diff options
author | Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org> | 2010-05-23 09:38:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org> | 2010-05-23 09:38:41 +0000 |
commit | abcf4853aff57ad7743605e88385c6835bea2529 (patch) | |
tree | d01e6d62de40d646c89c7cdc318a7329f2bf6e10 /po/fr.po | |
parent | 7f46bc621ed103ee257e46f1e221025cd4ec0dcc (diff) | |
download | kde-abcf4853aff57ad7743605e88385c6835bea2529.tar kde-abcf4853aff57ad7743605e88385c6835bea2529.tar.gz kde-abcf4853aff57ad7743605e88385c6835bea2529.tar.bz2 kde-abcf4853aff57ad7743605e88385c6835bea2529.tar.xz kde-abcf4853aff57ad7743605e88385c6835bea2529.zip |
Update French translation
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 48 |
1 files changed, 25 insertions, 23 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.mandriva.com\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-13 18:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-23 11:38+0100\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n" "Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,6 @@ msgid "&Mandriva KDE" msgstr "&Mandriva KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:130 -#, fuzzy msgid "" "<html>The Mandriva KDE team would like to thank you for using Mandriva and " "wish you a delightfull experience with our release.The members of the " @@ -81,23 +80,24 @@ msgid "" msgstr "" "<html>L'équipe Mandriva KDE vous remercie d'utiliser Mandriva et vous " "souhaite une merveilleuse expérience avec cette version. L'équipe Mandriva " -"KDE est constituée de :<br /><br /><strong>Développeur en chef Mandriva " -"KDE : </strong><br /><a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini " -"de Castro (heliocastro)</a><br /><br /><strong>Développeur en chef des " -"contributeurs Mandriva KDE : </strong><br /><a href=\"mailto:" -"nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /" -"><strong>Développeurs Mandriva OEM KDE : </strong><br /><a href=\"mailto:" -"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:" -"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /" -"><strong>Intégration PulseAudio et Phonon : </strong><br /><a href=\"mailto:" -"cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />Nous " -"remercions l'ensemble de l'équipe Mandriva et la très active communauté des " -"contributeurs Mandriva, sans laquelle ce travail n'aurait pas été possible " -"et un remerciement spécial pour l'équipe KDE qui nous a apporté son soutien " -"pour livrer KDE avec le tout nouveau Qt et qui a toujours été présente quand " -"nous avions besoin d'elle.<br /><br />Pour plus d'informations, consultez <a " -"href=\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /" -"><br />Merci d'avance pour votre soutien.</html>" +"KDE est constituée de :<br /><br /><strong>Développeur Mandriva KDE : </" +"strong><br /><a href=\"mailto:nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil " +"(neoclust)</a><br /><br /><strong>Développeurs Mandriva OEM KDE : </" +"strong><br /><a href=\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</" +"a><br /><a href=\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello " +"(farinha)</a><br /><br /><a href=\"mailto:rodrigo@mandriva.com.br\">Rodrigo " +"Gonçalves de Oliveira (rodrigo)</a><br /><br /><strong>Ancien développeur " +"Mandriva KDE : </strong><br /><a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio " +"Chissini de Castro (heliocastro)</a><br /><br /><strong>Intégration " +"PulseAudio et Phonon : </strong><br /><a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org" +"\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />Nous remercions l'ensemble de " +"l'équipe Mandriva et la très active communauté des contributeurs Mandriva, " +"sans laquelle ce travail n'aurait pas été possible et un remerciement " +"spécial pour l'équipe KDE qui nous a apporté son soutien pour livrer KDE " +"avec le tout nouveau Qt et qui a toujours été présente quand nous avions " +"besoin d'elle.<br /><br />Pour plus d'informations, consultez <a href=" +"\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br /" +">Merci d'avance pour votre soutien.</html>" msgid "Detected Virtuoso version:" msgstr "Version Virtuoso détectée : " @@ -480,15 +480,17 @@ msgid "" "With this option enabled, the text of an icon will have the fadding effect " "on the first line." msgstr "" +"Avec cette option activée, la première ligne de texte d'un icône aura un " +"effet d'atténuation." msgid "First line fading: " -msgstr "" +msgstr "Atténuation de la première ligne : " msgid "Frame width:" -msgstr "" +msgstr "Largeur du cadre : " msgid "Use this icon to increase the width of the icon frame." -msgstr "" +msgstr "Utilisez cette icône pour augmenter la largeur du cadre de l'icône." msgid "First line eliding" -msgstr "" +msgstr "Élision de la première ligne" |