diff options
author | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2010-02-15 14:37:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2010-02-15 14:37:43 +0000 |
commit | 2a476e6ed1ab2ddaeb9fdecf6024a793ff9a944a (patch) | |
tree | ac39987c008e52fd07ff7ea6200ee7499b7dec15 | |
parent | a3a434044583e75a52c2edecfad27075be0b4209 (diff) | |
download | kde-2a476e6ed1ab2ddaeb9fdecf6024a793ff9a944a.tar kde-2a476e6ed1ab2ddaeb9fdecf6024a793ff9a944a.tar.gz kde-2a476e6ed1ab2ddaeb9fdecf6024a793ff9a944a.tar.bz2 kde-2a476e6ed1ab2ddaeb9fdecf6024a793ff9a944a.tar.xz kde-2a476e6ed1ab2ddaeb9fdecf6024a793ff9a944a.zip |
Add sysinfo translation
-rw-r--r-- | Makefile | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 227 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 227 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 223 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 223 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/mandriva-kde-translation.pot | 231 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 223 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 223 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 222 |
71 files changed, 15316 insertions, 113 deletions
@@ -9,5 +9,5 @@ combine: done tarball: combine - @tar cfj mandriva-kde-translation-2010.0.tar.bz2 mandriva-kde-translation + @tar cfj mandriva-kde-translation-2010.1.tar.bz2 mandriva-kde-translation @rm -fr mandriva-kde-translation @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -190,6 +190,225 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "المُستندات المُستخدمة مؤخرًا" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "اعرض" @@ -209,9 +428,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "أعِد الحاسوب" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "المُستندات المُستخدمة مؤخرًا" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "التطبيقات" @@ -187,3 +187,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -168,6 +168,226 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Current user:" +msgstr "Центрирано" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Често ползвани програми" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #~ msgid "Run Command..." #~ msgstr "Стартиране на команда..." @@ -181,10 +401,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Последни програми:" #, fuzzy -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Често ползвани програми" - -#, fuzzy #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Последни програми:" @@ -219,9 +435,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Left" #~ msgstr "Ляво" -#~ msgid "Center" -#~ msgstr "Центрирано" - #~ msgid "Right" #~ msgstr "Дясно" @@ -166,6 +166,225 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Teulioù ha zo bet implijet ergantaou" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Gwell" @@ -185,9 +404,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Adloc'hañ an urzhiataer" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Teulioù ha zo bet implijet ergantaou" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Meziantoù" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -192,6 +192,225 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Nedávno použité dokumenty" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Zobrazit" @@ -211,9 +430,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Restartovat počítač" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Nedávno použité dokumenty" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Aplikace" @@ -188,6 +188,225 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dogfennaui Wedi eu Defnyddio'n Ddiweddar" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Golwg" @@ -207,9 +426,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Ail gychwyn y cyfrifiadur" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Dogfennaui Wedi eu Defnyddio'n Ddiweddar" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Rhaglenni" @@ -192,6 +192,225 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Nyligt brugte dokumenter" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Vis" @@ -211,9 +430,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Start maskinen igen" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Nyligt brugte dokumenter" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Programmer" @@ -199,6 +199,225 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Kürzlich benutzte Dokumente" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Ansehen" @@ -218,9 +437,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Den Computer neu starten" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Kürzlich benutzte Dokumente" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Anwendungen" @@ -201,6 +201,227 @@ msgstr "" "Σας απομένει ελάχιστος χώρος στο δίσκο στην κατάτμηση home (αυτή τη στιγμή %" "2%, %1 MiB ελεύθερα)." +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Current user:" +msgstr "Κέντρο" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Πρόσφατα Έγγραφα" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "Απενεργοποίηση προειδοποίησης" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Προβολή" @@ -220,9 +441,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Επανεκκίνηση υπολογιστή" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Πρόσφατα Έγγραφα" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Εφαρμογές" @@ -272,9 +490,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Left" #~ msgstr "Αριστερά" -#~ msgid "Center" -#~ msgstr "Κέντρο" - #~ msgid "Right" #~ msgstr "Δεξιά" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -193,6 +193,226 @@ msgstr "" "Sinu kodupartitsioonil on kettaruumi väga vähe järele jäänud (praegu %2%, %1 " "MiB vaba)." +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Viimati kasutatud dokumendid" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "Hoiatuse keelamine" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Näitamine" @@ -212,9 +432,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Käivita arvuti uuesti" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Viimati kasutatud dokumendid" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Rakendused" @@ -191,6 +191,226 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Current user:" +msgstr "Erdira" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Oraintsu erabilitako dokumentuak" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Ikusi" @@ -210,9 +430,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Konputagailua berrabiarazi" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Oraintsu erabilitako dokumentuak" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Aplikazioak" @@ -259,9 +476,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Left" #~ msgstr "Ezkerrera" -#~ msgid "Center" -#~ msgstr "Erdira" - #~ msgid "Right" #~ msgstr "Eskubira" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -199,6 +199,226 @@ msgstr "" "Osion, jolla kotihakemisto sijaitsee, vapaa levytila on käymässä vähiin " "(vapaana %2%, %1 Mt)." +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Äskettäin käytetyt asiakirjat" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "Poista varoitus käytöstä" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Näytä" @@ -218,9 +438,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Käynnistä uudelleen" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Äskettäin käytetyt asiakirjat" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Sovellukset" @@ -202,6 +202,225 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Documents récemment utilisés" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Affichage" @@ -221,9 +440,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Redémarrer l'ordinateur" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Documents récemment utilisés" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Applications" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -196,6 +196,224 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #~ msgid "Start KRandR when KDE starts" #~ msgstr "Iniciar KRandR ó arrincar KDE" @@ -167,6 +167,224 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #~ msgid "Start KRandR when KDE starts" #~ msgstr "התחלת KRandeR באתחול KDE" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -192,6 +192,226 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Current user:" +msgstr "Középre" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Nemrég használt dokumentumok" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Nézet" @@ -211,9 +431,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "A számítógép újraindítása" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Nemrég használt dokumentumok" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Alkalmazások" @@ -262,9 +479,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Left" #~ msgstr "Balra" -#~ msgid "Center" -#~ msgstr "Középre" - #~ msgid "Right" #~ msgstr "Jobbra" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -190,6 +190,225 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Nýlega notuð skjöl" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Skoða" @@ -209,9 +428,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Endurræsa tölvu" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Nýlega notuð skjöl" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Forrit" @@ -192,6 +192,225 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Documenti aperti di recente" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Vista" @@ -211,9 +430,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Riavvia il computer" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Documenti aperti di recente" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Applicazioni" @@ -169,6 +169,225 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "最近使った文書" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "表示" @@ -188,9 +407,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "コンピュータを再起動" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "最近使った文書" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "アプリケーション" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -188,6 +188,226 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Current user:" +msgstr "Ортодо" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Жакында колдонулган документтер" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Көрүү" @@ -207,9 +427,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Компьютерди кайрадан жүктөө" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Жакында колдонулган документтер" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Программалар" @@ -258,9 +475,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Left" #~ msgstr "Солдо" -#~ msgid "Center" -#~ msgstr "Ортодо" - #~ msgid "Right" #~ msgstr "Оңдо" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" diff --git a/po/mandriva-kde-translation.pot b/po/mandriva-kde-translation.pot index 05ab66c..5645ccb 100644 --- a/po/mandriva-kde-translation.pot +++ b/po/mandriva-kde-translation.pot @@ -55,6 +55,12 @@ msgid "" "<br /><br />Thank you very much in advance for your support.</html>" msgstr "" + + +#################### Nepomuk converter translation ############################ + + + msgid "Detected Virtuoso version:" msgstr "" @@ -145,6 +151,11 @@ msgstr "" msgid "Keep the dump of the old database." msgstr "" + +#################### Free space notifier translation ############################ + + + msgid "Low Disk Space" msgstr "" @@ -160,3 +171,223 @@ msgstr "" msgid "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 MiB free)." msgstr "" + +#################### Kio SysInfo translation ################################## + +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -166,6 +166,224 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #~ msgid "Start KRandR when KDE starts" #~ msgstr "Mula KRandR apabila KDE dimulakan" @@ -190,3 +190,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -189,6 +189,226 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Current user:" +msgstr "Midden" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Recent gebruikte documenten" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + # Is Beeld de juiste vertaling in deze context? #, fuzzy #~ msgid "Videos" @@ -209,9 +429,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Computer herstarten" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Recent gebruikte documenten" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Toepassingen" @@ -262,9 +479,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Left" #~ msgstr "Links" -#~ msgid "Center" -#~ msgstr "Midden" - #~ msgid "Right" #~ msgstr "Rechts" @@ -191,6 +191,226 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Current user:" +msgstr "I midten" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Nyleg bruka dokument" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Vis" @@ -210,9 +430,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Start maskina på nytt" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Nyleg bruka dokument" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Program" @@ -261,9 +478,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Left" #~ msgstr "Til venstre" -#~ msgid "Center" -#~ msgstr "I midten" - #~ msgid "Right" #~ msgstr "Til høgre" @@ -193,6 +193,225 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Ostatnio używane dokumenty" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Widok" @@ -212,9 +431,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Uruchom komputer ponownie" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Ostatnio używane dokumenty" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Aplikacje" @@ -168,6 +168,224 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #~ msgid "Start KRandR when KDE starts" #~ msgstr "Iniciar o KRandR quando o KDE inicia" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index bdb07ab..565a910 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -192,6 +192,226 @@ msgstr "" "Você está com pouco espaço em disco na sua partição home (atualmente %2%, %" "1 MiB livres ) " +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Documentos Recentes" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "Desabilitar Aviso" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Ver" @@ -211,9 +431,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Reiniciar o Computador" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Documentos Recentes" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Programas" @@ -234,6 +234,225 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Documente utilizate recent" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Afișaj" @@ -253,9 +472,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Repornește calculatorul" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Documente utilizate recent" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Aplicații" @@ -194,6 +194,225 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Последние открытые документы" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Вид" @@ -213,9 +432,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Перезагрузить компьютер" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Последние открытые документы" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Приложения" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -191,6 +191,226 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Current user:" +msgstr "Sredinsko" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Nazadnje uporabljeni dokumenti" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videz" @@ -210,9 +430,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Znova zaženi računalnik" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Nazadnje uporabljeni dokumenti" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Programi" @@ -262,9 +479,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Left" #~ msgstr "Levo" -#~ msgid "Center" -#~ msgstr "Sredinsko" - #~ msgid "Right" #~ msgstr "Desno" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index fbcc2e3..4818b1e 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -191,6 +191,225 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Current user:" +msgstr "Centrera" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #~ msgid "Start KRandR when KDE starts" #~ msgstr "Starta KRandR när KDE startar" @@ -222,9 +441,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Left" #~ msgstr "Vänster" -#~ msgid "Center" -#~ msgstr "Centrera" - #~ msgid "Right" #~ msgstr "Höger" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -195,6 +195,226 @@ msgstr "" "Ev dizininizin bulunduğu disk bölümü neredeyse dolu ((şu anda %2% dolu, %1 " "MiB boş)." +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Son Kullanılan Belgeler" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "Uyarıyı devre dışı bırak" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #~ msgid "Music" #~ msgstr "Müzik" @@ -222,9 +442,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Bilgisayarı Yeniden Başlat" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Son Kullanılan Belgeler" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Uygulamalar" @@ -192,6 +192,225 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Недавні документи" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Переглянути" @@ -211,9 +430,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Перезавантажити комп'ютер" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "Недавні документи" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Програми" @@ -166,3 +166,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 7ab3f35..800f54a 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -166,3 +166,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" @@ -165,3 +165,221 @@ msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %2%, %1 " "MiB free)." msgstr "" + +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +msgid "My Documents" +msgstr "" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f874e3f..b5fc4df 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -185,6 +185,225 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "最近使用的文档" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "查看" @@ -204,9 +423,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "重新启动计算机" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "最近使用的文档" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "应用程序" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 33b3918..7928cf5 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -186,6 +186,225 @@ msgid "" "MiB free)." msgstr "" +# ################### Kio SysInfo translation ################################## +msgid "KSysInfo" +msgstr "" + +msgid "Embeddable System Information" +msgstr "" + +msgid "%1 GiB" +msgstr "" + +msgid "%1 MiB" +msgstr "" + +msgid "%1 KiB" +msgstr "" + +msgid "Network is <strong>shutting down</strong>" +msgstr "" + +msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>online</strong>" +msgstr "" + +msgid "You are <strong>offline</strong>" +msgstr "" + +msgid "Unknown network status" +msgstr "" + +msgid "Looking for CPU information..." +msgstr "" + +msgid "My Computer" +msgstr "" + +msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." +msgstr "" + +msgid "Looking for disk information..." +msgstr "" + +msgid "Disk Information" +msgstr "" + +msgid "OS Information" +msgstr "" + +msgid "OS:" +msgstr "" + +msgid "Current user:" +msgstr "" + +msgid "System:" +msgstr "" + +msgid "KDE:" +msgstr "" + +msgid "Display Info" +msgstr "" + +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +msgid "Model:" +msgstr "" + +msgid "Driver:" +msgstr "" + +msgid "Looking for battery and AC information..." +msgstr "" + +msgid "Battery Information" +msgstr "" + +msgid "Battery present:" +msgstr "" + +msgctxt "battery state" +msgid "State:" +msgstr "" + +msgid "Charge percent:" +msgstr "" + +msgid "Rechargeable:" +msgstr "" + +msgid "AC plugged:" +msgstr "" + +msgid "Getting OS information...." +msgstr "" + +msgid "Common Folders" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "最近使用的文件" + +msgid "My Home Folder" +msgstr "" + +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +msgid "Looking up network status..." +msgstr "" + +msgid "Network Status" +msgstr "" + +msgid "CPU Information" +msgstr "" + +msgid "Processor (CPU):" +msgstr "" + +msgid "Speed:" +msgstr "" + +msgid "%1 MHz" +msgstr "" + +msgid "Cores:" +msgstr "" + +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +msgid "Looking for memory information..." +msgstr "" + +msgid "Memory Information" +msgstr "" + +msgid "Total memory (RAM):" +msgstr "" + +msgid "Free memory:" +msgstr "" + +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +msgid "Total swap:" +msgstr "" + +msgid "Free swap:" +msgstr "" + +msgid "%1 (+ %2 Caches)" +msgstr "" + +msgid "Device" +msgstr "" + +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Total space" +msgstr "" + +msgid "Available space" +msgstr "" + +msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (3D Support)" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1 (No 3D Support)" +msgstr "" + +#: sysinfo.cpp:613 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Unknown operating system version" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "No Charge" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Charging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Discharging" +msgstr "" + +msgctxt "battery charge state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Videos" #~ msgstr "檢視" @@ -205,9 +424,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "重新啟動電腦" -#~ msgid "Recently Used Documents" -#~ msgstr "最近使用的文件" - #~ msgid "Applications" #~ msgstr "應用程式" |