diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 182 |
1 files changed, 111 insertions, 71 deletions
@@ -14,21 +14,21 @@ # Yuri Khabarov <madb00blik@gmail.com>, 2011 # Игорь Горбунов <igor.gorbounov@gmail.com>, 2012 # yuliya <ypoyarko@redhat.com>, 2016. #zanata +# Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>, 2018. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 03:51+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" +"Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-07 10:43-0500\n" -"Last-Translator: yuliya <ypoyarko@redhat.com>\n" -"Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:904 msgid "No parameters given to setup a default route" @@ -71,10 +71,11 @@ msgstr "" "Неподдерживаемая причина '$reason' для передачи команды переключения " "состояния демону radvd" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:111 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:96 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:111 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:96 msgid "" -"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." -"" +"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying " +"initialization." msgstr "" "Похоже, что устройство $alias отсутствует. Инициализация ${DEVICE} отложена." @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "${base} не работает, но pid-файл существует" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:273 msgid "Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${IPADDR}." -msgstr "" +msgstr "Ошибка, другой узел ($ARPINGMAC) уже использует адрес ${IPADDR}." #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:198 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." @@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Определяется информация IP для ${DEVICE}..." #: ../rc.d/init.d/functions:531 msgid "WARNING" -msgstr "ВНИМАНИЕ!" +msgstr "ВНИМАНИЕ" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:61 msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)" @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Отсутствует параметр «IPv6-gateway» (аргумен #: ../rc.d/init.d/functions:391 msgid "Usage: pidfileofproc {program}" -msgstr "Применение: pidfileofproc {программа}" +msgstr "Применение: pidfileofproc {program}" #: ../rc.d/init.d/functions:308 ../rc.d/init.d/functions:308 msgid "$base startup" @@ -151,7 +152,8 @@ msgstr "" msgid "error iN $FILE: didn't specify netmask or prefix" msgstr "ошибка в $FILE: не задана ни маска сети, ни префикс" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:36 ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:63 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:36 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:63 msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name." msgstr "Устройство '$DEVICE' не поддерживается как имя устройства GRE." @@ -162,8 +164,8 @@ msgstr "Управление radvd разрешено, но конфигурац #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:304 msgid "Error adding default gateway for ${REALDEVICE}." msgstr "" -"Произошла ошибка при попытке добавления стандартного шлюза для ${REALDEVICE}." -"" +"Произошла ошибка при попытке добавления стандартного шлюза для " +"${REALDEVICE}." #: ../rc.d/init.d/network:246 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}" @@ -175,9 +177,10 @@ msgstr "Не удалось создать туннельное устройст #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:636 msgid "DEBUG " -msgstr "" +msgstr "ОТЛАДКА " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:46 ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:52 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:46 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:52 msgid "" "Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured " "address ${HWADDR}. Ignoring." @@ -207,19 +210,19 @@ msgstr "ошибка в $FILE: неверный номер псевдонима #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:639 msgid "ERROR " -msgstr "" +msgstr "ОШИБКА " #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:642 msgid "WARN " -msgstr "" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ " #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:159 msgid "Device '$device' doesn't exist" -msgstr "Устройство '$device' не существует" +msgstr "Устройство «$device» не существует" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38 msgid "Usage: ifup <configuration>" -msgstr "Применение: ifup <имя_устройства>" +msgstr "Применение: ifup <configuration>" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup:132 ../sysconfig/network-scripts/ifup:133 msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}" @@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ctc:36 msgid "ERROR: ${DEVICE} did not come up!" -msgstr "Ошибка: ${DEVICE} не обнаружено." +msgstr "ОШИБКА: ${DEVICE} не появилось!" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251 msgid "" @@ -247,11 +250,24 @@ msgstr "Похоже, что устройство ${DEVICE} отсутствуе #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:841 msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format" -msgstr "Указанный стандартный шлюз IPv6 '$address' имеет неверный формат" - -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:140 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:203 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:232 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:427 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:489 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:523 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:565 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:643 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:701 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:754 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:793 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:921 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1054 +msgstr "Указанный стандартный шлюз IPv6 «$address» имеет неверный формат" + +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:140 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:203 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:232 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:427 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:489 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:523 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:565 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:643 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:701 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:754 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:793 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:921 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1054 msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)" -msgstr "Отсутствует параметр 'device' (арг 1)" +msgstr "Отсутствует параметр «device» (арг 1)" #: ../rc.d/init.d/network:75 msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel." @@ -265,7 +281,7 @@ msgstr "" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" -msgstr "Устройство '$DEVICE' уже активировано, деактивируйте сначала" +msgstr "Устройство «$DEVICE» уже активировано, деактивируйте сначала" #: ../rc.d/init.d/netconsole:36 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" @@ -273,19 +289,20 @@ msgstr "Применение: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1066 msgid "Duplicate Address Detection: Duplicate addresses detected" -msgstr "" +msgstr "Обнаружен повторяющийся адрес: обнаружены повторящиеся адреса" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:237 ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:248 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:237 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:248 msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files" msgstr "ошибка в ifcfg-${parent_device}: файлы" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:804 msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range" -msgstr "Заданное значение IPv6 MTU '$ipv6_mtu' выходит за границы диапазона" +msgstr "Заданное значение IPv6 MTU «$ipv6_mtu» выходит за границы диапазона" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:340 msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" -msgstr "ошибка в $FILE: IPADDR_START больше чем IPADDR_END" +msgstr "ошибка в $FILE: IPADDR_START больше, чем IPADDR_END" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:182 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -295,12 +312,15 @@ msgstr "" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1079 msgid "Some IPv6 address(es) of ${device} remain still in 'tentative' state" msgstr "" +"Некоторые адреса IPv6 устройства ${device} все еще в «предварительном» " +"состоянии" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:100 ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:119 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:100 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:119 msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "" -"Перезапустите сетевое окружение, выполнив команду '/sbin/service network " -"restart'" +"Перезапустите сетевое окружение, выполнив команду «/sbin/service network " +"restart»" #: ../rc.d/init.d/functions:498 msgid " OK " @@ -322,7 +342,8 @@ msgstr "PHYSDEV должно быть задано для устройства $ msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed" msgstr "radvd не (корректно) установлен, переключение состояния не удалось" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:210 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:349 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:210 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:349 msgid " failed." msgstr " ошибка." @@ -344,9 +365,10 @@ msgstr "" msgid "Starting $prog (via systemctl): " msgstr "Запускается $prog (с помощью systemctl): " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22 msgid "usage: ifdown <configuration>" -msgstr "применение: ifdown <имя_устройства>" +msgstr "применение: ifdown <configuration>" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:287 msgid "" @@ -354,19 +376,24 @@ msgid "" msgstr "" "Для использования 6to4 и RADVD должна быть включена маршрутизация IPv6" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:438 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:495 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:534 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:438 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:495 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:534 msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)" -msgstr "Указанное устройство '$device' не поддерживается (арг 1)" +msgstr "Указанное устройство «$device» не поддерживается (арг 1)" #: ../rc.d/init.d/network:166 msgid "rootfs or /usr is on network filesystem, leaving network up" msgstr "" +"rootfs или /usr находится на сетевой файловой системе, сеть остается " +"включенной" #: ../rc.d/init.d/netconsole:128 msgid "netconsole module loaded" -msgstr "Модуль netconsole загружен." +msgstr "Модуль netconsole загружен" -#: ../rc.d/init.d/functions:348 ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:373 +#: ../rc.d/init.d/functions:348 ../rc.d/init.d/functions:358 +#: ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:373 msgid "$base shutdown" msgstr "останов $base" @@ -383,14 +410,16 @@ msgid "" "Waiting for interface ${device} IPv6 address(es) to leave the 'tentative' " "state" msgstr "" +"Ожидание выхода адресов IPv6 интерфейся ${device} из «предварительного» " +"состояния" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:86 msgid "" "'No route to host' adding route '$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' " "through device '$device'" msgstr "" -"'No route to host' добавляет маршрут '$networkipv6' через шлюз " -"'$gatewayipv6' устройства '$device'" +"«No route to host» добавляет маршрут «$networkipv6» через шлюз " +"«$gatewayipv6» устройства «$device»" #: ../rc.d/init.d/network:127 ../rc.d/init.d/network:134 msgid "Bringing up interface $i: " @@ -401,10 +430,12 @@ msgid "" "Redirecting to /bin/systemctl ${ACTION}${OPTIONS:+ }${OPTIONS} " "${SERVICE_MANGLED}" msgstr "" +"Перенаправление на /bin/systemctl ${ACTION}${OPTIONS:+ }${OPTIONS} " +"${SERVICE_MANGLED}" #: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-routes:6 msgid "usage: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]" -msgstr "применение: ifdown-routes <сетевое_устройство> [<псевдоним>]" +msgstr "применение: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:51 msgid "Bridge support not available: brctl not found" @@ -422,13 +453,14 @@ msgstr "" "Удаленный адрес «$addressipv4tunnel» туннельного устройства «$device» уже " "используется устройством «$devnew»" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:40 ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:40 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58 msgid "" "Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and " "restart (IPv6) networking" msgstr "" -"Устройство '$DEVICE' не поддерживается, используйте параметр IPV6_AUTOTUNNEL " -"и перезапустите сеть IPv6" +"Устройство '$DEVICE' не поддерживается, используйте параметр IPV6_AUTOTUNNEL" +" и перезапустите сеть IPv6" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:343 msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)" @@ -467,19 +499,19 @@ msgstr "$*" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:855 msgid "" -"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway " -"device is specified" +"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway" +" device is specified" msgstr "" "Адрес стандартного шлюза IPv6 «$address» является локальным адресом канала, " "но при этом не задана ни область действия, ни шлюз" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:645 msgid "INFO " -msgstr "" +msgstr "ИНФОРМАЦИЯ " #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:610 msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work" -msgstr "Не удалось активировать туннельное устройство '$device'" +msgstr "Не удалось активировать туннельное устройство «$device»" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:993 msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd" @@ -497,7 +529,7 @@ msgstr "Отсутствует глобальный IPv4-адрес 'global IPv4 #: ../rc.d/init.d/netconsole:131 msgid "netconsole module not loaded" -msgstr "Модуль netconsole не загружен." +msgstr "Модуль netconsole не загружен" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:89 msgid "Unknown error" @@ -528,21 +560,21 @@ msgid "" "Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently " "disabled in kernel" msgstr "" -"Глобальная маршрутизация IPv6 запрещена в настройках, но разрешена в ядре" +"Глобальная маршрутизация IPv6 запрещена в настройках, но не запрещена в ядре" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:165 msgid "Device '$device' enabling didn't work" -msgstr "Не удалось активировать устройство '$device'" +msgstr "Не удалось активировать устройство «$device»" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:186 msgid "Cannot add IPv6 address '$address' on dev '$device'" -msgstr "Не удалось присвоить IPv6-адрес «$address» устройству «$device»" +msgstr "Не удалось добавить IPv6-адрес «$address» устройству «$device»" #: ../service:89 msgid "" "The service command supports only basic LSB actions (start, stop, restart, " -"try-restart, reload, force-reload, status). For other actions, please try to " -"use systemctl." +"try-restart, reload, force-reload, status). For other actions, please try to" +" use systemctl." msgstr "" "service поддерживает только базовые действия LSB (start, stop, restart, try-" "restart, reload, force-reload, status). Для выполнения других действий " @@ -554,19 +586,21 @@ msgstr "" "Предупреждение: устройство не поддерживает IPv6 при помощи инкапсуляции " "'rawip'" +#: ../sys-unconfig:6 +msgid "Usage: sys-unconfig" +msgstr "Применение: sys-unconfig" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-routes:6 msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]" -msgstr "применение: ifup-routes <устройство сети> [<псевдоним>]" +msgstr "применение: ifup-routes <net-device> [<nickname>]" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:570 msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)" -msgstr "" -"Отсутствует параметр 'Адрес IPv4 туннеля' ('IPv4-tunnel address') (арг 2)" +msgstr "Отсутствует параметр «IPv4-tunnel address» (арг 2)" #: ../rc.d/init.d/netconsole:118 msgid "Disabling netconsole" -msgstr "Отключается netconsole" +msgstr "Отключение netconsole" #: ../rc.d/init.d/network:221 msgid "Shutting down loopback interface: " @@ -574,40 +608,43 @@ msgstr "Деактивируется интерфейс-петля: " #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:710 msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)" -msgstr "Указан неподдерживаемый параметр '$selection' (арг 2)" +msgstr "Указан неподдерживаемый параметр «$selection» (арг 2)" #: ../rc.d/init.d/functions:52 msgid "Reloading systemd: " -msgstr "" +msgstr "Перезагрузка systemd: " #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:959 msgid "No reason given for sending trigger to radvd" msgstr "" "Не указана причина для передачи команды переключения состояния демону radvd" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:207 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:347 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:207 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:347 msgid " done." msgstr " готово." #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:56 msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)" -msgstr "Отсутствует параметр IPv6-сети 'IPv6-network' (арг 1)" +msgstr "Отсутствует параметр «IPv6-network» (арг 1)" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1005 msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd" msgstr "" -"Указанный pid-файл '$pidfile' не существует, не удаётся передать команду " +"Указанный pid-файл «$pidfile» не существует, не удаётся передать команду " "переключения состояния демону radvd" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:528 msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)" -msgstr "Отсутствует локальный IPv4-адрес 'local IPv4 address' (арг 2)" +msgstr "Отсутствует параметр «local IPv4 address» (арг 2)" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:269 msgid "" "Determining if ip address ${IPADDR} is already in use for device " "${parent_device}..." msgstr "" +"Определение, используется ли уже IP адрес ${IPADDR} для устройства " +"${parent_device}..." #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:119 msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." @@ -616,10 +653,12 @@ msgstr "Отсутствует файл конфигурации $PARENTCONFIG." #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1080 msgid "Run 'ip -6 addr show dev ${device} scope global tentative' to see more" msgstr "" +"Запустите «ip -6 addr show dev ${device} scope global tentative» для " +"получения дополнительных сведений" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1067 msgid "Duplicate Address Detection: Please, fix your network configuration" -msgstr "" +msgstr "Обнаружен повторяющийся адрес: исправьте сетевые настройки" #: ../rc.d/init.d/functions:581 ../rc.d/init.d/functions:581 msgid "$STRING" @@ -637,6 +676,7 @@ msgstr "ошибка в $FILE: ipaddr $IPADDR уже встречался в $ip msgid "" "Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${ipaddr[$idx]}." msgstr "" +"Ошибка, другой узел ($ARPINGMAC) уже использует адрес ${ipaddr[$idx]}." #: ../rc.d/init.d/functions:36 msgid "Stopping $prog (via systemctl): " @@ -653,7 +693,7 @@ msgstr "netconsole: невозможно определить MAC-адрес д #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1014 msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd" msgstr "" -"Pid-файл '$pidfile' пуст, не могу передать команду переключения состояния " +"Pid-файл «$pidfile» пуст, не могу передать команду переключения состояния " "демону radvd" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:234 @@ -693,7 +733,7 @@ msgstr "" #: ../rc.d/init.d/netconsole:85 msgid "Unable to resolve IP address specified in /etc/sysconfig/netconsole" -msgstr "" +msgstr "Не удается разрешить IP-адрес, заданный в /etc/sysconfig/netconsole" #: ../rc.d/init.d/functions:464 ../rc.d/init.d/functions:470 msgid "${base} (pid $pid) is running..." |