aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po1141
1 files changed, 608 insertions, 533 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 895e5cf9..792061ac 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -27,425 +27,463 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:904
-msgid "No parameters given to setup a default route"
-msgstr ""
-"Не заданы параметры для установки стандартного маршрута, используемого по "
-"умолчанию"
+#: ../network-scripts/ifdown:15 ../network-scripts/ifdown:22
+msgid "usage: ifdown <configuration>"
+msgstr "применение: ifdown <configuration>"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:67
-msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
-msgstr "формат: ifup-aliases <сетевое_устройство> [<конфигурация>]\n"
+#: ../network-scripts/ifdown:33 ../network-scripts/ifup:49
+msgid "Users cannot control this device."
+msgstr "Пользователи не могут управлять этим устройством."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:63
-msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid"
+#: ../network-scripts/ifdown:40
+msgid ""
+"You are using 'ifdown' script provided by 'network-scripts', which are now "
+"deprecated."
msgstr ""
-"Отсутствует удаленный адрес IPv4 туннеля; конфигурация недействительна"
-
-#: ../rc.d/init.d/functions:478
-msgid "${base} status unknown due to insufficient privileges."
-msgstr "неизвестный статус ${base}: недостаточно полномочий."
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:145
-msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)"
-msgstr "Отсутствует IPv6-адрес 'IPv6-address' (арг 2)"
-
-#: ../rc.d/init.d/functions:318 ../rc.d/init.d/functions:328
-msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]"
-msgstr "Применение: killproc [-p pidfile] [-d delay] {program} [-signal]"
+#: ../network-scripts/ifdown:41 ../network-scripts/ifup:57
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:53
+msgid "'network-scripts' will be removed from distribution in near future."
+msgstr ""
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:237
+#: ../network-scripts/ifdown:42 ../network-scripts/ifup:58
msgid ""
-"Warning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of "
-"'$tunnelmtu', ignored"
+"It is advised to switch to 'NetworkManager' instead - it provides 'ifup/"
+"ifdown' scripts as well."
msgstr ""
-"Предупреждение: величина MTU '$IPV6TO4_MTU' для 6to4 превышает максимальное "
-"значение '$tunnelmtu', поэтому она будет игнорироваться"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:964
-msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd"
+#: ../network-scripts/ifdown-eth:46 ../network-scripts/ifdown-eth:52
+msgid ""
+"Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured "
+"address ${HWADDR}. Ignoring."
msgstr ""
-"Неподдерживаемая причина '$reason' для передачи команды переключения "
-"состояния демону radvd"
+"Устройство ${DEVICE} имеет MAC-адрес ${FOUNDMACADDR} вместо настроенного "
+"${HWADDR}. Игнорируется."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:111
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:96
+#: ../network-scripts/ifdown-routes:6
+msgid "usage: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]"
+msgstr "применение: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]"
+
+#: ../network-scripts/ifdown-sit:40 ../network-scripts/ifup-sit:58
msgid ""
-"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying "
-"initialization."
+"Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and "
+"restart (IPv6) networking"
msgstr ""
-"Похоже, что устройство $alias отсутствует. Инициализация ${DEVICE} отложена."
+"Устройство '$DEVICE' не поддерживается, используйте параметр IPV6_AUTOTUNNEL "
+"и перезапустите сеть IPv6"
-#: ../rc.d/init.d/functions:474
-msgid "${base} dead but pid file exists"
-msgstr "${base} не работает, но pid-файл существует"
+#: ../network-scripts/ifdown-tunnel:36 ../network-scripts/ifup-tunnel:68
+msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name."
+msgstr "Устройство '$DEVICE' не поддерживается как имя устройства GRE."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:273
-msgid "Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${IPADDR}."
-msgstr "Ошибка, другой узел ($ARPINGMAC) уже использует адрес ${IPADDR}."
+#: ../network-scripts/ifup:30 ../network-scripts/ifup:38
+msgid "Usage: ifup <configuration>"
+msgstr "Применение: ifup <configuration>"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:198
-msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
-msgstr "Определяется информация IP для ${DEVICE}..."
+#: ../network-scripts/ifup:37
+msgid "$0: configuration for ${1} not found."
+msgstr "$0: конфигурация для ${1} не найдена."
-#: ../rc.d/init.d/functions:531
-msgid "WARNING"
-msgstr "ВНИМАНИЕ"
+#: ../network-scripts/ifup:56
+msgid ""
+"You are using 'ifup' script provided by 'network-scripts', which are now "
+"deprecated."
+msgstr ""
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:61
-msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)"
-msgstr "Отсутствует параметр «IPv6-gateway» (аргумент 2)"
+#: ../network-scripts/ifup:87 ../network-scripts/ifup:102
+msgid "PHYSDEV should be set for device ${DEVICE}"
+msgstr "PHYSDEV должно быть задано для устройства ${DEVICE}"
-#: ../rc.d/init.d/functions:391
-msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
-msgstr "Применение: pidfileofproc {program}"
+#: ../network-scripts/ifup:110
+msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}"
+msgstr "В ядре отсутствует поддержка 802.1Q VLAN для устройства ${DEVICE}"
-#: ../rc.d/init.d/functions:308 ../rc.d/init.d/functions:308
-msgid "$base startup"
-msgstr "запуск $base"
+#: ../network-scripts/ifup:117 ../network-scripts/ifup-eth:123
+msgid ""
+"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
+msgstr ""
+"Похоже, что устройство $alias отсутствует. Инициализация ${DEVICE} отложена."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:43
-msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring."
+#: ../network-scripts/ifup:138 ../network-scripts/ifup:139
+msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}"
msgstr ""
-"Устройство ${DEVICE} имеет MAC-адрес, отличный от ожидаемого; игнорируется."
+"Ошибка: не удалось добавить VLAN ${VID} (${DEVICE}) на устройстве ${PHYSDEV}"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:383
-msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)"
-msgstr "Отсутствует параметр 'address' (арг 1)"
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:67
+msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
+msgstr "формат: ifup-aliases <сетевое_устройство> [<конфигурация>]\n"
-#: ../rc.d/init.d/netconsole:93
-msgid "Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsole"
-msgstr "Адрес сервера не определен в /etc/sysconfig/netconsole"
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:119
+msgid "Missing config file $PARENTCONFIG."
+msgstr "Отсутствует файл конфигурации $PARENTCONFIG."
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:798
-msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)"
-msgstr "Отсутствует параметр 'IPv6 MTU' (арг 2)"
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:169
+msgid "error in $FILE: invalid alias number"
+msgstr "ошибка в $FILE: неверный номер псевдонима (alias)"
-#: ../rc.d/init.d/network:70
-msgid "Bringing up loopback interface: "
-msgstr "Активируется интерфейс loopback: "
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:179
+msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen"
+msgstr "ошибка в $FILE: ipaddr $IPADDR уже встречался в $ipseen"
-#: ../rc.d/init.d/functions:520
-msgid "PASSED"
-msgstr "ПРОШЛА"
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:184
+msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
+msgstr ""
+"ошибка в $FILE: устройство $parent_device:$DEVNUM уже встречалось в $devseen"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:394
-msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)"
-msgstr "Указанный адрес IPv4 '$addr' не является глобальным (арг 1)"
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:193
+msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr"
+msgstr "ошибка в $FILE: не указано устройство или IP-адрес"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:706
-msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)"
-msgstr "Отсутствует параметр 'selection' (арг 2)"
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:198
+msgid "error iN $FILE: didn't specify netmask or prefix"
+msgstr "ошибка в $FILE: не задана ни маска сети, ни префикс"
+
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:238 ../network-scripts/ifup-aliases:249
+msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files"
+msgstr "ошибка в ifcfg-${parent_device}: файлы"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:269
msgid ""
-"IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or "
-"otherwise specified"
+"Determining if ip address ${IPADDR} is already in use for device "
+"${parent_device}..."
msgstr ""
-"Для настройки IPv6to4 необходим адрес IPv4 на соответствующем интерфейсе, "
-"или он должен быть указан другим образом"
+"Определение, используется ли уже IP адрес ${IPADDR} для устройства "
+"${parent_device}..."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:196
-msgid "error iN $FILE: didn't specify netmask or prefix"
-msgstr "ошибка в $FILE: не задана ни маска сети, ни префикс"
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:273
+msgid "Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${IPADDR}."
+msgstr "Ошибка, другой узел ($ARPINGMAC) уже использует адрес ${IPADDR}."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:36
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:63
-msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name."
-msgstr "Устройство '$DEVICE' не поддерживается как имя устройства GRE."
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:334
+msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree"
+msgstr "ошибка в $FILE: IPADDR_START и IPADDR_END не согласованы"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:303
-msgid "radvd control enabled, but config is not complete"
-msgstr "Управление radvd разрешено, но конфигурация неполная"
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:339
+msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
+msgstr "ошибка в $FILE: IPADDR_START больше, чем IPADDR_END"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:304
-msgid "Error adding default gateway for ${REALDEVICE}."
+#: ../network-scripts/ifup-ctc:36
+msgid "ERROR: ${DEVICE} did not come up!"
+msgstr "ОШИБКА: ${DEVICE} не появилось!"
+
+#: ../network-scripts/ifup-eth:43
+msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring."
msgstr ""
-"Произошла ошибка при попытке добавления стандартного шлюза для "
-"${REALDEVICE}."
+"Устройство ${DEVICE} имеет MAC-адрес, отличный от ожидаемого; игнорируется."
-#: ../rc.d/init.d/network:246
-msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
-msgstr "Применение: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
+#: ../network-scripts/ifup-eth:116
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
+msgid "Device name does not seem to be present."
+msgstr "Похоже, что устройство ${DEVICE} отсутствует. Инициализация отложена."
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:603
-msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work"
-msgstr "Не удалось создать туннельное устройство «$device»"
+#: ../network-scripts/ifup-eth:125
+msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
+msgstr "Похоже, что устройство ${DEVICE} отсутствует. Инициализация отложена."
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:636
-msgid "DEBUG "
-msgstr "ОТЛАДКА "
+#: ../network-scripts/ifup-eth:221
+msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
+msgstr "Определяется информация IP для ${DEVICE}..."
+
+#: ../network-scripts/ifup-eth:223
+msgid " failed; no link present. Check cable?"
+msgstr " ошибка, связь отсутствует. Проверить кабель?"
+
+#: ../network-scripts/ifup-eth:230 ../network-scripts/ifup-eth:378
+msgid " done."
+msgstr " готово."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:46
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:52
+#: ../network-scripts/ifup-eth:233 ../network-scripts/ifup-eth:380
+msgid " failed."
+msgstr " ошибка."
+
+#: ../network-scripts/ifup-eth:257
+msgid "Failed to bring up ${DEVICE}."
+msgstr "Ошибка активации интерфейса ${DEVICE}."
+
+#: ../network-scripts/ifup-eth:288
msgid ""
-"Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured "
-"address ${HWADDR}. Ignoring."
+"Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${ipaddr[$idx]}."
+msgstr "Ошибка, другой узел ($ARPINGMAC) уже использует адрес ${ipaddr[$idx]}."
+
+#: ../network-scripts/ifup-eth:295
+msgid "Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}."
+msgstr "Ошибка при добавлении адреса ${ipaddr[$idx]} для ${DEVICE}."
+
+#: ../network-scripts/ifup-eth:322
+msgid "Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}."
msgstr ""
-"Устройство ${DEVICE} имеет MAC-адрес ${FOUNDMACADDR} вместо настроенного "
-"${HWADDR}. Игнорируется."
+"Произошла ошибка при попытке добавления стандартного шлюза ${GATEWAY} для "
+"${DEVICE}."
-#: ../rc.d/init.d/functions:509
-msgid "FAILED"
-msgstr "СБОЙ "
+#: ../network-scripts/ifup-eth:327
+msgid "Error adding default gateway for ${REALDEVICE}."
+msgstr ""
+"Произошла ошибка при попытке добавления стандартного шлюза для ${REALDEVICE}."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:336
+#: ../network-scripts/ifup-eth:365
msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..."
msgstr "Определяется информация IPv6 для ${DEVICE}..."
-#: ../rc.d/init.d/functions:490
-msgid "${base} is stopped"
-msgstr "${base} остановлен"
+#: ../network-scripts/ifup-ippp:55
+msgid "$*"
+msgstr "$*"
-#: ../rc.d/init.d/functions:227 ../rc.d/init.d/functions:265
-msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}"
-msgstr "$0: Применение: daemon [+/-nicelevel] {program}"
+#: ../network-scripts/ifup-ippp:374
+msgid ""
+"Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using "
+"encapsulation 'syncppp'"
+msgstr ""
+"Предупреждение: ipppd (kernel 2.4.x и ниже) не поддерживает использование "
+"IPv6-протоколом инкапсуляции 'syncppp'"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:167
-msgid "error in $FILE: invalid alias number"
-msgstr "ошибка в $FILE: неверный номер псевдонима (alias)"
+#: ../network-scripts/ifup-ippp:376
+msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'"
+msgstr ""
+"Предупреждение: устройство не поддерживает IPv6 при помощи инкапсуляции "
+"'rawip'"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:639
-msgid "ERROR "
-msgstr "ОШИБКА "
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:99
+msgid ""
+"Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently "
+"enabled in kernel"
+msgstr ""
+"Глобальная маршрутизация IPv6 разрешена в настройках, но запрещена в ядре"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:642
-msgid "WARN "
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ "
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:100 ../network-scripts/ifup-ipv6:119
+msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'"
+msgstr ""
+"Перезапустите сетевое окружение, выполнив команду «/sbin/service network "
+"restart»"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:159
-msgid "Device '$device' doesn't exist"
-msgstr "Устройство «$device» не существует"
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:118
+msgid ""
+"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently "
+"disabled in kernel"
+msgstr ""
+"Глобальная маршрутизация IPv6 запрещена в настройках, но не запрещена в ядре"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38
-msgid "Usage: ifup <configuration>"
-msgstr "Применение: ifup <configuration>"
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:157
+msgid ""
+"Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel"
+msgstr ""
+"Не удается задействовать метод защиты IPv6 '$IPV6_PRIVACY', так как он не "
+"поддерживается ядром"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:132 ../sysconfig/network-scripts/ifup:133
-msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}"
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:182
+msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first"
msgstr ""
-"Ошибка: не удалось добавить VLAN ${VID} (${DEVICE}) на устройстве ${PHYSDEV}"
+"Устройство 'tun6to4' (из '$DEVICE') уже активировано, деактивируйте его "
+"сначала"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ctc:36
-msgid "ERROR: ${DEVICE} did not come up!"
-msgstr "ОШИБКА: ${DEVICE} не появилось!"
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:209
+msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable"
+msgstr "Адрес IPv4 «$ipv4addr» не может использоваться в глобальной сети"
+
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:222
+msgid ""
+"IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or "
+"otherwise specified"
+msgstr ""
+"Для настройки IPv6to4 необходим адрес IPv4 на соответствующем интерфейсе, "
+"или он должен быть указан другим образом"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:237
msgid ""
-"Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored"
+"Warning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of "
+"'$tunnelmtu', ignored"
+msgstr ""
+"Предупреждение: величина MTU '$IPV6TO4_MTU' для 6to4 превышает максимальное "
+"значение '$tunnelmtu', поэтому она будет игнорироваться"
+
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:251
+msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored"
msgstr ""
"Предупреждение: устройство 'tun6to4' не поддерживает 'IPV6_DEFAULTGW'. "
"Пропускается"
-#: ../sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:161
-msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
-msgstr "Применение: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
-
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:98
-msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
-msgstr "Похоже, что устройство ${DEVICE} отсутствует. Инициализация отложена."
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:287
+msgid ""
+"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
+msgstr "Для использования 6to4 и RADVD должна быть включена маршрутизация IPv6"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:841
-msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format"
-msgstr "Указанный стандартный шлюз IPv6 «$address» имеет неверный формат"
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:300
+msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix"
+msgstr "Ошибка при вычислении префикса IPv6to4"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:140
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:203
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:232
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:427
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:489
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:523
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:565
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:643
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:701
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:754
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:793
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:921
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1054
-msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)"
-msgstr "Отсутствует параметр «device» (арг 1)"
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:303
+msgid "radvd control enabled, but config is not complete"
+msgstr "Управление radvd разрешено, но конфигурация неполная"
-#: ../rc.d/init.d/network:75
-msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel."
-msgstr "Поддержка 802.1Q VLAN отсутствует в ядре."
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:310
+msgid "6to4 configuration is not valid"
+msgstr "Неверная конфигурация 6to4"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:299
-msgid "Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}."
+#: ../network-scripts/ifup-post:114
+msgid "/etc/resolv.conf was not updated: failed to create temporary file"
msgstr ""
-"Произошла ошибка при попытке добавления стандартного шлюза ${GATEWAY} для "
-"${DEVICE}."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71
-msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
-msgstr "Устройство «$DEVICE» уже активировано, деактивируйте сначала"
+#: ../network-scripts/ifup-routes:6
+msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
+msgstr "применение: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
-#: ../rc.d/init.d/netconsole:36
-msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
-msgstr "Применение: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
+#: ../network-scripts/ifup-sit:63
+msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid"
+msgstr "Отсутствует удаленный адрес IPv4 туннеля; конфигурация недействительна"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1066
-msgid "Duplicate Address Detection: Duplicate addresses detected"
-msgstr "Обнаружен повторяющийся адрес: обнаружены повторящиеся адреса"
+#: ../network-scripts/ifup-sit:71
+msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
+msgstr "Устройство «$DEVICE» уже активировано, деактивируйте сначала"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:237
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:248
-msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files"
-msgstr "ошибка в ifcfg-${parent_device}: файлы"
+#: ../network-scripts/ifup-tunnel:61
+msgid "Invalid tunnel type $TYPE"
+msgstr "Недопустимый тип туннеля $TYPE"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:804
-msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range"
-msgstr "Заданное значение IPv6 MTU «$ipv6_mtu» выходит за границы диапазона"
+#: ../network-scripts/init.ipv6-global:161
+msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
+msgstr "Применение: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:340
-msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
-msgstr "ошибка в $FILE: IPADDR_START больше, чем IPADDR_END"
+#: ../network-scripts/network-functions:401
+msgid ""
+"Both 'DHCP_HOSTNAME=${DHCP_HOSTNAME}' and 'DHCP_FQDN=${DHCP_FQDN}' are "
+"configured... Using DHCP_FQDN."
+msgstr ""
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:182
-msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
+#: ../network-scripts/network-functions:569
+msgid "Failed to set value '$value' [mode] to ${DEVICE} bonding device"
msgstr ""
-"ошибка в $FILE: устройство $parent_device:$DEVNUM уже встречалось в $devseen"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1079
-msgid "Some IPv6 address(es) of ${device} remain still in 'tentative' state"
+#: ../network-scripts/network-functions:575
+msgid "Failed to set value '$value' [miimon] to ${DEVICE} bonding device"
msgstr ""
-"Некоторые адреса IPv6 устройства ${device} все еще в «предварительном» "
-"состоянии"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:100
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:119
-msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'"
+#: ../network-scripts/network-functions:595
+msgid ""
+"Failed to set '$arp_ip' value [arp_ip_target] to ${DEVICE} bonding device"
msgstr ""
-"Перезапустите сетевое окружение, выполнив команду «/sbin/service network "
-"restart»"
-#: ../rc.d/init.d/functions:498
-msgid " OK "
-msgstr " ОК "
+#: ../network-scripts/network-functions:603
+msgid ""
+"Failed to set '$value' value [arp_ip_target] to ${DEVICE} bonding device"
+msgstr ""
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:191
-msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr"
-msgstr "ошибка в $FILE: не указано устройство или IP-адрес"
+#: ../network-scripts/network-functions:608
+msgid "Failed to set '$value' value [$key] to ${DEVICE} bonding device"
+msgstr ""
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:33 ../sysconfig/network-scripts/ifup:49
-msgid "Users cannot control this device."
-msgstr "Пользователи не могут управлять этим устройством."
+#: ../network-scripts/network-functions:681
+msgid "DEBUG "
+msgstr "ОТЛАДКА "
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:81 ../sysconfig/network-scripts/ifup:96
-msgid "PHYSDEV should be set for device ${DEVICE}"
-msgstr "PHYSDEV должно быть задано для устройства ${DEVICE}"
+#: ../network-scripts/network-functions:684
+msgid "ERROR "
+msgstr "ОШИБКА "
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1031
-msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed"
-msgstr "radvd не (корректно) установлен, переключение состояния не удалось"
+#: ../network-scripts/network-functions:687
+msgid "WARN "
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ "
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:210
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:349
-msgid " failed."
-msgstr " ошибка."
+#: ../network-scripts/network-functions:690
+msgid "INFO "
+msgstr "ИНФОРМАЦИЯ "
-#: ../rc.d/init.d/functions:406
-msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}"
-msgstr "Применение: pidofproc [-p pidfile] {program}"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:56
+msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)"
+msgstr "Отсутствует параметр «IPv6-network» (арг 1)"
-#: ../rc.d/init.d/network:233
-msgid "Configured devices:"
-msgstr "Настроенные устройства:"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:61
+msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)"
+msgstr "Отсутствует параметр «IPv6-gateway» (аргумент 2)"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:895
-msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:86
+msgid ""
+"'No route to host' adding route '$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' "
+"through device '$device'"
msgstr ""
-"Указанное стандартное устройство IPv6 «$device» требует явного указания "
-"nexthop"
-
-#: ../rc.d/init.d/functions:33
-msgid "Starting $prog (via systemctl): "
-msgstr "Запускается $prog (с помощью systemctl): "
+"«No route to host» добавляет маршрут «$networkipv6» через шлюз "
+"«$gatewayipv6» устройства «$device»"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22
-msgid "usage: ifdown <configuration>"
-msgstr "применение: ifdown <configuration>"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Неизвестная ошибка"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:287
-msgid ""
-"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
-msgstr ""
-"Для использования 6to4 и RADVD должна быть включена маршрутизация IPv6"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:114
+msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work"
+msgstr "Не удалось активировать туннельное устройство «sit0»"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:438
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:495
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:534
-msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)"
-msgstr "Указанное устройство «$device» не поддерживается (арг 1)"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:140
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:203
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:232
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:312
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:427
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:489
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:523
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:565
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:643
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:701
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:754
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:793
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:921
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1054
+msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)"
+msgstr "Отсутствует параметр «device» (арг 1)"
-#: ../rc.d/init.d/network:166
-msgid "rootfs or /usr is on network filesystem, leaving network up"
-msgstr ""
-"rootfs или /usr находится на сетевой файловой системе, сеть остается "
-"включенной"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:145
+msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)"
+msgstr "Отсутствует IPv6-адрес 'IPv6-address' (арг 2)"
-#: ../rc.d/init.d/netconsole:128
-msgid "netconsole module loaded"
-msgstr "Модуль netconsole загружен"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:159
+msgid "Device '$device' doesn't exist"
+msgstr "Устройство «$device» не существует"
-#: ../rc.d/init.d/functions:348 ../rc.d/init.d/functions:358
-#: ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:373
-msgid "$base shutdown"
-msgstr "останов $base"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:165
+msgid "Device '$device' enabling didn't work"
+msgstr "Не удалось активировать устройство «$device»"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:56
-msgid "Invalid tunnel type $TYPE"
-msgstr "Недопустимый тип туннеля $TYPE"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:186
+msgid "Cannot add IPv6 address '$address' on dev '$device'"
+msgstr "Не удалось добавить IPv6-адрес «$address» устройству «$device»"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:37
-msgid "$0: configuration for ${1} not found."
-msgstr "$0: конфигурация для ${1} не найдена."
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:343
+msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)"
+msgstr "Отсутствует параметр IPv4 адреса ('IPv4 address') (арг 1)"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1071
-msgid ""
-"Waiting for interface ${device} IPv6 address(es) to leave the 'tentative' "
-"state"
-msgstr ""
-"Ожидание выхода адресов IPv6 интерфейся ${device} из «предварительного» "
-"состояния"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:383
+msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)"
+msgstr "Отсутствует параметр 'address' (арг 1)"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:86
-msgid ""
-"'No route to host' adding route '$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' "
-"through device '$device'"
-msgstr ""
-"«No route to host» добавляет маршрут «$networkipv6» через шлюз "
-"«$gatewayipv6» устройства «$device»"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:394
+msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)"
+msgstr "Указанный адрес IPv4 '$addr' не является глобальным (арг 1)"
-#: ../rc.d/init.d/network:127 ../rc.d/init.d/network:134
-msgid "Bringing up interface $i: "
-msgstr "Активируется интерфейс $i: "
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:398
+msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)"
+msgstr "Указанный адрес IPv4 '$ipv4addr' не является корректным (арг 1)"
-#: ../service:86
-msgid ""
-"Redirecting to /bin/systemctl ${ACTION}${OPTIONS:+ }${OPTIONS} "
-"${SERVICE_MANGLED}"
-msgstr ""
-"Перенаправление на /bin/systemctl ${ACTION}${OPTIONS:+ }${OPTIONS} "
-"${SERVICE_MANGLED}"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:432
+msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)"
+msgstr "Отсутствует глобальный IPv4-адрес 'global IPv4 address' (арг 2)"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-routes:6
-msgid "usage: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]"
-msgstr "применение: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:438
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:495
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:534
+msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)"
+msgstr "Указанное устройство «$device» не поддерживается (арг 1)"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:51
-msgid "Bridge support not available: brctl not found"
-msgstr "Поддержка сетевого моста недоступна; утилита brctl не найдена"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:528
+msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
+msgstr "Отсутствует параметр «local IPv4 address» (арг 2)"
-#: ../rc.d/init.d/network:236
-msgid "Currently active devices:"
-msgstr "Активные устройства:"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:570
+msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)"
+msgstr "Отсутствует параметр «IPv4-tunnel address» (арг 2)"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:590
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:590
msgid ""
"Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is "
"already configured on device '$devnew'"
@@ -453,310 +491,347 @@ msgstr ""
"Удаленный адрес «$addressipv4tunnel» туннельного устройства «$device» уже "
"используется устройством «$devnew»"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:40
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58
-msgid ""
-"Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and "
-"restart (IPv6) networking"
-msgstr ""
-"Устройство '$DEVICE' не поддерживается, используйте параметр IPV6_AUTOTUNNEL"
-" и перезапустите сеть IPv6"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:603
+msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work"
+msgstr "Не удалось создать туннельное устройство «$device»"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:343
-msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)"
-msgstr "Отсутствует параметр IPv4 адреса ('IPv4 address') (арг 1)"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:610
+msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work"
+msgstr "Не удалось активировать туннельное устройство «$device»"
-#: ../rc.d/init.d/network:215
-msgid "Shutting down interface $i: "
-msgstr "Деактивируется интерфейс $i: "
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:706
+msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)"
+msgstr "Отсутствует параметр 'selection' (арг 2)"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:374
-msgid ""
-"Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using "
-"encapsulation 'syncppp'"
-msgstr ""
-"Предупреждение: ipppd (kernel 2.4.x и ниже) не поддерживает использование "
-"IPv6-протоколом инкапсуляции 'syncppp'"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:710
+msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)"
+msgstr "Указан неподдерживаемый параметр «$selection» (арг 2)"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99
-msgid ""
-"Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently "
-"enabled in kernel"
-msgstr ""
-"Глобальная маршрутизация IPv6 разрешена в настройках, но запрещена в ядре"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:798
+msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)"
+msgstr "Отсутствует параметр 'IPv6 MTU' (арг 2)"
-#: ../rc.d/init.d/functions:39
-msgid "Reloading $prog configuration (via systemctl): "
-msgstr "Перезагружается конфигурация $prog (с помощью systemctl):"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:804
+msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range"
+msgstr "Заданное значение IPv6 MTU «$ipv6_mtu» выходит за границы диапазона"
-#: ../rc.d/init.d/netconsole:108
-msgid "Initializing netconsole"
-msgstr "Инициализируется netconsole"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:841
+msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format"
+msgstr "Указанный стандартный шлюз IPv6 «$address» имеет неверный формат"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:55
-msgid "$*"
-msgstr "$*"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:847
+msgid ""
+"Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, "
+"given default gateway device '$device' will be not used"
+msgstr ""
+"Адрес указанного стандартного IPv6 шлюза '$address' имеет заданную область "
+"'$device_scope', заданный стандартный шлюз '$device' не будет использоваться"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:855
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:855
msgid ""
-"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway"
-" device is specified"
+"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway "
+"device is specified"
msgstr ""
"Адрес стандартного шлюза IPv6 «$address» является локальным адресом канала, "
"но при этом не задана ни область действия, ни шлюз"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:645
-msgid "INFO "
-msgstr "ИНФОРМАЦИЯ "
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:895
+msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop"
+msgstr ""
+"Указанное стандартное устройство IPv6 «$device» требует явного указания "
+"nexthop"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:610
-msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work"
-msgstr "Не удалось активировать туннельное устройство «$device»"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:898
+msgid "Given IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't up"
+msgstr ""
+"Указанное стандартное IPv6 устройство '$device' не существует или не включено"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:993
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:904
+msgid "No parameters given to setup a default route"
+msgstr ""
+"Не заданы параметры для установки стандартного маршрута, используемого по "
+"умолчанию"
+
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:959
+msgid "No reason given for sending trigger to radvd"
+msgstr ""
+"Не указана причина для передачи команды переключения состояния демону radvd"
+
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:964
+msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd"
+msgstr ""
+"Неподдерживаемая причина '$reason' для передачи команды переключения "
+"состояния демону radvd"
+
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:993
msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd"
msgstr ""
"Неподдерживаемый механизм '$mechanism' для передачи команды переключения "
"состояния radvd"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:398
-msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)"
-msgstr "Указанный адрес IPv4 '$ipv4addr' не является корректным (арг 1)"
-
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:432
-msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)"
-msgstr "Отсутствует глобальный IPv4-адрес 'global IPv4 address' (арг 2)"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1005
+msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd"
+msgstr ""
+"Указанный pid-файл «$pidfile» не существует, не удаётся передать команду "
+"переключения состояния демону radvd"
-#: ../rc.d/init.d/netconsole:131
-msgid "netconsole module not loaded"
-msgstr "Модуль netconsole не загружен"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1014
+msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd"
+msgstr ""
+"Pid-файл «$pidfile» пуст, не могу передать команду переключения состояния "
+"демону radvd"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:89
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Неизвестная ошибка"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1031
+msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed"
+msgstr "radvd не (корректно) установлен, переключение состояния не удалось"
-#: ../rc.d/init.d/functions:432
-msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}"
-msgstr "Применение: status [-p pidfile] {program}"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1066
+msgid "Duplicate Address Detection: Duplicate addresses detected"
+msgstr "Обнаружен повторяющийся адрес: обнаружены повторящиеся адреса"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:310
-msgid "6to4 configuration is not valid"
-msgstr "Неверная конфигурация 6to4"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1067
+msgid "Duplicate Address Detection: Please, fix your network configuration"
+msgstr "Обнаружен повторяющийся адрес: исправьте сетевые настройки"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:335
-msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree"
-msgstr "ошибка в $FILE: IPADDR_START и IPADDR_END не согласованы"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1071
+msgid ""
+"Waiting for interface ${device} IPv6 address(es) to leave the 'tentative' "
+"state"
+msgstr ""
+"Ожидание выхода адресов IPv6 интерфейся ${device} из «предварительного» "
+"состояния"
-#: ../rc.d/init.d/functions:364 ../rc.d/init.d/functions:364
-msgid "$base $killlevel"
-msgstr "$base $killlevel"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1079
+msgid "Some IPv6 address(es) of ${device} remain still in 'tentative' state"
+msgstr ""
+"Некоторые адреса IPv6 устройства ${device} все еще в «предварительном» "
+"состоянии"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:200
-msgid " failed; no link present. Check cable?"
-msgstr " ошибка, связь отсутствует. Проверить кабель?"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1080
+msgid "Run 'ip -6 addr show dev ${device} scope global tentative' to see more"
+msgstr ""
+"Запустите «ip -6 addr show dev ${device} scope global tentative» для "
+"получения дополнительных сведений"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:118
+#: ../usr/sbin/service:95
msgid ""
-"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently "
-"disabled in kernel"
+"Redirecting to /bin/systemctl ${ACTION}${OPTIONS:+ }${OPTIONS} "
+"${SERVICE_MANGLED}"
msgstr ""
-"Глобальная маршрутизация IPv6 запрещена в настройках, но не запрещена в ядре"
-
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:165
-msgid "Device '$device' enabling didn't work"
-msgstr "Не удалось активировать устройство «$device»"
-
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:186
-msgid "Cannot add IPv6 address '$address' on dev '$device'"
-msgstr "Не удалось добавить IPv6-адрес «$address» устройству «$device»"
+"Перенаправление на /bin/systemctl ${ACTION}${OPTIONS:+ }${OPTIONS} "
+"${SERVICE_MANGLED}"
-#: ../service:89
+#: ../usr/sbin/service:98
msgid ""
"The service command supports only basic LSB actions (start, stop, restart, "
-"try-restart, reload, force-reload, status). For other actions, please try to"
-" use systemctl."
+"try-restart, reload, force-reload, status). For other actions, please try to "
+"use systemctl."
msgstr ""
"service поддерживает только базовые действия LSB (start, stop, restart, try-"
"restart, reload, force-reload, status). Для выполнения других действий "
"следует обратиться к помощи systemctl."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:376
-msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'"
-msgstr ""
-"Предупреждение: устройство не поддерживает IPv6 при помощи инкапсуляции "
-"'rawip'"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:33
+msgid "Starting $prog (via systemctl): "
+msgstr "Запускается $prog (с помощью systemctl): "
-#: ../sys-unconfig:6
-msgid "Usage: sys-unconfig"
-msgstr "Применение: sys-unconfig"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:36
+msgid "Stopping $prog (via systemctl): "
+msgstr "Останавливается $prog (с помощью systemctl):"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-routes:6
-msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
-msgstr "применение: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:39
+msgid "Reloading $prog configuration (via systemctl): "
+msgstr "Перезагружается конфигурация $prog (с помощью systemctl):"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:570
-msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)"
-msgstr "Отсутствует параметр «IPv4-tunnel address» (арг 2)"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:42
+msgid "Restarting $prog (via systemctl): "
+msgstr "Перезапускается $prog (с помощью systemctl):"
-#: ../rc.d/init.d/netconsole:118
-msgid "Disabling netconsole"
-msgstr "Отключение netconsole"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:52
+msgid "Reloading systemd: "
+msgstr "Перезагрузка systemd: "
-#: ../rc.d/init.d/network:221
-msgid "Shutting down loopback interface: "
-msgstr "Деактивируется интерфейс-петля: "
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:236 ../etc/rc.d/init.d/functions:274
+msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}"
+msgstr "$0: Применение: daemon [+/-nicelevel] {program}"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:710
-msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)"
-msgstr "Указан неподдерживаемый параметр «$selection» (арг 2)"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:304
+msgid "$base startup"
+msgstr "запуск $base"
-#: ../rc.d/init.d/functions:52
-msgid "Reloading systemd: "
-msgstr "Перезагрузка systemd: "
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:314 ../etc/rc.d/init.d/functions:333
+msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]"
+msgstr "Применение: killproc [-p pidfile] [-d delay] {program} [-signal]"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:959
-msgid "No reason given for sending trigger to radvd"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:323 ../etc/rc.d/init.d/functions:450
+msgid "-b option can be used only with -p"
msgstr ""
-"Не указана причина для передачи команды переключения состояния демону radvd"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:207
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:347
-msgid " done."
-msgstr " готово."
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:324
+#, fuzzy
+#| msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]"
+msgid "Usage: killproc -p pidfile -b binary program"
+msgstr "Применение: killproc [-p pidfile] [-d delay] {program} [-signal]"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:56
-msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)"
-msgstr "Отсутствует параметр «IPv6-network» (арг 1)"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:353 ../etc/rc.d/init.d/functions:363
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:378
+msgid "$base shutdown"
+msgstr "останов $base"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1005
-msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd"
-msgstr ""
-"Указанный pid-файл «$pidfile» не существует, не удаётся передать команду "
-"переключения состояния демону radvd"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:369
+msgid "$base $killlevel"
+msgstr "$base $killlevel"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:528
-msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
-msgstr "Отсутствует параметр «local IPv4 address» (арг 2)"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:396
+msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
+msgstr "Применение: pidfileofproc {program}"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:269
-msgid ""
-"Determining if ip address ${IPADDR} is already in use for device "
-"${parent_device}..."
-msgstr ""
-"Определение, используется ли уже IP адрес ${IPADDR} для устройства "
-"${parent_device}..."
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:411
+msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}"
+msgstr "Применение: pidofproc [-p pidfile] {program}"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:119
-msgid "Missing config file $PARENTCONFIG."
-msgstr "Отсутствует файл конфигурации $PARENTCONFIG."
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:437
+msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}"
+msgstr "Применение: status [-p pidfile] {program}"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1080
-msgid "Run 'ip -6 addr show dev ${device} scope global tentative' to see more"
-msgstr ""
-"Запустите «ip -6 addr show dev ${device} scope global tentative» для "
-"получения дополнительных сведений"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:451
+#, fuzzy
+#| msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}"
+msgid "Usage: status -p pidfile -b binary program"
+msgstr "Применение: status [-p pidfile] {program}"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1067
-msgid "Duplicate Address Detection: Please, fix your network configuration"
-msgstr "Обнаружен повторяющийся адрес: исправьте сетевые настройки"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:478 ../etc/rc.d/init.d/functions:484
+msgid "${base} (pid $pid) is running..."
+msgstr "${base} (pid $pid) выполняется..."
-#: ../rc.d/init.d/functions:581 ../rc.d/init.d/functions:581
-msgid "$STRING"
-msgstr "$STRING"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:488
+msgid "${base} dead but pid file exists"
+msgstr "${base} не работает, но pid-файл существует"
+
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:492
+msgid "${base} status unknown due to insufficient privileges."
+msgstr "неизвестный статус ${base}: недостаточно полномочий."
-#: ../rc.d/init.d/functions:487
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:501
msgid "${base} dead but subsys locked"
msgstr "${base} не работает, но subsys заблокирован"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:177
-msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen"
-msgstr "ошибка в $FILE: ipaddr $IPADDR уже встречался в $ipseen"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:504
+msgid "${base} is stopped"
+msgstr "${base} остановлен"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:265
-msgid ""
-"Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${ipaddr[$idx]}."
-msgstr ""
-"Ошибка, другой узел ($ARPINGMAC) уже использует адрес ${ipaddr[$idx]}."
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:512
+msgid " OK "
+msgstr " ОК "
-#: ../rc.d/init.d/functions:36
-msgid "Stopping $prog (via systemctl): "
-msgstr "Останавливается $prog (с помощью systemctl):"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:523
+msgid "FAILED"
+msgstr "СБОЙ "
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:272
-msgid "Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}."
-msgstr "Ошибка при добавлении адреса ${ipaddr[$idx]} для ${DEVICE}."
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:534
+msgid "PASSED"
+msgstr "ПРОШЛА"
-#: ../rc.d/init.d/netconsole:99
-msgid "netconsole: can't resolve MAC address of $SYSLOGADDR"
-msgstr "netconsole: невозможно определить MAC-адрес для $SYSLOGADDR"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:545
+msgid "WARNING"
+msgstr "ВНИМАНИЕ"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1014
-msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd"
-msgstr ""
-"Pid-файл «$pidfile» пуст, не могу передать команду переключения состояния "
-"демону radvd"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:595
+msgid "$STRING"
+msgstr "$STRING"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:234
-msgid "Failed to bring up ${DEVICE}."
-msgstr "Ошибка активации интерфейса ${DEVICE}."
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:52
+msgid ""
+"You are using 'network' service provided by 'network-scripts', which are now "
+"deprecated."
+msgstr ""
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:157
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:54
msgid ""
-"Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel"
+"It is advised to switch to 'NetworkManager' instead for network management."
msgstr ""
-"Не удается задействовать метод защиты IPv6 '$IPV6_PRIVACY', так как он не "
-"поддерживается ядром"
-#: ../rc.d/init.d/network:146
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:77
+msgid "Bringing up loopback interface: "
+msgstr "Активируется интерфейс loopback: "
+
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:81
+msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel."
+msgstr "Поддержка 802.1Q VLAN отсутствует в ядре."
+
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:132 ../etc/rc.d/init.d/network:139
+msgid "Bringing up interface $i: "
+msgstr "Активируется интерфейс $i: "
+
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:151
msgid "Legacy static-route support not available: /sbin/route not found"
msgstr ""
"Устаревшая поддержка статической маршрутизации больше не предлагается: "
"команда /sbin/route не найдена"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:114
-msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work"
-msgstr "Не удалось активировать туннельное устройство «sit0»"
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:178
+msgid ""
+"Target is not reachable, but timeout was already reached. Continuing anyway."
+msgstr ""
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:182
-msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first"
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:189
+msgid "rootfs or /usr is on network filesystem, leaving network up"
msgstr ""
-"Устройство 'tun6to4' (из '$DEVICE') уже активировано, деактивируйте его "
-"сначала"
+"rootfs или /usr находится на сетевой файловой системе, сеть остается "
+"включенной"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:847
-msgid ""
-"Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, "
-"given default gateway device '$device' will be not used"
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:199
+msgid "system is shutting down, leaving interfaces up as requested"
msgstr ""
-"Адрес указанного стандартного IPv6 шлюза '$address' имеет заданную область "
-"'$device_scope', заданный стандартный шлюз '$device' не будет использоваться"
-#: ../rc.d/init.d/netconsole:85
-msgid "Unable to resolve IP address specified in /etc/sysconfig/netconsole"
-msgstr "Не удается разрешить IP-адрес, заданный в /etc/sysconfig/netconsole"
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:249
+msgid "Shutting down interface $i: "
+msgstr "Деактивируется интерфейс $i: "
-#: ../rc.d/init.d/functions:464 ../rc.d/init.d/functions:470
-msgid "${base} (pid $pid) is running..."
-msgstr "${base} (pid $pid) выполняется..."
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:255
+msgid "Shutting down loopback interface: "
+msgstr "Деактивируется интерфейс-петля: "
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:104
-msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}"
-msgstr "В ядре отсутствует поддержка 802.1Q VLAN для устройства ${DEVICE}"
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:267
+msgid "Configured devices:"
+msgstr "Настроенные устройства:"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:898
-msgid "Given IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't up"
-msgstr ""
-"Указанное стандартное IPv6 устройство '$device' не существует или не "
-"включено"
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:270
+msgid "Currently active devices:"
+msgstr "Активные устройства:"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:209
-msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable"
-msgstr "Адрес IPv4 «$ipv4addr» не может использоваться в глобальной сети"
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:280
+#, fuzzy
+#| msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
+msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload}"
+msgstr "Применение: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:300
-msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix"
-msgstr "Ошибка при вычислении префикса IPv6to4"
+#~ msgid "Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsole"
+#~ msgstr "Адрес сервера не определен в /etc/sysconfig/netconsole"
-#: ../rc.d/init.d/functions:42
-msgid "Restarting $prog (via systemctl): "
-msgstr "Перезапускается $prog (с помощью systemctl):"
+#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
+#~ msgstr "Применение: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
+
+#~ msgid "netconsole module loaded"
+#~ msgstr "Модуль netconsole загружен"
+
+#~ msgid "Bridge support not available: brctl not found"
+#~ msgstr "Поддержка сетевого моста недоступна; утилита brctl не найдена"
+
+#~ msgid "Initializing netconsole"
+#~ msgstr "Инициализируется netconsole"
+
+#~ msgid "netconsole module not loaded"
+#~ msgstr "Модуль netconsole не загружен"
+
+#~ msgid "Usage: sys-unconfig"
+#~ msgstr "Применение: sys-unconfig"
+
+#~ msgid "Disabling netconsole"
+#~ msgstr "Отключение netconsole"
+
+#~ msgid "netconsole: can't resolve MAC address of $SYSLOGADDR"
+#~ msgstr "netconsole: невозможно определить MAC-адрес для $SYSLOGADDR"
+
+#~ msgid "Unable to resolve IP address specified in /etc/sysconfig/netconsole"
+#~ msgstr "Не удается разрешить IP-адрес, заданный в /etc/sysconfig/netconsole"