aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ml.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r--po/ml.po1111
1 files changed, 574 insertions, 537 deletions
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index e1324876..cebfef29 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -17,389 +17,360 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:904
-msgid "No parameters given to setup a default route"
-msgstr ""
-"ഒരു ഡീഫോള്‍ട്ട് റൂട്ട് ക്രമീകരിക്കുന്നതിനായി പരാമീറ്ററുകള്‍ ഒന്നും "
-"നല്‍കിയിട്ടില്ല"
-
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:67
-msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
-msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
-
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:63
-msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid"
-msgstr "ടണലിന്‍റെ വിദൂരത്തുളള IPv4 വിലാസം ലഭ്യമല്ല, കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ അസാധുവാണ്"
+#: ../network-scripts/ifdown:15 ../network-scripts/ifdown:22
+msgid "usage: ifdown <configuration>"
+msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: ifdown <device name>"
-#: ../rc.d/init.d/functions:478
-msgid "${base} status unknown due to insufficient privileges."
-msgstr "അപര്യാപ്തമായ അധികാരങ്ങൾ കാരണം ${base} സ്റ്റാറ്റസ് അജ്ഞാതമാണ്."
+#: ../network-scripts/ifdown:33 ../network-scripts/ifup:49
+msgid "Users cannot control this device."
+msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നവര്‍ക്ക് ഈ ഡിവൈസ് നിയന്ത്രിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:145
-msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)"
-msgstr "പരാമീറ്റര്‍ 'IPv6-address' ലഭ്യമല്ല (arg 2)"
+#: ../network-scripts/ifdown:40
+msgid ""
+"You are using 'ifdown' script provided by 'network-scripts', which are now "
+"deprecated."
+msgstr ""
-#: ../rc.d/init.d/functions:318 ../rc.d/init.d/functions:328
-msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]"
+#: ../network-scripts/ifdown:41 ../network-scripts/ifup:57
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:53
+msgid "'network-scripts' will be removed from distribution in near future."
msgstr ""
-"ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:237
+#: ../network-scripts/ifdown:42 ../network-scripts/ifup:58
msgid ""
-"Warning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of "
-"'$tunnelmtu', ignored"
+"It is advised to switch to 'NetworkManager' instead - it provides 'ifup/"
+"ifdown' scripts as well."
msgstr ""
-"മുന്നറിയിപ്പ്: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit "
-"of '$tunnelmtu', ignored"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:964
-msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd"
+#: ../network-scripts/ifdown-eth:46 ../network-scripts/ifdown-eth:52
+msgid ""
+"Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured "
+"address ${HWADDR}. Ignoring."
msgstr ""
-"radvd-ലേക്ക് ട്റിഗ്ഗറ്‍ അയയ്ക്കുന്നതിന് പിന്തുണയില്ലാത്ത കാരണം '$reason'"
+" ക്രമികരിച്ചിരിക്കുന്ന വിലാസമായ {HWADDR}-ന് പകരം ഡിവൈസ് ${DEVICE}-നുള്ളത് MAC അഡ്ഡ്രസ്സ് "
+"${FOUNDMACADDR} ആണ്. അതിനാല്‍ ഉപേക്ഷിക്കുന്നു."
+
+#: ../network-scripts/ifdown-routes:6
+msgid "usage: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]"
+msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:111
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:96
+#: ../network-scripts/ifdown-sit:40 ../network-scripts/ifup-sit:58
msgid ""
-"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying "
-"initialization."
-msgstr "$alias device ${DEVICE} ലഭ്യമല്ല, ഇനിഷ്യലൈസേഷന്‍ താമസിപ്പിക്കുന്നു"
+"Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and "
+"restart (IPv6) networking"
+msgstr ""
+"ഡിവൈസ് '$DEVICE'-ന് ഇവിടെ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല, (IPv6) നെറ്റ് വര്‍ക്കിങ് വീണ്ടും ആരംഭിച്ച് "
+"IPV6_AUTOTUNNEL സെറ്റിങ് ഉപയോഗിക്കുക"
-#: ../rc.d/init.d/functions:474
-msgid "${base} dead but pid file exists"
-msgstr "${base} നിലവിലില്ല പക്ഷേ pid ഫയല്‍ ലഭ്യമാണ്"
+#: ../network-scripts/ifdown-tunnel:36 ../network-scripts/ifup-tunnel:68
+msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name."
+msgstr "ശരിയായ ഒരു GRE ഡിവൈസ് നാമമായി '$DEVICE' എന്ന ഡിവൈസിന് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:273
-msgid "Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${IPADDR}."
-msgstr ""
+#: ../network-scripts/ifup:30 ../network-scripts/ifup:38
+msgid "Usage: ifup <configuration>"
+msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: ifup <device name>"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:198
-msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
-msgstr "${DEVICE}-നുളള IP വിവരം കണ്ടുപിടിക്കുന്നു..."
+#: ../network-scripts/ifup:37
+msgid "$0: configuration for ${1} not found."
+msgstr "$0: ${1}-നുളള കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../rc.d/init.d/functions:531
-msgid "WARNING"
-msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്"
+#: ../network-scripts/ifup:56
+msgid ""
+"You are using 'ifup' script provided by 'network-scripts', which are now "
+"deprecated."
+msgstr ""
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:61
-msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)"
-msgstr "'IPv6-gateway' പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല (arg 2)"
+#: ../network-scripts/ifup:87 ../network-scripts/ifup:102
+msgid "PHYSDEV should be set for device ${DEVICE}"
+msgstr "${DEVICE} ഡിവൈസിന് PHYSDEV സജ്ജമാക്കിയിരിക്കണം"
-#: ../rc.d/init.d/functions:391
-msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
-msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: pidfileofproc {program}"
+#: ../network-scripts/ifup:110
+msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}"
+msgstr "${DEVICE} ഡിവൈസിനുളള 802.1Q VLAN പിന്തുണ കേര്‍ണലില്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../rc.d/init.d/functions:308 ../rc.d/init.d/functions:308
-msgid "$base startup"
-msgstr "$base തുടക്കം"
+#: ../network-scripts/ifup:117 ../network-scripts/ifup-eth:123
+msgid ""
+"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
+msgstr "$alias device ${DEVICE} ലഭ്യമല്ല, ഇനിഷ്യലൈസേഷന്‍ താമസിപ്പിക്കുന്നു"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:43
-msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring."
-msgstr ""
-"ഡിവൈസ് ${DEVICE}-ന് പ്രതീക്ഷിച്ചതിനേക്കാള്‍ മറ്റൊരു MAC വിലാസം ഉണ്ട്, "
-"അതിനാല്‍ അവഗണിക്കുന്നു."
+#: ../network-scripts/ifup:138 ../network-scripts/ifup:139
+msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}"
+msgstr "പിഴവ്: dev ${PHYSDEV}-ല്‍ vlan ${VID} ${DEVICE} ആയി ചേറ്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:383
-msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)"
-msgstr "പരാമീറ്റര്‍ 'address' ലഭ്യമല്ല (arg 1)"
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:67
+msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
+msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
-#: ../rc.d/init.d/netconsole:93
-msgid "Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsole"
-msgstr "/etc/sysconfig/netconsole-ല്‍ സറ്‍വറിന്റെ വിലാസം ലഭ്യമല്ല"
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:119
+msgid "Missing config file $PARENTCONFIG."
+msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍ $PARENTCONFIG ലഭ്യമല്ല."
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:798
-msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)"
-msgstr "'IPv6 MTU' പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല (arg 2)"
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:169
+msgid "error in $FILE: invalid alias number"
+msgstr "$FILE-ല്‍ പിഴവ്: നല്‍കിയിരിക്കുന്ന പകരമുളള നന്പര്‍ തെറ്റാണ്"
-#: ../rc.d/init.d/network:70
-msgid "Bringing up loopback interface: "
-msgstr "loopback ഇന്‍റര്‍ഫെയിസ് തുടങ്ങുന്നു: "
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:179
+msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen"
+msgstr "$FILE-ല്‍ പിശക്: $ipseen-ല്‍ നിലവില്‍ ipaddr $IPADDR ലഭ്യമാണ്"
-#: ../rc.d/init.d/functions:520
-msgid "PASSED"
-msgstr "PASSED"
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:184
+msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
+msgstr "$FILE-ല്‍ പിഴവ്: ഡിവൈസ് $parent_device ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു: $devseen-ല്‍ $DEVNUM"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:394
-msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)"
-msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന വിലാസമായ '$addr' ഒരു ഗ്ളോബല്‍ IPv4 അല്ല (arg 1)"
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:193
+msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr"
+msgstr "$FILE-ല്‍ പിശക്: device അല്ലെങ്കില്‍ ipaddr വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:706
-msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)"
-msgstr "പരാമീറ്ററ്‍ 'selection' ലഭ്യമല്ല (arg 2)"
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:198
+msgid "error iN $FILE: didn't specify netmask or prefix"
+msgstr "$FILE-ല്‍ പിശക്: നെറ്റ്മാസ്ക് അല്ലെങ്കില്‍ പ്രെഫിക്സ് വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
+
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:238 ../network-scripts/ifup-aliases:249
+msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files"
+msgstr "ifcfg-${parent_device}: ഫയലുകളില്‍ പിഴവ്"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:269
msgid ""
-"IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or "
-"otherwise specified"
+"Determining if ip address ${IPADDR} is already in use for device "
+"${parent_device}..."
msgstr ""
-"അനുയോജ്യമായ ഇന്‍റര്‍ഫെയിസില്‍ IPv6to4 ക്രമികരണത്തിന് ഒരു IPv4 വിലാസം "
-"ആവശ്യുണ്ട്"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:196
-msgid "error iN $FILE: didn't specify netmask or prefix"
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:273
+msgid "Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${IPADDR}."
msgstr ""
-"$FILE-ല്‍ പിശക്: നെറ്റ്മാസ്ക് അല്ലെങ്കില്‍ പ്രെഫിക്സ് വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:36
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:63
-msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name."
-msgstr ""
-"ശരിയായ ഒരു GRE ഡിവൈസ് നാമമായി '$DEVICE' എന്ന ഡിവൈസിന് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല."
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:334
+msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree"
+msgstr "$FILE-ല്‍ പിഴവ്: IPADDR_START, IPADDR_END എന്നിവ തെറ്റാണ്"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:303
-msgid "radvd control enabled, but config is not complete"
-msgstr "radvd control സജ്ജമാണ്, പക്ഷേ config അപൂര്‍ണ്ണമാണ്"
+#: ../network-scripts/ifup-aliases:339
+msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
+msgstr "$FILE-ല്‍ പിഴവ്: IPADDR_END-നെ ക്കാള്‍ IPADDR_START വലുതാണ്"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:304
-msgid "Error adding default gateway for ${REALDEVICE}."
-msgstr ""
-"${REALDEVICE}-നുളള സുസ്ഥിരമായ ഗേറ്റ്‌വേ വിലാസം ചേർക്കുവാൻ സാധികുന്നില്ല."
+#: ../network-scripts/ifup-ctc:36
+msgid "ERROR: ${DEVICE} did not come up!"
+msgstr "പിശക്: ${DEVICE} പ്രവർത്തനത്തിൽ വന്നില്ല!"
-#: ../rc.d/init.d/network:246
-msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
+#: ../network-scripts/ifup-eth:43
+msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring."
msgstr ""
-"ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
-
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:603
-msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work"
-msgstr "ടണല്‍ ഡിവൈസ് '$device' നിറ്‍മ്മാണം സാധ്യമായില്ല"
+"ഡിവൈസ് ${DEVICE}-ന് പ്രതീക്ഷിച്ചതിനേക്കാള്‍ മറ്റൊരു MAC വിലാസം ഉണ്ട്, അതിനാല്‍ അവഗണിക്കുന്നു."
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:636
-msgid "DEBUG "
-msgstr ""
+#: ../network-scripts/ifup-eth:116
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
+msgid "Device name does not seem to be present."
+msgstr "Device ${DEVICE} ലഭ്യമല്ല,അതിനാല്‍ ഇനിഷ്യലൈസേഷന്‍ താമസിക്കുന്നു."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:46
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:52
-msgid ""
-"Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured "
-"address ${HWADDR}. Ignoring."
-msgstr ""
-" ക്രമികരിച്ചിരിക്കുന്ന വിലാസമായ {HWADDR}-ന് പകരം ഡിവൈസ് ${DEVICE}-നുള്ളത് "
-"MAC അഡ്ഡ്രസ്സ് ${FOUNDMACADDR} ആണ്. അതിനാല്‍ ഉപേക്ഷിക്കുന്നു."
+#: ../network-scripts/ifup-eth:125
+msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
+msgstr "Device ${DEVICE} ലഭ്യമല്ല,അതിനാല്‍ ഇനിഷ്യലൈസേഷന്‍ താമസിക്കുന്നു."
-#: ../rc.d/init.d/functions:509
-msgid "FAILED"
-msgstr "പരാജയപ്പെട്ടു"
+#: ../network-scripts/ifup-eth:221
+msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
+msgstr "${DEVICE}-നുളള IP വിവരം കണ്ടുപിടിക്കുന്നു..."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:336
-msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..."
-msgstr "${DEVICE}-ന്റെ IPv6 വിവരം കണ്ടുപിടിക്കുന്നു..."
+#: ../network-scripts/ifup-eth:223
+msgid " failed; no link present. Check cable?"
+msgstr "ഒരു ലിങ്കും ലഭ്യമല്ല . കേബിള്‍ പരിശോധിക്കുക?"
-#: ../rc.d/init.d/functions:490
-msgid "${base} is stopped"
-msgstr "${base} നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു"
+#: ../network-scripts/ifup-eth:230 ../network-scripts/ifup-eth:378
+msgid " done."
+msgstr " പൂര്‍ത്തിയാക്കി."
-#: ../rc.d/init.d/functions:227 ../rc.d/init.d/functions:265
-msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}"
-msgstr "$0: ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: daemon [+/-nicelevel] {program}"
+#: ../network-scripts/ifup-eth:233 ../network-scripts/ifup-eth:380
+msgid " failed."
+msgstr "പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:167
-msgid "error in $FILE: invalid alias number"
-msgstr "$FILE-ല്‍ പിഴവ്: നല്‍കിയിരിക്കുന്ന പകരമുളള നന്പര്‍ തെറ്റാണ്"
+#: ../network-scripts/ifup-eth:257
+msgid "Failed to bring up ${DEVICE}."
+msgstr "${DEVICE} ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:639
-msgid "ERROR "
+#: ../network-scripts/ifup-eth:288
+msgid ""
+"Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${ipaddr[$idx]}."
msgstr ""
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:642
-msgid "WARN "
-msgstr ""
+#: ../network-scripts/ifup-eth:295
+msgid "Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}."
+msgstr "${DEVICE}-നുളള ${ipaddr[$idx]} വിലാസം ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പിഴവ്."
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:159
-msgid "Device '$device' doesn't exist"
-msgstr "ഡിവൈസ് '$device' നിലവിലില്ല"
+#: ../network-scripts/ifup-eth:322
+msgid "Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}."
+msgstr "${DEVICE}-നുളള സുസ്ഥിരമായ ${GATEWAY} വിലാസം ചേർക്കുവാൻ സാധികുന്നില്ല ."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38
-msgid "Usage: ifup <configuration>"
-msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: ifup <device name>"
+#: ../network-scripts/ifup-eth:327
+msgid "Error adding default gateway for ${REALDEVICE}."
+msgstr "${REALDEVICE}-നുളള സുസ്ഥിരമായ ഗേറ്റ്‌വേ വിലാസം ചേർക്കുവാൻ സാധികുന്നില്ല."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:132 ../sysconfig/network-scripts/ifup:133
-msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}"
-msgstr ""
-"പിഴവ്: dev ${PHYSDEV}-ല്‍ vlan ${VID} ${DEVICE} ആയി ചേറ്‍ക്കുവാന്‍ "
-"സാധ്യമായില്ല"
+#: ../network-scripts/ifup-eth:365
+msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..."
+msgstr "${DEVICE}-ന്റെ IPv6 വിവരം കണ്ടുപിടിക്കുന്നു..."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ctc:36
-msgid "ERROR: ${DEVICE} did not come up!"
-msgstr "പിശക്: ${DEVICE} പ്രവർത്തനത്തിൽ വന്നില്ല!"
+#: ../network-scripts/ifup-ippp:55
+msgid "$*"
+msgstr "$*"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251
+#: ../network-scripts/ifup-ippp:374
msgid ""
-"Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored"
-msgstr ""
-"മുന്നറിയിപ്പ്: ഇന്‍റര്‍ഫെയിസ് 'tun6to4' 'IPV6_DEFAULTGW' "
-"പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, അതിനാല്‍ ഉപേക്ഷിക്കുന്നു"
-
-#: ../sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:161
-msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
-msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
-
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:98
-msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
-msgstr "Device ${DEVICE} ലഭ്യമല്ല,അതിനാല്‍ ഇനിഷ്യലൈസേഷന്‍ താമസിക്കുന്നു."
-
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:841
-msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format"
+"Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using "
+"encapsulation 'syncppp'"
msgstr ""
-"നല്‍കിയിരിക്കുന്ന IPv6 ഡീഫോള്‍ട്ട് ഗേറ്റ് വേ '$address' ശരിയായ രീതിലിലല്ല"
-
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:140
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:203
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:232
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:427
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:489
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:523
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:565
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:643
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:701
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:754
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:793
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:921
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1054
-msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)"
-msgstr "പരാമീറ്ററ്‍ 'device' ലഭ്യമല്ല (arg 1)"
+"മുന്നറിയിപ്പ്: എന്‍കാപ്സുലേഷന്‍ 'syncppp' ഉപയോഗിക്കുന്ന IPv6-നെ ipppd (കേര്‍ണല്‍ 2.4.x-ഉം "
+"താഴെയുളളവയും)പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല i"
-#: ../rc.d/init.d/network:75
-msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel."
-msgstr "കേര്‍ണലില്‍ 802.1Q VLAN പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല."
+#: ../network-scripts/ifup-ippp:376
+msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'"
+msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്: എന്‍കാപ്സുലേഷന്‍ 'rawip' ഉപയോഗിക്കുന്ന IPv6-ന് ലിങ്ക് പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:299
-msgid "Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}."
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:99
+msgid ""
+"Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently "
+"enabled in kernel"
msgstr ""
-"${DEVICE}-നുളള സുസ്ഥിരമായ ${GATEWAY} വിലാസം ചേർക്കുവാൻ സാധികുന്നില്ല ."
+"ഗ്ളോബല്‍ IPv6 ഫോര്‍‍വേര്‍ഡിങ് കോണ്‍ഫിഗറേഷനില്‍ പ്രാപ്യമാണ്, പക്ഷേ നിലവില്‍ കേര്‍ണലില്‍ സജീവമല്ല "
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71
-msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:100 ../network-scripts/ifup-ipv6:119
+msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'"
msgstr ""
-"ഡിവൈസ് '$DEVICE' പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുണ്ട്, ദയവായി ആദ്യം ഷട്ട് ഡൌണ്‍ ചെയ്യുക"
+"ദയവായി '/sbin/service network restart' ഉപയോഗിച്ച് നെറ്റ് വര്‍ക്ക് വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക"
-#: ../rc.d/init.d/netconsole:36
-msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
-msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:118
+msgid ""
+"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently "
+"disabled in kernel"
+msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷനില്‍ ഗ്ളോബല്‍ IPv6 ഫോര്‍വേര്‍ഡിങ് ലഭ്യമല്ല, പക്ഷെ കേര്‍ണലില്‍ ഇപ്പോഴും ലഭ്യമാണ് "
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1066
-msgid "Duplicate Address Detection: Duplicate addresses detected"
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:157
+msgid ""
+"Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel"
msgstr ""
+"IPv6 പ്രൈവസി രീതി '$IPV6_PRIVACY' സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, kernel-ന്‍റെ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:237
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:248
-msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files"
-msgstr "ifcfg-${parent_device}: ഫയലുകളില്‍ പിഴവ്"
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:182
+msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first"
+msgstr "ഡിവൈസ് 'tun6to4' ('$DEVICE'-ല്‍ നിന്നും) ലഭ്യമാണ്, അത് ആദ്യം തന്നെ നിര്‍ത്തുക"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:804
-msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range"
-msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന IPv6 MTU '$ipv6_mtu' പരിധിയ്ക്ക് പുറത്ത്"
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:209
+msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable"
+msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന IPv4 വിലാസം '$ipv4addr' ഗ്ളോബലായി ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:340
-msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
-msgstr "$FILE-ല്‍ പിഴവ്: IPADDR_END-നെ ക്കാള്‍ IPADDR_START വലുതാണ്"
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:222
+msgid ""
+"IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or "
+"otherwise specified"
+msgstr "അനുയോജ്യമായ ഇന്‍റര്‍ഫെയിസില്‍ IPv6to4 ക്രമികരണത്തിന് ഒരു IPv4 വിലാസം ആവശ്യുണ്ട്"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:182
-msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:237
+msgid ""
+"Warning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of "
+"'$tunnelmtu', ignored"
msgstr ""
-"$FILE-ല്‍ പിഴവ്: ഡിവൈസ് $parent_device ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു: $devseen-ല്‍ "
-"$DEVNUM"
+"മുന്നറിയിപ്പ്: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of "
+"'$tunnelmtu', ignored"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1079
-msgid "Some IPv6 address(es) of ${device} remain still in 'tentative' state"
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:251
+msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored"
msgstr ""
+"മുന്നറിയിപ്പ്: ഇന്‍റര്‍ഫെയിസ് 'tun6to4' 'IPV6_DEFAULTGW' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, അതിനാല്‍ "
+"ഉപേക്ഷിക്കുന്നു"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:100
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:119
-msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'"
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:287
+msgid ""
+"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
msgstr ""
-"ദയവായി '/sbin/service network restart' ഉപയോഗിച്ച് നെറ്റ് വര്‍ക്ക് വീണ്ടും "
-"ആരംഭിക്കുക"
+"സാധാരണയായി 6to4, RADVD IPv6 ഫോര്‍‍വേര്‍ഡിങ് സജ്ജമാക്കേണ്ടതാണ്, പക്ഷേ നിലവില്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../rc.d/init.d/functions:498
-msgid " OK "
-msgstr " ശരി "
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:300
+msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix"
+msgstr "IPv6to4 പ്രിഫിക്സ് കണക്കു കൂട്ടുന്നതില്‍ പിഴവ്"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:191
-msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr"
-msgstr "$FILE-ല്‍ പിശക്: device അല്ലെങ്കില്‍ ipaddr വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:303
+msgid "radvd control enabled, but config is not complete"
+msgstr "radvd control സജ്ജമാണ്, പക്ഷേ config അപൂര്‍ണ്ണമാണ്"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:33 ../sysconfig/network-scripts/ifup:49
-msgid "Users cannot control this device."
-msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നവര്‍ക്ക് ഈ ഡിവൈസ് നിയന്ത്രിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
+#: ../network-scripts/ifup-ipv6:310
+msgid "6to4 configuration is not valid"
+msgstr "6to4 കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ അസാധുമവാണ്"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:81 ../sysconfig/network-scripts/ifup:96
-msgid "PHYSDEV should be set for device ${DEVICE}"
-msgstr "${DEVICE} ഡിവൈസിന് PHYSDEV സജ്ജമാക്കിയിരിക്കണം"
+#: ../network-scripts/ifup-post:114
+msgid "/etc/resolv.conf was not updated: failed to create temporary file"
+msgstr ""
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1031
-msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed"
-msgstr "radvd ശരിയായി ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല, ട്രിഗ്ഗറിങ് പരാജയപ്പെട്ടു"
+#: ../network-scripts/ifup-routes:6
+msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
+msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:210
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:349
-msgid " failed."
-msgstr "പരാജയപ്പെട്ടു."
+#: ../network-scripts/ifup-sit:63
+msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid"
+msgstr "ടണലിന്‍റെ വിദൂരത്തുളള IPv4 വിലാസം ലഭ്യമല്ല, കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ അസാധുവാണ്"
-#: ../rc.d/init.d/functions:406
-msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}"
-msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: pidofproc [-p pidfile] {program}"
+#: ../network-scripts/ifup-sit:71
+msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
+msgstr "ഡിവൈസ് '$DEVICE' പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുണ്ട്, ദയവായി ആദ്യം ഷട്ട് ഡൌണ്‍ ചെയ്യുക"
-#: ../rc.d/init.d/network:233
-msgid "Configured devices:"
-msgstr "ക്രമീകരിച്ചിരിക്കുന്ന ഡിവൈസുകള്‍:"
+#: ../network-scripts/ifup-tunnel:61
+msgid "Invalid tunnel type $TYPE"
+msgstr "തെറ്റായ $TYPE ടണല്‍ രീതി"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:895
-msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop"
+#: ../network-scripts/init.ipv6-global:161
+msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
+msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
+
+#: ../network-scripts/network-functions:401
+msgid ""
+"Both 'DHCP_HOSTNAME=${DHCP_HOSTNAME}' and 'DHCP_FQDN=${DHCP_FQDN}' are "
+"configured... Using DHCP_FQDN."
msgstr ""
-"നല്‍കിയിരിക്കുന്ന IPv6 ഡീഫോള്‍ട്ട് ഡിവൈസ് '$device'-ന് ഒരു പ്രത്യേക nexthop "
-"ആവശ്യമുണ്ട്"
-#: ../rc.d/init.d/functions:33
-msgid "Starting $prog (via systemctl): "
-msgstr "$prog (സിസ്റ്റംസീടിഎല് വഴി) ആരംഭിക്കുന്നു: "
+#: ../network-scripts/network-functions:569
+msgid "Failed to set value '$value' [mode] to ${DEVICE} bonding device"
+msgstr ""
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22
-msgid "usage: ifdown <configuration>"
-msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: ifdown <device name>"
+#: ../network-scripts/network-functions:575
+msgid "Failed to set value '$value' [miimon] to ${DEVICE} bonding device"
+msgstr ""
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:287
+#: ../network-scripts/network-functions:595
msgid ""
-"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
+"Failed to set '$arp_ip' value [arp_ip_target] to ${DEVICE} bonding device"
msgstr ""
-"സാധാരണയായി 6to4, RADVD IPv6 ഫോര്‍‍വേര്‍ഡിങ് സജ്ജമാക്കേണ്ടതാണ്, പക്ഷേ "
-"നിലവില്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:438
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:495
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:534
-msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)"
-msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഡിവൈസ് '$device'-ന് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല (arg 1)"
-
-#: ../rc.d/init.d/network:166
-msgid "rootfs or /usr is on network filesystem, leaving network up"
+#: ../network-scripts/network-functions:603
+msgid ""
+"Failed to set '$value' value [arp_ip_target] to ${DEVICE} bonding device"
msgstr ""
-#: ../rc.d/init.d/netconsole:128
-msgid "netconsole module loaded"
-msgstr "netconsole ഘടകം ലഭ്യമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
+#: ../network-scripts/network-functions:608
+msgid "Failed to set '$value' value [$key] to ${DEVICE} bonding device"
+msgstr ""
-#: ../rc.d/init.d/functions:348 ../rc.d/init.d/functions:358
-#: ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:373
-msgid "$base shutdown"
-msgstr "$base അടച്ചു പൂട്ടുന്നു"
+#: ../network-scripts/network-functions:681
+msgid "DEBUG "
+msgstr ""
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:56
-msgid "Invalid tunnel type $TYPE"
-msgstr "തെറ്റായ $TYPE ടണല്‍ രീതി"
+#: ../network-scripts/network-functions:684
+msgid "ERROR "
+msgstr ""
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:37
-msgid "$0: configuration for ${1} not found."
-msgstr "$0: ${1}-നുളള കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ലഭ്യമായില്ല."
+#: ../network-scripts/network-functions:687
+msgid "WARN "
+msgstr ""
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1071
-msgid ""
-"Waiting for interface ${device} IPv6 address(es) to leave the 'tentative' "
-"state"
+#: ../network-scripts/network-functions:690
+msgid "INFO "
msgstr ""
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:86
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:56
+msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)"
+msgstr "'IPv6-network' (arg 1) പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല"
+
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:61
+msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)"
+msgstr "'IPv6-gateway' പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല (arg 2)"
+
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:86
msgid ""
"'No route to host' adding route '$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' "
"through device '$device'"
@@ -407,340 +378,406 @@ msgstr ""
"'No route to host' adding route '$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' "
"through device '$device'"
-#: ../rc.d/init.d/network:127 ../rc.d/init.d/network:134
-msgid "Bringing up interface $i: "
-msgstr "ഇന്‍റര്‍ഫെയിസ് $i ലഭ്യമാക്കുന്നു: "
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "അപരിചിതമായ പിഴവ്"
-#: ../service:86
-msgid ""
-"Redirecting to /bin/systemctl ${ACTION}${OPTIONS:+ }${OPTIONS} "
-"${SERVICE_MANGLED}"
-msgstr ""
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:114
+msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work"
+msgstr "ടണല്‍ ഡിവൈസ് 'sit0' സജ്ജമാക്കുന്ന സംവിധാനം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-routes:6
-msgid "usage: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]"
-msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:140
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:203
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:232
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:312
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:427
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:489
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:523
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:565
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:643
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:701
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:754
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:793
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:921
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1054
+msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)"
+msgstr "പരാമീറ്ററ്‍ 'device' ലഭ്യമല്ല (arg 1)"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:51
-msgid "Bridge support not available: brctl not found"
-msgstr "ബ്രിട്ജ് സപ്പോര്‍ട്ട് ലഭ്യമല്ല: brctl ലഭ്യമല്ല"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:145
+msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)"
+msgstr "പരാമീറ്റര്‍ 'IPv6-address' ലഭ്യമല്ല (arg 2)"
-#: ../rc.d/init.d/network:236
-msgid "Currently active devices:"
-msgstr "നിലവിലുളള സജീവമായ ഡിവൈസുകള്‍:"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:159
+msgid "Device '$device' doesn't exist"
+msgstr "ഡിവൈസ് '$device' നിലവിലില്ല"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:590
-msgid ""
-"Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is "
-"already configured on device '$devnew'"
-msgstr ""
-"??????? ?????? '$device'??? ????????????????? ???????? ???????? "
-"'$addressipv4tunnel' ???????? '$devnew' ???? ????????? ??????????? "
-"????????????????"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:165
+msgid "Device '$device' enabling didn't work"
+msgstr "ഡിവൈസ് '$device' സജ്ജമാക്കിയത് ലഭ്യമായില്ല"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:40
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58
-msgid ""
-"Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and "
-"restart (IPv6) networking"
-msgstr ""
-"ഡിവൈസ് '$DEVICE'-ന് ഇവിടെ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല, (IPv6) നെറ്റ് വര്‍ക്കിങ് വീണ്ടും"
-" ആരംഭിച്ച് IPV6_AUTOTUNNEL സെറ്റിങ് ഉപയോഗിക്കുക"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:186
+msgid "Cannot add IPv6 address '$address' on dev '$device'"
+msgstr "'$device' എന്ന ഡിവൈസില്‍ '$address' എന്ന IPv6 വിലാസം ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:343
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:343
msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)"
msgstr "പരാമീറ്റര്‍ 'IPv4 address' ലഭ്യമല്ല (arg 1)"
-#: ../rc.d/init.d/network:215
-msgid "Shutting down interface $i: "
-msgstr "ഇന്‍റര്‍ഫെയിസ് $i അടച്ചു പൂട്ടുന്നു: "
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:383
+msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)"
+msgstr "പരാമീറ്റര്‍ 'address' ലഭ്യമല്ല (arg 1)"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:374
-msgid ""
-"Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using "
-"encapsulation 'syncppp'"
-msgstr ""
-"മുന്നറിയിപ്പ്: എന്‍കാപ്സുലേഷന്‍ 'syncppp' ഉപയോഗിക്കുന്ന IPv6-നെ ipppd "
-"(കേര്‍ണല്‍ 2.4.x-ഉം താഴെയുളളവയും)പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല i"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:394
+msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)"
+msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന വിലാസമായ '$addr' ഒരു ഗ്ളോബല്‍ IPv4 അല്ല (arg 1)"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99
-msgid ""
-"Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently "
-"enabled in kernel"
-msgstr ""
-"ഗ്ളോബല്‍ IPv6 ഫോര്‍‍വേര്‍ഡിങ് കോണ്‍ഫിഗറേഷനില്‍ പ്രാപ്യമാണ്, പക്ഷേ നിലവില്‍ "
-"കേര്‍ണലില്‍ സജീവമല്ല "
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:398
+msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)"
+msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന '$addr' വിലാസം സാധുതയുളള ഒരു IPv4 (arg 1) അല്ല"
-#: ../rc.d/init.d/functions:39
-msgid "Reloading $prog configuration (via systemctl): "
-msgstr "$prog (സിസ്റ്റംസീടിഎല് വഴി വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നു: "
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:432
+msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)"
+msgstr "'global IPv4 address' (arg 2) എന്ന പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../rc.d/init.d/netconsole:108
-msgid "Initializing netconsole"
-msgstr "netconsole തുടങ്ങുന്നു"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:438
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:495
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:534
+msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)"
+msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഡിവൈസ് '$device'-ന് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല (arg 1)"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:55
-msgid "$*"
-msgstr "$*"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:528
+msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
+msgstr "പരാമീറ്റര്‍ 'local IPv4 address' ലഭ്യമല്ല (arg 2)"
+
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:570
+msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)"
+msgstr "പരാമീറ്റര്‍ 'local IPv4 address' ലഭ്യമല്ല (arg 2)"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:855
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:590
msgid ""
-"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway"
-" device is specified"
+"Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is "
+"already configured on device '$devnew'"
msgstr ""
-"നല്‍കിയിരിക്കുന്ന IPv6 ഡീഫോള്‍ട്ട് ഗേറ്റ് വേ '$address' link-local ആണ്, "
-"സ്കോപ്പ് അല്ലെങ്കില്‍ ഗേറ്റ് വേ ഡിവൈസ് നല്‍കിയിട്ടില്ല. "
+"??????? ?????? '$device'??? ????????????????? ???????? ???????? "
+"'$addressipv4tunnel' ???????? "
+"'$devnew' ???? ????????? ??????????? ????????????????"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:645
-msgid "INFO "
-msgstr ""
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:603
+msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work"
+msgstr "ടണല്‍ ഡിവൈസ് '$device' നിറ്‍മ്മാണം സാധ്യമായില്ല"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:610
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:610
msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work"
msgstr "ടണല്‍ ഡിവൈസ് '$device' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:993
-msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd"
-msgstr ""
-"radvd-ലേക്ക് ട്റിഗ്ഗറ്‍ അയയ്ക്കുന്നതിന് പിന്തുണയില്ലാത്ത സംവിധാനം "
-"'$mechanism'"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:706
+msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)"
+msgstr "പരാമീറ്ററ്‍ 'selection' ലഭ്യമല്ല (arg 2)"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:398
-msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)"
-msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന '$addr' വിലാസം സാധുതയുളള ഒരു IPv4 (arg 1) അല്ല"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:710
+msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)"
+msgstr "'$selection' എന്ന തിരഞ്ഞെടുക്കല്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്തതാണ് (arg 2)"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:432
-msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)"
-msgstr "'global IPv4 address' (arg 2) എന്ന പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:798
+msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)"
+msgstr "'IPv6 MTU' പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല (arg 2)"
-#: ../rc.d/init.d/netconsole:131
-msgid "netconsole module not loaded"
-msgstr "netconsole ഘടകം ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:804
+msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range"
+msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന IPv6 MTU '$ipv6_mtu' പരിധിയ്ക്ക് പുറത്ത്"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:89
-msgid "Unknown error"
-msgstr "അപരിചിതമായ പിഴവ്"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:841
+msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format"
+msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന IPv6 ഡീഫോള്‍ട്ട് ഗേറ്റ് വേ '$address' ശരിയായ രീതിലിലല്ല"
-#: ../rc.d/init.d/functions:432
-msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}"
-msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: status [-p pidfile] {program}"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:847
+msgid ""
+"Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, "
+"given default gateway device '$device' will be not used"
+msgstr ""
+"നല്‍കിയിരിക്കുന്ന IPv6 ഡീഫോള്‍ട്ട് ഗേറ്റ് വേ '$address' -ന്‍റെ സ്കോപ്പ് '$device_scope' "
+"വ്യക്തമാണ്, നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഡീഫോള്‍ട്ട് ഗേറ്റ് വേ ഡിവൈസ് '$device' ഉപയോഗിക്കില്ല"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:310
-msgid "6to4 configuration is not valid"
-msgstr "6to4 കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ അസാധുമവാണ്"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:855
+msgid ""
+"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway "
+"device is specified"
+msgstr ""
+"നല്‍കിയിരിക്കുന്ന IPv6 ഡീഫോള്‍ട്ട് ഗേറ്റ് വേ '$address' link-local ആണ്, സ്കോപ്പ് അല്ലെങ്കില്‍ "
+"ഗേറ്റ് വേ ഡിവൈസ് നല്‍കിയിട്ടില്ല. "
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:335
-msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree"
-msgstr "$FILE-ല്‍ പിഴവ്: IPADDR_START, IPADDR_END എന്നിവ തെറ്റാണ്"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:895
+msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop"
+msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന IPv6 ഡീഫോള്‍ട്ട് ഡിവൈസ് '$device'-ന് ഒരു പ്രത്യേക nexthop ആവശ്യമുണ്ട്"
-#: ../rc.d/init.d/functions:364 ../rc.d/init.d/functions:364
-msgid "$base $killlevel"
-msgstr "$base $killlevel"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:898
+msgid "Given IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't up"
+msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന IPv6 ഡീഫോള്‍ട്ട് ഡിവൈസ് '$device' നിലവിലില്ല അല്ലെങ്കില്‍ സജീവമല്ല"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:200
-msgid " failed; no link present. Check cable?"
-msgstr "ഒരു ലിങ്കും ലഭ്യമല്ല . കേബിള്‍ പരിശോധിക്കുക?"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:904
+msgid "No parameters given to setup a default route"
+msgstr "ഒരു ഡീഫോള്‍ട്ട് റൂട്ട് ക്രമീകരിക്കുന്നതിനായി പരാമീറ്ററുകള്‍ ഒന്നും നല്‍കിയിട്ടില്ല"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:118
-msgid ""
-"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently "
-"disabled in kernel"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:959
+msgid "No reason given for sending trigger to radvd"
+msgstr "radvd-ലേക്ക് trigger അയയ്ക്കുന്നതിന് കാരണം നല്‍കിയിട്ടില്ല."
+
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:964
+msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd"
+msgstr "radvd-ലേക്ക് ട്റിഗ്ഗറ്‍ അയയ്ക്കുന്നതിന് പിന്തുണയില്ലാത്ത കാരണം '$reason'"
+
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:993
+msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd"
+msgstr "radvd-ലേക്ക് ട്റിഗ്ഗറ്‍ അയയ്ക്കുന്നതിന് പിന്തുണയില്ലാത്ത സംവിധാനം '$mechanism'"
+
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1005
+msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd"
msgstr ""
-"കോണ്‍ഫിഗറേഷനില്‍ ഗ്ളോബല്‍ IPv6 ഫോര്‍വേര്‍ഡിങ് ലഭ്യമല്ല, പക്ഷെ കേര്‍ണലില്‍ "
-"ഇപ്പോഴും ലഭ്യമാണ് "
+"നല്‍കിയിരിക്കുന്ന pidfile '$pidfile' നിലവിലില്ല, radvd-ലേക്ക് ട്റിഗ്ഗറ്‍ അയയ്ക്കുവാന്‍ "
+"സാധ്യമായില്ല"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:165
-msgid "Device '$device' enabling didn't work"
-msgstr "ഡിവൈസ് '$device' സജ്ജമാക്കിയത് ലഭ്യമായില്ല"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1014
+msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd"
+msgstr "Pidfile '$pidfile' ശൂന്യമാണ്, radvd-ലേക്ക് trigger അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:186
-msgid "Cannot add IPv6 address '$address' on dev '$device'"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1031
+msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed"
+msgstr "radvd ശരിയായി ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല, ട്രിഗ്ഗറിങ് പരാജയപ്പെട്ടു"
+
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1066
+msgid "Duplicate Address Detection: Duplicate addresses detected"
msgstr ""
-"'$device' എന്ന ഡിവൈസില്‍ '$address' എന്ന IPv6 വിലാസം ചേര്‍ക്കുവാന്‍ "
-"സാധ്യമല്ല"
-#: ../service:89
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1067
+msgid "Duplicate Address Detection: Please, fix your network configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1071
msgid ""
-"The service command supports only basic LSB actions (start, stop, restart, "
-"try-restart, reload, force-reload, status). For other actions, please try to"
-" use systemctl."
+"Waiting for interface ${device} IPv6 address(es) to leave the 'tentative' "
+"state"
msgstr ""
-"സർവീസ് കമാൻഡ് അടിസ്ഥാന എൽഎസ്ബി പ്രവർത്തനങ്ങളെ മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു "
-"(start, stop, restart, try-restart, reload, force-reload, status). മറ്റു "
-"പ്രവര്തനങ്ങല്കായി സിസ്റ്റംസീടിഎല് ഉപയോഗിക്കുക."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:376
-msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1079
+msgid "Some IPv6 address(es) of ${device} remain still in 'tentative' state"
msgstr ""
-"മുന്നറിയിപ്പ്: എന്‍കാപ്സുലേഷന്‍ 'rawip' ഉപയോഗിക്കുന്ന IPv6-ന് ലിങ്ക് പിന്തുണ"
-" നല്‍കുന്നില്ല"
-#: ../sys-unconfig:6
-msgid "Usage: sys-unconfig"
-msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: sys-unconfig"
+#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1080
+msgid "Run 'ip -6 addr show dev ${device} scope global tentative' to see more"
+msgstr ""
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-routes:6
-msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
-msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
+#: ../usr/sbin/service:95
+msgid ""
+"Redirecting to /bin/systemctl ${ACTION}${OPTIONS:+ }${OPTIONS} "
+"${SERVICE_MANGLED}"
+msgstr ""
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:570
-msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)"
-msgstr "പരാമീറ്റര്‍ 'local IPv4 address' ലഭ്യമല്ല (arg 2)"
+#: ../usr/sbin/service:98
+msgid ""
+"The service command supports only basic LSB actions (start, stop, restart, "
+"try-restart, reload, force-reload, status). For other actions, please try to "
+"use systemctl."
+msgstr ""
+"സർവീസ് കമാൻഡ് അടിസ്ഥാന എൽഎസ്ബി പ്രവർത്തനങ്ങളെ മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു (start, stop, "
+"restart, try-restart, reload, force-reload, status). മറ്റു പ്രവര്തനങ്ങല്കായി "
+"സിസ്റ്റംസീടിഎല് ഉപയോഗിക്കുക."
-#: ../rc.d/init.d/netconsole:118
-msgid "Disabling netconsole"
-msgstr "netconsole പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുന്നു:"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:33
+msgid "Starting $prog (via systemctl): "
+msgstr "$prog (സിസ്റ്റംസീടിഎല് വഴി) ആരംഭിക്കുന്നു: "
-#: ../rc.d/init.d/network:221
-msgid "Shutting down loopback interface: "
-msgstr "ലൂപ് ബാക്ക് ഇന്‍റര്‍ഫെയിസ് അടച്ചു പൂട്ടുന്നു: "
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:36
+msgid "Stopping $prog (via systemctl): "
+msgstr "$prog (സിസ്റ്റംസീടിഎല് വഴി) നിര്‍ത്തുന്നു: "
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:710
-msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)"
-msgstr "'$selection' എന്ന തിരഞ്ഞെടുക്കല്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്തതാണ് (arg 2)"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:39
+msgid "Reloading $prog configuration (via systemctl): "
+msgstr "$prog (സിസ്റ്റംസീടിഎല് വഴി വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നു: "
-#: ../rc.d/init.d/functions:52
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:42
+msgid "Restarting $prog (via systemctl): "
+msgstr "$prog (സിസ്റ്റംസീടിഎല് വഴി) പുനരാരംഭിക്കുന്നു:"
+
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:52
msgid "Reloading systemd: "
msgstr ""
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:959
-msgid "No reason given for sending trigger to radvd"
-msgstr "radvd-ലേക്ക് trigger അയയ്ക്കുന്നതിന് കാരണം നല്‍കിയിട്ടില്ല."
-
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:207
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:347
-msgid " done."
-msgstr " പൂര്‍ത്തിയാക്കി."
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:236 ../etc/rc.d/init.d/functions:274
+msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}"
+msgstr "$0: ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: daemon [+/-nicelevel] {program}"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:56
-msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)"
-msgstr "'IPv6-network' (arg 1) പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:304
+msgid "$base startup"
+msgstr "$base തുടക്കം"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1005
-msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:314 ../etc/rc.d/init.d/functions:333
+msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]"
msgstr ""
-"നല്‍കിയിരിക്കുന്ന pidfile '$pidfile' നിലവിലില്ല, radvd-ലേക്ക് ട്റിഗ്ഗറ്‍ "
-"അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
+"ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:528
-msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
-msgstr "പരാമീറ്റര്‍ 'local IPv4 address' ലഭ്യമല്ല (arg 2)"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:323 ../etc/rc.d/init.d/functions:450
+msgid "-b option can be used only with -p"
+msgstr ""
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:269
-msgid ""
-"Determining if ip address ${IPADDR} is already in use for device "
-"${parent_device}..."
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:324
+#, fuzzy
+#| msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]"
+msgid "Usage: killproc -p pidfile -b binary program"
msgstr ""
+"ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:119
-msgid "Missing config file $PARENTCONFIG."
-msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍ $PARENTCONFIG ലഭ്യമല്ല."
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:353 ../etc/rc.d/init.d/functions:363
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:378
+msgid "$base shutdown"
+msgstr "$base അടച്ചു പൂട്ടുന്നു"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1080
-msgid "Run 'ip -6 addr show dev ${device} scope global tentative' to see more"
-msgstr ""
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:369
+msgid "$base $killlevel"
+msgstr "$base $killlevel"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1067
-msgid "Duplicate Address Detection: Please, fix your network configuration"
-msgstr ""
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:396
+msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
+msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: pidfileofproc {program}"
-#: ../rc.d/init.d/functions:581 ../rc.d/init.d/functions:581
-msgid "$STRING"
-msgstr "$STRING"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:411
+msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}"
+msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: pidofproc [-p pidfile] {program}"
-#: ../rc.d/init.d/functions:487
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:437
+msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}"
+msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: status [-p pidfile] {program}"
+
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:451
+#, fuzzy
+#| msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}"
+msgid "Usage: status -p pidfile -b binary program"
+msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: status [-p pidfile] {program}"
+
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:478 ../etc/rc.d/init.d/functions:484
+msgid "${base} (pid $pid) is running..."
+msgstr "${base} (pid $pid) പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു..."
+
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:488
+msgid "${base} dead but pid file exists"
+msgstr "${base} നിലവിലില്ല പക്ഷേ pid ഫയല്‍ ലഭ്യമാണ്"
+
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:492
+msgid "${base} status unknown due to insufficient privileges."
+msgstr "അപര്യാപ്തമായ അധികാരങ്ങൾ കാരണം ${base} സ്റ്റാറ്റസ് അജ്ഞാതമാണ്."
+
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:501
msgid "${base} dead but subsys locked"
msgstr "${base} അവസാനിച്ചു പക്ഷേ subsys പൂട്ടിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:177
-msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen"
-msgstr "$FILE-ല്‍ പിശക്: $ipseen-ല്‍ നിലവില്‍ ipaddr $IPADDR ലഭ്യമാണ്"
-
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:265
-msgid ""
-"Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${ipaddr[$idx]}."
-msgstr ""
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:504
+msgid "${base} is stopped"
+msgstr "${base} നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../rc.d/init.d/functions:36
-msgid "Stopping $prog (via systemctl): "
-msgstr "$prog (സിസ്റ്റംസീടിഎല് വഴി) നിര്‍ത്തുന്നു: "
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:512
+msgid " OK "
+msgstr " ശരി "
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:272
-msgid "Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}."
-msgstr "${DEVICE}-നുളള ${ipaddr[$idx]} വിലാസം ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പിഴവ്."
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:523
+msgid "FAILED"
+msgstr "പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../rc.d/init.d/netconsole:99
-msgid "netconsole: can't resolve MAC address of $SYSLOGADDR"
-msgstr "netconsole: $SYSLOGADDR-ന്റെ MAC വിലാസം പരിഹരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:534
+msgid "PASSED"
+msgstr "PASSED"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1014
-msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd"
-msgstr ""
-"Pidfile '$pidfile' ശൂന്യമാണ്, radvd-ലേക്ക് trigger അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:545
+msgid "WARNING"
+msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:234
-msgid "Failed to bring up ${DEVICE}."
-msgstr "${DEVICE} ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
+#: ../etc/rc.d/init.d/functions:595
+msgid "$STRING"
+msgstr "$STRING"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:157
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:52
msgid ""
-"Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel"
+"You are using 'network' service provided by 'network-scripts', which are now "
+"deprecated."
msgstr ""
-"IPv6 പ്രൈവസി രീതി '$IPV6_PRIVACY' സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, kernel-ന്‍റെ "
-"പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../rc.d/init.d/network:146
-msgid "Legacy static-route support not available: /sbin/route not found"
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:54
+msgid ""
+"It is advised to switch to 'NetworkManager' instead for network management."
msgstr ""
-"ലെഗസി സ്റ്റാറ്റിക്-റൂട്ടിൽ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല: /sbin/route കണ്ടെത്തിയില്ല"
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:114
-msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work"
-msgstr "ടണല്‍ ഡിവൈസ് 'sit0' സജ്ജമാക്കുന്ന സംവിധാനം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല"
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:77
+msgid "Bringing up loopback interface: "
+msgstr "loopback ഇന്‍റര്‍ഫെയിസ് തുടങ്ങുന്നു: "
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:182
-msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first"
-msgstr ""
-"ഡിവൈസ് 'tun6to4' ('$DEVICE'-ല്‍ നിന്നും) ലഭ്യമാണ്, അത് ആദ്യം തന്നെ "
-"നിര്‍ത്തുക"
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:81
+msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel."
+msgstr "കേര്‍ണലില്‍ 802.1Q VLAN പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല."
+
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:132 ../etc/rc.d/init.d/network:139
+msgid "Bringing up interface $i: "
+msgstr "ഇന്‍റര്‍ഫെയിസ് $i ലഭ്യമാക്കുന്നു: "
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:847
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:151
+msgid "Legacy static-route support not available: /sbin/route not found"
+msgstr "ലെഗസി സ്റ്റാറ്റിക്-റൂട്ടിൽ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല: /sbin/route കണ്ടെത്തിയില്ല"
+
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:178
msgid ""
-"Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, "
-"given default gateway device '$device' will be not used"
+"Target is not reachable, but timeout was already reached. Continuing anyway."
msgstr ""
-"നല്‍കിയിരിക്കുന്ന IPv6 ഡീഫോള്‍ട്ട് ഗേറ്റ് വേ '$address' -ന്‍റെ സ്കോപ്പ് "
-"'$device_scope' വ്യക്തമാണ്, നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഡീഫോള്‍ട്ട് ഗേറ്റ് വേ ഡിവൈസ് "
-"'$device' ഉപയോഗിക്കില്ല"
-#: ../rc.d/init.d/netconsole:85
-msgid "Unable to resolve IP address specified in /etc/sysconfig/netconsole"
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:189
+msgid "rootfs or /usr is on network filesystem, leaving network up"
msgstr ""
-#: ../rc.d/init.d/functions:464 ../rc.d/init.d/functions:470
-msgid "${base} (pid $pid) is running..."
-msgstr "${base} (pid $pid) പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു..."
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:199
+msgid "system is shutting down, leaving interfaces up as requested"
+msgstr ""
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:104
-msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}"
-msgstr "${DEVICE} ഡിവൈസിനുളള 802.1Q VLAN പിന്തുണ കേര്‍ണലില്‍ ലഭ്യമല്ല"
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:249
+msgid "Shutting down interface $i: "
+msgstr "ഇന്‍റര്‍ഫെയിസ് $i അടച്ചു പൂട്ടുന്നു: "
-#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:898
-msgid "Given IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't up"
-msgstr ""
-"നല്‍കിയിരിക്കുന്ന IPv6 ഡീഫോള്‍ട്ട് ഡിവൈസ് '$device' നിലവിലില്ല അല്ലെങ്കില്‍ "
-"സജീവമല്ല"
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:255
+msgid "Shutting down loopback interface: "
+msgstr "ലൂപ് ബാക്ക് ഇന്‍റര്‍ഫെയിസ് അടച്ചു പൂട്ടുന്നു: "
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:209
-msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable"
-msgstr ""
-"നല്‍കിയിരിക്കുന്ന IPv4 വിലാസം '$ipv4addr' ഗ്ളോബലായി ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ "
-"സാധ്യമല്ല"
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:267
+msgid "Configured devices:"
+msgstr "ക്രമീകരിച്ചിരിക്കുന്ന ഡിവൈസുകള്‍:"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:300
-msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix"
-msgstr "IPv6to4 പ്രിഫിക്സ് കണക്കു കൂട്ടുന്നതില്‍ പിഴവ്"
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:270
+msgid "Currently active devices:"
+msgstr "നിലവിലുളള സജീവമായ ഡിവൈസുകള്‍:"
-#: ../rc.d/init.d/functions:42
-msgid "Restarting $prog (via systemctl): "
-msgstr "$prog (സിസ്റ്റംസീടിഎല് വഴി) പുനരാരംഭിക്കുന്നു:"
+#: ../etc/rc.d/init.d/network:280
+#, fuzzy
+#| msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
+msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload}"
+msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
+
+#~ msgid "Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsole"
+#~ msgstr "/etc/sysconfig/netconsole-ല്‍ സറ്‍വറിന്റെ വിലാസം ലഭ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
+#~ msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
+
+#~ msgid "netconsole module loaded"
+#~ msgstr "netconsole ഘടകം ലഭ്യമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
+
+#~ msgid "Bridge support not available: brctl not found"
+#~ msgstr "ബ്രിട്ജ് സപ്പോര്‍ട്ട് ലഭ്യമല്ല: brctl ലഭ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "Initializing netconsole"
+#~ msgstr "netconsole തുടങ്ങുന്നു"
+
+#~ msgid "netconsole module not loaded"
+#~ msgstr "netconsole ഘടകം ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല"
+
+#~ msgid "Usage: sys-unconfig"
+#~ msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: sys-unconfig"
+
+#~ msgid "Disabling netconsole"
+#~ msgstr "netconsole പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുന്നു:"
+
+#~ msgid "netconsole: can't resolve MAC address of $SYSLOGADDR"
+#~ msgstr "netconsole: $SYSLOGADDR-ന്റെ MAC വിലാസം പരിഹരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"