aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/et.po33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 386da6e9..8d8b8f99 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,9 +1,10 @@
# Allan Sims <allsi@eau.ee>, 2004.
#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: et\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-04 20:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-06 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Allan Sims <allsi@eau.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <Eesti>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "Järgmisel käivitusel fsck käivitatakse."
#: /etc/rc.d/init.d/halt:43
msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!"
-msgstr ""
+msgstr "$0: kutsu mind palun kas 'halt' või 'reboot'!"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:350
msgid "WARNING"
@@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "Seiskan sm-client-i: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:158
msgid "Unmounting file systems (retry): "
-msgstr ""
+msgstr "Failisüsteemide lahtiühendamine (kordus): "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:314
msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
@@ -342,7 +343,7 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:319
msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}."
-msgstr ""
+msgstr "Viga lisades aadressi ${IPADDE} seadmele ${DEVICE}."
#: /etc/rc.d/init.d/atalk:91 /etc/rc.d/init.d/isdn:261 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
@@ -350,15 +351,15 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/halt:59
msgid "Sending all processes the TERM signal..."
-msgstr ""
+msgstr "Kõikidele protsessidele saadetakse TERM signaal..."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:124
msgid "INFO "
-msgstr ""
+msgstr "INFO "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:77
msgid "Unmounting network block filesystems (retry): "
-msgstr ""
+msgstr "Võrgu blokk failisüsteemide lahti ühendamine (kordus): "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:274 /etc/rc.d/rc.sysinit:483 /etc/rc.d/rc.sysinit:532
msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot"
@@ -366,11 +367,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:281
msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollitakse muutusi /etc/auto.master-is ...."
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:571
msgid "Checking local filesystem quotas: "
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollitakse kohaliku failisüsteemi limiite: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:305 /etc/rc.d/rc.sysinit:565
msgid "Converting old group quota files: "
@@ -378,11 +379,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:57
msgid "Hardware configuration timed out."
-msgstr ""
+msgstr "Riistvara seadistuse ooteaeg möödas."
#: /etc/rc.d/init.d/radiusd:45
msgid "Stopping RADIUS server: "
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS-e serveri seiskamine: "
#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
@@ -390,7 +391,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:41
msgid "Mounting other filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "Teiste failisüsteemide ühendamine: "
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:117
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}"
@@ -398,19 +399,19 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:99
msgid "Unmounting NFS filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "NFS failisüsteemide lahtiühendamine: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126
msgid "Shutting down NFS daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "NFS deemoni seiskamine:"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:111
msgid "Unmounting NCP filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "NCP failisüsteemide lahtiühendamine: "
#: /etc/rc.d/init.d/network:216
msgid "Configured devices:"
-msgstr ""
+msgstr "Seadistatud seadmed:"
#: /etc/rc.d/init.d/innd:59
msgid "Stopping INNFeed service: "