aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/nb.po141
1 files changed, 82 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index dd67ac99..79786ffa 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts 9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-08 08.00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-30 15:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-08 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -333,7 +333,9 @@ msgstr "Starter meldingsbuss for systemet: "
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|status|condrestart|try-"
"restart}"
-msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|status|condrestart|try-restart}"
+msgstr ""
+"Bruk: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|status|condrestart|try-"
+"restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:35 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:34
#: /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 /etc/rc.d/init.d/radvd:44
@@ -394,7 +396,7 @@ msgstr "Nattlig yum-oppdatering er deaktivert."
#: /etc/rc.d/init.d/udev-post:26
msgid "Retrigger failed udev events"
-msgstr ""
+msgstr "Kjør feilede udev-hendelser på nytt"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:54
msgid "Starting $dagent: "
@@ -562,7 +564,9 @@ msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|try-restart|force-reload|reload|"
"status|fullstatus|graceful|help|configtest}"
-msgstr "Bruk: $prog {start|stop|restart|condrestart|try-restart|force-reload|reload|status|fullstatus|graceful|help|configtest}"
+msgstr ""
+"Bruk: $prog {start|stop|restart|condrestart|try-restart|force-reload|reload|"
+"status|fullstatus|graceful|help|configtest}"
#: /etc/rc.d/init.d/smokeping:33
msgid "Starting smokeping: "
@@ -622,7 +626,7 @@ msgstr "Starter ipmi_watchdog-driver: "
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:105
msgid "Applying ktune sysctl settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Tar i bruk sysctl-innstillinger for ktune:"
#: /etc/rc.d/init.d/libvirtd:70 /etc/rc.d/init.d/libvirt-qpid:46
#: /etc/rc.d/init.d/matahari:30
@@ -641,7 +645,9 @@ msgstr "Avslutter NFS-tjenesten: "
msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|restart|restartlog|condrestart|try-restart|reload|"
"force-reload|status}"
-msgstr "Bruk: $prog {start|stop|restart|restartlog|condrestart|try-restart|reload|force-reload|status}"
+msgstr ""
+"Bruk: $prog {start|stop|restart|restartlog|condrestart|try-restart|reload|"
+"force-reload|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:280
msgid "ctdb is stopped"
@@ -835,7 +841,7 @@ msgstr "Starter $prog2: "
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:116
msgid "Applying sysctl settings from $SYSCTL_POST"
-msgstr ""
+msgstr "Tar i bruk sysctl-innstillinger fra $SYSCTL_POST"
#: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134
msgid "Sending switchover request to $NAME "
@@ -879,7 +885,7 @@ msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:65
msgid "\t-R \t\t: recursively dependency checking"
-msgstr ""
+msgstr "\t-R \t\t: sjekker avhengigheter rekursivt"
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:52
msgid "Starting Avahi daemon... "
@@ -1129,7 +1135,8 @@ msgstr "sfcb kjører ikke"
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:192
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic|save}"
-msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic|save}"
+msgstr ""
+"Bruk: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic|save}"
#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:172
msgid "CTDB is already running"
@@ -1204,7 +1211,9 @@ msgstr "Stopper $LLDPAD: "
msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status|"
"retune|help}"
-msgstr "Bruk: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status|retune|help}"
+msgstr ""
+"Bruk: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status|"
+"retune|help}"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:40
msgid "Mounting NFS filesystems: "
@@ -1257,7 +1266,9 @@ msgstr "Lagrer regelsett til $ARPTABLES_CONFIG"
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload|try-"
"restart}"
-msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload|try-restart}"
+msgstr ""
+"Bruk: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload|try-"
+"restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:5604 /etc/rc.d/init.d/firehol:5627
msgid "FireHOL: Blocking all communications:"
@@ -1384,7 +1395,7 @@ msgstr "Flytter"
#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:148
msgid "Resuming guests on $uri URI..."
-msgstr ""
+msgstr "Gjenopptar gjester på $uri URI..."
#: /etc/rc.d/init.d/xenconsoled:58
msgid "Starting xenconsoled daemon: "
@@ -1404,7 +1415,7 @@ msgstr "${IPTABLES}: ${_IPV} er slått av."
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:630
msgid "failed to clean cache $s.ko"
-msgstr ""
+msgstr "klarte ikke å tømme buffer $s.ko"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:49
msgid "Starting $ical: "
@@ -1416,7 +1427,7 @@ msgstr "$0: oppkoblingen er nede"
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:198
msgid "ktune settings are not applied."
-msgstr ""
+msgstr "innstillinger for ktune er ikke tatt i bruk."
#: /etc/rc.d/init.d/psacct:66
msgid "Process accounting is disabled."
@@ -1469,7 +1480,7 @@ msgstr "Aktive NCP-monteringspunkter: "
#: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-cron:27
msgid "Disabling periodic fetch-crl: "
-msgstr ""
+msgstr "Slår av periodisk kjøring av fetch-crl: "
#: /etc/rc.d/init.d/openscadad:90
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condstop|condrestart|status}"
@@ -1635,7 +1646,7 @@ msgstr "vncserver oppstart"
#: /etc/rc.d/init.d/unbound:49
msgid "Generating unbound control key and certificate: "
-msgstr ""
+msgstr "Lager uavgrenset kontrollnøkkel og sertifikat: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:77
msgid ""
@@ -1651,7 +1662,9 @@ msgstr "Bruk: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
msgid ""
"Usage: $indexer {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
"try-restart}"
-msgstr "Bruk: $indexer {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-restart}"
+msgstr ""
+"Bruk: $indexer {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
+"try-restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/ushare:76
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status"
@@ -1708,7 +1721,7 @@ msgstr "last på nytt"
#: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:60
msgid "fetch-crl-boot lockfile not-present"
-msgstr ""
+msgstr "låsfil for fetch-crl-boot finnes ikke"
#: /etc/rc.d/init.d/mldonkey:38
msgid "Starting Mldonkey (mlnet): "
@@ -1776,7 +1789,7 @@ msgstr "Stopper alle drivere for ${MODULE_NAME}: "
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:209
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen"
#: /etc/rc.d/init.d/tor:103
msgid "Usage: $0 {start|stop|force-reload|reload|try-restart|status}"
@@ -2082,7 +2095,7 @@ msgstr "Sti til vshelper er satt"
#: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:22
msgid "Running fetch-crl on boot can take a while: "
-msgstr ""
+msgstr "Kjøring av fetch-crl ved oppstart kan ta en stund: "
#: /etc/rc.d/init.d/wesnothd:65
msgid "Stopping Wesnoth game server: "
@@ -2193,7 +2206,7 @@ msgstr "Sjekker databaseformat i"
#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:254
msgid "Suspending guests on $uri URI..."
-msgstr ""
+msgstr "Setter gjester på URI $uri i hvilemodus..."
#: /etc/rc.d/init.d/hostapd:37
msgid "Starting $prog: $conf"
@@ -2270,7 +2283,9 @@ msgstr "Stenger ned pand: "
msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status|"
"help}"
-msgstr "Bruk: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status|help}"
+msgstr ""
+"Bruk: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status|"
+"help}"
#: /etc/rc.d/init.d/ajaxterm:71 /etc/rc.d/init.d/qemu:98
msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}"
@@ -2318,7 +2333,7 @@ msgstr "En gammel versjon av databaseformatet ble funnet."
#: /etc/rc.d/init.d/nginx:98
msgid "Something bad happened, manual intervention required, maybe restart?"
-msgstr ""
+msgstr "Noe galt skjedde. Manuell inngripen kreves. Kanskje starte på nytt?"
#: /etc/rc.d/init.d/gearmand:76 /etc/rc.d/init.d/ngircd:74
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status|help}"
@@ -2481,7 +2496,7 @@ msgstr "Stopper NFS statd: "
#: /etc/rc.d/init.d/monotone:159
msgid "Generating RSA key for server $MONOTONE_KEYID"
-msgstr ""
+msgstr "Lager RSA-nøkkel for tjener $MONOTONE_KEYID"
#: /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:57
msgid "Starting ${desc} (${prog}): "
@@ -2505,7 +2520,9 @@ msgstr "Starter pdns-recursor: "
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
"reload|initdb}"
-msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|initdb}"
+msgstr ""
+"Bruk: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
+"reload|initdb}"
#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:69 /etc/rc.d/init.d/ripd:68
#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:68 /etc/rc.d/init.d/zebra:68
@@ -2906,7 +2923,9 @@ msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|reload|try-restart|force-reload}"
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|condrestart|reload|force-"
"reload}"
-msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|condrestart|reload|force-reload}"
+msgstr ""
+"Bruk: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|condrestart|reload|force-"
+"reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:93
msgid "Denyhosts already running."
@@ -2996,7 +3015,7 @@ msgstr "$prog avbrutt"
#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:211
msgid "failed to shutdown in time"
-msgstr ""
+msgstr "klarte ikke å stenge ned i tide"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 /etc/rc.d/init.d/reboot:187
msgid "On the next boot fsck will be forced."
@@ -3142,7 +3161,7 @@ msgstr "Starter $server: "
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:63
msgid "\t-c configfile\t: specify config file"
-msgstr ""
+msgstr "\t-c konfigurasjonsfil\t: oppgi konfigurasjonsfil"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:591
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:648
@@ -3231,12 +3250,11 @@ msgstr "Konfigurasjonsfil /etc/sysconfig/arptables mangler"
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:495
msgid "Failed to make stat directory ($STAT_PATH)"
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikke å lage stat-katalog ($STAT_PATH)"
#: /etc/rc.d/init.d/bandwidthd:44
-#, fuzzy
msgid "Shuting down Bandwidthd network traffic monitor: "
-msgstr "Tar ned tjeneste for nettverksplugg: "
+msgstr "Tar ned Bandwidthd-tjeneste for overvåking av nettverkstrafikk: "
#: /etc/rc.d/init.d/clement:84
msgid "Preparing $PROG config: "
@@ -3310,7 +3328,9 @@ msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|try-restart|status|force-reload}"
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart|try-restart|"
"configtest|usage}"
-msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart|try-restart|configtest|usage}"
+msgstr ""
+"Bruk: $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart|try-restart|"
+"configtest|usage}"
#: /etc/rc.d/init.d/restorecond:85
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart}"
@@ -3328,7 +3348,8 @@ msgstr "Avmonterer rørfilsystemer (på nytt): "
#: /etc/rc.d/init.d/qpidd:114
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|force-reload}"
-msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|force-reload}"
+msgstr ""
+"Bruk: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:115
msgid "Reloading cyrus.conf file: "
@@ -3506,7 +3527,9 @@ msgstr "Starter spilltjener for liquidwar: "
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:100
msgid ""
"$prog error exporting databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export.log"
-msgstr "$prog - feil ved eksportering av databaser, kontroller ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export.log"
+msgstr ""
+"$prog - feil ved eksportering av databaser, kontroller ${CONFIGDIRECTORY}/"
+"rpm/db_export.log"
#: /etc/rc.d/init.d/and:44
msgid "Shutting down auto nice daemon:"
@@ -3524,7 +3547,9 @@ msgstr "Lager dropbear RSA-vertsnøkkel: "
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|try-"
"restart}"
-msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart}"
+msgstr ""
+"Bruk: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|try-"
+"restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/crond:82 /etc/rc.d/init.d/sshd:166
msgid "Reloading $prog"
@@ -3584,9 +3609,8 @@ msgid "Starting Wesnoth game server: "
msgstr "Starter Wenoth spilltjener: "
#: /etc/rc.d/init.d/bandwidthd:34
-#, fuzzy
msgid "Starting Bandwidthd network traffic monitor: "
-msgstr "Starter tjeneste for nettverksplugg: "
+msgstr "Starter Bandwidthd-tjeneste for overvåking av nettverkstrafikk: "
#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:49
msgid "Starting YP passwd service: "
@@ -3721,7 +3745,7 @@ msgstr "Hopper over kjøring av fsck ved neste oppstart."
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:67
msgid "\tscript(s)\t: specify systemtap scripts"
-msgstr ""
+msgstr "\tskript\t: oppgi systemtap-skript"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:629
msgid "Enabling local swap partitions: "
@@ -3754,7 +3778,7 @@ msgstr "Bruk: $0 {start|stop|reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/condor:58
msgid "Warning: $prog may not have exited, start/restart may fail"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel: $prog har kanskje ikke avsluttet. Start/omstart kan feile"
#: /etc/rc.d/init.d/clement:189 /etc/rc.d/init.d/clement:192
msgid "clement stop"
@@ -3773,9 +3797,8 @@ msgid "Stopping $display_name: "
msgstr "Stopper $display_name: "
#: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-cron:56
-#, fuzzy
msgid "Periodic fetch-crl is disabled."
-msgstr "Bokføring av prosesser er skrudd av."
+msgstr "Periodisk kjøring av fetch-crl er slått av."
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:573
msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: "
@@ -3878,7 +3901,6 @@ msgid "key generation"
msgstr "nøkkelgenerering"
#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:545
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status"
msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status}"
@@ -3894,7 +3916,9 @@ msgstr "Bruk: $0 {start|stop|force-reload|restart|try-restart|status}"
msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
"reload}"
-msgstr "Bruk: $prog {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload}"
+msgstr ""
+"Bruk: $prog {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
+"reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:61
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status|compile|cleanup} [option]"
@@ -3923,7 +3947,7 @@ msgstr "Starter $NAME: "
#: /etc/rc.d/init.d/monotone:87
msgid "Pre-0.26 monotone database must be migrated by hand: "
-msgstr ""
+msgstr "Monotone-databaser fra før versjon 0.26 må kanskje migreres for hånd: "
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:201
msgid "${IPTABLES}: Loading additional modules: "
@@ -4092,9 +4116,8 @@ msgid "Unmounting file systems"
msgstr "Avmonterer filsystemer"
#: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-cron:53
-#, fuzzy
msgid "Periodic fetch-crl is enabled."
-msgstr "Bokføring av prosesser er slått på."
+msgstr "Periodisk kjøring av fetch-crl er slått på."
#: /etc/rc.d/init.d/portreserve:54
msgid "(not starting, no services registered)"
@@ -4255,7 +4278,9 @@ msgstr "Venter på til-/frakoblingshendelser for kort..."
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-"
"restart}"
-msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-restart}"
+msgstr ""
+"Bruk: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-"
+"restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:43
msgid "Mounting NCP filesystems: "
@@ -4392,7 +4417,7 @@ msgstr "Stopper asterisk: "
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:77
msgid "initiators still connected"
-msgstr ""
+msgstr "oppstartere er fremdeles koblet til"
#: /etc/rc.d/init.d/sec:98
msgid ""
@@ -4419,9 +4444,8 @@ msgid "$prog already running."
msgstr "$prog kjører allerede."
#: /etc/rc.d/init.d/chronyd:73
-#, fuzzy
msgid "Generating chrony command key: "
-msgstr "Lager dropbear DSS-vertsnøkkel: "
+msgstr "Lager kommandonøkkel for chrony: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1048
msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop"
@@ -4446,7 +4470,7 @@ msgstr "Starter $master_prog: "
#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:129
msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot"
-msgstr ""
+msgstr "libvirt-guests er ikke konfigurert til å starte gjester ved oppstart"
#: /etc/rc.d/init.d/innd:59 /etc/rc.d/init.d/innd:61
msgid "innd shutdown"
@@ -4521,9 +4545,8 @@ msgid "Starting $progname: "
msgstr "Starter $progname: "
#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:67 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:57
-#, fuzzy
msgid "Reloading securenets and ypserv.conf file:"
-msgstr "Laster cyrus.conf på nytt: "
+msgstr "Laster sikre nett og ypserv.conf på nytt:"
#: /etc/rc.d/init.d/moodle:70
msgid "Moodle cron job is disabled."
@@ -4561,11 +4584,11 @@ msgstr "Avslutter $desc (${prog}): "
#: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-cron:22
msgid "Enabling periodic fetch-crl: "
-msgstr ""
+msgstr "Slår på periodisk kjøring av fetch-crl: "
#: /etc/rc.d/init.d/mldonkey:83
msgid "reload unimplemented"
-msgstr ""
+msgstr "omlasting ikke implementert"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1008
msgid ""
@@ -4577,7 +4600,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/chronyd:86
msgid "Adding dhclient NTP servers to chrony: "
-msgstr ""
+msgstr "Legger til NTP-tjenere for dhclient i chrony: "
#: /etc/rc.d/init.d/lirc:89
msgid "Stopping infrared remote control daemon ($prog): "
@@ -4621,7 +4644,7 @@ msgstr "er stoppet"
#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:226
msgid "Shutdown action requested but SHUTDOWN_TIMEOUT was not set"
-msgstr ""
+msgstr "Forespørsel om å slå av ble mottat, men SHUTDOWN_TIMEOUT var ikke satt"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1000
msgid ""
@@ -4687,7 +4710,7 @@ msgstr "Stopper $name: "
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:145
msgid "Applying ${ELEVATOR} elevator: "
-msgstr ""
+msgstr "Tar i bruk ${ELEVATOR} elevator: "
#: /etc/rc.d/init.d/amavisd-snmp:15
msgid "Starting amavisd-snmp-subagent: "
@@ -4768,7 +4791,7 @@ msgstr "pppd startet for ${DEVNAME} på ${MODEMPORT} med ${LINESPEED}"
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:124
msgid "Reverting to saved sysctl settings: "
-msgstr ""
+msgstr "Går tilbake til lagrede innstillinger for sysctl: "
#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:215
msgid "Cleaning $type $name: "