aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorxconde <xconde@fedoraproject.org>2009-08-25 15:34:56 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-08-25 15:34:56 +0000
commitd5b714d59d51fab8e9e2091f8ee675ecd88c44ce (patch)
treec39cd2175a3b2c6eb30744aa171021c87d63d446 /po
parent4f9dbb2d8e70c66f67d5a39c4d7bb571db7bc12f (diff)
downloadinitscripts-d5b714d59d51fab8e9e2091f8ee675ecd88c44ce.tar
initscripts-d5b714d59d51fab8e9e2091f8ee675ecd88c44ce.tar.gz
initscripts-d5b714d59d51fab8e9e2091f8ee675ecd88c44ce.tar.bz2
initscripts-d5b714d59d51fab8e9e2091f8ee675ecd88c44ce.tar.xz
initscripts-d5b714d59d51fab8e9e2091f8ee675ecd88c44ce.zip
Sending translation for Catalan
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po29
1 files changed, 17 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4066bb83..59633943 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -388,7 +388,8 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/nginx:131
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|reload|configtest|status|force-reload|upgrade|restart}"
-msgstr "Ús: $0 {start|stop|reload|configtest|status|force-reload|upgrade|restart}"
+msgstr ""
+"Ús: $0 {start|stop|reload|configtest|status|force-reload|upgrade|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/smolt:22
msgid "Enabling monthly Smolt checkin: "
@@ -654,8 +655,8 @@ msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|try-restart|reload|force-"
"reload}"
msgstr ""
-"Forma d'ús: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|try-restart|reload|force-"
-"reload}"
+"Forma d'ús: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|try-restart|reload|"
+"force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:46
msgid "$base (pid $pid) is running..."
@@ -851,7 +852,8 @@ msgstr "S'ha iniciat el pppd per a ${DEVNAME} al ${MODEMPORT} a ${LINESPEED}"
#: /etc/rc.d/init.d/dcbd:246
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|try-restart|restart|force-reload|reload}"
-msgstr "Forma d'ús: $0 {start|stop|status|try-restart|restart|force-reload|reload}"
+msgstr ""
+"Forma d'ús: $0 {start|stop|status|try-restart|restart|force-reload|reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/apmd:59
msgid "Shutting down APM daemon: "
@@ -927,7 +929,7 @@ msgid "Starting distributed compiler scheduler: "
msgstr "S'estan iniciant el planificador del compilador distribuït: "
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:200
-msgid "Current elevator stettings:"
+msgid "Current elevator settings:"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:160
@@ -1173,7 +1175,7 @@ msgstr "S'estan desactivant les quotes: "
#: /etc/rc.d/init.d/nginx:92
msgid "Graceful shutdown of old $prog: "
-msgstr ""
+msgstr "S'està aturant l'antic $prog: "
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:183
msgid "${IPTABLES}: Applying firewall rules: "
@@ -1225,8 +1227,8 @@ msgid "Saving current rules to $ARPTABLES_CONFIG"
msgstr "S'estan desant les regles a $ARPTABLES_CONFIG"
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:192
-msgid "Current ktune sysctl stettings:"
-msgstr ""
+msgid "Current ktune sysctl settings:"
+msgstr "Configuració actual de sysctl del ktune:"
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:42
msgid "Stopping SCSI target daemon: "
@@ -1415,8 +1417,8 @@ msgid "found CRASH file, srv not started"
msgstr "s'ha trobat el fitxer CRASH, no s'iniciarà el servei"
#: /etc/rc.d/init.d/clement:68
-msgid "Preparing $PROG certificat: "
-msgstr ""
+msgid "Preparing $PROG certificate: "
+msgstr "S'està preparant el certificat de $PROG: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:124
msgid "Configured CIFS mountpoints: "
@@ -2956,7 +2958,9 @@ msgstr "Dispositius configurats:"
# FIXME
#: /etc/rc.d/init.d/innd:67
msgid "Stopping INND service (PID not found, the hard way): "
-msgstr "S'està aturant el servei INND (no s'ha trobat el PID, es farà de manera forçada): "
+msgstr ""
+"S'està aturant el servei INND (no s'ha trobat el PID, es farà de manera "
+"forçada): "
#: /etc/rc.d/init.d/radiusd:45
msgid "Stopping RADIUS server: "
@@ -3743,7 +3747,8 @@ msgstr "*** quan sortiu de l'intèrpret d'ordres."
#: /etc/rc.d/init.d/openhpid:242
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|status|force-reload}"
-msgstr "Ús: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|status|force-reload}"
+msgstr ""
+"Ús: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|status|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:69
msgid "Starting sm-client: "