aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorLeah Liu <liuwei99@gmail.com>2006-02-24 04:05:38 +0000
committerLeah Liu <liuwei99@gmail.com>2006-02-24 04:05:38 +0000
commit5458567c1f19cf27f8823b24ad1a7d9326cf9eec (patch)
tree6a3312e3bbc334ffb01d3f0129b8d2c40531cfb8 /po
parentf6371875a97d66bae2cad44aff796ae5917d2f8f (diff)
downloadinitscripts-5458567c1f19cf27f8823b24ad1a7d9326cf9eec.tar
initscripts-5458567c1f19cf27f8823b24ad1a7d9326cf9eec.tar.gz
initscripts-5458567c1f19cf27f8823b24ad1a7d9326cf9eec.tar.bz2
initscripts-5458567c1f19cf27f8823b24ad1a7d9326cf9eec.tar.xz
initscripts-5458567c1f19cf27f8823b24ad1a7d9326cf9eec.zip
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po47
1 files changed, 21 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f4250f1e..8c725735 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-23 10:48+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-24 14:17+1000\n"
"Last-Translator: x <x@gmail.com>\n"
"Language-Team: <zh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "停止 rusers 服务:"
#: /etc/rc.d/init.d/moodle:28
msgid "Disabling Moodle cron job: "
-msgstr ""
+msgstr "检测"
#: /etc/rc.d/init.d/dund:25
msgid "Starting dund: "
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "用法:$prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}"
#: /etc/rc.d/init.d/wine:33
msgid "Wine binary format handlers are registered."
-msgstr ""
+msgstr "注册Wine二元格式处理器。"
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:44
msgid "Listening for an NIS domain server."
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "启动红外遥控鼠标管理"
#: /etc/rc.d/init.d/monotone:143
msgid "Checking database format in"
-msgstr ""
+msgstr "检测数据库格式"
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:20
msgid "VNC server"
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "RSA 键的生成"
#: /etc/rc.d/init.d/moodle:21
msgid "Enabling Moodle cron job: "
-msgstr ""
+msgstr "正启动进程进帐:"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:193
#, fuzzy
@@ -1403,11 +1403,11 @@ msgstr "用法:killproc {program} [signal]"
#: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:10
#: /etc/rc.d/init.d/vservers-legacy:8
msgid "Can not find util-vserver installation (the file '$UTIL_VSERVER_VARS' would be expected); aborting..."
-msgstr ""
+msgstr "找不到util-vserver的安装程序(可能是由于缺少'$UTIL_VSERVER_VARS'文件);取消..."
#: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:9
msgid "*** Please see /usr/share/doc/clamav-server-*/README how"
-msgstr ""
+msgstr "*** 请见 /usr/share/doc/clamav-server-*/README "
#: /etc/rc.d/init.d/btseed:34
#, fuzzy
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "关闭 pand:"
#: /etc/rc.d/init.d/wine:21
msgid "Unregistering binary handler for Windows applications"
-msgstr ""
+msgstr "注册的用于Windows应用程序的二元处理器"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:87
msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "停止 rstat 服务:"
#: /etc/rc.d/init.d/dhcdbd:65
msgid "$prog ( $pid ) listening on $sender"
-msgstr ""
+msgstr "$sender上的监听装置$prog ( $pid )"
#: /etc/rc.d/init.d/isicom:20
msgid "Loading isicom firmware... "
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "卸载环回文件系统:"
#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:534
msgid " stop-all|status-all}"
-msgstr ""
+msgstr "停止所有|status-all}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:72
msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "重新载入地图 $command"
#: /etc/rc.d/init.d/carp:50
msgid "no ifcfg-${BIND_INTERFACE} file found for carp ${FILE} configuration:"
-msgstr ""
+msgstr "未找到配置carp ${FILE}的ifcfg-${BIND_INTERFACE}文件:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1478
msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "启动 $1 服务 (Y)是/(N)否/(C)继续?[Y] "
#: /etc/rc.d/init.d/carp:107
#: /etc/rc.d/init.d/carp:109
msgid "bringing down carp managed interface ${VIP_INTERFACE}:"
-msgstr ""
+msgstr "导入carp管理界面${VIP_INTERFACE}:"
#: /etc/rc.d/init.d/radiusd:56
msgid "Reloading RADIUS server: "
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "载入默认的键盘映射"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:44
msgid "Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured address ${HWADDR}. Ignoring."
-msgstr ""
+msgstr "设备 ${DEVICE}含有MAC地址 ${FOUNDMACADDR},取代了已配置的地址 ${HWADDR},忽略。"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:354
msgid "FAILED"
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "隧道设备 'sit0' 仍在运行"
#: /etc/rc.d/init.d/lirc:69
msgid "Reloading infrared remote control daemon ($prog): "
-msgstr ""
+msgstr "重新装载红外遥控守护进程($prog):"
#: /etc/rc.d/init.d/monotone:132
msgid "Moving old server passphrase file to new location: "
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "尚未定义挂载点"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:343
msgid " OK "
-msgstr ""
+msgstr "确定"
#: /etc/rc.d/init.d/network:287
msgid "Configured devices:"
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "停止 $prog:"
#: /etc/rc.d/init.d/carp:57
msgid "no IPADDR found in interface file ifcfg-${BIND_INTERFACE}:"
-msgstr ""
+msgstr "在界面文件ifcfg-${BIND_INTERFACE}未找到IPADDR:"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:279
#, fuzzy
@@ -3041,9 +3041,8 @@ msgid "Nightly yum update is enabled."
msgstr "已启用每晚的 yum 更新。"
#: /etc/rc.d/init.d/named:150
-#, fuzzy
msgid "Stopping $named: "
-msgstr "停止 $prog:"
+msgstr "停止 $named:"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:120
msgid "Syncing hardware clock to system time"
@@ -3078,9 +3077,8 @@ msgid "Networking not configured - exiting"
msgstr "联网没有配置 - 即将退出"
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:83
-#, fuzzy
msgid "Avahi daemon is running"
-msgstr "($pid) 正在运行..."
+msgstr "正在运行Avahi守护进程"
#: /etc/rc.d/init.d/acpid:26
msgid "Starting acpi daemon: "
@@ -3111,9 +3109,8 @@ msgid "$STRING"
msgstr "$STRING"
#: /etc/rc.d/init.d/named:50
-#, fuzzy
msgid "Starting $named: "
-msgstr "启动 dund:"
+msgstr "启动 $named:"
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:94
msgid "reloading sm-client: "
@@ -3140,9 +3137,8 @@ msgid "${base} (pid $pid) is running..."
msgstr "${base} (pid $pid) 正在运行..."
#: /etc/rc.d/init.d/monotone:55
-#, fuzzy
msgid "Starting monotone server: "
-msgstr "启动 YP 映射图服务器:"
+msgstr "启动monotone服务器:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:46
msgid "pppd does not exist or is not executable"
@@ -3153,9 +3149,8 @@ msgid "Binding to the NIS domain: "
msgstr "关联到 NIS 域:"
#: /etc/rc.d/init.d/moodle:56
-#, fuzzy
msgid "Moodle cron job is enabled."
-msgstr "进程记帐已被启用。"
+msgstr "进程记帐已被启动。"
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:61
msgid "$base reload"