aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLukas Nykryn <lnykryn@redhat.com>2013-05-24 12:47:51 +0200
committerLukas Nykryn <lnykryn@redhat.com>2013-05-24 13:20:13 +0200
commit36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5 (patch)
tree31ecaae53905937d184589e29eafaf45d92f4255 /po/sr.po
parentc608ffa75d8efb10e98222ce1df4219230fcfc2c (diff)
downloadinitscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar
initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar.gz
initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar.bz2
initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar.xz
initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.zip
update *.po files
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po26
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f41d72d3..2647f95d 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -216,6 +216,11 @@ msgstr "грешка у $FILE: неисправан број псеудоним
msgid "Device '$device' doesn't exist"
msgstr "Уређај „$device“ не постоји"
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38
+#, fuzzy
+msgid "Usage: ifup <configuration>"
+msgstr "Ажурирам $prog подешавање: "
+
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:126 ../sysconfig/network-scripts/ifup:127
msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}"
msgstr ""
@@ -358,6 +363,12 @@ msgstr "Задати IPv6 подразумевани уређај „$device“
msgid "Starting $prog (via systemctl): "
msgstr "Покрећем $progbase: "
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22
+#, fuzzy
+msgid "usage: ifdown <configuration>"
+msgstr "употреба: ifdown <име уређаја>"
+
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:276
msgid ""
"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
@@ -577,11 +588,6 @@ msgstr "Не могу да додам IPv6 адресу „$address“ на ур
msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'"
msgstr "Упозорење: веза не подржава IPv6 употребу енкапсулације „rawip“"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22
-msgid "usage: ifdown <device name>"
-msgstr "употреба: ifdown <име уређаја>"
-
#: ../sys-unconfig:6
msgid "Usage: sys-unconfig"
msgstr "Употреба: sys-uncofig"
@@ -615,10 +621,6 @@ msgstr "Грешка при додавању адресе ${IPADDR} за ${DEVIC
msgid "*** system size and speed of hard drives."
msgstr "*** величина система и брзина чврстих дискова."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38
-msgid "Usage: ifup <device name>"
-msgstr "Употреба: ifup <име уређаја>"
-
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:531
msgid "DEBUG "
msgstr "ИСПРАВИ "
@@ -750,6 +752,9 @@ msgstr "pppd не постоји или није извршна"
msgid "ERROR "
msgstr "ГРЕШКА "
+#~ msgid "Usage: ifup <device name>"
+#~ msgstr "Употреба: ifup <име уређаја>"
+
#~ msgid "Reloading $prog for $ez_name: "
#~ msgstr "Поново учитавам $prog за $ez_name: "
@@ -2163,9 +2168,6 @@ msgstr "ГРЕШКА "
#~ msgid "Monthly smolt check-in is enabled."
#~ msgstr "Месечна smolt пријава је укључена."
-#~ msgid "Updating $prog configuration: "
-#~ msgstr "Ажурирам $prog подешавање: "
-
#~ msgid "Starting $prog for $file: "
#~ msgstr "Покрећем $prog за $file: "