aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLukas Nykryn <lnykryn@redhat.com>2013-05-24 12:47:51 +0200
committerLukas Nykryn <lnykryn@redhat.com>2013-05-24 13:20:13 +0200
commit36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5 (patch)
tree31ecaae53905937d184589e29eafaf45d92f4255 /po/pl.po
parentc608ffa75d8efb10e98222ce1df4219230fcfc2c (diff)
downloadinitscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar
initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar.gz
initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar.bz2
initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar.xz
initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.zip
update *.po files
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po26
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a42b8b8a..aea3e01a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -225,6 +225,11 @@ msgstr "błąd w $FILE: nieprawidłowy numer aliasu"
msgid "Device '$device' doesn't exist"
msgstr "Urządzenie \"$device\" nie istnieje"
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38
+#, fuzzy
+msgid "Usage: ifup <configuration>"
+msgstr "Aktualizowanie konfiguracji $prog: "
+
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:126 ../sysconfig/network-scripts/ifup:127
msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}"
msgstr ""
@@ -371,6 +376,12 @@ msgstr "Podane domyślne urządzenie IPv6 \"$device\" wymaga podania nexthop"
msgid "Starting $prog (via systemctl): "
msgstr "Uruchamianie $progbase: "
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22
+#, fuzzy
+msgid "usage: ifdown <configuration>"
+msgstr "użycie: ifdown <nazwa urządzenia>"
+
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:276
msgid ""
"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
@@ -594,11 +605,6 @@ msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: połączenie nie obsługuje IPv6 używając kapsułkowania \"rawip\""
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22
-msgid "usage: ifdown <device name>"
-msgstr "użycie: ifdown <nazwa urządzenia>"
-
#: ../sys-unconfig:6
msgid "Usage: sys-unconfig"
msgstr "Użycie: sys-unconfig"
@@ -632,10 +638,6 @@ msgstr "Błąd podczas dodawania adresu ${IPADDR} do urządzenia ${DEVICE}."
msgid "*** system size and speed of hard drives."
msgstr "*** systemu plików i prędkości twardych dysków."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38
-msgid "Usage: ifup <device name>"
-msgstr "Użycie: ifup <nazwa urządzenia>"
-
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:531
msgid "DEBUG "
msgstr "DEBUG "
@@ -771,6 +773,9 @@ msgstr "pppd nie istnieje lub nie jest wykonywalny"
msgid "ERROR "
msgstr "BŁĄD "
+#~ msgid "Usage: ifup <device name>"
+#~ msgstr "Użycie: ifup <nazwa urządzenia>"
+
#~ msgid "Reloading $prog for $ez_name: "
#~ msgstr "Ponowne wczytywanie $prog dla $ez_name: "
@@ -2324,9 +2329,6 @@ msgstr "BŁĄD "
#~ msgid "Monthly smolt check-in is enabled."
#~ msgstr "Comiesięczne wysyłanie danych przez program Smolt jest włączone."
-#~ msgid "Updating $prog configuration: "
-#~ msgstr "Aktualizowanie konfiguracji $prog: "
-
#~ msgid "Starting $prog for $file: "
#~ msgstr "Uruchamianie $prog dla $file: "