aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>2008-03-25 09:03:33 +0000
committerPeter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>2008-03-25 09:03:33 +0000
commitc2acff2ff78d6d69379fde3d2dd82b6f6eff6064 (patch)
treea57a4dfe27b83907cfd386b8ff71e7af34b728ce /po/nl.po
parent765333ffcd541fe9878162a660d2e5ce33b262dc (diff)
downloadinitscripts-c2acff2ff78d6d69379fde3d2dd82b6f6eff6064.tar
initscripts-c2acff2ff78d6d69379fde3d2dd82b6f6eff6064.tar.gz
initscripts-c2acff2ff78d6d69379fde3d2dd82b6f6eff6064.tar.bz2
initscripts-c2acff2ff78d6d69379fde3d2dd82b6f6eff6064.tar.xz
initscripts-c2acff2ff78d6d69379fde3d2dd82b6f6eff6064.zip
2008-03-25 Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com> (via
peterve@fedoraproject.org) * po/nl.po: Updated Dutch translation.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po106
1 files changed, 42 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d92187ba..bf4eb338 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts\n"
"POT-Creation-Date: (null)\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-20 23:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-24 23:59+0100\n"
"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <fedora-trans-list@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Stoppen van router discovery services: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:958
msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)"
-msgstr "Parameter 'global IPv4 address' (arg 2) ontbreekt"
+msgstr "Parameter 'global IPv4-address' (arg 2) ontbreekt"
#: /etc/rc.d/init.d/crossfire:33 /etc/rc.d/init.d/liquidwar-server:34
#: /etc/rc.d/init.d/poker-bot:89 /etc/rc.d/init.d/poker-server:89
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Starten van RPC-svcgssd: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:132
msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):"
-msgstr "Afkoppelen van loopback bestandssystemen (opnieuw):"
+msgstr "Afkoppelen van loopback-bestandssystemen (opnieuw):"
#: /etc/rc.d/init.d/xend:34
msgid "Starting xend daemon: "
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Stoppen van $prog: "
#: /etc/rc.d/init.d/acpid:68
msgid "Reloading acpi daemon:"
-msgstr "Herladen van acpi daemon:"
+msgstr "Herladen van acpi-daemon:"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:87
msgid "$BASENAME importing databases"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Stoppen van upsdrvctl: "
#: /etc/rc.d/init.d/ebtables:143
msgid "Usage $0 {start|stop|restart|condrestart|save|status}"
-msgstr "Gebruik $0 {start|stop|restart|condrestart|save|status}"
+msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|condrestart|save|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/innd:78
msgid "Stopping INNFeed service: "
@@ -1210,9 +1210,8 @@ msgid "Shutting down ${desc} (${prog}): "
msgstr "Stoppen van ${desc} (${prog}): "
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:220
-#, fuzzy
msgid "${IPTABLES}: Unloading modules: "
-msgstr "Verwijderen van ISDN-modules"
+msgstr "${IPTABLES}: Verwijderen van modules: "
#: /etc/rc.d/init.d/pdns-recursor:29
msgid "Stopping pdns-recursor: "
@@ -1503,7 +1502,7 @@ msgstr "Stoppen van $prog daemon: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1054
msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
-msgstr "Parameter 'local IPv4 address' (arg 2) ontbreekt"
+msgstr "Parameter 'local IPv4-address' (arg 2) ontbreekt"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:283
msgid ""
@@ -1632,7 +1631,7 @@ msgstr "Herladen van maps"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:869
msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)"
-msgstr "Parameter 'IPv4 address' (arg 1) ontbreekt"
+msgstr "Parameter 'IPv4-address' (arg 1) ontbreekt"
#: /etc/rc.d/init.d/isicom:36
msgid "Disabling PLX devices... "
@@ -1917,7 +1916,7 @@ msgstr "Starten van rwho services: "
#: /etc/rc.d/init.d/acpid:52
msgid "Stopping acpi daemon: "
-msgstr "Stoppen van acpi daemon: "
+msgstr "Stoppen van acpi-daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:129
msgid "Unmounting loopback filesystems: "
@@ -2401,9 +2400,8 @@ msgid "Stopping fail2ban: "
msgstr "Stoppen van fail2ban: "
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:220
-#, fuzzy
msgid "${IP6TABLES}: Unloading modules: "
-msgstr "Verwijderen van $IP6TABLES modules: "
+msgstr "${IP6TABLES}: Verwijderen van modules: "
#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:140
msgid "dead but subsys locked"
@@ -2439,7 +2437,7 @@ msgstr "DSS-sleutel genereren"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1330
msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range"
-msgstr "Opgegeven IPv6 MTU '$ipv6_mtu' valt buiten het bereik"
+msgstr "Opgegeven IPv6-MTU '$ipv6_mtu' valt buiten het bereik"
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:114
msgid "Shutting down sm-client: "
@@ -2529,11 +2527,13 @@ msgstr "Herladen van $desc ($prog): "
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|status}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|status}"
+"Gebruik: $0 {start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|"
+"status}"
#: /etc/rc.d/init.d/auditd:164
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate|resume}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate|resume}"
+msgstr ""
+"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate|resume}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:964
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1021
@@ -2598,9 +2598,8 @@ msgid "*** Run 'setenforce 1' to reenable."
msgstr "*** Voer 'setenforce 1' in om opnieuw aan te zetten."
#: /etc/rc.d/init.d/ibmasm:61
-#, fuzzy
msgid "Stopping ibmasm: "
-msgstr "Stoppen van named: "
+msgstr "Stoppen van ibmasm: "
#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:295 /etc/rc.d/init.d/ipmi:301
msgid "Starting ipmi_poweroff driver: "
@@ -2616,9 +2615,8 @@ msgid "Shutting down $prog for $ez_name: "
msgstr "Stoppen van $prog voor $ez_name: "
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:99
-#, fuzzy
msgid "Configuration file /etc/sysconfig/arptables missing"
-msgstr "Configuratiebestand of toetsen zijn niet geldig"
+msgstr "Configuratiebestand /etc/sysconfig/arptables ontbreekt"
#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:60
msgid "Setting path to vshelper"
@@ -2650,9 +2648,8 @@ msgid "vncserver shutdown"
msgstr "vncserver is gestopt"
#: /etc/rc.d/init.d/xenconsoled:67
-#, fuzzy
msgid "Stopping xenconsoled daemon: "
-msgstr "Stoppen van xen daemons: "
+msgstr "Stoppen van xenconsoled daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:137
msgid "Configured network block devices: "
@@ -2683,9 +2680,8 @@ msgid "*** Dropping you to a shell; the system will continue"
msgstr "*** U komt terecht in een shell, het systeem zal doorgaan"
#: /etc/rc.d/init.d/sgemaster:328
-#, fuzzy
msgid "Stopping $master_prog: "
-msgstr "Stoppen van $prog: "
+msgstr "Stoppen van $master_prog: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:162
msgid "Unmounting pipe file systems (retry): "
@@ -2752,9 +2748,8 @@ msgid "$0: kernel does not have CPU microcode device support"
msgstr "$0: kernel heeft geen CPU-microcode apparaatondersteuning"
#: /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:138
-#, fuzzy
msgid "Reloading ${NAME} service: "
-msgstr "Stoppen van ${NAME} service: "
+msgstr "Herladen van ${NAME} service: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:82 /etc/rc.d/rc.sysinit:584
msgid "*** An error occurred during the file system check."
@@ -2785,9 +2780,8 @@ msgid "PORT environment is not set."
msgstr "PORT-omgeving is niet ingesteld."
#: /etc/rc.d/init.d/dropbear:48
-#, fuzzy
msgid "Generating dropbear DSS host key: "
-msgstr "Genereren van SSH2 DSA host-sleutel: "
+msgstr "Genereren van dropbear DSS host-sleutel: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:85
msgid "Setting up a new ${PEERCONF} config file"
@@ -2838,9 +2832,8 @@ msgid "Stopping all running guests"
msgstr "Stoppen van alle actieve guests"
#: /etc/rc.d/init.d/dropbear:33
-#, fuzzy
msgid "Generating dropbear RSA host key: "
-msgstr "Genereren van SSH2 RSA host-sleutel: "
+msgstr "Genereren van dropbear RSA host-sleutel: "
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:35
msgid "Starting Avahi daemon... "
@@ -2894,9 +2887,8 @@ msgid "Stopping YP map server: "
msgstr "Stoppen van YP map server: "
#: /etc/rc.d/init.d/sgemaster:322
-#, fuzzy
msgid "Stopping $schedd_prog: "
-msgstr "Stoppen van $prog: "
+msgstr "Stoppen van $schedd_prog: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:739
msgid ""
@@ -2965,9 +2957,8 @@ msgid "Stopping puppetmaster: "
msgstr "Stoppen van puppetmaster: "
#: /etc/rc.d/init.d/ltsp-dhcpd:78
-#, fuzzy
msgid "Starting ltsp-$prog: "
-msgstr "Starten van $prog: "
+msgstr "Starten van ltsp-$prog: "
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:81 /etc/rc.d/init.d/sshd:84
msgid "DSA key generation"
@@ -3060,7 +3051,7 @@ msgstr "Afkoppelen van SMB-bestandssystemen: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:660
msgid "Missing parameter 'IPv6 address' (arg 2)"
-msgstr "Parameter 'IPv6 address' (arg 2) ontbreekt"
+msgstr "Parameter 'IPv6-address' (arg 2) ontbreekt"
#: /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:31
msgid "Starting Xpilot game server: "
@@ -3109,9 +3100,8 @@ msgid "Loading ISDN modules"
msgstr "Laden van ISDN-modules"
#: /etc/rc.d/init.d/ldap:228
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
+msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest}"
#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:55
msgid "$0: microcode device $DEVICE doesn't exist?"
@@ -3173,9 +3163,8 @@ msgid "Usage: $progname {start|stop|restart|condrestart|status}"
msgstr "Gebruik: $progname {start|stop|restart|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/oddjobd:85
-#, fuzzy
msgid "Reloading $prog configuration: "
-msgstr "Opnieuw inlezen van $prog configuratie: "
+msgstr "Herladen van $prog configuratie: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:44
msgid "Mounting CIFS filesystems: "
@@ -3204,7 +3193,7 @@ msgstr "Actieve NFS-koppelpunten: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1324
msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)"
-msgstr "Parameter 'IPv6 MTU' (arg 2) ontbreekt"
+msgstr "Parameter 'IPv6-MTU' (arg 2) ontbreekt"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73
msgid "Starting NFS daemon: "
@@ -3219,12 +3208,12 @@ msgid "fast mode): "
msgstr "fast mode): "
#: /etc/rc.d/init.d/sge_execd:130
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|softstop|status|restart|try-restart|reload|force-"
"reload}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}"
+"Gebruik: $0 {start|stop|softstop|status|restart|try-restart|reload|force-"
+"reload}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1232
msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)"
@@ -3243,9 +3232,8 @@ msgid "Disabling nightly apt update: "
msgstr "Uitzetten van nachtelijke apt update: "
#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:63 /etc/rc.d/init.d/ospfd:63
-#, fuzzy
msgid "Usage: $PROG {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
+msgstr "Gebruik: $PROG {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:55
msgid "Starting NFS services: "
@@ -3415,19 +3403,17 @@ msgid "Stopping yum-updatesd: "
msgstr "Stoppen van yum-updatesd: "
#: /etc/rc.d/init.d/mt-daapd:24
-#, fuzzy
msgid "Shutting down DAAP server: "
-msgstr "Stoppen van CIM-server: "
+msgstr "Stoppen van DAAP server: "
#: /etc/rc.d/init.d/openct:66
msgid "Waiting for reader attach/detach events..."
msgstr "Wachten op reader attach/detach events..."
#: /etc/rc.d/init.d/apmd:100
-#, fuzzy
msgid "Usage: apmd {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
+"Gebruik: apmd {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/postfix:88
msgid "$prog flush"
@@ -3542,12 +3528,11 @@ msgstr "Stoppen van INNWatch service: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1563
msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed"
-msgstr "radvd niet (juist) geïnstalleerd, 'triggerin' is mislukt"
+msgstr "radvd niet (juist) geïnstalleerd, 'triggering' is mislukt"
#: /etc/rc.d/init.d/asterisk:91
-#, fuzzy
msgid "Stopping asterisk: "
-msgstr "Stoppen van supervisord: "
+msgstr "Stoppen van asterisk: "
#: /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:57
msgid "Stopping Xpilot game server: "
@@ -3594,9 +3579,8 @@ msgstr ""
"Apparaat '$DEVICE' is niet als een geldige GRE-apparaatnaam ondersteund."
#: /etc/rc.d/init.d/sgemaster:277
-#, fuzzy
msgid "Starting $master_prog: "
-msgstr "Starten van $prog: "
+msgstr "Starten van $master_prog: "
#: /etc/rc.d/init.d/openhpid:180
msgid "Force-reload not supported."
@@ -3673,9 +3657,8 @@ msgid "Starting $progname: "
msgstr "Starten van $progname: "
#: /etc/rc.d/init.d/moodle:70
-#, fuzzy
msgid "Moodle cron job is disabled."
-msgstr "denyhosts cron service is uitgezet."
+msgstr "Moodle cron job is uitgezet."
#: /etc/rc.d/init.d/wine:50
msgid "Wine binary format handlers are not registered."
@@ -3727,9 +3710,8 @@ msgid "Stopping infrared remote control daemon ($prog): "
msgstr "Stoppen van infrared remote control daemon ($prog): "
#: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:32
-#, fuzzy
msgid "Unconfigured: $prog, /etc/gkrellmd.conf not found"
-msgstr "Niet-geconfigureerd: $prog, zie /etc/sysconfig/hddtemp: "
+msgstr "Niet-geconfigureerd: $prog, /etc/gkrellmd.conf niet gevonden"
#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:95
msgid "Stopping denyhosts: "
@@ -3910,9 +3892,8 @@ msgid "Mounting SMB filesystems: "
msgstr "Aankoppelen van SMB-bestandssystemen: "
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:131
-#, fuzzy
msgid "${IP6TABLES}: Setting chains to policy $policy: "
-msgstr "Instellen van regels naar beleid $policy: "
+msgstr "${IP6TABLES}: Instellen van regels naar beleid $policy: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:79 /etc/rc.d/rc.sysinit:91 /etc/rc.d/rc.sysinit:571
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:596
@@ -3931,9 +3912,8 @@ msgstr ""
"stop"
#: /etc/rc.d/init.d/sgemaster:297
-#, fuzzy
msgid "Starting sge_shadowd: "
-msgstr "Starten van hidd: "
+msgstr "Starten van sge_shadowd: "
#: /etc/rc.d/init.d/oki4daemon:32
msgid "Starting oki4daemon: "
@@ -4001,18 +3981,16 @@ msgid "pppd does not exist or is not executable"
msgstr "pppd bestaat niet of is niet uitvoerbaar"
#: /etc/rc.d/init.d/moodle:67
-#, fuzzy
msgid "Moodle cron job is enabled."
-msgstr "denyhosts cron service is aangezet."
+msgstr "Moodle cron job is aangezet."
#: /etc/rc.d/init.d/yum-updatesd:34
msgid "Starting yum-updatesd: "
msgstr "Starten van yum-updatesd: "
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:183
-#, fuzzy
msgid "${IP6TABLES}: Applying firewall rules: "
-msgstr "Toepassen van $IP6TABLES firewall regels: "
+msgstr "${IP6TABLES}: Toepassen van firewall regels: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:45
msgid "Mounting NCP filesystems: "