aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Nottingham <notting@redhat.com>2010-08-04 18:20:34 -0400
committerBill Nottingham <notting@redhat.com>2010-08-04 18:20:34 -0400
commit9a4b00572b74450950e53d3c112070b7a20f156b (patch)
treeb4f2ec2d7f4e848cb15b27716b14aadc8dcaac65 /po/lv.po
parent323d31fa75a4edc676b05e813a463d47c7ad54e9 (diff)
downloadinitscripts-9a4b00572b74450950e53d3c112070b7a20f156b.tar
initscripts-9a4b00572b74450950e53d3c112070b7a20f156b.tar.gz
initscripts-9a4b00572b74450950e53d3c112070b7a20f156b.tar.bz2
initscripts-9a4b00572b74450950e53d3c112070b7a20f156b.tar.xz
initscripts-9a4b00572b74450950e53d3c112070b7a20f156b.zip
refresh-po
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po2616
1 files changed, 1421 insertions, 1195 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 7f3c75b2..2ef18b81 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2008-09-20 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Janis Ozolins <johnij@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,9 +23,10 @@ msgstr "Pārlādē $prog priekš $ez_name: "
msgid "Stopping incrond: "
msgstr "Apstājas incrond: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1057
-msgid "No parameters given to setup a default route"
-msgstr "Nav iedoti parametri, iestatīt noklusēto maršrutu"
+#: /etc/rc.d/init.d/mldonkey:59
+#, fuzzy
+msgid "already stopped"
+msgstr "$prog ir jau apstādināta."
#: /etc/rc.d/init.d/shorewall:36 /etc/rc.d/init.d/shorewall6:36
#: /etc/rc.d/init.d/shorewall6-lite:36 /etc/rc.d/init.d/shorewall-lite:36
@@ -40,10 +42,6 @@ msgstr ""
msgid "Stopping infrared remote control mouse daemon ($prog2): "
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/smolt:68
-msgid "Monthly smolt check-in is disabled."
-msgstr ""
-
#: /etc/rc.d/init.d/nginx:92
msgid "Graceful shutdown of old $prog: "
msgstr ""
@@ -58,29 +56,21 @@ msgstr ""
msgid "$base dead but pid file exists"
msgstr ""
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:95
-msgid "Could not set 802.1Q VLAN parameters."
-msgstr "Nevar iestatīt 802.1Q VLAN parametrus."
-
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:100
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:79
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:74
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:52
msgid ""
"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/amd:97 /etc/rc.d/init.d/btseed:70
-#: /etc/rc.d/init.d/bttrack:71 /etc/rc.d/init.d/dropbear:122
-#: /etc/rc.d/init.d/irda:71 /etc/rc.d/init.d/mldonkey:71
+#: /etc/rc.d/init.d/btseed:70 /etc/rc.d/init.d/bttrack:71
+#: /etc/rc.d/init.d/dropbear:122 /etc/rc.d/init.d/irda:71
#: /etc/rc.d/init.d/mon:78 /etc/rc.d/init.d/monit:81
#: /etc/rc.d/init.d/openxcap:74 /etc/rc.d/init.d/partimaged:88
-#: /etc/rc.d/init.d/vblade:91
+#: /etc/rc.d/init.d/vblade:91 /etc/rc.d/init.d/watchquagga:61
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-#: /etc/rc.d/init.d/pcscd:55
-msgid "Stopping PC/SC smart card daemon ($prog): "
-msgstr ""
-
#: /etc/rc.d/init.d/gpm:47
msgid "Starting console mouse services: "
msgstr ""
@@ -107,11 +97,6 @@ msgstr "Pārlādē ser2net"
msgid "no dictionaries installed"
msgstr "nav uzstādītas vārdnīcas"
-#: /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:117
-#, fuzzy
-msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|checkconfig}"
-msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}"
-
#: /etc/rc.d/init.d/vmpsd:19
#, fuzzy
msgid "Starting vmpsd: "
@@ -130,44 +115,36 @@ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} neeksistē"
msgid "to"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/maradns-zoneserver:80
-#, fuzzy
-msgid "Stopping MaraDNS-Zoneserver: "
-msgstr "Apstādina RADIUS serveri: "
-
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:277
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:281
msgid "${IPTABLES}: Firewall is not running."
msgstr "${IPTABLES}: Ugunssiena nedarbojas."
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:291
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:295
msgid "${IPTABLES}: Firewall is not configured. "
msgstr "${IPTABLES}: Nav nokonfigurēta ugunssiena. "
-#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:75
+#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:85
msgid "Setting path to vshelper"
msgstr "Iestata ceļu uz vshelper"
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:115
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:120
msgid "Unmounting CIFS filesystems: "
msgstr "Nomontē CIFS failu sistēmas: "
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:352
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:358
msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
msgstr "Lietošana: pidfileofproc {program}"
-#: /etc/rc.d/init.d/yum-updatesd:42
-msgid "Stopping yum-updatesd: "
-msgstr "Apstādina yum-updatesd: "
-
-#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:66
-msgid "vncserver start"
-msgstr ""
+#: /etc/rc.d/init.d/spectrum:79
+#, fuzzy
+msgid "Stopping spectrum transport: "
+msgstr "Apstādina pdns-recursor: "
#: /etc/rc.d/init.d/netconsole:76
msgid "Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsole"
msgstr "Nav norādīta servera adrese /etc/sysconfig/netconsole"
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:465
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:475
msgid "PASSED"
msgstr ""
@@ -184,119 +161,115 @@ msgid "$s compilation failed "
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/3proxy:28 /etc/rc.d/init.d/ajaxterm:27
-#: /etc/rc.d/init.d/amd:36 /etc/rc.d/init.d/amtu:50 /etc/rc.d/init.d/aprsd:32
-#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:38 /etc/rc.d/init.d/atd:36
+#: /etc/rc.d/init.d/amd:46 /etc/rc.d/init.d/amtu:50 /etc/rc.d/init.d/aprsd:32
+#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:39 /etc/rc.d/init.d/atd:36
#: /etc/rc.d/init.d/atop:19 /etc/rc.d/init.d/auditd:53
#: /etc/rc.d/init.d/auth2:26 /etc/rc.d/init.d/autofs:88
#: /etc/rc.d/init.d/autogroup:38 /etc/rc.d/init.d/autohome:36
-#: /etc/rc.d/init.d/beanstalkd:41 /etc/rc.d/init.d/boa:36
+#: /etc/rc.d/init.d/beanstalkd:42 /etc/rc.d/init.d/boa:36
#: /etc/rc.d/init.d/boinc-client:114 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38
#: /etc/rc.d/init.d/bro:86 /etc/rc.d/init.d/canna:37
#: /etc/rc.d/init.d/certmonger:37 /etc/rc.d/init.d/cfexecd:22
-#: /etc/rc.d/init.d/cfservd:26 /etc/rc.d/init.d/chronyd:84
+#: /etc/rc.d/init.d/cfservd:26 /etc/rc.d/init.d/chronyd:97
#: /etc/rc.d/init.d/chunkd:33 /etc/rc.d/init.d/clamav-milter:23
#: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:43 /etc/rc.d/init.d/cld:34
#: /etc/rc.d/init.d/coda-client:25 /etc/rc.d/init.d/codasrv:21
#: /etc/rc.d/init.d/collectd:25 /etc/rc.d/init.d/collectl:33
-#: /etc/rc.d/init.d/couchdb:37 /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:91
-#: /etc/rc.d/init.d/crond:46 /etc/rc.d/init.d/ctrlproxy:41
-#: /etc/rc.d/init.d/cups:66 /etc/rc.d/init.d/cwdaemon:32
-#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:73 /etc/rc.d/init.d/dbmail-imapd:36
-#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-lmtpd:37 /etc/rc.d/init.d/dbmail-pop3d:37
-#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-timsieved:38 /etc/rc.d/init.d/dc_client:33
-#: /etc/rc.d/init.d/dc_server:29 /etc/rc.d/init.d/ddclient:28
-#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:88 /etc/rc.d/init.d/dhcp-fwd:40
-#: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:60 /etc/rc.d/init.d/dictd:34
-#: /etc/rc.d/init.d/distccd:42 /etc/rc.d/init.d/dovecot:47
-#: /etc/rc.d/init.d/dropbear:69 /etc/rc.d/init.d/dspam:35
-#: /etc/rc.d/init.d/fcron_watch_config:32 /etc/rc.d/init.d/fence_virtd:42
-#: /etc/rc.d/init.d/flow-capture:42 /etc/rc.d/init.d/fnfxd:26
-#: /etc/rc.d/init.d/freenx-server:40 /etc/rc.d/init.d/freenx-server:42
-#: /etc/rc.d/init.d/gearmand:37 /etc/rc.d/init.d/globus-rls-server:28
-#: /etc/rc.d/init.d/glusterfsd:37 /etc/rc.d/init.d/gmediaserver:59
-#: /etc/rc.d/init.d/gpsd:44 /etc/rc.d/init.d/haproxy:40
-#: /etc/rc.d/init.d/honeyd:38 /etc/rc.d/init.d/httpd:54
-#: /etc/rc.d/init.d/ibmasm:19 /etc/rc.d/init.d/inadyn:42
-#: /etc/rc.d/init.d/ip-sentinel:27 /etc/rc.d/init.d/ircd:33
+#: /etc/rc.d/init.d/couchdb:43 /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:91
+#: /etc/rc.d/init.d/crond:46 /etc/rc.d/init.d/cups:66
+#: /etc/rc.d/init.d/cwdaemon:32 /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:73
+#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-imapd:36 /etc/rc.d/init.d/dbmail-lmtpd:37
+#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-pop3d:37 /etc/rc.d/init.d/dbmail-timsieved:38
+#: /etc/rc.d/init.d/dc_client:33 /etc/rc.d/init.d/dc_server:29
+#: /etc/rc.d/init.d/ddclient:41 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:88
+#: /etc/rc.d/init.d/dhcp-fwd:40 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:60
+#: /etc/rc.d/init.d/dictd:34 /etc/rc.d/init.d/dmapd:21
+#: /etc/rc.d/init.d/dovecot:47 /etc/rc.d/init.d/dropbear:69
+#: /etc/rc.d/init.d/dspam:35 /etc/rc.d/init.d/fcron_watch_config:32
+#: /etc/rc.d/init.d/fence_virtd:42 /etc/rc.d/init.d/flow-capture:42
+#: /etc/rc.d/init.d/fnfxd:26 /etc/rc.d/init.d/gearmand:37
+#: /etc/rc.d/init.d/globus-rls-server:28 /etc/rc.d/init.d/gmediaserver:59
+#: /etc/rc.d/init.d/haproxy:40 /etc/rc.d/init.d/honeyd:38
+#: /etc/rc.d/init.d/httpd:54 /etc/rc.d/init.d/inadyn:42
+#: /etc/rc.d/init.d/ipmiutil_wdt:36 /etc/rc.d/init.d/ip-sentinel:27
#: /etc/rc.d/init.d/irda:23 /etc/rc.d/init.d/irqbalance:45
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:50 /etc/rc.d/init.d/iscsid:37
-#: /etc/rc.d/init.d/jetty:72 /etc/rc.d/init.d/kadmin:56
+#: /etc/rc.d/init.d/jetty:72 /etc/rc.d/init.d/kadmin:58
#: /etc/rc.d/init.d/keepalived:36 /etc/rc.d/init.d/kojid:32
#: /etc/rc.d/init.d/kojira:32 /etc/rc.d/init.d/kprop:38
-#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:41 /etc/rc.d/init.d/ksm:42
+#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:43 /etc/rc.d/init.d/ksm:42
#: /etc/rc.d/init.d/ksmtuned:38 /etc/rc.d/init.d/lighttpd:40
#: /etc/rc.d/init.d/mailgraph:39 /etc/rc.d/init.d/mailman:85
-#: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:45 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:46
-#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:56 /etc/rc.d/init.d/memcached:37
+#: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:45 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:47
+#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:59 /etc/rc.d/init.d/memcached:39
#: /etc/rc.d/init.d/milter-greylist:25 /etc/rc.d/init.d/milter-regex:30
#: /etc/rc.d/init.d/mip6d:38 /etc/rc.d/init.d/miredo-client:46
#: /etc/rc.d/init.d/miredo-server:48 /etc/rc.d/init.d/monit:29
#: /etc/rc.d/init.d/mpdscribble:19 /etc/rc.d/init.d/mrepo:27
-#: /etc/rc.d/init.d/mydns:24 /etc/rc.d/init.d/myproxy-server:43
-#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:100 /etc/rc.d/init.d/mysqld:103
+#: /etc/rc.d/init.d/mydns:24 /etc/rc.d/init.d/myproxy-server:44
+#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:60 /etc/rc.d/init.d/mysqld:65
+#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:125 /etc/rc.d/init.d/mysqld:128
#: /etc/rc.d/init.d/mysql-proxy:35 /etc/rc.d/init.d/ncidd:31
#: /etc/rc.d/init.d/ncidsip:34 /etc/rc.d/init.d/ndo2db:41
#: /etc/rc.d/init.d/nessusd:38 /etc/rc.d/init.d/netplugd:50
-#: /etc/rc.d/init.d/nginx:34 /etc/rc.d/init.d/ngircd:25
-#: /etc/rc.d/init.d/noip:35 /etc/rc.d/init.d/npcd:34 /etc/rc.d/init.d/nscd:41
-#: /etc/rc.d/init.d/nslcd:28 /etc/rc.d/init.d/ntop:33 /etc/rc.d/init.d/ntpd:42
+#: /etc/rc.d/init.d/netsniff-ng:43 /etc/rc.d/init.d/nginx:34
+#: /etc/rc.d/init.d/ngircd:25 /etc/rc.d/init.d/noip:35
+#: /etc/rc.d/init.d/npcd:34 /etc/rc.d/init.d/nscd:41 /etc/rc.d/init.d/nslcd:28
+#: /etc/rc.d/init.d/ntop:33 /etc/rc.d/init.d/ntpd:42
#: /etc/rc.d/init.d/nuauth:64 /etc/rc.d/init.d/nufw:62
#: /etc/rc.d/init.d/nxtvepgd:34 /etc/rc.d/init.d/odccm:25
#: /etc/rc.d/init.d/oddjobd:35 /etc/rc.d/init.d/oidentd:41
-#: /etc/rc.d/init.d/openhpid:101 /etc/rc.d/init.d/openhpid:106
-#: /etc/rc.d/init.d/openhpid:111 /etc/rc.d/init.d/openhpid:121
-#: /etc/rc.d/init.d/openhpi-subagent:30 /etc/rc.d/init.d/openser:28
-#: /etc/rc.d/init.d/opensips:30 /etc/rc.d/init.d/pads:35
-#: /etc/rc.d/init.d/pads:39 /etc/rc.d/init.d/pathfinderd:38
-#: /etc/rc.d/init.d/plague-builder:32 /etc/rc.d/init.d/plague-server:33
-#: /etc/rc.d/init.d/poker-bot:34 /etc/rc.d/init.d/poker-server:34
+#: /etc/rc.d/init.d/olbd:38 /etc/rc.d/init.d/openhpid:41
+#: /etc/rc.d/init.d/openhpi-subagent:31 /etc/rc.d/init.d/openser:28
+#: /etc/rc.d/init.d/opensips:30 /etc/rc.d/init.d/oscap-scan:49
+#: /etc/rc.d/init.d/pads:35 /etc/rc.d/init.d/pads:39
+#: /etc/rc.d/init.d/pathfinderd:38 /etc/rc.d/init.d/plague-builder:32
+#: /etc/rc.d/init.d/plague-server:33 /etc/rc.d/init.d/poker-bot:34
+#: /etc/rc.d/init.d/poker-server:34 /etc/rc.d/init.d/polipo:60
#: /etc/rc.d/init.d/portreserve:48 /etc/rc.d/init.d/postgrey:39
#: /etc/rc.d/init.d/pppoe-server:26 /etc/rc.d/init.d/prelude-correlator:32
#: /etc/rc.d/init.d/prelude-correlator:36 /etc/rc.d/init.d/prelude-manager:17
#: /etc/rc.d/init.d/prelude-manager:21 /etc/rc.d/init.d/proftpd:52
-#: /etc/rc.d/init.d/psad:50 /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:32
-#: /etc/rc.d/init.d/pyicq-t:22 /etc/rc.d/init.d/rabbit:58
-#: /etc/rc.d/init.d/racoon:21 /etc/rc.d/init.d/radiusd:36
-#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:42 /etc/rc.d/init.d/ratbox-services:25
+#: /etc/rc.d/init.d/proofd:35 /etc/rc.d/init.d/psad:50
+#: /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:32 /etc/rc.d/init.d/pyicq-t:22
+#: /etc/rc.d/init.d/rabbit:58 /etc/rc.d/init.d/racoon:32
+#: /etc/rc.d/init.d/radiusd:36 /etc/rc.d/init.d/rarpd:42
#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:84 /etc/rc.d/init.d/rinetd:25
-#: /etc/rc.d/init.d/ris-linuxd:44 /etc/rc.d/init.d/roundup:27
-#: /etc/rc.d/init.d/rpcbind:45 /etc/rc.d/init.d/rtpproxy:38
-#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:39 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:40
-#: /etc/rc.d/init.d/searchd:34 /etc/rc.d/init.d/sems:23
-#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:63 /etc/rc.d/init.d/sensord:22
-#: /etc/rc.d/init.d/ser:36 /etc/rc.d/init.d/sge_execd:53
-#: /etc/rc.d/init.d/shmpps:21 /etc/rc.d/init.d/sigul_bridge:13
-#: /etc/rc.d/init.d/sigul_server:14 /etc/rc.d/init.d/sip2ncid:31
-#: /etc/rc.d/init.d/sip-redirect:31 /etc/rc.d/init.d/slapd:201
-#: /etc/rc.d/init.d/smartd:58 /etc/rc.d/init.d/smsd:21
-#: /etc/rc.d/init.d/snmpd:40 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:41
-#: /etc/rc.d/init.d/spamassassin:43 /etc/rc.d/init.d/spampd:39
-#: /etc/rc.d/init.d/squid:65 /etc/rc.d/init.d/squid:77
-#: /etc/rc.d/init.d/squidGuard:71 /etc/rc.d/init.d/ssbd:30
-#: /etc/rc.d/init.d/sshd:132 /etc/rc.d/init.d/sssd:41
-#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:482 /etc/rc.d/init.d/tabled:34
-#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:143 /etc/rc.d/init.d/tcsd:70
-#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:32 /etc/rc.d/init.d/thebridge:28
-#: /etc/rc.d/init.d/thttpd:36 /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:47
-#: /etc/rc.d/init.d/tinyproxy:36 /etc/rc.d/init.d/tokyotyrant:36
-#: /etc/rc.d/init.d/tor:32 /etc/rc.d/init.d/trytond:48
-#: /etc/rc.d/init.d/tuned:38 /etc/rc.d/init.d/ulogd:34
-#: /etc/rc.d/init.d/update:28 /etc/rc.d/init.d/update:36
-#: /etc/rc.d/init.d/upnpd:35 /etc/rc.d/init.d/ups:46
-#: /etc/rc.d/init.d/ushare:28 /etc/rc.d/init.d/vdradmind:27
-#: /etc/rc.d/init.d/vhostmd:48 /etc/rc.d/init.d/vncserver:38
-#: /etc/rc.d/init.d/vnstat:30 /etc/rc.d/init.d/vtund:36
-#: /etc/rc.d/init.d/watchdog:26 /etc/rc.d/init.d/xfs:57
+#: /etc/rc.d/init.d/ris-linuxd:44 /etc/rc.d/init.d/rootd:36
+#: /etc/rc.d/init.d/roundup:27 /etc/rc.d/init.d/rpcbind:50
+#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:39 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:41
+#: /etc/rc.d/init.d/searchd:34 /etc/rc.d/init.d/sendmail:63
+#: /etc/rc.d/init.d/sensord:22 /etc/rc.d/init.d/ser:36
+#: /etc/rc.d/init.d/sge_execd:53 /etc/rc.d/init.d/shmpps:21
+#: /etc/rc.d/init.d/sigul_bridge:13 /etc/rc.d/init.d/sigul_server:14
+#: /etc/rc.d/init.d/sip2ncid:31 /etc/rc.d/init.d/sip-redirect:31
+#: /etc/rc.d/init.d/slapd:209 /etc/rc.d/init.d/smartd:58
+#: /etc/rc.d/init.d/smsd:21 /etc/rc.d/init.d/snmpd:40
+#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:41 /etc/rc.d/init.d/spamassassin:43
+#: /etc/rc.d/init.d/spampd:39 /etc/rc.d/init.d/squid:65
+#: /etc/rc.d/init.d/squid:77 /etc/rc.d/init.d/squidGuard:71
+#: /etc/rc.d/init.d/ssbd:30 /etc/rc.d/init.d/sshd:132 /etc/rc.d/init.d/sssd:41
+#: /etc/rc.d/init.d/suricata:52 /etc/rc.d/init.d/systemtap:482
+#: /etc/rc.d/init.d/tabled:34 /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:143
+#: /etc/rc.d/init.d/tcsd:65 /etc/rc.d/init.d/tgtd:32
+#: /etc/rc.d/init.d/thebridge:28 /etc/rc.d/init.d/thttpd:36
+#: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:47 /etc/rc.d/init.d/tinyproxy:36
+#: /etc/rc.d/init.d/tokyotyrant:36 /etc/rc.d/init.d/tor:32
+#: /etc/rc.d/init.d/trytond:48 /etc/rc.d/init.d/tuned:38
+#: /etc/rc.d/init.d/ulogd:34 /etc/rc.d/init.d/update:28
+#: /etc/rc.d/init.d/update:36 /etc/rc.d/init.d/upnpd:35
+#: /etc/rc.d/init.d/ups:46 /etc/rc.d/init.d/ushare:28
+#: /etc/rc.d/init.d/uuidd:47 /etc/rc.d/init.d/vdradmind:27
+#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:38 /etc/rc.d/init.d/vnstat:30
+#: /etc/rc.d/init.d/vtund:36 /etc/rc.d/init.d/watchdog:26
+#: /etc/rc.d/init.d/watchquagga:31 /etc/rc.d/init.d/xfs:57
#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:59 /etc/rc.d/init.d/xrdp:34
-#: /etc/rc.d/init.d/xrdp:58 /etc/rc.d/init.d/yac2ncid:31
-#: /etc/rc.d/init.d/zfs-fuse:84 /etc/rc.d/init.d/zoneminder:47
+#: /etc/rc.d/init.d/xrdp:58 /etc/rc.d/init.d/xrootd:39
+#: /etc/rc.d/init.d/yac2ncid:31 /etc/rc.d/init.d/zfs-fuse:84
+#: /etc/rc.d/init.d/zoneminder:47
msgid "Starting $prog: "
msgstr "Startē $prog: "
-#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:67 /etc/rc.d/init.d/ypbind:72
-msgid "domain is '$NISDOMAIN' "
-msgstr "domēns ir '$NISDOMAIN'·"
-
#: /etc/rc.d/init.d/cgred:73
#, fuzzy
msgid "Starting CGroup Rules Engine Daemon..."
@@ -306,7 +279,7 @@ msgstr "Startē auto nice dēmonu:"
msgid "Starting xend daemon: "
msgstr "Startē xend dēmonu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:51
+#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:53
msgid "Error. This appears to be a slave server, found kpropd.acl"
msgstr ""
@@ -318,7 +291,8 @@ msgstr "Saglabā $desc ($prog): "
msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/ksm:49 /etc/rc.d/init.d/systemtap:518
+#: /etc/rc.d/init.d/ksm:47 /etc/rc.d/init.d/oscap-scan:62
+#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:518
#, fuzzy
msgid "$prog startup"
msgstr "$prog atcelts"
@@ -331,7 +305,7 @@ msgstr "Startē preload dēmonu: "
msgid "Disabling denyhosts cron service: "
msgstr "Atslēdz denyhosts cron servisu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:102
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:110
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $spooler {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
@@ -355,19 +329,19 @@ msgstr "Pārlādē "
msgid "Stopping system message bus: "
msgstr "Apstādina sistēmas paziņojumu kopni: "
-#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:134
-msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}"
+#: /etc/rc.d/init.d/exim:124
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|status|condrestart|try-"
+"restart}"
msgstr ""
-"Lietošana: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}"
-
-#: /etc/rc.d/init.d/nsca:55
-msgid "Reloading nsca: "
-msgstr "Pārlēdē nsca: "
+"Lietošana:·$0·{start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|"
+"status}"
-#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:34 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33
-#: /etc/rc.d/init.d/ospfd:33 /etc/rc.d/init.d/radvd:43
-#: /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33
-#: /etc/rc.d/init.d/zebra:30
+#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:35 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:34
+#: /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 /etc/rc.d/init.d/radvd:44
+#: /etc/rc.d/init.d/ripd:34 /etc/rc.d/init.d/ripngd:34
+#: /etc/rc.d/init.d/zebra:31
msgid "Insufficient privilege"
msgstr ""
@@ -382,9 +356,9 @@ msgid ""
"reload}"
msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|condrestart|try-restart"
-#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:192
-msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
-msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
+#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:52
+msgid "ERROR: Program /usr/sbin/firstboot is not installed"
+msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ups:69
msgid "Stopping UPS monitor: "
@@ -407,11 +381,6 @@ msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|force-reload}"
msgid "Enabling monthly Smolt checkin: "
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:82
-msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required."
-msgstr ""
-"***Brīdinājums -- nepieciešama SELinux ${SELINUXTYPE} politikas pārmarķēšana."
-
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:117
msgid "Removing user defined chains:"
msgstr "Aizvāc lietotāja definētās ķēdes:"
@@ -424,11 +393,11 @@ msgstr "Startē $prog instanci "
msgid "Nightly yum update is disabled."
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/udev-post:27
+#: /etc/rc.d/init.d/udev-post:26
msgid "Retrigger failed udev events"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:49
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:54
#, fuzzy
msgid "Starting $dagent: "
msgstr "Startē $name: "
@@ -450,6 +419,7 @@ msgid "Flushing all current rules and user defined chains:"
msgstr "Attīra pašreizējos noteikumus un lietotāja definētās ķēdes:"
#: /etc/rc.d/init.d/bwbar:67 /etc/rc.d/init.d/fail2ban:87
+#: /etc/rc.d/init.d/sandbox:86
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart}"
msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|status|restart}"
@@ -482,7 +452,7 @@ msgstr ""
"Lietošana: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|"
"genconfig}"
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:102
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:110
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $monitor {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
@@ -490,7 +460,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:89
msgid "\t\tWelcome to "
msgstr "\t\tSveicināti uz "
@@ -499,54 +469,51 @@ msgstr "\t\tSveicināti uz "
msgid "Shutting down $desc ($prog): "
msgstr "Izslēdz $desc ($prog): "
-#: /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:86
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:115
#, fuzzy
-msgid "Reloading syslog-ng: "
-msgstr "Pārlādē syslog-ng.conf failu: "
+msgid ""
+"Usage: $dagent {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
+"try-restart}"
+msgstr ""
+"Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/rsyslog:50 /etc/rc.d/init.d/sysklogd:54
msgid "Shutting down system logger: "
msgstr "Izslēdz sistēmas reģistrācijas žurnālu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/maradns:75
-#, fuzzy
-msgid "Starting all MaraDNS processes: "
-msgstr "Startē NFS servisus: "
+#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:60
+msgid "$base is stopped"
+msgstr "$base apstādināts(a)"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:203
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:200
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:189
msgid " done."
msgstr " izdarīts."
-#: /etc/rc.d/init.d/amavisd-snmp:62 /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:102
-#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:99 /etc/rc.d/init.d/gadget:86
-#: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:71 /etc/rc.d/init.d/ibmasm:95
-#: /etc/rc.d/init.d/innd:135 /etc/rc.d/init.d/ipa_kpasswd:79
-#: /etc/rc.d/init.d/ipa_webgui:75 /etc/rc.d/init.d/kprop:83
+#: /etc/rc.d/init.d/amavisd-snmp:62 /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:111
+#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:108 /etc/rc.d/init.d/gadget:86
+#: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:71 /etc/rc.d/init.d/innd:135
+#: /etc/rc.d/init.d/ipa_kpasswd:79 /etc/rc.d/init.d/ipa_webgui:75
#: /etc/rc.d/init.d/milter-greylist:83 /etc/rc.d/init.d/nasd:83
#: /etc/rc.d/init.d/ndo2db:96 /etc/rc.d/init.d/netconsole:36
-#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:101 /etc/rc.d/init.d/ohmd:86
-#: /etc/rc.d/init.d/sqlgrey:65 /etc/rc.d/init.d/sysklogd:118
+#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:101 /etc/rc.d/init.d/sysklogd:118
#: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:122 /etc/rc.d/init.d/xenner:163
#: /etc/rc.d/init.d/zvbid:62
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
-#: /etc/rc.d/init.d/ohmd:48
-#, fuzzy
-msgid "Stopping Open Hardware Manager: "
-msgstr "Apstādina xend dēmonu: "
-
-#: /etc/rc.d/init.d/slapd:163 /etc/rc.d/init.d/slapd:169
+#: /etc/rc.d/init.d/slapd:171 /etc/rc.d/init.d/slapd:177
msgid "Checking configuration files for $prog: "
msgstr "Pārbauda konfigurācijas failus priekš $prog: "
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:62
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:62 /etc/rc.d/init.d/reboot:62
msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!"
msgstr "$0: vajag izsaukt kā 'halt''vai 'ŗeboot', lūdzu!"
-#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:65
-msgid "Setting NIS domain: "
-msgstr "Iestata NIS domēnu: "
+#: /etc/rc.d/init.d/fcoe:68
+#, fuzzy
+msgid "Starting FCoE initiator service: "
+msgstr "Startē rstat servisus: "
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:252
msgid "$NAME is attached to $DEVICE"
@@ -571,12 +538,12 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/smartd:69 /etc/rc.d/init.d/ssbd:40
#: /etc/rc.d/init.d/thebridge:38 /etc/rc.d/init.d/vblade:51
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:81 /etc/rc.d/init.d/vnstat:45
-#: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:65 /etc/rc.d/init.d/xfs:76
+#: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:69 /etc/rc.d/init.d/xfs:76
#: /etc/rc.d/init.d/yac2ncid:39
msgid "Shutting down $prog: "
msgstr "Izslēdz $prog: "
-#: /etc/rc.d/init.d/acpid:79
+#: /etc/rc.d/init.d/acpid:76
msgid "Reloading acpi daemon:"
msgstr "Pārlādē acpi dēmonu: "
@@ -588,18 +555,28 @@ msgstr "Startē greylistd:"
msgid "Stopping NetworkManager daemon: "
msgstr "Apstādina tīkla pārvaldnieka dēmonu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/capi:79 /etc/rc.d/init.d/fb-server:76
-#: /etc/rc.d/init.d/greylistd:69 /etc/rc.d/init.d/isdn:281
-#: /etc/rc.d/init.d/isnsd:74 /etc/rc.d/init.d/watchdog:84
+#: /etc/rc.d/init.d/bdii:323 /etc/rc.d/init.d/capi:79
+#: /etc/rc.d/init.d/fb-server:76 /etc/rc.d/init.d/greylistd:69
+#: /etc/rc.d/init.d/isdn:281 /etc/rc.d/init.d/isnsd:74
+#: /etc/rc.d/init.d/watchdog:84
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
+#: /etc/rc.d/init.d/httpd:119
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|try-restart|force-reload|reload|"
+"status|fullstatus|graceful|help|configtest}"
+msgstr ""
+"Lietošana:·$prog·{start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|"
+"graceful|help|configtest}"
+
#: /etc/rc.d/init.d/smokeping:33
#, fuzzy
msgid "Starting smokeping: "
msgstr "Startē openvpn: "
-#: /etc/rc.d/init.d/mldonkey:40
+#: /etc/rc.d/init.d/mldonkey:57
#, fuzzy
msgid "Stopping Mldonkey (mlnet): "
msgstr "Apstādina oki4 dēmonu: "
@@ -608,12 +585,11 @@ msgstr "Apstādina oki4 dēmonu: "
msgid "Starting puppet: "
msgstr "Startē puppet: "
-#: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:37
-#, fuzzy
-msgid "PostgreSQL server is not running."
-msgstr "CIM serveris nedarbojas"
+#: /etc/rc.d/init.d/amavisd:35
+msgid "Starting ${prog_base}:"
+msgstr "Startē ${prog_base}:"
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:87
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:87 /etc/rc.d/init.d/reboot:87
msgid "Sending all processes the TERM signal..."
msgstr "Visiem procesiem nosūta beigšanas signālus..."
@@ -638,16 +614,15 @@ msgstr "Startē xenstored dēmonu: "
msgid "Starting ${ifprog}: "
msgstr "Startē ${prog}:·"
-#: /etc/rc.d/init.d/sqlgrey:25
-#, fuzzy
-msgid "Shutting down SQLgrey: "
-msgstr "Izslēdz greylistd: "
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:192
+msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr"
+msgstr "kļūda failā $FILE: nav norādīta ierīce vai ipaddr"
#: /etc/rc.d/init.d/ups:53
msgid "Starting UPS monitor (master): "
msgstr "Startē UPS pārraugu (meistars): "
-#: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:53
+#: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:63
msgid "/proc entries are not fixed"
msgstr "/proc nav noteikti ieraksti"
@@ -672,6 +647,14 @@ msgstr "Startē named: "
msgid "Shutting down NFS daemon: "
msgstr "Izslēdz NFS dēmonu: "
+#: /etc/rc.d/init.d/cups:140
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: $prog {start|stop|restart|restartlog|condrestart|try-restart|reload|"
+"force-reload|status}"
+msgstr ""
+"Lietošana: $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}"
+
#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:280
#, fuzzy
msgid "ctdb is stopped"
@@ -706,11 +689,11 @@ msgstr "Apstādina Condor dēmonu: "
msgid "Flushing all chains:"
msgstr "Attīra visas ķēdes:"
-#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:58
+#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:83
msgid "Initializing MySQL database: "
msgstr "Initializē MySQL datu bāži: "
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:179
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:183
msgid "${IP6TABLES}: ${_IPV} is disabled."
msgstr "${IP6TABLES}: ${_IPV} atslēgts."
@@ -722,13 +705,12 @@ msgstr "Startē incrond: "
msgid "Starting capi4linux:"
msgstr "Startē capi4linux:"
-#: /etc/rc.d/init.d/aiccu:117 /etc/rc.d/init.d/exim:124
#: /etc/rc.d/init.d/nmb:110 /etc/rc.d/init.d/smb:110
#: /etc/rc.d/init.d/winbind:98
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}"
msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}"
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:23
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:23 /etc/rc.d/init.d/reboot:23
#, fuzzy
msgid "Stopping disk encryption for $dst"
msgstr "Apstādina diska šifrēšanu: "
@@ -742,14 +724,10 @@ msgstr "Izslēdz $prog: "
msgid "Detaching loopback device $dev: "
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:109 /etc/rc.d/init.d/vsftpd:98
+#: /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:113 /etc/rc.d/init.d/vsftpd:102
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status}"
msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status}"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7
-msgid "usage: $0 <net-device>"
-msgstr "lietošana:·$0·<net-device>"
-
#: /etc/rc.d/init.d/greylistd:35
msgid "Shutting down greylistd: "
msgstr "Izslēdz greylistd: "
@@ -759,12 +737,11 @@ msgstr "Izslēdz greylistd: "
msgid "Stopping OpenSCADA daemon: "
msgstr "Apstādina xend dēmonu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/perlbal:29
+#: /etc/rc.d/init.d/perlbal:28
msgid "Stopping Perlbal: "
msgstr "Izslēdz Perlbal: "
-#: /etc/rc.d/init.d/dkms_autoinstaller:206 /etc/rc.d/init.d/firstboot:41
-#: /etc/rc.d/init.d/sandbox:57
+#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:41
msgid "Usage: $0 {start|stop}"
msgstr "Lietošana: $0 {start|stop}"
@@ -779,19 +756,19 @@ msgstr "Startē $desc ($prog): "
msgid "Stopping Shorewall: "
msgstr "Izslēdz Perlbal: "
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:131
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:135
msgid "${IPTABLES}: Setting chains to policy $policy: "
msgstr "${IPTABLES}: Iestata ķēdes $policy politikai: "
-#: /etc/rc.d/init.d/fsniper:49 /etc/rc.d/init.d/radvd:75
+#: /etc/rc.d/init.d/fsniper:49 /etc/rc.d/init.d/radvd:76
msgid "Reloading $PROG: "
msgstr "Pārlādē $PROG: "
-#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:36
-msgid "$0: CPU microcode data file not present ($DATAFILE)"
-msgstr "$0 procesora mikrokoda fails nav klātesošs ($DATAFILE)"
+#: /etc/rc.d/init.d/yum-updatesd:42
+msgid "Stopping yum-updatesd: "
+msgstr "Apstādina yum-updatesd: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:81
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:86
msgid "PHYSDEV should be set for device ${DEVICE}"
msgstr ""
@@ -817,11 +794,11 @@ msgstr "Pašlaik pārbauda SMART ierīces: "
msgid "restarting $prog..."
msgstr "pārstartē $prog..."
-#: /etc/rc.d/init.d/psacct:26
+#: /etc/rc.d/init.d/psacct:31
msgid "Starting process accounting: "
msgstr "Startē uzskaites procesu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:130
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:144
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $server {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
@@ -845,9 +822,9 @@ msgstr ""
msgid "Restarting Video Disk Recorder ($prog): "
msgstr "Pārstartē video disku rakstītāju ($prog): "
-#: /etc/rc.d/init.d/cfenvd:27
-msgid "Starting GNU cfengine environmental history daemon: "
-msgstr "Startē GNU cfengine vides vēstures dēmonu: "
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:250
+msgid "${IP6TABLES}: Saving firewall rules to $IP6TABLES_DATA: "
+msgstr "${IP6TABLES}: $IP6TABLES_DATA saglabā ugunssienas noteikumus: "
#: /etc/rc.d/init.d/glacier2router:71 /etc/rc.d/init.d/icegridnode:72
#: /etc/rc.d/init.d/icegridregistry:72
@@ -867,7 +844,7 @@ msgstr ""
msgid "(no mouse is configured)"
msgstr "(pele nav nokonfigurēta)"
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:83
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:75
msgid "*** Relabeling could take a very long time, depending on file"
msgstr "***Pārmarķēšana var aizņemt daudz laika, atkarīgs no faila"
@@ -875,12 +852,16 @@ msgstr "***Pārmarķēšana var aizņemt daudz laika, atkarīgs no faila"
msgid "Starting $prog2: "
msgstr "Startē $prog2: "
+#: /etc/rc.d/init.d/ktune:116
+msgid "Applying sysctl settings from $SYSCTL_POST"
+msgstr ""
+
#: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134
msgid "Sending switchover request to $NAME "
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:70 /etc/rc.d/init.d/gpsd:85
-#: /etc/rc.d/init.d/hddtemp:86 /etc/rc.d/init.d/vdr:96
+#: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:70 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:86
+#: /etc/rc.d/init.d/vdr:96
msgid "Service $prog does not support the reload action: "
msgstr "Serviss $prog neatbalsta pārlādēšanas darbību: "
@@ -889,11 +870,12 @@ msgstr "Serviss $prog neatbalsta pārlādēšanas darbību: "
msgid "Reloading Red Hat Network Daemon: "
msgstr "Pārlādē xend dēmonu: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:142
-msgid "pppd started for ${DEVNAME} on ${MODEMPORT} at ${LINESPEED}"
-msgstr "Palaists pppd priekš ${DEVNAME} uz ${MODEMPORT} ar ${LINESPEED}"
+#: /etc/rc.d/init.d/mldonkey:40
+#, fuzzy
+msgid "already started"
+msgstr "$prog ir jau apstādināta."
-#: /etc/rc.d/init.d/dcbd:251 /etc/rc.d/init.d/dcbd:255
+#: /etc/rc.d/init.d/lldpad:242 /etc/rc.d/init.d/lldpad:246
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|try-restart|restart|force-reload|reload}"
msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|try-restart|force-reload}"
@@ -902,19 +884,18 @@ msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|try-restart|force-reload}"
msgid "reloading sm-client: "
msgstr "pārlādē sm client: "
-#: /etc/rc.d/init.d/crossfire:98 /etc/rc.d/init.d/ctrlproxy:108
-#: /etc/rc.d/init.d/ddclient:77 /etc/rc.d/init.d/distccd:108
-#: /etc/rc.d/init.d/flow-capture:109 /etc/rc.d/init.d/gnokii-smsd:73
-#: /etc/rc.d/init.d/haproxy:107 /etc/rc.d/init.d/hostapd:86
-#: /etc/rc.d/init.d/iceccd:126 /etc/rc.d/init.d/icecc-scheduler:110
-#: /etc/rc.d/init.d/liquidwar-server:93 /etc/rc.d/init.d/lirc:131
-#: /etc/rc.d/init.d/named:264 /etc/rc.d/init.d/nessusd:86
-#: /etc/rc.d/init.d/openct:87 /etc/rc.d/init.d/pathfinderd:105
+#: /etc/rc.d/init.d/crossfire:98 /etc/rc.d/init.d/flow-capture:109
+#: /etc/rc.d/init.d/gnokii-smsd:73 /etc/rc.d/init.d/haproxy:107
+#: /etc/rc.d/init.d/hostapd:86 /etc/rc.d/init.d/iceccd:126
+#: /etc/rc.d/init.d/icecc-scheduler:110 /etc/rc.d/init.d/liquidwar-server:93
+#: /etc/rc.d/init.d/lirc:131 /etc/rc.d/init.d/named:264
+#: /etc/rc.d/init.d/nessusd:86 /etc/rc.d/init.d/pathfinderd:105
#: /etc/rc.d/init.d/pcscd:82 /etc/rc.d/init.d/plague-builder:98
-#: /etc/rc.d/init.d/plague-server:99 /etc/rc.d/init.d/radvd:88
+#: /etc/rc.d/init.d/plague-server:99 /etc/rc.d/init.d/radvd:89
#: /etc/rc.d/init.d/rinetd:81 /etc/rc.d/init.d/sgemaster:386
-#: /etc/rc.d/init.d/tetrinetx:100 /etc/rc.d/init.d/wesnothd:104
-#: /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:87 /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:100
+#: /etc/rc.d/init.d/spectrum:124 /etc/rc.d/init.d/tetrinetx:100
+#: /etc/rc.d/init.d/wesnothd:104 /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:87
+#: /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:100
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}"
msgstr ""
"Lietošana: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}"
@@ -923,7 +904,7 @@ msgstr ""
msgid "\t-R \t\t: recursively dependency checking"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:35
+#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:52
msgid "Starting Avahi daemon... "
msgstr "Startē Avahi dēmonu... "
@@ -935,12 +916,12 @@ msgstr "Dotā adrese '$addr' neder kā IPv4 adrese(arg 1)"
msgid "Stopping Pound: "
msgstr "Apstādina Pound: "
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:54
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:62
#, fuzzy
msgid "Stopping $ical: "
msgstr "Apstādina $name: "
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:122
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:127
msgid "Configured NFS mountpoints: "
msgstr "Konfigurētie NFS montāžas punkti: "
@@ -948,7 +929,7 @@ msgstr "Konfigurētie NFS montāžas punkti: "
msgid "Starting Pound: "
msgstr "Startē Pound: "
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:137
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/reboot:137
msgid "Unmounting pipe file systems: "
msgstr "Nomontē saistošās failu sistēmas: "
@@ -976,6 +957,14 @@ msgstr ""
msgid "Starting $ID: "
msgstr "Startē $ID: "
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1057
+msgid "No parameters given to setup a default route"
+msgstr "Nav iedoti parametri, iestatīt noklusēto maršrutu"
+
+#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:66
+msgid "vncserver start"
+msgstr ""
+
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:340
msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree"
msgstr ""
@@ -988,14 +977,10 @@ msgstr "Lietošana: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart|condstop}"
msgid "Usage: sys-unconfig"
msgstr "Lietošana:·sys-unconfig"
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:150
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:155
msgid "Active network block devices: "
msgstr "Aktīvās tīkla blokierīces: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1051
-msgid "Given IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't up"
-msgstr ""
-
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:59
msgid "adsl-start does not exist or is not executable for ${DEVICE}"
msgstr ""
@@ -1008,33 +993,24 @@ msgstr "Izslēdz $prog"
msgid "Starting system logger: "
msgstr "Startē sistēmas žurnālu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/tofmipd:88
-msgid "Usage: $progname {start|stop|restart|condrestart|status}"
-msgstr "Lietošana:·$progname·{start|stop|restart|condrestart|status}"
-
#: /etc/rc.d/init.d/vblade:29
msgid "$4 (e$2.$3@$1) [pid $pid]"
msgstr "$4 (e$2.$3@$1) [pid $pid]"
-#: /etc/rc.d/init.d/pkcsslotd:51
+#: /etc/rc.d/init.d/pkcsslotd:39
#, fuzzy
msgid "Shutting down pkcsslotd:"
msgstr "Izslēdz postfix: "
-#: /etc/rc.d/init.d/cachefilesd:82
+#: /etc/rc.d/init.d/cachefilesd:88
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status}"
msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status}"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:259
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:270
-msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files"
-msgstr "kļūda ifcfg-${parent_device}: failos"
-
#: /etc/rc.d/init.d/honeyd:94
msgid "Reloading $prog2: "
msgstr "Pārlādē $prog2: "
-#: /etc/rc.d/init.d/chronyd:158
+#: /etc/rc.d/init.d/chronyd:172
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
@@ -1058,7 +1034,7 @@ msgid "not reloading due to configuration syntax error"
msgstr "nepārlādē dēļ konfigurācijas sintakses kļūdas"
#: /etc/rc.d/init.d/ncidd:83 /etc/rc.d/init.d/ncid-hangup:88
-#: /etc/rc.d/init.d/ncid-kpopup:89 /etc/rc.d/init.d/ncid-mythtv:89
+#: /etc/rc.d/init.d/ncid-initmodem:88 /etc/rc.d/init.d/ncid-mythtv:89
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-page:90 /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:89
#: /etc/rc.d/init.d/ncidsip:87 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:89
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:75 /etc/rc.d/init.d/sip2ncid:84
@@ -1075,7 +1051,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to stop \"$s\". "
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/network:259
+#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:244
+#, fuzzy
+msgid "no running guests."
+msgstr "Apstādina visus strādājošos ciemiņus"
+
+#: /etc/rc.d/init.d/network:253
msgid "Shutting down loopback interface: "
msgstr "Izslēdz atcilpas ierīci: "
@@ -1083,11 +1064,6 @@ msgstr "Izslēdz atcilpas ierīci: "
msgid "Starting icecast streaming daemon: "
msgstr "Startē icecast plūsmojošo dēmonu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/certmaster:91
-#, fuzzy
-msgid "Stopping certmaster daemon: "
-msgstr "Apstādina xenstored dēmonu: "
-
#: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:41
msgid "Stopping GNU Krell Monitors server ($prog): "
msgstr ""
@@ -1105,7 +1081,7 @@ msgstr "Lietošana: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"
msgid "Starting kernel logger: "
msgstr "Startē sistēmas žurnālu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/transmission-daemon:64
+#: /etc/rc.d/init.d/transmission-daemon:65
#, fuzzy
msgid "Shutting down ${NAME}: "
msgstr "Izslēdz $NAME: "
@@ -1119,7 +1095,8 @@ msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|restart|status|force-reload}"
msgid "Telling INIT to go to single user mode."
msgstr "Pavēl INIT, iet viena lietotāja režīmā."
-#: /etc/rc.d/init.d/sagator:43
+#: /etc/rc.d/init.d/ipmi_port:50 /etc/rc.d/init.d/ipmiutil_asy:41
+#: /etc/rc.d/init.d/ipmiutil_evt:45 /etc/rc.d/init.d/sagator:43
msgid "Starting $name: "
msgstr "Startē $name: "
@@ -1132,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ifup <device name>"
msgstr "Lietošana: ifup <device name>"
-#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:83
+#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:93
msgid "Mounting cgroup-hierarchy"
msgstr ""
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:128
+msgid "Missing config file $PARENTCONFIG."
+msgstr "Pazudis konfigurācijas fails $PARENTCONFIG."
+
#: /etc/rc.d/init.d/ebtables:149
msgid "Usage $0 {start|stop|restart|condrestart|save|status}"
msgstr "Lietošana $0 {start|stop|restart|condrestart|save|status}"
@@ -1144,12 +1125,12 @@ msgstr "Lietošana $0 {start|stop|restart|condrestart|save|status}"
msgid "Starting PC/SC smart card daemon ($prog): "
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:351
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:355
msgid "Usage: ${IP6TABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
msgstr ""
"Lietošana: ${IP6TABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:404
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:230
msgid "*** Warning -- the system did not shut down cleanly. "
msgstr ""
@@ -1162,7 +1143,7 @@ msgstr "Startē $prog priekš $site: "
msgid "Shutting down $NAME: "
msgstr "Izslēdz $NAME: "
-#: /etc/rc.d/init.d/radvd:39
+#: /etc/rc.d/init.d/radvd:40
#, fuzzy
msgid "Configuration file /etc/radvd.conf missing"
msgstr "Pazudis konfigurācijas fails /etc/sysconfig/arptables"
@@ -1176,10 +1157,16 @@ msgstr ""
msgid "usage: ifdown <device name>"
msgstr "lietošana: ifdown <device name>"
-#: /etc/rc.d/init.d/smokeping:40
+#: /etc/rc.d/init.d/sblim-sfcb:77
#, fuzzy
-msgid "Stopping smokeping: "
-msgstr "Apstādina moomps: "
+msgid "sfcb is not running"
+msgstr "$prog nedarbojas"
+
+#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:192
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic|save}"
+msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:172
#, fuzzy
@@ -1190,9 +1177,9 @@ msgstr "$prog jau darbojas."
msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix"
msgstr "Atgadījās kļūda aprēķinot prefiksu no IPv6 uz IPv4"
-#: /etc/rc.d/init.d/openvpn:125
-msgid "Starting openvpn: "
-msgstr "Startē openvpn: "
+#: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57
+msgid "fetch-crl-boot lockfile present"
+msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/postfix:100
msgid "$prog reload"
@@ -1202,7 +1189,7 @@ msgstr "pārlādē $prog"
msgid "Stopping MogileFS tracker daemon: "
msgstr "Apstādina MogileFS okšķera dēmonu: "
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:84
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:76
msgid "*** system size and speed of hard drives."
msgstr "*** sistēmas izmērs un cieto disku ātrums."
@@ -1228,33 +1215,39 @@ msgstr ""
msgid "RSA key generation"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/zvbid:32
-msgid "Stopping vbi proxy daemon: "
-msgstr ""
+#: /etc/rc.d/init.d/xttpd:36
+msgid "PORT environment is not set."
+msgstr "PORT vide nav iestatīta."
#: /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:81
msgid "Usage: pure-ftpd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
msgstr "Lietošana: pure-ftpd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:97
+#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:107
msgid "Killing all running contexts"
msgstr "Nogalina visus darbojošos kontekstus"
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:128
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:128 /etc/rc.d/init.d/reboot:128
msgid "Turning off quotas: "
msgstr "Izslēdz kvotas: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1167
-msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd"
-msgstr ""
-
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:183
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187
msgid "${IPTABLES}: Applying firewall rules: "
msgstr "${IPTABLES}: Uzstāda ugunssienas noteikumus: "
-#: /etc/rc.d/init.d/named:122
-msgid "named: already running"
-msgstr "named: jau darbojas"
+#: /etc/rc.d/init.d/lldpad:163
+#, fuzzy
+msgid "Shutting down $LLDPAD: "
+msgstr "Izslēdz $prog: "
+
+#: /etc/rc.d/init.d/ksmtuned:84
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status|"
+"retune|help}"
+msgstr ""
+"Lietošana:·$0·{start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|"
+"status}"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:40
msgid "Mounting NFS filesystems: "
@@ -1264,7 +1257,7 @@ msgstr "Montē NFS failu sistēmas: "
msgid "Starting NetworkManager daemon: "
msgstr "Startē tīkla pārvaldnieka dēmonu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:67 /etc/rc.d/init.d/ospfd:67
+#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:68 /etc/rc.d/init.d/ospfd:68
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $PROG {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}"
@@ -1276,8 +1269,8 @@ msgstr ""
msgid "Stopping Frozen Bubble server(s): "
msgstr "Apstādina Frozen Bubble serveri(us): "
-#: /etc/rc.d/init.d/rebootmgr:11 /etc/rc.d/init.d/util-vserver:10
-#: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:10 /etc/rc.d/init.d/vservers-legacy:8
+#: /etc/rc.d/init.d/rebootmgr:11 /etc/rc.d/init.d/util-vserver:20
+#: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:20 /etc/rc.d/init.d/vservers-legacy:8
msgid ""
"Can not find util-vserver installation (the file '$UTIL_VSERVER_VARS' would "
"be expected); aborting..."
@@ -1305,11 +1298,19 @@ msgstr "Kļūda aprēķinot prefiksu no IPv6 uz IPv4"
msgid "Saving current rules to $ARPTABLES_CONFIG"
msgstr "Saglabā esošos noteikumus $ARPTABLES_CONFIG"
+#: /etc/rc.d/init.d/gpm:131 /etc/rc.d/init.d/libvirtd:112
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload|try-"
+"restart}"
+msgstr ""
+"Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:5604 /etc/rc.d/init.d/firehol:5627
msgid "FireHOL: Blocking all communications:"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:69
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:77
#, fuzzy
msgid "Restarting $monitor: "
msgstr "Pārstartē $prog: "
@@ -1318,23 +1319,21 @@ msgstr "Pārstartē $prog: "
msgid "$named reload"
msgstr "pārlādē $named"
-#: /etc/rc.d/init.d/maradns-zoneserver:69
-#, fuzzy
-msgid "Starting all MaraDNS-Zoneserver processes: "
-msgstr "Startē YP servera servisus: "
+#: /etc/rc.d/init.d/monotone:192 /etc/rc.d/init.d/monotone:193
+msgid "move passphrase file"
+msgstr ""
#: /etc/rc.d/rc:42
msgid "Entering non-interactive startup"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/network:88
-msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel."
-msgstr "Nav 802.1Q VLAN atbalsts pieejams kodolā."
+#: /etc/rc.d/init.d/vdr:42
+msgid "Error: no valid $cfg found."
+msgstr "Kļūda: nederīgs $cfg atrasts."
-#: /etc/rc.d/init.d/snake-server:32
-#, fuzzy
-msgid "Starting snake-server:"
-msgstr "Startē Westnoth spēļu serveri: "
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:50
+msgid "*** Warning -- SELinux is active"
+msgstr "***Brīdinājums -- SELinux ir aktīvs"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:67
msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
@@ -1344,6 +1343,10 @@ msgstr "Lietošana: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
msgid "Reloading xenconsoled daemon: "
msgstr "Pārlādē xenconsoled dēmonu: "
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:433
+msgid "${base} status unknown due to insufficient privileges."
+msgstr ""
+
#: /etc/rc.d/init.d/bttrack:33
msgid "Starting BitTorrent tracker: "
msgstr "Startē BitTorrent okšķeri: "
@@ -1356,16 +1359,16 @@ msgstr "KĻŪDA: [ipv6_log] Nevar pieslēgties '$channel' kanālam"
msgid "Stopping $master_prog: "
msgstr "Apstādina $master_prog: "
-#: /etc/rc.d/init.d/abrtd:53
+#: /etc/rc.d/init.d/abrtd:61
#, fuzzy
msgid "Stopping abrt daemon: "
msgstr "Apstādina acpi dēmonu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:77 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:62
+#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:79 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:64
msgid "Reopening $prog log file: "
msgstr "Vēlreiz atver $prog log failu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:351
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:355
msgid "Usage: ${IPTABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
msgstr ""
"Lietošana: ${IPTABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
@@ -1394,12 +1397,7 @@ msgstr "Izslēdz upsdrvctl: "
msgid "Invalid tunnel type $TYPE"
msgstr "Nederīgs tuneļa tips $TYPE"
-#: /etc/rc.d/init.d/zabbix-agent:30
-#, fuzzy
-msgid "Starting ZABBIX agent: "
-msgstr "Startē HAL dēmonu: "
-
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:183
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 /etc/rc.d/init.d/reboot:183
msgid "$message"
msgstr "$message"
@@ -1407,28 +1405,22 @@ msgstr "$message"
msgid "Stopping INNFeed service: "
msgstr "Apstādina INNFeed servisu: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:48
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:43
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:42
msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring."
msgstr "Ierīcei ${DEVICE} ir savadāka MAC adrese, nekā gaidīts, ignorē."
-#: /etc/rc.d/init.d/psacct:59
+#: /etc/rc.d/init.d/psacct:64
msgid "Process accounting is enabled."
msgstr "Kontēšanas process ieslēgts."
-#: /etc/rc.d/init.d/cups:140
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|"
-"status}"
-msgstr ""
-"Lietošana: $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}"
-
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:192
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:189
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:177
msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
msgstr "Nosaka IP informāciju ierīcei ${DEVICE}..."
-#: /etc/rc.d/init.d/pgbouncer:83 /etc/rc.d/init.d/pgpool:119
-#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:200 /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:98
+#: /etc/rc.d/init.d/pgbouncer:86 /etc/rc.d/init.d/pgpool:119
+#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:132 /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:94
msgid "Stopping ${NAME} service: "
msgstr "Apstādina ${NAME} servisu: "
@@ -1440,18 +1432,15 @@ msgstr "Apstādina xenner dēmonu"
msgid "Moving"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:500 /etc/rc.d/init.d/systemtap:591
-msgid "Failed to make cache directory ($CACHE_PATH)"
+#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:148
+msgid "Resuming guests on $uri URI..."
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/xenconsoled:58
msgid "Starting xenconsoled daemon: "
msgstr "Startē xenconsoled dēmonu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:43 /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:45
-#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:40 /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:42
-#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:62 /etc/rc.d/init.d/functions:266
-#: /etc/rc.d/init.d/greylistd:28
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:267 /etc/rc.d/init.d/greylistd:28
msgid "$base startup"
msgstr ""
@@ -1459,7 +1448,7 @@ msgstr ""
msgid "RSA1 key generation"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:179
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:183
msgid "${IPTABLES}: ${_IPV} is disabled."
msgstr "${IPTABLES}: ${_IPV} atslēgts."
@@ -1467,10 +1456,10 @@ msgstr "${IPTABLES}: ${_IPV} atslēgts."
msgid "failed to clean cache $s.ko"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:90
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:49
#, fuzzy
-msgid "Starting cyphesis: "
-msgstr "Startē denyhosts: "
+msgid "Starting $ical: "
+msgstr "Startē $name: "
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:246
msgid "$0: Link is down"
@@ -1480,20 +1469,15 @@ msgstr ""
msgid "ktune settings are not applied."
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/psacct:61
+#: /etc/rc.d/init.d/psacct:66
msgid "Process accounting is disabled."
msgstr "Kontēšanas process atslēgts."
-#: /etc/rc.d/init.d/ircd:88 /etc/rc.d/init.d/ratbox-services:79
-#, fuzzy
-msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|rehash|status}"
-msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
-
#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:47
msgid "ERROR: Only root can run firstboot"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/ejabberd:31
+#: /etc/rc.d/init.d/ejabberd:34
msgid "Starting ejabberd: "
msgstr "Startē ejabberd: "
@@ -1501,16 +1485,8 @@ msgstr "Startē ejabberd: "
msgid "$0: configuration for ${1} not found."
msgstr "$0: konfigurācija priekš ${1} nav atrasta."
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:193
-msgid "$dst: no value for hash option, skipping"
-msgstr ""
-
-#: /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:54
-#, fuzzy
-msgid "Starting syslog-ng: "
-msgstr "Startē sistēmas žurnālu: "
-
-#: /etc/rc.d/init.d/auditd:104 /etc/rc.d/init.d/xinetd:102
+#: /etc/rc.d/init.d/auditd:104 /etc/rc.d/init.d/suricata:76
+#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:102
msgid "Reloading configuration: "
msgstr "Pārlādē konfigurāciju: "
@@ -1523,7 +1499,7 @@ msgstr ""
msgid "Preparing $PROG certificat: "
msgstr "Startē $PROG: "
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:126
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:131
msgid "Configured CIFS mountpoints: "
msgstr "Konfigurētie CIFS montāžas punkti: "
@@ -1536,18 +1512,18 @@ msgstr "Izslēdz $prog: "
msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd."
msgstr "Pirms innd palaisšanas, lūdzu palaidiet makehistory un/vai makedbz."
-#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:87
-msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: "
-msgstr "Apstādina $PRIVOXY_PRG: "
-
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:688
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:514
msgid "Enabling local filesystem quotas: "
msgstr "Aktivizē vietējās failsistēmas kvotas: "
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:146
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:151
msgid "Active NCP mountpoints: "
msgstr "NCP aktīvie montāžas punkti: "
+#: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-cron:27
+msgid "Disabling periodic fetch-crl: "
+msgstr ""
+
#: /etc/rc.d/init.d/openscadad:90
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condstop|condrestart|status}"
@@ -1561,7 +1537,7 @@ msgstr "Izslēdz exim: "
msgid "$0: error: program not installed"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:220
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:224
msgid "${IPTABLES}: Unloading modules: "
msgstr "${IPTABLES}: Nolādē moduļus: "
@@ -1569,21 +1545,30 @@ msgstr "${IPTABLES}: Nolādē moduļus: "
msgid "Stopping pdns-recursor: "
msgstr "Apstādina pdns-recursor: "
-#: /etc/rc.d/init.d/qpidd:74
+#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:75 /etc/rc.d/init.d/ypbind:76
+msgid "domain not found"
+msgstr "domēns nav atrasts"
+
+#: /etc/rc.d/init.d/qpidd:89
msgid "$0: reload not supported"
msgstr "$0: pārlādēšana nav atbalstīta"
-#: /etc/rc.d/init.d/ksm:67
+#: /etc/rc.d/init.d/ksm:64
#, fuzzy
msgid "$prog is not running"
msgstr "$prog nedarbojas"
+#: /etc/rc.d/init.d/sblim-sfcb:67
+#, fuzzy
+msgid "sfcb ($pid) is running"
+msgstr "($pid) darbojas..."
+
#: /etc/rc.d/init.d/named:178
msgid "Stopping named: "
msgstr "Apstādina named: "
#: /etc/rc.d/init.d/atd:50 /etc/rc.d/init.d/chunkd:47 /etc/rc.d/init.d/cld:48
-#: /etc/rc.d/init.d/crond:60 /etc/rc.d/init.d/dropbear:82
+#: /etc/rc.d/init.d/crond:64 /etc/rc.d/init.d/dropbear:82
#: /etc/rc.d/init.d/globus-rls-server:41 /etc/rc.d/init.d/iscsi:74
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:79 /etc/rc.d/init.d/speech-dispatcherd:32
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:146 /etc/rc.d/init.d/tabled:48
@@ -1594,7 +1579,7 @@ msgstr "Apstādina $prog"
msgid "Starting $prog for $ez_name: "
msgstr "Startē $prog·priekš·$ez_name:·"
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:544
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:554
msgid "yY"
msgstr "yY"
@@ -1606,9 +1591,9 @@ msgstr "Pārstartē puppet: "
msgid "Unregistering binary handler for qemu applications"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:88
-msgid "Avahi daemon is not running"
-msgstr "Avahi dēmons nedarbojas"
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:681
+msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
+msgstr "Pazudis 'local IPv4 address' (arg 2) parametrs"
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:273 /etc/rc.d/init.d/firehol:277
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:279
@@ -1620,28 +1605,34 @@ msgstr "Pārstartē $prog: "
msgid "Shutting down NFS quotas: "
msgstr "Izslēdz NFS kvotas: "
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:188 /etc/rc.d/init.d/functions:224
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:189 /etc/rc.d/init.d/functions:225
msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}"
msgstr "$0: Lietošana: daemon [+/-nicelevel] {program}"
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:432
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:442
msgid "${base} dead but subsys locked"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/zabbix-agent:70 /etc/rc.d/init.d/zabbix-proxy:76
-#: /etc/rc.d/init.d/zabbix-server:75
+#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:546
#, fuzzy
-msgid "Service ${0##*/} does not support the reload action: "
-msgstr "Serviss $prog neatbalsta pārlādēšanas darbību: "
+msgid " restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload"
+msgstr ""
+"Lietošana: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|"
+"force-reload}"
-#: /etc/rc.d/init.d/ibmasm:21 /etc/rc.d/init.d/mcstrans:47
-#: /etc/rc.d/init.d/watchdog:28
+#: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:47 /etc/rc.d/init.d/watchdog:28
msgid "$prog: already running"
msgstr "$prog jau darbojas"
-#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:37
-msgid "Starting rstat services: "
-msgstr "Startē rstat servisus: "
+#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:151
+#, fuzzy
+msgid "Resuming guest $name: "
+msgstr "Startē $type·$name:·"
+
+#: /etc/rc.d/init.d/sblim-sfcb:71
+#, fuzzy
+msgid "sfcb is not running, but pid file exists"
+msgstr "CIM serveris nedarbojas"
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:93
#, fuzzy
@@ -1653,40 +1644,44 @@ msgstr "Apstādina $prog: "
msgid "Reloading ${prog} config file: "
msgstr "Pārlādē $prog konfigurāciju: "
-#: /etc/rc.d/init.d/atd:108 /etc/rc.d/init.d/auth2:92
+#: /etc/rc.d/init.d/amd:129 /etc/rc.d/init.d/atd:108 /etc/rc.d/init.d/auth2:92
#: /etc/rc.d/init.d/autogroup:111 /etc/rc.d/init.d/autohome:109
-#: /etc/rc.d/init.d/beanstalkd:131 /etc/rc.d/init.d/boa:107
+#: /etc/rc.d/init.d/beanstalkd:132 /etc/rc.d/init.d/boa:107
#: /etc/rc.d/init.d/boinc-client:188 /etc/rc.d/init.d/bro:184
#: /etc/rc.d/init.d/certmonger:89 /etc/rc.d/init.d/chunkd:105
#: /etc/rc.d/init.d/clamav-milter:90 /etc/rc.d/init.d/cld:106
-#: /etc/rc.d/init.d/coda-client:86 /etc/rc.d/init.d/codasrv:93
-#: /etc/rc.d/init.d/collectl:99 /etc/rc.d/init.d/couchdb:104
-#: /etc/rc.d/init.d/crond:126 /etc/rc.d/init.d/fcron_watch_config:99
+#: /etc/rc.d/init.d/clvmd:208 /etc/rc.d/init.d/coda-client:86
+#: /etc/rc.d/init.d/codasrv:93 /etc/rc.d/init.d/collectl:99
+#: /etc/rc.d/init.d/couchdb:112 /etc/rc.d/init.d/crond:130
+#: /etc/rc.d/init.d/dmapd:88 /etc/rc.d/init.d/fcron_watch_config:99
#: /etc/rc.d/init.d/fence_virtd:109 /etc/rc.d/init.d/fsniper:94
-#: /etc/rc.d/init.d/glusterfsd:103 /etc/rc.d/init.d/gmediaserver:121
-#: /etc/rc.d/init.d/imapproxy:101 /etc/rc.d/init.d/keepalived:106
+#: /etc/rc.d/init.d/gmediaserver:121 /etc/rc.d/init.d/imapproxy:101
+#: /etc/rc.d/init.d/ipmi_port:177 /etc/rc.d/init.d/ipmiutil_asy:148
+#: /etc/rc.d/init.d/ipmiutil_evt:152 /etc/rc.d/init.d/keepalived:106
#: /etc/rc.d/init.d/kojid:81 /etc/rc.d/init.d/kojira:81
#: /etc/rc.d/init.d/lighttpd:110 /etc/rc.d/init.d/miredo-client:115
#: /etc/rc.d/init.d/miredo-server:117 /etc/rc.d/init.d/mrepo:94
-#: /etc/rc.d/init.d/netplugd:112 /etc/rc.d/init.d/noip:102
+#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:205 /etc/rc.d/init.d/netplugd:112
+#: /etc/rc.d/init.d/netsniff-ng:108 /etc/rc.d/init.d/noip:102
#: /etc/rc.d/init.d/npcd:100 /etc/rc.d/init.d/nslcd:79
#: /etc/rc.d/init.d/nuauth:133 /etc/rc.d/init.d/nufw:129
#: /etc/rc.d/init.d/nxtvepgd:101 /etc/rc.d/init.d/oidentd:107
-#: /etc/rc.d/init.d/openhpi-subagent:97 /etc/rc.d/init.d/poker-bot:102
-#: /etc/rc.d/init.d/poker-server:105 /etc/rc.d/init.d/popfile:148
-#: /etc/rc.d/init.d/postgrey:109 /etc/rc.d/init.d/radiusd:110
-#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:106 /etc/rc.d/init.d/searchd:103
-#: /etc/rc.d/init.d/sigul_bridge:67 /etc/rc.d/init.d/sigul_server:68
-#: /etc/rc.d/init.d/spampd:105 /etc/rc.d/init.d/speech-dispatcherd:90
-#: /etc/rc.d/init.d/sssd:117 /etc/rc.d/init.d/tabled:106
-#: /etc/rc.d/init.d/thttpd:103 /etc/rc.d/init.d/tinyproxy:102
-#: /etc/rc.d/init.d/tokyotyrant:99 /etc/rc.d/init.d/trytond:113
-#: /etc/rc.d/init.d/tuned:80 /etc/rc.d/init.d/unbound:130
-#: /etc/rc.d/init.d/update:127 /etc/rc.d/init.d/uuidd:104
-#: /etc/rc.d/init.d/vhostmd:115 /etc/rc.d/init.d/vtund:107
+#: /etc/rc.d/init.d/openhpid:109 /etc/rc.d/init.d/openhpi-subagent:99
+#: /etc/rc.d/init.d/poker-bot:102 /etc/rc.d/init.d/poker-server:105
+#: /etc/rc.d/init.d/popfile:148 /etc/rc.d/init.d/postgrey:109
+#: /etc/rc.d/init.d/radiusd:110 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:107
+#: /etc/rc.d/init.d/searchd:103 /etc/rc.d/init.d/sigul_bridge:67
+#: /etc/rc.d/init.d/sigul_server:68 /etc/rc.d/init.d/spampd:105
+#: /etc/rc.d/init.d/speech-dispatcherd:90 /etc/rc.d/init.d/sssd:117
+#: /etc/rc.d/init.d/suricata:113 /etc/rc.d/init.d/tabled:106
+#: /etc/rc.d/init.d/tcsd:130 /etc/rc.d/init.d/thttpd:103
+#: /etc/rc.d/init.d/tinyproxy:103 /etc/rc.d/init.d/tokyotyrant:99
+#: /etc/rc.d/init.d/trytond:113 /etc/rc.d/init.d/tuned:80
+#: /etc/rc.d/init.d/unbound:130 /etc/rc.d/init.d/update:127
+#: /etc/rc.d/init.d/uuidd:114 /etc/rc.d/init.d/vtund:107
#: /etc/rc.d/init.d/xrdp:140 /etc/rc.d/init.d/ypbind:176
#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:91 /etc/rc.d/init.d/ypserv:88
-#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:78 /etc/rc.d/init.d/zfs-fuse:228
+#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:78 /etc/rc.d/init.d/zfs-fuse:230
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
"reload}"
@@ -1694,6 +1689,11 @@ msgstr ""
"Lietošana: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|"
"force-reload}"
+#: /etc/rc.d/init.d/smokeping:40
+#, fuzzy
+msgid "Stopping smokeping: "
+msgstr "Apstādina moomps: "
+
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:63
msgid "vncserver startup"
msgstr ""
@@ -1702,13 +1702,23 @@ msgstr ""
msgid "Generating unbound control key and certificate: "
msgstr ""
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:77
+msgid ""
+"/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist for ${DEVICE}"
+msgstr ""
+"/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME}·neeksistē ierīcei·${DEVICE}"
+
#: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:158
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:128
-msgid "Missing config file $PARENTCONFIG."
-msgstr "Pazudis konfigurācijas fails $PARENTCONFIG."
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-indexer:108
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: $indexer {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
+"try-restart}"
+msgstr ""
+"Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/ushare:76
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status"
@@ -1726,16 +1736,9 @@ msgstr "Dotās IPv6 noklusētās vārtejas adrese '$address' nepareizā formāt
msgid "$base dead but subsys locked"
msgstr ""
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71
-msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
-msgstr ""
-
-#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-imapd:85 /etc/rc.d/init.d/dbmail-lmtpd:86
-#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-pop3d:86 /etc/rc.d/init.d/dbmail-timsieved:87
-#: /etc/rc.d/init.d/mailgraph:91 /etc/rc.d/init.d/ntop:90
-#: /etc/rc.d/init.d/ris-linuxd:102 /etc/rc.d/init.d/sip-redirect:73
-msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
-msgstr "Lietošana·$prog·{start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
+#: /etc/rc.d/init.d/argus:38
+msgid "Shutting down argus: "
+msgstr "Izslēdz argus: "
#: /etc/rc.d/init.d/cgred:87
#, fuzzy
@@ -1746,13 +1749,9 @@ msgstr "Apstādina xenner dēmonu"
msgid "Stopping HAL daemon: "
msgstr "Apstādina HAL dēmonu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:52
-msgid "ERROR: Program /usr/sbin/firstboot is not installed"
-msgstr ""
-
-#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:88
-msgid "Avahi daemon is running"
-msgstr "Avahi dēmons darbojas"
+#: /etc/rc.d/init.d/asterisk:80
+msgid "Starting asterisk: "
+msgstr "Startē asterisk: "
#: /etc/rc.d/init.d/vnstat:90
#, fuzzy
@@ -1761,7 +1760,7 @@ msgstr ""
"Lietošana:·$0·{start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|"
"status}"
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:69
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:68
msgid "*** problems. Dropping you to a shell; the system will reboot"
msgstr "***problēmas. Tiekat izmests čaulā, sistēma pārstartēsies"
@@ -1777,33 +1776,32 @@ msgstr "Startē RPC gssd: "
msgid "reload"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/mldonkey:32
+#: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:60
+msgid "fetch-crl-boot lockfile not-present"
+msgstr ""
+
+#: /etc/rc.d/init.d/mldonkey:38
#, fuzzy
msgid "Starting Mldonkey (mlnet): "
msgstr "Startē oki4 dēmonu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:58 /etc/rc.d/rc.sysinit:379
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:58 /etc/rc.d/rc.sysinit:205
msgid "Setting up Logical Volume Management:"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/uuidd:46
-msgid "Stopping uuidd: "
-msgstr "Apstādina uuidd: "
-
#: /etc/rc.d/init.d/ladvd:47
#, fuzzy
msgid "Starting ladvd: "
msgstr "Startē dund: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:115
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:116
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:119
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:120
msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:97
-#, fuzzy
-msgid "Restarting $server: "
-msgstr "Pārstartē $prog: "
+#: /etc/rc.d/init.d/openvpn:125
+msgid "Starting openvpn: "
+msgstr "Startē openvpn: "
#: /etc/rc.d/init.d/mailman:168
#, fuzzy
@@ -1831,11 +1829,7 @@ msgstr ""
msgid "$s$pid is running..."
msgstr "($pid) darbojas..."
-#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:72
-msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: "
-msgstr "Startē $PRIVOXY_PRG: "
-
-#: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:23
+#: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:33
msgid "Fixing /proc entries visibility"
msgstr ""
@@ -1843,6 +1837,10 @@ msgstr ""
msgid "program is not running"
msgstr "programma nedarbojas"
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:51
+msgid "Bridge support not available: brctl not found"
+msgstr "Tilta atbalsts nav pieejams: brctl nav atrasts"
+
#: /etc/rc.d/init.d/innd:89
msgid "Stopping INN actived service: "
msgstr "Apstādina INN aktivizētais servisu: "
@@ -1851,8 +1849,8 @@ msgstr "Apstādina INN aktivizētais servisu: "
msgid "Stopping all ${MODULE_NAME} drivers: "
msgstr "Apstādina visus ${MODULE_NAME} draiverus: "
-#: /etc/rc.d/init.d/ktune:109
-msgid "$file: "
+#: /etc/rc.d/init.d/ktune:209
+msgid "None"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/tor:103
@@ -1868,6 +1866,11 @@ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE neeksistē"
msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
msgstr ""
+#: /etc/init/splash-manager.conf:14
+#, fuzzy
+msgid "Restarting..."
+msgstr "pārstartē $prog..."
+
#: /etc/rc.d/init.d/sysklogd:51
#, fuzzy
msgid "Shutting down kernel logger: "
@@ -1883,9 +1886,9 @@ msgstr "$BASENAME eksportē datu bāzes"
msgid "CIM server is not running, but lock file exists"
msgstr "CIM serveris nedarbojas"
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141
-msgid "Key file for $dst not found, skipping"
-msgstr "Neatradās $dst atslēgas fails, izlaiž"
+#: /etc/rc.d/init.d/qpidd:66
+msgid "Starting Qpid AMQP daemon: "
+msgstr "Startē Qpid AMQP dēmonu: "
#: /etc/rc.d/init.d/ups:40
msgid "Starting UPS driver controller: "
@@ -1899,15 +1902,15 @@ msgstr ""
msgid "Reloading xend daemon: "
msgstr "Pārlādē xend dēmonu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:53
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:53 /etc/rc.d/init.d/reboot:53
msgid "Halting system..."
msgstr "Iemidzina sistēmu..."
-#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:62
+#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:73
msgid "Reloading Avahi daemon... "
msgstr "Pārlādē Avahi dēmonu..."
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:31
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:33
msgid "${IPTABLES}: /sbin/$IPTABLES does not exist."
msgstr "${IPTABLES}: /sbin/$IPTABLES neeksistē."
@@ -1919,24 +1922,23 @@ msgstr ""
msgid "$prog status is unknown"
msgstr "$prog status nav zināms"
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:291
+#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:43
+msgid "Stopping YP map server: "
+msgstr "Apstādina YP map serveri: "
+
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:295
msgid "${IP6TABLES}: Firewall is not configured. "
msgstr "${IP6TABLES}: Ugunssiena nav nokonfigurēta. "
#: /etc/rc.d/init.d/canna:89 /etc/rc.d/init.d/condor:224
#: /etc/rc.d/init.d/fnfxd:67 /etc/rc.d/init.d/odccm:63
-#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:191 /etc/rc.d/init.d/ups:137
+#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:191 /etc/rc.d/init.d/ups:143
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}"
msgstr ""
"Lietošana: $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}"
-#: /etc/rc.d/init.d/rinputd:73
-#, fuzzy
-msgid "Stopping $DESC: "
-msgstr "Apstādina $DESC $NAME :"
-
-#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:64
-msgid "\t-r kernelrelease: specify kernel release version"
+#: /etc/rc.d/init.d/smolt:68
+msgid "Monthly smolt check-in is disabled."
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/postfix:120
@@ -1955,20 +1957,16 @@ msgstr ""
msgid "Usage: status {program}"
msgstr "Lietošana: status {program}"
-#: /etc/rc.d/init.d/amd:94
-msgid "Reloading $prog:"
-msgstr "Pārlādē $prog: "
-
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:91
msgid "Binding NIS service: "
msgstr ""
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:69
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:64
#, fuzzy
msgid "Tap support not available: tunctl not found"
msgstr "Tilta atbalsts nav pieejams: brctl nav atrasts"
-#: /etc/rc.d/init.d/voms:215
+#: /etc/rc.d/init.d/voms:226
#, fuzzy
msgid "Usage: killproc {pids} [signal]"
msgstr "Lietošana:·killproc·{program}·[signal]"
@@ -1978,7 +1976,7 @@ msgstr "Lietošana:·killproc·{program}·[signal]"
msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: "
msgstr "Apstādina tīkla pārvaldnieka dēmonu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/kdump:402
+#: /etc/rc.d/init.d/kdump:376
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|propagate}"
msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|status|restart|propagate}"
@@ -2006,15 +2004,11 @@ msgstr ""
msgid "Starting $SERVICE daemon: "
msgstr "Startē $SERVICE dēmonu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/amd:65
-msgid "amd shutdown"
-msgstr ""
-
#: /etc/rc.d/init.d/blktapctrl:48
msgid "Stoping xen blktapctrl daemon: "
msgstr "Apstādina xen blktapctrl dēmonu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:53
+#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:57
msgid "Stopping rusers services: "
msgstr "Apstādina rusers servisus: "
@@ -2047,7 +2041,7 @@ msgstr "Pārlādē $prog: "
msgid "Starting system message bus: "
msgstr "Startē sistēmas paziņojumu kopni: "
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:69
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:77
#, fuzzy
msgid "Restarting $gateway: "
msgstr "Pārstartē $prog: "
@@ -2082,6 +2076,12 @@ msgstr ""
msgid "Starting OpenSCADA daemon: "
msgstr "Startē xend dēmonu: "
+#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:157 /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:188
+#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:213
+#, fuzzy
+msgid "done"
+msgstr " izdarīts."
+
#: /etc/rc.d/init.d/clement:183
#, fuzzy
msgid "Stopping $PROG:"
@@ -2091,6 +2091,11 @@ msgstr "Apstādina $PROG: "
msgid "Stopping supervisord: "
msgstr "Apstādina supervisord: "
+#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:173
+#, fuzzy
+msgid "Suspending $name: "
+msgstr "Apstādina $name: "
+
#: /etc/rc.d/init.d/zvbid:23
msgid "Starting vbi proxy daemon: "
msgstr "Startē vbi proxy dēmonu: "
@@ -2107,13 +2112,14 @@ msgid "Enabling nightly yum update: "
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/apt:75 /etc/rc.d/init.d/denyhosts:173
-#: /etc/rc.d/init.d/incrond:58 /etc/rc.d/init.d/memcached:83
-#: /etc/rc.d/init.d/mogilefsd:57 /etc/rc.d/init.d/mogstored:57
-#: /etc/rc.d/init.d/orbited:69 /etc/rc.d/init.d/pdns-recursor:58
-#: /etc/rc.d/init.d/perlbal:58 /etc/rc.d/init.d/pound:58
-#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:90 /etc/rc.d/init.d/rwhod:90
-#: /etc/rc.d/init.d/smolt:73 /etc/rc.d/init.d/supervisord:59
-#: /etc/rc.d/init.d/yum-cron:65 /etc/rc.d/init.d/yum-updatesd:71
+#: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:66 /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-cron:61
+#: /etc/rc.d/init.d/incrond:58 /etc/rc.d/init.d/mogilefsd:57
+#: /etc/rc.d/init.d/mogstored:57 /etc/rc.d/init.d/orbited:69
+#: /etc/rc.d/init.d/pdns-recursor:58 /etc/rc.d/init.d/perlbal:58
+#: /etc/rc.d/init.d/pound:58 /etc/rc.d/init.d/rwalld:90
+#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:90 /etc/rc.d/init.d/smolt:73
+#: /etc/rc.d/init.d/supervisord:59 /etc/rc.d/init.d/yum-cron:65
+#: /etc/rc.d/init.d/yum-updatesd:71
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
msgstr ""
"Lietošana: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
@@ -2122,7 +2128,7 @@ msgstr ""
msgid "Reloading postfix: "
msgstr "Pārlādē postfix: "
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:137
+#: /etc/rc.d/init.d/autofs:148
msgid "Reloading maps"
msgstr ""
@@ -2130,12 +2136,11 @@ msgstr ""
msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)"
msgstr "Pazudis 'IPv4·address'·(arg·1) parametrs"
-#: /etc/rc.d/init.d/zabbix-agent:40
-#, fuzzy
-msgid "Shutting down ZABBIX agent: "
-msgstr "Izslēdz APM dēmonu: "
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1167
+msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd"
+msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/openct:36
+#: /etc/rc.d/init.d/openct:38
msgid "Initializing OpenCT smart card terminals: "
msgstr ""
@@ -2143,11 +2148,11 @@ msgstr ""
msgid "Unconfigured: $prog, see /etc/sysconfig/hddtemp: "
msgstr "Nenokonfigurēts :·$prog,·skatīt·/etc/sysconfig/hddtemp: "
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:246
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:250
msgid "${IPTABLES}: Saving firewall rules to $IPTABLES_DATA: "
msgstr "${IPTABLES}:·Saglabā ugunsienas noteikumus $IPTABLES_DATA: "
-#: /etc/rc.d/init.d/network:274
+#: /etc/rc.d/init.d/network:268
msgid "Currently active devices:"
msgstr "Pašlaik aktīvās ierīces:"
@@ -2163,10 +2168,14 @@ msgstr ""
msgid "Starting Condor daemons: "
msgstr "Startē Condor dēmonus: "
-#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:124
+#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:134
msgid "Path to vshelper has been set"
msgstr "Ceļš līdz vshelper tika uzstādīts"
+#: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:22
+msgid "Running fetch-crl on boot can take a while: "
+msgstr ""
+
#: /etc/rc.d/init.d/wesnothd:65
msgid "Stopping Wesnoth game server: "
msgstr "Apstādina Wesnoth spēļu serveri: "
@@ -2210,26 +2219,25 @@ msgstr "$prog darbojas..."
msgid "$*"
msgstr "$*"
-#: /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:57
-msgid "Manifest does not exist: $PUPPETMASTER_MANIFEST"
-msgstr "Manifests neeksistē:·$PUPPETMASTER_MANIFEST"
+#: /etc/rc.d/init.d/lldpad:237
+#, fuzzy
+msgid "Reloading $LLDPAD is not supported: "
+msgstr "$0: pārlādēšana nav atbalstīta"
-#: /etc/rc.d/init.d/mldonkey:64
+#: /etc/rc.d/init.d/mldonkey:91
msgid "Mldonkey (mlnet) is stopped"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:38 /etc/rc.d/init.d/cachefilesd:43
-#: /etc/rc.d/init.d/fsniper:28 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:37
-#: /etc/rc.d/init.d/ospfd:37 /etc/rc.d/init.d/radvd:46
-#: /etc/rc.d/init.d/remotetrx:26 /etc/rc.d/init.d/ripd:37
-#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:37 /etc/rc.d/init.d/svxlink:26
-#: /etc/rc.d/init.d/xttpd:27 /etc/rc.d/init.d/zebra:34
+#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:39 /etc/rc.d/init.d/cachefilesd:44
+#: /etc/rc.d/init.d/fsniper:28 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:38
+#: /etc/rc.d/init.d/ospfd:38 /etc/rc.d/init.d/radvd:47
+#: /etc/rc.d/init.d/ripd:38 /etc/rc.d/init.d/ripngd:38
+#: /etc/rc.d/init.d/xttpd:27 /etc/rc.d/init.d/zebra:35
msgid "Starting $PROG: "
msgstr "Startē $PROG: "
#: /etc/rc.d/init.d/dc_client:74 /etc/rc.d/init.d/dc_server:70
-#: /etc/rc.d/init.d/ksm:92 /etc/rc.d/init.d/rtpproxy:96
-#: /etc/rc.d/init.d/sems:67 /etc/rc.d/init.d/ser:93
+#: /etc/rc.d/init.d/ser:93
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}"
msgstr "Lietošana:·$prog·{start|stop|restart|condrestart|status|help}"
@@ -2245,7 +2253,7 @@ msgstr ""
msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
msgstr "kļūda iekš $FILE:·IPADDR_START·ir lielāka nekā·IPADDR_END"
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:87 /etc/rc.d/rc.sysinit:608
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:92 /etc/rc.d/rc.sysinit:434
msgid "(Repair filesystem)"
msgstr "(Remontē failsistēmu)"
@@ -2278,6 +2286,10 @@ msgstr "Startē auto nice dēmonu:"
msgid "Checking database format in"
msgstr "Tīra datubāzi"
+#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:254
+msgid "Suspending guests on $uri URI..."
+msgstr ""
+
#: /etc/rc.d/init.d/hostapd:37
#, fuzzy
msgid "Starting $prog: $conf"
@@ -2296,7 +2308,7 @@ msgstr "Startē $master_prog:·"
msgid "VNC server"
msgstr "VNC serveris"
-#: /etc/rc.d/init.d/sshd:233 /etc/rc.d/init.d/tcsd:107
+#: /etc/rc.d/init.d/sshd:233
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
@@ -2313,14 +2325,9 @@ msgstr ""
msgid "packet import"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:85
-msgid "Avahi DNS daemon is not running"
-msgstr "Avahi DNS dēmons nedarbojas"
-
-#: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:106
-#, fuzzy
-msgid "Populating cyphesis world: "
-msgstr "Startē supervisord: "
+#: /etc/rc.d/init.d/ktune:109
+msgid "$file: "
+msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/monotone:156
msgid "To lose old key remove file"
@@ -2330,11 +2337,11 @@ msgstr ""
msgid "program is dead and /var/run pid file exists"
msgstr "programma mirusi un /var/run pid fails eksistē"
-#: /etc/rc.d/init.d/iscsid:65 /etc/rc.d/init.d/iscsid:66
+#: /etc/rc.d/init.d/iscsid:87 /etc/rc.d/init.d/iscsid:88
msgid "Not stopping $prog: iscsi sessions still active"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:67
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:66
msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required. "
msgstr ""
"***Brīdinājums -- SELinux ${SELINUXTYPE} politikas pārmarķēšana "
@@ -2362,6 +2369,15 @@ msgstr ""
msgid "Shutting down pand: "
msgstr "Izslēdz dund: "
+#: /etc/rc.d/init.d/ksm:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status|"
+"help}"
+msgstr ""
+"Lietošana:·$0·{start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|"
+"status}"
+
#: /etc/rc.d/init.d/ajaxterm:71 /etc/rc.d/init.d/qemu:98
msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}"
msgstr "Lietošana:·$prog·{start|stop|status|restart|condrestart}"
@@ -2371,7 +2387,7 @@ msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)"
msgstr "Pazudis 'address' (arg 1) parametrs"
#: /etc/rc.d/init.d/cmirrord:102 /etc/rc.d/init.d/kannel:118
-#: /etc/rc.d/init.d/olpc-configure:389
+#: /etc/rc.d/init.d/olpc-configure:431
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status}"
msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|restart|status}"
@@ -2383,7 +2399,7 @@ msgstr "Apstādina INND servisu(maigi): "
msgid "Stopping RPC idmapd: "
msgstr "Apstādina RPC idmapd: "
-#: /etc/rc.d/init.d/slapd:143 /etc/rc.d/init.d/slapd:153
+#: /etc/rc.d/init.d/slapd:143 /etc/rc.d/init.d/slapd:161
msgid "$file is not readable by \"$user\""
msgstr "$file nav nolasāms lietotājam \"$user\""
@@ -2391,10 +2407,10 @@ msgstr "$file nav nolasāms lietotājam \"$user\""
msgid "Stopping distributed compiler scheduler: "
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:55 /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:52
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 /etc/rc.d/init.d/functions:334
-#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:116 /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:127
-#: /etc/rc.d/init.d/voms:248 /etc/rc.d/init.d/voms:259
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 /etc/rc.d/init.d/functions:324
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:116
+#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:127 /etc/rc.d/init.d/voms:259
+#: /etc/rc.d/init.d/voms:270
msgid "$base shutdown"
msgstr ""
@@ -2402,7 +2418,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopping $prog2: "
msgstr "Apstādina $prog2: "
-#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:165
+#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:99
msgid "An old version of the database format was found."
msgstr "Vecs datu bāzes formāts tika atrasts."
@@ -2418,15 +2434,19 @@ msgstr "Lietošana: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status|help}"
msgid "netconsole module not loaded"
msgstr "netconsole modulis nav ielādēts"
-#: /etc/rc.d/init.d/qpidd:66
+#: /etc/rc.d/init.d/qpidd:81
msgid "Stopping Qpid AMQP daemon: "
msgstr "Apstādina Qpid AMQP dēmonu: "
+#: /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:57
+msgid "Manifest does not exist: $PUPPETMASTER_MANIFEST"
+msgstr "Manifests neeksistē:·$PUPPETMASTER_MANIFEST"
+
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:113
msgid "ERROR "
msgstr "KĻŪDA "
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:31
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:33
msgid "${IP6TABLES}: /sbin/$IP6TABLES does not exist."
msgstr "${IP6TABLES}:·/sbin/$IP6TABLES neeksistē."
@@ -2450,15 +2470,10 @@ msgstr ""
msgid "Nightly apt update is disabled."
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/openct:46
+#: /etc/rc.d/init.d/openct:47
msgid "Stopping OpenCT smart card terminals: "
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/funcd:77
-#, fuzzy
-msgid "Starting func daemon: "
-msgstr "Startē xend dēmonu: "
-
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:90
msgid "Applying arptables firewall rules: "
msgstr "Uzstāda arptables ugunssienas noteikumus: "
@@ -2473,7 +2488,7 @@ msgstr "DSA atslēgu ģenerēšana"
msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name."
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/amtu:82 /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:77
+#: /etc/rc.d/init.d/amtu:82 /etc/rc.d/init.d/oscap-scan:83
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart}"
msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|restart}"
@@ -2487,46 +2502,36 @@ msgstr ""
"Lietošana:·$0·{start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|"
"status}"
-#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:102
+#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:112
#, fuzzy
msgid "Unmounting cgroup-hierarchy"
msgstr "Nomontē $mountpoint:"
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: $dagent {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
-"try-restart}"
-msgstr ""
-"Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
-
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:39
msgid "Starting rwho services: "
msgstr "Startē rwho servisus: "
-#: /etc/rc.d/init.d/acpid:60
+#: /etc/rc.d/init.d/acpid:57
msgid "Stopping acpi daemon: "
msgstr "Apstādina acpi dēmonu: "
+#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:174 /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:144
+msgid "Initializing database: "
+msgstr "Inicializē datu bāzi: "
+
#: /etc/rc.d/init.d/functions:123
msgid "Unmounting loopback filesystems: "
msgstr "Nomontē atcilpas failu sistēmas: "
-#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:548
+#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:549
msgid " stop-all|status-all}"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:98
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:102
msgid "${IP6TABLES}: Flushing firewall rules: "
msgstr ""
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1008
-msgid ""
-"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway "
-"device is specified"
-msgstr ""
-
-#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:79
+#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:89
msgid "Loading default device map"
msgstr "Ielādē noklusēto ierīču plānu"
@@ -2535,9 +2540,9 @@ msgstr "Ielādē noklusēto ierīču plānu"
msgid "$prog dead but pid file exists"
msgstr "programma mirusi un /var/run pid fails eksistē"
-#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:60
-msgid "$base is stopped"
-msgstr "$base apstādināts(a)"
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71
+msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
+msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/dund:36
msgid "Shutting down dund: "
@@ -2549,11 +2554,16 @@ msgstr "Izslēdz dund: "
msgid "Restarting Shorewall: "
msgstr "Pārstartē $prog: "
+#: /etc/init/splash-manager.conf:12
+#, fuzzy
+msgid "Shutting down..."
+msgstr "Izslēdz $prog"
+
#: /etc/rc.d/init.d/gpm:91
msgid "Shutting down console mouse services: "
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:127
+#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:137
msgid "Path to vshelper has not been set"
msgstr "Ceļš uz vshelper nav iestatīts"
@@ -2586,7 +2596,7 @@ msgstr "Apstādina NFS statd: "
msgid "Generating RSA key for server $MONOTONE_KEYID"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:53
+#: /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:57
msgid "Starting ${desc} (${prog}): "
msgstr "Startē ${desc}·(${prog}):·"
@@ -2594,31 +2604,36 @@ msgstr "Startē ${desc}·(${prog}):·"
msgid "CIM server ($pid) is running"
msgstr "CIM serveris ($pid) darbojas"
-#: /etc/rc.d/init.d/cobblerd:73
-#, fuzzy
-msgid "Stopping cobbler daemon: "
-msgstr "Apstādina xenconsoled dēmonu: "
+#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:56 /etc/rc.d/init.d/iscsi:61
+#: /etc/rc.d/init.d/isdn:178 /etc/rc.d/init.d/isdn:181
+#: /etc/rc.d/init.d/speech-dispatcherd:23
+msgid "Starting $prog"
+msgstr "Startē $prog"
#: /etc/rc.d/init.d/pdns-recursor:21
msgid "Starting pdns-recursor: "
msgstr "Startē pdns-recursor: "
-#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:68 /etc/rc.d/init.d/ripd:67
-#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:67
+#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:240
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
+"reload|initdb}"
+msgstr ""
+"Lietošana: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|"
+"force-reload}"
+
+#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:69 /etc/rc.d/init.d/ripd:68
+#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:68 /etc/rc.d/init.d/zebra:68
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}"
msgstr ""
"Lietošana:·$0·{start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|"
"status}"
-#: /etc/rc.d/init.d/crossfire:31
-msgid "Starting Crossfire game server: "
-msgstr "Startē Crossfire spēļu serveri: "
-
-#: /etc/rc.d/init.d/zabbix-server:45
-#, fuzzy
-msgid "Shutting down ZABBIX server: "
-msgstr "Izslēdz CIM serveri: "
+#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:108
+msgid "Stopping denyhosts: "
+msgstr "Apstādina denyhosts: "
#: /etc/rc.d/init.d/wine:37
msgid "Unregistering binary handler for Windows applications: "
@@ -2629,8 +2644,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutting down telescope daemon: "
msgstr "Izslēdz auto nice dēmonu:"
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:213
-msgid "$dst: LUKS requires non-random key, skipping"
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:224
+msgid "${IP6TABLES}: Unloading modules: "
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/smolt:65
@@ -2641,10 +2656,6 @@ msgstr ""
msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/monotone:192 /etc/rc.d/init.d/monotone:193
-msgid "move passphrase file"
-msgstr ""
-
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:126
#, fuzzy
msgid "Updating $prog configuration: "
@@ -2668,15 +2679,13 @@ msgstr "Startē sge_shadowd: "
msgid "Initializing database"
msgstr "Inicializē datu bāzi: "
-#: /etc/rc.d/init.d/aiccu:75 /etc/rc.d/init.d/nmb:52 /etc/rc.d/init.d/smb:52
-#: /etc/rc.d/init.d/winbind:43
+#: /etc/rc.d/init.d/nmb:52 /etc/rc.d/init.d/smb:52 /etc/rc.d/init.d/winbind:43
msgid "Shutting down $KIND services: "
msgstr "Izslēdz $KIND servisus: "
-#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:26
-#, fuzzy
-msgid "Loading AMD microcode update module"
-msgstr "Ielādē kodola moduli $module: "
+#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:67 /etc/rc.d/init.d/ypbind:72
+msgid "domain is '$NISDOMAIN' "
+msgstr "domēns ir '$NISDOMAIN'·"
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6863
msgid "FireHOL: Activating new firewall:"
@@ -2686,7 +2695,7 @@ msgstr ""
msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support"
msgstr "Kodols nav konfigurēts ar IPv6 atbalstu"
-#: /etc/rc.d/init.d/fsniper:36 /etc/rc.d/init.d/radvd:59
+#: /etc/rc.d/init.d/fsniper:36 /etc/rc.d/init.d/radvd:60
#: /etc/rc.d/init.d/xttpd:56
msgid "Stopping $PROG: "
msgstr "Apstādina $PROG: "
@@ -2704,7 +2713,7 @@ msgstr "$base apstādināts(a)"
msgid "Stopping Video Disk Recorder ($prog): "
msgstr "Apstādina video disku rakstītāju ($prog): "
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:542
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:552
msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] "
msgstr "Palaist servisu $1·(Y)jā/(N)nē/(C)turpināt?·[Y]·"
@@ -2720,7 +2729,7 @@ msgstr "$prog jau darbojas."
msgid "Shutting down BitTorrent tracker: "
msgstr "Izslēdz BitTorrent okšķeri: "
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:578
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:404
msgid "Checking filesystems"
msgstr "Pārbauda failsistēmas"
@@ -2728,38 +2737,36 @@ msgstr "Pārbauda failsistēmas"
msgid "Initializing netconsole"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:276
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:277
msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]"
msgstr "Lietošana:·killproc·[-p·pidfile]·[·-d·delay]·{program}·[-signal]"
-#: /etc/rc.d/init.d/nsd:47
-#, fuzzy
-msgid "Starting nsd:"
-msgstr "Startē dund: "
+#: /etc/rc.d/init.d/nfs:130
+msgid "Shutting down NFS mountd: "
+msgstr "Izslēdz NFS mountd: "
-#: /etc/rc.d/init.d/zabbix-proxy:46
-#, fuzzy
-msgid "Shutting down ZABBIX proxy: "
-msgstr "Izslēdz $prog: "
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1051
+msgid "Given IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't up"
+msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/multipathd:69
msgid "Starting $prog daemon: "
msgstr "Startē $prog dēmonu: "
+#: /etc/rc.d/init.d/vblade:35
+msgid "Starting up $prog: "
+msgstr "Startē $prog: "
+
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:863
msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:69
-msgid "Usage: killproc {program} [signal]"
-msgstr "Lietošana:·killproc·{program}·[signal]"
-
#: /etc/rc.d/init.d/orbited:61
#, fuzzy
msgid "Orbited is running."
msgstr "($pid) darbojas..."
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:84 /etc/rc.d/rc.sysinit:605
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:89 /etc/rc.d/rc.sysinit:431
msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot"
msgstr "*** Jūs izmet čaulā; sistēma pārstartēsies"
@@ -2767,50 +2774,45 @@ msgstr "*** Jūs izmet čaulā; sistēma pārstartēsies"
msgid "Starting supervisord: "
msgstr "Startē supervisord: "
-#: /etc/rc.d/init.d/condor:211 /etc/rc.d/init.d/freenx-server:85
-#: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:88 /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:91
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:231
+msgid "*** Dropping you to a shell; the system will continue"
+msgstr ""
+
+#: /etc/rc.d/init.d/condor:211 /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:88
+#: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:91
msgid "$prog is stopped"
msgstr "$prog ir apstādināta"
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:69
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:77
#, fuzzy
msgid "Restarting $spooler: "
msgstr "Pārstartē $prog: "
-#: /etc/rc.d/init.d/httpd:115
-msgid ""
-"Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|"
-"graceful|help|configtest}"
-msgstr ""
-"Lietošana:·$prog·{start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|"
-"graceful|help|configtest}"
-
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:93
#, fuzzy
msgid "Exporting $prog databases: "
msgstr "Eksportē $BASENAME datu bāzes: "
-#: /etc/rc.d/init.d/pgbouncer:44 /etc/rc.d/init.d/pgpool:98
-#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:129 /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:45
+#: /etc/rc.d/init.d/pgbouncer:47 /etc/rc.d/init.d/pgpool:98
+#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:64 /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:42
msgid "Starting ${NAME} service: "
msgstr "Startē ${NAME} servisu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/maradns:86
-#, fuzzy
-msgid "Stopping MaraDNS: "
-msgstr "Izslēdz Perlbal: "
-
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:186
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:695
msgid "$dst: no value for size option, skipping"
msgstr ""
+#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:65
+msgid "Setting NIS domain: "
+msgstr "Iestata NIS domēnu: "
+
#: /etc/ppp/ip-down.ipv6to4:35 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:41
msgid ""
"Argument 1 is empty but should contain interface name - skip IPv6to4 "
"initialization"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:44
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:49
#, fuzzy
msgid "Starting $gateway: "
msgstr "Startē $name: "
@@ -2823,7 +2825,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverting to ${KERNEL_ELEVATOR} elevator: "
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:142
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:147
msgid "Active CIFS mountpoints: "
msgstr "CIFS aktīvie montāžas punkti: "
@@ -2831,7 +2833,7 @@ msgstr "CIFS aktīvie montāžas punkti: "
msgid "DSS key generation"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/ksm:58 /etc/rc.d/init.d/nscd:59 /etc/rc.d/init.d/nscd:61
+#: /etc/rc.d/init.d/ksm:55 /etc/rc.d/init.d/nscd:59 /etc/rc.d/init.d/nscd:61
msgid "$prog shutdown"
msgstr ""
@@ -2839,7 +2841,8 @@ msgstr ""
msgid "Generating SSH2 RSA host key: "
msgstr "Ģenerē SSH2 RSA datora atslēgu. "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:255
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:252
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:245
msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}."
msgstr "Kļūda pievienojot adresi ${IPADDR} ierīcei ${DEVICE}."
@@ -2856,21 +2859,21 @@ msgstr "Startē $prog: "
msgid "Starting INND system: "
msgstr "Startē INND sistēmu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:44
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:49
#, fuzzy
msgid "Starting $monitor: "
msgstr "Startē moomps: "
-#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:159 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:303
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:303
+#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:159 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:307
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:307
msgid "Table: $table"
msgstr "Tabula: $table"
-#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:72
+#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:82
msgid "Creating required directories"
msgstr "Izveido nepieciešamās mapes"
-#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:59
+#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:70
msgid "Reloading Avahi DNS daemon... "
msgstr "Pārlādē Avahi DNS dēmonu... "
@@ -2887,21 +2890,21 @@ msgstr ""
msgid "Stopping GNU cfengine environmental history daemon: "
msgstr "Apstādina GNU cfengine vides vēstures dēmonu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:240 /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:150
-msgid "Initializing database: "
-msgstr "Inicializē datu bāzi: "
+#: /etc/rc.d/init.d/postfix:74
+msgid "Starting postfix: "
+msgstr "Startē postfix: "
-#: /etc/rc.d/init.d/abrtd:40
+#: /etc/rc.d/init.d/abrtd:48
#, fuzzy
msgid "Starting abrt daemon: "
msgstr "Startē acpi dēmonu:"
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:74
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:82
#, fuzzy
msgid "Restarting $dagent: "
msgstr "Pārstartē $prog: "
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:102
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:110
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $gateway {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
@@ -2909,30 +2912,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
-#: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:49
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:62
#, fuzzy
-msgid "Creating PostgreSQL account: "
-msgstr "Startē uzskaites procesu: "
-
-#: /etc/rc.d/init.d/mongrel_cluster:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: $prog {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-"
-"restart} [<configfile.{yml|conf}>]"
-msgstr ""
-"Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+msgid "Stopping $gateway: "
+msgstr "Apstādina $name: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:184 /etc/rc.d/init.d/nfslock:125
msgid "restart"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/exim:77
+#: /etc/rc.d/init.d/exim:76
msgid "Starting exim: "
msgstr "Startē exim: "
-#: /etc/rc.d/init.d/network:86
-msgid "Setting 802.1Q VLAN parameters: "
-msgstr "Iestata 802.1Q VLAN parametrus: "
+#: /etc/rc.d/init.d/xend:43
+msgid "Stopping xend daemon: "
+msgstr "Apstādina xend dēmonu: "
#: /etc/rc.d/init.d/pgpool:200
msgid ""
@@ -2946,7 +2941,8 @@ msgstr ""
msgid "$s is dead, but another script is running."
msgstr ""
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:250
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:247
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:240
msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}."
msgstr "Kļūda, cits dators jau lieto adresi ${IPADDR}."
@@ -2959,7 +2955,7 @@ msgstr "Izslēdz NFS servisus: "
msgid "Stopping monotone server: "
msgstr "Apstādina Wesnoth spēļu serveri: "
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:130
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:135
msgid "Configured NCP mountpoints: "
msgstr "NCP konfigurētie montāžas punkti: "
@@ -2984,25 +2980,19 @@ msgid ""
"address ${HWADDR}. Ignoring."
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:454
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:464
msgid "FAILED"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:179
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:688
msgid "$dst: no value for cipher option, skipping"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:52
+#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:64
msgid "Shutting down Avahi daemon: "
msgstr "Izslēdz Avahi dēmonu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/slapd:257 /etc/rc.d/init.d/slapd:261
-#, fuzzy
-msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest|usage}"
-msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|restart|status|condrestart|configtest}"
-
-#: /etc/rc.d/init.d/aiccu:65 /etc/rc.d/init.d/nmb:41 /etc/rc.d/init.d/smb:41
-#: /etc/rc.d/init.d/winbind:32
+#: /etc/rc.d/init.d/nmb:41 /etc/rc.d/init.d/smb:41 /etc/rc.d/init.d/winbind:32
msgid "Starting $KIND services: "
msgstr "Startē $KIND servisus: "
@@ -3010,27 +3000,24 @@ msgstr "Startē $KIND servisus: "
msgid "error in $FILE: invalid alias number"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/freenx-server:83 /etc/rc.d/init.d/ksm:70
-#: /etc/rc.d/init.d/tor:79
+#: /etc/rc.d/init.d/ksm:67 /etc/rc.d/init.d/tor:79
msgid "$prog is running"
msgstr "$prog darbojas"
-#: /etc/rc.d/init.d/vblade:35
-msgid "Starting up $prog: "
-msgstr "Startē $prog: "
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:702
+msgid "$dst: no value for hash option, skipping"
+msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/libvirtd:88 /etc/rc.d/init.d/libvirt-qpid:63
#: /etc/rc.d/init.d/matahari:47
msgid "Reloading $SERVICE configuration: "
msgstr "Pārlādē $SERVICE konfigurāciju: "
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:98
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102
msgid "${IPTABLES}: Flushing firewall rules: "
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/certmaster:124 /etc/rc.d/init.d/cgred:135
-#: /etc/rc.d/init.d/cobblerd:134 /etc/rc.d/init.d/funcd:127
-#: /etc/rc.d/init.d/libvirtd:112 /etc/rc.d/init.d/libvirt-qpid:87
+#: /etc/rc.d/init.d/cgred:135 /etc/rc.d/init.d/libvirt-qpid:87
#: /etc/rc.d/init.d/matahari:71 /etc/rc.d/init.d/messagebus:89
#: /etc/rc.d/init.d/multipathd:127 /etc/rc.d/init.d/mydns:71
#: /etc/rc.d/init.d/preload:108 /etc/rc.d/init.d/smsd:88
@@ -3042,11 +3029,19 @@ msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|condrestart|reload}"
msgid "*** $0 can not be called in this way"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/myproxy-server:88
+#: /etc/rc.d/init.d/myproxy-server:89
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|try-restart|force-reload}"
msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|try-restart|force-reload}"
+#: /etc/rc.d/init.d/openct:110
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|condrestart|reload|force-"
+"reload}"
+msgstr ""
+"Lietošana: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}"
+
#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:93
msgid "Denyhosts already running."
msgstr "Denyhosts jau darbojas."
@@ -3060,7 +3055,8 @@ msgstr "Apstādina acpi dēmonu: "
msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored"
msgstr "Uzmanību: saskarsme 'tun6to4' neatbalsta 'IPV6_DEFAULTGW',·ignorēts"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:81
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:76
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:54
msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
msgstr ""
@@ -3081,7 +3077,7 @@ msgstr ""
msgid "Starting pkcsslotd: "
msgstr "Startē pand: "
-#: /etc/rc.d/init.d/network:70
+#: /etc/rc.d/init.d/network:67
msgid "Bringing up loopback interface: "
msgstr ""
@@ -3097,6 +3093,10 @@ msgstr "Startē puppetmaster: "
msgid "dead but pid file exists"
msgstr ""
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:45
+msgid "pppd does not exist or is not executable"
+msgstr ""
+
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:122
msgid "INFO "
msgstr "INFO "
@@ -3113,13 +3113,13 @@ msgstr ""
msgid "Stopping fail2ban: "
msgstr "Apstādina fail2ban: "
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:54
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:62
#, fuzzy
msgid "Stopping $spooler: "
msgstr "Apstādina $prog: "
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:220
-msgid "${IP6TABLES}: Unloading modules: "
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:722
+msgid "$dst: LUKS requires non-random key, skipping"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:140
@@ -3130,11 +3130,11 @@ msgstr ""
msgid "$prog abort"
msgstr "$prog atcelts"
-#: /etc/rc.d/init.d/nfs:130
-msgid "Shutting down NFS mountd: "
-msgstr "Izslēdz NFS mountd: "
+#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:211
+msgid "failed to shutdown in time"
+msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:187
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 /etc/rc.d/init.d/reboot:187
msgid "On the next boot fsck will be forced."
msgstr ""
@@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr ""
msgid "Disabling monthly Smolt update: "
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:476
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:486
msgid "WARNING"
msgstr "BRĪDINĀJUMS"
@@ -3171,28 +3171,26 @@ msgstr ""
msgid "Shutting down sm-client: "
msgstr "Izslēdz sm-client: "
-#: /etc/rc.d/init.d/certmaster:74
+#: /etc/rc.d/init.d/mongrel_cluster:136
#, fuzzy
-msgid "Starting certmaster daemon: "
-msgstr "Startē xenstored dēmonu: "
+msgid ""
+"Usage: $prog {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-"
+"restart} [<configfile.{yml|conf}>]"
+msgstr ""
+"Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/gnokii-smsd:45
msgid "Stopping Gnokii SMS daemon ($prog): "
msgstr "Apstādina Gnokii SMS dēmonu ($prog):·"
-#: /etc/rc.d/init.d/amavisd:35
-msgid "Starting ${prog_base}:"
-msgstr "Startē ${prog_base}:"
+#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:64
+msgid "\t-r kernelrelease: specify kernel release version"
+msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:178
msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/freenx-server:89
-#, fuzzy
-msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status}"
-msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|restart|status}"
-
#: /etc/rc.d/init.d/tor:84
msgid "status $rc of $prog"
msgstr "status $rc of $prog"
@@ -3209,12 +3207,22 @@ msgstr "Startē pand: "
msgid "Starting Gnokii SMS daemon ($prog): "
msgstr "Startē Gnokii SMS dēmonu ($prog):·"
+#: /etc/rc.d/init.d/myproxy-server:43
+#, fuzzy
+msgid "$prog already running: "
+msgstr "$prog jau darbojas"
+
#: /etc/rc.d/init.d/gadget:47
#, fuzzy
msgid "Starting Gadget daemon: "
msgstr "Startē acpi dēmonu:"
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:443
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:101
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:118
+msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'"
+msgstr "Lūdzu pārstartējiet tīklu ar '/sbin/service·network·restart'"
+
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:453
msgid " OK "
msgstr ""
@@ -3222,7 +3230,7 @@ msgstr ""
msgid "*** Please see /usr/share/doc/clamav-server-*/README how"
msgstr "*** Lūdzu skatīt /usr/share/doc/clamav-server-*/README kā"
-#: /etc/rc.d/init.d/network:271
+#: /etc/rc.d/init.d/network:265
msgid "Configured devices:"
msgstr "Konfigurētās ierīces:"
@@ -3236,7 +3244,7 @@ msgstr "Apstājas INND serviss (grūti): "
msgid "FireHOL: Saving your old firewall to a temporary file:"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:138
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:143
msgid "Active NFS mountpoints: "
msgstr "Aktīvie NFS·montāžas punkti: "
@@ -3249,14 +3257,10 @@ msgstr "Lietotāji nevar kontrolēt šo ierīci."
msgid "Starting router discovery: "
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:96
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:101
msgid "Mounting other filesystems: "
msgstr "Montē pārējās failu sistēmas: "
-#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:24 /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:33
-msgid "Applying Intel CPU microcode update: "
-msgstr "Uzstāda Intel procesora mikrokoda papildinājumu: "
-
#: /etc/rc.d/init.d/qemu:68
msgid "qemu binary format handlers are registered."
msgstr ""
@@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
msgid "Reloading $desc ($prog): "
msgstr "Pārlādē $desc·($prog):·"
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:40
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:45
#, fuzzy
msgid "Starting $server: "
msgstr "Startē DAAP serveri: "
@@ -3279,24 +3283,16 @@ msgstr "Startē DAAP serveri: "
msgid "\t-c configfile\t: specify config file"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/ktune:116
-msgid "Applying sysctl settings from $SYSCTL_POST: "
-msgstr ""
-
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:591
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:648
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:687
msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)"
msgstr "Dotā ierīce '$device' nav atbalstīta (arg 1)"
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:367
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:373
msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}"
msgstr "Lietošana:·pidofproc·[-p·pidfile]·{program}"
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:74
-msgid "Timeout on stopping $server ... sending kill signal"
-msgstr ""
-
#: /etc/rc.d/init.d/ntpdate:85
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload}"
msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|force-reload}"
@@ -3309,7 +3305,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopping NFS locking: "
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:277
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:281
msgid "${IP6TABLES}: Firewall is not running."
msgstr "${IP6TABLES}:Ugunssiena nedarbojas."
@@ -3321,11 +3317,6 @@ msgstr "Pārstartē $prog: "
msgid "Starting $prog: $conf, $INTERFACES, $DRIVERS"
msgstr "Startē $prog:·$conf,·$INTERFACES,·$DRIVERS"
-#: /etc/rc.d/init.d/zabbix-proxy:36
-#, fuzzy
-msgid "Starting ZABBIX proxy: "
-msgstr "Startē imapproxyd:·"
-
#: /etc/rc.d/init.d/hddtemp:56
msgid "Stopping hard disk temperature monitor daemon ($prog): "
msgstr "Apstādina cietā diska temperatūras novērošanas dēmonu ($prog): "
@@ -3335,7 +3326,7 @@ msgid "irattach startup"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ncidd:54 /etc/rc.d/init.d/ncid-hangup:58
-#: /etc/rc.d/init.d/ncid-kpopup:59 /etc/rc.d/init.d/ncid-mythtv:59
+#: /etc/rc.d/init.d/ncid-initmodem:58 /etc/rc.d/init.d/ncid-mythtv:59
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-page:60 /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:59
#: /etc/rc.d/init.d/ncidsip:57 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:59
#: /etc/rc.d/init.d/sip2ncid:54 /etc/rc.d/init.d/yac2ncid:53
@@ -3350,11 +3341,6 @@ msgstr "Pārlādē $prog konfigurāciju: "
msgid "Starting ${prog}: "
msgstr "Startē ${prog}:·"
-#: /etc/rc.d/init.d/dcbd:161
-#, fuzzy
-msgid "Starting $DCBD: "
-msgstr "Startē $ID: "
-
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:52
msgid "*** Run 'setenforce 1' to reenable."
msgstr ""
@@ -3367,9 +3353,9 @@ msgstr "Apstādina preload dēmonu: "
msgid "6to4 configuration is not valid"
msgstr "6to4 nederīga konfigurācija"
-#: /etc/rc.d/init.d/ibmasm:61
-msgid "Stopping ibmasm: "
-msgstr "Apstādina ibmasm: "
+#: /etc/rc.d/init.d/pcscd:55
+msgid "Stopping PC/SC smart card daemon ($prog): "
+msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:295 /etc/rc.d/init.d/ipmi:301
msgid "Starting ipmi_poweroff driver: "
@@ -3397,6 +3383,10 @@ msgstr "Izslēdz BitTorrent okšķeri: "
msgid "Preparing $PROG config: "
msgstr "Startē $PROG: "
+#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:144
+msgid "Ignoring guests on $uri URI"
+msgstr ""
+
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:116
msgid "WARN "
msgstr ""
@@ -3407,10 +3397,13 @@ msgid ""
"through device '$device'"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:77
-#, fuzzy
-msgid "Loading database with rules: "
-msgstr "Ielādē jaunu vīrusu datu bāzi: "
+#: /etc/rc.d/init.d/network:138 /etc/rc.d/init.d/network:150
+msgid "Bringing up interface $i: "
+msgstr ""
+
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:318
+msgid "Device '$device' enabling didn't work"
+msgstr "Ierīce '$device' aktivizējot nedarbojas"
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:98 /etc/rc.d/init.d/vncserver:99
msgid "vncserver shutdown"
@@ -3420,7 +3413,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopping xenconsoled daemon: "
msgstr "Apstādina xenconsoled dēmonu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:134
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:139
msgid "Configured network block devices: "
msgstr ""
@@ -3432,20 +3425,15 @@ msgstr ""
"Lietošana: $0 {condrestart|try-restart|start|stop|restart|reload|force-"
"reload|status}"
-#: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:161
-#, fuzzy
-msgid "Usage: $0 (start|stop|restart|condrestart|status)"
-msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|restart|condrestart|status}"
-
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:285
-msgid "${IPTABLES}: Firewall modules are not loaded."
-msgstr "${IPTABLES}:Nav ielādēti ugunssienas moduļi."
+#: /etc/rc.d/init.d/cfenvd:27
+msgid "Starting GNU cfengine environmental history daemon: "
+msgstr "Startē GNU cfengine vides vēstures dēmonu: "
#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:87
msgid "Starting denyhosts: "
msgstr "Startē denyhosts: "
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:546
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:556
msgid "cC"
msgstr ""
@@ -3458,9 +3446,14 @@ msgstr "$prog ir apstādināta"
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|status|force-reload}"
msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|restart|try-restart|status|force-reload}"
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405
-msgid "*** Dropping you to a shell; the system will continue"
+#: /etc/rc.d/init.d/slapd:264 /etc/rc.d/init.d/slapd:268
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart|try-restart|"
+"configtest|usage}"
msgstr ""
+"Lietošana:·$0·{start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|"
+"status}"
#: /etc/rc.d/init.d/restorecond:85
#, fuzzy
@@ -3473,34 +3466,47 @@ msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}"
msgid "not running"
msgstr "$prog nedarbojas"
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:138
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/reboot:138
msgid "Unmounting pipe file systems (retry): "
msgstr "Nomontē saistošās failu sistēmas (mēģina vēlreiz): "
+#: /etc/rc.d/init.d/qpidd:114
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|force-reload}"
+msgstr ""
+"Lietošana: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|"
+"force-reload}"
+
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:115
msgid "Reloading cyrus.conf file: "
msgstr "Pārlādē cyrus.conf failu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/unbound:76
+#: /etc/rc.d/init.d/lldpad:155
#, fuzzy
-msgid "Stopping unbound: "
-msgstr "Apstādina Pound: "
+msgid "Starting $LLDPAD: "
+msgstr "Startē $ID: "
+
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-indexer:47
+#, fuzzy
+msgid "Starting $indexer: "
+msgstr "Startē DAAP serveri: "
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:614
#, fuzzy
msgid "Cleaning up systemtap scripts: "
msgstr "Startē $prog: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:125
-msgid "NOTICE "
-msgstr "PAZIŅOJUMS "
+#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:500 /etc/rc.d/init.d/systemtap:591
+msgid "Failed to make cache directory ($CACHE_PATH)"
+msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/mongrel_cluster:118
#, fuzzy
msgid "Restarting $prog for $file: "
msgstr "Startē $prog priekš $site: "
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:127 /etc/rc.d/init.d/autofs:133
+#: /etc/rc.d/init.d/autofs:138 /etc/rc.d/init.d/autofs:144
msgid "$prog not running"
msgstr "$prog nedarbojas"
@@ -3509,11 +3515,10 @@ msgstr "$prog nedarbojas"
msgid "Force-updating $prog configuration: "
msgstr "Pārlasa $prog konfigurāciju: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:77
-msgid ""
-"/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist for ${DEVICE}"
-msgstr ""
-"/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME}·neeksistē ierīcei·${DEVICE}"
+#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:256
+#, fuzzy
+msgid "Shutting down guests on $uri URI..."
+msgstr "Izslēdz restorecond: "
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:76
msgid "Clearing all current rules and user defined chains:"
@@ -3535,11 +3540,17 @@ msgstr ""
"Lietošana:·$0·{start|stop|restart|reload|abort|flush|check|status|"
"condrestart}"
-#: /etc/rc.d/init.d/udev-post:33
+#: /etc/rc.d/init.d/udev-post:32
msgid "Adding udev persistent rules"
msgstr "Pievieno udev patstāvīgos noteikumus"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:205
+#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:197
+#, fuzzy
+msgid "Shutting down $name: "
+msgstr "Izslēdz exim: "
+
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:202
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:191
msgid " failed."
msgstr ""
@@ -3547,6 +3558,11 @@ msgstr ""
msgid "database initialization"
msgstr ""
+#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:300
+#, fuzzy
+msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|gueststatus|shutdown}"
+msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}"
+
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:119
msgid "CRITICAL "
msgstr "KRITISKS "
@@ -3559,15 +3575,15 @@ msgstr "Startē NFS kvotas: "
msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)"
msgstr "Pazudis 'globālās IPv4 adreses' (arg 2)parametrs"
-#: /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:137
+#: /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:131
msgid "Reloading ${NAME} service: "
msgstr "Pārlādē ${NAME}·servisu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:83 /etc/rc.d/rc.sysinit:604
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:88 /etc/rc.d/rc.sysinit:430
msgid "*** An error occurred during the file system check."
msgstr "***Failu sistēmas pārbaudes laikā radās kļūda."
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:116
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:121
msgid "Unmounting NCP filesystems: "
msgstr "Nomontē NCP failu sistēmas: "
@@ -3575,23 +3591,15 @@ msgstr "Nomontē NCP failu sistēmas: "
msgid "Changing target policies to DROP: "
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/udev-post:58
-msgid "Generating udev makedev cache file"
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:182
+msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:85
-msgid "Avahi DNS daemon is running"
-msgstr "Avahi DNS dēmons darbojas"
-
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:56
-msgid "Bridge support not available: brctl not found"
-msgstr "Tilta atbalsts nav pieejams: brctl nav atrasts"
-
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:393
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:399
msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}"
msgstr "Lietošana:·status·[-p·pidfile]·{program}"
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:102
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:110
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $ical {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-"
@@ -3611,11 +3619,6 @@ msgstr ""
msgid "Setting up a new ${PEERCONF} config file"
msgstr "Uzstāda jaunu ${PEERCONF}·config·failu"
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:44
-#, fuzzy
-msgid "Starting $ical: "
-msgstr "Startē $name: "
-
#: /etc/rc.d/init.d/proftpd:90
msgid "Re-reading $prog configuration: "
msgstr "Pārlasa $prog konfigurāciju: "
@@ -3624,12 +3627,12 @@ msgstr "Pārlasa $prog konfigurāciju: "
msgid "Dependency loop detected on $s"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:227
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:736
#, c-format
msgid "%s is password protected"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:138
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:647
msgid "INSECURE OWNER FOR $key"
msgstr ""
@@ -3637,11 +3640,12 @@ msgstr ""
msgid "FireHOL config ${FIREHOL_CONFIG} not found:"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/ktune:210
+#: /etc/rc.d/init.d/ktune:214
msgid "Current elevator settings:"
msgstr ""
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:194
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:191
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:179
msgid " failed; no link present. Check cable?"
msgstr ""
@@ -3649,6 +3653,11 @@ msgstr ""
msgid "Loading Firmware"
msgstr ""
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:89
+#, fuzzy
+msgid "Timeout on stopping $server"
+msgstr "Apstādina $servicename: "
+
#: /etc/rc.d/init.d/liquidwar-server:32
msgid "Starting liquidwar game server: "
msgstr "Startē liquidwar spēļu serveri: "
@@ -3665,7 +3674,7 @@ msgstr ""
msgid "Shutting down auto nice daemon:"
msgstr "Izslēdz auto nice dēmonu:"
-#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:94
+#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:104
msgid "Stopping all running guests"
msgstr "Apstādina visus strādājošos ciemiņus"
@@ -3673,15 +3682,14 @@ msgstr "Apstādina visus strādājošos ciemiņus"
msgid "Generating dropbear RSA host key: "
msgstr ""
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:117
+#: /etc/rc.d/init.d/memcached:85 /etc/rc.d/init.d/rpcbind:95
+#, fuzzy
msgid ""
-"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently "
-"disabled in kernel"
-msgstr ""
-"Globālā IPv6 pārsūtīšana atslēgta konfigurācijā, bet pašlaik navatslēgta "
-"kodolā"
+"Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|try-"
+"restart}"
+msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|condrestart|try-restart"
-#: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/sshd:166
+#: /etc/rc.d/init.d/crond:82 /etc/rc.d/init.d/sshd:166
msgid "Reloading $prog"
msgstr "Pārlādē $prog"
@@ -3694,12 +3702,12 @@ msgstr "Lietošana:·$prog·{start|stop|restart|condrestart|status|help}"
msgid "Stopping $desc ($prog): "
msgstr "Apstādina $desc·($prog):·"
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:91
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:91 /etc/rc.d/init.d/reboot:91
msgid "Sending all processes the KILL signal..."
msgstr "Nosūta visiem procesiem beigšanas signālus..."
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:325 /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:123
-#: /etc/rc.d/init.d/voms:255
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:123
+#: /etc/rc.d/init.d/voms:266
msgid "$base $killlevel"
msgstr "$base·$killlevel"
@@ -3717,34 +3725,42 @@ msgstr "Pārstartē puppet: "
msgid "Saving current rules to $ARPTABLES_CONFIG: "
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:35
+#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:52
msgid "Starting Avahi DNS daemon... "
msgstr "Startē Avahi DNS dēmonu... "
-#: /etc/rc.d/init.d/aprsd:78 /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:334
+#: /etc/rc.d/init.d/aprsd:78 /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:338
#: /etc/rc.d/init.d/cwdaemon:75 /etc/rc.d/init.d/dansguardian:80
#: /etc/rc.d/init.d/glacier2router:105 /etc/rc.d/init.d/globus-rls-server:76
#: /etc/rc.d/init.d/icegridnode:106 /etc/rc.d/init.d/icegridregistry:106
-#: /etc/rc.d/init.d/ktune:250 /etc/rc.d/init.d/mt-daapd:52
+#: /etc/rc.d/init.d/ktune:254 /etc/rc.d/init.d/mt-daapd:52
#: /etc/rc.d/init.d/netlabel:114 /etc/rc.d/init.d/pads:84
#: /etc/rc.d/init.d/prelude-correlator:81 /etc/rc.d/init.d/prelude-manager:66
-#: /etc/rc.d/init.d/psad:120 /etc/rc.d/init.d/qpidd:99
-#: /etc/rc.d/init.d/remotetrx:72 /etc/rc.d/init.d/roundup:78
+#: /etc/rc.d/init.d/psad:120 /etc/rc.d/init.d/roundup:78
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:160 /etc/rc.d/init.d/ssbd:73
-#: /etc/rc.d/init.d/svxlink:72 /etc/rc.d/init.d/telescoped:70
-#: /etc/rc.d/init.d/thebridge:71 /etc/rc.d/init.d/ucarp:151
-#: /etc/rc.d/init.d/upnpd:89 /etc/rc.d/init.d/vmpsd:58
+#: /etc/rc.d/init.d/telescoped:70 /etc/rc.d/init.d/thebridge:71
+#: /etc/rc.d/init.d/ucarp:151 /etc/rc.d/init.d/upnpd:89
+#: /etc/rc.d/init.d/vmpsd:58
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|restart|condrestart|status}"
-#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:43
-msgid "Stopping YP map server: "
-msgstr "Apstādina YP map serveri: "
+#: /etc/rc.d/init.d/wesnothd:43
+msgid "Starting Wesnoth game server: "
+msgstr "Startē Westnoth spēļu serveri: "
#: /etc/rc.d/init.d/bandwidthd:34
msgid "Starting Bandwidthd network traffic monitor: "
msgstr ""
+#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:49
+msgid "Starting YP passwd service: "
+msgstr "Startē YP passwd servisu: "
+
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-indexer:60
+#, fuzzy
+msgid "Stopping $indexer: "
+msgstr "Apstādina $servicename: "
+
#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:112
#, fuzzy
msgid "CIM server is not running, but pid file exists"
@@ -3765,7 +3781,7 @@ msgstr "Nav zināms programmas vai servisa stāvoklis"
msgid "Please specify a $type name"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:46
+#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:48
msgid "Error. Default principal database does not exist."
msgstr ""
@@ -3773,11 +3789,6 @@ msgstr ""
msgid "$prog: Synchronizing with time server: "
msgstr "$prog:sinhronizē ar laika serveri: "
-#: /etc/rc.d/init.d/ohmd:39
-#, fuzzy
-msgid "Starting Open Hardware Manager: "
-msgstr "Startē xend dēmonu: "
-
#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:98
msgid "Stray lockfile present; removing it."
msgstr ""
@@ -3786,7 +3797,7 @@ msgstr ""
msgid "$file is not owned by \"$user\""
msgstr "$file nepieder lietotājam \"$user\""
-#: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:43
+#: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:44
msgid "Starting $prog for $site: "
msgstr "Startē $prog priekš $site: "
@@ -3802,7 +3813,7 @@ msgstr "Pārlādē ${NAME}"
msgid "Starting Video Disk Recorder ($prog): "
msgstr "Palaiž video disku rakstītāju ($prog): "
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:435
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:445
msgid "${base} is stopped"
msgstr ""
@@ -3824,7 +3835,7 @@ msgstr "Apstādina puppetmaster: "
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart|force-reload}"
msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
-#: /etc/rc.d/init.d/perlbal:21
+#: /etc/rc.d/init.d/perlbal:19
msgid "Starting Perlbal: "
msgstr "Startē Perlbal: "
@@ -3832,7 +3843,7 @@ msgstr "Startē Perlbal: "
msgid "DSA key generation"
msgstr "DSA atslēgu ģenerēšana"
-#: /etc/rc.d/init.d/pgbouncer:159
+#: /etc/rc.d/init.d/pgbouncer:162
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|pause|continue|reload|force-reload|"
"condrestart|condstop}"
@@ -3844,9 +3855,15 @@ msgstr ""
msgid "Starting xen blktapctrl daemon: "
msgstr "Startē xen blktapctrl dēmonu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/wesnothd:43
-msgid "Starting Wesnoth game server: "
-msgstr "Startē Westnoth spēļu serveri: "
+#: /etc/rc.d/init.d/nsd:47
+#, fuzzy
+msgid "Starting nsd:"
+msgstr "Startē dund: "
+
+#: /etc/rc.d/init.d/spectrum:69
+#, fuzzy
+msgid "Starting spectrum transport: "
+msgstr "Startē pdns-recursor: "
#: /etc/rc.d/init.d/postfix:89
msgid "$prog stop"
@@ -3869,7 +3886,7 @@ msgstr "Startē Bluetooth servisus:"
msgid "netconsole: can't resolve MAC address of $SYSLOGADDR"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:185
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 /etc/rc.d/init.d/reboot:185
msgid "On the next boot fsck will be skipped."
msgstr "Nākošajā sistēmas ielādēšanas reizē fsck tiks izlaists."
@@ -3877,11 +3894,12 @@ msgstr "Nākošajā sistēmas ielādēšanas reizē fsck tiks izlaists."
msgid "\tscript(s)\t: specify systemtap scripts"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:804
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:629
msgid "Enabling local swap partitions: "
msgstr "Aktivizē vietējās swap daļas: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:225
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:222
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:216
msgid "Failed to bring up ${DEVICE}."
msgstr ""
@@ -3889,7 +3907,7 @@ msgstr ""
msgid "Starting xenner daemons"
msgstr "Startē xenner dēmonus"
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:99
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:99 /etc/rc.d/init.d/reboot:99
msgid "Saving mixer settings"
msgstr "Saglabā miksera uzstādījumus"
@@ -3902,7 +3920,7 @@ msgstr ""
msgid "Starting rfcomm: "
msgstr "Startē $prog: "
-#: /etc/rc.d/init.d/udev-post:93
+#: /etc/rc.d/init.d/udev-post:64
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload}"
msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|reload}"
@@ -3910,10 +3928,6 @@ msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|reload}"
msgid "Warning: $prog may not have exited, start/restart may fail"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:278
-msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup."
-msgstr ""
-
#: /etc/rc.d/init.d/clement:189 /etc/rc.d/init.d/clement:192
msgid "clement stop"
msgstr ""
@@ -3922,7 +3936,7 @@ msgstr ""
msgid "Generating SSH2 DSA host key: "
msgstr "Ģenerē SSH2 DSA datora atslēgu. "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:88
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:93
msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}"
msgstr "Nav pieejams 802.1Q VLAN atbalsts kodolā, ierīcei ${DEVICE}"
@@ -3930,20 +3944,20 @@ msgstr "Nav pieejams 802.1Q VLAN atbalsts kodolā, ierīcei ${DEVICE}"
msgid "Stopping $display_name: "
msgstr "Apstādina $display_name:·"
-#: /etc/rc.d/init.d/monotone:177 /etc/rc.d/init.d/monotone:179
+#: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-cron:56
#, fuzzy
-msgid "key generation"
-msgstr "DSA atslēgu ģenerēšana"
+msgid "Periodic fetch-crl is disabled."
+msgstr "Kontēšanas process atslēgts."
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:747
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:573
msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: "
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:61
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:66
msgid "Checking network-attached filesystems"
msgstr "Pārbauda tīkla pievienotās failu sistēmas"
-#: /etc/rc.d/init.d/ncid-hangup:44 /etc/rc.d/init.d/ncid-kpopup:45
+#: /etc/rc.d/init.d/ncid-hangup:44 /etc/rc.d/init.d/ncid-initmodem:44
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-mythtv:45 /etc/rc.d/init.d/ncid-page:46
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:45 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:45
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:44
@@ -3969,24 +3983,24 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
msgstr ""
"Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
-#: /etc/rc.d/init.d/rtpproxy:86
-#, fuzzy
-msgid "Reloading $prog: not supported"
-msgstr "$0: pārlādēšana nav atbalstīta"
+#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:69
+msgid "Usage: killproc {program} [signal]"
+msgstr "Lietošana:·killproc·{program}·[signal]"
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:337
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163
msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: "
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:49
-msgid "Starting YP passwd service: "
-msgstr "Startē YP passwd servisu: "
+#: /etc/rc.d/init.d/fcoe:94
+#, fuzzy
+msgid "Stopping FCoE initiator service: "
+msgstr "Apstādina rstat servisus: "
#: /etc/rc.d/init.d/modclusterd:153
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|status}"
msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|reload|restart|status}"
-#: /etc/rc.d/init.d/ncid-hangup:35 /etc/rc.d/init.d/ncid-kpopup:36
+#: /etc/rc.d/init.d/ncid-hangup:35 /etc/rc.d/init.d/ncid-initmodem:35
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-mythtv:36 /etc/rc.d/init.d/ncid-page:37
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:36 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:36
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:35
@@ -4002,8 +4016,9 @@ msgstr "KĻŪDA:·[ipv6_log]·Pazudis·'ziņojums'·(arg·1)"
msgid "freshclam daemon NOT up and running (please check this)"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/network:284 /etc/rc.d/init.d/rstatd:87
-#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:88
+#: /etc/rc.d/init.d/network:278 /etc/rc.d/init.d/psacct:77
+#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:91 /etc/rc.d/init.d/rstatd:95
+#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:92 /etc/rc.d/init.d/rusersd:96
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
@@ -4011,7 +4026,11 @@ msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
msgid "$prog dead but subsys locked"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:105
+#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:234
+msgid "Running guests on $uri URI: "
+msgstr ""
+
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:105 /etc/rc.d/init.d/reboot:105
msgid "Saving random seed: "
msgstr ""
@@ -4019,7 +4038,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading ISDN modules"
msgstr "Ielādē ISDN moduļus"
-#: /etc/rc.d/init.d/voms:416
+#: /etc/rc.d/init.d/voms:427
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart} [VO]"
msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
@@ -4028,17 +4047,19 @@ msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
msgid "killing ctdbd "
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/uuidd:36
-msgid "Starting uuidd: "
-msgstr "Startē uuidd: "
-
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:677 /etc/rc.d/rc.sysinit:679
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:503 /etc/rc.d/rc.sysinit:505
msgid "Mounting local filesystems: "
msgstr "Montē vietējās failu sistēmas: "
-#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:66
-msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit."
-msgstr "Nevar atrast$PRIVOXY_CONF,·izeju."
+#: /etc/rc.d/init.d/monotone:177 /etc/rc.d/init.d/monotone:179
+#, fuzzy
+msgid "key generation"
+msgstr "DSA atslēgu ģenerēšana"
+
+#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:545
+#, fuzzy
+msgid "Usage: $0 {start|stop|status"
+msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|status}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:214
msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)"
@@ -4048,45 +4069,32 @@ msgstr "Pazudis 'IPv6-vārtejas' (arg 2) parametrs"
msgid "Usage: $0 {start|stop|force-reload|restart|try-restart|status}"
msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|force-reload|restart|try-restart|status}"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:101
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:118
-msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'"
-msgstr "Lūdzu pārstartējiet tīklu ar '/sbin/service·network·restart'"
+#: /etc/rc.d/init.d/mip6d:108
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
+"reload}"
+msgstr ""
+"Lietošana: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|"
+"force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:61
#, fuzzy
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status|compile|cleanup} [option]"
msgstr "Lietošana:·$prog·{start|stop|restart|status|condrestart}"
-#: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:65
-#, fuzzy
-msgid "Creating PostgreSQL database: "
-msgstr "Initializē MySQL datu bāži: "
-
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:175
+#: /etc/rc.d/init.d/autofs:192
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|forcestart|stop|status|restart|forcerestart|reload|"
"condrestart}"
msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
-#: /etc/rc.d/init.d/mip6d:91
-#, fuzzy
-msgid "Usage: $prog {start|stop|restart}"
-msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|restart}"
-
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:85 /etc/rc.d/rc.sysinit:70 /etc/rc.d/rc.sysinit:406
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:606
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:90 /etc/rc.d/rc.sysinit:69 /etc/rc.d/rc.sysinit:232
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:432
msgid "*** when you leave the shell."
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/openhpid:242
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|status|force-reload}"
-msgstr ""
-"Lietošana:·$0·{start|stop|restart|condrestart|reload|status|force-reload}"
-
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:72
msgid "Starting sm-client: "
msgstr "Startē sm-client: "
@@ -4099,21 +4107,15 @@ msgstr "Startē $NAME: "
msgid "Pre-0.26 monotone database must be migrated by hand: "
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:197
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:201
msgid "${IPTABLES}: Loading additional modules: "
msgstr "${IPTABLES}: Ielādē papildus moduļus: "
-#: /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:48
-#, fuzzy
-msgid "Checking Configuration: "
-msgstr "Pārlādē konfigurāciju: "
-
-#: /etc/rc.d/init.d/sqlgrey:15
-#, fuzzy
-msgid "Starting SQLgrey: "
-msgstr "Startē greylistd:"
+#: /etc/rc.d/init.d/tofmipd:88
+msgid "Usage: $progname {start|stop|restart|condrestart|status}"
+msgstr "Lietošana:·$progname·{start|stop|restart|condrestart|status}"
-#: /etc/rc.d/init.d/dspam:62 /etc/rc.d/init.d/mip6d:57
+#: /etc/rc.d/init.d/dspam:62 /etc/rc.d/init.d/mip6d:62
#: /etc/rc.d/init.d/oddjobd:85 /etc/rc.d/init.d/vnstat:55
msgid "Reloading $prog configuration: "
msgstr "Pārlādē $prog konfigurāciju: "
@@ -4122,7 +4124,7 @@ msgstr "Pārlādē $prog konfigurāciju: "
msgid "Mounting CIFS filesystems: "
msgstr "Montē CIFS failu sistēmas: "
-#: /etc/rc.d/init.d/exim:38
+#: /etc/rc.d/init.d/exim:33
#, fuzzy
msgid "Generating exim certificate: "
msgstr "Ģenerē SSH2 RSA datora atslēgu. "
@@ -4130,14 +4132,14 @@ msgstr "Ģenerē SSH2 RSA datora atslēgu. "
#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:78 /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:88
#: /etc/rc.d/init.d/collectd:60 /etc/rc.d/init.d/dhcp-fwd:73
#: /etc/rc.d/init.d/dund:66 /etc/rc.d/init.d/ip-sentinel:77
-#: /etc/rc.d/init.d/ladvd:87 /etc/rc.d/init.d/maradns:115
-#: /etc/rc.d/init.d/maradns-zoneserver:109 /etc/rc.d/init.d/nscd:104
-#: /etc/rc.d/init.d/pand:69 /etc/rc.d/init.d/rfcomm:61
-#: /etc/rc.d/init.d/rpcbind:88 /etc/rc.d/init.d/snake-server:67
+#: /etc/rc.d/init.d/ladvd:87 /etc/rc.d/init.d/nscd:104
+#: /etc/rc.d/init.d/olbd:81 /etc/rc.d/init.d/pand:69
+#: /etc/rc.d/init.d/proofd:77 /etc/rc.d/init.d/rfcomm:61
+#: /etc/rc.d/init.d/rootd:78 /etc/rc.d/init.d/xrootd:82
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
-#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:40
+#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:44
msgid "Starting rusers services: "
msgstr "Startē rusers servisus: "
@@ -4219,11 +4221,21 @@ msgstr ""
msgid "Stopping Xpilot game server: "
msgstr "Apstādina Xpilot spēļu serveri: "
+#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:154
+#, fuzzy
+msgid "already active"
+msgstr "$prog jau darbojas"
+
#: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:27
msgid "Starting HAL daemon: "
msgstr "Startē HAL dēmonu: "
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:68
+#: /etc/rc.d/init.d/unbound:76
+#, fuzzy
+msgid "Stopping unbound: "
+msgstr "Apstādina Pound: "
+
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:67
msgid "*** /etc/selinux/config indicates you want to manually fix labeling"
msgstr ""
@@ -4231,11 +4243,11 @@ msgstr ""
msgid "No scripts exist."
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:50
+#: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:60
msgid "/proc entries were fixed"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:309 /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:207
+#: /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:200
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-"
"reload|initdb}"
@@ -4249,7 +4261,7 @@ msgstr ""
"Lietošana:·$0·{start|stop|restart|condrestart|reload|status|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:70 /etc/rc.d/init.d/killall:10
-#: /etc/rc.d/init.d/stinit:32
+#: /etc/rc.d/init.d/reboot:70 /etc/rc.d/init.d/stinit:32
msgid "Usage: $0 {start}"
msgstr "Lietošana:·$0·{start}"
@@ -4261,24 +4273,24 @@ msgstr ""
msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)"
msgstr "Pazudis 'IPv6-address'·(arg·2) parametrs"
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:74 /etc/rc.d/rc.sysinit:590 /etc/rc.d/rc.sysinit:613
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:81 /etc/rc.d/rc.sysinit:416 /etc/rc.d/rc.sysinit:439
msgid "Unmounting file systems"
msgstr "Nomontē failu sistēmas"
-#: /etc/rc.d/init.d/ntpdate:42
-msgid "NTP server not specified in $ntpstep or $ntpconf"
-msgstr "Nav norādīts NTP serveris iekš $ntpstep·vai·$ntpconf"
+#: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-cron:53
+#, fuzzy
+msgid "Periodic fetch-crl is enabled."
+msgstr "Kontēšanas process ieslēgts."
#: /etc/rc.d/init.d/portreserve:54
#, fuzzy
msgid "(not starting, no services registered)"
msgstr "Startē rwho servisus: "
-#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:45 /etc/rc.d/init.d/cachefilesd:60
-#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:44 /etc/rc.d/init.d/ospfd:44
-#: /etc/rc.d/init.d/remotetrx:38 /etc/rc.d/init.d/ripd:44
-#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:44 /etc/rc.d/init.d/svxlink:38
-#: /etc/rc.d/init.d/zebra:44
+#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:46 /etc/rc.d/init.d/cachefilesd:66
+#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:45 /etc/rc.d/init.d/ospfd:45
+#: /etc/rc.d/init.d/ripd:45 /etc/rc.d/init.d/ripngd:45
+#: /etc/rc.d/init.d/watchquagga:38 /etc/rc.d/init.d/zebra:45
msgid "Shutting down $PROG: "
msgstr "Izslēdz $PROG: "
@@ -4298,6 +4310,11 @@ msgstr ""
"Lietošana:·$0·{start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|"
"status}"
+#: /etc/rc.d/init.d/sblim-sfcb:74
+#, fuzzy
+msgid "sfcb is not running, but lock file exists"
+msgstr "CIM serveris nedarbojas"
+
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312
msgid "Device '$device' doesn't exist"
msgstr "Ierīce '$device' neeksistē"
@@ -4306,7 +4323,7 @@ msgstr "Ierīce '$device' neeksistē"
msgid "Stopping $type $name: "
msgstr "Apstādina $type·$name:·"
-#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167
+#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:101
msgid ""
"See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information."
msgstr ""
@@ -4321,11 +4338,7 @@ msgstr "Startē $SERVICE: "
msgid "Mounting zfs partitions: "
msgstr "Aktivizē vietējās swap daļas: "
-#: /etc/rc.d/init.d/network:144 /etc/rc.d/init.d/network:156
-msgid "Bringing up interface $i: "
-msgstr ""
-
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:134
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:643
msgid "INSECURE MODE FOR $key"
msgstr ""
@@ -4333,11 +4346,6 @@ msgstr ""
msgid "Loading new virus-database: "
msgstr "Ielādē jaunu vīrusu datu bāzi: "
-#: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:124
-#, fuzzy
-msgid "Shutting down cyphesis: "
-msgstr "Izslēdz exim: "
-
#: /etc/rc.d/init.d/crossfire:56
msgid "Stopping Crossfire game server: "
msgstr "Apstādina Crossfire spēļu serveri: "
@@ -4362,12 +4370,12 @@ msgstr ""
msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)"
msgstr "Pazudis 'device'·(arg·1) parametrs"
-#: /etc/rc.d/init.d/psacct:40
+#: /etc/rc.d/init.d/psacct:45
msgid "Shutting down process accounting: "
msgstr "Izslēdz uzskaites procesu: "
#: /etc/rc.d/init.d/honeyd:120 /etc/rc.d/init.d/icecast:62
-#: /etc/rc.d/init.d/psacct:72 /etc/rc.d/init.d/rdisc:87
+#: /etc/rc.d/init.d/ipmiutil_wdt:142 /etc/rc.d/init.d/rdisc:87
#: /etc/rc.d/init.d/ulogd:95
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
@@ -4378,22 +4386,23 @@ msgstr "ifup-ppp·for·${DEVNAME} izeju"
#: /etc/rc.d/init.d/3proxy:52 /etc/rc.d/init.d/ajaxterm:42
#: /etc/rc.d/init.d/boa:60 /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:64
-#: /etc/rc.d/init.d/crond:74 /etc/rc.d/init.d/cups:117
+#: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/cups:117
#: /etc/rc.d/init.d/cups:123 /etc/rc.d/init.d/dbmail-imapd:51
#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-lmtpd:52 /etc/rc.d/init.d/dbmail-pop3d:52
#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-timsieved:53 /etc/rc.d/init.d/dovecot:65
#: /etc/rc.d/init.d/haproxy:75 /etc/rc.d/init.d/honeyd:91
-#: /etc/rc.d/init.d/httpd:73 /etc/rc.d/init.d/ircd:53
-#: /etc/rc.d/init.d/keepalived:59 /etc/rc.d/init.d/lighttpd:63
-#: /etc/rc.d/init.d/mailgraph:57 /etc/rc.d/init.d/monit:52
-#: /etc/rc.d/init.d/nginx:59 /etc/rc.d/init.d/ngircd:42
-#: /etc/rc.d/init.d/nscd:95 /etc/rc.d/init.d/ntop:57
+#: /etc/rc.d/init.d/httpd:73 /etc/rc.d/init.d/keepalived:59
+#: /etc/rc.d/init.d/lighttpd:63 /etc/rc.d/init.d/mailgraph:57
+#: /etc/rc.d/init.d/monit:52 /etc/rc.d/init.d/nginx:59
+#: /etc/rc.d/init.d/ngircd:42 /etc/rc.d/init.d/nscd:95
+#: /etc/rc.d/init.d/ntop:57 /etc/rc.d/init.d/polipo:75
#: /etc/rc.d/init.d/postgrey:62 /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:60
-#: /etc/rc.d/init.d/pyicq-t:49 /etc/rc.d/init.d/ratbox-services:47
+#: /etc/rc.d/init.d/pyicq-t:49 /etc/rc.d/init.d/racoon:63
#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:116 /etc/rc.d/init.d/rinetd:49
#: /etc/rc.d/init.d/sec:44 /etc/rc.d/init.d/sendmail:91
#: /etc/rc.d/init.d/ser:53 /etc/rc.d/init.d/smsd:50 /etc/rc.d/init.d/snmpd:68
-#: /etc/rc.d/init.d/sshd:162 /etc/rc.d/init.d/sssd:59 /etc/rc.d/init.d/tor:71
+#: /etc/rc.d/init.d/sshd:162 /etc/rc.d/init.d/sssd:59
+#: /etc/rc.d/init.d/tinyproxy:59 /etc/rc.d/init.d/tor:71
#: /etc/rc.d/init.d/ulogd:60 /etc/rc.d/init.d/ushare:44
#: /etc/rc.d/init.d/xfs:90
msgid "Reloading $prog: "
@@ -4412,43 +4421,47 @@ msgstr ""
msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:57
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 /etc/rc.d/init.d/reboot:57
msgid "Please stand by while rebooting the system..."
msgstr "Lūdzu uzgaidiet, kamēr pārstartējas sistēma..."
-#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:49
+#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:61
msgid "Shutting down Avahi DNS daemon: "
msgstr "Izslēdz Avahi DNS dēmonu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:68
-#, fuzzy
-msgid "Stopping syslog-ng: "
-msgstr "Apstādina moomps: "
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:74
+msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required."
+msgstr ""
+"***Brīdinājums -- nepieciešama SELinux ${SELINUXTYPE} politikas pārmarķēšana."
#: /etc/rc.d/init.d/mt-daapd:27
msgid "Shutting down DAAP server: "
msgstr "Izslēdz DAAP serveri: "
-#: /etc/rc.d/init.d/openct:68
+#: /etc/rc.d/init.d/openct:78
msgid "Waiting for reader attach/detach events..."
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/postfix:114
-msgid "$prog flush"
+#: /etc/rc.d/init.d/ddclient:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-"
+"restart}"
msgstr ""
+"Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
-#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:65
-msgid "$base reload"
-msgstr ""
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:43
+msgid "Mounting NCP filesystems: "
+msgstr "Montē NCP failu sistēmas: "
#: /etc/rc.d/init.d/amavisd-snmp:23
#, fuzzy
msgid "Shutting down amavisd-snmp-subagent: "
msgstr "Izslēdz sm-client: "
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:59 /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:61
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:64 /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:78
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:82
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:74 /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:76
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:79 /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:92
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:96
#, fuzzy
msgid "Stopping $server: "
msgstr "Apstādina $servicename: "
@@ -4461,21 +4474,22 @@ msgstr "Startē CIM serveri: "
msgid "Starting CallWeaver: "
msgstr "Startē CallWeaver: "
-#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:51
+#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:55
msgid "Stopping rstat services: "
msgstr "Apstādina rstat servisus: "
#: /etc/rc.d/init.d/atop:74 /etc/rc.d/init.d/audio-entropyd:52
-#: /etc/rc.d/init.d/dspam:91 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:94
-#: /etc/rc.d/init.d/newscache:80 /etc/rc.d/init.d/squidGuard:171
+#: /etc/rc.d/init.d/dspam:91 /etc/rc.d/init.d/kprop:87
+#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:96 /etc/rc.d/init.d/newscache:80
+#: /etc/rc.d/init.d/squidGuard:171
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
-#: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:31
-msgid "Could not check for running PostgreSQL database."
-msgstr ""
+#: /etc/rc.d/init.d/ntpdate:42
+msgid "NTP server not specified in $ntpstep or $ntpconf"
+msgstr "Nav norādīts NTP serveris iekš $ntpstep·vai·$ntpconf"
-#: /etc/rc.d/init.d/freenx-server:66 /etc/rc.d/init.d/xfs:103
+#: /etc/rc.d/init.d/xfs:103
msgid "Restarting $prog:"
msgstr "Pārstartē $prog:"
@@ -4483,9 +4497,9 @@ msgstr "Pārstartē $prog:"
msgid "Stopping liquidwar game server: "
msgstr "Apstādina liquidwar spēļu serveri: "
-#: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:43
-msgid "Cannot find user $CYPHESISUSER to run cyphesis service."
-msgstr ""
+#: /etc/rc.d/init.d/nsca:55
+msgid "Reloading nsca: "
+msgstr "Pārlēdē nsca: "
#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:311
msgid "Stopping ipmi_poweroff driver: "
@@ -4499,58 +4513,47 @@ msgstr ""
msgid "Generating SSH1 RSA host key: "
msgstr "Ģenerē SSH1 RSA datora atslēgu. "
-#: /etc/rc.d/init.d/cherokee:35
-#, fuzzy
-msgid "$NAME: already running"
-msgstr "$BASENAME jau darbojas."
-
#: /etc/rc.d/init.d/ocspd:75
#, fuzzy
msgid "Reloading CRLs: "
msgstr "Pārlēdē nsca: "
-#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:545
-msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart"
-msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|condrestart|try-restart"
-
-#: /etc/rc.d/init.d/maradns:77 /etc/rc.d/init.d/maradns-zoneserver:71
-msgid "$rcfile "
-msgstr ""
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:289
+msgid "${IPTABLES}: Firewall modules are not loaded."
+msgstr "${IPTABLES}:Nav ielādēti ugunssienas moduļi."
-#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:80 /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:74
-#: /etc/rc.d/init.d/gpsd:89 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:90
-#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:85 /etc/rc.d/init.d/shmpps:63
-#: /etc/rc.d/init.d/vdr:106 /etc/rc.d/init.d/vdradmind:66
-#: /etc/rc.d/init.d/zabbix-agent:74 /etc/rc.d/init.d/zabbix-proxy:80
-#: /etc/rc.d/init.d/zabbix-server:79
+#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:82 /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:74
+#: /etc/rc.d/init.d/hddtemp:90 /etc/rc.d/init.d/ntpd:85
+#: /etc/rc.d/init.d/shmpps:63 /etc/rc.d/init.d/vdr:106
+#: /etc/rc.d/init.d/vdradmind:66
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|force-reload}"
msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|try-restart|force-reload}"
-#: /etc/rc.d/init.d/slapd:175
+#: /etc/rc.d/init.d/slapd:183
msgid "stale lock files may be present in $directory"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:197
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:201
msgid "${IP6TABLES}: Loading additional modules: "
msgstr "${IP6TABLES}: Ielādē papildus moduļus: "
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:117
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 /etc/rc.d/init.d/reboot:117
msgid "Turning off swap: "
msgstr "Atslēdz swap: "
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:54
-#, fuzzy
-msgid "Stopping $gateway: "
-msgstr "Apstādina $name: "
-
-#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:65
-msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit."
-msgstr "Nevar atrast $PRIVOXY_BIN, izeju."
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:259
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:270
+msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files"
+msgstr "kļūda ifcfg-${parent_device}: failos"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1117
msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd"
msgstr ""
+#: /etc/rc.d/init.d/named:122
+msgid "named: already running"
+msgstr "named: jau darbojas"
+
#: /etc/rc.d/init.d/3proxy:80
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|reload}"
@@ -4560,11 +4563,12 @@ msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|restart|condrestart|status}"
msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)"
msgstr ""
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:182
-msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen"
-msgstr ""
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-indexer:75
+#, fuzzy
+msgid "Restarting $indexer: "
+msgstr "Pārstartē $prog: "
-#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:546
+#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:547
msgid " start-watchdog|stop-watchdog|status-watchdog"
msgstr ""
@@ -4604,7 +4608,7 @@ msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|status}"
msgid "Starting YP server services: "
msgstr "Startē YP servera servisus: "
-#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:109
+#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:111
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}"
msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|status|condrestart|reload|restart}"
@@ -4613,26 +4617,21 @@ msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|status|condrestart|reload|restart}"
msgid "$prog already running."
msgstr "$prog jau darbojas"
-#: /etc/rc.d/init.d/chronyd:72
+#: /etc/rc.d/init.d/chronyd:73
#, fuzzy
msgid "Generating chrony command key: "
msgstr "Ģenerē SSH2 RSA datora atslēgu. "
-#: /etc/rc.d/init.d/dcbd:246
-#, fuzzy
-msgid "Reloading $DCBD is not supported: "
-msgstr "$0: pārlādēšana nav atbalstīta"
-
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1048
msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:69
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:77
#, fuzzy
msgid "Restarting $ical: "
msgstr "Pārstartē $prog: "
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:684
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510
msgid "Checking local filesystem quotas: "
msgstr "Pārbauda vietējās failsistāmas daļas: "
@@ -4644,17 +4643,17 @@ msgstr "Startē NFS statd: "
msgid "Starting $master_prog: "
msgstr "Startē $master_prog:·"
-#: /etc/rc.d/init.d/xttpd:36
-msgid "PORT environment is not set."
-msgstr "PORT vide nav iestatīta."
+#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:129
+msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot"
+msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/innd:59 /etc/rc.d/init.d/innd:61
msgid "innd shutdown"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:75 /etc/rc.d/init.d/ypbind:76
-msgid "domain not found"
-msgstr "domēns nav atrasts"
+#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:41
+msgid "Starting rstat services: "
+msgstr "Startē rstat servisus: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:48
msgid "pppd does not exist or is not executable for ${DEVICE}"
@@ -4672,7 +4671,7 @@ msgstr "Pārlādē ${NAME}:·"
msgid "Reloading exim:"
msgstr "Pārlādē exim:"
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:423
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:429
msgid "${base} dead but pid file exists"
msgstr ""
@@ -4680,10 +4679,6 @@ msgstr ""
msgid "Package sendmail-cf is required to update configuration."
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/xend:43
-msgid "Stopping xend daemon: "
-msgstr "Apstādina xend dēmonu: "
-
#: /etc/rc.d/init.d/restorecond:52
msgid "Shutting down restorecond: "
msgstr "Izslēdz restorecond: "
@@ -4692,26 +4687,17 @@ msgstr "Izslēdz restorecond: "
msgid "program is dead and /var/lock lock file exists"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:166
-msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}"
-msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|status|condrestart|restart}"
-
-#: /etc/rc.d/init.d/ksmtuned:84
-#, fuzzy
-msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|retune|help}"
-msgstr "Lietošana:·$prog·{start|stop|restart|condrestart|status|help}"
-
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:46
msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/argus:38
-msgid "Shutting down argus: "
-msgstr "Izslēdz argus: "
-
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:246
-msgid "${IP6TABLES}: Saving firewall rules to $IP6TABLES_DATA: "
-msgstr "${IP6TABLES}: $IP6TABLES_DATA saglabā ugunssienas noteikumus: "
+#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-imapd:85 /etc/rc.d/init.d/dbmail-lmtpd:86
+#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-pop3d:86 /etc/rc.d/init.d/dbmail-timsieved:87
+#: /etc/rc.d/init.d/mailgraph:91 /etc/rc.d/init.d/ntop:90
+#: /etc/rc.d/init.d/polipo:107 /etc/rc.d/init.d/ris-linuxd:102
+#: /etc/rc.d/init.d/sip-redirect:73
+msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
+msgstr "Lietošana·$prog·{start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:132
msgid "($pid) is running..."
@@ -4726,9 +4712,9 @@ msgstr "Pārlādē $prog dēmona konfigurāciju: "
msgid "Reloading ${prog} conig file: "
msgstr "Pārlādē $prog konfigurāciju: "
-#: /etc/rc.d/init.d/qpidd:52
-msgid "Starting Qpid AMQP daemon: "
-msgstr "Startē Qpid AMQP dēmonu: "
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:650
+msgid "Key file for $dst not found, skipping"
+msgstr "Neatradās $dst atslēgas fails, izlaiž"
#: /etc/rc.d/init.d/tofmipd:48
msgid "Starting $progname: "
@@ -4752,7 +4738,7 @@ msgstr "$prog jau darbojas"
msgid "start"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/network:245
+#: /etc/rc.d/init.d/network:239
msgid "Shutting down interface $i: "
msgstr "Izslēdz saskarsmi $i: "
@@ -4766,41 +4752,32 @@ msgstr ""
msgid "not reloading ${httpd} due to configuration syntax error"
msgstr "nepārlādē $httpd dēļ sintakses kļūdas konfigurācijā"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:132
-msgid "WARNING: vconfig not able to disable REORDER_HDR on ${DEVICE}"
-msgstr ""
-
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:147
msgid ""
"Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:50
-msgid "*** Warning -- SELinux is active"
-msgstr "***Brīdinājums -- SELinux ir aktīvs"
-
-#: /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:69
+#: /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:73
msgid "Shutting down ${desc} (${prog}): "
msgstr "Izslēdz ${desc} (${prog}): "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:681
-msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
-msgstr "Pazudis 'local IPv4 address' (arg 2) parametrs"
+#: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-cron:22
+msgid "Enabling periodic fetch-crl: "
+msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/ipsec:166
-#, fuzzy
+#: /etc/rc.d/init.d/mldonkey:83
+msgid "reload unimplemented"
+msgstr ""
+
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1008
msgid ""
-"Usage: $prog {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status|version}"
+"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway "
+"device is specified"
msgstr ""
-"Lietošana:·$0·{start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|"
-"status}"
-#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:56 /etc/rc.d/init.d/iscsi:61
-#: /etc/rc.d/init.d/isdn:178 /etc/rc.d/init.d/isdn:181
-#: /etc/rc.d/init.d/speech-dispatcherd:23
-msgid "Starting $prog"
-msgstr "Startē $prog"
+#: /etc/rc.d/init.d/chronyd:86
+msgid "Adding dhclient NTP servers to chrony: "
+msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/lirc:89
msgid "Stopping infrared remote control daemon ($prog): "
@@ -4810,15 +4787,23 @@ msgstr ""
msgid "Unconfigured: $prog, /etc/gkrellmd.conf not found"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:108
-msgid "Stopping denyhosts: "
-msgstr "Apstādina denyhosts: "
+#: /etc/rc.d/init.d/crossfire:31
+msgid "Starting Crossfire game server: "
+msgstr "Startē Crossfire spēļu serveri: "
+
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:117
+msgid ""
+"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently "
+"disabled in kernel"
+msgstr ""
+"Globālā IPv6 pārsūtīšana atslēgta konfigurācijā, bet pašlaik navatslēgta "
+"kodolā"
#: /etc/rc.d/init.d/condor:173
msgid "$0: error: insufficient privileges"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:796
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621
msgid "Enabling /etc/fstab swaps: "
msgstr "Aktivizē /etc/fstab·swaps:·"
@@ -4834,9 +4819,9 @@ msgstr "Apstādina $progname:·"
msgid "is stopped"
msgstr "ir apstādināts"
-#: /etc/rc.d/init.d/postfix:74
-msgid "Starting postfix: "
-msgstr "Startē postfix: "
+#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:226
+msgid "Shutdown action requested but SHUTDOWN_TIMEOUT was not set"
+msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1000
msgid ""
@@ -4844,7 +4829,7 @@ msgid ""
"given default gateway device '$device' will be not used"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/ksm:64
+#: /etc/rc.d/init.d/ksm:61
#, fuzzy
msgid "$prog not supported"
msgstr "$0: pārlādēšana nav atbalstīta"
@@ -4853,7 +4838,7 @@ msgstr "$0: pārlādēšana nav atbalstīta"
msgid "Unloading ISDN modules"
msgstr "Izlādē ISDN moduļus"
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:59
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:67
#, fuzzy
msgid "Stopping $dagent: "
msgstr "Apstādina $name: "
@@ -4882,25 +4867,21 @@ msgstr "Lietošana:·$service·{start|stop|restart|list|status|clean}"
msgid "Starting up-imapproxy daemon: "
msgstr "Startē up-imapproxy dēmonu: "
-#: /etc/rc.d/init.d/abrtd:98 /etc/rc.d/init.d/acpid:111
+#: /etc/rc.d/init.d/abrtd:111 /etc/rc.d/init.d/acpid:108
#: /etc/rc.d/init.d/cfenvd:74 /etc/rc.d/init.d/cfexecd:71
-#: /etc/rc.d/init.d/cfservd:74 /etc/rc.d/init.d/gpm:131
-#: /etc/rc.d/init.d/pkcsslotd:84 /etc/rc.d/init.d/pppoe-server:77
-#: /etc/rc.d/init.d/snmpd:111 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:99
-#: /etc/rc.d/init.d/xenconsoled:116 /etc/rc.d/init.d/xend:92
+#: /etc/rc.d/init.d/cfservd:74 /etc/rc.d/init.d/pkcsslotd:72
+#: /etc/rc.d/init.d/pppoe-server:77 /etc/rc.d/init.d/snmpd:111
+#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:99 /etc/rc.d/init.d/xenconsoled:116
+#: /etc/rc.d/init.d/xend:92
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}"
msgstr ""
"Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}"
-#: /etc/rc.d/init.d/sagator:63
+#: /etc/rc.d/init.d/ipmi_port:96 /etc/rc.d/init.d/ipmiutil_asy:70
+#: /etc/rc.d/init.d/ipmiutil_evt:74 /etc/rc.d/init.d/sagator:63
msgid "Stopping $name: "
msgstr "Apstādina $name: "
-#: /etc/rc.d/init.d/zabbix-server:35
-#, fuzzy
-msgid "Starting ZABBIX server: "
-msgstr "Startē RADIUS serveri: "
-
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:145
msgid "Applying ${ELEVATOR} elevator: "
msgstr ""
@@ -4914,19 +4895,20 @@ msgstr "Startē sm-client: "
msgid "CIM server is not running"
msgstr "CIM serveris nedarbojas"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:318
-msgid "Device '$device' enabling didn't work"
-msgstr "Ierīce '$device' aktivizējot nedarbojas"
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:111
+#, fuzzy
+msgid "Restarting $server: "
+msgstr "Pārstartē $prog: "
#: /etc/rc.d/init.d/puppet:48
msgid "Stopping puppet: "
msgstr "Apstādina puppet: "
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:550
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:560
msgid "nN"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:547
+#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:548
msgid " start-powercontrol|stop-powercontrol|status-powercontrol"
msgstr ""
@@ -4934,7 +4916,7 @@ msgstr ""
msgid "Starting fail2ban: "
msgstr "Startē fail2ban: "
-#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:166
+#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:100
msgid "You need to upgrade the data format before using PostgreSQL."
msgstr "Jums vajag atjaunot datu formātu pirms PostgreSQL lietošanas."
@@ -4942,7 +4924,7 @@ msgstr "Jums vajag atjaunot datu formātu pirms PostgreSQL lietošanas."
msgid "Starting Audio Entropy daemon... "
msgstr "Startē Audio Entropy dēmonu... "
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:642
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:468
msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: "
msgstr "Pārmontē root failu sistēmu lasīt-rakstīt režīmā: "
@@ -4959,15 +4941,16 @@ msgid "Nightly yum update is enabled."
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/halt:107 /etc/rc.d/init.d/ntpdate:54
+#: /etc/rc.d/init.d/reboot:107
msgid "Syncing hardware clock to system time"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:44
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:49
#, fuzzy
msgid "Starting $spooler: "
msgstr "Startē $prog: "
-#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:54
+#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:62
#, fuzzy
msgid "Stopping $monitor: "
msgstr "Apstādina UPS pārraugu: "
@@ -4976,9 +4959,13 @@ msgstr "Apstādina UPS pārraugu: "
msgid "Configuration file or keys are invalid"
msgstr "Konfigurācijas fails vai atslēgas ir nederīgi"
-#: /etc/rc.d/init.d/openhpid:169
-msgid "Checking for $prog daemon: "
-msgstr ""
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:125
+msgid "NOTICE "
+msgstr "PAZIŅOJUMS "
+
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:142
+msgid "pppd started for ${DEVNAME} on ${MODEMPORT} at ${LINESPEED}"
+msgstr "Palaists pppd priekš ${DEVNAME} uz ${MODEMPORT} ar ${LINESPEED}"
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:124
msgid "Reverting to saved sysctl settings: "
@@ -4989,9 +4976,8 @@ msgstr ""
msgid "Cleaning $type $name: "
msgstr "Startē $type·$name:·"
-#: /etc/rc.d/init.d/bandwidthd:72 /etc/rc.d/init.d/clvmd:168
-#: /etc/rc.d/init.d/gfs2:144 /etc/rc.d/init.d/netbsd-iscsi:95
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:168 /etc/rc.d/init.d/nighthttpd:86
+#: /etc/rc.d/init.d/bandwidthd:72 /etc/rc.d/init.d/netbsd-iscsi:95
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:173 /etc/rc.d/init.d/nighthttpd:86
#: /etc/rc.d/init.d/yum-updateonboot:96
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|restart|reload|status}"
@@ -5000,35 +4986,33 @@ msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|restart|reload|status}"
msgid "Turning on allow_ypbind SELinux boolean"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/monotone:101
-#, fuzzy
-msgid "Starting monotone server: "
-msgstr "Startē Westnoth spēļu serveri: "
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7
+msgid "usage: $0 <net-device>"
+msgstr "lietošana:·$0·<net-device>"
-#: /etc/rc.d/init.d/asterisk:80
-msgid "Starting asterisk: "
-msgstr "Startē asterisk: "
+#: /etc/rc.d/init.d/network:82
+msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel."
+msgstr "Nav 802.1Q VLAN atbalsts pieejams kodolā."
-#: /etc/rc.d/init.d/acpid:47
+#: /etc/rc.d/init.d/acpid:44
msgid "Starting acpi daemon: "
msgstr "Startē acpi dēmonu:"
-#: /etc/rc.d/init.d/cobblerd:51
-#, fuzzy
-msgid "Starting cobbler daemon: "
-msgstr "Startē xenconsoled dēmonu: "
+#: /etc/rc.d/init.d/zvbid:32
+msgid "Stopping vbi proxy daemon: "
+msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:131
-msgid "${IP6TABLES}: Setting chains to policy $policy: "
+#: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:126 /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:110
+#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:123
+msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status|condstop}"
msgstr ""
+"Lietošana: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status|condstop}"
-#: /etc/rc.d/init.d/dcbd:168
-#, fuzzy
-msgid "Shutting down $DCBD: "
-msgstr "Izslēdz $prog: "
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:135
+msgid "${IP6TABLES}: Setting chains to policy $policy: "
+msgstr ""
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:77 /etc/rc.d/rc.sysinit:90 /etc/rc.d/rc.sysinit:593
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:616
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:84 /etc/rc.d/rc.sysinit:419 /etc/rc.d/rc.sysinit:442
msgid "Automatic reboot in progress."
msgstr "Notiek aumātiskā pārstartēšanās."
@@ -5036,26 +5020,27 @@ msgstr "Notiek aumātiskā pārstartēšanās."
msgid "Turning off allow_ypbind SELinux boolean"
msgstr ""
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:45
-msgid "pppd does not exist or is not executable"
-msgstr ""
-
-#: /etc/rc.d/init.d/rinputd:54
+#: /etc/rc.d/init.d/smokeping:51
#, fuzzy
-msgid "Starting $DESC: "
-msgstr "Startē $ID: "
+msgid "Reloading smokeping: "
+msgstr "Parlādē ser2net: "
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:526 /etc/rc.d/init.d/halt:42
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:44
+#: /etc/rc.d/init.d/httpd:83
+msgid "httpd shutdown"
+msgstr ""
+
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:536 /etc/rc.d/init.d/halt:42
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:44 /etc/rc.d/init.d/reboot:42
+#: /etc/rc.d/init.d/reboot:44
msgid "$STRING"
msgstr ""
-#: /etc/rc.d/init.d/transmission-daemon:42
+#: /etc/rc.d/init.d/transmission-daemon:43
#, fuzzy
msgid "Starting ${NAME}: "
msgstr "Startē $NAME: "
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:285
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:289
msgid "${IP6TABLES}: Firewall modules are not loaded."
msgstr "${IP6TABLES}:·Nav ielādēti ugunssienas moduļi."
@@ -5100,7 +5085,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopping nsd: "
msgstr "Apstādina Pound: "
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:154
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:159
msgid "/proc filesystem unavailable"
msgstr "/proc failu sistēma nav pieejama"
@@ -5108,11 +5093,7 @@ msgstr "/proc failu sistēma nav pieejama"
msgid "Starting NFS mountd: "
msgstr "Startē NFS mountd: "
-#: /etc/rc.d/init.d/vdr:42
-msgid "Error: no valid $cfg found."
-msgstr "Kļūda: nederīgs $cfg atrasts."
-
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:413 /etc/rc.d/init.d/functions:419
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 /etc/rc.d/init.d/functions:425
msgid "${base} (pid $pid) is running..."
msgstr "${base}·(pid·$pid) darbojas..."
@@ -5130,131 +5111,120 @@ msgstr "Pieslēdz denyhosts cron servisu: "
msgid "Starting $PROG:"
msgstr "Startē $PROG: "
-#: /etc/rc.d/init.d/funcd:94
+#: /etc/rc.d/init.d/monotone:101
#, fuzzy
-msgid "Stopping func daemon: "
-msgstr "Apstādina xend dēmonu: "
+msgid "Starting monotone server: "
+msgstr "Startē Westnoth spēļu serveri: "
-#: /etc/rc.d/init.d/smokeping:51
+#: /etc/rc.d/init.d/mldonkey:98
#, fuzzy
-msgid "Reloading smokeping: "
-msgstr "Parlādē ser2net: "
+msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|status}"
+msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|restart|condrestart|status}"
-#: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:126 /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:110
-#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:123
-msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status|condstop}"
+#: /etc/rc.d/init.d/postfix:114
+msgid "$prog flush"
msgstr ""
-"Lietošana: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status|condstop}"
#: /etc/rc.d/init.d/moodle:67
msgid "Moodle cron job is enabled."
msgstr ""
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:192
-msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr"
-msgstr "kļūda failā $FILE: nav norādīta ierīce vai ipaddr"
-
#: /etc/rc.d/init.d/yum-updatesd:34
msgid "Starting yum-updatesd: "
msgstr "Startē yum-updatesd: "
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:183
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:187
msgid "${IP6TABLES}: Applying firewall rules: "
msgstr "${IP6TABLES}: Uzstāda ugunsienas noteikumus: "
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:43
-msgid "Mounting NCP filesystems: "
-msgstr "Montē NCP failu sistēmas: "
-
#: /etc/rc.d/init.d/3proxy:38 /etc/rc.d/init.d/ajaxterm:35
-#: /etc/rc.d/init.d/amd:45 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:47
+#: /etc/rc.d/init.d/amd:56 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:49
#: /etc/rc.d/init.d/atd:45 /etc/rc.d/init.d/atop:29 /etc/rc.d/init.d/auditd:81
-#: /etc/rc.d/init.d/auth2:35 /etc/rc.d/init.d/autofs:102
+#: /etc/rc.d/init.d/auth2:35 /etc/rc.d/init.d/autofs:106
#: /etc/rc.d/init.d/autogroup:54 /etc/rc.d/init.d/autohome:52
-#: /etc/rc.d/init.d/beanstalkd:72 /etc/rc.d/init.d/boa:46
+#: /etc/rc.d/init.d/beanstalkd:73 /etc/rc.d/init.d/boa:46
#: /etc/rc.d/init.d/boinc-client:147 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:47
#: /etc/rc.d/init.d/bro:127 /etc/rc.d/init.d/certmonger:47
#: /etc/rc.d/init.d/cfexecd:31 /etc/rc.d/init.d/cfservd:35
-#: /etc/rc.d/init.d/chronyd:93 /etc/rc.d/init.d/chunkd:42
+#: /etc/rc.d/init.d/chronyd:107 /etc/rc.d/init.d/chunkd:42
#: /etc/rc.d/init.d/clamav-milter:32 /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:54
#: /etc/rc.d/init.d/cld:43 /etc/rc.d/init.d/coda-client:42
#: /etc/rc.d/init.d/codasrv:38 /etc/rc.d/init.d/collectd:35
-#: /etc/rc.d/init.d/collectl:42 /etc/rc.d/init.d/couchdb:46
-#: /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:125 /etc/rc.d/init.d/crond:55
-#: /etc/rc.d/init.d/ctrlproxy:50 /etc/rc.d/init.d/cups:90
-#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-imapd:44 /etc/rc.d/init.d/dbmail-lmtpd:45
-#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-pop3d:45 /etc/rc.d/init.d/dbmail-timsieved:46
-#: /etc/rc.d/init.d/dc_client:41 /etc/rc.d/init.d/dc_server:37
-#: /etc/rc.d/init.d/ddclient:39 /etc/rc.d/init.d/dhcp-fwd:49
-#: /etc/rc.d/init.d/distccd:51 /etc/rc.d/init.d/dovecot:56
-#: /etc/rc.d/init.d/dropbear:78 /etc/rc.d/init.d/dspam:53
-#: /etc/rc.d/init.d/fcron_watch_config:41 /etc/rc.d/init.d/fence_virtd:51
-#: /etc/rc.d/init.d/flow-capture:52 /etc/rc.d/init.d/freenx-server:57
-#: /etc/rc.d/init.d/freenx-server:59 /etc/rc.d/init.d/gearmand:46
-#: /etc/rc.d/init.d/globus-rls-server:37 /etc/rc.d/init.d/glusterfsd:46
-#: /etc/rc.d/init.d/gmediaserver:69 /etc/rc.d/init.d/gpsd:53
-#: /etc/rc.d/init.d/haproxy:50 /etc/rc.d/init.d/honeyd:61
-#: /etc/rc.d/init.d/hostapd:46 /etc/rc.d/init.d/httpd:66
-#: /etc/rc.d/init.d/ip-sentinel:51 /etc/rc.d/init.d/ircd:44
-#: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:58 /etc/rc.d/init.d/iscsi:68
-#: /etc/rc.d/init.d/iscsid:71 /etc/rc.d/init.d/jetty:92
-#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:70 /etc/rc.d/init.d/keepalived:45
-#: /etc/rc.d/init.d/kojid:50 /etc/rc.d/init.d/kojira:50
-#: /etc/rc.d/init.d/kprop:52 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:55
-#: /etc/rc.d/init.d/ksm:55 /etc/rc.d/init.d/ksmtuned:46
-#: /etc/rc.d/init.d/lighttpd:49 /etc/rc.d/init.d/mailgraph:50
-#: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:64 /etc/rc.d/init.d/memcached:49
-#: /etc/rc.d/init.d/milter-greylist:40 /etc/rc.d/init.d/milter-regex:44
-#: /etc/rc.d/init.d/mip6d:47 /etc/rc.d/init.d/miredo-client:56
-#: /etc/rc.d/init.d/miredo-server:58 /etc/rc.d/init.d/mpdscribble:27
-#: /etc/rc.d/init.d/mrepo:36 /etc/rc.d/init.d/mydns:33
-#: /etc/rc.d/init.d/myproxy-server:52 /etc/rc.d/init.d/mysqld:123
-#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:127 /etc/rc.d/init.d/mysqld:130
-#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:134 /etc/rc.d/init.d/mysql-proxy:45
+#: /etc/rc.d/init.d/collectl:42 /etc/rc.d/init.d/couchdb:58
+#: /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:125 /etc/rc.d/init.d/crond:59
+#: /etc/rc.d/init.d/cups:90 /etc/rc.d/init.d/dbmail-imapd:44
+#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-lmtpd:45 /etc/rc.d/init.d/dbmail-pop3d:45
+#: /etc/rc.d/init.d/dbmail-timsieved:46 /etc/rc.d/init.d/dc_client:41
+#: /etc/rc.d/init.d/dc_server:37 /etc/rc.d/init.d/ddclient:53
+#: /etc/rc.d/init.d/dhcp-fwd:49 /etc/rc.d/init.d/dmapd:30
+#: /etc/rc.d/init.d/dovecot:56 /etc/rc.d/init.d/dropbear:78
+#: /etc/rc.d/init.d/dspam:53 /etc/rc.d/init.d/fcron_watch_config:41
+#: /etc/rc.d/init.d/fence_virtd:51 /etc/rc.d/init.d/flow-capture:52
+#: /etc/rc.d/init.d/gearmand:46 /etc/rc.d/init.d/globus-rls-server:37
+#: /etc/rc.d/init.d/gmediaserver:69 /etc/rc.d/init.d/haproxy:50
+#: /etc/rc.d/init.d/honeyd:61 /etc/rc.d/init.d/hostapd:46
+#: /etc/rc.d/init.d/httpd:66 /etc/rc.d/init.d/ipmiutil_wdt:77
+#: /etc/rc.d/init.d/ip-sentinel:51 /etc/rc.d/init.d/irqbalance:58
+#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:68 /etc/rc.d/init.d/iscsid:93
+#: /etc/rc.d/init.d/jetty:92 /etc/rc.d/init.d/kadmin:72
+#: /etc/rc.d/init.d/keepalived:45 /etc/rc.d/init.d/kojid:50
+#: /etc/rc.d/init.d/kojira:50 /etc/rc.d/init.d/kprop:52
+#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:57 /etc/rc.d/init.d/ksm:52
+#: /etc/rc.d/init.d/ksmtuned:46 /etc/rc.d/init.d/lighttpd:49
+#: /etc/rc.d/init.d/mailgraph:50 /etc/rc.d/init.d/mcstrans:64
+#: /etc/rc.d/init.d/memcached:51 /etc/rc.d/init.d/milter-greylist:40
+#: /etc/rc.d/init.d/milter-regex:44 /etc/rc.d/init.d/mip6d:47
+#: /etc/rc.d/init.d/miredo-client:56 /etc/rc.d/init.d/miredo-server:58
+#: /etc/rc.d/init.d/mpdscribble:27 /etc/rc.d/init.d/mrepo:36
+#: /etc/rc.d/init.d/mydns:33 /etc/rc.d/init.d/myproxy-server:53
+#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:137 /etc/rc.d/init.d/mysqld:154
+#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:158 /etc/rc.d/init.d/mysqld:161
+#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:165 /etc/rc.d/init.d/mysql-proxy:45
#: /etc/rc.d/init.d/ndo2db:56 /etc/rc.d/init.d/nessusd:47
-#: /etc/rc.d/init.d/nginx:43 /etc/rc.d/init.d/ngircd:34
-#: /etc/rc.d/init.d/noip:44 /etc/rc.d/init.d/npcd:43 /etc/rc.d/init.d/nscd:50
-#: /etc/rc.d/init.d/nslcd:37 /etc/rc.d/init.d/ntop:50
-#: /etc/rc.d/init.d/nuauth:74 /etc/rc.d/init.d/nufw:71
-#: /etc/rc.d/init.d/nxtvepgd:43 /etc/rc.d/init.d/oidentd:50
-#: /etc/rc.d/init.d/openhpid:138 /etc/rc.d/init.d/openhpid:150
-#: /etc/rc.d/init.d/openhpi-subagent:39 /etc/rc.d/init.d/openser:46
-#: /etc/rc.d/init.d/opensips:40 /etc/rc.d/init.d/pads:53
-#: /etc/rc.d/init.d/pathfinderd:47 /etc/rc.d/init.d/plague-builder:41
-#: /etc/rc.d/init.d/plague-server:42 /etc/rc.d/init.d/poker-bot:45
-#: /etc/rc.d/init.d/poker-server:48 /etc/rc.d/init.d/portreserve:60
+#: /etc/rc.d/init.d/netsniff-ng:52 /etc/rc.d/init.d/nginx:43
+#: /etc/rc.d/init.d/ngircd:34 /etc/rc.d/init.d/noip:44
+#: /etc/rc.d/init.d/npcd:43 /etc/rc.d/init.d/nscd:50 /etc/rc.d/init.d/nslcd:37
+#: /etc/rc.d/init.d/ntop:50 /etc/rc.d/init.d/nuauth:74
+#: /etc/rc.d/init.d/nufw:71 /etc/rc.d/init.d/nxtvepgd:43
+#: /etc/rc.d/init.d/oidentd:50 /etc/rc.d/init.d/olbd:50
+#: /etc/rc.d/init.d/openhpid:51 /etc/rc.d/init.d/openhpi-subagent:41
+#: /etc/rc.d/init.d/openser:46 /etc/rc.d/init.d/opensips:40
+#: /etc/rc.d/init.d/pads:53 /etc/rc.d/init.d/pathfinderd:47
+#: /etc/rc.d/init.d/plague-builder:41 /etc/rc.d/init.d/plague-server:42
+#: /etc/rc.d/init.d/poker-bot:45 /etc/rc.d/init.d/poker-server:48
+#: /etc/rc.d/init.d/polipo:68 /etc/rc.d/init.d/portreserve:60
#: /etc/rc.d/init.d/postgrey:48 /etc/rc.d/init.d/pppoe-server:36
#: /etc/rc.d/init.d/prelude-correlator:50 /etc/rc.d/init.d/prelude-manager:32
-#: /etc/rc.d/init.d/psad:81 /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:40
-#: /etc/rc.d/init.d/rabbit:75 /etc/rc.d/init.d/racoon:30
-#: /etc/rc.d/init.d/radiusd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:52
-#: /etc/rc.d/init.d/ratbox-services:38 /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:96
+#: /etc/rc.d/init.d/proofd:47 /etc/rc.d/init.d/psad:81
+#: /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:40 /etc/rc.d/init.d/rabbit:75
+#: /etc/rc.d/init.d/racoon:41 /etc/rc.d/init.d/radiusd:45
+#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:52 /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:96
#: /etc/rc.d/init.d/rinetd:34 /etc/rc.d/init.d/ris-linuxd:57
-#: /etc/rc.d/init.d/roundup:37 /etc/rc.d/init.d/rpcbind:55
-#: /etc/rc.d/init.d/rtpproxy:54 /etc/rc.d/init.d/rwalld:52
-#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:49 /etc/rc.d/init.d/searchd:44
-#: /etc/rc.d/init.d/sec:30 /etc/rc.d/init.d/sems:32
-#: /etc/rc.d/init.d/sensord:44 /etc/rc.d/init.d/ser:45
+#: /etc/rc.d/init.d/rootd:48 /etc/rc.d/init.d/roundup:37
+#: /etc/rc.d/init.d/rpcbind:60 /etc/rc.d/init.d/rwalld:52
+#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:50 /etc/rc.d/init.d/searchd:44
+#: /etc/rc.d/init.d/sec:30 /etc/rc.d/init.d/sensord:44 /etc/rc.d/init.d/ser:45
#: /etc/rc.d/init.d/sge_execd:62 /etc/rc.d/init.d/sgemaster:315
-#: /etc/rc.d/init.d/sip-redirect:40 /etc/rc.d/init.d/slapd:216
+#: /etc/rc.d/init.d/sip-redirect:40 /etc/rc.d/init.d/slapd:224
#: /etc/rc.d/init.d/smsd:36 /etc/rc.d/init.d/snmpd:54
#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:50 /etc/rc.d/init.d/spamassassin:53
#: /etc/rc.d/init.d/spampd:48 /etc/rc.d/init.d/squid:100
#: /etc/rc.d/init.d/squidGuard:94 /etc/rc.d/init.d/sshd:142
-#: /etc/rc.d/init.d/sssd:50 /etc/rc.d/init.d/systemtap:542
-#: /etc/rc.d/init.d/tabled:43 /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:151
-#: /etc/rc.d/init.d/tcsd:79 /etc/rc.d/init.d/tgtd:65
-#: /etc/rc.d/init.d/thttpd:45 /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:57
-#: /etc/rc.d/init.d/tinyproxy:45 /etc/rc.d/init.d/tokyotyrant:44
-#: /etc/rc.d/init.d/tor:46 /etc/rc.d/init.d/trytond:57
-#: /etc/rc.d/init.d/tuned:50 /etc/rc.d/init.d/ucarp:110
-#: /etc/rc.d/init.d/ulogd:48 /etc/rc.d/init.d/update:50
-#: /etc/rc.d/init.d/update:57 /etc/rc.d/init.d/upnpd:46
-#: /etc/rc.d/init.d/ups:75 /etc/rc.d/init.d/ushare:36
-#: /etc/rc.d/init.d/vdradmind:36 /etc/rc.d/init.d/vhostmd:57
-#: /etc/rc.d/init.d/vtund:45 /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:47
-#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:89 /etc/rc.d/init.d/xrdp:45
-#: /etc/rc.d/init.d/xrdp:69 /etc/rc.d/init.d/zfs-fuse:173
+#: /etc/rc.d/init.d/sssd:50 /etc/rc.d/init.d/suricata:66
+#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:542 /etc/rc.d/init.d/tabled:43
+#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:151 /etc/rc.d/init.d/tcsd:75
+#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:65 /etc/rc.d/init.d/thttpd:45
+#: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:57 /etc/rc.d/init.d/tinyproxy:45
+#: /etc/rc.d/init.d/tokyotyrant:44 /etc/rc.d/init.d/tor:46
+#: /etc/rc.d/init.d/trytond:57 /etc/rc.d/init.d/tuned:50
+#: /etc/rc.d/init.d/ucarp:110 /etc/rc.d/init.d/ulogd:48
+#: /etc/rc.d/init.d/update:50 /etc/rc.d/init.d/update:57
+#: /etc/rc.d/init.d/upnpd:46 /etc/rc.d/init.d/ups:75
+#: /etc/rc.d/init.d/ushare:36 /etc/rc.d/init.d/uuidd:57
+#: /etc/rc.d/init.d/vdradmind:36 /etc/rc.d/init.d/vtund:45
+#: /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:47 /etc/rc.d/init.d/xinetd:89
+#: /etc/rc.d/init.d/xrdp:45 /etc/rc.d/init.d/xrdp:69
+#: /etc/rc.d/init.d/xrootd:51 /etc/rc.d/init.d/zfs-fuse:172
#: /etc/rc.d/init.d/zoneminder:58
msgid "Stopping $prog: "
msgstr "Apstādina $prog: "
@@ -5263,6 +5233,262 @@ msgstr "Apstādina $prog: "
msgid "Shutting down Audio Entropy daemon: "
msgstr "Izslēdz Audio Entropy dēmonu: "
+#~ msgid "Could not set 802.1Q VLAN parameters."
+#~ msgstr "Nevar iestatīt 802.1Q VLAN parametrus."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|checkconfig}"
+#~ msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stopping MaraDNS-Zoneserver: "
+#~ msgstr "Apstādina RADIUS serveri: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lietošana: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}"
+
+#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
+#~ msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reloading syslog-ng: "
+#~ msgstr "Pārlādē syslog-ng.conf failu: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting all MaraDNS processes: "
+#~ msgstr "Startē NFS servisus: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stopping Open Hardware Manager: "
+#~ msgstr "Apstādina xend dēmonu: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PostgreSQL server is not running."
+#~ msgstr "CIM serveris nedarbojas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shutting down SQLgrey: "
+#~ msgstr "Izslēdz greylistd: "
+
+#~ msgid "$0: CPU microcode data file not present ($DATAFILE)"
+#~ msgstr "$0 procesora mikrokoda fails nav klātesošs ($DATAFILE)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stopping certmaster daemon: "
+#~ msgstr "Apstādina xenstored dēmonu: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting all MaraDNS-Zoneserver processes: "
+#~ msgstr "Startē YP servera servisus: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting snake-server:"
+#~ msgstr "Startē Westnoth spēļu serveri: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting ZABBIX agent: "
+#~ msgstr "Startē HAL dēmonu: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting cyphesis: "
+#~ msgstr "Startē denyhosts: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|rehash|status}"
+#~ msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting syslog-ng: "
+#~ msgstr "Startē sistēmas žurnālu: "
+
+#~ msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: "
+#~ msgstr "Apstādina $PRIVOXY_PRG: "
+
+#~ msgid "Avahi daemon is not running"
+#~ msgstr "Avahi dēmons nedarbojas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Service ${0##*/} does not support the reload action: "
+#~ msgstr "Serviss $prog neatbalsta pārlādēšanas darbību: "
+
+#~ msgid "Avahi daemon is running"
+#~ msgstr "Avahi dēmons darbojas"
+
+#~ msgid "Stopping uuidd: "
+#~ msgstr "Apstādina uuidd: "
+
+#~ msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: "
+#~ msgstr "Startē $PRIVOXY_PRG: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stopping $DESC: "
+#~ msgstr "Apstādina $DESC $NAME :"
+
+#~ msgid "Reloading $prog:"
+#~ msgstr "Pārlādē $prog: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shutting down ZABBIX agent: "
+#~ msgstr "Izslēdz APM dēmonu: "
+
+#~ msgid "Avahi DNS daemon is not running"
+#~ msgstr "Avahi DNS dēmons nedarbojas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Populating cyphesis world: "
+#~ msgstr "Startē supervisord: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting func daemon: "
+#~ msgstr "Startē xend dēmonu: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stopping cobbler daemon: "
+#~ msgstr "Apstādina xenconsoled dēmonu: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shutting down ZABBIX server: "
+#~ msgstr "Izslēdz CIM serveri: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading AMD microcode update module"
+#~ msgstr "Ielādē kodola moduli $module: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shutting down ZABBIX proxy: "
+#~ msgstr "Izslēdz $prog: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stopping MaraDNS: "
+#~ msgstr "Izslēdz Perlbal: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating PostgreSQL account: "
+#~ msgstr "Startē uzskaites procesu: "
+
+#~ msgid "Setting 802.1Q VLAN parameters: "
+#~ msgstr "Iestata 802.1Q VLAN parametrus: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest|usage}"
+#~ msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|restart|status|condrestart|configtest}"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting certmaster daemon: "
+#~ msgstr "Startē xenstored dēmonu: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status}"
+#~ msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|restart|status}"
+
+#~ msgid "Applying Intel CPU microcode update: "
+#~ msgstr "Uzstāda Intel procesora mikrokoda papildinājumu: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting ZABBIX proxy: "
+#~ msgstr "Startē imapproxyd:·"
+
+#~ msgid "Stopping ibmasm: "
+#~ msgstr "Apstādina ibmasm: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading database with rules: "
+#~ msgstr "Ielādē jaunu vīrusu datu bāzi: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Usage: $0 (start|stop|restart|condrestart|status)"
+#~ msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|restart|condrestart|status}"
+
+#~ msgid "Avahi DNS daemon is running"
+#~ msgstr "Avahi DNS dēmons darbojas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting Open Hardware Manager: "
+#~ msgstr "Startē xend dēmonu: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reloading $prog: not supported"
+#~ msgstr "$0: pārlādēšana nav atbalstīta"
+
+#~ msgid "Starting uuidd: "
+#~ msgstr "Startē uuidd: "
+
+#~ msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit."
+#~ msgstr "Nevar atrast$PRIVOXY_CONF,·izeju."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating PostgreSQL database: "
+#~ msgstr "Initializē MySQL datu bāži: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Usage: $prog {start|stop|restart}"
+#~ msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|restart}"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|status|force-reload}"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lietošana:·$0·{start|stop|restart|condrestart|reload|status|force-reload}"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking Configuration: "
+#~ msgstr "Pārlādē konfigurāciju: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting SQLgrey: "
+#~ msgstr "Startē greylistd:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shutting down cyphesis: "
+#~ msgstr "Izslēdz exim: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stopping syslog-ng: "
+#~ msgstr "Apstādina moomps: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "$NAME: already running"
+#~ msgstr "$BASENAME jau darbojas."
+
+#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart"
+#~ msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|status|restart|condrestart|try-restart"
+
+#~ msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit."
+#~ msgstr "Nevar atrast $PRIVOXY_BIN, izeju."
+
+#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}"
+#~ msgstr "Lietošana:·$0·{start|stop|status|condrestart|restart}"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|retune|help}"
+#~ msgstr "Lietošana:·$prog·{start|stop|restart|condrestart|status|help}"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-"
+#~ "restart|status|version}"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lietošana:·$0·{start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|"
+#~ "status}"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting ZABBIX server: "
+#~ msgstr "Startē RADIUS serveri: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting cobbler daemon: "
+#~ msgstr "Startē xenconsoled dēmonu: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting $DESC: "
+#~ msgstr "Startē $ID: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stopping func daemon: "
+#~ msgstr "Apstādina xend dēmonu: "
+
#, fuzzy
#~ msgid "Stopping OpenAIS ($prog): "
#~ msgstr "Apstādina OpenAIS dēmonu ($prog): "