package network; # $Id$ use network::network; 1; href='/favicon.ico'/>
aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPapoteur <papoteur@mageia.org>2021-10-12 21:48:06 +0200
committerPapoteur <papoteur@mageia.org>2021-10-12 21:48:06 +0200
commitc412170c60716d94eff4dbfefb13340e9403dd94 (patch)
tree6cd359365feed6c2a0d252a7bcc413caaf825c6d
parent89a43d1b708a3ed7896ae171c1536242c2992a55 (diff)
downloadisodumper-c412170c60716d94eff4dbfefb13340e9403dd94.tar
isodumper-c412170c60716d94eff4dbfefb13340e9403dd94.tar.gz
isodumper-c412170c60716d94eff4dbfefb13340e9403dd94.tar.bz2
isodumper-c412170c60716d94eff4dbfefb13340e9403dd94.tar.xz
isodumper-c412170c60716d94eff4dbfefb13340e9403dd94.zip
Update catalogs with new strings.
-rw-r--r--po/af.po559
-rw-r--r--po/am.po432
-rw-r--r--po/ar.po472
-rw-r--r--po/ast.po461
-rw-r--r--po/az.po432
-rw-r--r--po/be.po430
-rw-r--r--po/bg.po581
-rw-r--r--po/bn.po432
-rw-r--r--po/br.po437
-rw-r--r--po/bs.po432
-rw-r--r--po/ca.po558
-rw-r--r--po/cs.po551
-rw-r--r--po/cy.po484
-rw-r--r--po/da.po586
-rw-r--r--po/de.po559
-rw-r--r--po/el.po557
-rw-r--r--po/en_CA.po446
-rw-r--r--po/en_GB.po501
-rw-r--r--po/eo.po434
-rw-r--r--po/es.po557
-rw-r--r--po/et.po527
-rw-r--r--po/eu.po513
-rw-r--r--po/fa.po432
-rw-r--r--po/fi.po437
-rw-r--r--po/fr.po564
-rw-r--r--po/fur.po430
-rw-r--r--po/ga.po432
-rw-r--r--po/gl.po452
-rw-r--r--po/gu.po430
-rw-r--r--po/he.po465
-rw-r--r--po/hi.po438
-rw-r--r--po/hr.po455
-rw-r--r--po/hu.po504
-rw-r--r--po/hy.po430
-rw-r--r--po/id.po475
-rw-r--r--po/is.po434
-rw-r--r--po/isodumper.pot418
-rw-r--r--po/it.po475
-rw-r--r--po/ja.po556
-rw-r--r--po/ka.po440
-rw-r--r--po/ko.po450
-rw-r--r--po/ku.po430
-rw-r--r--po/ky.po434
-rw-r--r--po/lo.po428
-rw-r--r--po/lt.po453
-rw-r--r--po/ltg.po432
-rw-r--r--po/lv.po432
-rw-r--r--po/mk.po432
-rw-r--r--po/mn.po430
-rw-r--r--po/mr.po428
-rw-r--r--po/ms.po432
-rw-r--r--po/mt.po432
-rw-r--r--po/nb.po557
-rw-r--r--po/nl.po559
-rw-r--r--po/nn.po437
-rw-r--r--po/pa.po428
-rw-r--r--po/pl.po475
-rw-r--r--po/pt.po591
-rw-r--r--po/pt_BR.po529
-rw-r--r--po/ro.po506
-rw-r--r--po/ru.po598
-rw-r--r--po/sc.po432
-rw-r--r--po/sk.po475
-rw-r--r--po/sl.po563
-rw-r--r--po/sq.po557
-rw-r--r--po/sr.po557
-rw-r--r--po/sv.po521
-rw-r--r--po/ta.po432
-rw-r--r--po/tg.po432
-rw-r--r--po/th.po430
-rw-r--r--po/tl.po432
-rw-r--r--po/tr.po538
-rw-r--r--po/uk.po587
-rw-r--r--po/ur.po430
-rw-r--r--po/uz.po432
-rw-r--r--po/vi.po432
-rw-r--r--po/wa.po457
-rw-r--r--po/xh.po428
-rw-r--r--po/zh_CN.po557
-rw-r--r--po/zh_HK.po453
-rw-r--r--po/zh_TW.po518
-rw-r--r--po/zu.po428
82 files changed, 24749 insertions, 14443 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index fe30a29..04d1f0d 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-12 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -31,255 +31,303 @@ msgstr "U het nie toestemming om na die toestel {} te skryf nie"
msgid "Writing error."
msgstr "Skryffout."
-#: backend/raw_write.py:122
+#: backend/raw_write.py:121
msgid "Writing terminated"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:129
-msgid "No partition is mounted."
-msgstr "Geen partisie is geheg nie."
+#: backend/raw_write.py:159
+msgid "Sum file {} not found\n"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:135
-msgid "Could not read mtab ! {} {}"
-msgstr "Kon nie mtab lees nie! {} {}"
+#: backend/raw_write.py:163
+msgid "SHA3 sum: {}"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:138
-msgid "Unmounting all partitions of {}:\n"
-msgstr "Ontheg tans alle partisies van {}:\n"
+#: backend/raw_write.py:167
+msgid "The {} sum check is OK"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:141
-msgid "Trying to unmount {}...\n"
-msgstr "Probeer tans om {} te ontheg...\n"
+#: backend/raw_write.py:169
+msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:145
-msgid "Partition {} is busy"
-msgstr "Partisie {} is besig"
+#: backend/raw_write.py:188 lib/isodumper.py:230
+msgid "Timeout reached when {}"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:147
-msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}"
-msgstr "Fout! umount {} is met sein {} getermineer"
+#: backend/raw_write.py:210 backend/raw_write.py:230 backend/raw_write.py:261
+#: backend/raw_write.py:285 backend/raw_write.py:309 backend/raw_write.py:333
+#: backend/raw_write.py:356
+msgid "Error {} while doing persistent partition: {}"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:149
-msgid "{} successfully unmounted"
-msgstr "{} is suksesvol ontheg"
+#: backend/raw_write.py:211
+msgid "Try reloading partition table"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:151
-msgid "Error, umount returned {}"
-msgstr "Fout! umount het {} teruggegee"
+#: backend/raw_write.py:224
+msgid "Unable to reload the partition table: {}"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:153
-msgid "Execution failed: {}"
-msgstr "Uitvoering het misluk: {}"
+#: backend/raw_write.py:242
+msgid "Persistent partition added. Formatting..."
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:181
-msgid "Signature file {} not found\n"
-msgstr "Handtekeninglêer {} nie gevind nie\n"
+#: backend/raw_write.py:258 backend/raw_write.py:360
+msgid "Persistent partition done"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:189
-msgid "Sum file {} not found\n"
+#: backend/raw_write.py:265
+msgid "formatting partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:218 backend/raw_write.py:223
-msgid "SHA3 sum: {}"
+#: backend/raw_write.py:269
+msgid "Persistent partition added. Encrypting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:221
-#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s"
+#: backend/raw_write.py:290
+msgid "Persistent partition encrypted. Opening..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:228
-msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
+#: backend/raw_write.py:314
+msgid "opening encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:231
-msgid "The signature of the sum is false !"
+#: backend/raw_write.py:317
+msgid "Persistent partition opened: formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:234
-msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
+#: backend/raw_write.py:340
+msgid "formatting encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:236
-msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
+#: backend/raw_write.py:362
+msgid "closing encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:261 backend/raw_write.py:284 backend/raw_write.py:306
-#: backend/raw_write.py:325 backend/raw_write.py:344 backend/raw_write.py:363
-msgid "Error while doing persistent partition: "
+#: lib/isodumper.py:135 lib/isodumper.py:152
+msgid "A partition is busy. Try to free it before starting again."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:281 backend/raw_write.py:367
-msgid "Persistent partition done"
+#: lib/isodumper.py:263
+msgid "Target Device: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:161
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Teikentoestel: "
+#: lib/isodumper.py:268
+msgid "Contents partition(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "{device}: Type={type}, Label={label}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:275
+msgid "None"
+msgstr ""
#. I18N these are units for files size
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "B"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169 lib/isodumper.py:173
+#: lib/isodumper.py:296 lib/isodumper.py:300
msgid "TiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:187
-msgid "Formatting confirmation"
-msgstr "Bevestig formatering"
+#: lib/isodumper.py:304
+msgid "Backup to:"
+msgstr "Rugsteun na:"
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "Signature file {} not found\n"
+msgstr "Handtekeninglêer {} nie gevind nie\n"
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "or key expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:370
+msgid "Persistence partition is to use when writing a Live ISO image."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:373
+msgid "Formatting confirmation in {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:383
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Die toestel is suksesvol geformateer."
-#: lib/isodumper.py:196
+#: lib/isodumper.py:387
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "'n Fout het voorgekom tydens die skep van ’n partisie."
-#: lib/isodumper.py:200
+#: lib/isodumper.py:391
msgid "Authentication error."
msgstr "Verifiëringsfout."
-#: lib/isodumper.py:204
-msgid "An error occurred."
-msgstr "’n Fout het voorgekom."
+#: lib/isodumper.py:395
+msgid "An error {} occurred."
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:225
-msgid "Wrote: {}% "
-msgstr "Geskryf: {}% "
+#: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:869
+msgid "Progress"
+msgstr "Vordering"
+
+#: lib/isodumper.py:427 lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:612
+msgid "unmounting"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Backup confirmation"
msgstr "Bevestig rugsteun"
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Wil u die lêer oorskryf?"
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:466
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
msgstr ""
"Die teikengids is te klein om die rugsteun te akkomodeer (%s MG is nodig)"
-#: lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:560 lib/isodumper.py:736
-msgid "Backup to:"
-msgstr "Rugsteun na:"
+#: lib/isodumper.py:476
+msgid "Backup to: {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:278
+#: lib/isodumper.py:489
#, python-brace-format
msgid "{source} successfully written to {target}"
msgstr "{source} suksesvol geskryf na {target}"
-#: lib/isodumper.py:300
+#: lib/isodumper.py:513
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Die toestel is te klein om die ISO-lêer te bevat."
-#: lib/isodumper.py:304
+#: lib/isodumper.py:518
msgid "Writing confirmation"
msgstr "Bevestig skryf"
-#: lib/isodumper.py:307
-msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
-msgstr "Die toestel is groter as 32 GG. Wil u dit definitief gebruik?"
-
-#: lib/isodumper.py:307 lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:521 lib/isodumper.py:644 lib/isodumper.py:656
+#: lib/isodumper.py:944 lib/isodumper.py:954
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:522
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr "Die toestel is groter as 32 GG. Wil u dit definitief gebruik?"
+
+#: lib/isodumper.py:528
#, python-brace-format
msgid "Writing {source} to {target}"
msgstr "Skryf tans {source} na {target}"
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid " to "
-msgstr " na "
-
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid "Executing copy from "
+#: lib/isodumper.py:530
+#, python-brace-format
+msgid "Executing copy from {source} to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:331
+#: lib/isodumper.py:548
#, python-brace-format
-msgid "Image {source} successfully written to {target}"
-msgstr "Beeldlêer {source} suksesvol geskryf na {target}"
+msgid "Image {source} written to {target}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:332
-msgid "Bytes written: "
-msgstr "Grepe geskryf: "
+#: lib/isodumper.py:550
+msgid "Bytes written: {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:333
+#: lib/isodumper.py:553
msgid "Checking "
msgstr "Kontroleer tans "
-#: lib/isodumper.py:351
+#: lib/isodumper.py:570
msgid "Adding persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:354
+#: lib/isodumper.py:574
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:358
+#: lib/isodumper.py:586
msgid "Added encrypted persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:363
+#: lib/isodumper.py:590
+msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:601
msgid "Added persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:603
+msgid "Adding persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:635
msgid "Success"
msgstr "Sukses"
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:635
+msgid "The operation completed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:646
+msgid ""
+"You are free to unplug it now, a logfile \n"
+"(/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:637 lib/isodumper.py:648
+msgid "You may also consult /var/log/magiback.log"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:644
msgid ""
-"The operation completed successfully.\n"
-" You are free to unplug it now, a logfile \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-" you close the application."
+"The operation completed, but with anomalies.\n"
+" Check carefully the messages in log view"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:656
msgid ""
"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
" will make the device or the backup unusable.\n"
" Are you sure you want to quit during writing?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:402 lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:668 lib/isodumper.py:755 lib/isodumper.py:1053
+#: lib/isodumper.py:1061
msgid "Error"
msgstr "Probleme"
-#: lib/isodumper.py:442
-msgid "Image "
-msgstr "Beeldlêer "
+#: lib/isodumper.py:703
+msgid "ISO Image to copy: "
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:446 lib/isodumper.py:508
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "IsoDumper"
msgstr "IsoDumper"
-#: lib/isodumper.py:446
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "Mageia IsoDumper"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:448
+#: lib/isodumper.py:712
msgid ""
"This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a "
"USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by "
@@ -288,23 +336,23 @@ msgid ""
"state subsequently."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:452
+#: lib/isodumper.py:716
msgid "It gives also a feature for formatting the USB device."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:453
+#: lib/isodumper.py:718
msgid ""
"IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the "
"command 'isodumper'."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:454
+#: lib/isodumper.py:720
msgid ""
"The root password is solicited when this is necessary for the program's "
"operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:455
+#: lib/isodumper.py:721
msgid ""
"The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. "
"In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive "
@@ -312,7 +360,7 @@ msgid ""
"close any automatically opened File Manager window)."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:458
+#: lib/isodumper.py:724
msgid ""
"The fields of the main window are as follows:<BR />- Device to work on: the "
"device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.<BR />- Write "
@@ -321,24 +369,24 @@ msgid ""
"operation - with a prior warning dialogue."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:462
+#: lib/isodumper.py:729
msgid ""
"- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new "
"partition where data from the Live system can be written and recovered "
"between sessions."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:463
+#: lib/isodumper.py:731
msgid ""
"- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided "
"in <i>Key</i> field."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:464
+#: lib/isodumper.py:732
msgid "The operation is shown in the progress bar beneath."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:465
+#: lib/isodumper.py:733
msgid ""
"- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The "
"current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire "
@@ -348,26 +396,26 @@ msgid ""
"the source *.img file to write out."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:469
+#: lib/isodumper.py:737
msgid "- Backup the device: launch the backup operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:470
+#: lib/isodumper.py:738
msgid ""
"- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the "
"specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
"and the format in a new dialog box."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:755
msgid "There is another instance of Isodumper already running."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:500
+#: lib/isodumper.py:779
msgid "Choose an image"
msgstr "Kies ’n beeldlêer"
-#: lib/isodumper.py:501
+#: lib/isodumper.py:780
msgid ""
"Warning\n"
"This will destroy all data on the target device,\n"
@@ -376,119 +424,173 @@ msgid ""
"during the following operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:535
-msgid "Device to work on:"
-msgstr "Toestel om op te werk:"
+#: lib/isodumper.py:787
+msgid "Isodumper {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:539
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Skryf beeldlêer:"
+#: lib/isodumper.py:814
+msgid "Select the device to work on:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:545
-msgid "&Write to device"
-msgstr "&Skryf na toestel"
+#: lib/isodumper.py:817
+msgid "Update list"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:550
-msgid "Add a persistent partition in the remaining space"
+#: lib/isodumper.py:819
+msgid "Select operations"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:552
-msgid "Encrypt partition"
+#: lib/isodumper.py:825
+msgid "Backup the device to:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:553
-msgid "Key:"
+#: lib/isodumper.py:832
+msgid "Write Image from:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:566
-msgid "Backup the device"
-msgstr "Maak rugsteun van die toestel"
+#: lib/isodumper.py:840
+msgid "Create partition of type:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:569
-msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
+#: lib/isodumper.py:842
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:571
-msgid "Format the device"
-msgstr "Formateer die toestel"
+#: lib/isodumper.py:844
+msgid "FAT 32"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:574
-msgid "Progress"
-msgstr "Vordering"
+#: lib/isodumper.py:845
+msgid "ext4"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:846
+msgid "NTFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:847
+msgid "exfat"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:848
+msgid "Persistent partition"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:853
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:858
+msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:860
+msgid "Key:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:578
+#: lib/isodumper.py:863
+msgid "Execution"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:865
+msgid "When you are sure all options are correct, start:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:866 lib/isodumper.py:1085
+msgid "Execute"
+msgstr "Voer uit"
+
+#: lib/isodumper.py:873
msgid "Report"
msgstr "Verslag"
-#: lib/isodumper.py:581 lib/isodumper.py:691
-msgid "Refresh"
-msgstr "Verfris"
-
-#: lib/isodumper.py:583
+#: lib/isodumper.py:876
msgid "About"
msgstr "Aangaande"
-#: lib/isodumper.py:585
+#: lib/isodumper.py:878
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
-#: lib/isodumper.py:587
+#: lib/isodumper.py:880
msgid "Quit"
msgstr "Sluit af"
-#: lib/isodumper.py:593
+#: lib/isodumper.py:903
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr "UDisks2 is nie beskikbaar op die stelsel nie"
-#: lib/isodumper.py:609
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:952
+msgid "The checksum file is signed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:955
+msgid ""
+"No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want "
+"to use this image?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1053
+msgid "No image for backup is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1061
+msgid "No image to write is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1073
msgid "Label for the device:"
msgstr "Etiket vir die toestel:"
-#: lib/isodumper.py:613
+#: lib/isodumper.py:1077
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr "FAT 32 (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:615
+#: lib/isodumper.py:1079
msgid "exFAT (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:617
+#: lib/isodumper.py:1081
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr "NTFS (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:619
+#: lib/isodumper.py:1083
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr "ext4 (Linux)"
-#: lib/isodumper.py:621
-msgid "Execute"
-msgstr "Voer uit"
-
-#: lib/isodumper.py:622 lib/isodumper.py:692
+#: lib/isodumper.py:1086 lib/isodumper.py:1157
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
-#: lib/isodumper.py:663
+#: lib/isodumper.py:1126
msgid "OK"
msgstr "Goed"
-#: lib/isodumper.py:673
+#: lib/isodumper.py:1136
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: lib/isodumper.py:674
+#: lib/isodumper.py:1137
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: lib/isodumper.py:682
-msgid "A tool for writing ISO images to a device"
-msgstr "’n Program om ISO-beeldlêers na ’n toestel te skryf"
-
-#: lib/isodumper.py:682
+#: lib/isodumper.py:1145
msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Prente : Timothée Giet"
-#: lib/isodumper.py:690
+#: lib/isodumper.py:1146
+msgid "A tool for writing ISO images to a device"
+msgstr "’n Program om ISO-beeldlêers na ’n toestel te skryf"
+
+#: lib/isodumper.py:1155
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
@@ -498,13 +600,13 @@ msgstr ""
"Geen teikentoestelle is gevind nie.\n"
"Prop ’n USB-stokkie in waarheen die beeldlêer geskryf kan word."
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
-msgid "Isodumper requesting write access"
-msgstr "Isodumper versoek skryftoegang"
+#: lib/isodumper.py:1156
+msgid "Refresh"
+msgstr "Verfris"
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
-msgid "Manatools requesting write access"
-msgstr "Manatools versoek skryftoegang"
+#: lib/isodumper.py:1199
+msgid "allow debug information"
+msgstr ""
#: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to format USB sticks"
@@ -513,3 +615,76 @@ msgstr "’n Grafiese program om USB-stokkies te formateer"
#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr "’n Grafiese program om .img- en .iso-lêers na USB-stokkies te skryf"
+
+#~ msgid " to "
+#~ msgstr " na "
+
+#~ msgid "&Write to device"
+#~ msgstr "&Skryf na toestel"
+
+#~ msgid "An error occurred."
+#~ msgstr "’n Fout het voorgekom."
+
+#~ msgid "Backup the device"
+#~ msgstr "Maak rugsteun van die toestel"
+
+#~ msgid "Bytes written: "
+#~ msgstr "Grepe geskryf: "
+
+#~ msgid "Could not read mtab ! {} {}"
+#~ msgstr "Kon nie mtab lees nie! {} {}"
+
+#~ msgid "Device to work on:"
+#~ msgstr "Toestel om op te werk:"
+
+#~ msgid "Error, umount returned {}"
+#~ msgstr "Fout! umount het {} teruggegee"
+
+#~ msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}"
+#~ msgstr "Fout! umount {} is met sein {} getermineer"
+
+#~ msgid "Execution failed: {}"
+#~ msgstr "Uitvoering het misluk: {}"
+
+#~ msgid "Format the device"
+#~ msgstr "Formateer die toestel"
+
+#~ msgid "Formatting confirmation"
+#~ msgstr "Bevestig formatering"
+
+#~ msgid "Image "
+#~ msgstr "Beeldlêer "
+
+#, python-brace-format
+#~ msgid "Image {source} successfully written to {target}"
+#~ msgstr "Beeldlêer {source} suksesvol geskryf na {target}"
+
+#~ msgid "Isodumper requesting write access"
+#~ msgstr "Isodumper versoek skryftoegang"
+
+#~ msgid "Manatools requesting write access"
+#~ msgstr "Manatools versoek skryftoegang"
+
+#~ msgid "No partition is mounted."
+#~ msgstr "Geen partisie is geheg nie."
+
+#~ msgid "Partition {} is busy"
+#~ msgstr "Partisie {} is besig"
+
+#~ msgid "Target Device: "
+#~ msgstr "Teikentoestel: "
+
+#~ msgid "Trying to unmount {}...\n"
+#~ msgstr "Probeer tans om {} te ontheg...\n"
+
+#~ msgid "Unmounting all partitions of {}:\n"
+#~ msgstr "Ontheg tans alle partisies van {}:\n"
+
+#~ msgid "Write Image:"
+#~ msgstr "Skryf beeldlêer:"
+
+#~ msgid "Wrote: {}% "
+#~ msgstr "Geskryf: {}% "
+
+#~ msgid "{} successfully unmounted"
+#~ msgstr "{} is suksesvol ontheg"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 4196e86..07e6afa 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-12 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -30,254 +30,302 @@ msgstr ""
msgid "Writing error."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:122
+#: backend/raw_write.py:121
msgid "Writing terminated"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:129
-msgid "No partition is mounted."
+#: backend/raw_write.py:159
+msgid "Sum file {} not found\n"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:135
-msgid "Could not read mtab ! {} {}"
+#: backend/raw_write.py:163
+msgid "SHA3 sum: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:138
-msgid "Unmounting all partitions of {}:\n"
+#: backend/raw_write.py:167
+msgid "The {} sum check is OK"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:141
-msgid "Trying to unmount {}...\n"
+#: backend/raw_write.py:169
+msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:145
-msgid "Partition {} is busy"
+#: backend/raw_write.py:188 lib/isodumper.py:230
+msgid "Timeout reached when {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:147
-msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}"
+#: backend/raw_write.py:210 backend/raw_write.py:230 backend/raw_write.py:261
+#: backend/raw_write.py:285 backend/raw_write.py:309 backend/raw_write.py:333
+#: backend/raw_write.py:356
+msgid "Error {} while doing persistent partition: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:149
-msgid "{} successfully unmounted"
+#: backend/raw_write.py:211
+msgid "Try reloading partition table"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:151
-msgid "Error, umount returned {}"
+#: backend/raw_write.py:224
+msgid "Unable to reload the partition table: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:153
-msgid "Execution failed: {}"
+#: backend/raw_write.py:242
+msgid "Persistent partition added. Formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:181
-msgid "Signature file {} not found\n"
+#: backend/raw_write.py:258 backend/raw_write.py:360
+msgid "Persistent partition done"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:189
-msgid "Sum file {} not found\n"
+#: backend/raw_write.py:265
+msgid "formatting partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:218 backend/raw_write.py:223
-msgid "SHA3 sum: {}"
+#: backend/raw_write.py:269
+msgid "Persistent partition added. Encrypting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:221
-#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s"
+#: backend/raw_write.py:290
+msgid "Persistent partition encrypted. Opening..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:228
-msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
+#: backend/raw_write.py:314
+msgid "opening encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:231
-msgid "The signature of the sum is false !"
+#: backend/raw_write.py:317
+msgid "Persistent partition opened: formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:234
-msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
+#: backend/raw_write.py:340
+msgid "formatting encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:236
-msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
+#: backend/raw_write.py:362
+msgid "closing encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:261 backend/raw_write.py:284 backend/raw_write.py:306
-#: backend/raw_write.py:325 backend/raw_write.py:344 backend/raw_write.py:363
-msgid "Error while doing persistent partition: "
+#: lib/isodumper.py:135 lib/isodumper.py:152
+msgid "A partition is busy. Try to free it before starting again."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:281 backend/raw_write.py:367
-msgid "Persistent partition done"
+#: lib/isodumper.py:263
+msgid "Target Device: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:161
-msgid "Target Device: "
+#: lib/isodumper.py:268
+msgid "Contents partition(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "{device}: Type={type}, Label={label}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:275
+msgid "None"
msgstr ""
#. I18N these are units for files size
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "B"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169 lib/isodumper.py:173
+#: lib/isodumper.py:296 lib/isodumper.py:300
msgid "TiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:187
-msgid "Formatting confirmation"
+#: lib/isodumper.py:304
+msgid "Backup to:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "Signature file {} not found\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "or key expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:370
+msgid "Persistence partition is to use when writing a Live ISO image."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:373
+msgid "Formatting confirmation in {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:383
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:196
+#: lib/isodumper.py:387
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:200
+#: lib/isodumper.py:391
msgid "Authentication error."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:204
-msgid "An error occurred."
+#: lib/isodumper.py:395
+msgid "An error {} occurred."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:225
-msgid "Wrote: {}% "
+#: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:869
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:427 lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:612
+msgid "unmounting"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Backup confirmation"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:466
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:560 lib/isodumper.py:736
-msgid "Backup to:"
+#: lib/isodumper.py:476
+msgid "Backup to: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:278
+#: lib/isodumper.py:489
#, python-brace-format
msgid "{source} successfully written to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:300
+#: lib/isodumper.py:513
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:304
+#: lib/isodumper.py:518
msgid "Writing confirmation"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:307
-msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
-msgstr ""
-
-#: lib/isodumper.py:307 lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:521 lib/isodumper.py:644 lib/isodumper.py:656
+#: lib/isodumper.py:944 lib/isodumper.py:954
msgid "Warning"
msgstr "ማስጠንቀቂያ"
-#: lib/isodumper.py:314
-#, python-brace-format
-msgid "Writing {source} to {target}"
+#: lib/isodumper.py:522
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid " to "
+#: lib/isodumper.py:528
+#, python-brace-format
+msgid "Writing {source} to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid "Executing copy from "
+#: lib/isodumper.py:530
+#, python-brace-format
+msgid "Executing copy from {source} to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:331
+#: lib/isodumper.py:548
#, python-brace-format
-msgid "Image {source} successfully written to {target}"
+msgid "Image {source} written to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:332
-msgid "Bytes written: "
+#: lib/isodumper.py:550
+msgid "Bytes written: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:333
+#: lib/isodumper.py:553
msgid "Checking "
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:351
+#: lib/isodumper.py:570
msgid "Adding persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:354
+#: lib/isodumper.py:574
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:358
+#: lib/isodumper.py:586
msgid "Added encrypted persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:363
+#: lib/isodumper.py:590
+msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:601
msgid "Added persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:603
+msgid "Adding persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:635
msgid "Success"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:635
+msgid "The operation completed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:646
+msgid ""
+"You are free to unplug it now, a logfile \n"
+"(/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:637 lib/isodumper.py:648
+msgid "You may also consult /var/log/magiback.log"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:644
msgid ""
-"The operation completed successfully.\n"
-" You are free to unplug it now, a logfile \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-" you close the application."
+"The operation completed, but with anomalies.\n"
+" Check carefully the messages in log view"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:656
msgid ""
"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
" will make the device or the backup unusable.\n"
" Are you sure you want to quit during writing?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:402 lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:668 lib/isodumper.py:755 lib/isodumper.py:1053
+#: lib/isodumper.py:1061
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
-#: lib/isodumper.py:442
-msgid "Image "
+#: lib/isodumper.py:703
+msgid "ISO Image to copy: "
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:446 lib/isodumper.py:508
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:446
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "Mageia IsoDumper"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:448
+#: lib/isodumper.py:712
msgid ""
"This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a "
"USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by "
@@ -286,23 +334,23 @@ msgid ""
"state subsequently."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:452
+#: lib/isodumper.py:716
msgid "It gives also a feature for formatting the USB device."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:453
+#: lib/isodumper.py:718
msgid ""
"IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the "
"command 'isodumper'."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:454
+#: lib/isodumper.py:720
msgid ""
"The root password is solicited when this is necessary for the program's "
"operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:455
+#: lib/isodumper.py:721
msgid ""
"The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. "
"In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive "
@@ -310,7 +358,7 @@ msgid ""
"close any automatically opened File Manager window)."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:458
+#: lib/isodumper.py:724
msgid ""
"The fields of the main window are as follows:<BR />- Device to work on: the "
"device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.<BR />- Write "
@@ -319,24 +367,24 @@ msgid ""
"operation - with a prior warning dialogue."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:462
+#: lib/isodumper.py:729
msgid ""
"- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new "
"partition where data from the Live system can be written and recovered "
"between sessions."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:463
+#: lib/isodumper.py:731
msgid ""
"- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided "
"in <i>Key</i> field."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:464
+#: lib/isodumper.py:732
msgid "The operation is shown in the progress bar beneath."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:465
+#: lib/isodumper.py:733
msgid ""
"- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The "
"current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire "
@@ -346,26 +394,26 @@ msgid ""
"the source *.img file to write out."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:469
+#: lib/isodumper.py:737
msgid "- Backup the device: launch the backup operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:470
+#: lib/isodumper.py:738
msgid ""
"- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the "
"specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
"and the format in a new dialog box."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:755
msgid "There is another instance of Isodumper already running."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:500
+#: lib/isodumper.py:779
msgid "Choose an image"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:501
+#: lib/isodumper.py:780
msgid ""
"Warning\n"
"This will destroy all data on the target device,\n"
@@ -374,131 +422,185 @@ msgid ""
"during the following operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:535
-msgid "Device to work on:"
+#: lib/isodumper.py:787
+msgid "Isodumper {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:539
-msgid "Write Image:"
+#: lib/isodumper.py:814
+msgid "Select the device to work on:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:545
-msgid "&Write to device"
+#: lib/isodumper.py:817
+msgid "Update list"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:550
-msgid "Add a persistent partition in the remaining space"
+#: lib/isodumper.py:819
+msgid "Select operations"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:552
-msgid "Encrypt partition"
+#: lib/isodumper.py:825
+msgid "Backup the device to:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:553
-msgid "Key:"
+#: lib/isodumper.py:832
+msgid "Write Image from:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:566
-msgid "Backup the device"
+#: lib/isodumper.py:840
+msgid "Create partition of type:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:569
-msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
+#: lib/isodumper.py:842
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:571
-msgid "Format the device"
+#: lib/isodumper.py:844
+msgid "FAT 32"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:574
-msgid "Progress"
+#: lib/isodumper.py:845
+msgid "ext4"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:578
-msgid "Report"
-msgstr "ሪፖርት"
+#: lib/isodumper.py:846
+msgid "NTFS"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:581 lib/isodumper.py:691
-msgid "Refresh"
+#: lib/isodumper.py:847
+msgid "exfat"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:583
+#: lib/isodumper.py:848
+msgid "Persistent partition"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:853
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:858
+msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:860
+msgid "Key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:863
+msgid "Execution"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:865
+msgid "When you are sure all options are correct, start:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:866 lib/isodumper.py:1085
+msgid "Execute"
+msgstr "አስኪድ"
+
+#: lib/isodumper.py:873
+msgid "Report"
+msgstr "ሪፖርት"
+
+#: lib/isodumper.py:876
msgid "About"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:585
+#: lib/isodumper.py:878
msgid "Help"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:587
+#: lib/isodumper.py:880
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:593
+#: lib/isodumper.py:903
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:609
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:952
+msgid "The checksum file is signed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:955
+msgid ""
+"No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want "
+"to use this image?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1053
+msgid "No image for backup is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1061
+msgid "No image to write is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1073
msgid "Label for the device:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:613
+#: lib/isodumper.py:1077
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:615
+#: lib/isodumper.py:1079
msgid "exFAT (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:617
+#: lib/isodumper.py:1081
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:619
+#: lib/isodumper.py:1083
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:621
-msgid "Execute"
-msgstr "አስኪድ"
-
-#: lib/isodumper.py:622 lib/isodumper.py:692
+#: lib/isodumper.py:1086 lib/isodumper.py:1157
msgid "Cancel"
msgstr "ተወው"
-#: lib/isodumper.py:663
+#: lib/isodumper.py:1126
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:673
+#: lib/isodumper.py:1136
msgid "Yes"
msgstr "አዎ"
-#: lib/isodumper.py:674
+#: lib/isodumper.py:1137
msgid "No"
msgstr "አይ"
-#: lib/isodumper.py:682
-msgid "A tool for writing ISO images to a device"
+#: lib/isodumper.py:1145
+msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:682
-msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
+#: lib/isodumper.py:1146
+msgid "A tool for writing ISO images to a device"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:690
+#: lib/isodumper.py:1155
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
"You need to plug in a USB Key to which the image can be written."
msgstr ""
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
-msgid "Isodumper requesting write access"
+#: lib/isodumper.py:1156
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
-msgid "Manatools requesting write access"
+#: lib/isodumper.py:1199
+msgid "allow debug information"
msgstr ""
#: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 94cc7f9..89f33ec 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-12 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -33,254 +33,302 @@ msgstr ""
msgid "Writing error."
msgstr "خطأ في الكتابة "
-#: backend/raw_write.py:122
+#: backend/raw_write.py:121
msgid "Writing terminated"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:129
-msgid "No partition is mounted."
+#: backend/raw_write.py:159
+msgid "Sum file {} not found\n"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:135
-msgid "Could not read mtab ! {} {}"
+#: backend/raw_write.py:163
+msgid "SHA3 sum: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:138
-msgid "Unmounting all partitions of {}:\n"
+#: backend/raw_write.py:167
+msgid "The {} sum check is OK"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:141
-msgid "Trying to unmount {}...\n"
+#: backend/raw_write.py:169
+msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:145
-msgid "Partition {} is busy"
+#: backend/raw_write.py:188 lib/isodumper.py:230
+msgid "Timeout reached when {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:147
-msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}"
+#: backend/raw_write.py:210 backend/raw_write.py:230 backend/raw_write.py:261
+#: backend/raw_write.py:285 backend/raw_write.py:309 backend/raw_write.py:333
+#: backend/raw_write.py:356
+msgid "Error {} while doing persistent partition: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:149
-msgid "{} successfully unmounted"
+#: backend/raw_write.py:211
+msgid "Try reloading partition table"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:151
-msgid "Error, umount returned {}"
+#: backend/raw_write.py:224
+msgid "Unable to reload the partition table: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:153
-msgid "Execution failed: {}"
+#: backend/raw_write.py:242
+msgid "Persistent partition added. Formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:181
-msgid "Signature file {} not found\n"
+#: backend/raw_write.py:258 backend/raw_write.py:360
+msgid "Persistent partition done"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:189
-msgid "Sum file {} not found\n"
+#: backend/raw_write.py:265
+msgid "formatting partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:218 backend/raw_write.py:223
-msgid "SHA3 sum: {}"
+#: backend/raw_write.py:269
+msgid "Persistent partition added. Encrypting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:221
-#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s"
+#: backend/raw_write.py:290
+msgid "Persistent partition encrypted. Opening..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:228
-msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
+#: backend/raw_write.py:314
+msgid "opening encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:231
-msgid "The signature of the sum is false !"
+#: backend/raw_write.py:317
+msgid "Persistent partition opened: formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:234
-msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
+#: backend/raw_write.py:340
+msgid "formatting encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:236
-msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
+#: backend/raw_write.py:362
+msgid "closing encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:261 backend/raw_write.py:284 backend/raw_write.py:306
-#: backend/raw_write.py:325 backend/raw_write.py:344 backend/raw_write.py:363
-msgid "Error while doing persistent partition: "
+#: lib/isodumper.py:135 lib/isodumper.py:152
+msgid "A partition is busy. Try to free it before starting again."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:281 backend/raw_write.py:367
-msgid "Persistent partition done"
+#: lib/isodumper.py:263
+msgid "Target Device: {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:268
+msgid "Contents partition(s)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:161
-msgid "Target Device: "
-msgstr "الجهاز المستهدف: "
+#: lib/isodumper.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "{device}: Type={type}, Label={label}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:275
+msgid "None"
+msgstr ""
#. I18N these are units for files size
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "B"
msgstr "B"
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169 lib/isodumper.py:173
+#: lib/isodumper.py:296 lib/isodumper.py:300
msgid "TiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:187
-msgid "Formatting confirmation"
+#: lib/isodumper.py:304
+msgid "Backup to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "Signature file {} not found\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "or key expired"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:370
+msgid "Persistence partition is to use when writing a Live ISO image."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:373
+msgid "Formatting confirmation in {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:383
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "تم تنسيق الجهاز بنجاح."
-#: lib/isodumper.py:196
+#: lib/isodumper.py:387
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء التقسيم."
-#: lib/isodumper.py:200
+#: lib/isodumper.py:391
msgid "Authentication error."
msgstr "خطأ في المواثقة."
-#: lib/isodumper.py:204
-msgid "An error occurred."
-msgstr "حدث خطأ."
+#: lib/isodumper.py:395
+msgid "An error {} occurred."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:869
+msgid "Progress"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:225
-msgid "Wrote: {}% "
+#: lib/isodumper.py:427 lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:612
+msgid "unmounting"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Backup confirmation"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف؟"
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:466
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
msgstr "الحافظة المخصصة أصغر من أن تحتوي النسخة الاحتياطية (المطلوب %s م.ب.)"
-#: lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:560 lib/isodumper.py:736
-msgid "Backup to:"
+#: lib/isodumper.py:476
+msgid "Backup to: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:278
+#: lib/isodumper.py:489
#, python-brace-format
msgid "{source} successfully written to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:300
+#: lib/isodumper.py:513
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "الجهاز أضغر من أن يسع ملف صورة الآيزو."
-#: lib/isodumper.py:304
+#: lib/isodumper.py:518
msgid "Writing confirmation"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:307
-msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
-msgstr "الجهاز أكبر من 32 جيغابايت، هل أنت متأكد من أنك تريد استخدامه؟"
-
-#: lib/isodumper.py:307 lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:521 lib/isodumper.py:644 lib/isodumper.py:656
+#: lib/isodumper.py:944 lib/isodumper.py:954
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:522
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr "الجهاز أكبر من 32 جيغابايت، هل أنت متأكد من أنك تريد استخدامه؟"
+
+#: lib/isodumper.py:528
#, python-brace-format
msgid "Writing {source} to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid " to "
-msgstr " إلى "
-
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid "Executing copy from "
-msgstr "القيام بالنسخ من "
+#: lib/isodumper.py:530
+#, python-brace-format
+msgid "Executing copy from {source} to {target}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:331
+#: lib/isodumper.py:548
#, python-brace-format
-msgid "Image {source} successfully written to {target}"
+msgid "Image {source} written to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:332
-msgid "Bytes written: "
-msgstr "البايتات المكتوبة:"
+#: lib/isodumper.py:550
+msgid "Bytes written: {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:333
+#: lib/isodumper.py:553
msgid "Checking "
msgstr "قيد الفحص"
-#: lib/isodumper.py:351
+#: lib/isodumper.py:570
msgid "Adding persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:354
+#: lib/isodumper.py:574
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:358
+#: lib/isodumper.py:586
msgid "Added encrypted persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:363
+#: lib/isodumper.py:590
+msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:601
msgid "Added persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:603
+msgid "Adding persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:635
msgid "Success"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:635
+msgid "The operation completed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:646
msgid ""
-"The operation completed successfully.\n"
-" You are free to unplug it now, a logfile \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-" you close the application."
+"You are free to unplug it now, a logfile \n"
+"(/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:637 lib/isodumper.py:648
+msgid "You may also consult /var/log/magiback.log"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:644
+msgid ""
+"The operation completed, but with anomalies.\n"
+" Check carefully the messages in log view"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:656
msgid ""
"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
" will make the device or the backup unusable.\n"
" Are you sure you want to quit during writing?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:402 lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:668 lib/isodumper.py:755 lib/isodumper.py:1053
+#: lib/isodumper.py:1061
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: lib/isodumper.py:442
-msgid "Image "
-msgstr "ملف الصورة"
+#: lib/isodumper.py:703
+msgid "ISO Image to copy: "
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:446 lib/isodumper.py:508
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "IsoDumper"
msgstr "مفرغ ملفات الآيزو (آيزودامبر)"
-#: lib/isodumper.py:446
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "Mageia IsoDumper"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:448
+#: lib/isodumper.py:712
msgid ""
"This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a "
"USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by "
@@ -289,23 +337,23 @@ msgid ""
"state subsequently."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:452
+#: lib/isodumper.py:716
msgid "It gives also a feature for formatting the USB device."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:453
+#: lib/isodumper.py:718
msgid ""
"IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the "
"command 'isodumper'."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:454
+#: lib/isodumper.py:720
msgid ""
"The root password is solicited when this is necessary for the program's "
"operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:455
+#: lib/isodumper.py:721
msgid ""
"The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. "
"In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive "
@@ -313,7 +361,7 @@ msgid ""
"close any automatically opened File Manager window)."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:458
+#: lib/isodumper.py:724
msgid ""
"The fields of the main window are as follows:<BR />- Device to work on: the "
"device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.<BR />- Write "
@@ -322,24 +370,24 @@ msgid ""
"operation - with a prior warning dialogue."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:462
+#: lib/isodumper.py:729
msgid ""
"- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new "
"partition where data from the Live system can be written and recovered "
"between sessions."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:463
+#: lib/isodumper.py:731
msgid ""
"- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided "
"in <i>Key</i> field."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:464
+#: lib/isodumper.py:732
msgid "The operation is shown in the progress bar beneath."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:465
+#: lib/isodumper.py:733
msgid ""
"- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The "
"current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire "
@@ -349,26 +397,26 @@ msgid ""
"the source *.img file to write out."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:469
+#: lib/isodumper.py:737
msgid "- Backup the device: launch the backup operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:470
+#: lib/isodumper.py:738
msgid ""
"- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the "
"specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
"and the format in a new dialog box."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:755
msgid "There is another instance of Isodumper already running."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:500
+#: lib/isodumper.py:779
msgid "Choose an image"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:501
+#: lib/isodumper.py:780
msgid ""
"Warning\n"
"This will destroy all data on the target device,\n"
@@ -377,131 +425,185 @@ msgid ""
"during the following operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:535
-msgid "Device to work on:"
-msgstr "العمل على الجهاز:"
+#: lib/isodumper.py:787
+msgid "Isodumper {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:539
-msgid "Write Image:"
-msgstr "كتابة الصورة: "
+#: lib/isodumper.py:814
+msgid "Select the device to work on:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:545
-msgid "&Write to device"
+#: lib/isodumper.py:817
+msgid "Update list"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:550
-msgid "Add a persistent partition in the remaining space"
+#: lib/isodumper.py:819
+msgid "Select operations"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:552
-msgid "Encrypt partition"
+#: lib/isodumper.py:825
+msgid "Backup the device to:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:553
-msgid "Key:"
+#: lib/isodumper.py:832
+msgid "Write Image from:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:566
-msgid "Backup the device"
+#: lib/isodumper.py:840
+msgid "Create partition of type:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:569
-msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
+#: lib/isodumper.py:842
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:571
-msgid "Format the device"
+#: lib/isodumper.py:844
+msgid "FAT 32"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:574
-msgid "Progress"
+#: lib/isodumper.py:845
+msgid "ext4"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:846
+msgid "NTFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:847
+msgid "exfat"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:848
+msgid "Persistent partition"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:853
+msgid "Label:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:578
+#: lib/isodumper.py:858
+msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:860
+msgid "Key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:863
+msgid "Execution"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:865
+msgid "When you are sure all options are correct, start:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:866 lib/isodumper.py:1085
+msgid "Execute"
+msgstr "تنفيذ"
+
+#: lib/isodumper.py:873
msgid "Report"
msgstr "تقرير"
-#: lib/isodumper.py:581 lib/isodumper.py:691
-msgid "Refresh"
-msgstr "أنعش"
-
-#: lib/isodumper.py:583
+#: lib/isodumper.py:876
msgid "About"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:585
+#: lib/isodumper.py:878
msgid "Help"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:587
+#: lib/isodumper.py:880
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:593
+#: lib/isodumper.py:903
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr "لايتوفر udisks2 لدى النظام"
-#: lib/isodumper.py:609
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:952
+msgid "The checksum file is signed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:955
+msgid ""
+"No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want "
+"to use this image?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1053
+msgid "No image for backup is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1061
+msgid "No image to write is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1073
msgid "Label for the device:"
msgstr "اسم الجهاز:"
-#: lib/isodumper.py:613
+#: lib/isodumper.py:1077
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr "نظام الملفات FAT32 (ويندوز)"
-#: lib/isodumper.py:615
+#: lib/isodumper.py:1079
msgid "exFAT (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:617
+#: lib/isodumper.py:1081
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr "نظام الملفات NTFS (ويندوز)"
-#: lib/isodumper.py:619
+#: lib/isodumper.py:1083
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr "نظام الملفات ext4 (لينوكس)"
-#: lib/isodumper.py:621
-msgid "Execute"
-msgstr "تنفيذ"
-
-#: lib/isodumper.py:622 lib/isodumper.py:692
+#: lib/isodumper.py:1086 lib/isodumper.py:1157
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
-#: lib/isodumper.py:663
+#: lib/isodumper.py:1126
msgid "OK"
msgstr "حسنا"
-#: lib/isodumper.py:673
+#: lib/isodumper.py:1136
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: lib/isodumper.py:674
+#: lib/isodumper.py:1137
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: lib/isodumper.py:682
-msgid "A tool for writing ISO images to a device"
+#: lib/isodumper.py:1145
+msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:682
-msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
+#: lib/isodumper.py:1146
+msgid "A tool for writing ISO images to a device"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:690
+#: lib/isodumper.py:1155
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
"You need to plug in a USB Key to which the image can be written."
msgstr ""
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
-msgid "Isodumper requesting write access"
-msgstr ""
+#: lib/isodumper.py:1156
+msgid "Refresh"
+msgstr "أنعش"
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
-msgid "Manatools requesting write access"
+#: lib/isodumper.py:1199
+msgid "allow debug information"
msgstr ""
#: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1
@@ -511,3 +613,27 @@ msgstr ""
#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
+
+#~ msgid " to "
+#~ msgstr " إلى "
+
+#~ msgid "An error occurred."
+#~ msgstr "حدث خطأ."
+
+#~ msgid "Bytes written: "
+#~ msgstr "البايتات المكتوبة:"
+
+#~ msgid "Device to work on:"
+#~ msgstr "العمل على الجهاز:"
+
+#~ msgid "Executing copy from "
+#~ msgstr "القيام بالنسخ من "
+
+#~ msgid "Image "
+#~ msgstr "ملف الصورة"
+
+#~ msgid "Target Device: "
+#~ msgstr "الجهاز المستهدف: "
+
+#~ msgid "Write Image:"
+#~ msgstr "كتابة الصورة: "
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 3fe61e2..714a703 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-30 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-12 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 23:10+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -23,150 +23,187 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: backend/raw_write.py:53 backend/raw_write.py:83
+#: backend/raw_write.py:51 backend/raw_write.py:81
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:63
+#: backend/raw_write.py:61
msgid "You don't have permission to write to the device {}"
msgstr "Nun tienes permisu pa escribir nel preséu {}"
-#: backend/raw_write.py:92 backend/raw_write.py:106 backend/raw_write.py:115
+#: backend/raw_write.py:90 backend/raw_write.py:104 backend/raw_write.py:113
msgid "Writing error."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:124
+#: backend/raw_write.py:121
msgid "Writing terminated"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:151
-msgid "Signature file {} not found\n"
-msgstr ""
-
#: backend/raw_write.py:159
msgid "Sum file {} not found\n"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:190
-#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s"
+#: backend/raw_write.py:163
+msgid "SHA3 sum: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:192
-msgid "SHA3 sum: {}"
+#: backend/raw_write.py:167
+msgid "The {} sum check is OK"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:197
-msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
-msgstr "La suma de comprobación {} ta bien y ta roblada"
+#: backend/raw_write.py:169
+msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:200
-msgid "The signature of the sum is false !"
-msgstr "¡La robla de la suma de comprobación ye falsa!"
+#: backend/raw_write.py:188 lib/isodumper.py:230
+msgid "Timeout reached when {}"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:203
-msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
-msgstr "La suma de comprobación {} ta bien pero nun s'alcontró la robla"
+#: backend/raw_write.py:210 backend/raw_write.py:230 backend/raw_write.py:261
+#: backend/raw_write.py:285 backend/raw_write.py:309 backend/raw_write.py:333
+#: backend/raw_write.py:356
+msgid "Error {} while doing persistent partition: {}"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:205
-msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
+#: backend/raw_write.py:211
+msgid "Try reloading partition table"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:227 lib/isodumper.py:187
-msgid "Timeout reached when {}"
+#: backend/raw_write.py:224
+msgid "Unable to reload the partition table: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:248 backend/raw_write.py:277 backend/raw_write.py:301
-#: backend/raw_write.py:324 backend/raw_write.py:346 backend/raw_write.py:368
-msgid "Error while doing persistent partition: "
+#: backend/raw_write.py:242
+msgid "Persistent partition added. Formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:274 backend/raw_write.py:372
+#: backend/raw_write.py:258 backend/raw_write.py:360
msgid "Persistent partition done"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:281
+#: backend/raw_write.py:265
msgid "formatting partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:329
+#: backend/raw_write.py:269
+msgid "Persistent partition added. Encrypting..."
+msgstr ""
+
+#: backend/raw_write.py:290
+msgid "Persistent partition encrypted. Opening..."
+msgstr ""
+
+#: backend/raw_write.py:314
msgid "opening encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:352
+#: backend/raw_write.py:317
+msgid "Persistent partition opened: formatting..."
+msgstr ""
+
+#: backend/raw_write.py:340
msgid "formatting encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:374
+#: backend/raw_write.py:362
msgid "closing encrypted partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:208
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Preséu de destín: "
+#: lib/isodumper.py:135 lib/isodumper.py:152
+msgid "A partition is busy. Try to free it before starting again."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:263
+msgid "Target Device: {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:268
+msgid "Contents partition(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "{device}: Type={type}, Label={label}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:275
+msgid "None"
+msgstr ""
#. I18N these are units for files size
-#: lib/isodumper.py:217
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "B"
msgstr "B"
-#: lib/isodumper.py:217
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: lib/isodumper.py:217
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: lib/isodumper.py:217
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: lib/isodumper.py:217 lib/isodumper.py:221
+#: lib/isodumper.py:296 lib/isodumper.py:300
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
-#: lib/isodumper.py:235
-msgid "Formatting confirmation"
+#: lib/isodumper.py:304
+msgid "Backup to:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:240
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "Signature file {} not found\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "or key expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:370
+msgid "Persistence partition is to use when writing a Live ISO image."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:373
+msgid "Formatting confirmation in {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:383
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "El preséu formatióse esitosamente."
-#: lib/isodumper.py:244
+#: lib/isodumper.py:387
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Asocedió un fallu mentanto se creaba una partición."
-#: lib/isodumper.py:248
+#: lib/isodumper.py:391
msgid "Authentication error."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:252
-msgid "An error occurred."
-msgstr "Asocedió un fallu."
+#: lib/isodumper.py:395
+msgid "An error {} occurred."
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:262 lib/isodumper.py:655
+#: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:869
msgid "Progress"
msgstr "Progresu"
-#: lib/isodumper.py:273
-msgid "Wrote: {}% "
-msgstr ""
-
-#: lib/isodumper.py:279 lib/isodumper.py:375 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:427 lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:612
msgid "unmounting"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:307
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Backup confirmation"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:307
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "¿Quies sobrescribir el ficheru?"
-#: lib/isodumper.py:315
+#: lib/isodumper.py:466
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
@@ -174,86 +211,104 @@ msgstr ""
"El direutoriu de destín ye mui pequeñu como pa recibir la copia de seguranza "
"(precísense %sMB)"
-#: lib/isodumper.py:321 lib/isodumper.py:641 lib/isodumper.py:817
-msgid "Backup to:"
+#: lib/isodumper.py:476
+msgid "Backup to: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:334
+#: lib/isodumper.py:489
#, python-brace-format
msgid "{source} successfully written to {target}"
msgstr "{source} escribióse con ésitu en {target}"
-#: lib/isodumper.py:354
+#: lib/isodumper.py:513
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "El preséu ye mui pequeñu como pa contener la ISO."
-#: lib/isodumper.py:358
+#: lib/isodumper.py:518
msgid "Writing confirmation"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:361 lib/isodumper.py:466
+#: lib/isodumper.py:521 lib/isodumper.py:644 lib/isodumper.py:656
+#: lib/isodumper.py:944 lib/isodumper.py:954
msgid "Warning"
msgstr "Alvertencia"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:522
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr "El preséu ye de más de 32GB, ¿De xuru que quies usalu?"
-#: lib/isodumper.py:369
+#: lib/isodumper.py:528
#, python-brace-format
msgid "Writing {source} to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:371
-msgid " to "
-msgstr ""
-
-#: lib/isodumper.py:371
-msgid "Executing copy from "
+#: lib/isodumper.py:530
+#, python-brace-format
+msgid "Executing copy from {source} to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:389
+#: lib/isodumper.py:548
#, python-brace-format
-msgid "Image {source} successfully written to {target}"
+msgid "Image {source} written to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:391
-msgid "Bytes written: "
+#: lib/isodumper.py:550
+msgid "Bytes written: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:392
+#: lib/isodumper.py:553
msgid "Checking "
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:570
msgid "Adding persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:415
+#: lib/isodumper.py:574
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:424
+#: lib/isodumper.py:586
msgid "Added encrypted persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:434
+#: lib/isodumper.py:590
+msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:601
msgid "Added persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:455
+#: lib/isodumper.py:603
+msgid "Adding persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:635
msgid "Success"
msgstr "Ésitu"
-#: lib/isodumper.py:455
+#: lib/isodumper.py:635
+msgid "The operation completed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:646
msgid ""
-"The operation completed successfully.\n"
-" You are free to unplug it now, a logfile \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-" you close the application."
+"You are free to unplug it now, a logfile \n"
+"(/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:466
+#: lib/isodumper.py:637 lib/isodumper.py:648
+msgid "You may also consult /var/log/magiback.log"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:644
+msgid ""
+"The operation completed, but with anomalies.\n"
+" Check carefully the messages in log view"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:656
msgid ""
"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
" will make the device or the backup unusable.\n"
@@ -263,23 +318,24 @@ msgstr ""
" va facer que la copia de seguranza nun sirva.\n"
" ¿De xuru que quies colar demientres la escritura?"
-#: lib/isodumper.py:478 lib/isodumper.py:567
+#: lib/isodumper.py:668 lib/isodumper.py:755 lib/isodumper.py:1053
+#: lib/isodumper.py:1061
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
-#: lib/isodumper.py:518
-msgid "Image "
-msgstr "Imaxe"
+#: lib/isodumper.py:703
+msgid "ISO Image to copy: "
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:588
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "IsoDumper"
msgstr "IsoDumper"
-#: lib/isodumper.py:523
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "Mageia IsoDumper"
msgstr "IsoDumper de Mageia"
-#: lib/isodumper.py:525
+#: lib/isodumper.py:712
msgid ""
"This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a "
"USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by "
@@ -288,11 +344,11 @@ msgid ""
"state subsequently."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:529
+#: lib/isodumper.py:716
msgid "It gives also a feature for formatting the USB device."
msgstr "Tamién ufre una carauterística pa formatiar el preséu USB."
-#: lib/isodumper.py:531
+#: lib/isodumper.py:718
msgid ""
"IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the "
"command 'isodumper'."
@@ -300,13 +356,13 @@ msgstr ""
"IsoDumper pue llanzase dende l'escritoriu o la terminal col comandu "
"«isodumper»."
-#: lib/isodumper.py:533
+#: lib/isodumper.py:720
msgid ""
"The root password is solicited when this is necessary for the program's "
"operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:534
+#: lib/isodumper.py:721
msgid ""
"The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. "
"In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive "
@@ -314,7 +370,7 @@ msgid ""
"close any automatically opened File Manager window)."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:537
+#: lib/isodumper.py:724
msgid ""
"The fields of the main window are as follows:<BR />- Device to work on: the "
"device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.<BR />- Write "
@@ -323,24 +379,24 @@ msgid ""
"operation - with a prior warning dialogue."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:542
+#: lib/isodumper.py:729
msgid ""
"- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new "
"partition where data from the Live system can be written and recovered "
"between sessions."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:544
+#: lib/isodumper.py:731
msgid ""
"- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided "
"in <i>Key</i> field."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:545
+#: lib/isodumper.py:732
msgid "The operation is shown in the progress bar beneath."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:546
+#: lib/isodumper.py:733
msgid ""
"- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The "
"current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire "
@@ -350,26 +406,26 @@ msgid ""
"the source *.img file to write out."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:550
+#: lib/isodumper.py:737
msgid "- Backup the device: launch the backup operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:551
+#: lib/isodumper.py:738
msgid ""
"- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the "
"specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
"and the format in a new dialog box."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:567
+#: lib/isodumper.py:755
msgid "There is another instance of Isodumper already running."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:580
+#: lib/isodumper.py:779
msgid "Choose an image"
msgstr "Escoyeta d'una imaxe"
-#: lib/isodumper.py:581
+#: lib/isodumper.py:780
msgid ""
"Warning\n"
"This will destroy all data on the target device,\n"
@@ -378,121 +434,187 @@ msgid ""
"during the following operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:615
-msgid "Device to work on:"
-msgstr "Preséu nel que trabayar:"
+#: lib/isodumper.py:787
+msgid "Isodumper {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:814
+msgid "Select the device to work on:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:817
+msgid "Update list"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:819
+msgid "Select operations"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:825
+msgid "Backup the device to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:832
+msgid "Write Image from:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:840
+msgid "Create partition of type:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:842
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:844
+msgid "FAT 32"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:845
+msgid "ext4"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:846
+msgid "NTFS"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:619
-msgid "Write Image:"
+#: lib/isodumper.py:847
+msgid "exfat"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:625
-msgid "&Write to device"
+#: lib/isodumper.py:848
+msgid "Persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:631
-msgid "Add a persistent partition in the remaining space"
+#: lib/isodumper.py:853
+msgid "Label:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:633
-msgid "Encrypt partition"
-msgstr "Cifrar la partición"
+#: lib/isodumper.py:858
+msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:634
+#: lib/isodumper.py:860
msgid "Key:"
msgstr "Clave:"
-#: lib/isodumper.py:647
-msgid "Backup the device"
+#: lib/isodumper.py:863
+msgid "Execution"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:650
-msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
+#: lib/isodumper.py:865
+msgid "When you are sure all options are correct, start:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:652
-msgid "Format the device"
-msgstr "Formatiar la unidá"
+#: lib/isodumper.py:866 lib/isodumper.py:1085
+msgid "Execute"
+msgstr "Executar"
-#: lib/isodumper.py:659
+#: lib/isodumper.py:873
msgid "Report"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:662 lib/isodumper.py:772
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refrescar"
-
-#: lib/isodumper.py:664
+#: lib/isodumper.py:876
msgid "About"
msgstr "Tocante a"
-#: lib/isodumper.py:666
+#: lib/isodumper.py:878
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: lib/isodumper.py:668
+#: lib/isodumper.py:880
msgid "Quit"
msgstr "Colar"
-#: lib/isodumper.py:674
+#: lib/isodumper.py:903
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr "UDisks2 nun ta disponible nel sistema"
-#: lib/isodumper.py:689
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:952
+msgid "The checksum file is signed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:955
+msgid ""
+"No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want "
+"to use this image?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1053
+msgid "No image for backup is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1061
+msgid "No image to write is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1073
msgid "Label for the device:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:693
+#: lib/isodumper.py:1077
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr "FAT32 (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:695
+#: lib/isodumper.py:1079
msgid "exFAT (Windows)"
msgstr "exFAT (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:697
+#: lib/isodumper.py:1081
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr "NTFS (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:699
+#: lib/isodumper.py:1083
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr "ext4 (Linux)"
-#: lib/isodumper.py:701
-msgid "Execute"
-msgstr "Executar"
-
-#: lib/isodumper.py:702 lib/isodumper.py:773
+#: lib/isodumper.py:1086 lib/isodumper.py:1157
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
-#: lib/isodumper.py:742
+#: lib/isodumper.py:1126
msgid "OK"
msgstr "Aceutar"
-#: lib/isodumper.py:752
+#: lib/isodumper.py:1136
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: lib/isodumper.py:753
+#: lib/isodumper.py:1137
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: lib/isodumper.py:761
+#: lib/isodumper.py:1145
msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Semeyes: Timothée Giet"
-#: lib/isodumper.py:762
+#: lib/isodumper.py:1146
msgid "A tool for writing ISO images to a device"
msgstr "Una ferramienta pa escribir imáxenes ISO en preseos"
-#: lib/isodumper.py:771
+#: lib/isodumper.py:1155
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
"You need to plug in a USB Key to which the image can be written."
msgstr ""
+#: lib/isodumper.py:1156
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refrescar"
+
+#: lib/isodumper.py:1199
+msgid "allow debug information"
+msgstr ""
+
#: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to format USB sticks"
msgstr "Una ferramienta gráfica pa formatiar preseos USB"
@@ -500,3 +622,30 @@ msgstr "Una ferramienta gráfica pa formatiar preseos USB"
#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr "Una ferramienta gráfica pa escibir ficheros IMG ya ISO en preseos USB"
+
+#~ msgid "An error occurred."
+#~ msgstr "Asocedió un fallu."
+
+#~ msgid "Device to work on:"
+#~ msgstr "Preséu nel que trabayar:"
+
+#~ msgid "Encrypt partition"
+#~ msgstr "Cifrar la partición"
+
+#~ msgid "Format the device"
+#~ msgstr "Formatiar la unidá"
+
+#~ msgid "Image "
+#~ msgstr "Imaxe"
+
+#~ msgid "Target Device: "
+#~ msgstr "Preséu de destín: "
+
+#~ msgid "The signature of the sum is false !"
+#~ msgstr "¡La robla de la suma de comprobación ye falsa!"
+
+#~ msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
+#~ msgstr "La suma de comprobación {} ta bien y ta roblada"
+
+#~ msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
+#~ msgstr "La suma de comprobación {} ta bien pero nun s'alcontró la robla"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index cdfaed9..d2604fa 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-12 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -30,254 +30,302 @@ msgstr ""
msgid "Writing error."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:122
+#: backend/raw_write.py:121
msgid "Writing terminated"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:129
-msgid "No partition is mounted."
+#: backend/raw_write.py:159
+msgid "Sum file {} not found\n"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:135
-msgid "Could not read mtab ! {} {}"
+#: backend/raw_write.py:163
+msgid "SHA3 sum: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:138
-msgid "Unmounting all partitions of {}:\n"
+#: backend/raw_write.py:167
+msgid "The {} sum check is OK"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:141
-msgid "Trying to unmount {}...\n"
+#: backend/raw_write.py:169
+msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:145
-msgid "Partition {} is busy"
+#: backend/raw_write.py:188 lib/isodumper.py:230
+msgid "Timeout reached when {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:147
-msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}"
+#: backend/raw_write.py:210 backend/raw_write.py:230 backend/raw_write.py:261
+#: backend/raw_write.py:285 backend/raw_write.py:309 backend/raw_write.py:333
+#: backend/raw_write.py:356
+msgid "Error {} while doing persistent partition: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:149
-msgid "{} successfully unmounted"
+#: backend/raw_write.py:211
+msgid "Try reloading partition table"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:151
-msgid "Error, umount returned {}"
+#: backend/raw_write.py:224
+msgid "Unable to reload the partition table: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:153
-msgid "Execution failed: {}"
+#: backend/raw_write.py:242
+msgid "Persistent partition added. Formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:181
-msgid "Signature file {} not found\n"
+#: backend/raw_write.py:258 backend/raw_write.py:360
+msgid "Persistent partition done"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:189
-msgid "Sum file {} not found\n"
+#: backend/raw_write.py:265
+msgid "formatting partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:218 backend/raw_write.py:223
-msgid "SHA3 sum: {}"
+#: backend/raw_write.py:269
+msgid "Persistent partition added. Encrypting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:221
-#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s"
+#: backend/raw_write.py:290
+msgid "Persistent partition encrypted. Opening..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:228
-msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
+#: backend/raw_write.py:314
+msgid "opening encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:231
-msgid "The signature of the sum is false !"
+#: backend/raw_write.py:317
+msgid "Persistent partition opened: formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:234
-msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
+#: backend/raw_write.py:340
+msgid "formatting encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:236
-msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
+#: backend/raw_write.py:362
+msgid "closing encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:261 backend/raw_write.py:284 backend/raw_write.py:306
-#: backend/raw_write.py:325 backend/raw_write.py:344 backend/raw_write.py:363
-msgid "Error while doing persistent partition: "
+#: lib/isodumper.py:135 lib/isodumper.py:152
+msgid "A partition is busy. Try to free it before starting again."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:281 backend/raw_write.py:367
-msgid "Persistent partition done"
+#: lib/isodumper.py:263
+msgid "Target Device: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:161
-msgid "Target Device: "
+#: lib/isodumper.py:268
+msgid "Contents partition(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "{device}: Type={type}, Label={label}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:275
+msgid "None"
msgstr ""
#. I18N these are units for files size
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "B"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169 lib/isodumper.py:173
+#: lib/isodumper.py:296 lib/isodumper.py:300
msgid "TiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:187
-msgid "Formatting confirmation"
+#: lib/isodumper.py:304
+msgid "Backup to:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "Signature file {} not found\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "or key expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:370
+msgid "Persistence partition is to use when writing a Live ISO image."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:373
+msgid "Formatting confirmation in {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:383
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:196
+#: lib/isodumper.py:387
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:200
+#: lib/isodumper.py:391
msgid "Authentication error."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:204
-msgid "An error occurred."
+#: lib/isodumper.py:395
+msgid "An error {} occurred."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:225
-msgid "Wrote: {}% "
+#: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:869
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:427 lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:612
+msgid "unmounting"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Backup confirmation"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:466
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:560 lib/isodumper.py:736
-msgid "Backup to:"
+#: lib/isodumper.py:476
+msgid "Backup to: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:278
+#: lib/isodumper.py:489
#, python-brace-format
msgid "{source} successfully written to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:300
+#: lib/isodumper.py:513
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:304
+#: lib/isodumper.py:518
msgid "Writing confirmation"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:307
-msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
-msgstr ""
-
-#: lib/isodumper.py:307 lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:521 lib/isodumper.py:644 lib/isodumper.py:656
+#: lib/isodumper.py:944 lib/isodumper.py:954
msgid "Warning"
msgstr "Xəbərdarlıq"
-#: lib/isodumper.py:314
-#, python-brace-format
-msgid "Writing {source} to {target}"
+#: lib/isodumper.py:522
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid " to "
+#: lib/isodumper.py:528
+#, python-brace-format
+msgid "Writing {source} to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid "Executing copy from "
+#: lib/isodumper.py:530
+#, python-brace-format
+msgid "Executing copy from {source} to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:331
+#: lib/isodumper.py:548
#, python-brace-format
-msgid "Image {source} successfully written to {target}"
+msgid "Image {source} written to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:332
-msgid "Bytes written: "
+#: lib/isodumper.py:550
+msgid "Bytes written: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:333
+#: lib/isodumper.py:553
msgid "Checking "
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:351
+#: lib/isodumper.py:570
msgid "Adding persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:354
+#: lib/isodumper.py:574
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:358
+#: lib/isodumper.py:586
msgid "Added encrypted persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:363
+#: lib/isodumper.py:590
+msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:601
msgid "Added persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:603
+msgid "Adding persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:635
msgid "Success"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:635
+msgid "The operation completed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:646
+msgid ""
+"You are free to unplug it now, a logfile \n"
+"(/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:637 lib/isodumper.py:648
+msgid "You may also consult /var/log/magiback.log"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:644
msgid ""
-"The operation completed successfully.\n"
-" You are free to unplug it now, a logfile \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-" you close the application."
+"The operation completed, but with anomalies.\n"
+" Check carefully the messages in log view"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:656
msgid ""
"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
" will make the device or the backup unusable.\n"
" Are you sure you want to quit during writing?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:402 lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:668 lib/isodumper.py:755 lib/isodumper.py:1053
+#: lib/isodumper.py:1061
msgid "Error"
msgstr "Xəta"
-#: lib/isodumper.py:442
-msgid "Image "
+#: lib/isodumper.py:703
+msgid "ISO Image to copy: "
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:446 lib/isodumper.py:508
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:446
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "Mageia IsoDumper"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:448
+#: lib/isodumper.py:712
msgid ""
"This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a "
"USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by "
@@ -286,23 +334,23 @@ msgid ""
"state subsequently."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:452
+#: lib/isodumper.py:716
msgid "It gives also a feature for formatting the USB device."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:453
+#: lib/isodumper.py:718
msgid ""
"IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the "
"command 'isodumper'."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:454
+#: lib/isodumper.py:720
msgid ""
"The root password is solicited when this is necessary for the program's "
"operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:455
+#: lib/isodumper.py:721
msgid ""
"The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. "
"In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive "
@@ -310,7 +358,7 @@ msgid ""
"close any automatically opened File Manager window)."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:458
+#: lib/isodumper.py:724
msgid ""
"The fields of the main window are as follows:<BR />- Device to work on: the "
"device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.<BR />- Write "
@@ -319,24 +367,24 @@ msgid ""
"operation - with a prior warning dialogue."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:462
+#: lib/isodumper.py:729
msgid ""
"- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new "
"partition where data from the Live system can be written and recovered "
"between sessions."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:463
+#: lib/isodumper.py:731
msgid ""
"- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided "
"in <i>Key</i> field."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:464
+#: lib/isodumper.py:732
msgid "The operation is shown in the progress bar beneath."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:465
+#: lib/isodumper.py:733
msgid ""
"- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The "
"current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire "
@@ -346,26 +394,26 @@ msgid ""
"the source *.img file to write out."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:469
+#: lib/isodumper.py:737
msgid "- Backup the device: launch the backup operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:470
+#: lib/isodumper.py:738
msgid ""
"- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the "
"specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
"and the format in a new dialog box."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:755
msgid "There is another instance of Isodumper already running."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:500
+#: lib/isodumper.py:779
msgid "Choose an image"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:501
+#: lib/isodumper.py:780
msgid ""
"Warning\n"
"This will destroy all data on the target device,\n"
@@ -374,131 +422,185 @@ msgid ""
"during the following operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:535
-msgid "Device to work on:"
+#: lib/isodumper.py:787
+msgid "Isodumper {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:539
-msgid "Write Image:"
+#: lib/isodumper.py:814
+msgid "Select the device to work on:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:545
-msgid "&Write to device"
+#: lib/isodumper.py:817
+msgid "Update list"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:550
-msgid "Add a persistent partition in the remaining space"
+#: lib/isodumper.py:819
+msgid "Select operations"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:552
-msgid "Encrypt partition"
+#: lib/isodumper.py:825
+msgid "Backup the device to:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:553
-msgid "Key:"
+#: lib/isodumper.py:832
+msgid "Write Image from:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:566
-msgid "Backup the device"
+#: lib/isodumper.py:840
+msgid "Create partition of type:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:569
-msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
+#: lib/isodumper.py:842
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:571
-msgid "Format the device"
+#: lib/isodumper.py:844
+msgid "FAT 32"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:574
-msgid "Progress"
+#: lib/isodumper.py:845
+msgid "ext4"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:578
-msgid "Report"
-msgstr "Raport Göndər"
+#: lib/isodumper.py:846
+msgid "NTFS"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:581 lib/isodumper.py:691
-msgid "Refresh"
+#: lib/isodumper.py:847
+msgid "exfat"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:583
+#: lib/isodumper.py:848
+msgid "Persistent partition"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:853
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:858
+msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:860
+msgid "Key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:863
+msgid "Execution"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:865
+msgid "When you are sure all options are correct, start:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:866 lib/isodumper.py:1085
+msgid "Execute"
+msgstr "İcra Et"
+
+#: lib/isodumper.py:873
+msgid "Report"
+msgstr "Raport Göndər"
+
+#: lib/isodumper.py:876
msgid "About"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:585
+#: lib/isodumper.py:878
msgid "Help"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:587
+#: lib/isodumper.py:880
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:593
+#: lib/isodumper.py:903
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:609
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:952
+msgid "The checksum file is signed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:955
+msgid ""
+"No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want "
+"to use this image?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1053
+msgid "No image for backup is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1061
+msgid "No image to write is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1073
msgid "Label for the device:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:613
+#: lib/isodumper.py:1077
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:615
+#: lib/isodumper.py:1079
msgid "exFAT (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:617
+#: lib/isodumper.py:1081
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:619
+#: lib/isodumper.py:1083
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:621
-msgid "Execute"
-msgstr "İcra Et"
-
-#: lib/isodumper.py:622 lib/isodumper.py:692
+#: lib/isodumper.py:1086 lib/isodumper.py:1157
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
-#: lib/isodumper.py:663
+#: lib/isodumper.py:1126
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:673
+#: lib/isodumper.py:1136
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
-#: lib/isodumper.py:674
+#: lib/isodumper.py:1137
msgid "No"
msgstr "Xeyir"
-#: lib/isodumper.py:682
-msgid "A tool for writing ISO images to a device"
+#: lib/isodumper.py:1145
+msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:682
-msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
+#: lib/isodumper.py:1146
+msgid "A tool for writing ISO images to a device"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:690
+#: lib/isodumper.py:1155
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
"You need to plug in a USB Key to which the image can be written."
msgstr ""
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
-msgid "Isodumper requesting write access"
+#: lib/isodumper.py:1156
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
-msgid "Manatools requesting write access"
+#: lib/isodumper.py:1199
+msgid "allow debug information"
msgstr ""
#: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 0e3eb5b..bd3bb03 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-12 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -32,254 +32,302 @@ msgstr ""
msgid "Writing error."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:122
+#: backend/raw_write.py:121
msgid "Writing terminated"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:129
-msgid "No partition is mounted."
+#: backend/raw_write.py:159
+msgid "Sum file {} not found\n"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:135
-msgid "Could not read mtab ! {} {}"
+#: backend/raw_write.py:163
+msgid "SHA3 sum: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:138
-msgid "Unmounting all partitions of {}:\n"
+#: backend/raw_write.py:167
+msgid "The {} sum check is OK"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:141
-msgid "Trying to unmount {}...\n"
+#: backend/raw_write.py:169
+msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:145
-msgid "Partition {} is busy"
+#: backend/raw_write.py:188 lib/isodumper.py:230
+msgid "Timeout reached when {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:147
-msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}"
+#: backend/raw_write.py:210 backend/raw_write.py:230 backend/raw_write.py:261
+#: backend/raw_write.py:285 backend/raw_write.py:309 backend/raw_write.py:333
+#: backend/raw_write.py:356
+msgid "Error {} while doing persistent partition: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:149
-msgid "{} successfully unmounted"
+#: backend/raw_write.py:211
+msgid "Try reloading partition table"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:151
-msgid "Error, umount returned {}"
+#: backend/raw_write.py:224
+msgid "Unable to reload the partition table: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:153
-msgid "Execution failed: {}"
+#: backend/raw_write.py:242
+msgid "Persistent partition added. Formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:181
-msgid "Signature file {} not found\n"
+#: backend/raw_write.py:258 backend/raw_write.py:360
+msgid "Persistent partition done"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:189
-msgid "Sum file {} not found\n"
+#: backend/raw_write.py:265
+msgid "formatting partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:218 backend/raw_write.py:223
-msgid "SHA3 sum: {}"
+#: backend/raw_write.py:269
+msgid "Persistent partition added. Encrypting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:221
-#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s"
+#: backend/raw_write.py:290
+msgid "Persistent partition encrypted. Opening..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:228
-msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
+#: backend/raw_write.py:314
+msgid "opening encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:231
-msgid "The signature of the sum is false !"
+#: backend/raw_write.py:317
+msgid "Persistent partition opened: formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:234
-msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
+#: backend/raw_write.py:340
+msgid "formatting encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:236
-msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
+#: backend/raw_write.py:362
+msgid "closing encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:261 backend/raw_write.py:284 backend/raw_write.py:306
-#: backend/raw_write.py:325 backend/raw_write.py:344 backend/raw_write.py:363
-msgid "Error while doing persistent partition: "
+#: lib/isodumper.py:135 lib/isodumper.py:152
+msgid "A partition is busy. Try to free it before starting again."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:281 backend/raw_write.py:367
-msgid "Persistent partition done"
+#: lib/isodumper.py:263
+msgid "Target Device: {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:268
+msgid "Contents partition(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "{device}: Type={type}, Label={label}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:161
-msgid "Target Device: "
+#: lib/isodumper.py:275
+msgid "None"
msgstr ""
#. I18N these are units for files size
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "B"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169 lib/isodumper.py:173
+#: lib/isodumper.py:296 lib/isodumper.py:300
msgid "TiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:187
-msgid "Formatting confirmation"
+#: lib/isodumper.py:304
+msgid "Backup to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "Signature file {} not found\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "or key expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:370
+msgid "Persistence partition is to use when writing a Live ISO image."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:373
+msgid "Formatting confirmation in {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:383
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:196
+#: lib/isodumper.py:387
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:200
+#: lib/isodumper.py:391
msgid "Authentication error."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:204
-msgid "An error occurred."
+#: lib/isodumper.py:395
+msgid "An error {} occurred."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:225
-msgid "Wrote: {}% "
+#: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:869
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:427 lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:612
+msgid "unmounting"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Backup confirmation"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:466
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:560 lib/isodumper.py:736
-msgid "Backup to:"
+#: lib/isodumper.py:476
+msgid "Backup to: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:278
+#: lib/isodumper.py:489
#, python-brace-format
msgid "{source} successfully written to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:300
+#: lib/isodumper.py:513
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:304
+#: lib/isodumper.py:518
msgid "Writing confirmation"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:307
-msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
-msgstr ""
-
-#: lib/isodumper.py:307 lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:521 lib/isodumper.py:644 lib/isodumper.py:656
+#: lib/isodumper.py:944 lib/isodumper.py:954
msgid "Warning"
msgstr "Увага!"
-#: lib/isodumper.py:314
-#, python-brace-format
-msgid "Writing {source} to {target}"
+#: lib/isodumper.py:522
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid " to "
+#: lib/isodumper.py:528
+#, python-brace-format
+msgid "Writing {source} to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid "Executing copy from "
+#: lib/isodumper.py:530
+#, python-brace-format
+msgid "Executing copy from {source} to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:331
+#: lib/isodumper.py:548
#, python-brace-format
-msgid "Image {source} successfully written to {target}"
+msgid "Image {source} written to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:332
-msgid "Bytes written: "
+#: lib/isodumper.py:550
+msgid "Bytes written: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:333
+#: lib/isodumper.py:553
msgid "Checking "
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:351
+#: lib/isodumper.py:570
msgid "Adding persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:354
+#: lib/isodumper.py:574
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:358
+#: lib/isodumper.py:586
msgid "Added encrypted persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:363
+#: lib/isodumper.py:590
+msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:601
msgid "Added persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:603
+msgid "Adding persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:635
msgid "Success"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:635
+msgid "The operation completed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:646
+msgid ""
+"You are free to unplug it now, a logfile \n"
+"(/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:637 lib/isodumper.py:648
+msgid "You may also consult /var/log/magiback.log"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:644
msgid ""
-"The operation completed successfully.\n"
-" You are free to unplug it now, a logfile \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-" you close the application."
+"The operation completed, but with anomalies.\n"
+" Check carefully the messages in log view"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:656
msgid ""
"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
" will make the device or the backup unusable.\n"
" Are you sure you want to quit during writing?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:402 lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:668 lib/isodumper.py:755 lib/isodumper.py:1053
+#: lib/isodumper.py:1061
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#: lib/isodumper.py:442
-msgid "Image "
+#: lib/isodumper.py:703
+msgid "ISO Image to copy: "
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:446 lib/isodumper.py:508
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:446
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "Mageia IsoDumper"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:448
+#: lib/isodumper.py:712
msgid ""
"This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a "
"USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by "
@@ -288,23 +336,23 @@ msgid ""
"state subsequently."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:452
+#: lib/isodumper.py:716
msgid "It gives also a feature for formatting the USB device."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:453
+#: lib/isodumper.py:718
msgid ""
"IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the "
"command 'isodumper'."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:454
+#: lib/isodumper.py:720
msgid ""
"The root password is solicited when this is necessary for the program's "
"operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:455
+#: lib/isodumper.py:721
msgid ""
"The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. "
"In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive "
@@ -312,7 +360,7 @@ msgid ""
"close any automatically opened File Manager window)."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:458
+#: lib/isodumper.py:724
msgid ""
"The fields of the main window are as follows:<BR />- Device to work on: the "
"device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.<BR />- Write "
@@ -321,24 +369,24 @@ msgid ""
"operation - with a prior warning dialogue."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:462
+#: lib/isodumper.py:729
msgid ""
"- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new "
"partition where data from the Live system can be written and recovered "
"between sessions."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:463
+#: lib/isodumper.py:731
msgid ""
"- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided "
"in <i>Key</i> field."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:464
+#: lib/isodumper.py:732
msgid "The operation is shown in the progress bar beneath."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:465
+#: lib/isodumper.py:733
msgid ""
"- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The "
"current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire "
@@ -348,26 +396,26 @@ msgid ""
"the source *.img file to write out."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:469
+#: lib/isodumper.py:737
msgid "- Backup the device: launch the backup operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:470
+#: lib/isodumper.py:738
msgid ""
"- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the "
"specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
"and the format in a new dialog box."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:755
msgid "There is another instance of Isodumper already running."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:500
+#: lib/isodumper.py:779
msgid "Choose an image"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:501
+#: lib/isodumper.py:780
msgid ""
"Warning\n"
"This will destroy all data on the target device,\n"
@@ -376,131 +424,185 @@ msgid ""
"during the following operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:535
-msgid "Device to work on:"
+#: lib/isodumper.py:787
+msgid "Isodumper {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:539
-msgid "Write Image:"
+#: lib/isodumper.py:814
+msgid "Select the device to work on:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:545
-msgid "&Write to device"
+#: lib/isodumper.py:817
+msgid "Update list"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:550
-msgid "Add a persistent partition in the remaining space"
+#: lib/isodumper.py:819
+msgid "Select operations"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:552
-msgid "Encrypt partition"
+#: lib/isodumper.py:825
+msgid "Backup the device to:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:553
-msgid "Key:"
+#: lib/isodumper.py:832
+msgid "Write Image from:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:566
-msgid "Backup the device"
+#: lib/isodumper.py:840
+msgid "Create partition of type:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:569
-msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
+#: lib/isodumper.py:842
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:571
-msgid "Format the device"
+#: lib/isodumper.py:844
+msgid "FAT 32"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:574
-msgid "Progress"
+#: lib/isodumper.py:845
+msgid "ext4"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:578
-msgid "Report"
+#: lib/isodumper.py:846
+msgid "NTFS"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:581 lib/isodumper.py:691
-msgid "Refresh"
+#: lib/isodumper.py:847
+msgid "exfat"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:848
+msgid "Persistent partition"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:853
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:858
+msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:860
+msgid "Key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:863
+msgid "Execution"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:865
+msgid "When you are sure all options are correct, start:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:866 lib/isodumper.py:1085
+msgid "Execute"
+msgstr "Выканаць"
+
+#: lib/isodumper.py:873
+msgid "Report"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:583
+#: lib/isodumper.py:876
msgid "About"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:585
+#: lib/isodumper.py:878
msgid "Help"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:587
+#: lib/isodumper.py:880
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:593
+#: lib/isodumper.py:903
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:609
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:952
+msgid "The checksum file is signed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:955
+msgid ""
+"No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want "
+"to use this image?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1053
+msgid "No image for backup is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1061
+msgid "No image to write is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1073
msgid "Label for the device:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:613
+#: lib/isodumper.py:1077
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:615
+#: lib/isodumper.py:1079
msgid "exFAT (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:617
+#: lib/isodumper.py:1081
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:619
+#: lib/isodumper.py:1083
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:621
-msgid "Execute"
-msgstr "Выканаць"
-
-#: lib/isodumper.py:622 lib/isodumper.py:692
+#: lib/isodumper.py:1086 lib/isodumper.py:1157
msgid "Cancel"
msgstr "Адмена"
-#: lib/isodumper.py:663
+#: lib/isodumper.py:1126
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:673
+#: lib/isodumper.py:1136
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: lib/isodumper.py:674
+#: lib/isodumper.py:1137
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: lib/isodumper.py:682
-msgid "A tool for writing ISO images to a device"
+#: lib/isodumper.py:1145
+msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:682
-msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
+#: lib/isodumper.py:1146
+msgid "A tool for writing ISO images to a device"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:690
+#: lib/isodumper.py:1155
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
"You need to plug in a USB Key to which the image can be written."
msgstr ""
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
-msgid "Isodumper requesting write access"
+#: lib/isodumper.py:1156
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
-msgid "Manatools requesting write access"
+#: lib/isodumper.py:1199
+msgid "allow debug information"
msgstr ""
#: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index e563928..52344e0 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-12 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -33,237 +33,280 @@ msgstr "Нямате разрешение за използване на тов
msgid "Writing error."
msgstr "Грешка при запис."
-#: backend/raw_write.py:122
+#: backend/raw_write.py:121
msgid "Writing terminated"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:129
-msgid "No partition is mounted."
-msgstr "Липсват монтирани дялове."
+#: backend/raw_write.py:159
+msgid "Sum file {} not found\n"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:135
-msgid "Could not read mtab ! {} {}"
-msgstr "mtab не може да бъде прочетен! {} {}"
+#: backend/raw_write.py:163
+msgid "SHA3 sum: {}"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:138
-msgid "Unmounting all partitions of {}:\n"
-msgstr "Демонтиране на всички дялове от {}:\n"
+#: backend/raw_write.py:167
+msgid "The {} sum check is OK"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:141
-msgid "Trying to unmount {}...\n"
-msgstr "Опит за демонтиране {}...\n"
+#: backend/raw_write.py:169
+msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
+msgstr "/!\\Изчислените и складираните суми не съвпадат"
-#: backend/raw_write.py:145
-msgid "Partition {} is busy"
-msgstr "Дялът {} е зает"
+#: backend/raw_write.py:188 lib/isodumper.py:230
+msgid "Timeout reached when {}"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:147
-msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}"
-msgstr "Грешка, umount {} беше прекратен от сигнал {}"
+#: backend/raw_write.py:210 backend/raw_write.py:230 backend/raw_write.py:261
+#: backend/raw_write.py:285 backend/raw_write.py:309 backend/raw_write.py:333
+#: backend/raw_write.py:356
+msgid "Error {} while doing persistent partition: {}"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:149
-msgid "{} successfully unmounted"
-msgstr "{} е успешно демонтиран"
+#: backend/raw_write.py:211
+msgid "Try reloading partition table"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:151
-msgid "Error, umount returned {}"
-msgstr "Грешка в umount {}"
+#: backend/raw_write.py:224
+msgid "Unable to reload the partition table: {}"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:153
-msgid "Execution failed: {}"
-msgstr "Изпълнението се провали: {}"
+#: backend/raw_write.py:242
+msgid "Persistent partition added. Formatting..."
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:181
-msgid "Signature file {} not found\n"
-msgstr "Файлът за виртуален подпис {} не е намерен\n"
+#: backend/raw_write.py:258 backend/raw_write.py:360
+msgid "Persistent partition done"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:189
-msgid "Sum file {} not found\n"
+#: backend/raw_write.py:265
+msgid "formatting partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:218 backend/raw_write.py:223
-msgid "SHA3 sum: {}"
+#: backend/raw_write.py:269
+msgid "Persistent partition added. Encrypting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:221
-#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s"
+#: backend/raw_write.py:290
+msgid "Persistent partition encrypted. Opening..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:228
-msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
+#: backend/raw_write.py:314
+msgid "opening encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:231
-msgid "The signature of the sum is false !"
+#: backend/raw_write.py:317
+msgid "Persistent partition opened: formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:234
-msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
+#: backend/raw_write.py:340
+msgid "formatting encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:236
-msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
-msgstr "/!\\Изчислените и складираните суми не съвпадат"
+#: backend/raw_write.py:362
+msgid "closing encrypted partition"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:261 backend/raw_write.py:284 backend/raw_write.py:306
-#: backend/raw_write.py:325 backend/raw_write.py:344 backend/raw_write.py:363
-msgid "Error while doing persistent partition: "
+#: lib/isodumper.py:135 lib/isodumper.py:152
+msgid "A partition is busy. Try to free it before starting again."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:281 backend/raw_write.py:367
-msgid "Persistent partition done"
+#: lib/isodumper.py:263
+msgid "Target Device: {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:268
+msgid "Contents partition(s)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:161
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Целево устройство: "
+#: lib/isodumper.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "{device}: Type={type}, Label={label}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:275
+msgid "None"
+msgstr ""
#. I18N these are units for files size
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "B"
msgstr "Б"
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169 lib/isodumper.py:173
+#: lib/isodumper.py:296 lib/isodumper.py:300
msgid "TiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:187
-msgid "Formatting confirmation"
-msgstr "Потвърждение за форматиране"
+#: lib/isodumper.py:304
+msgid "Backup to:"
+msgstr "Резервно копие в:"
-#: lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "Signature file {} not found\n"
+msgstr "Файлът за виртуален подпис {} не е намерен\n"
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "or key expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:370
+msgid "Persistence partition is to use when writing a Live ISO image."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:373
+msgid "Formatting confirmation in {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:383
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Устройството е форматирано успешно."
-#: lib/isodumper.py:196
+#: lib/isodumper.py:387
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Грешка при създаваето на дял."
-#: lib/isodumper.py:200
+#: lib/isodumper.py:391
msgid "Authentication error."
msgstr "Грешка при удостоверяване."
-#: lib/isodumper.py:204
-msgid "An error occurred."
-msgstr "Появи се грешка."
+#: lib/isodumper.py:395
+msgid "An error {} occurred."
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:225
-msgid "Wrote: {}% "
-msgstr "Записани: {}% "
+#: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:869
+msgid "Progress"
+msgstr "Напредък"
+
+#: lib/isodumper.py:427 lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:612
+msgid "unmounting"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Backup confirmation"
msgstr "Потвърждение за резервно копие"
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Искате ли да презапишете файла?"
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:466
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
msgstr ""
"Директорията е твърде малка за да получи резервното копие (%s Мб са нужни)"
-#: lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:560 lib/isodumper.py:736
-msgid "Backup to:"
-msgstr "Резервно копие в:"
+#: lib/isodumper.py:476
+msgid "Backup to: {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:278
+#: lib/isodumper.py:489
#, python-brace-format
msgid "{source} successfully written to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:300
+#: lib/isodumper.py:513
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Устройството е твърде малко за да побере ISO файл."
-#: lib/isodumper.py:304
+#: lib/isodumper.py:518
msgid "Writing confirmation"
msgstr "Потвърждение за записване"
-#: lib/isodumper.py:307
+#: lib/isodumper.py:521 lib/isodumper.py:644 lib/isodumper.py:656
+#: lib/isodumper.py:944 lib/isodumper.py:954
+msgid "Warning"
+msgstr "Внимание"
+
+#: lib/isodumper.py:522
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Устройството е по-голямо от 32 ГБ. Наистина ли искате да го използвате?"
-#: lib/isodumper.py:307 lib/isodumper.py:390
-msgid "Warning"
-msgstr "Внимание"
-
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:528
#, python-brace-format
msgid "Writing {source} to {target}"
msgstr "Записване на {source} в {target}"
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid " to "
-msgstr "на"
-
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid "Executing copy from "
-msgstr "Изпълнение на копие от"
+#: lib/isodumper.py:530
+#, python-brace-format
+msgid "Executing copy from {source} to {target}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:331
+#: lib/isodumper.py:548
#, python-brace-format
-msgid "Image {source} successfully written to {target}"
-msgstr "Образа {source} е успешно записан в {target}"
+msgid "Image {source} written to {target}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:332
-msgid "Bytes written: "
-msgstr "Записани байтове: "
+#: lib/isodumper.py:550
+msgid "Bytes written: {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:333
+#: lib/isodumper.py:553
msgid "Checking "
msgstr "Проверяване"
-#: lib/isodumper.py:351
+#: lib/isodumper.py:570
msgid "Adding persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:354
+#: lib/isodumper.py:574
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:358
+#: lib/isodumper.py:586
msgid "Added encrypted persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:363
+#: lib/isodumper.py:590
+msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:601
msgid "Added persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:603
+msgid "Adding persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:635
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:635
+msgid "The operation completed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:646
+msgid ""
+"You are free to unplug it now, a logfile \n"
+"(/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:637 lib/isodumper.py:648
+msgid "You may also consult /var/log/magiback.log"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:644
msgid ""
-"The operation completed successfully.\n"
-" You are free to unplug it now, a logfile \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-" you close the application."
+"The operation completed, but with anomalies.\n"
+" Check carefully the messages in log view"
msgstr ""
-"Операцията приключи успешно.\n"
-"Вече може да го извадите, списъка\n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log ще бъде запазен, когато\n"
-"затворите програмата."
-#: lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:656
msgid ""
"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
" will make the device or the backup unusable.\n"
@@ -273,23 +316,24 @@ msgstr ""
"устройството или резервното копие ще бъдат неизползваеми.\n"
"Наистина ли искате да излезете?"
-#: lib/isodumper.py:402 lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:668 lib/isodumper.py:755 lib/isodumper.py:1053
+#: lib/isodumper.py:1061
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: lib/isodumper.py:442
-msgid "Image "
-msgstr "Образ "
+#: lib/isodumper.py:703
+msgid "ISO Image to copy: "
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:446 lib/isodumper.py:508
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "IsoDumper"
msgstr "IsoDumper"
-#: lib/isodumper.py:446
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "Mageia IsoDumper"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:448
+#: lib/isodumper.py:712
msgid ""
"This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a "
"USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by "
@@ -298,23 +342,23 @@ msgid ""
"state subsequently."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:452
+#: lib/isodumper.py:716
msgid "It gives also a feature for formatting the USB device."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:453
+#: lib/isodumper.py:718
msgid ""
"IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the "
"command 'isodumper'."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:454
+#: lib/isodumper.py:720
msgid ""
"The root password is solicited when this is necessary for the program's "
"operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:455
+#: lib/isodumper.py:721
msgid ""
"The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. "
"In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive "
@@ -322,7 +366,7 @@ msgid ""
"close any automatically opened File Manager window)."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:458
+#: lib/isodumper.py:724
msgid ""
"The fields of the main window are as follows:<BR />- Device to work on: the "
"device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.<BR />- Write "
@@ -331,24 +375,24 @@ msgid ""
"operation - with a prior warning dialogue."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:462
+#: lib/isodumper.py:729
msgid ""
"- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new "
"partition where data from the Live system can be written and recovered "
"between sessions."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:463
+#: lib/isodumper.py:731
msgid ""
"- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided "
"in <i>Key</i> field."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:464
+#: lib/isodumper.py:732
msgid "The operation is shown in the progress bar beneath."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:465
+#: lib/isodumper.py:733
msgid ""
"- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The "
"current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire "
@@ -358,26 +402,26 @@ msgid ""
"the source *.img file to write out."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:469
+#: lib/isodumper.py:737
msgid "- Backup the device: launch the backup operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:470
+#: lib/isodumper.py:738
msgid ""
"- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the "
"specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
"and the format in a new dialog box."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:755
msgid "There is another instance of Isodumper already running."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:500
+#: lib/isodumper.py:779
msgid "Choose an image"
msgstr "Избери образ"
-#: lib/isodumper.py:501
+#: lib/isodumper.py:780
msgid ""
"Warning\n"
"This will destroy all data on the target device,\n"
@@ -390,119 +434,173 @@ msgstr ""
"искате ли да продължите?\n"
"В такъв случай, моля, <b>не изваждайте</b> по време на операцията."
-#: lib/isodumper.py:535
-msgid "Device to work on:"
-msgstr "Устройство за работа:"
+#: lib/isodumper.py:787
+msgid "Isodumper {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:539
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Образ за записване:"
+#: lib/isodumper.py:814
+msgid "Select the device to work on:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:545
-msgid "&Write to device"
-msgstr "&Запиши промените по устройството"
+#: lib/isodumper.py:817
+msgid "Update list"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:550
-msgid "Add a persistent partition in the remaining space"
+#: lib/isodumper.py:819
+msgid "Select operations"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:552
-msgid "Encrypt partition"
+#: lib/isodumper.py:825
+msgid "Backup the device to:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:553
-msgid "Key:"
+#: lib/isodumper.py:832
+msgid "Write Image from:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:566
-msgid "Backup the device"
-msgstr "Направи резервно копие на устройството"
+#: lib/isodumper.py:840
+msgid "Create partition of type:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:569
-msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
+#: lib/isodumper.py:842
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:571
-msgid "Format the device"
-msgstr "Форматирай устройството"
+#: lib/isodumper.py:844
+msgid "FAT 32"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:574
-msgid "Progress"
-msgstr "Напредък"
+#: lib/isodumper.py:845
+msgid "ext4"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:846
+msgid "NTFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:847
+msgid "exfat"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:848
+msgid "Persistent partition"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:853
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:858
+msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:860
+msgid "Key:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:578
+#: lib/isodumper.py:863
+msgid "Execution"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:865
+msgid "When you are sure all options are correct, start:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:866 lib/isodumper.py:1085
+msgid "Execute"
+msgstr "Изпълни"
+
+#: lib/isodumper.py:873
msgid "Report"
msgstr "Доклад"
-#: lib/isodumper.py:581 lib/isodumper.py:691
-msgid "Refresh"
-msgstr "Опресни"
-
-#: lib/isodumper.py:583
+#: lib/isodumper.py:876
msgid "About"
msgstr "Относно"
-#: lib/isodumper.py:585
+#: lib/isodumper.py:878
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
-#: lib/isodumper.py:587
+#: lib/isodumper.py:880
msgid "Quit"
msgstr "Затвори"
-#: lib/isodumper.py:593
+#: lib/isodumper.py:903
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr "UDisks2 не е наличен в системата ви"
-#: lib/isodumper.py:609
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:952
+msgid "The checksum file is signed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:955
+msgid ""
+"No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want "
+"to use this image?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1053
+msgid "No image for backup is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1061
+msgid "No image to write is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1073
msgid "Label for the device:"
msgstr "Етикет на устройството:"
-#: lib/isodumper.py:613
+#: lib/isodumper.py:1077
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr "FAT 32 (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:615
+#: lib/isodumper.py:1079
msgid "exFAT (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:617
+#: lib/isodumper.py:1081
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr "NTFS (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:619
+#: lib/isodumper.py:1083
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr "ext4 (Linux)"
-#: lib/isodumper.py:621
-msgid "Execute"
-msgstr "Изпълни"
-
-#: lib/isodumper.py:622 lib/isodumper.py:692
+#: lib/isodumper.py:1086 lib/isodumper.py:1157
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
-#: lib/isodumper.py:663
+#: lib/isodumper.py:1126
msgid "OK"
msgstr "Добре"
-#: lib/isodumper.py:673
+#: lib/isodumper.py:1136
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: lib/isodumper.py:674
+#: lib/isodumper.py:1137
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: lib/isodumper.py:682
-msgid "A tool for writing ISO images to a device"
-msgstr "Инструмент за записване на ISO образи в дадено устройство"
-
-#: lib/isodumper.py:682
+#: lib/isodumper.py:1145
msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:690
+#: lib/isodumper.py:1146
+msgid "A tool for writing ISO images to a device"
+msgstr "Инструмент за записване на ISO образи в дадено устройство"
+
+#: lib/isodumper.py:1155
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
@@ -512,13 +610,13 @@ msgstr ""
"Не са намерени устройства.\n"
"Трябва да използвате USB флаш устройство за да запишете образа."
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
-msgid "Isodumper requesting write access"
-msgstr "Isodumper иска позволение за достъп до записване"
+#: lib/isodumper.py:1156
+msgid "Refresh"
+msgstr "Опресни"
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
-msgid "Manatools requesting write access"
-msgstr "Manatools иска позволение за достъп до записване"
+#: lib/isodumper.py:1199
+msgid "allow debug information"
+msgstr ""
#: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to format USB sticks"
@@ -528,3 +626,90 @@ msgstr "Графичен инструмент за форматиране на U
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
"Графичен инструмент за записване на .img и .iso файлове на USB устройства"
+
+#~ msgid " to "
+#~ msgstr "на"
+
+#~ msgid "&Write to device"
+#~ msgstr "&Запиши промените по устройството"
+
+#~ msgid "An error occurred."
+#~ msgstr "Появи се грешка."
+
+#~ msgid "Backup the device"
+#~ msgstr "Направи резервно копие на устройството"
+
+#~ msgid "Bytes written: "
+#~ msgstr "Записани байтове: "
+
+#~ msgid "Could not read mtab ! {} {}"
+#~ msgstr "mtab не може да бъде прочетен! {} {}"
+
+#~ msgid "Device to work on:"
+#~ msgstr "Устройство за работа:"
+
+#~ msgid "Error, umount returned {}"
+#~ msgstr "Грешка в umount {}"
+
+#~ msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}"
+#~ msgstr "Грешка, umount {} беше прекратен от сигнал {}"
+
+#~ msgid "Executing copy from "
+#~ msgstr "Изпълнение на копие от"
+
+#~ msgid "Execution failed: {}"
+#~ msgstr "Изпълнението се провали: {}"
+
+#~ msgid "Format the device"
+#~ msgstr "Форматирай устройството"
+
+#~ msgid "Formatting confirmation"
+#~ msgstr "Потвърждение за форматиране"
+
+#~ msgid "Image "
+#~ msgstr "Образ "
+
+#, python-brace-format
+#~ msgid "Image {source} successfully written to {target}"
+#~ msgstr "Образа {source} е успешно записан в {target}"
+
+#~ msgid "Isodumper requesting write access"
+#~ msgstr "Isodumper иска позволение за достъп до записване"
+
+#~ msgid "Manatools requesting write access"
+#~ msgstr "Manatools иска позволение за достъп до записване"
+
+#~ msgid "No partition is mounted."
+#~ msgstr "Липсват монтирани дялове."
+
+#~ msgid "Partition {} is busy"
+#~ msgstr "Дялът {} е зает"
+
+#~ msgid "Target Device: "
+#~ msgstr "Целево устройство: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "The operation completed successfully.\n"
+#~ " You are free to unplug it now, a logfile \n"
+#~ "(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
+#~ " you close the application."
+#~ msgstr ""
+#~ "Операцията приключи успешно.\n"
+#~ "Вече може да го извадите, списъка\n"
+#~ "(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log ще бъде запазен, когато\n"
+#~ "затворите програмата."
+
+#~ msgid "Trying to unmount {}...\n"
+#~ msgstr "Опит за демонтиране {}...\n"
+
+#~ msgid "Unmounting all partitions of {}:\n"
+#~ msgstr "Демонтиране на всички дялове от {}:\n"
+
+#~ msgid "Write Image:"
+#~ msgstr "Образ за записване:"
+
+#~ msgid "Wrote: {}% "
+#~ msgstr "Записани: {}% "
+
+#~ msgid "{} successfully unmounted"
+#~ msgstr "{} е успешно демонтиран"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index b7efa9c..9ef30cd 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-12 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -30,254 +30,302 @@ msgstr ""
msgid "Writing error."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:122
+#: backend/raw_write.py:121
msgid "Writing terminated"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:129
-msgid "No partition is mounted."
+#: backend/raw_write.py:159
+msgid "Sum file {} not found\n"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:135
-msgid "Could not read mtab ! {} {}"
+#: backend/raw_write.py:163
+msgid "SHA3 sum: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:138
-msgid "Unmounting all partitions of {}:\n"
+#: backend/raw_write.py:167
+msgid "The {} sum check is OK"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:141
-msgid "Trying to unmount {}...\n"
+#: backend/raw_write.py:169
+msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:145
-msgid "Partition {} is busy"
+#: backend/raw_write.py:188 lib/isodumper.py:230
+msgid "Timeout reached when {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:147
-msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}"
+#: backend/raw_write.py:210 backend/raw_write.py:230 backend/raw_write.py:261
+#: backend/raw_write.py:285 backend/raw_write.py:309 backend/raw_write.py:333
+#: backend/raw_write.py:356
+msgid "Error {} while doing persistent partition: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:149
-msgid "{} successfully unmounted"
+#: backend/raw_write.py:211
+msgid "Try reloading partition table"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:151
-msgid "Error, umount returned {}"
+#: backend/raw_write.py:224
+msgid "Unable to reload the partition table: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:153
-msgid "Execution failed: {}"
+#: backend/raw_write.py:242
+msgid "Persistent partition added. Formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:181
-msgid "Signature file {} not found\n"
+#: backend/raw_write.py:258 backend/raw_write.py:360
+msgid "Persistent partition done"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:189
-msgid "Sum file {} not found\n"
+#: backend/raw_write.py:265
+msgid "formatting partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:218 backend/raw_write.py:223
-msgid "SHA3 sum: {}"
+#: backend/raw_write.py:269
+msgid "Persistent partition added. Encrypting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:221
-#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s"
+#: backend/raw_write.py:290
+msgid "Persistent partition encrypted. Opening..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:228
-msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
+#: backend/raw_write.py:314
+msgid "opening encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:231
-msgid "The signature of the sum is false !"
+#: backend/raw_write.py:317
+msgid "Persistent partition opened: formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:234
-msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
+#: backend/raw_write.py:340
+msgid "formatting encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:236
-msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
+#: backend/raw_write.py:362
+msgid "closing encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:261 backend/raw_write.py:284 backend/raw_write.py:306
-#: backend/raw_write.py:325 backend/raw_write.py:344 backend/raw_write.py:363
-msgid "Error while doing persistent partition: "
+#: lib/isodumper.py:135 lib/isodumper.py:152
+msgid "A partition is busy. Try to free it before starting again."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:281 backend/raw_write.py:367
-msgid "Persistent partition done"
+#: lib/isodumper.py:263
+msgid "Target Device: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:161
-msgid "Target Device: "
+#: lib/isodumper.py:268
+msgid "Contents partition(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "{device}: Type={type}, Label={label}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:275
+msgid "None"
msgstr ""
#. I18N these are units for files size
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "B"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169 lib/isodumper.py:173
+#: lib/isodumper.py:296 lib/isodumper.py:300
msgid "TiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:187
-msgid "Formatting confirmation"
+#: lib/isodumper.py:304
+msgid "Backup to:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "Signature file {} not found\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "or key expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:370
+msgid "Persistence partition is to use when writing a Live ISO image."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:373
+msgid "Formatting confirmation in {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:383
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:196
+#: lib/isodumper.py:387
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:200
+#: lib/isodumper.py:391
msgid "Authentication error."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:204
-msgid "An error occurred."
+#: lib/isodumper.py:395
+msgid "An error {} occurred."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:225
-msgid "Wrote: {}% "
+#: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:869
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:427 lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:612
+msgid "unmounting"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Backup confirmation"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:466
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:560 lib/isodumper.py:736
-msgid "Backup to:"
+#: lib/isodumper.py:476
+msgid "Backup to: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:278
+#: lib/isodumper.py:489
#, python-brace-format
msgid "{source} successfully written to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:300
+#: lib/isodumper.py:513
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:304
+#: lib/isodumper.py:518
msgid "Writing confirmation"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:307
-msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
-msgstr ""
-
-#: lib/isodumper.py:307 lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:521 lib/isodumper.py:644 lib/isodumper.py:656
+#: lib/isodumper.py:944 lib/isodumper.py:954
msgid "Warning"
msgstr "সতর্ক"
-#: lib/isodumper.py:314
-#, python-brace-format
-msgid "Writing {source} to {target}"
+#: lib/isodumper.py:522
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid " to "
+#: lib/isodumper.py:528
+#, python-brace-format
+msgid "Writing {source} to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid "Executing copy from "
+#: lib/isodumper.py:530
+#, python-brace-format
+msgid "Executing copy from {source} to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:331
+#: lib/isodumper.py:548
#, python-brace-format
-msgid "Image {source} successfully written to {target}"
+msgid "Image {source} written to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:332
-msgid "Bytes written: "
+#: lib/isodumper.py:550
+msgid "Bytes written: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:333
+#: lib/isodumper.py:553
msgid "Checking "
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:351
+#: lib/isodumper.py:570
msgid "Adding persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:354
+#: lib/isodumper.py:574
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:358
+#: lib/isodumper.py:586
msgid "Added encrypted persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:363
+#: lib/isodumper.py:590
+msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:601
msgid "Added persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:603
+msgid "Adding persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:635
msgid "Success"
msgstr "সফলতা"
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:635
+msgid "The operation completed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:646
+msgid ""
+"You are free to unplug it now, a logfile \n"
+"(/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:637 lib/isodumper.py:648
+msgid "You may also consult /var/log/magiback.log"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:644
msgid ""
-"The operation completed successfully.\n"
-" You are free to unplug it now, a logfile \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-" you close the application."
+"The operation completed, but with anomalies.\n"
+" Check carefully the messages in log view"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:656
msgid ""
"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
" will make the device or the backup unusable.\n"
" Are you sure you want to quit during writing?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:402 lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:668 lib/isodumper.py:755 lib/isodumper.py:1053
+#: lib/isodumper.py:1061
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#: lib/isodumper.py:442
-msgid "Image "
+#: lib/isodumper.py:703
+msgid "ISO Image to copy: "
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:446 lib/isodumper.py:508
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:446
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "Mageia IsoDumper"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:448
+#: lib/isodumper.py:712
msgid ""
"This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a "
"USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by "
@@ -286,23 +334,23 @@ msgid ""
"state subsequently."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:452
+#: lib/isodumper.py:716
msgid "It gives also a feature for formatting the USB device."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:453
+#: lib/isodumper.py:718
msgid ""
"IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the "
"command 'isodumper'."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:454
+#: lib/isodumper.py:720
msgid ""
"The root password is solicited when this is necessary for the program's "
"operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:455
+#: lib/isodumper.py:721
msgid ""
"The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. "
"In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive "
@@ -310,7 +358,7 @@ msgid ""
"close any automatically opened File Manager window)."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:458
+#: lib/isodumper.py:724
msgid ""
"The fields of the main window are as follows:<BR />- Device to work on: the "
"device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.<BR />- Write "
@@ -319,24 +367,24 @@ msgid ""
"operation - with a prior warning dialogue."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:462
+#: lib/isodumper.py:729
msgid ""
"- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new "
"partition where data from the Live system can be written and recovered "
"between sessions."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:463
+#: lib/isodumper.py:731
msgid ""
"- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided "
"in <i>Key</i> field."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:464
+#: lib/isodumper.py:732
msgid "The operation is shown in the progress bar beneath."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:465
+#: lib/isodumper.py:733
msgid ""
"- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The "
"current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire "
@@ -346,26 +394,26 @@ msgid ""
"the source *.img file to write out."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:469
+#: lib/isodumper.py:737
msgid "- Backup the device: launch the backup operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:470
+#: lib/isodumper.py:738
msgid ""
"- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the "
"specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
"and the format in a new dialog box."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:755
msgid "There is another instance of Isodumper already running."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:500
+#: lib/isodumper.py:779
msgid "Choose an image"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:501
+#: lib/isodumper.py:780
msgid ""
"Warning\n"
"This will destroy all data on the target device,\n"
@@ -374,131 +422,185 @@ msgid ""
"during the following operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:535
-msgid "Device to work on:"
+#: lib/isodumper.py:787
+msgid "Isodumper {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:539
-msgid "Write Image:"
+#: lib/isodumper.py:814
+msgid "Select the device to work on:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:545
-msgid "&Write to device"
+#: lib/isodumper.py:817
+msgid "Update list"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:550
-msgid "Add a persistent partition in the remaining space"
+#: lib/isodumper.py:819
+msgid "Select operations"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:552
-msgid "Encrypt partition"
+#: lib/isodumper.py:825
+msgid "Backup the device to:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:553
-msgid "Key:"
+#: lib/isodumper.py:832
+msgid "Write Image from:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:566
-msgid "Backup the device"
+#: lib/isodumper.py:840
+msgid "Create partition of type:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:569
-msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
+#: lib/isodumper.py:842
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:571
-msgid "Format the device"
+#: lib/isodumper.py:844
+msgid "FAT 32"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:574
-msgid "Progress"
+#: lib/isodumper.py:845
+msgid "ext4"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:578
-msgid "Report"
-msgstr "রিপোর্ট"
+#: lib/isodumper.py:846
+msgid "NTFS"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:581 lib/isodumper.py:691
-msgid "Refresh"
+#: lib/isodumper.py:847
+msgid "exfat"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:583
+#: lib/isodumper.py:848
+msgid "Persistent partition"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:853
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:858
+msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:860
+msgid "Key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:863
+msgid "Execution"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:865
+msgid "When you are sure all options are correct, start:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:866 lib/isodumper.py:1085
+msgid "Execute"
+msgstr "সম্পাদন করো"
+
+#: lib/isodumper.py:873
+msgid "Report"
+msgstr "রিপোর্ট"
+
+#: lib/isodumper.py:876
msgid "About"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:585
+#: lib/isodumper.py:878
msgid "Help"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:587
+#: lib/isodumper.py:880
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:593
+#: lib/isodumper.py:903
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:609
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:952
+msgid "The checksum file is signed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:955
+msgid ""
+"No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want "
+"to use this image?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1053
+msgid "No image for backup is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1061
+msgid "No image to write is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1073
msgid "Label for the device:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:613
+#: lib/isodumper.py:1077
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:615
+#: lib/isodumper.py:1079
msgid "exFAT (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:617
+#: lib/isodumper.py:1081
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:619
+#: lib/isodumper.py:1083
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:621
-msgid "Execute"
-msgstr "সম্পাদন করো"
-
-#: lib/isodumper.py:622 lib/isodumper.py:692
+#: lib/isodumper.py:1086 lib/isodumper.py:1157
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
-#: lib/isodumper.py:663
+#: lib/isodumper.py:1126
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:673
+#: lib/isodumper.py:1136
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#: lib/isodumper.py:674
+#: lib/isodumper.py:1137
msgid "No"
msgstr "না"
-#: lib/isodumper.py:682
-msgid "A tool for writing ISO images to a device"
+#: lib/isodumper.py:1145
+msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:682
-msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
+#: lib/isodumper.py:1146
+msgid "A tool for writing ISO images to a device"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:690
+#: lib/isodumper.py:1155
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
"You need to plug in a USB Key to which the image can be written."
msgstr ""
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
-msgid "Isodumper requesting write access"
+#: lib/isodumper.py:1156
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
-msgid "Manatools requesting write access"
+#: lib/isodumper.py:1199
+msgid "allow debug information"
msgstr ""
#: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 6bd7724..7911a6d 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-12 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -34,254 +34,302 @@ msgstr ""
msgid "Writing error."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:122
+#: backend/raw_write.py:121
msgid "Writing terminated"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:129
-msgid "No partition is mounted."
+#: backend/raw_write.py:159
+msgid "Sum file {} not found\n"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:135
-msgid "Could not read mtab ! {} {}"
+#: backend/raw_write.py:163
+msgid "SHA3 sum: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:138
-msgid "Unmounting all partitions of {}:\n"
+#: backend/raw_write.py:167
+msgid "The {} sum check is OK"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:141
-msgid "Trying to unmount {}...\n"
+#: backend/raw_write.py:169
+msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:145
-msgid "Partition {} is busy"
+#: backend/raw_write.py:188 lib/isodumper.py:230
+msgid "Timeout reached when {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:147
-msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}"
+#: backend/raw_write.py:210 backend/raw_write.py:230 backend/raw_write.py:261
+#: backend/raw_write.py:285 backend/raw_write.py:309 backend/raw_write.py:333
+#: backend/raw_write.py:356
+msgid "Error {} while doing persistent partition: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:149
-msgid "{} successfully unmounted"
+#: backend/raw_write.py:211
+msgid "Try reloading partition table"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:151
-msgid "Error, umount returned {}"
+#: backend/raw_write.py:224
+msgid "Unable to reload the partition table: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:153
-msgid "Execution failed: {}"
+#: backend/raw_write.py:242
+msgid "Persistent partition added. Formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:181
-msgid "Signature file {} not found\n"
+#: backend/raw_write.py:258 backend/raw_write.py:360
+msgid "Persistent partition done"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:189
-msgid "Sum file {} not found\n"
+#: backend/raw_write.py:265
+msgid "formatting partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:218 backend/raw_write.py:223
-msgid "SHA3 sum: {}"
+#: backend/raw_write.py:269
+msgid "Persistent partition added. Encrypting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:221
-#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s"
+#: backend/raw_write.py:290
+msgid "Persistent partition encrypted. Opening..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:228
-msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
+#: backend/raw_write.py:314
+msgid "opening encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:231
-msgid "The signature of the sum is false !"
+#: backend/raw_write.py:317
+msgid "Persistent partition opened: formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:234
-msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
+#: backend/raw_write.py:340
+msgid "formatting encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:236
-msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
+#: backend/raw_write.py:362
+msgid "closing encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:261 backend/raw_write.py:284 backend/raw_write.py:306
-#: backend/raw_write.py:325 backend/raw_write.py:344 backend/raw_write.py:363
-msgid "Error while doing persistent partition: "
+#: lib/isodumper.py:135 lib/isodumper.py:152
+msgid "A partition is busy. Try to free it before starting again."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:281 backend/raw_write.py:367
-msgid "Persistent partition done"
+#: lib/isodumper.py:263
+msgid "Target Device: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:161
-msgid "Target Device: "
+#: lib/isodumper.py:268
+msgid "Contents partition(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "{device}: Type={type}, Label={label}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:275
+msgid "None"
msgstr ""
#. I18N these are units for files size
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "B"
msgstr "b"
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169 lib/isodumper.py:173
+#: lib/isodumper.py:296 lib/isodumper.py:300
msgid "TiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:187
-msgid "Formatting confirmation"
+#: lib/isodumper.py:304
+msgid "Backup to:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "Signature file {} not found\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "or key expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:370
+msgid "Persistence partition is to use when writing a Live ISO image."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:373
+msgid "Formatting confirmation in {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:383
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:196
+#: lib/isodumper.py:387
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:200
+#: lib/isodumper.py:391
msgid "Authentication error."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:204
-msgid "An error occurred."
+#: lib/isodumper.py:395
+msgid "An error {} occurred."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:869
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:225
-msgid "Wrote: {}% "
+#: lib/isodumper.py:427 lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:612
+msgid "unmounting"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Backup confirmation"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:466
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:560 lib/isodumper.py:736
-msgid "Backup to:"
+#: lib/isodumper.py:476
+msgid "Backup to: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:278
+#: lib/isodumper.py:489
#, python-brace-format
msgid "{source} successfully written to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:300
+#: lib/isodumper.py:513
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:304
+#: lib/isodumper.py:518
msgid "Writing confirmation"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:307
-msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
-msgstr ""
-
-#: lib/isodumper.py:307 lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:521 lib/isodumper.py:644 lib/isodumper.py:656
+#: lib/isodumper.py:944 lib/isodumper.py:954
msgid "Warning"
msgstr "Diwallit"
-#: lib/isodumper.py:314
-#, python-brace-format
-msgid "Writing {source} to {target}"
+#: lib/isodumper.py:522
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid " to "
+#: lib/isodumper.py:528
+#, python-brace-format
+msgid "Writing {source} to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid "Executing copy from "
+#: lib/isodumper.py:530
+#, python-brace-format
+msgid "Executing copy from {source} to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:331
+#: lib/isodumper.py:548
#, python-brace-format
-msgid "Image {source} successfully written to {target}"
+msgid "Image {source} written to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:332
-msgid "Bytes written: "
+#: lib/isodumper.py:550
+msgid "Bytes written: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:333
+#: lib/isodumper.py:553
msgid "Checking "
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:351
+#: lib/isodumper.py:570
msgid "Adding persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:354
+#: lib/isodumper.py:574
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:358
+#: lib/isodumper.py:586
msgid "Added encrypted persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:363
+#: lib/isodumper.py:590
+msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:601
msgid "Added persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:603
+msgid "Adding persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:635
msgid "Success"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:635
+msgid "The operation completed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:646
+msgid ""
+"You are free to unplug it now, a logfile \n"
+"(/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:637 lib/isodumper.py:648
+msgid "You may also consult /var/log/magiback.log"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:644
msgid ""
-"The operation completed successfully.\n"
-" You are free to unplug it now, a logfile \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-" you close the application."
+"The operation completed, but with anomalies.\n"
+" Check carefully the messages in log view"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:656
msgid ""
"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
" will make the device or the backup unusable.\n"
" Are you sure you want to quit during writing?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:402 lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:668 lib/isodumper.py:755 lib/isodumper.py:1053
+#: lib/isodumper.py:1061
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
-#: lib/isodumper.py:442
-msgid "Image "
+#: lib/isodumper.py:703
+msgid "ISO Image to copy: "
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:446 lib/isodumper.py:508
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:446
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "Mageia IsoDumper"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:448
+#: lib/isodumper.py:712
msgid ""
"This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a "
"USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by "
@@ -290,23 +338,23 @@ msgid ""
"state subsequently."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:452
+#: lib/isodumper.py:716
msgid "It gives also a feature for formatting the USB device."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:453
+#: lib/isodumper.py:718
msgid ""
"IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the "
"command 'isodumper'."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:454
+#: lib/isodumper.py:720
msgid ""
"The root password is solicited when this is necessary for the program's "
"operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:455
+#: lib/isodumper.py:721
msgid ""
"The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. "
"In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive "
@@ -314,7 +362,7 @@ msgid ""
"close any automatically opened File Manager window)."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:458
+#: lib/isodumper.py:724
msgid ""
"The fields of the main window are as follows:<BR />- Device to work on: the "
"device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.<BR />- Write "
@@ -323,24 +371,24 @@ msgid ""
"operation - with a prior warning dialogue."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:462
+#: lib/isodumper.py:729
msgid ""
"- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new "
"partition where data from the Live system can be written and recovered "
"between sessions."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:463
+#: lib/isodumper.py:731
msgid ""
"- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided "
"in <i>Key</i> field."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:464
+#: lib/isodumper.py:732
msgid "The operation is shown in the progress bar beneath."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:465
+#: lib/isodumper.py:733
msgid ""
"- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The "
"current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire "
@@ -350,26 +398,26 @@ msgid ""
"the source *.img file to write out."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:469
+#: lib/isodumper.py:737
msgid "- Backup the device: launch the backup operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:470
+#: lib/isodumper.py:738
msgid ""
"- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the "
"specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
"and the format in a new dialog box."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:755
msgid "There is another instance of Isodumper already running."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:500
+#: lib/isodumper.py:779
msgid "Choose an image"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:501
+#: lib/isodumper.py:780
msgid ""
"Warning\n"
"This will destroy all data on the target device,\n"
@@ -378,131 +426,185 @@ msgid ""
"during the following operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:535
-msgid "Device to work on:"
+#: lib/isodumper.py:787
+msgid "Isodumper {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:539
-msgid "Write Image:"
+#: lib/isodumper.py:814
+msgid "Select the device to work on:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:545
-msgid "&Write to device"
+#: lib/isodumper.py:817
+msgid "Update list"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:550
-msgid "Add a persistent partition in the remaining space"
+#: lib/isodumper.py:819
+msgid "Select operations"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:552
-msgid "Encrypt partition"
-msgstr "Enrinegañ ar barzhadur"
+#: lib/isodumper.py:825
+msgid "Backup the device to:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:553
-msgid "Key:"
+#: lib/isodumper.py:832
+msgid "Write Image from:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:566
-msgid "Backup the device"
+#: lib/isodumper.py:840
+msgid "Create partition of type:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:569
-msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
+#: lib/isodumper.py:842
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:571
-msgid "Format the device"
+#: lib/isodumper.py:844
+msgid "FAT 32"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:574
-msgid "Progress"
+#: lib/isodumper.py:845
+msgid "ext4"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:578
-msgid "Report"
-msgstr "Dezrevell"
+#: lib/isodumper.py:846
+msgid "NTFS"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:581 lib/isodumper.py:691
-msgid "Refresh"
+#: lib/isodumper.py:847
+msgid "exfat"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:583
+#: lib/isodumper.py:848
+msgid "Persistent partition"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:853
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:858
+msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:860
+msgid "Key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:863
+msgid "Execution"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:865
+msgid "When you are sure all options are correct, start:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:866 lib/isodumper.py:1085
+msgid "Execute"
+msgstr "Seveniñ"
+
+#: lib/isodumper.py:873
+msgid "Report"
+msgstr "Dezrevell"
+
+#: lib/isodumper.py:876
msgid "About"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:585
+#: lib/isodumper.py:878
msgid "Help"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:587
+#: lib/isodumper.py:880
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:593
+#: lib/isodumper.py:903
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:609
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:952
+msgid "The checksum file is signed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:955
+msgid ""
+"No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want "
+"to use this image?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1053
+msgid "No image for backup is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1061
+msgid "No image to write is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1073
msgid "Label for the device:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:613
+#: lib/isodumper.py:1077
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:615
+#: lib/isodumper.py:1079
msgid "exFAT (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:617
+#: lib/isodumper.py:1081
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:619
+#: lib/isodumper.py:1083
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:621
-msgid "Execute"
-msgstr "Seveniñ"
-
-#: lib/isodumper.py:622 lib/isodumper.py:692
+#: lib/isodumper.py:1086 lib/isodumper.py:1157
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
-#: lib/isodumper.py:663
+#: lib/isodumper.py:1126
msgid "OK"
msgstr "Mat eo"
-#: lib/isodumper.py:673
+#: lib/isodumper.py:1136
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: lib/isodumper.py:674
+#: lib/isodumper.py:1137
msgid "No"
msgstr "Ket"
-#: lib/isodumper.py:682
-msgid "A tool for writing ISO images to a device"
+#: lib/isodumper.py:1145
+msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:682
-msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
+#: lib/isodumper.py:1146
+msgid "A tool for writing ISO images to a device"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:690
+#: lib/isodumper.py:1155
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
"You need to plug in a USB Key to which the image can be written."
msgstr ""
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
-msgid "Isodumper requesting write access"
+#: lib/isodumper.py:1156
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
-msgid "Manatools requesting write access"
+#: lib/isodumper.py:1199
+msgid "allow debug information"
msgstr ""
#: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1
@@ -512,3 +614,6 @@ msgstr ""
#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Encrypt partition"
+#~ msgstr "Enrinegañ ar barzhadur"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index aaa955e..b7c27e4 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-12 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -31,254 +31,302 @@ msgstr ""
msgid "Writing error."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:122
+#: backend/raw_write.py:121
msgid "Writing terminated"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:129
-msgid "No partition is mounted."
+#: backend/raw_write.py:159
+msgid "Sum file {} not found\n"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:135
-msgid "Could not read mtab ! {} {}"
+#: backend/raw_write.py:163
+msgid "SHA3 sum: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:138
-msgid "Unmounting all partitions of {}:\n"
+#: backend/raw_write.py:167
+msgid "The {} sum check is OK"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:141
-msgid "Trying to unmount {}...\n"
+#: backend/raw_write.py:169
+msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:145
-msgid "Partition {} is busy"
+#: backend/raw_write.py:188 lib/isodumper.py:230
+msgid "Timeout reached when {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:147
-msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}"
+#: backend/raw_write.py:210 backend/raw_write.py:230 backend/raw_write.py:261
+#: backend/raw_write.py:285 backend/raw_write.py:309 backend/raw_write.py:333
+#: backend/raw_write.py:356
+msgid "Error {} while doing persistent partition: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:149
-msgid "{} successfully unmounted"
+#: backend/raw_write.py:211
+msgid "Try reloading partition table"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:151
-msgid "Error, umount returned {}"
+#: backend/raw_write.py:224
+msgid "Unable to reload the partition table: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:153
-msgid "Execution failed: {}"
+#: backend/raw_write.py:242
+msgid "Persistent partition added. Formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:181
-msgid "Signature file {} not found\n"
+#: backend/raw_write.py:258 backend/raw_write.py:360
+msgid "Persistent partition done"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:189
-msgid "Sum file {} not found\n"
+#: backend/raw_write.py:265
+msgid "formatting partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:218 backend/raw_write.py:223
-msgid "SHA3 sum: {}"
+#: backend/raw_write.py:269
+msgid "Persistent partition added. Encrypting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:221
-#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s"
+#: backend/raw_write.py:290
+msgid "Persistent partition encrypted. Opening..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:228
-msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
+#: backend/raw_write.py:314
+msgid "opening encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:231
-msgid "The signature of the sum is false !"
+#: backend/raw_write.py:317
+msgid "Persistent partition opened: formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:234
-msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
+#: backend/raw_write.py:340
+msgid "formatting encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:236
-msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
+#: backend/raw_write.py:362
+msgid "closing encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:261 backend/raw_write.py:284 backend/raw_write.py:306
-#: backend/raw_write.py:325 backend/raw_write.py:344 backend/raw_write.py:363
-msgid "Error while doing persistent partition: "
+#: lib/isodumper.py:135 lib/isodumper.py:152
+msgid "A partition is busy. Try to free it before starting again."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:281 backend/raw_write.py:367
-msgid "Persistent partition done"
+#: lib/isodumper.py:263
+msgid "Target Device: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:161
-msgid "Target Device: "
+#: lib/isodumper.py:268
+msgid "Contents partition(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "{device}: Type={type}, Label={label}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:275
+msgid "None"
msgstr ""
#. I18N these are units for files size
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "B"
msgstr "B"
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169 lib/isodumper.py:173
+#: lib/isodumper.py:296 lib/isodumper.py:300
msgid "TiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:187
-msgid "Formatting confirmation"
+#: lib/isodumper.py:304
+msgid "Backup to:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "Signature file {} not found\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "or key expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:370
+msgid "Persistence partition is to use when writing a Live ISO image."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:373
+msgid "Formatting confirmation in {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:383
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:196
+#: lib/isodumper.py:387
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:200
+#: lib/isodumper.py:391
msgid "Authentication error."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:204
-msgid "An error occurred."
+#: lib/isodumper.py:395
+msgid "An error {} occurred."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:225
-msgid "Wrote: {}% "
+#: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:869
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:427 lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:612
+msgid "unmounting"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Backup confirmation"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:466
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:560 lib/isodumper.py:736
-msgid "Backup to:"
+#: lib/isodumper.py:476
+msgid "Backup to: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:278
+#: lib/isodumper.py:489
#, python-brace-format
msgid "{source} successfully written to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:300
+#: lib/isodumper.py:513
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:304
+#: lib/isodumper.py:518
msgid "Writing confirmation"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:307
-msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
-msgstr ""
-
-#: lib/isodumper.py:307 lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:521 lib/isodumper.py:644 lib/isodumper.py:656
+#: lib/isodumper.py:944 lib/isodumper.py:954
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: lib/isodumper.py:314
-#, python-brace-format
-msgid "Writing {source} to {target}"
+#: lib/isodumper.py:522
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid " to "
+#: lib/isodumper.py:528
+#, python-brace-format
+msgid "Writing {source} to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid "Executing copy from "
+#: lib/isodumper.py:530
+#, python-brace-format
+msgid "Executing copy from {source} to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:331
+#: lib/isodumper.py:548
#, python-brace-format
-msgid "Image {source} successfully written to {target}"
+msgid "Image {source} written to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:332
-msgid "Bytes written: "
+#: lib/isodumper.py:550
+msgid "Bytes written: {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:333
+#: lib/isodumper.py:553
msgid "Checking "
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:351
+#: lib/isodumper.py:570
msgid "Adding persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:354
+#: lib/isodumper.py:574
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:358
+#: lib/isodumper.py:586
msgid "Added encrypted persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:363
+#: lib/isodumper.py:590
+msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:601
msgid "Added persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:603
+msgid "Adding persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:635
msgid "Success"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:635
+msgid "The operation completed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:646
+msgid ""
+"You are free to unplug it now, a logfile \n"
+"(/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:637 lib/isodumper.py:648
+msgid "You may also consult /var/log/magiback.log"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:644
msgid ""
-"The operation completed successfully.\n"
-" You are free to unplug it now, a logfile \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-" you close the application."
+"The operation completed, but with anomalies.\n"
+" Check carefully the messages in log view"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:656
msgid ""
"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
" will make the device or the backup unusable.\n"
" Are you sure you want to quit during writing?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:402 lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:668 lib/isodumper.py:755 lib/isodumper.py:1053
+#: lib/isodumper.py:1061
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: lib/isodumper.py:442
-msgid "Image "
+#: lib/isodumper.py:703
+msgid "ISO Image to copy: "
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:446 lib/isodumper.py:508
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:446
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "Mageia IsoDumper"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:448
+#: lib/isodumper.py:712
msgid ""
"This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a "
"USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by "
@@ -287,23 +335,23 @@ msgid ""
"state subsequently."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:452
+#: lib/isodumper.py:716
msgid "It gives also a feature for formatting the USB device."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:453
+#: lib/isodumper.py:718
msgid ""
"IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the "
"command 'isodumper'."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:454
+#: lib/isodumper.py:720
msgid ""
"The root password is solicited when this is necessary for the program's "
"operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:455
+#: lib/isodumper.py:721
msgid ""
"The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. "
"In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive "
@@ -311,7 +359,7 @@ msgid ""
"close any automatically opened File Manager window)."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:458
+#: lib/isodumper.py:724
msgid ""
"The fields of the main window are as follows:<BR />- Device to work on: the "
"device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.<BR />- Write "
@@ -320,24 +368,24 @@ msgid ""
"operation - with a prior warning dialogue."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:462
+#: lib/isodumper.py:729
msgid ""
"- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new "
"partition where data from the Live system can be written and recovered "
"between sessions."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:463
+#: lib/isodumper.py:731
msgid ""
"- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided "
"in <i>Key</i> field."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:464
+#: lib/isodumper.py:732
msgid "The operation is shown in the progress bar beneath."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:465
+#: lib/isodumper.py:733
msgid ""
"- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The "
"current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire "
@@ -347,26 +395,26 @@ msgid ""
"the source *.img file to write out."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:469
+#: lib/isodumper.py:737
msgid "- Backup the device: launch the backup operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:470
+#: lib/isodumper.py:738
msgid ""
"- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the "
"specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
"and the format in a new dialog box."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:755
msgid "There is another instance of Isodumper already running."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:500
+#: lib/isodumper.py:779
msgid "Choose an image"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:501
+#: lib/isodumper.py:780
msgid ""
"Warning\n"
"This will destroy all data on the target device,\n"
@@ -375,131 +423,185 @@ msgid ""
"during the following operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:535
-msgid "Device to work on:"
+#: lib/isodumper.py:787
+msgid "Isodumper {}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:539
-msgid "Write Image:"
+#: lib/isodumper.py:814
+msgid "Select the device to work on:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:545
-msgid "&Write to device"
+#: lib/isodumper.py:817
+msgid "Update list"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:550
-msgid "Add a persistent partition in the remaining space"
+#: lib/isodumper.py:819
+msgid "Select operations"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:552
-msgid "Encrypt partition"
+#: lib/isodumper.py:825
+msgid "Backup the device to:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:553
-msgid "Key:"
+#: lib/isodumper.py:832
+msgid "Write Image from:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:566
-msgid "Backup the device"
+#: lib/isodumper.py:840
+msgid "Create partition of type:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:569
-msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
+#: lib/isodumper.py:842
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:571
-msgid "Format the device"
+#: lib/isodumper.py:844
+msgid "FAT 32"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:574
-msgid "Progress"
+#: lib/isodumper.py:845
+msgid "ext4"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:578
-msgid "Report"
-msgstr "Izvještaj"
+#: lib/isodumper.py:846
+msgid "NTFS"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:581 lib/isodumper.py:691
-msgid "Refresh"
+#: lib/isodumper.py:847
+msgid "exfat"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:583
+#: lib/isodumper.py:848
+msgid "Persistent partition"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:853
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:858
+msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:860
+msgid "Key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:863
+msgid "Execution"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:865
+msgid "When you are sure all options are correct, start:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:866 lib/isodumper.py:1085
+msgid "Execute"
+msgstr "Izvrši"
+
+#: lib/isodumper.py:873
+msgid "Report"
+msgstr "Izvještaj"
+
+#: lib/isodumper.py:876
msgid "About"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:585
+#: lib/isodumper.py:878
msgid "Help"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:587
+#: lib/isodumper.py:880
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:593
+#: lib/isodumper.py:903
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:609
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:952
+msgid "The checksum file is signed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:955
+msgid ""
+"No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want "
+"to use this image?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1053
+msgid "No image for backup is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1061
+msgid "No image to write is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1073
msgid "Label for the device:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:613
+#: lib/isodumper.py:1077
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:615
+#: lib/isodumper.py:1079
msgid "exFAT (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:617
+#: lib/isodumper.py:1081
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:619
+#: lib/isodumper.py:1083
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:621
-msgid "Execute"
-msgstr "Izvrši"
-
-#: lib/isodumper.py:622 lib/isodumper.py:692
+#: lib/isodumper.py:1086 lib/isodumper.py:1157
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: lib/isodumper.py:663
+#: lib/isodumper.py:1126
msgid "OK"
msgstr "U redu"
-#: lib/isodumper.py:673
+#: lib/isodumper.py:1136
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: lib/isodumper.py:674
+#: lib/isodumper.py:1137
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: lib/isodumper.py:682
-msgid "A tool for writing ISO images to a device"
+#: lib/isodumper.py:1145
+msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:682
-msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
+#: lib/isodumper.py:1146
+msgid "A tool for writing ISO images to a device"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:690
+#: lib/isodumper.py:1155
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
"You need to plug in a USB Key to which the image can be written."
msgstr ""
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
-msgid "Isodumper requesting write access"
+#: lib/isodumper.py:1156
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
-msgid "Manatools requesting write access"
+#: lib/isodumper.py:1199
+msgid "allow debug information"
msgstr ""
#: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 774331d..9988653 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-11 23:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-12 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-17 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -25,184 +25,187 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: backend/raw_write.py:54 backend/raw_write.py:84
+#: backend/raw_write.py:51 backend/raw_write.py:81
msgid "Reading error."
msgstr "Error de lectura."
-#: backend/raw_write.py:64
+#: backend/raw_write.py:61
msgid "You don't have permission to write to the device {}"
msgstr "No teniu permís per escriure al dispositiu {}"
-#: backend/raw_write.py:93 backend/raw_write.py:107 backend/raw_write.py:116
+#: backend/raw_write.py:90 backend/raw_write.py:104 backend/raw_write.py:113
msgid "Writing error."
msgstr "Error d'escriptura."
-#: backend/raw_write.py:124
+#: backend/raw_write.py:121
msgid "Writing terminated"
msgstr "S'ha acabat l'escriptura."
-#: backend/raw_write.py:174
-msgid "Signature file {} not found\n"
-msgstr "El fitxer de signatura {} no s'ha trobat\n"
-
-#: backend/raw_write.py:174
-msgid "or key expired"
-msgstr "o clau vençuda"
-
-#: backend/raw_write.py:182
+#: backend/raw_write.py:159
msgid "Sum file {} not found\n"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer de la suma {}\n"
-#: backend/raw_write.py:213
-#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s"
-msgstr "Signatura no vàlida per a %s"
-
-#: backend/raw_write.py:216
+#: backend/raw_write.py:163
msgid "SHA3 sum: {}"
msgstr "Suma SHA3: {}"
-#: backend/raw_write.py:221
-msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
-msgstr "La comprovació de la suma {} és correcta i la suma està signada"
-
-#: backend/raw_write.py:224
-msgid "The integrity of the ISO image could not be verified."
-msgstr "No s'ha pogut verificar la integritat de la imatge ISO."
-
-#: backend/raw_write.py:224
-msgid "The validation of the GPG signature failed !"
-msgstr "Ha fallat la validació de la signatura GPG!"
-
-#: backend/raw_write.py:228
-msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
+#: backend/raw_write.py:167
+msgid "The {} sum check is OK"
msgstr ""
-"La comprovació de la suma {} és correcta però no se'n pot trobar la signatura"
-#: backend/raw_write.py:230
+#: backend/raw_write.py:169
msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
msgstr "/!\\ Les sumes calculades i desades no coincideixen"
-#: backend/raw_write.py:251 lib/isodumper.py:195
+#: backend/raw_write.py:188 lib/isodumper.py:230
msgid "Timeout reached when {}"
msgstr "S'ha esgotat el temps d'espera en {}"
-#: backend/raw_write.py:273 backend/raw_write.py:293 backend/raw_write.py:324
-#: backend/raw_write.py:348 backend/raw_write.py:372 backend/raw_write.py:396
-#: backend/raw_write.py:419
+#: backend/raw_write.py:210 backend/raw_write.py:230 backend/raw_write.py:261
+#: backend/raw_write.py:285 backend/raw_write.py:309 backend/raw_write.py:333
+#: backend/raw_write.py:356
msgid "Error {} while doing persistent partition: {}"
msgstr "Error {} mentre es feia la partició persistent: {}"
-#: backend/raw_write.py:274
+#: backend/raw_write.py:211
msgid "Try reloading partition table"
msgstr "Proveu de tornar a carregar la taula de particions."
-#: backend/raw_write.py:287
+#: backend/raw_write.py:224
msgid "Unable to reload the partition table: {}"
msgstr "No es pot tornar a carregar la taula de particions: {}"
-#: backend/raw_write.py:305
+#: backend/raw_write.py:242
msgid "Persistent partition added. Formatting..."
msgstr "S'ha afegit la partició persistent. Es formata..."
-#: backend/raw_write.py:321 backend/raw_write.py:423
+#: backend/raw_write.py:258 backend/raw_write.py:360
msgid "Persistent partition done"
msgstr "Partició persistent feta."
-#: backend/raw_write.py:328
+#: backend/raw_write.py:265
msgid "formatting partition"
msgstr "formatar la partició"
-#: backend/raw_write.py:332
+#: backend/raw_write.py:269
msgid "Persistent partition added. Encrypting..."
msgstr "S'ha afegit la partició persistent. S'encripta..."
-#: backend/raw_write.py:353
+#: backend/raw_write.py:290
msgid "Persistent partition encrypted. Opening..."
msgstr "Partició persistent encriptada. S'obre..."
-#: backend/raw_write.py:377
+#: backend/raw_write.py:314
msgid "opening encrypted partition"
msgstr "obrir una partició encriptada"
-#: backend/raw_write.py:380
+#: backend/raw_write.py:317
msgid "Persistent partition opened: formatting..."
msgstr "Partició persistent oberta: es formata..."
-#: backend/raw_write.py:403
+#: backend/raw_write.py:340
msgid "formatting encrypted partition"
msgstr "formatar una partició encriptada"
-#: backend/raw_write.py:425
+#: backend/raw_write.py:362
msgid "closing encrypted partition"
msgstr "tancar una partició encriptada"
-#: lib/isodumper.py:224
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Dispositiu de destinació: "
+#: lib/isodumper.py:135 lib/isodumper.py:152
+msgid "A partition is busy. Try to free it before starting again."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:263
+msgid "Target Device: {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:268
+msgid "Contents partition(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "{device}: Type={type}, Label={label}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:275
+msgid "None"
+msgstr ""
#. I18N these are units for files size
-#: lib/isodumper.py:233
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "B"
msgstr "B"
-#: lib/isodumper.py:233
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: lib/isodumper.py:233
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: lib/isodumper.py:233
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: lib/isodumper.py:233 lib/isodumper.py:237
+#: lib/isodumper.py:296 lib/isodumper.py:300
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
-#: lib/isodumper.py:251
-msgid "Formatting confirmation"
-msgstr "Confirmació de formatació"
+#: lib/isodumper.py:304
+msgid "Backup to:"
+msgstr "Fes-ne una còpia de seguretat a:"
-#: lib/isodumper.py:256
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "Signature file {} not found\n"
+msgstr "El fitxer de signatura {} no s'ha trobat\n"
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "or key expired"
+msgstr "o clau vençuda"
+
+#: lib/isodumper.py:370
+msgid "Persistence partition is to use when writing a Live ISO image."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:373
+msgid "Formatting confirmation in {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:383
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "El dispositiu s'ha formatat correctament."
-#: lib/isodumper.py:260
+#: lib/isodumper.py:387
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "S'ha produït un error mentre es creava la partició."
-#: lib/isodumper.py:264
+#: lib/isodumper.py:391
msgid "Authentication error."
msgstr "Error d'autenticació."
-#: lib/isodumper.py:268
-msgid "An error occurred."
-msgstr "Hi ha hagut un error."
+#: lib/isodumper.py:395
+msgid "An error {} occurred."
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:278 lib/isodumper.py:695
+#: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:869
msgid "Progress"
msgstr "Progrés"
-#: lib/isodumper.py:289
-msgid "Wrote: {}% "
-msgstr "Escrit: {}% "
-
-#: lib/isodumper.py:295 lib/isodumper.py:391 lib/isodumper.py:454
+#: lib/isodumper.py:427 lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:612
msgid "unmounting"
msgstr "desmuntar"
-#: lib/isodumper.py:323
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Backup confirmation"
msgstr "Confirmació de còpia de seguretat"
-#: lib/isodumper.py:323
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?"
-#: lib/isodumper.py:331
+#: lib/isodumper.py:466
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
@@ -210,106 +213,106 @@ msgstr ""
"El directori de destinació és massa petit per rebre la còpia de seguretat "
"(Calen %s MB)."
-#: lib/isodumper.py:337 lib/isodumper.py:681 lib/isodumper.py:875
-msgid "Backup to:"
-msgstr "Fes-ne una còpia de seguretat a:"
+#: lib/isodumper.py:476
+msgid "Backup to: {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:489
#, python-brace-format
msgid "{source} successfully written to {target}"
msgstr "{source} s'ha escrit correctament a {target}"
-#: lib/isodumper.py:370
+#: lib/isodumper.py:513
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "El dispositiu és massa petit per contenir una imatge ISO."
-#: lib/isodumper.py:374
+#: lib/isodumper.py:518
msgid "Writing confirmation"
msgstr "Confirmació d'escriptura"
-#: lib/isodumper.py:377 lib/isodumper.py:485 lib/isodumper.py:496
+#: lib/isodumper.py:521 lib/isodumper.py:644 lib/isodumper.py:656
+#: lib/isodumper.py:944 lib/isodumper.py:954
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:522
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr "El dispositiu té més de 32 GB. Segur que el voleu utilitzar?"
-#: lib/isodumper.py:385
+#: lib/isodumper.py:528
#, python-brace-format
msgid "Writing {source} to {target}"
msgstr "S'escriu {source} a {target}"
-#: lib/isodumper.py:387
-msgid " to "
-msgstr " a "
-
-#: lib/isodumper.py:387
-msgid "Executing copy from "
-msgstr "Es fa la còpia des de "
+#: lib/isodumper.py:530
+#, python-brace-format
+msgid "Executing copy from {source} to {target}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:405
+#: lib/isodumper.py:548
#, python-brace-format
-msgid "Image {source} successfully written to {target}"
-msgstr "La imatge {source} s'ha escrit correctament a {target}"
+msgid "Image {source} written to {target}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:407
-msgid "Bytes written: "
-msgstr "Bytes escrits: "
+#: lib/isodumper.py:550
+msgid "Bytes written: {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:408
+#: lib/isodumper.py:553
msgid "Checking "
msgstr "Es comprova"
-#: lib/isodumper.py:424
+#: lib/isodumper.py:570
msgid "Adding persistent partition"
msgstr "S'afegeix una partició persistent"
-#: lib/isodumper.py:429
+#: lib/isodumper.py:574
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
msgstr ""
"No s'ha proporcionat cap clau per a la partició encriptada. S'ha avortat "
"afegir la partició."
-#: lib/isodumper.py:439
+#: lib/isodumper.py:586
msgid "Added encrypted persistent partition"
msgstr "S'ha afegit la partició persistent encriptada."
-#: lib/isodumper.py:449
+#: lib/isodumper.py:590
+msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:601
msgid "Added persistent partition"
msgstr "S'ha afegit una partició persistent"
-#: lib/isodumper.py:475
+#: lib/isodumper.py:603
+msgid "Adding persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:635
msgid "Success"
msgstr "Correcte"
-#: lib/isodumper.py:475
+#: lib/isodumper.py:635
+msgid "The operation completed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:646
msgid ""
-"The operation completed successfully.\n"
-" You are free to unplug it now, a logfile \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-" you close the application."
+"You are free to unplug it now, a logfile \n"
+"(/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."
msgstr ""
-"L'operació s'ha fet amb èxit. \n"
-"Ara ja podeu desconnectar la memòria.\n"
-"Es desarà un registre a (/home/-user- o /root)/.isodumper/isodumper.log\n"
-"de l'operació a quan tanqueu l'aplicació."
-#: lib/isodumper.py:485
+#: lib/isodumper.py:637 lib/isodumper.py:648
+msgid "You may also consult /var/log/magiback.log"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:644
msgid ""
"The operation completed, but with anomalies.\n"
-" Check carefully the messages in log view.\n"
-" You are free to unplug it now, a logfile \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-" you close the application."
-msgstr ""
-"L'operació s'ha completat, però amb anomalies.\n"
-"Mireu amb atenció els missatges de la vista del registre. \n"
-"Ara ja podeu desconnectar la memòria.\n"
-"Es desarà un registre a (/home/-user- o /root)/.isodumper/isodumper.log\n"
-"de l'operació a quan tanqueu l'aplicació."
-
-#: lib/isodumper.py:496
+" Check carefully the messages in log view"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:656
msgid ""
"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
" will make the device or the backup unusable.\n"
@@ -320,23 +323,24 @@ msgstr ""
"sigui inutilitzable. \n"
"Segur que voleu sortir durant l'escriptura?"
-#: lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:600
+#: lib/isodumper.py:668 lib/isodumper.py:755 lib/isodumper.py:1053
+#: lib/isodumper.py:1061
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: lib/isodumper.py:551
-msgid "Image "
-msgstr "Imatge "
+#: lib/isodumper.py:703
+msgid "ISO Image to copy: "
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:556 lib/isodumper.py:628
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "IsoDumper"
msgstr "IsoDumper"
-#: lib/isodumper.py:556
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "Mageia IsoDumper"
msgstr "IsoDumper de Mageia"
-#: lib/isodumper.py:558
+#: lib/isodumper.py:712
msgid ""
"This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a "
"USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by "
@@ -350,11 +354,11 @@ msgstr ""
"còpia de seguretat de tot el contingut anterior de la unitat extraïble al "
"disc dur i, posteriorment, restaurar-la a l'estat anterior."
-#: lib/isodumper.py:562
+#: lib/isodumper.py:716
msgid "It gives also a feature for formatting the USB device."
msgstr "També proporciona una funció per formatar la unitat d'USB."
-#: lib/isodumper.py:564
+#: lib/isodumper.py:718
msgid ""
"IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the "
"command 'isodumper'."
@@ -362,14 +366,14 @@ msgstr ""
"L'IsoDumper es pot obrir des dels menús o des d'una consola d'usuari amb "
"l'ordre \"isodumper\"."
-#: lib/isodumper.py:566
+#: lib/isodumper.py:720
msgid ""
"The root password is solicited when this is necessary for the program's "
"operation."
msgstr ""
"Es demana la contrasenya d'arrel quan cal per al funcionament del programa."
-#: lib/isodumper.py:567
+#: lib/isodumper.py:721
msgid ""
"The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. "
"In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive "
@@ -382,7 +386,7 @@ msgstr ""
"tancar qualsevol finestra de Gestor de fitxers que s'hagi obert "
"automàticament)."
-#: lib/isodumper.py:570
+#: lib/isodumper.py:724
msgid ""
"The fields of the main window are as follows:<BR />- Device to work on: the "
"device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.<BR />- Write "
@@ -397,7 +401,7 @@ msgstr ""
"escriure. <BR />- Escriu al dispositiu: aquest botó inicia l'operació: amb "
"un diàleg d'avís previ."
-#: lib/isodumper.py:575
+#: lib/isodumper.py:729
msgid ""
"- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new "
"partition where data from the Live system can be written and recovered "
@@ -407,7 +411,7 @@ msgstr ""
"partició nova on es puguin escriure i recuperar les dades del sistema "
"autònom entre sessions."
-#: lib/isodumper.py:577
+#: lib/isodumper.py:731
msgid ""
"- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided "
"in <i>Key</i> field."
@@ -415,11 +419,11 @@ msgstr ""
"- Encripta: la partició persistent s'encriptarà amb la clau proporcionada al "
"camp <i>clau</i>."
-#: lib/isodumper.py:578
+#: lib/isodumper.py:732
msgid "The operation is shown in the progress bar beneath."
msgstr "L'operació es mostra a la barra de progrés inferior."
-#: lib/isodumper.py:579
+#: lib/isodumper.py:733
msgid ""
"- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The "
"current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire "
@@ -437,12 +441,12 @@ msgstr ""
"utilitzar més endavant per restaurar la unitat extraïble seleccionant-lo com "
"a fitxer d'origen (*.img) per escriure."
-#: lib/isodumper.py:583
+#: lib/isodumper.py:737
msgid "- Backup the device: launch the backup operation."
msgstr ""
"- Fes-ne una còpia de seguretat: inicia l'operació de còpia de seguretat."
-#: lib/isodumper.py:584
+#: lib/isodumper.py:738
msgid ""
"- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the "
"specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
@@ -452,15 +456,15 @@ msgstr ""
"format especificat: FAT, exFAT, NTFS o ext. Podeu especificar el nom del "
"volum i el format en un quadre de diàleg nou."
-#: lib/isodumper.py:600
+#: lib/isodumper.py:755
msgid "There is another instance of Isodumper already running."
msgstr "Ja hi ha una altra instància de l'Isodumper en execució."
-#: lib/isodumper.py:620
+#: lib/isodumper.py:779
msgid "Choose an image"
msgstr "Trieu una imatge"
-#: lib/isodumper.py:621
+#: lib/isodumper.py:780
msgid ""
"Warning\n"
"This will destroy all data on the target device,\n"
@@ -475,115 +479,173 @@ msgstr ""
" Si accepteu continuar, no desconnecteu\n"
" el dispositiu mentre duri l'operació."
-#: lib/isodumper.py:655
-msgid "Device to work on:"
-msgstr "Dispositiu de treball:"
+#: lib/isodumper.py:787
+msgid "Isodumper {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:814
+msgid "Select the device to work on:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:817
+msgid "Update list"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:819
+msgid "Select operations"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:825
+msgid "Backup the device to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:832
+msgid "Write Image from:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:659
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Escriu la imatge:"
+#: lib/isodumper.py:840
+msgid "Create partition of type:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:665
-msgid "&Write to device"
-msgstr "Escri&u al dispositiu"
+#: lib/isodumper.py:842
+msgid "Type:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:671
-msgid "Add a persistent partition in the remaining space"
-msgstr "Afegeix una partició persistent a l'espai que resta"
+#: lib/isodumper.py:844
+msgid "FAT 32"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:673
-msgid "Encrypt partition"
-msgstr "Xifra la partició"
+#: lib/isodumper.py:845
+msgid "ext4"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:846
+msgid "NTFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:847
+msgid "exfat"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:674
+#: lib/isodumper.py:848
+msgid "Persistent partition"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:853
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:858
+msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:860
msgid "Key:"
msgstr "Clau:"
-#: lib/isodumper.py:687
-msgid "Backup the device"
-msgstr "Fes-ne una còpia de seguretat"
+#: lib/isodumper.py:863
+msgid "Execution"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:690
-msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
-msgstr "Formata el dispositiu com a FAT, exFAT, NTFS o ext:"
+#: lib/isodumper.py:865
+msgid "When you are sure all options are correct, start:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:692
-msgid "Format the device"
-msgstr "Formata el dispositiu"
+#: lib/isodumper.py:866 lib/isodumper.py:1085
+msgid "Execute"
+msgstr "Executa"
-#: lib/isodumper.py:699
+#: lib/isodumper.py:873
msgid "Report"
msgstr "Informe"
-#: lib/isodumper.py:702 lib/isodumper.py:830
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refresca"
-
-#: lib/isodumper.py:704
+#: lib/isodumper.py:876
msgid "About"
msgstr "Quant a"
-#: lib/isodumper.py:706
+#: lib/isodumper.py:878
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: lib/isodumper.py:708
+#: lib/isodumper.py:880
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: lib/isodumper.py:714
+#: lib/isodumper.py:903
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr "UDisks2 no està disponible al sistema"
-#: lib/isodumper.py:747
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:952
+msgid "The checksum file is signed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:955
+msgid ""
+"No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want "
+"to use this image?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1053
+msgid "No image for backup is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1061
+msgid "No image to write is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1073
msgid "Label for the device:"
msgstr "Etiqueta del dispositiu:"
-#: lib/isodumper.py:751
+#: lib/isodumper.py:1077
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr "FAT 32 (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:753
+#: lib/isodumper.py:1079
msgid "exFAT (Windows)"
msgstr "exFAT (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:755
+#: lib/isodumper.py:1081
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr "NTFS (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:757
+#: lib/isodumper.py:1083
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr "ext4 (Linux)"
-#: lib/isodumper.py:759
-msgid "Execute"
-msgstr "Executa"
-
-#: lib/isodumper.py:760 lib/isodumper.py:831
+#: lib/isodumper.py:1086 lib/isodumper.py:1157
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: lib/isodumper.py:800
+#: lib/isodumper.py:1126
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
-#: lib/isodumper.py:810
+#: lib/isodumper.py:1136
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: lib/isodumper.py:811
+#: lib/isodumper.py:1137
msgid "No"
msgstr "No"
-#: lib/isodumper.py:819
+#: lib/isodumper.py:1145
msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Imatges: Timothée Giet"
-#: lib/isodumper.py:820
+#: lib/isodumper.py:1146
msgid "A tool for writing ISO images to a device"
msgstr "Una eina per passar imatges ISO a memòries USB"
-#: lib/isodumper.py:829
+#: lib/isodumper.py:1155
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
@@ -593,7 +655,11 @@ msgstr ""
"No s'han trobat dispositius de destinació.\n"
"Heu de connectar una memòria USB a la qual es pugui passar una imatge."
-#: lib/isodumper.py:922
+#: lib/isodumper.py:1156
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refresca"
+
+#: lib/isodumper.py:1199
msgid "allow debug information"
msgstr "permet la informació de depuració"
@@ -604,3 +670,97 @@ msgstr "Una eina gràfica per formatar memòries USB"
#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr "Una eina gràfica per passar fitxers .img i .iso a memòries USB"
+
+#~ msgid " to "
+#~ msgstr " a "
+
+#~ msgid "&Write to device"
+#~ msgstr "Escri&u al dispositiu"
+
+#~ msgid "Add a persistent partition in the remaining space"
+#~ msgstr "Afegeix una partició persistent a l'espai que resta"
+
+#~ msgid "An error occurred."
+#~ msgstr "Hi ha hagut un error."
+
+#~ msgid "Backup the device"
+#~ msgstr "Fes-ne una còpia de seguretat"
+
+#~ msgid "Bytes written: "
+#~ msgstr "Bytes escrits: "
+
+#~ msgid "Device to work on:"
+#~ msgstr "Dispositiu de treball:"
+
+#~ msgid "Encrypt partition"
+#~ msgstr "Xifra la partició"
+
+#~ msgid "Executing copy from "
+#~ msgstr "Es fa la còpia des de "
+
+#~ msgid "Format the device"
+#~ msgstr "Formata el dispositiu"
+
+#~ msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
+#~ msgstr "Formata el dispositiu com a FAT, exFAT, NTFS o ext:"
+
+#~ msgid "Formatting confirmation"
+#~ msgstr "Confirmació de formatació"
+
+#~ msgid "Image "
+#~ msgstr "Imatge "
+
+#, python-brace-format
+#~ msgid "Image {source} successfully written to {target}"
+#~ msgstr "La imatge {source} s'ha escrit correctament a {target}"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Invalid signature for %s"
+#~ msgstr "Signatura no vàlida per a %s"
+
+#~ msgid "Target Device: "
+#~ msgstr "Dispositiu de destinació: "
+
+#~ msgid "The integrity of the ISO image could not be verified."
+#~ msgstr "No s'ha pogut verificar la integritat de la imatge ISO."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The operation completed successfully.\n"
+#~ " You are free to unplug it now, a logfile \n"
+#~ "(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
+#~ " you close the application."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'operació s'ha fet amb èxit. \n"
+#~ "Ara ja podeu desconnectar la memòria.\n"
+#~ "Es desarà un registre a (/home/-user- o /root)/.isodumper/isodumper.log\n"
+#~ "de l'operació a quan tanqueu l'aplicació."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The operation completed, but with anomalies.\n"
+#~ " Check carefully the messages in log view.\n"
+#~ " You are free to unplug it now, a logfile \n"
+#~ "(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
+#~ " you close the application."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'operació s'ha completat, però amb anomalies.\n"
+#~ "Mireu amb atenció els missatges de la vista del registre. \n"
+#~ "Ara ja podeu desconnectar la memòria.\n"
+#~ "Es desarà un registre a (/home/-user- o /root)/.isodumper/isodumper.log\n"
+#~ "de l'operació a quan tanqueu l'aplicació."
+
+#~ msgid "The validation of the GPG signature failed !"
+#~ msgstr "Ha fallat la validació de la signatura GPG!"
+
+#~ msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
+#~ msgstr "La comprovació de la suma {} és correcta i la suma està signada"
+
+#~ msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
+#~ msgstr ""
+#~ "La comprovació de la suma {} és correcta però no se'n pot trobar la "
+#~ "signatura"
+
+#~ msgid "Write Image:"
+#~ msgstr "Escriu la imatge:"
+
+#~ msgid "Wrote: {}% "
+#~ msgstr "Escrit: {}% "
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index fdef4ae..061b64b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-11 23:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-12 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 05:44+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -28,288 +28,293 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-#: backend/raw_write.py:54 backend/raw_write.py:84
+#: backend/raw_write.py:51 backend/raw_write.py:81
msgid "Reading error."
msgstr "Chyba při čtení."
-#: backend/raw_write.py:64
+#: backend/raw_write.py:61
msgid "You don't have permission to write to the device {}"
msgstr "Nemáte oprávnění pro zápis na zařízení {}"
-#: backend/raw_write.py:93 backend/raw_write.py:107 backend/raw_write.py:116
+#: backend/raw_write.py:90 backend/raw_write.py:104 backend/raw_write.py:113
msgid "Writing error."
msgstr "Chyba při zápisu."
-#: backend/raw_write.py:124
+#: backend/raw_write.py:121
msgid "Writing terminated"
msgstr "Zapisování zrušeno"
-#: backend/raw_write.py:174
-msgid "Signature file {} not found\n"
-msgstr "Soubor s podpisem {} nenalezen\n"
-
-#: backend/raw_write.py:174
-msgid "or key expired"
-msgstr "nebo expiroval klíč"
-
-#: backend/raw_write.py:182
+#: backend/raw_write.py:159
msgid "Sum file {} not found\n"
msgstr "Soubor {} s kontrolním součtem nenalezen\n"
-#: backend/raw_write.py:213
-#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s"
-msgstr "Neplatný podpis pro %s"
-
-#: backend/raw_write.py:216
+#: backend/raw_write.py:163
msgid "SHA3 sum: {}"
msgstr "otisk SHA3: {}"
-#: backend/raw_write.py:221
-msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
-msgstr "Kontrolní součet {} je v pořádku a podpis ověřen"
-
-#: backend/raw_write.py:224
-msgid "The integrity of the ISO image could not be verified."
-msgstr "Integrita ISO obrazu nemohla být ověřena."
-
-#: backend/raw_write.py:224
-msgid "The validation of the GPG signature failed !"
-msgstr "Ověření GPG podpisu selhalo!"
-
-#: backend/raw_write.py:228
-msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
-msgstr "Kontrolní součet {} je v pořádku, ale nebyl nalezen podpis"
+#: backend/raw_write.py:167
+msgid "The {} sum check is OK"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:230
+#: backend/raw_write.py:169
msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
msgstr "/!\\Spočítaný a uložený kontrolní součet neodpovídají"
-#: backend/raw_write.py:251 lib/isodumper.py:195
+#: backend/raw_write.py:188 lib/isodumper.py:230
msgid "Timeout reached when {}"
msgstr "Byl dosažen časový limit při {}"
-#: backend/raw_write.py:273 backend/raw_write.py:293 backend/raw_write.py:324
-#: backend/raw_write.py:348 backend/raw_write.py:372 backend/raw_write.py:396
-#: backend/raw_write.py:419
+#: backend/raw_write.py:210 backend/raw_write.py:230 backend/raw_write.py:261
+#: backend/raw_write.py:285 backend/raw_write.py:309 backend/raw_write.py:333
+#: backend/raw_write.py:356
msgid "Error {} while doing persistent partition: {}"
msgstr "Chyba {} při vytváření trvalého oddílu: {}"
-#: backend/raw_write.py:274
+#: backend/raw_write.py:211
msgid "Try reloading partition table"
msgstr "Zkusit znovu načíst tabulku oddílů"
-#: backend/raw_write.py:287
+#: backend/raw_write.py:224
msgid "Unable to reload the partition table: {}"
msgstr "Nepofařilo se znovu načíst tabulku oddílů: {}"
-#: backend/raw_write.py:305
+#: backend/raw_write.py:242
msgid "Persistent partition added. Formatting..."
msgstr "Přidán trvalý oddíl. Formátuje se..."
-#: backend/raw_write.py:321 backend/raw_write.py:423
+#: backend/raw_write.py:258 backend/raw_write.py:360
msgid "Persistent partition done"
msgstr "Trvalý oddíl je hotový"
-#: backend/raw_write.py:328
+#: backend/raw_write.py:265
msgid "formatting partition"
msgstr "formátování diskového oddílu"
-#: backend/raw_write.py:332
+#: backend/raw_write.py:269
msgid "Persistent partition added. Encrypting..."
msgstr "Přidán trvalý oddíl. Šifruje se..."
-#: backend/raw_write.py:353
+#: backend/raw_write.py:290
msgid "Persistent partition encrypted. Opening..."
msgstr "Trvalý oddíl zašifrován. Otevírá se..."
-#: backend/raw_write.py:377
+#: backend/raw_write.py:314
msgid "opening encrypted partition"
msgstr "otevírání šifrovaného, diskového oddílu"
-#: backend/raw_write.py:380
+#: backend/raw_write.py:317
msgid "Persistent partition opened: formatting..."
msgstr "Otevřen trvalý oddíl: formátuje se..."
-#: backend/raw_write.py:403
+#: backend/raw_write.py:340
msgid "formatting encrypted partition"
msgstr "formátování šifrovaného, diskového oddílu"
-#: backend/raw_write.py:425
+#: backend/raw_write.py:362
msgid "closing encrypted partition"
msgstr "uzavírání šifrovaného, diskového oddílu"
-#: lib/isodumper.py:224
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Cílové zařízení: "
+#: lib/isodumper.py:135 lib/isodumper.py:152
+msgid "A partition is busy. Try to free it before starting again."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:263
+msgid "Target Device: {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:268
+msgid "Contents partition(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "{device}: Type={type}, Label={label}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:275
+msgid "None"
+msgstr ""
#. I18N these are units for files size
-#: lib/isodumper.py:233
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "B"
msgstr "B"
-#: lib/isodumper.py:233
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: lib/isodumper.py:233
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: lib/isodumper.py:233
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: lib/isodumper.py:233 lib/isodumper.py:237
+#: lib/isodumper.py:296 lib/isodumper.py:300
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
-#: lib/isodumper.py:251
-msgid "Formatting confirmation"
-msgstr "Potvrzení formátování"
+#: lib/isodumper.py:304
+msgid "Backup to:"
+msgstr "Zálohovat do: "
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "Signature file {} not found\n"
+msgstr "Soubor s podpisem {} nenalezen\n"
-#: lib/isodumper.py:256
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "or key expired"
+msgstr "nebo expiroval klíč"
+
+#: lib/isodumper.py:370
+msgid "Persistence partition is to use when writing a Live ISO image."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:373
+msgid "Formatting confirmation in {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:383
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Zařízení bylo úspěšně naformátováno."
-#: lib/isodumper.py:260
+#: lib/isodumper.py:387
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Při vytváření diskového oddílu se vyskytla chyba."
-#: lib/isodumper.py:264
+#: lib/isodumper.py:391
msgid "Authentication error."
msgstr "Chyba při ověření."
-#: lib/isodumper.py:268
-msgid "An error occurred."
-msgstr "Stala se chyba."
+#: lib/isodumper.py:395
+msgid "An error {} occurred."
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:278 lib/isodumper.py:695
+#: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:869
msgid "Progress"
msgstr "Postup"
-#: lib/isodumper.py:289
-msgid "Wrote: {}% "
-msgstr "Zapsáno: {}% "
-
-#: lib/isodumper.py:295 lib/isodumper.py:391 lib/isodumper.py:454
+#: lib/isodumper.py:427 lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:612
msgid "unmounting"
msgstr "odpojování"
-#: lib/isodumper.py:323
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Backup confirmation"
msgstr "Potvrzení zálohování"
-#: lib/isodumper.py:323
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Chcete soubor přepsat?"
-#: lib/isodumper.py:331
+#: lib/isodumper.py:466
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
msgstr "Cílový adresář je na přijetí zálohy příliš malý (potřeba %s MB)"
-#: lib/isodumper.py:337 lib/isodumper.py:681 lib/isodumper.py:875
-msgid "Backup to:"
-msgstr "Zálohovat do: "
+#: lib/isodumper.py:476
+msgid "Backup to: {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:489
#, python-brace-format
msgid "{source} successfully written to {target}"
msgstr "{source} úspěšně zapsáno na {target}"
-#: lib/isodumper.py:370
+#: lib/isodumper.py:513
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Zařízení je příliš malé, aby mohlo obsahovat soubor ISO."
-#: lib/isodumper.py:374
+#: lib/isodumper.py:518
msgid "Writing confirmation"
msgstr "Potvrzení zápisu"
-#: lib/isodumper.py:377 lib/isodumper.py:485 lib/isodumper.py:496
+#: lib/isodumper.py:521 lib/isodumper.py:644 lib/isodumper.py:656
+#: lib/isodumper.py:944 lib/isodumper.py:954
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:522
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Zařízení je větší než 32 GB. Jste si jisti, že ho chcete opravdu použít?"
-#: lib/isodumper.py:385
+#: lib/isodumper.py:528
#, python-brace-format
msgid "Writing {source} to {target}"
msgstr "Zapisování {source} na {target}"
-#: lib/isodumper.py:387
-msgid " to "
-msgstr " na "
-
-#: lib/isodumper.py:387
-msgid "Executing copy from "
-msgstr "Kopíruje se z "
+#: lib/isodumper.py:530
+#, python-brace-format
+msgid "Executing copy from {source} to {target}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:405
+#: lib/isodumper.py:548
#, python-brace-format
-msgid "Image {source} successfully written to {target}"
-msgstr "Obraz {source} byl úspěšně zapsán na {target}"
+msgid "Image {source} written to {target}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:407
-msgid "Bytes written: "
-msgstr "Zapsáno bytů: "
+#: lib/isodumper.py:550
+msgid "Bytes written: {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:408
+#: lib/isodumper.py:553
msgid "Checking "
msgstr "Ověřuje se "
-#: lib/isodumper.py:424
+#: lib/isodumper.py:570
msgid "Adding persistent partition"
msgstr "Přidávání trvalého oddílu"
-#: lib/isodumper.py:429
+#: lib/isodumper.py:574
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
msgstr ""
"Nebyl vložen šifrovací klíč pro diskový oddíl. Přidání diskového oddílu bylo "
"zrušeno."
-#: lib/isodumper.py:439
+#: lib/isodumper.py:586
msgid "Added encrypted persistent partition"
msgstr "Přidán šifrovaný diskový oddíl"
-#: lib/isodumper.py:449
+#: lib/isodumper.py:590
+msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:601
msgid "Added persistent partition"
msgstr "Přidán trvalý oddíl"
-#: lib/isodumper.py:475
+#: lib/isodumper.py:603
+msgid "Adding persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:635
msgid "Success"
msgstr "Úspěch"
-#: lib/isodumper.py:475
+#: lib/isodumper.py:635
+msgid "The operation completed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:646
msgid ""
-"The operation completed successfully.\n"
-" You are free to unplug it now, a logfile \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-" you close the application."
+"You are free to unplug it now, a logfile \n"
+"(/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."
msgstr ""
-" Operace byla úspěšně provedena.\n"
-" Můžete jej nyní bezpečně odebrat. Záznam bude uložen v\n"
-"(/home/uživatel nebo /root)/.isodumper/isodumper.log\n"
-" až po zavření aplikace"
-#: lib/isodumper.py:485
+#: lib/isodumper.py:637 lib/isodumper.py:648
+msgid "You may also consult /var/log/magiback.log"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:644
msgid ""
"The operation completed, but with anomalies.\n"
-" Check carefully the messages in log view.\n"
-" You are free to unplug it now, a logfile \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-" you close the application."
+" Check carefully the messages in log view"
msgstr ""
-"Operace byla dokončena, ale s anomáliemi.\n"
-"Pečlivě si přečtěte zprávy v zobrazení zápisů.\n"
-"Nyní jej můžete odpojit. Záznam logu bude při uzavření aplikace uložen do "
-"souboru (/home/uzivatel nebo /root)/.isodumper/isodumper.log."
-#: lib/isodumper.py:496
+#: lib/isodumper.py:656
msgid ""
"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
" will make the device or the backup unusable.\n"
@@ -319,23 +324,24 @@ msgstr ""
"se může stát, že zařízení nebo záloha bude nepoužitelná.\n"
"Jste si jisti, že chcete skončit během zápisu na zařízení?"
-#: lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:600
+#: lib/isodumper.py:668 lib/isodumper.py:755 lib/isodumper.py:1053
+#: lib/isodumper.py:1061
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: lib/isodumper.py:551
-msgid "Image "
-msgstr "Obraz "
+#: lib/isodumper.py:703
+msgid "ISO Image to copy: "
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:556 lib/isodumper.py:628
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "IsoDumper"
msgstr "IsoDumper"
-#: lib/isodumper.py:556
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "Mageia IsoDumper"
msgstr "Mageia IsoDumper"
-#: lib/isodumper.py:558
+#: lib/isodumper.py:712
msgid ""
"This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a "
"USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by "
@@ -348,11 +354,11 @@ msgstr ""
"ručně. Jako bonus může také zálohovat celý obsah flash disku na pevný disk a "
"následně jej obnovit do předchozího stavu."
-#: lib/isodumper.py:562
+#: lib/isodumper.py:716
msgid "It gives also a feature for formatting the USB device."
msgstr "Přidává také možnost formátování USB zařízení."
-#: lib/isodumper.py:564
+#: lib/isodumper.py:718
msgid ""
"IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the "
"command 'isodumper'."
@@ -360,13 +366,13 @@ msgstr ""
"IsoDumper můžete spustit pomocí nabídek, nebo pomocí příkazu 'isodumper' v "
"příkazové řádce."
-#: lib/isodumper.py:566
+#: lib/isodumper.py:720
msgid ""
"The root password is solicited when this is necessary for the program's "
"operation."
msgstr "Pokud je to nutné pro běh programu, je vyžadováno heslo root."
-#: lib/isodumper.py:567
+#: lib/isodumper.py:721
msgid ""
"The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. "
"In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive "
@@ -378,7 +384,7 @@ msgstr ""
"„opakování“, jakmile ji vložíte. <BR />(Možná budete muset zavřít všechna "
"automaticky otevřená okna Správce souborů)."
-#: lib/isodumper.py:570
+#: lib/isodumper.py:724
msgid ""
"The fields of the main window are as follows:<BR />- Device to work on: the "
"device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.<BR />- Write "
@@ -392,7 +398,7 @@ msgstr ""
"img), který chcete zapsat. <BR /> - Zapsat na zařízení: Toto tlačítko zahájí "
"operaci - s varujícím dialogem."
-#: lib/isodumper.py:575
+#: lib/isodumper.py:729
msgid ""
"- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new "
"partition where data from the Live system can be written and recovered "
@@ -401,18 +407,18 @@ msgstr ""
"- Přidat trvalý oddíl: zbývající prostor bude použit pro nový oddíl, kam "
"můžou být zapsána data z Live systému a pro obnovu mezi sezeními."
-#: lib/isodumper.py:577
+#: lib/isodumper.py:731
msgid ""
"- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided "
"in <i>Key</i> field."
msgstr ""
"- Šifrovat: Trvalý oddíl bude zašifrován klíčem z pole s <i>klíčem</i>."
-#: lib/isodumper.py:578
+#: lib/isodumper.py:732
msgid "The operation is shown in the progress bar beneath."
msgstr "Operace je zobrazena v ukazateli průběhu níže."
-#: lib/isodumper.py:579
+#: lib/isodumper.py:733
msgid ""
"- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The "
"current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire "
@@ -428,11 +434,11 @@ msgstr ""
"záložní soubor lze později použít k obnovení jednotky flash výběrem jako "
"zdrojového souboru * .img k zápisu."
-#: lib/isodumper.py:583
+#: lib/isodumper.py:737
msgid "- Backup the device: launch the backup operation."
msgstr "- Zálohovat zařízení: zahájí zálohování"
-#: lib/isodumper.py:584
+#: lib/isodumper.py:738
msgid ""
"- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the "
"specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
@@ -442,15 +448,15 @@ msgstr ""
"FAT, exFAT, NTFS nebo ext. V novém dialogovém okně můžete určit název svazku "
"a formát."
-#: lib/isodumper.py:600
+#: lib/isodumper.py:755
msgid "There is another instance of Isodumper already running."
msgstr "Isodumper již běží v jiném okně."
-#: lib/isodumper.py:620
+#: lib/isodumper.py:779
msgid "Choose an image"
msgstr "Vyberte obraz"
-#: lib/isodumper.py:621
+#: lib/isodumper.py:780
msgid ""
"Warning\n"
"This will destroy all data on the target device,\n"
@@ -465,115 +471,173 @@ msgstr ""
" Pokud budete pokračovat, prosím <b>neodpojujte</b>\n"
" zařízení během příštích operací."
-#: lib/isodumper.py:655
-msgid "Device to work on:"
-msgstr "Zařízení, na kterém se má pracovat:"
+#: lib/isodumper.py:787
+msgid "Isodumper {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:659
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Zapsat obraz:"
+#: lib/isodumper.py:814
+msgid "Select the device to work on:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:665
-msgid "&Write to device"
-msgstr "&Zapsat na zařízení"
+#: lib/isodumper.py:817
+msgid "Update list"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:671
-msgid "Add a persistent partition in the remaining space"
-msgstr "Přidat trvalý oddíl do zbývajícího místa"
+#: lib/isodumper.py:819
+msgid "Select operations"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:825
+msgid "Backup the device to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:832
+msgid "Write Image from:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:840
+msgid "Create partition of type:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:842
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:844
+msgid "FAT 32"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:845
+msgid "ext4"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:846
+msgid "NTFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:847
+msgid "exfat"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:673
-msgid "Encrypt partition"
-msgstr "Šifrovat oddíl"
+#: lib/isodumper.py:848
+msgid "Persistent partition"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:674
+#: lib/isodumper.py:853
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:858
+msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:860
msgid "Key:"
msgstr "Klíč:"
-#: lib/isodumper.py:687
-msgid "Backup the device"
-msgstr "Zálohovat zařízení"
+#: lib/isodumper.py:863
+msgid "Execution"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:690
-msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
-msgstr "Formátovat zařízení na FAT, exFAT, NTFS nebo ext:"
+#: lib/isodumper.py:865
+msgid "When you are sure all options are correct, start:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:692
-msgid "Format the device"
-msgstr "Formátovat zařízení"
+#: lib/isodumper.py:866 lib/isodumper.py:1085
+msgid "Execute"
+msgstr "Provést"
-#: lib/isodumper.py:699
+#: lib/isodumper.py:873
msgid "Report"
msgstr "Hlášení"
-#: lib/isodumper.py:702 lib/isodumper.py:830
-msgid "Refresh"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: lib/isodumper.py:704
+#: lib/isodumper.py:876
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: lib/isodumper.py:706
+#: lib/isodumper.py:878
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: lib/isodumper.py:708
+#: lib/isodumper.py:880
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
-#: lib/isodumper.py:714
+#: lib/isodumper.py:903
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr "UDisks2 není ve vašem systému dostupný"
-#: lib/isodumper.py:747
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:952
+msgid "The checksum file is signed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:955
+msgid ""
+"No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want "
+"to use this image?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1053
+msgid "No image for backup is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1061
+msgid "No image to write is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1073
msgid "Label for the device:"
msgstr "Popisek pro zařízení:"
-#: lib/isodumper.py:751
+#: lib/isodumper.py:1077
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr "FAT 32 (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:753
+#: lib/isodumper.py:1079
msgid "exFAT (Windows)"
msgstr "exFAT (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:755
+#: lib/isodumper.py:1081
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr "NTFS (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:757
+#: lib/isodumper.py:1083
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr "ext4 (Linux)"
-#: lib/isodumper.py:759
-msgid "Execute"
-msgstr "Provést"
-
-#: lib/isodumper.py:760 lib/isodumper.py:831
+#: lib/isodumper.py:1086 lib/isodumper.py:1157
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"
-#: lib/isodumper.py:800
+#: lib/isodumper.py:1126
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/isodumper.py:810
+#: lib/isodumper.py:1136
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: lib/isodumper.py:811
+#: lib/isodumper.py:1137
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: lib/isodumper.py:819
+#: lib/isodumper.py:1145
msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Obrázky: Timothée Giet"
-#: lib/isodumper.py:820
+#: lib/isodumper.py:1146
msgid "A tool for writing ISO images to a device"
msgstr "Nástroj na zapisování obrazů ISO na zařízení"
-#: lib/isodumper.py:829
+#: lib/isodumper.py:1155
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
@@ -584,7 +648,11 @@ msgstr ""
"Je potřeba, abyste zastrčili zařízení USB,\n"
"na které lze obraz zapsat."
-#: lib/isodumper.py:922
+#: lib/isodumper.py:1156
+msgid "Refresh"
+msgstr "Obnovit"
+
+#: lib/isodumper.py:1199
msgid "allow debug information"
msgstr "povolit ladicí informace"
@@ -597,3 +665,94 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
"Nástroj s grafickým uživatelským rozhraním k zapsání souborů .img a .iso na "
"zařízení/klíčenku USB"
+
+#~ msgid " to "
+#~ msgstr " na "
+
+#~ msgid "&Write to device"
+#~ msgstr "&Zapsat na zařízení"
+
+#~ msgid "Add a persistent partition in the remaining space"
+#~ msgstr "Přidat trvalý oddíl do zbývajícího místa"
+
+#~ msgid "An error occurred."
+#~ msgstr "Stala se chyba."
+
+#~ msgid "Backup the device"
+#~ msgstr "Zálohovat zařízení"
+
+#~ msgid "Bytes written: "
+#~ msgstr "Zapsáno bytů: "
+
+#~ msgid "Device to work on:"
+#~ msgstr "Zařízení, na kterém se má pracovat:"
+
+#~ msgid "Encrypt partition"
+#~ msgstr "Šifrovat oddíl"
+
+#~ msgid "Executing copy from "
+#~ msgstr "Kopíruje se z "
+
+#~ msgid "Format the device"
+#~ msgstr "Formátovat zařízení"
+
+#~ msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
+#~ msgstr "Formátovat zařízení na FAT, exFAT, NTFS nebo ext:"
+
+#~ msgid "Formatting confirmation"
+#~ msgstr "Potvrzení formátování"
+
+#~ msgid "Image "
+#~ msgstr "Obraz "
+
+#, python-brace-format
+#~ msgid "Image {source} successfully written to {target}"
+#~ msgstr "Obraz {source} byl úspěšně zapsán na {target}"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Invalid signature for %s"
+#~ msgstr "Neplatný podpis pro %s"
+
+#~ msgid "Target Device: "
+#~ msgstr "Cílové zařízení: "
+
+#~ msgid "The integrity of the ISO image could not be verified."
+#~ msgstr "Integrita ISO obrazu nemohla být ověřena."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The operation completed successfully.\n"
+#~ " You are free to unplug it now, a logfile \n"
+#~ "(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
+#~ " you close the application."
+#~ msgstr ""
+#~ " Operace byla úspěšně provedena.\n"
+#~ " Můžete jej nyní bezpečně odebrat. Záznam bude uložen v\n"
+#~ "(/home/uživatel nebo /root)/.isodumper/isodumper.log\n"
+#~ " až po zavření aplikace"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The operation completed, but with anomalies.\n"
+#~ " Check carefully the messages in log view.\n"
+#~ " You are free to unplug it now, a logfile \n"
+#~ "(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
+#~ " you close the application."
+#~ msgstr ""
+#~ "Operace byla dokončena, ale s anomáliemi.\n"
+#~ "Pečlivě si přečtěte zprávy v zobrazení zápisů.\n"
+#~ "Nyní jej můžete odpojit. Záznam logu bude při uzavření aplikace uložen "
+#~ "do souboru (/home/uzivatel nebo /root)/.isodumper/isodumper.log."
+
+#~ msgid "The validation of the GPG signature failed !"
+#~ msgstr "Ověření GPG podpisu selhalo!"
+
+#~ msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
+#~ msgstr "Kontrolní součet {} je v pořádku a podpis ověřen"
+
+#~ msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
+#~ msgstr "Kontrolní součet {} je v pořádku, ale nebyl nalezen podpis"
+
+#~ msgid "Write Image:"
+#~ msgstr "Zapsat obraz:"
+
+#~ msgid "Wrote: {}% "
+#~ msgstr "Zapsáno: {}% "
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 1978451..c96d0af 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-12 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -33,255 +33,303 @@ msgstr ""
msgid "Writing error."
msgstr "Gwall ysgrifennu."
-#: backend/raw_write.py:122
+#: backend/raw_write.py:121
msgid "Writing terminated"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:129
-msgid "No partition is mounted."
+#: backend/raw_write.py:159
+msgid "Sum file {} not found\n"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:135
-msgid "Could not read mtab ! {} {}"
+#: backend/raw_write.py:163
+msgid "SHA3 sum: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:138
-msgid "Unmounting all partitions of {}:\n"
+#: backend/raw_write.py:167
+msgid "The {} sum check is OK"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:141
-msgid "Trying to unmount {}...\n"
+#: backend/raw_write.py:169
+msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:145
-msgid "Partition {} is busy"
+#: backend/raw_write.py:188 lib/isodumper.py:230
+msgid "Timeout reached when {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:147
-msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}"
+#: backend/raw_write.py:210 backend/raw_write.py:230 backend/raw_write.py:261
+#: backend/raw_write.py:285 backend/raw_write.py:309 backend/raw_write.py:333
+#: backend/raw_write.py:356
+msgid "Error {} while doing persistent partition: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:149
-msgid "{} successfully unmounted"
+#: backend/raw_write.py:211
+msgid "Try reloading partition table"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:151
-msgid "Error, umount returned {}"
+#: backend/raw_write.py:224
+msgid "Unable to reload the partition table: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:153
-msgid "Execution failed: {}"
+#: backend/raw_write.py:242
+msgid "Persistent partition added. Formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:181
-msgid "Signature file {} not found\n"
+#: backend/raw_write.py:258 backend/raw_write.py:360
+msgid "Persistent partition done"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:189
-msgid "Sum file {} not found\n"
+#: backend/raw_write.py:265
+msgid "formatting partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:218 backend/raw_write.py:223
-msgid "SHA3 sum: {}"
+#: backend/raw_write.py:269
+msgid "Persistent partition added. Encrypting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:221
-#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s"
+#: backend/raw_write.py:290
+msgid "Persistent partition encrypted. Opening..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:228
-msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
+#: backend/raw_write.py:314
+msgid "opening encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:231
-msgid "The signature of the sum is false !"
+#: backend/raw_write.py:317
+msgid "Persistent partition opened: formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:234
-msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
+#: backend/raw_write.py:340
+msgid "formatting encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:236
-msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
+#: backend/raw_write.py:362
+msgid "closing encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:261 backend/raw_write.py:284 backend/raw_write.py:306
-#: backend/raw_write.py:325 backend/raw_write.py:344 backend/raw_write.py:363
-msgid "Error while doing persistent partition: "
+#: lib/isodumper.py:135 lib/isodumper.py:152
+msgid "A partition is busy. Try to free it before starting again."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:281 backend/raw_write.py:367
-msgid "Persistent partition done"
+#: lib/isodumper.py:263
+msgid "Target Device: {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:268
+msgid "Contents partition(s)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:161
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Dyfais darged:"
+#: lib/isodumper.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "{device}: Type={type}, Label={label}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:275
+msgid "None"
+msgstr ""
#. I18N these are units for files size
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "B"
msgstr "B"
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169 lib/isodumper.py:173
+#: lib/isodumper.py:296 lib/isodumper.py:300
msgid "TiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:187
-msgid "Formatting confirmation"
-msgstr "Cadarnhad y ffurfweddu"
+#: lib/isodumper.py:304
+msgid "Backup to:"
+msgstr "Copïo wrth gefn i:"
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "Signature file {} not found\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "or key expired"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:370
+msgid "Persistence partition is to use when writing a Live ISO image."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:373
+msgid "Formatting confirmation in {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:383
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Fformatiwyd y ddyfais yn llwyddiannus."
-#: lib/isodumper.py:196
+#: lib/isodumper.py:387
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Cododd gwall wrth greu rhaniad."
-#: lib/isodumper.py:200
+#: lib/isodumper.py:391
msgid "Authentication error."
msgstr "Gwall dilysu."
-#: lib/isodumper.py:204
-msgid "An error occurred."
-msgstr "Cododd gwall."
+#: lib/isodumper.py:395
+msgid "An error {} occurred."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:869
+msgid "Progress"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:225
-msgid "Wrote: {}% "
+#: lib/isodumper.py:427 lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:612
+msgid "unmounting"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Backup confirmation"
msgstr "Cadarnhad y copïo wrth gefn"
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Hoffech chi drosysgrifo'r ffeil?"
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:466
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
msgstr "Mae'r gyrchfan yn rhy fach i dderbyn y copi wrth gefn (mae agen %s Mb)"
-#: lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:560 lib/isodumper.py:736
-msgid "Backup to:"
-msgstr "Copïo wrth gefn i:"
+#: lib/isodumper.py:476
+msgid "Backup to: {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:278
+#: lib/isodumper.py:489
#, python-brace-format
msgid "{source} successfully written to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:300
+#: lib/isodumper.py:513
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Mae'r ddyfais yn rhy fach i gynnwys y ffeil ISO."
-#: lib/isodumper.py:304
+#: lib/isodumper.py:518
msgid "Writing confirmation"
msgstr "Cadarnhad yr ysgrifennu"
-#: lib/isodumper.py:307
+#: lib/isodumper.py:521 lib/isodumper.py:644 lib/isodumper.py:656
+#: lib/isodumper.py:944 lib/isodumper.py:954
+msgid "Warning"
+msgstr "Rhybudd"
+
+#: lib/isodumper.py:522
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Mae'r ddyfais yn fwy na 32 Gb. Ydych chi'n siŵr yr hoffech ei ddefnyddio?"
-#: lib/isodumper.py:307 lib/isodumper.py:390
-msgid "Warning"
-msgstr "Rhybudd"
-
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:528
#, python-brace-format
msgid "Writing {source} to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid " to "
-msgstr "i"
-
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid "Executing copy from "
+#: lib/isodumper.py:530
+#, python-brace-format
+msgid "Executing copy from {source} to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:331
+#: lib/isodumper.py:548
#, python-brace-format
-msgid "Image {source} successfully written to {target}"
+msgid "Image {source} written to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:332
-msgid "Bytes written: "
-msgstr "Beitiau a ysgrifennwyd:"
+#: lib/isodumper.py:550
+msgid "Bytes written: {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:333
+#: lib/isodumper.py:553
msgid "Checking "
msgstr "Gwirio"
-#: lib/isodumper.py:351
+#: lib/isodumper.py:570
msgid "Adding persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:354
+#: lib/isodumper.py:574
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:358
+#: lib/isodumper.py:586
msgid "Added encrypted persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:363
+#: lib/isodumper.py:590
+msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:601
msgid "Added persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:603
+msgid "Adding persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:635
msgid "Success"
msgstr "Llwyddiant"
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:635
+msgid "The operation completed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:646
msgid ""
-"The operation completed successfully.\n"
-" You are free to unplug it now, a logfile \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-" you close the application."
+"You are free to unplug it now, a logfile \n"
+"(/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:637 lib/isodumper.py:648
+msgid "You may also consult /var/log/magiback.log"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:644
+msgid ""
+"The operation completed, but with anomalies.\n"
+" Check carefully the messages in log view"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:656
msgid ""
"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
" will make the device or the backup unusable.\n"
" Are you sure you want to quit during writing?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:402 lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:668 lib/isodumper.py:755 lib/isodumper.py:1053
+#: lib/isodumper.py:1061
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
-#: lib/isodumper.py:442
-msgid "Image "
-msgstr "Delwed"
+#: lib/isodumper.py:703
+msgid "ISO Image to copy: "
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:446 lib/isodumper.py:508
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "IsoDumper"
msgstr "IsoDumper"
-#: lib/isodumper.py:446
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "Mageia IsoDumper"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:448
+#: lib/isodumper.py:712
msgid ""
"This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a "
"USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by "
@@ -290,23 +338,23 @@ msgid ""
"state subsequently."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:452
+#: lib/isodumper.py:716
msgid "It gives also a feature for formatting the USB device."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:453
+#: lib/isodumper.py:718
msgid ""
"IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the "
"command 'isodumper'."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:454
+#: lib/isodumper.py:720
msgid ""
"The root password is solicited when this is necessary for the program's "
"operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:455
+#: lib/isodumper.py:721
msgid ""
"The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. "
"In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive "
@@ -314,7 +362,7 @@ msgid ""
"close any automatically opened File Manager window)."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:458
+#: lib/isodumper.py:724
msgid ""
"The fields of the main window are as follows:<BR />- Device to work on: the "
"device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.<BR />- Write "
@@ -323,24 +371,24 @@ msgid ""
"operation - with a prior warning dialogue."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:462
+#: lib/isodumper.py:729
msgid ""
"- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new "
"partition where data from the Live system can be written and recovered "
"between sessions."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:463
+#: lib/isodumper.py:731
msgid ""
"- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided "
"in <i>Key</i> field."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:464
+#: lib/isodumper.py:732
msgid "The operation is shown in the progress bar beneath."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:465
+#: lib/isodumper.py:733
msgid ""
"- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The "
"current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire "
@@ -350,26 +398,26 @@ msgid ""
"the source *.img file to write out."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:469
+#: lib/isodumper.py:737
msgid "- Backup the device: launch the backup operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:470
+#: lib/isodumper.py:738
msgid ""
"- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the "
"specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
"and the format in a new dialog box."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:755
msgid "There is another instance of Isodumper already running."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:500
+#: lib/isodumper.py:779
msgid "Choose an image"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:501
+#: lib/isodumper.py:780
msgid ""
"Warning\n"
"This will destroy all data on the target device,\n"
@@ -378,131 +426,185 @@ msgid ""
"during the following operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:535
-msgid "Device to work on:"
-msgstr "Dyfais darged i'w defnyddio:"
+#: lib/isodumper.py:787
+msgid "Isodumper {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:814
+msgid "Select the device to work on:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:539
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Delwedd i'w hysgrifennu:"
+#: lib/isodumper.py:817
+msgid "Update list"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:545
-msgid "&Write to device"
-msgstr "&Ysgrifennu i ddyfais"
+#: lib/isodumper.py:819
+msgid "Select operations"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:550
-msgid "Add a persistent partition in the remaining space"
+#: lib/isodumper.py:825
+msgid "Backup the device to:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:552
-msgid "Encrypt partition"
-msgstr "Amgryptio'r rhaniad"
+#: lib/isodumper.py:832
+msgid "Write Image from:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:553
-msgid "Key:"
+#: lib/isodumper.py:840
+msgid "Create partition of type:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:566
-msgid "Backup the device"
+#: lib/isodumper.py:842
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:569
-msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
+#: lib/isodumper.py:844
+msgid "FAT 32"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:571
-msgid "Format the device"
+#: lib/isodumper.py:845
+msgid "ext4"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:574
-msgid "Progress"
+#: lib/isodumper.py:846
+msgid "NTFS"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:578
-msgid "Report"
-msgstr "Adrodd"
+#: lib/isodumper.py:847
+msgid "exfat"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:581 lib/isodumper.py:691
-msgid "Refresh"
+#: lib/isodumper.py:848
+msgid "Persistent partition"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:853
+msgid "Label:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:583
+#: lib/isodumper.py:858
+msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:860
+msgid "Key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:863
+msgid "Execution"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:865
+msgid "When you are sure all options are correct, start:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:866 lib/isodumper.py:1085
+msgid "Execute"
+msgstr "Gweithredu"
+
+#: lib/isodumper.py:873
+msgid "Report"
+msgstr "Adrodd"
+
+#: lib/isodumper.py:876
msgid "About"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:585
+#: lib/isodumper.py:878
msgid "Help"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:587
+#: lib/isodumper.py:880
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:593
+#: lib/isodumper.py:903
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr "Nid yw UDisks2 ar gael ar eich system"
-#: lib/isodumper.py:609
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:952
+msgid "The checksum file is signed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:955
+msgid ""
+"No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want "
+"to use this image?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1053
+msgid "No image for backup is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1061
+msgid "No image to write is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1073
msgid "Label for the device:"
msgstr "Label i'r ddyfais:"
-#: lib/isodumper.py:613
+#: lib/isodumper.py:1077
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr "FAT 32 (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:615
+#: lib/isodumper.py:1079
msgid "exFAT (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:617
+#: lib/isodumper.py:1081
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr "NTFS (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:619
+#: lib/isodumper.py:1083
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr "ext4 (Linux)"
-#: lib/isodumper.py:621
-msgid "Execute"
-msgstr "Gweithredu"
-
-#: lib/isodumper.py:622 lib/isodumper.py:692
+#: lib/isodumper.py:1086 lib/isodumper.py:1157
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
-#: lib/isodumper.py:663
+#: lib/isodumper.py:1126
msgid "OK"
msgstr "Iawn"
-#: lib/isodumper.py:673
+#: lib/isodumper.py:1136
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
-#: lib/isodumper.py:674
+#: lib/isodumper.py:1137
msgid "No"
msgstr "Na"
-#: lib/isodumper.py:682
-msgid "A tool for writing ISO images to a device"
-msgstr "Teclyn i ysgrifennu delweddau ISO i ddyfeisiau"
-
-#: lib/isodumper.py:682
+#: lib/isodumper.py:1145
msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:690
+#: lib/isodumper.py:1146
+msgid "A tool for writing ISO images to a device"
+msgstr "Teclyn i ysgrifennu delweddau ISO i ddyfeisiau"
+
+#: lib/isodumper.py:1155
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
"You need to plug in a USB Key to which the image can be written."
msgstr ""
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
-msgid "Isodumper requesting write access"
+#: lib/isodumper.py:1156
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
-msgid "Manatools requesting write access"
+#: lib/isodumper.py:1199
+msgid "allow debug information"
msgstr ""
#: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1
@@ -512,3 +614,33 @@ msgstr ""
#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr "Teclyn graffigol i ysgrifennu ffeiliau .img ac .iso i gofbinnau"
+
+#~ msgid " to "
+#~ msgstr "i"
+
+#~ msgid "&Write to device"
+#~ msgstr "&Ysgrifennu i ddyfais"
+
+#~ msgid "An error occurred."
+#~ msgstr "Cododd gwall."
+
+#~ msgid "Bytes written: "
+#~ msgstr "Beitiau a ysgrifennwyd:"
+
+#~ msgid "Device to work on:"
+#~ msgstr "Dyfais darged i'w defnyddio:"
+
+#~ msgid "Encrypt partition"
+#~ msgstr "Amgryptio'r rhaniad"
+
+#~ msgid "Formatting confirmation"
+#~ msgstr "Cadarnhad y ffurfweddu"
+
+#~ msgid "Image "
+#~ msgstr "Delwed"
+
+#~ msgid "Target Device: "
+#~ msgstr "Dyfais darged:"
+
+#~ msgid "Write Image:"
+#~ msgstr "Delwedd i'w hysgrifennu:"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e570677..5eff50f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-12 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -35,146 +35,175 @@ msgstr "Du har ikke tilladelse til at skrive til enheden {}"
msgid "Writing error."
msgstr "Fejlskrivning."
-#: backend/raw_write.py:122
+#: backend/raw_write.py:121
msgid "Writing terminated"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:129
-msgid "No partition is mounted."
-msgstr "Der er ikke monteret nogen partition."
+#: backend/raw_write.py:159
+msgid "Sum file {} not found\n"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:135
-msgid "Could not read mtab ! {} {}"
-msgstr "Kunne ikke læse mtab! {} {}"
+#: backend/raw_write.py:163
+msgid "SHA3 sum: {}"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:138
-msgid "Unmounting all partitions of {}:\n"
-msgstr "Afmonterer alle partitioner af {}:\n"
+#: backend/raw_write.py:167
+msgid "The {} sum check is OK"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:141
-msgid "Trying to unmount {}...\n"
-msgstr "Prøver at afmontere {}...\n"
+#: backend/raw_write.py:169
+msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
+msgstr "/!\\De udregnede og lagrede summe er ikke ens"
-#: backend/raw_write.py:145
-msgid "Partition {} is busy"
-msgstr "Partitionen {} er optaget"
+#: backend/raw_write.py:188 lib/isodumper.py:230
+msgid "Timeout reached when {}"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:147
-msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}"
-msgstr "Fejl, umount {} blev stoppet af signalet {}"
+#: backend/raw_write.py:210 backend/raw_write.py:230 backend/raw_write.py:261
+#: backend/raw_write.py:285 backend/raw_write.py:309 backend/raw_write.py:333
+#: backend/raw_write.py:356
+msgid "Error {} while doing persistent partition: {}"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:149
-msgid "{} successfully unmounted"
-msgstr "{} blev afmonteret"
+#: backend/raw_write.py:211
+msgid "Try reloading partition table"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:151
-msgid "Error, umount returned {}"
-msgstr "Fejl, umount returnerede {}"
+#: backend/raw_write.py:224
+msgid "Unable to reload the partition table: {}"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:153
-msgid "Execution failed: {}"
-msgstr "Eksekvering mislykkedes: {}"
+#: backend/raw_write.py:242
+msgid "Persistent partition added. Formatting..."
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:181
-msgid "Signature file {} not found\n"
-msgstr "Signaturfilen {} blev ikke fundet\n"
+#: backend/raw_write.py:258 backend/raw_write.py:360
+msgid "Persistent partition done"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:189
-msgid "Sum file {} not found\n"
+#: backend/raw_write.py:265
+msgid "formatting partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:218 backend/raw_write.py:223
-msgid "SHA3 sum: {}"
+#: backend/raw_write.py:269
+msgid "Persistent partition added. Encrypting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:221
-#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s"
+#: backend/raw_write.py:290
+msgid "Persistent partition encrypted. Opening..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:228
-msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
+#: backend/raw_write.py:314
+msgid "opening encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:231
-msgid "The signature of the sum is false !"
+#: backend/raw_write.py:317
+msgid "Persistent partition opened: formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:234
-msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
+#: backend/raw_write.py:340
+msgid "formatting encrypted partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:236
-msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
-msgstr "/!\\De udregnede og lagrede summe er ikke ens"
+#: backend/raw_write.py:362
+msgid "closing encrypted partition"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:261 backend/raw_write.py:284 backend/raw_write.py:306
-#: backend/raw_write.py:325 backend/raw_write.py:344 backend/raw_write.py:363
-msgid "Error while doing persistent partition: "
+#: lib/isodumper.py:135 lib/isodumper.py:152
+msgid "A partition is busy. Try to free it before starting again."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:281 backend/raw_write.py:367
-msgid "Persistent partition done"
+#: lib/isodumper.py:263
+msgid "Target Device: {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:268
+msgid "Contents partition(s)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:161
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Destinationsenheder: "
+#: lib/isodumper.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "{device}: Type={type}, Label={label}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:275
+msgid "None"
+msgstr ""
#. I18N these are units for files size
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "B"
msgstr "B"
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:169 lib/isodumper.py:173
+#: lib/isodumper.py:296 lib/isodumper.py:300
msgid "TiB"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:187
-msgid "Formatting confirmation"
-msgstr "Bekræftelse af formatering"
+#: lib/isodumper.py:304
+msgid "Backup to:"
+msgstr "Sikkerhedskopiér til:"
-#: lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "Signature file {} not found\n"
+msgstr "Signaturfilen {} blev ikke fundet\n"
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "or key expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:370
+msgid "Persistence partition is to use when writing a Live ISO image."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:373
+msgid "Formatting confirmation in {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:383
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Enheden blev formateret med succes."
-#: lib/isodumper.py:196
+#: lib/isodumper.py:387
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "En fejl opstod ved oprettelse af en partition."
-#: lib/isodumper.py:200
+#: lib/isodumper.py:391
msgid "Authentication error."
msgstr "Identifikation fejl."
-#: lib/isodumper.py:204
-msgid "An error occurred."
-msgstr "Der opstod en fejl."
+#: lib/isodumper.py:395
+msgid "An error {} occurred."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:869
+msgid "Progress"
+msgstr "Forløb"
-#: lib/isodumper.py:225
-msgid "Wrote: {}% "
-msgstr "Skrev: {}% "
+#: lib/isodumper.py:427 lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:612
+msgid "unmounting"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Backup confirmation"
msgstr "Bekræftelse af sikkerhedskopiering"
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Ønsker du at overskrive filen?"
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:466
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
@@ -182,90 +211,104 @@ msgstr ""
"Destinationsmappen er for lille til at modtage sikkerhedskopien (%s Mb "
"kræves)"
-#: lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:560 lib/isodumper.py:736
-msgid "Backup to:"
-msgstr "Sikkerhedskopiér til:"
+#: lib/isodumper.py:476
+msgid "Backup to: {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:278
+#: lib/isodumper.py:489
#, python-brace-format
msgid "{source} successfully written to {target}"
msgstr "{source} blev skrevet til {target}"
-#: lib/isodumper.py:300
+#: lib/isodumper.py:513
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Enheden er for lille til at indeholde ISO filen."
-#: lib/isodumper.py:304
+#: lib/isodumper.py:518
msgid "Writing confirmation"
msgstr "Bekræftelse af skrivning"
-#: lib/isodumper.py:307
-msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
-msgstr "Enheden er større end 32 Gb. Er du sikker på, at du vil bruge den?"
-
-#: lib/isodumper.py:307 lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:521 lib/isodumper.py:644 lib/isodumper.py:656
+#: lib/isodumper.py:944 lib/isodumper.py:954
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:522
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr "Enheden er større end 32 Gb. Er du sikker på, at du vil bruge den?"
+
+#: lib/isodumper.py:528
#, python-brace-format
msgid "Writing {source} to {target}"
msgstr "Skriver {source} til {target}"
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid " to "
-msgstr " til "
-
-#: lib/isodumper.py:315
-msgid "Executing copy from "
-msgstr "Udfører kopi fra "
+#: lib/isodumper.py:530
+#, python-brace-format
+msgid "Executing copy from {source} to {target}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:331
+#: lib/isodumper.py:548
#, python-brace-format
-msgid "Image {source} successfully written to {target}"
-msgstr "Aftrykket {source} blev skrevet til {target}"
+msgid "Image {source} written to {target}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:332
-msgid "Bytes written: "
-msgstr "Bytes skrevet: "
+#: lib/isodumper.py:550
+msgid "Bytes written: {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:333
+#: lib/isodumper.py:553
msgid "Checking "
msgstr "Tjekker"
-#: lib/isodumper.py:351
+#: lib/isodumper.py:570
msgid "Adding persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:354
+#: lib/isodumper.py:574
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:358
+#: lib/isodumper.py:586
msgid "Added encrypted persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:363
+#: lib/isodumper.py:590
+msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:601
msgid "Added persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:603
+msgid "Adding persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:635
msgid "Success"
msgstr "Lykkedes"
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:635
+msgid "The operation completed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:646
msgid ""
-"The operation completed successfully.\n"
-" You are free to unplug it now, a logfile \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-" you close the application."
+"You are free to unplug it now, a logfile \n"
+"(/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:637 lib/isodumper.py:648
+msgid "You may also consult /var/log/magiback.log"
msgstr ""
-"Handlingen blev fuldført.\n"
-" Du kan nu frit tage den ud, en logfil \n"
-"(/home/-bruger- eller /root)/.isodumper/isodumper.log vil blive gemt når\n"
-" du lukket programmet."
-#: lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:644
+msgid ""
+"The operation completed, but with anomalies.\n"
+" Check carefully the messages in log view"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:656
msgid ""
"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
" will make the device or the backup unusable.\n"
@@ -275,23 +318,24 @@ msgstr ""
" vil gøre enheden eller sikkerhedskopien ubrugelig.\n"
" Er du sikker på, at du vil afslutte under skrivning?"
-#: lib/isodumper.py:402 lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:668 lib/isodumper.py:755 lib/isodumper.py:1053
+#: lib/isodumper.py:1061
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: lib/isodumper.py:442
-msgid "Image "
-msgstr "Billede "
+#: lib/isodumper.py:703
+msgid "ISO Image to copy: "
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:446 lib/isodumper.py:508
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "IsoDumper"
msgstr "IsoDumper"
-#: lib/isodumper.py:446
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "Mageia IsoDumper"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:448
+#: lib/isodumper.py:712
msgid ""
"This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a "
"USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by "
@@ -300,23 +344,23 @@ msgid ""
"state subsequently."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:452
+#: lib/isodumper.py:716
msgid "It gives also a feature for formatting the USB device."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:453
+#: lib/isodumper.py:718
msgid ""
"IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the "
"command 'isodumper'."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:454
+#: lib/isodumper.py:720
msgid ""
"The root password is solicited when this is necessary for the program's "
"operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:455
+#: lib/isodumper.py:721
msgid ""
"The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. "
"In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive "
@@ -324,7 +368,7 @@ msgid ""
"close any automatically opened File Manager window)."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:458
+#: lib/isodumper.py:724
msgid ""
"The fields of the main window are as follows:<BR />- Device to work on: the "
"device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.<BR />- Write "
@@ -333,24 +377,24 @@ msgid ""
"operation - with a prior warning dialogue."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:462
+#: lib/isodumper.py:729
msgid ""
"- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new "
"partition where data from the Live system can be written and recovered "
"between sessions."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:463
+#: lib/isodumper.py:731
msgid ""
"- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided "
"in <i>Key</i> field."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:464
+#: lib/isodumper.py:732
msgid "The operation is shown in the progress bar beneath."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:465
+#: lib/isodumper.py:733
msgid ""
"- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The "
"current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire "
@@ -360,26 +404,26 @@ msgid ""
"the source *.img file to write out."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:469
+#: lib/isodumper.py:737
msgid "- Backup the device: launch the backup operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:470
+#: lib/isodumper.py:738
msgid ""
"- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the "
"specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
"and the format in a new dialog box."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:755
msgid "There is another instance of Isodumper already running."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:500
+#: lib/isodumper.py:779
msgid "Choose an image"
msgstr "Vælg et aftryk"
-#: lib/isodumper.py:501
+#: lib/isodumper.py:780
msgid ""
"Warning\n"
"This will destroy all data on the target device,\n"
@@ -393,119 +437,173 @@ msgstr ""
" Hvis du siger ok her, så tag venligst <b>ikke enheden ud</b> under "
"den følgende handling."
-#: lib/isodumper.py:535
-msgid "Device to work on:"
-msgstr "Enhed der arbejdes på:"
+#: lib/isodumper.py:787
+msgid "Isodumper {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:539
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Skriv aftryk:"
+#: lib/isodumper.py:814
+msgid "Select the device to work on:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:545
-msgid "&Write to device"
-msgstr "&Skriv til enhed"
+#: lib/isodumper.py:817
+msgid "Update list"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:550
-msgid "Add a persistent partition in the remaining space"
+#: lib/isodumper.py:819
+msgid "Select operations"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:825
+msgid "Backup the device to:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:552
-msgid "Encrypt partition"
-msgstr "Kryptér partition"
+#: lib/isodumper.py:832
+msgid "Write Image from:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:553
-msgid "Key:"
+#: lib/isodumper.py:840
+msgid "Create partition of type:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:566
-msgid "Backup the device"
-msgstr "Sikkerhedskopiér enheden"
+#: lib/isodumper.py:842
+msgid "Type:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:569
-msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
+#: lib/isodumper.py:844
+msgid "FAT 32"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:571
-msgid "Format the device"
-msgstr "Formatér enheden"
+#: lib/isodumper.py:845
+msgid "ext4"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:574
-msgid "Progress"
-msgstr "Forløb"
+#: lib/isodumper.py:846
+msgid "NTFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:847
+msgid "exfat"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:848
+msgid "Persistent partition"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:853
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:858
+msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:860
+msgid "Key:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:578
+#: lib/isodumper.py:863
+msgid "Execution"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:865
+msgid "When you are sure all options are correct, start:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:866 lib/isodumper.py:1085
+msgid "Execute"
+msgstr "Udfør"
+
+#: lib/isodumper.py:873
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: lib/isodumper.py:581 lib/isodumper.py:691
-msgid "Refresh"
-msgstr "Genopfrisk"
-
-#: lib/isodumper.py:583
+#: lib/isodumper.py:876
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: lib/isodumper.py:585
+#: lib/isodumper.py:878
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: lib/isodumper.py:587
+#: lib/isodumper.py:880
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: lib/isodumper.py:593
+#: lib/isodumper.py:903
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr "UDisks2 er ikke tilgængelig på dit system"
-#: lib/isodumper.py:609
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:952
+msgid "The checksum file is signed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:955
+msgid ""
+"No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want "
+"to use this image?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1053
+msgid "No image for backup is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1061
+msgid "No image to write is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1073
msgid "Label for the device:"
msgstr "Label til enhenden:"
-#: lib/isodumper.py:613
+#: lib/isodumper.py:1077
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr "FAT 32 (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:615
+#: lib/isodumper.py:1079
msgid "exFAT (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:617
+#: lib/isodumper.py:1081
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr "NTFS (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:619
+#: lib/isodumper.py:1083
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr "ext4 (Linux)"
-#: lib/isodumper.py:621
-msgid "Execute"
-msgstr "Udfør"
-
-#: lib/isodumper.py:622 lib/isodumper.py:692
+#: lib/isodumper.py:1086 lib/isodumper.py:1157
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
-#: lib/isodumper.py:663
+#: lib/isodumper.py:1126
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/isodumper.py:673
+#: lib/isodumper.py:1136
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: lib/isodumper.py:674
+#: lib/isodumper.py:1137
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: lib/isodumper.py:682
-msgid "A tool for writing ISO images to a device"
-msgstr "Et værktøj til at skrive ISO-aftryk på en enhed"
-
-#: lib/isodumper.py:682
+#: lib/isodumper.py:1145
msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:690
+#: lib/isodumper.py:1146
+msgid "A tool for writing ISO images to a device"
+msgstr "Et værktøj til at skrive ISO-aftryk på en enhed"
+
+#: lib/isodumper.py:1155
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
@@ -515,13 +613,13 @@ msgstr ""
"Der blev ikke fundet nogen målenhed.\n"
"Du skal sætte en USB-nøgle i hvor aftrykket skal skrives på."
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
-msgid "Isodumper requesting write access"
-msgstr "Isodumper anmoder om skriveadgang"
+#: lib/isodumper.py:1156
+msgid "Refresh"
+msgstr "Genopfrisk"
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
-msgid "Manatools requesting write access"
-msgstr "Manatools anmoder om skriveadgang"
+#: lib/isodumper.py:1199
+msgid "allow debug information"
+msgstr ""
#: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to format USB sticks"
@@ -530,3 +628,93 @@ msgstr "Et GUI-værktøj til at formatere USB-sticks"
#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr "Et GUI-værktøj til at skrive .img- og .iso-filer til USB-sticks"
+
+#~ msgid " to "
+#~ msgstr " til "
+
+#~ msgid "&Write to device"
+#~ msgstr "&Skriv til enhed"
+
+#~ msgid "An error occurred."
+#~ msgstr "Der opstod en fejl."
+
+#~ msgid "Backup the device"
+#~ msgstr "Sikkerhedskopiér enheden"
+
+#~ msgid "Bytes written: "
+#~ msgstr "Bytes skrevet: "
+
+#~ msgid "Could not read mtab ! {} {}"
+#~ msgstr "Kunne ikke læse mtab! {} {}"
+
+#~ msgid "Device to work on:"
+#~ msgstr "Enhed der arbejdes på:"
+
+#~ msgid "Encrypt partition"
+#~ msgstr "Kryptér partition"
+
+#~ msgid "Error, umount returned {}"
+#~ msgstr "Fejl, umount returnerede {}"
+
+#~ msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}"
+#~ msgstr "Fejl, umount {} blev stoppet af signalet {}"
+
+#~ msgid "Executing copy from "
+#~ msgstr "Udfører kopi fra "
+
+#~ msgid "Execution failed: {}"
+#~ msgstr "Eksekvering mislykkedes: {}"
+
+#~ msgid "Format the device"
+#~ msgstr "Formatér enheden"
+
+#~ msgid "Formatting confirmation"
+#~ msgstr "Bekræftelse af formatering"
+
+#~ msgid "Image "
+#~ msgstr "Billede "
+
+#, python-brace-format
+#~ msgid "Image {source} successfully written to {target}"
+#~ msgstr "Aftrykket {source} blev skrevet til {target}"
+
+#~ msgid "Isodumper requesting write access"
+#~ msgstr "Isodumper anmoder om skriveadgang"
+
+#~ msgid "Manatools requesting write access"
+#~ msgstr "Manatools anmoder om skriveadgang"
+
+#~ msgid "No partition is mounted."
+#~ msgstr "Der er ikke monteret nogen partition."
+
+#~ msgid "Partition {} is busy"
+#~ msgstr "Partitionen {} er optaget"
+
+#~ msgid "Target Device: "
+#~ msgstr "Destinationsenheder: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "The operation completed successfully.\n"
+#~ " You are free to unplug it now, a logfile \n"
+#~ "(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
+#~ " you close the application."
+#~ msgstr ""
+#~ "Handlingen blev fuldført.\n"
+#~ " Du kan nu frit tage den ud, en logfil \n"
+#~ "(/home/-bruger- eller /root)/.isodumper/isodumper.log vil blive gemt når\n"
+#~ " du lukket programmet."
+
+#~ msgid "Trying to unmount {}...\n"
+#~ msgstr "Prøver at afmontere {}...\n"
+
+#~ msgid "Unmounting all partitions of {}:\n"
+#~ msgstr "Afmonterer alle partitioner af {}:\n"
+
+#~ msgid "Write Image:"
+#~ msgstr "Skriv aftryk:"
+
+#~ msgid "Wrote: {}% "
+#~ msgstr "Skrev: {}% "
+
+#~ msgid "{} successfully unmounted"
+#~ msgstr "{} blev afmonteret"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 27faadb..23b8783 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-11 23:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-12 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 09:57+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -34,184 +34,187 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: backend/raw_write.py:54 backend/raw_write.py:84
+#: backend/raw_write.py:51 backend/raw_write.py:81
msgid "Reading error."
msgstr "Lesefehler."
-#: backend/raw_write.py:64
+#: backend/raw_write.py:61
msgid "You don't have permission to write to the device {}"
msgstr "Sie haben nicht die Rechte, um auf das Gerät {} zu schreiben"
-#: backend/raw_write.py:93 backend/raw_write.py:107 backend/raw_write.py:116
+#: backend/raw_write.py:90 backend/raw_write.py:104 backend/raw_write.py:113
msgid "Writing error."
msgstr "Schreibfehler."
-#: backend/raw_write.py:124
+#: backend/raw_write.py:121
msgid "Writing terminated"
msgstr "Schreiben abgebrochen"
-#: backend/raw_write.py:174
-msgid "Signature file {} not found\n"
-msgstr "Signaturdatei {} nicht gefunden\n"
-
-#: backend/raw_write.py:174
-msgid "or key expired"
-msgstr "oder Schlüssel abgelaufen"
-
-#: backend/raw_write.py:182
+#: backend/raw_write.py:159
msgid "Sum file {} not found\n"
msgstr "Die Prüfsummendatei {} wurde nicht gefunden.\n"
-#: backend/raw_write.py:213
-#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s"
-msgstr "Die Signatur für %s ist ungültig."
-
-#: backend/raw_write.py:216
+#: backend/raw_write.py:163
msgid "SHA3 sum: {}"
msgstr "SHA3-Prüfsumme: {}"
-#: backend/raw_write.py:221
-msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
-msgstr "Die Prüfsumme für {} ist OK. Die Prüfsumme ist signiert."
-
-#: backend/raw_write.py:224
-msgid "The integrity of the ISO image could not be verified."
-msgstr "Die Integrität des ISO-Abbildes konnte nicht verifiziert werden."
-
-#: backend/raw_write.py:224
-msgid "The validation of the GPG signature failed !"
-msgstr "Die Bestätigung der GPG Signatur ist fehlgeschlagen!"
-
-#: backend/raw_write.py:228
-msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
+#: backend/raw_write.py:167
+msgid "The {} sum check is OK"
msgstr ""
-"Die Prüfsumme für {} ist OK, aber die Signatur konnte nicht gefunden werden."
-#: backend/raw_write.py:230
+#: backend/raw_write.py:169
msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
msgstr "/!\\Die berechneten und gespeicherten Prüfsummen stimmen nicht überein"
-#: backend/raw_write.py:251 lib/isodumper.py:195
+#: backend/raw_write.py:188 lib/isodumper.py:230
msgid "Timeout reached when {}"
msgstr "Zeitüberschreitung erreicht beim {}"
-#: backend/raw_write.py:273 backend/raw_write.py:293 backend/raw_write.py:324
-#: backend/raw_write.py:348 backend/raw_write.py:372 backend/raw_write.py:396
-#: backend/raw_write.py:419
+#: backend/raw_write.py:210 backend/raw_write.py:230 backend/raw_write.py:261
+#: backend/raw_write.py:285 backend/raw_write.py:309 backend/raw_write.py:333
+#: backend/raw_write.py:356
msgid "Error {} while doing persistent partition: {}"
msgstr "Fehler {} beim Erstellen der persistenten Partition: {}"
-#: backend/raw_write.py:274
+#: backend/raw_write.py:211
msgid "Try reloading partition table"
msgstr "Versuche die Partitionstabelle erneut einzulesen"
-#: backend/raw_write.py:287
+#: backend/raw_write.py:224
msgid "Unable to reload the partition table: {}"
msgstr "Partitionstabelle kann nicht erneut eingelesen werden: {}"
-#: backend/raw_write.py:305
+#: backend/raw_write.py:242
msgid "Persistent partition added. Formatting..."
msgstr "Persistente Partition hinzugefügt. Formatiere..."
-#: backend/raw_write.py:321 backend/raw_write.py:423
+#: backend/raw_write.py:258 backend/raw_write.py:360
msgid "Persistent partition done"
msgstr "Persistente Partition fertiggestellt"
-#: backend/raw_write.py:328
+#: backend/raw_write.py:265
msgid "formatting partition"
msgstr "partition formatieren"
-#: backend/raw_write.py:332
+#: backend/raw_write.py:269
msgid "Persistent partition added. Encrypting..."
msgstr "Persistente Partition hinzugefügt. Verschlüssele..."
-#: backend/raw_write.py:353
+#: backend/raw_write.py:290
msgid "Persistent partition encrypted. Opening..."
msgstr "Persistente Partition verschlüsselt. Öffne..."
-#: backend/raw_write.py:377
+#: backend/raw_write.py:314
msgid "opening encrypted partition"
msgstr "öffnen der verschlüsselten Partition"
-#: backend/raw_write.py:380
+#: backend/raw_write.py:317
msgid "Persistent partition opened: formatting..."
msgstr "Persistente Partition geöffnet: Formatiere..."
-#: backend/raw_write.py:403
+#: backend/raw_write.py:340
msgid "formatting encrypted partition"
msgstr "formatieren der verschlüsselten Partition"
-#: backend/raw_write.py:425
+#: backend/raw_write.py:362
msgid "closing encrypted partition"
msgstr "schließen der verschlüsselten Partition"
-#: lib/isodumper.py:224
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Zielgerät: "
+#: lib/isodumper.py:135 lib/isodumper.py:152
+msgid "A partition is busy. Try to free it before starting again."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:263
+msgid "Target Device: {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:268
+msgid "Contents partition(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "{device}: Type={type}, Label={label}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:275
+msgid "None"
+msgstr ""
#. I18N these are units for files size
-#: lib/isodumper.py:233
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "B"
msgstr "B"
-#: lib/isodumper.py:233
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: lib/isodumper.py:233
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: lib/isodumper.py:233
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: lib/isodumper.py:233 lib/isodumper.py:237
+#: lib/isodumper.py:296 lib/isodumper.py:300
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
-#: lib/isodumper.py:251
-msgid "Formatting confirmation"
-msgstr "Formatieren bestätigen"
+#: lib/isodumper.py:304
+msgid "Backup to:"
+msgstr "Sichern nach:"
-#: lib/isodumper.py:256
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "Signature file {} not found\n"
+msgstr "Signaturdatei {} nicht gefunden\n"
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "or key expired"
+msgstr "oder Schlüssel abgelaufen"
+
+#: lib/isodumper.py:370
+msgid "Persistence partition is to use when writing a Live ISO image."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:373
+msgid "Formatting confirmation in {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:383
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Das Gerät wurde erfolgreich formatiert."
-#: lib/isodumper.py:260
+#: lib/isodumper.py:387
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Ein Fehler ist beim Erstellen der Partition aufgetreten."
-#: lib/isodumper.py:264
+#: lib/isodumper.py:391
msgid "Authentication error."
msgstr "Authentifizierungsfehler."
-#: lib/isodumper.py:268
-msgid "An error occurred."
-msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
+#: lib/isodumper.py:395
+msgid "An error {} occurred."
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:278 lib/isodumper.py:695
+#: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:869
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
-#: lib/isodumper.py:289
-msgid "Wrote: {}% "
-msgstr "Geschrieben: {}%"
-
-#: lib/isodumper.py:295 lib/isodumper.py:391 lib/isodumper.py:454
+#: lib/isodumper.py:427 lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:612
msgid "unmounting"
msgstr "aushängen"
-#: lib/isodumper.py:323
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Backup confirmation"
msgstr "Datensicherung bestätigen"
-#: lib/isodumper.py:323
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Möchten Sie die Datei überschreiben?"
-#: lib/isodumper.py:331
+#: lib/isodumper.py:466
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
@@ -219,107 +222,107 @@ msgstr ""
"Das Zielverzeichnis ist zu klein um die Sicherung zu erhalten (%s MB "
"benötigt)"
-#: lib/isodumper.py:337 lib/isodumper.py:681 lib/isodumper.py:875
-msgid "Backup to:"
-msgstr "Sichern nach:"
+#: lib/isodumper.py:476
+msgid "Backup to: {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:489
#, python-brace-format
msgid "{source} successfully written to {target}"
msgstr "{source} erfolgreich auf {target} geschrieben"
-#: lib/isodumper.py:370
+#: lib/isodumper.py:513
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Dieses Gerät ist zu kein, um die ISO-Datei zu beinhalten."
-#: lib/isodumper.py:374
+#: lib/isodumper.py:518
msgid "Writing confirmation"
msgstr "Schreiben bestätigen"
-#: lib/isodumper.py:377 lib/isodumper.py:485 lib/isodumper.py:496
+#: lib/isodumper.py:521 lib/isodumper.py:644 lib/isodumper.py:656
+#: lib/isodumper.py:944 lib/isodumper.py:954
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:522
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Dieses Gerät ist größer als 32 Gbytes. Wollen Sie dieses wirklich verwenden?"
-#: lib/isodumper.py:385
+#: lib/isodumper.py:528
#, python-brace-format
msgid "Writing {source} to {target}"
msgstr "Schreibe {source} auf {target}"
-#: lib/isodumper.py:387
-msgid " to "
-msgstr " auf "
-
-#: lib/isodumper.py:387
-msgid "Executing copy from "
-msgstr "Ausführen der Kopie von"
+#: lib/isodumper.py:530
+#, python-brace-format
+msgid "Executing copy from {source} to {target}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:405
+#: lib/isodumper.py:548
#, python-brace-format
-msgid "Image {source} successfully written to {target}"
-msgstr "Abbild {source} erfolgreich auf {target} geschrieben"
+msgid "Image {source} written to {target}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:407
-msgid "Bytes written: "
-msgstr "Bytes geschrieben:"
+#: lib/isodumper.py:550
+msgid "Bytes written: {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:408
+#: lib/isodumper.py:553
msgid "Checking "
msgstr "Überprüfe "
-#: lib/isodumper.py:424
+#: lib/isodumper.py:570
msgid "Adding persistent partition"
msgstr "Füge persistente Partition hinzu"
-#: lib/isodumper.py:429
+#: lib/isodumper.py:574
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
msgstr ""
"Kein Schlüssel für die verschlüsselte Partition eingegeben. Hinzufügen der "
"Partition abgebrochen."
-#: lib/isodumper.py:439
+#: lib/isodumper.py:586
msgid "Added encrypted persistent partition"
msgstr "Verschlüsselte persistente Partition hinzugefügt"
-#: lib/isodumper.py:449
+#: lib/isodumper.py:590
+msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:601
msgid "Added persistent partition"
msgstr "Persistente Partition hinzugefügt"
-#: lib/isodumper.py:475
+#: lib/isodumper.py:603
+msgid "Adding persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:635
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
-#: lib/isodumper.py:475
+#: lib/isodumper.py:635
+msgid "The operation completed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:646
msgid ""
-"The operation completed successfully.\n"
-" You are free to unplug it now, a logfile \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-" you close the application."
+"You are free to unplug it now, a logfile \n"
+"(/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."
msgstr ""
-"Der Vorgang wurde erfolgreich durchgeführt.\n"
-"Sie können das Gerät nun entfernen. Eine Protokoll-Datei wird unter\n"
-"(/home/-Benutzer- oder /root)/.isodumper/isodumper.log gespeichert,\n"
-"sobald Sie die Anwendung schließen."
-#: lib/isodumper.py:485
+#: lib/isodumper.py:637 lib/isodumper.py:648
+msgid "You may also consult /var/log/magiback.log"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:644
msgid ""
"The operation completed, but with anomalies.\n"
-" Check carefully the messages in log view.\n"
-" You are free to unplug it now, a logfile \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-" you close the application."
-msgstr ""
-"Der Vorgang wurde erfolgreich durchgeführt, allerdings mit Ungereimtheiten.\n"
-"Überprüfen Sie die Meldungen im Protokoll.\n"
-"Sie können das Gerät nun entfernen. Eine Protokoll-Datei wird unter\n"
-"(/home/-Benutzer- oder /root)/.isodumper/isodumper.log gespeichert,\n"
-"sobald Sie die Anwendung schließen."
-
-#: lib/isodumper.py:496
+" Check carefully the messages in log view"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:656
msgid ""
"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
" will make the device or the backup unusable.\n"
@@ -330,23 +333,24 @@ msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie den Vorgang während des Schreibens auf das Gerät "
"beenden wollen?"
-#: lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:600
+#: lib/isodumper.py:668 lib/isodumper.py:755 lib/isodumper.py:1053
+#: lib/isodumper.py:1061
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: lib/isodumper.py:551
-msgid "Image "
-msgstr "Abbild "
+#: lib/isodumper.py:703
+msgid "ISO Image to copy: "
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:556 lib/isodumper.py:628
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "IsoDumper"
msgstr "IsoDumper"
-#: lib/isodumper.py:556
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "Mageia IsoDumper"
msgstr "Mageia IsoDumper"
-#: lib/isodumper.py:558
+#: lib/isodumper.py:712
msgid ""
"This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a "
"USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by "
@@ -361,11 +365,11 @@ msgstr ""
"Festplatte sichern und das Flash-Laufwerk anschließend auf den vorherigen "
"Zustand wiederherstellen."
-#: lib/isodumper.py:562
+#: lib/isodumper.py:716
msgid "It gives also a feature for formatting the USB device."
msgstr "Es bietet auch die Möglichkeit, dass USB-Gerät zu formatieren."
-#: lib/isodumper.py:564
+#: lib/isodumper.py:718
msgid ""
"IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the "
"command 'isodumper'."
@@ -373,7 +377,7 @@ msgstr ""
"IsoDumper kann entweder über die Menüs oder einer Benutzerkonsole mit dem "
"Befehl 'isodumper' gestartet werden."
-#: lib/isodumper.py:566
+#: lib/isodumper.py:720
msgid ""
"The root password is solicited when this is necessary for the program's "
"operation."
@@ -381,7 +385,7 @@ msgstr ""
"Das root-Passwort wird abgefragt, wenn es für den ausgewählten Vorgang "
"benötigt wird."
-#: lib/isodumper.py:567
+#: lib/isodumper.py:721
msgid ""
"The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. "
"In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive "
@@ -394,7 +398,7 @@ msgstr ""
"'Aktualisieren', sobald Sie dies getan haben.<BR />(Sie müssen "
"gegebenenfalls automatisch geöffnete Dateimanager Fenster schließen)"
-#: lib/isodumper.py:570
+#: lib/isodumper.py:724
msgid ""
"The fields of the main window are as follows:<BR />- Device to work on: the "
"device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.<BR />- Write "
@@ -408,7 +412,7 @@ msgstr ""
"ISO-Abbild *.iso (oder die *.img Flash-Sicherung) auszuwählen.<BR />- "
"Sichern nach: Die Schaltfläche startet den Vorgang - mit einer Warnmeldung."
-#: lib/isodumper.py:575
+#: lib/isodumper.py:729
msgid ""
"- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new "
"partition where data from the Live system can be written and recovered "
@@ -419,7 +423,7 @@ msgstr ""
"Systems gespeichert und bei der nächsten Ausführung wiederhergestellt werden "
"können."
-#: lib/isodumper.py:577
+#: lib/isodumper.py:731
msgid ""
"- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided "
"in <i>Key</i> field."
@@ -427,11 +431,11 @@ msgstr ""
"- Verschlüsseln: Die persistente Partition wird mit dem im <i>Schlüssel</i>-"
"Eingabefeld festgelegten Schlüssel verschlüsselt. "
-#: lib/isodumper.py:578
+#: lib/isodumper.py:732
msgid "The operation is shown in the progress bar beneath."
msgstr "Der Vorgang wird unter dem Fortschrittsbalken angezeigt."
-#: lib/isodumper.py:579
+#: lib/isodumper.py:733
msgid ""
"- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The "
"current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire "
@@ -448,11 +452,11 @@ msgstr ""
"verwendet werden, um das Flash-Laufwerk wiederherzustellen, indem die *.img "
"Datei als Quelle zum schreiben ausgewählt wird."
-#: lib/isodumper.py:583
+#: lib/isodumper.py:737
msgid "- Backup the device: launch the backup operation."
msgstr "- Das Gerät sichern: Führt den Sicherungsvorgang aus"
-#: lib/isodumper.py:584
+#: lib/isodumper.py:738
msgid ""
"- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the "
"specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
@@ -463,15 +467,15 @@ msgstr ""
"FAT, exFAT, NTFS oder ext - im folgenden Dialog auswählen und dem "
"Datenträger einen Namen geben."
-#: lib/isodumper.py:600
+#: lib/isodumper.py:755
msgid "There is another instance of Isodumper already running."
msgstr "Es wir bereits eine Instanz von Isodumper ausgeführt."
-#: lib/isodumper.py:620
+#: lib/isodumper.py:779
msgid "Choose an image"
msgstr "Wähle ein Abbild aus"
-#: lib/isodumper.py:621
+#: lib/isodumper.py:780
msgid ""
"Warning\n"
"This will destroy all data on the target device,\n"
@@ -485,115 +489,173 @@ msgstr ""
"Wenn Sie diesen Vorgang bestätigen, <b>entfernen Sie nicht</b> das Gerät, "
"während die folgende Aktion durchgeführt wird."
-#: lib/isodumper.py:655
-msgid "Device to work on:"
-msgstr "Gerät, mit dem gearbeitet wird:"
+#: lib/isodumper.py:787
+msgid "Isodumper {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:814
+msgid "Select the device to work on:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:817
+msgid "Update list"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:819
+msgid "Select operations"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:825
+msgid "Backup the device to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:832
+msgid "Write Image from:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:659
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Schreibe Abbild:"
+#: lib/isodumper.py:840
+msgid "Create partition of type:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:665
-msgid "&Write to device"
-msgstr "&Schreibvorgang starten"
+#: lib/isodumper.py:842
+msgid "Type:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:671
-msgid "Add a persistent partition in the remaining space"
-msgstr "Persistente Partition dem freien Speicher hinzufügen"
+#: lib/isodumper.py:844
+msgid "FAT 32"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:673
-msgid "Encrypt partition"
-msgstr "Partition verschlüsseln"
+#: lib/isodumper.py:845
+msgid "ext4"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:846
+msgid "NTFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:847
+msgid "exfat"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:674
+#: lib/isodumper.py:848
+msgid "Persistent partition"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:853
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:858
+msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:860
msgid "Key:"
msgstr "Schlüssel:"
-#: lib/isodumper.py:687
-msgid "Backup the device"
-msgstr "Das Gerät sichern"
+#: lib/isodumper.py:863
+msgid "Execution"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:690
-msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
-msgstr "Datenträger in FAT, exFAT, NTFS oder ext formatieren:"
+#: lib/isodumper.py:865
+msgid "When you are sure all options are correct, start:"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:692
-msgid "Format the device"
-msgstr "Das Gerät formatieren"
+#: lib/isodumper.py:866 lib/isodumper.py:1085
+msgid "Execute"
+msgstr "Ausführen"
-#: lib/isodumper.py:699
+#: lib/isodumper.py:873
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
-#: lib/isodumper.py:702 lib/isodumper.py:830
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: lib/isodumper.py:704
+#: lib/isodumper.py:876
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: lib/isodumper.py:706
+#: lib/isodumper.py:878
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: lib/isodumper.py:708
+#: lib/isodumper.py:880
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: lib/isodumper.py:714
+#: lib/isodumper.py:903
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr "UDisk2 ist nicht auf Ihrem System verfügbar"
-#: lib/isodumper.py:747
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:945
+msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:952
+msgid "The checksum file is signed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:955
+msgid ""
+"No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want "
+"to use this image?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1053
+msgid "No image for backup is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1061
+msgid "No image to write is selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1073
msgid "Label for the device:"
msgstr "Bezeichnung für das Gerät:"
-#: lib/isodumper.py:751
+#: lib/isodumper.py:1077
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr "FAT 32 (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:753
+#: lib/isodumper.py:1079
msgid "exFAT (Windows)"
msgstr "exFAT (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:755
+#: lib/isodumper.py:1081
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr "NTFS (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:757
+#: lib/isodumper.py:1083
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr "ext4 (Linux)"
-#: lib/isodumper.py:759
-msgid "Execute"
-msgstr "Ausführen"
-
-#: lib/isodumper.py:760 lib/isodumper.py:831
+#: lib/isodumper.py:1086 lib/isodumper.py:1157
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: lib/isodumper.py:800
+#: lib/isodumper.py:1126
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/isodumper.py:810
+#: lib/isodumper.py:1136
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: lib/isodumper.py:811
+#: lib/isodumper.py:1137
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: lib/isodumper.py:819
+#: lib/isodumper.py:1145
msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Bilder : Timothée Giet"
-#: lib/isodumper.py:820
+#: lib/isodumper.py:1146
msgid "A tool for writing ISO images to a device"
msgstr "Ein Werkzeug um ISO-Abbilder auf ein Gerät zu schreiben"
-#: lib/isodumper.py:829
+#: lib/isodumper.py:1155
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
@@ -604,7 +666,11 @@ msgstr ""
"Sie müssen einen USB-Stick einstecken, auf welchem das \n"
"Abbild geschrieben werden kann."
-#: lib/isodumper.py:922
+#: lib/isodumper.py:1156
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: lib/isodumper.py:1199
msgid "allow debug information"
msgstr "erlaube Debug-Informationen"
@@ -618,3 +684,98 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
"Eine graphische Oberfläche, um .img oder .iso Abbilder auf USB-Sticks zu "
"schreiben"
+
+#~ msgid " to "
+#~ msgstr " auf "
+
+#~ msgid "&Write to device"
+#~ msgstr "&Schreibvorgang starten"
+
+#~ msgid "Add a persistent partition in the remaining space"
+#~ msgstr "Persistente Partition dem freien Speicher hinzufügen"
+
+#~ msgid "An error occurred."
+#~ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
+
+#~ msgid "Backup the device"
+#~ msgstr "Das Gerät sichern"
+
+#~ msgid "Bytes written: "
+#~ msgstr "Bytes geschrieben:"
+
+#~ msgid "Device to work on:"
+#~ msgstr "Gerät, mit dem gearbeitet wird:"
+
+#~ msgid "Encrypt partition"
+#~ msgstr "Partition verschlüsseln"
+
+#~ msgid "Executing copy from "
+#~ msgstr "Ausführen der Kopie von"
+
+#~ msgid "Format the device"
+#~ msgstr "Das Gerät formatieren"
+
+#~ msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
+#~ msgstr "Datenträger in FAT, exFAT, NTFS oder ext formatieren:"
+
+#~ msgid "Formatting confirmation"
+#~ msgstr "Formatieren bestätigen"
+
+#~ msgid "Image "
+#~ msgstr "Abbild "
+
+#, python-brace-format
+#~ msgid "Image {source} successfully written to {target}"
+#~ msgstr "Abbild {source} erfolgreich auf {target} geschrieben"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Invalid signature for %s"
+#~ msgstr "Die Signatur für %s ist ungültig."
+
+#~ msgid "Target Device: "
+#~ msgstr "Zielgerät: "
+
+#~ msgid "The integrity of the ISO image could not be verified."
+#~ msgstr "Die Integrität des ISO-Abbildes konnte nicht verifiziert werden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The operation completed successfully.\n"
+#~ " You are free to unplug it now, a logfile \n"
+#~ "(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
+#~ " you close the application."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Vorgang wurde erfolgreich durchgeführt.\n"
+#~ "Sie können das Gerät nun entfernen. Eine Protokoll-Datei wird unter\n"
+#~ "(/home/-Benutzer- oder /root)/.isodumper/isodumper.log gespeichert,\n"
+#~ "sobald Sie die Anwendung schließen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The operation completed, but with anomalies.\n"
+#~ " Check carefully the messages in log view.\n"
+#~ " You are free to unplug it now, a logfile \n"
+#~ "(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
+#~ " you close the application."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Vorgang wurde erfolgreich durchgeführt, allerdings mit "
+#~ "Ungereimtheiten.\n"
+#~ "Überprüfen Sie die Meldungen im Protokoll.\n"
+#~ "Sie können das Gerät nun entfernen. Eine Protokoll-Datei wird unter\n"
+#~ "(/home/-Benutzer- oder /root)/.isodumper/isodumper.log gespeichert,\n"
+#~ "sobald Sie die Anwendung schließen."
+
+#~ msgid "The validation of the GPG signature failed !"
+#~ msgstr "Die Bestätigung der GPG Signatur ist fehlgeschlagen!"
+
+#~ msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
+#~ msgstr "Die Prüfsumme für {} ist OK. Die Prüfsumme ist signiert."
+
+#~ msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Prüfsumme für {} ist OK, aber die Signatur konnte nicht gefunden "
+#~ "werden."
+
+#~ msgid "Write Image:"
+#~ msgstr "Schreibe Abbild:"
+
+#~ msgid "Wrote: {}% "
+#~ msgstr "Geschrieben: {}%"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 700d8fd..e212674 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-11 23:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-12 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 04:58+0000\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -29,183 +29,187 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: backend/raw_write.py:54 backend/raw_write.py:84
+#: backend/raw_write.py:51 backend/raw_write.py:81
msgid "Reading error."
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης."
-#: backend/raw_write.py:64
+#: backend/raw_write.py:61
msgid "You don't have permission to write to the device {}"
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής σε αυτήν την συσκευή {}"
-#: backend/raw_write.py:93 backend/raw_write.py:107 backend/raw_write.py:116
+#: backend/raw_write.py:90 backend/raw_write.py:104 backend/raw_write.py:113
msgid "Writing error."
msgstr "Σφάλμα εγγραφής."
-#: backend/raw_write.py:124
+#: backend/raw_write.py:121
msgid "Writing terminated"
msgstr "Η εγγραφή ολοκληρώθηκε"
-#: backend/raw_write.py:174
-msgid "Signature file {} not found\n"
-msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο υπογραφής {}\n"
-
-#: backend/raw_write.py:174
-msgid "or key expired"
-msgstr "η το κλειδί έληξε"
-
-#: backend/raw_write.py:182
+#: backend/raw_write.py:159
msgid "Sum file {} not found\n"
msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο αθροίσματος ελέγχου {}\n"
-#: backend/raw_write.py:213
-#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s"
-msgstr "Μη έγκυρη υπογραφή για το %s"
-
-#: backend/raw_write.py:216
+#: backend/raw_write.py:163
msgid "SHA3 sum: {}"
msgstr "Άθροισμα SHA3:{}"
-#: backend/raw_write.py:221
-msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
-msgstr "Το άθροισμα ελέγχου {} είναι σωστό και υπογεγραμμένο"
-
-#: backend/raw_write.py:224
-msgid "The integrity of the ISO image could not be verified."
-msgstr "Αδυναμία επιβεβαίωσης της ακεραιότητας της εικόνας ISO."
-
-#: backend/raw_write.py:224
-msgid "The validation of the GPG signature failed !"
-msgstr "Αποτυχία επιβεβαίωσης της υπογραφής GPG!"
-
-#: backend/raw_write.py:228
-msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
-msgstr "Το άθροισμα ελέγχου {} είναι σωστό αλλά δεν βρέθηκε η υπογραφή"
+#: backend/raw_write.py:167
+msgid "The {} sum check is OK"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:230
+#: backend/raw_write.py:169
msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
msgstr "/!\\Το υπολογισμένο άθροισμα δεν ταιριάζει με το αποθηκευμένο"
-#: backend/raw_write.py:251 lib/isodumper.py:195
+#: backend/raw_write.py:188 lib/isodumper.py:230
msgid "Timeout reached when {}"
msgstr "Λήξη χρονικού ορίου όταν {}"
-#: backend/raw_write.py:273 backend/raw_write.py:293 backend/raw_write.py:324
-#: backend/raw_write.py:348 backend/raw_write.py:372 backend/raw_write.py:396
-#: backend/raw_write.py:419
+#: backend/raw_write.py:210 backend/raw_write.py:230 backend/raw_write.py:261
+#: backend/raw_write.py:285 backend/raw_write.py:309 backend/raw_write.py:333
+#: backend/raw_write.py:356
msgid "Error {} while doing persistent partition: {}"
msgstr "Σφάλμα {} κατά την δημιουργία της μόνιμης κατάτμησης: {}"
-#: backend/raw_write.py:274
+#: backend/raw_write.py:211
msgid "Try reloading partition table"
msgstr "Προσπάθεια επαναφόρτωσης του πίνακα κατατμήσεων"
-#: backend/raw_write.py:287
+#: backend/raw_write.py:224
msgid "Unable to reload the partition table: {}"
msgstr "Αδυναμία επαναφόρτωσης του πίνακα κατατμήσεων: {}"
-#: backend/raw_write.py:305
+#: backend/raw_write.py:242
msgid "Persistent partition added. Formatting..."
msgstr "Προστέθηκε μια μόνιμη κατάτμηση. Γίνεται μορφοποίηση..."
-#: backend/raw_write.py:321 backend/raw_write.py:423
+#: backend/raw_write.py:258 backend/raw_write.py:360
msgid "Persistent partition done"
msgstr "Η μόνιμη κατάτμηση δημιουργήθηκε"
-#: backend/raw_write.py:328
+#: backend/raw_write.py:265
msgid "formatting partition"
msgstr "μορφοποίηση κατάτμησης"
-#: backend/raw_write.py:332
+#: backend/raw_write.py:269
msgid "Persistent partition added. Encrypting..."
msgstr "Προστέθηκε μια μόνιμη κατάτμηση. Γίνεται κρυπτογράφηση..."
-#: backend/raw_write.py:353
+#: backend/raw_write.py:290
msgid "Persistent partition encrypted. Opening..."
msgstr "Η μόνιμη κατάτμηση κρυπτογραφήθηκε. Γίνεται άνοιγμα..."
-#: backend/raw_write.py:377
+#: backend/raw_write.py:314
msgid "opening encrypted partition"
msgstr "άνοιγμα της κρυπτογραφημένης κατάτμησης"
-#: backend/raw_write.py:380
+#: backend/raw_write.py:317
msgid "Persistent partition opened: formatting..."
msgstr "Ανοίχτηκε μια μόνιμη κατάτμηση: Γίνεται μορφοποίηση..."
-#: backend/raw_write.py:403
+#: backend/raw_write.py:340
msgid "formatting encrypted partition"
msgstr "μορφοποίηση κρυπτογραφημένης κατάτμησης"
-#: backend/raw_write.py:425
+#: backend/raw_write.py:362
msgid "closing encrypted partition"
msgstr "κλείσιμο κρυπτογραφημένης κατάτμησης"
-#: lib/isodumper.py:224
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Συσκευή προορισμού: "
+#: lib/isodumper.py:135 lib/isodumper.py:152
+msgid "A partition is busy. Try to free it before starting again."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:263
+msgid "Target Device: {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:268
+msgid "Contents partition(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:270
+#, python-brace-format
+msgid "{device}: Type={type}, Label={label}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:275
+msgid "None"
+msgstr ""
#. I18N these are units for files size
-#: lib/isodumper.py:233
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "B"
msgstr "B"
-#: lib/isodumper.py:233
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: lib/isodumper.py:233
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: lib/isodumper.py:233
+#: lib/isodumper.py:296
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: lib/isodumper.py:233 lib/isodumper.py:237
+#: lib/isodumper.py:296 lib/isodumper.py:300
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
-#: lib/isodumper.py:251
-msgid "Formatting confirmation"
-msgstr "Επιβεβαίωση μορφοποίησης"
+#: lib/isodumper.py:304
+msgid "Backup to:"
+msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας σε:"
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "Signature file {} not found\n"
+msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο υπογραφής {}\n"
+
+#: lib/isodumper.py:362
+msgid "or key expired"
+msgstr "η το κλειδί έληξε"
+
+#: lib/isodumper.py:370
+msgid "Persistence partition is to use when writing a Live ISO image."
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:256
+#: lib/isodumper.py:373
+msgid "Formatting confirmation in {}"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:383
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Η συσκευή διαμορφώθηκε με επιτυχία."
-#: lib/isodumper.py:260
+#: lib/isodumper.py:387
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την δημιουργία διαμερίσματος."
-#: lib/isodumper.py:264
+#: lib/isodumper.py:391
msgid "Authentication error."
msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης."
-#: lib/isodumper.py:268
-msgid "An error occurred."
-msgstr "Προέκυψε σφάλμα."
+#: lib/isodumper.py:395
+msgid "An error {} occurred."
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:278 lib/isodumper.py:695
+#: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:869
msgid "Progress"
msgstr "Πρόοδος"
-#: lib/isodumper.py:289
-msgid "Wrote: {}% "
-msgstr "Γράφτηκε: {}%"
-
-#: lib/isodumper.py:295 lib/isodumper.py:391 lib/isodumper.py:454
+#: lib/isodumper.py:427 lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:612
msgid "unmounting"
msgstr "αποπροσάρτηση"
-#: lib/isodumper.py:323
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Backup confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση λήψης αντίγραφου ασφαλείας"
-#: lib/isodumper.py:323
+#: lib/isodumper.py:458
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Θέλετε να αντικαταστήσετε το αρχείο;"
-#: lib/isodumper.py:331
+#: lib/isodumper.py:466
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
@@ -213,108 +217,108 @@ msgstr ""
"Ο κατάλογος προορισμού είναι πολύ μικρός για την αποθήκευση του εφεδρικού "
"αντίγραφου (απαιτούνται %s Mb)"
-#: lib/isodumper.py:337 lib/isodumper.py:681 lib/isodumper.py:875
-msgid "Backup to:"
-msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας σε:"
+#: lib/isodumper.py:476
+msgid "Backup to: {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:489
#, python-brace-format
msgid "{source} successfully written to {target}"
msgstr "Η πηγή {source} γράφτηκε επιτυχώς στον προορισμό {target}"
-#: lib/isodumper.py:370
+#: lib/isodumper.py:513
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Η συσκευή είναι πολύ μικρή για να χωρέσει το αρχείο ISO."
-#: lib/isodumper.py:374
+#: lib/isodumper.py:518
msgid "Writing confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση εγγραφής"
-#: lib/isodumper.py:377 lib/isodumper.py:485 lib/isodumper.py:496
+#: lib/isodumper.py:521 lib/isodumper.py:644 lib/isodumper.py:656
+#: lib/isodumper.py:944 lib/isodumper.py:954
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:522
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Η συσκευή είναι μεγαλύτερη από 32 Gbytes. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να την "
"χρησιμοποιήσετε;"
-#: lib/isodumper.py:385
+#: lib/isodumper.py:528
#, python-brace-format
msgid "Writing {source} to {target}"
msgstr "Εγγραφή του {source} στο {target}"
-#: lib/isodumper.py:387
-msgid " to "
-msgstr " προς "
-
-#: lib/isodumper.py:387
-msgid "Executing copy from "
-msgstr "Εκτέλεση αντιγραφής από"
+#: lib/isodumper.py:530
+#, python-brace-format
+msgid "Executing copy from {source} to {target}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:405
+#: lib/isodumper.py:548
#, python-brace-format
-msgid "Image {source} successfully written to {target}"
-msgstr "Η εικόνα {source} γράφτηκε επιτυχώς στο {target}"
+msgid "Image {source} written to {target}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:407
-msgid "Bytes written: "
-msgstr "Εγγεγραμμένα bytes:"
+#: lib/isodumper.py:550
+msgid "Bytes written: {}"
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:408
+#: lib/isodumper.py:553
msgid "Checking "
msgstr "Έλεγχος "
-#: lib/isodumper.py:424
+#: lib/isodumper.py:570
msgid "Adding persistent partition"
msgstr "Προσθήκη μόνιμης κατάτμησης"
-#: lib/isodumper.py:429
+#: lib/isodumper.py:574
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
msgstr ""
"Δεν παρήχθη κάποιο κλειδί για την κρυπτογραφημένη κατάτμηση. Η προσθήκη της "
"κατάτμησης εγκαταλείφθηκε."
-#: lib/isodumper.py:439
+#: lib/isodumper.py:586
msgid "Added encrypted persistent partition"
msgstr "Προστέθηκε μια κρυπτογραφημένη μόνιμη κατάτμηση"
-#: lib/isodumper.py:449
+#: lib/isodumper.py:590
+msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:601
msgid "Added persistent partition"
msgstr "Προστέθηκε μια μόνιμη κατάτμηση"
-#: lib/isodumper.py:475
+#: lib/isodumper.py:603
+msgid "Adding persistent partition failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:635
msgid "Success"
msgstr "Επιτυχία"
-#: lib/isodumper.py:475
+#: lib/isodumper.py:635
+msgid "The operation completed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:646
msgid ""
-"The operation completed successfully.\n"
-" You are free to unplug it now, a logfile \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-" you close the application."
+"You are free to unplug it now, a logfile \n"
+"(/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."
msgstr ""
-"Η λειτουργία εκτελέστηκε με επιτυχία\n"
-" Μπορείτε να την αποσυνδέσετε τώρα· ένα αρχείο καταγραφών\n"
-"(/home/-user- ή /root)/.isodumper/isodumper.log θα αποθηκευτεί\n"
-"όταν κλείσετε την εφαρμογή."
-#: lib/isodumper.py:485
+#: lib/isodumper.py:637 lib/isodumper.py:648
+msgid "You may also consult /var/log/magiback.log"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:644
msgid ""
"The operation completed, but with anomalies.\n"
-" Check carefully the messages in log view.\n"
-" You are free to unplug it now, a logfile \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-" you close the application."
-msgstr ""
-"Η διεργασία ολοκληρώθηκε αλλά περιέχει σφάλματα.\n"
-" Ελέγξτε προσεκτικά τα μηνύματα στην προβολή καταγραφών.\n"
-" Μπορείτε να κάνετε την αποσύνδεση τώρα. Ένα αρχείο καταγραφών \n"
-"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log θα αποθηκευτεί\n"
-" κατά το κλείσιμο της εφαρμογής."
-
-#: lib/isodumper.py:496
+" Check carefully the messages in log view"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:656
msgid ""
"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
" will make the device or the backup unusable.\n"
@@ -324,23 +328,24 @@ msgstr ""
" θα αχρηστεύσει τη συσκευή ή το αντίγραφο ασφαλείας.\n"
" Θέλετε σίγουρα να εξέλθετε εν μέσω της εγγραφής;"
-#: lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:600
+#: lib/isodumper.py:668 lib/isodumper.py:755 lib/isodumper.py:1053
+#: lib/isodumper.py:1061
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: lib/isodumper.py:551
-msgid "Image "
-msgstr "Εικόνα "
+#: lib/isodumper.py:703
+msgid "ISO Image to copy: "
+msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:556 lib/isodumper.py:628
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "IsoDumper"
msgstr "IsoDumper"
-#: lib/isodumper.py:556
+#: lib/isodumper.py:710
msgid "Mageia IsoDumper"
msgstr "Mageia IsoDumper"
-#: lib/isodumper.py:558
+#: lib/isodumper.py:712
msgid ""
"This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a "
"USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by "
@@ -354,11 +359,11 @@ msgstr ""
"ασφαλείας των προηγούμενων περιεχόμενων του USB στον σκληρό σας δίσκο, και "
"επαναφέρει το USB στην προηγούμενη κατάσταση."
-#: lib/isodumper.py:562
+#: lib/isodumper.py:716
msgid "It gives also a feature for formatting the USB device."
msgstr "Προσφέρει επίσης την δυνατότητα μορφοποίησης της συσκευής USB."
-#: lib/isodumper.py:564
+#: lib/isodumper.py:718
msgid ""
"IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the "
"command 'isodumper'."
@@ -366,14 +371,14 @@ msgstr ""
"Το IsoDumper μπορεί να εκτελεστεί είτε από το μενού είτε από το τερματικό "
"με την εντολή 'isodumper'."
-#: lib/isodumper.py:566
+#: lib/isodumper.py:720
msgid ""
"The root password is solicited when this is necessary for the program's "
"operation."
msgstr ""
"Θα σας ζητηθεί ο κωδικός πρόσβασης υπερχρήστη αν χρειαστεί από το πρόγραμμα."
-#: lib/isodumper.py:567
+#: lib/isodumper.py:721
msgid ""
"The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. "
"In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive "
@@ -386,7 +391,7 @@ msgstr ""
"τη συσκευή. <BR />