diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/uk.po')
| -rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/uk.po | 117 |
1 files changed, 61 insertions, 56 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/uk.po b/perl-install/standalone/po/uk.po index 641ca654e..0857a1e23 100644 --- a/perl-install/standalone/po/uk.po +++ b/perl-install/standalone/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-04 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-23 12:36+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Закрити" msgid "Authentication" msgstr "Розпізнавання" -#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226 -#: drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458 +#: drakauth:37 drakclock:116 drakclock:139 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226 +#: drakfont:264 finish-install:144 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458 #: scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 scannerdrake:197 #: scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 scannerdrake:876 -#: scannerdrake:887 scannerdrake:957 +#: scannerdrake:887 scannerdrake:955 #, c-format msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Пакунок не встановлено" #: drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:371 drakperm:381 drakups:27 #: harddrake2:509 localedrake:45 scannerdrake:48 scannerdrake:51 -#: scannerdrake:294 scannerdrake:299 scannerdrake:951 +#: scannerdrake:294 scannerdrake:299 scannerdrake:949 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Попередження" @@ -281,47 +281,47 @@ msgstr "" msgid "Thanks." msgstr "Дякуємо." -#: drakclock:29 draksec:189 +#: drakclock:26 draksec:189 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Налаштування дати, годинника і часового поясу" -#: drakclock:38 +#: drakclock:35 #, c-format msgid "not defined" msgstr "не задано" -#: drakclock:40 +#: drakclock:37 #, c-format msgid "Change Time Zone" msgstr "Змінити часовий пояс" -#: drakclock:45 +#: drakclock:42 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Часовий пояс — DrakClock" -#: drakclock:45 +#: drakclock:42 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "В якому часовому поясі ви перебуваєте?" -#: drakclock:47 +#: drakclock:44 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT — DrakClock" -#: drakclock:47 +#: drakclock:44 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Чи встановлено ваш годинник в GMT?" -#: drakclock:75 +#: drakclock:72 #, c-format msgid "Network Time Protocol" msgstr "Протокол Network Time" -#: drakclock:77 +#: drakclock:74 #, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" @@ -330,42 +330,42 @@ msgstr "" "Ваш комп'ютер може синхронізувати годинник\n" "з віддаленим сервером часу, використовуючи NTP" -#: drakclock:78 +#: drakclock:75 #, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "Увімкнути протокол Network Time" -#: drakclock:86 +#: drakclock:84 #, c-format msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#: drakclock:100 +#: drakclock:98 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" -#: drakclock:117 -#, c-format -msgid "Please enter a valid NTP server address." +#: drakclock:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter a valid NTP server pool." msgstr "Введіть правильну адресу сервера NTP." -#: drakclock:141 +#: drakclock:140 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Не вдалося синхронізувати з %s." -#: drakclock:142 drakdvb:149 logdrake:182 scannerdrake:488 +#: drakclock:141 drakdvb:149 logdrake:182 scannerdrake:488 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: drakclock:143 +#: drakclock:142 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Спробувати ще раз" -#: drakclock:166 drakclock:176 +#: drakclock:165 drakclock:175 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Скинути" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Не вдалося отримати перелік доступних #: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:362 #: scannerdrake:63 scannerdrake:67 scannerdrake:75 scannerdrake:316 #: scannerdrake:365 scannerdrake:501 scannerdrake:505 scannerdrake:527 -#: service_harddrake:410 +#: service_harddrake:423 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Зачекайте, будь ласка" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Користувач" msgid "Group" msgstr "Група" -#: drakperm:50 drakperm:107 drakperm:330 draksec:200 +#: drakperm:50 drakperm:107 drakperm:330 draksec:201 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Права доступу" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Пароль адміністратора" msgid "User password" msgstr "Пароль користувача" -#: draksec:168 draksec:222 +#: draksec:168 draksec:223 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Керування програмами" @@ -1236,22 +1236,27 @@ msgstr "Користувачі" msgid "Boot Configuration" msgstr "Налаштування завантаження" -#: draksec:223 +#: draksec:191 +#, c-format +msgid "Isodumper" +msgstr "" + +#: draksec:224 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Обладнання" -#: draksec:224 +#: draksec:225 #, c-format msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: draksec:225 +#: draksec:226 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: draksec:226 +#: draksec:227 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Завантаження" @@ -1453,7 +1458,7 @@ msgstr "Рівень" msgid "ACL name" msgstr "Назва ACL" -#: drakups:297 finish-install:201 +#: drakups:297 finish-install:220 #, c-format msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -1502,27 +1507,27 @@ msgstr "Будь ласка, виберіть розкладку клавіат msgid "Testing your connection..." msgstr "Перевірка з’єднання..." -#: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230 +#: finish-install:218 finish-install:236 finish-install:249 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Зашифрований розділ домівки" -#: finish-install:199 +#: finish-install:218 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Введіть пароль користувача %s" -#: finish-install:202 +#: finish-install:221 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Пароль (ще раз)" -#: finish-install:217 +#: finish-install:236 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Створити зашифрований розділ домівки" -#: finish-install:230 +#: finish-install:249 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Форматування зашифрованого розділу домівки" @@ -2609,7 +2614,7 @@ msgstr "Помічник успішно вимкнув попередження msgid "Save as.." msgstr "Зберегти як…" -#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:452 +#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:465 #, c-format msgid "Display driver setup" msgstr "Налаштування драйвера дисплея" @@ -3142,7 +3147,7 @@ msgstr "Використання віддалених сканерів" msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "Це перелік машин, з яких можна використовувати сканери:" -#: scannerdrake:951 +#: scannerdrake:949 #, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" @@ -3154,76 +3159,76 @@ msgstr "" "\n" "Ви хочете встановити пакунок saned?" -#: scannerdrake:955 scannerdrake:959 +#: scannerdrake:953 scannerdrake:957 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Ваші сканери не будуть доступними в мережі." -#: scannerdrake:958 +#: scannerdrake:956 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Неможливо встановити пакунки, необхідні для організації спільного доступу до " "сканерів." -#: service_harddrake:157 +#: service_harddrake:161 #, c-format msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'" msgstr "Графічна картка «%s» вже не підтримується драйвером «%s»" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:171 #, c-format msgid "New release, reconfiguring X for %s" msgstr "Новий випуск, повторне налаштування графічного сервера для %s" -#: service_harddrake:258 +#: service_harddrake:262 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'" msgstr "" "Для драйвера X.org «%s» не знайдено відповідного пропрієтарного драйвера " "ядра." -#: service_harddrake:297 +#: service_harddrake:301 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Деякі пристрої в обладнанні класу «%s» було вилучено:\n" -#: service_harddrake:298 +#: service_harddrake:302 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- було вилучено %s\n" -#: service_harddrake:301 +#: service_harddrake:305 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Деякі пристрої було додано: %s\n" -#: service_harddrake:302 +#: service_harddrake:306 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- було додано- %s\n" -#: service_harddrake:384 +#: service_harddrake:397 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Зміни обладнання в класі «%s» (%s секунд на відповідь)" -#: service_harddrake:385 +#: service_harddrake:398 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Чи хочете ви запустити відповідний інструмент налаштування?" -#: service_harddrake:410 +#: service_harddrake:423 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Відбувається визначення пристроїв" -#: service_harddrake:431 service_harddrake:436 +#: service_harddrake:444 service_harddrake:449 #, c-format msgid "Display driver issue" msgstr "Вада драйвера дисплея" -#: service_harddrake:432 +#: service_harddrake:445 #, c-format msgid "" "The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' " @@ -3236,7 +3241,7 @@ msgstr "" "«nokmsboot». Якщо цей параметр не буде вказано, ймовірно, запустити " "графічний сервер не вдасться." -#: service_harddrake:437 +#: service_harddrake:450 #, c-format msgid "" "Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the " @@ -3247,13 +3252,13 @@ msgstr "" "драйвером, на використання якого налаштовано графічний сервер. Ймовірно, " "запустити графічний сервер тепер не вдасться." -#: service_harddrake:452 +#: service_harddrake:465 #, c-format msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." msgstr "" "Через зміни у налаштуваннях драйвера дисплея систему слід перезавантажити." -#: service_harddrake:453 +#: service_harddrake:466 #, c-format msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." msgstr "Протягом %d секунд ви можете натиснути «Скасувати», щоб перервати дію." |
