summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/pl.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pl.po123
1 files changed, 64 insertions, 59 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/pl.po b/perl-install/standalone/po/pl.po
index 26e056e07..1efb3e99f 100644
--- a/perl-install/standalone/po/pl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/pl.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-04 20:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-10 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -25,9 +25,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
-"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
-"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
+"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
+"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: display_help:50 display_help:55 drakbug:173 drakperm:134
#, c-format
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Zamknij"
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
-#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226
-#: drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458
+#: drakauth:37 drakclock:116 drakclock:139 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226
+#: drakfont:264 finish-install:144 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458
#: scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 scannerdrake:197
#: scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 scannerdrake:876
-#: scannerdrake:887 scannerdrake:957
+#: scannerdrake:887 scannerdrake:955
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Pakiet nie jest zainstalowany"
#: drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:371 drakperm:381 drakups:27
#: harddrake2:509 localedrake:45 scannerdrake:48 scannerdrake:51
-#: scannerdrake:294 scannerdrake:299 scannerdrake:951
+#: scannerdrake:294 scannerdrake:299 scannerdrake:949
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@@ -289,47 +289,47 @@ msgstr ""
msgid "Thanks."
msgstr "Dziękujemy"
-#: drakclock:29 draksec:189
+#: drakclock:26 draksec:189
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Ustawienia daty, zegara i strefy czasowej"
-#: drakclock:38
+#: drakclock:35
#, c-format
msgid "not defined"
msgstr "nie zdefiniowano"
-#: drakclock:40
+#: drakclock:37
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "Zmiana strefy czasowej"
-#: drakclock:45
+#: drakclock:42
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Strefa czasowa - DrakClock"
-#: drakclock:45
+#: drakclock:42
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wybierz strefę czasową"
-#: drakclock:47
+#: drakclock:44
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
-#: drakclock:47
+#: drakclock:44
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Czy zegar sprzętowy jest ustawiony na czas GMT?"
-#: drakclock:75
+#: drakclock:72
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Sieciowy protokół czasu"
-#: drakclock:77
+#: drakclock:74
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
@@ -338,42 +338,42 @@ msgstr ""
"Twój komputer może zsynchronizować swój zegar\n"
" ze zdalnym serwerem czasu przy użyciu NTP"
-#: drakclock:78
+#: drakclock:75
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "Włącz sieciowy protokół czasu"
-#: drakclock:86
+#: drakclock:84
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Serwer:"
-#: drakclock:100
+#: drakclock:98
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Strefa czasowa"
-#: drakclock:117
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid NTP server address."
+#: drakclock:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter a valid NTP server pool."
msgstr "Wprowadź prawidłowy adres serwera NTP."
-#: drakclock:141
+#: drakclock:140
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Nie można wykonać synchronizacji z %s."
-#: drakclock:142 drakdvb:149 logdrake:182 scannerdrake:488
+#: drakclock:141 drakdvb:149 logdrake:182 scannerdrake:488
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: drakclock:143
+#: drakclock:142
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Spróbuj ponownie"
-#: drakclock:166 drakclock:176
+#: drakclock:165 drakclock:175
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Zresetowanie"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Pobranie listy dostępnych kanałów nie powiodło się"
#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:362
#: scannerdrake:63 scannerdrake:67 scannerdrake:75 scannerdrake:316
#: scannerdrake:365 scannerdrake:501 scannerdrake:505 scannerdrake:527
-#: service_harddrake:410
+#: service_harddrake:423
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Użytkownik"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: drakperm:50 drakperm:107 drakperm:330 draksec:200
+#: drakperm:50 drakperm:107 drakperm:330 draksec:201
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Prawa dostępu"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Hasło root'a"
msgid "User password"
msgstr "Hasło użytkownika"
-#: draksec:168 draksec:222
+#: draksec:168 draksec:223
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Zarządzanie oprogramowaniem"
@@ -1242,22 +1242,27 @@ msgstr "Użytkownicy"
msgid "Boot Configuration"
msgstr "Konfiguracja uruchamiania"
-#: draksec:223
+#: draksec:191
+#, c-format
+msgid "Isodumper"
+msgstr ""
+
+#: draksec:224
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Sprzęt"
-#: draksec:224
+#: draksec:225
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
-#: draksec:225
+#: draksec:226
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: draksec:226
+#: draksec:227
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Uruchamianie"
@@ -1459,7 +1464,7 @@ msgstr "Poziom"
msgid "ACL name"
msgstr "Nazwa ACL"
-#: drakups:297 finish-install:201
+#: drakups:297 finish-install:220
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
@@ -1508,27 +1513,27 @@ msgstr "Wybierz układ klawiatury."
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testowanie połączenia..."
-#: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230
+#: finish-install:218 finish-install:236 finish-install:249
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Szyfrowana partycja home"
-#: finish-install:199
+#: finish-install:218
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Wprowadź hasło użytkownika %s"
-#: finish-install:202
+#: finish-install:221
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Hasło (powtórnie)"
-#: finish-install:217
+#: finish-install:236
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Tworzenie szyfrowanej partycji home"
-#: finish-install:230
+#: finish-install:249
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formatowanie szyfrowanej partycji home"
@@ -2632,7 +2637,7 @@ msgstr "Druid pomyślnie wyłączył powiadamianie o poczcie."
msgid "Save as.."
msgstr "Zapisz jako.."
-#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:452
+#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:465
#, c-format
msgid "Display driver setup"
msgstr "Ustawienia sterownika grafiki"
@@ -3164,7 +3169,7 @@ msgstr "Korzystanie ze skanerów zdalnych"
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "To są maszyny, z których powinny być używane skanery:"
-#: scannerdrake:951
+#: scannerdrake:949
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
@@ -3175,73 +3180,73 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz zainstalować pakiet saned?"
-#: scannerdrake:955 scannerdrake:959
+#: scannerdrake:953 scannerdrake:957
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Skaner nie będzie dostępny w sieci."
-#: scannerdrake:958
+#: scannerdrake:956
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do udostępnienia twojego skanera."
-#: service_harddrake:157
+#: service_harddrake:161
#, c-format
msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'"
msgstr "Karta graficzna '%s' nie jest już wspierana przez '%s' sterownik"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:171
#, c-format
msgid "New release, reconfiguring X for %s"
msgstr "Nowe wydanie, rekonfiguracja X dla %s"
-#: service_harddrake:258
+#: service_harddrake:262
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'"
msgstr "Nie znaleziono własnościowego sterownika dla '%s' X.org"
-#: service_harddrake:297
+#: service_harddrake:301
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Niektóre urządzenia w klasie sprzętowej \"%s\" zostały usunięte:\n"
-#: service_harddrake:298
+#: service_harddrake:302
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- usunięto %s\n"
-#: service_harddrake:301
+#: service_harddrake:305
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Niektóre urządzenia zostały dodane: %s\n"
-#: service_harddrake:302
+#: service_harddrake:306
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- dodano %s\n"
-#: service_harddrake:384
+#: service_harddrake:397
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Zmiany sprzętowe w klasie \"%s\" (%s sek. do odpowiedzi)"
-#: service_harddrake:385
+#: service_harddrake:398
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Czy chcesz uruchomić odpowiednie narzędzie konfiguracyjne?"
-#: service_harddrake:410
+#: service_harddrake:423
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Wykrywanie sprzętu w toku"
-#: service_harddrake:431 service_harddrake:436
+#: service_harddrake:444 service_harddrake:449
#, c-format
msgid "Display driver issue"
msgstr "Problem ze sterownikiem graficznym"
-#: service_harddrake:432
+#: service_harddrake:445
#, c-format
msgid ""
"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
@@ -3254,7 +3259,7 @@ msgstr ""
"bootowania. Uruchomienie serwera X może się nie udać, poniewaz ta opcja nie "
"została wprowadzona."
-#: service_harddrake:437
+#: service_harddrake:450
#, c-format
msgid ""
"Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the "
@@ -3265,13 +3270,13 @@ msgstr ""
"konflikcie ze sterownikiem, który jest aktualnie skonfigurowany dla X "
"serwera. Uruchomienie X serwera może być niemozliwe."
-#: service_harddrake:452
+#: service_harddrake:465
#, c-format
msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
msgstr ""
"System musi zostać zrebootowany z powodu zmiany sterownika graficznego."
-#: service_harddrake:453
+#: service_harddrake:466
#, c-format
msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr "Wciśnij Anuluj w czasie %d sekund aby przerwać."