summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/ja.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ja.po117
1 files changed, 61 insertions, 56 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ja.po b/perl-install/standalone/po/ja.po
index 50dcb8ca4..5d9302bb7 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ja.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-04 20:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:36+0000\n"
"Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2000\n"
"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "閉じる"
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
-#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226
-#: drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458
+#: drakauth:37 drakclock:116 drakclock:139 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226
+#: drakfont:264 finish-install:144 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458
#: scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 scannerdrake:197
#: scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 scannerdrake:876
-#: scannerdrake:887 scannerdrake:957
+#: scannerdrake:887 scannerdrake:955
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "パッケージがインストールされていません"
#: drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:371 drakperm:381 drakups:27
#: harddrake2:509 localedrake:45 scannerdrake:48 scannerdrake:51
-#: scannerdrake:294 scannerdrake:299 scannerdrake:951
+#: scannerdrake:294 scannerdrake:299 scannerdrake:949
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -273,47 +273,47 @@ msgstr ""
msgid "Thanks."
msgstr "ありがとうございます。"
-#: drakclock:29 draksec:189
+#: drakclock:26 draksec:189
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "日付、時刻とタイム ゾーンの設定"
-#: drakclock:38
+#: drakclock:35
#, c-format
msgid "not defined"
msgstr "設定されていません"
-#: drakclock:40
+#: drakclock:37
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "タイム ゾーンを変更"
-#: drakclock:45
+#: drakclock:42
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "タイム ゾーン - DrakClock"
-#: drakclock:45
+#: drakclock:42
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "最も近い場所はどこですか?"
-#: drakclock:47
+#: drakclock:44
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
-#: drakclock:47
+#: drakclock:44
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "ハードウェア クロックを GMT に設定しますか?"
-#: drakclock:75
+#: drakclock:72
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "ネットワーク タイム プロトコル"
-#: drakclock:77
+#: drakclock:74
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
@@ -322,42 +322,42 @@ msgstr ""
"NTP を用いたリモート タイム サーバで\n"
"マシンの時計を同期させることができます"
-#: drakclock:78
+#: drakclock:75
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "ネットワーク タイム プロトコルを有効にする"
-#: drakclock:86
+#: drakclock:84
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "サーバ:"
-#: drakclock:100
+#: drakclock:98
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "タイム ゾーン"
-#: drakclock:117
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid NTP server address."
+#: drakclock:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter a valid NTP server pool."
msgstr "有効な NTP サーバのアドレスを入力してください。"
-#: drakclock:141
+#: drakclock:140
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "%s と同期できませんでした。"
-#: drakclock:142 drakdvb:149 logdrake:182 scannerdrake:488
+#: drakclock:141 drakdvb:149 logdrake:182 scannerdrake:488
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "終了"
-#: drakclock:143
+#: drakclock:142
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "再試行"
-#: drakclock:166 drakclock:176
+#: drakclock:165 drakclock:175
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "利用可能なチャンネルの一覧を取得できませんでした
#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:362
#: scannerdrake:63 scannerdrake:67 scannerdrake:75 scannerdrake:316
#: scannerdrake:365 scannerdrake:501 scannerdrake:505 scannerdrake:527
-#: service_harddrake:410
+#: service_harddrake:423
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "お待ちください"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "ユーザ"
msgid "Group"
msgstr "グループ"
-#: drakperm:50 drakperm:107 drakperm:330 draksec:200
+#: drakperm:50 drakperm:107 drakperm:330 draksec:201
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "権限"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "root のパスワード"
msgid "User password"
msgstr "ユーザのパスワード"
-#: draksec:168 draksec:222
+#: draksec:168 draksec:223
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "ソフトウェアの管理"
@@ -1230,22 +1230,27 @@ msgstr "ユーザ"
msgid "Boot Configuration"
msgstr "起動の設定"
-#: draksec:223
+#: draksec:191
+#, c-format
+msgid "Isodumper"
+msgstr ""
+
+#: draksec:224
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ハードウェア"
-#: draksec:224
+#: draksec:225
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
-#: draksec:225
+#: draksec:226
#, c-format
msgid "System"
msgstr "システム"
-#: draksec:226
+#: draksec:227
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "起動"
@@ -1448,7 +1453,7 @@ msgstr "レベル"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL の名前"
-#: drakups:297 finish-install:201
+#: drakups:297 finish-install:220
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
@@ -1497,27 +1502,27 @@ msgstr "キーボードの配列を選んでください。"
msgid "Testing your connection..."
msgstr "接続をテストしています..."
-#: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230
+#: finish-install:218 finish-install:236 finish-install:249
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "暗号化された home パーティション"
-#: finish-install:199
+#: finish-install:218
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "ユーザ %s のパスワードを入力してください"
-#: finish-install:202
+#: finish-install:221
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "パスワード (再入力)"
-#: finish-install:217
+#: finish-install:236
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "暗号化された home パーティションを作成"
-#: finish-install:230
+#: finish-install:249
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "暗号化された home パーティションをフォーマットしています"
@@ -2595,7 +2600,7 @@ msgstr "メール警告を無効にしました。"
msgid "Save as.."
msgstr "名前を付けて保存"
-#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:452
+#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:465
#, c-format
msgid "Display driver setup"
msgstr "ディスプレイ ドライバ設定"
@@ -3127,7 +3132,7 @@ msgstr "リモート スキャナの使用"
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "スキャナを利用できるリモート マシン:"
-#: scannerdrake:951
+#: scannerdrake:949
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
@@ -3138,75 +3143,75 @@ msgstr ""
"\n"
"saned パッケージをインストールしますか?"
-#: scannerdrake:955 scannerdrake:959
+#: scannerdrake:953 scannerdrake:957
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "お使いのスキャナはネットワークで使用できません。"
-#: scannerdrake:958
+#: scannerdrake:956
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "スキャナを共有するために必要なパッケージをインストールできません"
-#: service_harddrake:157
+#: service_harddrake:161
#, c-format
msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'"
msgstr ""
"グラフィックス カード '%s' はもう '%s' ドライバによってサポートされていません"
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:171
#, c-format
msgid "New release, reconfiguring X for %s"
msgstr "新しいリリースに切り替わりました。X を %s 向けに再設定します"
-#: service_harddrake:258
+#: service_harddrake:262
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'"
msgstr ""
"X.org の '%s' ドライバ向けのプロプライエタリなカーネル ドライバは見つかりませ"
"んでした"
-#: service_harddrake:297
+#: service_harddrake:301
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "%s ハードウェア クラスのデバイスの一部を削除しました:\n"
-#: service_harddrake:298
+#: service_harddrake:302
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s を削除しました\n"
-#: service_harddrake:301
+#: service_harddrake:305
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "いくつかのデバイスを追加しました: %s\n"
-#: service_harddrake:302
+#: service_harddrake:306
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s を追加しました\n"
-#: service_harddrake:384
+#: service_harddrake:397
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "%s クラスのハードウェアの変更 (%s 秒以内に答えてください)"
-#: service_harddrake:385
+#: service_harddrake:398
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "適切な設定ツールを起動しますか?"
-#: service_harddrake:410
+#: service_harddrake:423
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "ハードウェアを検出しています"
-#: service_harddrake:431 service_harddrake:436
+#: service_harddrake:444 service_harddrake:449
#, c-format
msgid "Display driver issue"
msgstr "ディスプレイ ドライバの問題"
-#: service_harddrake:432
+#: service_harddrake:445
#, c-format
msgid ""
"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
@@ -3218,7 +3223,7 @@ msgstr ""
"が使用されないように 'nokmsboot' のブート オプションを使用することを要求しま"
"す。このオプションを指定せずに X サーバを起動すると失敗するかもしれません。"
-#: service_harddrake:437
+#: service_harddrake:450
#, c-format
msgid ""
"Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the "
@@ -3229,12 +3234,12 @@ msgstr ""
"カーネル モジュールが読み込まれているようです。X サーバを起動すると失敗するか"
"もしれません。"
-#: service_harddrake:452
+#: service_harddrake:465
#, c-format
msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
msgstr "ディスプレイ ドライバの変更により、システムの再起動が必要です。"
-#: service_harddrake:453
+#: service_harddrake:466
#, c-format
msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr "中止するには、%d 秒以内に キャンセル を押してください。"