diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/es.po')
| -rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/es.po | 117 |
1 files changed, 61 insertions, 56 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/es.po b/perl-install/standalone/po/es.po index 69f77e2d4..7f8621f86 100644 --- a/perl-install/standalone/po/es.po +++ b/perl-install/standalone/po/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-04 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:36+0000\n" "Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Cerrar" msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226 -#: drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458 +#: drakauth:37 drakclock:116 drakclock:139 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226 +#: drakfont:264 finish-install:144 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458 #: scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 scannerdrake:197 #: scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 scannerdrake:876 -#: scannerdrake:887 scannerdrake:957 +#: scannerdrake:887 scannerdrake:955 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Paquete no instalado" #: drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:371 drakperm:381 drakups:27 #: harddrake2:509 localedrake:45 scannerdrake:48 scannerdrake:51 -#: scannerdrake:294 scannerdrake:299 scannerdrake:951 +#: scannerdrake:294 scannerdrake:299 scannerdrake:949 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -289,47 +289,47 @@ msgstr "" msgid "Thanks." msgstr "Gracias." -#: drakclock:29 draksec:189 +#: drakclock:26 draksec:189 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Configuración de la fecha, hora y huso horario" -#: drakclock:38 +#: drakclock:35 #, c-format msgid "not defined" msgstr "no definido" -#: drakclock:40 +#: drakclock:37 #, c-format msgid "Change Time Zone" msgstr "Cambiar el huso horario" -#: drakclock:45 +#: drakclock:42 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Huso horario - DrakClock" -#: drakclock:45 +#: drakclock:42 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "¿Cuál es su huso horario?" -#: drakclock:47 +#: drakclock:44 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: drakclock:47 +#: drakclock:44 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "¿El reloj interno está puesto a GMT?" -#: drakclock:75 +#: drakclock:72 #, c-format msgid "Network Time Protocol" msgstr "Protocolo de la Hora de Red (NTP)" -#: drakclock:77 +#: drakclock:74 #, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" @@ -338,42 +338,42 @@ msgstr "" "Su computadora puede sincronizar su reloj\n" "con un servidor remoto usando NTP" -#: drakclock:78 +#: drakclock:75 #, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "Habilitar el Protocolo de la Hora de Red (NTP)" -#: drakclock:86 +#: drakclock:84 #, c-format msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: drakclock:100 +#: drakclock:98 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Huso horario" -#: drakclock:117 -#, c-format -msgid "Please enter a valid NTP server address." +#: drakclock:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter a valid NTP server pool." msgstr "Indique una dirección de servidor NTP válida por favor." -#: drakclock:141 +#: drakclock:140 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "No se ha podido sincronizar con %s" -#: drakclock:142 drakdvb:149 logdrake:182 scannerdrake:488 +#: drakclock:141 drakdvb:149 logdrake:182 scannerdrake:488 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: drakclock:143 +#: drakclock:142 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Reintentarlo" -#: drakclock:166 drakclock:176 +#: drakclock:165 drakclock:175 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Resetear" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "No pudo obtener el listado de canales disponibles" #: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:362 #: scannerdrake:63 scannerdrake:67 scannerdrake:75 scannerdrake:316 #: scannerdrake:365 scannerdrake:501 scannerdrake:505 scannerdrake:527 -#: service_harddrake:410 +#: service_harddrake:423 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Espere, por favor" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Usuario" msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: drakperm:50 drakperm:107 drakperm:330 draksec:200 +#: drakperm:50 drakperm:107 drakperm:330 draksec:201 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permisos" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Contraseña del administrador" msgid "User password" msgstr "Contraseña del usuario" -#: draksec:168 draksec:222 +#: draksec:168 draksec:223 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Administración de software" @@ -1248,22 +1248,27 @@ msgstr "Usuarios" msgid "Boot Configuration" msgstr "Configuración de arranque" -#: draksec:223 +#: draksec:191 +#, c-format +msgid "Isodumper" +msgstr "" + +#: draksec:224 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: draksec:224 +#: draksec:225 #, c-format msgid "Network" msgstr "Red" -#: draksec:225 +#: draksec:226 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: draksec:226 +#: draksec:227 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Arranque" @@ -1469,7 +1474,7 @@ msgstr "Nivel" msgid "ACL name" msgstr "Nombre de ACL" -#: drakups:297 finish-install:201 +#: drakups:297 finish-install:220 #, c-format msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -1519,27 +1524,27 @@ msgstr "Por favor, seleccione la distribución de su teclado." msgid "Testing your connection..." msgstr "Probando su conexión..." -#: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230 +#: finish-install:218 finish-install:236 finish-install:249 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Partición para los usuarios cifrada" -#: finish-install:199 +#: finish-install:218 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Por favor, ingrese una contraseña para el usuario %s" -#: finish-install:202 +#: finish-install:221 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Contraseña (de nuevo)" -#: finish-install:217 +#: finish-install:236 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Creando partición para los usuarios cifrada" -#: finish-install:230 +#: finish-install:249 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Formateando partición para los usuarios cifrada" @@ -2633,7 +2638,7 @@ msgstr "El asistente deshabilitó satisfactoriamente la alerta por correo." msgid "Save as.." msgstr "Guardar como..." -#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:452 +#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:465 #, c-format msgid "Display driver setup" msgstr "Configuración de controlador de tarjeta gráfica" @@ -3170,7 +3175,7 @@ msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "" "Estas son las máquinas desde las cuales deberían utilizarse los escáneres:" -#: scannerdrake:951 +#: scannerdrake:949 #, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" @@ -3181,75 +3186,75 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea instalar el paquete saned?" -#: scannerdrake:955 scannerdrake:959 +#: scannerdrake:953 scannerdrake:957 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Sus escáneres no estarán disponibles en la red." -#: scannerdrake:958 +#: scannerdrake:956 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "No se pueden instalar los paquetes necesarios para compartir sus escáneres." -#: service_harddrake:157 +#: service_harddrake:161 #, c-format msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'" msgstr "La tarjeta gráfica '%s' ya no está soportada por el driver %s." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:171 #, c-format msgid "New release, reconfiguring X for %s" msgstr "Nuevo lanzamiento, reconfigurando X para %s" -#: service_harddrake:258 +#: service_harddrake:262 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'" msgstr "" "No se ha encontrado el controlador propietario del kernel para el " "controlador X.org '%s'" -#: service_harddrake:297 +#: service_harddrake:301 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Se quitaron algunos dispositivos en la clase de hardware \"%s\":\n" -#: service_harddrake:298 +#: service_harddrake:302 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- se quitó %s\n" -#: service_harddrake:301 +#: service_harddrake:305 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Se agregaron algunos dispositivos: %s\n" -#: service_harddrake:302 +#: service_harddrake:306 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- se añadió %s\n" -#: service_harddrake:384 +#: service_harddrake:397 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Cambios de hardware en la clase \"%s\" (%s segundos para responder)" -#: service_harddrake:385 +#: service_harddrake:398 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "¿Desea ejecutar la herramienta de configuración apropiada?" -#: service_harddrake:410 +#: service_harddrake:423 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Detección de hardware en progreso" -#: service_harddrake:431 service_harddrake:436 +#: service_harddrake:444 service_harddrake:449 #, c-format msgid "Display driver issue" msgstr "Problema de controlador de pantalla" -#: service_harddrake:432 +#: service_harddrake:445 #, c-format msgid "" "The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' " @@ -3262,7 +3267,7 @@ msgstr "" "proceso de arranque. El inicio del servidor X puede fallar ahora pues esa " "opción no se especificó en el arranque." -#: service_harddrake:437 +#: service_harddrake:450 #, c-format msgid "" "Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the " @@ -3273,14 +3278,14 @@ msgstr "" "cargado y tiene conflictos con el controlador que está configurado en el " "servidor X. El inicio del servidor X puede fallar ahora." -#: service_harddrake:452 +#: service_harddrake:465 #, c-format msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." msgstr "" "El sistema se ha reiniciado debido a un cambio en el controlador de la " "tarjeta gráfica." -#: service_harddrake:453 +#: service_harddrake:466 #, c-format msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." msgstr "Presione cancelar dentro de %d segundos para abortar." |
