diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/zh_CN.po | 97 |
1 files changed, 49 insertions, 48 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po index 0bedc5d32..058eda9f0 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" "Last-Translator: Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1198,21 +1198,21 @@ msgstr "带文本菜单的 U-Boot/Extlinux" msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot 中没有足够空间" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "必须更新您的启动引导程序配置, 因为分区已经重新编号" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "无法正确安装启动引导程序。您需要以抢救方式启动并选择“%s”" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "重新安装启动引导程序" @@ -1372,8 +1372,8 @@ msgstr "选项: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "分区" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "退出" msgid "Continue" msgstr "继续" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1447,28 +1447,28 @@ msgstr "未知" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "交换" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "其它" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "空" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "" "一切就绪后, 请按“%s”。" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2794,42 +2794,42 @@ msgstr "" "您现在可以在 %s 上分区。\n" "做完之后, 不要忘记用“w”命令保存您的修改" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "我无法找到安装需要的空间" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX 分区向导找到下列解决办法:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "这是您硬盘驱动器的内容 " -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "分区失败: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "您不能把 JFS(日志文件系统)用于小于 16 MB 的分区" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "您不能把 ReiserFS 用于小于 32 MB 的分区" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "您无法使用小于 256MB 的 btrfs 分区" @@ -4908,12 +4908,12 @@ msgstr "" "品所包括的强大数据加密组件。" #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. GPL 许可协议和其它有关协议" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -4924,7 +4924,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4984,29 +4984,30 @@ msgstr "" "黎适当的法院审理。对本文档有任何疑问, 请联系 Mageia。" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "警告: 自由软件并不一定是没有专利的, 一些自由软件可能包含一些在您的国家享有专" "利的成分。比方说, MP3 解码器在用作更多用途时可能需要许可证(请参看 http://www." "mp3licensing.com 以获得更多信息)。如果您对专利是否适用于您感到疑惑, 请查看当" "地的法律。" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "恭喜,安装完成。 取出安装介质并按 Enter 重新启动。" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5016,7 +5017,7 @@ msgstr "" "要了解此版本 Mageia 的修订, 请访问以下勘误表: \n" "%s关于安装后如何配置您的系统, 请查看 Mageia 官方用户手册。" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6495,74 +6496,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "联网" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "系统" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "远程管理" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "数据库服务器" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "服务" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "选择开机时自动启动的服务" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%2$d 项已注册, %1$d 项已激活" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "运行中" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "已停止" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "服务和守护程序" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "没有该服务的附加信息。" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "请求时启动" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "启动时" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "启动" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "停止" |