diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uz@cyrillic.po')
| -rw-r--r-- | perl-install/share/po/uz@cyrillic.po | 192 |
1 files changed, 96 insertions, 96 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po index 98c31bbf7..0f8c4241a 100644 --- a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po +++ b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-29 18:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-15 08:03+01000\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n" "Language-Team: Uzbek (Cyrillic) <mavnur@gmail.com>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650 +#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1206 diskdrake/interactive.pm:650 #: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 #: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085 #: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342 @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Локал APIC'ни ёқиш" msgid "Security" msgstr "Хавфсизлик" -#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249 +#: any.pm:437 any.pm:1136 any.pm:1155 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Илтимос яна уриниб кўринг" msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Махфий сўздан %s билан фойдалана олмайсиз" -#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250 +#: any.pm:446 any.pm:1139 any.pm:1157 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Махфий сўз (яна)" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "Mageia theme" msgstr "Mageia" -#: any.pm:546 any.pm:1602 +#: any.pm:546 any.pm:1627 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Бошқа" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "Тармоқ профили" -#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:1993 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:2018 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Андоза" @@ -384,47 +384,47 @@ msgid "" "installing kernel updates" msgstr "" -#: any.pm:1059 +#: any.pm:1095 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "Х дастурларидан фойдаланишга рухсат этиш" -#: any.pm:1060 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "RPM воситаларидан фойдаланишга рухсат этиш" -#: any.pm:1061 +#: any.pm:1097 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" буйруғидан фойдаланишга рухсат этиш" -#: any.pm:1062 +#: any.pm:1098 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "бошқарув файлларига рухсат" -#: any.pm:1063 +#: any.pm:1099 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "тармоқ воситалардан фойдаланишни рухсат этиш" -#: any.pm:1064 +#: any.pm:1100 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "компиляция воситасига мурожаат" -#: any.pm:1070 +#: any.pm:1106 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s аллақачон қўшилган)" -#: any.pm:1076 +#: any.pm:1112 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Илтимос фойдаланувчининг исмини киритинг" -#: any.pm:1077 +#: any.pm:1113 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -433,153 +433,153 @@ msgstr "" "Фойдаланувчининг исми фақат кичкина ҳарф, сон, \"-\" ва \"_\" белгиларидан " "иборат бўлиши шарт" -#: any.pm:1078 +#: any.pm:1114 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Фойдаланувчининг исми жуда узун" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1115 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Фойдаланувчининг исми аллақачон қўшилган" -#: any.pm:1085 any.pm:1123 +#: any.pm:1121 any.pm:1159 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Фойдаланувчи ID" -#: any.pm:1085 any.pm:1124 +#: any.pm:1121 any.pm:1160 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Гуруҳ ID" -#: any.pm:1086 +#: any.pm:1122 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s сон бўлиши керак" -#: any.pm:1087 +#: any.pm:1123 #, c-format msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?" msgstr "%s, 1000 дан юқори бўлиши керак. Шунга қарамасдан қабул қилинсинми?" -#: any.pm:1091 +#: any.pm:1127 #, c-format msgid "User management" msgstr "Фойдаланувчиларни бошқариш" -#: any.pm:1097 +#: any.pm:1133 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "" -#: any.pm:1099 authentication.pm:236 +#: any.pm:1135 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Администратор (root) махфий сўзини ўрнатиш" -#: any.pm:1105 +#: any.pm:1141 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Фойдаланувчи қўшиш" -#: any.pm:1107 +#: any.pm:1143 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Нишонча" -#: any.pm:1110 +#: any.pm:1146 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Ҳақиқий исми-шарифи" -#: any.pm:1117 +#: any.pm:1153 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Логин" -#: any.pm:1122 +#: any.pm:1158 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Консол" -#: any.pm:1126 +#: any.pm:1162 #, c-format msgid "Extra Groups:" msgstr "" -#: any.pm:1181 +#: any.pm:1206 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Тўплам қўшилмоқда, илтимос кутиб туринг..." -#: any.pm:1249 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1274 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Тизимга авто-кириш" -#: any.pm:1250 +#: any.pm:1275 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Компьютерни битта фойдаланувчи автоматик равишда киришга мослаш мумкин." -#: any.pm:1251 +#: any.pm:1276 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Бу қулайликдан фойдаланиш" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1277 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Андоза фойдаланувчини танланг:" -#: any.pm:1253 +#: any.pm:1278 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Ишга тушириладиган ойналар бошқарувчисини танланг:" -#: any.pm:1264 any.pm:1279 any.pm:1348 +#: any.pm:1289 any.pm:1304 any.pm:1373 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Релиз изоҳлари" -#: any.pm:1286 any.pm:1657 interactive/gtk.pm:820 +#: any.pm:1311 any.pm:1682 interactive/gtk.pm:820 #, c-format msgid "Close" msgstr "Ёпиш" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1359 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Лицензия келишуви" -#: any.pm:1336 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 +#: any.pm:1361 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Чиқиш" -#: any.pm:1343 +#: any.pm:1368 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Ушбу лицензияни қабул қиласизми?" -#: any.pm:1344 +#: any.pm:1369 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Қабул қилиш" -#: any.pm:1344 +#: any.pm:1369 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Рад этиш" -#: any.pm:1370 any.pm:1433 +#: any.pm:1395 any.pm:1458 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Илтимос фойдаланиш учун тилни танланг" -#: any.pm:1398 +#: any.pm:1423 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -590,82 +590,82 @@ msgstr "" "бўлган тилни танланг. Ушбу тилдан тизим ўрнатилгандан кейин\n" "фойдаланишингиз мумкин." -#: any.pm:1400 any.pm:1898 any.pm:1903 fs/partitioning_wizard.pm:208 +#: any.pm:1425 any.pm:1923 any.pm:1928 fs/partitioning_wizard.pm:208 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1401 +#: any.pm:1426 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Кўп тилли" -#: any.pm:1402 +#: any.pm:1427 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "" -#: any.pm:1411 any.pm:1442 +#: any.pm:1436 any.pm:1467 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Эски кодировка (UTF-8 бўлмаган)" -#: any.pm:1412 +#: any.pm:1437 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Ҳамма тиллар" -#: any.pm:1434 +#: any.pm:1459 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Тилни танлаш" -#: any.pm:1488 +#: any.pm:1513 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Давлат / Ҳудуд" -#: any.pm:1489 +#: any.pm:1514 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Давлатингизни танланг" -#: any.pm:1491 +#: any.pm:1516 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Мавжуд бўлган давлатларнинг тўлиқ рўйхати" -#: any.pm:1492 +#: any.pm:1517 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Бошқа давлатлар" -#: any.pm:1492 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 +#: any.pm:1517 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Қўшимча" -#: any.pm:1498 +#: any.pm:1523 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Киритиш усули:" -#: any.pm:1501 harddrake/sound.pm:550 +#: any.pm:1526 harddrake/sound.pm:550 #, c-format msgid "None" msgstr "Йўқ" -#: any.pm:1602 +#: any.pm:1627 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Бўлишишсиз" -#: any.pm:1602 +#: any.pm:1627 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Ҳамма фойдаланувчиларга рухсат бериш" -#: any.pm:1606 +#: any.pm:1631 #, fuzzy, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Бошқа\" алоҳида фойдаланувчилар ҳуқуқларини мослаш имкониятини беради.\n" -#: any.pm:1618 +#: any.pm:1643 #, fuzzy, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "" msgstr "" "NFS: анъанавий Unix файл бўлиш тизими. Mac ва Windows'да кам қўлланилади." -#: any.pm:1621 +#: any.pm:1646 #, fuzzy, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" "SMB: Windows, Mac OS X ва замонавий Linux тизимлари фойдаланадиган файл " "бўлишиш тизими." -#: any.pm:1629 +#: any.pm:1654 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -706,12 +706,12 @@ msgstr "" "Сиз NFS ёки Samba ёрдамида экспорт қилишингиз мумкин. Илтимос биттасини " "танланг." -#: any.pm:1657 +#: any.pm:1682 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Userdrake дастурини ишга тушириш" -#: any.pm:1659 +#: any.pm:1684 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" "Ҳар бир фойдаланувчини бўлишиш \"fileshare\" гуруҳидан фойдаланиди. \n" "Ушбу гуруҳга фойдаланувчи қўшиш учун userdrake воситасидан фойдаланинг." -#: any.pm:1768 +#: any.pm:1793 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -729,77 +729,77 @@ msgstr "" "Ўзгаришлар тўлиқ қўлланилиши учун тизимга бошқадан киришингиз керак. Чиқиш " "учун OK тугмасини босинг." -#: any.pm:1772 +#: any.pm:1797 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Ўзгаришлар тўлиқ қўлланилиши учун тизимга бошқадан киришингиз керак" -#: any.pm:1807 +#: any.pm:1832 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Вақт ҳудуди" -#: any.pm:1807 +#: any.pm:1832 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Сизнинг вақт ҳудудингиз қайси?" -#: any.pm:1830 any.pm:1832 +#: any.pm:1855 any.pm:1857 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Сана, соат ва вақт ҳудуди мосламалари" -#: any.pm:1833 +#: any.pm:1858 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Қайси вақт қулай?" -#: any.pm:1837 +#: any.pm:1862 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (компьютер соати UTC деб белгиланган)" -#: any.pm:1838 +#: any.pm:1863 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (компьютер соати маҳаллий вақт сифатида ўрнатилган)" -#: any.pm:1840 +#: any.pm:1865 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP сервери" -#: any.pm:1841 +#: any.pm:1866 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Вақтни автоматик тенглаштириш (NTP орқали)" -#: any.pm:1874 +#: any.pm:1899 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Ойнанинг манзили (URL)" -#: any.pm:1880 +#: any.pm:1905 #, fuzzy, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://" msgstr "Манзил ftp:// ёки http:// билан бошланиши керак" -#: any.pm:1898 +#: any.pm:1923 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -#: any.pm:1903 +#: any.pm:1928 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" -#: any.pm:1919 +#: any.pm:1944 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Пакетларни олиш учун ойнани танланг" -#: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675 +#: any.pm:1945 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675 #: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 #: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 @@ -809,22 +809,22 @@ msgstr "Пакетларни олиш учун ойнани танланг" msgid "Cancel" msgstr "Бекор қилиш" -#: any.pm:1977 +#: any.pm:2002 #, c-format msgid "Mirror choice" msgstr "" -#: any.pm:1982 +#: any.pm:2007 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic" msgstr "Авто-аниқлаш" -#: any.pm:1983 +#: any.pm:2008 #, fuzzy, c-format msgid "Specific" msgstr "Параметрларни аниқлаш" -#: any.pm:1988 +#: any.pm:2013 #, fuzzy, c-format msgid "Downloader" msgstr "ОТ юклагичи" @@ -1242,48 +1242,48 @@ msgstr "" msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "ОТ юклагичини қайтадан ўрнатиш" -#: common.pm:271 +#: common.pm:286 #, c-format msgid "B" msgstr "Б" -#: common.pm:271 +#: common.pm:286 #, c-format msgid "KB" msgstr "Кб" -#: common.pm:271 +#: common.pm:286 #, c-format msgid "MB" msgstr "Мб" -#: common.pm:271 +#: common.pm:286 #, c-format msgid "GB" msgstr "Гб" -#: common.pm:271 common.pm:280 +#: common.pm:286 common.pm:295 #, c-format msgid "TB" msgstr "Тб" #. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes) -#: common.pm:288 +#: common.pm:303 #, c-format msgid "%02d:%02d" msgstr "" -#: common.pm:290 +#: common.pm:305 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d дақиқа" -#: common.pm:292 +#: common.pm:307 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "1 дақиқа" -#: common.pm:294 +#: common.pm:309 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d сония" @@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the installation medium and press Enter to reboot." +"Remove the installation medium, then click on Reboot or press your enter key." msgstr "" "Табриклаймиз! Ўрнатиш тугади.\n" "Юкловчи манбани олиб ташланг ва компьютерниўчириб-ёқиш учун ENTER тугмасини " |
