diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sq.po')
| -rw-r--r-- | perl-install/share/po/sq.po | 26920 |
1 files changed, 3249 insertions, 23671 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po index 118bf4e1d..f30c1011e 100644 --- a/perl-install/share/po/sq.po +++ b/perl-install/share/po/sq.po @@ -1,789 +1,38 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Naim Daka <naim70@freesurf.ch>, 2002, 2003. # -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-18 19:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" -"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" -"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" +# Translators: +# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014-2017,2019,2021 +# Naim Daka <naim70@freesurf.ch>, 2002-2003 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-29 18:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 03:51+0000\n" +"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/sq/)\n" +"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../move/move.pm:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "Which USB key do you want to format?" -msgstr "Çfarë tipi të sistemit dëshironi të shtoni?" - -#: ../move/move.pm:296 -#, c-format -msgid "" -"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on " -"it.\n" -"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n" -"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this " -"operation." -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "Key is not writable" -msgstr "XawTV nuk është i instaluar!" - -#: ../move/move.pm:450 -#, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" -"unplug it, remove write protection, and then plug it again." -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:452 -#, c-format -msgid "Retry" -msgstr "Anullo" - -#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497 -#, c-format -msgid "Continue without USB key" -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:462 -#, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n" -"unplug it now.\n" -"\n" -"\n" -"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" -"plug the key again, and launch Mandriva Move again." -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1319 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Rinise (riboot)" - -#: ../move/move.pm:473 -#, c-format -msgid "" -"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n" -"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" -"will be able to move and access your files from machines\n" -"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" -"Windows partition instead.\n" -"\n" -"\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n" -"Operating System." -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:483 -#, c-format -msgid "" -"We did not detect any USB key on your system. If you\n" -"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n" -"to transparently save the data in your home directory and\n" -"system wide configuration, for next boot on this computer\n" -"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" -"seconds before detecting again.\n" -"\n" -"\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n" -"Operating System." -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:494 -#, c-format -msgid "Need a key to save your data" -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:496 -#, c-format -msgid "Detect USB key again" -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:517 -#, c-format -msgid "Setting up USB key" -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:517 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..." - -#: ../move/move.pm:546 -#, c-format -msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto configuration" -msgstr "Konfigurimi i doganës" - -#: ../move/move.pm:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." -msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..." - -#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230 -#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 -#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 -#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:209 -#: install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 install_steps.pm:81 -#: install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 -#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 -#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:819 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:927 network/netconnect.pm:931 -#: network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:1066 -#: network/netconnect.pm:1070 network/netconnect.pm:1074 -#: network/netconnect.pm:1078 network/netconnect.pm:1186 -#: network/netconnect.pm:1191 network/netconnect.pm:1211 -#: network/netconnect.pm:1364 network/thirdparty.pm:267 -#: network/thirdparty.pm:274 network/thirdparty.pm:310 -#: network/thirdparty.pm:312 network/thirdparty.pm:333 -#: network/thirdparty.pm:357 printer/printerdrake.pm:244 -#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276 -#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427 -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450 -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:641 -#: printer/printerdrake.pm:1352 printer/printerdrake.pm:1399 -#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1481 -#: printer/printerdrake.pm:1485 printer/printerdrake.pm:1499 -#: printer/printerdrake.pm:1591 printer/printerdrake.pm:1672 -#: printer/printerdrake.pm:1676 printer/printerdrake.pm:1680 -#: printer/printerdrake.pm:1729 printer/printerdrake.pm:1787 -#: printer/printerdrake.pm:1791 printer/printerdrake.pm:1805 -#: printer/printerdrake.pm:1920 printer/printerdrake.pm:1924 -#: printer/printerdrake.pm:1967 printer/printerdrake.pm:2042 -#: printer/printerdrake.pm:2060 printer/printerdrake.pm:2069 -#: printer/printerdrake.pm:2078 printer/printerdrake.pm:2089 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2247 -#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:3042 -#: printer/printerdrake.pm:3048 printer/printerdrake.pm:3596 -#: printer/printerdrake.pm:3600 printer/printerdrake.pm:3604 -#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4305 -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406 -#: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592 -#: standalone/drakTermServ:393 standalone/drakTermServ:467 -#: standalone/drakTermServ:476 standalone/drakTermServ:771 -#: standalone/drakTermServ:778 standalone/drakTermServ:801 -#: standalone/drakTermServ:848 standalone/drakTermServ:1056 -#: standalone/drakTermServ:1536 standalone/drakTermServ:1552 -#: standalone/drakTermServ:1557 standalone/drakTermServ:1565 -#: standalone/drakTermServ:1577 standalone/drakTermServ:1598 -#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612 -#: standalone/drakbackup:1090 standalone/drakbackup:1122 -#: standalone/drakbackup:1645 standalone/drakbackup:1801 -#: standalone/drakbackup:2415 standalone/drakbackup:4104 -#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakclock:124 -#: standalone/drakconnect:672 standalone/drakconnect:676 -#: standalone/drakconnect:681 standalone/drakconnect:696 -#: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakgw:217 -#: standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 standalone/drakgw:394 -#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:623 standalone/draknfs:630 standalone/draknfs:637 -#: standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 standalone/draksplash:159 -#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 -#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 -#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 -#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 -#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 -#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Gabim" - -#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Një gabim është paraqitur, dhe me sa duket është vështir të zgjidhet.\n" -"Ju mund të vazhdoni, mirëpo ju jeni përgjegjës për ndonji gabim eventual." - -#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37 -#, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Një gabim është paraqitur" - -#: ../move/move.pm:666 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"This may come from corrupted system configuration files\n" -"on the USB key, in this case removing them and then\n" -"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n" -"so, click on the corresponding button.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" -"examine its contents under another OS, or even have\n" -"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" -"guess what's happening." -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:681 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove system config files" -msgstr "Zhduke skedaren loopback?" - -#: ../move/move.pm:682 -#, c-format -msgid "Simply reboot" -msgstr "" - -#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96 -#, c-format -msgid "You can only run with no CDROM support" -msgstr "" - -#: ../move/tree/mdk_totem:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kill those programs" -msgstr "hyrjer në programet grafike X" - -#: ../move/tree/mdk_totem:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "No CDROM support" -msgstr "Përkrahja e radios:" - -#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92 -#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1056 -#: diskdrake/interactive.pm:1109 -#, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Gjendje gadishmërie!" - -#: ../move/tree/mdk_totem:77 -#, c-format -msgid "" -"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../move/tree/mdk_totem:101 -#, c-format -msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" -msgstr "" - -#: Xconfig/card.pm:13 -#, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: Xconfig/card.pm:14 -#, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: Xconfig/card.pm:15 -#, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: Xconfig/card.pm:16 -#, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: Xconfig/card.pm:17 -#, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: Xconfig/card.pm:18 -#, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: Xconfig/card.pm:19 -#, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" - -#: Xconfig/card.pm:20 -#, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" - -#: Xconfig/card.pm:21 -#, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB ose më shumë" - -#: Xconfig/card.pm:155 -#, c-format -msgid "X server" -msgstr "Server Xorg" - -#: Xconfig/card.pm:156 -#, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Zgjedheni një server X (server Xorg)" - -#: Xconfig/card.pm:188 -#, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Konfigurimi i multi-ekraneve" - -#: Xconfig/card.pm:189 -#, c-format -msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Sistemi juaj mund të përdore konfigurimin multi head.\n" -"Çka dëshironi të beni?" - -#: Xconfig/card.pm:258 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not install Xorg package: %s" -msgstr "Instalimi i pakove %s" - -#: Xconfig/card.pm:268 -#, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Zgjedheni medhësinë e memorisë e kartelës tuaj grafike" - -#: Xconfig/card.pm:345 -#, c-format -msgid "Xorg configuration" -msgstr "Konfigurimi i Xorg" - -#: Xconfig/card.pm:347 -#, c-format -msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" -msgstr "Cilin konfigurim të Xorg dëshironi ta përdorni?" - -#: Xconfig/card.pm:380 -#, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Konfigurimi i ekraneve veqmas" - -#: Xconfig/card.pm:381 -#, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Përdore çfaqjesin në më shumë ekrane (Xinerama)" - -#: Xconfig/card.pm:386 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Konfiguroje vetëm kartelën \"%s\"%s" - -#: Xconfig/card.pm:398 Xconfig/various.pm:23 -#, c-format -msgid "Xorg %s" -msgstr "Xorg %s" - -#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:22 -#, c-format -msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "Xorg %s me material 3D nxitues" - -#: Xconfig/card.pm:407 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." -msgstr "" -"Kartela e juaj mund të ketë materialin 3D nxitues me përkrahje të Xorg %s." - -#: Xconfig/card.pm:413 -#, c-format -msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "Xorg %s me përkrahje të materialit EKSPERIMENTUES në nxitimin 3D" - -#: Xconfig/card.pm:415 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Kartela e juaj nuk mund të ketë një nxitim mjeti në 3D i cili përkrahet\n" -"vetëm me Xorg %s, SHËNIM KJO ËSHTË NJË PËRKRAHJE EKPERIMENTALE E CILA\n" -"MUND TA BLOKOJ KOMPUTERIN TUAJ." - -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:963 -#, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Personalizim" - -#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1319 -#: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4401 -#: printer/printerdrake.pm:4853 standalone/drakhosts:266 -#: standalone/draksplash:85 standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:85 -#: standalone/scannerdrake:477 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Braktise" - -#: Xconfig/main.pm:117 -#, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Kartela Grafike" - -#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110 -#, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Monitori" - -#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:286 -#, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Vendosmëria" - -#: Xconfig/main.pm:128 -#, c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448 -#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 -#: standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:553 -#, c-format -msgid "Options" -msgstr "Opcionet" - -#: Xconfig/main.pm:168 -#, c-format -msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." -msgstr "" - -#: Xconfig/main.pm:186 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"A dëshironi ti konservoni ndryshimet?\n" -"Konfigurimi i tanishëm është:\n" -"\n" -"%s" - -#: Xconfig/monitor.pm:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose a monitor for head #%d" -msgstr "Zgjedheni një monitor" - -#: Xconfig/monitor.pm:111 -#, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Zgjedheni një monitor" - -#: Xconfig/monitor.pm:117 -#, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Plug'n Play" - -#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49 -#, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Përgjithshëm" - -#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54 -#: standalone/harddrake2:88 -#, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Shitës" - -#: Xconfig/monitor.pm:129 -#, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "Testimi i Plug'n Play dështoi. Ju lutemi zgjedheni një monitor korrekt" - -#: Xconfig/monitor.pm:137 -#, c-format -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Dy parametra janë me rëndësi frekuenca e rifreskimit vertikal, nga e cila\n" -"mvaret se me çfarë shpejtësie rifreskohet monitori\n" -"dhe njëherit më e rendësishmja frekuenca e sikronizimit horizontal\n" -"nga e cila përcaktohet shpejtësia e vijimit vijave në monitor.\n" -"\n" -"Është shumë ME RËNDËSI që ju mos ta zgjdhnji vetëm një monitor\n" -"me një frekuencë të rifreskimit i cili mund ti tejkalon mundësitë e\n" -"monitorit tuaj.\n" -"Që mund ta dëmtoj.\n" -" Në rast të dyshimit zgjedheni një rregullim më të ulët pa rrezik." - -#: Xconfig/monitor.pm:144 -#, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Frekuencë horizontale freskuese" - -#: Xconfig/monitor.pm:145 -#, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Frekuencë vertikale freskuese" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10 -#, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 ngjyra (8 bits)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11 -#, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 mijë ngjyra (15 bits)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 -#, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 mijë ngjyra (16 bits)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 -#, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 milion ngjyra (24 bits)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 -#, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Vendosmërit" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:308 diskdrake/hd_gtk.pm:336 -#: install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 services.pm:162 -#: standalone/drakbackup:1583 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "Other" -msgstr "Tjetër" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:357 -#, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Zgjedhe vendosmërin dhe thellësin e numrit të ngjyrave" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Kartelë grafike: %s" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:807 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakTermServ:200 standalone/drakTermServ:518 -#: standalone/drakbackup:1347 standalone/drakbackup:3961 -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4065 -#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:848 -#: standalone/drakconnect:935 standalone/drakconnect:1031 -#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:169 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:908 ugtk2.pm:931 -#, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422 -#: install_steps_interactive.pm:831 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:811 -#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1347 -#: standalone/drakbackup:3887 standalone/drakbackup:3891 -#: standalone/drakbackup:3949 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:933 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741 -#: standalone/draksplash:169 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 -#: ugtk2.pm:908 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Anulo" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:527 -#: interactive/gtk.pm:677 interactive/gtk.pm:679 standalone/drakTermServ:285 -#: standalone/drakbackup:3883 standalone/drakbug:105 -#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 -#: standalone/drakfont:509 standalone/draknfs:208 standalone/drakperm:133 -#: standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 -#: standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1040 ugtk2.pm:1041 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Ndihmë" - -#: Xconfig/test.pm:30 -#, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Test i konfigurimit" - -#: Xconfig/test.pm:31 -#, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "A dëshironi ta testoni konfigurimin?" - -#: Xconfig/test.pm:31 -#, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "" -"Kujdes: testimi i kësaj kartele grafike mund ta blokoj kompjuterin tuaj" - -#: Xconfig/test.pm:69 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" -msgstr "" -"Një gabim është paraqitur:\n" -"%s\n" -"Ndërroni parametrat për ta përmirësuar" - -#: Xconfig/test.pm:129 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Do ta braktisë për %d sekunda" - -#: Xconfig/test.pm:129 -#, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "A është ky një rregullim korrekt?" - -#: Xconfig/various.pm:29 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Tipi i tastierës: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:30 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Tipi i minit: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:31 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Mjeti min: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:33 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:34 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Frekuencë Horizontale Sinkronizuese: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:35 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Frekuencë Vertikale Freskuese: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:37 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Kartelë grafike: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:38 -#, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Memoria grafike: %s kB\n" - -#: Xconfig/various.pm:40 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Thellësia e ngjyrave: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:41 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Vendosmëria: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:43 -#, c-format -msgid "Xorg driver: %s\n" -msgstr "Pilot Xorg: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:72 -#, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "Interfaci grafike në nisje" - -#: Xconfig/various.pm:74 -#, c-format -msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(Xorg) upon booting.\n" -"Would you like Xorg to start when you reboot?" -msgstr "" -"A dëshironi që intefac grafik (Xorg) të niset automatikisht\n" -"gjatë nisjes së kompjuterit?" - -#: Xconfig/various.pm:87 -#, c-format -msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" -"\n" -"Do you have this feature?" -msgstr "" -"Kartela juaj me sa duket posedon një dalje TV-OUT.\n" -"Mund ta konfiguroj që të punojë në përdorimin e frame-buffer.\n" -"\n" -"Për këtë ju duhet ta kyqni kartelën tuaj para se ta nisni kompjuterin tuaj.\n" -"The mandej zgjedheni hyrjen \"TVout\" në menunë paraprake\n" -"\n" -"A e posedoni këtë fuksion?" - -#: Xconfig/various.pm:99 -#, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Cilat norma përdorë televizori juaj?" - -#: Xconfig/xfree.pm:646 -#, c-format -msgid "" -"_:weird aspect ratio\n" -"other" -msgstr "" - -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:190 interactive.pm:470 pkgs.pm:458 -#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:245 -#: standalone/service_harddrake:206 +#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1206 diskdrake/interactive.pm:650 +#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 +#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085 +#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342 +#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Një moment ju lutemi" +msgstr "Ju lutemi prisni" -#: any.pm:142 +#: any.pm:272 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Instalimi i Bootloader në vazhdim e sipër" -#: any.pm:153 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -793,37 +42,27 @@ msgid "" "\n" "Assign a new Volume ID?" msgstr "" +"LILO dëshiron të caktojë një Volume ID të ri në disk %s. Megjithatë, duke " +"ndryshuar\n" +"Volume ID e një Windows NT, 2000, ose XP disk ndezës është problem fatal " +"Windows.\n" +"Ky kujdes nuk zbatohet për Windows 95 ose 98, ose në disqet që përmabjnë " +"NT.\n" +"\n" +"Cakto një Volume ID të ri?" -#: any.pm:164 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" "Instalimi i programit me nisje të udhëzuar dështoi. Gabimi i radhitur është:" -#: any.pm:170 -#, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"Ndoshta ju duhet të ndërroni lexuesin me nisje të udhëzuar të Open\n" -" Firmware, për ta aktivizuar programin me nisje të udhëzuar. Nëse ju\n" -" vëreni një hyrje të programit me nisje të udhëzuar, gjatë nisjes së\n" -" sistemit tuaj, shtypni mbi Command-Option-O-F dhe rinisni sistemin tuaj\n" -" futni: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi. Mandej shtypni: shut-down\n" -"Në nisjen tjetër të sistemit tuaj, ju do ta vëreni hyrjen e programit me " -"nisje të udhëzuar." - -#: any.pm:208 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot " +"(eg: System Commander).\n" "\n" "On which drive are you booting?" msgstr "" @@ -833,256 +72,274 @@ msgstr "" "\n" "Në cilin diskë do të niseni?" -#: any.pm:231 help.pm:739 +#: any.pm:345 +#, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Instalo Bootloader" + +#: any.pm:349 +#, c-format +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Ku dëshironi të instaloni programin bootloader?" + +#: any.pm:365 +#, c-format +msgid "First sector (MBR) of drive %s" +msgstr "Sektori i parë (MBR) i hardiskut %s" + +#: any.pm:367 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Sektori i par i diskut (MBR)" -#: any.pm:232 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Sektori i par një ndarje rrënjëzore (root)" -#: any.pm:234 +#: any.pm:371 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Mbi Disketë Floppy" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4061 +#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Hedhe" -#: any.pm:240 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Instalimi i LILO/grub" - -#: any.pm:241 -#, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Ku dëshironi të instaloni programin bootloader?" - -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:401 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfigurimi i Stilit të nisjes" -#: any.pm:269 any.pm:301 +#: any.pm:405 #, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Opcionet kryesore të programit Bootloader" - -#: any.pm:273 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Paraqite madhësinë e memorisë në MB" - -#: any.pm:275 -#, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "Opcioni ``Restrict command line options'' është i pa mundur pa parullë" +msgid "EFI System Partition" +msgstr "Ndarja Sistemit EFI" -#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 +#: any.pm:420 #, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Parullat nuk përputhen" +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Opcionet kryesore të programit Bootloader" -#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1306 +#: any.pm:424 #, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Ju lutemi provoni edhe një herë" +msgid "Bootloader" +msgstr "Bootloader" -#: any.pm:281 any.pm:304 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Programi Bootloader për përdorim" -#: any.pm:283 any.pm:306 +#: any.pm:427 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Mjet me nisje udhëzuese" -#: any.pm:285 +#: any.pm:429 +#, c-format +msgid "Main options" +msgstr "Alternativat kryesore" + +#: any.pm:430 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Afat para se imazhi të niset me marrëvshje" -#: any.pm:286 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Autorizoje ACPI" -#: any.pm:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force no APIC" -msgstr "Forcoje Nr APIC" +#: any.pm:432 +#, c-format +msgid "Enable SMP" +msgstr "Mundëso SMP" -#: any.pm:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force No Local APIC" -msgstr "Forcoje Nr APIC" +#: any.pm:433 +#, c-format +msgid "Enable APIC" +msgstr "Mundëso ACPI" -#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 -#: network/netconnect.pm:573 printer/printerdrake.pm:1663 -#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1627 -#: standalone/drakbackup:3490 standalone/drakups:299 +#: any.pm:435 +#, c-format +msgid "Enable Local APIC" +msgstr "Mundëso APIC lokal" + +#: any.pm:436 security/level.pm:63 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "Siguria" + +#: any.pm:437 any.pm:1136 any.pm:1155 authentication.pm:249 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" -msgstr "Parulla" +msgstr "fjalëkalim" -#: any.pm:293 any.pm:644 authentication.pm:187 +#: any.pm:440 authentication.pm:260 #, c-format -msgid "Password (again)" -msgstr "Parulla (përsëri)" +msgid "The passwords do not match" +msgstr "fjalëkalimet nuk përputhen" -#: any.pm:294 +#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545 #, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Opcion mbrojtës linjën komanduese" +msgid "Please try again" +msgstr "Ju lutemi provoni edhe një herë" -#: any.pm:294 +#: any.pm:442 #, c-format -msgid "restrict" -msgstr "restrict" +msgid "You cannot use a password with %s" +msgstr "Ju nuk mund të përdorni një fjalëkalim me %s" -#: any.pm:296 +#: any.pm:446 any.pm:1139 any.pm:1157 authentication.pm:250 #, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Zbraze repertorin /tmp në çdo nisje" +msgid "Password (again)" +msgstr "fjalëkalimi (përsëri)" -#: any.pm:297 +#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774 #, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Precizoje madhësinë e memorisë nëse ajo nevojitet (%d MB të gjetura)" +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Konfigurimi i Ngarkuesit Ndezës" + +#: any.pm:532 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install Options" +msgstr "Instalimi dështio" -#: any.pm:305 +#: any.pm:533 #, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "Lajm i Nisjes" +msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition" +msgstr "Instaloni ose përditësoni rEFInd në ndarjen e sistemit EFI" -#: any.pm:307 +#: any.pm:535 any.pm:794 #, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Afat i Open Firmware" +msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)" +msgstr "" +"Instalp në /EFI/BOOT (pajisje të lëvizshme ose zgjidhje për disa BIOSs)" -#: any.pm:308 +#: any.pm:537 #, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Afat i nisjes udhëzuese të bërthamës" +msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM" +msgstr "Konfiguro rEFInd për të ruajtur variabël e saj në EFI NVRAM" -#: any.pm:309 +#: any.pm:539 #, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Autorizoje nisjen nga CD?" +msgid "Background" +msgstr "" -#: any.pm:310 +#: any.pm:544 #, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Autorizoje Nisjen në l'OF?" +msgid "rEFInd banner" +msgstr "" + +#: any.pm:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia theme" +msgstr "Mageia" -#: any.pm:311 +#: any.pm:546 any.pm:1627 #, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "Sistem i Eksploatimit me marrëveshje?" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizim" + +#: any.pm:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "No scaling" +msgstr "Asnjë ndarje" -#: any.pm:364 +#: any.pm:565 #, c-format -msgid "Image" -msgstr "Imazh" +msgid "Scale to fit" +msgstr "" -#: any.pm:365 any.pm:375 +#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format -msgid "Root" -msgstr "Ndarje Rrënjëzore" +msgid "Label" +msgstr "Etiketa" -#: any.pm:366 any.pm:388 +#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780 #, c-format msgid "Append" msgstr "Mundësi kalimi në bërthamë" -#: any.pm:368 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modë video" -#: any.pm:370 +#: any.pm:617 #, c-format -msgid "Initrd" -msgstr "Skedare RamDisk" +msgid "Image" +msgstr "Imazh" -#: any.pm:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network profile" -msgstr "Shfletues rrjeti" +#: any.pm:618 any.pm:630 +#, c-format +msgid "Root" +msgstr "Ndarje Rrënjëzore" -#: any.pm:380 any.pm:385 any.pm:387 +#: any.pm:621 #, c-format -msgid "Label" -msgstr "Etiketa" +msgid "Xen append" +msgstr "Xen bashkangjit" -#: any.pm:382 any.pm:392 harddrake/v4l.pm:358 standalone/draksec:52 +#: any.pm:623 #, c-format -msgid "Default" -msgstr "Me marrëveshje" +msgid "Requires password to boot" +msgstr "Kërkon fjalëkalimin për të nisur" -#: any.pm:389 +#: any.pm:625 #, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Medhësia e RamDiskut" +msgid "Initrd" +msgstr "Skedare RamDisk" -#: any.pm:391 +#: any.pm:626 #, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "NoVideo" +msgid "Network profile" +msgstr "Profili Rrjetit" + +#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:2018 harddrake/v4l.pm:438 +#, c-format +msgid "Default" +msgstr "Me marrëveshje" -#: any.pm:402 +#: any.pm:645 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Etiketë e zbrazët nuk autorizohet" -#: any.pm:403 +#: any.pm:646 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Ju duhet të specifikoni imazhin e bërthamës" -#: any.pm:403 +#: any.pm:646 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Ju duhet të specifikoni një ndarje rrënjëzore" -#: any.pm:404 +#: any.pm:647 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Kjo etiketë është në përdorim e sipër" -#: any.pm:418 +#: any.pm:671 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Çfarë tipi të sistemit dëshironi të shtoni?" -#: any.pm:419 +#: any.pm:672 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:419 -#, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Sistem tjetër Eksploatues (SunOS...)" - -#: any.pm:420 -#, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Sistem tjetër Eksploatues (MacOS, etj.)" - -#: any.pm:420 +#: any.pm:672 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Sistem tjetër Eksploatues (Windows, etj.)" -#: any.pm:448 +#: any.pm:732 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1091,247 +348,335 @@ msgstr "" "Këto janë hyrjet e ndryshme në nisje udhëzuese.\n" "Ju mund ta shtoni ndonjë të reja dhe ti ndryshoni hyrjet e më parme." -#: any.pm:595 +#: any.pm:783 +#, c-format +msgid "Do not touch ESP or MBR" +msgstr "Mos prekni ESP ose MBR" + +#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461 +#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391 +#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847 +#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126 +#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397 +#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 +#: do_pkgs.pm:137 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Kujdes" + +#: any.pm:786 +#, c-format +msgid "" +"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable " +"unless chain loaded from another OS!" +msgstr "" +"Mos instalimi në ESP ose MBR do të thotë se instalimi nuk është i ndezshëm " +"përveç zinxhirit të ngarkuar nga një SO tjetër!" + +#: any.pm:790 +#, c-format +msgid "Probe Foreign OS" +msgstr "Provoni OS Të Huaj" + +#: any.pm:791 +#, c-format +msgid "" +"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, " +"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The " +"option may also be unselected after installation, removing the other " +"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for " +"installing kernel updates" +msgstr "" +"Heq zgjedhjen e këtij opsioni për të ndaluar skanimin e grub2 për sistemet e " +"tjera operative, gjë që do t'i parandalojë përfshirjen e tyre në menunë e " +"fillimit të grub2. Opsioni gjithashtu mund të zgjidhet pas instalimit, duke " +"hequr sistemet e tjera operative nga menyja e nisjes grub2, por duke " +"zvogëluar kohën e nevojshme për instalimin e përditësimeve të kernelit" + +#: any.pm:1095 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "hyrjer në programet grafike X" -#: any.pm:596 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "hyrjet në veglat rpm" -#: any.pm:597 +#: any.pm:1097 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "autorizim \"su\"" -#: any.pm:598 +#: any.pm:1098 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "hyrje në skedaret administrative" -#: any.pm:599 +#: any.pm:1099 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "hyrjet në veglat e rrjetit" -#: any.pm:600 +#: any.pm:1100 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "hyrjet në veglat kompiluese" -#: any.pm:605 +#: any.pm:1106 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(në shtim e sipër %s)" -#: any.pm:610 -#, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Kjo parullë është shumë e thjeshtë" - -#: any.pm:611 +#: any.pm:1112 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Ju lutemi shkruani një emër për përdoruesin" -#: any.pm:612 +#: any.pm:1113 #, c-format msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +"The user name must start with a lower case letter followed by only lower " +"cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -"Emri i përdoruesit mund të përmbajë vetëm shkonja të vogla, numra, njashtu " -"edhe shenjat `-' dhe `_'" +"Emri i përdoruesit duhet të fillojë me një germë të ulët i ndjekur nga vetëm " +"një germë të vogla, numra, `- ' dhe `_'" -#: any.pm:613 +#: any.pm:1114 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Emri i përdoruesit është shumë i gjatë" -#: any.pm:614 +#: any.pm:1115 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ky emër i përdoruesit është veçse i shtuarë" -#: any.pm:615 any.pm:646 +#: any.pm:1121 any.pm:1159 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID i Përdoruesit" -#: any.pm:616 any.pm:647 +#: any.pm:1121 any.pm:1160 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Grup ID" -#: any.pm:619 -#, fuzzy, c-format +#: any.pm:1122 +#, c-format msgid "%s must be a number" -msgstr "Opcioni %s duhet të jetë një numër!" +msgstr "%s duhet të jetë një numër" -#: any.pm:620 +#: any.pm:1123 #, c-format -msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" -msgstr "" +msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?" +msgstr "%s duhet të jetë mbi 1000. Prano gjithsesi?" -#: any.pm:625 +#: any.pm:1127 #, c-format -msgid "Add user" -msgstr "Shto një përdorues" +msgid "User management" +msgstr "Administrim Përdoruesi" -#: any.pm:626 +#: any.pm:1133 #, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Fute një përdorues\n" -"%s" +msgid "Enable guest account" +msgstr "Autorizo llogarinë vizitore" -#: any.pm:629 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 -#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 -#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4853 -#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:668 -#: standalone/scannerdrake:818 +#: any.pm:1135 authentication.pm:236 #, c-format -msgid "Done" -msgstr "Përfundoi" +msgid "Set administrator (root) password" +msgstr "Vendos Fjalëkalimin administratorit (root)" + +#: any.pm:1141 +#, c-format +msgid "Enter a user" +msgstr "Fut një përdorues" -#: any.pm:630 help.pm:51 +#: any.pm:1143 #, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "Pranoje përdoruesin" +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#: any.pm:641 +#: any.pm:1146 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Emri dhe mbiemri" -#: any.pm:642 standalone/drakbackup:1622 +#: any.pm:1153 #, c-format msgid "Login name" -msgstr "Emri lidhës" +msgstr "Emri hyrjes" -#: any.pm:645 +#: any.pm:1158 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:649 +#: any.pm:1162 #, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Extra Groups:" +msgstr "Grupet shtesë:" + +#: any.pm:1206 +#, c-format +msgid "Please wait, adding media..." +msgstr "Ju lutemi prisni, shtimi i medies..." -#: any.pm:696 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1274 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Lidhje automatike" -#: any.pm:697 +#: any.pm:1275 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Përderisa të niset kompjuteri juaj, ka mundësi që të lidhet automatikisht në " "një përdorues." -#: any.pm:698 -#, fuzzy, c-format +#: any.pm:1276 +#, c-format msgid "Use this feature" -msgstr "A dëshironi ta përdorni këtë veçori?" +msgstr "Përdor këtë veçori" -#: any.pm:699 +#: any.pm:1277 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Zgjedheni një përdorues me marrëveshje:" -#: any.pm:700 +#: any.pm:1278 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Zgjedheni një mjedis grafik për ta nisur:" -#: any.pm:712 any.pm:779 +#: any.pm:1289 any.pm:1304 any.pm:1373 #, c-format -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Ju lutemi zgjedheni gjuhën përdoruese." +msgid "Release Notes" +msgstr "Shënime Lëshimi" -#: any.pm:713 any.pm:780 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language choice" -msgstr "manuelë" +#: any.pm:1311 any.pm:1682 interactive/gtk.pm:820 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Mbylle" -#: any.pm:740 +#: any.pm:1359 +#, c-format +msgid "License agreement" +msgstr "Licenca e pajtueshmërisë" + +#: any.pm:1361 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Braktise" + +#: any.pm:1368 +#, c-format +msgid "Do you accept this license ?" +msgstr "A e pranoni këtë licencë ?" + +#: any.pm:1369 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "Pranoje" + +#: any.pm:1369 +#, c-format +msgid "Refuse" +msgstr "Rrefuzo" + +#: any.pm:1395 any.pm:1458 +#, c-format +msgid "Please choose a language to use" +msgstr "Ju lutemi zgjedheni gjuhën përdoruese" + +#: any.pm:1423 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" +"%s can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -"Mandriva Linux mund ti përmbahen një numër të madhë të gjuhëve.\n" -"Zgjedheni gjuhën në të cilën dëshironi ta instaloni. E cila do të\n" -"jetë në përdorim e sipër kur ta instaloni kompletisht\n" -"dhe ta rinisni sistemin tuaj nga fillimi." +"%s mund të mbështesin shumë gjuhë. Zgjedh\n" +"gjuhët që dëshironi të instaloni. Ata do të jenë në dispozicion\n" +"kur instalimi juaj është i plotë dhe ju rifilloni sistemin tuaj." + +#: any.pm:1425 any.pm:1923 any.pm:1928 fs/partitioning_wizard.pm:208 +#, c-format +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia" -#: any.pm:759 any.pm:788 help.pm:647 +#: any.pm:1426 #, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Përdore Unikodin me marrëveshje" +msgid "Multiple languages" +msgstr "Gjuhë të ndryshme" -#: any.pm:760 help.pm:647 +#: any.pm:1427 +#, c-format +msgid "Select Additional Languages" +msgstr "Zgjidhni Gjuhët shtesë" + +#: any.pm:1436 any.pm:1467 +#, c-format +msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" +msgstr "Pajtueshmëri Vjetër (jo UTF-8) kodimi" + +#: any.pm:1437 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Të gjitha ghuhët" -#: any.pm:835 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:952 +#: any.pm:1459 +#, c-format +msgid "Language choice" +msgstr "Zgjedhja e Gjuhës" + +#: any.pm:1513 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Shteti / Regjioni" -#: any.pm:836 +#: any.pm:1514 #, c-format -msgid "Please choose your country." -msgstr "Ju lutemi, zgjedheni shtetin tuaj." +msgid "Please choose your country" +msgstr "Ju lutemi, zgjedheni shtetin tuaj" -#: any.pm:838 +#: any.pm:1516 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Ja ku është lista komplete e shteteve në disponibilitet" -#: any.pm:839 -#, fuzzy, c-format +#: any.pm:1517 +#, c-format msgid "Other Countries" -msgstr "Porta të tjera" +msgstr "Shtete të tjera" -#: any.pm:839 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:1517 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Vazhduar" -#: any.pm:847 -#, fuzzy, c-format +#: any.pm:1523 +#, c-format msgid "Input method:" -msgstr "Metodë Rrjeti:" +msgstr "Metodë hyrëse:" -#: any.pm:848 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:154 -#: network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:319 -#: network/netconnect.pm:1177 printer/printerdrake.pm:105 -#: printer/printerdrake.pm:2199 +#: any.pm:1526 harddrake/sound.pm:550 #, c-format msgid "None" msgstr "Asnjëri" -#: any.pm:963 +#: any.pm:1627 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Asnjë ndarje" -#: any.pm:963 +#: any.pm:1627 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Autorizoi të gjithë përdoruesit" -#: any.pm:967 +#: any.pm:1631 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1346,21 +691,25 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalizim\" autorizon shpërndarjes për përdorues të përcaktuar.\n" -#: any.pm:979 +#: any.pm:1643 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" +"NFS: sistemi tradicional shpërndarës i dokumenteve për Unix, me më pak " +"mbështetje për Mac dhe Windows." -#: any.pm:982 +#: any.pm:1646 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" +"SMB: sistemi shpërndarës i dokumenteve përdorur nga Windows, Mac OS X dhe " +"shumë sisteme moderne Linux." -#: any.pm:990 +#: any.pm:1654 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1368,22 +717,12 @@ msgstr "" "A dëshironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo SMB (protokol " "Windows). Ju lutemi zgjedheni cilën dëshironi ta përdorni." -#: any.pm:1015 +#: any.pm:1682 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Nise userdrake" -#: any.pm:1015 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903 -#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905 -#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:295 -#: standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 -#: standalone/printerdrake:547 -#, c-format -msgid "Close" -msgstr "Mbylle" - -#: any.pm:1017 +#: any.pm:1684 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1393,586 +732,578 @@ msgstr "" "duhet ti shtoni të gjithë përdoruesit po në atë grup \"fileshare\". \n" "Kjo mund të arrihet falas programit userdrake." -#: authentication.pm:23 +#: any.pm:1793 +#, c-format +msgid "" +"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " +"logout now." +msgstr "" +"Ju duhet të dilni jashtë dhe të hyni përsëri për ndryshimet të hyjë në fuqi. " +"Shtypni Dakord për të dal tani." + +#: any.pm:1797 +#, c-format +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "" +"u duhet të lidheni jashtë tij dhe të hyni prapë për ndryshimet bëra më parë" + +#: any.pm:1832 +#, c-format +msgid "Timezone" +msgstr "Zonë orare" + +#: any.pm:1832 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Cila është zona e juaj orare?" + +#: any.pm:1855 any.pm:1857 +#, c-format +msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" +msgstr "Data, Ora & Konfigurimet Kohës me Zona" + +#: any.pm:1858 +#, c-format +msgid "What is the best time?" +msgstr "Cila është koha më e mirë?" + +#: any.pm:1862 +#, c-format +msgid "%s (hardware clock set to UTC)" +msgstr "%s (ora e pajisjeve vendosur në UTC)" + +#: any.pm:1863 +#, c-format +msgid "%s (hardware clock set to local time)" +msgstr "%s (ora e pajisjeve vendosur në orën lokale)" + +#: any.pm:1865 +#, c-format +msgid "NTP Server" +msgstr "Server NTP" + +#: any.pm:1866 +#, c-format +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Sinkronizimi automatik i orës (via NTP)" + +#: any.pm:1899 +#, c-format +msgid "URL of the mirror?" +msgstr "URL e pasqyrës?" + +#: any.pm:1905 #, fuzzy, c-format -msgid "Local file" -msgstr "Skedaret lokale" +msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://" +msgstr "URL duhet të filloj me http:// ose https://" + +#: any.pm:1923 +#, c-format +msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "Lidhje në sitin %s për të pranuar listën e lirë të pasqyreve..." + +#: any.pm:1928 +#, c-format +msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" +msgstr "" + +#: any.pm:1944 +#, c-format +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Zgjedheni një pasqyre nga e cila do ti transferoni pakot" + +#: any.pm:1945 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675 +#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 +#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 +#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600 +#: ugtk3.pm:906 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Anulo" + +#: any.pm:2002 +#, c-format +msgid "Mirror choice" +msgstr "" + +#: any.pm:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Auto-zbulues" + +#: any.pm:2008 +#, fuzzy, c-format +msgid "Specific" +msgstr "Specifikoi opcionet" + +#: any.pm:2013 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloader" +msgstr "Bootloader" #: authentication.pm:24 #, c-format +msgid "Local file" +msgstr "Skedë Lokale" + +#: authentication.pm:25 +#, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: authentication.pm:25 +#: authentication.pm:26 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: authentication.pm:26 -#, fuzzy, c-format +#: authentication.pm:27 +#, c-format msgid "Smart Card" -msgstr "Kartela ethernet" +msgstr "Karta e Zgjuar" -#: authentication.pm:27 authentication.pm:152 +#: authentication.pm:28 authentication.pm:215 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Prona Windows" -#: authentication.pm:28 -#, fuzzy, c-format -msgid "Active Directory with SFU" -msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet" - #: authentication.pm:29 -#, fuzzy, c-format -msgid "Active Directory with Winbind" -msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet" +#, c-format +msgid "Kerberos 5" +msgstr "Kerberos 5" -#: authentication.pm:55 -#, fuzzy, c-format +#: authentication.pm:65 +#, c-format msgid "Local file:" -msgstr "Skedaret lokale:" +msgstr "Skedë lokale:" -#: authentication.pm:55 +#: authentication.pm:65 #, c-format msgid "" "Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" +"Përdorimi lokal për të gjithë vërtetimet dhe informacionet e përdoruesve në " +"dokumentet lokalë" -#: authentication.pm:56 +#: authentication.pm:66 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" -#: authentication.pm:56 +#: authentication.pm:66 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " "consolidates certain types of information within your organization." msgstr "" +"Them kompjuterit tuaj për të përdorur LDAP për disa ose të gjitha " +"vërtetimet. LDAP konsolidon lloje të caktuara të informacionit brenda " +"organizatës tuaj." -#: authentication.pm:57 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" -#: authentication.pm:57 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " "Service domain with a common password and group file." msgstr "" +"Ju lejon për të drejtuar një grup të kompjuterëve në të njëjtën fushë të " +"Shërbimit Rrjeti Informativ me një fjalëkalim të përbashkët dhe dokumentin e " +"grupit." -#: authentication.pm:58 +#: authentication.pm:68 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "Prona Windows:" -#: authentication.pm:58 +#: authentication.pm:68 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" +"Winbind lejon sistemin të thith informacionin dhe verifikojë përdoruesit në " +"një fushë të Windows." -#: authentication.pm:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Active Directory with SFU:" -msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet" - -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:69 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." -msgstr "" +msgid "Kerberos 5 :" +msgstr "Kerberos 5 :" -#: authentication.pm:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "Active Directory with Winbind:" -msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet" - -#: authentication.pm:85 +#: authentication.pm:69 #, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Vërtetësimi LDAP" +msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server " +msgstr "Me Kerberos dhe LDAP për verifikim në Active Directory Server " -#: authentication.pm:86 +#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159 +#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210 +#: authentication.pm:881 #, c-format -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "Rrënja Bazë (dn) LDAP" +msgid " " +msgstr " " -#: authentication.pm:87 share/compssUsers.pl:102 +#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187 +#: authentication.pm:211 #, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "Server LDAP" +msgid "Welcome to the Authentication Wizard" +msgstr "Mirë se vini në Udhëzues Verifikimi" -#: authentication.pm:100 fsedit.pm:23 +#: authentication.pm:109 #, c-format -msgid "simple" -msgstr "thjeshtë" - -#: authentication.pm:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "TLS" -msgstr "LSB" - -#: authentication.pm:102 -#, c-format -msgid "SSL" +msgid "" +"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " +"options below " msgstr "" +"Ju keni zgjedhur të vërtetimin LDAP. Ju lutemi të shqyrtoni opsionet e " +"konfigurimit më poshtë" -#: authentication.pm:103 +#: authentication.pm:111 authentication.pm:166 #, c-format -msgid "security layout (SASL/Kerberos)" -msgstr "" - -#: authentication.pm:110 authentication.pm:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Authentication Active Directory" -msgstr "vërtetësim" +msgid "LDAP Server" +msgstr "Server LDAP" -#: authentication.pm:111 authentication.pm:150 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: authentication.pm:112 authentication.pm:167 #, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Prona" +msgid "Base dn" +msgstr "Bazë dn" -#: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 -#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82 -#: standalone/drakTermServ:270 +#: authentication.pm:113 #, c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: authentication.pm:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "LDAP users database" -msgstr "Bazë e të dhënave" +msgid "Fetch base Dn " +msgstr "Hapni bazën Dn" -#: authentication.pm:115 +#: authentication.pm:115 authentication.pm:170 #, c-format -msgid "Use Anonymous BIND " -msgstr "" +msgid "Use encrypt connection with TLS " +msgstr "Përdorni lidhjen e koduar me TLS" -#: authentication.pm:116 +#: authentication.pm:116 authentication.pm:171 #, c-format -msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" -msgstr "" - -#: authentication.pm:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "Password for user" -msgstr "Parulla nevojitet" +msgid "Download CA Certificate " +msgstr "Shkarko Certifikatën CA" -#: authentication.pm:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Çelës kriptues" - -#: authentication.pm:129 +#: authentication.pm:118 authentication.pm:151 #, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "Vërtetësimi NIS" +msgid "Use Disconnect mode " +msgstr "Përdorni mënyrën e Shkëputjes" -#: authentication.pm:130 +#: authentication.pm:119 authentication.pm:172 #, c-format -msgid "NIS Domain" -msgstr "Pronë NIS" +msgid "Use anonymous BIND " +msgstr "Përdorni BIND anonim" -#: authentication.pm:131 +#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125 +#: authentication.pm:129 #, c-format -msgid "NIS Server" -msgstr "Server NIS" +msgid " " +msgstr " " -#: authentication.pm:136 -#, c-format -msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." -msgstr "" -"Që kjo të punoj si duhet me një kontrolues kryesore të pronës (PDC) Windows " -"2000, ju duhet me siguri që ta sinjalizoni administratorin nisës: C:\\>net " -"localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" ku secili /shton dhe e " -"rinisë serverin.\n" -"Ju njashtu keni nevojë për emrin përdorues dhe parullën e një administratori " -"të pronës për tu bashkuar në makinën me pronën Windows(TM).\n" -"Nëse rrjeti është ende i aktivizuar, prona do të bashkohet mbasë etapës " -"konfiguruese të rrjetit.\n" -"Nëse kjo etapë dështon nga ndonji arrësye, e nëse vërtetësimi nuk " -"funksionon, niseni 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' duke e përdorur " -"në pronën tuaj Windows(tm), emrin Përdorues/Parullën, mbasë nisjes së " -"sistemit me boot.\n" -"Urdhëri 'wbinfo -t' do të testoj funksionimin e vërtetësimit." - -#: authentication.pm:148 -#, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Vërtetësimi i Pronës Windows" - -#: authentication.pm:153 +#: authentication.pm:121 authentication.pm:173 #, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Emri i Administruesit të Pronës" +msgid "Bind DN " +msgstr "Bind DN " -#: authentication.pm:154 +#: authentication.pm:122 authentication.pm:174 #, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Parulla e Administruesit të Pronës" +msgid "Bind Password " +msgstr "Lidh Fjalëkalimin" -#: authentication.pm:155 +#: authentication.pm:124 #, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Tryezë me marrëveshje" +msgid "Advanced path for group " +msgstr "Rruga e avancuar për grupin" -#: authentication.pm:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" -msgstr "Rregullone parullën root dhe të rrjetit, për ti vërtetuar metodat" - -#: authentication.pm:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set administrator (root) password" -msgstr "Paraqite parullën root" - -#: authentication.pm:172 standalone/drakvpn:1111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Authentication method" -msgstr "vërtetësim" - -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:177 help.pm:722 -#, c-format -msgid "No password" -msgstr "Asnjë parullë" - -#: authentication.pm:183 +#: authentication.pm:126 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Kjo parullë është shumë e shkurtër (duhet të jetë më së paku e gjatë prej %d " -"simboleve)" +msgid "Password base" +msgstr "Bazë fjalëkalimi" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:319 network/netconnect.pm:574 -#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 +#: authentication.pm:127 #, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Vërtetësimi" +msgid "Group base" +msgstr "Bazë grupi" -#: authentication.pm:307 +#: authentication.pm:128 #, c-format -msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Nuk mund të përdoret mundësia broadcast pa asnjë pronë NIS" +msgid "Shadow base" +msgstr "Bazë hije" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:753 +#: authentication.pm:143 #, c-format msgid "" -"Welcome to the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait for default boot.\n" -"\n" +"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " +"options below " msgstr "" +"Ju keni zgjedhur të vërtetimin Kerberos 5. Ju lutemi të shqyrtoni opsionet e " +"konfigurimit më poshtë" -#: bootloader.pm:853 -#, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO në modë grafik" - -#: bootloader.pm:854 +#: authentication.pm:145 #, c-format -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO në modë teksti" +msgid "Realm " +msgstr "Realm " -#: bootloader.pm:855 +#: authentication.pm:147 #, c-format -msgid "Grub with graphical menu" -msgstr "" +msgid "KDCs Servers" +msgstr "KDCs Servers" -#: bootloader.pm:856 +#: authentication.pm:149 #, c-format -msgid "Grub with text menu" -msgstr "" +msgid "Use DNS to locate KDC for the realm" +msgstr "Përdor DNS për të gjetur KDC për realm" -#: bootloader.pm:857 +#: authentication.pm:150 #, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" +msgid "Use DNS to locate realms" +msgstr "Përdor DNS për të gjetur realms" -#: bootloader.pm:935 +#: authentication.pm:155 #, c-format -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "nuk ka vend të mjaftueshëm në repertorin /boot" +msgid "Use local file for users information" +msgstr "Përdor skedarë lokalizimi për informacionet e përdoruesit" -#: bootloader.pm:1414 +#: authentication.pm:156 #, c-format -msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Ju nuk mund të instaloni programin bootloader mbi një ndarje %s\n" +msgid "Use LDAP for users information" +msgstr "Përdor LDAP për informacionet e përdoruesit" -#: bootloader.pm:1448 +#: authentication.pm:162 #, c-format msgid "" -"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " -"renumbered" +"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " +"type of users information " msgstr "" +"Ju keni zgjedhur Kerberos 5 për vërtetim, tani duhet të zgjidhni llojin e " +"informacionit të përdoruesve" -#: bootloader.pm:1461 +#: authentication.pm:168 #, c-format -msgid "" -"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " -"choose \"%s\"" -msgstr "" - -#: bootloader.pm:1462 -#, fuzzy, c-format -msgid "Re-install Boot Loader" -msgstr "Instalim i bootloader" +msgid "Fetch base DN " +msgstr "Fetch base DN " -#: common.pm:131 +#: authentication.pm:189 #, c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "" +"You have selected NIS authentication. Please review the configuration " +"options below " +msgstr "" +"Ju keni zgjedhur të vërtetimin NIS. Ju lutemi të shqyrtoni opsionet e " +"konfigurimit më poshtë" -#: common.pm:131 +#: authentication.pm:191 #, c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "NIS Domain" +msgstr "Pronë NIS" -#: common.pm:131 +#: authentication.pm:192 #, c-format -msgid "GB" -msgstr "GB" +msgid "NIS Server" +msgstr "Server NIS" -#: common.pm:139 +#: authentication.pm:213 #, c-format -msgid "TB" -msgstr "TB" +msgid "" +"You have selected Windows Domain authentication. Please review the " +"configuration options below " +msgstr "" +"Ju keni zgjedhur Windows Domain authentication. Ju lutemi shqyrtoni " +"alternativat e konfigurimit më poshtë" -#: common.pm:147 +#: authentication.pm:217 #, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minuta" +msgid "Domain Model " +msgstr "Model Domain'i " -#: common.pm:149 +#: authentication.pm:219 #, c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 minutë" +msgid "Active Directory Realm " +msgstr "Active Directory Realm " -#: common.pm:151 +#: authentication.pm:220 #, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d sekunda" - -#: common.pm:253 -#, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "kdesu mungon" +msgid "DNS Domain" +msgstr "DNS Domain" -#: common.pm:256 +#: authentication.pm:221 #, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "consolehelper mungon" +msgid "DC Server" +msgstr "Server DC" -#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66 -#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84 +#: authentication.pm:235 authentication.pm:251 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Austria" +msgid "Authentication" +msgstr "Vërtetësimi" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48 +#: authentication.pm:237 #, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Australia" +msgid "Authentication method" +msgstr "Metodë vërtetimi " -#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93 -#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114 -#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44 +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: authentication.pm:242 #, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Belgjika" +msgid "No password" +msgstr "Asnjë fjalëkalim" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132 -#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152 -#: network/adsl_consts.pm:161 +#: authentication.pm:263 #, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brazili" +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "" +"Ky fjalëkalim është shumë e shkurtër (duhet të jetë më së paku e gjatë prej " +"%d simboleve)" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230 +#: authentication.pm:375 #, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" +msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Nuk mund të përdoret mundësia broadcast pa asnjë pronë NIS" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891 -#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911 +#: authentication.pm:876 #, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Zvicërra" +msgid "Select file" +msgstr "Zgjedhe një skedare" -#: crypto.pm:19 lang.pm:242 +#: authentication.pm:882 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kosta Rika" +msgid "Domain Windows for authentication : " +msgstr "Domain Dritare për vërtetim : " -#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368 +#: authentication.pm:884 #, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Republika Çeke" +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Emri i Administruesit të Pronës" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499 -#: network/adsl_consts.pm:508 +#: authentication.pm:885 #, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Gjermania" +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Fjalëkalim Administruesit Domain" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: bootloader.pm:1307 #, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Danimarka" +msgid "" +"Welcome to the operating system chooser!\n" +"\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait for default boot.\n" +"\n" +msgstr "" +"Mirë se vini në të zgjedhësin e sistemit operativ!\n" +"\n" +"Zgjidhni një sistem operativ nga lista e mësipërme ose\n" +"prisni për parazgjedhjen ndezëse.\n" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256 +#: bootloader.pm:1478 #, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Estonia" +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO me mënyrë teksti" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759 -#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781 -#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801 -#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819 -#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837 -#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855 -#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873 +#: bootloader.pm:1479 #, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Spanja" +msgid "GRUB2 with graphical menu" +msgstr "GRUB2 me mënyrë grafike" -#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387 +#: bootloader.pm:1480 #, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Finlanda" +msgid "GRUB2 with text menu" +msgstr "GRUB2 me mënyrë teksti" -#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396 -#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420 -#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442 -#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466 -#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488 -#: network/netconnect.pm:41 +#: bootloader.pm:1481 #, c-format -msgid "France" -msgstr "Franca" +msgid "GRUB with graphical menu" +msgstr "GRUB me mënyrë grafike" -#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Greqia" +msgid "GRUB with text menu" +msgstr "GRUB me mënyrë teksti" -#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528 +#: bootloader.pm:1483 #, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Hungaria" +msgid "rEFInd with graphical menu" +msgstr "rEFInd me mënyrë grafike" -#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537 -#: standalone/drakxtv:47 +#: bootloader.pm:1484 #, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Irlanda" +msgid "U-Boot/Extlinux with text menu" +msgstr "U-Boot/Extlinux me mënyrë teksti" -#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546 +#: bootloader.pm:1572 #, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Izraeli" - -#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557 -#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580 -#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Italia" - -#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303 -#, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Japonia" +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "nuk ka vend të mjaftueshëm në repertorin /boot" -#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620 -#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638 -#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Holanda" +msgid "" +"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " +"renumbered" +msgstr "" +"Konfigurimi juaj i bootloader duhet të përditësohet pasi pjesa është " +"rinumëruar" -#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656 -#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666 -#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676 -#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvegjia" +msgid "" +"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " +"choose \"%s\"" +msgstr "" +"Bootloader nuk mund të instalohet saktë. Ju duhet të nisni shpëtim dhe " +"zgjidhni \"%s\"" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "Zelanda e Re" +msgid "Re-install Boot Loader" +msgstr "Ri-instalo Boot Loader" -#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693 -#: network/adsl_consts.pm:704 +#: common.pm:286 #, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Polonia" +msgid "B" +msgstr "B" -#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716 +#: common.pm:286 #, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugale" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725 +#: common.pm:286 #, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Rusis" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882 +#: common.pm:286 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Suedia" +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387 +#: common.pm:286 common.pm:295 #, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Sllovakia" +msgid "TB" +msgstr "TB" -#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920 +#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes) +#: common.pm:303 #, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Tailande" +msgid "%02d:%02d" +msgstr "%02d:%02d" -#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411 +#: common.pm:305 #, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Taivane" +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minuta" -#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49 +#: common.pm:307 #, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "Afrikës Jugore" +msgid "1 minute" +msgstr "1 minutë" -#: crypto.pm:77 crypto.pm:107 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45 +#: common.pm:309 #, c-format -msgid "United States" -msgstr "Shtetet e Bashkuara" +msgid "%d seconds" +msgstr "%d sekunda" #: diskdrake/dav.pm:17 #, c-format @@ -1992,76 +1323,140 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "E Re" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:454 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Demonto" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Monto" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:446 -#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:689 -#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78 +#: diskdrake/dav.pm:65 +#, c-format +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408 +#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745 +#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Pikë montuese" -#: diskdrake/dav.pm:83 +#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "Alternativat" + +#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Zhduke" + +#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 +#, c-format +msgid "Done" +msgstr "Përfundoi" + +#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326 +#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259 +#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535 +#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558 +#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275 +#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 +#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142 +#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 +#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 +#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Gabim" + +#: diskdrake/dav.pm:86 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" msgstr "Ju lutemi futni adresën e serverit WebDAV" -#: diskdrake/dav.pm:87 +#: diskdrake/dav.pm:90 #, c-format msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "URL duhet të filloj me http:// ose https://" -#: diskdrake/dav.pm:109 +#: diskdrake/dav.pm:106 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete this mount point?" +msgstr "Jeni te sigurte qe doni te fshini këtë pikë montimi?" + +#: diskdrake/dav.pm:124 #, c-format msgid "Server: " msgstr "Server: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521 -#: diskdrake/interactive.pm:1188 diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505 +#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Pikë montuese: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1273 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512 #, c-format msgid "Options: %s" -msgstr "Opcionet: %s" +msgstr "Alternativat: %s" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 +#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 +#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "Ndarje" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:74 +#, c-format +msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" +msgstr "" +"Kliko në një ndarje, zgjidhni një lloj sistem-skedarësh pastaj zgjidhni një " +"veprim" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:92 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297 +#, c-format +msgid "Read carefully" +msgstr "Gjendje gadishmërie" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Ju lutemi regjistroni të dhënat tuaja para se të vazhdoni më tutje" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:95 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239 #, c-format -msgid "" -"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Nëse dëshironi ta përdorni aboot, keni kujdes gjatë rezervimit të një " -"hapësire të lirë (minimum duhet të jetë 2048 sektorë)\n" -"në fillim të diskut." +msgid "Exit" +msgstr "Braktise" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:530 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 #, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Asistenti" +msgid "Continue" +msgstr "Vazhdo" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:185 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 +#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 +#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "Zgjedhe akcionin" +msgid "Help" +msgstr "Ndihmë" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:189 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:260 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -2073,189 +1468,180 @@ msgstr "" "Ju duhet ta zvogëloni që të krijoni një ndarje tjetër\n" "(kliko në ndarje, mandej mbi \"Ridimenzionim\")" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:191 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:262 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Ju lutemi klikoni mbi një ndarje" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:482 -#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "Detajet" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:251 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "No hard drives found" -msgstr "Asnjë disk i fort (hard drive) në këtë sistem" +msgid "No hard disk drives found" +msgstr "Asnjë disk i fort (hard disk drive) në këtë sistem" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 -#, c-format -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:365 #, c-format -msgid "Journalised FS" -msgstr "FS gazetaresk" +msgid "Unknown" +msgstr "I pa njoftur" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 #, c-format -msgid "Swap" -msgstr "Swap" +msgid "Ext4" +msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" +msgid "XFS" +msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" +msgid "Swap" +msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1203 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 +#, c-format +msgid "Other" +msgstr "Tjetër" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Zbrazët" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:340 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:440 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Tipet e sistemeve të skedareve:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:461 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Përdore më parë këte ``%s''" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:470 -#, c-format -msgid "Create" -msgstr "Krijo" +msgid "This partition is already empty" +msgstr "Kjo ndarje tashmë është e zbrazët" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365 -#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:623 -#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 -#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 #, c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipi" +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Përdor më parë ``Demontimin''" -#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:455 -#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:235 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Zhduke" +msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" +msgstr "Përdor ``%s'' në vend të (në mënyrë eksperte)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:365 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409 +#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Përdor më parë ``Demontimin''" +msgid "Type" +msgstr "Tipi" -#: diskdrake/interactive.pm:194 +#: diskdrake/interactive.pm:210 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Zgjedheni një ndarje tjetër" -#: diskdrake/interactive.pm:194 +#: diskdrake/interactive.pm:210 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Zgjedheni një ndarje" -#: diskdrake/interactive.pm:223 -#, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Braktise" - -#: diskdrake/interactive.pm:256 help.pm:530 -#, c-format -msgid "Undo" -msgstr "Gjendja paraprake" - -#: diskdrake/interactive.pm:256 +#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382 +#: interactive/curses.pm:532 #, c-format -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Kalo në modë normal" +msgid "More" +msgstr "Më shumë" -#: diskdrake/interactive.pm:256 +#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311 #, c-format -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Kalo në modë expert" +msgid "Confirmation" +msgstr "Konfirmimi" -#: diskdrake/interactive.pm:275 +#: diskdrake/interactive.pm:280 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Vazhdo pa marrë parasyshë?" -#: diskdrake/interactive.pm:280 +#: diskdrake/interactive.pm:285 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Braktise pa regjistruar" -#: diskdrake/interactive.pm:280 +#: diskdrake/interactive.pm:285 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Braktise pa i regjistruar tabelatë ndarëse" -#: diskdrake/interactive.pm:285 +#: diskdrake/interactive.pm:293 #, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?" msgstr "A dëshironi ti registroni ndryshimet në /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:329 +#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324 #, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect" msgstr "" "Ju duhet ta rinisni sistemin që ndryshimet të trasportohen në tabelë që të " "marren parasysh" -#: diskdrake/interactive.pm:297 +#: diskdrake/interactive.pm:305 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" +"Ju duhet të formatoni ndarje %s.\n" +"Përndryshe nuk ka hyrje për një pikë montuese %s do të shkruhet në fstab.\n" +"Dil gjithsesi?" -#: diskdrake/interactive.pm:310 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:318 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Zhduki të gjitha ndarjet" -#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:319 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Ndarje automatike" -#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:121 +#: diskdrake/interactive.pm:325 #, c-format -msgid "More" -msgstr "Më shumë" +msgid "Normal mode" +msgstr "Modë normal" -#: diskdrake/interactive.pm:317 +#: diskdrake/interactive.pm:325 #, c-format -msgid "Hard drive information" -msgstr "Informacion mbi diskun e fort (hard drive)" +msgid "Expert mode" +msgstr "Modë expert" -#: diskdrake/interactive.pm:349 +#: diskdrake/interactive.pm:337 +#, c-format +msgid "Hard disk drive information" +msgstr "Informacion mbi diskun e fort (hard disk drive)" + +#: diskdrake/interactive.pm:371 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Të gjitha ndarjet primare janë në përdorim e sipër" -#: diskdrake/interactive.pm:350 +#: diskdrake/interactive.pm:372 #, c-format -msgid "I can not add any more partitions" +msgid "I cannot add any more partitions" msgstr "Nuk mund të shtoj ndonji ndarje tjetër" -#: diskdrake/interactive.pm:351 +#: diskdrake/interactive.pm:373 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -2264,144 +1650,145 @@ msgstr "" "Për të përdorur ndarje tjera, ju duhet ta zhdukni njërën nga to, që ta " "zëvendësoni me një ndarje tjetër të shtrirë" -#: diskdrake/interactive.pm:360 -#, c-format -msgid "No supermount" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:361 -#, c-format -msgid "Supermount" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:362 -#, c-format -msgid "Supermount except for CDROM drives" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:368 help.pm:530 -#, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "Shpëtoje tabelën ndarëse" - -#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530 -#, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "Restauroje tabelën ndarëse" - -#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:530 -#, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Tabelë shpëtuese për ndarje" - -#: diskdrake/interactive.pm:372 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:384 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Ringarkoje tabelën ndarëse" -#: diskdrake/interactive.pm:374 -#, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Automontim i periferikëve lëvizës" - -#: diskdrake/interactive.pm:387 diskdrake/interactive.pm:413 -#, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Zgjedhe një skedare" - -#: diskdrake/interactive.pm:399 -#, c-format -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"Përmbajtja e tabelave ndarëse nuk posedon madhësi të njëjtë\n" -"A dëshironi të vazhdoni?" - -#: diskdrake/interactive.pm:428 -#, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Tentim i leximit të organizimit të ndarjeve" - -#: diskdrake/interactive.pm:434 +#: diskdrake/interactive.pm:391 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Informacione të hollësishme" -#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:760 +#: diskdrake/interactive.pm:407 +#, c-format +msgid "View" +msgstr "Pamja" + +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Ridimenziono" -#: diskdrake/interactive.pm:450 +#: diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formatim" -#: diskdrake/interactive.pm:452 +#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Shto në RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Shto në LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:456 +#: diskdrake/interactive.pm:417 +#, c-format +msgid "Use" +msgstr "Përdor" + +#: diskdrake/interactive.pm:419 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "Zhduke" + +#: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Zhduke nga RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:457 +#: diskdrake/interactive.pm:421 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Zhduke nga LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:458 +#: diskdrake/interactive.pm:422 +#, c-format +msgid "Remove from dm" +msgstr "Hiq nga dm" + +#: diskdrake/interactive.pm:423 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Ndryshoje RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:459 +#: diskdrake/interactive.pm:424 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Përdore për loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:514 +#: diskdrake/interactive.pm:434 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "Krijo" + +#: diskdrake/interactive.pm:460 +#, c-format +msgid "Failed to mount partition" +msgstr "Dështoi në montimin e ndarjes" + +#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Krijo një ndarje të re" -#: diskdrake/interactive.pm:517 +#: diskdrake/interactive.pm:498 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Sektori fillues: " -#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:926 +#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Madhësia në MB:" -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:927 +#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Tip i sistemit të skedareve:" -#: diskdrake/interactive.pm:525 +#: diskdrake/interactive.pm:513 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Pëlqimi:" -#: diskdrake/interactive.pm:528 +#: diskdrake/interactive.pm:516 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Emri logjik i vëllimit " -#: diskdrake/interactive.pm:558 +#: diskdrake/interactive.pm:518 +#, c-format +msgid "Encrypt partition" +msgstr "Kripto ndarjen" + +#: diskdrake/interactive.pm:519 +#, c-format +msgid "Encryption key " +msgstr "Çelës enkriptues" + +#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549 +#, c-format +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Çelës kriptues (vërtetim)" + +#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545 +#, c-format +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Çelësat kriptues nuk përputhen" + +#: diskdrake/interactive.pm:533 +#, c-format +msgid "Missing encryption key" +msgstr "Çelësi kodimit mungon" + +#: diskdrake/interactive.pm:553 #, c-format msgid "" -"You can not create a new partition\n" +"You cannot create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" @@ -2409,12 +1796,12 @@ msgstr "" "(prej se keni arritur në numrin maksimal të ndarjeve primare).\n" "Në fillim zhdukni ndarjen primare dhe krijone një ndarje të shtrire." -#: diskdrake/interactive.pm:588 +#: diskdrake/interactive.pm:605 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Zhduke skedaren loopback?" -#: diskdrake/interactive.pm:607 +#: diskdrake/interactive.pm:625 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -2422,330 +1809,447 @@ msgstr "" "Mbas ndërrimit të tipit të kësaj ndarje %s, të gjitha të dhënat në këtë " "ndarje do të zhduken " -#: diskdrake/interactive.pm:619 +#: diskdrake/interactive.pm:641 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Ndryshim i tipit të ndarjes" -#: diskdrake/interactive.pm:620 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Cilin sistem të skedareve e dëshironi?" -#: diskdrake/interactive.pm:628 +#: diskdrake/interactive.pm:650 +#, c-format +msgid "Switching from %s to %s" +msgstr "Kalimi nga %s në %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:685 +#, c-format +msgid "Set volume label" +msgstr "Cakto etiketën e volumit" + +#: diskdrake/interactive.pm:687 #, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Kalim nga ext2 në ext3" +msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" +msgstr "Kujdes, kjo do të shkruhet në disk sa më shpejt ta vërtetoni!" -#: diskdrake/interactive.pm:657 +#: diskdrake/interactive.pm:688 +#, c-format +msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" +msgstr "Kujdes, kjo do të shkruhet në disk vetëm pas formatimit!" + +#: diskdrake/interactive.pm:690 +#, c-format +msgid "Which volume label?" +msgstr "Cila etiketë volumi?" + +#: diskdrake/interactive.pm:691 +#, c-format +msgid "Label:" +msgstr "Etiketë:" + +#: diskdrake/interactive.pm:712 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Ku dëshironi ta montoni skedaren loopback %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:658 +#: diskdrake/interactive.pm:713 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Ku dëshironi ta montoni ndarjen %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:663 +#: diskdrake/interactive.pm:718 #, c-format msgid "" -"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" "Është e pa mundur moszgjedhja e montimit të kësaj pike, sepse përdoret nga " "loopback. Zhdukeni loopback në fillim" -#: diskdrake/interactive.pm:688 +#: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Ku dëshironi ta montoni %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:791 -#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188 +#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901 +#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Ridimenzionimi" -#: diskdrake/interactive.pm:712 +#: diskdrake/interactive.pm:798 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Llogaritja e kufijve të sistemit të skedareve FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:748 +#: diskdrake/interactive.pm:847 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Kjo ndarje nuk mund të ridimenzionohet" -#: diskdrake/interactive.pm:753 +#: diskdrake/interactive.pm:852 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Të gjitha të dhënat duhet të jenë të regjistruara" -#: diskdrake/interactive.pm:755 +#: diskdrake/interactive.pm:854 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Mbasi që ta ridimenziononi ndarjen %s, të gjitha të dhënat në atë ndraje do " "të zhduken" -#: diskdrake/interactive.pm:760 +#: diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Zgjedheni një madhësi të re" -#: diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:862 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Madhësi e re në MB:" -#: diskdrake/interactive.pm:802 install_interactive.pm:196 +#: diskdrake/interactive.pm:863 +#, c-format +msgid "Minimum size: %s MB" +msgstr "Madhësia minimale: %s MB" + +#: diskdrake/interactive.pm:864 +#, c-format +msgid "Maximum size: %s MB" +msgstr "Madhësia maksimale: %s MB" + +#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255 #, c-format msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" -"Për të siguruar intergrimin e të dhënave mbasë ndrajes(ve), sistemi\n" -"verifikues i skedareve do të niset në nisjen tjetër boot mbi Windows(TM)" +"Për të siguruar integritetin e të dhënave pas ridimensionimit të " +"ndarjev(e),\n" +"kontrolle të sistemeve të skedarëve do të ekzekutohen në boot tuaj të " +"ardhshëm në Microsoft Windows®" + +#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540 +#, c-format +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Çelës kriptues i sistemit të skedareve" + +#: diskdrake/interactive.pm:982 +#, c-format +msgid "Enter your filesystem encryption key" +msgstr "Futni çelësin e kodimit të skedarëve të sistemit" + +#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548 +#, c-format +msgid "Encryption key" +msgstr "Çelës kriptues" + +#: diskdrake/interactive.pm:990 +#, c-format +msgid "Invalid key" +msgstr "Çelës i pavlefshëm" -#: diskdrake/interactive.pm:840 +#: diskdrake/interactive.pm:1013 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Zgjedheni një RAID ekzistues për ta shtuar në" -#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:859 +#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034 #, c-format msgid "new" msgstr "e re" -#: diskdrake/interactive.pm:857 +#: diskdrake/interactive.pm:1032 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Zgjedheni një LVM ekzistues për ta shtuar në" -#: diskdrake/interactive.pm:863 +#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053 +#, c-format +msgid "LVM name" +msgstr "Emër LVM" + +#: diskdrake/interactive.pm:1045 +#, c-format +msgid "Enter a name for the new LVM volume group" +msgstr "Futni një emër për grupin e ri vëllimit LVM" + +#: diskdrake/interactive.pm:1050 #, c-format -msgid "LVM name?" -msgstr "Emër LVM?" +msgid "\"%s\" already exists" +msgstr "\"%s\" tashmë ekziston" -#: diskdrake/interactive.pm:891 +#: diskdrake/interactive.pm:1058 +#, c-format +msgid "Setting up LVM" +msgstr "Ngritja e LVM" + +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" +"Vëllimi fizik %s është akoma në përdorim.\n" +"A doni të lëvizni shtrirjet fizike të përdorura në këtë vëllim në vëllime të " +"tjera?" -#: diskdrake/interactive.pm:893 +#: diskdrake/interactive.pm:1085 #, c-format msgid "Moving physical extents" -msgstr "" +msgstr "Zhvendosja e shtrirjes fizike" -#: diskdrake/interactive.pm:911 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 #, c-format -msgid "This partition can not be used for loopback" +msgid "This partition cannot be used for loopback" msgstr "Kjo ndarje nuk mund të përdoret për loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:924 +#: diskdrake/interactive.pm:1116 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:925 +#: diskdrake/interactive.pm:1117 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Emri i skedares loopback:" -#: diskdrake/interactive.pm:930 +#: diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Jepni një emër skedare" -#: diskdrake/interactive.pm:933 +#: diskdrake/interactive.pm:1125 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "Skedarja është në përdorim e sipër nga një loopback tjetër, zgjedheni një " "tjetër" -#: diskdrake/interactive.pm:934 +#: diskdrake/interactive.pm:1126 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Skedarje është veqse prezente. Përdoreni atë?" -#: diskdrake/interactive.pm:957 +#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Opcionet montuese" -#: diskdrake/interactive.pm:964 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format msgid "Various" msgstr "Ndryshimet" -#: diskdrake/interactive.pm:1028 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format msgid "device" msgstr "periferik" -#: diskdrake/interactive.pm:1029 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format msgid "level" msgstr "niveli" -#: diskdrake/interactive.pm:1030 -#, fuzzy, c-format +#: diskdrake/interactive.pm:1216 +#, c-format msgid "chunk size in KiB" -msgstr "madhësia e blokut" +msgstr "Copë madhësie në KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1047 +#: diskdrake/interactive.pm:1234 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Keni kujdes: ky operacion është i rrezikshëm." -#: diskdrake/interactive.pm:1062 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 +#, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Lloj Ndarjesh" + +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Çfarë tipi i ndarjes?" -#: diskdrake/interactive.pm:1100 +#: diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect" msgstr "" "Ju duhet ta rinisni sistemin tuaj që ndryshimet e bëra, të mund të përdoren" -#: diskdrake/interactive.pm:1109 +#: diskdrake/interactive.pm:1297 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" +msgstr "Tabela e ndarjeve %s tani do të shkruhet në diskë" + +#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179 #, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Tabela e ndarjeve %s tani do të shkruhet në diskë!" +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Formatimi i ndarjes %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1118 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Mbas formatimit të ndarjes %s, të gjitha të dhënat në këtë ndarje do të " "zhduken" -#: diskdrake/interactive.pm:1134 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50 +#, c-format +msgid "Check for bad blocks?" +msgstr "Verifikim i bloqeve të dëmtuara?" + +#: diskdrake/interactive.pm:1358 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Vendosi skedaret në një ndarje të re" -#: diskdrake/interactive.pm:1134 +#: diskdrake/interactive.pm:1358 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Fshehi skedaret" -#: diskdrake/interactive.pm:1135 +#: diskdrake/interactive.pm:1359 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" -"(%s)" +"(%s)\n" +"\n" +"You can either choose to move the files into the partition that will be " +"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by " +"the contents of the mounted partition)" msgstr "" -"Repertori %s përmban veqse të dhëna\n" -"(%s)" +"Dosja %s tashmë përmban të dhëna\n" +"(%s)\n" +"\n" +"Ju ose mund të zgjidhni të zhvendosni skedarët në ndarjen që do të ngrihen " +"aty ose lëri ata aty ku janë (gjë që rezulton në fshehjen e tyre nga " +"përmbajtja e ndarjes së montuar)" -#: diskdrake/interactive.pm:1146 +#: diskdrake/interactive.pm:1374 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Zhvendosja e skedareve në një ndarje të re" -#: diskdrake/interactive.pm:1150 +#: diskdrake/interactive.pm:1378 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopjimi i %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1154 +#: diskdrake/interactive.pm:1382 #, c-format msgid "Removing %s" -msgstr "Zhdukja e %s" +msgstr "Heqje %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1168 +#: diskdrake/interactive.pm:1396 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "ndarja %s tani është e njoftur sikur %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1169 +#: diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " -msgstr "" +msgstr "Ndarjet janë rinumëruar:" -#: diskdrake/interactive.pm:1189 diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Periferik: " -#: diskdrake/interactive.pm:1190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Devfs name: " -msgstr "Emri ftues: " - -#: diskdrake/interactive.pm:1191 +#: diskdrake/interactive.pm:1423 #, c-format msgid "Volume label: " -msgstr "" +msgstr "Etiketë Vëllimi:" + +#: diskdrake/interactive.pm:1424 +#, c-format +msgid "UUID: " +msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1192 +#: diskdrake/interactive.pm:1425 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Shkronja lexuese DOS: %s (vetëm sypozohet)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1196 diskdrake/interactive.pm:1205 -#: diskdrake/interactive.pm:1269 +#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tipi: " -#: diskdrake/interactive.pm:1200 install_steps_gtk.pm:296 -#, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Emri: " - -#: diskdrake/interactive.pm:1207 +#: diskdrake/interactive.pm:1431 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Nise: sektorin %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1208 +#: diskdrake/interactive.pm:1433 +#, c-format +msgid "Size: %s (%s%% of disk)" +msgstr "Madhësia: %s (%s%% e diskut)" + +#: diskdrake/interactive.pm:1435 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Madhësia: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1210 +#: diskdrake/interactive.pm:1437 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektorët" -#: diskdrake/interactive.pm:1212 +#: diskdrake/interactive.pm:1439 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Cilindri %d në %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1213 +#: diskdrake/interactive.pm:1440 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" -msgstr "" +msgstr "Numri i përmasave logjike: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1214 +#: diskdrake/interactive.pm:1441 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formatuar\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1215 +#: diskdrake/interactive.pm:1442 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "I pa formatuar\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1216 +#: diskdrake/interactive.pm:1443 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Montuar\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1444 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "I përketë RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1222 +#: diskdrake/interactive.pm:1446 +#, c-format +msgid "Encrypted" +msgstr "Koduar" + +#: diskdrake/interactive.pm:1448 +#, c-format +msgid " (mapped on %s)" +msgstr " (përcaktuar në %s)" + +#: diskdrake/interactive.pm:1449 +#, c-format +msgid " (to map on %s)" +msgstr " (për tu përcaktuar në %s)" + +#: diskdrake/interactive.pm:1450 +#, c-format +msgid " (inactive)" +msgstr " (joaktiv)" + +#: diskdrake/interactive.pm:1457 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2754,7 +2258,7 @@ msgstr "" "Skedare(t) loopback:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1458 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2763,27 +2267,27 @@ msgstr "" "Ndraje me nisje të udhëzuar në marrëveshje\n" " (për nisje në MS-DOS, e jo për LILO)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1225 +#: diskdrake/interactive.pm:1460 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Niveli %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1226 -#, fuzzy, c-format +#: diskdrake/interactive.pm:1461 +#, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" -msgstr "Madhësia e blokut %s\n" +msgstr "Copë madhësie %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1227 +#: diskdrake/interactive.pm:1462 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Disqet RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1229 +#: diskdrake/interactive.pm:1464 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Emri i skedares loopback: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/interactive.pm:1467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2796,7 +2300,7 @@ msgstr "" "jet një ndarje piloti për sistemin.\n" "Dhe ju nuk duhet ta ndryshoni atë.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1235 +#: diskdrake/interactive.pm:1470 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2809,164 +2313,195 @@ msgstr "" "është e domosdoshme nëse ju posedoni\n" "mës shumë se një sistem eksploatues.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1479 +#, c-format +msgid "Free space on %s (%s)" +msgstr "Hapësira e lirë në %s (%s)" + +#: diskdrake/interactive.pm:1488 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Vetëm për ta lexuar" -#: diskdrake/interactive.pm:1253 +#: diskdrake/interactive.pm:1489 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Madhësia: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1254 +#: diskdrake/interactive.pm:1490 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Gjeometria: %s cilindrat, %s kokat, %s sektorët\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1255 +#: diskdrake/interactive.pm:1491 +#, c-format +msgid "Name: " +msgstr "Emri: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1492 #, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Informacion: " +msgid "Medium type: " +msgstr "Lloji Medium:" -#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1493 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Disqet LVM %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/interactive.pm:1494 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tabelë e ndarjeve të tipit: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 +#: diskdrake/interactive.pm:1495 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "në kanal %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1301 -#, c-format -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Çelës kriptues i sistemit të skedareve" - -#: diskdrake/interactive.pm:1302 +#: diskdrake/interactive.pm:1541 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Zgjedheni çelësin kriptues të sistemit të skedareve" -#: diskdrake/interactive.pm:1305 +#: diskdrake/interactive.pm:1544 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Ky çelës kriptues është shumë i thjeshtë (duhet të jetë më së paku prej%d " "shifrave)" -#: diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1551 #, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Çelësat kriptues nuk përputhen" - -#: diskdrake/interactive.pm:1309 network/netconnect.pm:1022 -#: standalone/drakconnect:419 -#, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "Çelës kriptues" - -#: diskdrake/interactive.pm:1310 -#, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Çelës kriptues (vërtetim)" - -#: diskdrake/interactive.pm:1311 standalone/drakvpn:1017 -#: standalone/drakvpn:1102 -#, fuzzy, c-format msgid "Encryption algorithm" -msgstr "vërtetësim" +msgstr "Algoridhem kodimi" #: diskdrake/removable.pm:46 #, c-format msgid "Change type" msgstr "Ndryshoje tipin" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:162 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164 #, c-format -msgid "Can not login using username %s (bad password?)" +msgid "Cannot login using username %s (bad password?)" msgstr "Nuk mund të lidheni me këtë emër %s (parullë e gabura?)" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:166 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:175 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Nevojitet Prona Vërtetuese" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format msgid "Which username" msgstr "Cilin emër të përdoruesit" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format msgid "Another one" msgstr "Një tjetër" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" -"Ju lutemi futni emrin e përdoruesit, parullën dhe emrin e pronës për të hyrë " -"në këtë server." +"Ju lutemi shkruani emrin e përdoruesit, fjalëkalimin dhe emrin e domain për " +"të hyrë në këtë server." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 standalone/drakbackup:3489 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format msgid "Username" msgstr "Emri i përdoruesit" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:204 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 +#, c-format +msgid "Domain" +msgstr "Prona" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206 #, c-format msgid "Search servers" msgstr "Hulumtim i serverave" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:209 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211 #, c-format -msgid "Search new servers" -msgstr "Hulumtim për serverave të rinj" +msgid "Search for new servers" +msgstr "Kërko për serverë të rinjë" -#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31 +#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Pakot %s duhet të jenë instaluar. A dëshironi ti instaloni ato?" +msgstr "Paketat %s duhet të instalohen. A dëshironi ti instaloni ato?" -#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36 +#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142 +#, c-format +msgid "Could not install the %s package!" +msgstr "Nuk mund të instalonte paketën %s!" + +#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Pakoja e nevojshme %s mungon" -#: do_pkgs.pm:182 +#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137 +#, c-format +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Pakot e radhitura duhet të instalohen:\n" + +#: do_pkgs.pm:342 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Intalimi i pakove..." -#: do_pkgs.pm:227 -#, fuzzy, c-format +#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301 +#, c-format msgid "Removing packages..." -msgstr "Zhdukja e %s ..." +msgstr "Heqja e paketave..." -#: fs/format.pm:57 fs/format.pm:64 +#: fs/any.pm:21 #, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formatimi i ndarjes %s" +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Një gabim është paraqitur - asnjë periferik i vlefshëm s'është gjetuar për " +"të krijuar ndarje të reja. Verifikoni materialin tuaj për këto ngatërrime" + +#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91 +#, c-format +msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI" +msgstr "Ju duhet të posedoni një ndarje ESP FAT32 të montuar në /boot/EFI" -#: fs/format.pm:61 +#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96 +#, c-format +msgid "" +"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. " +"Please create one before continuing." +msgstr "" +"Duhet të keni një ndarje boot BIOS për disqe të ndara në GPT jo UEFI. Lutemi " +"të krijoni një para se të vazhdoni." + +#: fs/format.pm:176 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Krijimi dhe formatimi i skedares %s" -#: fs/format.pm:114 +#: fs/format.pm:202 +#, c-format +msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" +msgstr "Unë nuk e di se si të vendos etiketën në %s me llojin %s" + +#: fs/format.pm:214 +#, c-format +msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" +msgstr "Vendosja e etiketës dështoj %s a është formatuar?" + +#: fs/format.pm:280 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "I pa mundur formatimi i %s në tipin %s" -#: fs/format.pm:119 fs/format.pm:121 +#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "formatimi i formës %s në formën %s dështoj" @@ -2976,75 +2511,97 @@ msgstr "formatimi i formës %s në formën %s dështoj" msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Pika montuese cirkulare %s\n" -#: fs/mount.pm:72 +#: fs/mount.pm:85 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Montimi në ndarjen %s" -#: fs/mount.pm:73 +#: fs/mount.pm:87 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "montimi i ndarjes %s në repertorin %s dështoi" -#: fs/mount.pm:78 fs/mount.pm:95 +#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Verifikimi i %s" -#: fs/mount.pm:111 partition_table.pm:385 +#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "gabim gjatë çmontimit %s: %s" -#: fs/mount.pm:140 +#: fs/mount.pm:141 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Aktivizimi i ndarjes swap %s" -#: fs/mount_options.pm:111 +#: fs/mount_options.pm:114 +#, c-format +msgid "Enable POSIX Access Control Lists" +msgstr "Aktivizo POSIX Listat e Kontrollit të Qasjes" + +#: fs/mount_options.pm:116 +#, c-format +msgid "Flush write cache on file close" +msgstr "Lësho kopjen e shkruar në një skedarë të mbyllur" + +#: fs/mount_options.pm:118 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "" +"Aktivizo kontabilitetin e kuotave të diskut në grup dhe mundësisht forco " +"kufijtë" -#: fs/mount_options.pm:113 +#: fs/mount_options.pm:120 #, c-format msgid "" -"Do not update inode access times on this file system\n" +"Do not update inode access times on this filesystem\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" -"Mos i azhurno shenjëzat hyrëse të kohës në këtë sistem të skedares\n" -"(p.sh. për hyrje më të shpejt në një lajmë bobinues për ta rritur " -"shpëjtësinë e serverav)." +"Mos i përditëso shenjëzat hyrëse të kohës në këtë sistem të skedarëve\n" +"(p.sh. për hyrje më të shpejt në një lajm bobinues për ta rritur shpejtësinë " +"e serverave)." -#: fs/mount_options.pm:116 +#: fs/mount_options.pm:123 +#, c-format +msgid "" +"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" +"Përditëso kohët e hyrjes në këtë sistem të skedarëve në mënyrë më efikase\n" +"(p.sh, për qasje më të shpejtë në buletinin e lajmeve për të përshpejtuar " +"serverët e lajmeve)." + +#: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" -"the -a option will not cause the file system to be mounted)." +"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)." msgstr "" "Mundet vetëm të me qartësi (i.e.,\n" "opcioni -a nuk do të kudhtëzoj ndonji porblem në montimin e sistemit të " "skedares)." -#: fs/mount_options.pm:119 +#: fs/mount_options.pm:129 #, c-format -msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem." msgstr "" "Mos i interpretoni karakteret apo bloqet speciale të mjeteve në sistemin e " "skedares." -#: fs/mount_options.pm:121 +#: fs/mount_options.pm:131 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" -"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n" "containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" "Mos e mundëso ekzekutimin e ndonji montimi binare në\n" "sistemin e skedares. Ky opcion mund të përdoret për server që posedojnë\n" "sistem të skedares binar me një arkitektur tjetër që ju e posedoni." -#: fs/mount_options.pm:125 +#: fs/mount_options.pm:135 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -3055,4468 +2612,997 @@ msgstr "" "që të marrin efekte. (Kjo është më e sigurt, mirëpo në disa raste mund\n" "të jetë e pa sigurt, nëse e keni të instaluar suidperl(1).)" -#: fs/mount_options.pm:129 +#: fs/mount_options.pm:139 #, c-format -msgid "Mount the file system read-only." +msgid "Mount the filesystem read-only." msgstr "Montoje sistemin e skedares vetëm në lexim." -#: fs/mount_options.pm:131 -#, c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "Gjitha I/O në sistemin e skedares duhet të sinkronizohen." - -#: fs/mount_options.pm:135 -#, c-format -msgid "" -"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" -"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " -"file\n" -"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" -"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" -"user,exec,dev,suid )." -msgstr "" -"Mundëso që një përdorues të montohet në sistemin e skedares. Emri i\n" -"montimit të përdoruesit është i shkruar në mtabelën që ai vet të mund të " -"çmontohet nga\n" -"sistemi i skedares përsëri. Ky opcion nënkupton opcionet noexec, nosuid dhe " -"nodev (nëse jo do të rishkruhet nga ndërsekuencat e opcioneve, sikur\n" -"në opcionet e linjës përdorues, exec, dev, suid )." - #: fs/mount_options.pm:141 #, c-format -msgid "" -"Enable user disk quota accounting enabled, and optionally enforce limits" -msgstr "" +msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously." +msgstr "Gjitha I/O në sistemin e skedares duhet të sinkronizohen." #: fs/mount_options.pm:143 #, c-format -msgid "Give write access to ordinary users" -msgstr "Dhuro një leje shkrimi për përdorues të zakonshëm" +msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem." +msgstr "Lejo që çdo përdorues të montojë dhe shkëpusë skedarët e sistemit." #: fs/mount_options.pm:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Give read-only access to ordinary users" -msgstr "Dhuro një leje shkrimi për përdorues të zakonshëm" - -#: fs/type.pm:375 #, c-format -msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Ju nuk mund të përdorni JFS për ndarjet më të vogla se 16MB" - -#: fs/type.pm:376 -#, c-format -msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Ju nuk mund të përdorni ReiserFS për ndarjet më të vogla se 32MB" - -#: fsedit.pm:27 -#, c-format -msgid "with /usr" -msgstr "me /usr" - -#: fsedit.pm:32 -#, c-format -msgid "server" -msgstr "server" +msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem." +msgstr "Lejojë një përdorues të zakonshëm të ngrejë sistemin e skedave." -#: fsedit.pm:210 +#: fs/mount_options.pm:147 #, c-format -msgid "" -"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" -"(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to lose all the partitions?\n" +msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" -"Tabela e ndarjes së %s nuk mud të lexohet sepse është tejet e dëmtuar.\n" -"Dhe është e mundur që të zhduken ndarjet e dëmtuara, (TË GJITHA TË DHËNAT DO " -"TË HUMBEN!)\n" -"Zgjidhja tjetër është mos lejimi i DrakX-it ta ndryshojë tabelën e " -"ndarjeve.\n" -"(gabimi është %s)\n" -"\n" -"A pajtoheni që ti humbni të gjitha ndarjetë?\n" - -#: fsedit.pm:381 -#, c-format -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Pikat montuese duhet të fillojnë me / " - -#: fsedit.pm:382 -#, c-format -msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "Pikat montuese duhet të posedojnë vetëm shkronja dhe numëra" +"Lejo përdoruesit të kuotave disk të kontabilitetit, dhe opsionale zbato " +"kufijtë" -#: fsedit.pm:383 +#: fs/mount_options.pm:149 #, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Pika montuese %s është në përdorim e sipër\n" +msgid "Support \"user.\" extended attributes" +msgstr "Mbështet \"përdoruesin.\" atributet e zgjeruara" -#: fsedit.pm:385 +#: fs/mount_options.pm:151 #, c-format -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" -msgstr "" -"Ju keni zgjedhur një program me ndarje RAID sikur ndarje rrënjëzore root " -"(/).\n" -"Që sistemi i juaj të funksionoj si duhet, shtone një ndarje jo RAID\n" -"të repertorit ndarës /boot" - -#: fsedit.pm:390 -#, c-format -msgid "" -"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " -"physical volumes" -msgstr "" - -#: fsedit.pm:392 -#, c-format -msgid "" -"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" -"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " -"volumes.\n" -"You should create a /boot partition first" -msgstr "" - -#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398 -#, c-format -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "" -"Ky repertor duhet të qëndroj në ndarjen rrënjëzore të sistemit të skedareve" - -#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 -#, c-format -msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" -msgstr "" -"Ju keni nevoj për një sistem të vërtet skedaresh (ext2/ext3, reiserfs, xfs, " -"ose jfs) për këtë pikë montimi\n" - -#: fsedit.pm:404 -#, c-format -msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "" -"Ju nuk mund ta përdorni sistemin e skedareve të kriptuara për këtë pikë " -"montuese %s" - -#: fsedit.pm:465 -#, c-format -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Vend i pa mjaftueshëm për një ndarje auto-huazuese" - -#: fsedit.pm:467 -#, c-format -msgid "Nothing to do" -msgstr "Mos bëjë asgjë" - -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 -#, c-format -msgid "Floppy" -msgstr "Disketë Floppy" - -#: harddrake/data.pm:72 -#, c-format -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 -#, c-format -msgid "Hard Disk" -msgstr "Disku" - -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 -#, c-format -msgid "CDROM" -msgstr "CDROM" - -#: harddrake/data.pm:107 -#, c-format -msgid "CD/DVD burners" -msgstr "Gdhendësit CD/DVD" - -#: harddrake/data.pm:117 -#, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" - -#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2036 -#, c-format -msgid "Tape" -msgstr "Kasetë" - -#: harddrake/data.pm:136 -#, c-format -msgid "Videocard" -msgstr "Kartelë video" - -#: harddrake/data.pm:146 -#, c-format -msgid "DVB card" -msgstr "" - -#: harddrake/data.pm:154 -#, c-format -msgid "Tvcard" -msgstr "Kartelë TV" - -#: harddrake/data.pm:163 -#, c-format -msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Tjetër mjet MultiMedia" - -#: harddrake/data.pm:172 -#, c-format -msgid "Soundcard" -msgstr "Kartelë zëri" - -#: harddrake/data.pm:185 -#, c-format -msgid "Webcam" -msgstr "Webcam" - -#: harddrake/data.pm:199 -#, c-format -msgid "Processors" -msgstr "Procesorët" - -#: harddrake/data.pm:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "ISDN adapters" -msgstr "Kartelë ISDN" - -#: harddrake/data.pm:220 -#, c-format -msgid "USB sound devices" -msgstr "" - -#: harddrake/data.pm:229 -#, c-format -msgid "Radio cards" -msgstr "" - -#: harddrake/data.pm:238 -#, c-format -msgid "ATM network cards" -msgstr "" - -#: harddrake/data.pm:247 -#, c-format -msgid "WAN network cards" -msgstr "" - -#: harddrake/data.pm:256 -#, c-format -msgid "Bluetooth devices" -msgstr "" - -#: harddrake/data.pm:265 -#, c-format -msgid "Ethernetcard" -msgstr "Kartelë ethernet" - -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:488 -#, c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modemi" - -#: harddrake/data.pm:292 -#, c-format -msgid "ADSL adapters" -msgstr "" - -#: harddrake/data.pm:306 -#, c-format -msgid "Memory" -msgstr "Memoria" - -#: harddrake/data.pm:315 -#, c-format -msgid "AGP controllers" -msgstr "Kontrolluesit AGP" - -#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:984 -#, c-format -msgid "Printer" -msgstr "Stampues" - -#. -PO: these are joysticks controllers: -#: harddrake/data.pm:338 -#, c-format -msgid "Game port controllers" -msgstr "" - -#: harddrake/data.pm:347 -#, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" - -#: harddrake/data.pm:357 -#, c-format -msgid "SATA controllers" -msgstr "Kontrolluesit SATA" - -#: harddrake/data.pm:366 -#, c-format -msgid "RAID controllers" -msgstr "Kontrolluesit RAID" - -#: harddrake/data.pm:375 -#, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "Kontrolluesit (E)IDE/ATA" - -#: harddrake/data.pm:384 -#, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "Kontrolluesit Firewire" - -#: harddrake/data.pm:393 -#, c-format -msgid "PCMCIA controllers" -msgstr "Kontrolluesit PCMCIA" - -#: harddrake/data.pm:402 -#, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "Kontrolluesit SCSI" - -#: harddrake/data.pm:411 -#, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "Kontrolluesit USB" - -#: harddrake/data.pm:420 -#, fuzzy, c-format -msgid "USB ports" -msgstr "Stampuesi USB" - -#: harddrake/data.pm:429 -#, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "Kontrolluesit SMBus" - -#: harddrake/data.pm:438 -#, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "Urat dhe sistemet kontrolluese" - -#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:117 -#: install_steps_interactive.pm:944 standalone/keyboarddrake:29 -#, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastiera" - -#: harddrake/data.pm:460 -#, c-format -msgid "Tablet and touchscreen" -msgstr "" - -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:977 -#, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Mini" - -#: harddrake/data.pm:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "UPS" -msgstr "CUPS" - -#: harddrake/data.pm:492 -#, c-format -msgid "Scanner" -msgstr "Skaneri" +msgid "Give write access to ordinary users" +msgstr "Dhuro një leje shkrimi për përdorues të zakonshëm" -#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:441 +#: fs/mount_options.pm:153 #, c-format -msgid "Unknown/Others" -msgstr "I pa njoftur/Tjerët" +msgid "Give read-only access to ordinary users" +msgstr "Jep qasje vetën-lexuese tek përdoruesit e zakonshëm" -#: harddrake/data.pm:530 +#: fs/mount_point.pm:87 #, c-format -msgid "cpu # " -msgstr "cpu # " +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Pikë montuese e dyfisht %s" -#: harddrake/sound.pm:190 standalone/drakconnect:162 -#: standalone/drakconnect:637 +#: fs/mount_point.pm:102 #, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Një moment ju lutemi... Përshtatja e konfigurimit" +msgid "No partition available" +msgstr "Asnjë ndarje e lirë" -#: harddrake/sound.pm:226 +#: fs/mount_point.pm:105 #, c-format -msgid "No alternative driver" -msgstr "Asnjë pilot alternativ" +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Scanimi i ndarjeve për ti gjetur pikat montuese" -#: harddrake/sound.pm:227 +#: fs/mount_point.pm:112 #, c-format -msgid "" -"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " -"currently uses \"%s\"" -msgstr "" -"Asnjë pilot OSS apo ALSA alternativ për kartelën tuaj të zërit (%s) që " -"përdoret aktualisht \"%s\"" +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Zgjedhni pikat montuese" -#: harddrake/sound.pm:233 +#: fs/partitioning.pm:48 #, c-format -msgid "Sound configuration" -msgstr "Konfigurimi i zërit" +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Zgjedhni ndarjet që dëshironi ti formatoni" -#: harddrake/sound.pm:235 +#: fs/partitioning.pm:77 #, c-format msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" msgstr "" -"Këtu ju mund ti zgjidhni pilotët alternativ (OSS apo ALSA) për kartelën tuaj " -"të zërit (%s)." +"Gabim gjatë verifikimit të sistemit të skedareve %s. A dëshironi ti " +"korigjoni gabimet? (kujdes ju mund ti humbni të dhënat)" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", -#. -PO: the second %s is the name of the current driver -#. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:240 +#: fs/partitioning.pm:80 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" -"\n" -"\n" -"Kartela e juaj aktualisht e përdorë pilotin %s\"%s\" (piloti me marrëveshje " -"është \"%s\")" +"Hapësira swap nuk është e mjaftueshme për një instalim të plot, ju lutemi " +"shtone një sasi të vogël" -#: harddrake/sound.pm:242 +#: fs/partitioning_wizard.pm:80 #, c-format msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -"and limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" +"You must have a root partition.\n" +"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" -"OSS (Open Sound System) është një API fillestar sonor. Dhe është multi plate-" -"formë (në shumicën e sistemeve eksploatuese UNIX(tm)) mirëpo është i " -"kufizuar me nivele të ulta.\n" -"Njashtu të gjithë pilotët OSS e kanë rishpikurë rrotën.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) është një arçitekturë e moduleve " -"që\n" -"përmban një numër të madhë kartelash ISA, USB dhe PCI.\n" -"\n" -"Ajo funrnizon njashtu edhe një API me nivel tejet më të lartë se sa OSS.\n" -"\n" -"Për ta përdorur ALSA, është e mundur të përdoret:\n" -"- kontabiliteti me API OSS të vjetër\n" -"- dhe API ALSA e re që furnizon një numër të madhë të mundësive në përparim " -"mirëpo i nevojitet biloteka ALSA.\n" - -#: harddrake/sound.pm:256 harddrake/sound.pm:341 standalone/drakups:146 -#, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Pilot:" - -#: harddrake/sound.pm:261 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Telashe gjatë ndaljes" - -#: harddrake/sound.pm:269 keyboard.pm:391 lang.pm:1078 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:467 -#: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230 -#: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362 -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464 -#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780 -#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:5310 -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1169 -#: standalone/drakTermServ:1230 standalone/drakTermServ:1895 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 -#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:969 standalone/drakups:27 -#: standalone/harddrake2:478 standalone/scannerdrake:51 -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Kujdes" +"Ju duhet të posedoni një ndarje rrënjëzore (root).\n" +"Për këtë, krijoni një ndarje (apo klikoni mbi një që ekziston).\n" +"Dhe mandej klikoni mbi akcionin ``Pikë montuese'' dhe zgjedheni `/'" -#: harddrake/sound.pm:269 +#: fs/partitioning_wizard.pm:86 #, c-format msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" -"\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"You do not have a swap partition.\n" "\n" -"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap." +"Continue anyway?" msgstr "" -"Piloti i vjetër \"%s\" gjindet në listën e zezë.\n" -"\n" -"Shumica e personelit ka shkaktuar probleme me kernel gjatë ndaljes së " -"kompjuterit.\n" +"Ju nuk posedoni një ndarje swap.\n" "\n" -"Piloti i ri \"%s\" do të jetë në përdorim vetëm mbas nisjes së ardhëshme." +"Vazhdo pa marrë parasysh?" -#: harddrake/sound.pm:277 +#: fs/partitioning_wizard.pm:129 #, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "Asnjë burim i hapur për pilotin" +msgid "Use free space" +msgstr "Përdore hapësirën e lirë" -#: harddrake/sound.pm:278 +#: fs/partitioning_wizard.pm:131 #, c-format -msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." -msgstr "" -"Asnjë pilot i lirë për kartelën tuaj të zërit (%s), mirëpo aty gjindet një " -"pilot me pronë në \"%s\"." +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Nuk posedon vendë të mjaftueshëm, për të bërë ndarje të reja" -#: harddrake/sound.pm:281 +#: fs/partitioning_wizard.pm:139 #, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "Asnjë pilot i njoftur" +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Përdori ndarjet ekzistuese" -#: harddrake/sound.pm:282 +#: fs/partitioning_wizard.pm:141 #, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Nuk ka pilotë të njoftur për kartelën tuaj të zërit (%s)" +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Asnjë ndarje egzistuese për ta përdorur" -#: harddrake/sound.pm:286 +#: fs/partitioning_wizard.pm:165 #, c-format -msgid "Unknown driver" -msgstr "Pilot i pa njoftur" +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Përdorni hapësirën e ndarjes Microsoft Windows®" -#: harddrake/sound.pm:287 +#: fs/partitioning_wizard.pm:201 #, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Gabim: Piloti \"%s\" i kartelës tuaj të zërit, nuk gjindet në listë" +msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" +msgstr "Përdorni hapësirën e lirë në një ndarje Microsoft Windows®" -#: harddrake/sound.pm:301 +#: fs/partitioning_wizard.pm:205 #, c-format -msgid "Sound trouble shooting" -msgstr "Telashe gjate ndaljes së kartelës së zërit" +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Cilën ndarje dëshironi ta ridimenziononi?" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:304 +#: fs/partitioning_wizard.pm:208 #, c-format msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the %s installation." msgstr "" -"Një bug klasik me tingull testues i cili nisë urdhërat vijues:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" do të ju tregoj se cili pilot përdore " -"kartelën tuaj me marrëveshje\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" do të ju tregoj se cili pilot " -"përdoret aktualisht\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" do të ju mudësoj verifikimin e modulit se a është piloti \n" -"i ngarkuar apo jo\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" dhe \"/sbin/chkconfig --list alsa\" do të " -"tregoj nëse kartela e zërit dhe serviset alsa janë konfiguruar që të nisen\n" -"në initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" do të ju tregoj nëse zëri mund të heshtohet apo jo\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" do të ju tregoj se cili program është duke " -"përdorur kartelën e zërit.\n" +"Ndarja e juaj Microsoft Windows® është e pa defragmentuar. Ju lutemi " +"riniseni kompjuterin tuaj në Microsoft Windows®, the niseni programin për " +"defragmentim ``defrag'', mandej riniseni instalimin e %s " -#: harddrake/sound.pm:330 +#: fs/partitioning_wizard.pm:215 #, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "Më lejo të marrë gjdo pilot" +msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)" +msgstr "Dështoi në gjetjen e ndarjes për të ndryshuar madhësinë (%d zgjedhje)" -#: harddrake/sound.pm:333 -#, c-format -msgid "Choosing an arbitrary driver" -msgstr "Zgjedhje e një piloti arbitrar" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:336 +#: fs/partitioning_wizard.pm:222 #, c-format msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your " -"card\n" -"you can pick one in the above list.\n" +"WARNING!\n" "\n" -"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " -msgstr "" -"Nëse me të vërtet mendon se e dini cili pilot është i saktë për kartelën " -"tuaj\n" -"ju mund ta marrni njërin nga lista e sipërme.\n" "\n" -"Piloti aktual i kartëlës së zërit \"%s\" është \"%s\" " - -#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:67 standalone/net_applet:68 -#: standalone/net_applet:70 -#, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "Auto-zbulues" - -#: harddrake/v4l.pm:85 harddrake/v4l.pm:263 harddrake/v4l.pm:296 -#, c-format -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "I pa njoftur|Përgjithshëm" - -#: harddrake/v4l.pm:118 -#, c-format -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "I pa njoftur|CPH05X (bt878) [shumë shitës]" - -#: harddrake/v4l.pm:119 -#, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "I pa njoftur|CPH06X (bt878) [shumë shitës]" - -#: harddrake/v4l.pm:392 -#, c-format -msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed." -msgstr "" -"Për një shumicë të madhe kartelash të reja TV, muduli bttv i bërthamës GNU/" -"Linux do ti auto-zbuloj parametrat e përsosur.\n" -"Nëse kartela juaj është zbuluar gabimisht, atëherë ju mund ta forconi tuner " -"dhe tipin e kartelës së saktë këtu. Ju mbetet vetëm ti zgjidhni parametrat e " -"nevojshëm të kartelës suaj TV(ve) " - -#: harddrake/v4l.pm:395 -#, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "Model i kartelës:" - -#: harddrake/v4l.pm:396 -#, c-format -msgid "Tuner type:" -msgstr "Tipi tuner:" - -#: harddrake/v4l.pm:397 -#, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Numri i tamponave tërheqës" - -#: harddrake/v4l.pm:397 -#, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "numri i tamponave për tërheqje via mmap" - -#: harddrake/v4l.pm:399 -#, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "Rregullimi PLL:" - -#: harddrake/v4l.pm:400 -#, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Përkrahja e radios:" - -#: harddrake/v4l.pm:400 -#, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "aktivizoje përkrahjen radio" - -#: help.pm:11 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n" -"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n" -"button will reboot your computer." -msgstr "" -"Para se të vazhdoni më tutje, ju duhet ti lexoni termet dhe kushtet për\n" -"përdorimin e licencës. Kjo mbulon tërë shpërndarjen e Mandriva Linux,\n" -"nëse ju pajtoheni me këto kushte, klikoni mbi mbi kopsën \"%s\".\n" -"Nëse ju nuk pajtoheni atëher thjeshtë ndaleni komjuterin tuaj." - -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91 -#: install_steps_interactive.pm:735 standalone/drakautoinst:214 -#, c-format -msgid "Accept" -msgstr "Pranoje" - -#: help.pm:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" -"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be " -"authorized\n" -"to change anything except their own files and their own configurations,\n" -"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n" -"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n" -"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n" -"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n" -"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n" -"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n" -"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n" -"lose some information, but you will not affect the entire system.\n" +"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" "\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n" -"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" -"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" -"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n" -"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n" -"at risk.\n" "\n" -"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n" -"finished adding users.\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" "\n" -"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" -"that user (bash by default).\n" "\n" -"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n" -"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n" -"you're interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click on\n" -"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." +"When sure, press %s." msgstr "" -"GNU/Linux është një sistem multi-përdorues, që d.m.th. në shumicën e " -"rasteve\n" -"secili përdorues mund të posedoj pëlqime të ndryshme për skedaret e tyre,\n" -"etj. Për më shumë infomacione, konsultoni ``Doracakun Nisës'' për të ditur\n" -"më shumë mbi sistemin e multi përdoruesve.\n" -"Përkundarzi në \"root\", që është administrator, përdoruesit e shtuar në " -"këtë\n" -"vend, do të kenë leje për qeverisje vetëm në skedaret e tyre. Përdoruesi\n" -"administrator duhet të krijoj një konto normale të një përdoruesi të " -"rregullt\n" -"për nevojat tuaja -- kjo konto do të përdoret gjdo ditë.\n" -"Pa marrë pasysh se a do të jetë r lehtë lidhja e administratorit \"root\"\n" -"për të verpruar gjdo gjë që është e mundur, dhe mund të jet tejet e " -"rrezikshme!\n" -"Një gabim i vogël mund të blokoj tërë sistemin tuaj, dm.m.th. nuk do të\n" -"niset siç duhet. Nëse ju bëni një gabim serioz atëher sikur përdorues " -"normal\n" -"e tëra që mund të bëni është të zhdukni disa informacione dhe nuk mund të\n" -"shkaktoni dëme tjera kudo qoftë.\n" +"KUJDES!\n" "\n" -"Në fillim duhet të futni emrin e vërtet të personit. Njashtu, ju mund të\n" -"shkruani çfarë të doni. DrakX do ta pranoj fjalën e parë të futur dhe do ta\n" -"dërgojë tek \"%s\". Emër i cili do të përdoret për tu lidhur në sistem.\n" -"Ju mund ta ndryshoni. Tani duhet të futni parullën. Kjo nuk është aq " -"vështirë\n" -"është vetëm parulla e administratorit \"root\", mirëpo nuk është një arësye\n" -"të shkruhet sikur 123456. Mbasë të tjerash, kjo mund ti vendos skedaret " -"tuaja\n" -"në rrezik.\n" "\n" -"Nëse klikoni mbi \"%s\", do të keni mundësinë për të shtuar përdorues\n" -"të tjerë. Krijoni përdorues të ndryshëm për çdo personë me mundësi\n" -"për ta përdorur kompjuterin. Mbasi që të gjithë përdoruesit përcaktohen\n" -"klikoni mbi \"%s\".\n" +"DrakX tani do të ridimenzionoj ndarjen tuaj Windows.\n" "\n" -"Nëse klikoni mbi \"%s\", ju mund ta zgjedhni një \"shell\" vetëm\n" -"për atë përdorues (bash është shell-i me marrëveshje).\n" +"Keni kujdes: ky operacion është i rrezikshëm. Nëse ju nuk e keni bërë, " +"atëher ju më së pari duhet të dilni nga instalimi, niseni \"chdsk c:\" nga " +"Urdhëri Ftues ndër Windows (kujDES, nisja grafike e programit \"scandisk\" " +"nuk është e nevojshme, duhet të jeni i sigurt gjatë përdorimit të \"chkdsk\" " +"Urdhërit Ftues!), me opcion niset defragmatori, the mandej ri-niseni " +"instalimin. Ju duhet njashtu ti regjistroni të dhënat tuaja.\n" "\n" -"Mbasi të përfundoni me shtuarjen e përdoruesve, do të keni mundësinë të\n" -"zgjedhni një përdorues që të lidhet automatikisht kur kompjuteri juaj niset\n" -"nga fillimi. Nëse ju interson ky sistem në të ardhmën (dhe nuk kujdeseni\n" -"shumë për sigurinë lokale), zgjedheni përdoruesin e caktuar dhe dritaren\n" -"administruese, dhe klikoni mbi \"%s\". Nëse kjo nuk ju interson në të\n" -"ardhmën, atëherë çzgjedheni kutinë \"%s\"." - -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1783 -#, c-format -msgid "User name" -msgstr "Emri i përdoruesit" +"\n" +"Kur të jeni i sigurt shtypni mbi %s." -#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233 -#: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:323 printer/printerdrake.pm:3678 -#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:3940 -#: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4051 -#: standalone/drakbackup:4069 ugtk2.pm:506 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 +#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" msgstr "Tjetri" -#: help.pm:51 +#: fs/partitioning_wizard.pm:237 #, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "A dëshironi ta përdorni këtë veçori?" +msgid "Partitionning" +msgstr "Ndarje" -#: help.pm:54 +#: fs/partitioning_wizard.pm:237 #, c-format -msgid "" -"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" -"Lista e lartë shënuar identifikon ndrajet Linux të zbuluara në\n" -"sistemin tuaj. Ju mund ti pranoni zgjedhjet e propzuara nga asistenti\n" -"i cili është i mirë se ardhur në shumicën e rasteve gjatë instalim.\n" -"Nëse ju e bëni ndonji ndryshim, ju duhet të posedoni më së paku një ndarje\n" -"root (\"/\"). Mos zgjidhni ndarje shumë të vogla sepse nuk do të keni\n" -"mundësi të instaloni programe të mjaftueshme. Nëse dëshironi ti mbani\n" -"të dhënat tuaja në një ndarje tjetër nga ndarje primare root, atëherë\n" -"ju duhet të krijoni një ndarje \"/home\" (ky manupulim është i mundshëm\n" -"nëse posedoni më së paku një ndarje Linux për ta konfiguruar).\n" -"\n" -"Secila ndarje është e listuar në kë mënyrë: \"Emri\", \"Kapaciteti\".\n" -"\n" -"\"Emri\" është i strukturuar simbas: \"tipi i diskut të fort\", \"numri i " -"diskut të fort\", \"numri i ndrajes\" (për shembull, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Tipi i diskut të fort\" nëse është disk i fort \"hd\" është disk i fort\n" -"IDE dhe nëse është disk i fort \"sd\" është disk i fort SCSI.\n" -"\n" -"\"Numri diskut të fort\" është gjithnji i shënuar mbasë \"hd\" ose \"sd\".\n" -"Për disqet e forta IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" do të thotë \"disku i fort master në kontrolluesin primar IDE\";\n" -"\n" -" * \"b\" do të thotë \"disku i fort sklavë në kontrolluesin primar IDE\";\n" -"\n" -" * \"c\" do të thotë \"disku i fort master në kontrolluesin sekondar IDE\";\n" -"\n" -" * \"d\" do të thotë \"disku i fort esklavë në kontrolluesin sekondar IDE" -"\".\n" -"\n" -"Për disqet SCSI, \"a\" do të thotë \"më i vogli SCSI ID\", dhe \"b\" do të " -"thotë \"i dyti dhe më i vogli me radhë SCSI ID\", etj." +msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" +msgstr "Cilën madhësi dëshironi ta rezervoni për Microsoft Windows® ndarja %s?" -#: help.pm:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" -"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" -"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n" -"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n" -"installed." -msgstr "" -"Pakot e nevojshme për Instalimin e Mandriva Linux janë të shpërndara në " -"shumë\n" -"CDROM-e. Fatëmirësisht, DrakX i njef të gjitha lokacinet e pakove në CDROM-" -"e.\n" -"Ai do ta qetë jashtë CD-në që gjindet në lexuesin e CD-ve, dhe juve do të " -"ju\n" -"pyes, që ta futni CD-në tjetër të nevojshme në lexues." - -#: help.pm:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n" -"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make " -"it\n" -"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n" -"applications.\n" -"\n" -"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n" -"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n" -"installation can still have applications from the ``Server'' category\n" -"installed.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the groups in the workstation category.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" -"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n" -"configure your system so that it complies as much as possible with the\n" -"Linux Standard Base specifications.\n" -"\n" -" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n" -"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n" -"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n" -"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" -"more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" -"interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group.\n" -"\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" -"\n" -"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n" -"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n" -"repairing or updating an existing system.\n" -"\n" -"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n" -"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n" -"for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" -"\n" -" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" -"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes." -msgstr "" -"Tani është momenti që ti zgjedhni pakot që duhet të instalohen në sistemin\n" -"tuaj. Duhet ta dini se Mandriva Linux përmban me mijëra pako instaluese,\n" -"dhe nuk është me rendësi që ti njifti të gjitha për mendësh.\n" -"\n" -"Pakot janë të radhitura në grupe përkatëse për përdorim të veçant në " -"makinën\n" -"tuaj. Mandriva Linux posedon katër instalime të përcaktuara. Ju mund të\n" -"mendoni mbi këto klasa instaluese si kontainer të pakove të ndryshme.\n" -"Ju keni mundësi ti përzini (mix) dhe ti barazoni aplikacionet nga " -"kontainerët\n" -"e ndryshëm, sikur ``Stacion Punues'' instalimi mund të posedoj ende\n" -"aplikacione nga ``Zhvillimi'' i kontainerit instalues.\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse ju mendoni ta përdorni stacionin punues në këtë, mënyrë,\n" -"zgjedhni një apo më shumë aplikacion, që gjinden në kontainerin e stacionit\n" -"punues.\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse makina juaj do të përdoret, për krijimin e programeve,\n" -"zgjedhni pakot qarkulluese nga kontaineri.\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse makina juaj do të përdoret sikur server, ju mund ti\n" -"zghedhni serviset përkatëse instaluese.\n" -"\n" -" * \"%s\": Ky grup do të ju mundësoj përcaktimin e mjedisit grafik\n" -"që deshironi ta keni në sistemin tuaj. Natyrisht, ju duhet ta zgjedhni\n" -"më së paku njërin që ta përdorni sistemin tuaj në modë grafik.\n" -"\n" -"Duke e vendosur minin ndër emrin e një grupi, ju do ta vëreni çfaqjen e një\n" -"përshkrimi të shkurt të atij grupi. Nëse ju i çzhgjidhni të gjitha grupet\n" -"gjatë instalimit standard (me kundërshtim azhurnimi), një dialog do të\n" -"çfaqet me propozime të ndryshme zgjedhëse, për një instalim minimal:\n" -"\n" -" * \"%s\": instalon pako minimale të mundshme, për të patur një mjedis\n" -"punues grafik në tryezë.\n" -"\n" -" * \"%s\": instalon sistemin e bazës, me disa përdorues të tjerë të\n" -"bazës dhe dokumnetacionet e tyre. Ky instalim është i përdorshëm sikur\n" -"bazë për montimin e një serveri.\n" -"\n" -" * \"%s\": do të instaloj më së paku që është e mundur në sistemin\n" -"punues Linux, vetëm në linjë komanduese. Këtij instalimi i nevojiten\n" -"65MB vendë të zbrazët.\n" -"\n" -"Ju mund ta verifikoni mundësinë me \"%s\". Kjo mundësi është e përdorshme\n" -"nëse ju dini saktësishtë cilat pako duhet të instalohen ose nëse\n" -"dëshironi të posedoni një kontrol totale gjatë instaimit.\n" -"\n" -"Nëse ju keni vazhduar me instalim në modë \"%s\", ju mund ti çzgjedhni\n" -"të gjitha grupet që ti shmangeni instalimit të programeve të reja. Kjo\n" -"mundësi është tejet e përdorshme për restaurimin e sistemit të dëmtuar." - -#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:24 -#, c-format -msgid "Workstation" -msgstr "Stacion punues" - -#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167 -#: share/compssUsers.pl:169 +#: fs/partitioning_wizard.pm:238 #, c-format -msgid "Development" -msgstr "Zhvillimi" +msgid "Size" +msgstr "Madhësia" -#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:145 +#: fs/partitioning_wizard.pm:247 #, c-format -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Mjedis Grafikë" +msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" +msgstr "Ridimenzionimi ndarjes Microsoft Windows®" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642 +#: fs/partitioning_wizard.pm:252 #, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Zgjedhni pakot individualisht" - -#: help.pm:146 help.pm:588 -#, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Azhurno" - -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 -#, c-format -msgid "With X" -msgstr "Me X" - -#: help.pm:146 -#, c-format -msgid "With basic documentation" -msgstr "Me dokumentacion bazues" +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Ridimenzionimi i ndarjes FAT dështoi: %s" -#: help.pm:146 +#: fs/partitioning_wizard.pm:268 #, c-format -msgid "Truly minimal install" -msgstr "Provo një instalim minimal" - -#: help.pm:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"If you choose to install packages individually, the installer will present\n" -"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n" -"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n" -"packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n" -"right to let you know the purpose of that package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do " -"or\n" -"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n" -"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n" -"\n" -"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" -"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n" -"one particular package may require the installation of another package. The\n" -"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n" -"to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n" -"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n" -"such a floppy." +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" -"Më në fund, nëse keni vendosur një instalim me zgjidhje individuale, për\n" -"të zgjedhur pakot, DrakX do të ju prezentoj një dru të të gjitha pakove\n" -"të kasifikuara simbas grupit dhe të ndër-grupit. Duke shfletuar drurin,\n" -"ju mund të zgjedhni grupe, dhe ndër-grupe, apo pako individuale.\n" -"\n" -"Kudo që ta zgjedhni një pako e cila gjindet në dru, një përshkrim për të, " -"do\n" -"të paraqietet në anën e djathtë.\n" -"\n" -"!! Nëse keni zgjedhur një program që ta përdorni në server, ju duhet ta\n" -"vërtetoni që ai duhet të instalohet. Ndër Mandriva, me marrëveshje të " -"gjithë\n" -"serveret do të nisen nga nisja udhëzuese e sistemit (boot). Fatëkeqësisht\n" -"nga të gjitha forcat e investuara për të ofruar një Linux të sigut, është\n" -"e mundur që, disa gabime të sigurisë të infektojnë server-et e instaluar,\n" -"deri në datën e publikimit.\n" -"Nëse ju nuk e dini për çfarë arësye nevojitet një server, apo për çfarë " -"është\n" -"instaluar, klikoni mbi \"%s\". Duke klikuar mbi \"%s\", serveri do të " -"instaloj\n" -"të gjitha serviset e ofruara në nisjen e sistemit. !!\n" -".\n" -"Opcioni \"%s\" do të çzgjedhë paralajmërimet të cilat do të\n" -"paraqiten çdo herë kur instaluesi zgjedhë një pako të re. Ky paralajmërim\n" -"paraqitet, sepse DrakX e ka përcaktuar atë, dhe që një pako të funksionoj " -"si\n" -"duhet i nevojitet një tjetër, d.m.th. mvaret edhe nga pako tjetër\n" -"\n" -"Ikona e vogël e disketës floppy (floppy disk), e cila paraqitet poshtë\n" -"në listë, mundëson rikuperimin e listës së pakove të zgjedhura gjatë një\n" -"instalimi tjetër. Duke klikuar mbi të, do të ju pyesim që ta futni një\n" -"disketë e cila është krijuar gjatë një instalimi të mëparshëm. Verifikoni\n" -"shënimin e dytë të etapës së fundit, që do të ju mësoj se si duhet ta\n" -"krijoni një disketë të tillë." - -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:308 standalone/net_applet:355 -#: ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "Jo" +"Asnjë ndarje FAT për ta ridimenziunuar (ose nuk ka hapësirë të mjaftueshme)" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 -#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743 -#: standalone/drakbackup:2503 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:307 -#: standalone/net_applet:359 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 +#: fs/partitioning_wizard.pm:273 #, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Po" +msgid "Remove Microsoft Windows®" +msgstr "Zhduke Microsoft Windows®" -#: help.pm:180 +#: fs/partitioning_wizard.pm:273 #, c-format -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Mvarësit Automatike" - -#: help.pm:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n" -"manual is similar to the one used during installation." -msgstr "" -"\"%s\": duke klikuar mbi kopsën \"%s\" e cila do të hapë asistentin\n" -"konfigurues. Konsultoni kapitujt e caktuar të ``Përcjellësit Nisës''\n" -"për më shumë informacione se si të konfigurohet një stampues i ri.\n" -"Interfaci i prezentuar, është i njëjtë me atë gjatë instalimit." +msgid "Erase and use entire disk" +msgstr "Fshi dhe përdorni gjithë diskun" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607 -#: standalone/drakbackup:2327 standalone/drakbackup:2331 -#: standalone/drakbackup:2335 standalone/drakbackup:2339 +#: fs/partitioning_wizard.pm:277 #, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguroje" - -#: help.pm:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n" -"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you probably do not want to start any services which you do not " -"need.\n" -"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n" -"server. In general, select only those services you really need. !!" -msgstr "" -"Ky dialog ju mundëson zgjidhjen serviseve prezente për nisjen e sistemit\n" -"tuaj me udhëzim (boot).\n" -"\n" -"DrakX do të listoj të gjitha serviset prezente me instalime vendase.\n" -"Bëjeni një verifikim dhe eliminoni ato që nuk nevojiten për një nisje\n" -"me udhëzim (boot).\n" -"\n" -"Ju mund të përfitoni shpjegime të shkurtëra, duke i zgjedhur ato një nga\n" -"një. Kjo d.m.th. nëse ju nuk jeni i sigurt për aplikacionin e një servisi,\n" -"mirëmbani paramtrat me marrëshje.\n" -"\n" -"!! Në këtë etapë, vini re në rastin e një sistemi të përcaktuar me " -"reakcione\n" -"të server-it: në këtë rast, ju dëshironi ti lejoni të gjitha serviset e\n" -"duhura. Keni kujDES, se disa nga serviset mund të jenë të rrezikshme\n" -"nëse ato nuk janë të lira në server. Në raste të përgjithshëm ju duhet ti\n" -"zgjedhni vetëm serviset që ju nevojiten.\n" -"!!" - -#: help.pm:206 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" -"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system.\n" -"\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n" -"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n" -"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n" -"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" -"server which can be used by other machines on your local network as well." -msgstr "" -"GNU/Linux manipulon orën në GMT (Greenwich Mean Time) dhe e shëndërron në\n" -"kohë lokale simbas zonës të cilën ju e zgjidhni. Nëse ora në kartelën-nënë\n" -"rregullohet simbasë kohë lokale, ju keni mundësi ta dezaktivizoni atë duke\n" -"çzgjedhur \"%s\" i cili do të ju lejoj që GNU/Linux sistemi i orës dhe i\n" -"orës hardver të jenë në të njëjtën kohë. Kjo është tejet e përdorshme kur\n" -"makina apo edhe ndonji ftues tjetër sikur p.sh. Windows.\n" -"\n" -"\"%s\" mundëson rregullimin e orës automatikisht duke u lidhur ne një " -"server\n" -"të kohës në Internet. Në listën e cila është prezentuar, zgjedheni një\n" -"server gjeografikisht më afër jush. Ju duhet të posedoni një kyqje " -"Internet,\n" -"që ky të funksionoj si duhet. Ky do të instaloj në makinën tuaj, një server\n" -"të kohës lokale, i cili mund të jetë i mundshëm, që ai të përdoret nga\n" -"përdoruesit e tjerë të kësaj makine, nga rrjeti i juaj lokal" +"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer " +"to use?" +msgstr "Ju keni më shumë se një disk, cilin dëshironi që instaluesi të përdor?" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:879 +#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669 #, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Orë Sistemi e rregulluar në Kohën Univerzale (GMT)" +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "Të gjitha shpërndarjet dhe të dhënat në disqe to do të zhduken %s" -#: help.pm:217 +#: fs/partitioning_wizard.pm:298 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Sinkronizimi automatik i orës" +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Shpërndarje e personalizuar" -#: help.pm:220 +#: fs/partitioning_wizard.pm:304 #, c-format -msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the situation where different servers are available for your card,\n" -"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" -"best suits your needs." -msgstr "" -"Kartela Grafike\n" -"\n" -" Instaluesi normalisht e zbulon dhe e konfiguron automatikisht kartelën,\n" -"grafike në kompjuterin tuaj. Nëse ky operacion dështon, ju keni mundësi\n" -"ta zgjedhni në këtë listë kartelën tuaj aktuale.\n" -"\n" -" Në raste se servera të ndryshëm janë në disponibilitet për kartelën " -"tuaj,\n" -"me apo pa nisje në 3D, juve do të ju propozohet zgjedhja e një serveri më " -"të\n" -"mirë i cili do të ju nevojitet." - -#: help.pm:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n" -"\n" -"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n" -"graphical display.\n" -"\n" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the situation where different servers are available for your card,\n" -"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" -"best suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" -"from this list the monitor which is connected to your computer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" -"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor picture.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" -"\n" -" The system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n" -"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" -"\n" -" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" -"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" -"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" -"not successful in getting the display configured." -msgstr "" -"X (për Sistemin Windows X) është zemra e interfacit grafik për GNU/Linux\n" -"në të cilin të gjitha mjediset grafike (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etj.) janë të denguara mbi Mandriva Linux.\n" -"\n" -"Juve do të ju prezentohet lista e parametrave të ndryshëm për të ndryshuar,\n" -"dhe për të pranuar çfaqjet grafike optimale: Kartelë Grafike\n" -"\n" -" Instaluesi normalisht zbulon automatikisht dhe e konfiguron kartelën,\n" -"grafike në kompjuterin tuaj. Nëse ky operacion dështon, ju keni mundësi\n" -"ta zgjedhni në këtë listë kartelën tuaj aktuale.\n" -"\n" -" Nëse, server(a) të ndryshëm janë në disponibilitet për kartelën tuaj, me\n" -"apo pa nisje 3D, juve do të ju propozohet zgjedhja e një serveri më të " -"mirë,\n" -"i cili do të ju nevojitet.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitori\n" -"\n" -" Instaluesi ka mundësi ta zbulon dhe ta konfigoj automatikisht monitorin\n" -"tuaj të lidhur në kompjuter. Nëse ai nuk konfigurohet automatikisht, ju " -"keni\n" -"mundësi ta zgjidhni monitorin tuaj nga kjo listë.\n" -"\n" -"\n" -"Vendosmëria e ekranit\n" -"\n" -" Ju keni mundësi ta zgjedhni vendosmërinë e ekranit këtu, njashtu edhe\n" -"thellësinë e ngjyrave mes këtyre mjeteve të lira. Zgjedheni njërën nga më\n" -"të mirat që ju përshtatet (ju do të keni mundësi ta ndërroni atë edhe mbasë\n" -"instalimit). Nga zgjedhja e konfigurimit të thjeshtë, i cili është i " -"paraqitur\n" -"në monitor.\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" sistemi do të mundohet të hapë ekranin grafik me vendosmëri të " -"dëshiruar.\n" -"Nëse ju keni mundësi të shifni lajmin gjatë testimit njashtu edhe " -"përgjegjen\n" -"\"%s\", atëher DrakX do të ju propozoj të kaloni në tjetrën etapë. Nëse ju\n" -"nuk keni mundësi ta shifni lajmin, d.m.th. disa pjesë të zbulimeve\n" -"automatike janë të pa sakta dhe testi do të përfundoj automatikisht mbasë\n" -"12 sekondave, i cili do të ju dërgoj mbrapa në menynë e më parëme.\n" -"Ndryshoni parametrat derisa ju ta gjeni çfaqjen korrekte grafike të ekranit\n" -"tuaj.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Opcionet\n" -"\n" -" Ju këtu keni mundësi të zgjedhni gjdo gjë që dëshironi në kompjuterin " -"tuaj,\n" -"dhe automatikisht do të kyqeni në nisje me interfac grafik boot. Dukshëm, " -"ju\n" -"dëshironi të verifikoni \"%s\" nëse kompjuteri juaj është si një server,\n" -"apo nëse ju nuk keni qenë i sukseshëm në çfaqjen e konfigurimit." +msgid "Use fdisk" +msgstr "Përdore fdisk" -#: help.pm:288 +#: fs/partitioning_wizard.pm:307 #, c-format msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" -"from this list the monitor which is connected to your computer." -msgstr "" -"Monitori\n" -"\n" -" Instaluesi ka mundësi ta zbulon dhe ta konfigoj automatikisht monitorin\n" -"tuaj të lidhur në kompjuter. Nëse ai nuk konfigurohet automatikisht, ju " -"keni\n" -"mundësi ta zgjidhni monitorin tuaj nga kjo listë." - -#: help.pm:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" -"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor picture." -msgstr "" -"Vendosmëria e ekranit\n" -"\n" -" Ju keni mundësi ta zgjedhni vendosmërinë e ekranit këtu, njashtu edhe\n" -"thellësinë e ngjyrave mes këtyre mjeteve të lira. Zgjedheni njërën nga më\n" -"të mirat që ju përshtatet (ju do të keni mundësi ta ndërroni atë edhe mbasë\n" -"instalimit). Nga zgjedhja e konfigurimit të thjeshtë, i cili është i " -"paraqitur\n" -"në monitor." - -#: help.pm:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"In the situation where different servers are available for your card, with\n" -"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n" -"suits your needs." -msgstr "" -"Në disa raste, server të ndryshëm janë të disponibilitet për kartelën tuaj\n" -"grafike, me apo pa nisje 3D, juve do të ju propozohet zgjedhja e një " -"serveri\n" -"më të përshtatshëm për nevojat tuaja." - -#: help.pm:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Options\n" -"\n" -" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" -"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" -"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" -"not successful in getting the display configured." -msgstr "" -"Opcionet\n" -"\n" -" Më në fund, ju keni mundësi të zgjedhni nisjen e interfacit grafik\n" -"apo të makinës suaj. Është tejet e rekomanduar që ta zgjidhni \"%s\" nëse\n" -"ju jeni duke instaluar njashtu edhe një server në makinën tuaj, ose nëse\n" -"ju nuk keni konfiguruar ekranin tuaj si duhet." - -#: help.pm:316 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n" -"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" -"existing operating system is using all the available space you will have to\n" -"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n" -"logically divide it to create the space needed to install your new\n" -"Mandriva Linux system.\n" -"\n" -"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n" -"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" -"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" -"rest of this section and above all, take your time.\n" -"\n" -"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n" -"available:\n" -"\n" -" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n" -"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" -"\n" -" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" -"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" -"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" -"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" -"a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" -"all the space available on it, you will have to create free space for\n" -"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" -"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" -"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" -"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n" -"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n" -"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n" -"the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n" -"to store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, " -"choose\n" -"this option. Be careful, because you will not be able to undo this " -"operation\n" -"after you confirm.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" -"\n" -" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n" -"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n" -"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n" -"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" -"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" -"recommended if you have done something like this before and have some\n" -"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" -"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" -"Kjo etapë do të ju mundësoj që të përcaktoni me precizitet vendosjen dhe\n" -"instalimin e Mandriva Linux. Nëse disku i juaj i fortë është zbrazët apo i\n" -"përdorur nga një sistem tjetër eksploatimi, ju duhet ta shpërndani\n" -"diskun tuaj në pjesë. Ndarje e diskut d.m.th. ta shpërndani me precizitet\n" -"që më fund të krijoni një hapësire për instalimin e sistemit Mandriva " -"Linux.\n" -"\n" -"Duke njoftur efektet e proceseve të ndarjeve nuk janë kthyese, (përmbajtjet\n" -"në disk do të zhduken), ndarja në shumicën e rasteve është stresante dhe\n" -"frikësuese, për një përdorues të pa eksperimentuar. Për fat të mirë një\n" -"interfac DrakX, është caktuar për ta. Para se ta nisni, konsultone\n" -"doracakun tuaj, dhe keni durim.\n" -"\n" -"Nëse ndarjet nuk janë përcaktuar, ju duhet ti krijoni duke përdorur\n" -"asistentin. Simbas konfigurimit të diskut tuaj, një shumicë e opcioneve\n" -"janë në disponibilitet :\n" -"\n" -" * \"%s\": kjo mundësi do të provoj të shpërndajë automatikisht\n" -"hapësirën e pa përdorur të diskut tuaj. Nuk do të keni pyetje tjera.\n" -"\n" -" * \"%s\": asistenti ka zbuluar një apo më shumë ndarje ekzistuese\n" -"në diskun tuaj. Nëse ju dëshironi ti përdorni, zgjedheni këtë opcion.\n" -"Mandej ju do të pyetëni për zgjedhjen pikës montuese e cila do të lidhet\n" -"me ndarjet tjera. Pika trasheguese e montimit është e përcaktuar me\n" -"marrëveshje dhe në shumicën e rasteve është preferohet që mos ta\n" -"ndryshoni atë.\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse Microsft Windows është instaluar në diskun tuaj dhe\n" -"e përfshinë tërë sipërfaqen e diskut, ju duhet të krijoni një vend për\n" -"instalimin e të dhënave Linux. Për ta realizuar, ju mund ta shlyeni\n" -"tërë diskun (shiqo në zgjidhjen ``Shlyeje tërë diskun'') ose ridimenzi-\n" -"onone hapësirën e përdorur nga ndarja Windows në formë FAT.\n" -"Ridimenzionimi mund të bëhet pa i humbur të dhënat në disk, me një\n" -"kusht, nëse ju e keni defragmentuar diskun tuaj në Windows. Një regjistrim\n" -"i të dhënave tuaja është shumë e preferuar. Kjo mundësi, d.m.th.\n" -"e dyta mund të përdoret pa humbjen e të dhënave. Kjo zgjidhje është\n" -"tejet e rekomanduar, për bashkëjetesën e Linux-it dhe Windows-it në të\n" -"njëjtin kompjuter.\n" -"\n" -" Para se ta zgjidhni këtë mundësi, ju duhet të kuptoni se mbas\n" -"kësaj precedure hapësira e Windows do të jetë zvogëluar. D.m.th.\n" -"Disku juaj në Windows do të posedoj më pakë hapësirë të lirë për\n" -"instalimin e programeve apo regjistrimin e të dhënave me Windows.\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse ju dëshironi ti zhdukni të gjitha\n" -"të dhënat dhe aplikacionet e instaluara në sistemin tuaj, dhe ti\n" -"zëvendësoni me një sistem të ri Mandriva Linux, zgjedheni këtë mundësi.\n" -"Keni kujDES, sepse kjo mundësi është e pa kthyeshme mbrapa. Është e pa\n" -"mundur të gjindet të dhënat e zhdukura.\n" -"\n" -" !! Duke zgjedhur këtë mundësi, përmbajtjet në diskun tuaj do të\n" -"zhduken. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": kjo zgjidhje do të zhdukë tërë përmbajtjen\n" -"e diskut, dhe do të rifilloj nga zerroja. Të gjitha të dhënat dhe\n" -"programet prezente në diskun tuaj do të zhduken.\n" -"\n" -" !! Duke zgjedhur këtë mundësi, përmbajtjet në diskun tuaj do të\n" -"zhduken. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": mundëson një ndarje manuale të diskut tuaj. Kini kujdes\n" -"-- është tejet e fuqishme por edhe aq e rrezikshme kjo mundësi.\n" -"Ju mund të zhdukni përmbajtjen e tërësishme të diskut tuaj. D.m.th.\n" -"Ju nuk duhet ta zgjidhni këtë mundësi, nëse nuk dini se çfarë bëni.\n" -"Për të ditur më shumë mbi DiskDrake, përcaktohuni në sekcionin\n" -"``Qeverisja e Ndarjeve Tuaja'' në `` Përcjellësin Nisës''" +"Ju mund ta shpërndani tani %s.\n" +"Kur të përfundoni, mos harroni ti regjistroni ndryshimet duke përdorur `w'" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:95 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Përdore hapësirën e lirë" +msgid "Ext2/3/4" +msgstr "Ext2/3/4" -#: help.pm:374 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format -msgid "Use existing partition" -msgstr "Përdore ndarjen egzistuese" +msgid "I cannot find any room for installing" +msgstr "Nuk mund të gjejë vend të mjaftueshëm për ta instaluar" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:137 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Përdore hapësirën e lirë në ndarjen Windows" +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "DrakX me asistentin shpërndarës ka gjetur këto zgjedhje:" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:213 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Shlyeje diskun të tërësi" +msgid "Here is the content of your disk drive " +msgstr "Këtu është përmbajtja e diskut tuaj" -#: help.pm:374 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format -msgid "Remove Windows" -msgstr "Zhduke Windows" +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Shpërndarja dështoi: %s" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:228 +#: fs/type.pm:431 #, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Shpërndarje e personalizuar" - -#: help.pm:377 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n" -"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" -"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" -"\n" -"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n" -"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n" -"similar to the installation you've just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking on that\n" -"button:\n" -"\n" -" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" -"step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing on a number of similar\n" -"machines. See the Auto install section on our web site for more\n" -"information.\n" -"\n" -" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" -"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" -"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n" -"/dev/fd0\"." -msgstr "" -"Ja pra ku jeni. Instalimi i juaj GNU/Linux përfundoi, dhe sistemi i juaj\n" -"është i gatshëm për përdorim. Klikoni mbi \"%s\" për të rinisur sistemin\n" -"tuaj. Gjëra e parë që ju duhet ta vëreni mbasi që kompjuteri i juaj të\n" -"përfundoj me testet e bëra është meny bootloader, duke ju mundësuar një\n" -"nisje nga sistemet operuese që janë prezente në diskun tuaj.\n" -"\n" -"Kopsa \"%s\" mundëson dy zgjedhje tjera: \n" -"\n" -" * \"%s\": për të krijuar një diskete instaluese, e cila do të ju\n" -"mundëson, të rizhvilloni një instalim që e keni relaizuar para disa\n" -"qasteve, pa ndihmën e ndonji administratori.\n" -"\n" -" Shënoni, se të dy mundësitë për zgjedhje do të paraqiten mbasi që të\n" -"klikoni mbi kopsën:\n" -"\n" -" * \"%s\". Është një instalim pjesërisht automatikë, ku është\n" -"e mundur ti personalizoni shpërndarjet, e diskut (veçmas).\n" -"\n" -" * \"%s\". Instalim komplet automatik, disku i fort do të\n" -"rishkruhet kompletisht, dhe të gjitha të dhënat do të zhduken.\n" -"\n" -" Kjo mundësi është tejet praktike, për instalimin e më shumë sistemeve.\n" -"Shiqoni sekcionin Auto Instalim të sitit ton Web.\n" -"\n" -" * \"%s\"(*): regjistrimi i listës së pakove të instaluara.\n" -"Për ta përdorur këtë zgjidhje me një instalim tjetër, futni disketën\n" -"floppy në lexues, dhe hyni në menyn ndihmuese duke shtypur mbi kopsën\n" -"[F1] në ftim, dhe futni këtë urdhër me radhë >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" -"\n" -"(*) Ju keni nevojë për një diskete të formatuar në FAT (për ta krijuar ndër\n" -"GNU/Linux shkruani \"mformat a:\")" - -#: help.pm:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Generate auto-install floppy" -msgstr "krijo një disketë floppy auto instaluese" +msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "Ju nuk mund të përdorni JFS për ndarjet më të vogla se 16MB" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330 +#: fs/type.pm:432 #, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Rilexo" +msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "Ju nuk mund të përdorni ReiserFS për ndarjet më të vogla se 32MB" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330 +#: fs/type.pm:433 #, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatizuar" +msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" +msgstr "Nuk mund të përdorni btrfs për ndarje më të vogla se 256MB" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333 +#: fsedit.pm:25 #, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Regjistroi pakot e zgjedhura" - -#: help.pm:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" -"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n" -"select those partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to " -"reformat\n" -"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n" -"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n" -"will not be able to recover it.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandriva Linux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n" -"bad blocks on the disk." -msgstr "" -"Secila ndarje e përcaktuar përsëri duhet të formatohen,(që d.m.th.\n" -"do të krijohet një sistem e skedareve në të).\n" -"\n" -"Në këtë moment, ju mund ti riformatoni ndarjet ekzistuese për zhdukjen e\n" -"të dhënave prezente. Dhe që duhet ti zgjedhni ato.\n" -"\n" -"Duke ditur se nuk është e nevojshme të riformatohet përmbajtja e tërë\n" -"sistemit eksploatues, (sikur \"/\", \"/usr\" apo \"/var\") mirëpo nuk\n" -"është e nevojshme të formatohen ndarjet e të dhënave (zakonisht në \"/home" -"\").\n" -"Keni kujdes kur ti zgjidhni ndarjet e riformatuara, do të jetë e pa mundur\n" -"të rikuperohen të dhënat në to.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"%s\" kur ju jeni i gatshëm që ti formatoni ndarjet.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"%s\" nëse ju dëshironi të zgjedhni një ndarje tjetër apo\n" -"të instaloni një sistemi të ri eksploatues Mandriva Linux.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"%s\" nëse ju dëshironi ti zgjedhni ndarjet, për një\n" -"verifikim të sektorëve të dëmtuar në disk." +msgid "simple" +msgstr "thjeshtë" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676 -#: standalone/drakTermServ:362 standalone/drakbackup:3900 -#: standalone/drakbackup:3939 standalone/drakbackup:4050 -#: standalone/drakbackup:4065 ugtk2.pm:504 +#: fsedit.pm:29 #, c-format -msgid "Previous" -msgstr "Mbrapa" - -#: help.pm:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n" -"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n" -"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n" -"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n" -"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n" -"updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n" -"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n" -"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"%s\" to abort." -msgstr "" -"Nga momenti kur ju jeni duke instaluar Mandriva Linux, është e mundur që\n" -"disa pako janë azhurnuar prej daljes së atij prodhimi. Disa buge mund\n" -"të korigjohen, njashtu dhe probleme tjera të sigurisë. Për të ju\n" -"mundësuar të përfitoni një azhurnim, do të jenë të propozuara që të\n" -"tranferohen nga Interneti. Zgjedheni \"%s\" nëse ju posedoni një kyqje\n" -"Internet, ose \"%s\" nëse ju preferoni që t'instaloni azhurnimet një herë\n" -"tjetër.\n" -"\n" -"Duke zgjedhur \"%s\", lista e siteve nga të cilat bëhen azhurnimet mund të\n" -"provohen. Zgjedhni sitet më të afërta. Mandej një dru i degëzuar\n" -"me zgjedhje të pakove do të çfaqet: verifikone zgjedhjen, dhe klikoni mbi\n" -"\"%s\", për të provuar instalimet apo azhurnimet e pakove të zgjedhura,\n" -"ose mni \"%s\" për ti braktisur." +msgid "with /usr" +msgstr "me /usr" -#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387 -#: install_steps_interactive.pm:155 standalone/drakbackup:4097 +#: fsedit.pm:34 #, c-format -msgid "Install" -msgstr "Instalim" - -#: help.pm:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n" -"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n" -"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n" -"generally obtained at the expense of ease of use.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" -"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n" -"Control Center.\n" -"\n" -"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n" -"security. Security messages will be sent to that address." -msgstr "" -"Në këtë etapë, DrakX duhet të ju ketë mundësuar përfundimin e nivelit\n" -"të sigurisë së duhur për sistemin tuaj. Niveli i sigurimit së duhur është\n" -"i përcaktuar simbas funksionit të eksploatimit të sistemit të përdoruesve\n" -"tjerë (nëse është i kyqur direkt në rrjetin internet) dhe simbas nivelit\n" -"të ndishmërisë së përmbajtjes së informacioneve të sistemit (numri i\n" -"kartelës kreditore për shembull). Nuk duhet të harroni se në mënyrë të\n" -"përgjithshme, aq më më e madhe të jetë siguria e sistemit, aq më\n" -"shumë është e komplikuar.\n" -"\n" -"Nëse ju nuk dini cilin nivelë ta zgjidhni, atëhere mbane nivelin me " -"marrëveshje." +msgid "server" +msgstr "server" -#: help.pm:458 +#: fsedit.pm:159 #, c-format -msgid "Security Administrator" -msgstr "Siguria e Administratorit:" +msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" +msgstr "Programe BIOS, RAID është zbuluar në disqe %s. Aktivizo atë?" -#: help.pm:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" -"\n" -" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" -"partitions in the free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"%s\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" -"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" -"perform this step.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" -"floppy disk.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n" -"work.\n" -"\n" -" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" -"originally on the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" -"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" -"partitioning.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" -"and gives more information about the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -"\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"Në këtë etapë ju duhet të zgjedhni se cila(t) ndarje(t) do të përdoret(n)\n" -"për sistemin tuaj Mandriva Linux. Nëse ndarja e diskut është bërë më heret,\n" -"nga një instalim tjetër GNU/Linux apo nga nji vegël tjetër ndarëse, ju\n" -"mund të përdorni ndarjet e bëra. Mes tjerash ndarjet duhen të jenë të\n" -"përcaktuara\n" -"\n" -"Për të krijuar një ndarje, ju duhet të zgjedhni diskun që duhet të " -"përdoret.\n" -"Ju mund ta zgjedhni duke klikuar mbi ``hda'' për diskun e parë IDE, ``hdb''\n" -"për diskun e dytë, ``sda'' për dyskun e parë SCSI, dhe ashtu me radhë.\n" -"\n" -"Për ta ndarë diskun e fort të zgjedhur, ju mund të përdorni opcionet me\n" -"radhë :\n" -"\n" -" * \"%s\": ky opcion do të zhduk, të gjitha ndarjet në diskun e zgjedhur\n" -"\n" -" * \"%s\": ky opcion mundëson krijimin e një sistemi të skedareve\n" -"ext3 dhe swap të ndarjeve, në hapësirën e lirë të diskut tuaja\n" -"\n" -"\"%s\": mundëson hyrjen në fonksionimin e llogarive:\n" -"\n" -" * \"%s\": regjistro tabelën e ndarjeve në floppy.\n" -"Kjo mundësi është tejet praktike, për rikuperimin e ndarjeve të\n" -"dëmtuara. Dhe rekomanduar që të vazhdoni me këtë mënyrë.\n" -"\n" -" * \"%s\": mundëson restaurimin e një tabele të një ndarje,\n" -"të regjistruar më heret në një diskete.\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse tabela juaj e ndarjes është dëmtuar ju keni mundësi\n" -"ta rikuperoni me këto opcione. Keni kujdes dhe dijeni se kjo nuk\n" -"funksionon në të gjitha rastet.\n" -"\n" -" * \"%s\": largon ndryshimet dhe ngarkon tabelën e ndarjeve filestare.\n" -"\n" -" * \"%s\": duke shënuar në këtë kuti, CD-ROM(et) dhe disketat floppy\n" -"(dhe përkrahje tjera) do të ngarkohen automatikisht.\n" -"\n" -" * \"%s\": përdoreni këtë mundësi nëse ju keni nevojë ta ndani\n" -"diskun tuaj. Kjo mundësi është shumë e rekomandura nëse ju jeni fillestar\n" -"në lëndën e ndarjeve.\n" -"\n" -" * \"%s\": përdore këtë opcion për ti anuluar ndryshimet tuaja.\n" -"\n" -" * \"%s\": mundëson akcionet llogaritëse në ndrajet, (tipi,\n" -"mundësit, dhe format) dhe dorëzon më shumë informacione.\n" -"\n" -" * \"%s\": mbasi që shpërndarja do të përfundoj, kjo kopsë do të ju\n" -"mundëson regjistrimin ndryshimeve tuaja në disk.\n" -"\n" -"Mbasi që ta keni përcaktuar mashësinë e diskut tuaj, ju keni mundësi ti\n" -"paraqitni madhësitë ndarëse duke përdorur kopsat (shigjeta) të tastierës.\n" -"\n" -"Shënoni: ju mund ti ndryshoni të gjitha mundësitë për ndarje duke përdorur\n" -"tastierën. Kaloni nëpërmjet shfletuesit duke përdorur kopsat [Tab] dhe\n" -"shigjetat [Lart/Poshtë].\n" -"\n" -"Mbasi të zgjedhni një ndarje, ju mund ta përdorni :\n" -"\n" -" * Ctrl-c për të krijuar një ndarje të re (përderisa një ndarje e zbrazët\n" -"është zgjedhur);\n" -"\n" -" * Ctrl-d për të zhdukur një ndarje;\n" -"\n" -" * Ctrl-m për të caktuar një pikë montuese.\n" -"\n" -"Për të përfituar më shumë informacione mbi sistemet e skedareve, lexoni mbi\n" -"sistemin e skedareve ext2FS në ``Doracakun referues''.\n" -"\n" -"Nëse ju jeni duke instaluar një stacion PPC, ju duhet të krijoni një ndarje\n" -"të vogël HFS ``bootstrap'' më së paku 1MB, e cila do të përdoret nga " -"bootloader\n" -"yaboot. Nëse dëshironi të bëni një ndarje më të madhe, p.sh 50MB, ju duhet\n" -"të gjeni një vegël për të vendosur bërthamat dhe imazhet ramdisk hyrëse në\n" -"rastë të ndonji problemi." - -#: help.pm:530 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removable media auto-mounting" -msgstr "Automontim i periferikëve lëvizës" - -#: help.pm:530 +#: fsedit.pm:283 #, c-format -msgid "Toggle between normal/expert mode" -msgstr "Kalo mes modit normal/ekspert" - -#: help.pm:533 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" -"Mandriva Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"Janë gjetur më shumë se një ndarje Windows në diskun tuaj të fort, ju\n" -"lutemi zgjedheni njërin për ta ridimenziunuar, dhe për të instaluar\n" -"sistemin të ri eksploatues Mandriva Linux.\n" -"\n" -"Çdo ndarje është listuar simbas: \"Emri Linux\", \"Emri Windows\"\n" -"\"Kapaciteti\".\n" -"\n" -"\"Emri Linux\" është i strukturuar: \"tipi i diskut të fort\", \"numri i\n" -"diskut të fort\", \"Numri i ndarjes\" (për shembul, \"hda1\").\n" -"\n" -" \"Tipi i diskut të fort\" është \"hd\" nëse disku i juaj është IDE\n" -"disk i fort, dhe \"sd\" nëse është SCSI disk i fort.\n" -"\n" -" \"Numri i diskut të fort\" është gjithnji një shkronjë mbas \"hd\" ose\n" -"\"sd\". Për disqet IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" do të thotë \"disk primare master mbi kontroluesin e parë IDE\";\n" -"\n" -" * \"b\" do të thotë \"disk primare esklavë mbi kontroluesin e parë IDE\";\n" -"\n" -" * \"c\" do të thotë \"disk primare master mbi kontroluesin e dytë IDE\";\n" -"\n" -" * \"d\" do të thotë \"disk primare esklavë mbi kontroluesin e dytë IDE\";\n" -"\n" -"Me disqet SCSI, \"a\" do të thotë \"Identiteti më i ulët SCSI\", \"b\" do\n" -"të thotë \"Identiteti i dytë më i ulët SCSI\", etj.\n" -"\n" -"\"Emri Windows\" është një letër e diskut tuaj të fort ndër Windows (disku\n" -"i parë ndarës quhet \"C:\")." - -#: help.pm:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" -"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in " -"the\n" -"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list." -msgstr "" -"\"%s\": verifikoni zgjedhjen e shtetit tuaj të tanishëm. Nëse ju nuk\n" -"gjindeni në atë shtet që duhet të jeni, klikoni mbi kopsën \"%s\"\n" -"dhe zgjedheni një shtet tjetër. Nëse shteti juaj nuk është i çfaqur në\n" -"këtë list, klikoni mbi kopsën \"%s\" për të pranuar një listë \n" -"më komplete për shtete tjera." - -#: help.pm:569 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" -"found on your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n" -"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n" -"\n" -" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n" -"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n" -"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n" -"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n" -"the file system, you should use this option.\n" -"\n" -" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current " -"partitioning\n" -"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n" -"steps remain available and are similar to a standard installation.\n" -"\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n" -"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended." -msgstr "" -"Kjo etapë aktivizohet automatikisht nëse ju posedoni një ndarje të vjetër\n" -"GNU/Linux, në makinën tuaj.\n" -"\n" -"DrakX tani ka nevojë të dijë nëse ju dëshironi të çfaqni një instalim,\n" -"apo azhurnim të ri, në sistemin ekzistues Mandriva Linux:\n" -"\n" -" * \"%s\": Për shumicën e rasteve, ky kompletisht shlyhet nga sistemet\n" -"e vjetra. Nëse ju dëshironi ta ndërroni shpërndarjen e diskut tuaj të " -"fortë,\n" -"apo të ndryshoni sistemin e skedareve tuaja, ju duhet ta përdorni këtë " -"opcion.\n" -"Pa marrë para sysh, nga mvarësitë e skemës së ndarjesë, ju mund ti " -"parandaloni\n" -"disa të dhëna ekzistuese nga të mbi-zëvendësuarat.\n" -"\n" -" * \"%s\": kjo klasë instaluese ju mundëson azhurnimin e pakove aktuale\n" -"të instaluara, në sistemin tuaj Mandriva Linux. Skema e ndarjes,\n" -"dhe e të dhënave të përdoruesve, nuk do të ndryshohet. Shumica\n" -"e etapave të tjera konfiguruese mundësojnë një vazhdim, të njëjtë sikur\n" -"tek instalimet standarde.\n" -"\n" -"Duke përdorur mundësinë ``Azhurno'' duhet të funksionoj shumë mirë në " -"sistemin\n" -"Mandriva Linux ndër versionin \"8.1\" apo më të ri. Tentimi i Azhurnimit të\n" -"një versioni më të vjetër se versioni Mandriva Linux \"8.1\" nuk " -"rekomandohet." - -#: help.pm:591 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n" -"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n" -"you or choose another keyboard layout.\n" -"\n" -"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n" -"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" -"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" -"you may find yourself in the same situation where your native language and\n" -"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" -"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" -"\n" -"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n" -"\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." -msgstr "" -"Normalisht, DrakX e zgjedhë tastierën e saktë për ju (mvarësisht nga gjuha\n" -"e zgjedhur). Megjithatë, është e mundur që ju nuk posedoni një tastierë\n" -"që i përshtatet gjuhës suaj: për shmebull, nëse ju e flitni Anglishten dhe\n" -"posedoni një tastierë Zvicërrane, dhe dëshironi ta përdorni tastierës me\n" -"përparësi Zvicrrane. Ose nëse e flitni Anglishtën dhe jetoni në Kebek,\n" -"ju mund të gjindeni në të njëjtin situacion. Në të dyja rastet, ju duhet\n" -"të ktheheni mbrapa kësajë etape instaluese dhe të zgjidhni tastierën\n" -"përkatëse nga lista përkatëse.\n" -"\n" -"Klikoni mbi kopsën \"%s\" që të prezentohet lista komplete e tastierave\n" -"përkrahëse.\n" -"\n" -"Nëse ju e zgjedhni një tastiere e cila nuk bazohet me alfabetin latinë,\n" -"ju do të pyeteni për në dialogun e ardhshëm për kombinimin e kopsave\n" -"të cilët do të ju mundësojnë shkëmbimin mes Latine dhe joLatine." - -#: help.pm:609 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"The first step is to choose your preferred language.\n" -"\n" -"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n" -"documentation, and the system in general. First select the region you're\n" -"located in, then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" -"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n" -"users are to use your machine, select English as the default language in\n" -"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" -"\n" -"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" -"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n" -"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 " -"will\n" -"depend on the user's choices:\n" -"\n" -" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n" -"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" -"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" -"\n" -" * Other languages will use unicode by default;\n" -"\n" -" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" -"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" -"\n" -" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n" -"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n" -"languages were been chosen.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n" -"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n" -"etc. will also be installed for that language.\n" +"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" +"(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" "\n" -"To switch between the various languages installed on your system, you can\n" -"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n" -"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n" -"change the language settings for that particular user." +"Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" -"Etapa e parë është që ta zgjedhni gjuhën tuaj të preferuar. Zgjedheni " -"gjuhën\n" -"tuaj të preferuar, e cila do të përdoret gjatë instalimit të sistemit.\n" -"\n" -"Duke klikuar mbi kopsën \"%s\", programi do të ju propozoj njashtu\n" -"edhe gjuhë tjera të cilat mund të instalohen në stacionin tuaj punues. Duke\n" -"zgjedhur një gjuhë tjetër, programi do të instaloj tërë dokumentacionin\n" -"dhe aplikacionet e nevojshme për përdorimin e kësaj gjuhe. Për shembull,\n" -"nëse ju mendoni të pranoni përdorues Spanjol në serverin tuaj, zgjedheni\n" -"Anglishtën si gjuhë kryesore, dhe në sekcionin e vazhdueshëm, klikoni mbi\n" -"kutinë e cila i përketë \"%s\".\n" -"\n" -"Shënim, ju keni mundësi të instalohen shumë gjuhë në sistem. Mbasi që keni\n" -"zgjedhur çfarëdo llogarije lokale, apo klikoni mbi kopsën \"%s\" për\n" -"të zgjedhur kutinë. Zgjedhja e përkrahjeve të gjuhëve d.m.th. përkthimet\n" -"e polisës, verifikimet e të shprehurit, etj. për atë gjuhë do të instalohet\n" -"Përmbledhja e \"%s\" kutia verifikuese mundëson forcimin e përdorimit të\n" -"unikodit (UTF-8). Shënim edhe pse ky është një përparësi për të ardhmën.\n" -"Nëse ju e zgjedhni një gjuhë duke marrë përsipër me përkrahje unikod që do\n" -"të instalohet.\n" +"Tabela e ndarjes së %s nuk mud të lexohet sepse është tejet e dëmtuar.\n" +"Dhe është e mundur që të zhduken ndarjet e dëmtuara, (TË GJITHA TË DHËNAT DO " +"TË HUMBEN!)\n" +"Zgjidhja tjetër është mos lejimi i DrakX-it ta ndryshojë tabelën e " +"ndarjeve.\n" +"(gabimi është %s)\n" "\n" -"Për të kaluar nga një gjuhë në një tjetër, ju mund ta ngarkoni urdhërinë\n" -"\"/usr/sbin/localedrake\" me përparësi administratori \"root\" për të\n" -"ndërruar tërë sistemin e gjuhës, apo secili pëdorues për vetë vehten\n" -"mund ta ndërroj gjuhën me marrëveshje." +"A pajtoheni që ti humbni të gjitha ndarjetë?\n" -#: help.pm:647 +#: fsedit.pm:467 #, c-format -msgid "Espanol" -msgstr "Spanjol" - -#: help.pm:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n" -"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n" -"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n" -"pointer up and down.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the list provided.\n" -"\n" -"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n" -"will work with nearly all mice.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n" -"you will be returned to the mouse list.\n" -"\n" -"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n" -"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n" -"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n" -"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n" -"move your mouse about." -msgstr "" -"DrakX normalisht nuk hasë në ndonji problemë në zbulimin e sasisë së\n" -"kopsave të minit tuaj. Nëse nuk i merrë me njohuri, se ju posedoni\n" -"një minë me dy kopsa, ai do ta konfiguroj një kopsë të tretë imituese.\n" -"Kopsa e tretë e minit me dy kopsa, mund të ``shtypet'' duke klikuar\n" -"njëkohësisht mbi kopsën e majtë apo të djathtë. Njashtu\n" -"DrakX do ta dijë automatikishtë se çfarë mini posedoni PS/2 apo USB.\n" -"\n" -"Nëse ju dëshironi të instaloni një tjetër tip mini, zgjedheni njërin nga\n" -"lista e shënuar.\n" -"\n" -"Nëse ju e zgjedhni një tjetër min, që është propozuar me\n" -"marrëveshje, DrakX do të ju prezentoj një ekran testi. Përdorni\n" -"kopsat dhe rrotën për tu siguruar se çdo gjë fuksionon si duhet.\n" -"Nëse mini juaj nuk funksionon si duhet, shtypni mbi shufrën për hapësirë\n" -"(space bar) apo në [Return] për ta anuluar testimin dhe kthehuni mbrapa\n" -"në listën e zgjedhjeve.\n" -"\n" -"Në disa raste minjët me rrotë nuk janë të zbuluar automatikisht. Ju duhet\n" -"ta zgjedhni manuelisht, nga lista e propozuar. Sigurohuni se keni zgjedhur\n" -"portën e saktë të kyqur në minin tuaj. Mbasi që ju e zgjedhni minin tuaj\n" -"shtypni mbi kopsën \"%s\", një imazhë i minit do të paraqitet\n" -"në ekranë. Dhe mandej ju duhet ta lëvizni rrotën e minit tuaj për t'\n" -"aktivizuar atë saktësisht. Dhe testoni të gjitha kopsat dhe lëvizjet e\n" -"tyre, a janë të sakta." - -#: help.pm:681 -#, fuzzy, c-format -msgid "with Wheel emulation" -msgstr "3 Kopsa me Rrotë Imituese" +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Pikat montuese duhet të fillojnë me / " -#: help.pm:681 +#: fsedit.pm:468 #, c-format -msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice" -msgstr "" +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "Pikat montuese duhet të posedojnë vetëm shkronja dhe numëra" -#: help.pm:684 +#: fsedit.pm:469 #, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni portën e saktë. Për shembull \"COM1\" është portë ndër\n" -"Windows, kurse \"ttyS0\" është i emëruar ndër sistemin GNU/Linux." - -#: help.pm:688 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n" -"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n" -"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise your system.\n" -"\n" -"One caveat: do not make the password too long or too complicated because " -"you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" -"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" -"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" -"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" -"\n" -"If you want an authentication server to control access to your computer,\n" -"click on the \"%s\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" -"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -msgstr "" -"Këtu duhet të dini se do ta merrnji një vendim më të vështirë, për sigurinë\n" -"e sistemit tuaj GNU/Linux: ju duhet të futni parullën sikur administrator\n" -"\"root\". \"Root\" është administrues i sistemit me të gjitha të drejtat\n" -"e konfigurimit, azhurnimit, shtimit të përdoruesëve etj. Konkretisht \"root" -"\"mund të bëjë çdo gjë në sistemin tuaj! Dhe për atë arësye ju duhet të " -"futni\n" -"parullën e tij, që është shumë veshtirë ta merrni me mend atë -- DrakX do\n" -"të ju tregoj nëse është lehtë. Siq po e shifni, ju mund të mos e futni\n" -"parullën ne ju rekomandojmë sinqerisht kundër kësaj veprimtarie. Duke ditur\n" -"se gabimet bëhen shumë lehtë dhe pa ditur, një përdorues me të gjitha të\n" -"drejtat mund të bëjë çmosë. Prej që se \"root\" mund të përfitojë gjdo\n" -"të drejtë pa kufi i cili mund të zhdukë të gjitha të dhënat, duke kaluar\n" -"në secilën ndarje të diskut, është me rëndësi që me vështirësi të madhe të\n" -"shëndërroheni në administrator \"root\".\n" -"\n" -"Zgjedhja e parullës duhet të përmbajë së paku 8 karaktere (shkronja, numra\n" -"etj) alfanumerikë. Mos e shkruani kurrë parullën \"root\" diku, mundohuni\n" -"ta mbani në mend.\n" -"\n" -"Megjithatë, mos e shkruani parullën shumë të gjatë apo të komplikuar, sepse\n" -"ju duhet të jeni në gjendje, ta mbani në mend, pa u mundur shumë.\n" -"\n" -"Parulla nuk do të paraqitet n'ekran, sikur e shtypni në tastierë direkt, " -"prej\n" -"nga, ju duhet ta shtypni dy herë, për të zvogëluar gabimin e mundshëm. Nëse\n" -"një gabim i tillë arrinë, atëherë kjo parullë ``e pa saktë'' do të " -"regjistrohet,\n" -"dhe ju duhet ta rishtypni për të hyrë në sistemin tuaj për të parën herë.\n" -"\n" -"Nëse ju dëshironi të hyni në këtë kompjuter për tu kontrolluar nga një " -"server\n" -"vërtetues, kliko mbi kopsën \"%s\".\n" -"\n" -"Nëse rrjeti i juaj përdorë LDAP, NIS apo një pronë PDC Windows për servise\n" -"vërtetuese, zgjedheni një qarkullim sikur \"%s\". Nëse ju nuk\n" -"dini cilin ta përdorni, pyetni administratorin e rrjetit tuaj.\n" -"\n" -"Nëse ju hasni në ndonji problem, në lidhje me parullën, ju mund ta zgjedhni\n" -"mundësinë \"%s\", nëse kompjuteri juaj nuk duhet të kyqet në rrjetin\n" -"e Internetit, dhe nëse ju keni besim në secilin perdorues i cili hynë në\n" -"sistemin tuaj." +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "Pika montuese %s është në përdorim e sipër\n" -#: help.pm:722 +#: fsedit.pm:472 #, c-format -msgid "authentication" -msgstr "vërtetësim" - -#: help.pm:725 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" -"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n" -"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n" -"sector and act according to what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" -"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n" -"OS installed on your machine.\n" -"\n" -" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n" -"\n" -"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" -"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n" -"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if " -"you\n" -"know what you're doing." -msgstr "" -"LILO dhe grub janë bootloader për GNU/Linux. Normalisht, kjo etapë është\n" -"kompletisht e automatizuar. DrakX do të analizoj sektorin e diskut nisës\n" -"boot dhe do të akordoj gjdo gjë që gjindet në të:\n" -"\n" -" * nëse një sektor nisës boot Windows zbulohet, ai do të zëvendësohet me\n" -"me një sektor nisës boot grub/LILO. Në këtë rrugë ju do të keni mundësi\n" -"të ngarkoni qoft GNU/Linux apo ndonji Sistem tjetër Eksploatues.\n" -"\n" -" * nëse një sektor nisës boot LILO zbulohet, ai do të zëvendësohet me\n" -"një sektor të ri.\n" -"\n" -"Nëse ai nuk mund të përcaktohet, DrakX do të ju pyes për vendin se ku\n" -"deshironi ta vendosni bootloader." - -#: help.pm:742 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n" -"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n" -"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" -"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" -"first experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n" -"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n" -"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n" -"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n" -"operating systems which may still need print services. While quite\n" -"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n" -"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n" -"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n" -"options and for managing the printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n" -"Control Center and clicking on the \"%s\" button." +"You've selected an encrypted partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a separate /boot partition" msgstr "" -"Këtu, ne e zgjedhim një sistem stampues për kompjuterin tuaj. Sistemet " -"tjera\n" -"eksploatuese ofrojnë vetëm një, kurse Linux ofron dy. Secili sistem " -"stampues\n" -"është më i mirë për gjdo tip i përcaktur konfigurues.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- që do të thotë ``print, do not queue'' (stampo pas kaluar në\n" -"rradhitje rendore), është një mundësi nëse stampuesi juaj është i kyqur\n" -"direkt në stacionin tuaj punues, dhe nëse ju dëshironi ta ndërpreni " -"stampimin\n" -"direkt, në rastë të ndonji problemi, dhe nëse nuk posedoni një stampues në\n" -"rrjet. (\"%s\" Do ti merrë parasysh rastet e thjeshta në rrjet, mirëpo në\n" -"disa raste nuk janë të sakta këto urdhërat). Zgjedheni \"pdq\" nëse ju jeni\n" -"në një ekspert në GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', është mundësi gjeniale për\n" -"stampim në sistemin tuaj, me satmpues lokal, apo stampues të cilët gjinden " -"në\n" -"anën tjetër të botës. Është i thjeshtë dhe mund të reagoj sikur server, apo\n" -"sikur një klient i vjetër i sistemit stampues \"lpd\". Bëhet fjalë për një\n" -"vegël tejet të fuqishme, mirëpo konfiguracionet e bazës janë të thjeshta " -"sikur\n" -"\"pdq\". Për ta konkuruar në një server \"lpd\" ju duhet të niseni në dimon\n" -"\"cups-lpd\". \"%s\" përfshinë një interfac grafike për stampim ose për\n" -"zgjedhjen e opcioneve administruese të stampuesit.\n" -"\n" -"Nëse e zgjidhni tani, e më vonë, nuk ju pëlqen sistemi stampues, ju keni\n" -"mundësi ta ndryshoni duke nisur PrinterDrake nga Qendra Kontrolluese " -"Mandriva\n" -"duke klikuar mbi kopsën ekspert." - -#: help.pm:765 -#, c-format -msgid "pdq" -msgstr "pdq" +"Ju keni zgjedhur një ndarje të koduar si root (/).\n" +"Asnjë bootloader nuk është në gjendje të përballoj këtë pa një ndarje /" +"boot.\n" +"Sigurohuni që të shtoni një ndarje të veçantë /boot" -#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:122 +#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489 #, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" - -#: help.pm:765 -#, fuzzy, c-format -msgid "Expert" -msgstr "Modë Ekspert" - -#: help.pm:768 -#, c-format -msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" -"\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." +msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s" msgstr "" -"DrakX, tani do të hulumtoj gjdo IDE periferik në kompjuterin tuaj. Ai\n" -"njashtu do të scanon, një apo më shumë kartela PCI SCSI në sistemin\n" -"tuaj. Nëse një kartelë SCSI është gjetur nga DrakX, ai do të instaloj\n" -"automatikisht pilotin e saj të nevojshëm.\n" -"\n" -"Në disa raste zbuluesi i materialit nuk është foolproof, dhe nuk\n" -"mund të zbuloj ndonji pjesë, kështu ju duhet ta specifikoni me dorë.\n" -"\n" -"Nëse ju duhet të specifikoni kartelën tuaj PCI SCSI në mënyrë manuale,\n" -"DrakX do të ju pyes për specifikimin e mundësive të tija. Ju duhet të\n" -"lejoni, që DrakX të verifikoj automatikisht kartelën tuaj, për opcionet\n" -"e nevojshme të përcaktuara.\n" -"\n" -"Është e mundur që, DrakX të mos jetë në gjendje ti verifikoj opcionet\n" -"e nevojshme. Në këto raste, ju duhet ti përcaktoni manuelisht." +"Ju nuk mund ta përdorni sistemin e skedareve të kriptuara për këtë pikë " +"montuese %s" -#: help.pm:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" -"system, you can click on the button and choose a different driver." +#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483 +#, c-format +msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "" -"\"%s\": nëse një kartelë e zërit është zbuluar në sistemin\n" -"tuaj, ajo do të çfaqet këtu. Nëse shënimet mbi kartelën tuaj nuk janë ato\n" -"që duhen të jenë, në sistemin tuaj, ju mund të klikoni mbi kopsën dhe ta\n" -"zgjedhni një pilot tjetër." +"Ky repertor duhet të qëndroj në ndarjen rrënjëzore të sistemit të skedareve" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1011 -#: install_steps_interactive.pm:1028 +#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487 #, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Kartelë zëri" - -#: help.pm:791 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" -"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n" -"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n" -"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" -"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" -"necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n" -"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" -"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" -"correct.\n" -"\n" -" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n" -"to change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n" -"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" -"system, you can click on the button and choose a different driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n" -"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n" -"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n" -"\n" -" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n" -"the card if you feel the configuration is wrong.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" -"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n" -"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n" -"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to " -"benefit\n" -"from full in-line help.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n" -"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n" -"\n" -" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" -"previous step ().\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" -"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" -"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" -"firewall settings.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n" -"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n" -"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n" -"Mandriva Linux Control Center.\n" -"\n" -" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n" -"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" -"idea to review this setup." +"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "" -"Si çfaqës, DrakX do të prezentoj permbledhjen e infomacioneve të ndryshme\n" -"në lidhje me sistemin tuaj. Duke u mvarur nga sistemi i juaj i instaluar\n" -"që ju mund të posedoni disa apo të gjitha hyrjet vijuese. Secila hyrje " -"është\n" -"krijuar nga konfigurimi i artikullit që duhej të konfigurohet, duke e\n" -"përcjellur me përmbledhje të shpejt nga konfigurimi i tanishëm. Klikoni\n" -"mbi kopsën e përcaktuar \"%s\" për ta ndryshaur atë.\n" -"\n" -" * \"%s\": verifikoni tastierën e tanishme të konfiguruar, dhe ndryshone\n" -"atë nëse është e nevojshme.\n" -"\n" -" * \"%s\": verifikoni shtetin tuaj të përcaktuar. Nëse ju nuk gjindeni\n" -"në shtetin e dëshiruar, klikoni mbi kopsën \"%s\" dhe zgjedheni një\n" -"shtet tjetër. Nëse shteti i jauj nuk gjindet në këtë listë, klikoni mbi\n" -"kopsën \"%s\" për ta pranuar një listë më komplete.\n" -"\n" -"* \"%s\": Me marrëveshje, DrakX dedukton zonën orare të bazuar në\n" -"shtetin tuaj të zgjedhur më parë. Ju mund të klikoni mbi kopsën \"%s\"nëse " -"zona orare nuk është e saktë.\n" -"\n" -" * \"%s\": verifikone konfigurimin e minit tuaj dhe klikoni mbi kopsën\n" -"nëse dëshironi ta ndryshoni atë.\n" -"\n" -" * \"%s\": duke klikuar mbi kopsën \"%s\" do të hapni\n" -"asistentin konfigurues për stampues. Konsultone kapitullin e përcaktuar\n" -"të ``Përcjellësit Nisës'' për më shumë informacione se si të konfigurohet\n" -"një stampues i ri. Interfaci i prezentuar është i njëjtë me atë që është\n" -"paraqitur gjatë instalimit\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse një kartelë zëri është zbuluar në sistemin tuaj\n" -"ajo do të çfaqet këtu. Nëse shënimet mbi kartelën tuaj nuk përputhen me\n" -"shënimet e kartelës prezente në sistem, ju keni mundësi të klikoni mbi\n" -"kopsën për të zgjedhur një pilot tjetër.\n" -"\n" -" * \"%s\": me marrëveshje, DrakX konfiguron interfacin tuaj grafikë,\n" -"në vendosmëri \"800x600\" ose \"1024x768\". Nëse kjo nuk është prezentuar,\n" -"kliko mbi kopsën \"%s\" për të rifilluar një konfigurim të ri.\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse një kartelë TV zbulohet në sistemin tuaj, ajo do\n" -"të çfaqet këtu. Nëse ju posedoni një kartelë TV, dhe ajo nuk zbulohet\n" -"automatikisht, klikoni mbi kopsën \"%s\" për ta konfiguruar\n" -"manuelisht.\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse një kartelë ISDN zbulohet në sistemin tuaj, ajo\n" -"do të çfaqet këtu. Ju mund të klikoni mbi kopsën \"%s\" për ti\n" -"ndryshuar parametrat e bashkuar me kartelën.\n" -"\n" -" * \"%s\": Nëse dëshironi të konfiguroni Internetin apo rrjetin\n" -"tuaj lokal hyni tani.\n" -"\n" -" * \"%s\": kjo hyrje ju ofron përcaktimin e nivelit të sigurisë\n" -"siq është paraqitur në etapën e më parme ().\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse ju planifikoni të kyqni makinën tuaj në Internet\n" -"është ide tejet e mirë të mbroheni nga befasitë duke instalur murin e\n" -"zjarrt. Konsultoni sektorët e caktuar të ``Përcjellësit Nisës'' për\n" -"më shumë detaje mbi instalimet e murit të zjarrt.\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse dëshironi ti ndryshoni konfigurimet e bootloader\n" -"klikoni mbi këtë kopsë. Kjo është e rezervuar për përdorues të përparuar.\n" -"\n" -" * \"%s\": ju do të keni mundësinë këtu të kontrolloni më në fund se\n" -"cilat servise duhet të nisen në makinën tuaj. Nëse ju planifikoni të\n" -"përdorni këtë makinë sikur një server, është ide e mirë ta riçfaqni këtë\n" -"instalim." +"Ju keni nevoj për një sistem të vërtet skedaresh (ext2/3/4, reiserfs, xfs, " +"ose jfs) për këtë pikë montimi\n" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:970 standalone/drakclock:100 +#: fsedit.pm:562 #, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Zonë orare" +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Vend i pa mjaftueshëm për një ndarje auto-huazuese" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1044 +#: fsedit.pm:564 #, c-format -msgid "TV card" -msgstr "Kartelë TV" +msgid "Nothing to do" +msgstr "Mos bëjë asgjë" -#: help.pm:855 +#: harddrake/data.pm:62 #, c-format -msgid "ISDN card" -msgstr "Kartelë ISDN" +msgid "SATA controllers" +msgstr "Kontrolluesit SATA" -#: help.pm:855 +#: harddrake/data.pm:72 #, c-format -msgid "Graphical Interface" -msgstr "Interfac Grafikë" +msgid "RAID controllers" +msgstr "Kontrolluesit RAID" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1062 -#: standalone/drakbackup:2021 +#: harddrake/data.pm:82 #, c-format -msgid "Network" -msgstr "Rrjeti" - -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1074 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxies" -msgstr "Profili " +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "Kontrolluesit (E)IDE/ATA" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085 +#: harddrake/data.pm:93 #, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Nivel i Sigurisë" +msgid "Card readers" +msgstr "Lexues karte" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1099 +#: harddrake/data.pm:102 #, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Mur i Zjarrt" +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Kontrolluesit Firewire" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1115 +#: harddrake/data.pm:111 #, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Bootloader" +msgid "PCMCIA controllers" +msgstr "Kontrolluesit PCMCIA" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1128 services.pm:193 +#: harddrake/data.pm:120 #, c-format -msgid "Services" -msgstr "Serviset" - -#: help.pm:858 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" -"and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Zgjedheni diskun e fort (hard drive) që dëshironi ta zhdukni, për të\n" -"instaluar një ndarje të re Mandriva Linux. Keni kujDES, të gjitha të dhënat\n" -"do të zhduken, dhe nuk mund të rekuperohen!" - -#: help.pm:863 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" -"present on this hard drive." -msgstr "" -"Klikoni mbi \"%s\" nëse ju dëshironi ti zhdukni të dhënat dhe ndarjet në\n" -"diskun tuaj të fort. Keni kujDES, mbasi që të klikoni mbi \"%s\", ju nuk\n" -"keni mundesi ti rikuperoni të dhenat dhe ndarjet prezente në këtë disk të\n" -"fort, njashtu edhe nëse gjindet ndonji ndarje, me të dhëna Windows.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"%s\" që ta ndalni këtë operacion, pa i humbur të dhënat\n" -"dhe ndarjet prezente në këtë disk të fort." +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Kontrolluesit SCSI" -#: help.pm:869 +#: harddrake/data.pm:129 #, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "Tjetri ->" +msgid "USB controllers" +msgstr "Kontrolluesit USB" -#: help.pm:869 +#: harddrake/data.pm:138 #, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Mbrapa" +msgid "USB ports" +msgstr "Porta USB" -#: install2.pm:115 +#: harddrake/data.pm:147 #, c-format -msgid "" -"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" -msgstr "" -"Nuk mund të hyjë në modulet të cilat i përkasin bërthamës suaj (skedarja %s " -"mungon), kjo zakonisht do të thotë se disketa juaj me nisje të udhëzuar nuk " -"sinkronizohet, me burimin instalues (ju lutemi krijoni një disketë të re)" +msgid "SMBus controllers" +msgstr "Kontrolluesit SMBus" -#: install2.pm:169 +#: harddrake/data.pm:156 #, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Ju duhet njashtu ta formatoni %s" - -#: install_any.pm:405 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you have further supplementary media?" -msgstr "A posedoni ndonjë tjetër?" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The following media have been found and will be used during install: %s.\n" -"\n" -"\n" -"Do you have a supplementary installation media to configure?" -msgstr "A posedoni ndonji interface %s?" +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Urat dhe sistemet kontrolluese" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3022 -#: printer/printerdrake.pm:3029 standalone/scannerdrake:182 -#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 -#: standalone/scannerdrake:248 +#: harddrake/data.pm:168 #, c-format -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" - -#: install_any.pm:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network (HTTP)" -msgstr "Rrjeti %s" - -#: install_any.pm:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network (FTP)" -msgstr "Rrjeti %s" +msgid "Floppy" +msgstr "Disketë Floppy" -#: install_any.pm:421 +#: harddrake/data.pm:178 #, c-format -msgid "Network (NFS)" -msgstr "" +msgid "Zip" +msgstr "Zip" -#: install_any.pm:451 +#: harddrake/data.pm:194 #, c-format -msgid "Insert the CD 1 again" -msgstr "" +msgid "Hard Disk" +msgstr "Disku" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: harddrake/data.pm:204 #, c-format -msgid "No device found" -msgstr "Asnjë mjet i gjetur" +msgid "USB Mass Storage Devices" +msgstr "USB Pajisjet Ruajtjes në Masë" -#: install_any.pm:482 +#: harddrake/data.pm:213 #, c-format -msgid "Insert the CD" -msgstr "" - -#: install_any.pm:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to mount CD-ROM" -msgstr "Nuk mund të furk-oj: %s" +msgid "CDROM" +msgstr "CDROM" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: harddrake/data.pm:223 #, c-format -msgid "URL of the mirror?" -msgstr "" +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "Gdhendësit CD/DVD" -#: install_any.pm:525 +#: harddrake/data.pm:233 #, c-format -msgid "NFS setup" -msgstr "" +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" -#: install_any.pm:525 +#: harddrake/data.pm:243 #, c-format -msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" -msgstr "" +msgid "Tape" +msgstr "Kasetë" -#: install_any.pm:526 +#: harddrake/data.pm:254 #, c-format -msgid "Hostname of the NFS mount ?" -msgstr "" +msgid "AGP controllers" +msgstr "Kontrolluesit AGP" -#: install_any.pm:526 +#: harddrake/data.pm:263 #, c-format -msgid "Directory" -msgstr "" - -#: install_any.pm:575 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " -"correct." -msgstr "Nuk mund ta gjejë %s në %s" +msgid "Videocard" +msgstr "Kartelë video" -#: install_any.pm:740 +#: harddrake/data.pm:272 #, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done." -msgstr "" -"Ndërrojeni Cd-Rom tuaj!\n" -"\n" -"Ju lutemi futni Cd-Rom e emruar \"%s\" në lexuesin tuaj dhe shtypni mbi Ok." - -#: install_any.pm:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copying in progress" -msgstr "Zbulimi në vazhdim e sipër" +msgid "DVB card" +msgstr "Kartë DVB" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: harddrake/data.pm:280 #, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They do not have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Ju keni zgjedhur server(et) e radhitur: %s\n" -"\n" -"\n" -"Këta server janë të aktivizuar me marrëveshje. Ata nuk kanë ndonji dalje\n" -"të siguruar, mirëpo probleme të reja mund të paraqiten. Në ato momente\n" -"ju duhet të jeni i sigurt që ti azhurnoni serverat tuja sa më shpejt.\n" -"\n" -"\n" -"Me të vërtetë dëshironi t'instaloni këta server?\n" +msgid "Tvcard" +msgstr "Kartelë TV" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: harddrake/data.pm:290 #, c-format -msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" -msgstr "" -"Pakot a radhitura do të zhduken pët të azhurnuar sistemin tuaj: %s\n" -"\n" -"\n" -"Me të vërtetë dëshironi ti zhdukni?\n" +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "Tjetër mjet MultiMedia" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: harddrake/data.pm:299 #, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Gabim gjatë leximit të skedares %s" - -#: install_any.pm:1585 -#, fuzzy, c-format -msgid "The following disk(s) were renamed:" -msgstr "Pakot e radhitura duhet të instalohen:\n" +msgid "Soundcard" +msgstr "Kartelë zëri" -#: install_any.pm:1587 +#: harddrake/data.pm:313 #, c-format -msgid "%s (previously named as %s)" -msgstr "" +msgid "Webcam" +msgstr "Webcam" -#: install_any.pm:1625 +#: harddrake/data.pm:328 #, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Një gabim është paraqitur - asnjë periferik i vlefshëm s'është gjetuar për " -"të krijuar ndarje të reja. Verifikoni materialin tuaj për këto ngatërrime" +msgid "Processors" +msgstr "Procesorët" -#: install_any.pm:1669 +#: harddrake/data.pm:338 #, c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +msgid "ISDN adapters" +msgstr "Përshtatës ISDN" -#: install_any.pm:1669 +#: harddrake/data.pm:349 #, c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +msgid "USB sound devices" +msgstr "Pajisje zëri USB" -#: install_any.pm:1669 +#: harddrake/data.pm:358 #, c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" - -#: install_any.pm:1692 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose a media" -msgstr "Ju lutemi zgjedheni" - -#: install_any.pm:1708 -#, fuzzy, c-format -msgid "File already exists. Overwrite it?" -msgstr "Skedarje është veqse prezente. Përdoreni atë?" +msgid "Radio cards" +msgstr "Kartë radio" -#: install_any.pm:1712 +#: harddrake/data.pm:367 #, c-format -msgid "Permission denied" -msgstr "Autorizim i pa pranuar" +msgid "ATM network cards" +msgstr "Kartat e rrjetit ATM" -#: install_any.pm:1761 +#: harddrake/data.pm:376 #, c-format -msgid "Bad NFS name" -msgstr "" - -#: install_any.pm:1782 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bad media %s" -msgstr "shtuarja e burimit %s" +msgid "WAN network cards" +msgstr "Kartat e rrjetit WAN" -#: install_any.pm:1829 +#: harddrake/data.pm:385 #, c-format -msgid "Can not make screenshots before partitioning" -msgstr "E pa mundur grabitja e ekranit (screenshots) para ndarjeve" +msgid "Bluetooth devices" +msgstr "Pajisje Bluetooth" -#: install_any.pm:1836 +#: harddrake/data.pm:394 #, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "" -"Grabitjet e ekranit (screenshots) janë të mundura mbas instalimit në %s" +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Kartelë ethernet" -#: install_gtk.pm:136 +#: harddrake/data.pm:412 #, c-format -msgid "System installation" -msgstr "Instalimi i sistemit" +msgid "Modem" +msgstr "Modemi" -#: install_gtk.pm:139 +#: harddrake/data.pm:422 #, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Konfigurimi i sistemit" +msgid "ADSL adapters" +msgstr "Përshtatës ADSL " -#: install_interactive.pm:22 +#: harddrake/data.pm:434 #, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Disa periferik prezent në sistemin tuaj u nevojiten pilotë ``pronari'' për\n" -"të funksionuar si duhet. Ju mund të gjeni më shumë informacione përkatëse " -"këtu: %s" +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" -#: install_interactive.pm:62 +#: harddrake/data.pm:443 #, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Ju duhet të posedoni një ndarje rrënjëzore (root).\n" -"Për këtë, krijoni një ndarje (apo klikoni mbi një që ekziston).\n" -"Dhe mandej klikoni mbi akcionin ``Pikë montuese'' dhe zgjedheni `/'" +msgid "Printer" +msgstr "Stampues" -#: install_interactive.pm:67 +#. -PO: these are joysticks controllers: +#: harddrake/data.pm:457 #, c-format -msgid "" -"You do not have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Ju nuk posedoni një ndarje swap.\n" -"\n" -"Vazhdo pa marrë parasysh?" +msgid "Game port controllers" +msgstr "Kontrolluesit port lojë" -#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:218 +#: harddrake/data.pm:466 #, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Ju duhet të posedoni një ndarje FAT të montuar në /boot/efi" +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#: install_interactive.pm:97 +#: harddrake/data.pm:476 #, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Nuk posedon vendë të mjaftueshëm, për të bërë ndarje të reja" +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastiera" -#: install_interactive.pm:105 +#: harddrake/data.pm:490 #, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Përdori ndarjet ekzistuese" +msgid "Tablet and touchscreen" +msgstr "Tablet dhe ekranprekje" -#: install_interactive.pm:107 +#: harddrake/data.pm:499 #, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Asnjë ndarje egzistuese për ta përdorur" +msgid "Mouse" +msgstr "Mini" -#: install_interactive.pm:114 +#: harddrake/data.pm:514 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Përdore ndarjen Windows për loopback" +msgid "Biometry" +msgstr "Biometrike" -#: install_interactive.pm:117 +#: harddrake/data.pm:522 #, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Cilën ndarje dëshironi ta përdorni për Linux4Win" +msgid "UPS" +msgstr "UPS" -#: install_interactive.pm:119 +#: harddrake/data.pm:531 #, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Zgjedhi madhësitë" +msgid "Scanner" +msgstr "Skaneri" -#: install_interactive.pm:120 +#: harddrake/data.pm:542 #, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Madhësia e ndarjes rrënjëzore në MB: " +msgid "Unknown/Others" +msgstr "I pa njoftur/Tjerët" -#: install_interactive.pm:121 +#: harddrake/data.pm:572 #, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Madhësia e ndarjes swap në MB: " +msgid "cpu # " +msgstr "cpu # " + +#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't install the required packages" +msgstr "Nuk mund të instalonte paketën %s!" -#: install_interactive.pm:130 +#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgid "Please check the repositories are correctly configured" msgstr "" -"Asnjë ndarje FAT për ta përdorur sikur loopback (ose nuk ka hapësirë të " -"mjaftueshme)" -#: install_interactive.pm:139 +#: harddrake/sound.pm:462 #, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Cilën ndarje dëshironi ta ridimenziononi?" +msgid "No known driver" +msgstr "Asnjë pilot i njoftur" -#: install_interactive.pm:153 +#: harddrake/sound.pm:463 #, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occurred: %s" -msgstr "" -"Programi i ridimenzionimit për ndarjet FAT nuk mund ta qeverisë\n" -"ndarjen tuaj. Gabimi me radhë është paraqitur: %s" +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Nuk ka pilotë të njoftur për kartelën tuaj të zërit (%s)" -#: install_interactive.pm:156 -#, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Përdorni hapësirën e ndarjes Windows" +#: harddrake/sound.pm:517 +#, fuzzy, c-format +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "" +"u duhet të lidheni jashtë tij dhe të hyni prapë për ndryshimet bëra më parë" -#: install_interactive.pm:163 +#: harddrake/sound.pm:522 #, c-format msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " -"installation." +"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each " +"other. Please fix your config by applying a choice" msgstr "" -"Ndarja e juaj Windows është e pa defragmentuar. Ju lutemi riniseni " -"kompjuterin tuaj në Windows, the niseni programin për defragmentim " -"``defrag'', mandej riniseni instalimin e Mandriva Linux " -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_interactive.pm:166 +#: harddrake/sound.pm:527 #, c-format msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." +"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only " +"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration." msgstr "" -"KUJDES!\n" -"\n" -"DrakX tani do të ridimenzionoj ndarjen tuaj Windows. Keni kujdes:\n" -"ky operacion është i rrezikshëm. Nëse ju nuk e keni bërë, atëher\n" -"ju më së pari duhet të dilni nga instalimi, niseni \"chdsk c:\" nga\n" -"Urdhëri Ftues ndër Windows (kujDES, nisja grafike e programit \"scandisk\"\n" -"nuk është e nevojshme, duhet të jeni i sigurt gjatë përdorimit të\n" -"\"chkdsk\" Urdhërit Ftues!), me opcion niset defragmatori, the mandej\n" -"ri-niseni instalimin. Ju duhet njashtu ti regjistroni të dhënat tuaja.\n" -"Kur të jeni i sigurt shtypni mbi Ok." -#: install_interactive.pm:178 -#, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Cilën madhësi dëshironi ta rezervoni për Windows" +#: harddrake/sound.pm:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the sound server" +msgstr "Fillon X Font Server." -#: install_interactive.pm:179 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "ndarja %s" +#: harddrake/sound.pm:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "PulseAudio" +msgstr "Mundëso PulseAudio" -#: install_interactive.pm:188 -#, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Ridimenzionimi ndarjes Windows" +#: harddrake/sound.pm:552 +#, fuzzy, c-format +msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode" +msgstr "Përdor mënyrë Glitch-Free" -#: install_interactive.pm:193 +#: harddrake/sound.pm:553 #, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Ridimenzionimi i ndarjes FAT dështoi: %s" +msgid "PipeWire with WirePlumber" +msgstr "" -#: install_interactive.pm:208 +#: harddrake/sound.pm:554 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgid "PipeWire with PipeWire Media Session" msgstr "" -"Asnjë ndarje FAT për ta ridimenziunuar (ose nuk ka hapësirë të mjaftueshme)" -#: install_interactive.pm:213 +#: harddrake/sound.pm:561 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Zhduke Windows(TM)" +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "Rivendoseni mikserin e zërit në vlerat e parazgjedhura" -#: install_interactive.pm:215 +#: harddrake/sound.pm:565 #, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"Ju posedoni më shumë se një disk të fort (hard drive), në cilin dëshironi ta " -"instaloni linux?" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Telashe gjatë ndaljes" -#: install_interactive.pm:219 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "Të gjitha shpërndarjet dhe të dhënat në disqe to do të zhduken %s" +#: harddrake/sound.pm:571 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n" +msgstr "Karta juaj përdor \"%s\" drejtues" -#: install_interactive.pm:232 +#: harddrake/sound.pm:581 #, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Përdore fdisk" +msgid "No alternative driver" +msgstr "Asnjë pilot alternativ" -#: install_interactive.pm:235 +#: harddrake/sound.pm:582 #, c-format msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, do not forget to save using `w'" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" msgstr "" -"Ju mund ta shpërndani tani %s.\n" -"Kur të përfundoni, mos harroni ti regjistroni ndryshimet duke përdorur `w'" - -#: install_interactive.pm:271 -#, c-format -msgid "I can not find any room for installing" -msgstr "Nuk mund të gjejë vend të mjaftueshëm për ta instaluar" - -#: install_interactive.pm:275 -#, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX me asistentin shpërndarës ka gjetur këto zgjedhje:" - -#: install_interactive.pm:281 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Shpërndarja dështoi: %s" +"Asnjë pilot OSS apo ALSA alternativ për kartelën tuaj të zërit (%s) që " +"përdoret aktualisht \"%s\"" -#: install_interactive.pm:288 +#: harddrake/sound.pm:589 #, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Nisja e rrjetit (network)" +msgid "Sound configuration" +msgstr "Konfigurimi i zërit" -#: install_interactive.pm:293 +#: harddrake/sound.pm:603 #, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Ndalja e rrjetit (network)" +msgid "Sound troubleshooting" +msgstr "Telashe gjate ndaljes së kartelës së zërit" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_messages.pm:10 -#, fuzzy, c-format +#: harddrake/sound.pm:606 +#, c-format msgid "" -"Introduction\n" +"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and " +"up-to-date tips and tricks, please see:\n" "\n" -"The operating system and the different components available in the Mandriva " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" +"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n" "\n" "\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" "\n" +"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use " +"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of " +"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n" "\n" -"2. Limited Warranty\n" "\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " -"be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " -"occurrence of such \n" -"damages.\n" "\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" -"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " -"no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" "\n" +"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" "\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to Mandriva.\n" -"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " -"as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " -"Mandriva S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" -msgstr "" -"Parathënie\n" +"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon " +"correctly.\n" "\n" -"Sistemi eksploatues dhe i komponimeve të tjera në disponibilitet në \n" -"shpërndarjen Mandriva Linux janë të emruar \"Produkte Software\".\n" -"Produketet Softver përmbajnë, mirëpo nuk i nënshtrohen bashkësisë \n" -"së programeve, të më parme, rregullave dhe dukumentacionit \n" -"mbi eksploatimin e sistemeve dhe komponimeve të ndryshme të \n" -"shpërndarjes Mandriva Linux.\n" "\n" +"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently " +"playing sound via PulseAudio.\n" "\n" -"1. Licenca\n" "\n" -"Ju lutemi lexoni me vëmendje dokumentin vijues. Ky dokument përmban \n" -"kontratën e licencës mes jush dhe \n" -"Mandriva S.A. i përmbajtur në programe.\n" -"Duke instaluar, riprodhuar apo përdoruar programet në çfarëdo \n" -"mënyre \n" -"që janë shënuar, dhe ju e njifni, i pranoni kontratat, termet \n" -"dhe kushtet e licencës.\n" -"Nëse ju nuk pajtoheni me këto terme të licencës, ju nuk jeni i detyruar " -"tiinstaloni, dufyshoni apo ti përdorni në \n" -"Produketet Softver. \n" -"Në rast të përpjekjes, të instalimit, dyfishimit apo përdorimit të " -"Produketeve Software në çfarëdo mënyre që nuk përputhen \n" -"me termet dhe kondicionet e Licencës të drejtat tuaja do të shuhen ndër " -"këtë \n" -"Licencë. Në rast se përfundohet Licenca, ju duhet ti shkatërroni të gjitha " -"kopjet e\n" -"Produkteve Software.\n" +"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the " +"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications " +"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you " +"need this functionality.\n" "\n" "\n" -"2. Kufizim i Garancës\n" +"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current " +"state of your audio.\n" "\n" -"Produktet Software dhe dokumnetacionet e bashkangjitura janë të furnizuara " -"\"siq janë\" pa garancë, dhe \n" -"përgjegjësitë vijuese me ligj.\n" -"Mandriva S.A. nuk merrë kurrëfarë përgjegjësie në prodhimin e ndonji " -"porblemi, dëmi direkt, (duke mos marrë parasysh kufizimet e dëmeve \n" -"në humbje të biznisit, ndaljen e biznisit, humbjes finaciare dhe dënimet nga " -"gjykata, \n" -"apo çfarëdo hymbje tjetër) me shlyerjen e jashtë përdorimit apo mos lejimin " -"e përdorimit të Softverëve, dëmshpërblimet duhet \n" -"të kthehen nga vendosmëria Produkteve, edhe nëse Mandriva S.A. është i " -"informuar \n" -"për arritjen e një dëmi.\n" "\n" -"KËSHILLË NË MBAJTJEN APO PËRDORIMIN E PROGRAMEVE TË NDALUARA NË DISA SHTETE\n" +"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver " +"your card uses by default.\n" "\n" -"Në asnjë mënyrë, as Mandriva S.A. apo furnizuesit e tij nuk mund të jenë \n" -"përgjegjës, për arësye të një dëmi special, direkt apo indirekt (duke mos " -"përfshirë \n" -"kifizimin e dëmit, humbjes së benificimit, ndërprerjeve punuese humbjes së \n" -"informacioneve komercializuese apo humbje tjera njashtu dënimet dhe " -"damshpërblimet duhet të derdhen simbas\n" -"një vendimi gjygjësor) i cili do të bëjë një përdorim \n" -"apo transferim të Mandriva Linux të programeve të ndaluara me legjitimitet, " -"nga i cili ju bëni pjesë.\n" -"Ky njoftim i përketë njashtu edhe disa programeve të \n" -"kriptografisë të furnizuar me programe.\n" "\n" +"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound " +"related kernel modules (drivers) are loaded.\n" "\n" -"3. Licenca GPL dhe Licenca të tjera\n" -"Programet janë me përmbajtje modulesh, programet janë krijuar nga persona të " -"ndryshëm. Pjesa më e madhe \n" -"janë të qeverisur ndër termet dhe kushtet e GNU General Public \n" -"Licencë, e quajtur \"GPL\", apo licencë e njëjtë. Pjesën më të madhe të " -"këtyre licencave mund ti përdoroni, \n" -"ti dyfishoni, ti adaptoni apo ti rishpërndani. Ju lutemi lexoni me vëmendje " -"termet \n" -"dhe kushtet e licencës, pajtimet për secilin komponent para se ta përdorni " -"njërin nga ta. Secila pyetje \n" -"për licencat e komponeneteve duhet ti adresohet autorit dhe jo tek " -"Mandriva.\n" -"Program Zhvilluesi nga Mandriva S.A. është i qeverisur nga Licencat GPL. " -"Shkrimet në Dokumentacionet \n" -"nga Mandriva S.A. janë të qeverisura nga licenca e specifikuar. Ju lutemi " -"referohuni në dokumentacion për \n" -"më shumë detaje.\n" "\n" +"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA " +"mixer controls for first sound card\n" "\n" -"4. Përparësit e të Drjetave Intelektuale\n" "\n" -"Të gjitha të drejtat e komponentevetë e Produkteve Software, i takojnë " -"autorëve dhe janë \n" -"të mbrojtura nga përparësitë intelektuale, të drejtat e botimit, dhe " -"aplikimi i ligjeve në programet softver.\n" -"Mandriva S.A. rezervon të drejtat për ndryshimin dhe adaptimin e Produkteve " -"Softver, në tërësi apo në një \n" -"pjesë, d.m.th. të gjitha propozimet e mundshme.\n" -"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" dhe logot e shoqëruara janë markë " -"shpërndarëse e Mandriva S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Ligjet Qeveritare\n" -"\n" -"Nëse një pëlqim vendoset me këtë kontrat, duhet të deklarohet me zero \n" -"ilegalisht apo i p'aplikuar nga një gjykatë kompetente kjo vendosje, do të " -"tërhiqet nga kontrata \n" -"prezente.\n" -"Termet dhe kushtet janë të Licensuara, dhe të qeverisura nga Ligjet " -"Franceze.\n" -"Të gjitha bisedimet mbi termet e licencës mund të rregullohen jashtë ligjit " -"në mënyrë miqësore. Nëse nuk jeni dakord \n" -"rasti duhet ti parqitet gjykatës tribunale në Paris - France.\n" -"Për më shumë pyetje në lidhje me këtë dokument, ju lutemi kontaktone " -"Mandriva S.A. \n" - -#: install_messages.pm:90 -#, c-format -msgid "" -"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" -"Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are " +"currently using the sound card directly (normally this should only show " +"PulseAudio)\n" msgstr "" -"Kujdes: Ështe e mundur që Softweri i Lirë të mos posedoj patent, dhe disa\n" -"Softwere të Lira mund të përfshihen me mbules patenti në shtetin tuaj. Për " -"shembull \n" -"dekoduesit MP3 përfshijn një licencë, për një përdorim të gjatë (shiqo\n" -"http://www.mp3licensing.com për më shumë detaje). Nëse ju nuk jeni i sigurt " -"patenta\n" -"ështe e mundur të jetë aplikuese tek ju, për këtë duhet ta verifikoni ligjin " -"lokal." - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_messages.pm:98 -#, c-format -msgid "" +"Më poshtë janë disa këshilla themelore për të ndihmuar në zgjidhjen e " +"problemeve audio, por për këshilla dhe truket të sakta dhe të përditësuara, " +"ju lutemi shihni:\n" "\n" -"Warning\n" +"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n" "\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" "\n" "\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" +"- Rekomandimi i Përgjithshëm: Mundëso PulseAudio. Nëse keni zgjedhur të mos " +"përdorni PulseAudio, ne do t'ju këshillojmë fuqishëm ta mundësoni atë. Për " +"shumicën dërrmuese të rasteve të përdorimit të desktopit, PulseAudio është " +"opsioni i rekomanduar dhe i mbështetur mirë.\n" "\n" "\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" "\n" -"Kujdes\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) dhe " +"\"pavucontrol\" (generic) do të nisin aplikacionet grafike për t'ju lejuar " +"të shikoni pajisjet tuaja të shëndosha dhe të rregulloni nivelet e volumit\n" "\n" -"Ju lutemi lexone me vëmendje dokumentin e prezentuar. Në rats se nuk\n" -"pajtoheni me të, ju nuk do jeni i detyruar t'instaloni cd-rom(et)\n" -"me radhë. Në këtë rast, Klikoni mbi kopsën 'Refuzo' për të vazhduar\n" -"instalimin pas këto media.\n" "\n" +"- \"ps aux | grep pulseaudio\" do ta kontrolloj që PulseAudio është në " +"punë.\n" "\n" -"Disa prej komponimeve të përmbajtura në CD-met e ardhshme, nuk janë\n" -"ndër licencat e GPL apo diçka të tillë, që nuk mundëson kopjimin apo\n" -"ndryshimin e të dhënave. Secili komponent i programeve është i shpërndarë\n" -"ndër termet e licencës së tij personale. A keni dëshirë që të referoheni\n" -"dhe ti nënshtroheni para se t'instaloni apo ti shpërndani. Zakonisht, këto\n" -"licenca nuk autorizojnë kopjimin e (përveq regjistrimit të tyre),\n" -"shpërdarjeve, dekompilimit, shpërbërjen, inxhinierim të mbrapëm dhe\n" -"ndryshimin i programeve në të cilët përputhen. Të gjitha kundërshtimet\n" -"me termet e licencës aplikuese, shtynë kah prishja e kontratës, pa\n" -"kurrëfar kundërshtimi dhe çfarëdo të drejte tjetër, apo akcioni nga ana e " -"juaj.\n" -"Vetëm nëse kushti i licencës, ju autorizon një gjë të tillë, ju nuk mund\n" -"t'instaloni ato programe, në ndonji kompjuter tjetër (d.m.th vetëm në një\n" -"kompjuter), apo ti adaptoni programet për një përdorim në rrjet. Rasti\n" -"i fundit, kontaktoni shpërndarësin (shitësin) e programit për ta pranuar\n" -"licencën. Shpërndarja e një pjese të kopive të programeve, apo të\n" -"dokumnetacionit, i cili gjindet në to, nuk lejohet.\n" "\n" -"Të gjitha të drejtat, titujt dhe rëndësit e këtyre programeve janë\n" -"pronësia në ekskluzivitet të autorëve të tyre, dhe njashtu janë të\n" -"mbrojtur nga titujt, të drejtat intelektuale, dhe drejtë botimi aplikues\n" -"i programeve.\n" - -#: install_messages.pm:131 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"- \"pactl stat\" do të kontrollojë që mund të lidheni me PulseAudio daemon " +"saktësisht.\n" "\n" "\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandriva " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" +"- \"pactl list sink-inputs\" do t'ju tregojë se cilat programe aktualisht po " +"luajnë me zë PulseAudio.\n" "\n" "\n" -"%s\n" +"- \"systemctl status osspd.service\" do t'ju tregojë gjendjen aktuale të OSS " +"Proxy Daemon. Kjo përdoret për të mundësuar tinguj nga aplikacionet e " +"trashëgimisë që përdorin zërin e OSS API. Ju duhet të instaloni paketën " +"\"ossp\" nëse keni nevojë për këtë funksionalitet.\n" "\n" "\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide." -msgstr "" -"Urime, instalimi mori fund.\n" -"Nxerreni disketën apo CD-ROM(in) dhe shtypni mbi Enter.\n" +"- \"pacmd ls\" do t'ju japë një SHUMË informacioni për gjendjen aktuale të " +"audios tuaj.\n" "\n" "\n" -"Për të gjitha informacionet për korigjimet në disponibilitë për këtë version " -"të Mandriva Linux, duhet ta konsultoni Errata, e lirë\n" -"nga:\n" +"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" do t'ju tregojë se cili drejtues i " +"nivelit të ulët përdor kartën tuaj si parazgjedhje.\n" "\n" "\n" -"%s\n" +"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" do t'ju mundësojë të kontrolloni se cilat " +"module kernel të lidhura me audio (drejtues) janë të ngarkuar.\n" "\n" "\n" -"Informacionet mbi konfigurimin e sistemit tuaj janë të lira\n" -"në kapitullin e doracakut për përdorimin e Mandriva Linux" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_messages.pm:144 -#, c-format -msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" -msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" - -#: install_steps.pm:253 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Pikë montuese e dyfisht %s" - -#: install_steps.pm:469 -#, c-format -msgid "" -"Some important packages did not get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Disa pako me rëndësi nuk janë instalur në mënyrë korrekte.\n" -"Është e mundur që cdrom-i apo lexuesi cdrom të jetë në defekt.\n" -"Verifikoni cdrom-in në një kompjuter të instalur, duke shtypur urdhërin " -"\"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n" - -#: install_steps_auto_install.pm:75 install_steps_stdio.pm:27 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Nisja e etapës `%s'\n" - -#: install_steps_gtk.pm:177 -#, c-format -msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Kompjuteri i juaj posedon sasi të vogël të memorisë. Ju mund të ndesheni me\n" -"disa probleme gjatë instalimit të Mandriva Linux. Nëse kjo ndodhë, ju\n" -"mund të vazhdoni në një instalim në modë teksti. Për këtë shtypni mbi\n" -"`F1' kut të niseni me një nisje të udhëzuar në CDROM, dhe fytni urdhërin " -"`text'." - -#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624 -#, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Zgjedhni Grupet e Pakove" - -#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Madhësia totale: %d / %d MB" - -#: install_steps_gtk.pm:295 -#, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Pako jo e mirë" - -#: install_steps_gtk.pm:297 -#, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Versioni: " - -#: install_steps_gtk.pm:298 -#, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Madhësia: " - -#: install_steps_gtk.pm:298 -#, c-format -msgid "%d KB\n" -msgstr "%d KB\n" - -#: install_steps_gtk.pm:299 -#, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Me rëndësi: " - -#: install_steps_gtk.pm:332 -#, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" -msgstr "Ju nuk mund ti zgjedhni/çzgjedhni këtë pako" - -#: install_steps_gtk.pm:336 -#, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "ka arritur nga mungesa %s" - -#: install_steps_gtk.pm:337 -#, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "ka arritur gjatë mosmarrëveshjes %s" - -#: install_steps_gtk.pm:338 -#, c-format -msgid "trying to promote %s" -msgstr "tentim në gradimin e %s" - -#: install_steps_gtk.pm:339 -#, c-format -msgid "in order to keep %s" -msgstr "në urdhër për ta mbajturë %s" - -#: install_steps_gtk.pm:344 -#, c-format -msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " -"it" -msgstr "" -"Nu nuk mund ta zgjidhni këtë pako, sepse nuk ka vend të mjaftueshëm për ta " -"instaluar" - -#: install_steps_gtk.pm:347 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Pakot e radhitura do të instalohen" - -#: install_steps_gtk.pm:348 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Pakot e radhitura do të zhduken" - -#: install_steps_gtk.pm:372 -#, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" -msgstr "Kjo është një pako e nevojshme, dhe nuk mund çzgjedhet" - -#: install_steps_gtk.pm:374 -#, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" -msgstr "Ju nuk mund ta çzgjedhni këtë pako. Është e instaluar më parë" - -#: install_steps_gtk.pm:377 -#, c-format -msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Kjo pako duhet të azhurnohet.\n" -"A jeni i sigurt për çzgjedhjen e saj?" - -#: install_steps_gtk.pm:380 -#, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Ju nuk mund ti çzgjedhni këtë pako. Duhet të azhurnohet" - -#: install_steps_gtk.pm:385 -#, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Paraqiti automatikisht pakot e zgjedhura" - -#: install_steps_gtk.pm:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Load/Save selection" -msgstr "Zgjedhja e pakos" - -#: install_steps_gtk.pm:391 -#, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Azhurnimi i pakove të zgjedhura" - -#: install_steps_gtk.pm:396 -#, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Instalim minimal" - -#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483 -#, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Zgjedhi pakot të cilat dëshironi t'instaloni" - -#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:710 -#, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Instalimi" - -#: install_steps_gtk.pm:433 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Vlerësimi në sipër" - -#: install_steps_gtk.pm:482 -#, c-format -msgid "No details" -msgstr "Asnjë detaj" - -#: install_steps_gtk.pm:490 -#, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Koha e mbetur" - -#: install_steps_gtk.pm:497 -#, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Keni durim ju lutemi, pregatitje për instalim..." - -#: install_steps_gtk.pm:512 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d pakot" - -#: install_steps_gtk.pm:517 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalimi i pakove %s" - -#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91 -#: install_steps_interactive.pm:735 -#, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "Rrefuzo" - -#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:739 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Ndërrojeni Cd-Rom tuaj!\n" +"- \"alsamixer -c 0\" do t'ju japë një mikser me bazë teksti në nivelin e " +"ulët ALSA kontrollet e mikserit për kartën e parë të zërit\n" "\n" -"Ju lutemi futni Cd-Rom e emruar \"%s\" në lexuesin tuaj dhe shtypni mbi Ok.\n" -"Nëse ju nuk e posedoni, shtypni mbi kopsën Anulo që më në fund të mos " -"instaloni asgjë nga ky Cd-Rom." - -#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:750 -#, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Një gabim është paraqitur gjatë radhitjes së pakove:" - -#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575 -#: install_steps_interactive.pm:750 install_steps_interactive.pm:754 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Vazhdo pa marrë parasysh?" - -#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:754 -#, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Një gabim është paraqitur gjatë instalimit të pakove:" - -#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:926 -#: install_steps_interactive.pm:1075 -#, c-format -msgid "not configured" -msgstr "i pa konfiguruar" - -#: install_steps_gtk.pm:680 -#, c-format -msgid "" -"The following installation media have been found.\n" -"If you want to skip some of them, you can unselect them now." -msgstr "" - -#: install_steps_gtk.pm:689 -#, c-format -msgid "" -"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " -"before installation.\n" -"It will then continue from the hard drive and the packages will remain " -"available once the system is fully installed." -msgstr "" - -#: install_steps_gtk.pm:691 -#, c-format -msgid "Copy whole CDs" -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:84 -#, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "Licenca e pajtueshmërisë" - -#: install_steps_interactive.pm:88 -#, fuzzy, c-format -msgid "Release Notes" -msgstr "Liroje:" - -#: install_steps_interactive.pm:118 -#, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin tastierës suaj" - -#: install_steps_interactive.pm:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Ja ku është lista komplete e shteteve në disponibilitet" - -#: install_steps_interactive.pm:150 -#, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Instalo/Azhurno" - -#: install_steps_interactive.pm:151 -#, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Është ky një instalim apo një azhurnim?" - -#: install_steps_interactive.pm:157 -#, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "Azhurno %s" - -#: install_steps_interactive.pm:168 -#, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Çelës i kriptuar për %s" - -#: install_steps_interactive.pm:185 -#, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin e minit tuaj." - -#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46 -#, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Porta e Minit" - -#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni portën serike, në të cilën është kyqur mini i juaj." - -#: install_steps_interactive.pm:205 -#, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Imitues i Kopsave" - -#: install_steps_interactive.pm:207 -#, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Imitues i Kopsës 2" - -#: install_steps_interactive.pm:208 -#, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Imitues Kopse 3" - -#: install_steps_interactive.pm:229 -#, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: install_steps_interactive.pm:229 -#, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Konfigurimi i kartelës PCMCIA..." - -#: install_steps_interactive.pm:236 -#, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: install_steps_interactive.pm:236 -#, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Konfigurimi i IDE" - -#: install_steps_interactive.pm:256 -#, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Asnjë ndarje e lirë" - -#: install_steps_interactive.pm:259 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Scanimi i ndarjeve për ti gjetur pikat montuese" - -#: install_steps_interactive.pm:266 -#, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Zgjedhni pikat montuese" - -#: install_steps_interactive.pm:312 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Nuk ka hepësirë të lirë, për ndarjen me nisje të udhëzuar (bootstrap) me 1MB!" -"Instalimi do të vazhdoj, ju duhet të krijoni një ndarje me nisje të udhëzuar" -"(bootstrap) në DiskDrake" - -#: install_steps_interactive.pm:317 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" -"Nuk ka hepësirë të lirë, për ndarjen me nisje të udhëzuar (bootstrap) me 1MB!" -"Instalimi do të vazhdoj, ju duhet të krijoni një ndarje me nisje të udhëzuar" -"(bootstrap) në DiskDrake" - -#: install_steps_interactive.pm:353 -#, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Zgjedhni ndarjet që dëshironi ti formatoni" - -#: install_steps_interactive.pm:355 -#, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Verifikim i bloqeve të dëmtuara?" - -#: install_steps_interactive.pm:383 -#, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" -msgstr "" -"Gabim gjatë verifikimit të sistemit të skedareve %s. A dëshironi ti " -"korigjoni gabimet? (kujdes ju mund ti humbni të dhënat)" - -#: install_steps_interactive.pm:386 -#, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "" -"Hapësira swap nuk është e mjaftueshme për një instalim të plot, ju lutemi " -"shtone një sasi të vogël" - -#: install_steps_interactive.pm:393 -#, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "Kërkim i pakove të lira, dhe rindërtimi i bazës së të dhënave rpm..." - -#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452 -#, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Hetim mbi pakot e lira..." - -#: install_steps_interactive.pm:397 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Kërkimi i pakove veqse të instaluara..." - -#: install_steps_interactive.pm:401 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Gjetja pakove azhurnuese..." - -#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:830 -#, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Zgjedheni një pasqyre nga e cila do ti transferoni pakot" - -#: install_steps_interactive.pm:461 -#, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "" -"Sistemi juaj nuk posedon hapësirë të mjaftueshme për instalim, apo azhurnim " -"(%d> %d)" - -#: install_steps_interactive.pm:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please choose load or save package selection.\n" -"The format is the same as auto_install generated files." -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedhni ngarkimin apo shpëtimin e pakos së zgjedhur në floppy " -"disketë.\n" -"Forma është e njëjtë sikur në disketë me tërheqje të instalimit automatikë." - -#: install_steps_interactive.pm:497 -#, c-format -msgid "Load" -msgstr "Ngarko" - -#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3918 -#: standalone/drakbackup:3991 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 -#, c-format -msgid "Save" -msgstr "Shpëtoje" - -#: install_steps_interactive.pm:505 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bad file" -msgstr "Ngarko file" - -#: install_steps_interactive.pm:581 -#, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Madhësia e zgjedhur është shumë më e gjatë se sa hapësira e lirë" - -#: install_steps_interactive.pm:596 -#, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Tipi i instalimit" - -#: install_steps_interactive.pm:597 -#, c-format -msgid "" -"You have not selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" -msgstr "" -"Ju nuk e keni zgjedhur asnjë grup të pakove.\n" -"Ju lutemi zgjedheni një instalim minimal të dëshiruar:" - -#: install_steps_interactive.pm:601 -#, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "Me dokumentacion bazues (rekomanduar!)" - -#: install_steps_interactive.pm:602 -#, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Instalim tejet minimal (në veçanti pa urpmi)" - -#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 -#, c-format -msgid "All" -msgstr "Gjitha" - -#: install_steps_interactive.pm:680 -#, c-format -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Nëse ju posedoni të gjitha CD-të në listën vijuese, klikoni mbi Ok.\n" -"Nëse ju nuk posedoni asnjë nga këto CD-e, klikono mbi Anulo.\n" -"Nëse vetëm disa nga CD-të mungojnë, çzgjedhi, dhe klikoni mbi Ok." - -#: install_steps_interactive.pm:685 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Etiketim i Cd-Rom \"%s\"" - -#: install_steps_interactive.pm:710 -#, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Pregatitje për instalim" - -#: install_steps_interactive.pm:719 -#, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Instalimi i pakove %s\n" -"%d%%" - -#: install_steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Konfigurimi i postit-instalues" - -#: install_steps_interactive.pm:775 -#, c-format -msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:804 -#, c-format -msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" -"\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" -"\n" -"Do you want to install the updates?" -msgstr "" -"Tani keni mundësin që ti shkarkoni azhurnimet e krijuara nga\n" -"dalja e tyre në përdorim. Është e mundur që të ketë korigjime\n" -"të sigurisë dhe rregullime të problemeve bug.\n" -"\n" -"Për ti transferuar pakot e shënuara, ju duhet të posedoni një lidhje \n" -"me rrjetin internet.\n" "\n" -"A dëshironi t'instaloni këto azhurnime ?" +"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" do të tregojë se cilat " +"programe po përdorin direkt kartën zanore (zakonisht kjo duhet të tregojë " +"vetëm PulseAudio)\n" -#: install_steps_interactive.pm:825 +#: harddrake/v4l.pm:12 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Lidhje në sitin Mandriva Linux për të pranuar listën e lirë të pasqyreve..." - -#: install_steps_interactive.pm:844 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Transferimi i listës së pasqyreve me pako të lira..." - -#: install_steps_interactive.pm:848 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Nuk mundur të kontaktohet pasqyrja %s" - -#: install_steps_interactive.pm:848 -#, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "A dëshironi të provoni përsëri?" - -#: install_steps_interactive.pm:875 standalone/drakclock:45 -#, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Cila është zona e juaj orare?" - -#: install_steps_interactive.pm:880 -#, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Sinkronizimi automatik i orës (via NTP)" - -#: install_steps_interactive.pm:888 -#, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "Server NTP" - -#: install_steps_interactive.pm:930 steps.pm:30 -#, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Përmbledhje" - -#: install_steps_interactive.pm:943 install_steps_interactive.pm:951 -#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:976 -#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:133 -#: standalone/drakbackup:1573 -#, c-format -msgid "System" -msgstr "Sistemi" - -#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:1010 -#: install_steps_interactive.pm:1027 install_steps_interactive.pm:1043 -#: install_steps_interactive.pm:1054 -#, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Hardver" - -#: install_steps_interactive.pm:989 install_steps_interactive.pm:998 -#, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Server i largët CUPS" - -#: install_steps_interactive.pm:989 -#, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Asnjë stampues" - -#: install_steps_interactive.pm:1031 -#, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "A posedoni një kartelë zëri ISA?" - -#: install_steps_interactive.pm:1033 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " -"card" -msgstr "" -"Nise \"sndconfig\" mbasë instalimit për ta konfiguruar kartëlën e zërit" - -#: install_steps_interactive.pm:1035 -#, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "Asnjë kartelë e zbuluar. Provo \"harddrake\" mbasë instalimit" - -#: install_steps_interactive.pm:1055 -#, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Interfaci grafik" - -#: install_steps_interactive.pm:1061 install_steps_interactive.pm:1073 -#, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Rrjeti & Internet" - -#: install_steps_interactive.pm:1075 -#, fuzzy, c-format -msgid "configured" -msgstr "rikonfiguroje" - -#: install_steps_interactive.pm:1084 install_steps_interactive.pm:1098 -#: steps.pm:20 -#, c-format -msgid "Security" -msgstr "Siguria" - -#: install_steps_interactive.pm:1103 -#, c-format -msgid "activated" -msgstr "aktivizuar" - -#: install_steps_interactive.pm:1103 -#, c-format -msgid "disabled" -msgstr "i nxënë" - -#: install_steps_interactive.pm:1114 -#, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Boot" - -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1118 -#, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s mbi %s" - -#: install_steps_interactive.pm:1132 services.pm:175 -#, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Serviset: %d aktivizohen për %d e regjitruarë" - -#: install_steps_interactive.pm:1142 -#, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "" -"Ju nuk e keni konfiguruar serverin X. A jeni i sigurt, se e dëshironi këtë?" +msgid "Auto-detect" +msgstr "Auto-zbulues" -#: install_steps_interactive.pm:1223 +#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337 #, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Pregatitja e bootloader..." - -#: install_steps_interactive.pm:1233 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"Me sa duket makina juaj posedon një arqitekturë të vjetër apo të pa\n" -" njoftur, programi për nisje të udhëzuar yabbot nuk do të funksionoj.\n" -"Dhe instalimi do të vazhdoj më tutje, mirëpo ju\n" -" duhet të posedoni BootX që ta nisni sistemin tuaj" +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "I pa njoftur|Përgjithshëm" -#: install_steps_interactive.pm:1239 +#: harddrake/v4l.pm:130 #, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "A dëshironi ta përdorni aboot?" +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "I pa njoftur|CPH05X (bt878) [shumë shitës]" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: harddrake/v4l.pm:131 #, c-format -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Gabim gjatë instalimit aboot, \n" -"mundohu me instalim të forcuar, edhe pse ai do ta shkatërroj ndarjen e parë?" +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "I pa njoftur|CPH06X (bt878) [shumë shitës]" -#: install_steps_interactive.pm:1259 +#: harddrake/v4l.pm:475 #, c-format msgid "" -"In this security level, access to the files in the Windows partition is " -"restricted to the administrator." -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Futni një disketë të zbrazët në lexuesin e disketave %s" - -#: install_steps_interactive.pm:1293 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please insert another floppy for drivers disk" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your TV card parameters if needed." msgstr "" -"Ju lutemi futni disketën me nisje të udhëzuar (Boot floppy) që përdoret në " -"lexuesin %s" - -#: install_steps_interactive.pm:1295 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Krijimi i një diskete auto instaluese..." +"Për një shumicë të madhe kartelash të reja TV, muduli bttv i bërthamës GNU/" +"Linux do ti auto-zbuloj parametrat e përsosur.\n" +"Nëse kartela juaj është zbuluar gabimisht, atëherë ju mund ta forconi tuner " +"dhe tipin e kartelës së saktë këtu. Ju mbetet vetëm ti zgjidhni parametrat e " +"nevojshëm të kartelës suaj TV(ve) " -#: install_steps_interactive.pm:1307 +#: harddrake/v4l.pm:478 #, c-format -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Disa etapa nuk kanë përfunduar.\n" -"\n" -"A dëshironi me të vërtetë ti braktisni tani?" +msgid "Card model:" +msgstr "Model i kartelës:" -#: install_steps_interactive.pm:1323 +#: harddrake/v4l.pm:479 #, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Krijo një disketë auto instaluese" +msgid "Tuner type:" +msgstr "Tipi tuner:" -#: install_steps_interactive.pm:1325 +#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846 +#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833 +#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929 #, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Auto instalimi mund të bëhet me instalim të automatizuar, nëse\n" -"dëshironi, ai do të merë kontrolin mbi diskun tuaj të fort!!\n" -"(është i përcaktuar për instalimin njodnjë makine tjetër).\n" -"\n" -"A dëshironi ta përsëritni instalimin.\n" +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: install_steps_newt.pm:20 +#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905 +#: wizards.pm:156 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Installation %s" -msgstr "Instalimi i Mandriva Linux %s" +msgid "Yes" +msgstr "Po" -#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen -#: install_steps_newt.pm:34 +#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905 +#: wizards.pm:156 #, c-format -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -"<Tab> para /<Alt-Tab> mbrapa | <Space> zgedhura | <F12> ekrani tjetër " +msgid "No" +msgstr "Jo" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:253 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Zgjedhe një skedare" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1514 -#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:619 -#: standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 -#: standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456 #, c-format msgid "Add" msgstr "Shto" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:626 +#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Ndryshoje" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:633 standalone/drakroam:202 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Zhduke" +msgid "Finish" +msgstr "Përfundo" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591 #, c-format -msgid "Basic" -msgstr "Bazik" +msgid "Previous" +msgstr "Mbrapa" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:506 +#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966 #, c-format -msgid "Finish" -msgstr "Përfundo" +msgid "No file chosen" +msgstr "Asnjë skedar i zgjedhur" + +#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970 +#, c-format +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Ju keni zgjedhur një dosje, jo një skedar" + +#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972 +#, c-format +msgid "No such directory" +msgstr "Nuk ka skedarë të tillë" -#: interactive/newt.pm:92 +#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972 #, c-format -msgid "Do" -msgstr "Bëje" +msgid "No such file" +msgstr "Asnjë skedar i tillë" -#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 +#: interactive/gtk.pm:596 +#, c-format +msgid "Beware, Caps Lock is enabled" +msgstr "Kujdes, Shkronja Kapitale është aktivizuar" + +#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Zgjedhje e gabuar, provoni edhe një herë\n" -#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 +#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Zgjedhja e juaj? (%s me marrëveshje)" @@ -7535,32 +3621,32 @@ msgstr "" msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " msgstr "Zgjedhja juaj? (0/1, me marrëveshje të `%s') " -#: interactive/stdio.pm:94 +#: interactive/stdio.pm:97 #, c-format msgid "Button `%s': %s" msgstr "Kopsa `%s': %s" -#: interactive/stdio.pm:95 +#: interactive/stdio.pm:98 #, c-format msgid "Do you want to click on this button?" msgstr "A dëshironi të klikoni mbi këtë kopsë?" -#: interactive/stdio.pm:104 +#: interactive/stdio.pm:110 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " msgstr "Zgjedhja juaj? (`%s' me marrëveshje të %s) " -#: interactive/stdio.pm:104 +#: interactive/stdio.pm:110 #, c-format msgid " enter `void' for void entry" msgstr " hyni `void' për një hyrje të zbrazët" -#: interactive/stdio.pm:122 +#: interactive/stdio.pm:128 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "=> Ka shumë gjëra për ti zgjedhur nga (%s).\n" -#: interactive/stdio.pm:125 +#: interactive/stdio.pm:131 #, c-format msgid "" "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" @@ -7571,7 +3657,7 @@ msgstr "" "ta ndryshoni, ose shtypni vetëm mbi Enter për të vazhduar.\n" "Zgjedhja juaj?" -#: interactive/stdio.pm:138 +#: interactive/stdio.pm:144 #, c-format msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" @@ -7580,3922 +3666,1698 @@ msgstr "" "=> Shënoni, se një lajmë është ndërruar:\n" "%s" -#: interactive/stdio.pm:145 +#: interactive/stdio.pm:151 #, c-format msgid "Re-submit" msgstr "Ri-vlerësim" -#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:205 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Czech (QWERTZ)" -msgstr "Çeke (QWERTZ)" - -#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:207 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"German" -msgstr "Gjermane" - -#: keyboard.pm:173 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak" -msgstr "Dvorake" - -#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Spanish" -msgstr "Spanjollisht" - -#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:225 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Finnish" -msgstr "Finlandisht" - -#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:228 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"French" -msgstr "Fragjisht" - -#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:272 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Norwegian" -msgstr "Norvegjisht" - -#: keyboard.pm:178 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Polish" -msgstr "Polonishte" - -#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:284 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Russian" -msgstr "Rusishtë" - -#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:290 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Swedish" -msgstr "Suedisht" - -#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:320 -#, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "tastierë Angleze" - -#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:323 -#, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "tastierë e SHBA-ës" - -#: keyboard.pm:185 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Albanian" -msgstr "Shqipe" - -#: keyboard.pm:186 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Armenian (old)" -msgstr "Armenishte (vjetër)" - -#: keyboard.pm:187 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Armenian (typewriter)" -msgstr "Armenishte (makinë shtypëse)" - -#: keyboard.pm:188 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Armenian (phonetic)" -msgstr "Armenishte (fonetic)" - -#: keyboard.pm:189 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Arabic" -msgstr "Arabe" - -#: keyboard.pm:190 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbeigjan (latine)" - -#: keyboard.pm:191 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Belgian" -msgstr "Belgjik" - -#: keyboard.pm:192 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bengali (Inscript-layout)" -msgstr "Bengali (disponibilitet \"Inscript\")" - -#: keyboard.pm:193 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bengali (Probhat)" -msgstr "Bengali (disponibilitet \"Probhat\")" - -#: keyboard.pm:194 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Bulgarishte (fonetik)" - -#: keyboard.pm:195 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bulgarian (BDS)" -msgstr "Bulgarishte (BDS)" - -#: keyboard.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brazilishte (ABNT-2)" - -#: keyboard.pm:197 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bosnian" -msgstr "Boshjake" - -#: keyboard.pm:198 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Belarusian" -msgstr "Beloruse" - -#: keyboard.pm:200 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Swiss (German layout)" -msgstr "Zvicërrane (gjermanishte)" - -#: keyboard.pm:202 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Swiss (French layout)" -msgstr "Zvicërrane (frangjishte)" - -#: keyboard.pm:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Cherokee syllabics" -msgstr "Arabe" - -#: keyboard.pm:206 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Czech (QWERTY)" -msgstr "Çeke (QWERTY)" - -#: keyboard.pm:208 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"German (no dead keys)" -msgstr "Gjermanishte (pa çelësa të vdekur)" - -#: keyboard.pm:209 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Devanagari" -msgstr "Devanagari" - -#: keyboard.pm:210 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Danish" -msgstr "Danishte" - -#: keyboard.pm:211 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (SHBA)" - -#: keyboard.pm:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Esperanto)" -msgstr "Dvorak (Norvegjishte)" - -#: keyboard.pm:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (French)" -msgstr "Dvorak (Norvegjishte)" - -#: keyboard.pm:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (UK)" -msgstr "Dvorak (SHBA)" - -#: keyboard.pm:218 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Norvegjishte)" - -#: keyboard.pm:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Polish)" -msgstr "Dvorak (Suedishte)" - -#: keyboard.pm:221 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvorak (Suedishte)" - -#: keyboard.pm:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dzongkha/Tibetan" -msgstr "Boshjake" - -#: keyboard.pm:223 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Estonian" -msgstr "Estonisht" - -#: keyboard.pm:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Faroese" -msgstr "Greqishtë" - -#: keyboard.pm:229 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Ruse\")" - -#: keyboard.pm:230 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Latine\")" - -#: keyboard.pm:231 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Greek" -msgstr "Greqishtë" - -#: keyboard.pm:232 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Greek (polytonic)" -msgstr "Grekë (polytonic)" - -#: keyboard.pm:233 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: keyboard.pm:234 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Gurmukhi" -msgstr "Gurmuki" - -#: keyboard.pm:235 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Croatian" -msgstr "Kroatishtë" - -#: keyboard.pm:236 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Hungarian" -msgstr "Hungarishtë" - -#: keyboard.pm:237 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Irish" -msgstr "Irlandeze" - -#: keyboard.pm:238 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Israeli" -msgstr "Izraelisht" - -#: keyboard.pm:239 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Israeli (phonetic)" -msgstr "Izraelisht (fonetik)" - -#: keyboard.pm:240 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Iranian" -msgstr "Iranisht" - -#: keyboard.pm:241 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Icelandic" -msgstr "Islandisht" - -#: keyboard.pm:242 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Italian" -msgstr "Italiane" - -#: keyboard.pm:243 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: keyboard.pm:248 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Japanese 106 keys" -msgstr "Japonishtë me 106 kopsa" - -#: keyboard.pm:249 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Kannada" -msgstr "Kanada" - -#: keyboard.pm:252 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Korean" -msgstr "Tastiere Koreane" - -#: keyboard.pm:254 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Kurdish (arabic script)" -msgstr "Arabe" - -#: keyboard.pm:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Kyrgyz" -msgstr "tastierë Angleze" - -#: keyboard.pm:256 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Latin American" -msgstr "Latino-Amerikane" - -#: keyboard.pm:258 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Laotian" -msgstr "Laotien" - -#: keyboard.pm:259 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Lituanisë AZERTY (e vjetër)" - -#: keyboard.pm:261 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Lituanisë AZERTY (e re)" - -#: keyboard.pm:262 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Lituanisë \"vijë e numrave\" QWERTY" - -#: keyboard.pm:263 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Lituanisë \"fonetik\" Lituanisë" - -#: keyboard.pm:264 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Latvian" -msgstr "Latvien" - -#: keyboard.pm:265 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Malayalam" -msgstr "Malajalam" - -#: keyboard.pm:266 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Macedonian" -msgstr "Maqedone" - -#: keyboard.pm:267 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Myanmar (Burmese)" -msgstr "Myanmar (Burmese)" - -#: keyboard.pm:268 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Mongolian (cyrillic)" -msgstr "Mongolishte (qirilicë)" - -#: keyboard.pm:269 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Maltese (UK)" -msgstr "Maltë (UK)" - -#: keyboard.pm:270 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Maltese (US)" -msgstr "Maltë (US)" - -#: keyboard.pm:271 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dutch" -msgstr "Holandisht" - -#: keyboard.pm:273 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Oriya" -msgstr "Orija" - -#: keyboard.pm:274 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Polish (qwerty layout)" -msgstr "Polonishte (qwerty)" - -#: keyboard.pm:275 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Polish (qwertz layout)" -msgstr "Polonishte (qwertz)" - -#: keyboard.pm:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Pashto" -msgstr "Polonishte" - -#: keyboard.pm:278 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Portuguese" -msgstr "Portugeze" - -#: keyboard.pm:280 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Canadian (Quebec)" -msgstr "Kanadeze (Kebek)" - -#: keyboard.pm:282 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Romanian (qwertz)" -msgstr "Romainshte (qwertz)" - -#: keyboard.pm:283 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Romanian (qwerty)" -msgstr "Romainshte (qwerty)" - -#: keyboard.pm:285 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Russian (phonetic)" -msgstr "Rusishtë (fonetik)" - -#: keyboard.pm:286 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Saami (norwegian)" -msgstr "Saami (norvegjishte)" - -#: keyboard.pm:287 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Saami (swedish/finnish)" -msgstr "Saami (suedisht/finish)" - -#: keyboard.pm:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Sindhi" -msgstr "Tastiera Tajlandeze" - -#: keyboard.pm:291 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Slovenian" -msgstr "Sllovene" - -#: keyboard.pm:293 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Sinhala" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:294 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovakishte (QWERTZ)" - -#: keyboard.pm:295 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovakishte (QWERTY)" - -#: keyboard.pm:297 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Serbian (cyrillic)" -msgstr "Serbe (qirilicë)" - -#: keyboard.pm:298 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Syriac" -msgstr "Siriak" - -#: keyboard.pm:299 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Syriac (phonetic)" -msgstr "Siriak (fonetic)" - -#: keyboard.pm:300 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: keyboard.pm:302 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Tamile (ISCII-layout)" - -#: keyboard.pm:303 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Tamile (makinë shtypëse)" - -#: keyboard.pm:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Thai (Kedmanee)" -msgstr "Tastiera Tajlandeze" - -#: keyboard.pm:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Thai (TIS-820)" -msgstr "Tastiera Tajlandeze" - -#: keyboard.pm:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Thai (Pattachote)" -msgstr "Tastiera Tajlandeze" - -#: keyboard.pm:310 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:311 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:313 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tajik" -msgstr "Tastiera Tajike" - -#: keyboard.pm:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Turkmen" -msgstr "Gjermane" - -#: keyboard.pm:316 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turke (model tradicionel \"F\")" - -#: keyboard.pm:317 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turke (model modern \"Q\"" - -#: keyboard.pm:319 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Ukrainian" -msgstr "Ukrahinës" - -#: keyboard.pm:322 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Urdu keyboard" -msgstr "Orija" - -#: keyboard.pm:324 -#, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "Tastiera e SHBA-ës (internacional)" - -#: keyboard.pm:325 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Uzbek (cyrillic)" -msgstr "Uzbek (qirilicë)" - -#: keyboard.pm:327 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vietnamisht \"kolonë numerike\" QWERTY" - -#: keyboard.pm:328 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Yugoslavian (latin)" -msgstr "Jugoslave (latine)" - -#: keyboard.pm:335 -#, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "Çelësi Alt djathtas" - -#: keyboard.pm:336 -#, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "Të Dyja Kopsat Shift njëkohshëm" - -#: keyboard.pm:337 -#, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Çelësat e njëkohshëm Control dhe Shift" - -#: keyboard.pm:338 -#, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "Kopsa CapsLock (shkronja të mëdha shtypi)" - -#: keyboard.pm:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" -msgstr "Çelësat e njëkohshëm Ctrl dhe Alt" - -#: keyboard.pm:340 -#, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Çelësat e njëkohshëm Ctrl dhe Alt" - -#: keyboard.pm:341 -#, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Çelësat e njëkohshëm Alt dhe Shift" - -#: keyboard.pm:342 -#, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "Çelësi \"Menu\"" - -#: keyboard.pm:343 -#, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Çelësi \"Windows\" majtas" - -#: keyboard.pm:344 -#, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Çelësi \"Windows\" djathtas" - -#: keyboard.pm:345 -#, c-format -msgid "Both Control keys simultaneously" -msgstr "Të Dyja kopsat Kontrol njëkohshëm" - -#: keyboard.pm:346 -#, c-format -msgid "Both Alt keys simultaneously" -msgstr "Të Dyja kopsat njëkohësish Alt" - -#: keyboard.pm:347 -#, c-format -msgid "Left Shift key" -msgstr "Kopsa Shift e Majtë" - -#: keyboard.pm:348 -#, c-format -msgid "Right Shift key" -msgstr "Çelësi Shift Djathtas" - -#: keyboard.pm:349 -#, c-format -msgid "Left Alt key" -msgstr "Kopsa Alt e Majtë" - -#: keyboard.pm:350 -#, c-format -msgid "Left Control key" -msgstr "Kopsë e Majtë Kontroluese" - -#: keyboard.pm:351 -#, c-format -msgid "Right Control key" -msgstr "Çelësi Kontrollues Djathtas" - -#: keyboard.pm:387 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" -msgstr "" -"Këtu ju mund ta zgjidhni çelësin apo kombinimin i cili\n" -"ka mundësi të kalojë në tipe të ndryshme të tastierave\n" -"(shembull: mes latin dhe jo latin)" - -#: keyboard.pm:392 -#, c-format -msgid "" -"This setting will be activated after the installation.\n" -"During installation, you will need to use the Right Control\n" -"key to switch between the different keyboard layouts." -msgstr "" -"Këto rregullime do të aktivizohen mbasë instalimit.\n" -"Gjatë instalimit, ju duhet ti përdorni kopsat e sakta\n" -"Kontrolluese që të kaloni në çfaqje të tjera të tastierave." - #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. -#: lang.pm:178 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:195 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andora" -#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943 +#: lang.pm:302 timezone.pm:237 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratet e Bashkuara Arabe" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistani" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua dhe Barbuda" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguila" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Shqipëria" -#: lang.pm:201 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Holanda e Atiles" -#: lang.pm:203 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antarktika" -#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50 +#: lang.pm:311 timezone.pm:282 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argjentina" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Amerikane" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:313 timezone.pm:240 +#, c-format +msgid "Austria" +msgstr "Austria" + +#: lang.pm:314 timezone.pm:278 +#, c-format +msgid "Australia" +msgstr "Australia" + +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbejgjani" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnja dhe Herzegovina" -#: lang.pm:212 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbadi" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:319 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeshi" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:320 timezone.pm:242 +#, c-format +msgid "Belgium" +msgstr "Belgjika" + +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179 +#: lang.pm:322 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benini" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermude" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei i Sulltanit" -#: lang.pm:222 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:329 timezone.pm:283 +#, c-format +msgid "Brazil" +msgstr "Brazili" + +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Ishulli Buve" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botsvana" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:334 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Rusia e Bardhë" -#: lang.pm:229 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belizi" -#: lang.pm:231 +#: lang.pm:336 timezone.pm:272 +#, c-format +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Ishujt e Kokosit (Keeling)" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Kongo (Kinshasa)" -#: lang.pm:233 +#: lang.pm:339 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Republika Qendro Afrikane" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Kongo (Brazzaville)" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:341 timezone.pm:266 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "Zvicër" + +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Bregu Ivoare" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Ishujt Kuk" -#: lang.pm:238 +#: lang.pm:344 timezone.pm:284 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Qili" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Kameruni" -#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197 -#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215 -#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233 -#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251 -#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269 -#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287 -#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305 -#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323 -#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341 -#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359 +#: lang.pm:346 timezone.pm:223 #, c-format msgid "China" msgstr "Kina" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:348 +#, c-format +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosta Rika" + +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Serbia & Mali i Zi" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Kapi i Gjelbërt" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Ishujt e Kristëlindjes" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Qipro" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:354 timezone.pm:244 +#, c-format +msgid "Czech Republic" +msgstr "Republika Çeke" + +#: lang.pm:355 timezone.pm:249 +#, c-format +msgid "Germany" +msgstr "Gjermania" + +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Gjibuti" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:357 timezone.pm:245 +#, c-format +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" + +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominika" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Republika Domenikane" -#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Algjeria" -#: lang.pm:255 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ekuatori" -#: lang.pm:257 +#: lang.pm:362 timezone.pm:246 +#, c-format +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egjipti" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Përendimore" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:366 timezone.pm:264 +#, c-format +msgid "Spain" +msgstr "Spanja" + +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:368 timezone.pm:247 +#, c-format +msgid "Finland" +msgstr "Finlanda" + +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Figji" -#: lang.pm:264 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Ishujt e Maluines" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Mikronezia" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Ishujt e Faroes" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:373 timezone.pm:248 +#, c-format +msgid "France" +msgstr "Franca" + +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gaboni" -#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965 -#: network/netconnect.pm:46 +#: lang.pm:375 timezone.pm:268 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Mbretëria e Bashkuar (UK)" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Gjeorgjia" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Guiana Franqeze" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Kana" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gjilbrartari" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Grenlanda" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Godeloup" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea e Ekuatorit" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:386 timezone.pm:250 +#, c-format +msgid "Greece" +msgstr "Greqia" + +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Gjeorgjia Veriore dhe Ishujt Sandwich të Jugut" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:388 timezone.pm:273 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bisau" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guijana" -#: lang.pm:286 -#, fuzzy, c-format +#: lang.pm:392 +#, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" -msgstr "Hong Kongu" +msgstr "Hong Kong SAR (Kina)" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Ishujt Heard dhe McDonald" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Hundurasi" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Kroacia" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:397 timezone.pm:251 +#, c-format +msgid "Hungary" +msgstr "Hungaria" + +#: lang.pm:398 timezone.pm:226 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonezia" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:399 timezone.pm:252 +#, c-format +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#: lang.pm:400 timezone.pm:228 +#, c-format +msgid "Israel" +msgstr "Izraeli" + +#: lang.pm:401 timezone.pm:225 #, c-format msgid "India" msgstr "India" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Teritor Britanikë në Oqeanin e Indisë" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Iraq" -msgstr "Iraki" +msgstr "Irak" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:404 timezone.pm:227 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Irani" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Islanda" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:406 timezone.pm:253 +#, c-format +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: lang.pm:407 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:408 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Jordania" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:409 timezone.pm:229 +#, c-format +msgid "Japan" +msgstr "Japonia" + +#: lang.pm:410 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:411 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgistani" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:412 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Kambogjia" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:413 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:414 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Komoresi" -#: lang.pm:309 +#: lang.pm:415 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts dhe Nevis" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:416 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Korea (Veriut)" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:417 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:418 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kuvajti" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:419 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Ishujt e Cejlanit" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:420 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstani" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:421 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:422 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Libia" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:423 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Luqia e Shenjët" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:424 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Lieshtenshtajni" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:425 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:426 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:427 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" -#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600 +#: lang.pm:428 timezone.pm:254 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:429 timezone.pm:255 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburgu" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:430 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:431 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Libia" -#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609 +#: lang.pm:432 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Maroku" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:433 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monako" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:434 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldova" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:435 #, c-format msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskari" +msgstr "Madagaskar" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:436 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Ishujt Marshall" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:437 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Maqedonia" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:438 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:439 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Mjanmari" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:440 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:441 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Ishujt Mariane të Veriut" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:442 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinika" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:443 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:444 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserati" -#: lang.pm:339 +#: lang.pm:445 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:446 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritiusi" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:447 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Maldivia" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:448 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malevia" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:449 timezone.pm:274 #, c-format msgid "Mexico" -msgstr "Meksiko" +msgstr "Meksik" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:450 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malejzia" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:451 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mazambiku" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:452 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:453 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Kaledonia e Re" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:454 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Nigeria" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:455 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Ishulli Norfolk" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:456 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:457 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:458 timezone.pm:256 +#, c-format +msgid "Netherlands" +msgstr "Holanda" + +#: lang.pm:459 timezone.pm:257 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norvegjia" + +#: lang.pm:460 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepali" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:461 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauri" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:462 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:463 timezone.pm:279 +#, c-format +msgid "New Zealand" +msgstr "Zelanda e Re" + +#: lang.pm:464 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Omani" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:465 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panamaja" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:466 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:467 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Polinezia Franqeze" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:468 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papuea e Re Guiniziane" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:469 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filipinet" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:470 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistani" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:471 timezone.pm:258 +#, c-format +msgid "Poland" +msgstr "Polonia" + +#: lang.pm:472 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Pierre dhe Miqueloni i Shenjët" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:473 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitkairn" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:474 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Riko" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:475 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestineze" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:476 timezone.pm:259 +#, c-format +msgid "Portugal" +msgstr "Portugale" + +#: lang.pm:477 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguaje" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:478 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:479 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:480 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Ishujt e bashkuar" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:481 timezone.pm:260 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Rumanis" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:482 +#, c-format +msgid "Russia" +msgstr "Rusis" + +#: lang.pm:483 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Ruandës" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:484 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabis Saudite" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:485 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Ishujt Solomone" -#: lang.pm:380 +#: lang.pm:486 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Sejqelesi" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:487 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Sudanit" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:488 timezone.pm:265 +#, c-format +msgid "Sweden" +msgstr "Suedia" + +#: lang.pm:489 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapurit" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:490 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Helena e Shenjët" -#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747 +#: lang.pm:491 timezone.pm:263 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Sllovene" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:492 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Ishujt Svalbard dhe Jan Majen" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:493 timezone.pm:262 +#, c-format +msgid "Slovakia" +msgstr "Sllovakia" + +#: lang.pm:494 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:495 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737 +#: lang.pm:496 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegali" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:497 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:498 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Surinami" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:499 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome dhe Principali" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:500 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvator" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:501 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Siries" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:502 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Svazilandit" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:503 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turke dhe Ishujt e Kaikos" -#: lang.pm:398 +#: lang.pm:504 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Qadit" -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:505 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Teritorit Franqez Jugor" -#: lang.pm:400 +#: lang.pm:506 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:402 +#: lang.pm:507 timezone.pm:235 +#, c-format +msgid "Thailand" +msgstr "Tailande" + +#: lang.pm:508 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tagjikistane" -#: lang.pm:403 +#: lang.pm:509 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: lang.pm:404 +#: lang.pm:510 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Timorit Lindor" -#: lang.pm:405 +#: lang.pm:511 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistani" -#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931 +#: lang.pm:512 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunizia" -#: lang.pm:407 +#: lang.pm:513 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:408 +#: lang.pm:514 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turke" -#: lang.pm:409 +#: lang.pm:515 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad dhe Tobago" -#: lang.pm:410 +#: lang.pm:516 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:412 +#: lang.pm:517 timezone.pm:234 +#, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "Taivan" + +#: lang.pm:518 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzaniane" +msgstr "Tanzania" -#: lang.pm:413 +#: lang.pm:519 timezone.pm:267 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukrainase" -#: lang.pm:414 +#: lang.pm:520 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Ugande" -#: lang.pm:415 +#: lang.pm:521 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Ishujt Minore të Shteteve të Bashkuara" -#: lang.pm:417 +#: lang.pm:522 timezone.pm:275 +#, c-format +msgid "United States" +msgstr "Shtetet e Bashkuara" + +#: lang.pm:523 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguaji" -#: lang.pm:418 +#: lang.pm:524 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistani" -#: lang.pm:419 +#: lang.pm:525 #, c-format msgid "Vatican" -msgstr "Vatikane" +msgstr "Vatikan" -#: lang.pm:420 +#: lang.pm:526 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Vincenti i Shenjë dhe Grenadina" -#: lang.pm:421 +#: lang.pm:527 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: lang.pm:422 +#: lang.pm:528 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Ishujt Virgjër (Britanike)" -#: lang.pm:423 +#: lang.pm:529 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Virgin Islands (SH.B.A)" -#: lang.pm:424 +#: lang.pm:530 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Vietnami" -#: lang.pm:425 +#: lang.pm:531 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: lang.pm:426 +#: lang.pm:532 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Ishujt Wallis dhe Futuna" -#: lang.pm:427 +#: lang.pm:533 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:428 +#: lang.pm:534 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Jemeni" -#: lang.pm:429 +#: lang.pm:535 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Majoto" -#: lang.pm:431 +#: lang.pm:536 timezone.pm:218 +#, c-format +msgid "South Africa" +msgstr "Afrika Jugore" + +#: lang.pm:537 #, c-format msgid "Zambia" -msgstr "Zambiane" +msgstr "Zambia" -#: lang.pm:432 +#: lang.pm:538 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" -#: lang.pm:1079 -#, fuzzy, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Instalimi i pakove %s" - -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: lang.pm:1082 standalone/scannerdrake:135 -#, c-format -msgid ", " -msgstr ", " - -#: lang.pm:1135 +#: lang.pm:1539 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Mirësevini në %s" -#: lvm.pm:83 +#: lvm.pm:128 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" msgstr "" +"Zhvendosja e shtrirjeve fizike të përdorura në vëllime të tjera fizike " +"dështoi" -#: lvm.pm:135 +#: lvm.pm:194 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" -msgstr "" +msgstr "Vëllimi fizik %s është ende në përdorim" -#: lvm.pm:145 +#: lvm.pm:204 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Zhdukni më së pari volumet logjike\n" -#: lvm.pm:178 +#: lvm.pm:248 #, c-format -msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes" -msgstr "" +msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" +msgstr "Bootloader nuk mund të trajtojë /boot në vëllime të shumta fizike" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1028 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 #, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrat" +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "_: Ju mund të paralajmëroni për përkthimin jozyrtar këtu" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51 +#: messages.pm:18 #, c-format -msgid "NONE" -msgstr "ASNJË" +msgid "Introduction" +msgstr "Parathënie" -#: modules/interactive.pm:22 -#, c-format -msgid "Module configuration" -msgstr "Modul Konfigurimi" - -#: modules/interactive.pm:22 -#, c-format -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Ju mund ta konfiguroni këtu secilin parametër të modulit." - -#: modules/interactive.pm:63 -#, c-format -msgid "Found %s interfaces" -msgstr "Interfac %s i gjetur" - -#: modules/interactive.pm:64 -#, c-format -msgid "Do you have another one?" -msgstr "A posedoni ndonjë tjetër?" - -#: modules/interactive.pm:65 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "A posedoni ndonji interface %s?" - -#: modules/interactive.pm:71 -#, c-format -msgid "See hardware info" -msgstr "Vështroi infomacionet mbi materialin" - -#: modules/interactive.pm:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing driver for USB controller" -msgstr "Intalimi i pilotit për kartelën %s %s" - -#: modules/interactive.pm:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing driver for firewire controller %s" -msgstr "Intalimi i pilotit për kartelën %s %s" - -#: modules/interactive.pm:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing driver for hard drive controller %s" -msgstr "Intalimi i pilotit për kartelën %s %s" - -#: modules/interactive.pm:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing driver for ethernet controller %s" -msgstr "Intalimi i pilotit për kartelën %s %s" - -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: modules/interactive.pm:96 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Intalimi i pilotit për kartelën %s %s" - -#: modules/interactive.pm:99 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modulë %s)" - -#: modules/interactive.pm:109 +#: messages.pm:20 #, c-format msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" -msgstr "" -"Ju mund ti furnizoni opcionet në modulin %s.\n" -"Shënoni që të gjitha adresat duhet të jenë në hyrje të parashtesës 0x sikur " -"'0x123'" - -#: modules/interactive.pm:115 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Ju mund ti precizoni opcionet e modulit %s.\n" -"Opcionet janë në formën ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"Për shembull, ``io=0x300 irq=7''" - -#: modules/interactive.pm:117 -#, c-format -msgid "Module options:" -msgstr "Opcionet e moduleve:" - -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: modules/interactive.pm:130 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Cilin pilot %s duhet ta provoj?" - -#: modules/interactive.pm:139 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." +"The operating system and the different components available in the Mageia " +"distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mageia distribution, and any " +"applications \n" +"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -"Në disa raste, piloti %s ka nevojë për mundësi shtuese\n" -"që të funksionon më mirë. A dëshironi ti specifikoni\n" -"opcionet shtuese për zbulimin me doracak apo në mënyrë automatike.\n" -"Ky zbulim mund ta blokoj kompjuterin tuaj,\n" -"mirëpo nuk shkakton ndonjë dëm në të." - -#: modules/interactive.pm:143 -#, c-format -msgid "Autoprobe" -msgstr "Zbulim automatik" +"Sistemi operativ dhe komponentët e tjerë në dispozicion në \n" +"shpërndarjen Mageia \n" +"do të thirren këtej e tutje \"Produkte Programi\". Produktet Programi " +"përfshijnë, por nuk janë të \n" +"kufizuar për, grupim i programeve, metodë, rregullat dhe dokumentacioni që " +"lidhen me sistemin\n" +"operimin dhe komponentët e ndryshme aplikacionesh \n" +"shpërndarëse me këto produkte të ofruara nga licensuesit e Mageia apo " +"furnizuesit." -#: modules/interactive.pm:143 +#: messages.pm:27 #, c-format -msgid "Specify options" -msgstr "Specifikoi opcionet" +msgid "1. License Agreement" +msgstr "1. Marrëveshje Liçensë" -#: modules/interactive.pm:155 +#: messages.pm:29 #, c-format msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Ngarkimi i moduleve %s, dështoi\n" -"A dëshironi të provoni edhe një herë me parametra të tjerë?" - -#: modules/parameters.pm:49 -#, c-format -msgid "a number" -msgstr "një numër" - -#: modules/parameters.pm:51 -#, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "numra të ndarë me presje %d" - -#: modules/parameters.pm:51 -#, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "vargje të ndara me presje %d" - -#: modules/parameters.pm:53 -#, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "numra të ndarë me presje" - -#: modules/parameters.pm:53 -#, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "vargje të ndara me presje" - -#: mouse.pm:25 -#, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - Mini" - -#: mouse.pm:31 security/level.pm:12 -#, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: mouse.pm:32 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" - -#: mouse.pm:33 -#, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Mini standard PS2 me Rrotë" - -#: mouse.pm:34 -#, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/modem.pm:73 network/modem.pm:87 network/modem.pm:92 -#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:590 -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:607 -#: network/netconnect.pm:623 network/netconnect.pm:625 -#, c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Në menyrë automatike" - -#: mouse.pm:39 mouse.pm:73 -#, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" - -#: mouse.pm:40 mouse.pm:68 -#, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: mouse.pm:41 -#, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScrol" - -#: mouse.pm:42 mouse.pm:52 -#, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" - -#: mouse.pm:47 mouse.pm:79 -#, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 kopsë" - -#: mouse.pm:48 mouse.pm:57 -#, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Mini satandard me 2 Kopsa" - -#: mouse.pm:50 mouse.pm:59 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Mini satandard me 3 Kopsa dhe rrotë imituese" - -#: mouse.pm:51 -#, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Rrota" - -#: mouse.pm:55 -#, c-format -msgid "serial" -msgstr "serik" - -#: mouse.pm:58 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Mini satandard me 3 Kopsa" - -#: mouse.pm:60 -#, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: mouse.pm:61 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: mouse.pm:62 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" -msgstr "Logitech MouseMan me Rrotë imituese" - -#: mouse.pm:63 -#, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Sistemet e Minjëve" - -#: mouse.pm:65 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Serijalet" - -#: mouse.pm:66 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" -msgstr "Logitech CC Serijalet me rrotë imituese" - -#: mouse.pm:67 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: mouse.pm:69 -#, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "MM Serik" - -#: mouse.pm:70 -#, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" - -#: mouse.pm:71 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (serik, tip i vjetër C7)" - -#: mouse.pm:72 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" -msgstr "Mini Logitech (serik, tip i vjetër C7) me rrotë imituese" - -#: mouse.pm:74 -#, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Kensington Thinking Mouse me Rrotë imituese" - -#: mouse.pm:77 -#, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "min bus" - -#: mouse.pm:80 -#, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 kopsa" - -#: mouse.pm:81 -#, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3 kopsa" - -#: mouse.pm:82 -#, c-format -msgid "3 buttons with Wheel emulation" -msgstr "3 Kopsa me Rrotë Imituese" - -#: mouse.pm:86 -#, c-format -msgid "Universal" -msgstr "Universale" - -#: mouse.pm:88 -#, c-format -msgid "Any PS/2 & USB mice" -msgstr "" - -#: mouse.pm:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "Microsoft Xbox Controller S" -msgstr "Microsoft Explorer" - -#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "asnjë" - -#: mouse.pm:95 -#, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Asnjë min" - -#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435 -#, c-format -msgid "Synaptics Touchpad" -msgstr "" - -#: mouse.pm:561 -#, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Ju lutemi testone minin" - -#: mouse.pm:563 -#, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Për t'aktivizuar minin," - -#: mouse.pm:564 -#, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "DUHET TA LËVIZNI RROTËN!" - -#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85 -#, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Server Web" - -#: network/drakfirewall.pm:17 -#, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Server i Emrit të Pronës" - -#: network/drakfirewall.pm:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "SSH server" -msgstr "Server SSH" - -#: network/drakfirewall.pm:27 -#, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "Serveri FTP" - -#: network/drakfirewall.pm:32 -#, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "Server i Lajmeve" - -#: network/drakfirewall.pm:37 -#, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "Server POP dhe IMAP" - -#: network/drakfirewall.pm:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "Telnet server" -msgstr "Server Xorg" - -#: network/drakfirewall.pm:48 -#, c-format -msgid "Windows Files Sharing (SMB)" -msgstr "" - -#: network/drakfirewall.pm:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "CUPS server" -msgstr "Server DNS" - -#: network/drakfirewall.pm:60 -#, c-format -msgid "Echo request (ping)" -msgstr "" - -#: network/drakfirewall.pm:65 -#, c-format -msgid "BitTorrent" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"Mageia which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any " +"manner, you explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products." msgstr "" +"Ju lutemi lexoni me vëmendje dokumentin vijues. Ky dokument përmban \n" +"kontratën e licencës mes jush dhe \n" +"Mageia i përmbajtur në programe.\n" +"Duke instaluar, riprodhuar apo përdoruar programet në çfarëdo \n" +"mënyre \n" +"që janë shënuar, dhe ju e njifni, i pranoni kontratat, termet \n" +"dhe kushtet e licencës.\n" +"Nëse ju nuk pajtoheni me këto terme të licencës, ju nuk jeni i detyruar " +"tiinstaloni, dufyshoni apo ti përdorni në \n" +"Produketet Softver. \n" +"Në rast të përpjekjes, të instalimit, dyfishimit apo përdorimit të " +"Produketeve Software në çfarëdo mënyre që nuk përputhen \n" +"me termet dhe kondicionet e Licencës të drejtat tuaja do të shuhen ndër " +"këtë \n" +"Licencë. Në rast se përfundohet Licenca, ju duhet ti shkatërroni të gjitha " +"kopjet e\n" +"Produkteve Software." -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: messages.pm:41 #, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized Mandriva Security Firewall distribution." -msgstr "" -"Konfigurues i drakfirewall\n" -"\n" -"Ky do konfiguroj murin-e-zjarrtë (firewall) personel për makinën Mandriva " -"Linux.\n" -"Nëse ju dëshironi një mur-të-zjarrtë (firewall) më të fuqishëm, kthehuni në\n" -"shpërndarjen e specializuar Mandriva Security." +msgid "2. Limited Warranty" +msgstr "2. Garanci e Kufizuar" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:44 #, c-format msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"konfiguruesi drakfirewall\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and " +"to the extent \n" +"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect " +"damages whatsoever \n" +"(including without limitation damages for loss of business, interruption of " +"business, financial \n" +"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other " +"consequential loss) \n" +"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if " +"Mageia or its \n" +"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of " +"such damages.\n" "\n" -"Ju duhet të jeni i sigurt se e keni konfiguruar Rrjetin/Internet me\n" -"drackconnect para se të vazhdoni më tutje." - -#: network/drakfirewall.pm:181 -#, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Cilat servise dëshironi ti lini të lira me hyrje nga Interneti?" - -#: network/drakfirewall.pm:182 -#, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." -msgstr "" -"Ju mund të futni porta të ndryshme. \n" -"Shembujtë e pranueshëm janë: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" -"Vini re në /etc/services për më shumë infomacione." - -#: network/drakfirewall.pm:188 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535.\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" "\n" -"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" -msgstr "" -"Portë e dhënë gabimisht: %s.\n" -"Formati i pranueshëm është \"port/tcp\" ose \"port/udp\", \n" -"ku porta është mes 1 dhe 65535." - -#: network/drakfirewall.pm:198 -#, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Gjithçka (asnjë mur-i-zjarrtë)" - -#: network/drakfirewall.pm:200 -#, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Porta të tjera" - -#: network/isdn.pm:118 network/netconnect.pm:459 network/netconnect.pm:546 -#: network/netconnect.pm:549 network/netconnect.pm:692 -#: network/netconnect.pm:696 -#, c-format -msgid "Unlisted - edit manually" -msgstr "" - -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:391 -#, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:391 -#, c-format -msgid "I do not know" -msgstr "Nuk e di" - -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:391 -#, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: network/isdn.pm:163 network/netconnect.pm:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "USB" -msgstr "LSB" - -#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:590 network/netconnect.pm:607 -#: network/netconnect.pm:623 -#, c-format -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: network/ndiswrapper.pm:27 -#, c-format -msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!" -msgstr "" - -#: network/ndiswrapper.pm:33 -#, c-format -msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" -msgstr "" - -#: network/ndiswrapper.pm:42 -#, c-format -msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" -msgstr "" - -#: network/ndiswrapper.pm:89 -#, c-format -msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" -msgstr "" - -#: network/ndiswrapper.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"The selected device has already been configured with the %s driver.\n" -"Do you really want to use a ndiswrapper driver?" -msgstr "" - -#: network/ndiswrapper.pm:101 -#, c-format -msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:489 -#: network/netconnect.pm:496 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manual choice" -msgstr "manuelë" - -#: network/netconnect.pm:69 -#, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Modemi i mbrendshëm ISDN" - -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1418 standalone/drakups:75 -#, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Konfigurimi manuel" - -#: network/netconnect.pm:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" -msgstr "Shpërndarja automatike e adresës IP" - -#: network/netconnect.pm:83 -#, c-format -msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:86 -#, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Protokol për pjesën tjetër të botës" - -#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563 -#, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Protokol evrope (EDSS1)" - -#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564 -#, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Protokol për pjesën tjetër të botës\n" -"Pa D-Kanal (vija të huazuara)" - -#: network/netconnect.pm:121 network/thirdparty.pm:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "Alcatel speedtouch USB modem" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" - -#: network/netconnect.pm:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sagem USB modem" -msgstr "Modë i sistemit" - -#: network/netconnect.pm:123 -#, c-format -msgid "Bewan modem" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:124 -#, c-format -msgid "ECI Hi-Focus modem" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:128 -#, c-format -msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manual TCP/IP configuration" -msgstr "Konfigurimi manuel" - -#: network/netconnect.pm:130 -#, c-format -msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:131 -#, c-format -msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:132 -#, c-format -msgid "PPP over ATM (PPPoA)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:133 -#, c-format -msgid "DSL over CAPI" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bridged Ethernet LLC" -msgstr "Kartela ethernet" - -#: network/netconnect.pm:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bridged Ethernet VC" -msgstr "Kartela ethernet" - -#: network/netconnect.pm:139 -#, c-format -msgid "Routed IP LLC" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:140 -#, c-format -msgid "Routed IP VC" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:141 -#, c-format -msgid "PPPoA LLC" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:142 -#, c-format -msgid "PPPoA VC" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Bazuar me një skript" - -#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Doracak nga terminali" - -#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: network/netconnect.pm:150 standalone/drakconnect:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: network/netconnect.pm:155 -#, c-format -msgid "Open WEP" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:156 -#, c-format -msgid "Restricted WEP" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:157 -#, c-format -msgid "WPA Pre-Shared Key" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:247 standalone/drakconnect:56 -#, c-format -msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Rrjeti & Konfigurimi i Internetit" - -#: network/netconnect.pm:253 -#, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "Lidhje LAN" - -#: network/netconnect.pm:254 network/netconnect.pm:273 -#, c-format -msgid "Wireless connection" -msgstr "Lidhje wireless" - -#: network/netconnect.pm:255 -#, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "Lidhja ADSL" - -#: network/netconnect.pm:256 -#, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Lidhja kabëll" - -#: network/netconnect.pm:257 -#, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "Lidhja ISDN" - -#: network/netconnect.pm:258 -#, c-format -msgid "Modem connection" -msgstr "Lidhje me modem" - -#: network/netconnect.pm:259 -#, c-format -msgid "DVB connection" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:269 -#, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Zgjedheni lidhjen që dëshironi ta konfiguroni" - -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:771 -#, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Konfigurimi i Lidhjes" - -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:772 -#, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Ju lutemi mbushni dhe verifikoni zonat plotësuese" - -#: network/netconnect.pm:287 -#, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Numri i juaj personal i telefonit" - -#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:775 -#, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Emri i furnizuesit (p.sh. provider.net)" - -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:493 -#, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Numri i telefonit të furnizuesit" - -#: network/netconnect.pm:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "Provider DNS 1 (optional)" -msgstr "DNS i parë furnizues (opcional)" - -#: network/netconnect.pm:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "Provider DNS 2 (optional)" -msgstr "DNS i dytë furnizues (opcional)" - -#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:444 -#, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Modë Numërimi" - -#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:449 -#: standalone/drakconnect:517 -#, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Shpejtësia e lidhjes" - -#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:454 -#, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Koha maksimale për tu lidhur (në sekonda)" - -#: network/netconnect.pm:295 network/netconnect.pm:320 -#: network/netconnect.pm:778 standalone/drakconnect:491 -#, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Emri i përdoruesit të kontos" - -#: network/netconnect.pm:296 network/netconnect.pm:321 -#: network/netconnect.pm:779 standalone/drakconnect:492 -#, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Parulla a kontos" - -#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:554 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "Kartela IRQ" - -#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:555 -#, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Kartela e memorisë (DMA)" - -#: network/netconnect.pm:299 standalone/drakconnect:556 -#, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "Kartela IO" - -#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:557 -#, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "Kartela IO_0" - -#: network/netconnect.pm:301 -#, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "Kartela IO_1" - -#: network/netconnect.pm:316 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cable: account options" -msgstr "Opcionet me thirrje telefonike" - -#: network/netconnect.pm:319 -#, c-format -msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" +"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers " +"or\n" +"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, " +"incidental, direct or indirect \n" +"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of " +"business, interruption of \n" +"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court " +"judgment, or any \n" +"other consequential loss) arising out of the possession and use of software " +"components or \n" +"arising out of downloading software components from one of Mageia sites " +"which are \n" +"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation " +"of liability for \n" +"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " +"you." msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:344 network/netconnect.pm:659 -#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select the network interface to configure:" -msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit" - -#: network/netconnect.pm:346 network/netconnect.pm:381 -#: network/netconnect.pm:660 network/netconnect.pm:812 network/shorewall.pm:69 -#: standalone/drakconnect:709 -#, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Mjeti Net" - -#: network/netconnect.pm:347 network/netconnect.pm:352 -#, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Modemi i jashtëm ISDN" - -#: network/netconnect.pm:380 standalone/harddrake2:216 -#, c-format -msgid "Select a device!" -msgstr "Zgjedhe një mjet !" - -#: network/netconnect.pm:389 network/netconnect.pm:399 -#: network/netconnect.pm:409 network/netconnect.pm:442 -#: network/netconnect.pm:456 -#, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Konfigurimi ISDN" - -#: network/netconnect.pm:390 -#, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Çfarë tipi të kartelës posedoni?" - -#: network/netconnect.pm:400 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"Produktet Software dhe dokumnetacionet e bashkangjitura janë të furnizuara " +"\"siq janë\" pa garancë, dhe \n" +"përgjegjësitë vijuese me ligj.\n" +"Mageia nuk merrë kurrëfarë përgjegjësie në prodhimin e ndonji porblemi, dëmi " +"direkt, (duke mos marrë parasysh kufizimet e dëmeve \n" +"në humbje të biznisit, ndaljen e biznisit, humbjes finaciare dhe dënimet nga " +"gjykata, \n" +"apo çfarëdo hymbje tjetër) me shlyerjen e jashtë përdorimit apo mos lejimin " +"e përdorimit të Softverëve, dëmshpërblimet duhet \n" +"të kthehen nga vendosmëria Produkteve, edhe nëse Mageia është i informuar \n" +"për arritjen e një dëmi.\n" "\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" +"KËSHILLË NË MBAJTJEN APO PËRDORIMIN E PROGRAMEVE TË NDALUARA NË DISA SHTETE\n" "\n" -"Nëse ju posedoni një kartelë ISA, të dhënat e ekranit të ardhshëm duhet të " -"jenë korrekte.\n" -"Nëse ju posedoni një kartelë PCMCIA, ju duhet ti njifni rregullat \"irq\" " -"dhe \"io\" të kartelës suaj.\n" - -#: network/netconnect.pm:404 -#, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Vazhdo" - -#: network/netconnect.pm:404 -#, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Ndërpreje" - -#: network/netconnect.pm:410 -#, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Cila nga kartelat vijuese, është kartela e juaj ISDN?" - -#: network/netconnect.pm:428 -#, c-format -msgid "" -"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " -"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you " -"want to use?" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:430 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 -#: standalone/harddrake2:133 -#, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Pilot" - -#: network/netconnect.pm:442 -#, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Cilin protokol dëshironi ta përdorni?" - -#: network/netconnect.pm:444 standalone/drakconnect:109 -#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 -#: standalone/drakvpn:1128 -#, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoli" - -#: network/netconnect.pm:456 -#, c-format -msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it is not listed, choose Unlisted." -msgstr "" -"Zgjedheni furnizuesin tuaj hyrës.\n" -"Nëse nuk është i listuar, zgjedheni Të-Pa-Listuar." - -#: network/netconnect.pm:458 network/netconnect.pm:545 -#: network/netconnect.pm:691 -#, fuzzy, c-format -msgid "Provider:" -msgstr "Profil: " - -#: network/netconnect.pm:467 -#, c-format -msgid "" -"Your modem is not supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" -msgstr "" -"Modemi i juaj nuk përkrahet nga sistemi.\n" -"Shiqoni në http://www.linmodems.org" - -#: network/netconnect.pm:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select the modem to configure:" -msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit" - -#: network/netconnect.pm:514 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni portën serike mbi të cilën modemi juaj është i lidhur" - -#: network/netconnect.pm:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select your provider:" -msgstr "Zgjedheni qeverisësin e stampuesit" - -#: network/netconnect.pm:567 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dialup: account options" -msgstr "Opcionet me thirrje telefonike" - -#: network/netconnect.pm:570 -#, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "Emri i lidhjes" - -#: network/netconnect.pm:571 -#, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Numri i telefonit" - -#: network/netconnect.pm:572 -#, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "Identiteti i Lidhjes (Login)" - -#: network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dialup: IP parameters" -msgstr "Parametrat" - -#: network/netconnect.pm:590 -#, fuzzy, c-format -msgid "IP parameters" -msgstr "Parametrat" - -#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 -#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:878 -#: standalone/drakhosts:194 standalone/drakups:286 -#, c-format -msgid "IP address" -msgstr "Adresa IP" - -#: network/netconnect.pm:592 -#, fuzzy, c-format -msgid "Subnet mask" -msgstr "Maskim i Ndër-Rrjetit:" - -#: network/netconnect.pm:604 -#, c-format -msgid "Dialup: DNS parameters" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:607 -#, c-format -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: network/netconnect.pm:608 -#, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Emri i pronës" - -#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:776 -#: standalone/drakconnect:993 -#, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)" - -#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:777 -#: standalone/drakconnect:994 -#, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Server DNS i Dyti (opcional)" - -#: network/netconnect.pm:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set hostname from IP" -msgstr "Emri i ftuesit apo i IP" - -#: network/netconnect.pm:623 standalone/drakconnect:327 -#, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Portë hyrëse" - -#: network/netconnect.pm:624 -#, fuzzy, c-format -msgid "Gateway IP address" -msgstr "Adresa IP" +"Në asnjë mënyrë, as Mageia apo furnizuesit e tij nuk mund të jenë \n" +"përgjegjës, për arësye të një dëmi special, direkt apo indirekt (duke mos " +"përfshirë \n" +"kifizimin e dëmit, humbjes së benificimit, ndërprerjeve punuese humbjes së \n" +"informacioneve komercializuese apo humbje tjera njashtu dënimet dhe " +"damshpërblimet duhet të derdhen simbas\n" +"një vendimi gjygjësor) i cili do të bëjë një përdorim \n" +"apo transferim të Mageia të programeve të ndaluara me legjitimitet, nga i " +"cili ju bëni pjesë.\n" +"Ky njoftim i përketë njashtu edhe disa programeve të \n" +"kriptografisë të furnizuar me programe." -#: network/netconnect.pm:659 +#: messages.pm:68 #, fuzzy, c-format -msgid "ADSL configuration" -msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" +msgstr "3. Licenca GPL dhe Licenca të tjera" -#: network/netconnect.pm:689 +#: messages.pm:70 #, fuzzy, c-format -msgid "Please choose your ADSL provider" -msgstr "Ju lutemi, zgjedheni shtetin tuaj." - -#: network/netconnect.pm:719 -#, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Lidhje në Internet" - -#: network/netconnect.pm:720 -#, c-format msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n" -"If you do not know, choose 'use PPPoE'" -msgstr "" -"Mënyra më e shpeshtë për tu kyqur në Internet duke përdorur linjën\n" -"ADSL dhe për përdoruesit pppoe. Disa kyqje përdorin PPTP, dhe disa të tjerë\n" -"shërbehen me DHCP. Nëse ju nuk dini çfarë të zgjedhni, 'përdoreni PPPoE'" - -#: network/netconnect.pm:724 -#, fuzzy, c-format -msgid "ADSL connection type:" -msgstr "Lidhja ADSL" - -#: network/netconnect.pm:781 -#, c-format -msgid "Virtual Path ID (VPI):" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:782 -#, c-format -msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "Encapsulation:" -msgstr "Çelës kriptues" - -#: network/netconnect.pm:812 -#, c-format -msgid "Manually load a driver" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:812 -#, c-format -msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities.\n" +"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute " +"the components which \n" +"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license " +"agreement for each component \n" +"before using any component. Any question on a component license should be " +"addressed to the component \n" +"licensor or supplier and not to Mageia.\n" +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " +"Documentation written \n" +"by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" +"Produktet e Programit përbëhen nga komponentët e krijuar nga persona ose " +"subjekte të ndryshme.\n" +"Shumica e këtyre licencave ju lejon të përdorni, kopjoni, përshtatni ose " +"shpërndani komponentët që \n" +"ata mbulojnë. Ju lutemi lexoni me kujdes kushtet dhe afatet e marrëveshjes " +"së licencës për çdo komponent \n" +"para se të përdorni ndonjë komponent. Çdo pyetje për një licencë përbërëse " +"duhet të adresohet tek komponenti \n" +"licensues apo furnizues dhe jo në Mageia.\n" +"Programet e zhvilluara nga Mageia drejtohen nga Licenca GPL. Dokumentacioni " +"i shkruar \n" +"nga Mageia qeveriset nga \"%s\" licensa." -#: network/netconnect.pm:819 network/netconnect.pm:1074 -#: network/netconnect.pm:1078 printer/printerdrake.pm:3741 -#: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 -#: standalone/drakgw:394 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not install the %s package!" -msgstr "Instalimi i pakove %s" - -#: network/netconnect.pm:855 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zeroconf hostname resolution" -msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit" - -#: network/netconnect.pm:856 network/netconnect.pm:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuring network device %s (driver %s)" -msgstr "Konfigurimi i periferikut të rrjetit %s" - -#: network/netconnect.pm:857 +#: messages.pm:79 #, c-format -msgid "" -"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " -"choose the one you want to use" -msgstr "" +msgid "4. Intellectual Property Rights" +msgstr "4. Përparësit e të Drejtave Intelektuale" -#: network/netconnect.pm:887 +#: messages.pm:81 #, c-format msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Ju lutemi konfigurone IP-në në këtë makinë.\n" -"Secila zonë duhet të jetë e kompletuar me një adresë IP në shënim\n" -"decimal shenjues (për shembull: 1.2.3.4)." - -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:373 -#, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Ju lutemi futne emrin nga adresa DHCP." - -#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:375 -#, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "Emri i ftuesit DHCP" - -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:321 -#: standalone/drakconnect:879 standalone/drakgw:181 -#, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Maskë ndër rrjet" - -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:437 -#, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "" -"Identifukues i kartelës së rrjetit (i pëdorueshëm për kompjuter celular)" - -#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:438 -#, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Rrjet (Network) i Prizuar" - -#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:432 -#, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Nise në nisje të sistemit" - -#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "Metric" -msgstr "restrict" - -#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:369 -#: standalone/drakconnect:882 -#, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "Klienti DHCP" - -#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:379 -#, fuzzy, c-format -msgid "DHCP timeout (in seconds)" -msgstr "Koha maksimale për tu lidhur (në sekonda)" - -#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "Get DNS servers from DHCP" -msgstr "Adresa IP për Serverin DNS" - -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:383 -#, c-format -msgid "Get YP servers from DHCP" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:384 -#, c-format -msgid "Get NTPD servers from DHCP" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:923 printer/printerdrake.pm:1672 -#: standalone/drakconnect:672 -#, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adresa IP duhet të jetë në formën 1.2.3.4" - -#: network/netconnect.pm:927 standalone/drakconnect:676 -#, fuzzy, c-format -msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" -msgstr "Adresa e Portës hyrëse Gateway duhe të jetë sikur 1.2.3.4" - -#: network/netconnect.pm:931 -#, c-format -msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" -msgstr "Kujdes : Adresa IP %s është veçse e rezervuar !" - -#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakTermServ:1816 -#: standalone/drakTermServ:1817 standalone/drakTermServ:1818 -#, c-format -msgid "%s already in use\n" -msgstr "%s është në përdorim e sipër\n" - -#: network/netconnect.pm:969 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose an ndiswrapper driver" -msgstr "Zgjedhje e një piloti arbitrar" - -#: network/netconnect.pm:971 -#, c-format -msgid "Use the ndiswrapper driver %s" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "Install a new driver" -msgstr "Instalim sistemin" - -#: network/netconnect.pm:983 -#, c-format -msgid "Select a device:" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1008 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" -msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP." - -#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "Operating Mode" -msgstr "Modë Ekspert" - -#: network/netconnect.pm:1012 -#, c-format -msgid "Ad-hoc" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1012 -#, fuzzy, c-format -msgid "Managed" -msgstr "Zgjedheni gjuhën tuaj" - -#: network/netconnect.pm:1012 -#, c-format -msgid "Master" -msgstr "Master" - -#: network/netconnect.pm:1012 -#, c-format -msgid "Repeater" -msgstr "Përsëritës" - -#: network/netconnect.pm:1012 -#, fuzzy, c-format -msgid "Secondary" -msgstr "sekondar" - -#: network/netconnect.pm:1012 -#, c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatike" - -#: network/netconnect.pm:1014 standalone/drakconnect:405 -#, c-format -msgid "Network name (ESSID)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1015 standalone/drakconnect:406 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network ID" -msgstr "Rrjeti" - -#: network/netconnect.pm:1016 standalone/drakconnect:407 -#, c-format -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:408 -#, c-format -msgid "Sensitivity threshold" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:409 -#, c-format -msgid "Bitrate (in b/s)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1019 -#, c-format -msgid "Encryption mode" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " +"adapt the Software \n" +"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" +"Të gjitha të drejtat e komponentevetë e Produkteve Software, i takojnë " +"autorëve dhe janë \n" +"të mbrojtura nga përparësitë intelektuale, të drejtat e botimit, dhe " +"aplikimi i ligjeve në programet softver.\n" +"Mageia rezervon të drejtat për ndryshimin dhe adaptimin e Produkteve " +"Softver, në tërësi apo në një \n" +"pjesë, d.m.th. të gjitha propozimet e mundshme.\n" +"\"Mageia\" dhe logot e shoqëruara janë markë shpërndarëse e %s" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:420 +#: messages.pm:88 #, c-format -msgid "RTS/CTS" -msgstr "" +msgid "5. Governing Laws" +msgstr "5. Ligjet Qeveritare" -#: network/netconnect.pm:1024 +#: messages.pm:90 #, c-format msgid "" -"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " -"the\n" -"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " -"hidden\n" -"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" -"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" -"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " -"fixed\n" -"or off." -msgstr "" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mageia." +msgstr "" +"Nëse ndonjë pjesë e kësaj marrëveshjeje është mbajtur e pavlefshme, e " +"paligjshme ose e pazbatueshme nga një vendim gjyqësor, kjo\n" +"pjesë është e përjashtuar nga kjo kontratë. Ju mbeteni të detyruar nga " +"seksionet e tjera të aplikueshme të\n" +"marrëveshje.\n" +"Termat dhe kushtet e kësaj Liçencë janë qeverisur nga ligjet e Francës.\n" +"Të gjitha bisedimet mbi kushtet e kësaj liçencë mund të rregullohen nga " +"gjykata. Si mjet i fundit\n" +"mosmarrëveshja do t'i referohen gjykatës përkatëse të Ligjit të Parisit - " +"France.\n" +"Për çdo pyetje në këtë dokument, ju lutem kontaktoni Mageia." -#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:421 +#: messages.pm:102 #, fuzzy, c-format -msgid "Fragmentation" -msgstr "Stacion Lojërash" - -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:422 -#, c-format -msgid "Iwconfig command extra arguments" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1033 -#, c-format -msgid "" -"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" -"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " -"as the hostname).\n" -"\n" -"See iwconfig(8) man page for further information." -msgstr "" - -#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:423 -#, c-format -msgid "Iwspy command extra arguments" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1041 -#, c-format msgid "" -"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" -"interface and to read back quality of link information for each of those.\n" -"\n" -"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" -"quality of the link, signal strength and noise level.\n" -"\n" -"See iwpspy(8) man page for further information." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1050 standalone/drakconnect:424 -#, c-format -msgid "Iwpriv command extra arguments" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1051 -#, c-format -msgid "" -"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " -"network\n" -"interface.\n" -"\n" -"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " -"to\n" -"iwconfig which deals with generic ones).\n" -"\n" -"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " -"use\n" -"those interface specific commands and their effect.\n" -"\n" -"See iwpriv(8) man page for further information." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1066 -#, c-format -msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Frekuenca duhet të ketë shtesën k, M apo G (për shembull, \"2.46G\" për 2.46 " -"GHz frekuencë), apo shtoje plotësuesin '0' (zero)." - -#: network/netconnect.pm:1070 -#, c-format -msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Rrahja duhet të ketë shtesën k, M apo G (për shembull, \"11M\" për 11M), apo " -"shtoje plotësuesin '0' (zero)." - -#: network/netconnect.pm:1110 -#, c-format -msgid "DVB configuration" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1111 -#, c-format -msgid "DVB Adapter" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1128 -#, c-format -msgid "DVB adapter settings" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1131 -#, c-format -msgid "Adapter card" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1132 -#, c-format -msgid "Net demux" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1133 -#, c-format -msgid "PID" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1161 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." -msgstr "" -"Ju lutemi, futni emrin ftues.\n" -"Emri i ftuesit duhet të jetë i kualifukuar për shembull:\n" -"`mybox.mylab.myco.com''.\n" -"Ju njashtu mund ta futni adresën e portës IP nëse posedoni një" - -#: network/netconnect.pm:1166 -#, c-format -msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1168 standalone/drakconnect:992 -#, fuzzy, c-format -msgid "Host name (optional)" -msgstr "Konfigurimi i emrit ftues" - -#: network/netconnect.pm:1168 standalone/drakhosts:194 -#, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Emri i ftuesit" - -#: network/netconnect.pm:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "DNS server 1" -msgstr "Server DNS" - -#: network/netconnect.pm:1171 -#, fuzzy, c-format -msgid "DNS server 2" -msgstr "Server DNS" - -#: network/netconnect.pm:1172 -#, fuzzy, c-format -msgid "DNS server 3" -msgstr "Server DNS" - -#: network/netconnect.pm:1173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Search domain" -msgstr "Pronë NIS" - -#: network/netconnect.pm:1174 -#, c-format -msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1175 -#, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Portë Hyrëse Gateway (p.sh. %s)" - -#: network/netconnect.pm:1177 -#, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Periferik i Portës Hyrëse Gateway" - -#: network/netconnect.pm:1186 -#, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adresa i portës hyrëse DNS duhet të jetë sikur 1.2.3.4" - -#: network/netconnect.pm:1191 standalone/drakconnect:681 -#, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adresa e Portës hyrëse Gateway duhe të jetë sikur 1.2.3.4" - -#: network/netconnect.pm:1204 -#, c-format -msgid "" -"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" -"This is the name your machine will use to advertise any of\n" -"its shared resources that are not managed by the network.\n" -"It is not necessary on most networks." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1208 -#, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit" - -#: network/netconnect.pm:1211 -#, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Konfigurimi zero me emër të ftuesit nuk duhet të përmbajë a ." - -#: network/netconnect.pm:1221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to allow users to start the connection?" -msgstr "A dëshironi të lidheni në internet gjatë nisjet së sistemit tuaj?" - -#: network/netconnect.pm:1234 -#, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "A dëshironi të lidheni në internet gjatë nisjet së sistemit tuaj?" - -#: network/netconnect.pm:1249 -#, fuzzy, c-format -msgid "Automatically at boot" -msgstr "Nise në nisje të sistemit" - -#: network/netconnect.pm:1251 -#, c-format -msgid "By using Net Applet in the system tray" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1253 -#, c-format -msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" +"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" +"Kujdes: Ështe e mundur që Softweri i Lirë të mos posedoj patent, dhe disa\n" +"Softwere të Lira mund të përfshihen me mbules patenti në shtetin tuaj. Për " +"shembull \n" +"dekoduesit MP3 përfshijn një licencë, për një përdorim të gjatë (shiqo\n" +"http://www.mp3licensing.com për më shumë detaje). Nëse ju nuk jeni i sigurt " +"patenta\n" +"ështe e mundur të jetë aplikuese tek ju, për këtë duhet ta verifikoni ligjin " +"lokal." -#: network/netconnect.pm:1262 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format -msgid "How do you want to dial this connection?" -msgstr "A dëshironi të lidheni në internet gjatë nisjet së sistemit tuaj?" - -#: network/netconnect.pm:1275 -#, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "A dëshironi të lidheni në Internet tani?" - -#: network/netconnect.pm:1283 standalone/drakconnect:1024 -#, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Testimi i lidhjes suaj..." - -#: network/netconnect.pm:1303 -#, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Sistemi tani është i lidhur në Internet." - -#: network/netconnect.pm:1304 -#, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "Për arësy sigurie, do të shkëputet tani nga rrjeti." - -#: network/netconnect.pm:1305 -#, c-format msgid "" -"The system does not seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the installation medium, then click on Reboot or press your enter key." msgstr "" -"Sistemi me sa duket nuk është i lidhur në Internet.\n" -"Provoni ta ri-konfiguroni lidhjen tuaj." +"Urime, instalimi ka mbaruar.\n" +"Hiqeni medium e instalimit dhe shtypni Enter për ta rinisur." -#: network/netconnect.pm:1320 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"%s" msgstr "" -"Urime, konfigurimi i rrjetit dhe i internetit mori fund.\n" -"\n" +"Për të gjitha informacionet për korigjimet në disponibilitë për këtë version " +"të Mageia, duhet ta konsultoni Errata, e lirë\n" +"nga:\n" +"%s" -#: network/netconnect.pm:1323 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." +"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " +"screen.\n" +"It is full of very useful information and links." msgstr "" -"Mbasi të përfundoni, ne ju rekomandojmë që ta ri-nisni interfacin grafik X, " -"që ti largoheni problemeve në ngarkimin e makinës ftuese." +"Pas rifillimit dhe hyrjes në Mageia, do të shihni ekranin MageiaWelcome.\n" +"Ai është plot informacione dhe lidhje shumë të dobishme." -#: network/netconnect.pm:1324 +#: modules/interactive.pm:19 #, c-format -msgid "" -"Problems occurred during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" -"Disa probleme janë lajmëruar gjatë konfigurimit.\n" -"Testone lidhjen tuaj tek Qendra Kontrolluese Mandriva, apo me urdherinë " -"net_monitor. Nëse lidhja juaj nuk fonksionon, ju mund ta ri-nisni " -"konfigurimin." - -#: network/netconnect.pm:1335 -#, fuzzy, c-format -msgid "(detected on port %s)" -msgstr "zbuluar në pörtën %s" - -#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1337 -#, fuzzy, c-format -msgid "(detected %s)" -msgstr "zbulimi i %s" +msgid "This driver has no configuration parameter!" +msgstr "Ky drejtues nuk ka parametër të konfigurimit!" -#: network/netconnect.pm:1337 -#, fuzzy, c-format -msgid "(detected)" -msgstr "zbuluar" - -#: network/netconnect.pm:1338 -#, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)" - -#: network/netconnect.pm:1339 -#, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Mbasi që ju jeni duket bërë një instalim të rrjetit (network), d.m.th.\n" -"që rrjeti juaj është veq se i konfiguruar. Klikoni mbi Ok për ta konservuar\n" -"konfigurimin tuaj, për ta ri-konfiguruar lidhjen internet klikoni mbi " -"Anulo.\n" - -#: network/netconnect.pm:1342 +#: modules/interactive.pm:22 #, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" -msgstr "Rrjeti duhet të niset. A dëshironi ta nisni atë ?" +msgid "Module configuration" +msgstr "Modul Konfigurimi" -#: network/netconnect.pm:1343 +#: modules/interactive.pm:22 #, c-format -msgid "" -"A problem occurred while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Një problem është paraqituar gjatë nisjes së rrjetit (network): \n" -"\n" -"%s" +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Ju mund ta konfiguroni këtu secilin parametër të modulit." -#: network/netconnect.pm:1344 +#: modules/interactive.pm:64 #, c-format -msgid "" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press \"%s\" to continue." -msgstr "" -"Tani do ta konfigurojmë lidhjen %s.\n" -"\n" -"\n" -"Shtypni mbi \"%s\" për vazhduar." +msgid "Found %s interfaces" +msgstr "Interfac %s i gjetur" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: modules/interactive.pm:65 #, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" -msgstr "Konfigurimi u kompletua, a dëshironi ti aplikoni rregullimet?" +msgid "Do you have another one?" +msgstr "A posedoni ndonjë tjetër?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: modules/interactive.pm:66 #, c-format -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ju i keni konfiguruar shumë mënyra lidhëse në Internet.\n" -"Zgjedheni njërin që dëshironi ta përdorni.\n" -"\n" +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "A posedoni ndonji interface %s?" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: modules/interactive.pm:72 #, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Lidhja në Internet" +msgid "See hardware info" +msgstr "Vështroi infomacionet mbi materialin" -#: network/netconnect.pm:1364 +#: modules/interactive.pm:83 #, c-format -msgid "" -"An unexpected error has happened:\n" -"%s" -msgstr "" +msgid "Installing driver for USB controller" +msgstr "Instalo drejtuesin për kontrolluesin USB" -#: network/network.pm:390 +#: modules/interactive.pm:84 #, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Konfigurimi i serverve mandatues (proxie)" +msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\"" +msgstr "Instalo drejtuesin për kontrolluesin e firewire \"%s\"" -#: network/network.pm:391 +#: modules/interactive.pm:85 #, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" +msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\"" +msgstr "Instalimi drejtuesish për kontrolluesin e diskut \"%s\"" -#: network/network.pm:392 +#: modules/interactive.pm:86 #, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP proxy" +msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\"" +msgstr "Instalimi drejtuesit për kontrollues ethernet \"%s\"" -#: network/network.pm:395 +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: modules/interactive.pm:97 #, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Sintakasa duhet të jetë http://..." +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Intalimi i pilotit për kartelën %s %s" -#: network/network.pm:396 +#: modules/interactive.pm:100 #, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "URL duhet të filloj me 'ftp:' apo 'http:'" +msgid "Configuring Hardware" +msgstr "Konfigurimi Pajisjeve" -#: network/shorewall.pm:54 +#: modules/interactive.pm:111 #, c-format msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" -"Ju lutemi futni emrin e interfacit lidhës për internet.\n" -"\n" -"Shembujt:\n" -"\t\tppp+ për modem apo lidhje DSL, \n" -"\t\teth0, ose ma kablo lidhëse eth1, \n" -"\t\tippp+ për një lidhje isdn.\n" - -#: network/thirdparty.pm:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" -"Ju keni nevojë për alcatel microcode.\n" -"Shkarkone atë nga\n" -"%s\n" -"dhe kopjone mgmt.o në /usr/share/speedtouch" +"Ju mund ti furnizoni opcionet në modulin %s.\n" +"Shënoni që të gjitha adresat duhet të jenë në hyrje të parashtesës 0x sikur " +"'0x123'" -#: network/thirdparty.pm:206 +#: modules/interactive.pm:117 #, c-format msgid "" -"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " -"problem.\n" -"\n" -"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" +"Ju mund ti precizoni opcionet e modulit %s.\n" +"Opcionet janë në formën ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"Për shembull, ``io=0x300 irq=7''" -#: network/thirdparty.pm:267 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not install the packages (%s)!" -msgstr "Instalimi i pakove %s" - -#: network/thirdparty.pm:275 +#: modules/interactive.pm:119 #, c-format -msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." -msgstr "" +msgid "Module options:" +msgstr "Alternativat e moduleve:" -#: network/thirdparty.pm:276 +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: modules/interactive.pm:132 #, c-format -msgid "" -"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " -"releases." -msgstr "" +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Cilin pilot %s duhet ta provoj?" -#: network/thirdparty.pm:277 +#: modules/interactive.pm:141 #, c-format msgid "" -"The required files can also be installed from this URL:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: network/thirdparty.pm:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" -msgstr "Zhdukni polisat në sistemin tuaj" - -#: network/thirdparty.pm:312 -#, c-format -msgid "No Windows system has been detected!" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." msgstr "" +"Në disa raste, piloti %s ka nevojë për mundësi shtuese\n" +"që të funksionon më mirë. A dëshironi ti specifikoni\n" +"opcionet shtuese për zbulimin me doracak apo në mënyrë automatike.\n" +"Ky zbulim mund ta blokoj kompjuterin tuaj,\n" +"mirëpo nuk shkakton ndonjë dëm në të." -#: network/thirdparty.pm:322 -#, c-format -msgid "Insert floppy" -msgstr "Futeni disketën" - -#: network/thirdparty.pm:323 +#: modules/interactive.pm:145 #, c-format -msgid "" -"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " -"press %s" -msgstr "" -"Futni një disketë të formuar FAT në mjetin %s me %s në repertorin root dhe " -"shtypni mbi %s" +msgid "Autoprobe" +msgstr "Zbulim automatik" -#: network/thirdparty.pm:333 +#: modules/interactive.pm:145 #, c-format -msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "Gabim hyrës në floppy, i pa mudnur montimi mbi mjetin %s?" +msgid "Specify options" +msgstr "Specifikoi opcionet" -#: network/thirdparty.pm:343 +#: modules/interactive.pm:157 #, c-format msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" -"or skip and do it later." +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" -"Ju keni nevojë për mikrokodin Alcatel.\n" -"Ju mund ta pranoni atë tani nëpërmjes disketës floppy apo ndrajes windows,\n" -"ose braktiseni atë dhe kryeni më vonë." - -#: network/thirdparty.pm:347 network/thirdparty.pm:349 -#, c-format -msgid "Use a floppy" -msgstr "Përdore një disketë floppy" +"Ngarkimi i moduleve %s, dështoi\n" +"A dëshironi të provoni edhe një herë me parametra të tjerë?" -#: network/thirdparty.pm:347 +#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 #, c-format -msgid "Use my Windows partition" -msgstr "Përdore ndrajen time Windows" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Jeni i sigurt se doni të dilni?" -#: network/thirdparty.pm:357 +#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647 #, c-format -msgid "Firmware copy failed, file %s not found" -msgstr "Kopjimi i Firmware dështoi, skedarje %s nuk është prezente" +msgid "Password is trivial to guess" +msgstr "Fjalëkalimi është i thjeshtë për tu gjetur" -#: network/thirdparty.pm:362 standalone/drakautoinst:250 -#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405 +#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648 #, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Urime!" +msgid "Password should be resistant to basic attacks" +msgstr "Fjalëkalimi duhet të jetë qëndrueshëm ndaj sulmeve bazë" -#: network/thirdparty.pm:362 +#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650 #, c-format -msgid "Firmware copy succeeded" -msgstr "Kopjim i sukseshëm i Firmware" +msgid "Password seems secure" +msgstr "Fjalëkalimi duket i sigurt" -#: network/thirdparty.pm:427 -#, c-format -msgid "Looking for required software and drivers..." -msgstr "" - -#: network/thirdparty.pm:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, running device configuration commands..." -msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..." - -#: partition_table.pm:391 +#: partition_table.pm:508 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "dështim gjatë montimit: " -#: partition_table.pm:496 -#, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Ndarjet e zgjatura nuk përkrahen në këtë platëformë" - -#: partition_table.pm:514 +#: partition_table.pm:679 #, c-format msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" +"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions." msgstr "" @@ -11503,25 +5365,10 @@ msgstr "" "përdori. E vetmja mundësi është që ta zëvendosni ndarjen primare, në një " "mënyrë që, ajo zbraztësi të jetë e vendosur kundër ndarjeve të zgjatura." -#: partition_table.pm:605 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Rregullimi nga skedarja %s dështoi: %s" - -#: partition_table.pm:607 -#, c-format -msgid "Bad backup file" -msgstr "Regjistrim i dobët i skedares" - -#: partition_table.pm:627 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Gabim gjatë shkrimit në skedaren %s" - -#: partition_table/raw.pm:252 +#: partition_table/raw.pm:294 #, c-format msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" +"Something bad is happening on your hard disk drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" "It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " "data." @@ -11531,3301 +5378,111 @@ msgstr "" "D.m.th. që ju do të jeni një viktimë e humbjes së të dhënave rrethë e " "rrotull." -#: pkgs.pm:21 -#, c-format -msgid "must have" -msgstr "duhet pa tjetër" - -#: pkgs.pm:22 -#, c-format -msgid "important" -msgstr "me rëndësi" - -#: pkgs.pm:23 -#, c-format -msgid "very nice" -msgstr "shumë mirë" - -#: pkgs.pm:24 -#, c-format -msgid "nice" -msgstr "i mirë" - -#: pkgs.pm:25 -#, c-format -msgid "maybe" -msgstr "ndoshta" - -#: pkgs.pm:458 -#, fuzzy, c-format -msgid "Downloading file %s..." -msgstr "Dërgimi i skedareve..." - -#: printer/cups.pm:103 -#, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(mbi %s)" - -#: printer/cups.pm:103 -#, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(mbi këtë makinë)" - -#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187 -#, c-format -msgid "Configured on other machines" -msgstr "Konfigurim në makina tjera" - -#: printer/cups.pm:117 -#, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\"" - -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4761 -#: printer/printerdrake.pm:4771 printer/printerdrake.pm:4916 -#: printer/printerdrake.pm:4927 printer/printerdrake.pm:5137 -#, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (Me marrëveshje)" - -#: printer/data.pm:60 -#, c-format -msgid "PDQ - Print, Do not Queue" -msgstr "PDQ - Stampo, Mos prit në Rresht" - -#: printer/data.pm:61 -#, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" - -#: printer/data.pm:73 -#, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Stampues i Linjës Daemon" - -#: printer/data.pm:74 -#, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" - -#: printer/data.pm:95 -#, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR i Gjeneratës së Re" - -#: printer/data.pm:96 -#, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" - -#: printer/data.pm:121 -#, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Sistem Unix Stampues" - -#: printer/data.pm:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)" -msgstr "CUPS - Sistem Unix Stampues" - -#: printer/data.pm:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remote CUPS" -msgstr "Server i largët CUPS" - -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 -#, c-format -msgid "Unknown Model" -msgstr "Model I Pa Njoftur" - -#: printer/main.pm:27 -#, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Stampues lokal" - -#: printer/main.pm:28 -#, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "Stampues i largët" - -#: printer/main.pm:29 -#, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Stampues në server të largët CUPS" - -#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1150 -#: printer/printerdrake.pm:1695 -#, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Stampuesi në server të largët lpd" - -#: printer/main.pm:31 -#, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Stampues Rrjeri vetiak (TCP/Socket)" - -#: printer/main.pm:32 -#, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "Stampuesi në server SMB/Windows 95/98/NT" - -#: printer/main.pm:33 -#, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Stampuesi në server NetWare" - -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1699 -#, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Shënoni adresën e periferikut stampues URI" - -#: printer/main.pm:35 -#, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "Stampim në një urdhër shell" - -#: printer/main.pm:45 -#, c-format -msgid "recommended" -msgstr "rekomandohet" - -#: printer/main.pm:329 printer/main.pm:634 printer/main.pm:1671 -#: printer/main.pm:2706 printer/main.pm:2715 printer/printerdrake.pm:910 -#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5174 -#, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Model i pa njoftur" - -#: printer/main.pm:354 standalone/printerdrake:186 -#, c-format -msgid "Configured on this machine" -msgstr "Konfigurohet në këtë makinë" - -#: printer/main.pm:360 printer/printerdrake.pm:1239 -#, c-format -msgid " on parallel port #%s" -msgstr " në portën paralele #%s" - -#: printer/main.pm:363 printer/printerdrake.pm:1242 -#, c-format -msgid ", USB printer #%s" -msgstr ", stampues USB #%s" - -#: printer/main.pm:365 -#, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", stampues USB" - -#: printer/main.pm:369 -#, fuzzy, c-format -msgid ", HP printer on a parallel port" -msgstr "Stampues në portën paralele #%s" - -#: printer/main.pm:371 -#, fuzzy, c-format -msgid ", HP printer on USB" -msgstr ", stampues USB" - -#: printer/main.pm:373 -#, fuzzy, c-format -msgid ", HP printer on HP JetDirect" -msgstr ", periferik HP JetDirect multi-funksion" - -#: printer/main.pm:375 -#, fuzzy, c-format -msgid ", HP printer" -msgstr ", stampues USB" - -#: printer/main.pm:381 -#, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port #%s" -msgstr ", periferik multi-funksionel në portën paralele #%s" - -#: printer/main.pm:384 -#, c-format -msgid ", multi-function device on a parallel port" -msgstr ", periferik multi-funksionel në portën paralele" - -#: printer/main.pm:386 -#, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", periferik multi-funksionel në USB" - -#: printer/main.pm:388 -#, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", periferik HP JetDirect multi-funksion" - -#: printer/main.pm:390 -#, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", periferik multi-funksion" - -#: printer/main.pm:394 -#, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", stampim në %s" - -#: printer/main.pm:397 -#, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " në serverin LPD \"%s\", stampuesi \"%s\"" - -#: printer/main.pm:400 -#, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", ftuesi TCP/IP \"%s\", porta %s" - -#: printer/main.pm:405 -#, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr " në server SMB/Windows \"%s\", i ndarë \"%s\"" - -#: printer/main.pm:410 -#, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " në server Novell \"%s\", stampuesi \"%s\"" - -#: printer/main.pm:413 -#, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", duke përdorur urdhërin %s" - -#: printer/main.pm:428 -#, c-format -msgid "Parallel port #%s" -msgstr "Porta paralele #%s" - -#: printer/main.pm:431 printer/printerdrake.pm:1260 -#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1305 -#, c-format -msgid "USB printer #%s" -msgstr "Stampues USB #%s" - -#: printer/main.pm:433 -#, c-format -msgid "USB printer" -msgstr "Stampuesi USB" - -#: printer/main.pm:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "HP printer on a parallel port" -msgstr "Stampues në portën paralele #%s" - -#: printer/main.pm:439 -#, fuzzy, c-format -msgid "HP printer on USB" -msgstr "Asnjë stapues i gjetur!" - -#: printer/main.pm:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "HP printer on HP JetDirect" -msgstr ", periferik HP JetDirect multi-funksion" - -#: printer/main.pm:443 -#, fuzzy, c-format -msgid "HP printer" -msgstr "Stampues" - -#: printer/main.pm:449 -#, c-format -msgid "Multi-function device on parallel port #%s" -msgstr "Periferik multi-funksionel në portën paralele #%s" - -#: printer/main.pm:452 -#, c-format -msgid "Multi-function device on a parallel port" -msgstr "Periferik multi-funksionel në portën paralele" - -#: printer/main.pm:454 -#, c-format -msgid "Multi-function device on USB" -msgstr "Periferik multi-funksionel në USB" - -#: printer/main.pm:456 -#, c-format -msgid "Multi-function device on HP JetDirect" -msgstr "Periferik HP JetDirect multi-funksionues" - -#: printer/main.pm:458 -#, c-format -msgid "Multi-function device" -msgstr "Periferik multi-funksional" - -#: printer/main.pm:462 -#, c-format -msgid "Prints into %s" -msgstr "Stampoje në %s" - -#: printer/main.pm:465 -#, c-format -msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Serveri LPD \"%s\", stampuesi \"%s\"" - -#: printer/main.pm:468 -#, c-format -msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr "Ftuesi TCP/IP \"%s\", porta %s" - -#: printer/main.pm:473 -#, c-format -msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "Server SMB/Windows \"%s\", i ndarë \"%s\"" - -#: printer/main.pm:478 -#, c-format -msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Serveri Novell \"%s\", stampuesi \"%s\"" - -#: printer/main.pm:481 -#, c-format -msgid "Uses command %s" -msgstr "Përdorimet e urdhërave %s" - -#: printer/main.pm:483 -#, c-format -msgid "URI: %s" -msgstr "URI: %s" - -#: printer/main.pm:631 printer/printerdrake.pm:856 -#: printer/printerdrake.pm:2953 -#, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Stampues me hyrje direkte (pa pilotë)" - -#: printer/main.pm:1181 printer/printerdrake.pm:211 -#: printer/printerdrake.pm:223 -#, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Rrjet(et) Lokal(e)" - -#: printer/main.pm:1183 printer/printerdrake.pm:227 -#, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Interfac \"%s\"" - -#: printer/main.pm:1185 -#, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Rrjeti %s" - -#: printer/main.pm:1187 -#, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Ftuesi %s" - -#: printer/main.pm:1216 -#, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "%s (Porta %s)" - -#: printer/printerdrake.pm:24 -#, c-format -msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" -msgstr "" -"Stampuesi HP LaserJet 1000 ka navojë për firmware për tu ngrakuar mbasi që " -"të niset. Shkarkoni pakot me pilotë Windows nga faqja Web HP (firmware në CD " -"e stampuesve nuk do të funksionojnë) dhe ekstraktoje skedaren firmware nga " -"ai duke dekompresuar ekstraktuesin-e-vehtvehtës '.exe' me skedare 'unzip' " -"levërdia dhe kërkimi për skedaren 'sihp1000.img'. Kopjone këtë skedare në " -"repertorin '/etc/printer'. Mandej do të zbulohet automatikisht skripti " -"ngarkues i cili do të ngrakohet gjdo herë kur stampuesi lidhet dhe nisetnë " -"atë makinë.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:67 -#, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "Konfigurimi i stampuesit CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:68 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Këtu keni mundësi të zgjedhni se nëse stampuesit e lidhur në këtë makinë " -"duhet të jenë me hyrje në makinën e largët dhe nga cila makinë e largët." - -#: printer/printerdrake.pm:69 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." -msgstr "" -"Ju keni mundësi njashtu të vendosni, nëse stampuesit tjerë në makinat e " -"largëta duhet të janë automatikisht të lirë për këtë kompjuter." - -#: printer/printerdrake.pm:72 -#, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "Stampuesit në këtë makinë janë të lirë për një kompjuter tjetër" - -#: printer/printerdrake.pm:77 -#, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Zbulim automatik i stampuesit të lirë në makinën e largët" - -#: printer/printerdrake.pm:82 -#, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Shpëndarje e Stampuesit në ftues/rrjet:" - -#: printer/printerdrake.pm:84 -#, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Konfigurimi i doganës" - -#: printer/printerdrake.pm:89 standalone/scannerdrake:593 -#: standalone/scannerdrake:610 -#, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Asnjë makinë e largët" - -#: printer/printerdrake.pm:100 -#, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Mbledhës i serverve CUPS: " - -#: printer/printerdrake.pm:107 -#, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" -"Për të pranuar hyrje në stampues të serverëve CUPS të largët, në rrjetin " -"tuaj, ju duhet ta nisni opcionin \"Rrëmues automatik për stampues në makinat " -"e largëta\"; serverat CUPS e informojnë automatikisht makinën tuaj mbi " -"stampuesit që ai posedon. Të gjithë stampuesit e njoftur në makinën tuaj do " -"të listohet në \"Stampues të largët\" në sektorin kryesor të dritarës " -"Printerdrake. Nëse serveri(at) (t)juaj CUPS nuk është/janë në rrjet lokal, " -"ju duhet ta futni adresën IP dhe numrin e portës për të pranuar " -"informacionet e stampuesve nga server(at)." - -#: printer/printerdrake.pm:115 -#, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Modë stampues me tekst Japonez" - -#: printer/printerdrake.pm:116 -#, c-format -msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." -msgstr "" -"Duke nisur këto mundësi për të shtypur një tekst nga skedaret me një gjuhë " -"japoneze. Ju duhet të përdorni këtë funksion, nëse ju me të vërtet dëshironi " -"ta shtypni në japonishte, dhe nëse ai është i aktivizuar ju nuk keni mundësi " -"të shtypni shkronjat e theksuara në polisë latine, me këtë ju nuk keni " -"mundësi ta rregulloni zonën e shkrimit, madhësinë e shkronjave, etj. Këto " -"rregulla do të rregullojnë vetëm stampuesit e përcaktuar në këtë makinë. " -"Nëse ju dëshironi të shtypni një tekst në japonishte në stampues, paraqituni " -"në stampuesin e makinës së largët, dhe ju duhet t'aktivizoni këtë funksion " -"në makinën e largët." - -#: printer/printerdrake.pm:123 -#, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Korigjues automatik i konfigurimit CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:125 -#, c-format -msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" -"\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." -msgstr "" -"Kur kjo mundësi është e nisur, në secilën nisje të CUPS automatikisht " -"sigurohet se\n" -"\n" -"- nëse LPD/LPRng ëstë i instaluar në, /etc/printcap nuk do të zëvendësohet " -"nga CUPS\n" -"\n" -"- nëse /etc/cups/cupsd.conf mungon, ai do të krijohet\n" -"\n" -"- nëse informacionet e stapuesit transferohen, ato nuk përmbajnë \"localhost" -"\" si një server emri.\n" -"\n" -"Nëse një nga këto matje ngarkojnë ndonji problem për ju, shkëputeni këtë " -"mundësi, dhe keni kujdes në këto pika punuese." - -#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4397 -#, c-format -msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:141 -#, c-format -msgid "On" -msgstr "Kyçur" - -#: printer/printerdrake.pm:143 printer/printerdrake.pm:498 -#: printer/printerdrake.pm:525 -#, c-format -msgid "Off" -msgstr "E mbyllur" - -#: printer/printerdrake.pm:144 printer/printerdrake.pm:507 -#, c-format -msgid "" -"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests " -"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to " -"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " -"be printed at all from this machine." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236 -#, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Shpëndarja e stampuesve lokal" - -#: printer/printerdrake.pm:162 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" -msgstr "" -"Këtu janë makinat dhe rrjetet në cilët stampuesit lokal lidhen dhe duhet të " -"janë të aktivizuar:" - -#: printer/printerdrake.pm:173 -#, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "Shtoje ftusin/rrjetin" - -#: printer/printerdrake.pm:179 -#, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Botoje të zgjedhurin ftus/rrjet" - -#: printer/printerdrake.pm:188 -#, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Zhduke të zgjedhurin ftus/rrjet" - -#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229 -#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248 -#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297 -#, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "Adresa IP e ftuesit/rrejtit:" - -#: printer/printerdrake.pm:237 -#, c-format -msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" -msgstr "" -"Zgjedhe rrjetin apo ftuesin, se në cilin stampues lokal duhet të aktivizohet:" - -#: printer/printerdrake.pm:244 -#, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "Ftuesi/rrjeti adresa IP mungon." - -#: printer/printerdrake.pm:252 -#, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "Hyrja e ftuesit/rrjetit IP nuk është e korrekte.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429 -#, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Shembull për lidhjet korrekte IP:\n" - -#: printer/printerdrake.pm:277 -#, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ky ftues/rrjeti gjindet në listë, dhe nuk mund të shtohet përsëri.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416 -#, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Pranimi i stampuesve në server të largët CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:347 -#, c-format -msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." -msgstr "" -"Këtu keni mundësinë të shtoni server CUPS dhe stampues që dëshironi ti " -"përdorni. E tëra që duhet të bëni është kjo, nëse serveri nuk i transmeton " -"infomacionet e stampuesit në rrjet." - -#: printer/printerdrake.pm:358 -#, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Shtoje një server" - -#: printer/printerdrake.pm:364 -#, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "Botoje serverin e zgjedhur" - -#: printer/printerdrake.pm:373 -#, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Zhduke serverin e zgjedhur" - -#: printer/printerdrake.pm:417 -#, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "" -"Futni adresën IP dhe portën e ftuesit, se cilin stampues dëshironi ta " -"përdorni." - -#: printer/printerdrake.pm:418 -#, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "Nëse asnjë port nuk jepet, 631 do të pranohet me marrëveshje." - -#: printer/printerdrake.pm:422 -#, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "Serveri IP mungon!" - -#: printer/printerdrake.pm:428 -#, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "Hyrja IP nuk është e saktë.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:1924 -#, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Numri i portës duhet të jetë një numër i plotë!" - -#: printer/printerdrake.pm:451 -#, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ky server është veçse në listë, dhe nuk mund të shtohet përsëri.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:1951 -#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 -#, c-format -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511 -#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530 -#: printer/printerdrake.pm:536 -#, fuzzy, c-format -msgid "On, Name or IP of remote server:" -msgstr "Stampuesi në server të largët lpd" - -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4406 -#: printer/printerdrake.pm:4472 -#, fuzzy, c-format -msgid "CUPS server name or IP address missing." -msgstr "Ftuesi/rrjeti adresa IP mungon." - -#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586 -#: printer/printerdrake.pm:680 printer/printerdrake.pm:746 -#: printer/printerdrake.pm:773 printer/printerdrake.pm:832 -#: printer/printerdrake.pm:874 printer/printerdrake.pm:884 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2225 -#: printer/printerdrake.pm:2257 printer/printerdrake.pm:2305 -#: printer/printerdrake.pm:2357 printer/printerdrake.pm:2374 -#: printer/printerdrake.pm:2418 printer/printerdrake.pm:2458 -#: printer/printerdrake.pm:2508 printer/printerdrake.pm:2542 -#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2804 -#: printer/printerdrake.pm:2809 printer/printerdrake.pm:2948 -#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3656 -#: printer/printerdrake.pm:3722 printer/printerdrake.pm:3771 -#: printer/printerdrake.pm:3774 printer/printerdrake.pm:3906 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4079 -#: printer/printerdrake.pm:4100 printer/printerdrake.pm:4110 -#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4296 -#: printer/printerdrake.pm:4302 printer/printerdrake.pm:4326 -#: printer/printerdrake.pm:4433 printer/printerdrake.pm:4542 -#: printer/printerdrake.pm:4562 printer/printerdrake.pm:4571 -#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4784 -#: printer/printerdrake.pm:5236 printer/printerdrake.pm:5313 -#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554 -#, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" - -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4008 -#: printer/printerdrake.pm:4543 -#, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Lexim i të dhënave të stampuesit..." - -#: printer/printerdrake.pm:587 -#, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Rinise CUPS..." - -#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:634 -#, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Zgjedheni tipin e Lidhjes së Stampuesit" - -#: printer/printerdrake.pm:615 -#, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Si është i lidhur stampuesi?" - -#: printer/printerdrake.pm:617 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." -msgstr "" -"\n" -"Nëse e përdorni një server CUPS të largët, ju nuk keni nevojë ta konfiguroni " -"stampuesin këtu; ai do të zbulohet automatikisht." - -#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4786 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " -"detected nor tested!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" -msgstr "Auto-zbuluesi për Stampues (Lokal, në rrjet dhe SMB stampues)" - -#: printer/printerdrake.pm:629 -#, c-format -msgid "Modify timeout for network printer auto-detection" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:635 -#, c-format -msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:637 -#, c-format -msgid "" -"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of " -"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if " -"there are many machines with local firewalls in the network. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:641 -#, fuzzy, c-format -msgid "The timeout must be a positive integer number!" -msgstr "ID e përdoruesit duhet të jetë një numër pozitiv" - -#: printer/printerdrake.pm:680 -#, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Verifikimi i sistemit tuaj..." - -#: printer/printerdrake.pm:697 -#, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "dhe një stampues i pa njoftur" - -#: printer/printerdrake.pm:699 -#, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "dhe %d stampues të pa njoftur" - -#: printer/printerdrake.pm:703 -#, c-format -msgid "" -"The following printers\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"Stampuesit e radhitur\n" -"\n" -"%s%s\n" -"janë të lidhur direkt në sistemin tuaj" - -#: printer/printerdrake.pm:705 -#, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"Stampuesi i radhitur\n" -"\n" -"%s%s\n" -"është i lidhur direkt në sistemin tuaj" - -#: printer/printerdrake.pm:706 -#, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" -msgstr "" -"Stampuesi i radhitur\n" -"\n" -"%s%s\n" -"është i lidhur direkt në sistemin tuaj" - -#: printer/printerdrake.pm:710 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Një stampues i pa njoftur, është i lidhur direkt në sistemin tuaj" - -#: printer/printerdrake.pm:711 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Në sistemin tuaj janë të lidhur direkt, %d stampues të pa njoftur" - -#: printer/printerdrake.pm:714 -#, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "Asnjë nga stampuesit e gjetur, nuk janë lidhur direkt me makinën tuaj" - -#: printer/printerdrake.pm:717 -#, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr "" -" (Verifikoni nëse të gjithë stampuesit janë të lidhur dhe të ndezur).\n" - -#: printer/printerdrake.pm:730 -#, c-format -msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" -msgstr "" -"A dëshironi të lejoni stampim mbi këta stampues, apo mbi ata të rrjetit " -"lokal?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:731 -#, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "A dëshironi t'aktivizoni stampimin mbi stampuesin të rrjetit tuaj?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:733 +#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "A dëshironi t'aktivizoni stampimin mbi stampuesin e poshtë shënuar?\n" +msgid "Unused packages removal" +msgstr "Heqja e paketave të papërdorura" -#: printer/printerdrake.pm:734 +#: pkgs.pm:268 #, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "A jeni i sigurt, ta përfundoni stampimin mbi këtë makinë?\n" +msgid "Finding unused hardware packages..." +msgstr "Gjetja e paketave pajisjeve të papërdorura..." -#: printer/printerdrake.pm:735 +#: pkgs.pm:271 #, c-format -msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." -msgstr "" -"SHËNIM: Nga funksioni dhe modeli i sistemit të stampimit, deri në %d Mb të " -"programeve llogaritëse do të instalohen." - -#: printer/printerdrake.pm:774 -#, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Hulumtimi për stampues të ri..." - -#: printer/printerdrake.pm:833 -#, fuzzy, c-format -msgid "Found printer on %s..." -msgstr "Zhdukja e stampuesit \"%s\"..." +msgid "Finding unused localization packages..." +msgstr "Gjetja e paketave të lokalizimit të papërdorur..." -#: printer/printerdrake.pm:858 -#, c-format -msgid "(" -msgstr "(" - -#: printer/printerdrake.pm:859 -#, c-format -msgid " on " -msgstr " mbi " - -#: printer/printerdrake.pm:860 standalone/scannerdrake:137 -#, c-format -msgid ")" -msgstr ")" - -#: printer/printerdrake.pm:865 printer/printerdrake.pm:2960 -#, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Zgjedhja e modelit të stampuesit" - -#: printer/printerdrake.pm:866 printer/printerdrake.pm:2961 -#, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Cili është modeli i stampuesit tuaj?" - -#: printer/printerdrake.pm:867 +#: pkgs.pm:285 #, c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake nuk mund ta përcaktojë modelin e stampuesit tuaj %s. Ju lutemi " -"zgjedheni modelin e saktë nga lista e shënuar." - -#: printer/printerdrake.pm:870 printer/printerdrake.pm:2966 -#, c-format -msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." -msgstr "" -"Nëse stampuesi i juaj nuk gjindet në listën e shfletuar, zgjedheni njërin " -"nga këta që i përshtatet (shiqo në manuelin e stampuesit) apo diçka të " -"ngjajshëm." - -#: printer/printerdrake.pm:875 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuring printer on %s..." -msgstr "Konfigurimi i stampuesit %s\"..." - -#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4563 -#, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Konfigurimi i stampuesit %s\"..." - -#: printer/printerdrake.pm:1051 printer/printerdrake.pm:1063 -#: printer/printerdrake.pm:1170 printer/printerdrake.pm:2191 -#: printer/printerdrake.pm:2206 printer/printerdrake.pm:2276 -#: printer/printerdrake.pm:4803 printer/printerdrake.pm:4973 -#, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Shtoje një stampues të ri" - -#: printer/printerdrake.pm:1052 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." -msgstr "" -"\n" -"Mirësevini në Asistentin për Konfigurimin e Stampuesit\n" -"\n" -"Ky asistent ju mundëson konfigurimin e stampuesve lokal dhe në rrjet, që më " -"në fund, të përdoren nga kjo makinë, njashtu edhe nga makinat tjera të " -"rrejtit.\n" -"\n" -"Të gjitha informacionet përkatëse për ta konfiguruar stampuesin do të " -"kërkohen nga ju: ju keni mundësi të hyni në pilotët e stampuesve disponible " -"njashtu dhe të gjitha mundësitë dhe mënyrat e lidhjeve të tyre." - -#: printer/printerdrake.pm:1065 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " -"machines must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not " -"need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Mirësevini në Asistentin për Konfigurimin e Stampuesit\n" -"\n" -"Ky asistent do të ju ndihmojë që ta instaloni stampuesin(t) tuaj të kyqur në " -"këtë kompjuter, në rrjet, apo në një kompjuter tjetër Windows të largët.\n" -"\n" -"Nëse i keni lidhur stampuesit në këtë kompjuter, nisni ata në këtë " -"kompjuter, që më në fund ata të zbulohen automatikisht. Njashtu stampues(it) " -"e rrejtit dhe ata në Windows duhet të jenë të lidhur, dhe të ndezur.\n" -"\n" -"Shënim se auto-zbuluesit e stampuesve në rrjet apo Windows, i nevojitet kohë " -"më e gjatë, se sa tek ata lokal, pra ju mund ti dezaktivizoni nëse ju nuk " -"keni nevojë për ta.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nëse ju, nuk " -"dëshironi ta konfiguroni stampuesin(t)." - -#: printer/printerdrake.pm:1074 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Mirësevini në Asistentin për Konfigurimin e Stampuesit\n" -"\n" -"Ky asistent do të ju ndihmojë që ta instaloni stampuesin(t) tuaj të lidhur " -"në këtë kompjuter.\n" -"\n" -"Nëse e keni lidhur stampues në këtë kompjuter, ju lutemi lidhni ata në këtë " -"kompjuter ndizni ata, që më në fund ata të zbulohet(n) automatikisht.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nëse ju, nuk " -"dëshironi ta konfiguroni stampuesin(t)." - -#: printer/printerdrake.pm:1082 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you do not need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Mirësevini në Asistentin për Konfigurimin e Stampuesit\n" -"\n" -"Ky asistent do të ju ndihmojë që ta instaloni stampuesin(t) tuaj të lidhur " -"në këtë kompjuter apo në direkt në rrjet.\n" -"\n" -"Nëse e keni lidhur një stampues në këtë kompjuter, ju lutemi kyqni atë/ata " -"këtë kompjuter ndizni atë/ata, që më në fund ai/ata të zbulohen " -"automatikisht. Njashtu edhe për stampuesit në rrjet duhet të jenë të lidhur " -"dhe të ndezur.\n" -"Shënim se auto-zbuluesit të stampuesve në rrjet, i nevojitet kohë më e " -"gjatë, se sa tek ata lokal, pra ju mund ti dezaktivizoni nëse ju nuk keni " -"nevojë për ta.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nëse ju, nuk " -"dëshironi ta konfiguroni stampuesin(t)." - -#: printer/printerdrake.pm:1091 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Mirësevini në Asistentin për Konfigurimin e Stampuesit\n" -"\n" -"Ky asistent do të ju ndihmojë që ta instaloni stampuesin(t) tuaj të lidhur " -"në këtë kompjuter.\n" -"\n" -"Nëse e keni lidhur stampues në këtë kompjuter, ju lutemi lidhni atë/ata në " -"këtë kompjuter ndizni atë/ata, që më në fund ai/ata të zbulohet(n) " -"automatikisht.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nëse ju, nuk " -"dëshironi ta konfiguroni stampuesin(t)." - -#: printer/printerdrake.pm:1142 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur në këtë makinë" - -#: printer/printerdrake.pm:1145 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur direkt në rrejtin lokal" - -#: printer/printerdrake.pm:1148 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "" -"Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur në këtë makinë, duke u nisur në " -"Microsoft Windows" - -#: printer/printerdrake.pm:1151 -#, fuzzy, c-format -msgid "No auto-detection" -msgstr "Auto-zbulues" - -#: printer/printerdrake.pm:1171 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" -"\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." -msgstr "" -"\n" -"Urime, stampuesi juaj është instaluar dhe konfiguruar!\n" -"\n" -"Ju mund të stamponi duke përdorur urdhërinë \"Stampo\" në aplikacionin tuaj " -"(më së shpeshti gjindet në meny \"Skedare\").\n" -"Nëse ju dëshironi, të shtoni, zhdukni, apo të riemroni një satmpues, ose " -"dëshironi tia ndryshoni opcionet e tij me marrëveshje (hyrja e letrës, " -"kualiteti i stampimit, etj) shkoni tek \"Stampuesi\" në zgjedhjen \"Materiali" -"\" tek seksioni Qendra Kontrolluese Mandriva." - -#: printer/printerdrake.pm:1207 printer/printerdrake.pm:1437 -#: printer/printerdrake.pm:1500 printer/printerdrake.pm:1592 -#: printer/printerdrake.pm:1730 printer/printerdrake.pm:1806 -#: printer/printerdrake.pm:1968 printer/printerdrake.pm:2061 -#: printer/printerdrake.pm:2070 printer/printerdrake.pm:2079 -#: printer/printerdrake.pm:2090 printer/printerdrake.pm:2231 -#: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2363 -#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2465 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not install the %s packages!" -msgstr "Instalimi i pakove %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1209 -#, c-format -msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1215 printer/printerdrake.pm:1360 -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855 -#, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Zbulim automatik për stampues" - -#: printer/printerdrake.pm:1215 -#, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Zbulimi i periferikve..." - -#: printer/printerdrake.pm:1245 -#, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", stampues rrjeti \"%s\", porta %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1248 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", stampues \"%s\" mbi server SMB/Windows \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1252 -#, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "I Zbuluar %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1257 printer/printerdrake.pm:1284 -#: printer/printerdrake.pm:1302 -#, c-format -msgid "Printer on parallel port #%s" -msgstr "Stampues në portën paralele #%s" - -#: printer/printerdrake.pm:1263 -#, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Stampues rrjeti \"%s\", porta %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1266 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Stampues \"%s\" mbi serverin SMB/Windows \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1347 -#, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Stampues Lokal" - -#: printer/printerdrake.pm:1348 -#, c-format -msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -"Asnjë stampues lokal s'është gjetur! Për ta instaluar në mënyrë manuele " -"futni emrin e mjetit apo të skedares mbi linjën hyrëse (Portat paralele: /" -"dev/lp0, /dev/lp1, ..., e njëjtë me LPT1:, LPT2:, ..., stampuesin e 1-rë " -"USB: /dev/usb/lp0,stampues 2-të USB: /dev/usb/lp1, ...)." - -#: printer/printerdrake.pm:1352 -#, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Ju duhet të futni emrin e mjetit, apo të skedares!" - -#: printer/printerdrake.pm:1361 -#, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "Asnjë stapues i gjetur!" - -#: printer/printerdrake.pm:1369 -#, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Stampuesit Lokal" - -#: printer/printerdrake.pm:1370 -#, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Stampuesit e lirë" - -#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1383 -#, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "Stampuesi me radhë nuk është zbuluat automatikisht. " - -#: printer/printerdrake.pm:1376 -#, c-format -msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" -msgstr "" -"Nëse nuk është, ai të cilin dëshironi ta konfiguronioni, futni emrin/" -"skedaren e mjetit në linjën hyrëse" - -#: printer/printerdrake.pm:1377 -#, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Altenativisht ju keni mundësi të sepcifikoni mjetin me emrër/skedare, në " -"linjën hyrëse" - -#: printer/printerdrake.pm:1378 printer/printerdrake.pm:1387 -#, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "Lista e të gjithë stampuesve të zbuluar automatikisht. " - -#: printer/printerdrake.pm:1380 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " -"name in the input line" -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni stampuesin i cili duhet të rregullohet, ose futni emrin/" -"skedaren e mjetit në linjën hyrëse" - -#: printer/printerdrake.pm:1381 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni stampuesin në të cilin duhet të shtypen punimet (jobs), " -"ose futni emrin/skedaren dhe mjetit në linjën hyrëse" - -#: printer/printerdrake.pm:1385 -#, c-format -msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Konfigurimi i këtij stampuesi do të bëhet në menyrë automatike. Nëse ai nuk " -"është zbuluar në mënyrë korrekte, apo dëshironi të bëni një konfigurim " -"personel, aktivizoni \"Konfigurim Manuel\"." - -#: printer/printerdrake.pm:1386 -#, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "Këtu nuk ka ndonji mundësi alternative" - -#: printer/printerdrake.pm:1389 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Zgjedheni njërin stampues të cilin dëshironi ta instaloni. Konfigurimi i " -"stampuesit do të funksionoj në mënyrë automatike. Nëse stampuesi juaj nuk " -"është zbuluar në mënyrë korrekte, apo nëse dëshironi një konfigurim " -"personel, aktivizojeni \"Konfigurim Manuel\"." - -#: printer/printerdrake.pm:1390 -#, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Ju lutemi zgjedheni stampuesin në të cilën do të shtypet punimi (job)." - -#: printer/printerdrake.pm:1392 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni portën në të cilën stampuesi juaj është i kyqur, ose " -"futni emrin e mjetit apo të skedares në linjën hyrëse" - -#: printer/printerdrake.pm:1393 -#, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Ju lutemi zgjedheni portën në të cilën stampuesi juaj është i kyqur." - -#: printer/printerdrake.pm:1395 -#, c-format -msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -" (Portat Paralele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., njëjtë sikur tek LPT1:, " -"LPT2:, ..., stampues 1-rë USB: /dev/usb/lp0, stampues 2-të USB: /dev/usb/" -"lp1, ...)." - -#: printer/printerdrake.pm:1399 -#, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Ju duhet ta zgjedhni/futni një stampues/mjet!" - -#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1502 -#: printer/printerdrake.pm:1594 printer/printerdrake.pm:1732 -#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1970 -#: printer/printerdrake.pm:2063 printer/printerdrake.pm:2072 -#: printer/printerdrake.pm:2081 printer/printerdrake.pm:2092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Aborting" -msgstr "Ndërpreje" - -#: printer/printerdrake.pm:1475 -#, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Opcionet i një stampuesi lpd" - -#: printer/printerdrake.pm:1476 -#, c-format -msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." -msgstr "" -"Për të përdorur një stampues lpd, ju duhet ta shënoni emrin e ftuesit të " -"serverit LPD, dhe emrin shpërndarës të atij stampuesi nga i njëjti server." - -#: printer/printerdrake.pm:1477 -#, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Emri ftues i largët" - -#: printer/printerdrake.pm:1478 -#, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Emri i stampuesit të largët" - -#: printer/printerdrake.pm:1481 -#, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Emri i ftuesit në distancë mungonë!" - -#: printer/printerdrake.pm:1485 -#, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Emri i stampuesit të largët mungonë!" - -#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986 -#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:446 -#: standalone/drakTermServ:766 standalone/drakTermServ:782 -#: standalone/drakTermServ:1554 standalone/drakTermServ:1563 -#: standalone/drakTermServ:1575 standalone/drakbackup:499 -#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/harddrake2:258 -#, c-format -msgid "Information" -msgstr "Informacion" - -#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986 -#: printer/printerdrake.pm:2111 -#, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Model i zbuluar: %s %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855 -#, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Vëzhgimi i rrjetit..." - -#: printer/printerdrake.pm:1610 printer/printerdrake.pm:1631 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", stampues \"%s\" mbi server \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1613 printer/printerdrake.pm:1634 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Stampues \"%s\" mbi server \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1655 -#, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Konfigurim i një stampuesi SMB (Windows 9x/NT)" - -#: printer/printerdrake.pm:1656 -#, c-format -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Që më në fund të stamponi me stampues SMB, ju duhet të futni emrin e " -"serverit SMB, (kujDES, ky mund të jetë i ndryshëm nga ai me emrin ftues TCP/" -"IP!) njashtu mund që adresa IP dhe emri i stampuesit, duke marrë parasysh të " -"gjitha funksionet aplikuese të përdoruesve, parulla e grupeve punuese është " -"e novojshme për të hyrë në atë stampues." - -#: printer/printerdrake.pm:1657 -#, c-format -msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." -msgstr "" -" Nëse stampuesi i dëshiruar është zbuluar automatikisht, zgjedheni nga " -"lista, dhe shtone një emër të përdoruesit, parullën e grupit punues nëse " -"është e nevojshme." - -#: printer/printerdrake.pm:1659 -#, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "Ftuesi server SMB" - -#: printer/printerdrake.pm:1660 -#, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "Adresa IP e serverit SMB" - -#: printer/printerdrake.pm:1661 -#, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Emri shpërndarës" - -#: printer/printerdrake.pm:1664 -#, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Grupi Punues" - -#: printer/printerdrake.pm:1666 -#, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Auto-zbuluar" - -#: printer/printerdrake.pm:1676 -#, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Ju duhet më së paku të precizoni emrin e serverit apo adresën IP!" - -#: printer/printerdrake.pm:1680 -#, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Emri shpërndarës Samba mungon!" - -#: printer/printerdrake.pm:1686 -#, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "VËREJTJE SIGURIE!" - -#: printer/printerdrake.pm:1687 -#, c-format -msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" -"\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" -"\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" -"\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ju jeni në pikën e parametrave për stampim në një drejtim të Windows(it) me " -"parullë. Për shkakë të një gabimi në konceptin e një programi klient Samba, " -"parulla është shkruar në mënyrë të qartë në linjën komanduese që e dërgon, " -"në transferimin e punës së stampuesit në një server Windows. Pra është e " -"mundur për çfarëdo përdoruesi të kësaj makine, të çfaqë në ekran këtë " -"parullë, thjeshtë duke shtypur një urdhër sikur \"ps auxwww\".\n" -"\n" -"Ne ju propozojmë që të përdorni zgjedhjet alternative me radhë (në të gjitha " -"rastet, ju duhet të jeni i sigurt se vetëm makinat tuaja të rrjetit lokal " -"mund të hynë në serverin tuaj Windows, me ndihmën e murit-të-zjarrtë program " -"shembull (firewall)):\n" -"\n" -"Përdoreni një konto pa parullë në serverin tuaj Windows, sikur një konto " -"\"MUSAFIRË\", apo një konto enkasë vetëm për stampim. Mos e hiqni mbrojtjen " -"e një kontoje me Përdoruesë apo Administrator.\n" -"\n" -"Parametrizoni serverin tuaj Windows që më në fund, stampuesit të jenë në " -"disponibilitet ndër protokolin LPD. Mandej rregullone stampimin e kësaj " -"makine me tip të lidhjes \"%s\" në Printerdrake.\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:1697 -#, c-format -msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" -"Parametrizoni serverin tuaj Windows që më në fund stampuesi të jetë i lirë " -"ndër protokolin IPP, dhe rregullojeni stampimin nga kjo makinë me këtë tip " -"\"%s\" lidhës në Printerdrake.\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:1700 -#, c-format -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" -"Lidheni stampuesin tuaj në serverin Linux dhe lejoni që makina Windows të " -"lidhet sikur klient.\n" -"\n" -"A me të vërtet dëshironi të vazhdoni rregullimin e ketij stmapuesi në këtë " -"mënyrë?" - -#: printer/printerdrake.pm:1779 -#, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Opcionet e Stampuesit NetWare" - -#: printer/printerdrake.pm:1780 -#, c-format -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." -msgstr "" -"Që të keni mundësin për ta përdorur një stampues të lidhur në një server " -"Netware, ju duhet më se paku ta përcaktoni emrin e tij (i cili mund të jetë " -"i i ndryshëm me emrin ftues TCP/IP) dhe me emrin e rreshtit stampues në të " -"cilin ju keni mundësi të hyni vetëm një emër të përdoruesit (login) dhe një " -"parullë." - -#: printer/printerdrake.pm:1781 -#, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Server Stampues" - -#: printer/printerdrake.pm:1782 -#, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Stampoe Emrin e Rreshtit" - -#: printer/printerdrake.pm:1787 -#, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "Emri i Serverit NCP mungon!" - -#: printer/printerdrake.pm:1791 -#, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "Emri i rreshtit NCP mungon!" - -#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1888 -#, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", ftues \"%s\", porta %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1870 printer/printerdrake.pm:1891 -#, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Ftues \"%s\", porta %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1913 -#, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "Opcionet për Stampues të rrjetit (TCP/Socket)" - -#: printer/printerdrake.pm:1915 -#, c-format -msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." -msgstr "" -"Zgjedheni një stampues nga këta që janë zbuluar, apo futni një emër të " -"makinës, ose një adrese IP dhe numrin e portës (me marrëveshje është 9100) " -"në hyrje të zonës." - -#: printer/printerdrake.pm:1916 -#, c-format -msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." -msgstr "" -"Për të stampuar në një stampues TCP apo socket, ju duhet të përcaktoni emrin " -"e ftuesit të stampuesit, dhe mundesishtë numrin e portës. Për server " -"stampues HP JetDirect, numri i portës është zakonisht 9100, mirëpo kjo mund " -"të jetë e ndryshme për server të tjerë. Konsultone doracakun e stampuesit " -"tuaj." - -#: printer/printerdrake.pm:1920 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Emri i ftuesit apo i IP mungon!" - -#: printer/printerdrake.pm:1949 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Emri i ftuesit apo i IP" - -#: printer/printerdrake.pm:2012 -#, fuzzy, c-format -msgid "Refreshing Device URI list..." -msgstr "Rifreskimi i të dhënave të stampuesit..." - -#: printer/printerdrake.pm:2015 printer/printerdrake.pm:2017 -#, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Adresa e rrjetit të mjetit stampues" - -#: printer/printerdrake.pm:2016 -#, c-format -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"Nëse nuk e njifni adresën e rrjetit, ju mund ta specifikoni menjëherë në " -"(URL) e cila ju mundëson të hyni në stampues. Zgjedheni fillimin e një letre " -"dhe kompletone adresën duke i respektuar specifikacionet CUPS apo Foomatic. " -"Shënoni se të gjitha llojet e URL nuk mund të përmbahen me të gjitha " -"qeverisjet stampuese." - -#: printer/printerdrake.pm:2042 -#, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "Një adresë e pranueshme duhet të futet!" - -#: printer/printerdrake.pm:2147 -#, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "Ngjite në një urdhër" - -#: printer/printerdrake.pm:2148 -#, c-format -msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." -msgstr "" -"Këtu ju mund të specifikoni gjdo urdhër në linjë, në cilin job duhet të " -"lidhet të ngjitete të dërgohet direkt në stampues" - -#: printer/printerdrake.pm:2149 -#, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Urdhër linje" - -#: printer/printerdrake.pm:2153 -#, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "Një urdhër i pranueshëm në linjë duhet të futet!" - -#: printer/printerdrake.pm:2192 -#, c-format -msgid "" -"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " -"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old " -"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on " -"printers with card readers. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2194 -#, c-format -msgid "" -"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " -"the appropriate software: " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2195 -#, c-format -msgid "" -"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " -"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on " -"newer PhotoSmart models " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2196 -#, c-format -msgid "" -"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " -"could help you in case of failure of HPLIP. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2198 -#, c-format -msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2200 -#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2232 -#: printer/printerdrake.pm:2258 -#, fuzzy, c-format -msgid "HPLIP" -msgstr "PL_IP" - -#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2202 -#: printer/printerdrake.pm:2358 printer/printerdrake.pm:2364 -#: printer/printerdrake.pm:2375 -#, c-format -msgid "HPOJ" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2207 -#, c-format -msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony " -"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" -msgstr "" -"A është stampuesi juaj multi-funksionues nga mjetet HP apo Sony (OfficeJet, " -"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 me skaner, DeskJet 450, " -"Sony IJP-V100), në HP PhotoSmart ose në HP LaserJet 2200?" - -#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2358 -#, c-format -msgid "Installing %s package..." -msgstr "Intalimi i pakove %s..." - -#: printer/printerdrake.pm:2233 printer/printerdrake.pm:2365 -#, c-format -msgid "Only printing will be possible on the %s." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2248 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " -msgstr "" -"I pamundur krijimi i directory `%s' të përdoruesit për konfigurimin e GNOME: " -"%s\n" - -#: printer/printerdrake.pm:2250 -#, c-format -msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2258 printer/printerdrake.pm:2375 -#, c-format -msgid "Checking device and configuring %s..." -msgstr "Verifikimi i mjetit dhe konfigurimi i %s..." - -#: printer/printerdrake.pm:2277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" -msgstr "Mbi cilin sektor dëshironi të vendoseni?" - -#: printer/printerdrake.pm:2306 printer/printerdrake.pm:2419 -#, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Intalimi i pakove SANE..." - -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2432 -#, c-format -msgid "Scanning on the %s will not be possible." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2334 -#, c-format -msgid "Using and Maintaining your %s" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2459 -#, c-format -msgid "Installing mtools packages..." -msgstr "Intalimi i pakove mtools..." - -#: printer/printerdrake.pm:2467 -#, fuzzy, c-format -msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." -msgstr "" -"Memoria fotografike me kartelë hyrëse në mjetin tuaj multi-funksionues HP" - -#: printer/printerdrake.pm:2483 -#, c-format -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "Skanimi i mjetit tuaj HP multi-funksionues" - -#: printer/printerdrake.pm:2492 -#, c-format -msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -msgstr "" -"Memoria fotografike me kartelë hyrëse në mjetin tuaj multi-funksionues HP" - -#: printer/printerdrake.pm:2509 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuring device..." -msgstr "Konfigurimi në vazhdim e sipër..." - -#: printer/printerdrake.pm:2543 -#, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Krijimi i një porte të lirë për stampues CUPS..." - -#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2805 -#: printer/printerdrake.pm:2949 -#, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Laximi i bazës së të dhënave për stampues..." - -#: printer/printerdrake.pm:2763 -#, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "Futni Emrin e Stampuesit dhe Komentimet" - -#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:4064 -#, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "" -"Emri i stampuesit duhet të posedoj vetëm shkronja, numëra dhe vija të ulta " -"(_)" - -#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:4069 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" -msgstr "" -"Stampuesi \"%s\" ekziston më heret,\n" -"a dëshironi me të vërtetë ta zëvendësoni këtë konfigurim?" - -#: printer/printerdrake.pm:2780 -#, c-format -msgid "" -"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " -"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this " -"name?" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2789 -#, c-format -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Gjdo stampuesi i nevojitet një emër (për shembull \"stampues\"). Përshkrimi " -"dhe Lokalizimi e zonave nuk ka nevojë të mbushet. Janë komente të thjeshta " -"për përdorues." - -#: printer/printerdrake.pm:2790 -#, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Emri i stampuesit" - -#: printer/printerdrake.pm:2791 standalone/drakconnect:592 -#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:211 -#: standalone/printerdrake:218 -#, c-format -msgid "Description" -msgstr "Përshkrimi" - -#: printer/printerdrake.pm:2792 standalone/printerdrake:211 -#: standalone/printerdrake:218 -#, c-format -msgid "Location" -msgstr "Lokalizimi" - -#: printer/printerdrake.pm:2810 -#, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Pregatitje e bazës së të dhënave për stampues..." - -#: printer/printerdrake.pm:2927 -#, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "Modeli i stampuesit tuaj" - -#: printer/printerdrake.pm:2928 -#, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Emri i modelit si rrezultat gjatë zbulimit automatikë, është krahasuar në " -"bazën e të dhënave të stampuesve për të gjetur korrespondencë më të mirë. " -"Kjo zgjidhje mund të jetë e pa pranueshme, veqanërishtë nëse modeli juaj i " -"stampuesit nuk paraqitet në bazën e të dhënave. Verifikoni këtë zgjedhje dhe " -"klikoni mbi \"Modeli është korrekt\", nëse jo klikoni mbi \"Zgjedheni " -"modelin manuel\" me këtë ju mund ta zgjedhni modelin e stapuesit tuaj " -"manuelishtë.\n" -"\n" -"Stampuesi juaj është zbuluar nga Printerdrake sikur:\n" -"\n" -"%s" - -#: printer/printerdrake.pm:2933 printer/printerdrake.pm:2936 -#, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "Modeli është korrekt" - -#: printer/printerdrake.pm:2934 printer/printerdrake.pm:2935 -#: printer/printerdrake.pm:2938 -#, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Zgjedhe modelin manualisht" - -#: printer/printerdrake.pm:2962 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Ju lutemi verifikoni, nëse Printerdrake e ka zbuluar-automatikisht " -"stampuesin tuaj në mënyrë korrekte. Kërkojeni modelin e vërtetë në atë listë " -"nëse kursori qëndron në në model të gabuar apo në \"Stampues Raw\"." - -#: printer/printerdrake.pm:2981 -#, c-format -msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3013 -#, c-format -msgid "" -"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " -"printer's options and features." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3014 -#, c-format -msgid "" -"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " -"delivered with the printer." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3015 -#, c-format -msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3016 -#, c-format -msgid "" -"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " -"your Windows partition, too." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3017 -#, c-format -msgid "" -"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " -"makes all options of the printer available which are provided by the " -"printer's hardware" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3018 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " -"then be used for the setup of your printer." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3020 -#, fuzzy, c-format -msgid "Install PPD file from" -msgstr "Instaloje rpm" - -#: printer/printerdrake.pm:3023 printer/printerdrake.pm:3031 -#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 -#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "Floppy Disk" -msgstr "Disketë Floppy" - -#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:3033 -#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 -#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Other place" -msgstr "Porta të tjera" - -#: printer/printerdrake.pm:3039 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select PPD file" -msgstr "Zgjedhe një skedare" - -#: printer/printerdrake.pm:3043 -#, c-format -msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3049 -#, c-format -msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3060 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing PPD file..." -msgstr "Instalimi i %s ..." - -#: printer/printerdrake.pm:3178 -#, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Konfigurimi i stampuesit OKI winprinter" - -#: printer/printerdrake.pm:3179 -#, c-format -msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." -msgstr "" -"Ju jeni duke konfiguruar një stampues lazer OKI winprinter. Këta stampues\n" -"përdorin një protokol të komunikimit special, dhe funlsionojnë vetëm nëse " -"ata janë të lidhur në portën e parë paralele. Nëse stampuesi i juaj është i " -"lidhur në një portë apo server tjetër stampimi, atëherë ju duhet ta kyqni në " -"portën e parë paralele para se ta stamponi faqen e testit. Pa këtë, " -"stampuesi nuk do të funksionon, dhe të gjithë parametrat lidhës do të " -"injorohen nga piloti. " - -#: printer/printerdrake.pm:3204 printer/printerdrake.pm:3234 -#, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Konfigurimi i stampuesit Lexmark inkjet" - -#: printer/printerdrake.pm:3205 -#, c-format -msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." -msgstr "" -"Pilotët e stampimit inkjet të furnizuar nga Lexmark pranojnë të përdoren me " -"stampues lokal, dhe jo me stampues të largët apo ata server. Ju lutemi, " -"lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në " -"makinën që është i lidhur." - -#: printer/printerdrake.pm:3235 -#, c-format -msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." -msgstr "" -"Që më në fund të keni mundësi, të stamponi me stampuesin tuaj Lexmark " -"inkjet, me konfigurim të tanishëm, ju keni nevojë për pilotë stampimi inkjet " -"të furnizuar nga Lexmark (http://www.lexmark.com/). Klikoni në lidhjen " -"\"Drivers\". Zgjedheni modelin tuaj për sistem eksploatimi zgjedheni \"Linux" -"\". Pilotët, janë pako RPM, apo skripte shell me një instalim grafikë të " -"aktivizuar në mbrendshmëri. Ju nuk keni nevojë ta bëni këtë konfigurim me " -"interfac grafikë. Anulojeni direkt mbasi që ta pranoni licencën. Mandej " -"stamponi faqet për ta rreshtuar pjesën e lartë të faqeve me \"lexmarkmaintain" -"\" dhe rregulloni parametrat e tyre me këtë program." - -#: printer/printerdrake.pm:3245 -#, fuzzy, c-format -msgid "Lexmark X125 configuration" -msgstr "Konfigurimi i stampuesit Lexmark inkjet" - -#: printer/printerdrake.pm:3246 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The driver for this printer only supports printers locally connected via " -"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect " -"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is " -"connected to." -msgstr "" -"Pilotët e stampimit inkjet të furnizuar nga Lexmark pranojnë të përdoren me " -"stampues lokal, dhe jo me stampues të largët apo ata server. Ju lutemi, " -"lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në " -"makinën që është i lidhur." - -#: printer/printerdrake.pm:3268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" -msgstr "Konfigurimi i zërit" - -#: printer/printerdrake.pm:3269 printer/printerdrake.pm:3296 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The driver for this printer only supports printers locally connected on the " -"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or " -"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel " -"port or configure it on the machine where it is connected to." -msgstr "" -"Pilotët e stampimit inkjet të furnizuar nga Lexmark pranojnë të përdoren me " -"stampues lokal, dhe jo me stampues të largët apo ata server. Ju lutemi, " -"lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në " -"makinën që është i lidhur." - -#: printer/printerdrake.pm:3295 -#, fuzzy, c-format -msgid "Canon LBP-460/660 configuration" -msgstr "Konfigurimi manuel" - -#: printer/printerdrake.pm:3314 -#, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "Firmware-Ngarko për stampues HP LaserJet 1000" - -#: printer/printerdrake.pm:3464 -#, c-format -msgid "" -"Printer default settings\n" -"\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." -msgstr "" -"Rregullimi i stampuesit me marrëveshje\n" -"\n" -"Ju duhet të jeni i sigurt se madhësia e faqës dhe tipi i ngjyrës (nëse është " -"në disponibilitet) janë të paraqiturë në mënyrë korrekte. Shënim nëse " -"shpejtësia e stampimit zvogëlohet d.m.th. ju do ta zmadhoni kualitetin e " -"stampimit." - -#: printer/printerdrake.pm:3589 -#, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Konfigurimet marrëveshëse të stampuesit" - -#: printer/printerdrake.pm:3596 -#, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Opcioni %s duhet të jetë një numër i plotë!" - -#: printer/printerdrake.pm:3600 -#, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Opcioni %s duhet të jetë një numër!" - -#: printer/printerdrake.pm:3604 -#, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Opcioni %s është jashtë kufirit!" - -#: printer/printerdrake.pm:3656 -#, c-format -msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" -msgstr "" -"A dëshironi ta rregulloni këtë stampues (\"%s\")\n" -"si stampues me marrëveshje?" - -#: printer/printerdrake.pm:3672 -#, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "Test faqesh" - -#: printer/printerdrake.pm:3673 -#, c-format -msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedhni faqet e testit të cilat dëshironi ti shtypni.\n" -"Shënim: faqja e testit me foto, mund të merrë një kohë të gjatë derisa të " -"shtypet tërësisht, kurse me stampues lazer dhe më me pakë memori ështe e " -"mundur që ajo të mos shtypet fare, mirëpo në shumicën e rasteve testi " -"standart është i mjaftueshëm." - -#: printer/printerdrake.pm:3677 -#, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Asnjë test i faqeve" - -#: printer/printerdrake.pm:3678 -#, c-format -msgid "Print" -msgstr "Stampo" - -#: printer/printerdrake.pm:3703 -#, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "Test për faqe standard" - -#: printer/printerdrake.pm:3706 -#, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Faqe testi alternativë (Letër)" - -#: printer/printerdrake.pm:3709 -#, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Faqe testi alternativë (A4)" - -#: printer/printerdrake.pm:3711 -#, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Faqe testi foto" - -#: printer/printerdrake.pm:3715 -#, c-format -msgid "Do not print any test page" -msgstr "Mos stampo asnjë faqe testi" - -#: printer/printerdrake.pm:3723 printer/printerdrake.pm:3907 -#, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Stampimi i faqes(ve) test..." - -#: printer/printerdrake.pm:3743 -#, fuzzy, c-format -msgid "Skipping photo test page." -msgstr "Faqe testi foto" - -#: printer/printerdrake.pm:3760 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Faqja e testit është dërguar në stampues.\n" -"Kësaj etape i nevojiten disa minuta para se të filloj stampimi i faqes.\n" -"Statuti i stampimit:\n" -"%s\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3764 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -msgstr "" -"Faqja e testit është dërguar në stampues.\n" -"Kësaj etape i nevojiten disa minuta para se të filloj stampimi i faqes.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3774 -#, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "A jeni i kënaqur me stampimin e bërë?" - -#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5175 -#, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Stampues me hyrje direkte" - -#: printer/printerdrake.pm:3836 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" -msgstr "" -"Për të stampuar një skedare nga linja komanduese (dritare terminali), ju " -"mund ta përdorni urdhërin \"%s <skedare\" apo përdoruesin e stampimit " -"grafik: \"xpp <skedare>\" ose \"kprinter <skedare>\". Përdoruesit grafik ju " -"mundësojnë zgjedhjen e një stampuesi dhe ti ndryshoni parametrat e stampimit " -"shumë më lehtë.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3838 -#, c-format -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Këta urdhëra ju mund ti përdorni edhe në zonat \"Urdhër stampues\" në kutinë " -"e dialogut stampues më me shumë aplikacione. Në këtë rast ju nuk duhet ta " -"futni emrin e skedares sepse ajo do të furnizohet nga i njëjti aplikacion.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3841 printer/printerdrake.pm:3858 -#: printer/printerdrake.pm:3868 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " -msgstr "" -"\n" -"Urdhëri \"%s\" mundëson njashtu ti ndryshoni parametrat e stampimit për një " -"shtypje të veqantë. Është e mjaftueshme që ti shtoni parametrat e dëshiruar " -"mbi linjën komanduese. Për shembull \"%s <skedare>\". " - -#: printer/printerdrake.pm:3844 printer/printerdrake.pm:3884 -#, c-format -msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Për ta përfituar listën e parametrave në disponibilitet për stampuesin e " -"tanishëm, lexoni listën e poshtë shënuar apo klikoni mbi kopsën \"Shtype " -"listën e mundësive \" button.%s%s%s\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3848 -#, c-format -msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" -msgstr "" -"Ja pra lista e mundësive në disponibilitet e stampimit, për stampuesin e " -"tanishëm:\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3853 printer/printerdrake.pm:3863 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" -msgstr "" -"Për të shtypur një skedare nga linja komanduese (dritare terminali) përdore " -"urdhërin \"%s <skedare>\".\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3855 printer/printerdrake.pm:3865 -#: printer/printerdrake.pm:3875 -#, c-format -msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Këtë urdhër ju keni mundësi ta përdorni njashtu edhe në zonën \"Urdhër " -"stampimi\" në kutinë e dialogut stampues më me shumë aplikacione. Në këtë " -"rast, mos e fytni emrin e skedares për ta shtypur, sepse do të furnozohet " -"nga i njëjti aplikacion.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3860 printer/printerdrake.pm:3870 -#, c-format -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." -msgstr "" -"Për ta përfituar listën e parametrave në disponibilitet për stampuesin e " -"tanishëm, klikoni mbi kopsën \"Shtype listën e opcionit\"." - -#: printer/printerdrake.pm:3873 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"Për të shtypur një skedare nga linja komanduese (dritare terminali) përdore " -"urdhërin \"%s <skedare>\" ose \"%s <skedare>\".\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3877 -#, c-format -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" -"Ju keni mundësin që ta përdorni interfacin grafik \"xpdq\" për opcionet e " -"rregullimit dhe të punëve administruese gjatë stampimit.\n" -"Nëse ju jeni duke e përdorur tryezën KDE, ju posedoni një \"kopsë panik\", " -"në një ikonë të tryezës, të etiketuar me \"NDALE Stampuesin!\", i cili do të " -"ndalë shtypjet në vazhdim e sipër. Kjo mund të përdoret në raste të blokimit " -"të një letre në stampues.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3881 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Urdhërat \"%s\" dhe \"%s\" mundësojnë njashtu ti ndryshoni parametrat e " -"stampimit për një stampim të veqantë. Është e mjaftueshme që ti shtoni " -"parametrat e dëshiruar mbi linjën komanduese. Për shembull \"%s <skedare>" -"\".\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3891 -#, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "Stampimi/Skanimi/Kartelat Fotografike në \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:3892 -#, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Stampimi/Skanimi në \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:3894 -#, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "Stampimi/Hyrjet e Kartelave Fotografike në \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:3896 -#, fuzzy, c-format -msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" -msgstr "Stampim në stampuesin \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:3897 -#, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Stampim në stampuesin \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:3903 -#, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "Stampoje listën e opcionit për stampim" - -#: printer/printerdrake.pm:3925 -#, c-format -msgid "" -"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " -"features of your printer are supported.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3928 -#, c-format -msgid "" -"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " -"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3929 -#, c-format -msgid "" -"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " -"share your scanner on the network.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3933 -#, c-format -msgid "" -"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " -"mass storage device. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3934 -#, c-format -msgid "" -"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " -"your desktop.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3936 -#, c-format -msgid "" -"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " -"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access " -"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3937 -#, c-format -msgid "" -"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " -"card reader is usually faster.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3940 -#, c-format -msgid "" -"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " -"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3941 -#, c-format -msgid " - Ink level/status info\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3942 -#, c-format -msgid " - Ink nozzle cleaning\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3943 -#, fuzzy, c-format -msgid " - Print head alignment\n" -msgstr "Rreshtimi horizontal:" - -#: printer/printerdrake.pm:3944 -#, fuzzy, c-format -msgid " - Color calibration\n" -msgstr "Konfigurimi i ngjyrave" - -#: printer/printerdrake.pm:3959 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" -"\n" -"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this " -"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the " -"scanner on the network." -msgstr "" -"Aparati i juaj me multi-funksione HP është konfiguruar automatikisht, që të " -"jetë në gjendje të gatshme për skanim. Tani ju mund të skanoni me ndihmën e " -"\"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" për të specifikuar nëse ju posedoni më " -"shumë se një) nga linja komanduese, apo me interface grafik sikur " -"\"xscanimage\" ose \"xsane\". Nëse ju e përdorni GIMP, ju mund ta skanoni me " -"ndihmën e menusë \"Skedare\"/\"Përfitim\". Për më shumë informacione, ju " -"mund ta shtypni urdhërin \"man scanimage\" në linjën komanduese.\n" -"\n" -"Mos e përdorni \"scannerdrake\" për këtë aparat!" - -#: printer/printerdrake.pm:3985 -#, c-format -msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." -msgstr "" -"Stampuesi i juaj HP është konfiguruar automatikisht, për të ju mundësuar " -"hyrjen në të dhënat e lexuesëve në kartelën e memorisë nga kompjuteri i " -"juaj. Tani ju mund hyni në kartelat tuaja duke përdorur programin grafik " -"\"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikacionet\" -> \"Vegla të Skedareve\" -> " -"\"Administrues i Skedareve MTools\") apo programin në linjën komanduese " -"\"mtools\" (futni \"man mtools\" në linjën komanduse për me shumë " -"informacione). Ju do të hyni në kartelë në anën e lexuesit duke poseduar " -"shkronjën \"p:\", apo një shkronjë tjetër nëse ju posedoni një aparat tjetër " -"i të njëjtit tip. Në \"MtoolsFM\" ju mund të kyqeni mes lexuesëve të shumtë, " -"me ndihmën e zonave, në këndin e lartë, dhe në anën e djathtë të listës së " -"skedareve." - -#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4055 -#: printer/printerdrake.pm:4090 -#, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Transferoi të dhënat e konfigurimit për stampuesit" - -#: printer/printerdrake.pm:4029 -#, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" -"Ju mund ta kopjoni konfigurimin e stampuesit të krijuar për administrues %s " -"në drejtim të qeverisjes suaj të tanishme %s. Të gjitha të dhënat e " -"konfigurimit (emri i stampuesit, përshkrimi, vendosja, tipi i lidhjes, dhe " -"parametrat me marrëveshje) do të rikuperohen, mirëpo punimet nuk do të " -"trasferohen.\n" -"Të gjitha rreshtimet e krijuara, nuk kanë mundësi të trasferohen për këto " -"shkaqe:\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4032 -#, c-format -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" -msgstr "" -"CUPS nuk përkrahë stampues në serverin Novell njashtu edhe stampimet në " -"drejtim të urdhërave shell.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4034 -#, c-format -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" -msgstr "" -"PDQ përkrahë vetëm stampues lokal, stampues LPD të largët, dhe stampues të " -"rrjetit autonom.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4036 -#, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD dhe LPRng nuk i përkrahë stampuesit IPP.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4038 -#, c-format -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." -msgstr "" -"Njashtu, nëse skedaret e rreshtuara të cilat nuk janë krijuar me këtë " -"program apo me \"foomatic-configure\" nuk mund të trasferohen." - -#: printer/printerdrake.pm:4039 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." -msgstr "" -"\n" -"Njashtu stampuesit e konfiguruar me skedaret PPD të furnizuar në uzinat e " -"tyre apo me pilotët CUPS nuk mund të trasferohen." - -#: printer/printerdrake.pm:4040 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." -msgstr "" -"\n" -"Shenjëzoni stampuesit të cilët dëshironi ti transferoni, dhe \n" -"klikoni mbi \"Transfero\"." - -#: printer/printerdrake.pm:4043 -#, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Mos i transfero stampuesit" - -#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4060 -#, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Transfero" - -#: printer/printerdrake.pm:4056 -#, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" -"Një stampues i emruar \"%s\" ekziston veçse ndër %s.\n" -"Kliko mbi \"Transfero\" për ta zëvendësuar.\n" -"Ju keni mundësi njashtu të futni një emër të ri ose thjeshtë injorone këtë " -"etapë." - -#: printer/printerdrake.pm:4077 -#, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Emër i ri për stampuesin" - -#: printer/printerdrake.pm:4080 -#, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Transferimi i %s..." - -#: printer/printerdrake.pm:4091 -#, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" -msgstr "" -"Ju e keni trasferuar stampuesin tuaj të më parëm me marrëveshje (\"%s\"). A " -"duhet të jetë njashtu edhe stampues me marrëveshje, ky sistem i ri stampimi %" -"s?" - -#: printer/printerdrake.pm:4101 -#, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Rifreskimi i të dhënave të stampuesit..." - -#: printer/printerdrake.pm:4111 -#, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Nisja e rrjetit..." - -#: printer/printerdrake.pm:4155 printer/printerdrake.pm:4159 -#: printer/printerdrake.pm:4161 -#, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "Konfoguroje rrjetin tani" - -#: printer/printerdrake.pm:4156 -#, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janë konfiguruar" - -#: printer/printerdrake.pm:4157 -#, c-format -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" -"Ju gjindeni në pikën e konfigurimit të stampuesit të largët. Kjo ka nevojë " -"për një hyrje në rrjet, mirëpo rrjeti i juaj nuk është i konfiguruar ende. " -"Nëse ju dëshironi të vazhdoni pa e konfiguruar rrjetin tuaj, ju nuk keni " -"mundësi ta përdorni këtë stampuesin, të cilin jeni duke e konfiguruar tani. " -"Qfarë dëshironi të bëni?" - -#: printer/printerdrake.pm:4160 -#, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Vazhdo pa konfigurimin e rrjetit" - -#: printer/printerdrake.pm:4191 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessible after booting your " -"system and correct the configuration using the %s Control Center, section " -"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " -"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" -msgstr "" -"Konfigurimi i rrjetit të bërë gjatë instalimit nuk mund të niset tani. Ju " -"lutemi verifikoni nëse rrjeti juaj është aktivizuar mbasë nisjes. Niseni " -"duke përdorur Qendrën Kontrolluese Mandriva, në sektorin \"Rrjeti & Interneti" -"\"/\"Kyqja\", dhe provoni përsëri ta konfiguroni stampuesin tuaj në sektorin " -"\"Materiali\"/\"Stampues\"." - -#: printer/printerdrake.pm:4192 -#, c-format -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" -"Hyrja në rrjet nuk është në nisje dhe nuk mund të niset. Ju lutemi " -"verifikojeni konfigurimin dhe materialin tuaj. Mandej provoni të konfiguroni " -"stampuesin tuaj edhe një herë me ndihmën e Qendrës Kontrolluese Mandriva." - -#: printer/printerdrake.pm:4202 -#, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Rinisja e sistemit stampues..." - -#: printer/printerdrake.pm:4233 -#, c-format -msgid "high" -msgstr "lartë" - -#: printer/printerdrake.pm:4233 -#, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "paranojak" - -#: printer/printerdrake.pm:4235 -#, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Instalimi i sistemit stampues ndër nivelin e sigurisë %s" - -#: printer/printerdrake.pm:4236 -#, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" -"\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" -"Ju jeni në pikën e instalimit të sistemit stampues %s në një sistem në të " -"cilin niveli i sigurisë është i rregulluar në %s.\n" -"\n" -"Ky sistem i stampimit nisë gjithnjë rrjetin që më në fund të mund ti " -"përgjigjet kërksave shtypëse. Kjo bëhet me ndihmën e procesuesit (daemon) i " -"cili sillet në pikën e fundit dhe ka hyrje për makina të tjera të rrjetit. D." -"m.th. është shenjë e mundur për sulme eventuale nga rrjeti. Dhe për atë " -"arësye duhet të niset një minimum i mundur me marrëveshje të këtij niveli të " -"sigurisë.\n" -"\n" -"A me të vërtet dëshironi ta instaloni një sistem stampimi?" - -#: printer/printerdrake.pm:4272 -#, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Nisja e sistemit stampues, në nisje të udhëzuar" - -#: printer/printerdrake.pm:4273 -#, c-format -msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" -"\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" -msgstr "" -"Sistemi stampues (%s) nuk do të aktivizohet automatikisht në nisjen e " -"makinës me udhëzim.\n" -"\n" -"Është e mundur që aktivizimi automatik të jetë zhdukur nga një përdoruues i " -"një niveli më të lartë të sigurisë, sepse sistemet stampuese janë shenja të " -"para të sulmeve të shpeshta.\n" -"\n" -"A dëshironi të posedoni një nisje automatike të sistemit stampues?" - -#: printer/printerdrake.pm:4296 -#, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Verifikimi i programit të instaluar..." - -#: printer/printerdrake.pm:4302 -#, c-format -msgid "Removing %s..." -msgstr "Zhdukja e %s ..." - -#: printer/printerdrake.pm:4306 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the %s printing system!" -msgstr "Ndërroje sistemin e stampimit" - -#: printer/printerdrake.pm:4326 -#, c-format -msgid "Installing %s..." -msgstr "Instalimi i %s ..." - -#: printer/printerdrake.pm:4330 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not install the %s printing system!" -msgstr "Ndërroje sistemin e stampimit" - -#: printer/printerdrake.pm:4398 -#, c-format -msgid "" -"In this mode there is no local printing system, all printing requests go " -"directly to the server specified below. Note that it is not possible to " -"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " -"be printed at all from this machine." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4400 -#, c-format -msgid "" -"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " -"use this mode, click \"Quit\" otherwise." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4414 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name or IP of remote server:" -msgstr "Stampuesi në server të largët lpd" - -#: printer/printerdrake.pm:4434 -#, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Rregullimi me Marrëvshje për Stampim..." - -#: printer/printerdrake.pm:4454 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" -msgstr "Stampues në server të largët CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:4455 -#, c-format -msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4457 -#, c-format -msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4458 -#, c-format -msgid "" -"Then locally connected printers can be used and remote printers on other " -"CUPS servers in the same network are automatically discovered. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4459 -#, c-format -msgid "" -"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " -"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS " -"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port " -"(port 631) is opened. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4461 -#, c-format -msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4462 -#, c-format -msgid "" -"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " -"started or port opened, no software infrastructure for setting up local " -"print queues is installed, so less memory and disk space is used. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4463 -#, c-format -msgid "" -"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " -"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4465 -#, c-format -msgid "How should CUPS be set up on your machine?" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4469 printer/printerdrake.pm:4484 -#: printer/printerdrake.pm:4488 printer/printerdrake.pm:4494 -#, c-format -msgid "Remote server, specify Name or IP here:" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local CUPS printing system" -msgstr "Konfiguroje sistemin CUPS stampues" - -#: printer/printerdrake.pm:4522 -#, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Zgjedheni qeverisësin e stampuesit" - -#: printer/printerdrake.pm:4523 -#, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Çfarë sistemi stampues (spooler) dëshironi të përdorni?" - -#: printer/printerdrake.pm:4572 -#, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Dështim gjatë konfigurim të stampuesit %s\"!" - -#: printer/printerdrake.pm:4587 -#, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Instalimi i Foomatic..." - -#: printer/printerdrake.pm:4593 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" -msgstr "" -"Nuk mund ti instaloj pakotë, që nevojiten në shpërndarjen e skanerit(ve) " -"tuaj." - -#: printer/printerdrake.pm:4785 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it. " -msgstr "" -"Stampuesit e radhitur janë konfiguruar. Kliko dy-herë në një stampues për ti " -"ndryshuar parametrat e tij; për të krijuar një stampues me marreveshje; apo " -"për ti çfaqurë informacionet për të." - -#: printer/printerdrake.pm:4815 -#, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "Paraqiti të gjithë stampuesit e largët CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:4816 -#, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +"We have detected that some packages are not needed for your system " +"configuration." msgstr "" -"Rifreskoje listën e stampuesve (për të çfaqurë të gjithë stampuesit e largët " -"CUPS)" +"Ne kemi zbuluar se disa paketa nuk janë të nevojshme për konfigurimin e " +"sistemit tuaj." -#: printer/printerdrake.pm:4827 +#: pkgs.pm:286 #, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "Konfigurimi CUPS" +msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" +msgstr "Ne do të heqim paketat e mëposhtme, përveç nëse zgjidhni ndryshe:" -#: printer/printerdrake.pm:4839 +#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290 #, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Ndërroje sistemin e stampimit" +msgid "Unused hardware support" +msgstr "Mbështetja pajisjeve papërdorura" -#: printer/printerdrake.pm:4848 +#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294 #, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Modë Normal" +msgid "Unused localization" +msgstr "Lokalizimi papërdorur" -#: printer/printerdrake.pm:4849 +#: raid.pm:59 #, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Modë Ekspert" +msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s" +msgstr "Nuk mund të shtohet një ndarje në _formatted_ RAID %s" -#: printer/printerdrake.pm:5118 printer/printerdrake.pm:5176 -#: printer/printerdrake.pm:5255 printer/printerdrake.pm:5264 -#, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Opcionet e stampuesit" - -#: printer/printerdrake.pm:5154 -#, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Ndryshoje konfigurmin e stampuesit" - -#: printer/printerdrake.pm:5156 -#, c-format -msgid "" -"Printer %s%s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" -"Stampuesi %s%s\n" -"Çfarë dëshironi të ndryshoni në këtë stampues?" - -#: printer/printerdrake.pm:5161 -#, fuzzy, c-format -msgid "This printer is disabled" -msgstr "Kjo ndarje nuk mund të ridimenzionohet" - -#: printer/printerdrake.pm:5163 -#, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "Bëje atë!" - -#: printer/printerdrake.pm:5168 printer/printerdrake.pm:5223 -#, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Tipi i lidhjes së stampuesit" - -#: printer/printerdrake.pm:5169 printer/printerdrake.pm:5229 -#, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Emri i stampuesit, përshkrimi, lokaliteti" - -#: printer/printerdrake.pm:5171 printer/printerdrake.pm:5248 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli, piloti" - -#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5249 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli" - -#: printer/printerdrake.pm:5178 printer/printerdrake.pm:5259 -#, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Zgjedhe si stampues me marrëveshje" - -#: printer/printerdrake.pm:5183 printer/printerdrake.pm:5265 -#: printer/printerdrake.pm:5267 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enable Printer" -msgstr "Aktivizoje Serverin" - -#: printer/printerdrake.pm:5186 printer/printerdrake.pm:5270 -#: printer/printerdrake.pm:5272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disable Printer" -msgstr "Dezaktivizoje Serverin" - -#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5275 -#, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "Shtype faqen e testit" - -#: printer/printerdrake.pm:5188 printer/printerdrake.pm:5277 -#, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Mëso mbi përdorimin e këtij stampuesi" - -#: printer/printerdrake.pm:5189 printer/printerdrake.pm:5279 -#, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Zhduke stampuesin" - -#: printer/printerdrake.pm:5237 -#, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Zhdukja e stampuesit të vjetër \"%s\"..." - -#: printer/printerdrake.pm:5268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer \"%s\" is now enabled." -msgstr "Stampues \"%s\" mbi server \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:5273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer \"%s\" is now disabled." -msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është dezaktivizuar tani." - -#: printer/printerdrake.pm:5310 -#, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "A me të vërtet dëshironi ta tërhiqni stampuesin \"%s\"?" - -#: printer/printerdrake.pm:5314 -#, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Zhdukja e stampuesit \"%s\"..." - -#: printer/printerdrake.pm:5338 -#, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Stampues me marrëvshje" - -#: printer/printerdrake.pm:5339 -#, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Stampuesi \"%s\" tani është stampues me marrëvshje." - -#: raid.pm:41 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" -msgstr "Nuk mund të shtoj një ndarje në _formatimin_ RAID md%d" - -#: raid.pm:144 +#: raid.pm:201 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Vend i pa mjaftueshëm i RAID për nivelin %d\n" -#: scanner.pm:96 +#: scanner.pm:95 #, c-format msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të krijohej dosja /usr/share/sane/firmware!" -#: scanner.pm:107 +#: scanner.pm:106 #, c-format msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" -msgstr "" +msgstr "Nuk mundi të krijojë lidhje /usr/share/sane/%s!" -#: scanner.pm:114 +#: scanner.pm:113 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të kopjoj skedarin e firmware %s to /usr/share/sane/firmware!" -#: scanner.pm:121 +#: scanner.pm:120 #, c-format msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të vendosen lejet e skedarit të firmware %s!" -#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 -#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346 -#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446 -#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494 -#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581 +#: scanner.pm:197 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947 +#: scanner.pm:198 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Nuk mund ti instaloj pakotë, që nevojiten në shpërndarjen e skanerit(ve) " "tuaj." -#: scanner.pm:202 -#, fuzzy, c-format +#: scanner.pm:199 +#, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." -msgstr "Skaneri(et) (t)juaj nuk do të jetë i lirë në rrjet." +msgstr "Skaneri(s) juaj nuk do të jetë i disponueshëm për përdoruesit jo-root." #: security/help.pm:11 #, c-format -msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -msgstr "Prano/Refuzo lajmet e gabueshme të rrejshme IPv4." +msgid "Accept bogus IPv4 error messages." +msgstr "Pranoni mesazhet e gabuara në IPv4." #: security/help.pm:13 #, c-format -msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr " Prano/Refuzo transmetuesi echon icmp." +msgid "Accept broadcasted icmp echo." +msgstr "Prano transmetimin jehonë icmp." #: security/help.pm:15 #, c-format -msgid " Accept/Refuse icmp echo." -msgstr " Prano/Refuzo echon icmp." +msgid "Accept icmp echo." +msgstr "Pranoni jehonë icmp." #: security/help.pm:17 #, c-format -msgid "Allow/Forbid autologin." -msgstr "Mundëso/Ndalo lidhje-automatike (autologin)." +msgid "Allow autologin." +msgstr "Lejo lidhje automatike (autologin)." #. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is #: security/help.pm:21 @@ -14833,68 +5490,70 @@ msgstr "Mundëso/Ndalo lidhje-automatike (autologin)." msgid "" "If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" "\n" -"If set to NONE, no issues are allowed.\n" +"If set to \"None\", no issues are allowed.\n" "\n" "Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" -"Nëse konfirgurohet me \"GJITHA\", /etc/issue dhe /etc/issue.net mundësohen " -"për ekzistencë.\n" +"Nëse është caktuar \"ALL\", /etc/issue dhe /etc/issue.net lejohen të " +"ekzistojnë.\n" "\n" -"Nëse konfigurohet me JO, asnjë dalje nuk mundësohet.\n" +"Nëse është caktuar \"None\", nuk lejohet asnjë çështje.\n" "\n" -"Përndryshe vetëm dalja /etc/issue është e mundëshme." +"Përndryshe vetëm /etc/issue lejohet." #: security/help.pm:27 #, c-format -msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "Mundëso/Ndalo rinisjen e konsollës së përdoruesit." +msgid "Allow reboot by the console user." +msgstr "Lejo rinisjen nga përdoruesi panel komandimi." #: security/help.pm:29 #, c-format -msgid "Allow/Forbid remote root login." -msgstr "Mundëso/Ndalo lidhje root të largët." +msgid "Allow remote root login." +msgstr "Lejo kyçen e largët me root." #: security/help.pm:31 #, c-format -msgid "Allow/Forbid direct root login." -msgstr "Mundëso/Ndalo lidhje direkte root." +msgid "Allow direct root login." +msgstr "Lejo kyçen e drejtpërdrejtë me root." #: security/help.pm:33 #, c-format msgid "" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" -"Mundëso/Ndalo çfaqjen e listën së përdoruesve në sistem në administruesin " -"(kdm dhe gdm)." +"Lejo listën e përdoruesve nga menaxherët e ekranit në sistem (kdm dhe gdm)." #: security/help.pm:35 #, c-format msgid "" -"Allow/forbid to export display when\n" +"Allow to export display when\n" "passing from the root account to the other users.\n" "\n" "See pam_xauth(8) for more details.'" msgstr "" +"Lejo të eksportojë ekranin kur\n" +"kalohet nga llogaria root tek përdoruesit e tjerë.\n" +"\n" +"Shih pam_xauth(8) për më shumë detaje.'" #: security/help.pm:40 #, c-format msgid "" -"Allow/Forbid X connections:\n" +"Allow X connections:\n" "\n" -"- ALL (all connections are allowed),\n" +"- \"All\" (all connections are allowed),\n" "\n" -"- LOCAL (only connection from local machine),\n" +"- \"Local\" (only connection from local machine),\n" "\n" -"- NONE (no connection)." +"- \"None\" (no connection)." msgstr "" -"Mundëso/Ndalo lidhjen në X:\n" +"Lejo lidhjet X:\n" "\n" -"- GJITHA (të gjitha lidhjet janë të mundëshme),\n" +"- \"All\" (të gjitha lidhjet lejohen),\n" "\n" -"- LOKAL (vetëm lidhje lokale),\n" +"- \"Local\" (vetëm lidhje nga makina lokale),\n" "\n" -"- ASNJËRA (asnjë lidhje)." +"- \"None\" (asnjë lidhje)." #: security/help.pm:48 #, c-format @@ -14905,7 +5564,7 @@ msgstr "" "Argumentet e specifikuara janë klient me autorizim lidhës\n" "në server X në portën tcp 6000 ose jo." -#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're +#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're #: security/help.pm:53 #, c-format msgid "" @@ -14914,24 +5573,24 @@ msgid "" "- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " "set to \"ALL\",\n" "\n" -"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" +"- only local ones if set to \"Local\"\n" "\n" -"- none if set to \"NONE\".\n" +"- none if set to \"None\".\n" "\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" -"(5))." +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts." +"allow(5))." msgstr "" -"Autorizim:\n" +"Autorizoj:\n" "\n" -"- të gjitha shërbimet kontrolohen nga tcp_wrappers (shiqo tek hosts.deny(5) " -"faqe ndihmuese) nëse konfigurohet me \"GJITHA\",\n" +"- të gjitha shërbimet e kontrolluara nga tcp_wrappers (shih hosts.deny(5) " +"faqja man) nëse është caktuar \"ALL\",\n" "\n" -"- vetëm ata lokal nëse konfigurohen me \"LOKAL\".\n" +"- vetëm ato lokale nëse janë caktuar \"Local\"\n" "\n" -"- jo nëse konfigurohet me \"JO\".\n" +"- asnjë nëse është caktuar \"None\".\n" "\n" -"Për ti autorizuar shërbimet që ju nevojiten, përdoreni /etc/hosts.allow\n" -"(shiqo tek hosts.allow(5))." +"Për të autorizuar shërbimet që ju nevojiten, përdorni /etc/hosts.allow (shih " +"hosts.allow(5))." #: security/help.pm:63 #, c-format @@ -14955,104 +5614,105 @@ msgstr "" #: security/help.pm:72 #, c-format msgid "" -"Enable/Disable crontab and at for users.\n" +"Enable crontab and at for users.\n" "\n" "Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" "and crontab(1))." msgstr "" -"Aktivizoje/Blokoje tabelën-cron (crontab) dhe at për përdoruesit.\n" +"Mundëso crontab dhe at për përdoruesit.\n" "\n" -"Futi përdoruesit e mundshëm në /etc/cron.allow dhe /etc/at.allow\n" -"(shiqo doracakun (man) at(1) dhe crontab(1))." +"Vendos përdoruesit e lejuar në /etc/cron.allow dhe /etc/at.allow (shih man " +"at(1)\n" +"dhe crontab(1))." #: security/help.pm:77 #, c-format -msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" -msgstr "Aktivizoje/Blokoje raportin syslog në konsolën 12" +msgid "Enable syslog reports to console 12" +msgstr "Mundëso raporte syslog në panel komandimi 12" #: security/help.pm:79 #, c-format msgid "" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"Enable name resolution spoofing protection. If\n" "\"%s\" is true, also reports to syslog." msgstr "" -"Aktivizoje/Blokoje emrin e zgjedhjes së mbrojtjes me tallje. Nëse\n" -"\"%s\" është e vërtetë, raportoje tek syslog." +"Mundëso mbrojtjen e spoofing për rezolucionin e emrit. Nëse\n" +"\"%s\" është e vërtetë, gjithashtu raporto në syslog." -#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213 +#: security/help.pm:80 #, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "Siguria e Alarmeve:" #: security/help.pm:82 #, c-format -msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "Aktivizoje/Blokoje mbrojtjen nga talljet IP." +msgid "Enable IP spoofing protection." +msgstr "Mundëso mbrojtjen e spoofing IP." #: security/help.pm:84 #, c-format -msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "" -"Aktivizoje/Blokoje libsafe është shpëtues për librarinë që gjindet në sistem." +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "Mundëso libsafe nëse libsafe gjendet në sistem." #: security/help.pm:86 #, c-format -msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "Aktivizoje/Blokoje logging e IPv4 në pakot e huaja." +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "Mundëso regjistrimin e paketave të çuditshme IPv4." #: security/help.pm:88 #, c-format -msgid "Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "Aktivizoje/Blokoje verifikim sigurisë në gjdo orë." +msgid "Enable msec hourly security check." +msgstr "Mundëso kontrollin çdo orë të msec." #: security/help.pm:90 #, c-format msgid "" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from " +"any user." msgstr "" -" Aftësimi i super përdoruesit (su) vetëm nga anëtaret e grupit timon apo " -"njashtu mundëson super përdoruesit (su) nga secili përdorues." +"Mundëso su vetëm nga anëtarët e grupit wheel. Nëse vendoset në jo, lejon su " +"nga çdo përdorues." #: security/help.pm:92 #, c-format msgid "Use password to authenticate users." -msgstr "Përdore parullën për ti vërtetuar përdoruesit." +msgstr "Përdore fjalëkalim për të vërtetuar përdoruesit." #: security/help.pm:94 #, c-format -msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "Activizoje/Blokoje kartelën ethernet me verifikim të përzier." +msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check." +msgstr "Mundëso kontrollin e kartave Ethernet." #: security/help.pm:96 #, c-format -msgid " Activate/Disable daily security check." -msgstr " Activizoje/Blokoje verifikim sigurie në gjdo ditë." +msgid "Activate daily security check." +msgstr "Mundëso kontrollin ditor të sigurisë." #: security/help.pm:98 #, c-format -msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr " Aktivizon/Blokon sulogin(8) në nivelin e përdoruesit vetiak." +msgid "Enable sulogin(8) in single user level." +msgstr "Mundëso sulogin(8) në nivel të vetëm të përdoruesit." #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "" -"Shtoje emrin sikur një pranim mbi mbajtësinë e parullës së ndryshuar nga " +"Shtoje emrin sikur një pranim mbi mbajtësin e fjalëkalimit të ndryshuar nga " "msec." #: security/help.pm:102 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." msgstr "" -"Konfiguroje parullën e moshuar në \"max\" ditë dhe momentin ndryshues në " -"\"inactive\"." +"Konfiguroje fjalëkalim e moshuar në \"max\" ditë dhe momentin ndryshues në " +"\"joaktiv\"." #: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." msgstr "" -"Konfiguroje gjatësinë e skedares së historisë në ripërdorimin e parullës së " -"ndaluar." +"Konfiguro gjatësinë e historisë fjalëkalimit për ndalimin e përsëritje të " +"fjalëkalimit." #: security/help.pm:106 #, c-format @@ -15060,13 +5720,13 @@ msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " "number of capitalized letters." msgstr "" -"Konfiguroje parullën me një gjatësi minimale, me numra digjitale minimal dhe " -"numër të shkronjave." +"Konfiguro fjalëkalimin me një gjatësi minimale, me numra digjitale minimal " +"dhe numër të shkronjave." #: security/help.pm:108 #, c-format -msgid "Set the root umask." -msgstr "Konfiguroje umask të administratorit." +msgid "Set the root's file mode creation mask." +msgstr "Vendosni maskën e krijimit të mënyrës së skedarit të root." #: security/help.pm:109 #, c-format @@ -15084,13 +5744,13 @@ msgid "" "\n" "- for users with the 0 id other than root." msgstr "" -"nëse konfigurohet me po, verifikoi :\n" +"nëse konfigurohet me po, verifikoi:\n" "\n" -"- parullat e zbrazta,\n" +"- fjalëkalim bosh,\n" "\n" -"- asnjë parullë në /etc/shadow\n" +"- asnjë fjalëkalim në /etc/shadow\n" "\n" -"- për përdoruesit me id 0 janë të ndryshëm me root." +"- për përdoruesit me id 0 të ndryshëm nga root." #: security/help.pm:117 #, c-format @@ -15119,7 +5779,7 @@ msgstr "" #: security/help.pm:121 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "nëse konfigurohet me po, verifikoje parullën e zbraztë në /etc/shadow." +msgstr "nëse konfigurohet me po, verifikoje fjalëkalim bosh në /etc/shadow." #: security/help.pm:122 #, c-format @@ -15167,7 +5827,7 @@ msgstr "nëse konfigurohet me po, verifikoje rezultatin e raportit nga e-maili." #: security/help.pm:129 #, c-format msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" -msgstr "" +msgstr "Mos dërgoni mesazhe nëse nuk ka asgjë për të paralajmëruar" #: security/help.pm:130 #, c-format @@ -15201,12 +5861,12 @@ msgstr "" #: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Timeout unit is second" -msgstr "" +msgstr "Njësia Timeout është e dyta" #: security/help.pm:138 #, c-format -msgid "Set the user umask." -msgstr "Konfigurim i umask për përdoruesin" +msgid "Set the user's file mode creation mask." +msgstr "Vendosni maskën e krijimit të mënyrës të skedarit të përdoruesit." #: security/l10n.pm:11 #, c-format @@ -15251,7 +5911,7 @@ msgstr "Paraqite listën së përdoruesve në sistem administrues (kdm dhe gdm)" #: security/l10n.pm:20 #, c-format msgid "Export display when passing from root to the other users" -msgstr "" +msgstr "Eksporto ekranin kur kalon nga root tek përdoruesit e tjerë" #: security/l10n.pm:21 #, c-format @@ -15310,15 +5970,13 @@ msgstr "Aktivizoje/Blokoje verifikim e sigurisë në gjdo orë" #: security/l10n.pm:32 #, c-format -msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" -msgstr "" -"Aftësimi i super përdoruesit (su) vetëm nga anëtaret e grupit timon apo " -"njashtu mundëson super përdoruesit (su) nga secili përdorues" +msgid "Enable su only from the wheel group members" +msgstr "Mundëso su vetëm nga anëtarët e grupit wheel" #: security/l10n.pm:33 #, c-format msgid "Use password to authenticate users" -msgstr "Përdore parullën për ti vërtetuar përdoruesit" +msgstr "Përdor fjalëkalim për ti verifikuar përdoruesit" #: security/l10n.pm:34 #, c-format @@ -15338,24 +5996,22 @@ msgstr "Sulogin(8) në nivelin e përdoruesit vetiak" #: security/l10n.pm:37 #, c-format msgid "No password aging for" -msgstr "Asnjë parullë e vjetërsuar për" +msgstr "Asnjë fjalëkalim i vjetërsuar për" #: security/l10n.pm:38 #, c-format msgid "Set password expiration and account inactivation delays" -msgstr "" -"Çfaqe afat-zgjatjen e parullës dhe dezaktivizimin e kohëzgjatjes së të " -"gjirollogarisë" +msgstr "Vendos përfundimin e fjalëkalimit dhe çaktivizimin me vonesë" #: security/l10n.pm:39 #, c-format msgid "Password history length" -msgstr "Gjatësia parullës së historisë" +msgstr "Gjatësia historisë fjalëkalimit " #: security/l10n.pm:40 #, c-format msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "Gjatësia minimale e parullës me numër digjital dhe me shkronja" +msgstr "Gjatësia minimale e fjalëkalimit me numër digjital dhe me shkronja" #: security/l10n.pm:41 #, c-format @@ -15410,7 +6066,7 @@ msgstr "Verifikoji mbledhjet/e zhdukura të skedareve sgid" #: security/l10n.pm:51 #, c-format msgid "Check empty password in /etc/shadow" -msgstr "Verifikoje parullën e zbraztë në /etc/shadow" +msgstr "Verifikoje fjalëkalimin bosh në /etc/shadow" #: security/l10n.pm:52 #, c-format @@ -15439,8 +6095,8 @@ msgstr "Nisi verifikimet chkrootkit" #: security/l10n.pm:57 #, c-format -msgid "Do not send mails when unneeded" -msgstr "Mos i dërgo letrat që nuk nevojiten" +msgid "Do not send empty mail reports" +msgstr "Mos dërgoni raporte bosh" #: security/l10n.pm:58 #, c-format @@ -15471,52 +6127,33 @@ msgstr "Verifikoji rezultatet e raporteve në tty" #: security/level.pm:10 #, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Mirëseardhje Për Pirat" +msgid "Disable msec" +msgstr "Ç'aktivizoj msec" #: security/level.pm:11 #, c-format -msgid "Poor" -msgstr "Varfër" - -#: security/level.pm:13 -#, c-format -msgid "High" -msgstr "I lartë" - -#: security/level.pm:14 -#, c-format -msgid "Higher" -msgstr "Më i lartë" - -#: security/level.pm:15 -#, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranojak" +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: security/level.pm:41 +#: security/level.pm:12 #, c-format -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Ky nivel i sigurisë duhet të manipulohet me kujdes. E bënë që sistemi i " -"juaj,\n" -"të përdoret me lehtë, nga mvarësit e sigurisë: nuk duhet të përdoret në\n" -"një makinë të lidhur në rrjet (network) ose internet. Asnjë parullë nuk ka " -"nevojë të futet" +msgid "Secure" +msgstr "Sigurt" -#: security/level.pm:44 +#: security/level.pm:52 #, c-format msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." +"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n" +"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of " +"system security\n" +"on your own." msgstr "" -"Parullat tani duhet të jenë të nevojshme, mirëpo nuk është e rekomandur që " -"ta përdorni këtë makinë në një rrjet (network)." +"Ky nivel duhet të përdoret me kujdes, pasi ajo pamundëson çdo siguri shtesë\n" +"siguruar nga msec. Përdoreni vetëm kur doni të kujdeseni për të gjitha " +"aspektet e sigurisë së sistemit\n" +"tuaj vetë." -#: security/level.pm:45 +#: security/level.pm:55 #, c-format msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " @@ -15525,14 +6162,7 @@ msgstr "" "Ky është nivel i sigurisë standard i rekomanduar për një kompjuter që " "përdoret me lidhje në Internet si një klient." -#: security/level.pm:46 -#, c-format -msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." -msgstr "Posedon disa kufizime, dhe verifikime automatike që bëhen gjdo natë." - -#: security/level.pm:47 +#: security/level.pm:56 #, c-format msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " @@ -15548,57 +6178,48 @@ msgstr "" "Shënim: nëse makina juaj është e kyqur si klient në Internet ju duhet ta " "zgjidhni një nivel sigurie më të ulët" -#: security/level.pm:50 -#, c-format -msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." -msgstr "" -"Ky sistem i sigurisë është i bazuar me të mëparmin, mirëpo sistemi tani " -"është kompletisht i mbyllur nga rrjeti, siguria është në maksimum" - -#: security/level.pm:55 +#: security/level.pm:63 #, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Opcionet Bazë të DrakSec" -#: security/level.pm:56 +#: security/level.pm:66 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Ju lutemi zgjedheni nivelin e sigurisë që ju pëlqen" -#: security/level.pm:60 +#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>" +#: security/level.pm:70 #, c-format -msgid "Security level" -msgstr "Nivel sigurie" +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" -#: security/level.pm:62 +#: security/level.pm:73 #, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Përdoroje libsafe për server" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Siguria e Administratorit:" -#: security/level.pm:63 +#: security/level.pm:74 #, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "Një biblotekë e cila ju mbronë kundër sulmeve me tejkalim turmash." +msgid "Login or email:" +msgstr "Kyçu ose email:" -#: security/level.pm:64 +#: services.pm:31 #, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Administrues Sigurie (login apo email)" +msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel" +msgstr "Dëgjoni dhe dërgoni ngjarje ACPI nga kernel" -#: services.pm:19 +#: services.pm:32 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "Ngarkoje sistemin e zërit ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" -#: services.pm:20 +#: services.pm:33 #, c-format msgid "Anacron is a periodic command scheduler." msgstr "Anacron ekzekuton urdhërat ditorë në mënyrë periodike." -#: services.pm:21 +#: services.pm:34 #, c-format msgid "" "apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" @@ -15608,7 +6229,7 @@ msgstr "" "gjurmë të via syslog. I cili mund të përdoret për ndaljen e kompjuterit në " "mënyrë të rregultë duke i informuar përdoruesit e tjerë." -#: services.pm:23 +#: services.pm:36 #, c-format msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" @@ -15617,7 +6238,22 @@ msgstr "" "Runs është një servisë i cili mundëson nisjen e një pike punuese në një\n" "kohë precize." -#: services.pm:25 +#: services.pm:38 +#, c-format +msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack" +msgstr "Avahi është një ZeroConf daemon i cili zbaton një mDNS stack" + +#: services.pm:39 +#, c-format +msgid "An NTP client/server" +msgstr "Një NTP klient/server" + +#: services.pm:40 +#, c-format +msgid "Set CPU frequency settings" +msgstr "Vendosni parametrat e frekuencës CPU" + +#: services.pm:41 #, c-format msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" @@ -15631,15 +6267,52 @@ msgstr "" "funksionesh, në bazën\n" "UNIX, duke përfshirë një siguri më të përsosur me mundësi konfigurimi." -#: services.pm:28 +#: services.pm:44 +#, c-format +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" +"Sistemi i Zakonshëm i Stampimit UNIX (CUPS) është një sistem spooling i " +"avancuar stampimi" + +#: services.pm:45 +#, c-format +msgid "Launches the graphical display manager" +msgstr "Lëshon administruesin e ekranit grafik" + +#: services.pm:46 #, c-format msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " "change.\n" "It is used by GNOME and KDE" msgstr "" +"FAM është një daemon monitorimi skedarësh. Përdoret për të marrë raporte kur " +"ndryshojnë skedarët.\n" +"Përdoret nga GNOME dhe KDE" + +#: services.pm:48 +#, c-format +msgid "" +"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n" +"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver " +"must be loaded \n" +"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also " +"supported. By default, \n" +"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client " +"applications and \n" +"scripts can access the LCD via a simple API." +msgstr "" +"G15Daemon u lejon përdoruesve qasje në të gjitha çelësat shtesë duke i " +"dekoduar ato dhe \n" +"duke i kthyer ato në kernel nëpërmjet linux drejtues UINPUT. Ky drejtues " +"duhet të ngarkohet \n" +"përpara g15daemon mund të përdoret për qasje në tastierë. G15 LCD gjithashtu " +"mbështetet. Sipas Parazgjedhjes, \n" +"pa klientë të tjerë aktivë, g15daemon do të shfaqë një orë. Klientët dhe \n" +"Scripts mund të hyni në LCD nëpërmjet një API të thjeshtë." -#: services.pm:30 +#: services.pm:53 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" @@ -15651,7 +6324,14 @@ msgstr "" "teksti si për shembull Midnight Commander. Njashtu mundëson edhe përdorimin\n" "e operacionit kopjo-dhe-ngjitë, dhe përfshin përkrahjen e menyve në konsolë." -#: services.pm:33 +#: services.pm:56 +#, c-format +msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" +msgstr "" +"HAL është një daemon që mbledh dhe mban informacion rreth pajisjeve " +"elektronike" + +#: services.pm:57 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" @@ -15660,7 +6340,7 @@ msgstr "" "HardDrake nisë zbulues të materialit, dhe konfiguron\n" "materialin e ri të gjetur gjatë hetimit." -#: services.pm:35 +#: services.pm:59 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." @@ -15668,7 +6348,7 @@ msgstr "" "Apache është një server web (HTTP). Përdoret për të krijuar skedare HTML dhe " "CGI." -#: services.pm:36 +#: services.pm:60 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" @@ -15685,17 +6365,24 @@ msgstr "" "shkëputet inetd\n" "ai do ti shkëput të gjtha serviset e rradhitura me lartë." -#: services.pm:40 +#: services.pm:64 +#, c-format +msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables" +msgstr "Automatizojnë një paketë filtrimi firewall me ip6tables" + +#: services.pm:65 +#, c-format +msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables" +msgstr "Automatizojnë një paketë filtrimi firewall me iptables" + +#: services.pm:66 #, c-format msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." +"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance" msgstr "" -"Nise një filter të pakos në rrjet, për serinë e bërthamës Linux 2.2,\n" -"që më në fund të vejë në vend të duhur, një murë-të-zjarrtë (firewall) për " -"ta mbrojtur makinën tuaj nga sulmet e rrjetit internet." +"IRQ shpërndan ngarkesën rregullisht në disa CPUs për një rendiment më të mirë" -#: services.pm:42 +#: services.pm:67 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" @@ -15707,7 +6394,7 @@ msgstr "" "/etc/sysconfig/keyboard. Kjo mund të zgjidhet duke përdorur kbdconfig.\n" "Ky servise duhet të jetë i aktivizuar në shumicën e makinave." -#: services.pm:45 +#: services.pm:70 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" @@ -15716,12 +6403,17 @@ msgstr "" "Prodhues automatik i bërthamës në /nisje të udhëzuar (/boot) për\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: services.pm:47 +#: services.pm:72 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "Konfigurim dhe zbulim automatik i materialit në nisje të sistemit." -#: services.pm:48 +#: services.pm:73 +#, c-format +msgid "Tweaks system behavior to extend battery life" +msgstr "Rregullon sjelljen e sistemit për të zgjatur jetën e baterisë" + +#: services.pm:74 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" @@ -15730,7 +6422,7 @@ msgstr "" "Linuxconf i kryen disa pika në nisje, që më në fund ai posedon një\n" "mundësi për mirëmbajen e sistemit të konfiguruar me parë." -#: services.pm:50 +#: services.pm:76 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" @@ -15740,7 +6432,7 @@ msgstr "" "Mundëson qeverisjen e skedareve të radhitura në vijën për stampim në " "stampuesin e caktuar." -#: services.pm:52 +#: services.pm:78 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" @@ -15749,7 +6441,31 @@ msgstr "" "Linux Virtual Server, pëdoret për ndërtimin e një serveri me\n" "përparësi-të-lartë dhe tejet-të-lartë" -#: services.pm:54 +#: services.pm:80 +#, c-format +msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless" +msgstr "Monitoron rrjetin (Interactive Firewall dhe wireless" + +#: services.pm:81 +#, c-format +msgid "Software RAID monitoring and management" +msgstr "Programi RAID monitorimi dhe administrimi" + +#: services.pm:82 +#, c-format +msgid "" +"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " +"messages" +msgstr "" +"DBUS është një daemon i cili transmeton njoftime për ngjarjet e sistemit dhe " +"mesazhe të tjera" + +#: services.pm:83 +#, c-format +msgid "Enables MSEC security policy on system startup" +msgstr "Mundëson MSEC politikën e sigurisë në fillimin e sistemit" + +#: services.pm:84 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " @@ -15758,7 +6474,12 @@ msgstr "" "Emri (BIND) është një Emër Prone Server (DNS) i cili pëdoret për zgjedhjen e " "ftuesit të emruar në adresën IP." -#: services.pm:55 +#: services.pm:85 +#, c-format +msgid "Initializes network console logging" +msgstr "Fillon regjistrimin e tastierës së rrjetit" + +#: services.pm:86 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" @@ -15767,7 +6488,7 @@ msgstr "" "Monton dhe çmonton mbarë Rrjetin e Sistemit të Skedareve (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), dhe pikat montuese NCP (NetWare)." -#: services.pm:57 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" @@ -15776,7 +6497,17 @@ msgstr "" "Aktivizon/Dezaktivizon mbarë rrjetin e interfacit të konfiguruar i\n" "cili niset në nisje të udhëzuar (boot)." -#: services.pm:59 +#: services.pm:90 +#, c-format +msgid "Requires network to be up if enabled" +msgstr "Kërkon që rrjeti të jetë në punë nëse aktivizohet" + +#: services.pm:91 +#, c-format +msgid "Wait for the hotplugged network to be up" +msgstr "Prisni për rrjetin hotplugged të jetë në punë" + +#: services.pm:92 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" @@ -15787,7 +6518,7 @@ msgstr "" "kaluar në rrjetin TCP/IP. Ky servis mundëson funksionimin e serverit NFS,\n" "i cili konfigurohet mes rrjetit ne skedaren /etc/exports." -#: services.pm:62 +#: services.pm:95 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" @@ -15796,7 +6527,12 @@ msgstr "" "NFS është një protokol i popullarizuar për shpërndarjen e skedareve duke\n" "kaluar rrjetin TCP/IP. Ky servis mundëson mbylljen e serverit NFS." -#: services.pm:64 +#: services.pm:97 +#, c-format +msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" +msgstr "Sinkronizon kohën e sistemit duke përdorur Network Time Protocol (NTP)" + +#: services.pm:98 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" @@ -15805,12 +6541,17 @@ msgstr "" "Lidhja automatike e një mbyllje numerike me çelës mbyllës në konsollë\n" "dhe Xorg në nisje të udhëzuar." -#: services.pm:66 +#: services.pm:100 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "Përkrahja e stampuesve winprinters OKI 4w është e pajtueshme." -#: services.pm:67 +#: services.pm:101 +#, c-format +msgid "Checks if a partition is close to full up" +msgstr "Kontrollon nëse një ndarje është afër mbushjes" + +#: services.pm:102 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" @@ -15824,7 +6565,7 @@ msgstr "" "I cili mund të aktivizohet pa kurrëfarë rreziku edhe nëse nuk e posedoni " "këtë mjet." -#: services.pm:70 +#: services.pm:105 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" @@ -15836,7 +6577,12 @@ msgstr "" "dhe NIS. Serveri portmap duhet të niset në makinat\n" "që e luajnë rolin e një serveri për protokol me një mekanizëm RPC." -#: services.pm:73 +#: services.pm:108 +#, c-format +msgid "Reserves some TCP ports" +msgstr "Rezervon disa porta TCP" + +#: services.pm:109 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " @@ -15845,7 +6591,7 @@ msgstr "" "Postfix është një agjent trasnportues i letrave (Mail Transport Agent), i " "cili mundëson shkëmbimin e letrave elektronike mes makinave." -#: services.pm:74 +#: services.pm:110 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" @@ -15854,16 +6600,21 @@ msgstr "" "Regjistroni dhe riparone sistemin entropi për një prodhim më të mirë\n" "të numrave të rastit." -#: services.pm:76 +#: services.pm:112 #, c-format msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" "Mundëson paraqitjen e mjeteve të tipit blok (për shembull shpërndarjen e\n" "diskut të fort), për ta përdorur në aplikacionet sikur Oracle apo lexues DVD" -#: services.pm:78 +#: services.pm:114 +#, c-format +msgid "Nameserver information manager" +msgstr "Nameserver administrim informacioni" + +#: services.pm:115 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" @@ -15874,7 +6625,7 @@ msgstr "" "protokolit RIP. Duke marrë para syshë se RIP përdoret në rrjetet\n" "e vogla, dhe prtokolet më komplekse nevojiten për rrjete më komplekse." -#: services.pm:81 +#: services.pm:118 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" @@ -15883,7 +6634,17 @@ msgstr "" "Protokoli rstat mudëson që përdoruesit e të njëjtit rrjet, të përfitojnë\n" "të drejta e barabarta nga secila makinë e lidhur në atë rrjet." -#: services.pm:83 +#: services.pm:120 +#, c-format +msgid "" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various " +"system log files. It is a good idea to always run rsyslog." +msgstr "" +"Syslog është një shërbim nga i cilin shumë deamons përdorin për të ruajtur " +"mesazhe në skedarë të ndryshëm të sistemit. Është një ide e mirë për të " +"lëshuar përherë rsyslog." + +#: services.pm:121 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" @@ -15892,7 +6653,7 @@ msgstr "" "Protokoli rusers mundëson që përdoruesit të njoftohen për të gjithë\n" "përdoruesit e kyqur në të njëjtin rrjet." -#: services.pm:85 +#: services.pm:123 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" @@ -15902,1294 +6663,179 @@ msgstr "" "e përdoruesve të kyqur në një makinë e cila vë në punë deamon rwho (njëjtë " "sikur finger). " -#: services.pm:87 -#, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Ngarkojeni sistemin e qeverisës të zërit në makinën tuaj" - -#: services.pm:88 +#: services.pm:125 #, c-format msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" -"Syslog është një servise i cili përdoret nga shumë servise tjera për të\n" -"regjistruar raportet aktive. Ëdhtë një ide tejet e mirë që të jetë i " -"aktivizuar gjithnjë." - -#: services.pm:90 -#, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Ngarkoi pilotët për mjetet e kyqura në usb." +"SANE (Scanner Access Now Easy) mundëson qasje në skaner, kamera video, ..." -#: services.pm:91 +#: services.pm:126 #, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." -msgstr "Nise serverin X të Polisave (është e nevojshme që Xorg të niset)." - -#: services.pm:115 services.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "" -"Zgjedhni shërbimet që duhet të nisen automatikishtë në nisjen e sistemit" +msgid "Packet filtering firewall" +msgstr "Paketë filtrimi firewall" #: services.pm:127 #, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Stampimi" +msgid "Packet filtering firewall for IPv6" +msgstr "Paketë filtrimi firewall për IPv6" #: services.pm:128 #, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: services.pm:131 -#, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Shpërndarja e Skedareve" - -#: services.pm:138 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Administrim në Largësi" - -#: services.pm:146 -#, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Server i bazës së të dhënave" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "në punim e sipër" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "stopped" -msgstr "i ndalur" - -#: services.pm:213 -#, c-format -msgid "Services and daemons" -msgstr "Serverët dhe shërbimet" - -#: services.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Asnjë informacion mbi\n" -"këtë servis, kemi ndjesë." - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1018 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Informacion" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Niseni kur kërkohet të niset" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Në nisje të udhëzuar (boot)" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Nise" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Ndale" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!" -msgstr "Mirësevini në <b>Mandriva Linux</b>!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of the " -"system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux kernel) " -"together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. It " -"is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Open Source</b>" -msgstr "<b>Serverët</b>" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!" -msgstr "Mirësevini në botën Open Source" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandriva's team " -"of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>The GPL</b>" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the <b>General Public License</b>." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Join the Community</b>" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the <b>biggest communities</b> of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"<b>key role</b> in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www." -"mandrivalinux.com</b> or directly <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "<b>Download Version</b>" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing <b>Mandriva Linux Download</b>. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep <b>available to everyone</b>." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the <b>services included</b> in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Discovery</b>." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</b> " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack</b>." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack " -"includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-" -"sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop " -"applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server " -"applications</b>." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Mandriva Products</b>" -msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* <b>Mandriva Linux for x86-64</b>, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "<b>Mandriva Products (Nomad Products)</b>" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* <b>Move</b>, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional needs</" -"b>:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format msgid "" -"\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " +"integrates with a Windows Server domain" msgstr "" +"Protokolli SMB/CIFS mundëson ndarjen e qasjes të skedarëve & stampueseve dhe " +"gjithashtu integrohet me një domain të Windows Server" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: services.pm:129 #, c-format -msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>The KDE Choice</b>" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most advanced " -"and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>" -msgstr "Zgjedheni çelësin kriptues të sistemit të skedareve" +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Ngarkojeni sistemin e qeverisës të zërit në makinën tuaj" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: services.pm:130 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop " -"environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one." -msgstr "" +msgid "layer for speech analysis" +msgstr "shtresë për analizën e fjalëve" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: services.pm:131 #, c-format msgid "" -"KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." +"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " +"secure channel between two computers" msgstr "" +"Secure Shell është një protokoll rrjeti që lejon që të dhënat të shkëmbehen " +"përmes një kanali të sigurt ndërmjet dy kompjuterëve" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: services.pm:132 #, c-format msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, " -"<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite." +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" +"Syslog është një servise i cili përdoret nga shumë servise tjera për të\n" +"regjistruar raportet aktive. Ëdhtë një ide tejet e mirë që të jetë i " +"aktivizuar gjithnjë." -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: services.pm:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop " -"environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one." -msgstr "" +msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d" +msgstr "Lëviz rregullat e krijuara të vazhdueshme të udev në /etc/udev/rules.d" -#: share/advertising/14.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>OpenOffice.org</b>" -msgstr "OpenOffice.org Math" - -#: share/advertising/14.pl:17 +#: services.pm:135 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>." -msgstr "" +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "Ngarkoi pilotët për mjetet e kyqura në usb." -#: share/advertising/14.pl:19 +#: services.pm:136 #, c-format -msgid "" -"It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" +msgid "A lightweight network traffic monitor" +msgstr "Një monitorues i lehtë trafiku të rrjetit" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: services.pm:137 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Kontact</b>" -msgstr "<b>Mandriva Club</b>" +msgid "Starts the X Font Server." +msgstr "Fillon X Font Server." -#: share/advertising/15.pl:15 +#: services.pm:138 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>." -msgstr "" +msgid "Starts other deamons on demand." +msgstr "Fillon deamons të tjerë sipas kërkesës." -#: share/advertising/15.pl:17 +#: services.pm:167 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also includes " -"an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for taking <b>notes</" -"b>!" -msgstr "" +msgid "Printing" +msgstr "Stampimi" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: services.pm:170 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Surf the Internet</b>" +msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 +#: services.pm:175 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications for " -"<b>all of your tasks</b>:" -msgstr "" +"_: Keep these entry short\n" +"Networking" +msgstr "Punimi i rrjetit" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: services.pm:178 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your " -"<b>videos</b>." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Development Environments</b>" -msgstr "<b>Zhvillues të mjediseve</b>" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and <b>GDB</" -"b>, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Development Editors</b>" -msgstr "Zhvillimi" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Development Languages</b>" -msgstr "Zhvillimi" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write applications " -"in <b>dozens of programming languages</b>:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous <b>C language</b>." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* <b>C++</b>" -msgstr "\t\t* <b>C++</b>" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* <b>Java™</b>" -msgstr "\t\t* <b>Java™</b>" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Adminsitrim i stampimit" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* <b>Perl</b>" -msgstr "\t\t* <b>Perl</b>" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* <b>Python</b>" -msgstr "\t\t* <b>Python</b>" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Development Tools</b>" -msgstr "Zhvillimi" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and the " -"leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create applications " -"in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Groupware Server</b>" -msgstr "<b>Serverët</b>" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured " -"<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>." -msgstr "Dërgo dhe prano lajmet WinPopup" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "<b>Servers</b>" -msgstr "<b>Serverët</b>" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server." -msgstr "Apache World Wide Web Server" - -#: share/advertising/24.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:22 -#, c-format -msgid "" -"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>" -msgstr "<b>Qendra Kontrolluese Mandriva Linux</b>" - -#: share/advertising/25.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"The <b>Mandriva Linux Control Center</b> is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" - -#: share/advertising/25.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> handy " -"utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." -msgstr "" - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>The Open Source Model</b>" -msgstr "" - -#: share/advertising/26.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software <b>requires time and " -"people</b> for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to <b>keep improving " -"Mandriva Linux</b>. If you want to <b>support the open source philosophy</b> " -"and the development of Mandriva Linux, <b>please</b> consider buying one of " -"our products or services!" -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Online Store</b>" -msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux" - -#: share/advertising/27.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our <b>e-" -"commerce platform</b>." -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:17 -#, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:21 -#, c-format -msgid "Stop by today at <b>store.mandriva.com</b>!" -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:15 -#, c-format -msgid "<b>Mandriva Club</b>" -msgstr "<b>Mandriva Club</b>" - -#: share/advertising/28.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"<b>Mandriva Club</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store " -"<b>store.mandriva.com</b>." -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux <b>user forums</b>." -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to Mandriva " -"Linux <b>ISO images</b>." -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Mandriva Online</b>" -msgstr "<b>Mandriva Online</b>" - -#: share/advertising/29.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"<b>Mandriva Online</b> is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for <b>easily " -"updating</b> your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)." -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates." -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account." -msgstr "" - -#: share/advertising/30.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Mandriva Expert</b>" -msgstr "<b>Mandriva Expert</b>" - -#: share/advertising/30.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandriva's technical experts on " -"<b>our technical support platform</b> www.mandrivaexpert.com." -msgstr "" - -#: share/advertising/30.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of <b>qualified Mandriva Linux experts</b>, you will save " -"a lot of time." -msgstr "" - -#: share/advertising/30.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at <b>store.mandriva.com</b>." -msgstr "" - -#: share/compssUsers.pl:26 -#, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Stacioni Punues në Tryezë" - -#: share/compssUsers.pl:28 -#, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Programe për tryezë: trajtues të teksteve (OpenOffice.org Writer, Kword), " -"tablues (OpenOffice.org Calc, Kspread), çfaqës pdf, etj." - -#: share/compssUsers.pl:29 -#, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Programe për tryezë: trajtues të teksteve (kword, abiword), tablues " -"(kspread, gnumeric), çfaqës pdf, etj." - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Stacion Lojërash" - -#: share/compssUsers.pl:35 -#, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programe ahengi: lojë arkade, lojë me stenda, strategji, etj" - -#: share/compssUsers.pl:38 -#, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Stacion Multimedia" - -#: share/compssUsers.pl:39 -#, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programe për lojëra/botime të zërit dhe videos" - -#: share/compssUsers.pl:44 -#, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Stacion Interneti" - -#: share/compssUsers.pl:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" -msgstr "" -"Përgjithësia a veglave të leximit, dërgimit të letrave elektronike të " -"lajmeve (pine, mutt, tin...) dhe për të lundruar në internet." - -#: share/compssUsers.pl:50 -#, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Kompjuter Rrjeti (klient)" - -#: share/compssUsers.pl:51 -#, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klient për protokole të ndryshme me përfshirje në ssh" - -#: share/compssUsers.pl:55 -#, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurimi" - -#: share/compssUsers.pl:56 -#, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Vegla për të konfiguruar kompjuterin tuaj" - -#: share/compssUsers.pl:60 -#, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Vegla në konsolë" - -#: share/compssUsers.pl:61 -#, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Botues, interpretues, vegla skedaresh, terminale" - -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 -#, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Bibloteka ndërtuese e C dhe C++, programe dhe skedare me përfshirje" - -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 -#, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacioni" - -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 -#, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Libra dhe Howto's për Linux dhe Softver gratis" - -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 -#, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" - -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 -#, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Bazë Standarde e Linux. Përkrahë aplikacione të pjesës së tretë" - -#: share/compssUsers.pl:86 -#, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" - -#: share/compssUsers.pl:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Grupi" - -#: share/compssUsers.pl:90 -#, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Server Kolab" +msgid "System" +msgstr "Sistemi" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: services.pm:185 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Murë-i-Zjarrtë/Router" +msgid "Remote Administration" +msgstr "Administrim në Largësi" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: services.pm:194 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Portë kaluese Interneti" - -#: share/compssUsers.pl:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "/Skedare/_E Re" - -#: share/compssUsers.pl:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Server i letrave (mail) Postfix" - -#: share/compssUsers.pl:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Riparoje Nga CD" +msgid "Database Server" +msgstr "Server i bazës së të dhënave" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "Server FTP" +msgid "Services" +msgstr "Serviset" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: services.pm:205 #, c-format -msgid "ProFTPd" +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" +"Zgjedhni shërbimet që duhet të nisen automatikishtë në nisjen e sistemit" -#: share/compssUsers.pl:109 -#, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" - -#: share/compssUsers.pl:110 -#, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Server i Emrit (DNS) dhe Server i Informacionit (NIS)" - -#: share/compssUsers.pl:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Server Stampues" - -#: share/compssUsers.pl:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Server Samba" - -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 -#, c-format -msgid "Database" -msgstr "Bazë e të dhënave" - -#: share/compssUsers.pl:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "Server PostgreSQL apo MySQL i bazës së të dhënave" - -#: share/compssUsers.pl:122 -#, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" - -#: share/compssUsers.pl:123 -#, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" - -#: share/compssUsers.pl:126 -#, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Mail" - -#: share/compssUsers.pl:127 -#, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Server i letrave (mail) Postfix" - -#: share/compssUsers.pl:131 +#: services.pm:228 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Server PostgreSQL apo MySQL i bazës së të dhënave" +msgid "%d activated for %d registered" +msgstr "%d aktivizohen për %d e regjitruarë" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: services.pm:251 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Server Kompjuter Rrjeti" +msgid "running" +msgstr "në punim e sipër" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: services.pm:251 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Server NFS, server SMB, server Proxy, server ssh" +msgid "stopped" +msgstr "i ndalur" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: services.pm:256 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Stacioni punues KDE" +msgid "Services and daemons" +msgstr "Serverët dhe shërbimet" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -"Mjedisi i Tryezës K, dhe grafiku basic, i mjedisit me koleksionimin e veglave" - -#: share/compssUsers.pl:152 -#, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Stacioni punues Gnome" +"Asnjë informacion mbi\n" +"këtë servis, kemi ndjesë." -#: share/compssUsers.pl:153 +#: services.pm:269 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Një mjedis grafikë me përdorues-miqësie, një përgjithësi e palikacioneve dhe " -"vegla në tryezë" - -#: share/compssUsers.pl:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Tryeza" +msgid "Start when requested" +msgstr "Niseni kur kërkohet të niset" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: services.pm:269 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Mjedise të Tjera Grafike në Tryezë" - -#: share/compssUsers.pl:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj." - -#: share/compssUsers.pl:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Filipinet" +msgid "On boot" +msgstr "Në nisje të udhëzuar (boot)" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: services.pm:283 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Server SSH" - -#: share/compssUsers.pl:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webcam" - -#: share/compssUsers.pl:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mandriva" - -#: share/compssUsers.pl:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Vështrimi i Rrjetit (Network)" +msgid "Start" +msgstr "Nise" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: services.pm:283 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "" - -#: share/compssUsers.pl:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux" - -#: share/compssUsers.pl:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Dështim gjatë konfigurim të stampuesit %s\"!" +msgid "Stop" +msgstr "Ndale" -#: standalone.pm:21 +#: standalone.pm:27 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -17204,7 +6850,8 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA.\n" msgstr "" "Ky program është gratis; ju mund ta shpërndani dhe ta ndryshoni atë,\n" "ndër termet e GNU General Public License ashtu siq është i publikuar\n" @@ -17218,9 +6865,10 @@ msgstr "" "\n" "Ju duhet të pranoni një kopie të GNU General Public License\n" "në të njëjtën kohë me këtë program; nëse jo, na shkruani në Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA.\n" -#: standalone.pm:40 +#: standalone.pm:46 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" @@ -17247,34 +6895,37 @@ msgstr "" "--help : çfaqe këtë lajm.\n" "--version : çfaqe numrin e versionit.\n" -#: standalone.pm:52 +#: standalone.pm:58 #, c-format msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" +"[--boot]\n" "OPTIONS:\n" " --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" "default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" +"[--boot]\n" +"ALTERNATIVA:\n" +" --boot - mundëson për të konfiguruar boot loader\n" +"default mode: ofron konfigurimin e funksionit autologin" -#: standalone.pm:57 -#, fuzzy, c-format +#: standalone.pm:62 +#, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" +" --report - program should be one of %s tools\n" +" --incident - program should be one of %s tools" msgstr "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - çfaqe këtë lajmë ndihmues.\n" -" --report - ky program duhet të jetë një nga veglat Mandriva\n" -" --incident - ky program duhet të jetë një nga veglat Mandriva" +"ALTERNATIVA:\n" +" --help - shtypni këtë mesazh ndihme.\n" +" --report - programi duhet të jetë një nga %s veglat\n" +" --incident - programi duhet të jetë një nga %s veglat" -#: standalone.pm:63 +#: standalone.pm:68 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -17284,9 +6935,15 @@ msgid "" " --internet - configure internet\n" " --wizard - like --add" msgstr "" +"[--add]\n" +" --add - \"shto një ndërfaqe rrjeti\" wizard\n" +" --del - \"fshi një ndërfaqe rrjeti\" wizard\n" +" --skip-wizard - administro lidhjet\n" +" --internet - konfiguro internetin\n" +" --wizard - like --add" -#: standalone.pm:69 -#, fuzzy, c-format +#: standalone.pm:74 +#, c-format msgid "" "\n" "Font Importation and monitoring application\n" @@ -17302,24 +6959,25 @@ msgid "" " : name_of_application like so for staroffice \n" " : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"Importimi i Polisës dhe vështrimi " -"aplikacion \n" -"--windows_import : importo nga te gjitha ndarjet e lira të windows.\n" -"--xls_fonts : çfaqi të gjitha polisat që ekzistojnë nga xls\n" -"--strong : verifikim i plotë fuqishëm i polisës.\n" -"--install : pranoje gjdo polisë të skedares dhe të repertorit.\n" -"--uninstall : dezinstaloje gjdo polisë apo gjdo repertor të polisës.\n" -"--replace : zëvendësoje gjdo polisë nëse ka ekzistuar më parë\n" -"--application : 0 asnjë aplikacion.\n" -" : 1 të gjitha aplikacionet e lira përkrahen.\n" -" : emri_i_aplikacion sikur për staroffice \n" +"\n" +"Font Importi dhe zbatimi i monitorimit\n" +"\n" +"ALTERNATIVA:\n" +"--windows_import : import nga të gjitha ndarjet windows në dispozicion.\n" +"--xls_fonts : tregoni të gjitha fontet që tashmë ekzistojnë xls\n" +"--install : pranoni çdo skedar fontesh dhe çdo dosje.\n" +"--uninstall : çinstalo çdo font ose ndonjë dosje të fontit.\n" +"--replace : zëvendësoni të gjithë fontin nëse tashmë ekzistojnë\n" +"--application : 0 asnjë program.\n" +" : 1 të gjithë programet në dispozicion të mbështetur.\n" +" : name_of_application si kështu për staroffice \n" " : dhe gs për ghostscript vetëm për këtë." -#: standalone.pm:84 -#, fuzzy, c-format +#: standalone.pm:89 +#, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"%s Terminal Server Configurator\n" "--enable : enable MTS\n" "--disable : disable MTS\n" "--start : start MTS\n" @@ -17332,32 +6990,32 @@ msgid "" "--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " "IP, nbi image name)" msgstr "" -"[OPTIONS]...\n" -"Konfigurim i Terminalit Server Mandriva\n" -"--enable : i lirë MTS\n" -"--disable : i nxënë MTS\n" -"--start : nise MTS\n" -"--stop : ndale MTS\n" -"--adduser : shtoje një sistem ekzistues që përdoret në MTS (nevojitet " -"emri i përdoreusit)\n" -"--deluser : zhduke një sistem ekzistues që përdoret nga MTS " -"(nevojitet emri i përdoreusit)\n" -"--addclient : shtoje një makinë klienti në MTS (nevojitet adresa MAC, " -"IP, emri i imazhit nbi)\n" -"--delclient : zhduke një makinë kliente nga MTS (nevojitet adresa MAC, " -"IP, emri i imazhit nbi)" - -#: standalone.pm:96 +"[ALTERNATIVA]...\n" +"%s Terminal Server Konfigurim\n" +"--enable : mundëso MTS\n" +"--disable : gjymto MTS\n" +"--start : fillo MTS\n" +"--stop : ndalo MTS\n" +"--adduser : shto një përdorues ekzistues të sistemit për MTS (kërkon " +"përdorues)\n" +"--deluser : fshi një përdorues ekzistues të sistemit nga MTS (kërkon " +"përdorues)\n" +"--addclient : shto një makinë klient në MTS (kërkon adresë MAC, IP, nbi " +"emrin e imazhit)\n" +"--delclient : fshi një makinë klienti nga MTS (kërkon adresë MAC, IP, " +"nbi emrin e imazhit)" + +#: standalone.pm:101 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[tastiera]" -#: standalone.pm:97 +#: standalone.pm:102 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: standalone.pm:98 +#: standalone.pm:103 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -17380,32 +7038,27 @@ msgstr "" "--status : përgjigju me 1 nëse është i lidhur, përndryshe 0, mandej dil.\n" "--quiet : nuk duhet të jetë interactive. Të përdoret me (ç)lidhje." -#: standalone.pm:107 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" - -#: standalone.pm:108 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update " +"mode\n" " --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation mos pyet për konfigurimin e parë azhrunues të modit " -"Mandriva\n" -" --no-verify-rpm mon i verifiko pakot e nënshkruara\n" -" --changelog-first çfaqi lidhjet e ndryshuara para listës së skadareve " -"në dritaren e përshkrimeve\n" -" --merge-all-rpmnew propozoje bashkimin e të gjitha skedareve të " -"gjetura në .rpmnew/.rpmsave" +"[ALTERNATIVA]...\n" +" --no-confirmation mos pyetni pyetjen e parë të konfirmimit %s " +"Modalitet përditësimi\n" +" --no-verify-rpm mos verifikoni nënshkrimin e paketave\n" +" --changelog-first shfaqni changelog para filelist në dritaren e " +"përshkrimit\n" +" --merge-all-rpmnew propozoni të bashkoni të gjithë skedarët e gjetur ." +"rpmnew/.rpmsave" -#: standalone.pm:113 +#: standalone.pm:118 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" @@ -17414,7 +7067,7 @@ msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" -#: standalone.pm:114 +#: standalone.pm:119 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -17425,7 +7078,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" -#: standalone.pm:146 +#: standalone.pm:156 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17436,8613 +7089,75 @@ msgstr "" "Përdorim: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " -#: standalone/XFdrake:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "" -"Ju duhet të lidheni jashtë tij dhe të hyni prapë për ndryshimet bëra më parë" - -#: standalone/XFdrake:90 -#, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Ju lutemi lidhuni dhe shtypni mbi kopsat Ctrl-Alt-BackSpace" - -#: standalone/XFdrake:94 -#, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "" -"Ju duhet të lidheni jashtë tij dhe të hyni prapë për ndryshimet bëra më parë" - -#: standalone/drakTermServ:75 -#, c-format -msgid "Useless without Terminal Server" -msgstr "Nuk përdoret pa Terminal Server" - -#: standalone/drakTermServ:107 standalone/drakTermServ:113 -#, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s emri i ftuesit të dëshiruar...\n" - -#: standalone/drakTermServ:124 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" -msgstr "" -"%s: %s emri i ftuesit të dëshiruar, MAC adresa, IP, imazhi-nbi, 0/1 për " -"KLIENT_HOLLË, 0/1 për Konfigurim Lokal...\n" - -#: standalone/drakTermServ:130 -#, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s emri i ftuesit të dëshiruar...\n" - -#: standalone/drakTermServ:212 standalone/drakTermServ:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mandriva" - -#: standalone/drakTermServ:221 -#, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Aktivizoje Serverin" - -#: standalone/drakTermServ:227 -#, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Dezaktivizoje Serverin" - -#: standalone/drakTermServ:233 -#, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Nise Serverin" - -#: standalone/drakTermServ:239 -#, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Ndale Serverin" - -#: standalone/drakTermServ:248 -#, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Disketa/ISO Etherboot" - -#: standalone/drakTermServ:252 -#, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Imazhe me nisje të udhëzuar në Rrjet" - -#: standalone/drakTermServ:259 -#, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Shtoi/Zhduki Përdoreusit" - -#: standalone/drakTermServ:263 -#, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Shtoi/Zhduki Klientat" - -#: standalone/drakTermServ:271 -#, c-format -msgid "Images" -msgstr "Imazhet" - -#: standalone/drakTermServ:272 -#, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:290 standalone/drakbug:47 -#, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Asistent për Herë të Parë" - -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 -#, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:333 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Ngarkoni asistentin" - -#: standalone/drakTermServ:393 -#, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Lejo Klientat DHCP" - -#: standalone/drakTermServ:423 -#, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:425 -#, c-format -msgid "" -"Please select default client type.\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:445 -#, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:766 -#: standalone/drakTermServ:782 -#, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Kësaj i nevojitet pakë kohë " - -#: standalone/drakTermServ:455 standalone/drakTermServ:496 -#, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Përfundoi !" - -#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:848 -#, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:476 -#, c-format -msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:482 -#, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:502 -#, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:537 -#, fuzzy, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Riçfaqe drakTermServ" - -#: standalone/drakTermServ:538 -#, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Krijo nisje me Etherboot, Imazh i Aktivizuar me Boot:\n" -" \tPër të nisur një bërthamë via nisje me udhëzim në Ether, një imazh " -"imazhe speciale duhet të krijohet në bërthamë/initrd.\n" -" \tmkinitrd-net nuk është një punim me rëndësi drakTermServ por është " -"vetëm një interfac grafike \n" -" \tpër të ndihmuar në qeverisjen/personalizimin e këtyre imazheve. " -"Për të krijuar \n" -"\t\tskedare /etc/dkcpd.conf.etherboot-pcimap.inlude ato do të tërhiqen sikur " -"përfshirje të dhcpd.conf, dhe ju \n" -"\t\tduhet të krijoni një imazh më së paku të etherboot në bërthamë." - -#: standalone/drakTermServ:544 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Mirëmbajtje e /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tPër një nisje me udhëzim të klientave në rrjet, secili klient ka " -"nevojë, për një hyrje të nënshkruar në adresën IP\n" -" \t\tdhe imazhi me nisje të udhëzuar në makinë. drakTermServ do të " -"ndihmojë në krijimin/zhdukjen e këtyre hyrjeve.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(kartela PCI mund të largojë imazhin - etherboot dhe ta kërkojë " -"një imazhë korrekt. Ju duhet\n" -" \t\tta konsideroni njashtu se kur etherboot i kërkon imazhet, ai " -"mundohet të takoj me emra sikur\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, më parë se boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tAjo pjesë tipike dhcpd.conf përkrahë një klient disku më të " -"vogël i cili duket sikur:" - -#: standalone/drakTermServ:562 -#, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" -"\t\t\tPërderisa ju i përdorni rrjedhat e adresave IP, më mirë është që t' " -"instaloni hyrjet për\n" -"\t\t\tnjë klient makine, përdorimi i adresave fikse shematike do të " -"lehtësojnë përdorimin e funksionimit të\n" -"\t\t\tnjë klienti-specifik për konfgurimin e skedareve të furnizuara " -"ClusterNFS.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tShënim: Hyrja \"#type\" përdoret vetëm nga drakTermServ. Klientat mund " -"të jenë të \"tiny\"\n" -"\t\t\tapo të 'fat'. Klientat e hollë nisin më së shumti programe në server " -"via XDMCP, përderisa klientat e trashë nisin më së shumti\n" -"\t\t\tprograme në makina kliente. Në tabelë hyrëse speciale (inittab), %s " -"është\n" -"\t\t\tshkruar për klienta të hollë. Systemi konfigurues i skedareve xdm-" -"config, kdmrc, dhe gdm.conf ndryshohet\n" -"\t\t\tnëse këta klienta të hollë përdoren tani, në XDMCP të lirë për " -"përdorim. Prej se janë siguruarë kalimet në përdorimin e XDMCP,\n" -"\t\t\thosts.deny dhe hosts.allow janë ndryshuar kufijt e hyrjeve në ndër " -"rrjetet\n" -"\t\t\tlokale.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tShënim: Hyrja \"#hdw_config\" njashtu përdoret nga drakTermServ. " -"Klientat mund të jenë \n" -"të 'true' (vërtet) apo të 'false' (rrejshëm). 'true' mundësojn një lidhje " -"administratori në makinën e klientit, dhe njashtu \n" -"\t\t\tmundëson konfigurimin e mjeteve, p.sh. të zërit, minit, dhe X, duke " -"pëdoruru veglat 'drak'. Kjo mund të bëhet me\n" -"\t\t\tkrijimin e një konfigurimi e skedareve të ndara duke i bashkangjitur " -"me adresën IP të klientave tjerë dhe krijimin \n" -"\t\t\te pikava montuese lexim/shkrim për tu mondësuar klientave ndryshimin e " -"skedares. Mbasi që ju jeni i kënaqur me \n" -"\t\t\tkonfigurimin e bërë, ju mund ta zhdukni lidhjen administrator të " -"privilegjuar nga ky klient.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tShënim: Ju duhet ta ndalni/nisni serverin mbasi ti shtoni apo ti " -"ndryshoni klientat." - -#: standalone/drakTermServ:582 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -msgstr "" -" - Mirëmbajtja /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs lejon exportimin e sistemit të sekdareve root dhe të " -"klientave në disk më të vogël. drakTermServ\n" -" \t\trregullon dhe korigjon hyrjet e lejuara anonime në sistemin e " -"skedareve root nga\n" -" \t\tklientat me disk më të vogël.\n" -"\n" -" \t\tExportime tipike me hyrje për clusternfs janë:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t\t/home NDËR-RRJET/MASKUAR(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tMe NDËR-RRJET/MASKUAR përcaktohet rrjeti i juaj (network)." - -#: standalone/drakTermServ:594 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." -msgstr "" -" - Mirëmbajtja %s:\n" -" \t\tPër përdoruesit që të janë në gjendje të lidhen në sistem nga " -"një klient me disk më të vogël, hyrjet e tyre në\n" -" \t\t/etc/shadow kanë nevojë të dyfishohen në %s. drakTermServ e " -"ndihmonë\n" -" \t\tkëtë me një respekt duke shtuar apo zhdukur përdorues të " -"sistemit nga kjo skedare." - -#: standalone/drakTermServ:598 -#, c-format -msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." -msgstr "" -" - Për secilin klient %s:\n" -" \t\tNëpër clusternfs, secili klient me disk të vogël mund të posedoj " -"një konfigurim të veqantë në skedare dhe\n" -" \t\tnë sistemin e skedareve root në server. Në të ardhmën " -"drakTermServ do të ndihmojë në krijimin e këtyre\n" -" \t\tskedareve." - -#: standalone/drakTermServ:603 -#, c-format -msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." -msgstr "" -" - Sistemi konfigurues i skedareve për secilin klient:\n" -" \tNëpër clusternfs, secili klient me disk të vogël mund të posedoj " -"një konfigurim të veqantë në skedare\n" -" \tnë sistemin e skedareve root në server. Në të ardhmën drakTermServ " -"drakTermServ do të ndihmojë në krijimin e këtyre skedareve\n" -" \tsi për shembull /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard në secilin klient të tbazuar.\n" -"\n" -" Shënim: lejimi i konfigurmit të materialit nga ana e klientave, nuk " -"ka nevojë për një lidhje administratori, në terminal serveri \n" -" në secilin klient të makinës, kjo mundësi do të jetë në disponim. " -"Konfigurimi lokal mund të kthehet mbrapa,\n" -" përkrahja e konfigurimit të skedares, mbasi që makina e klientit " -"është konfiguruar me parë." - -#: standalone/drakTermServ:612 -#, c-format -msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." -msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ do të konfiguroj këtë skedare të funksionoj në " -"bashkim me imazhet e krijuara nga\n" -" \t\tmkinitrd-net, dhe të hyrjeve në /etc/dhcpd.conf, për te servuar " -"secilin imazhe me nisje të udhëzuar\n" -" \t\ttë një klienti me disk të vogël.\n" -"\n" -" \t\tNjë konfigurim tipik i skedares TFTP duket sikur:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tNdryshimet këtu nga instalimi me marrëveshje kanë ndërruar " -"shenjat e lira në\n" -" \t\t'no' ndërrimin e repertorit me shtegnë /var/lib/tftpboot, ku " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tfutë imazhet e saja." - -#: standalone/drakTermServ:633 -#, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:666 -#, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Diskete me nisje të udhëzuar" - -#: standalone/drakTermServ:668 -#, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Imazhe ISO me nisje të udhëzuar" - -#: standalone/drakTermServ:670 -#, fuzzy, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "Imazh" - -#: standalone/drakTermServ:731 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Nënshtroje versionin e bërthamës" - -#: standalone/drakTermServ:734 -#, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:764 -#, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Ndërtoje Bërthamë të plotë -->" - -#: standalone/drakTermServ:771 -#, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Asnjë Bërthamë e zgjedhurë!" - -#: standalone/drakTermServ:774 -#, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Ndërto një NIC Vetiak -->" - -#: standalone/drakTermServ:778 -#, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Asnjë zgjedhje për NIC!" - -#: standalone/drakTermServ:781 -#, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Ndërtoi të gjitha Bërthamat -->" - -#: standalone/drakTermServ:796 -#, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Zhduke" - -#: standalone/drakTermServ:801 -#, fuzzy, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Asnjë zgjedhje për NIC!" - -#: standalone/drakTermServ:804 -#, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Zhduki të gjithë NBIs" - -#: standalone/drakTermServ:966 -#, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Indikacionet e parullës në sistemin të të dhënave është\n" -"i ndyshëm me atë të Terminalit të Serverit në bazën e të dhënave.\n" -"Zhduke/ri-shtoje një përdorues në një Server Terminali me lidhje të lirë." - -#: standalone/drakTermServ:971 -#, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Shto një Përdorues -->" - -#: standalone/drakTermServ:977 -#, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Zhduke Përdoruesin" - -#: standalone/drakTermServ:1013 -#, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "tipi: %s" - -#: standalone/drakTermServ:1017 -#, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "konfigurim lokal: %s" - -#: standalone/drakTermServ:1047 -#, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Mundëson konfigurimin e një\n" -"mjeti lokal." - -#: standalone/drakTermServ:1056 -#, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Asnjë imazhe i krijuar me nisje të udhëzuar në rrjet!" - -#: standalone/drakTermServ:1075 -#, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Klienti DHCP" - -#: standalone/drakTermServ:1079 -#, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Lejo Klientat DHCP" - -#: standalone/drakTermServ:1080 -#, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1081 -#, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Shtoje një Klient -->" - -#: standalone/drakTermServ:1095 -#, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "tipi: trash" - -#: standalone/drakTermServ:1096 -#, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "tipi: hollë" - -#: standalone/drakTermServ:1103 -#, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "konfigurim lokale: i pa saktë" - -#: standalone/drakTermServ:1104 -#, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "konfigurim lokal: i vërtet" - -#: standalone/drakTermServ:1112 -#, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Botoje Klientin" - -#: standalone/drakTermServ:1138 -#, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Çfuqizoje Konfigurimin Lokal" - -#: standalone/drakTermServ:1145 -#, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Zhduke Klientin" - -#: standalone/drakTermServ:1154 -#, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "Konfigurim i dhcpd..." - -#: standalone/drakTermServ:1169 -#, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Ka nevojë për rinisje që ta Çfaqë Qeverisjen e plotë të ndryshimeve dhe për " -"ti pranuar efektet. (servisi dm riniset - në kosolë)" - -#: standalone/drakTermServ:1214 -#, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1230 -#, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1264 -#, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Ndër-Rrjet:" - -#: standalone/drakTermServ:1271 -#, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Maskimi-i-Rrjetit:" - -#: standalone/drakTermServ:1278 -#, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Shkrimtarët:" - -#: standalone/drakTermServ:1285 -#, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Maskim i Ndër-Rrjetit:" - -#: standalone/drakTermServ:1292 -#, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Adresa Transmetuese:" - -#: standalone/drakTermServ:1299 -#, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Emri i Pronës:" - -#: standalone/drakTermServ:1307 -#, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Emrat e Serveravë:" - -#: standalone/drakTermServ:1318 -#, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Nisja e Kufirit IP" - -#: standalone/drakTermServ:1319 -#, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Fundi i Kufirit IP:" - -#: standalone/drakTermServ:1361 -#, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1363 -#, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Shkruaje Konfiguruesin" - -#: standalone/drakTermServ:1379 -#, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Konfigurimi i Serverit dhcpd" - -#: standalone/drakTermServ:1380 -#, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Shumica e këtyre vlerave janë nxjerrur\n" -"nga sistemi nisës.\n" -"Ju mund ti ndyshoni si të dëshironi." - -#: standalone/drakTermServ:1383 -#, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1536 -#, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1548 -#, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Ju lutemi futni një disketë flopi në lexues:" - -#: standalone/drakTermServ:1552 -#, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Nuk mund të hyjë në lexuesin e disketës flopi!" - -#: standalone/drakTermServ:1554 -#, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Tani disketa flopi mund të nxirret nga lexuesi" - -#: standalone/drakTermServ:1557 -#, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Asnjë lexues i lirë për disketë flopi!" - -#: standalone/drakTermServ:1563 -#, fuzzy, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "Imazhi ISO Etherboot është %s" - -#: standalone/drakTermServ:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Gabim gjatë shkrimit në skedaren %s" - -#: standalone/drakTermServ:1575 -#, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Imazhi ISO Etherboot është %s" - -#: standalone/drakTermServ:1577 -#, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Diçka e keqe ka ndodhur! - A është instaluar mkisofs?" - -#: standalone/drakTermServ:1598 -#, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Duhet të krijohet më së pari /etc/dhcpd.conf!" - -#: standalone/drakTermServ:1757 -#, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1770 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s nuk është prezent...\n" - -#: standalone/drakTermServ:1771 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s është në përdorim e sipër\n" - -#: standalone/drakTermServ:1773 -#, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1775 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "Nuk përdoret pa Terminal Server" - -#: standalone/drakTermServ:1792 -#, fuzzy, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "I Zbuluar %s" - -#: standalone/drakTermServ:1794 standalone/drakTermServ:1867 -#, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s nuk është prezent...\n" - -#: standalone/drakTermServ:1895 -#, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"/etc/hosts.allow dhe /etc/hosts.deny janë konfiguruar më heret - të pa " -"ndryshuarë" - -#: standalone/drakTermServ:2035 -#, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Ndryshimi i konfigurimit - rinise clusternfs/dhcpd?" - -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:118 -#: standalone/drakhosts:125 standalone/draknfs:86 standalone/draknfs:107 -#: standalone/draknfs:460 standalone/draknfs:462 standalone/draknfs:552 -#: standalone/draknfs:559 -#, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Gabim!" - -#: standalone/drakautoinst:39 -#, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "E pa mundur gjetja e skedares imazhe `%s'." - -#: standalone/drakautoinst:41 -#, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Konfigurues i Instalimit Automatik" - -#: standalone/drakautoinst:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Ju jeni duke e konfiguruar një disketë flopi Auto instaluese. Ky funksion " -"është tejet i rrezikshëm, dhe duhet të jeni vigjilent.\n" -"Me këtë funksion ju keni mundësi ta rinisini instalimin që e keni bërë në kë " -"kompjuter, që mund të jenë interaktivë me disa etapa, në urdhër për ti " -"ndryshur vlerat e tyre.\n" -"\n" -"Për një siguri maksimale, shpërndarja dhe formatimi nuk do të performohet " -"automatikisht, pa marrë parasysh se çfaqrë zgjedhje ju bëni gjatë " -"instalimitnë këtë kompjuter.\n" -"A dëshironi të vazhdoni?" - -#: standalone/drakautoinst:60 -#, c-format -msgid "replay" -msgstr "rilexo" - -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 -#, c-format -msgid "manual" -msgstr "manuelë" - -#: standalone/drakautoinst:64 -#, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Konfigurimi i Etapave Automatike" - -#: standalone/drakautoinst:65 -#, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedhni për secilën etapë, nëse ajo duhet të rilexohet, apo duhet " -"të jetë manuale" - -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Krijimi i një diskete auto instaluese" - -#: standalone/drakautoinst:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Futni një disketë të zbrazët në lexuesin e disketave %s" - -#: standalone/drakautoinst:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Krijimi i një diskete auto instaluese" - -#: standalone/drakautoinst:156 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Mirësevini.\n" -"\n" -"Parametrat auto instalues janë në të lirë në sektorët e majtë" - -#: standalone/drakautoinst:251 -#, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Disketa flopi është prodhuar me sukses.\n" -"Ju mund ta rinisni instalimin tuaj." - -#: standalone/drakautoinst:287 -#, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Instalim Automatik" - -#: standalone/drakautoinst:356 -#, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Shtoje një element" - -#: standalone/drakautoinst:363 -#, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Zhduke elementin e fundit" - -#: standalone/drakbackup:153 -#, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Expert është një gjuhë shtrirëse e skripteve TCL e cila mundëson një sesion " -"të mbrendshëm aktiv pa intervenimin e përdoruesit." - -#: standalone/drakbackup:154 -#, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Ruaje këtë parullë për këtë sistem konfigurues drackbackup." - -#: standalone/drakbackup:155 -#, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Për një multisesion të CD, vetëm sesioni i parë do ta shlyej cdrw. " -"Përndryshecdrw është i shlyer para secilit backup." - -#: standalone/drakbackup:156 -#, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Ky opcion do të regjistroj skedaret që ju i keni ndryshuar. Më saktësisht " -"sjellja mvarësis në secilin mod të ndryshëm përdoret nga rritja një nga një." - -#: standalone/drakbackup:157 -#, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Backup-et njëra pas tjetrës, regjistrojn vetëm skedaret e ndryshuara apo ato " -"që janë regjistruar më vonë." - -#: standalone/drakbackup:158 -#, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Backup-et e ndryshëm vetëm për skedarer e regjistruaratë cilat ju u keni " -"ndryshuar apo janë më të reja se backup i 'bazës'." - -#: standalone/drakbackup:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Kjo duhet të jetë një presje ndarëse dhe lista e përdoruresve lokal apo " -"adresave e-mail të cilat ju dëshironi që rezultatet backup të dërgohen në " -"të. Ju do të keni nevojë për një e-mail që ta transferoni agjetin instalues " -"në sistemin tuaj." - -#: standalone/drakbackup:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Kjo duhet të jetë një presje ndarëse dhe lista e përdoruresve lokal apo " -"adresave e-mail të cilat ju dëshironi që rezultatet backup të dërgohen në " -"të. Ju do të keni nevojë për një e-mail që ta transferoni agjetin instalues " -"në sistemin tuaj." - -#: standalone/drakbackup:161 -#, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Skedaret apo kartelat e egra janë listuar në .backupignore skedarja në majë " -"të repertorit degëzor nuk do të regjistrohet." - -#: standalone/drakbackup:162 -#, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Për backup-et në burimet tjera, skedaret janë ende të krijuara në diskun e " -"fort HD, mbasandej kaloni në një burim tjetër. Aftësimi i këtij opcioni do " -"të zhduk nga disku i fort të gjitha skedaret tar mbas backup-it." - -#: standalone/drakbackup:163 -#, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Disa protokole, sikur rsync, mund të konfigurohen në fund të serverit. Më " -"mirë është që të përdoret repertori i shtegut, që duhet ta pëdorni emrin " -"'module' për shërbimin e path." - -#: standalone/drakbackup:164 -#, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Dogana ju mundeson specifikimin e ditës dhe orës tuaj. Opcionet tjera " -"përdoren në nisjen e pjesëve në /etc/crontab." - -#: standalone/drakbackup:327 -#, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:331 -#, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Cron nuk është i lirë për momentin jashtë administratorit (root)." - -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 -#, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:478 -#, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" -"Lista valide e përdorusit është ndryshuar, rishkruarja e skedares " -"konfiguruese." - -#: standalone/drakbackup:480 -#, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Lista e përdoruesit të vjetër:\n" - -#: standalone/drakbackup:482 -#, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Lista e përdoruesit të ri:\n" - -#: standalone/drakbackup:511 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -msgstr "" -"\n" -" Raporti DrakBackup \n" - -#: standalone/drakbackup:512 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -msgstr "" -"\n" -" Raporti Regjistrues DrakBackup\n" - -#: standalone/drakbackup:518 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Raporti Regjistrues i Detajeve\n" -"\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 -#, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Përparim total" - -#: standalone/drakbackup:596 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s, ekzistojnë, zhduki?\n" -"\n" -"Kujdes: Nëse ju e keni bërë këtë procesus ju me siguri\n" -" keni nevojë për pastrimin e hyrjes nga çelësat e autorizuiar në këtë server." - -#: standalone/drakbackup:605 -#, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Për prodhimin e çelësave nevojitet një kohë e gjatë." - -#: standalone/drakbackup:612 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "GABIM: Nuk mund ta nisë %s." - -#: standalone/drakbackup:629 -#, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Ska nevojë për një parullë të %s në portën %s" - -#: standalone/drakbackup:630 -#, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Parullë e gabuar në %s" - -#: standalone/drakbackup:631 -#, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Nuk keni të drejtë ta transaferoni %s në %s" - -#: standalone/drakbackup:632 -#, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Nuk mund ta gjejë %s në %s" - -#: standalone/drakbackup:636 -#, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s nuk përgjigjet" - -#: standalone/drakbackup:640 -#, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Transferim i sukseshëm\n" -"Ju mund ta verifikoni parullën tuaj në këtë server me:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"pa paraqitjen e kërkesës për të." - -#: standalone/drakbackup:690 -#, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Asnjë CDR/DVDR në lexues!" - -#: standalone/drakbackup:694 -#, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Kjo me sa duket nuk mund të jetë me një përkrahje regjistruese!" - -#: standalone/drakbackup:699 -#, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Burimi nuk ka përkrahje zhdukëse!" - -#: standalone/drakbackup:741 -#, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Zhdukja e këtyre burimeve nevojë një moment." - -#: standalone/drakbackup:799 -#, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Nuk keni të drejtë të hyni në CD." - -#: standalone/drakbackup:826 -#, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Asnjë kasetë në %s!" - -#: standalone/drakbackup:932 -#, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:951 standalone/drakbackup:983 -#, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Regjistrimi i sistemit të skedareve..." - -#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1024 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Regjistrimi i Skedareve në Disk të Fortë..." - -#: standalone/drakbackup:1023 -#, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Regjistrimi i Skedareve të Përdoruesit..." - -#: standalone/drakbackup:1057 -#, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Regjistrimi i Skedareve të tjera..." - -#: standalone/drakbackup:1058 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Përparim gjatë Regjistrimit të Skedareve në Diskë të Fortë..." - -#: standalone/drakbackup:1063 -#, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Asnjë ndryshim për regjistruar!" - -#: standalone/drakbackup:1080 standalone/drakbackup:1103 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"aktivitet Drakbackup via %s:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:1089 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" Problem gjatë lidhjes mes FTP: i pa mundur dërgimi i skedareve të " -"regjistruara me FTP.\n" - -#: standalone/drakbackup:1090 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Gabim gjatë dërgimit të një skedare via FTP.\n" -" Ju lutemi korigjone konfigurimin tuaj në FTP." - -#: standalone/drakbackup:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "" -"lista e skedareve është dërguar mes FTP: %s\n" -" " - -#: standalone/drakbackup:1108 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"aktivitet Drakbackup mes CD-ve:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:1113 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"aktivitet Drakbackup mes kasetës:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:1122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "" -"Gabim gjatë dërgimit të një letre.\n" -" Raporti juaj nuk është dërguar.\n" -" Ju lutemi konfigurone dërguesin e letrave" - -#: standalone/drakbackup:1123 -#, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Gabim gjatë dërgimit të lajmit.\n" - -#: standalone/drakbackup:1153 -#, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Nuk mund ta krijoj katalogun!" - -#: standalone/drakbackup:1394 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ju lutemi nënvizoni opcionet për të cilat keni nevojë.\n" - -#: standalone/drakbackup:1395 -#, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Këto opcione mund ti regjistrojnë dhe rregullojnë të gjitha skedaret në " -"repertorin tuaj /etc.\n" - -#: standalone/drakbackup:1396 -#, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Regjistroje Sistemin e skedareve. (repertori /etc)" - -#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461 -#: standalone/drakbackup:1527 -#, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Përdori regjistrimet Njëra pas Tjetrës/Ndryshueshëm (mos e zëvendëso " -"regjistrimin e vjetër)" - -#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1463 -#: standalone/drakbackup:1529 -#, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Përdori Regjistrimet njëri pas tjetrit" - -#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1463 -#: standalone/drakbackup:1529 -#, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Përdori Regjsitrimet e Ndryshme" - -#: standalone/drakbackup:1401 -#, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Mos i përfshijë skedaret kritike (passwd, group, fstab)" - -#: standalone/drakbackup:1402 -#, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Me këtë mundësi ju mund ta restauroni gjdo version tuaj\n" -" në repertorin /etc." - -#: standalone/drakbackup:1433 -#, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "" -"Ju lutemi verifikoni të gjithë përdoruesit të cilët dëshironi ti përfshini " -"në regjistrim." - -#: standalone/drakbackup:1460 -#, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Mos i përfshijë skedaret e fshehura" - -#: standalone/drakbackup:1514 -#, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorët dhe klikoni mbi 'OK'" - -#: standalone/drakbackup:1515 standalone/drakfont:657 -#, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Zhduki të Zgjedhurat" - -#: standalone/drakbackup:1578 -#, c-format -msgid "Users" -msgstr "Përdoruesit" - -#: standalone/drakbackup:1598 -#, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Përdore rrjetin lidhës për regjistrimr" - -#: standalone/drakbackup:1600 -#, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Metodë Rrjeti:" - -#: standalone/drakbackup:1604 -#, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Përdore Expertin për SSH:" - -#: standalone/drakbackup:1605 -#, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Krijo/Trasfero çelësa regjistrues për SSH" - -#: standalone/drakbackup:1607 -#, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Transferoni Tani" - -#: standalone/drakbackup:1609 -#, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Tjerë (mos drakbackup) çelësat janë në veçse në vend" - -#: standalone/drakbackup:1612 -#, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Emri i ftuesit apo IP." - -#: standalone/drakbackup:1617 -#, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Repertori (apo moduli) për ta futur backup në këtë ftues." - -#: standalone/drakbackup:1629 -#, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Kujtoje këtë parullë" - -#: standalone/drakbackup:1645 -#, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Ka navojë për emër ftues, emër përdoruesi dhe parulla!" - -#: standalone/drakbackup:1736 -#, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Përdore CD/DVDROM për regjistrim" - -#: standalone/drakbackup:1739 -#, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Zgjedheni mjetin tuaj CD/DVD" - -#: standalone/drakbackup:1744 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Zgjedheni CD/DVD tuaj dhe madhësinë e burimit (Mb)" - -#: standalone/drakbackup:1751 -#, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Multi-sesion për CD" - -#: standalone/drakbackup:1753 -#, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "burimi CDRW" - -#: standalone/drakbackup:1759 -#, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Zhdukni burimin e RW (Sesionit të 1-rë)" - -#: standalone/drakbackup:1760 -#, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Shlyeje Tani " - -#: standalone/drakbackup:1766 -#, fuzzy, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "burimi CDRW" - -#: standalone/drakbackup:1768 -#, fuzzy, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "burimi CDRW" - -#: standalone/drakbackup:1770 -#, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "periferiku DVDRAM" - -#: standalone/drakbackup:1801 -#, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Asnjë mjet i përcaktuar për CD!" - -#: standalone/drakbackup:1843 -#, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Përdore kasetën për regjistrim" - -#: standalone/drakbackup:1846 -#, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Emrin e mjetit që përdoret për backup" - -#: standalone/drakbackup:1852 -#, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:1858 -#, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Mos e mbështjellë kasetën mbas backup" - -#: standalone/drakbackup:1864 -#, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Shlyeje kasetën para backup" - -#: standalone/drakbackup:1870 -#, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Nxirreni kasetën mbas backup" - -#: standalone/drakbackup:1946 -#, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Caktoni repertorin në të cilin dëshironi të regjistroni:" - -#: standalone/drakbackup:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Caktoni repertorin në të cilin dëshironi të regjistroni:" - -#: standalone/drakbackup:1955 -#, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:1959 -#, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2026 -#, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CDROM / DVDROM" - -#: standalone/drakbackup:2031 -#, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "HardDrive / NFS" - -#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2047 -#: standalone/drakbackup:2052 -#, c-format -msgid "hourly" -msgstr "gjdo orë" - -#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2048 -#: standalone/drakbackup:2053 -#, c-format -msgid "daily" -msgstr "gjdo ditë" - -#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2049 -#: standalone/drakbackup:2054 -#, c-format -msgid "weekly" -msgstr "gjdo javë" - -#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2050 -#: standalone/drakbackup:2055 -#, c-format -msgid "monthly" -msgstr "gjdo muajë" - -#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2051 -#: standalone/drakbackup:2056 -#, c-format -msgid "custom" -msgstr "dogana" - -#: standalone/drakbackup:2060 -#, c-format -msgid "January" -msgstr "janar" - -#: standalone/drakbackup:2060 -#, c-format -msgid "February" -msgstr "shkurt" - -#: standalone/drakbackup:2060 -#, c-format -msgid "March" -msgstr "mars" - -#: standalone/drakbackup:2061 -#, c-format -msgid "April" -msgstr "Prill" - -#: standalone/drakbackup:2061 -#, c-format -msgid "May" -msgstr "maj" - -#: standalone/drakbackup:2061 -#, c-format -msgid "June" -msgstr "qershor" - -#: standalone/drakbackup:2061 -#, c-format -msgid "July" -msgstr "korrik" - -#: standalone/drakbackup:2061 -#, c-format -msgid "August" -msgstr "gusht" - -#: standalone/drakbackup:2061 -#, c-format -msgid "September" -msgstr "shtator" - -#: standalone/drakbackup:2062 -#, c-format -msgid "October" -msgstr "tetor" - -#: standalone/drakbackup:2062 -#, c-format -msgid "November" -msgstr "nëntor" - -#: standalone/drakbackup:2062 -#, c-format -msgid "December" -msgstr "dhjetor" - -#: standalone/drakbackup:2065 -#, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "e diel " - -#: standalone/drakbackup:2065 -#, c-format -msgid "Monday" -msgstr "e hënë " - -#: standalone/drakbackup:2065 -#, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "e martë " - -#: standalone/drakbackup:2066 -#, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "e mërkurë " - -#: standalone/drakbackup:2066 -#, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "e enjte " - -#: standalone/drakbackup:2066 -#, c-format -msgid "Friday" -msgstr "e premte " - -#: standalone/drakbackup:2066 -#, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "e shtunë " - -#: standalone/drakbackup:2098 -#, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Përdore daemon" - -#: standalone/drakbackup:2102 -#, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Ju lutemi zgjedheni intevalin e kohës për secilin regjistrim" - -#: standalone/drakbackup:2108 -#, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Doganë hyrja ndërtuese/crontabelë:" - -#: standalone/drakbackup:2113 -#, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minutë" - -#: standalone/drakbackup:2117 -#, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Gjdo orë" - -#: standalone/drakbackup:2121 -#, c-format -msgid "Day" -msgstr "Dita" - -#: standalone/drakbackup:2125 -#, c-format -msgid "Month" -msgstr "Muaji" - -#: standalone/drakbackup:2129 -#, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Gjdo javë" - -#: standalone/drakbackup:2135 -#, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Ju lutemi zgjedheni burimin për regjistrim" - -#: standalone/drakbackup:2141 -#, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "" -"Ju lutemi sigurohuni se daemon cron është i përfshir në serviset tuaja." - -#: standalone/drakbackup:2142 -#, c-format -msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2143 -#, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "Shënoni se të gjitha burimet 'net' do ta përdorin diskun e fort." - -#: standalone/drakbackup:2190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "ju lutemi zgjedheni datën për riparim" - -#: standalone/drakbackup:2194 -#, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Pëdoreni skedaren .backupignore" - -#: standalone/drakbackup:2196 -#, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Dërgoje një raport me letër mbas gjdo regjistrimi në:" - -#: standalone/drakbackup:2202 -#, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2208 -#, fuzzy, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "Ftuesi server SMB" - -#: standalone/drakbackup:2213 -#, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "" -"Zhduki të gjitha skedaret tar, mbasë gjdo regjistrimi ne një përkrahje " -"tjetër." - -#: standalone/drakbackup:2256 -#, c-format -msgid "What" -msgstr "Çfarë" - -#: standalone/drakbackup:2261 -#, c-format -msgid "Where" -msgstr "Ku" - -#: standalone/drakbackup:2266 -#, c-format -msgid "When" -msgstr "Kur" - -#: standalone/drakbackup:2271 -#, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Më shumë Opcione" - -#: standalone/drakbackup:2284 -#, fuzzy, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janë konfiguruar" - -#: standalone/drakbackup:2304 standalone/drakbackup:4228 -#, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Konfigurimi i regjistrimit Drakbackup" - -#: standalone/drakbackup:2320 -#, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni vendin në të cilin dëshironi ta vendosni regjistrimin" - -#: standalone/drakbackup:2323 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "" -"Zhduki të gjitha skedaret tar, mbasë gjdo regjistrimi ne një përkrahje " -"tjetër." - -#: standalone/drakbackup:2323 -#, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "nëpër Rrjet" - -#: standalone/drakbackup:2323 -#, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "në CDROM" - -#: standalone/drakbackup:2323 -#, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "në Lexues të Kasetës" - -#: standalone/drakbackup:2369 -#, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Regjistroi Përdoruesit" - -#: standalone/drakbackup:2370 -#, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr "(Me marrëveshje për të gjithë përdoruesit)" - -#: standalone/drakbackup:2383 -#, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Ju lutemi zgjedhni se çfarë dëshironi të regjistroni" - -#: standalone/drakbackup:2384 -#, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Regjistroje sistemin" - -#: standalone/drakbackup:2386 -#, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Zgjedhi përdoruesit manualisht" - -#: standalone/drakbackup:2415 -#, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Ju lutemi zgjedhni të dhënat që duhet të regjistrohen..." - -#: standalone/drakbackup:2487 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Regjistroi Burimet: \n" - -#: standalone/drakbackup:2488 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Skedare të Sistemit:\n" - -#: standalone/drakbackup:2490 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Skedaret e Përdoruesit:\n" - -#: standalone/drakbackup:2492 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Skedare të Tjera:\n" - -#: standalone/drakbackup:2494 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Shpëtoje në Disk të Fortë në shtegun: %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2495 -#, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tKufizimi i diskut të përdorur në %s Mb\n" - -#: standalone/drakbackup:2496 -#, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2499 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Zhduki skedaret tar nga disku i fortë mbasi që ti regjistroni.\n" - -#: standalone/drakbackup:2504 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- Gdhende në CD" - -#: standalone/drakbackup:2505 -#, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" - -#: standalone/drakbackup:2506 -#, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " në mjetin: %s" - -#: standalone/drakbackup:2507 -#, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-sesion)" - -#: standalone/drakbackup:2508 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- Shpëtoje në Kasetë mes mjetit: %s" - -#: standalone/drakbackup:2509 -#, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tShlyeje=%s" - -#: standalone/drakbackup:2511 -#, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2513 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Shpëtoje via %s në ftuesin: %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2514 -#, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t emri i përdoruesit: %s\n" -"\t\t në shtegun: %s \n" - -#: standalone/drakbackup:2515 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Opcionet:\n" - -#: standalone/drakbackup:2516 -#, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tMos e përfshijë Sistemin e Skedareve\n" - -#: standalone/drakbackup:2518 -#, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tRegjistrimi do të përdorë tar dhe bzip2\n" - -#: standalone/drakbackup:2519 -#, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tRegjistrimi do të përdorë tar dhe gzip\n" - -#: standalone/drakbackup:2520 -#, fuzzy, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tRegjistrimi do të përdorë tar dhe gzip\n" - -#: standalone/drakbackup:2522 -#, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tPëdorni skedaret .backupignore\n" - -#: standalone/drakbackup:2523 -#, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tDërgoje një mail tek %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2524 -#, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\"" - -#: standalone/drakbackup:2527 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Daemon, (%s) via:\n" - -#: standalone/drakbackup:2528 -#, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Disku i Fortë.\n" - -#: standalone/drakbackup:2529 -#, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" - -#: standalone/drakbackup:2530 -#, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Kaseta \n" - -#: standalone/drakbackup:2531 -#, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Rrjeti nga FTP.\n" - -#: standalone/drakbackup:2532 -#, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Rrjeti nga SSH.\n" - -#: standalone/drakbackup:2533 -#, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Rrjeti nga rsync.\n" - -#: standalone/drakbackup:2535 -#, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Asnjë konfigurim, klikoni mbi Asistentin apo mbi të Përparëm.\n" - -#: standalone/drakbackup:2540 -#, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Listoi të dhënat për ti riparuar:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:2542 -#, fuzzy, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Skedare të Sistemit:\n" - -#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554 -#, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2547 -#, fuzzy, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "" -"\n" -"- Skedaret e Përdoruesit:\n" - -#: standalone/drakbackup:2552 -#, fuzzy, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "" -"\n" -"- Skedare të Tjera:\n" - -#: standalone/drakbackup:2731 -#, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Listoi të dhënat e dëmtuara:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:2733 -#, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Ju lutemi çnënvizoni apo zhdukni ato në herën tjetër." - -#: standalone/drakbackup:2743 -#, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Skedaret e regjistruara janë të dëmtuara" - -#: standalone/drakbackup:2764 -#, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Të gjitha të dhënat e zgjedhura janë " - -#: standalone/drakbackup:2765 -#, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " Riparim i Suksesshëm në %s " - -#: standalone/drakbackup:2885 -#, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Riparimi i Konfigurimit " - -#: standalone/drakbackup:2913 -#, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK për të riparuar skedaret tjera." - -#: standalone/drakbackup:2929 -#, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Përdore listën për ta riparuar (vetëm më të freskëtat që janë për " -"përdoruesin)" - -#: standalone/drakbackup:2994 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "ju lutemi zgjedheni datën për riparim" - -#: standalone/drakbackup:3031 -#, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Riparoje nga Disku i Fortë" - -#: standalone/drakbackup:3033 -#, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Futni repertorin, në të cilin regjistrimet janë vendosur" - -#: standalone/drakbackup:3037 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet" - -#: standalone/drakbackup:3091 -#, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Zgjedhe një përkrahje tjetër riparuese" - -#: standalone/drakbackup:3093 -#, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Tjetër Përkrahje" - -#: standalone/drakbackup:3098 -#, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Riparoje sistemin" - -#: standalone/drakbackup:3099 -#, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Riparoi Përdoruesit" - -#: standalone/drakbackup:3100 -#, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Riparoi të Tjerët" - -#: standalone/drakbackup:3102 -#, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "zgjedhe shtegun për ta riparuar (në vend te /)" - -#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Riparim i Personalizuar" - -#: standalone/drakbackup:3109 -#, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" -"Bëje një regjistrim të ri para riparimit (vetëm për regjistrime vijuese një " -"nga një)" - -#: standalone/drakbackup:3111 -#, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Zhduki repertorët e tjerë para riparimit" - -#: standalone/drakbackup:3196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "Emri i skedares tekst për hulumtimin e:" - -#: standalone/drakbackup:3199 -#, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Hulumtim i Backups" - -#: standalone/drakbackup:3217 -#, fuzzy, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Asnjë imazh i gjetur" - -#: standalone/drakbackup:3221 -#, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Riparoi të Zgjedhurat" - -#: standalone/drakbackup:3356 -#, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3362 -#, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Riparo Hyrjet\n" -"e Katalogut të Zgjedhur" - -#: standalone/drakbackup:3371 -#, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Riparoi Skedaret\n" -"Zgjedhura" - -#: standalone/drakbackup:3448 -#, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Skedaret e regjistruara nuk gjinden në %s." - -#: standalone/drakbackup:3461 -#, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Riparoje Nga CD" - -#: standalone/drakbackup:3461 -#, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Futni CD-në %s në lexues e cila i përshtatet\n" -" pikës montuese /mn/cdrom" - -#: standalone/drakbackup:3463 -#, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Nuk është një CD korrekte. Ky Disk është i etiketuar me %s." - -#: standalone/drakbackup:3473 -#, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Riparoje Nga Kaseta" - -#: standalone/drakbackup:3473 -#, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Futni kasetën me etiketën e vëllimit %s\n" -" në lexuesin e kasetës %s." - -#: standalone/drakbackup:3475 -#, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "" -"Nuk është një kasetë me etiket korrekte. Kaseta është e etiketuar me %s." - -#: standalone/drakbackup:3486 -#, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Riparo Via Rrjet" - -#: standalone/drakbackup:3486 -#, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Riparoje Via me Protokol të Rrjetit: %s" - -#: standalone/drakbackup:3487 -#, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Emri Ftues" - -#: standalone/drakbackup:3488 -#, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Shtegu apo Moduli i Ftuesit" - -#: standalone/drakbackup:3495 -#, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Parulla nevojitet" - -#: standalone/drakbackup:3501 -#, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Emri i përdoruesit nevojitet" - -#: standalone/drakbackup:3504 -#, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Emri i ftuesit nevojitet" - -#: standalone/drakbackup:3509 -#, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Shtegu apo Moduli nevojitet" - -#: standalone/drakbackup:3522 -#, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Skedare të Riparuara..." - -#: standalone/drakbackup:3525 -#, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Riparimi Dështoi..." - -#: standalone/drakbackup:3543 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s nuk është prezent...\n" - -#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3833 -#, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Hulumtim për skedaret riparuese" - -#: standalone/drakbackup:3768 -#, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet" - -#: standalone/drakbackup:3776 -#, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Riparim i Personalizuar" - -#: standalone/drakbackup:3780 standalone/drakbackup:3829 -#, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Riparoje Nga Katalogu" - -#: standalone/drakbackup:3801 -#, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "E pa mundur gjetja e backups për ta riparuar...\n" - -#: standalone/drakbackup:3802 -#, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Verifikoni nëse %s është shteg i rregullt" - -#: standalone/drakbackup:3803 -#, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " dhe CD është në lexues" - -#: standalone/drakbackup:3805 -#, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "Backups në burim të pa montuar - Përdore Katalogun për ta riparuar" - -#: standalone/drakbackup:3821 -#, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD-ja në vend të duhur - vazhdo." - -#: standalone/drakbackup:3826 -#, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Lundro në një vendë të ri regjistrues." - -#: standalone/drakbackup:3827 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Riparoje Nga CD" - -#: standalone/drakbackup:3863 -#, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Riparimi në vazhdim e sipër" - -#: standalone/drakbackup:3974 -#, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Ndërtoje një Regjistrim" - -#: standalone/drakbackup:4007 standalone/drakbackup:4327 -#, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Riparo" - -#: standalone/drakbackup:4095 standalone/harddrake2:478 -#, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Pakot e radhitura duhet të instalohen:\n" - -#: standalone/drakbackup:4122 -#, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Ju lutemi zgjedhni të dhënat që duhen të riparohen..." - -#: standalone/drakbackup:4162 -#, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Regjistrimi i sistemeve me skedare" - -#: standalone/drakbackup:4165 -#, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Regjistrimi i skedareve për përdorues" - -#: standalone/drakbackup:4168 -#, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Regjistro skedare të tjera" - -#: standalone/drakbackup:4171 standalone/drakbackup:4205 -#, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Përparsi Totale" - -#: standalone/drakbackup:4197 -#, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Dërgimi i skedareve mes FTP..." - -#: standalone/drakbackup:4200 -#, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Dërgimi i skedareve..." - -#: standalone/drakbackup:4270 -#, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Regjistroje Tani nga konfiguruesi i skedares" - -#: standalone/drakbackup:4275 -#, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Shiqo në Konfigurimin Regjistrues" - -#: standalone/drakbackup:4301 -#, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Konfigurimi me Asistent" - -#: standalone/drakbackup:4306 -#, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Konfigurimi me Përparsi" - -#: standalone/drakbackup:4311 -#, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Paraqite Konfigurimin" - -#: standalone/drakbackup:4315 -#, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Çfaqe Log e Fundit" - -#: standalone/drakbackup:4320 -#, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Regjistroi Tani" - -#: standalone/drakbackup:4324 -#, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"Asnjë konfigurim i gjetur për skedare \n" -"ju lutemi klikoni mbi Asistentin ose Vazhdo Para" - -#: standalone/drakbackup:4344 standalone/drakbackup:4347 -#, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" - -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139 -#: standalone/printerdrake:140 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Skedare" - -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 -#, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Skedare/_Braktise" - -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:140 -#, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: standalone/drakboot:117 -#, c-format -msgid "Text only" -msgstr "" - -#: standalone/drakboot:118 -#, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "" - -#: standalone/drakboot:119 -#, c-format -msgid "Silent" -msgstr "" - -#: standalone/drakboot:126 -#, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" - -#: standalone/drakboot:127 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "A dëshironi ta testoni konfigurimin?" - -#: standalone/drakboot:136 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Intalimi i temave" - -#: standalone/drakboot:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Zgjedhja e modelit të stampuesit" - -#: standalone/drakboot:143 -#, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: standalone/drakboot:146 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Çfaqe temën\n" -"ndër konsolë" - -#: standalone/drakboot:151 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Krijo temë të re" - -#: standalone/drakboot:183 -#, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Përdorues me marrëveshje" - -#: standalone/drakboot:184 -#, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Tryezë me marrëveshje" - -#: standalone/drakboot:187 -#, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Jo, nuk dëshiroj autolidhje" - -#: standalone/drakboot:188 -#, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "" -"Po, dëshiroj një autolidhje me këtë (zgjedhje të përdoruesit në tryezë)" - -#: standalone/drakboot:195 -#, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Modë i sistemit" - -#: standalone/drakboot:198 -#, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Nise interfacin e mjedisit me grafik kur niset sistemi juaj" - -#: standalone/drakboot:264 -#, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" - -#: standalone/drakbug:41 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Vegël Sinjalizuese bug në Mandriva" - -#: standalone/drakbug:46 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux" - -#: standalone/drakbug:48 -#, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Vegël sinkronizuese" - -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 -#, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Vegël Autonome" - -#: standalone/drakbug:50 -#, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" - -#: standalone/drakbug:51 -#, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" - -#: standalone/drakbug:52 -#, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" - -#: standalone/drakbug:53 -#, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" - -#: standalone/drakbug:54 -#, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Kontrolim në Distancë" - -#: standalone/drakbug:55 -#, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Menagjer i Softverit" - -#: standalone/drakbug:56 -#, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" - -#: standalone/drakbug:57 -#, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Vegël Mërgimi për Windows" - -#: standalone/drakbug:58 -#, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" - -#: standalone/drakbug:59 -#, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Asistentët Konfigurues" - -#: standalone/drakbug:81 -#, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "" - -#: standalone/drakbug:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" -msgstr "" -"Emri i Aplikaciont\n" -"apo Shtegu i Plot:" - -#: standalone/drakbug:85 -#, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Hulumtoje Pakon" - -#: standalone/drakbug:87 -#, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pako: " - -#: standalone/drakbug:88 -#, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Bërthama:" - -#: standalone/drakbug:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." -msgstr "" -"Për ta nënshtruar një raport bug-i, kliko mbi kopsën raport.\n" -"Kjo do të hapë një dritare shfletuese në %s\n" -" që nga aty, ju do të gjeni një formularë për ta mbushur. Infomacioni i\n" -" paraqitur\n" -"do të trasferohet në server." - -#: standalone/drakbug:107 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "Raporti" - -#: standalone/drakbug:162 -#, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "I pa instaluar" - -#: standalone/drakbug:174 -#, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pako e pa instaluar" - -#: standalone/drakclock:29 -#, fuzzy, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "Drakbackup" - -#: standalone/drakclock:39 -#, fuzzy, c-format -msgid "not defined" -msgstr "i pa konfiguruar" - -#: standalone/drakclock:41 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Zonë orare" - -#: standalone/drakclock:45 -#, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Ora Lokale - DrakClock" - -#: standalone/drakclock:47 -#, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" - -#: standalone/drakclock:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Orë Sistemi e rregulluar në Kohën Univerzale (GMT)" - -#: standalone/drakclock:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Interfac rrjeti" - -#: standalone/drakclock:77 -#, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"Kompjuteri i juaj mund ta sinkronizoj orën e vet\n" -" duke përdorur orën e serverit NTP në distancë" - -#: standalone/drakclock:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Riparoje Via me Protokol të Rrjetit: %s" - -#: standalone/drakclock:86 -#, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Serveri:" - -#: standalone/drakclock:124 -#, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "" - -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 -#, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Nga fillimi" - -#: standalone/drakclock:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp?" -msgstr "Pakot %s duhet të jenë instaluar. A dëshironi ti instaloni ato?" - -#: standalone/drakconnect:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Konfigurimi i Rrjetit (%d kartelë rrjeti)" - -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:803 -#: standalone/drakroam:163 -#, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Portë hyrëse:" - -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:803 -#, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Interfaci:" - -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 -#, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Një moment ju lutemi" - -#: standalone/drakconnect:109 -#, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interfaci" - -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:211 -#: standalone/printerdrake:218 -#, c-format -msgid "State" -msgstr "Gjendje" - -#: standalone/drakconnect:126 -#, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Emri ftues: " - -#: standalone/drakconnect:128 -#, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Konfiguroje emrin e ftuesit..." - -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:841 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)" - -#: standalone/drakconnect:147 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Konfiguroni Rrjetin Lokal..." - -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 standalone/drakhosts:263 -#, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Aplikoje" - -#: standalone/drakconnect:188 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Lidhja kabëll" - -#: standalone/drakconnect:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Zhduki të Zgjedhurat" - -#: standalone/drakconnect:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Konfigurimi CUPS" - -#: standalone/drakconnect:335 -#, fuzzy, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "Server DNS" - -#: standalone/drakconnect:343 -#, fuzzy, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Pronë NIS" - -#: standalone/drakconnect:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "static" -msgstr "Shpërndarja automatike e adresës IP" - -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 -#, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: standalone/drakconnect:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "<control>S" - -#: standalone/drakconnect:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Stacion Interneti" - -#: standalone/drakconnect:527 -#, fuzzy, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Kohë zgjatja e Shell" - -#: standalone/drakconnect:531 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Zgjedhe një skedare" - -#: standalone/drakconnect:533 -#, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:536 -#, fuzzy, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Kuvajti" - -#: standalone/drakconnect:541 -#, fuzzy, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Modemi" - -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Aktivo" - -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Ç'aktivo" - -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 -#, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Klasë e medias" - -#: standalone/drakconnect:594 -#, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Emri i Modulit" - -#: standalone/drakconnect:595 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Adresa Transmetuese:" - -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 -#, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" - -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 -#, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Pozita në bus" - -#: standalone/drakconnect:696 standalone/drakgw:322 -#, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Asnjë përshtatës i rrjetit ethernet s'është zbuluar në sistemin tuaj. Ju " -"lutemi niseni mjetin me veglën konfiguruese." - -#: standalone/drakconnect:704 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit" - -#: standalone/drakconnect:708 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit" - -#: standalone/drakconnect:740 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Një problem është paraqituar gjatë nisjes së rrjetit (network): \n" -"\n" -"%s" - -#: standalone/drakconnect:741 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:757 -#, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Asnjë IP" - -#: standalone/drakconnect:758 -#, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Asnjë Maskë" - -#: standalone/drakconnect:759 standalone/drakconnect:912 -#, c-format -msgid "up" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:759 standalone/drakconnect:912 -#, fuzzy, c-format -msgid "down" -msgstr "e bërë" - -#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:466 -#, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Lidhur" - -#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:466 -#, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Nuk është lidhur" - -#: standalone/drakconnect:796 -#, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Shkëpute..." - -#: standalone/drakconnect:796 -#, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Lidhe..." - -#: standalone/drakconnect:837 -#, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Dezaktivizoje tani" - -#: standalone/drakconnect:837 -#, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Aktivizoje tani" - -#: standalone/drakconnect:845 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Ju nuk posedoni ndonji konfigurim në interfac.\n" -"Konfiguroje më se pari atë, duke klikuar mbi 'Konfiguro'" - -#: standalone/drakconnect:859 -#, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Konfigurimi LAN" - -#: standalone/drakconnect:871 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Përshtate %s: %s" - -#: standalone/drakconnect:880 -#, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Protokoli me Nisje të Udhëzuar" - -#: standalone/drakconnect:881 -#, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Nise në Nisje të Udhëzuar" - -#: standalone/drakconnect:917 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Ky interfac nuk është i konfiguruar ende.\n" -"Nise asistentin konfigurues në dritaren kryesore" - -#: standalone/drakconnect:971 standalone/net_applet:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Ky interfac nuk është i konfiguruar ende.\n" -"Nise asistentin konfigurues në dritaren kryesore" - -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:56 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit" - -#: standalone/drakconnect:977 -#, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet" - -#: standalone/drakconnect:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)" - -#: standalone/drakconnect:1017 -#, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfigurimi i Lidhjes Internet" - -#: standalone/drakconnect:1018 -#, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Hyrjet në internet" - -#: standalone/drakconnect:1020 standalone/net_monitor:96 -#, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Tip lidhës:" - -#: standalone/drakconnect:1023 -#, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Statuti:" - -#: standalone/drakedm:40 -#, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "" - -#: standalone/drakedm:41 -#, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "" - -#: standalone/drakedm:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "Zgjedhja e një administratori çfaqës" - -#: standalone/drakedm:53 -#, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Zgjedhja e një administratori çfaqës" - -#: standalone/drakedm:54 -#, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"X11 Mundëson Paraqitjen e Administratuesit me lidhje grafike\n" -"në sistemin tuaj, me Dritare X të Sistemit me nisje normale dhe nisje të " -"përkrahur\n" -"që përmbanë disa sesione të ndryshme X, në makinën tuaj lokale në të njëjtën " -"kohë." - -#: standalone/drakedm:72 -#, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Ndryshimi është bërë, A dëshironi ta rinisni shërbimin dm?" - -#: standalone/drakedm:73 -#, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:183 -#, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Hulumtoi polisat e instaluara" - -#: standalone/drakfont:185 -#, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Çzgjedhi polisat e instaluara" - -#: standalone/drakfont:208 -#, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "analizoi të gjitha polisat" - -#: standalone/drakfont:210 -#, fuzzy, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "asnjë polisë e gjetur" - -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 -#, c-format -msgid "done" -msgstr "e bërë" - -#: standalone/drakfont:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "nuk mund ta gjejë asnjë polisë në ndarjen tuaj të montuar" - -#: standalone/drakfont:258 -#, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Rizgjedhi polisat korrekte" - -#: standalone/drakfont:261 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "nuk mund ta gjejë asnjë polisë.\n" - -#: standalone/drakfont:271 -#, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Hulumto për polisat në listën e instaluar" - -#: standalone/drakfont:296 -#, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "Shëndërrimet e polisës %s" - -#: standalone/drakfont:325 -#, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Kopjoi polisat" - -#: standalone/drakfont:328 -#, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Instalimi i polisave True Type" - -#: standalone/drakfont:335 -#, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "një moment ju lutemi gjatë ttmkfdir..." - -#: standalone/drakfont:336 -#, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Instalimi True Type përfundoi" - -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 -#, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "ndërtimi nga type1inst" - -#: standalone/drakfont:351 -#, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Nënshkruarje në Ghostscript" - -#: standalone/drakfont:361 -#, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Zhduki skedaret e përkohshme" - -#: standalone/drakfont:364 -#, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Rinise XFS" - -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 -#, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Zhduki skedaret e Polisës" - -#: standalone/drakfont:422 -#, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "rinisja e xfs" - -#: standalone/drakfont:430 -#, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Para se ta instaloni ndonji polisë të karakterve, sigurohuni se ju posedoni " -"të drejtë përdormi të tyre që ti instaloni në sistemin tuaj.\n" -"\n" -"-Ju mund ti instaloni polisat me një rrugë të përditshme. Në raste të rralla " -"polisat e lëvizura mund ta blokojnë serverin tuaj paraqitës X." - -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 -#, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:484 -#, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Lista e Policës" - -#: standalone/drakfont:490 -#, c-format -msgid "About" -msgstr "Në lidhje me" - -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:688 standalone/drakfont:726 -#, fuzzy, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Dezinstaloje Postin" - -#: standalone/drakfont:493 -#, c-format -msgid "Import" -msgstr "Importo" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:511 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:520 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Ky program është gratis; ju mund ta shpërndani dhe ta ndryshoni atë,\n" -"ndër termet e GNU General Public License ashtu siq është i publikuar\n" -"nga Free Software Foundation; apo versionin 2, të kësaj licence (me \n" -"zgjedhjen tuaj) apo një version më të vjetër.\n" -"\n" -"Ky program shpërndahet me shpresë se do të jetë i përdorshëm,\n" -"mirëpo PA KURRËFAR GARANTIE; dhe pa ndonji garanti implicite të këtij\n" -"PRODUKTI, apo me PËRSHTATJE MË NJË QËLLIM SPECIFIK. Shiqo në\n" -"GNU General Public License për më shumë detaje.\n" -"\n" -"Ju duhet të pranoni një kopie të GNU General Public License\n" -"në të njëjtën kohë me këtë program; nëse jo, na shkruani në Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#: standalone/drakfont:536 -#, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:555 -#, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Zgjedhni aplikacionet që i përkrahin këto polisa:" - -#: standalone/drakfont:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Para se ta instaloni ndonji polisë të karakterve, sigurohuni se ju posedoni " -"të drejtë përdormi të tyre që ti instaloni në sistemin tuaj.\n" -"\n" -"-Ju mund ti instaloni polisat me një rrugë të përditshme. Në raste të rralla " -"polisat e lëvizura mund ta blokojnë serverin tuaj paraqitës X." - -#: standalone/drakfont:566 -#, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" - -#: standalone/drakfont:567 -#, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" - -#: standalone/drakfont:568 -#, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" - -#: standalone/drakfont:569 -#, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Stampues të Përgjithshëm" - -#: standalone/drakfont:585 -#, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorët e polisave dhe klikoni mbi 'Shto'" - -#: standalone/drakfont:586 -#, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Zgjedhja e Skedareve" - -#: standalone/drakfont:590 -#, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Policë e shkronjave çfaqëse" - -#: standalone/drakfont:653 -#, fuzzy, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Importimet e Policës" - -#: standalone/drakfont:658 -#, fuzzy, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Dezinstaloi Polisat" - -#: standalone/drakfont:693 -#, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "klikoni këtu nëse ju jeni i sigurt" - -#: standalone/drakfont:695 -#, c-format -msgid "here if no." -msgstr "Këtu nëse jo." - -#: standalone/drakfont:734 -#, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Gjitha të Çzgjedhurat" - -#: standalone/drakfont:737 -#, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Zgjedhi Gjithë" - -#: standalone/drakfont:740 -#, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Zhduke Listën" - -#: standalone/drakfont:751 standalone/drakfont:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Importimet e Policës" - -#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:775 -#, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Testet inicues" - -#: standalone/drakfont:756 -#, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Kopjoni polisat në sistemin tuaj" - -#: standalone/drakfont:757 -#, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Instalo & shëndërro Polisat" - -#: standalone/drakfont:758 -#, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Instaloje Postin" - -#: standalone/drakfont:776 -#, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Zhdukni polisat në sistemin tuaj" - -#: standalone/drakfont:777 -#, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Dezinstaloje Postin" - -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Kemi ndjesë, ne përkrahim vetëm bërthamat 2.4" - -#: standalone/drakgw:75 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Shpërndarja e Lidhjes Internet" - -#: standalone/drakgw:79 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, në shpërndarjen e lidhjes " -"Internetit.\n" -"Me këtë veçori, kompjuterat e tjerë në rrjetin tuaj lokal, kanë mundësi ta " -"përdorin këtë lidhje Interneti nga ky kompjuter.\n" -"\n" -"Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj në Rrjetin/Internet duke " -"përdorur drakconnect, para se të vazhdoni më tutje.\n" -"\n" -"Shënim: ju keni nevojë për një Rrjet të Përshtatur dhe të dedikuar për " -"rregullimin e Zonës së Rrjetit Lokal (LAN)." - -#: standalone/drakgw:95 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Konfigurimi i shpërndarjes së lidhjes Internet është kryer.\n" -"Dhe është i aktivizuar.\n" -"\n" -"Çfarë dëshironi të bëni?" - -#: standalone/drakgw:99 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Konfigurimi i shpërndarjes së lidhjes Internet është kryer.\n" -"Dhe është i aktivizuar.\n" -"\n" -"Çfarë dëshironi të bëni?" - -#: standalone/drakgw:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "rikonfiguroje" - -#: standalone/drakgw:145 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Vetëm një kartelë rrjeti është konfiguruar një sistemin tuaj:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do ta konfiguroj kartelën tuaj të Zonës së Rrjetit Lokal me këtë përshtatës." - -#: standalone/drakgw:156 -#, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedhni se cili përshtatës i rrjetit, do të lidhet në Zonën e " -"Rrjetit Lokal." - -#: standalone/drakgw:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Adresa e Rrjetit Lokal" - -#: standalone/drakgw:180 -#, c-format -msgid "Local IP adress" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:182 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Emri i pronës së mbredshme" - -#: standalone/drakgw:188 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "" -"Konflikt potencial i adresës së rrjetit lokal, është paraqitur në " -"konfigurimin e %s!\n" - -#: standalone/drakgw:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mandriva" - -#: standalone/drakgw:208 -#, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:209 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "Adresa IP për Serverin DNS" - -#: standalone/drakgw:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." -msgstr "" -"Konfigurimi i Serverit DHCP.\n" -"\n" -"Këtu ju mund ti zgjidhni opcinet e ndryshme për konfigurimin e një serveri " -"DHCP.\n" -"Nëse ju nuk e kuptoni do me thënjen e një opcioni, thjeshtë lereni siq është " -"e shënuar më parë.\n" -"\n" - -#: standalone/drakgw:248 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Rikonfigurim automatik" - -#: standalone/drakgw:249 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Kufiri i nisjes në DHCP" - -#: standalone/drakgw:250 -#, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Kufiri përfundues në DHCP" - -#: standalone/drakgw:251 -#, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Qiraja me marrëvshje (në sekonda)" - -#: standalone/drakgw:252 -#, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Qiraja maksimale (në sekonda)" - -#: standalone/drakgw:278 -#, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:282 -#, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:283 -#, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:284 -#, fuzzy, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Emri ftues i largët" - -#: standalone/drakgw:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Prona" - -#: standalone/drakgw:286 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Madhësia e fshehur" - -#: standalone/drakgw:311 -#, fuzzy, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Informacion mbi diskun e fort (hard drive)" - -#: standalone/drakgw:328 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është aktivizuar." - -#: standalone/drakgw:334 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është dezaktivizuar tani." - -#: standalone/drakgw:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." -msgstr "" -"Gjdo gjë është konfiguruar.\n" -"Ju mund ta shpëndani lidhjen tuaj të internetit me kompjuter të tjerë, në " -"Zonën e Rrjetit Lokal, duke përdorur një konfigurim automatik të rrjetit " -"(DHCP)." - -#: standalone/drakgw:375 -#, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Dezaktivizim i Serverave..." - -#: standalone/drakgw:389 -#, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Zbulimi i Konfigurimi të Murit të Zjarrtë" - -#: standalone/drakgw:390 -#, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Kujdes! Një konfigurim i Murit të Zjarrtë ekziston. Ndoshta ju duhet ta " -"ndryshoni konfigurimin në menyrë manuale mbasë instalimit." - -#: standalone/drakgw:398 -#, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfigurimi në vazhdim e sipër..." - -#: standalone/drakgw:399 -#, c-format -msgid "Configuring firewall..." -msgstr "" - -#: standalone/drakhelp:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" -msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"E drejtë e autorit (C) 2003 Mandriva.\n" -"Ky është një software gratis dhe mund të shpërndahet ndër termet e GNU GPL.\n" -"\n" -"Përdorimi: \n" - -#: standalone/drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - çfaqe këtë ndihmesë \n" - -#: standalone/drakhelp:23 -#, c-format -msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr "" -" --id <id_label> - ngarkoje faqen ndihmuese html e cila referohet në " -"id_etiketë\n" - -#: standalone/drakhelp:24 -#, c-format -msgid "" -" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr "" -" --doc <link> - lidhje në paqe tjetër web ( interfac WM për mirë se " -"ardhje)\n" - -#: standalone/drakhelp:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva" - -#: standalone/drakhelp:36 -#, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" -msgstr "" -"%s nuk mund të çfaqet \n" -". Asnjë hyrje ndihmuese për këtë tip\n" - -#: standalone/drakhosts:108 -#, c-format -msgid "Please %s information" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:110 -#, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:111 -#, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:112 -#, c-format -msgid "Host Aliases:" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:118 -#, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:125 -#, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:194 -#, c-format -msgid "Host Aliases" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:237 -#, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:246 -#, c-format -msgid "Failed to add host." -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:253 -#, c-format -msgid "Failed to Modify host." -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:260 -#, c-format -msgid "Failed to remove host." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:43 -#, c-format -msgid "map root user as anonymous" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:44 -#, c-format -msgid "map all users to anonymous user" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:45 -#, c-format -msgid "allow real remote user access" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:46 -#, c-format -msgid "allow real remote root access" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:85 -#, c-format -msgid "NFS server" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:85 -#, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:86 -#, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:102 -#, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:107 -#, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:138 -#, c-format -msgid "" -"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:153 -#, c-format -msgid "" -"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">root_squash:</span> map requests from uid/" -"gid 0 to the anonymous uid/gid.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">no_root_squash:</span> turn off root " -"squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">all_squash:</span> map all uids and gids to " -"the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP directories, news " -"spool directories, etc. The opposite option is no_all_squash, which is the " -"default setting.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:169 -#, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:170 -#, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:171 -#, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:173 -#, c-format -msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:174 -#, c-format -msgid "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:175 -#, c-format -msgid "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:176 -#, c-format -msgid "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:387 -#, c-format -msgid "Help Adcanced options" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:399 -#, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:401 -#, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:404 -#, c-format -msgid "Host access" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:406 -#, c-format -msgid "Access:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:406 -#, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:409 -#, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:411 -#, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:411 -#, c-format -msgid "Help User ID" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:412 -#, c-format -msgid "Anonymous user ID:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:413 -#, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:460 standalone/draknfs:552 -#, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:462 -#, c-format -msgid "You must specify hosts access." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:540 -#, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:540 -#, c-format -msgid "Hosts Wildcard" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:540 -#, c-format -msgid "General Options" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:540 -#, c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:559 -#, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:614 -#, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:623 -#, c-format -msgid "Failed to add NFS share." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:630 -#, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:637 -#, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Rregullimet e sistemit" - -#: standalone/drakperm:22 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Personalizim i rregullimeve" - -#: standalone/drakperm:23 -#, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Personalizim i rregullave & Dogana" - -#: standalone/drakperm:43 -#, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Botues" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 -#, c-format -msgid "Path" -msgstr "Shtegu" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "User" -msgstr "Përdorues" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupi" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 -#, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Autorizimet" - -#: standalone/drakperm:57 -#, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 -#, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Boto rregullën aktuale" - -#: standalone/drakperm:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Drakperm mundëson vështrimin e skedareve për korigjimin e autorizimeve, dhe " -"pronarve të grupeve falas msec.\n" -"Ju keni mundësi ti botoni rregullat tuaja, të cilat do ti zëvendojnë ato me " -"marrëveshje." - -#: standalone/drakperm:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" -msgstr "" -"Niveli prezent i sigurisë është %s\n" -"Zgjedhë lejimet shiquese/çfaqëse" - -#: standalone/drakperm:120 -#, c-format -msgid "Up" -msgstr "Lartë" - -#: standalone/drakperm:120 -#, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Hype rregullën për një nivel më lartë" - -#: standalone/drakperm:121 -#, c-format -msgid "Down" -msgstr "Poshtë" - -#: standalone/drakperm:121 -#, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Zbrite rregullën për një nivel më të ultë" - -#: standalone/drakperm:122 -#, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Shtoje një rregullë" - -#: standalone/drakperm:122 -#, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Shtoje një rregullë të re në fund" - -#: standalone/drakperm:123 -#, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Zhduki rregullat e zgjedhura" - -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:232 -#, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Botoje" - -#: standalone/drakperm:242 -#, c-format -msgid "browse" -msgstr "shfletues" - -#: standalone/drakperm:247 -#, c-format -msgid "user" -msgstr "përdorues" - -#: standalone/drakperm:247 -#, c-format -msgid "group" -msgstr "grupi" - -#: standalone/drakperm:247 -#, c-format -msgid "other" -msgstr "tjetër" - -#: standalone/drakperm:252 -#, c-format -msgid "Read" -msgstr "Lexoje" - -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Aktivizoje \"%s\" për leximin e skedares" - -#: standalone/drakperm:259 -#, c-format -msgid "Write" -msgstr "Shkruarje" - -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Mundësoje \"%s\" shkruarjen në skedare" - -#: standalone/drakperm:266 -#, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Ekzekutoje" - -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Mundësoje \"%s\" ekzekutimin e skedares" - -#: standalone/drakperm:272 -#, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" - -#: standalone/drakperm:272 -#, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Përdorues për repertor:\n" -" zëvendësohet vetëm nga një repertorë apo skedare, mirëpo në të njëjtin " -"repertor mund të zhduket." - -#: standalone/drakperm:273 -#, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" - -#: standalone/drakperm:273 -#, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Përdore identitetin e pronarit për ekzekutim" - -#: standalone/drakperm:274 -#, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" - -#: standalone/drakperm:274 -#, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Përdore identitetin e grupit për ekzekutim" - -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 -#, c-format -msgid "User:" -msgstr "Përdorues :" - -#: standalone/drakperm:294 -#, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grupi :" - -#: standalone/drakperm:298 -#, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Përdoruesi aktual" - -#: standalone/drakperm:299 -#, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Mbasi të verifikohet, pronari dhe grupi nuk do të ndryshoshet" - -#: standalone/drakperm:309 -#, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Zgjedhe shtegun" - -#: standalone/drakperm:329 -#, c-format -msgid "Property" -msgstr "Prona" - -#: standalone/drakroam:41 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modaliteti" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:161 -#, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Rrjeti:" - -#: standalone/drakroam:162 -#, c-format -msgid "IP:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Modaliteti:" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:166 -#, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Lidhe..." - -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Statuti:" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Shkëpute..." - -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:238 -#, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Rifreskoje" - -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "në" - -#: standalone/draksec:49 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "GJITHA" - -#: standalone/draksec:50 -#, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOKAL" - -#: standalone/draksec:53 -#, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Injoroje" - -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" -"span>' security and ease of use, to\n" -"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Këtu, ju keni mundësi ta rregulloni nivelin e sigurisë dhe të " -"administratorit në makinë tuaj.\n" -"\n" -"\n" -"Seguria Administrator është ajo a cila do të pranoj alertat e sigurisë nëse " -"opcioni 'Alertat e Segurisë'\n" -"është i rregulluar. Që mund të jetë emri i përdoruesit apo emaili.\n" -"\n" -"\n" -"Menyja e Nivelit të Sigurisë mundëson zgjedhjen njërën nga gjashtë të " -"parakonfiguruarat siguria\n" -"pajiset me msec. Këto nivele rreshtohen nga siguria e varfër dhe përdorimi i " -"thjesht, në\n" -"konfigurim paranojak, tabela vijuese për aplikacione të ndieshme në " -"servera:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Varfër</span>: Ky është një nivel tejet i " -"lehtë dhe i pa sigurt.\n" -"Duhet të përdoret vetëm me kompjuter që nuk lidhen fare në internet apo\n" -"në ndonji rrjet tjetër dhe që nuk ka hyrje për përdorues të tjerë.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Ky është një nivel i " -"sigurisë standard\n" -"rekomandohet për kompjuter të cilët lidhen në Internet sikur një\n" -"klient.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Lartë</span>: Këtu janë veqse disa\n" -"rregulla, dhe verifikime automatike që nisen gjdo natë.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Më Lartë</span>: Siguria tani është mjaft e " -"lartë për\n" -"ta përdorur sistemin tuaj sikur server i cili mund të pranoj lidhje nga " -"shumë klienta tjerë. Dhe nëse\n" -"makina e juaj është vetëm një klient në Internet, ju duhet ta zgjedhni një " -"nivel më të ultë.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranojak</span>: Ky është nivel i njëjtë me " -"nivelin e kaluar,\n" -"mirëpo ky sistem është i mbyllur kompletisht dhe siguria do të jetë në\n" -"maksimum" - -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Përshkrimi i zonave:\n" -"\n" - -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(vlerë me marrëveshje: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Niveli i Sigurisë:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Siguria e Administratorit:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Opcionet Bazë" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Opcionet e Rrjetit" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Opcionet e Sistemit" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Verifikime periodike" - -#: standalone/draksec:298 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..." - -#: standalone/draksec:304 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurimi i mundësive të sigurisë..." - -#: standalone/draksound:47 -#, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Asnjë Kartelë e Zërit s'është zbuluar!" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 -#, c-format -msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Asnjë Kartelë e Zërit s'është zbuluar në makinën tuaj. Ju lutemi verifikoni " -"nëse një kartelë zëri përkrahet nga Linux, dhe është e lidhurë në mënyrë " -"korrekte.\n" -"\n" -"\n" -"Ju mund ta vizitoni mjetin tuaj të bazën së të dhënave në:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" - -#: standalone/draksound:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Shënim: nëse ju posedoni një kartelë ISA PnP, ju duhet ta përdorni programin " -"sndconfig. Shtypni në linjën komanduese \"sndconfig\"." - -#: standalone/draksplash:15 -#, c-format -msgid "" -"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"pakoja 'ImageMagick' nevojitet që të funksionoj si duhet.\n" -"Kliko mbi \"Ok\" për të instaluar 'ImageMagick' ose mbi \"Anulo\" për ta " -"braktisur" - -#: standalone/draksplash:34 -#, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"koordinatat në x të zonës së tekstit\n" -"në numrat e karakterëve" - -#: standalone/draksplash:35 -#, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"koordinatat në y, të zonës së tekstit\n" -"në numrat e karakterëve" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "gjatësia e tekstit" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "lartësia e zonës së tekstit" - -#: standalone/draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"koordinatat në x, në këndin e lartë të majtë\n" -"në shufrën përparuese" - -#: standalone/draksplash:39 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"koordinatat në y, në këndin e lartë të majtë\n" -"në shufrën përparuese" - -#: standalone/draksplash:40 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "gjatësia e shufrës përparuese" - -#: standalone/draksplash:41 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "lartësia e shufrës përparuese" - -#: standalone/draksplash:58 standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:59 standalone/draksplash:64 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:65 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:67 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Çfaqe logon ndër Konsolë" - -#: standalone/draksplash:70 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:76 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Emri i temës" - -#: standalone/draksplash:79 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "vendosmëria finale" - -#: standalone/draksplash:84 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Shpëtoje temën" - -#: standalone/draksplash:145 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "regjistrimi i temës me nisje të udhëzuar..." - -#: standalone/draksplash:159 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:169 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "zgjedhje një imazh" - -#: standalone/draksplash:186 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Zgjedheni ngjyrën e shufrës përparuese" - -#: standalone/drakups:74 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Shtoje një element" - -#: standalone/drakups:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Mirësevini në përdorimin e konfiguruesit për lajme.\n" -"\n" -"Këtu, keni mundësi të rregulloni sistemin tuaj alarmues.\n" - -#: standalone/drakups:90 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" -"\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:93 -#, fuzzy, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Auto-zbulues" - -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:245 -#, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Zbulimi në vazhdim e sipër" - -#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:449 -#: standalone/logdrake:455 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Urime" - -#: standalone/drakups:121 -#, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Asnjë mjet i gjetur" - -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Konfigurimi i stampuesit CUPS" - -#: standalone/drakups:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Ju lutemi testone minin tuaj:" - -#: standalone/drakups:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli" - -#: standalone/drakups:140 -#, c-format -msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." -msgstr "" - -#: standalone/drakups:145 -#, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Emri:" - -#: standalone/drakups:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "emri i periferikut CPU" - -#: standalone/drakups:146 -#, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:147 -#, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" - -#: standalone/drakups:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "tipi bus, në të cilin është lidhur mini i juaj" - -#: standalone/drakups:159 -#, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "" - -#: standalone/drakups:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "Serviset" - -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 -#, c-format -msgid "Name" -msgstr "Emri" - -#: standalone/drakups:269 -#, fuzzy, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "Përdoruesit" - -#: standalone/drakups:285 -#, fuzzy, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "hyrjet në veglat e rrjetit" - -#: standalone/drakups:286 -#, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:298 -#, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Rregullat" - -#: standalone/drakups:299 -#, c-format -msgid "Action" -msgstr "Akcion" - -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Level" -msgstr "Niveli" - -#: standalone/drakups:299 -#, fuzzy, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "Emër LVM?" - -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 -#, fuzzy, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "Dvorak (SHBA)" - -#: standalone/drakups:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Test i konfigurimit" - -#: standalone/drakvpn:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "Dvorak (SHBA)" - -#: standalone/drakvpn:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është aktivizuar." - -#: standalone/drakvpn:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Konfigurimi i shpërndarjes së lidhjes Internet është kryer.\n" -"Dhe është i aktivizuar.\n" -"\n" -"Çfarë dëshironi të bëni?" - -#: standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "dezaktivizuar" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "rikonfiguroje" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 -#, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "mos vepro" - -#: standalone/drakvpn:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Dezaktivizim i Serverave..." - -#: standalone/drakvpn:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është dezaktivizuar tani." - -#: standalone/drakvpn:121 -#, fuzzy, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është dezaktivizuar" - -#: standalone/drakvpn:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Konfigurimi i shpërndarjes së lidhjes Internet është kryer.\n" -"Dhe është i aktivizuar.\n" -"\n" -"Çfarë dëshironi të bëni?" - -#: standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "enable" -msgstr "aktiv" - -#: standalone/drakvpn:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Aktivizimi i Serverëve..." - -#: standalone/drakvpn:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është aktivizuar." - -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 -#, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:156 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:184 -#, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Zhduke një modul" - -#: standalone/drakvpn:197 -#, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:264 -#, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemet gjatë instalimit të pakove %s" - -#: standalone/drakvpn:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Siguria e Alarmeve:" - -#: standalone/drakvpn:278 -#, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Konfigurimi" - -#: standalone/drakvpn:282 -#, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:293 -#, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s entries" -msgstr ", %s sektorët" - -#: standalone/drakvpn:312 -#, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "gjdo ditë" - -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Kryej" - -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)" - -#: standalone/drakvpn:338 -#, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:354 -#, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:355 -#, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "config setup" -msgstr "rikonfiguroje" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "marrëveshje" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "Modë Normal" - -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Braktise" - -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 -#, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:386 -#, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "Interfaci" - -#: standalone/drakvpn:392 -#, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:393 -#, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:394 -#, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:395 -#, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:396 -#, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:430 -#, c-format -msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "PFS" -msgstr "HFS" - -#: standalone/drakvpn:438 -#, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:439 -#, c-format -msgid "compress" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:440 -#, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 -#, c-format -msgid "left" -msgstr "majtas" - -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 -#, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 -#, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 -#, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 -#, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:474 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "section name" -msgstr "Emri i lidhjes" - -#: standalone/drakvpn:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "authby" -msgstr "Shtegu" - -#: standalone/drakvpn:479 -#, fuzzy, c-format -msgid "auto" -msgstr "Autori:" - -#: standalone/drakvpn:485 -#, c-format -msgid "right" -msgstr "djathtas" - -#: standalone/drakvpn:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "Më i lartë" - -#: standalone/drakvpn:487 -#, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:488 -#, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:489 -#, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:497 -#, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:529 -#, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Zgjedhe shtegun" - -#: standalone/drakvpn:563 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 -#, fuzzy, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Emri i lidhjes" - -#: standalone/drakvpn:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Nuk mund ta hapë %s!" - -#: standalone/drakvpn:577 -#, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:586 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:597 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:610 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:631 -#, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Zhduke Listën" - -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:672 -#, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:700 -#, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:714 -#, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:715 -#, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:721 -#, fuzzy, c-format -msgid "path" -msgstr "Shtegu" - -#: standalone/drakvpn:721 -#, c-format -msgid "remote" -msgstr "i largët" - -#: standalone/drakvpn:721 -#, fuzzy, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "Spanjol" - -#: standalone/drakvpn:729 -#, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:732 -#, fuzzy, c-format -msgid "path type" -msgstr "Ndryshoje tipin" - -#: standalone/drakvpn:736 -#, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "real file" -msgstr "Zgjedhe një skedare" - -#: standalone/drakvpn:779 -#, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:796 -#, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:813 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:824 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:833 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:841 -#, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:848 -#, c-format -msgid "path_type" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:889 -#, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:909 -#, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:910 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Protokol evrope" - -#: standalone/drakvpn:928 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:942 -#, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:943 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:960 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Vegël Mërgimi për Windows" - -#: standalone/drakvpn:961 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:975 -#, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:977 -#, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "një numër" - -#: standalone/drakvpn:983 -#, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:999 -#, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1001 -#, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1019 -#, fuzzy, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "vërtetësim" - -#: standalone/drakvpn:1021 -#, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1022 -#, fuzzy, c-format -msgid "deflate" -msgstr "marrëveshje" - -#: standalone/drakvpn:1029 -#, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Server i largët" - -#: standalone/drakvpn:1030 -#, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1038 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Modë Numërimi" - -#: standalone/drakvpn:1040 -#, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Siguria" - -#: standalone/drakvpn:1048 -#, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1062 -#, fuzzy, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Palestineze" - -#: standalone/drakvpn:1064 -#, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1067 -#, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1069 -#, fuzzy, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Zgjedhe një skedare" - -#: standalone/drakvpn:1070 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Emri i stampuesit" - -#: standalone/drakvpn:1071 -#, c-format -msgid "My private key" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Emri i stampuesit" - -#: standalone/drakvpn:1073 -#, fuzzy, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Zgjedhe një skedare" - -#: standalone/drakvpn:1074 -#, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1075 -#, fuzzy, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "shumë mirë" - -#: standalone/drakvpn:1077 -#, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1079 -#, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1080 -#, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1100 -#, fuzzy, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Stampues" - -#: standalone/drakvpn:1101 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Protokoli" - -#: standalone/drakvpn:1103 -#, c-format -msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1110 -#, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1112 -#, fuzzy, c-format -msgid "DH group" -msgstr "Grupi" - -#: standalone/drakvpn:1119 -#, c-format -msgid "Command" -msgstr "Urdhër" - -#: standalone/drakvpn:1120 -#, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1121 -#, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Protokol evrope" - -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 -#, fuzzy, c-format -msgid "any" -msgstr "Dita" - -#: standalone/drakvpn:1124 -#, fuzzy, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Shenjatë" - -#: standalone/drakvpn:1125 -#, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Drejtimi" - -#: standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1126 -#, fuzzy, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "Msec" - -#: standalone/drakvpn:1126 -#, fuzzy, c-format -msgid "discard" -msgstr "i nxënë" - -#: standalone/drakvpn:1129 -#, fuzzy, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "Kanal" - -#: standalone/drakvpn:1129 -#, fuzzy, c-format -msgid "transport" -msgstr "transmetuar" - -#: standalone/drakvpn:1131 -#, fuzzy, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Stacion punues" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format -msgid "require" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format -msgid "default" -msgstr "marrëveshje" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, fuzzy, c-format -msgid "use" -msgstr "Mini" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, fuzzy, c-format -msgid "unique" -msgstr "Martinika" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "SHBA (transmetim)" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "SHBA (kablo)" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "SHBA (kablo-hrc)" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (kablo)" - -#: standalone/drakxtv:46 -#, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japonia (transmetim)" - -#: standalone/drakxtv:46 -#, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japonia (kablo)" - -#: standalone/drakxtv:46 -#, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Kina (transmetim)" - -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Evropa Përendimore" - -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Evropa Lindore" - -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Franca [SECAM]" - -#: standalone/drakxtv:48 -#, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Zelanda e Re" - -#: standalone/drakxtv:51 -#, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Kabël TV Australiane Optus" - -#: standalone/drakxtv:85 -#, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "" -"Ju lutemi\n" -"shtypni në zgjedhjen e regjionit tuaj me normë TV" - -#: standalone/drakxtv:87 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Norma e TV-së:" - -#: standalone/drakxtv:88 -#, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Zona:" - -#: standalone/drakxtv:93 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Kërkimi i kanaleve TV në vazhdim e sipër..." - -#: standalone/drakxtv:103 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Kërkimi i kanaleve TV" - -#: standalone/drakxtv:107 -#, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Një gabim është paraqitur gjatë kërkimit të kanaleve TV" - -#: standalone/drakxtv:110 -#, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Ju urojmë ditë të mbarë!" - -#: standalone/drakxtv:111 -#, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Tani, ju mund të nisni xawtv (ndër X Windows) !\n" - -#: standalone/drakxtv:149 -#, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Asnjë kartelë e zbuluar TV" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 -#, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Asnjë Kartelë e TV s'është zbuluar në makinën tuaj. Ju lutemi verifikoni " -"nëse një kartelë Video/TV përkrahet nga Linux, dhe është e lidhurë në mënyrë " -"korrekte.\n" -"\n" -"\n" -"Ju mund ta vizitoni mjetin tuaj të bazën së të dhënave në:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" - -#: standalone/harddrake2:25 -#, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Pilotë alternativë" - -#: standalone/harddrake2:26 -#, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "lista e pilotëve të tjerë alternativ për këtë kartelë të zërit" - -#: standalone/harddrake2:29 -#, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"ky është një bus fizikë mbi të cilin periferiku është i lidhur (p.sh.: PCI, " -"USB, ..." - -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 -#, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identifikues i Bus" - -#: standalone/harddrake2:32 -#, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- Mjetet PCI dhe USB: kjo listë identifikon shitësin, mjetin, ndër-shitësin " -"dhe dër-mjetin PCI/USB ids" - -#: standalone/harddrake2:35 -#, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- periferikët pci: slot, periferikët dhe funksioni i kartelës PCI\n" -"- periferikët eide: ky periferik mund të jetë sklave apo master\n" -"- periferikët scsi: bus dhe identiteti SCSI" - -#: standalone/harddrake2:38 -#, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Kapaciteti i pilotit" - -#: standalone/harddrake2:38 -#, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" -"kapaciteti special i pilotit (mundësia e gdhendjes dhe përkrahja e DVD)" - -#: standalone/harddrake2:39 -#, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "kjo zonë e përshkruan periferikët" - -#: standalone/harddrake2:40 -#, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Skedare e vjetër periferiku" - -#: standalone/harddrake2:41 -#, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "emër i vjetër i periferikut statik të përdorur në pakon dev" - -#: standalone/harddrake2:42 -#, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Periferiku i ri devfs" - -#: standalone/harddrake2:43 -#, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "emër i ri i mjetit dinamik i prodhuar nga bërthama devfs" - -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 -#, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modulë" - -#: standalone/harddrake2:46 -#, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "moduli i bërthamës GNU/Linux i cili qeverisë këtë periferik" - -#: standalone/harddrake2:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Krijo një ndarje të re" - -#: standalone/harddrake2:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "numri i procesorit" - -#: standalone/harddrake2:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Riparo" - -#: standalone/harddrake2:48 -#, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Kontrolluesit SMBus" - -#: standalone/harddrake2:49 -#, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:50 -#, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "klasë e materialit hardver" - -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:211 -#, c-format -msgid "Model" -msgstr "Modeli" - -#: standalone/harddrake2:51 -#, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "modeli i diskut të fort (hard disk)" - -#: standalone/harddrake2:52 -#, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "porta e stampuesit në rrjet" - -#: standalone/harddrake2:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Formatim i ndarjeve" - -#: standalone/harddrake2:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "numri i procesorit" - -#: standalone/harddrake2:54 -#, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "emri i shitësit të këtij periferiku" - -#: standalone/harddrake2:55 -#, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "" -"ky është një bus fizikë mbi të cilin periferiku është i lidhur (p.sh.: PCI, " -"USB, ..." - -#: standalone/harddrake2:56 -#, fuzzy, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "Serviset" - -#: standalone/harddrake2:56 -#, fuzzy, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "një numër" - -#: standalone/harddrake2:57 -#, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "Emri i lidhjes" - -#: standalone/harddrake2:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "Shitës" - -#: standalone/harddrake2:58 -#, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "Periferik: " - -#: standalone/harddrake2:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "emri i shitësit të këtij periferiku" - -#: standalone/harddrake2:60 -#, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:60 -#, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Serviset" - -#: standalone/harddrake2:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "emri i shitësit të këtij periferiku" - -#: standalone/harddrake2:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "Periferik: " - -#: standalone/harddrake2:62 -#, c-format -msgid ".." -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:66 -#, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" - -#: standalone/harddrake2:66 -#, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"bërthama GNU/Linux duhet të nisë një llogaritje të lakuar në kohën e nisjes " -"që ta inicializojë kohën e llogaritur. Është rezultat i stokuar sikur " -"bogomips dhe si një rrugicë e \"benchmark\" në cpu." - -#: standalone/harddrake2:67 -#, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Madhësia e fshehur" - -#: standalone/harddrake2:67 -#, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "madhësia e cpu së fshehur (niveli i dytë)" - -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 -#, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Bug me presje" - -#: standalone/harddrake2:70 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "nëse ky cpu posedon një bug me presje Cyrix 6x86" - -#: standalone/harddrake2:71 -#, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Cpuid familjar" - -#: standalone/harddrake2:71 -#, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "familja e cpu (p.sh: 6 për klasën i686)" - -#: standalone/harddrake2:72 -#, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Nivel i Cpuid" - -#: standalone/harddrake2:72 -#, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "nivel i informacionit, që mund të përfitohet nëpër përshkrimet e cpuid" - -#: standalone/harddrake2:73 -#, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekuenca (MHz)" - -#: standalone/harddrake2:73 -#, c-format -msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"frekuenca cpu në MHz (Mega herc e cila në fillim është përafërsisht një " -"numër i njëjtë që përshkruan cpu, dhe mund të ekzekutohet në gjdo sekondë)" - -#: standalone/harddrake2:74 -#, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Shenjatë" - -#: standalone/harddrake2:74 -#, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Shenjë CPU e raportuar nga bërthama" - -#: standalone/harddrake2:75 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Bug Fdiv" - -#: standalone/harddrake2:76 -#, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Prodhimet e qipeve më të hershme Intel Pentium kanë një bug në pikën " -"lundruese të procesorit i cili nuk arkivon me precizitetin kur arrin " -"pëparimi i Lundruesit në pikën DIVision (FDIV)" - -#: standalone/harddrake2:77 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "A është prezent FPU" - -#: standalone/harddrake2:77 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "po d.m.th. pocesori posedon një aritmetikë të kopocesorve" - -#: standalone/harddrake2:78 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Nëse FPU posedon një vektor irq" - -#: standalone/harddrake2:78 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "po d.m.th. aritmetika e kopocesorit posedon një vektor të ngjitur" - -#: standalone/harddrake2:79 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Bug F00f" - -#: standalone/harddrake2:79 -#, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"pentiumet e më hershme janë bug(uar) dhe blokuar kur është dekoduar F00F në " -"bytecode" - -#: standalone/harddrake2:80 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Ndale bug(in)" - -#: standalone/harddrake2:81 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Disa nga qipet e hershme i486DX-100 nuk kanë mundësi të kthehen në modë " -"operues, mbasi që urdhëri \"halt\" është përdorur" - -#: standalone/harddrake2:82 -#, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "ndër prodhimi i cpu" - -#: standalone/harddrake2:83 -#, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "prodhues i cpu (p.sh: 8 për Pentium III, ...)" - -#: standalone/harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Emri i modelit" - -#: standalone/harddrake2:84 -#, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "emri i shitësit kryesor të këtij cpu" - -#: standalone/harddrake2:85 -#, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "emri i periferikut CPU" - -#: standalone/harddrake2:86 -#, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Procesori ID" - -#: standalone/harddrake2:86 -#, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "numri i procesorit" - -#: standalone/harddrake2:87 -#, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Etapë e modelit" - -#: standalone/harddrake2:87 -#, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "etapa të cpu (ndër model (prodhimi) numri)" - -#: standalone/harddrake2:88 -#, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "emri i shitësit të këtij procesori" - -#: standalone/harddrake2:89 -#, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Shkruaje në mbrojtje" - -#: standalone/harddrake2:89 -#, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" -"shenjat WP në regjistruesin CR0 të cpu forcojnë mbrojtjen e shkruarjes në " -"nivelin e faqës së memorisë, këta i mundësojnë procesorve njoftime mbi " -"hyrjet në bërthamat e pa verifikuara të përdoruesve të memorisë (aka ky " -"është një mbrojtës bug)" - -#: standalone/harddrake2:93 -#, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Formatimi i disketës flopi" - -#: standalone/harddrake2:93 -#, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "formatimi i disketave flopi, përkrahet nga ky lexues" - -#: standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/Kanali SCSI" - -#: standalone/harddrake2:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Stampues" - -#: standalone/harddrake2:98 -#, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Emri logjik i vëllimit " - -#: standalone/harddrake2:99 -#, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" - -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Instalim sistemin" - -#: standalone/harddrake2:106 -#, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "aktiv" - -#: standalone/harddrake2:107 -#, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "emri i shitësit të këtij periferiku" - -#: standalone/harddrake2:109 -#, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Shpejtësia" - -#: standalone/harddrake2:109 -#, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Lidhja kabëll" - -#: standalone/harddrake2:111 -#, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Skedare e vjetër periferiku" - -#: standalone/harddrake2:115 -#, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:116 -#, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "3 Kopsa me Rrotë Imituese" - -#: standalone/harddrake2:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "Ju lutemi testone minin" - -#: standalone/harddrake2:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "emri i periferikut CPU" - -#: standalone/harddrake2:119 -#, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Sasia i kopsave" - -#: standalone/harddrake2:119 -#, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "sasia e kopsave që mini juaj posedon" - -#: standalone/harddrake2:120 -#, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "tipi bus, në të cilin është lidhur mini i juaj" - -#: standalone/harddrake2:121 -#, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:121 -#, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identifikues i Bus" - -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 -#, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Lidhja" - -#: standalone/harddrake2:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Pëlqimet" - -#: standalone/harddrake2:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Bus" - -#: standalone/harddrake2:140 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:147 -#, c-format -msgid "Device" -msgstr "Periferik" - -#: standalone/harddrake2:148 -#, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Ndarjet" - -#: standalone/harddrake2:153 -#, c-format -msgid "Features" -msgstr "" - -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147 -#, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcionet" - -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161 -#: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Ndihmë" - -#: standalone/harddrake2:181 -#, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Auto-zbulues _stampuesve" - -#: standalone/harddrake2:182 -#, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Auto-zbulues _modemeve" - -#: standalone/harddrake2:183 -#, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Auto-zbulues i pilotve _jaz" - -#: standalone/harddrake2:184 -#, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:191 -#, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:140 -#, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Braktise" - -#: standalone/harddrake2:205 -#, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Zonat përshkuese" - -#: standalone/harddrake2:207 -#, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Ndihma Harddrake" - -#: standalone/harddrake2:216 -#, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Mbasi që ta zgjedhni një mjet, ju keni mundësi ti shiqoni zonat e " -"shpjegimeve të paraqitura në kallëpin e caktuar (\"Informacion\")" - -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:164 -#, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Raport Bug(i)" - -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:166 -#, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Në lidhje me..." - -#: standalone/harddrake2:225 -#, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Në lidhje me Harddrake" - -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/harddrake2:227 -#, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Ky është HardDrake, një vegël konfigurimi për material %s.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Versioni:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Authori:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" - -#: standalone/harddrake2:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "HardDrake" - -#: standalone/harddrake2:255 -#, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Materiali i zbuluar" - -#: standalone/harddrake2:260 -#, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Konfigurim i modulit" - -#: standalone/harddrake2:267 -#, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Nise veglën për konfigurim" - -#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 -#, c-format -msgid "unknown" -msgstr "i pa njoftur" - -#: standalone/harddrake2:306 standalone/printerdrake:298 -#: standalone/printerdrake:336 -#, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "I pa njoftur" - -#: standalone/harddrake2:326 -#, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Të Ndryshme" - -#: standalone/harddrake2:341 -#, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Kliko në një mjet në anën e majtë të drurit, në urdhër për të paraqitur " -"informacionin e tij këtu." - -#: standalone/harddrake2:393 -#, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekondar" - -#: standalone/harddrake2:393 -#, c-format -msgid "primary" -msgstr "primar" - -#: standalone/harddrake2:397 -#, c-format -msgid "burner" -msgstr "gdhendës" - -#: standalone/harddrake2:397 -#, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" - -#: standalone/harddrake2:543 standalone/harddrake2:546 -#, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:548 -#, fuzzy, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Monto" - -#: standalone/harddrake2:549 -#, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Shifra:" - -#: standalone/harddrake2:550 -#, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Emri ftues:" - -#: standalone/keyboarddrake:30 -#, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tastierën tuaj." - -#: standalone/keyboarddrake:45 -#, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "A dëshironi që kopsa BackSpace ta kthejë Zhdukjen në konsolë?" - -#: standalone/localedrake:38 -#, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LokalDrake" - -#: standalone/localedrake:43 -#, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "" -"Ndryshimet janë kryer, mirëpo që të jenë të gatshme ju duhet të shkëputeni" - -#: standalone/logdrake:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Shpjegimet e Veglave Mandriva" - -#: standalone/logdrake:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "logdrake" - -#: standalone/logdrake:63 -#, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Çfaqi vetëm për ditët e zgedhura" - -#: standalone/logdrake:70 -#, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Skedare/_E Re" - -#: standalone/logdrake:70 -#, c-format -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" - -#: standalone/logdrake:71 -#, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Skedare/_Hape" - -#: standalone/logdrake:71 -#, c-format -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" - -#: standalone/logdrake:72 -#, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Skedare/_Shpëtoje" - -#: standalone/logdrake:72 -#, c-format -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" - -#: standalone/logdrake:73 -#, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Skedare/Shpëtoje _Si" - -#: standalone/logdrake:74 -#, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Skedare/-" - -#: standalone/logdrake:77 -#, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opcione/Testi" - -#: standalone/logdrake:79 -#, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Ndihmë/_Në lidhje me..." - -#: standalone/logdrake:108 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:109 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:110 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:111 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:115 -#, c-format -msgid "search" -msgstr "hulumto" - -#: standalone/logdrake:127 -#, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Një vegël për të shiquar skedaret zhurnale" - -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:276 standalone/net_monitor:94 -#, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Rregullimet" - -#: standalone/logdrake:133 -#, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Përputhja" - -#: standalone/logdrake:134 -#, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "mirëpo nuk përputhet" - -#: standalone/logdrake:138 -#, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Zgjedhe skedaren" - -#: standalone/logdrake:147 -#, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendari" - -#: standalone/logdrake:157 -#, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Përmbajtja e skedares" - -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 -#, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Lajm alarmues" - -#: standalone/logdrake:168 -#, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:221 -#, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "një moment ju lutemi, vërtetimi i skedares: %s" - -#: standalone/logdrake:376 -#, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache World Wide Web Server" - -#: standalone/logdrake:377 -#, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Zgjedhës i Emrit me Pronë" - -#: standalone/logdrake:378 -#, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Server Ftp" - -#: standalone/logdrake:379 -#, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Server i letrave Postfix" - -#: standalone/logdrake:380 -#, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Server Samba" - -#: standalone/logdrake:382 -#, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Servisi Webmin" - -#: standalone/logdrake:383 -#, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Servisi Xinetd" - -#: standalone/logdrake:394 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Konfiguroje sistemin CUPS stampues" - -#: standalone/logdrake:395 -#, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:402 -#, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Konfigurimi i lajmit alarmues" - -#: standalone/logdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Mirësevini në përdorimin e konfiguruesit për lajme.\n" -"\n" -"Këtu, keni mundësi të rregulloni sistemin tuaj alarmues.\n" - -#: standalone/logdrake:406 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Ku dëshironi ta montoni %s?" - -#: standalone/logdrake:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "rregullimi i shërbimeve" - -#: standalone/logdrake:414 -#, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"Ju do të pranoni një alert nëse njëra nga serviset e zgjedhura nuk " -"funksionojnëmë" - -#: standalone/logdrake:421 -#, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Ngarkoi Parametrat" - -#: standalone/logdrake:422 -#, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Ju do të pranoni një alert nëse ngarkesa e makinës, e kalon këtë vlerë" - -#: standalone/logdrake:423 -#, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "" -"_: ngrakoje këtu është një emër, i sistemit ngrakues\n" -"Ngarkoje" - -#: standalone/logdrake:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "konfigurimi i alertës" - -#: standalone/logdrake:429 -#, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Ju lutemi futni adresën tuaj e-mail këtu" - -#: standalone/logdrake:430 -#, fuzzy, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "" -"Futni adresën IP dhe portën e ftuesit, se cilin stampues dëshironi ta " -"përdorni." - -#: standalone/logdrake:449 -#, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:455 -#, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:514 -#, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Shpëtoje si.." - -#: standalone/mousedrake:31 -#, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tipin e minit tuaj." - -#: standalone/mousedrake:44 -#, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Imitoje kopsin e tretë?" - -#: standalone/mousedrake:61 -#, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Test i minit" - -#: standalone/mousedrake:64 -#, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Ju lutemi testone minin tuaj:" - -#: standalone/net_applet:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Interfac rrjeti" - -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janë konfiguruar" - -#: standalone/net_applet:60 standalone/net_monitor:469 -#, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Lidhja e %s" - -#: standalone/net_applet:61 standalone/net_monitor:469 -#, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Shkëputja e %s" - -#: standalone/net_applet:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Riparo Via Rrjet" - -#: standalone/net_applet:63 -#, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "" - -#: standalone/net_applet:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Konfigurim i rrjetin" - -#: standalone/net_applet:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Interfaci" - -#: standalone/net_applet:75 -#, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Profilet" - -#: standalone/net_applet:84 -#, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "" - -#: standalone/net_applet:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive intrusion detection" -msgstr "Grafues i funksioneve bashkëvepruese" - -#: standalone/net_applet:267 -#, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "" - -#: standalone/net_applet:271 -#, c-format -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: standalone/net_applet:330 -#, c-format -msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." -msgstr "" - -#: standalone/net_applet:331 -#, fuzzy, c-format -msgid "The %s service has been attacked by %s." -msgstr "Kjo ngjarje është ndryshuar." - -#: standalone/net_applet:332 -#, c-format -msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." -msgstr "" - -#: standalone/net_applet:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "Active Firewall: intrusion detected" -msgstr "Zbulimi i Konfigurimi të Murit të Zjarrtë" - -#: standalone/net_applet:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to blacklist the attacker?" -msgstr "Dëshironi ta mbyllni lojën?" - -#: standalone/net_applet:365 -#, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "" - -#: standalone/net_applet:368 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Asnjë detaj" - -#: standalone/net_applet:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Veprimi:%s" - -#: standalone/net_applet:373 -#, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Interfac rrjeti: %s" - -#: standalone/net_applet:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "tipi: %s" - -#: standalone/net_applet:375 -#, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protokoli: %s" - -#: standalone/net_applet:376 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "Adresa statike IP" - -#: standalone/net_applet:377 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Gabim gjatë marrjes së emrit të host: %s\n" - -#: standalone/net_applet:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Lloji i shërbimi_t:" - -#: standalone/net_applet:379 -#, fuzzy, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Porta: %s" - -#: standalone/net_applet:380 -#, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "" - -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 -#, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Vështrimi i Rrjetit (Network)" - -#: standalone/net_monitor:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Statistikat" - -#: standalone/net_monitor:102 -#, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "" - -#: standalone/net_monitor:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Average" -msgstr "mesatarë" - -#: standalone/net_monitor:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "Shpejtësia Dërguese:" - -#: standalone/net_monitor:104 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "Shpejtësia Pranuese:" - -#: standalone/net_monitor:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "Koha e Lidhjes: " - -#: standalone/net_monitor:115 -#, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "" - -#: standalone/net_monitor:134 -#, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Një moment ju lutemi, testimi i lidhjes suaj..." - -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 -#, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Shkëputje nga Interneti " - -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 -#, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Lidhje në Internet " - -#: standalone/net_monitor:227 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Shkëputja nga Inteneti dështoi." - -#: standalone/net_monitor:228 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Kompletim i shkëputjes nga Interneti." - -#: standalone/net_monitor:230 -#, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Lidhja përfundoi." - -#: standalone/net_monitor:231 -#, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Lidhja dështoi.\n" -"Verifikoje konfigurimin në Qendrën Kontrolluese Mandriva Linux." - -#: standalone/net_monitor:336 -#, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Konfigurimi i ngjyrave" - -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 -#, c-format -msgid "sent: " -msgstr "dërgim:" - -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 -#, c-format -msgid "received: " -msgstr "pranuar:" - -#: standalone/net_monitor:398 -#, c-format -msgid "average" -msgstr "mesatarë" - -#: standalone/net_monitor:401 -#, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Matje lokale" - -#: standalone/net_monitor:462 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"KujDES, një lidhje tjetër internet është zbuluar, ndoshta përdorimi i " -"rrjetit tuaj" - -#: standalone/net_monitor:473 -#, fuzzy, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet" - -#: standalone/printerdrake:68 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Leximi i të dhënave të stampuesve të instaluar..." - -#: standalone/printerdrake:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "Menagjer i Stampuesit \n" - -#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:131 -#: standalone/printerdrake:132 standalone/printerdrake:133 -#: standalone/printerdrake:141 standalone/printerdrake:142 -#: standalone/printerdrake:146 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Akcionet" - -#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Shtoje një Stampues" - -#: standalone/printerdrake:131 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Paraqite sikur me _Marrëveshje" - -#: standalone/printerdrake:132 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Boto" - -#: standalone/printerdrake:133 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Zhduke" - -#: standalone/printerdrake:134 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Modë ekspert" - -#: standalone/printerdrake:139 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Rifreskoje" - -#: standalone/printerdrake:146 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Konfigurim i CUPS" - -#: standalone/printerdrake:181 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Hulumto:" - -#: standalone/printerdrake:184 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Aplikoje filterin" - -#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Përcaktim" - -#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Stampoje Emrin" - -#: standalone/printerdrake:211 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Tip i Lidhjes" - -#: standalone/printerdrake:218 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Emri i Serverit" - -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:226 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Shtoje një Stampues" - -#: standalone/printerdrake:226 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Shtoje një stampues të ri në sistem" - -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Paraqite sikur me marrëveshje" - -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Paraqite stampuesin e zgjedhur sikur me marrëveshje" - -#: standalone/printerdrake:232 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Botoje stampuesin e zgjedhur" - -#: standalone/printerdrake:235 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Zhduke stampuesin e zgjedhur" - -#: standalone/printerdrake:238 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Rifreskoje listën" - -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:241 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Konfigurim i CUPS" - -#: standalone/printerdrake:241 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Konfiguroje sistemin CUPS stampues" - -#: standalone/printerdrake:299 standalone/printerdrake:337 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiv" - -#: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Jo aktiv" - -#: standalone/printerdrake:560 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Autorët: " - -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Menagjer i Stampuesit \n" - -#: standalone/scannerdrake:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "Pakot %s duhet të jenë instaluar. A dëshironi ti instaloni ato?" - -#: standalone/scannerdrake:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Scannerdrake" - -#: standalone/scannerdrake:60 +#: timezone.pm:170 timezone.pm:171 #, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Nuk mund ti instaloj pakotë që nevojiten për rregullimin e skanerit me " -"Scannerdrake." +msgid "All servers" +msgstr "Të gjithë serverët" -#: standalone/scannerdrake:61 +#: timezone.pm:207 #, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake nuk do të niset tani." +msgid "Global" +msgstr "Botëror" -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 +#: timezone.pm:210 #, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Hulumtim në konfigurmin e skanerve..." - -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Hulumtimi për skaner të rinjë..." - -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Ri-prodhimi i listës së skanerve konfigurues ..." - -#: standalone/scannerdrake:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s nuk përkrahet nga ky version i Mandriva Linux." +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" -#: standalone/scannerdrake:104 +#: timezone.pm:211 #, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s i gjetur në %s, konfiguroje atë automatikisht?" +msgid "Asia" +msgstr "Azia" -#: standalone/scannerdrake:116 +#: timezone.pm:212 #, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s nuk është në bazën e skanerve, konfiguroje manualisht?" +msgid "Europe" +msgstr "Evropa" -#: standalone/scannerdrake:131 +#: timezone.pm:213 #, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Zgjedhe një model të skanerit" +msgid "North America" +msgstr "Amerika Veriore" -#: standalone/scannerdrake:132 +#: timezone.pm:214 #, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +msgid "Oceania" +msgstr "Oqeani" -#: standalone/scannerdrake:133 +#: timezone.pm:215 #, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Modeli i zbuluar: %s" - -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Porta: %s" - -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s nuk përkrahet nga ky version i Mandriva Linux." - -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "" +msgid "South America" +msgstr "Amerika Jugore" -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 +#: timezone.pm:224 #, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Zgjedhe një skedare" - -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:258 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Zgjedhe një skedare" - -#: standalone/scannerdrake:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Zgjedhe një skedare" - -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Ky skaner %s nuk përkrahet fare" - -#: standalone/scannerdrake:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"Skaneri %s duhet të konfigurohet nga printerdrake.\n" -"Ju mund ta nisni printerdrake nga Qendra Kontrolluese Mandriva në sektorin " -"Hardware" - -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Auto-zbulues i portave të lira" - -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Ju lutemi zgjedheni mjetin %s ku ai është i lidhur" - -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Shënim: Portat paralele nuk mund të zbulohen automatikisht)" - -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "zgjedhe mjetin" - -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Hulumtimet për skanerë..." - -#: standalone/scannerdrake:383 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Zhduke një modul" - -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Auto-zbulues" - -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Skaneri juaj %s është konfiguruar.\n" -"Ju keni mundësi të skanoni dokumente duke përdorur \"XSane\" nga Multimedia/ " -"Graphik në menytë e aplikacioneve." - -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "Aktivo konfigurimin e tos" - -#: standalone/scannerdrake:406 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Skaneri juaj %s është konfiguruar.\n" -"Ju keni mundësi të skanoni dokumente duke përdorur \"XSane\" nga Multimedia/ " -"Graphik në menytë e aplikacioneve." - -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Skanerët e radhitur\n" -"\n" -"%s\n" -"janë lidhur direkt në sistemin tuaj.\n" - -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Skaneri i radhitur\n" -"\n" -"%s\n" -"është lidhur direkt në sistemin tuaj\n" - -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Asnjë nga skanerët e gjetur, nuk janë të lirë në sistemin tuaj.\n" - -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Hulumtim për skaner të rinjë" - -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Shtoje një skaner manualisht" - -#: standalone/scannerdrake:465 -#, fuzzy, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Zgjedhe një skedare" - -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Shpërndarja e Skanerit" - -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Të gjitha makinat e largëta" - -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Mbi këtë makinë" - -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Këtu keni mundësi të zgjedhni se nëse skanerët e lidhur në këtë makinë duhet " -"të jenë me hyrje në makinën e largët, dhe nga cila makinë e largët." - -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Ju keni mundësi njashtu të vendosni, nëse skanerët tjerë në makinat e " -"largëta duhet të janë automatikisht të lirë në këtë kompjuter." - -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Skanerët në këtë makinë janë të lirë për kompjuterë të tjerë" - -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Shpërndarja e skanerit në ftuesit:" - -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Përdori skanerët në kompjuterët e largët" - -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Përdori skanerët në ftuesit:" - -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Shpëndarja e skanerve lokalë" - -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Këto janë makinat në të cilat skenarët lokal lidhen dhe duhet të jenë të " -"aktivizuar:" - -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Shtoje një ftues" - -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Botoje ftusin e zgjedhur" - -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Zhduke ftuesin e zgjedhur" - -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Emri/IP adresa e ftuesit:" - -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Zgjedhe ftuesin në të cilin skanerët lokal duhet të aktivizohen:" - -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Ju duhet të futni emrin e ftuesit apo adresën IP.\n" - -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ky ftues gjindet veçse në listë, dhe nuk mund të shtohet përsëri.\n" - -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Përdorimi i skanerve të largët" - -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Këto janë makinat nga të cilat skanerët duhet të përdoret:" - -#: standalone/scannerdrake:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "Pakot %s duhet të jenë instaluar. A dëshironi ti instaloni ato?" - -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Skaneri(et) (t)juaj nuk do të jetë i lirë në rrjet." - -#: standalone/service_harddrake:104 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Disa mjete në listën e klasës \"%s\" janë zhdukur:\n" - -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "" - -#: standalone/service_harddrake:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Disa mjete janë shtuar:\n" - -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "" - -#: standalone/service_harddrake:206 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Testimi i mjeteve në vazhdim e sipër" - -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "" - -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "A dëshironi ta testoni konfigurimin?" - -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Zgjedheni gjuhën tuaj" - -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Licenca" - -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Konfigurimi i minit" - -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Zbulim i Diskut të Fortë (Hard drive)" - -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Zgjedhe klasën e instalimit" - -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Zgjedheni tastierën tuaj" - -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Shpërndarja" - -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formatim i ndarjeve" - -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Zgjedhi pakot instaluese" - -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Instalim sistemin" - -#: steps.pm:25 -#, fuzzy, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Paraqite parullën root" - -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Shtoje një përdorues" - -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Konfigurim i rrjetin" - -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Instalim i bootloader" - -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Konfigurim i X" - -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Konfiguroi serviset" +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kongu" -#: steps.pm:32 +#: timezone.pm:261 #, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Instaloi azhurnimet" +msgid "Russian Federation" +msgstr "Federata Ruse" -#: steps.pm:33 +#: timezone.pm:269 #, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Fundi i instalimit" +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Jugosllavia" -#: ugtk2.pm:908 +#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Është kjo korrekt?" -#: ugtk2.pm:968 -#, fuzzy, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "zgjedhësi i file" - -#: ugtk2.pm:970 +#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "" +msgstr "Ju keni zgjedhur një skedar, jo një dosje" -#: ugtk2.pm:972 -#, fuzzy, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Emri '/' mund të jetë vetëm një directory, jo një kyç" - -#: ugtk2.pm:974 -#, fuzzy, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Nuk është një directory" - -#: ugtk2.pm:974 -#, fuzzy, c-format -msgid "No such file" -msgstr "File `%s' nuk u gjet\n" - -#: ugtk2.pm:1055 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Qeverise Drurin Gjinealogjik" - -#: ugtk2.pm:1056 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Zvogëloje Drurin Gjinealogjik" - -#: ugtk2.pm:1057 +#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018 #, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Kalo mes radhitjes alfabetike dhe grupore" +msgid "Info" +msgstr "Informacion" #: wizards.pm:95 #, c-format @@ -26057,1540 +7172,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalimi dështio" - -#~ msgid "Grub" -#~ msgstr "Grub" - -#~ msgid "Local Network adress" -#~ msgstr "Adresa e Rrjetit Lokal" - -#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -#~ msgstr "" -#~ "Konfigurim i skripteve, instalimet e programeve, nisja e serverave..." - -#~ msgid "drakfloppy" -#~ msgstr "drakfloppy" - -#~ msgid "Boot disk creation" -#~ msgstr "Krijimi i një diskete boot" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Përgjithsi" - -#~ msgid "Kernel version" -#~ msgstr "Versioni i bërthamës" - -#~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "Pëlqimet" - -#~ msgid "Advanced preferences" -#~ msgstr "Pëlqimet Përparuese" - -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Madhësia" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mkinitrd optional arguments" -#~ msgstr "argument i përgjithshëm për mkinitrd" - -#~ msgid "force" -#~ msgstr "detyroje" - -#~ msgid "omit raid modules" -#~ msgstr "mos i merrë parasysh modulet raid" - -#~ msgid "if needed" -#~ msgstr "nëse nevojitet" - -#~ msgid "omit scsi modules" -#~ msgstr "mos i merrë parasysh modulet scsi" - -#~ msgid "Add a module" -#~ msgstr "Shtoje një modul" - -#~ msgid "Remove a module" -#~ msgstr "Zhduke një modul" - -#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s" -#~ msgstr "Duhet të jeni i sigurtë se një burim, ekziston për mjetin %s" - -#~ msgid "" -#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -#~ "Please insert one." -#~ msgstr "" -#~ "Asnjë burim prezent apo është i mbrojtur në shkrim për mjetin %s.\n" -#~ "Ju lutemi futeni njërin." - -#~ msgid "Unable to fork: %s" -#~ msgstr "Nuk mund të furk-oj: %s" - -#~ msgid "Floppy creation completed" -#~ msgstr "U kompletua krijimi floppy" - -#~ msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" -#~ msgstr "Krijimi i një diskete boot floppy është kryer me sukses \n" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" -#~ msgstr "" -#~ "Nuk mund ta mbyllë si duhet mkbootdisk:\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"Kuq\"><tt>%s</tt></span>" - -#~ msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s" -#~ msgstr "" -#~ "Ju nuk mund të përdorni një ndarje logjike LVM për një pikë montuese %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" -#~ "The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n" -#~ "Please be sure to add a /boot partition" -#~ msgstr "" -#~ "Ju keni zgjedhur një program me ndarje RAID sikur ndarje rrënjëzore root " -#~ "(/).\n" -#~ "Që sistemi i juaj të funksionoj si duhet, shtone një ndarje jo RAID\n" -#~ "të repertorit ndarës /boot" - -#~ msgid "" -#~ "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on " -#~ "multiple PVs)" -#~ msgstr "" -#~ "Është e mundur që nuk mund të instalohet lilo (prej se nuk përmban një LV " -#~ "në PV-të e dyfishta)" - -#~ msgid "use PPPoE" -#~ msgstr "përdore PPPoE" - -#~ msgid "use PPTP" -#~ msgstr "përdore PPTP" - -#~ msgid "use DHCP" -#~ msgstr "përdore DHCP" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB" -#~ msgstr "Alcatel speedtouch usb" - -#, fuzzy -#~ msgid " - detected" -#~ msgstr "zbuluar" - -#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB" -#~ msgstr "Sagem (duke përdorur PPPoA) USB" - -#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB" -#~ msgstr "Sagem (duke përdorur DHCP) USB" - -#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj." - -#~ msgid "" -#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -#~ "network" -#~ msgstr "" -#~ "KujDES, një lidhje tjetër në Internet është zbuluar, ndoshta rrjeti juaj " -#~ "e pëdore atë" - -#~ msgid "PXE Server Configuration" -#~ msgstr "Konfigurimi i Serverit PXE" - -#~ msgid "Installation Server Configuration" -#~ msgstr "Konfigurimi i Serverit Instalues" - -#~ msgid "" -#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a " -#~ "DHCP server\n" -#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n" -#~ "With that feature, other computers on your local network will be " -#~ "installable using this computer as source.\n" -#~ "\n" -#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using " -#~ "drakconnect before going any further.\n" -#~ "\n" -#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -#~ "(LAN)." -#~ msgstr "" -#~ "Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, për instalimin e serverit PXE " -#~ "si server DHCP\n" -#~ "dhe server TFTP në ndërtimin e një serveri instalues.\n" -#~ "Me këtë veçori, kompjuterat e tjerë në rrjetin tuaj lokal, kanë mundësi " -#~ "ta përdorin këtë lidhje të Internetit nga ky kompjuter.\n" -#~ "\n" -#~ "Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj të Rrjetin/Internet duke " -#~ "përdorur drakconnect, para se të vazhdoni më tutje.\n" -#~ "\n" -#~ "Shënim: ju keni nevojë për një Rrjet të Përshtatur dhe të dedikuar për " -#~ "rregullimin e Zonën e Rrjetit Lokal (LAN)." - -#~ msgid "No network adapter on your system!" -#~ msgstr "Asnjë rrjet (network) i përshtatur në sistemin tuaj!" - -#~ msgid "Choose the network interface" -#~ msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit" - -#~ msgid "" -#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -#~ msgstr "" -#~ "Ju lutemi zgjedheni interfacin e rrjetit i cili do të përdoret për " -#~ "serverin dhcp." - -#~ msgid "Interface %s (on network %s)" -#~ msgstr "Interfaci %s (në rrjet %s)" - -#~ msgid "" -#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -#~ "range of address.\n" -#~ "\n" -#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Serveri DHCP do të lejoj që kompjuterët tjerë të nisen duke përdorur PXE " -#~ "në adresat e rradhitura.\n" -#~ "\n" -#~ "Adrea e rrjetit është %s duke pëdorur net-maskën e %s.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "The DHCP start ip" -#~ msgstr "DHCP nisur ip" - -#~ msgid "The DHCP end ip" -#~ msgstr "DHCP përfundim i ip" - -#~ msgid "" -#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n" -#~ "\n" -#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -#~ "contents.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ju lutemi përcaktone vendin në të cilin do të instalohet imazhi.\n" -#~ "\n" -#~ "Nëse ju nuk posedoni një repertor ekzistues, kopjoni përmbajtjet e CD apo " -#~ "DVD.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Installation image directory" -#~ msgstr "Instalimi i repertorit për imazh" - -#~ msgid "No image found" -#~ msgstr "Asnjë imazh i gjetur" - -#~ msgid "" -#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm " -#~ "files." -#~ msgstr "" -#~ "Asnjë imazh i gjetur CD apo DVD, ju lutemi kopjone programin instalues " -#~ "dhe skedaret rpm." - -#~ msgid "" -#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -#~ "\n" -#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ju jutemi dëshmoni lokalizimin e skedares auto_install.cfg.\n" -#~ "\n" -#~ "Lereni të bardhë nëse nuk dëshironi një mod instalues autonatik.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Location of auto_install.cfg file" -#~ msgstr "Lokalizimi i skedares auto_install.cfg" - -#~ msgid "Do it later" -#~ msgstr "Bëje më vonë" - -#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -#~ msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është dezaktivizuar" - -#~ msgid "Enabling servers..." -#~ msgstr "Aktivizimi i Serverëve..." - -#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -#~ msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është aktivizuar" - -#~ msgid "Interface %s (using module %s)" -#~ msgstr "Interfaci %s (duke përdorur modulin %s)" - -#~ msgid "Interface %s" -#~ msgstr "Interfaci %s" - -#~ msgid "Network interface" -#~ msgstr "Interfac rrjeti" - -#~ msgid "Network interface already configured" -#~ msgstr "Interfaci i Rrjetit është veçse i konfiguraur" - -#~ msgid "" -#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n" -#~ "\n" -#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing." -#~ msgstr "" -#~ "KujDES, përshatësi i rrjetit (%s) është veçse i konfiguruar.\n" -#~ "\n" -#~ "A dëshironi që ai të konfigurohet automatikisht?\n" -#~ "\n" -#~ "Ju mund ta bëni manualisht, mirëpo duhet të dini se çfarë bëni në këtë " -#~ "operacion." - -#~ msgid "No (experts only)" -#~ msgstr "Jo (vetëm expertat)" - -#~ msgid "Show current interface configuration" -#~ msgstr "Çfaqe konfigurimin e interfacit të tanishëm" - -#~ msgid "Current interface configuration" -#~ msgstr "Konfigurimi i interfacit të tanishëm" - -#~ msgid "" -#~ "Current configuration of `%s':\n" -#~ "\n" -#~ "Network: %s\n" -#~ "IP address: %s\n" -#~ "IP attribution: %s\n" -#~ "Driver: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Konfigurimi i tanishëm i `%s':\n" -#~ "\n" -#~ "Rrjeti: %s\n" -#~ "Adresa IP: %s\n" -#~ "Kushtimi i IP: %s\n" -#~ "Piloti: %s" - -#~ msgid "" -#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a " -#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that " -#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not " -#~ "touch your DHCP server configuration.\n" -#~ "\n" -#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the " -#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -#~ "\t\t \n" -#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP " -#~ "server for you.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Num mund ta mbrojë konfigurimin e tanishëm, dhe paramendoni nëse ju e " -#~ "keni konfiguruar një server DHCP; në këtë rast ju duhet ta verifikoni " -#~ "nëse adresën e rrjetit lokal e kamë lexuar si duhet; Unë nuk do ta " -#~ "rikonfiguroj atë dhe nuk do ta preki konfigurimin e serverit DHCP.\n" -#~ "\n" -#~ "DNS me hyrje të marrëveshur është grabitës i Emrave të Serverve të " -#~ "konfiguruar me murë-të-zjarrtë. Ju mund ta zëvendësoni atë p.sh. me ISP " -#~ "DNS IP.\n" -#~ "\t\t \n" -#~ "Ose, unë mund ta ri-konfiguroj interfacin tuaj, dhe të (ri)konfiguroj një " -#~ "server DHCP për ju.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "(This) DHCP Server IP" -#~ msgstr "Adresa IP për Serverin DHCP" - -#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server" -#~ msgstr "Rikonfiguroje interfasin dhe serverin DHCP" - -#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -#~ msgstr "Rrjeti Lokal nuk ka përfunduar me `.0', duhet ta braktisi." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -#~ "Internet.\n" -#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n" -#~ "Do you really want to reconfigure this device?" -#~ msgstr "" -#~ "KUJDES: ky periferik është konfiguruar më heret, për kyqje në Intrernet.\n" -#~ "Klikoni mbi OK për ta konservuar këtë konfigurim.\n" -#~ "Nëse ju nuk klikoni mbi OK, konfigurimi i tanishëm do të zëvendësohet me " -#~ "ndyshimet të cilat ju do ti bëni." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n" -#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -#~ "or a boot floppy\n" -#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -#~ "generate these\n" -#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -#~ "manually:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" -#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" -#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" -#~ msgstr "" -#~ " - Krijo nisje të udhëzuar të ether (ethetboot) flopi/CDs:\n" -#~ " \tPër klientat me disqe të vogla, në makina nevojiten imazhet e " -#~ "tyre ROM, në NIC apo\n" -#~ " \tnjë flopi disk me nisje të udhëzuar ose CD për të inicializuar " -#~ "sekuencat me nisje\n" -#~ " \ttë udhëzuar. drakTermServ do ndihmojë në prodhimin e këtyre " -#~ "imazheve,\n" -#~ " \ttë bazuar në NIC në makina kliente.\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tNjë shembull bazues për krijimin e një diskete floppy me nisje " -#~ "të udhëzuar për një 3Com 3c509 manuale:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" - -#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:" -#~ msgstr "Adresë Dinamike IP e Grumbulluarë:" - -#~ msgid "hd" -#~ msgstr "hd" - -#~ msgid "tape" -#~ msgstr "kasetë" - -#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!" -#~ msgstr "Siti i largët WebDAV është veçse i sinkronizuar!" - -#~ msgid "WebDAV transfer failed!" -#~ msgstr "Transeferimi WebDAV dështoi" - -#~ msgid "" -#~ "Backup quota exceeded!\n" -#~ "%d MB used vs %d MB allocated." -#~ msgstr "" -#~ "Kuota backup kaloi!\n" -#~ "%d Mb janë shfrytëzuar vs %d Mb janë huazuar." - -#~ msgid "" -#~ "Maximum size\n" -#~ " allowed for Drakbackup (MB)" -#~ msgstr "" -#~ "Madhësia maksimale\n" -#~ " e lejuar për Drakbackup (Mb)" - -#~ msgid "\t-Network by webdav.\n" -#~ msgstr "\t-Rrjeti nga webdav.\n" - -#~ msgid "first step creation" -#~ msgstr "krijimi i etapës së parë" - -#~ msgid "choose image file" -#~ msgstr "zgjedhe një skedare imazh" - -#~ msgid "Browse" -#~ msgstr "Shfletues" - -#~ msgid "Configure bootsplash picture" -#~ msgstr "Konfiguro një imazh me nisje të udhëzuar" - -#~ msgid "the color of the progress bar" -#~ msgstr "ngjyra e shufrës përparuese" - -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Çfaqje" - -#~ msgid "Choose color" -#~ msgstr "Zgjedhe ngjyrën" - -#~ msgid "Make kernel message quiet by default" -#~ msgstr "Krijo një lajmë të bërthamës sikur me marrëveshje" - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Njoftim" - -#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!" -#~ msgstr "Këto tema nuk kanë ende imazhe me nisje të udhëzuar në %s !" - -#~ msgid "You must choose an image file first!" -#~ msgstr "Ju mund të zgjidhni një skedare imazhi në fillim!" - -#~ msgid "Generating preview..." -#~ msgstr "Krijimi i çfaqjes..." - -#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview" -#~ msgstr "Çfaqja e ekranit në nisje %s (%s)" - -#~ msgid "No floppy drive available" -#~ msgstr "Asnjë lexues i disketave s'është i lirë" - -#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -#~ msgstr "Ju lutemi futni disketën e Azhurnimit të Moduleve në lexues %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Tifinagh (+latin/arabic)" -#~ msgstr "Jugoslave (latine)" - -#~ msgid "No network card" -#~ msgstr "Asnjë kartelë e rrjetit" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use already installed driver (%s)" -#~ msgstr "Identiteti ssh është veqse i instaluar" - -#~ msgid "You've not selected any font" -#~ msgstr "Ju nuk keni zgjedhur ndonji polisë" - -#~ msgid "No browser available! Please install one" -#~ msgstr "Asnjë shfletues i lirë! Ju lutemi instalone njërin" - -#~ msgid "" -#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -#~ "browse the help system" -#~ msgstr "" -#~ "Asnjë shfletues i instaluar në sistemin tuaj. Ju lutemi instalone një " -#~ "nëse dëshironi të lundroni (browse) në sistemin ndihmues" - -#~ msgid "" -#~ "Insert a floppy in drive\n" -#~ "All data on this floppy will be lost" -#~ msgstr "" -#~ "Futni një disketë në lexues (floppy drive)\n" -#~ "Të gjitha të dhënat në disketë do të zhduken" - -#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -#~ msgstr "Futni një disketë të formuar në FAT (format DOS/Windows) %s" - -#~ msgid "This floppy is not FAT formatted" -#~ msgstr "Kjo disketë nuk është formuar simbas FAT" - -#~ msgid "" -#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -#~ "defcfg=floppy''" -#~ msgstr "" -#~ "Për ta përdorur këtë regjistrim dhe zgjedhjet e pakove, riniseni " -#~ "instalimin me urdhërin ``linux defcfg=floppy''" - -#~ msgid "Load/Save on floppy" -#~ msgstr "Ngarko/Regjistro në disketë" - -#~ msgid "" -#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n" -#~ "The format is the same as auto_install generated floppies." -#~ msgstr "" -#~ "Ju lutemi zgjedhni ngarkimin apo shpëtimin e pakos së zgjedhur në floppy " -#~ "disketë.\n" -#~ "Forma është e njëjtë sikur në disketë me tërheqje të instalimit " -#~ "automatikë." - -#~ msgid "Load from floppy" -#~ msgstr "Ngarkoje nga disketa" - -#~ msgid "Save on floppy" -#~ msgstr "Shpëtoi në disketë" - -#~ msgid "Package selection" -#~ msgstr "Zgjedhja e pakos" - -#~ msgid "Loading from floppy" -#~ msgstr "Ngarkimi nga disketa" - -#~ msgid "Insert a floppy containing package selection" -#~ msgstr "Futni disketën me përmbajtje të pakove të zgjedhura" - -#~ msgid "Application:" -#~ msgstr "Aplikacioni:" - -#~ msgid "Release: " -#~ msgstr "Liroje:" - -#~ msgid "Summary: " -#~ msgstr "Përmbledhje:" - -#~ msgid "Bug Description/System Information" -#~ msgstr "Informacion Bug mbi Pëshkrimin/Sistemit" - -#~ msgid "YOUR TEXT HERE" -#~ msgstr "TEKSTI I JUAJ KËTU" - -#~ msgid "Submit kernel version" -#~ msgstr "Nënshtroje versionin e bërthamës" - -#~ msgid "Submit cpuinfo" -#~ msgstr "Nënshtroje cpuinfo" - -#~ msgid "Submit lspci" -#~ msgstr "Nënshtroje lspci" - -#~ msgid "NOT FOUND" -#~ msgstr "NUK GJINDET" - -#~ msgid "connecting to %s..." -#~ msgstr "lidhje në %s ..." - -#~ msgid "Please enter a package name." -#~ msgstr "Ju lutemi futni emrin e pakos." - -#~ msgid "Please enter summary text." -#~ msgstr "Ju lutemi futni tekstin përmbledhës." - -#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait" -#~ msgstr "Ngarkimi i konfigurimit të printerit... Një moment ju lutemi" - -#, fuzzy -#~ msgid "The " -#~ msgstr "Temat" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (was %s)" -#~ msgstr "%s (Porta %s)" - -#~ msgid "Root password" -#~ msgstr "Parulla e administratorit (root)" - -#~ msgid "Do you want to recover your system?" -#~ msgstr "A dëshironi ta zbuloni sistemin tuaj?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Samba server" -#~ msgstr "Server Samba" - -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Zhvendose" - -#~ msgid "Which disk do you want to move it to?" -#~ msgstr "Mbi cilin disk dëshironi të vendoseni?" - -#~ msgid "Sector" -#~ msgstr "Sektori" - -#~ msgid "Which sector do you want to move it to?" -#~ msgstr "Mbi cilin sektor dëshironi të vendoseni?" - -#~ msgid "Moving" -#~ msgstr "Zhvendosje" - -#~ msgid "Moving partition..." -#~ msgstr "Zhvendosja e ndarjes..." - -#~ msgid "Error opening %s for writing: %s" -#~ msgstr "Gabim gjatë hapjes së %s për shkruarjen: %s" - -#~ msgid "" -#~ "This is HardDrake, a Mandriva Linux hardware configuration tool.\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" -#~ "tvignaud@mandriva.com>\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ky është HardDrake, një vegël konfigurimi për material Mandriva Linux.\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Versioni:</span> %s\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Authori:</span> Thierry Vignaud <" -#~ "tvignaud@mandriva.com>\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "NO" -#~ msgstr "JO" - -#~ msgid "YES" -#~ msgstr "PO" - -#~ msgid "" -#~ "The following options can be set to customize your\n" -#~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Opcionet e radhitura mundësojnë një rregullim të mirëfillt të sistemit\n" -#~ "tuaj të sigurisë. Nëse ju keni nevojë për një shpjegim, shiqoni në " -#~ "veglëntooltip.\n" - -#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -#~ msgstr "Skaneri %s nuk përkrahet nga ky version i Scannerdrake." - -#~ msgid "Czech (QWERTZ)" -#~ msgstr "Çeke (QWERTZ)" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Gjermane" - -#~ msgid "Dvorak" -#~ msgstr "Dvorake" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Spanjollisht" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Finlandisht" - -#~ msgid "French" -#~ msgstr "Fragjisht" - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "Norvegjisht" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Polonishte" - -#~ msgid "Russian" -#~ msgstr "Rusishtë" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "Suedisht" - -#~ msgid "Albanian" -#~ msgstr "Shqipe" - -#~ msgid "Armenian (old)" -#~ msgstr "Armenishte (vjetër)" - -#~ msgid "Armenian (typewriter)" -#~ msgstr "Armenishte (makinë shtypëse)" - -#~ msgid "Armenian (phonetic)" -#~ msgstr "Armenishte (fonetic)" - -#~ msgid "Arabic" -#~ msgstr "Arabe" - -#~ msgid "Azerbaidjani (latin)" -#~ msgstr "Azerbeigjan (latine)" - -#~ msgid "Belgian" -#~ msgstr "Belgjik" - -#~ msgid "Bengali" -#~ msgstr "Bengali" - -#~ msgid "Bulgarian (phonetic)" -#~ msgstr "Bulgarishte (fonetik)" - -#~ msgid "Bulgarian (BDS)" -#~ msgstr "Bulgarishte (BDS)" - -#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)" -#~ msgstr "Brazilishte (ABNT-2)" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "Boshjake" - -#~ msgid "Belarusian" -#~ msgstr "Beloruse" - -#~ msgid "Swiss (German layout)" -#~ msgstr "Zvicërrane (gjermanishte)" - -#~ msgid "Swiss (French layout)" -#~ msgstr "Zvicërrane (frangjishte)" - -#~ msgid "Czech (QWERTY)" -#~ msgstr "Çeke (QWERTY)" - -#~ msgid "German (no dead keys)" -#~ msgstr "Gjermanishte (pa çelësa të vdekur)" - -#~ msgid "Devanagari" -#~ msgstr "Devanagari" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Danishte" - -#~ msgid "Dvorak (US)" -#~ msgstr "Dvorak (SHBA)" - -#~ msgid "Dvorak (Norwegian)" -#~ msgstr "Dvorak (Norvegjishte)" - -#~ msgid "Dvorak (Swedish)" -#~ msgstr "Dvorak (Suedishte)" - -#~ msgid "Estonian" -#~ msgstr "Estonisht" - -#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -#~ msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Ruse\")" - -#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -#~ msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Latine\")" - -#~ msgid "Greek" -#~ msgstr "Greqishtë" - -#~ msgid "Greek (polytonic)" -#~ msgstr "Grekë (polytonic)" - -#~ msgid "Gujarati" -#~ msgstr "Gujarati" - -#~ msgid "Gurmukhi" -#~ msgstr "Gurmuki" - -#~ msgid "Hungarian" -#~ msgstr "Hungarishtë" - -#~ msgid "Croatian" -#~ msgstr "Kroatishtë" - -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "Irlandeze" - -#~ msgid "Israeli" -#~ msgstr "Izraelisht" - -#~ msgid "Israeli (Phonetic)" -#~ msgstr "Izraelisht (fonetik)" - -#~ msgid "Iranian" -#~ msgstr "Iranisht" - -#~ msgid "Icelandic" -#~ msgstr "Islandisht" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Italiane" - -#~ msgid "Inuktitut" -#~ msgstr "Inuktitut" - -#~ msgid "Japanese 106 keys" -#~ msgstr "Japonishtë me 106 kopsa" - -#~ msgid "Kannada" -#~ msgstr "Kanada" - -#~ msgid "Korean keyboard" -#~ msgstr "Tastiere Koreane" - -#~ msgid "Latin American" -#~ msgstr "Latino-Amerikane" - -#~ msgid "Laotian" -#~ msgstr "Laotien" - -#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -#~ msgstr "Lituanisë AZERTY (e vjetër)" - -#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -#~ msgstr "Lituanisë AZERTY (e re)" - -#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -#~ msgstr "Lituanisë \"vijë e numrave\" QWERTY" - -#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -#~ msgstr "Lituanisë \"fonetik\" Lituanisë" - -#~ msgid "Latvian" -#~ msgstr "Latvien" - -#~ msgid "Malayalam" -#~ msgstr "Malajalam" - -#~ msgid "Macedonian" -#~ msgstr "Maqedone" - -#~ msgid "Myanmar (Burmese)" -#~ msgstr "Myanmar (Burmese)" - -#~ msgid "Mongolian (cyrillic)" -#~ msgstr "Mongolishte (qirilicë)" - -#~ msgid "Maltese (UK)" -#~ msgstr "Maltë (UK)" - -#~ msgid "Maltese (US)" -#~ msgstr "Maltë (US)" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Holandisht" - -#~ msgid "Oriya" -#~ msgstr "Orija" - -#~ msgid "Polish (qwerty layout)" -#~ msgstr "Polonishte (qwerty)" - -#~ msgid "Polish (qwertz layout)" -#~ msgstr "Polonishte (qwertz)" - -#~ msgid "Portuguese" -#~ msgstr "Portugeze" - -#~ msgid "Canadian (Quebec)" -#~ msgstr "Kanadeze (Kebek)" - -#~ msgid "Romanian (qwertz)" -#~ msgstr "Romainshte (qwertz)" - -#~ msgid "Romanian (qwerty)" -#~ msgstr "Romainshte (qwerty)" - -#~ msgid "Russian (Phonetic)" -#~ msgstr "Rusishtë (fonetik)" - -#~ msgid "Saami (norwegian)" -#~ msgstr "Saami (norvegjishte)" - -#~ msgid "Saami (swedish/finnish)" -#~ msgstr "Saami (suedisht/finish)" - -#~ msgid "Slovenian" -#~ msgstr "Sllovene" - -#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)" -#~ msgstr "Slovakishte (QWERTZ)" - -#~ msgid "Slovakian (QWERTY)" -#~ msgstr "Slovakishte (QWERTY)" - -#~ msgid "Serbian (cyrillic)" -#~ msgstr "Serbe (qirilicë)" - -#~ msgid "Syriac" -#~ msgstr "Siriak" - -#~ msgid "Syriac (phonetic)" -#~ msgstr "Siriak (fonetic)" - -#~ msgid "Telugu" -#~ msgstr "Telugu" - -#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)" -#~ msgstr "Tamile (ISCII-layout)" - -#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -#~ msgstr "Tamile (makinë shtypëse)" - -#~ msgid "Thai keyboard" -#~ msgstr "Tastiera Tajlandeze" - -#~ msgid "Tajik keyboard" -#~ msgstr "Tastiera Tajike" - -#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -#~ msgstr "Turke (model tradicionel \"F\")" - -#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -#~ msgstr "Turke (model modern \"Q\"" - -#~ msgid "Ukrainian" -#~ msgstr "Ukrahinës" - -#~ msgid "Uzbek (cyrillic)" -#~ msgstr "Uzbek (qirilicë)" - -#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -#~ msgstr "Vietnamisht \"kolonë numerike\" QWERTY" - -#~ msgid "Yugoslavian (latin)" -#~ msgstr "Jugoslave (latine)" - -#~ msgid "No devices found" -#~ msgstr "Asnjë mjet i gjetur" - -#~ msgid "Enable multiple profiles" -#~ msgstr "Autorizimi i shumicës së profilëve" - -#~ msgid "" -#~ "You now have the opportunity to download updated packages. These " -#~ "packages\n" -#~ "have been updated after the distribution was released. They may\n" -#~ "contain security or bug fixes.\n" -#~ "\n" -#~ "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -#~ "connection.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to install the updates ?" -#~ msgstr "" -#~ "Tani keni mundësin që ti shkarkoni azhurnimet e krijuara nga\n" -#~ "dalja e tyre në përdorim. Është e mundur që të ketë korigjime\n" -#~ "të sigurisë dhe rregullime të problemeve bug.\n" -#~ "\n" -#~ "Për ti transferuar pakot e shënuara, ju duhet të posedoni një lidhje \n" -#~ "me rrjetin internet.\n" -#~ "\n" -#~ "A dëshironi t'instaloni këto azhurnime ?" - -#~ msgid "Installing bootloader" -#~ msgstr "Instalimi i bootloader" - -#~ msgid "" -#~ "You may now provide options to module %s.\n" -#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n" -#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''" -#~ msgstr "" -#~ "Ju mund ti precizoni opcionet e modulit %s.\n" -#~ "Opcionet janë në formën ``name=value name2=value2 ...''.\n" -#~ "Për shembull, ``io=0x300 irq=7''" - -#~ msgid "Configuring printer..." -#~ msgstr "Konfigurimi i stampuesit ..." - -#~ msgid "Configuring applications..." -#~ msgstr "Konfigurimi i aplikacioneve..." - -#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#~ msgstr "Shtoje këtë stampues në Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#~ msgstr "Zhduke këtë stampues nga Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#~ msgstr "Shtimi i stampuesit në Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#~ msgid "" -#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/" -#~ "GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "Stampuesi \"%s\" është shtuar me sukses në Star Office/OpenOffice.org/" -#~ "GIMP." - -#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "Shtimi i një stampuesi dështoi \"%s\" në Star Office/OpenOffice.org/GIMP." - -#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#~ msgstr "Zhdukja e stampuesit nga Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#~ msgid "" -#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice." -#~ "org/GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "Stampuesi \"%s\" është tërhjekur me sukses nga Star Office/OpenOffice.org/" -#~ "GIMP." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "Dështim gjatë tërheqjes së stampuesit \"%s\" nga Star Office/OpenOffice." -#~ "org/GIMP." - -#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:" -#~ msgstr "Instalimi i %s dështoi. Për këto arësye të radhitura:" - -#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -#~ msgstr "" -#~ "Përgjithësia a veglave për leximin, dërgimin e letrave elektronike dhe " -#~ "shfletimin e Webit." - -#~ msgid "Use auto detection" -#~ msgstr "Përdore zbuluesin automatik" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer " -#~ "configuration\n" -#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for " -#~ "more\n" -#~ "information on how to setup a new printer. The interface presented there " -#~ "is\n" -#~ "similar to the one used during installation." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": duke klikuar mbi kopsën \"%s\" e cila do të hapë asistentin\n" -#~ "konfigurues. Konsultoni kapitujt e caktuar të ``Përcjellësit Nisës''\n" -#~ "për më shumë informacione se si të konfigurohet një stampues i ri.\n" -#~ "Interfaci i prezentuar, është i njëjtë me atë gjatë instalimit." - -#~ msgid "" -#~ "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -#~ "time.\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -#~ "Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -#~ "time.\n" -#~ "\n" -#~ "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -#~ "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or " -#~ "not,\n" -#~ "it is safer to leave the default behavior.\n" -#~ "\n" -#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -#~ "server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really " -#~ "need.\n" -#~ "!!" -#~ msgstr "" -#~ "Ky dialog ju mundëson zgjidhjen serviseve prezente për nisjen e sistemit\n" -#~ "tuaj me udhëzim (boot).\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX do të listoj të gjitha serviset prezente me instalime vendase.\n" -#~ "Bëjeni një verifikim dhe eliminoni ato që nuk nevojiten për një nisje\n" -#~ "me udhëzim (boot).\n" -#~ "\n" -#~ "Ju mund të përfitoni shpjegime të shkurtëra, duke i zgjedhur ato një nga\n" -#~ "një. Kjo d.m.th. nëse ju nuk jeni i sigurt për aplikacionin e një " -#~ "servisi,\n" -#~ "mirëmbani paramtrat me marrëshje.\n" -#~ "\n" -#~ "!! Në këtë etapë, vini re në rastin e një sistemi të përcaktuar me " -#~ "reakcione\n" -#~ "të server-it: në këtë rast, ju dëshironi ti lejoni të gjitha serviset e\n" -#~ "duhura. Keni kujDES, se disa nga serviset mund të jenë të rrezikshme\n" -#~ "nëse ato nuk janë të lira në server. Në raste të përgjithshëm ju duhet " -#~ "ti\n" -#~ "zgjedhni vetëm serviset që ju nevojiten.\n" -#~ "!!" - -#~ msgid "" -#~ "Monitor\n" -#~ "\n" -#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n" -#~ "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose " -#~ "from\n" -#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer." -#~ msgstr "" -#~ "Monitori\n" -#~ "\n" -#~ " Instaluesi ka mundësi ta zbulon dhe ta konfigoj automatikisht " -#~ "monitorin\n" -#~ "tuaj të lidhur në kompjuter. Nëse ai nuk konfigurohet automatikisht, ju " -#~ "keni\n" -#~ "mundësi ta zgjidhni monitorin tuaj nga kjo listë." - -#~ msgid "" -#~ "Options\n" -#~ "\n" -#~ " Here you can choose whether you want to have your machine " -#~ "automatically\n" -#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -#~ "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not " -#~ "successful\n" -#~ "in getting the display configured." -#~ msgstr "" -#~ "Opcionet\n" -#~ "\n" -#~ " Më në fund, ju keni mundësi të zgjedhni nisjen e interfacit grafik\n" -#~ "apo të makinës suaj. Është tejet e rekomanduar që ta zgjidhni \"%s\" " -#~ "nëse\n" -#~ "ju jeni duke instaluar njashtu edhe një server në makinën tuaj, ose nëse\n" -#~ "ju nuk keni konfiguruar ekranin tuaj si duhet." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your " -#~ "country\n" -#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the " -#~ "complete\n" -#~ "country list." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": verifikoni zgjedhjen e shtetit tuaj të tanishëm. Nëse ju nuk\n" -#~ "gjindeni në atë shtet që duhet të jeni, klikoni mbi kopsën \"%s\"\n" -#~ "dhe zgjedheni një shtet tjetër. Nëse shteti juaj nuk është i çfaqur në\n" -#~ "këtë list, klikoni mbi kopsën \"%s\" për të pranuar një listë \n" -#~ "më komplete për shtete tjera." - -#~ msgid "GRUB" -#~ msgstr "GRUB" - -#~ msgid "/dev/hda" -#~ msgstr "/dev/hda" - -#~ msgid "/dev/hdb" -#~ msgstr "/dev/hdb" - -#~ msgid "/dev/fd0" -#~ msgstr "/dev/fd0" - -#~ msgid "Delay before booting the default image" -#~ msgstr "Afati para se të niset me udhëzim (boot) imazhi me marrëveshje" - -#~ msgid "" -#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -#~ "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -#~ "\n" -#~ "If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -#~ "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -#~ "options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -#~ "clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" -#~ "changes.\n" -#~ "\n" -#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -#~ "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete " -#~ "the\n" -#~ "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -#~ "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those " -#~ "other\n" -#~ "operating systems!" -#~ msgstr "" -#~ "Mbasi që ti konfiguroni parametrat e përgjithshëm të nisjes me udhëzim,\n" -#~ "lista e opcioneve boot, do të jetë në disponibilitet në nisjen e " -#~ "sistemit.\n" -#~ "\n" -#~ "Nëse aty gjindet ndonji sistem tjetër eksploatues, ai do të shtohet\n" -#~ "automatikisht në menynë e nisjes boot. Ju mund ta kthjelloni këtë " -#~ "konfigurimin\n" -#~ "duke shtypur mbi \"%s\" për të krijuar një hyrje të re; zgjedhja e një\n" -#~ "hyrje dhe mundësia e klikimit mbi \"%s\" apo \"%s\" për ta ndryshuar\n" -#~ "apo zhdukur atë. Mundësia \"%s\" vlerëson ndryshimet tuaja.\n" -#~ "\n" -#~ "Është e mundur që ju ti kufizoni hyrjet në këtë sistem eksploatues.\n" -#~ "Ju keni mundësi të zhdukni hyrjet përkatëse të sistemit eksploatues ti " -#~ "zhdukni\n" -#~ "nga menyja bootloader, mirëpo ju do të keni nevojë për një diskete boot\n" -#~ "për ti nisur këto sisteme tjera!" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed " -#~ "here.\n" -#~ "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" -#~ "present on your system, you can click on the button and choose another\n" -#~ "driver." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": nëse një kartelë e zërit është zbuluar në sistemin\n" -#~ "tuaj, ajo do të çfaqet këtu. Nëse shënimet mbi kartelën tuaj nuk janë " -#~ "ato\n" -#~ "që duhen të jenë, në sistemin tuaj, ju mund të klikoni mbi kopsën dhe ta\n" -#~ "zgjedhni një pilot tjetër." - -#~ msgid "" -#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -#~ "I cannot set up this connection type." -#~ msgstr "" -#~ "Asnjë kartelë rrjeti e zbuluar në sistemin tuaj.\n" -#~ "Pra lidhja nuk mund konfigurohet." - -#~ msgid "" -#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to " -#~ "Internet." -#~ msgstr "" -#~ "Ju lutemi zgjedheni kartelën e rrjetit e cila do të lidhet në Internet." - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n" -#~ "This will open a web browser window on %s\n" -#~ " where you'll find a form to fill in. The information displayed above " -#~ "will be \n" -#~ "transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Për ta nënshtruar një raport bug-i, kliko mbi kopsën raport.\n" -#~ "Kjo do të hapë një dritare shfletuese në %s\n" -#~ " që nga aty, ju do të gjeni një formularë për ta mbushur. Infomacioni i\n" -#~ " paraqitur\n" -#~ "do të trasferohet në server." - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click the report button, which will open your " -#~ "default browser\n" -#~ "to Anthill where you will be able to upload the above information as a " -#~ "bug report." -#~ msgstr "" -#~ "Për ta nënshtruar një raport bug-i, kliko mbi kopsën raport, e cila do të " -#~ "hapë një dritare shfletuese me marrëveshje\n" -#~ "që nga aty, ju do të gjeni një formularë për ta mbushur. Infomacioni bug " -#~ "i\n" -#~ "paraqitur do të raportohet." - -#~ msgid "" -#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " -#~ "machine.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " -#~ "the\n" -#~ "'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " -#~ "security levels\n" -#~ "provided with msec. These levels range from poor security and ease of " -#~ "use, to\n" -#~ "paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -#~ "very\n" -#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not " -#~ "connected to\n" -#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -#~ "security\n" -#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet " -#~ "as a\n" -#~ "client.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -#~ "enough\n" -#~ "to use the system as a server which can accept connections from many " -#~ "clients. If\n" -#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -#~ "level.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -#~ "previous\n" -#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at " -#~ "their\n" -#~ "maximum" -#~ msgstr "" -#~ "Këtu, ju keni mundësi ta rregulloni nivelin e sigurisë dhe të " -#~ "administratorit në makinë tuaj.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Seguria Administrator është ajo a cila do të pranoj alertat e sigurisë " -#~ "nëse opcioni 'Alertat e Segurisë'\n" -#~ "është i rregulluar. Që mund të jetë emri i përdoruesit apo emaili.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Menyja e Nivelit të Sigurisë mundëson zgjedhjen njërën nga gjashtë të " -#~ "parakonfiguruarat siguria\n" -#~ "pajiset me msec. Këto nivele rreshtohen nga siguria e varfër dhe " -#~ "përdorimi i thjesht, në\n" -#~ "konfigurim paranojak, tabela vijuese për aplikacione të ndieshme në " -#~ "servera:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Varfër</span>: Ky është një nivel tejet i " -#~ "lehtë dhe i pa sigurt.\n" -#~ "Duhet të përdoret vetëm me kompjuter që nuk lidhen fare në internet apo\n" -#~ "në ndonji rrjet tjetër dhe që nuk ka hyrje për përdorues të tjerë.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Ky është një nivel i " -#~ "sigurisë standard\n" -#~ "rekomandohet për kompjuter të cilët lidhen në Internet sikur një\n" -#~ "klient.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Lartë</span>: Këtu janë veqse disa\n" -#~ "rregulla, dhe verifikime automatike që nisen gjdo natë.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Më Lartë</span>: Siguria tani është mjaft " -#~ "e lartë për\n" -#~ "ta përdorur sistemin tuaj sikur server i cili mund të pranoj lidhje nga " -#~ "shumë klienta tjerë. Dhe nëse\n" -#~ "makina e juaj është vetëm një klient në Internet, ju duhet ta zgjedhni " -#~ "një nivel më të ultë.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranojak</span>: Ky është nivel i njëjtë " -#~ "me nivelin e kaluar,\n" -#~ "mirëpo ky sistem është i mbyllur kompletisht dhe siguria do të jetë në\n" -#~ "maksimum" - -#~ msgid "chunk size" -#~ msgstr "madhësia e blokut" - -#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -#~ msgstr "mkraid dështoi (ndoshta veglat grabitëse mungojnë?)" - -#~ msgid "mkraid failed" -#~ msgstr "mkraid dështoi" - -#~ msgid "" -#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -#~ "\n" -#~ "OPTIONS:\n" -#~ " --help - print this help message.\n" -#~ " --report - program should be one of mandrake tools\n" -#~ " --incident - program should be one of mandrake tools" -#~ msgstr "" -#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -#~ "\n" -#~ "OPTIONS:\n" -#~ " --help - çfaqe këtë lajmë ndihmues.\n" -#~ " --report - ky program duhet të jetë një nga veglat Mandriva\n" -#~ " --incident - ky program duhet të jetë një nga veglat Mandriva" - -#~ msgid "" -#~ "Connection failed.\n" -#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -#~ msgstr "" -#~ "Lidhja dështoi.\n" -#~ "Verifikoje konfigurimin në Qendrën Kontrolluese Mandriva." - -#~ msgid "The package %s is needed. Install it?" -#~ msgstr "Pakoja %s është e nevojshme. Instalojeni atë?" - -#~ msgid "ignore" -#~ msgstr "injoroje" - -#~ msgid "no" -#~ msgstr "jo" - -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "po" - -#~ msgid "SILO Installation" -#~ msgstr "Instalimi i SILO" - -#~ msgid "First sector of boot partition" -#~ msgstr "Sektori i par në ndarjen boot" - -#~ msgid "Bootloader installation" -#~ msgstr "Instalimi i Bootloader" - -#~ msgid "SILO" -#~ msgstr "SILO" - -#~ msgid "Alcatel speedtouch usb" -#~ msgstr "Alcatel speedtouch usb" - -#~ msgid "Sagem (using pppoa) usb" -#~ msgstr "Sagem (duke përdorur pppoa) usb" - -#~ msgid "Harddrake2 version %s" -#~ msgstr "Harddrake2 versioni %s" - -#~ msgid "transmitted" -#~ msgstr "transmetuar" - -#~ msgid "received" -#~ msgstr "pranuar" - -#~ msgid "" -#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use." -#~ msgstr "" -#~ "A dëshironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo SMB (protokol " -#~ "Windows). Ju lutemi zgjedheni cilën dëshironi ta përdorni." - -#~ msgid "" -#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -#~ msgstr "" -#~ "A dëshironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo Samba (protokol " -#~ "Windows). Ju lutemi zgjedheni cilën dëshironi ta përdorni." - -#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n" -#~ msgstr "" -#~ "Ju duhet të jeni administrator për ta lexuar skedaren configuruese. \n" - -#~ msgid "Can not open %s!" -#~ msgstr "Nuk mund ta hapë %s!" - -#~ msgid "" -#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %" -#~ "s.\n" -#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D." -#~ msgstr "" -#~ "Kartela juaj mund ta përdorë materialin 3D të nxituar mirëpo vetëm në\n" -#~ "përdorim të Xorg %s. Kartela juaj ka përkrahje XFree %s por mund të ketë\n" -#~ "një përkrahje më të mirë në 2D." - -#~ msgid "" -#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %" -#~ "s,\n" -#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D." -#~ msgstr "" -#~ "Kartela juaj mund të ketë përkrahje të materialit nxitues 3D mirëpo vetëm " -#~ "me Xorg %s, SHËNIM KJO ËSHTË PËRKRAHJE EKSPERIMENTALE DHE MUND TA BLOKOJ\n" -#~ "KOMPJUTERIN TUAJ.\n" -#~ "Kartela juaj ka pëkrahje me Xorg %s e cila mund të ketë përkrahje me të " -#~ "mirë në 2D." - -#~ msgid "Xpmac (installation display driver)" -#~ msgstr "XPmac (instalimi i pilotit çfaqës)" - -#~ msgid "4 billion colors (32 bits)" -#~ msgstr "4 miliard ngjyra (32 bits)" - -#~ msgid "XFree86 server: %s\n" -#~ msgstr "Server XFree86: %s\n" - -#~ msgid "Here is the full list of keyboards available" -#~ msgstr "Ja ku është lista komplete e tastierave të lira" - -#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -#~ msgstr "" -#~ "Ju lutemi futni disketën me nisje të udhëzuar (Boot floppy) që përdoret " -#~ "në lexuesin %s" - -#~ msgid "XawTV is not installed!" -#~ msgstr "XawTV nuk është i instaluar!" - -#~ msgid "Provider dns 1 (optional)" -#~ msgstr "DNS i parë furnizues (opcional)" - -#~ msgid "Provider dns 2 (optional)" -#~ msgstr "DNS i dytë furnizues (opcional)" - -#~ msgid "DHCP Client" -#~ msgstr "Klienti DHCP" - -#~ msgid "" -#~ "Change\n" -#~ "Restore Path" -#~ msgstr "" -#~ "Ndërro\n" -#~ "Riparoje Shtegun" - -#~ msgid "European protocol" -#~ msgstr "Protokol evrope" - -#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -#~ msgstr "Interfac i gjetur \"%s\" a dëshironi ta përdorni atë ?" - -#~ msgid "What kind is your ISDN connection?" -#~ msgstr "Çfarë tipi është lidhja e juaj ISDN?" - -#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?" -#~ msgstr "A dëshironi të nisni një konfigurim të ri?" - -#~ msgid "" -#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I do not know its type. Please " -#~ "select a PCI card on the next screen." -#~ msgstr "" -#~ "Një kartelë PCI e ISDN është gjetur, mirëpo nuk e njofë tipin e saj. Ju " -#~ "lutemi zgjedheni një kartelë PCI në ekranin e ardhshëm." - -#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -#~ msgstr "" -#~ "Asnjë kartelë e gjetur PCI ISDN. Ju lutemi zgjedheni njërën në ekranin e " -#~ "ardhshëm." - -#~ msgid "DrakTermServ" -#~ msgstr "DrakTermServ" - -#~ msgid "Under Devel ... please wait." -#~ msgstr "Nën Ndërtim ... një moment ju lutemi." - -#~ msgid "Windows (FAT32)" -#~ msgstr "Windows (FAT32)" - -#~ msgid "" -#~ "This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. " -#~ "'cdrecord -scanbus' would also show you the device number." -#~ msgstr "" -#~ "Ky urdhër përdore të njëjtin shkrim në linjën komanduese 'cdrecord'. " -#~ "'cdrecord -scanbus' i cili njashtu do të çfaqë numrin e mjeteve." - -#~ msgid "" -#~ "Enter your CD Writer device name\n" -#~ " ex: 0,1,0" -#~ msgstr "" -#~ "Futni emrin e Gdhendësit tuaj të CD-ve\n" -#~ " p.sh: 0,1,0" - -#~ msgid "Scientific Workstation" -#~ msgstr "Stacioni Punues Shkencor" - -#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot" -#~ msgstr "Aplikacion shkencor sikur gnuplot" - -#~ msgid "Can not create log file!" -#~ msgstr "Nuk mund ta krijoj skedaren lidhëse!" - -#~ msgid "Please select media for backup..." -#~ msgstr "Ju lutemi zgjedheni përkrahjen që duhet të regjistrohet..." - -#~ msgid "Configuration of a remote printer" -#~ msgstr "Konfigurimi i stampuesit të largët" - -#~ msgid "Gnome Workstation" -#~ msgstr "Stacioni punues Gnome" - -#~ msgid "Running \"%s\" ..." -#~ msgstr "Nisja e \"%s\" ..." - -#~ msgid "utopia 25" -#~ msgstr "utopi 25" - -#~ msgid "On Hard Drive" -#~ msgstr "në Disk të Fortë" - -#~ msgid "Messages" -#~ msgstr "Lajmet" - -#~ msgid "Syslog" -#~ msgstr "Syslog" - -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Kompakt" |
