diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/lv.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/lv.po | 8213 |
1 files changed, 0 insertions, 8213 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po deleted file mode 100644 index 3fb4f2b84..000000000 --- a/perl-install/share/po/lv.po +++ /dev/null @@ -1,8213 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft -# Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-02-27 21:48+0200\n" -"Last-Translator: Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>\n" -"Language-Team: Latvian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 -msgid "Configure all heads independantly" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233 -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 -#, fuzzy -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Proxy serveru konfigurācija" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240 -msgid "" -"Your system support multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "Graphic card" -msgstr "Grafiskā karte" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "Select a graphic card" -msgstr "Izvēlieties grafisko karti" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Norādiet X serveri" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 -msgid "X server" -msgstr "X serveris" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 -#, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312 -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Kuru XFree konfigurāciju jūs izvēlaties?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Jūsu karte spēj nodrošināt 3D akselerāciju, bet tikai ar XFree %s.\n" -"Jūsu karti uztur XFree %s, kam var būt labāks 2D atbalsts." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "Jūsu karte spēj nodrošināt 3D akselerāciju ar XFree %s." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s ar aparatūras 3D akselerāciju" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Jūsu karte spēj nodrošināt 3D akselerāciju ar XFree %s.\n" -"ŅEMIET VĒRĀ, KA TAS IR EKSPERIMENTĀLS ATBALSTS, KAS VAR UZKĀRT DATORU." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352 -#, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s ar EKSPERIMENTĀLU aparatūras 3D akselerāciju" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Jūsu karte spēj nodrošināt 3D akselerāciju, bet tikai ar XFree %s,\n" -"ŅEMIET VĒRĀ, KA TAS IR EKSPERIMENTĀLS ATBALSTS, KAS VAR UZKĀRT DATORU.\n" -"Jūsu karti uztur XFree %s, kam var būt labāks 2D atbalsts." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371 -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree konfigurācija" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 -msgid "Select the memory size of your graphic card" -msgstr "Izvēlieties grafiskās kartes atmiņas apjomu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463 -msgid "Choose options for server" -msgstr "Norādiet servera opcijas" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Norādiet monitoru" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitors" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483 -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Divi svarīgākie parametri ir vertikālā pārzīmēšanas frekvence, kas nosaka\n" -"visa ekrāna pārzīmēšanas biežumu, un horizontālās sinhronizācijas\n" -"frekvence, kas nosaka skanēšanas līniju parādīšanas biežumu.\n" -"\n" -"Ir ĻOTI SVARĪGI, lai jūs nenorādītu monitora tipu, kura sinhronizācijas\n" -"frekvence pārsniedz jūsu monitora iespējas: jūs varat sabojāt savu " -"monitoru.\n" -" Ja neesat pārliecināts, izvēlieties konservatīvāko variantu." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Horizontālā frekvence" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Vertikālā frekvence" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "Monitors nav konfigurēts" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531 -msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "Grafiskā karte vēl nav konfigurēta" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Izšķirtspējas vēl nav izvēlētas" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555 -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Brīdinājums: šīs grafiskās kartes izmēģināšana var uzkārt datoru" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Konfigurācijas izmēģināšana" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"mēģiniet izmainīt dažus parametrus" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 -msgid "An error has occurred:" -msgstr "Atklāta kļūda:" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Atliek %d sekundes" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630 -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Vai viss ir pareizi?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638 -msgid "An error has occurred, try to change some parameters" -msgstr "Atklāta kļūda, mēģiniet izmainīt dažus parametrus" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277 -#: ../../services.pm_.c:125 -msgid "Resolution" -msgstr "Izšķirtspēja" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731 -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Norādiet izšķirtspēju un krāsu dziļumu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s" -msgstr "Grafiskā karte: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "XFree86 serveris: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280 -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -#, fuzzy -msgid "Expert Mode" -msgstr "Eksperta" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751 -msgid "Show all" -msgstr "Parādīt visu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794 -msgid "Resolutions" -msgstr "Izšķirtspējas" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Tastatūras izkārtojums: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Peles tips: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Peles ierīce: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitors: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Monitora horiz. frekv.: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Monitora vert. frekv.: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s\n" -msgstr "Grafiskā karte: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337 -#, c-format -msgid "Graphic memory: %s kB\n" -msgstr "Grafiskā atmiņa: %s kB\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Krāsu dziļums: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Izšķirtspēja: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86 serveris: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343 -#, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 draiveris: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "Gatavoju X-Window konfigurāciju" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Ko jūs vēlaties darīt?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387 -msgid "Change Monitor" -msgstr "Monitora maiņa" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388 -msgid "Change Graphic card" -msgstr "Grafiskās kartes maiņa" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390 -msgid "Change Server options" -msgstr "Servera opciju maiņa" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Izšķirtspējas maiņa" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392 -msgid "Show information" -msgstr "Parādīt informāciju" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393 -msgid "Test again" -msgstr "Mēģināt vēlreiz" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "Iziet" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"Current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Saglabāt izmaiņas?\n" -"Pašreizējā konfigurācija ir:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Lai aktivizētu izmaiņas, lūdzu aizveriet un atveriet %s sesiju" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Lūdzu aizveriet sesiju un nospiediet Ctrl-Alt-BackSpace" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446 -msgid "X at startup" -msgstr "X pēc startēšanas" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" -"Would you like X to start when you reboot?" -msgstr "" -"Datoru var konfigurēt, lai pēc sistēmas ielādes automātiski startētu X.\n" -"Vai vēlaties, lai pēc pārstartēšanas tiktu palaists X?" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 krāsas (8 biti)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 tūkstoši krāsu (15 biti)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 tūkstoši krāsu (16 biti)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 miljoni krāsu (24 biti)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 miljardi krāsu (32 biti)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 -msgid "16 MB or more" -msgstr "16 MB vai vairāk" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "Parasts VGA, 640x480 pie 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 800x600 pie 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "8514 savietojams, 1024x768 pie 87 Hz ar joslām (nav 800x600)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 1024x768 pie 87 Hz ar joslām, 800x600 pie 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Uzlabots Super VGA, 800x600 pie 60 Hz, 640x480 pie 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "Ne-joslots SVGA, 1024x768 pie 60 Hz, 800x600 pie 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "Augstas frekvences SVGA, 1024x768 pie 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Multi-frekvenču, kas uztur 1280x1024 pie 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Multi-frekcenču, kas uztur 1280x1024 pie 74 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Multi-frekvenču, kas uztur 1280x1024 pie 76 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "Monitors, kas uztur 1600x1200 pie 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "Monitors, kas uztur 1600x1200 pie 76 Hz" - -#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Sāknējamās sadaļas pirmais sektors" - -#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197 -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Diska pirmais sektors (MBR)" - -#: ../../any.pm_.c:103 -msgid "SILO Installation" -msgstr "SILO instalēšana" - -#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Kur jūs vēlaties instalēt sāknētāju?" - -#: ../../any.pm_.c:116 -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub instalēšana" - -#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142 -msgid "SILO" -msgstr "SILO" - -#: ../../any.pm_.c:130 -msgid "LILO with text menu" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142 -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:134 -msgid "Grub" -msgstr "Grub" - -#: ../../any.pm_.c:138 -msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142 -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180 -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Sāknētāja galvenās opcijas" - -#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181 -#, fuzzy -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Sāknētāja galvenās opcijas" - -#: ../../any.pm_.c:151 -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Sāknētāja instalēšana" - -#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183 -msgid "Boot device" -msgstr "Sāknējamā ierīce" - -#: ../../any.pm_.c:154 -msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "LBA (nedarbojas ar veciem BIOSiem)" - -#: ../../any.pm_.c:155 -msgid "Compact" -msgstr "Kompakts" - -#: ../../any.pm_.c:155 -msgid "compact" -msgstr "kompakts" - -#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256 -msgid "Video mode" -msgstr "Video režīms" - -#: ../../any.pm_.c:158 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Pauze pirms noklusētās sistēmas ielādes" - -#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629 -#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132 -#: ../../standalone/draknet_.c:569 -msgid "Password" -msgstr "Parole" - -#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 -msgid "Password (again)" -msgstr "Parole (atkārtoti)" - -#: ../../any.pm_.c:162 -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Ierobežot komandrindas opcijas" - -#: ../../any.pm_.c:162 -msgid "restrict" -msgstr "ierobežot" - -#: ../../any.pm_.c:164 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Iztīrīt /tmp katras sāknēšanas laikā" - -#: ../../any.pm_.c:165 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Ja nepieciešams, precizējiet RAM apjomu (atrasti %d MB)" - -#: ../../any.pm_.c:167 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Atļaut multi profilus" - -#: ../../any.pm_.c:171 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Norādiet atmiņas apjomu Mb" - -#: ../../any.pm_.c:173 -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "Opcijai ``Ierobežot komandrindas opcijas'' nav jēgas bez paroles" - -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 -msgid "Please try again" -msgstr "Lūdzu mēģiniet vēlreiz" - -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Paroles nesakrīt" - -#: ../../any.pm_.c:182 -msgid "Init Message" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:184 -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:185 -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:186 -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:187 -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:188 -#, fuzzy -msgid "Default OS?" -msgstr "Noklusēts" - -#: ../../any.pm_.c:210 -msgid "" -"Here are the different entries.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Šeit ir dažādi sāknēšanas ieraksti.\n" -"Jūs varat pievienot jaunus vai izmainīt esošos." - -#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356 -msgid "Add" -msgstr "Pievienot" - -#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../printerdrake.pm_.c:356 -msgid "Done" -msgstr "Izdarīts" - -#: ../../any.pm_.c:220 -#, fuzzy -msgid "Modify" -msgstr "Izmainīt RAID" - -#: ../../any.pm_.c:228 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Kāda veida ierakstu gribat pievienot" - -#: ../../any.pm_.c:229 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../../any.pm_.c:229 -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Cita OS (SunOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:230 -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Cita OS (MacOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:230 -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Cita OS (windows...)" - -#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252 -msgid "Image" -msgstr "Attēls" - -#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264 -msgid "Root" -msgstr "Sakne" - -#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283 -msgid "Append" -msgstr "Papildināt" - -#: ../../any.pm_.c:258 -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:259 -msgid "Read-write" -msgstr "Lasīt-rakstīt" - -#: ../../any.pm_.c:266 -msgid "Table" -msgstr "Tabula" - -#: ../../any.pm_.c:267 -msgid "Unsafe" -msgstr "Nedrošs" - -#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282 -msgid "Label" -msgstr "Nosaukums" - -#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287 -msgid "Default" -msgstr "Noklusēts" - -#: ../../any.pm_.c:284 -#, fuzzy -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:286 -msgid "NoVideo" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:294 -msgid "Remove entry" -msgstr "Izdzēst ierakstu" - -#: ../../any.pm_.c:297 -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Tukšs nosaukums nav atļauts" - -#: ../../any.pm_.c:298 -msgid "This label is already used" -msgstr "Šis nosaukums jau ir izmantots" - -#: ../../any.pm_.c:317 -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Kāds ir sadalījuma tips?" - -#: ../../any.pm_.c:608 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Atrasti %s %s interfeisi" - -#: ../../any.pm_.c:609 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Vai ir vēl kāds?" - -#: ../../any.pm_.c:610 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Vai datorā ir kāds %s interfeiss?" - -#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 -#: ../../printerdrake.pm_.c:237 -msgid "No" -msgstr "Nē" - -#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 -msgid "Yes" -msgstr "Jā" - -#: ../../any.pm_.c:613 -msgid "See hardware info" -msgstr "Apskatīt dzelžu informāciju" - -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:648 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Instalēju draiveri %s kartei %s" - -#: ../../any.pm_.c:649 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modulis %s)" - -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:660 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Kuru %s draiveri pamēģināt?" - -#: ../../any.pm_.c:668 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"Dažos gadījumos %s draiverim ir jānorāda papildus informācija, lai tas\n" -"darbotos pareizi, tomēr parasti tā nav vajadzīga. Vai vēlaties norādīt\n" -"papildus parametrus, vai arī ļausit draiverim aptaujāt datoru un savākt\n" -"nepieciešamo informāciju? Retos gadījumos aptaujāšana var uzkārt datoru,\n" -"taču tas neradīs nekādus bojājumus." - -#: ../../any.pm_.c:673 -msgid "Autoprobe" -msgstr "Aptaujāt" - -#: ../../any.pm_.c:673 -msgid "Specify options" -msgstr "Norādīt opcijas" - -#: ../../any.pm_.c:677 -#, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "Tagad jūs varat norādīt parametrus modulim %s." - -#: ../../any.pm_.c:683 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Tagad jūs varat norādīt moduļa %s opcijas.\n" -"Opciju formāts ir ``nosaukums=vērtība nosaukums2=vērtība2 ...''.\n" -"Piemēram, ``io=0x300 irq=7''" - -#: ../../any.pm_.c:686 -msgid "Module options:" -msgstr "Moduļa opcijas:" - -#: ../../any.pm_.c:697 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Moduļa %s ielāde bija neveiksmīga.\n" -"Vai vēlaties pamēģināt ar citiem parametriem?" - -#: ../../any.pm_.c:715 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(jau pievienots %s)" - -#: ../../any.pm_.c:719 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša" - -#: ../../any.pm_.c:720 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Lūdzu ievadiet lietotāja vārdu" - -#: ../../any.pm_.c:721 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Lietotāja vārdā var būt tikai mazie angļu burti, cipari, `-' un `_'" - -#: ../../any.pm_.c:722 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Šāds lietotāja vārds jau ir pievienots" - -#: ../../any.pm_.c:726 -msgid "Add user" -msgstr "Pievienot lietotāju" - -#: ../../any.pm_.c:727 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Ievadiet lietotāju\n" -"%s" - -#: ../../any.pm_.c:728 -msgid "Accept user" -msgstr "Apstiprināt lietotāju" - -#: ../../any.pm_.c:739 -msgid "Real name" -msgstr "Vārds un uzvārds" - -#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97 -#: ../../printerdrake.pm_.c:131 -msgid "User name" -msgstr "Lietotāja vārds" - -#: ../../any.pm_.c:743 -msgid "Shell" -msgstr "Čaula" - -#: ../../any.pm_.c:745 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: ../../any.pm_.c:766 -msgid "Autologin" -msgstr "Autoreģistrēšanās" - -#: ../../any.pm_.c:767 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" -"If you don't want to use this feature, click on the cancel button." -msgstr "" -"Sistēmu var konfigurēt tā, lai pēc startēšanas automātiski tiktu\n" -"atvērta viena noteikta lietotāja sesija. \n" -"Ja nevēlaties izmantot šo iespēju, nospiediet atcelšanas pogu." - -#: ../../any.pm_.c:769 -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Norādiet noklusēto lietotāju:" - -#: ../../any.pm_.c:770 -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Norādiet izmantojamo logu menedžeri:" - -# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is -# only the ascii charset will be available on most machines -# so use only 7bit for this message (and do transliteration or -# leave it in English, as it is the best for your language) -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system in the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"Juus sveic %s, opereetaajsisteemu paarsleedzeejs!\n" -"\n" -"Sarakstaa izveelieties vajadziigo sisteemu vai gaidiet %d sekundes, liidz " -"tiks ielaadeeta nokluseetaa sisteema.\n" -"\n" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:809 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Juus sveic GRUB, opereetaajsisteemu izveeles programma!" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:812 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Izmantojiet taustinus %c un %c, lai izveeleetos vajadziigo ierakstu." - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:815 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Nospiediet ievadu, lai saakneetu izveeleeto OS, 'e', lai redigeetu" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:818 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "komandas pirms saakneesanas, vai 'c', lai izsauktu komandrindu." - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:821 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Izdaliitais ieraksts tiks saakneets peec %d sekundeem." - -#: ../../bootloader.pm_.c:825 -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "nepietiek vietas sadaļā /boot" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:918 -msgid "Desktop" -msgstr "Darbavirsma" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:920 -msgid "Start Menu" -msgstr "Starta izvēlne" - -#: ../../bootlook.pm_.c:46 -msgid "no help implemented yet.\n" -msgstr "palīdzība pagaidām nav realizēta.\n" - -#: ../../bootlook.pm_.c:62 -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Sāknēšanas stila konfigurēšana" - -#: ../../bootlook.pm_.c:79 -msgid "/_File" -msgstr "/_Fails" - -#: ../../bootlook.pm_.c:81 -msgid "/File/_New" -msgstr "/Fails/_Jauns" - -#: ../../bootlook.pm_.c:82 -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" - -#: ../../bootlook.pm_.c:84 -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Fails/_Atvērt" - -#: ../../bootlook.pm_.c:85 -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" - -#: ../../bootlook.pm_.c:87 -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Fails/_Saglabāt" - -#: ../../bootlook.pm_.c:88 -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" - -#: ../../bootlook.pm_.c:90 -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Fails/Saglabāt _kā" - -#: ../../bootlook.pm_.c:91 -msgid "/File/-" -msgstr "/Fails/-" - -#: ../../bootlook.pm_.c:93 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Fails/_Beigt" - -#: ../../bootlook.pm_.c:94 -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: ../../bootlook.pm_.c:96 -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcijas" - -#: ../../bootlook.pm_.c:98 -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opcijas/Tests" - -#: ../../bootlook.pm_.c:99 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Palīdzība" - -#: ../../bootlook.pm_.c:101 -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Palīdzība/_Par..." - -#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634 -#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "X konfigurēšana" - -#: ../../bootlook.pm_.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as Boot Manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana" - -#: ../../bootlook.pm_.c:121 -#, fuzzy -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Zvanīšanas režīms" - -#: ../../bootlook.pm_.c:131 -msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:134 -#, fuzzy -msgid "NewStyle Monitor" -msgstr "Monitors" - -#: ../../bootlook.pm_.c:137 -#, fuzzy -msgid "Traditional Monitor" -msgstr "Monitora maiņa" - -#: ../../bootlook.pm_.c:140 -msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:144 -msgid "Launch Aurora at boot time" -msgstr "Palaist Aurora sāknēšanas laikā" - -#: ../../bootlook.pm_.c:169 -msgid "Boot mode" -msgstr "Sāknēšanas režīms" - -#: ../../bootlook.pm_.c:179 -msgid "Launch the X-Window system at start" -msgstr "Palaist X-Window sistēmu startēšanas laikā" - -#: ../../bootlook.pm_.c:187 -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Nē, es nevēlos izmantot autologin" - -#: ../../bootlook.pm_.c:193 -#, fuzzy -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Jā, es vēlos autologin kā šis lietotājs" - -#: ../../bootlook.pm_.c:210 -msgid "System mode" -msgstr "Sistēmas režīms" - -#: ../../bootlook.pm_.c:228 -#, fuzzy -msgid "Default Runlevel" -msgstr "Noklusēts" - -#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88 -#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184 -#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396 -#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509 -#: ../../standalone/draknet_.c:617 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576 -#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357 -#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617 -#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95 -#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295 -#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Atcelt" - -#: ../../bootlook.pm_.c:315 -msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" -msgstr "nevar atvērt /etc/inittab lasīšanai: $!" - -#: ../../bootlook.pm_.c:369 -msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" -msgstr "nevar atvērt /etc/sysconfig/autologin lasīšanai: $!" - -#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "LILO instalēšana neizdevās. Atklāta šāda kļūda:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462 -msgid "Create" -msgstr "Izveidot" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:22 -msgid "Unmount" -msgstr "Nomontēt" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464 -msgid "Delete" -msgstr "Izdzēst" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 -msgid "Format" -msgstr "Formatēt" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653 -msgid "Resize" -msgstr "Mainīt izmēru" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462 -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 -msgid "Type" -msgstr "Tips" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539 -msgid "Mount point" -msgstr "Montēšanas punkts" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:38 -msgid "Write /etc/fstab" -msgstr "Ierakstīt /etc/fstab" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:39 -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Pārslēgties uz eksperta režīmu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:40 -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Pārslēgties uz normālu režīmu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:41 -msgid "Restore from file" -msgstr "Atjaunot no faila" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:42 -msgid "Save in file" -msgstr "Saglabāt failā" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:43 -msgid "Wizard" -msgstr "Meistars" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:44 -msgid "Restore from floppy" -msgstr "Atjanot no disketes" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:45 -msgid "Save on floppy" -msgstr "Saglabāt disketē" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:49 -msgid "Clear all" -msgstr "Iztīrīt visu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 -msgid "Format all" -msgstr "Formatēt visu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:55 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Izvietot automātiski" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Visas primārās sadaļas ir izmantotas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Vairs nevaru pievienot nevienu sadaļu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Ja vēlaties vairāk sadaļas, lūdzu izdzēsiet vienu sadaļu, lai varētu " -"izveidot paplašinātu sadaļu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:61 -#, fuzzy -msgid "Not enough space for auto-allocating" -msgstr "Nepietiek brīvas vietas, lai izvietotu jaunas sadaļas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:63 -msgid "Undo" -msgstr "Atsaukt" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:64 -msgid "Write partition table" -msgstr "Ierakstīt sadaļu tabulu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -msgid "More" -msgstr "Vairāk" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "FAT" -msgstr "FAT" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 -msgid "Empty" -msgstr "Tukšs" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 -#: ../../mouse.pm_.c:145 -msgid "Other" -msgstr "Cits" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:123 -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Failu sistēmu tipi:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577 -msgid "Details" -msgstr "Detaļas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:147 -msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Jums ir viena liela FAT sadaļa\n" -"(parasti to izmanto MicroSoft Dos/Windows).\n" -"Iesaku vispirms izmainīt šīs sadaļas izmēru\n" -"(uzklikšķiniet uz tās, tad uz \"Mainīt izmēru\")" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:152 -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Vispirms izveidojiet datu rezerves kopiju" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170 -#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570 -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 -msgid "Read carefully!" -msgstr "Lasiet uzmanīgi!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:155 -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Ja gatavojaties izmantot aboot, neaizmirstiet atstāt brīvu vietu diska\n" -"sākumā (pietiek ar 2048 sektoriem)" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:170 -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Esiet uzmanīgi: šī operācija ir bīstama." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66 -msgid "Error" -msgstr "Kļūda" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748 -msgid "Mount point: " -msgstr "Montēšanas punkts: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298 -msgid "Device: " -msgstr "Ierīce: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS iekārtas burts: %s (tikai minējums)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251 -#: ../../diskdrake.pm_.c:301 -msgid "Type: " -msgstr "Tips: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:248 -#, fuzzy -msgid "Name: " -msgstr "Nosaukums: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:253 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Sākums: sektors %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:254 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Izmērs: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:256 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektori" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:258 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" -msgstr "No cilindra %d līdz cilindram %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:259 -msgid "Formatted\n" -msgstr "Formatēta\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:260 -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Neformatēta\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:261 -msgid "Mounted\n" -msgstr "Montēta\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:262 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:264 -#, c-format -msgid "Loopback file(s): %s\n" -msgstr "Loopback fails(i): %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Noklusēti sāknējamā sadaļa\n" -" (lai sāknētu MS-DOS, nevis lilo)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:267 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Līmenis %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:268 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Gabala izmērs %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:269 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID diski %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:271 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Loopback faila nosaukums: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:274 -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition, you should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:277 -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:294 -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Lūdzu uzklikšķiniet uz sadaļas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:299 -#, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Izmērs: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:300 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Ģeometrija: %s cilindri, %s galvas, %s sektori\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "RAID diski %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:303 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Sadaļu tabulas tips: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:304 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" -msgstr "uz šinas %d id %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:320 -msgid "Mount" -msgstr "Montēta" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:322 -msgid "Active" -msgstr "Aktīva" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:324 -msgid "Add to RAID" -msgstr "Pievienot pie RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:326 -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Izslēgt no RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:328 -msgid "Modify RAID" -msgstr "Izmainīt RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:330 -#, fuzzy -msgid "Add to LVM" -msgstr "Pievienot pie RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:332 -#, fuzzy -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Izslēgt no RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:334 -msgid "Use for loopback" -msgstr "Izmantot priekš loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:341 -msgid "Choose action" -msgstr "Izvēlieties darbību" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:435 -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Diemžēl es neļaušu izveidot /boot tik tālu uz diska (uz cilindra > 1024).\n" -"Vai nu jūs izmantojat LILO, un tas nestrādās, vai arī jūs neizmantojat LILO, " -"un /boot jums nav vajadzīgs" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:439 -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Sadaļa, ko jūs izvēlējāties pievienot kā sakni (/), fiziski atrodas aiz\n" -"šī cietā diska 1024. cilindra, un jums nav /boot sadaļas.\n" -"Ja jūs plānojat izmantot LILO, neaizmirstiet pievienot /boot sadaļu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:445 -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n" -"Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n" -"Tāpēc neaizmirstiet izveidot /boot sadaļu." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Tā vietā izmantojiet ``%s''" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:468 -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Vispirms izmantojiet ``Nomontēt''" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Pēc sadaļas %s tipa nomaiņas visi šajā sadaļā esošie dati tiks pazaudēti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:481 -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Tomēr turpināt?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:486 -msgid "Quit without saving" -msgstr "Iziet bez saglabāšanas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:486 -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Iziet bez sadaļu tabulas ierakstīšanas?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:516 -msgid "Change partition type" -msgstr "Nomainīt sadaļas tipu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Kuru failsistēmu vēlaties izmantot?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780 -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Jūs nevarat izmantot ReiserFS sadaļām, kas mazākas par 32MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:537 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "Kur jūs vēlaties montēt loopback failu %s?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:538 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Kur jūs vēlaties montēt ierīci %s?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:542 -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"Nevaru noņemt montēšanas punktu, jo šī sadaļa tiek izmantota priekš " -"loopback.\n" -"Vispirms noņemiet loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:561 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Pēc sadaļas %s formatēšanas visi šajā sadaļā esošie dati tiks pazaudēti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:563 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatēju" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:564 -#, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "Formatēju loopback failu %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formatēju sadaļu %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 -msgid "After formatting all partitions," -msgstr "Pēc visu sadaļu formatēšanas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 -msgid "all data on these partitions will be lost" -msgstr "visi šājās sadaļās esošie dati tiks pazaudēti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:576 -msgid "Move" -msgstr "Pārvietot" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:577 -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Uz kuru disku vēlaties to pārvietot?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:578 -msgid "Sector" -msgstr "Sektors" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:579 -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Uz kuru sektoru vēlaties to pārvietot?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 -msgid "Moving" -msgstr "Pārvietoju" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 -msgid "Moving partition..." -msgstr "Pārvietoju sadaļu..." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Iekārtas %s sadaļu tabula tiks ierakstīta uz diska!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:594 -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Lai izmaiņas stātos spēkā, jums ir jāpārstartē dators" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Izskaitļoju FAT failsistēmas robežas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680 -#: ../../install_interactive.pm_.c:107 -msgid "Resizing" -msgstr "Mainu izmēru" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:643 -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Šīs sadaļas izmēru nevar izmainīt" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:648 -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Visiem šīs sadaļas datiem jāizveido rezerves kopijas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:650 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Pēc sadaļas %s izmēra maiņas visi šajā sadaļā esošie dati tiks pazaudēti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:660 -msgid "Choose the new size" -msgstr "Norādiet jauno izmēru" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:714 -msgid "Create a new partition" -msgstr "Izveidot jaunu sadaļu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:740 -msgid "Start sector: " -msgstr "Sākuma sektors: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819 -msgid "Size in MB: " -msgstr "Izmērs MB: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822 -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Failu sistēmas tips: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:750 -msgid "Preference: " -msgstr "Priekšroka: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:798 -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Šo sadaļu nevar izmantot priekš loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:808 -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:818 -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Loopback faila nosaukums: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 -msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Fails jau tiek izmantots citam loopback, norādiet citu failu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Fails jau eksistē. Vai to izmantot?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883 -msgid "Select file" -msgstr "Izvēlieties failu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:876 -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"Sadaļu tabulas rezerves kopijai ir cits izmērs\n" -"Vai tomēr turpināt?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:884 -msgid "Warning" -msgstr "Uzmanību" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:885 -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Ielieciet disketi\n" -"Visi uz disketes esošie dati tiks pazaudēti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:896 -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Mēģinu salabot sadaļu tabulu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:905 -msgid "device" -msgstr "ierīce" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:906 -msgid "level" -msgstr "līmenis" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:907 -msgid "chunk size" -msgstr "gabala izmērs" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:919 -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Norādiet eksistējošu RAID, kam pievienot" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946 -msgid "new" -msgstr "jauns" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:944 -#, fuzzy -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Norādiet eksistējošu RAID, kam pievienot" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:949 -msgid "LVM name?" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:976 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:977 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Salabot sadaļu tabulu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:979 -msgid "Reload" -msgstr "Pārlādēt" - -#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107 -#: ../../fs.pm_.c:113 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formatēšana %s neizdevās" - -#: ../../fs.pm_.c:143 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Nezinu, kā formatēt %s, izmantojot tipu %s" - -#: ../../fs.pm_.c:230 -msgid "mount failed: " -msgstr "montēšana neizdevās: " - -#: ../../fs.pm_.c:242 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "kļūda nomontējot %s: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:21 -msgid "simple" -msgstr "vienkāršs" - -#: ../../fsedit.pm_.c:30 -msgid "server" -msgstr "serveris" - -#: ../../fsedit.pm_.c:262 -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Montēšanas punktiem jāsākas ar /" - -#: ../../fsedit.pm_.c:265 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Jau eksistē sadaļa ar montēšanas punktu %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:273 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Cikliski montēšanas punkti %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:285 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "" - -#: ../../fsedit.pm_.c:286 -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Šim katalogam ir jāpaliek saknes failsistēmā" - -#: ../../fsedit.pm_.c:287 -msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" -msgstr "" -"Šim montēšanas punktam ir nepieciešama reāla failu sistēma (ext2, reiserfs)\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:369 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Kļūda, atverot %s ierakstīšanai: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:453 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Atklāta kļūda - nav atrasta neviena ierīce, kas derētu jaunu failsistēmu " -"veidošanai. Lūdzu pārbaudiet dzelžus, lai noskaidrotu problēmas iemeslu" - -#: ../../fsedit.pm_.c:467 -msgid "You don't have any partitions!" -msgstr "Jums nav nevienas diska sadaļas!" - -#: ../../help.pm_.c:9 -msgid "" -"Please choose your preferred language for installation and system usage." -msgstr "Lūdzu norādiet vēlamo instalēšanas un sistēmas izmantošanas valodu." - -#: ../../help.pm_.c:12 -msgid "" -"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n" -"\n" -"\n" -"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n" -"\n" -"\n" -"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will " -"end without modifying your current\n" -"configuration." -msgstr "" -"Lai turpinātu instalēšanu, jums ir jāpieņem šīs licences nosacījumi.\n" -"\n" -"\n" -"Nospiediet \"Pieņemt\", ja piekrītat nosacījumiem.\n" -"\n" -"\n" -"Nospiediet \"Noraidīt\", ja nepiekrītat nosacījumiem. Instalēšana tiks " -"pārtraukta bez pašreizējās\n" -"konfigurācijas izmaiņām." - -#: ../../help.pm_.c:22 -msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" -msgstr "Sarakstā norādiet jūsu tastatūrai atbilstošu izkārtojumu" - -#: ../../help.pm_.c:25 -msgid "" -"If you wish other languages (than the one you choose at\n" -"beginning of installation) will be available after installation, please " -"chose\n" -"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"." -msgstr "" -"Ja vēlaties, lai citas valodas (izņemot to, ko norādījāt instalēšanas\n" -"sākumā) būtu pieejamas pēc instalēšanas, lūdzu norādiet tās augstāk\n" -"esošajā sarakstā. Ja vēlaties izmantot visas, nospiediet \"Viss\"." - -#: ../../help.pm_.c:30 -msgid "" -"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-" -"Mandrake\n" -"installed or if you wish to use several operating systems.\n" -"\n" -"\n" -"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version " -"of Linux-Mandrake.\n" -"\n" -"\n" -"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following " -"levels to install or update your\n" -"Linux-Mandrake operating system:\n" -"\n" -"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system " -"choose this. Installation will be\n" -"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose " -"the primary usage (workstation, server,\n" -"\t development) of your system. You will need to answer to more questions " -"than in \"Recommended\" installation\n" -"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this " -"installation class.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this " -"installation class. As in \"Customized\"\n" -"\t installation class, you will be able to choose the primary usage " -"(workstation, server, development). Be very\n" -"\t careful before choose this installation class. You will be able to " -"perform a higly customized installation.\n" -"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good " -"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n" -"\t this installation class unless you know what you are doing." -msgstr "" -"Lūdzu izvēlieties \"Instalēt\", ja nav instalēta vecāka Linux-Mandrak " -"versija\n" -"vai jūs vēlaties izmantot vairākas operētājsistēmas.\n" -"\n" -"\n" -"Lūdzu izvēlieties \"Atjaunināt\", ja jūs vēlaties atjaunināt jau instalētu\n" -"Linux-Mandrake versiju.\n" -"\n" -"\n" -"Atkarībā no jūsu GNU/Linux zināšanām, varat izvēlēties vienu no " -"sekojošajiem\n" -"Linux-Mandrake instalēšanas vai atjaunināšanas līmeņiem:\n" -"\n" -"\t* Ieteicama: ja neesat ne reizi instalējis GNU/Linux operētājsistēmu, " -"izvēlieties šo līmeni. Instalēšana būs\n" -"\t ļoti vienkārša, un jums tiks uzdoti tikai daži jautājumi.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Pielāgota: ja pietiekami labi pārzinat GNU/Linux, varat norādīt sistēmas " -"pamatpielietojumu (darbastacija, serveris,\n" -"\t izstrādei). Jums būs jāatbild uz vairāk jautājumiem nekā \"Ieteicamas\" " -"instalēšanas klases gadījumā, tāpēc\n" -"\t jums jāzina, kā darbojas GNU/Linux, ja gribat izvēlēties šo klasi.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Eksperta: ja jūs labi zinat GNU/Linux, varat izvēlēties šo instalēšanas " -"klasi. Tāpat kā \"Pielāgotas\" klases\n" -"\t gadījumā, jūs varēsit norādīt sistēmas pamatpielietojumu (darbastacija, " -"serveris, izstrādei). Esiet ļoti\n" -"\t uzmanīgi, pirms izvēlaties šo klasi. Jūs varēsit veikt ļoti precīzi " -"pielāgotu instalēšanu.\n" -"\t Uz dažiem jautājumiem būs grūti atbildēt, ja jūsu GNU/Linux zināšanas " -"nav pietiekoši labas. Tāpēc neizvēlieties\n" -"\t šo instalēšanas klasi, ja neesat pārliecināts." - -#: ../../help.pm_.c:56 -msgid "" -"Select:\n" -"\n" -" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -"choose\n" -" the primary usage for your machine. See below for details.\n" -"\n" -"\n" -" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -" installation class, you will be able to select the usage for your " -"system.\n" -" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!" -msgstr "" -"Izvēlieties:\n" -"\n" -" - Pielāgota: Ja pietiekami labi pārzinat GNU/Linux, jums tiks dota\n" -" iespēja norādīt sistēmu pielietojumu. Sīkāka informācija būs\n" -" pieejam vēlāk.\n" -"\n" -"\n" -" - Eksperta: Noderēs, ja jūs labi pārzinat GNU/Linux un vēlaties veikt\n" -" precīzi pielāgotu instalāciju. Tāpat kā pielāgotas instalācijas\n" -" gadījumā, jums tiks dota iespēja norādīt sistēmas pielietojumu.\n" -" Tomēr lūdzu, NEIZVĒLIETIES ŠO, JA JŪS NEESAT PĀRLIECINĀTS PAR\n" -" SAVU RĪCĪBU!" - -#: ../../help.pm_.c:68 -msgid "" -"You must now define your machine usage. Choices are:\n" -"\n" -"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine " -"primarily for everyday use, at office or\n" -"\t at home.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software " -"development, it is the good choice. You\n" -"\t will then have a complete collection of software installed in order to " -"compile, debug and format source code,\n" -"\t or create software packages.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good " -"choice. Either a file server (NFS or\n" -"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an " -"authentication server (NIS), a database\n" -"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) " -"to be installed." -msgstr "" -"Tagad jums ir jānorāda mašīnas pielietojums. Varat izvēlēties:\n" -"\n" -"\t* Darbastacija: šī ir ideāla izvēle, ja plānojat sistēmu galvenokārt " -"izmantot ikdienas vajadzībām birojā vai mājās.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Izstrādei: ja plānojat sistēmu izmantot galvenokārt programmatūras " -"izstrādei, šī ir laba izvēle. Šajā\n" -"\t gadījumā tiks instalēts pilns programmu komplekts, lai jūs varētu " -"kompilēt, atkļūdot un formatēt sākumkodu vai\n" -"\t veidot programmatūras pakotnes.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Serveris: ja plānojat sistēmu izmantot kā serveri, šī ir laba izvēle. " -"Tas var būt failu serveris (NFS vai\n" -"\t SMB), drukas serveris (Unix stila vai Microsoft Windows stila), " -"autentificēšanas serveris (NIS),\n" -"\t datubāzu serveris utt. Šajā gadījumā neceriet, ka tiks instalēti kādi " -"izskaistinājumi (KDE, GNOME, un tml.)." - -#: ../../help.pm_.c:84 -msgid "" -"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n" -"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be " -"automatically\n" -"installed.\n" -"\n" -"\n" -"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n" -"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in " -"your\n" -"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you " -"click on\n" -"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n" -"specific adapter.\n" -"\n" -"\n" -"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" -"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for " -"the\n" -"options. This usually works well.\n" -"\n" -"\n" -"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the " -"User\n" -"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for " -"hints\n" -"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n" -"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft " -"Windows\n" -"(if you have it on your system)." -msgstr "" -"DrakX mēģinās sameklēt PCI SCSI adapteri(us).\n" -"Ja DrakX atradīs kādu SCSI adapteri un zinās, kuru draiveri izmantot,\n" -"tas tiks instalēts automātiski.\n" -"\n" -"Ja jums nav SCSI adapteru, ir ISA SCSI adapteris vai PCI SCSI adapteris,\n" -"ko DrakX neatpazīst, jums tiks pajautāts, vai jūsu sistēmā ir SCSI\n" -"adapteris. Ja nav SCSI adapteru, jūs varat vienkārši izvēlēties 'Nē'.\n" -"Ja jūs izvēlaties 'Jā', jums tiks parādīts draiveru saraksts, kurā\n" -"varat izvēlēties vajadzīgo adapteri.\n" -"\n" -"\n" -"Ja jums nepieciešams patstāvīgi norādīt adapteri, DrakX pajautās, vai\n" -"vēlaties norādīt adaptera opcijas. Jums būtu jāļauj DrakX aptaujāt\n" -"dzelžus un noskaidrot opcijas. Parasti tas izdodas bez problēmām.\n" -"\n" -"Ja neizdodas, jums patstāvīgi jānorāda draivera opcijas.\n" -"Izlasiet Instalēšanas rokasgrāmatu (3. nodaļu, apakšnodaļu \"Informācijas " -"savākšana par jūsu dzelžiem\"), lai uzzinātu, kā iegūt šo\n" -"informāciju no dzelžu dokumentācijas, ražotāja tīkla lapas\n" -"(ja jums ir pieejams Internets) vai Windows (ja tas ir uzstādīts jūsu " -"datorā)." - -#: ../../help.pm_.c:108 -msgid "" -"At this point, you need to choose where to install your\n" -"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n" -"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n" -"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" -"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n" -"\n" -"\n" -"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n" -"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced " -"user.\n" -"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the " -"manual\n" -"and take your time.\n" -"\n" -"\n" -"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and " -"the\n" -"other is for the virtual memory (also called Swap).\n" -"\n" -"\n" -"If partitions have been already defined (from a previous installation or " -"from\n" -"another partitioning tool), you just need choose those to use to install " -"your\n" -"Linux system.\n" -"\n" -"\n" -"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n" -"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n" -"configuration, several solutions can be available:\n" -"\n" -"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing " -"Linux partitions on your hard drive. If\n" -"\t you want to keep them, choose this option. \n" -"\n" -"\n" -"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions " -"present on your hard drive and replace them by\n" -"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful " -"with this solution, you will not be\n" -"\t able to revert your choice after confirmation.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is " -"installed on your hard drive and takes\n" -"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. " -"To do that you can delete your\n" -"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or " -"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n" -"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of " -"any data. This solution is\n" -"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on " -"same computer.\n" -"\n" -"\n" -"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your " -"Microsoft\n" -"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that " -"you will have less free space under\n" -"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can " -"choose this option. Be careful before\n" -"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can " -"lose all your data very easily. So,\n" -"\t don't choose this solution unless you know what you are doing." -msgstr "" -"Pašlaik jums ir jāizvēlas, kur uz cietā diska instalēt Linux-Mandrake\n" -"operētājsistēmu. Ja disks ir tukšs vai cita operētājsistēma aizņem visu\n" -"vietu uz diska, jums būs jāveic diska sadalīšana. Īsumā, cietā diska\n" -"sadalīšana nozīmē to sadalīt loģiskās daļās, lai izveidotu vietu\n" -"Linux-Mandrake sistēmas instalēšanai.\n" -"\n" -"\n" -"Sakarā ar to, ka diska sadalīšanas process parasti ir neatgriezenisks,\n" -"nepieredzējušam lietotājam tas var būt nepatīkams un stresa pilns.\n" -"Šis meistars vienkāršo procesu. Pirms uzsākat dalīšanu, izlasiet\n" -"rokasgrāmatu un visu labi pārdomājiet.\n" -"\n" -"\n" -"Jums ir nepieciešamas vismaz divas sadaļas. Viena vajadzīga pašai sistēmai,\n" -"otra - virtuālajai atmiņai (ko sauc par Swap).\n" -"\n" -"\n" -"Ja sadaļas jau izveidotas (agrākas instalēšanas laikā vai ar citu diska\n" -"sadalīšanas rīku), jums tikai jānorāda tās sadaļas, kurās vēlaties\n" -"instalēt Linux sistēmu.\n" -"\n" -"\n" -"Ja sadaļas vēl nav izveidotas, jums tās ir jāizveido. Lai to izdarītu,\n" -"izmantojiet augstāk pieejamo meistaru. Atkarībā no jūsu cietā diska \n" -"konfigurācijas ir iespējami vairāki risinājumi:\n" -"\n" -"\t* Izmantot esošu sadaļu: meistars uz cietā diska ir atklājis vienu vai " -"vairākas Linux sadaļas. Ja vēlaties\n" -"\t tās saglabāt, izvēlieties šo opciju. \n" -"\n" -"\n" -"\t* Izdzēst visu disku: ja vēlaties izdzēst visus uz diska esošos datus un " -"sadaļas un aizstāt tās ar jaunu\n" -"\t Linux-Mandrake sistēmu, varat izvēlēties šo opciju. Esiet uzmanīgi, " -"izvēloties šo risinājumu, jo pēc\n" -"\t apstiprināšanas jūs vairs nevarēsit atteikties no šīs izvēles.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Izmanto brīvo vietu Windows sadaļā: ja uz cietā diska ir instalēts " -"Microsoft Windows, kas aizņem visu\n" -"\t vietu, jums ir jāatbrīvo vieta Linux datiem. Lai to izdarītu, jūs varat " -"nodzēst Microsoft Windows sadaļu un\n" -"\t datus (skatīt risinājumus \"Izdzēst visu disku\" vai \"Eksperta režīms" -"\") vai izmainīt Microsoft\n" -"\t Windows sadaļas izmēru. Sadaļas izmēru var izmainīt bez datu zaudēšanas. " -"Šis risinājums ir ieteicams, ja\n" -"\t jūs savā datorā vēlaties izmantot gan Linux-Mandrake, gan Microsoft " -"Windows.\n" -"\n" -"\n" -"\t Pirms izvēlaties šo risinājumu, ņemiet vērā, ka Microsoft Windows " -"sadaļas izmērs būs mazāks, nekā tas ir\n" -"\t pašlaik. Tas nozīmē, ka jums Microsoft Windows sistēmā būs mazāk vietas " -"datiem vai programmu instalēšanai.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Eksperta režīms: ja jūs vēlaties patstāvīgi veidot diska sadaļas, varat " -"izvēlēties šo variantu. Esiet\n" -"\t uzmanīgi, izveloties šo risinājumu. Tas ir ar plašām iespējām, bet ļoti " -"bīstams. Jūs varat pazaudēt\n" -"\t visus datus, tāpēc izvēlieties tikai tad, ja zinat, ko darāt." - -#: ../../help.pm_.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"At this point, you need to choose what\n" -"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If " -"partitions\n" -"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or " -"from\n" -"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other " -"cases,\n" -"hard drive partitions must be defined.\n" -"\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select " -"the\n" -"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb" -"\" for\n" -"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected " -"hard drive.\n" -"\n" -"\n" -" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and " -"swap partitions in free space of your\n" -" hard drive.\n" -"\n" -"\n" -" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try " -"to recover it using this option. Please\n" -" be careful and remember that it can fail.\n" -"\n" -"\n" -" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -"\n" -" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and " -"load your initial partitions table\n" -"\n" -"\n" -" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you " -"can use this option. It is recommended if\n" -" you do not have a good knowledge in partitioning.\n" -"\n" -"\n" -" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy " -"during a previous installation, you can\n" -" recover it using this option.\n" -"\n" -"\n" -" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to " -"be able to recover it, you can use this\n" -" option. It is strongly recommended to use this option\n" -"\n" -"\n" -" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this " -"option to save your changes.\n" -"\n" -"\n" -"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate " -"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n" -"\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is " -"selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -" \n" -"\n" -" \n" -"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS " -"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n" -"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say " -"50MB, you may find it a useful place to store \n" -"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations." -msgstr "" -"Pašlaik jums ir jāizvēlas, kurā(s) diska sadaļā(s) instalēt Linux-Mandrake\n" -"operētājsistēmu. Ja sadaļas jau ir izveidotas (agrākas GNU/Linux " -"instalēšanas\n" -"laikā vai ar citu diska sadalīšanas rīku), jūs varat izmantot esošās " -"dadaļas.\n" -"Citos gadījumos ir jāveido jaunas diska sadaļas.\n" -"\n" -"\n" -"Lai veidotu sadaļas, jums vispirms ir jāizvēlas cietais disks. Jūs varat\n" -"norādīt sadalāmo disku, noklikšķinot uz \"hda\" pirmajam IDE diskam,\n" -"\"hdb\" - otrajam diskam, \"sda\" - pirmajam SCSI diskam, utt.\n" -"\n" -"\n" -"Lai sadalītu izvēlēto cieto disku, varat izmantot sekojošas opcijas:\n" -"\n" -" * Izdzēst visu: šī opcija izdzēš visas sadaļas, kas atrodas uz izvēlētā " -"cietā diska.\n" -"\n" -"\n" -" * Izvietot automātiski: šī opcija ļauj jums automātiski izveidot Ext2 un " -"swap sadaļas jūsu cietā diska\n" -" brīvajā vietā.\n" -"\n" -"\n" -" * Salabot sadaļu tabulu: ja sadaļu tabula ir bojāta, jūs varat mēģināt to " -"autjaunot, izmantojot šo opciju.\n" -" Esiet uzmanīgi un atcerieties, ka tas var neizdoties.\n" -"\n" -"\n" -" * Atsaukt: jūs varat izmantot šo opciju, lai atceltu izmaiņas.\n" -"\n" -"\n" -" * Pārlādēt: jūs varat izmantot šo opciju, ja vēlaties atsaukt visas " -"izmaiņas un ielādēt sākotnējot sadaļu tabulu.\n" -"\n" -"\n" -" * Meistart: Ja cietā diska sadalīšanai vēlaties izmantot meistaru, varat " -"lietot šo opciju. Tā ir ieteicama,\n" -" ja jums nav labu zināšanu par diska sadalīšanu.\n" -"\n" -"\n" -" * Atjaunot no disketes: ja iepriekšējās instalēšanas laikā saglabājāt " -"sadaļu tabulu disketē, jūs varat\n" -" to atjaunot, izmantojot šo opciju.\n" -"\n" -"\n" -" * Saglabāt disketē: ja vēlaties sadaļu tabulu saglabāt disketē, lai " -"varētu to atjaunot, izmantojiet šo\n" -" opciju. Ir ļoti ieteicams izmantot šo opciju.\n" -"\n" -"\n" -" * Izdarīts: kad esat pabeiguši cietā diska dalīšanu, izmantojiet šo " -"opciju, lai saglabātu izmaiņas.\n" -"\n" -"\n" -"Jūsu zināšanai, jebkuru opciju var izsaukt ar tastatūru: pārvietojieties " -"starp sadaļām, izmantojot Tab un Aušup/Lejup bultiņas.\n" -"\n" -"\n" -"Kad ir izvēlēta sadaļa, jūs varat izmantot:\n" -"\n" -" * Ctrl-c, lai izveidotu jaunu sadaļu (kad ir izvēlēta tukša " -"sadaļa)\n" -"\n" -" * Ctrl-d, lai izdzēstu sadaļu\n" -"\n" -" * Ctrl-m, lai uzstādītu montēšanas punktu" - -#: ../../help.pm_.c:224 -msgid "" -"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n" -"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for " -"a\n" -"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n" -"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be " -"able\n" -"to install enough software. If you want store your data on a separate " -"partition,\n" -"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than " -"one\n" -"Linux partition available).\n" -"\n" -"\n" -"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity" -"\".\n" -"\n" -"\n" -"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and " -"\"sd\"\n" -"if it is an SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE " -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " -"\"secondary hard drive\", etc..." -msgstr "" -"Augstāk ir uzskaitītas eksistējošās Linux sadaļas, kas ir atrastas uz jūsu\n" -"cietā diska. Jūs varat atstāt meistara izdarīto izvēli, jo tā ir laba\n" -"parastām vajadzībām. Ja jūs izmaināt šo izvēli, jums ir jādefinē vismaz\n" -"saknes sadaļā(\"/\"). Neizvēlieties pārāk mazu sadaļu, citādi jūs nevarēsit\n" -"instalēt visas vajadzīgās programmas. Ja vēlaties datus glabāt atsevišķā\n" -"sadaļā, jums ir jānorāda arī \"/home\" (to var izdarīt tikai tad, ja jums " -"ir\n" -"vairākas Linux sadaļas).\n" -"\n" -"\n" -"Jūsu zināšanai, katra sadaļa ir uzskaitīta šādā veidā: \"Nosaukums\", " -"\"Izmērs\".\n" -"\n" -"\n" -"\"Nosaukums\" ir kodēts šādi: \"cietā diska tips\", \"cietā diska numurs\",\n" -"\"sadaļas numurs\" (piemēram, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Cietā diska tips\" ir \"hd\", ja jūsu cietais disks ir IDE disks, \"sd\",\n" -"ja tas ir SCSI cietais disks.\n" -"\n" -"\n" -"\"Cietā diska numurs\" vienmēr ir burts pēc \"hd\" vai \"sd\". IDE diskiem:\n" -"\n" -" * \"a\" nozīmē \"primārā IDE kontroliera galvenais disks\",\n" -"\n" -" * \"b\" nozīmē \"primārā IDE konytroliera pakārtotais disks\",\n" -"\n" -" * \"c\" nozīmē \"sekundārā IDE kontroliera galvenais disks\",\n" -"\n" -" * \"d\" nozīmē \"sekundārā IDE kontroliera pakārtotais disks\".\n" -"\n" -"\n" -"SCSI diskiem \"a\" nozīmē \"primārais cietais disks\", \"b\" nozīmē\n" -" \"sekundārais cietais disks\", utt..." - -#: ../../help.pm_.c:258 -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase to install your\n" -"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be " -"lost\n" -"and will not be recoverable." -msgstr "" -"Norādiet cieto disku, ko vēlaties izdzēst, lai izveidotu jaunu\n" -"Linux-Mandrake sadaļu. Esiet uzmanīgi, jo visi diskā esošie dati\n" -"pazudīs un nebūs atjaunojami." - -#: ../../help.pm_.c:263 -msgid "" -"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n" -"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", " -"you\n" -"will not be able to recover any data and partitions present on this hard " -"drive,\n" -"including any Windows data.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Nospiediet \"Labi\", ja vēlaties izdzēst visus datus un\n" -"sadaļas, kas atrodas uz šī cietā diska. Esiet uzmanīgi, pēc \"Labi\" " -"nospiešanas jūs nevarēsit atjaunot nekādus datus vai sadaļas, kas atradās\n" -"uz diska, tajā skaitā arī Windows datus.\n" -"\n" -"\n" -"Nospiediet \"Atcelt\", lai atceltu šo operāciju bez jebkādu uz šī diska " -"esošu datu vai sadaļu pazaudēšanas." - -#: ../../help.pm_.c:273 -msgid "" -"More than one Microsoft Windows partition have been\n" -"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to " -"install\n" -"your new Linux-Mandrake operating system.\n" -"\n" -"\n" -"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", " -"\"Windows\n" -"name\" \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number" -"\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd" -"\"\n" -"if it is an SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With " -"IDE hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " -"\"secondary hard drive\", etc.\n" -"\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first " -"disk\n" -"or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"Uz jūsu cietā diska ir atrasta vairāk nekā viena Microsoft Windows sadaļa.\n" -"Lūdzu izvēlieties to sadaļu, kuras izmēru jūs vēlaties izmainīt, lai\n" -"instalētu jauno Linux-Mandrake operētājsistēmu.\n" -"\n" -"\n" -"Jūsu zināšanai, katra sadaļa ir uzskaitīta šādā veidā: \"Linux nosaukums\",\n" -"\"Windows nosaukums\" \"Izmērs\".\n" -"\n" -"\"Linux nosaukums\" ir kodēts šādi: \"cietā diska tips\", \"cietā diska\n" -"numurs\", \"sadaļas numurs\" (piemēram, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Cietā diska tips\" ir \"hd\", ja jūsu cietais disks ir IDE disks, \"sd\",\n" -"ja tas ir SCSI cietais disks.\n" -"\n" -"\n" -"\"Cietā diska numurs\" vienmēr ir burts pēc \"hd\" vai \"sd\". IDE diskiem:\n" -"\n" -" * \"a\" nozīmē \"primārā IDE kontroliera galvenais disks\",\n" -"\n" -" * \"b\" nozīmē \"primārā IDE konytroliera pakārtotais disks\",\n" -"\n" -" * \"c\" nozīmē \"sekundārā IDE kontroliera galvenais disks\",\n" -"\n" -" * \"d\" nozīmē \"sekundārā IDE kontroliera pakārtotais disks\".\n" -"\n" -"\n" -"SCSI diskiem \"a\" nozīmē \"primārais cietais disks\", \"b\" nozīmē\n" -" \"sekundārais cietais disks\", utt...\n" -"\n" -"\"Windows nosaukums\" ir jūsu cietā diska burts Windows vidē (pirmais disks\n" -"vai sadaļa saucas \"C:\")." - -#: ../../help.pm_.c:306 -msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -msgstr "Lūdzu esat pacietīgs. Šī darbība var ilgt vairākas minūtes." - -#: ../../help.pm_.c:309 -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be\n" -"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n" -"\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to " -"erase\n" -"the data they contain. If you wish do that, please also select the " -"partitions\n" -"you want to format.\n" -"\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing " -"partitions.\n" -"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/" -"\",\n" -"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing " -"data\n" -"that you wish to keep (typically /home).\n" -"\n" -"\n" -"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n" -"deleted and you will not be able to recover any of them.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your " -"new\n" -"Linux-Mandrake operating system." -msgstr "" -"Visas jaunizveidotās sadaļas ir jāformatē, pirms tās var izmantot\n" -"(formatēšana nozīmē failsistēmas izveidošanu).\n" -"\n" -"\n" -"Tagad jūs arī varat izvēlēties pārformatēt dažas jau esošas sadaļas, lai\n" -"izdzēstu tajās esošo informāciju. Ja jūs vēlaties to darīt, norādiet\n" -"sadaļas, kuras vēlaties formatēt.\n" -"\n" -"\n" -"Ņemiet vērā, ka nav nepieciešams pārformatēt visas jau eksistējošas " -"sadaļas.\n" -"Jums ir jāformatē sadaļas, kurās atrodas operētājsistēma (piemēram, \"/\",\n" -"\"/usr\" vai \"/var\"), bet nav jāformatē sadaļas, kurās atrodas dati, ko\n" -"jūs vēlaties saglabāt (parasti /home).\n" -"\n" -"\n" -"Esiet uzmanīgi, izvēloties sadaļas, jo pēc formatēšanas visi dati būs\n" -"iznīcināti un jūs vairs nevarēsit tos atjaunot.\n" -"\n" -"\n" -"Noklikšķiniet \"Labi\", kad esat gatavi formatēt sadaļas.\n" -"\n" -"\n" -"Noklikšķiniet \"Atcelt\", ja jūs gribat izvēlēties citas sadaļas, kur\n" -"instalēt jauno Linux-Mandrake operētājsistēmu." - -#: ../../help.pm_.c:335 -msgid "" -"You may now select the group of packages you wish to\n" -"install or upgrade.\n" -"\n" -"\n" -"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If " -"not,\n" -"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto " -"the\n" -"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n" -"interest. At the bottom of the list you can select the option \n" -"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse " -"through\n" -"more than 1000 packages..." -msgstr "" -"Tagad varat izvēlēties instalējamo vai uzlabojamo pakotņu grupu.\n" -"\n" -"\n" -"Pēc tam DrakX pārbaudīs, vai pietiek vietas to visu instalēšanai.\n" -"Ja nav vietas, jūs brīdinās par to. Ja vēlaties turpināt, neskatoties\n" -"uz to, izvēlēto grupu instalēšana turpināsies, taču tiks izlaistas\n" -"dažas mazāk noderīgas pakotnes. Saraksta apakšā varat izvēlēties\n" -"opciju \"Atsevišķu pakotņu izvēle\"; šajā gadījumā jums vajadzēs\n" -"caurskatīt vairāk nekā 1000 pakotņu sarakstu..." - -#: ../../help.pm_.c:347 -msgid "" -"You can now choose individually all the packages you\n" -"wish to install.\n" -"\n" -"\n" -"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left " -"corner of\n" -"the packages window.\n" -"\n" -"\n" -"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n" -"\"Toggle flat and group sorted\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n" -"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may " -"silently\n" -"unselect several other packages which depend on it." -msgstr "" -"Tagad jūs varat atsevišķi izvēlēties visas pakotnes, ko gribat insrtalēt.\n" -"\n" -"\n" -"Jūs varat izvēstr vai sakļaut koku, noklikšķinot uz opcijām pakotņu loga\n" -"kreisajā stūrī.\n" -"\n" -"\n" -"Ja jūs vēlaties redzēt visas sakotnes sakārtotas alfabēta secībā,\n" -"noklikšķiniet uz ikonas \"Sakārtots vienā sarakstā vai pa grupām\"\n" -"\n" -"\n" -"Ja jūs nevēlaties, lai jūs brīdina par atkarībām, noklikšķiniet uz\n" -"\"Automātiskas atkarības\". Ja jūs tā izdarāt, ņemiet vērā, ka atteikšanās\n" -"no vienas pakotnes var izsaukt atteikšanos no vairākām citām pakotnēm,\n" -"kas ir no tās atkarīgas." - -#: ../../help.pm_.c:364 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n" -"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect " -"them,\n" -"then click Ok." -msgstr "" -"Ja jums ir visi šajā sarakstā norādītie CD, nospiediet Labi.\n" -"Ja jums nav neviena no norādītajiem CD, nospiediet Atcelt.\n" -"Ja trūkst tikai dažu CD, sarakstā atslēdziet tos un nospiediet Labi." - -#: ../../help.pm_.c:369 -msgid "" -"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n" -"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n" -"choose to install and the speed of your computer).\n" -"\n" -"\n" -"Please be patient." -msgstr "" -"Jūsu jaunā Linux-Mandrake operētājsistēma pašlaik tiek\n" -"instalēta. Šī darbība aizņems dažas minūtes (tas ir atkarīgs no apjoma,\n" -"ko jūs izvēlējāties instalēt, un no jūsu datota ātruma.)\n" -"\n" -"\n" -"Lūdzu esiet pacietīgs." - -#: ../../help.pm_.c:377 -msgid "" -"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n" -"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n" -"driver." -msgstr "" -"Tagad varat izmēģināt peli. Izmantojiet pogas un riteni, lai\n" -"pārliecinātos, ka konfigurācija ir pareiza. Ja nav, varat nospiest\n" -"\"Atcelt\" un izvēlēties citu draiveri." - -#: ../../help.pm_.c:382 -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the COM1\n" -"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux." -msgstr "" -"Lūdzu izvēlieties pareizu portu. Piemēram, MS Windows\n" -"ports COM1 GNU/Linux vidē saucas ttyS0." - -#: ../../help.pm_.c:386 -msgid "" -"If you wish to connect your computer to the Internet or\n" -"to a local network please choose the correct option. Please turn on your " -"device\n" -"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n" -"\n" -"\n" -"If you do not have any connection to the Internet or a local network, " -"choose\n" -"\"Disable networking\".\n" -"\n" -"\n" -"If you wish to configure the network later after installation or if you " -"have\n" -"finished to configure your network connection, choose \"Done\"." -msgstr "" -"Ja vēlaties savu datoru pieslēgt Internetam vai lokālam datortīklam,\n" -"lūdzu izvēlieties pareizu opciju. Lūdzu vispirms ieslēdziet attiecīgu\n" -"ierīci, pirms izvēlaties opciju, lai DrakX noteiktu to automātiski.\n" -"\n" -"\n" -"Ja jums nav nekāda pieslēguma Internetam vai lokālam datortīklam,\n" -"izvēlieties \"Atslēgt tīklu\".\n" -"\n" -"\n" -"Ja jūs vēlaties konfigurēt tīklu vēlāk pēc instalēšanas, vai arī esat\n" -"jau pabeiguši konfigurēt jūsu tīkla pieslēgumu, izvēlieties \"Izdarīts\"." - -#: ../../help.pm_.c:399 -msgid "" -"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is " -"plugged.\n" -"\n" -"\n" -"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n" -"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux." -msgstr "" -"Modēms nav atrasts. Lūdzu norādiet, kuram seriālajam portam tas pieslēgts.\n" -"\n" -"\n" -"Jūsu zināšanai, pirmais seriālais ports (ko Microsoft Windows sauc par\n" -"\"COM1\") Linux vidē tiek saukts par \"ttyS0\"." - -#: ../../help.pm_.c:406 -msgid "" -"You may now enter dialup options. If you don't know\n" -"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained " -"from\n" -"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n" -"information here, this information will be obtained from your Internet " -"Service\n" -"Provider at connection time." -msgstr "" -"Tagad jūs varat ievadīt iezvanpieejas opcijas. Ja jūs nezinat vai neesat\n" -"pārliecināts, ko ievadīt, pareizu informāciju var saņemt no jūsu Interneta\n" -"pakalpojumu sniedzēja. Ja jūs šeit neievadāt DNS (vārdu servera) " -"informāciju,\n" -"šī informācija tiks iegūta no jūsu Interneta pakalpojumu sniedzēja\n" -"pieslēgšanās laikā." - -#: ../../help.pm_.c:413 -msgid "" -"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX " -"detect it automatically." -msgstr "" -"Ja jums ir ārējs modēms, lūdzu ieslēdziet to un ļaujiet DrakX to noteikt " -"automātiski." - -#: ../../help.pm_.c:416 -msgid "Please turn on your modem and choose the correct one." -msgstr "Lūdzu ieslēdziet jūsu modēmu un norādiet pareizo modeli." - -#: ../../help.pm_.c:419 -msgid "" -"If you are not sure if informations above are\n" -"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n" -"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do " -"not\n" -"enter the DNS (name server) information here, this information will be " -"obtained\n" -"from your Internet Service Provider at connection time." -msgstr "" -"Ja jūs neesat pārliecināts, vai augstāk esošā informācija ir pareiza, vai\n" -"arī jūs nezinat vai neesat pārliecināts, ko ievadīt, pareizu informāciju\n" -"var saņemt no jūsu Interneta pakalpojumu sniedzēja. Ja jūs šeit neievadāt\n" -"DNS (vārdu servera) informāciju, šī informācija tiks iegūta no jūsu\n" -"Interneta pakalpojumu sniedzēja pieslēgšanās laikā." - -#: ../../help.pm_.c:426 -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n" -"obtained from your Internet Service Provider." -msgstr "" -"Tagad varat ievadīt jūsu datora vārdu, ja tas nepieciešamas.\n" -"Ja jūs to nezinat vai neesat pārliecināts, ko ievadīt, pareizu informāciju\n" -"var saņemt no jūsu Interneta pakalpojumu sniedzēja." - -#: ../../help.pm_.c:431 -msgid "" -"You may now configure your network device.\n" -"\n" -" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your " -"network administrator.\n" -" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic " -"IP\" below.\n" -"\n" -" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't " -"know or are not sure what to enter,\n" -" ask your network administrator.\n" -"\n" -" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this " -"option. If selected, no value is needed in\n" -" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select " -"this option, ask your network administrator." -msgstr "" -"Tagad varat konfigurēt tīkla ierīci.\n" -"\n" -" * IP adrese: ja to nezinat vai neesat pārliecināts, pajautājiet tīkla " -"administratoram.\n" -" Jums nav jāievada IP adrese, ja zemāk izvēlaties \"Automātisks IP\".\n" -"\n" -" - Tīklamaska: \"255.255.255.0\" parasti ir laba izvēle. Ja nezinat vai " -"neesat pārliecināts, pajautājiet\n" -"tīkla administratoram.\n" -"\n" -" - Automātisks IP: ja jūsu datortīkls izmanto BOOTP vai DHCP protokolu, " -"izvēlieties šo opciju. Kad tā izvēlēta,nnav jānorāda \"IP addrese\". Ja " -"nezinat vai neesat pārliecināts, pajautājiet tīkla administratoram." - -#: ../../help.pm_.c:443 -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator." -msgstr "" -"Tagad varat ievadīt jūsu datora vārdu, ja tas nepieciešamas.\n" -"Ja jūs to nezinat vai neesat pārliecināts, pajautājiet tīkla administratoram." - -#: ../../help.pm_.c:447 -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, leave blank." -msgstr "" -"Tagad varat ievadīt jūsu datora vārdu, ja tas nepieciešams.\n" -"Ja nezinat vai neesat pārliecināts, atstājiet tukšu." - -#: ../../help.pm_.c:451 -msgid "" -"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" -"correct information can be obtained from your ISP." -msgstr "" -"Tagad jūs varat ievadīt iezvanīšanās opcijas. Ja jūs nezinat, ko ievadīt,\n" -"vajadzīgo informāciju var saņemt no jūsu ISP." - -#: ../../help.pm_.c:455 -msgid "" -"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" -"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." -msgstr "" -"Ja jūs izmantosit proxy serverus, lūdzu konfigurējiet tos. Ja jūs\n" -"nezinat, vai izmantosit proxy, pajautājiet tīkla administratoram vai\n" -"savam ISP." - -#: ../../help.pm_.c:459 -msgid "" -"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" -"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " -"and\n" -"after that select the packages to install.\n" -"\n" -"\n" -"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" -"to your legislation." -msgstr "" -"Ja jūsu Interneta pieslēgums ir konfigurēts pareizi, jūs varat instalēt\n" -"kriptogrāfijas pakotnes. Vispirms norādiet spoguļserveri, no kura\n" -"ielādēt pakotnes, tad izvēlieties instalējamās pakotnes.\n" -"\n" -"\n" -"Atcerieties, ka spoguļserveris un kriptogrāfijas pakotnes ir jāizvēlas\n" -"atbilstoši jūsu valsts likumdošanai." - -#: ../../help.pm_.c:468 -msgid "You can now select your timezone according to where you live." -msgstr "Tagad varat norādīt laika joslu, kurā jūs dzīvojat." - -#: ../../help.pm_.c:471 -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n" -"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n" -"selected.\n" -"\n" -"\n" -"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"." -msgstr "" -"GNU/Linux laiku rēķina pēc GMT jeb \"Grīničas Meridiāna Laika\" un pārvērš\n" -"to par vietējo laiku atbilstoši jūsu izvēlētajai laika joslai.\n" -"\n" -"\n" -"Ja šajā datorā izmantojat arī Microsoft Windows, izvēlieties \"Nē\"." - -#: ../../help.pm_.c:479 -msgid "" -"You may now choose which services you want to start at boot time.\n" -"\n" -"\n" -"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n" -"describes the role of the service.\n" -"\n" -"\n" -"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: " -"you\n" -"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n" -"remember that several services can be dangerous if they are enable on a " -"server.\n" -"In general, select only the services that you really need." -msgstr "" -"Tagad varat norādīt servisus, kurus jūs vēlaties startēt sistēmas\n" -"palaišanas laikā.\n" -"\n" -"\n" -"Kad pele pārvietojas pār saraksta elementu, parādās\n" -"neliels palīdzības balons, kas paskaidro servisa lomu.\n" -"\n" -"\n" -"Esiet īpaši uzmanīgs šajā solī, ja vēlaties sistēmu izmantot ka serveri:\n" -"iespējams, ka nevēlaties startēt nevienu nevajadzīgu servisu. Atcerieties.\n" -"ka daži servisi var būt bīstami, ja darbojas serverī.\n" -"Parasti izvēlieties tikai tos servisus, kas jums tiešām nepieciešami." - -#: ../../help.pm_.c:492 -msgid "" -"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n" -"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)." -msgstr "" -"Jūs varat konfigurēt lokālu printeri (kas pieslēgts jūsu datoram) vai\n" -"attālu printeri (pieejami Unix, Netware vai Microsoft Windows tīklā)." - -#: ../../help.pm_.c:496 -msgid "" -"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n" -"CUPS and LPR.\n" -"\n" -"\n" -"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n" -"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system " -"in\n" -"Linux-Mandrake.\n" -"\n" -"\n" -"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake " -"distributions.\n" -"\n" -"\n" -"If you don't have printer, click on \"None\"." -msgstr "" -"Ja jūs vēlaties izmantot printeri, izvēlieties vienu no drukas sistēmām - \n" -"CUPS vai LRP.\n" -"\n" -"\n" -"CUPS ir jauna, jaudīga un elastīga drukas sistēma Unix sistēmām (CUPS\n" -"nozīmē \"Common Unix Printing System\"). Šī ir noklusētā Linux-Mandrake\n" -"drukas sistēma.\n" -"\n" -"\n" -"LPR ir vecā drukas sistēma, kas tika izmantota iepriekšējās Linux-Mandrake\n" -"versijās.\n" -"\n" -"\n" -"Ja jums nav printera, izvēlieties \"Neviens\"." - -#: ../../help.pm_.c:511 -msgid "" -"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n" -"a different setup.\n" -"\n" -"\n" -"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n" -"printer\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n" -"\"Remote printer\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " -"machine\n" -"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"." -msgstr "" -"GNU/Linux var strādāt ar dažādiem printeru tipiem. Katram no šiem tipiem\n" -"ir nepieciešama atšķirīgi uzstādījumi.\n" -"\n" -"\n" -"Ja jūsu printeris ir fiziski pieslēgts jūsu datoram, izvēlieties \"Lokāls\n" -"printeris\".\n" -"\n" -"\n" -"Ja jūs vēlaties piekļūt printerim, kas ir pieslēgts attālam Microsoft\n" -"Windows datoram (vai Unix datoram, kas izmanto SMB protokolu), izvēlieties\n" -"\"SMB/Windows 95/98/NT\"." - -#: ../../help.pm_.c:527 -msgid "" -"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n" -"\n" -"You have to enter some informations here.\n" -"\n" -"\n" -" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " -"So, you must have a printer named \"lp\".\n" -" If you have only one printer, you can use several names for it. You " -"just need to separate them by a pipe\n" -" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have " -"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -"\n" -"\n" -" * Description: this is optional but can be useful if several printers are " -"connected to your computer or if you allow\n" -" other computers to access to this printer.\n" -"\n" -"\n" -" * Location: if you want to put some information on your\n" -" printer location, put it here (you are free to write what\n" -" you want, for example \"2nd floor\").\n" -msgstr "" -"Lūdzu ieslēdziet jūsu printeri, pirms turpināt un ļaut DrakX to noteikt.\n" -"\n" -"Šeit jums ir jāievada noteikta informācija.\n" -"\n" -"\n" -" * Printera nosaukums: drukas spolētājs izmanto \"lp\" kā noklusēto " -"printera nosaukumu, tāpēc jums ir jābūt\n" -" printerim, kas saucas \"lp\". Ja jums ir tikai viens printeris, jūs " -"varat tam piešķirt vairākus nosaukumus.\n" -" Nosaukumi ir jāatdala ar vertikālas svītras simbolu (\"|\"). Tādējādi, " -"ja jūs gribat izmantot saprotamāku\n" -" nosaukumu, jūs to varat norādīt pirmo, piemēram, \"Mans printeris|lp\". " -"Printeris, kura nosaukumā ir \"lp\",\n" -" būs noklusētais printeris.\n" -"\n" -"\n" -" * Apraksts: nav obligāts, bet var noderēt, ja jūsu datoram ir pieslēgti " -"vairāki printeri, vai arī jūs gribat\n" -" atļaut citiem datoriem pieslēgties jūsu printerim.\n" -"\n" -"\n" -" * Atrašanās vieta: ja gribat, varat sniegt informāciju par jūsu printera\n" -" atrašanās vietu (šeit jūs varat rakstīt visu, ko vēlaties, piemēram,\n" -" \"otrajā stāvā\").\n" - -#: ../../help.pm_.c:548 -msgid "" -"You need to enter some informations here.\n" -"\n" -"\n" -" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " -"So, you need have a printer named \"lp\".\n" -" If you have only one printer, you can use several names for it. You just " -"need to separate them by a pipe\n" -" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, " -"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -"\n" -" \n" -" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. " -"Keep the default choice\n" -" if you don't know what to use\n" -"\n" -"\n" -" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your " -"computer, select \"Local printer\".\n" -" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, " -"select \"Remote lpd printer\".\n" -"\n" -"\n" -" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " -"machine (or on Unix machine using SMB\n" -" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" -"\n" -"\n" -" If you want to acces a printer located on NetWare network, select " -"\"NetWare\".\n" -msgstr "" -"Šeit jums ir jāievada noteikta informācija.\n" -"\n" -"\n" -" * Rindas nosaukums: drukas spolētājs izmanto \"lp\" kā noklusētā printera " -"nosaukumu, tāpēc jums ir jābūt\n" -" printerim, kas saucas \"lp\". Ja jums ir tikai viens printeris, jūs " -"varat tam piešķirt vairākus nosaukumus.\n" -" Nosaukumi ir jāatdala ar vertikālas svītras simbolu (\"|\"). Tādējādi, " -"ja jūs gribat izmantot saprotamāku\n" -" nosaukumu, jūs to varat norādīt pirmo, piemēram, \"Mans printeris|lp\". " -"Printeris, kura nosaukumā ir \"lp\",\n" -" būs noklusētais printeris.\n" -"\n" -"\n" -" * Spolēšanas katalogs: tieši šajā katalogā tiek glabāti drukas uzdevumi. " -"Ja nezinat, ko ievadīt,\n" -" atstājiet noklusēto vērtību\n" -"\n" -"\n" -" * Printera pieslēgums: Ja jūsu printeris fiziski ir pieslēgts jūsu " -"datoram, izvēlieties \"Lokāls printeris\".\n" -" Ja jūs vēlaties piekļūt printerim, kas pieslēgts attālam Unix datoram, " -"izvēlieties \"Attāls lpd printeris\".\n" -"\n" -"\n" -" Ja jūs vēlaties izmantot printeri, kas pieslēgts attālam Microsoft " -"Windows datoram (vai Unix datoram, kas\n" -" izmanto SMB protokolu), izvēlieties \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" -"\n" -"\n" -" Ja jūs vēlaties izmantot printeri, kas atrodas NetWare tīklā, " -"izvēlieties \"NetWare\".\n" - -#: ../../help.pm_.c:573 -msgid "" -"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n" -"which it is connected.\n" -"\n" -"\n" -"For information, most printers are connected on the first parallel port. " -"This\n" -"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft " -"Windows." -msgstr "" -"Jūsu printeris nav atrasts. Lūdzu ievadiet ierīces nosaukumu, kurai tas ir\n" -"pieslēgts.\n" -"\n" -"\n" -"Jūsu zināšanai, vairums printeru ir pieslēgti pirmajam paralēlajam portam.\n" -"Šo portu GNU/Linux vidē sauc par \"/dev/lp0\" bet Microsoft Windows vidē\n" -"par \"LPT1\"." - -#: ../../help.pm_.c:581 -msgid "You must now select your printer in the above list." -msgstr "Tagad jums ir jāizvēlās printeri no augstāk esošā saraksta." - -#: ../../help.pm_.c:584 -msgid "" -"Please select the right options according to your printer.\n" -"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n" -"\n" -"\n" -"You will be able to test your configuration in next step and you will be " -"able to modify it if it doesn't work as you want." -msgstr "" -"Lūdzu izvēlieties jūsu printerim atbilstošas opcijas.\n" -"Izlasiet dokumentāciju, ja nezinat, ko izvēlēties.\n" -"\n" -"\n" -"Nākamajā solī jūs varēsit pārbaudīt izvēlēto konfigurāciju un izmainīt to,\n" -"ja printeris nedarbosies pareizi." - -#: ../../help.pm_.c:591 -msgid "" -"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n" -"The password must be entered twice to verify that both password entries are " -"identical.\n" -"\n" -"\n" -"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify " -"the\n" -"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n" -"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the " -"integrity\n" -"of the system, its data and other system connected to it.\n" -"\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. It should never be written down.\n" -"\n" -"\n" -"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able " -"to\n" -"remember it without too much effort." -msgstr "" -"Tagad varat ievadīt jūsu Linux-Mandrake sistēmas root paroli.\n" -"Parole ir jāievada divas reizes, lai pārliecinātos, ka abas kopijas\n" -"sakrīt un jūs neesat kļūdījies.\n" -"\n" -"\n" -"Root ir sistēmas administrators un vienīgais lietotājs, kam ir atļauts\n" -"izmainīt sistēmas konfigurāciju. Šī iemesla dēļ rūpīgi izvēlieties šo\n" -"paroli! Neautorizēta root konta izmantošana var būt ļoti bīstama\n" -"sistēmas integritātei, tās datiem un citām tai pieslēgtajām sistēmām.\n" -"\n" -"\n" -"Parolei ir jābūt vismaz 8 simbolus garai burtu un ciparu kombinācijai.\n" -"To nekad nevajadzētu pierakstīt uz papīra.\n" -"\n" -"\n" -"Neizvēlieties pārāk garu vai sarežģītu paroli: jums to ir\n" -"jāspēj atcerēties bez pārāk lielas piepūles." - -#: ../../help.pm_.c:609 -msgid "" -"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" -"\"Use MD5 passwords\"." -msgstr "" -"Lai palielinātu sistēmas drošību, izvēlieties \"Izmantot shadow failu\"\n" -"un \"Izmantot MD5 paroles\"." - -#: ../../help.pm_.c:613 -msgid "" -"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" -"network administrator." -msgstr "" -"Ja jūsu tīklā lieto NIS, izvēlieties \"Izmantot NIS\". Ja jūs to nezinat\n" -"pajautājiet savam tīkla administratoram." - -#: ../../help.pm_.c:617 -msgid "" -"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" -"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" -"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" -"the computer. Note that each user account will have its own\n" -"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" -"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" -"stored.\n" -"\n" -"\n" -"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " -"user\n" -"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " -"it's a\n" -"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " -"away.\n" -"\n" -"\n" -"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" -"you will have created here, and login as root only for administration\n" -"and maintenance purposes." -msgstr "" -"Tagad jūs varat pievienot vienu vai vairākus \"parastu\" lietotāju\n" -"kontus kā pretstatu \"priviliģēta\" lietotāja kontam root. Varat izveidot\n" -"vienu vai vairākus kontus katrai personai, kam būs atļauts izmantot\n" -"jūsu datoru. Atcerieties, ka katram lietotāja kontam ir sava\n" -"konfigurācija (grafiskā vide, programmu konfigurācija un tml.) un savs\n" -"\"mājas katalogs\", kurā šī konfigurācija tiek glabāta.\n" -"\n" -"\n" -"Vispirms izveidojiet kontu pats sev! Pat ja jūs būsit vienīgais\n" -"datora lietotājs, jūs NEDRĪKSTAT ikdienā lietot root kontu: tas ir ļoti\n" -"liels drošības risks. Ļoti bieži tikai daži nepareizi nodrukāti burti\n" -"var padarīt jūsu sistēmu nelietojamu.\n" -"\n" -"\n" -"Šī iemesla dēļ jums jāiereģistrējas sistēmā, izmantojot lietotāja kontu,\n" -"ko jūs tūlīt izveidosit, un jāiereģistrējas kā root tikai administrēšanas\n" -"un uzturēšanas uzdevumu veikšanai." - -#: ../../help.pm_.c:636 -msgid "" -"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n" -"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n" -"reinstalling it." -msgstr "" -"Ir ļoti ieteicams izveidot sāknēšanas disketi. Ja jums neizdosies startēt\n" -"savu datoru, tā būs vienīgais veids, kā to izglābt bez pārinstalēšanas." - -#: ../../help.pm_.c:641 -msgid "" -"You need to indicate where you wish\n" -"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" -"drive (MBR)\"." -msgstr "" -"Jums ir jānorāda, kur jūs vēlaties novietot\n" -"GNU/Linux sāknēšanai nepieciešamo informāciju.\n" -"\n" -"\n" -"Ja vien jūs neesat absolūti pārliecināts par savu rīcību,\n" -"izvēlieties \"Diska pirmais sektors (MBR)\"." - -#: ../../help.pm_.c:649 -msgid "" -"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" -" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." -msgstr "" -"Ja vien jūs neesat pārliecināts par citu izvēli, parasti ir jāizvēlas\n" -"\"/dev/hda\" (primārais galvenais IDE disks) vai \"/dev/sda\" (pirmais\n" -"SCSI disks)." - -#: ../../help.pm_.c:653 -msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -msgstr "" -"LILO (the LInux LOader) un Grub ir sāknētāji: tie spēj sāknēt GNU/Linux\n" -"vai jebkuru citu operētājsistēmu, kas ir uzstādīta jūsu datorā.\n" -"Parasti citas operētājsistēmas tiek korekti noteiktas un instalētas.\n" -"Ja tā nenotiek, jūs šajā ekrānā varat patstāvīgi pievienot ierakstu. Esiet\n" -"uzmanīgs, izvēloties pareizus parametrus.\n" -"\n" -"\n" -"Jūs varbūt arī vēlaties neļaut nevienam piekļūt pārējām operētājsistēmām,\n" -"un šajā gadījumā jūs varat izdzēst attiecīgos ierakstus. Bet šajā\n" -"gadījumā jums būs nepieciešama sāknēšanas diskete, lai tās sāknētu!" - -#: ../../help.pm_.c:665 -#, fuzzy -msgid "" -"LILO and grub main options are:\n" -" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" -"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" -"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -"omitted or is set to zero.\n" -"\n" -"\n" -" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" -"when booting. The following values are available: \n" -"\n" -" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" -"\n" -" * <number>: use the corresponding text mode.\n" -"\n" -"\n" -" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -"directories\n" -"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n" -"\n" -"\n" -" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " -"the\n" -"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux " -"may\n" -"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n" -"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " -"or 4\n" -"MB between detected memory and memory present in your system is normal." -msgstr "" -"LILO un grub galvenās opcijas ir:\n" -" - Sāknēšanas ierīce: Norāda ierīces nosaukumu (t.i., cietā diska\n" -"sadaļu), uz kuras atrodas sāknēšanas sektors. Ja vien neesat\n" -"pārliecināts par ko citu, izvēlieties \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Pauze pirms noklusētā attēla sāknēšanas: Norāda laiku sekundes\n" -"desmitdaļās, ko sāknētājs gaida pirms pirmā attēla ielādes.\n" -"Tas ir ieteicams sistēmām, kas sāknējas tieši no cietā diska tūlīt pēc\n" -"tastatūras aktivizēšanas. Sāknēšana sākas bez pauzes, ja \"pauze\" nav\n" -"norādīta vai ir nulle.\n" -"\n" -"\n" -" - Video režīms: Tas norāda VGA teksta režīmu, kas tiek izvēlēts\n" -"sāknēšanas laikā. Ir pieejamas sekojošas vērtības: \n" -" * normāls: izvēlas normālu 80x25 teksta režīmu.\n" -" * <skaitlis>: izmanto atbilstošu teksta režīmu." - -#: ../../help.pm_.c:697 -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n" -"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"Yaboot main options are:\n" -"\n" -"\n" -" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n" -"prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required " -"to \n" -"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition " -"earlier \n" -"to hold this information.\n" -"\n" -"\n" -" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n" -"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n" -"\n" -"\n" -" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. " -"After \n" -"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your " -"default\n" -"kernel description is selected.\n" -"\n" -"\n" -" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for " -"CD at\n" -"the first boot prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for " -"Open\n" -"Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open " -"Firmware \n" -"Delay expires." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:738 -msgid "" -"You can add additional entries for yaboot, either for other operating " -"systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"\n" -"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n" -"\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options: \n" -"\n" -"\n" -" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select " -"this \n" -"boot option.\n" -"\n" -"\n" -" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux " -"or\n" -"a variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -"\n" -" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often " -"to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button " -"emulation\n" -"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The " -"following \n" -"are some examples:\n" -"\n" -"\n" -"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before " -"the boot \n" -"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot " -"situation.\n" -"\n" -"\n" -" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you " -"should need\n" -"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" -"\n" -"\n" -" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-" -"only, to allow\n" -"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this " -"option here.\n" -"\n" -"\n" -" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally " -"problematic, you can\n" -"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer " -"support.\n" -"\n" -"\n" -" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, " -"selectable by just\n" -"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted " -"with a '*', if you\n" -"press TAB to see the boot selections." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:793 -msgid "" -"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -msgstr "" -"SILO ir sāknētājs SPARC sistēmām: tas spēj sāknēt GNU/Linux\n" -"vai jebkuru citu operētājsistēmu, kas ir uzstādīta jūsu datorā.\n" -"Parasti citas operētājsistēmas tiek korekti noteiktas un instalētas.\n" -"Ja tā nenotiek, jūs šajā ekrānā varat ar roku pievienot ierakstu. Esiet\n" -"uzmanīgs, izvēloties pareizus parametrus.\n" -"\n" -"\n" -"Jūs varbūt arī vēlaties neļaut nevienam piekļūt pārējām operētājsistēmām,\n" -"un šajā gadījumā jūs varat izdzēst attiecīgos ierakstus. Bet šajā\n" -"gadījumā jums būs nepieciešama sāknēšanas diskete, lai tās sāknētu!" - -#: ../../help.pm_.c:805 -msgid "" -"SILO main options are:\n" -" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" -"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n" -"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n" -"\n" -"\n" -" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -"omitted or is set to zero." -msgstr "" -"SILO galvenās opcijas ir:\n" -" - Sāknētāja instalēšana: Norāda, kur jūs vēlaties novietot informāciju,\n" -"kas nepieciešama GNU/Linux sāknēšanai. Ja vien neesat pārliecināts\n" -"par ko citu, izvēlieties \"Diska pirmais sektors (MBR)\".\n" -"\n" -"\n" -" - Pauze pirms noklusētā attēla sāknēšanas: Norāda laiku sekundes\n" -"desmitdaļās, ko sāknētājs gaida pirms pirmā attēla ielādes.\n" -"Tas ir ieteicams sistēmām, kas sāknējas tieši no cietā diska tūlīt pēc\n" -"tastatūras aktivizēšanas. Sāknēšana sākas bez pauzes, ja \"pauze\" nav\n" -"norādīta vai ir nulle." - -#: ../../help.pm_.c:818 -msgid "" -"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" -"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" -"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" -"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" -"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" -"\n" -"\n" -"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" -"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" -"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" -"change them, as many times as necessary." -msgstr "" -"Ir pienācis laiks konfigurēt X Window System, kas ir GNU/Linux GUI\n" -"(grafiskā lietotāja interfeisa) pamats. Lai to izdarītu, jums ir\n" -"jākonfigurē video karte un monitors. Tomēr vairums no šiem soļiem ir\n" -"automatizēti, tāpēc jūsu uzdevums var būt tikai pārbaudīt izdarīto\n" -"izvēli un apstiprināt parametrus :)\n" -"\n" -"\n" -"Kad konfigurēšana ir pabeigta, tiks startēts X (ja vien jūs\n" -"nelūdzat DrakX to nedarīt), lai jūs pārbaudītu un apskatītu, vai\n" -"parametri jūs apmierina. Ja tie neder, jūs varat atgriezties un tos\n" -"nomainīt tik reizes, cik būs nepieciešams." - -#: ../../help.pm_.c:831 -msgid "" -"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" -"configure the X Window System." -msgstr "" -"Ja ar X konfigurāciju kaut kas nav kārtībā, izmantojiet šīs opcijas,\n" -"lai pareizi konfigurētu X Window System." - -#: ../../help.pm_.c:835 -msgid "" -"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" -"\"No\"." -msgstr "" -"Ja dodat priekšroku darba uzsākšanai grafiskā režīmā, izvēlietis \"Jā\",\n" -"citādi izvēlieties \"Nē\"." - -#: ../../help.pm_.c:839 -msgid "" -"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual " -"for complete\n" -" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default " -"option.\n" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:844 -msgid "" -"Your system is going to reboot.\n" -"\n" -"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" -"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" -"the additional instructions." -msgstr "" -"Jūsu sistēma tiks pārstartēta.\n" -"\n" -"Pēc pārstartēšanas jūsu jaunā Linux Mandrake sistēma tiks ielādēta\n" -"automātiski. Ja vēlaties sāknēt kādu citu jau uzstādītu operētājsistēmu,\n" -"lūdzu izlasiet papildus norādījumus." - -#: ../../install2.pm_.c:37 -msgid "Choose your language" -msgstr "Valodas izvēle" - -#: ../../install2.pm_.c:38 -msgid "Select installation class" -msgstr "Instalēšanas klases izvēle" - -#: ../../install2.pm_.c:39 -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Cietā diska noteikšana" - -#: ../../install2.pm_.c:40 -msgid "Configure mouse" -msgstr "Peles konfigurēšana" - -#: ../../install2.pm_.c:41 -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Tastatūras izvēle" - -#: ../../install2.pm_.c:42 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: ../../install2.pm_.c:43 -msgid "Setup filesystems" -msgstr "Failu sistēmu uzstādīšana" - -#: ../../install2.pm_.c:44 -msgid "Format partitions" -msgstr "Diska formatēšana" - -#: ../../install2.pm_.c:45 -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Instalējamo pakotņu izvēle" - -#: ../../install2.pm_.c:46 -msgid "Install system" -msgstr "Sistēmas instalēšana" - -#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 -msgid "Set root password" -msgstr "root paroles izvēle" - -#: ../../install2.pm_.c:48 -msgid "Add a user" -msgstr "Lietotāju pievienošana" - -#: ../../install2.pm_.c:49 -msgid "Configure networking" -msgstr "Tīkla konfigurēšana" - -#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 -msgid "Summary" -msgstr "Kopsavilkums" - -#: ../../install2.pm_.c:52 -msgid "Configure services" -msgstr "Servisu konfigurēšana" - -#: ../../install2.pm_.c:54 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Sistēmdisketes radīšana" - -#: ../../install2.pm_.c:56 -msgid "Install bootloader" -msgstr "Sāknētāja instalēšana" - -#: ../../install2.pm_.c:57 -msgid "Configure X" -msgstr "X konfigurēšana" - -#: ../../install2.pm_.c:58 -msgid "Exit install" -msgstr "Instalēšanas beigas" - -#: ../../install_any.pm_.c:402 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " -"upgrade\n" -"as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:433 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:676 -#, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Ielieciet FAT formatētu disketi iekārtā %s" - -#: ../../install_any.pm_.c:680 -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:690 -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"Lai izmantotu šo saglabāto pakotņu izvēli, palaidiet instalāciju ar ``linux " -"defcfg=floppy''" - -#: ../../install_any.pm_.c:712 -msgid "Error reading file $f" -msgstr "Kļūda nolasot failu $f" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 -#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114 -#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356 -#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640 -msgid "Ok" -msgstr "Labi" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:423 -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Lūdzu notestējiet peli" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132 -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Lai aktivizētu peli," - -#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133 -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "PAKUSTINIET RITENI!" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Dažu jūsu datora dzelžu darbībai nepieciešami ``firmas'' draiveri.\n" -"Papildus informāciju varat atrast šeit: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:41 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Jums ir nepieciešama saknes sadaļa.\n" -"Šim nolūkam izveidojiet sadaļu (vai uzklikšķiniet uz jau esošas).\n" -"Tad izvēlieties darbību ``Montēšanas punkts'' un norādiet, ka tas ir `/'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "Jums ir nepieciešama swap sadaļa" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 -msgid "" -"You don't have a swap partition\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Jums nav swap sadaļas\n" -"\n" -"Vai tomēr turpināt?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:68 -msgid "Use free space" -msgstr "Izmantot brīvo vietu" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:70 -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Nepietiek brīvas vietas, lai izvietotu jaunas sadaļas" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:78 -msgid "Use existing partition" -msgstr "Izmantot jau esošu sadaļu" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:80 -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Nav nevienas sadaļas, ko varētu izmantot" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:87 -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Izmantot Windows sadaļu priekš loopback" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:90 -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Kuru sadaļu vēlaties izmantot priekš Linux4Win?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:92 -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Izvēlieties izmērus" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:93 -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Saknes sadaļas izmērs (MB): " - -#: ../../install_interactive.pm_.c:94 -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Swap sadaļas izmērs (MB): " - -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Izmantot Windows sadaļas brīvo vietu" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:105 -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Kuras sadaļas izmēru vēlaties izmainīt?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:107 -msgid "Computing Windows filesystem bounds" -msgstr "Izskaitļoju Windows failu sistēmas robežas" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"FAT izmēra mainītājs nespēj izmainīt jūsu sadaļu,\n" -"atklāta sekojoša kļūda: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:113 -msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" -msgstr "Windows sadaļa ir pārāk fragmentēta, vispirms palaidiet ``defrag''" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n" -"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" -"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" -"restart the installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"BRĪDINĀJUMS!\n" -"\n" -"Tagad DrakX izmainīs Windows sadaļas izmēru. Esiet uzmanīgs: šī darbība\n" -"ir bīstama. Ja jūs to vēl neesat izdarījis, jums vispirms ir jāpārtrauc\n" -"instalēšana, no Windows jāpalaiž scandisk (ieteicams palaist arī defrag),\n" -"tad atkārtoti jāsāk instalēšana. Vajadzētu izveidot arī datu rezerves\n" -"kopiju. Kad esat pārliecināts, nospiediet Labi." - -#: ../../install_interactive.pm_.c:123 -msgid "Which size do you want to keep for windows on" -msgstr "Kādu apjomu vēlaties atstāt priekš windows uz" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:124 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "sadaļa %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:130 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "FAT izmēra maiņa neizdevās: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:145 -msgid "" -"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " -"space left)" -msgstr "" -"Nav FAT sadaļu, lai izmainīto to izmēru vai izmantotu kā loopback (vai " -"nepietiek brīvas vietas)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:151 -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Izdzēst visu disku" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:151 -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Noņemt Windows(TM)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:154 -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Jums ir vairāk nekā viens cietais disks, uz kura jūs instalējat linux?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:157 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "VISAS diska %s sadaļas un tajās esošie dati tiks pazaudēti" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:165 -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Pielāgots disku sadalījums" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:169 -msgid "Use fdisk" -msgstr "Izmantot fdisk" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:172 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"Tagad jūs varat sadalīt diska iekārtu %s.\n" -"Kad esat pabeiguši, neaizmirstiet saglabāt, izmantojot `w'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:201 -msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" -msgstr "Jūsu Windows sadaļā nav pietiekoši daudz brīvas vietas" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:217 -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Nevaru atrast vietu instalēšanai" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:221 -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX sadaļu veidošanas meistars atrada sekojošus risinājumus:" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:226 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Diska sadalīšana neizdevās: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:232 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Iedarbinu tīklu" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:237 -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Atslēdzu tīklu" - -#: ../../install_steps.pm_.c:73 -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Atklāta kļūda, bet es nezinu, kā ar to pareizi apieties.\n" -"Turpiniet, ja vēlaties riskēt." - -#: ../../install_steps.pm_.c:203 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Dublēts montēšanas punkts %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:385 -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Dažas svarīgas pakotnes neizdevās pareizi instalēt.\n" -"Ir bojāta jūsu kompaktdisku iekārta vai instalācijas disks.\n" -"Parbaudiet disku uz instalēta datora, izmantojot komandu \"rpm -qpl Mandrake/" -"RPMS/*.rpm\"\n" - -#: ../../install_steps.pm_.c:451 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Jūs sveic %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:634 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Nav nevienas diskešu iekārtas" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Uzsāku soli `%s'\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -msgid "Choose the size you want to install" -msgstr "Norādiet apjomu, ko vēlaties instalēt" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "Total size: " -msgstr "Kopējais izmērs: " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versija: %s\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Apjoms: %d KB\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 -msgid "Install" -msgstr "Instalēt" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 -msgid "Installing" -msgstr "Instalēju" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 -msgid "Please wait, " -msgstr "Lūdzu uzgaidiet, " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 -msgid "Time remaining " -msgstr "Atlikušais laiks" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 -msgid "Total time " -msgstr "Kopējais laiks" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Sagatavoju instalēšanu" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalēju pakotni %s" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Tomēr turpināt?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Pakotņu kārtošanas laikā atklāta kļūda:" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Vai izmantot jau esošo X11 konfigurāciju?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142 -msgid "" -"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" -"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Jūsu sistēmai trūkst resursu. Linux-Mandrake instalēšanas laikā var\n" -"rasties problēmas. Ja tā notiek, varat pamēģināt teksta instalēšanu.\n" -"Lai to izdarītu, nospiediet`F1', ka notiek ielāde no CDROM, tad ievadiet\n" -"`text'." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156 -msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Lūdzu izvēlieties vienu no sekojošām instalēšanas klasēm:" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "Kopējais jūsu izvēlēto grupu izmērs ir aptuveni %d MB.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224 -#, c-format -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" -"Ja jūs vēlaties instalēt mazāk nekā šo izmēru,\n" -"procentuāli izvēlieties instalējamo pakotņu daudzumu.\n" -"\n" -"Zems procentu līmenis instalēs tikai vissvarīgākās pakotnes;\n" -"100% līmenī tiks instalētas visas izvēlētās pakotnes." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229 -#, c-format -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" -"Jums uz diska ir vieta tikai %d%% no šīm pakotnēm.\n" -"\n" -"Ja vēlaties instalēt mazāk, procentuāli izvēlieties instalējamo pakotņu\n" -"daudzumu. Zems procentu līmenis instalēs tikai vissvarīgākās pakotnes;\n" -"%d%% līmenis instalēs tik daudz pakotņu, cik ir iespējams." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "Nākamajā solī jūs varēsit izvēlēties daudz precīzāk." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Instalējamo pakotņu procentuālais daudzums" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Pakotņu grupu izvēle" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 -msgid "Individual package selection" -msgstr "Atsevišķu pakotņu izvēle" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349 -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Izvērst koku" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Sakļaut koku" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Sakārtots vienā sarakstā vai pa grupām" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 -msgid "Bad package" -msgstr "Slikta pakotne" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Nosaukums: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Svarīgums: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Kopējais izmērs: %d / %d MB" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "" -"Jūs nevarat izvēlēties šo pakotni, jo nepietiek vietas tās instalēšanai" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Tiks noņemtas sekojošas pakotnes" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Jūs varat izvēlēties/atteikties no šīs pakotnes" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Šī ir obligāta pakotne, no tās nevar atteikties" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakotnes. Tā jau ir instalēta" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507 -msgid "" -"This package must be upgraded\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Šo pakotni ir nepieciešams uzlabot\n" -"Vai tiešām vēlaties atteikties no tās?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakotnes. To ir nepieciešams uzlabot" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 -msgid "Estimating" -msgstr "Aprēķinu" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 -msgid "Please wait, preparing installation" -msgstr "Lūdzu gaidiet, gatavoju instalāciju" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d pakotnes" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652 -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Brīdinājums\n" -"\n" -"Lūdzu rūpīgi izlasiet zemāk esošos nosacījumus. Ja jūs nepiekrītat kādai\n" -"to daļai, jūs nedrīkstat instalēt no šī CD. Nospiediet 'Noraidīt', lai\n" -"turpinātu instalēšanu, neizmantojot šo datu nesēju.\n" -"\n" -"\n" -"Daži šajā CD datu nesējā esošie komponenti nav pakļauti GPL licencei vai\n" -"līdzīgiem līgumiem. Katra šāda komponenta izmantošanu nosaka atsevišķas\n" -"licences noteikumi un nosacījumi. Lūdzu rūpīgi to izlasiet un ievērojiet\n" -"tās nosacījumus, pirms izmantot vai izplatīt uzskaitītos komponentus.\n" -"Šīs licences pārsvarā aizliegs jums pārsūtīt, dublēt (izņemot rezerves\n" -"kopēšanas nolūkus), izplatīt tālāk, reversi uzbūvēt, de-asamblēt,\n" -"de-kompilēt vai modificēt šo kompomentu. Jebkurš šīs vienošanās pārkāpums\n" -"jums automātiski atņems tiesības, ko piešķīrusi attiecīgā licence. Izņemot\n" -"gadījumus, kad konkrētas lcences nosacījumi jums dod šādas tiesības, jūs\n" -"parasti nedrīkstat instalēt šādu programmu uz vairāk nekā vienas sistēmas\n" -"vai pielāgot to izmantošanai tīklā. Ja šaubāties, lūdzu sazinieties ar\n" -"komponenta izplatītāju vai redaktoru.\n" -"Šādu komponentu, tajā skaitā arī iekļautās dokumentācijas, nodošana\n" -"trešajām personām vai kopēšana parasti ir aizliegta.\n" -"\n" -"\n" -"Visas nākamajā CD datu nesējā iekļauto komponentu tiesības pieder to\n" -"attiecīgajiem autoriem, un tās aizsargā intelektuālā īpašuma un\n" -"autortiesību likumi, kas attiecas uz programnodrošinājumu.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 -msgid "Accept" -msgstr "Pieņemt" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 -msgid "Refuse" -msgstr "Noraidīt" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Nomainiet Cd-Rom!\n" -"\n" -"Lūdzu ielieciet iekārtā Cd-Rom \"%s\", kad tas ir izdarīts, nospiediet Labi\n" -"Ja jums nav šī diska, nospiediet Atcelt, lai neinstalētu no šī Cd-Rom." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Pakotņu instalēšanas laikā atklāta kļūda:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -msgid "An error occurred" -msgstr "Atklāta kļūda" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55 -msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "Lūdzu izvēlieties izmantojamo valodu." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "Jūs varat izvēlēties citas valodas, kas būs pieejamas pēc instalēšanas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613 -msgid "All" -msgstr "Viss" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86 -msgid "License agreement" -msgstr "Licences līgums" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87 -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Linux-" -"Mandrake distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read carefully this document. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurance of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatūra" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu tastatūras izkārtojumu." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Šeit ir pilns pieejamo tastatūru saraksts" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 -msgid "Install Class" -msgstr "Instalēšanas klase" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 -msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "Kuru instalēšanas klasi vēlaties?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 -msgid "Install/Update" -msgstr "Instalēt/Atjaunināt" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 -msgid "Is this an install or an update?" -msgstr "Šī ir instalēšana vai atjaunināšana?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 -msgid "Recommended" -msgstr "Ieteicama" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 -msgid "Expert" -msgstr "Eksperta" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 -msgid "Update" -msgstr "Atjaunināt" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu peles tipu." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57 -msgid "Mouse Port" -msgstr "Peles ports" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58 -msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Lūdzu izvēlieties, kuram seriālajam portam ir pieslēgta pele." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 -msgid "Buttons emulation" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Konfigurēju PCMCIA kartes..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Konfigurēju IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295 -msgid "no available partitions" -msgstr "nav pieejamu sadaļu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298 -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Pārmeklēju sadaļas, lai atrastu montēšanas punktus" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306 -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Izvēlieties montēšanas punktus" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 -#, c-format -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to loose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Neizdevās nolasīt diska sadaļu tabulu, jo tā bija pārāk stipri bojāta :(\n" -"Sistēma var mēģināt atslēgts sliktās sadaļas (VISI DATI pazudīs!).\n" -"Otrs risinājums ir aizliegt DrakX izmainīt sadaļu tabulu.\n" -"(kļūda ir %s)\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336 -msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"DiskDrake neizdevās pareizi nolasīt sadaļu tabulu.\n" -"Turpiniet, ja vēlaties riskēt!" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361 -msgid "Root Partition" -msgstr "Saknes sadaļa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Kura ir jūsu sistēmas saknes sadaļa (/)?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Lai sadaļu tabulas izmaiņas stātos spēkā, jums jāpārstartē dators" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403 -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Izvēlieties sadaļas, ko vēlaties formatēt" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Pārbaudīt sliktos blokus?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 -msgid "Formatting partitions" -msgstr "Formatēju sadaļas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Veidoju un formatēju failu %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" -msgstr "Instalēšanas pabeigšanai nepietiek swap, palieliniet swap" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438 -msgid "Looking for available packages" -msgstr "Meklēju pieejamās pakotnes" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 -msgid "Finding packages to upgrade" -msgstr "Meklēju uzlabojamās pakotnes" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461 -#, c-format -msgid "" -"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" -msgstr "" -"Jūsu sistēmā vairs nav brīvas vietas instalēšanai vai uzlabošanai (%d > %d)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "Complete (%dMB)" -msgstr "Pilna (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "Minimum (%dMB)" -msgstr "Minimāla (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "Recommended (%dMB)" -msgstr "Ieteicama (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486 -msgid "Custom" -msgstr "Pielāgota" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585 -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Ja jums ir visi šajā sarakstā norādītie CD, nospiediet Labi.\n" -"Ja jums nav neviena no norādītajiem CD, nospiediet Atcelt.\n" -"Ja trūkst tikai dažu CD, sarakstā atslēdziet tos un nospiediet Labi." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Cd-Rom ar nosaukumu \"%s\"" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 -#, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Instalēju pakotni %s\n" -"%d%%" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Pēcinstalēšanas konfigurēšana" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718 -msgid "" -"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" -"\n" -"WARNING:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"For any queries relating to these agreement, please contact \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" -msgstr "" -"Tagad jums ir iespēja ielādēt šifrēšanai nepieciešamās programmas.\n" -"\n" -"BRĪDINĀJUMS:\n" -"\n" -"Sakarā ar to, ka uz šo programmu izmantošanu attiecas dažādas vispārējas\n" -"prasības un dažāda likumdošana, šo programmu saņēmējam un/vai gala\n" -"lietotājam ir jāpārliecinās, ka viņa likumdošana ļauj viņam ielādēt,\n" -"glabāt un/vai izmantot šīs programmas.\n" -"\n" -"Bez tam saņēmējam un/vai gala lietotājam ir jābūt īpaši uzmanīgam, lai\n" -"nepārkāptu šo likumdošanu. Ja saņēmējs un/vai gala lietotājs neievēros\n" -"atbilstošos likumus, pret viņu tiks pielietotas nopietnas sankcijas.\n" -"\n" -"Mandrakesoft vai tā ražotāji un/vai piegādātāji nekādā gadījumā nebūs\n" -"atbildīgi par tiešiem, netiešiem vai nejaušiem bojājumiem (ieskaitot, bet\n" -"neaprobežojoties ar ienākumu zaudēšanu, komercdarbības apturēšanu,\n" -"komerciālu datu zaudēšanu un citiem finansiāliem zaudējumiem, un iespējamu\n" -"atbildību un atlīdzinājumu, kas būtu jāmaksā saskaņā ar tiesas spriedumu),\n" -"kas varētu rasties sakarā ar programmu lietošanu, glabāšanu vai vienkāršu\n" -"ielādēšanu, kurām saņēmējs un/vai gala lietotājs būs spējīgs piekļūt\n" -"pēc šīs vienošanās apstiprināšanas.\n" -"\n" -"\n" -"Ja jums ir jebkādi jautājumi sakarā ar šo vienošanos, lūdzu sazinieties ar\n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Izvēlieties spoguļserveri, no kura ņemt pakotnes" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" -msgstr "Pieslēdzos spoguļserverim, lai saņemtu pieejamo pakotņu sarakstu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 -msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "Lūdzu izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Kāda ir jūsu laika josla?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Vai datora pulkstenis rāda GMT laiku?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22 -#: ../../printerdrake.pm_.c:415 -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Attāls CUPS serveris" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 -msgid "No printer" -msgstr "Nav printera" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 -msgid "Mouse" -msgstr "Pele" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 -msgid "Timezone" -msgstr "Laika josla" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344 -msgid "Printer" -msgstr "Printeris" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 -#, fuzzy -msgid "ISDN card" -msgstr "Iekšēja ISDN karte" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 -#, fuzzy -msgid "Sound card" -msgstr "Standarta" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 -msgid "TV card" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 -msgid "Which printing system do you want to use?" -msgstr "Kuru drukāšanas sistēmu vēlaties izmantot?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 -msgid "No password" -msgstr "Bez paroles" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša (jābūt vismaz %d simbolus garai)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 -msgid "Use NIS" -msgstr "Izmantot NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 -msgid "yellow pages" -msgstr "dzeltenās lapas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914 -msgid "Authentification NIS" -msgstr "Autentifikācijas NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS domēns" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916 -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS serveris" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"Pielāgotā sāknēšanas diskete piedāvā veidu, kā sāknēt jūsu Linux sistēmu\n" -"neatkarīgi no parastā sāknētāja. Tas ir noderīgi, ja jūs nevēlaties savā\n" -"sistēmā uzstādīt SILO, vai kāda cita operētājsistēma izdzēš SILO,\n" -"vai arī SILO nedarbojas ar jūsu dzelžu konfigurāciju. Pielāgoto\n" -"sāknēšanas disketi var izmantot arī kopā ar Mandrake glābšanas attēlu,\n" -"atvieglojot atjaunošanu pēc smagiem sistēmas bojājumiem.\n" -"\n" -"Ja vēlaties izveidot jūsu sistēmai pielāgotu sāknēšanas disketi,\n" -"ielieciet sisketi pirmajā iekārtā un nospiediet \"Labi\"." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 -msgid "First floppy drive" -msgstr "Pirmā diskešu iekārta" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Otrā diskešu iekārta" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 -msgid "Skip" -msgstr "Izlaist" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" -msgstr "" -"Pielāgotā sāknēšanas diskete piedāvā veidu, kā sāknēt jūsu Linux sistēmu\n" -"neatkarīgi no parastā sāknētāja. Tas ir noderīgi, ja jūs nevēlaties savā\n" -"sistēmā uzstādīt LILO (vai grub), vai kāda cita operētājsistēma izdzēš\n" -"LILO, vai arī LILO nedarbojas ar jūsu dzelžu konfigurāciju. Pielāgoto\n" -"sāknēšanas disketi var izmantot arī kopā ar Mandrake glabšanas attēlu,\n" -"atvieglojot atjaunošanu pēc smagiem sistēmas bojājumiem. Vai vēlaties\n" -"izveidot jūsu sistēmai pielāgotu sāknēšanas disketi?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983 -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Diemžēl nav pieejama neviena diskešu iekārta" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987 -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Norādiet diskešu iekārtu, ko izmanto distetes veidošanai" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in drive %s" -msgstr "Ielieciet disketi iekārtā %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 -msgid "Creating bootdisk" -msgstr "Gatavoju sāknēšanas disketi" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001 -msgid "Preparing bootloader" -msgstr "Sagatavoju sāknētāju" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013 -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Kļūda, instalējot aboot, \n" -"vai instalēt piespiedu kārtā pat tad, ja tiks iznīcināta pirmā sadaļa?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Sāknētāja instalēšana neizdevās. Atklāta šāda kļūda:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23 -msgid "Low" -msgstr "Zems" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24 -msgid "Medium" -msgstr "Vidējs" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "High" -msgstr "Augsts" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49 -msgid "Choose security level" -msgstr "Izvēlieties drošības līmeni?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 -msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -msgstr "Vai vēlaties izveidot auto instalēšanas disketi linux replikācijai?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Ielieciet tukšu disketi iekārtā %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Sagatavoju auto instalēšanas disketi" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156 -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Daži soļi nav izpildīti.\n" -"\n" -"Vai tiešām vēlaties iziet tūlīt?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Linux-" -"Mandrake,\n" -"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." -msgstr "" -"Apsveicam, instalēšana ir pabeigta.\n" -"Izņemiet sāknēšanas datu nesēju un nospiediet ievadu, lai pārstartētu " -"datoru.\n" -"\n" -"Lai saņemtu informāciju par labojumiem, kas ir pieejami šim Linux-Mandrake\n" -"izdevumam, skatiet Errata failu, kas atrodams http://www.linux-mandrake." -"com/.\n" -"\n" -"Informācija par jūsu sistēmas konfigurēšanu ir pieejama Oficiālās\n" -"Linux-Mandrake rokasgrāmatas pēcinstalēšanas nodaļā." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Sagatavot auto instalēšanas disketi" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 -msgid "Automated" -msgstr "Automātisks" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 -msgid "Replay" -msgstr "Atkārtot" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 -msgid "Save packages selection" -msgstr "Saglabāt pakotņu izvēli" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 -#, c-format -msgid "Linux-Mandrake Installation %s" -msgstr "Linux-Mandrake instalēšana %s" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> pāriet | <Space> izvēlēties | <F12> uz nākamo ekrānu" - -#: ../../interactive.pm_.c:65 -#, fuzzy -msgid "kdesu missing" -msgstr "atmest" - -#: ../../interactive.pm_.c:267 -msgid "Advanced" -msgstr "Izvērsta" - -#: ../../interactive.pm_.c:290 -msgid "Please wait" -msgstr "Lūdzu uzgaidiet" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" -msgstr "Nenoteiktība (%s), esiet precīzāks\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Slikta izvēle, pamēģiniet vēlreiz\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39 -#, c-format -msgid " ? (default %s) " -msgstr " ? (noklusēti %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Jūsu izvēle? (noklusēti %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " -msgstr "Jūsu izvēle? (noklusēti %s ievadiet `none', ja nav) " - -#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155 -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Čehijas (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158 -msgid "German" -msgstr "Vācijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:126 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvoraka" - -#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164 -msgid "Spanish" -msgstr "Spānijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165 -msgid "Finnish" -msgstr "Somijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166 -msgid "French" -msgstr "Francijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norvēģijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:131 -msgid "Polish" -msgstr "Polijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192 -msgid "Russian" -msgstr "Krievijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203 -msgid "UK keyboard" -msgstr "Apvienotās Karalistes" - -#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204 -msgid "US keyboard" -msgstr "ASV tastatūra" - -#: ../../keyboard.pm_.c:141 -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Armēnijas (vecā)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:142 -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Armēnijas (rakstāmmašīna)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:143 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armēnijas (fonētiskā)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:147 -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbaidžānas (latīņu)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:148 -msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" -msgstr "Azerbaidžānas (kirilica)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:149 -msgid "Belgian" -msgstr "Beļģijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:150 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgārijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:151 -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brazīlijas (ABNT-2)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:152 -msgid "Belarusian" -msgstr "Baltkrievijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:153 -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Šveices (vācu izvietojums)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:154 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Šveices (franču izvietojums)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:156 -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Čehijas (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:157 -msgid "Czech (Programmers)" -msgstr "Čehijas (programmētāju)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:159 -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Vācijas (bez mēmajiem taustiņiem)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:160 -msgid "Danish" -msgstr "Dānijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:161 -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvoraka (US)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:162 -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvoraka (Norvēģijas)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:163 -msgid "Estonian" -msgstr "Igaunijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:167 -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Gruzijas (\"krievu\" izvietojums)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:168 -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Gruzijas (\"latīņu\" izvietojums)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:169 -msgid "Greek" -msgstr "Grieķijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:170 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungārijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:171 -msgid "Croatian" -msgstr "Horvātijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:172 -msgid "Israeli" -msgstr "Izraēlas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:173 -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Izraēlas (fonētiskā)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:174 -msgid "Iranian" -msgstr "Irānas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:175 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandes" - -#: ../../keyboard.pm_.c:176 -msgid "Italian" -msgstr "Itālijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:177 -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Japānas 106 taistiņi" - -#: ../../keyboard.pm_.c:178 -#, fuzzy -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Apvienotās Karalistes" - -#: ../../keyboard.pm_.c:179 -msgid "Latin American" -msgstr "Latīņamerikas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:180 -msgid "Macedonian" -msgstr "Maķedonijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:181 -msgid "Dutch" -msgstr "Dānijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:182 -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Lietuvas AZERTY (vecā)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:184 -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Lietuvas AZERTY (jaunā)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:185 -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Lietuvas \"numuru rinda\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:186 -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Lietuvas \"fonētiskā\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:188 -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Polijas (qwerty izvietojums)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:189 -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Polijas (qwertz izvietojums)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:190 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugāles" - -#: ../../keyboard.pm_.c:191 -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Kanādas (Kvebeka)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:193 -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Krievijas (Yawerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:194 -msgid "Swedish" -msgstr "Zviedrijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:195 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovēnijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:196 -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovākijas (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:197 -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovākijas (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:198 -msgid "Slovakian (Programmers)" -msgstr "Slovākijas (programmētāju)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:199 -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Tai tastatūra" - -#: ../../keyboard.pm_.c:200 -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turcijas (tradicionālais \"F\" modelis)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:201 -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turcijas (modernais \"Q\" modelis)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:202 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:205 -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "ASV tastatūra (starptautiskā)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:206 -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vjetnamas \"numuru rinda\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:207 -msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)" -msgstr "Dienvidslāvijas (latīņu/kirilicas)" - -#: ../../lvm.pm_.c:70 -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "" - -#: ../../mouse.pm_.c:25 -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - pele" - -#: ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Standard" -msgstr "Standarta" - -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" - -#: ../../mouse.pm_.c:33 -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Parasta PS2 Wheel pele" - -#: ../../mouse.pm_.c:34 -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62 -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58 -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" - -#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67 -#, fuzzy -msgid "1 button" -msgstr "2 pogas" - -#: ../../mouse.pm_.c:44 -msgid "Generic" -msgstr "Vispārēja" - -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "Wheel" -msgstr "Ritenis" - -#: ../../mouse.pm_.c:48 -msgid "serial" -msgstr "seriāla" - -#: ../../mouse.pm_.c:50 -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Parasta 2 pogu pele" - -#: ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Parasta 3 pogu pele" - -#: ../../mouse.pm_.c:52 -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:53 -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" - -#: ../../mouse.pm_.c:56 -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Series" - -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: ../../mouse.pm_.c:59 -msgid "MM Series" -msgstr "MM Series" - -#: ../../mouse.pm_.c:60 -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" - -#: ../../mouse.pm_.c:61 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (seriāla, vecs C7 tips)" - -#: ../../mouse.pm_.c:65 -msgid "busmouse" -msgstr "busmouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:68 -msgid "2 buttons" -msgstr "2 pogas" - -#: ../../mouse.pm_.c:69 -msgid "3 buttons" -msgstr "3 pogas" - -#: ../../mouse.pm_.c:72 -msgid "none" -msgstr "neviens" - -#: ../../mouse.pm_.c:74 -msgid "No mouse" -msgstr "Nav peles" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:356 -#, fuzzy -msgid "Finish" -msgstr "Somijas" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:356 -msgid "Next ->" -msgstr "Tālāk ->" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:357 -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Atpakaļ" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:617 -msgid "Is this correct?" -msgstr "Vai tas ir pareizi?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:143 -msgid "Internet configuration" -msgstr "Interneta konfigurācija" - -#: ../../netconnect.pm_.c:144 -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Vai vēlaties mēģināt pieslēgties internetam tūlīt?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:148 -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Izmēģinu pieslēgumu..." - -#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196 -msgid "The system is now connected to Internet." -msgstr "Sistēma pašlaik ir pieslēgta Internetam." - -#: ../../netconnect.pm_.c:155 -msgid "For Security reason, it will be disconnected now." -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196 -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Šķiet, ja jūsu sistēmu nav pieslēgta Internetam.\n" -"Mēģiniet pārkonfigurēt pieslēgumu." - -#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904 -#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Tīkla konfigurācija" - -#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266 -#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283 -#: ../../netconnect.pm_.c:293 -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ISDN konfigurācija" - -#: ../../netconnect.pm_.c:222 -msgid "" -"Select your provider.\n" -" If it's not in the list, choose Unlisted" -msgstr "" -"Izvēlieties pakalpojumu sniedzēju.\n" -" Ja tas nav šajā sarakstā, izvēlietis Nav sarakstā" - -#: ../../netconnect.pm_.c:236 -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Savienojuma konfigurēšana" - -#: ../../netconnect.pm_.c:237 -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Lūdzu aizpieldiet vai izvēlietis lauku" - -#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552 -msgid "Card IRQ" -msgstr "Kartes IRQ" - -#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553 -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Kartes mem (DMA)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554 -msgid "Card IO" -msgstr "Kartes IO" - -#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555 -msgid "Card IO_0" -msgstr "Kartes IO_0" - -#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556 -msgid "Card IO_1" -msgstr "Kartes IO_1" - -#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557 -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Jūsu privātais telefona numurs" - -#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558 -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Pakalpojumu sniedzēja nosaukums (piem., provider.net)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559 -msgid "Provider phone number" -msgstr "Pakalpojumu sniedzēja telefona numurs" - -#: ../../netconnect.pm_.c:247 -msgid "Provider dns 1" -msgstr "Pakalpojumu sniedzēja dns 1" - -#: ../../netconnect.pm_.c:248 -msgid "Provider dns 2" -msgstr "Pakalpojumu sniedzēja dns 2" - -#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564 -msgid "Dialing mode" -msgstr "Zvanīšanas režīms" - -#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562 -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Konta nosaukums (lietotāja vārds)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563 -msgid "Account Password" -msgstr "Konta parole" - -#: ../../netconnect.pm_.c:261 -msgid "Europe" -msgstr "Eiropa" - -#: ../../netconnect.pm_.c:261 -msgid "Europe (EDSS1)" -msgstr "Eiropa (EDSS1)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:263 -msgid "Rest of the world" -msgstr "Citur pasaulē" - -#: ../../netconnect.pm_.c:263 -msgid "" -"Rest of the world \n" -" no D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Citur pasaulē \n" -" nav D-Channel (izdalītas līnijas)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:267 -msgid "Which protocol do you want to use ?" -msgstr "Kādu protokolu vēlaties izmantot?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:277 -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Kāds ir jūsu kartes tips?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "I don't know" -msgstr "Nezinu" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: ../../netconnect.pm_.c:284 -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ja jums ir ISA karte, vērtībām nākamajā ekrānā jābūt pareizām.\n" -"\n" -"Ja jums ir PCMCIA karte, jums ir jāzina kartes irq un io.\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:288 -msgid "Abort" -msgstr "Pārtraukt" - -#: ../../netconnect.pm_.c:288 -msgid "Continue" -msgstr "Turpināt" - -#: ../../netconnect.pm_.c:294 -msgid "Which is your ISDN card ?" -msgstr "Kura ir jūsu ISDN karte ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:314 -msgid "" -"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " -"one PCI card on the next screen." -msgstr "" -"Ir atklāta ISDN PCI karte, bet nav zināms kartes tips. Lūdzu izvēlieties " -"kādu no nākamajā ekrānā uzskaitītajām PCI kartēm." - -#: ../../netconnect.pm_.c:323 -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "" -"Nav atrasta neviena ISDN PCI karte. Lūdzu izvēlieties kādu no saraksta." - -#: ../../netconnect.pm_.c:371 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Jūsu sistēmā nav atrasts neviens ethernet tīkla adapteris.\n" -"Nevaru uzstādīt šo pieslēguma veidu." - -#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232 -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu" - -#: ../../netconnect.pm_.c:376 -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" -msgstr "" -"Lūdzu norādiet, kuru tīkla adapteri vēlaties izmantot Interneta pieslēgumam." - -#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700 -#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223 -msgid "Network interface" -msgstr "Tīkla interfeiss" - -#: ../../netconnect.pm_.c:386 -msgid "" -"\n" -"Do you agree?" -msgstr "" -"\n" -"Vai jūs piekrītat?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:386 -msgid "I'm about to restart the network device:\n" -msgstr "Gatavojos pārstartēt tīkla ierīci:\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:484 -msgid "ADSL configuration" -msgstr "ADSL konfigurācija" - -#: ../../netconnect.pm_.c:485 -msgid "Do you want to start your connection at boot?" -msgstr "Vai vēlaties startēt pieslēgumu palaišanas laikā?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:620 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Lūdzu norādiet, kuram seriālajam portam ir pieslēgts modēms." - -#: ../../netconnect.pm_.c:625 -msgid "Dialup options" -msgstr "Iezvanpieejas opcijas" - -#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566 -msgid "Connection name" -msgstr "Savienojuma nosaukums" - -#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefona numurs" - -#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 -msgid "Login ID" -msgstr "Lietotāja ID" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikācija" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Script-based" -msgstr "Ar skriptu" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Terminal-based" -msgstr "Izmantojot termināli" - -#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571 -msgid "Domain name" -msgstr "Domēna nosaukums" - -#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572 -#, fuzzy -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Pirmais DNS serveris" - -#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573 -#, fuzzy -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Otrais DNS serveris" - -#: ../../netconnect.pm_.c:701 -msgid "" -"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" -msgstr "Gatavojos pārstartēt tīkla ierīci $netc->{NET_DEVICE}. Vai piekrītat?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 -msgid "" -"\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Varat atslēgties vai pārkonfigurēt pieslēgumu." - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748 -msgid "" -"\n" -"You can reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Varat pārkonfigurēt pieslēgumu." - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 -msgid "You are currently connected to internet." -msgstr "Pašlaik jūs esat pieslēdzies Internetam." - -#: ../../netconnect.pm_.c:748 -msgid "" -"\n" -"You can connect to Internet or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Varat pieslēgties Internetam vai pārkonfigurēts pieslēgumu." - -#: ../../netconnect.pm_.c:748 -msgid "You are not currently connected to Internet." -msgstr "Pašlaik jūs neesat pieslēdzies Internetam." - -#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81 -msgid "Connect to Internet" -msgstr "Pieslēgties Internetam" - -#: ../../netconnect.pm_.c:754 -msgid "Disconnect from Internet" -msgstr "Atslēgties no Interneta" - -#: ../../netconnect.pm_.c:756 -msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" -msgstr "Konfigurēt tīkla pieslēgumu (LAN vai Interneta)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:759 -msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "Interneta pieslēgums un konfigurācija" - -#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961 -#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986 -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Tīkla konfigurēšanas meistars" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Ārējs ISDN modēms" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Iekšēja ISDN karte" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Kāds ir jūsu ISDN pieslēguma veids?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882 -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Pieslēgties Internetam" - -#: ../../netconnect.pm_.c:834 -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"Parastākais veids, kā pieslēgties ar adsl, ir pppoe.\n" -"Daži pieslēgumi izmanto pptp, pavisam nedaudzi dhcp.\n" -"Ja jūs nezinat, izvēlieties 'izmantot pppoe'" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -msgid "use dhcp" -msgstr "izmantot dhcp" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -msgid "use pppoe" -msgstr "izmantot pppoe" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -msgid "use pptp" -msgstr "izmantot pptp" - -#: ../../netconnect.pm_.c:846 -#, c-format -msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" -msgstr "Gatavojos pārstartēt tīkla ierīci %s. Vai piekrītat?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:883 -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcpcd" -msgstr "" -"Kuru dhcp klientu vēlaties izmantot?\n" -"Noklusēti ir dhcpcd" - -#: ../../netconnect.pm_.c:900 -msgid "Network configuration" -msgstr "Tīkla konfigurācija" - -#: ../../netconnect.pm_.c:901 -msgid "Do you want to restart the network" -msgstr "Vai vēlaties pārstartēt tīklu" - -#: ../../netconnect.pm_.c:904 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "Vai vēlaties pārstartēt tīklu" - -#: ../../netconnect.pm_.c:935 -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:962 -msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:964 -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Izvēlieties konfigurējamo profilu" - -#: ../../netconnect.pm_.c:965 -msgid "Use auto detection" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Noskaidroju ierīces..." - -#: ../../netconnect.pm_.c:978 -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Parasts modēma pieslēgums" - -#: ../../netconnect.pm_.c:978 -#, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "atklāts uz porta %s" - -#: ../../netconnect.pm_.c:979 -msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN pieslēgums" - -#: ../../netconnect.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "atklāts %s" - -#: ../../netconnect.pm_.c:980 -msgid "DSL (or ADSL) connection" -msgstr "DSL (vai ADSL) pieslēgums" - -#: ../../netconnect.pm_.c:980 -#, c-format -msgid "detected on interface %s" -msgstr "atklāts uz interfeisa %s" - -#: ../../netconnect.pm_.c:981 -msgid "Cable connection" -msgstr "Kabeļa pieslēgums" - -#: ../../netconnect.pm_.c:982 -msgid "LAN connection" -msgstr "LAN pieslēgums" - -#: ../../netconnect.pm_.c:982 -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "ethernet karte(s) atrasta" - -#: ../../netconnect.pm_.c:987 -msgid "How do you want to connect to the Internet?" -msgstr "Kā jūs vēlaties pieslēgties Internetam?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:1004 -msgid "" -"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" -"\n" -"The configuration will now be applied to your system." -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:1007 -msgid "" -"After that is done, we recommend you to restart your X\n" -"environnement to avoid hostname changing problem." -msgstr "" - -#: ../../network.pm_.c:253 -msgid "no network card found" -msgstr "tīkla karte nav atrasta" - -#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387 -msgid "Configuring network" -msgstr "Konfigurēju tīklu" - -#: ../../network.pm_.c:278 -msgid "" -"Please enter your host name if you know it.\n" -"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''." -msgstr "" -"Lūdzu ievadiet jūsu resursa vārdu, ja to zinat.\n" -"Dažu DHCP serveru darbībai ir nepieciešams resursa vārds.\n" -"Resursa vārdam ir jābūt pilnam kvalificētam resursa vārdam,\n" -"piemēram, ``mybox.mylab.myco.com''." - -#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392 -msgid "Host name" -msgstr "Resursa vārds:" - -#: ../../network.pm_.c:319 -msgid "" -"WARNING: This device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"BRĪDINĀJUMS: Šī ierīce jau agrāk ir konfigurēta, lai pieslēgtos Internetam.\n" -"Vienkārši apstipriniet, ka vēlaties saglabāt šo konfigurāciju.\n" -"Tālāko lauku izmainīšana pārrakstīs šo konfigurāciju." - -#: ../../network.pm_.c:324 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Lūdzu ievadiet šī datora IP konfigurāciju.\n" -"Visi dati jāievada kā IP adreses ar punktiem atdalītu decimālu\n" -"skaitļu veidā (piemēram, 1.2.3.4)." - -#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Konfigurēju tīkla iekārtu %s" - -#: ../../network.pm_.c:334 -msgid " (driver $module)" -msgstr " (draiveris $module)" - -#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231 -#: ../../standalone/draknet_.c:427 -msgid "IP address" -msgstr "IP adrese" - -#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428 -msgid "Netmask" -msgstr "Tīkla maska" - -#: ../../network.pm_.c:338 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../network.pm_.c:338 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Automātisks IP" - -#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102 -#: ../../printerdrake.pm_.c:425 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP adreses formātam jābūt 1.2.3.4" - -#: ../../network.pm_.c:388 -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" -msgstr "" -"Lūdzu ievadiet resursa vārdu.\n" -"Resursa vārdam ir jābūt pilnam kvalificētam resursa vārdam,\n" -"piemēram, ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"Jūs varat ievadīt arī vārtejas IP adresi, ja tāda ir" - -#: ../../network.pm_.c:393 -msgid "DNS server" -msgstr "DNS serveris" - -#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565 -msgid "Gateway" -msgstr "Vārteja" - -#: ../../network.pm_.c:396 -msgid "Gateway device" -msgstr "Vārtejas ierīce" - -#: ../../network.pm_.c:407 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Proxy serveru konfigurācija" - -#: ../../network.pm_.c:408 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" - -#: ../../network.pm_.c:409 -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP proxy" - -#: ../../network.pm_.c:412 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy būtu jābūt http://..." - -#: ../../network.pm_.c:413 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "Proxy būtu jābūt ftp://..." - -#: ../../partition_table.pm_.c:563 -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Šai platformai paplašinātā sadaļa nav pieejama" - -#: ../../partition_table.pm_.c:581 -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions" -msgstr "" -"Jūsu diska sadaļu tabulā ir caurums, bet es to nevaru izmantot.\n" -"Vienīgais risinājums ir pārvietot primāras sadaļas tā, lai caurums atrastos " -"blakus paplašinātajām sadaļām" - -#: ../../partition_table.pm_.c:675 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Kļūda, nolasot failu %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:682 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Atjaunošana no faila %s neizdevās: %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:684 -msgid "Bad backup file" -msgstr "Slikts rezerves kopijas fails" - -#: ../../partition_table.pm_.c:706 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Kļūda, ierakstot failā %s" - -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161 -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random trash" -msgstr "" - -#: ../../pkgs.pm_.c:24 -msgid "must have" -msgstr "nepieciešama" - -#: ../../pkgs.pm_.c:25 -msgid "important" -msgstr "svarīga" - -#: ../../pkgs.pm_.c:26 -msgid "very nice" -msgstr "ļoti derīga" - -#: ../../pkgs.pm_.c:27 -msgid "nice" -msgstr "derīga" - -#: ../../pkgs.pm_.c:28 -msgid "maybe" -msgstr "varbūt" - -#: ../../printer.pm_.c:20 -msgid "Local printer" -msgstr "Lokāls printeris" - -#: ../../printer.pm_.c:21 -msgid "Remote printer" -msgstr "Attāls printeris" - -#: ../../printer.pm_.c:23 -msgid "Remote lpd server" -msgstr "Attāls lpd serveris" - -#: ../../printer.pm_.c:24 -msgid "Network printer (socket)" -msgstr "Tīkla printeris (socket)" - -#: ../../printer.pm_.c:25 -msgid "SMB/Windows 95/98/NT" -msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" - -#: ../../printer.pm_.c:26 -msgid "NetWare" -msgstr "NetWare" - -#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158 -#: ../../printerdrake.pm_.c:160 -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Printera ierīces URI" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Test ports" -msgstr "Pārbaudīt portus" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:40 -#, c-format -msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " -msgstr "Printeris, modelis \"%s\", atrasts pie " - -#: ../../printerdrake.pm_.c:52 -msgid "Local Printer Device" -msgstr "Lokālā printera ierīce" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:53 -msgid "" -"What device is your printer connected to \n" -"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" -msgstr "" -"Kurai ierīcei ir pieslēgts printeris\n" -"(atcerieties, ka /dev/lp0 atbilst LPT1:)?\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:55 -msgid "Printer Device" -msgstr "Printera ierīce" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:74 -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Attāla lpd printera opcijas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:75 -msgid "" -"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" -"the hostname of the printer server and the queue name\n" -"on that server which jobs should be placed in." -msgstr "" -"Lai izmantotu attālu lpd drukas rindu, jums jānorāda\n" -"printera servera resursa vārds un tās servera rindas\n" -"nosaukums, kurai jāadresē drukas uzdevumi." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:78 -msgid "Remote hostname" -msgstr "Attālā resursa vārds" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:79 -msgid "Remote queue" -msgstr "Attālā rinda" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:88 -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printera opcijas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:89 -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" -"SMB host name (Note! It may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" -"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" -"applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Lai drukātu ar SMB printeri, jums jānorāda SMB resursa vārds\n" -"(Piezīme! Tas var atšķirties no datora TCP/IP vārda!)\n" -"un, iespējams, šī servera IP adrese, kā arī jūs interesējošā printera\n" -"koplietojuma vārds un atbilstošs lietotāja vārds, parole un\n" -"darba grupas informācija." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:94 -msgid "SMB server host" -msgstr "SMB servera resurss" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:95 -msgid "SMB server IP" -msgstr "SMB servera IP" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:96 -msgid "Share name" -msgstr "Koplietojuma vārds" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:99 -msgid "Workgroup" -msgstr "Darba grupa" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:124 -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "NetWare printera opcijas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:125 -msgid "" -"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" -"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" -"wish to access and any applicable user name and password." -msgstr "" -"Lai drukātu ar NetWare printeri, jums jānorāda NetWare\n" -"printera servera vārds (Piezīme! tas var atšķirties no servera\n" -"TCP/IP resursa vārda!), kā arī jūsu izvēlētā printera rindas\n" -"nosaukums un jebkurš atbilstošs lietotāja vārds un parole." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:129 -msgid "Printer Server" -msgstr "Printera serveris" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:130 -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Printera rindas nosaukums" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:142 -msgid "Socket Printer Options" -msgstr "Socket printera opcijas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:143 -msgid "" -"To print to a socket printer, you need to provide the\n" -"hostname of the printer and optionally the port number." -msgstr "" -"Lai drukātu ar socket printeri, jums ir jānorāda printera\n" -"resursa vārds tīklā un papildus arī porta numurs." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:145 -msgid "Printer Hostname" -msgstr "Printera resursa vārds" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422 -msgid "Port" -msgstr "Ports" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:159 -msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." -msgstr "Jūs varat tieši norādīt URI, lai piekļūtu printerim ar CUPS." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244 -msgid "What type of printer do you have?" -msgstr "Kāds ir jūsu printera tips?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305 -msgid "Do you want to test printing?" -msgstr "Vai vēlaties izmēģināt printeri?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Tiek drukāta(s) izmēģinājuma lapa(s)..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Izmēģinājuma lapa(s) ir nosūtīta(s) printera demonam.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Var paiet zināms laiks, pirms printeris sāk drukāt.\n" -"Izdrukas stāvoklis:\n" -"%s\n" -"\n" -"Vai tas darbojas pareizi?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328 -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Izmēģinājuma lapa(s) ir nosūtīta(s) printera demonam.\n" -"Var paiet zināms laiks, pirms printeris sāk drukāt.\n" -"Vai tas darbojas pareizi?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:234 -msgid "Yes, print ASCII test page" -msgstr "Jā, izdrukāt ASCII izmēģinājuma lapu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:235 -msgid "Yes, print PostScript test page" -msgstr "Jā, izdrukāt PostScript izmēģinājuma lapu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:236 -msgid "Yes, print both test pages" -msgstr "Jā, izdrukāt abas izmēģinājuma lapas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:243 -msgid "Configure Printer" -msgstr "Konfigurēt printeri" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:273 -msgid "Printer options" -msgstr "Printera opcijas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:274 -msgid "Paper Size" -msgstr "Papīra izmērs" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:275 -msgid "Eject page after job?" -msgstr "Vai izmest lapu pēc izdrukas?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:280 -msgid "Uniprint driver options" -msgstr "Uniprint draivera opcijas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:281 -msgid "Color depth options" -msgstr "Krāsu dziļuma opcijas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:283 -msgid "Print text as PostScript?" -msgstr "Drukāt tekstu kā PostScript?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:285 -msgid "Fix stair-stepping text?" -msgstr "Vai labot teksta kāpņveida izdruku?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:287 -msgid "Number of pages per output pages" -msgstr "Lappušu skaits vienā izdrukas lapā" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:288 -msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Labā/Kreisā mala punktos (1/72 collas daļās)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:289 -msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Augšējā/Apakšējā mala punktos (1/72 collas daļās)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:291 -msgid "Extra GhostScript options" -msgstr "Papildus GhostScript opcijas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:293 -msgid "Extra Text options" -msgstr "Papildus teksta opcijas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:295 -msgid "Reverse page order" -msgstr "Ačgārna lappušu secība" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:345 -msgid "Would you like to configure a printer?" -msgstr "Vai vēlaties konfigurēt printeri?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:351 -msgid "" -"Here are the following print queues.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Eksistē sekojošas drukas rindas.\n" -"Jūs varat pievienot jaunass vai izmainīt esošās." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:370 -msgid "CUPS starting" -msgstr "CUPS startēšana" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:370 -msgid "Reading CUPS drivers database..." -msgstr "Nolasu CUPS draiveru datubāzi..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450 -#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479 -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Izvēlieties printera pieslēgumu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472 -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Kā šis printeris ir pieslēgts?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:392 -msgid "Select Remote Printer Connection" -msgstr "Izvēlieties attāla printera pieslēgumu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:393 -msgid "" -"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -"any printer here; printers will be automatically detected.\n" -"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"." -msgstr "" -"Izmantojot attālu CUPS serveri, šeit jums nav nepieciešams\n" -"konfigurēt printeri; printeri tiks atrasti automātiski.\n" -"Ja jūs šaubaties, izvēlieties \"Attāls CUPS serveris\"." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:416 -msgid "" -"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -"any printer here; printers will be automatically detected\n" -"unless you have a server on a different network; in the\n" -"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n" -"and optionally the port number." -msgstr "" -"Izmantojot attālu CUPS serveri, šeit jums nav nepieciešams\n" -"konfigurēt nevienu printeri. Printeri tiks atrasti automātiski,\n" -"ja vien serveris nav pieslēgts citam tīklam; tādā gadījumā jums\n" -"ir jānorāda CUPS servera IP adrese un, iespējams, porta numurs." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:421 -msgid "CUPS server IP" -msgstr "CUPS servera IP" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:429 -msgid "Port number should be numeric" -msgstr "Porta numuram ir jābūt skaitlim" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480 -msgid "Remove queue" -msgstr "Noņemt rindu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:454 -msgid "" -"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:461 -msgid "" -"Every printer need a name (for example lp).\n" -"Other parameters such as the description of the printer or its location\n" -"can be defined. What name should be used for this printer and\n" -"how is the printer connected?" -msgstr "" -"Katram printerim ir nepieciešams nosaukums (piemēram, lp).\n" -"Var norādīt arī citus parametrus, piemēram, printera aprakstu vai tā\n" -"atrašanās vietu. Kādu nosaukumu piešķirt šim printerim, un kādā veidā\n" -"printeris ir pieslēgts?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:465 -msgid "Name of printer" -msgstr "Printera nosaukums" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:466 -msgid "Description" -msgstr "Apraksts" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:467 -msgid "Location" -msgstr "Atrašanās vieta" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:482 -msgid "" -"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" -"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" -"name and directory should be used for this queue and how is the printer " -"connected?" -msgstr "" -"Katrai drukas rindai (uz kuru tiek adresēti drukas uzdevumi) ir " -"nepieciešams\n" -"nosaukums (bieži lp) un tai piesaistīts spolēšanas katalogs. Kādu nosaukumu\n" -"un katalogu izmantot šai rindai un kā ir pieslēgts printeris?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:489 -msgid "Name of queue" -msgstr "Rindas nosaukums" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:490 -msgid "Spool directory" -msgstr "Spolēšanas katalogs" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:491 -msgid "Printer Connection" -msgstr "Printera pieslēgums" - -#: ../../raid.pm_.c:33 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Nevar pievienot sadaļu _formatētam_ RAID md%d" - -#: ../../raid.pm_.c:103 -msgid "Can't write file $file" -msgstr "Neizdodas ierakstīt failu $file" - -#: ../../raid.pm_.c:128 -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid neizdevās" - -#: ../../raid.pm_.c:128 -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid neizdevās (varbūt nav uzstādīti raidtools?)" - -#: ../../raid.pm_.c:144 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Nepietiek diska sadaļu RAID līmenim %d\n" - -#: ../../services.pm_.c:16 -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:17 -msgid "Anacron a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron ir periodisku komandu plānotājs." - -#: ../../services.pm_.c:18 -msgid "" -"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"apmd paredzēts baterijas stāvokļa novērošanai un grāmatošanai ar syslog.\n" -"To var izmantot arī datora izslēgšanai, kad baterija ir izlādēta." - -#: ../../services.pm_.c:20 -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"Palaiž komandas, kas ir ieplānotas noteiktā laikā, izmantojot at komandu,\n" -"kā arī palaiž komadu paketes, kad vidējā sistēmas noslodze ir pietiekoši\n" -"zema." - -#: ../../services.pm_.c:22 -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cron ir parasta UNIX programma, kas palaiž lietotāju norādītās programmas\n" -"periodiski ieplānotos laikos. vixie cron piedāvā virkni papildus\n" -"iespēju salīdzinot ar UNIX cron, tajā skaitā arī labāku drošību un daudz\n" -"izvērtstākas konfigurēšanas iespējas." - -#: ../../services.pm_.c:25 -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM nodrošina peles atbalstu dažādām teksta režīma Linux programmām,\n" -"piemēram, Midnight Commander. Tas arī ļauj no konsoles ar peli veikt\n" -"izgriezt-un-iespraust operācijas, kā arī piedāvā izlecošo izvēlņu\n" -"atbalstu konsolei." - -#: ../../services.pm_.c:28 -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:30 -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" -"and CGI." -msgstr "" -"Apache ir Vispasaules tīmekļa (WWW) serveris. Tas tiek izmantots HTML\n" -"failu un CGI izplatīšanai." - -#: ../../services.pm_.c:32 -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Interneta superservera demons (parasti saukts par inetd) pēc vajadzības\n" -"startē dažādus interneta servisus. Tas it atbildīgs par daudzu servisu\n" -"startēšanu, tajā skaitā telnet, ftp, rsh un rlogin. inetd atslēgšana\n" -"atslēdz arī visus servisus, par kuriem tas atbild." - -#: ../../services.pm_.c:36 -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:38 -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Šī pakotne ielādē izvēlēto tastatūras karti, kas norādīta failā\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. To var izvēlēties, izmantojot programmu kbdconfig.\n" -"Vairumā gadījumu šo pakotni ir jāatstāj izvēlētu." - -#: ../../services.pm_.c:41 -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:43 -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:44 -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:46 -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd ir drukas demons, kas ir nepieciešams lpr pareizai darbībai. Tas ir\n" -"serveris, kas nosūta drukas uzdevumus printeri(e)m." - -#: ../../services.pm_.c:48 -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:50 -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" -"host names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) ir domēnu vārdu serveris (DNS), kas tiek izmantots resursu\n" -"vārdiem atbilstošo IP adrešu noskaidrošanai." - -#: ../../services.pm_.c:52 -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Mounts un unmounts ir Tīkla Failu sistēmas (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows) un NCP (NetWare) montēšanas punkti." - -#: ../../services.pm_.c:54 -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Aktivizē/Deaktivizē visus tīkla interfeisus, kas ir konfigurēti\n" -"startēšanai sistēmas sāknēšanas laikā." - -#: ../../services.pm_.c:56 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS ir populārs protokols failu koplietošanai TCP/IP tīklos.\n" -"Šis serviss nodrošina NFS servera funkcionalitāti, un to var konfigurēt\n" -"ar faila /etc/exports palīdzību." - -#: ../../services.pm_.c:59 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS ir populārs protokols failu koplietošanai TCP/IP tīklos.\n" -"Šis serviss nodrošina NFS failu aizslēgšanas funkcionalitāti." - -#: ../../services.pm_.c:61 -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:63 -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:64 -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"PCMCIA atbalsts parasti ir paredzēts, piemēram, tīkla karšu un modēmu\n" -"uzturēšanai pārnēsājamos datoros. Tas netiks startēts, ja nav konfigurēts,\n" -"tāpēc ir droši to instalēt datoros, kam tas nav nepieciešams." - -#: ../../services.pm_.c:67 -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"portmapper apkalpo RPC pieslēgumus, ko izmanto citi protokoli,\n" -"piemēram, NFS un NIS. portmap serveri ir jāizmanto datoros, kas\n" -"darbojas kā RPC protokolus izmantojošu protokolu serveri." - -#: ../../services.pm_.c:70 -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" -"moves mail from one machine to another." -msgstr "" -"Postfix ir Pasta Transporta Aģents, un tā ir programma, kas pārvieto\n" -"pastu no viena datora uz citu." - -#: ../../services.pm_.c:72 -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Saglabā un atjauno sistēmas entropijas krātuvi, lai ģenerētu\n" -"kvalitatīvākus gadījumskaitļus." - -#: ../../services.pm_.c:74 -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:76 -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"routed demons ļauj automātiski atjaunināt IP maršrutizatora tabulu,\n" -"izmantojot RIP protokolu. Kaut gan RIP tiek plaši izmantots nelielos\n" -"tīklos, sarežģītākiem tīkliem ir nepieciešami sarežģītāki maršrutizēšanas\n" -"protokoli." - -#: ../../services.pm_.c:79 -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"rstat protokols ļauj tīkla lietotājiem saņemt veiktspējas\n" -"informāciju par jebkuru šī tīkla datoru." - -#: ../../services.pm_.c:81 -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"Protokols rusers tīkla lietotājiem ļauj noskaidrot, kuru lietotāju\n" -"sesijas ir atvērtas citos atbildošajos datoros." - -#: ../../services.pm_.c:83 -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"Protokols rwho attāliem lietotājiem ļauj saņemt visu atvērto lietotāju\n" -"sesiju sarakstu no datora, kurā darbojas rwho demons (līdzīgi finger)." - -#: ../../services.pm_.c:85 -#, fuzzy -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Palaist X-Window sistēmu startēšanas laikā" - -#: ../../services.pm_.c:86 -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Syslog ir mehānisms, ko daudzi demoni izmanto ziņojumu grāmatošanai\n" -"daudzos sistēmas žurnālu failos. Ir gudra doma vienmēr darbināt syslog." - -#: ../../services.pm_.c:88 -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:89 -#, fuzzy -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "Startē un aptura X Fontu Serveri sāknēšanas un aizvēršanas laikā." - -#: ../../services.pm_.c:118 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Izvēlēties, kurus servisus vajag automātiski startēt ielādes laikā" - -#: ../../services.pm_.c:137 -#, fuzzy -msgid "running" -msgstr "Uzmanību" - -#: ../../services.pm_.c:137 -#, fuzzy -msgid "stopped" -msgstr "Papildināt" - -#: ../../services.pm_.c:151 -msgid "Services and deamons" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:156 -msgid "" -"No additionnal information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:163 -#, fuzzy -msgid "On boot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../standalone/diskdrake_.c:67 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"Man neizdodas nolasīt sadaļu tabulu, priekš manis tā ir pārāk bojāta :(\n" -"Es mēģināšu turpināt, atslēdzot sliktās sadaļas" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180 -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:118 -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana pašlaik ir ieslēgta" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:119 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Interneta pieslēguma koplietošana jau ir uzstādīta.\n" -"Pašlaik tā ir ieslēgta.\n" -"\n" -"Ko jūs vēlaties darīt?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 -msgid "disable" -msgstr "atslēgt" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 -msgid "dismiss" -msgstr "atmest" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 -msgid "reconfigure" -msgstr "pārkonfigurēt" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:126 -#, fuzzy -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Noskaidroju ierīces..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:134 -#, fuzzy -msgid "Internet connection sharing is now disabled." -msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana pašlaik ir atslēgta" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana pašlaik ir atslēgta" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:144 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Interneta pieslēguma koplietošana jau ir uzstādīta.\n" -"Pašlaik tā ir atslēgta.\n" -"\n" -"Ko jūs vēlaties darīt?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:148 -msgid "enable" -msgstr "ieslēgt" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:155 -msgid "Enabling servers..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:160 -#, fuzzy -msgid "Internet connection sharing is now enabled." -msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana pašlaik ir ieslēgta" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 -msgid "Config file content could not be interpreted." -msgstr "Konfigurācijas faila saturu neizdodas saprast." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 -msgid "Unrecognized config file" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:181 -#, fuzzy -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Datoru var konfigurēt tā, lai kopīgi izmantotu Interneta pieslēgumu.\n" -"\n" -"Piezīme: jums ir nepieciešams atsevišķs tīkla adapteris, lai uzstādītu " -"lokālo datortīklu (LAN).\n" -"\n" -"Vai vēlaties uzstādīt Interneta pieslēguma koplietošanu?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:207 -#, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "" - -# -#: ../../standalone/drakgw_.c:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Interfeiss" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:216 -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Jūsu sistēmā nav tīkla adaptera!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:217 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Jūsu sistēmā nav atrasts neviens ethernet tīkla adapteris. Lūdzu izmantojiet " -"dzelžu konfigurēšanas rīku." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Jūsu sistēmā ir tikai viens konfigurēts tīkla adapteris:\n" -"\n" -"$interface\n" -"\n" -"Vai vēlaties uzstādīt jūsu lokālo datortīklu ar šo adapteri?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:233 -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Lūdzu izvēlieties, kurš tīkla adapteris būs pieslēgts jūsu lokālajam " -"datortīklam." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:242 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." -msgstr "" -"Brīdinājums, tīkla adapteris jau ir konfigurēts.\n" -"Vai vēlaties to konfigurēt atkārtoti?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:253 -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" -msgstr "Potenciāls LAN adrešu konflikts atklāts šajā $_! konfigurācijā!\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267 -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Tika atklāta ugunsmūra konfigurācija!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268 -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fix after installation." -msgstr "" -"Brīdinājums! Ir atklāta eksistējoša ugunsmūra konfigurācija. Pēc " -"instalēšanas jums varbūt vajadzēs patstāvīgi pielabot konfigurāciju." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:276 -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfigurēju..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:277 -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Tiek konfigurēti skripti, instalētas programmas, startēti serveri..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:307 -msgid "Problems installing package $_" -msgstr "Problēmas, instalējot pakotni $_" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:590 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Apsveicam!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:591 -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" -"Viss ir konfigurēts.\n" -"Tagad jūs varat dalīties Interneta pieslēgumā ar citiem jūsu lokālajam\n" -"datortīklam pieslēgtiem datoriem, izmantojot automātisku tīkla " -"konfigurēšanu\n" -"(DHCP)." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:608 -#, fuzzy -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "" -"Interneta pieslēguma koplietošana jau ir uzstādīta.\n" -"Pašlaik tā ir atslēgta.\n" -"\n" -"Ko jūs vēlaties darīt?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:609 -#, fuzzy -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "" -"Interneta pieslēguma koplietošana jau ir uzstādīta.\n" -"Pašlaik tā ir ieslēgta.\n" -"\n" -"Ko jūs vēlaties darīt?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:610 -#, fuzzy -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana pašlaik ir ieslēgta" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:615 -#, fuzzy -msgid "Internet connection sharing configuration" -msgstr "Interneta pieslēgums un konfigurācija" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana" - -#: ../../standalone/draknet_.c:59 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Tīkla konfigurācija (%d adapteri)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539 -msgid "Profile: " -msgstr "Profils: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:74 -msgid "Del profile..." -msgstr "Dzēst profilu..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:80 -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Dzēšamais profils:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:108 -msgid "New profile..." -msgstr "Jauns profils..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:114 -msgid "Name of the profile to create:" -msgstr "Veidojamā profila nosaukums:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:140 -msgid "Hostname: " -msgstr "Resursa vārds: " - -# -#: ../../standalone/draknet_.c:147 -msgid "Internet access" -msgstr "Interneta pieeja" - -#: ../../standalone/draknet_.c:160 -msgid "Type:" -msgstr "Tips:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 -msgid "Gateway:" -msgstr "Vārteja:" - -# -#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 -msgid "Interface:" -msgstr "interfeiss:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:168 -msgid "Status:" -msgstr "Stāvoklis:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Nav pieslēgts" - -#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:224 -msgid "Not connected" -msgstr "Nav pieslēgts" - -#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 -msgid "Connect..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 -msgid "Disconnect..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:191 -#, fuzzy -msgid "Starting your connection..." -msgstr "Izmēģinu pieslēgumu..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:199 -#, fuzzy -msgid "Closing your connection..." -msgstr "Izmēģinu pieslēgumu..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:204 -msgid "" -"The connection is not closed.\n" -"Try to do it manually by running\n" -"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" -"in root." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:207 -#, fuzzy -msgid "The system is now disconnected." -msgstr "Sistēma pašlaik ir pieslēgta Internetam." - -#: ../../standalone/draknet_.c:219 -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Konfigurēt Interneta pieeju..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411 -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN konfigurācija" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Adapter" -msgstr "Adapteris" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Driver" -msgstr "Draiveris" - -# -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Interface" -msgstr "Interfeiss" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -#, fuzzy -msgid "Protocol" -msgstr "Protokols" - -#: ../../standalone/draknet_.c:250 -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Konfigurēt lokālo datortīklu..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -msgid "Normal Mode" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:288 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:307 -#, fuzzy -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Konfigurācijas izmēģināšana" - -#: ../../standalone/draknet_.c:391 -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:415 -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN konfigurācija" - -#: ../../standalone/draknet_.c:423 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adapteris %s: %s" - -#: ../../standalone/draknet_.c:429 -msgid "Boot Protocol" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:430 -msgid "Started on boot" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:431 -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP klients" - -#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 -msgid "Disable" -msgstr "Atslēgt" - -#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 -msgid "Enable" -msgstr "Ieslēgt" - -#: ../../standalone/draknet_.c:504 -msgid "" -"You don't have any internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:528 -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Interneta pieslēguma konfigurācija" - -#: ../../standalone/draknet_.c:532 -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Interneta pieslēguma konfigurācija" - -#: ../../standalone/draknet_.c:541 -msgid "Connection type: " -msgstr "Savienojuma tips: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:547 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" - -#: ../../standalone/draknet_.c:560 -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "Provaidera dns 1 (nav obligāti)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:561 -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "Provaidera dns 2 (nav obligāti)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:574 -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Ethernet karte" - -#: ../../standalone/draknet_.c:575 -msgid "DHCP Client" -msgstr "DHCP klients" - -#: ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Sveiciens hakeriem" - -#: ../../standalone/draksec_.c:22 -msgid "Poor" -msgstr "Vājš" - -#: ../../standalone/draksec_.c:26 -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoisks" - -#: ../../standalone/draksec_.c:29 -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Šo līmeni ir jāizmanto uzmanīgi. Tas padara jūsu sistēmu vieglāk\n" -"izmantojamu, taču ļoti nedrošu: to nedrīkst izmantot datoram, kas ir\n" -"pieslēgts citiem datoriem vai Internetam. Netiek prasītas paroles." - -#: ../../standalone/draksec_.c:32 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Tagad tiek izmantota parole, taču izmantot datoru tīklā vēl aizvien\n" -"nav ieteicams." - -#: ../../standalone/draksec_.c:33 -msgid "" -"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" -"more security warnings and checks." -msgstr "" -"Daži uzlabojumi šim drošības līmenis, un galvenais ir tas, ka tagad ir\n" -"vairāk drošības brīdinājumu un pārbaužu." - -#: ../../standalone/draksec_.c:35 -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" -"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " -msgstr "" -"Šis ir parasts drošības līmenis, kas ir ieteicams datoram, kas tiks\n" -"izmantots kā klients Interneta pieslēgumam. Tagad tiek pārbaudīta drošība. " - -#: ../../standalone/draksec_.c:37 -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" -"connections from many clients. " -msgstr "" -"Ar šo drošības līmeni sistēmu var sākt izmantot kā serveri.\n" -"Drošība tagad ir pietiekoši augsta, lai izmantotu sistēmu kā serveri, kas\n" -"apkalpo pieslēgumus no daudziem klientiem. " - -#: ../../standalone/draksec_.c:40 -msgid "" -"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." -msgstr "" -"Mēs izmantojam 4. līmeņa iespējas, taču tagad sistēma ir pilnībā\n" -"aizslēgta. Drošība tagad ir maksimālajā līmenī." - -#: ../../standalone/draksec_.c:52 -msgid "Setting security level" -msgstr "Uzstādu drošības līmeni" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:44 -#, fuzzy -msgid "Control Center" -msgstr "Pieslēgties Internetam" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:45 -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Izvēlieties izmantojamo rīku" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 -msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -msgstr "pielietojums: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Vai vēlaties, lai BackSpace konsolē darbotos kā Delete?" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:23 -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Nomainiet Cd-Rom" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:24 -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Lūdzu ielieciet instalācijas Cd-Rom un nospiediet Labi, kad tas izdarīts.\n" -"Ja jums nav šī diska, nospiediet Atcelt, lai neuzsāktu uzlabošanu no tīkla." - -#: ../../standalone/livedrake_.c:34 -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Neizdodas uzsākt uzlabošanu no tīkla !!!\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:50 -msgid "no serial_usb found\n" -msgstr "nav atrasta seriāla_usb\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:54 -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Vai emulēt trešo pogu?" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:131 -#, fuzzy -msgid "Test the mouse here." -msgstr "Lūdzu notestējiet peli" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52 -#, fuzzy -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Tīkla konfigurācija" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:56 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:59 -msgid "Sending Speed: " -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:61 -msgid "Receiving Speed: " -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:66 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Pele" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 -#, fuzzy -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Pieslēgties Internetam" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 -#, fuzzy -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Atslēgties no Interneta" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:114 -#, fuzzy -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Atslēgties no Interneta" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:115 -#, fuzzy -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Atslēgties no Interneta" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:117 -#, fuzzy -msgid "Connection complete." -msgstr "Savienojuma nosaukums" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:118 -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:188 -msgid "sent: " -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:191 -msgid "received: " -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 -#, fuzzy -msgid "Connect" -msgstr "Nav pieslēgts" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 -#, fuzzy -msgid "Disconnect" -msgstr "ISDN pieslēgums" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29 -#, fuzzy -msgid "Firewalling Configuration" -msgstr "Tika atklāta ugunsmūra konfigurācija!" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42 -#, fuzzy -msgid "Firewalling configuration" -msgstr "Tika atklāta ugunsmūra konfigurācija!" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"You already have set up a firewall.\n" -"Click on Configure to change or remove the firewall" -msgstr "" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"Click on Configure to set up a standard firewall" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10 -msgid "" -"tinyfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n" -"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15 -msgid "" -"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" -"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" -"questions, as your computer's security is important.\n" -"\n" -"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" -"it off. You can change this configuration anytime you like by\n" -"re-running this application!" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22 -msgid "" -"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" -"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" -"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27 -msgid "" -"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" -"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" -"answer no.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32 -msgid "" -"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" -"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" -"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" -"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" -"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37 -msgid "" -"Do you want to allow incoming telnet connections?\n" -"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" -"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" -"telnet.\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42 -msgid "" -"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" -"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" -"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" -"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47 -msgid "" -"Are you running a mail server here? If you're sending you \n" -"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" -"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52 -msgid "" -"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" -"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" -"this machine.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57 -msgid "" -"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" -"is automatically set by a computer in your home or office \n" -"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" -"this the case?\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62 -msgid "" -"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" -"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" -"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" -"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" -"aren't." -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67 -msgid "" -"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't open %s: %s\n" -msgstr "Adapteris %s: %s" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't open %s for writing: %s\n" -msgstr "Kļūda, atverot %s ierakstīšanai: %s" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Development" -msgstr "Izstrāde, Tīmeklis" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Workstation" -msgstr "KDE darbastacija" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Serveris, Ugunsmūris/Maršrutizators" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "Personīgās informācijas menedžments" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimēdiji - Grafika" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet" -msgstr "Internets" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Tīkla dators, X klients" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "Audio rīki: mp3 un midi atskaņotāji, mikšeri u.c." - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Interneta dators" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Birojs" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimēdiju dators" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" -"Rīku komplekts, lai lasītu un sūtītu pastu vai jaunumus (pine, mutt, tin..) " -"un pārlūkotu Tīmekli" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C un C++ izstrādes bibliotēkas, programmas un include faili" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "Programmas jūsu finanšu pārvaldīšanai, piemēram, gnucach" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentācija" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm u.c." - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Utilities" -msgstr "Utilīti" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimēdiji - Skaņa" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Izklaides programmas: arkāde, galdiņspēles, stratēģija u.c." - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "Video atskaņotāji un redaktori" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Konsoles rīki" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Skaņas un video atskaņošanas/rediģēšanas programmas" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Zinātniskā darbastacija" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Redaktori, čaulas, failu rīki, termināļi" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Grāmatas un Howto faili par Linux un Brīvo programmatūru" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Grafiskā vide ar lietotajiem draudzīgu programmu komplektu un darbavirsmas " -"rīkiem" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Games" -msgstr "Spēles" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimēdiji - Video" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Network Computer server" -msgstr "Serveris, Tīkla datora serveris" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Grafiskās programmas, piemēram, The Gimp" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Biroja dators" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Desktop Environment, galvenā grafiskā vide kopa ar papildus rīku kolekciju" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Citas grafiskas darbavirsmas (Gnome, IceWM)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Rīki CD disku radīšanai un ierakstīšanai" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimēdiji - CD ierakstīšana" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Archiving, emulators, monitoring" -msgstr "Arhivēšana, emulatori, novērošana" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Serveris, Datubāzes" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Biroja programmas: teksta procesori (kword, abiword), izklājlapas (lspread, " -"gnumeric), pdf skatītāji, u.c." - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Serveris, Tīmeklis/FTP" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "serveris" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "Personīgās finanses" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurācija" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE darbastacija" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Citas grafiskās darbavirsmas" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "Serveris, Pasts/Grupu rīki/Jaunumi" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Gnome darbastacija" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Internet gateway" -msgstr "Interneta pieeja" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Rīki darbam ar Palm Pilot vai Visor" - -# -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Spēļu dators" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm u.c." - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "Rīki pastam, jaunumiem, tīmeklim, failu saņemšanai un čatam" - -#~ msgid "GB" -#~ msgstr "GB" - -#~ msgid "KB" -#~ msgstr "KB" - -#~ msgid "TB" -#~ msgstr "TB" - -#~ msgid "%d minutes" -#~ msgstr "%d minūtes" - -#~ msgid "1 minute" -#~ msgstr "1 minūte" - -#~ msgid "%d seconds" -#~ msgstr "%d sekundes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lilo/Grub configuration" -#~ msgstr "LAN konfigurācija" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selected size %d%s" -#~ msgstr "Izvēlieties failu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opening your connection..." -#~ msgstr "Izmēģinu pieslēgumu..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure..." -#~ msgstr "Konfigurēju..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Standard tools" -#~ msgstr "Standarta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub" -#~ msgstr "Konfigurācija" - -#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." -#~ msgstr "Šis startēšanas skripts mēģina ielādēt moduļus jūsu usb pelei." - -#~ msgid "Boot style configuration" -#~ msgstr "Sāknēšanas stila konfigurēšana" - -#~ msgid "" -#~ "Now that your Internet connection is configured,\n" -#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" -#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -#~ "(LAN).\n" -#~ "\n" -#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tagad, kad ir konfigurēts jūsu Interneta pieslēgums,\n" -#~ "datoru var konfigurēt tā, lai kopīgi izmantotu Interneta pieslēgumu.\n" -#~ "Piezīme: jums ir nepieciešams atsevišķs tīkla adapteris, lai uzstādīti " -#~ "lokālo datortīklu (LAN).\n" -#~ "\n" -#~ "Vai vēlaties uzstādīt Interneta pieslēguma koplietošanu?\n" - -#~ msgid "Automatic dependencies" -#~ msgstr "Automātiskas atkarības" - -#~ msgid "Configure LILO/GRUB" -#~ msgstr "LILO/GRUB konfigurēšana" - -#~ msgid "Create a boot floppy" -#~ msgstr "Sāknēšanas disketes radīšana" - -#~ msgid "Format floppy" -#~ msgstr "Disketes formatēšana" - -#~ msgid "Choice" -#~ msgstr "Izvēle" - -#~ msgid "horizontal nice looking aurora" -#~ msgstr "horizontāla jauka izskata aurora" - -#~ msgid "vertical traditional aurora" -#~ msgstr "vertikāla tradicionāla aurora" - -#~ msgid "gMonitor" -#~ msgstr "gMonitors" - -#~ msgid "" -#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" -#~ "\n" -#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " -#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n" -#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a " -#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n" -#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. " -#~ "Please refer to the manual for complete\n" -#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the " -#~ "default option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to " -#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n" -#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of " -#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n" -#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference " -#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n" -#~ " present in your system is normal.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount " -#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n" -#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" -#~ " select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after " -#~ "booting, select this option. Please note that you\n" -#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may " -#~ "not work under X." -#~ msgstr "" -#~ "Tagad varat izvēlēties dažādas sistēmas opcijas.\n" -#~ "\n" -#~ "* Izmantot cietā diska optimizācijas: šī opcija var uzlabot cietā diska " -#~ "veiktspēju, taču tā ir paredzēta tikai pieredzējušiem lietotājiem:\n" -#~ " dažas kļūdainas mikroshēmas var iznīcināt jūsu datus, tāpēc jūs esat " -#~ "brīdināts. Atcerieties, ka kodolā ir iebūvēts disku un mikroshēmu\n" -#~ " melnais saraksts, tomēr, ja vēlaties iztikt bez nepatīkamiem\n" -#~ " pārsteigumiem, neizvēlieties šo opciju.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Izvēlieties drošības līmeni: jūs varat izvēlēties sistēmas drošības\n" -#~ " līmeni. Pilnīgu informāciju meklējiet rokasgrāmatā. Parasti, ja\n" -#~ " nezinat, atstājiet noklusēto vērtību.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Precīzs RAM apjoms, ja nepieciešams: diemžēl mūsdienu datoru\n" -#~ " pasaulē nav vienotas metodes, kā pajautāt BIOSam par jūsu datorā\n" -#~ " uzstādītās atmiņas apjomu. Rezultātā Linux ne vienmēr pareizi\n" -#~ " nosaka jūsu datora RAM apjomu. Ja tā notiek, jūs šeit varat\n" -#~ " norādīt pareizu RAM apjomu. Ņemiet vērā, ka 2 vai 4 MB atšķirība\n" -#~ " ir normāla.\n" -#~ "\n" -#~ "* Nomaināmu datu nesēju automontēšana: ja nevēlaties katru reizi montēt\n" -#~ " nomaināmus datu nesējus (CD-ROM, disketi, Zip u.c.), drukājot \"mount" -#~ "\" un \"umount\", izvēlieties šo opciju.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Iztīrīt \"/tmp\" katras sāknēšanas laikā: ja jūs vēlaties sistēmas " -#~ "sāknēšanas laikā izdzēst visus failus un\n" -#~ " katalogus, kas atrodas \"/tmp\", izvēlieties šo opciju.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Ieslēgt NumLock palaišanas laikā: ja vēlaties, lai pēc sāknēšanas " -#~ "būtu ieslēgts NumLock, izvēlieties šo\n" -#~ " opciju. Ņemiet vērā, ka to nevajadzētu izvēlēties klēpjdatoriem, un " -#~ "ka NumLock var strādāt vai nestrādāt X vidē." - -#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient." -#~ msgstr "" -#~ "Atvainojiet, pasta konfigurēšana vēl nav realizēta. Esiet pacietīgi." - -# -#~ msgid "Internet/Network access" -#~ msgstr "Internets/Pieeja tīklam" - -#~ msgid "Mail information" -#~ msgstr "Pasta informācija" - -#, fuzzy -#~ msgid "Firewall Configuration Wizard" -#~ msgstr "Tīkla konfigurēšanas meistars" - -#, fuzzy -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Dažādi jautājumi" - -#~ msgid "Miscellaneous questions" -#~ msgstr "Dažādi jautājumi" - -#~ msgid "Can't use supermount in high security level" -#~ msgstr "Nevar izmantot supermount augstā drošības līmenī" - -#~ msgid "" -#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" -#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" -#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " -#~ "server.\n" -#~ "You have been warned." -#~ msgstr "" -#~ "ņemiet vērā: PIE ŠĪ DROŠĪBAS LĪMEŅA ROOT SESIJAS ATVĒRŠANA NO KONSOLES\n" -#~ "NAV ATĻAUTA! Ja vēlaties būt root, jums vispirms ir jāatver parasta\n" -#~ "lietotāja sesija un tad jāizmanto \"su\". Vispārīgi runājot, neceriet\n" -#~ "izmantot savu datoru kam citam kā vien servera uzdevumiem.\n" -#~ "Jūs esat brīdināts." - -#~ msgid "" -#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" -#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" -#~ msgstr "" -#~ "Esiet uzmanīgs, numlock ieslēgšana liek daudziem taustiņiem parasto\n" -#~ "burtu vietā rādīt ciparus (piemēram, `p' nospiešana dod `6')" - -#~ msgid "not connected" -#~ msgstr "nav pieslēgts" - -#, fuzzy -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Atrašanās vieta" - -#~ msgid "Scientific applications" -#~ msgstr "Zinātniskās programmas" - -# -#~ msgid "toot" -#~ msgstr "toot" - -#~ msgid "File/Print/Samba" -#~ msgstr "Serveris, Failu/Drukas/Samba" - -#~ msgid "DNS/DHCP " -#~ msgstr "Serveris, DNS/DHCP" - -#~ msgid "First DNS Server" -#~ msgstr "Pirmais DNS serveris" - -#~ msgid "Second DNS Server" -#~ msgstr "Otrais DNS serveris" - -#~ msgid "using module" -#~ msgstr "izmantojot moduli" - -# -#~ msgid "Development, Database" -#~ msgstr "Izstrāde, Datubāze" - -#~ msgid "Development, Integrated Environment" -#~ msgstr "Izstrāde, Integrētā vide" - -# -#~ msgid "Development, Standard tools" -#~ msgstr "Izstrāde, Standartrīki" - -#~ msgid "eth$_" -#~ msgstr "eth$_" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nevienu" - -#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" -#~ msgstr "Kuru(s) sāknētāju(s) vēlaties izmantot?" - -#~ msgid "loopback" -#~ msgstr "loopback" |