diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/help-es.pot')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/help-es.pot | 1898 |
1 files changed, 0 insertions, 1898 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/help-es.pot b/perl-install/share/po/help-es.pot deleted file mode 100644 index 2b76535c2..000000000 --- a/perl-install/share/po/help-es.pot +++ /dev/null @@ -1,1898 +0,0 @@ - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n" -"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" -msgstr "" -"LILO (el LInux LOader) y grub son cargadores de arranque: permiten arrancar\n" -"ya sea GNU/Linux como cualquier otro sistema operativo presente en su\n" -"computadora. Normalmente, estos otros sistemas operativos se detectan e\n" -"instalan correctamente. Si este no es el caso, puede añadir una entrada a\n" -"mano en esta pantalla. Tenga cuidado de elegir los parámetros correctos.\n" -"\n" -"Tambien puede no desear dar acceso a estos otros sistemas operativos a\n" -"cualquiera. En ese caso, puede borrar las entradas correspondientes. Pero\n" -"entonces, ¡necesitará un disquete de arranque para poder arrancar esos\n" -"otros sistemas operativos!" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" -"\n" -"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" -"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" -"will install the language-specific files for system documentation and\n" -"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n" -"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n" -"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" -"\n" -"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n" -"additional locales, click the \"OK\" button to continue." -msgstr "" -"Por favor, elija su idioma preferido para la instalación y el uso del\n" -"sistema.\n" -"\n" -"Al hacer clic sobre el botón \"Avanzado\" podrá seleccionar otros idiomas\n" -"para instalar en su estación de trabajo. Seleccionar otros idiomas\n" -"instalará los archivos específicos para la documentación del sistema y las\n" -"aplicaciones. Por ejemplo, si albergará a gente de Francia en su máquina,\n" -"seleccione Español como idioma principal en la vista de árbol y en la\n" -"sección avanzada haga clic sobre la estrella gris que corresponde a\n" -"\"Frances|Francia\".\n" -"\n" -"Note que se pueden instalar múltiples idiomas. Una vez que ha seleccionado\n" -"cualquier idioma adicional haga clic sobre el botón \"Aceptar\" para\n" -"continuar." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space, you will\n" -"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n" -"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n" -"system.\n" -"\n" -"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n" -"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n" -"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n" -"beginning, please consult the manual and take your time.\n" -"\n" -"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n" -"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n" -"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n" -"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n" -"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" -"\n" -"If partitions have already been defined, either from a previous\n" -"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" -"install your Linux system.\n" -"\n" -"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" -"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" -"available:\n" -"\n" -" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" -"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n" -"\n" -" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" -"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" -"option;\n" -"\n" -" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n" -"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n" -"you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" -"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" -"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n" -"be performed without the loss of any data, provided you previously\n" -"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n" -"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n" -"Microsoft Windows on the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n" -"Windows to store your data or to install new software;\n" -"\n" -" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" -"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" -"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n" -"not be able to revert your choice after you confirm;\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" -"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -"will be lost;\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" -"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" -"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" -"know what you are doing." -msgstr "" -"Ahora necesita elegir el lugar de su disco rígido donde se instalará su\n" -"sistema operativo Mandrake Linux. Si su disco rígido está vacío o si un\n" -"sistema operativo existente está utilizando todo el espacio disponible,\n" -"necesitará particionar el disco. Básicamente, particionar un disco rígido\n" -"consiste en dividirlo lógicamente para crear espacio para instalar su\n" -"sistema Mandrake Linux nuevo.\n" -"\n" -"Debido a que los efectos del particionado por lo general son irreversibles,\n" -"el particionado puede ser intimidante y estresante si Usted es un usuario\n" -"inexperto. Por fortuna, hay un asistente que simplifica este proceso. Antes\n" -"de comenzar, por favor consulte el manual y tómese su tiempo.\n" -"\n" -"Si está corriendo la instalación en modo Experto, ingresará a DiskDrake, la\n" -"herramienta de particionado de Mandrake Linux, que le permite un ajuste\n" -"fino de sus particiones. Vea la sección DiskDrake en la \"Guía del\n" -"Usuario\". Desde la interfaz de instalación, puede utilizar los asistentes\n" -"como se describe aquí haciendo clic sobre el botón \"Asistente\" del\n" -"diálogo.\n" -"\n" -"Si ya se han definido particiones, ya sea de una instalación previa o por\n" -"medio de otra herramienta de particionado, simplemente seleccione esas para\n" -"instalar su sistema Linux.\n" -"\n" -"Si no hay particiones definidas, necesitará crearlas usando el asistente.\n" -"Dependiendo de la configuración de su disco rígido, están disponibles\n" -"varias opciones:\n" -"\n" -" * \"Usar espacio libre\": esta opción simplemente llevará a un\n" -"particionado automático de su(s) disco(s) vacío(s). No se le pedirán más\n" -"detalles ni se le formularán más preguntas.\n" -"\n" -" * \"Usar partición existente\": el asistente ha detectado una o más\n" -"particiones Linux existentes en su disco rígido. Si desea utilizarlas,\n" -"elija esta opción.\n" -"\n" -" * \"Usar el espacio libre en la partición Windows\": si Microsoft Windows\n" -"está instalado en su disco rígido y ocupa todo el espacio disponible en el\n" -"mismo, Usted tiene que liberar espacio para los datos de Linux. Para\n" -"hacerlo, puede borrar su partición y datos Microsoft Windows (vea las\n" -"soluciones \"Borrar el disco completo\" o \"Modo experto\") o cambie el\n" -"tamaño de su partición Windows. El cambio de tamaño se puede realizar sin\n" -"la perdida de datos, siempre y cuando Usted ha desfragmentado con\n" -"anterioridad la partición Windows. Tambien se recomienda hacer una copia de\n" -"respaldo de sus datos.. Se recomienda esta solución si desea utilizar tanto\n" -"Mandrake Linux como Microsoft Windows en la misma computadora.\n" -"\n" -" Antes de elegir esta opción, por favor comprenda que despues de este\n" -"procedimiento, el tamaño de su partición Microsoft Windows será más pequeño\n" -"que ahora. Tendrá menos espacio bajo Microsoft Windows para almacenar sus\n" -"datos o instalar software nuevo.\n" -"\n" -" * \"Borrar el disco entero\": si desea borrar todos los datos y todas las\n" -"particiones presentes en su disco rígido y reemplazarlas con su nuevo\n" -"sistema Mandrake Linux, elija esta opción. Tenga cuidado con esta solución\n" -"ya que no podrá revertir su elección despues de confirmarla.\n" -"\n" -" !! Si elige esta opción, se perderán todos los datos en su disco. !!\n" -"\n" -" * \"Quitar Windows\": simplemente esto borrará todo en el disco y\n" -"comenzará particionando todo desde cero. Se perderán todos los datos en su\n" -"disco.\n" -"\n" -" !! Si elige esta opción, se perderán todos los datos en su disco. !!\n" -"\n" -" * \"Modo experto\": elija esta opción si desea particionar manualmente su\n" -"disco rígido. Tenga cuidado - esta es una elección potente pero peligrosa.\n" -"Puede perder todos sus datos con facilidad. Por lo tanto, no elija esta\n" -"opción a menos que sepa lo que está haciendo." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n" -"will try to configure X automatically.\n" -"\n" -"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n" -"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n" -"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n" -"then appear and ask you if you can see it.\n" -"\n" -"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" -"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n" -"information about this wizard.\n" -"\n" -"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n" -"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" -"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n" -"after 10 seconds, restoring the screen." -msgstr "" -"X (por X Window System) es el corazón de la interfaz gráfica de GNU/Linux\n" -"en el que se apoyan todos los entornos gráficos (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) que se incluyen con Mandrake Linux. En esta sección,\n" -"DrakX intentará configurar a X automáticamente.\n" -"\n" -"Es extremadamente raro que esto falle, a menos que el hardware sea muy\n" -"antiguo (o muy nuevo). Si no falla, arrancará X automáticamente con la\n" -"mejor resolución posible dependiendo del tamaño de su monitor. Luego\n" -"aparecerá una ventana que le pregunta si la puede ver.\n" -"\n" -"Si está haciendo una instalación en modo \"Experto\", ingresará al\n" -"asistente de configuración de X. Para más información sobre este asistente\n" -"vea la sección correspondiente del manual.\n" -"\n" -"Si puede ver el mensaje y responde \"Sí\", entonces DrakX continuará con el\n" -"paso siguiente. Si no puede ver el mensaje, simplemente significa que la\n" -"configuración no era la correcta y la prueba terminará automáticamente\n" -"luego de 10 segundos, restaurando la pantalla." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" -"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" -"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" -"significant amount of time.\n" -"\n" -"Please be patient." -msgstr "" -"En este momento se está instalando su sistema operativo Mandrake Linux\n" -"nuevo. Dependiendo de la cantidad de paquetes que instalará y de la\n" -"velocidad de su computadora, esta operación puede tomar desde unos pocos\n" -"minutos hasta una cantidad de tiempo significativa.\n" -"\n" -"Por favor, tenga paciencia." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" -"and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Elija la unidad de disco que desea borrar para instalar su partición\n" -"Mandrake Linux nueva. Tenga cuidado, ¡se perderán todos los datos de la\n" -"misma y no se podrán recuperar!." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n" -"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n" -"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n" -"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n" -"files and their own configuration. You will have to create at least one\n" -"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n" -"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n" -"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n" -"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n" -"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n" -"\n" -"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n" -"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n" -"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" -"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" -"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' one\n" -"from a security point of view, but that is no reason to neglect it: after\n" -"all, your files are at risk.\n" -"\n" -"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" -"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n" -"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" -"for that user (bash by default)." -msgstr "" -"GNU/Linux es un sistema multiusuario, y esto significa que cada usuario\n" -"puede tener sus preferencias propias, sus archivos propios, y así\n" -"sucesivamente. Puede leer la \"Guía del Usuario\" para aprender más. Pero,\n" -"a diferencia de \"root\", que es el administrador, los usuarios que agregue\n" -"aquí no podrán cambiar nada excepto su configuración y sus archivos\n" -"propios. Tendrá que crear al menos un usuario no privilegiado para Usted\n" -"mismo. Esa cuenta es donde debería conectarse para el uso diario. Aunque es\n" -"muy práctico ingresar como \"root\" diariamente, ¡tambien puede ser muy\n" -"peligroso! El error más leve podría significar que su sistema deje de\n" -"funcionar. Si comete un error serio como usuario no privilegiado, sólo\n" -"puede llegar a perder algo de información, pero no todo el sistema.\n" -"\n" -"Primero tendrá que ingresar su nombre real. Esto no es obligatorio, por\n" -"supuesto - ya que, en realidad, puede ingresar lo que desee. DrakX tomará\n" -"entonces la primer palabra que ingresó y la copiará al campo \"Nombre de\n" -"usuario\". Este es el nombre que este usuario en particular usará para\n" -"ingresar al sistema. Lo puede cambiar. Luego tendrá que ingresar una\n" -"contraseña aquí. La contraseña de un usuario no privilegiado (regular) no\n" -"es tan crucial como la de \"root\" desde el punto de vista de la seguridad,\n" -"pero esto no es razón alguna para obviarla - despues de todo, son sus\n" -"archivos los que están en riesgo.\n" -"\n" -"Si hace clic sobre \"Aceptar usuario\", entonces puede agregar tantos como\n" -"desee. Agregue un usuario para cada uno de sus amigos: por ejemplo su padre\n" -"o su hermana. Cuando haya terminado de agregar todos los usuarios que\n" -"desee, seleccione \"Hecho\".\n" -"\n" -"Hacer clic sobre el botón \"Avanzadas\" le permite cambiar el \"shell\"\n" -"predeterminado para ese usuario (bash por defecto)." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" -"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" -"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" -"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" -"configured." -msgstr "" -"Finalmente, se le preguntará si desea ver la interfaz gráfica en el\n" -"arranque. Note que esta pregunta se le formula incluso si eligió no probar\n" -"la configuración. Obviamente, querrá responder \"No\" si su máquina va a\n" -"actuar como un servidor, o si no tuvo exito con la configuración de la\n" -"pantalla." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" -"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" -"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n" -"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n" -"choose the correct parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information;\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" -"default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt;\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt;\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." -msgstr "" -"Yaboot es un cargador de arranque para el hardware NewWorld MacIntosh. El\n" -"mismo puede arrancar o GNU/Linux, o MacOS o MacOSX si se encuentran en su\n" -"computadora. Normalmente, estos sistemas operativos se detectan e instalan\n" -"correctamente. Si este no es el caso, puede agregar una entrada a mano en\n" -"esta pantalla. Tenga cuidado de elegir los parámetros correctos.\n" -"\n" -"Las opciones principales de Yaboot son:\n" -"\n" -" * Mensaje de Init: un mensaje de texto simple que se muestra antes del\n" -"prompt de arranque.\n" -"\n" -" * Dispositivo de arranque: indica donde desea colocar la información\n" -"necesaria para arrancar en GNU/Linux. Generalmente, se configura una\n" -"partición bootstrap con anterioridad para contener esta información.\n" -"\n" -" * Demora de Open Firmware: a diferencia de LILO, hay dos demoras\n" -"disponibles con Yaboot. La primera se mide en segundos y aquí puede elegir\n" -"entre CD, arranque OF, MacOS o Linux.\n" -"\n" -" * Demora de arranque del núcleo: esta demora es similar a la demora de\n" -"arranque de LILO. Luego de seleccionar Linux, tendrá esta demora en decimas\n" -"de segundo antes que se seleccione su descripción del núcleo\n" -"predeterminada.\n" -"\n" -" * ¿Habilitar arranque desde el CD?: marcando esta opción Usted puede\n" -"elegir \"C\" para el CD en el primer prompt de arranque.\n" -"\n" -" * ¿Habilitar arranque OF?: marcando esta opción Usted puede elegir \"N\"\n" -"para Open Firmware en el primer prompt de arranque.\n" -"\n" -" * SO predeterminado: puede seleccionar que sistema operativo arrancará por\n" -"defecto cuando expira la demora de Open Firmware." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" -"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" -"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n" -"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n" -"easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual''\n" -"to get more information about the meaning of these levels.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, keep the default option." -msgstr "" -"En este punto, es tiempo de elegir el nivel de seguridad deseado para su\n" -"máquina. Como regla general, cuanto más expuesta está la máquina, y cuantos\n" -"más cruciales sean los datos que tenga almacenados el nivel de seguridad en\n" -"la misma deberá ser más alto. Sin embargo, un nivel de seguridad más alto\n" -"generalmente se obtiene a expensas de la facilidad de uso. Consulte el\n" -"capítulo \"msec\" del \"Manual de Referencia\" para obtener más información\n" -"sobre el significado de dichos niveles.\n" -"\n" -"Si no sabe que elegir, mantenga la opción predeterminada." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Por favor seleccione el puerto correcto. Por ejemplo, el puerto \"COM1\"\n" -"bajo Windows se denomina \"ttyS0\" bajo GNU/Linux." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" -"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n" -"\n" -" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" -"to change it if necessary;\n" -"\n" -" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n" -"the button to change that if necessary;\n" -"\n" -" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n" -"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n" -"you may not be in the country for which the chosen language should\n" -"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" -"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n" -"\n" -" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" -"configuration wizard;\n" -"\n" -" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. No modification possible at installation time;\n" -"\n" -" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. No modification possible at installation time;\n" -"\n" -" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -"associated with it." -msgstr "" -"Aquí se le presentan varios parámetros que conciernen a su máquina.\n" -"Dependiendo de su hardware instalado, puede - o no, ver las entradas\n" -"siguientes:\n" -"\n" -" * \"Ratón\": verifique la configuración del ratón y haga clic sobre el\n" -"botón para cambiarla, si es necesario.\n" -"\n" -" * \"Teclado\": verifique la configuración de la disposición del teclado y\n" -"haga clic sobre el botón para cambiarla, si es necesario.\n" -"\n" -" * \"Huso horario\": DrakX, de manera predeterminada, adivina su huso\n" -"horario a partir del idioma que Usted ha elegido. Pero nuevamente, al igual\n" -"que con la elección del teclado, puede ocurrir que no se encuentre en el\n" -"país que sugiere el idioma elegido. De ser así, puede necesitar hacer clic\n" -"sobre el botón \"Huso horario\" para configurar el reloj de acuerdo al huso\n" -"horario en el que se encuentre.\n" -"\n" -" * \"Impresora\": al hacer clic sobre el botón \"Sin impresora\" se abrirá\n" -"el asistente de configuración de la impresora.\n" -"\n" -" * \"Tarjeta de sonido\": si se detecta una tarjeta de sonido en su\n" -"sistema, la misma se muestra aquí. Durante la instalación no es posible\n" -"modificación alguna.\n" -"\n" -" * \"Tarjeta de TV\": si se detecta una tarjeta de TV en su sistema, la\n" -"misma se muestra aquí. Durante la instalación no es posible modificación\n" -"alguna.\n" -"\n" -" * \"Tarjeta RDSI\": si se detecta una tarjeta RDSI en su sistema, la misma\n" -"se muestra aquí. Puede hacer clic sobre el botón para cambiar los\n" -"parámetros asociados a la misma." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" -"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n" -"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n" -"system:\n" -"\n" -" * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending on\n" -"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n" -"or other) partitions unchanged;\n" -"\n" -" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" -"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n" -"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n" -"other configuration steps remain available with respect to plain\n" -"installation;\n" -"\n" -" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n" -"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n" -"unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n" -"possible.\n" -"\n" -"Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1\"\n" -"release.\n" -"\n" -"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n" -"choices:\n" -"\n" -" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" -"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" -"asked a few questions;\n" -"\n" -" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n" -"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n" -"highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n" -"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n" -"choose this unless you know what you are doing." -msgstr "" -"DrakX ahora necesita saber si desea realizar una instalación por defecto\n" -"(\"Recomendada\") o si desea tener un control mayor (\"Experto\"). Tambien\n" -"puede elegir realizar una instalación nueva o una actualización de un\n" -"sistema Mandrake Linux existente:\n" -"\n" -" * \"Instalar\": el sistema anterior se borrará por completo. De hecho,\n" -"dependiendo de lo que su máquina contiene actualmente, podrá mantener\n" -"algunas particiones antiguas (Linux u otras) sin cambios;\n" -"\n" -" * \"Actualización\": esta clase de instalación le permite simplemente\n" -"actualizar los paquetes que en este momento están instalados en su sistema\n" -"Mandrake Linux. La misma mantiene las particiones corrientes de sus discos\n" -"así como tambien las configuraciones de usuarios. Todos los otros pasos de\n" -"instalación permanecen disponibles con respecto a la instalación simple;\n" -"\n" -" * \"Sólo actualizar paquetes\": esta clase completamente nueva le permite\n" -"actualizar un sistema Mandrake Linux existente a la vez que mantiene todas\n" -"las configuraciones del sistema sin cambios. Tambien es posible añadir\n" -"paquetes nuevos a la instalación corriente.\n" -"\n" -"Las actualizaciones deberían funcionar sin problemas para los sistemas\n" -"Mandrake Linux comenzando desde la versión \"8.1\".\n" -"\n" -"Dependiendo de su conocimiento de GNU/Linux, por favor elija una de los\n" -"opciones siguientes:\n" -"\n" -" * Recomendada: elija esta si nunca ha instalado un sistema operativo\n" -"GNU/Linux. La instalación será muy fácil y sólo se le formularán unas pocas\n" -"preguntas;\n" -"\n" -" * Experto: si tiene un conocimiento bueno de GNU/Linux, puede elegir esta\n" -"clase de instalación. La instalación experta le permitirá realizar una\n" -"instalación altamente personalizada. Contestar a algunas de las preguntas\n" -"puede ser difícil si no tiene un buen conocimiento de GNU/Linux, entonces\n" -"no elija esto a menos que sepa lo que está haciendo." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n" -"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n" -"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n" -"to install updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n" -"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n" -"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort." -msgstr "" -"Puede ser que cuando está instalando Mandrake Linux algunos paquetes se\n" -"hayan actualizado desde la publicación inicial. Se pueden haber corregido\n" -"algunos errores, y solucionado problemas de seguridad. Para permitir que\n" -"Usted se beneficie de estas actualizaciones, ahora se le propone\n" -"transferirlas desde la Internet. Elija \"Sí\" si tiene funcionando una\n" -"conexión con la Internet, o \"No\" si prefiere instalar los paquetes\n" -"actualizados más tarde.\n" -"\n" -"Si elije \"Sí\" se muestra una lista de lugares desde los que se pueden\n" -"obtener las actualizaciones. Elija el más cercano a Usted. Luego aparece un\n" -"árbol de selección de paquetes: revise la selección y presione \"Instalar\"\n" -"para transferir e instalar los paquetes seleccionados, o \"Cancelar\" para\n" -"abortar." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n" -"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" -"accordingly, depending on what it finds here:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS;\n" -"\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" -"\n" -" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n" -"\n" -" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" -"\n" -" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" -"interface.\n" -"\n" -" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" -"interface.\n" -"\n" -" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" -"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n" -"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" -"\n" -" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" -"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n" -"another boot entry than the default one.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n" -"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n" -"options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" -"options, which are reserved to the expert user.\n" -"\n" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there is another operating system installed on your machine, it will\n" -"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" -"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" -"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n" -"installation step." -msgstr "" -"LILO y grub son cargadores de arranque para GNU/Linux. Normalmente, esta\n" -"etapa está completamente automatizada. De hecho, DrakX analiza el sector de\n" -"arranque del disco y actúa en función de lo que encuentre allí:\n" -"\n" -" * si encuentra un sector de arranque de Windows, lo reemplazará con un\n" -"sector de arranque de grub/LILO de forma tal que Usted pueda arrancar\n" -"GNU/Linux u otro sistema operativo;\n" -"\n" -" * si encuentra un sector de arranque de grub o LILO, lo reemplazará con\n" -"uno nuevo;\n" -"\n" -"En caso de duda, DrakX mostrará un diálogo con varias opciones.\n" -"\n" -" * \"Cargador de arranque a usar\": tiene tres opciones:\n" -"\n" -" * \"LILO con menú gráfico\": si prefiere a LILO con su interfaz\n" -"gráfica.\n" -"\n" -" * \"GRUB\": si prefiere a grub (menú de texto).\n" -"\n" -" * \"LILO con menú de texto\": si prefiere a LILO con su interfaz de\n" -"texto.\n" -"\n" -" * \"Dispositivo de arranque\": en la mayoría de los casos, no cambiará lo\n" -"predeterminado (\"/dev/hda\"), pero si lo prefiere, el cargador de arranque\n" -"se puede instalar en el segundo disco rígido (\"/dev/hdb\"), o incluso en\n" -"un disquete (\"/dev/fd0\").\n" -"\n" -" * \"Demora antes de arrancar la imagen predeterminada\": cuando vuelve a\n" -"arrancar la computadora, esta es la demora que se garantiza al usuario para\n" -"elegir - en el menú del cargador de arranque, una entrada distinta a la\n" -"predeterminada.\n" -"\n" -"!! Tenga presente que si no elige instalar un cargador de arranque\n" -"(seleccionando \"Cancelar\"), ¡Debe asegurarse que tiene una forma de\n" -"arrancar a su sistema Mandrake Linux! Tambien debe asegurarse que sabe lo\n" -"que hace antes de cambiar cualquier opción. !!\n" -"\n" -"Haciendo clic sobre el botón \"Avanzadas\" en este diálogo se le ofrecerán\n" -"muchas opciones avanzadas que están reservadas para el usuario experto.\n" -"\n" -"Luego que haya configurado los parámetros generales del cargador de\n" -"arranque se mostrará la lista de opciones de arranque que estarán\n" -"disponibles al momento de arrancar.\n" -"\n" -"Si hay otro sistema operativo instalado en su máquina, se agregará el mismo\n" -"automáticamente al menú de arranque. Aquí puede elegir ajustar las opciones\n" -"existentes. Seleccione una entrada y haga clic sobre \"Modificar\" para\n" -"cambiar los parámetros de la misma o quitarla; \"Añadir\" crea una entrada\n" -"nueva; y \"Hecho\" va al paso de instalación siguiente." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"Se ha detectado más de una partición Microsoft Windows en su disco rígido.\n" -"Por favor, elija aquella a la cual desea cambiarle el tamaño para poder\n" -"instalar su sistema operativo Mandrake Linux nuevo.\n" -"\n" -"Cada partición se lista como sigue: \"Nombre Linux\", \"Nombre Windows\"\n" -"\"Capacidad\".\n" -"\n" -"\"Nombre Linux\" está estructurado: \"tipo de disco rígido\", \"número de\n" -"disco rígido\", \"número de partición\" (por ejemplo, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Tipo de disco rígido\" es \"hd\" si su disco es un disco IDE y \"sd\" si\n" -"el mismo es un disco SCSI.\n" -"\n" -"\"Número de disco rígido\" siempre es una letra que sigue a \"hd\" o a\n" -"\"sd\". Para los discos IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n" -"primaria\",\n" -"\n" -" * \"b\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE\n" -"primaria\",\n" -"\n" -" * \"c\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n" -"secundaria\",\n" -"\n" -" * \"d\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE\n" -"secundaria\".\n" -"\n" -"Para los discos SCSI, una \"a\" significa \"SCSI ID menor\", una \"b\"\n" -"significa \"segunda SCSI ID menor\", etc.\n" -"\n" -"\"Nombre Windows\" es la letra de su unidad de disco bajo Windows (el\n" -"primer disco o partición se denomina \"C:\")." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n" -"you one, but Mandrake Linux offers three.\n" -"\n" -" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n" -"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" -"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n" -"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n" -"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" -"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n" -"and clicking the expert button.\n" -"\n" -" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n" -"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n" -"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n" -"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n" -"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" -"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" -"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n" -"\n" -" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" -"approximately the same things the others can do, but it will print to\n" -"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n" -"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n" -"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n" -"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n" -"networks." -msgstr "" -"Aquí seleccionamos un sistema de impresión para que use su computadora.\n" -"Otros sistemas operativos pueden ofrecerle uno, pero Mandrake Linux le\n" -"ofrece tres.\n" -"\n" -" * \"pdq\" - \"print, don't queue\" (imprimir sin poner en cola), es la\n" -"elección si Usted tiene una conexión directa a su impresora y desea evitar\n" -"el pánico de los papeles trabados, y no tiene impresora en red alguna.\n" -"Manejará sólo casos de red muy simples y es algo lento para las redes.\n" -"Elija \"pdq\" si esta es su luna de miel con GNU/Linux. Despues de la\n" -"instalación puede cambiar sus elecciones ejecutando PrinterDrake desde el\n" -"Centro de Control Mandrake y eligiendo el modo experto.\n" -"\n" -" * \"CUPS\" - \"Common Unix Printing System\" (Sistema de Impresión Común\n" -"de Unix) es excelente imprimiendo en su impresora local y tambien en la\n" -"otra punta del planeta. Es simple y puede actuar como servidor o cliente\n" -"para el sistema de impresión antiguo \"lpd\", por lo que es compatible con\n" -"los sistemas anteriores. Puede hacer muchas cosas, pero la configuración\n" -"básica es tan simple como la de \"pdq\". Si necesita que emule a un\n" -"servidor \"lpd\", debe encender el demonio \"cups-lpd\". Tiene interfaces\n" -"gráficas para imprimir o elegir las opciones de la impresora.\n" -"\n" -" * \"lprNG\" - \"line printer daemon New Generation\" (servidor de\n" -"impresora de líneas Nueva Generación). Este sistema puede hacer\n" -"aproximadamente las mismas cosas que los otros, pero imprimirá en\n" -"impresoras montadas sobre una red Novell, debido a que soporta el protocolo\n" -"IPX, y puede imprimir directamente a comandos del shell. Si necesita Novell\n" -"o imprimir a comandos de sin utilizar tuberías, utilice lprNG. De no ser\n" -"así, se prefiere a CUPS ya que es más simple y es mejor al trabajar sobre\n" -"redes." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n" -"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n" -"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n" -"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n" -"modes it could find, asking you to select one.\n" -"\n" -"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n" -"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n" -"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n" -"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." -msgstr "" -"La primera vez que intenta la configuración de X Usted puede no estar muy\n" -"satisfecho con el resultado (la pantalla es muy pequeña, está corrida hacia\n" -"la izquierda o hacia la derecha...). Es por esto que, incluso si X arranca\n" -"correctamente, DrakX le preguntará si la configuración le conviene. Tambien\n" -"propondrá cambiarla mostrando una lista de modos válidos que pudo\n" -"encontrar, y le pedirá que seleccione alguno.\n" -"\n" -"Como último recurso, si todavía no puede hacer que X funcione, elija\n" -"\"Cambiar la tarjeta gráfica\", seleccione \"Tarjeta no listada\", y cuando\n" -"se le pregunte acerca de que servidor desea elija \"FBDev\". Esta es una\n" -"opción a prueba de fallos que funciona con cualquier tarjeta gráfica\n" -"moderna. Luego elija \"Probar nuevamente\" para estar seguro que funciona." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n" -"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" -"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n" -"USB mouse.\n" -"\n" -"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n" -"type from the provided list.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n" -"to \"Cancel\" and choose again." -msgstr "" -"DrakX generalmente detecta la cantidad de botones que tiene su ratón. Si\n" -"no, asume que Usted tiene un ratón de dos botones y lo configurará para que\n" -"emule el tercer botón. DrakX sabrá automáticamente si es un ratón PS/2,\n" -"serie o USB.\n" -"\n" -"Si desea especificar un tipo de ratón diferente, seleccione el tipo\n" -"apropiado de la lista que se proporciona.\n" -"\n" -"Si elije un ratón distinto al predeterminado, se le presentará una pantalla\n" -"de prueba. Use los botones y la rueda para verificar que la configuración\n" -"es correcta. Si el ratón no está funcionando correctamente, presione la\n" -"barra espaciadora o [Intro] para \"Cancelar\" y vuelva a elegir." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n" -"wish to connect your computer to the Internet or to a local network, click\n" -"\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. If\n" -"this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You\n" -"may also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" -"simply click the \"Cancel\" button.\n" -"\n" -"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n" -"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n" -"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" -"administrator.\n" -"\n" -"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n" -"details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection.\n" -"\n" -"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n" -"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." -msgstr "" -"Ahora se le propone configurar su conexión de red/Internet. Si desea\n" -"conectar su computadora a la Internet o a una red de área local, haga clic\n" -"sobre \"Aceptar\". Se lanzará la detección automática de dispositivos de\n" -"red y módems. Si esta detección falla, quite la marca de la casilla \"Usar\n" -"detección automática\" la próxima vez. Tambien puede elegir no configurar\n" -"la red, o hacerlo más tarde; en ese caso simplemente haga clic sobre el\n" -"botón \"Cancelar\".\n" -"\n" -"Los tipos de conexión disponibles son: módem tradicional, módem RDSI\n" -"(ISDN), conexión ADSL, cable módem, y finalmente una simple conexión LAN\n" -"(Ethernet).\n" -"\n" -"Aquí no entraremos en detalle en cada configuración. Simplemente debe\n" -"asegurarse que su Proveedor de Servicios de Internet o su administrador del\n" -"sistema le proporcionaron todos los parámetros de configuración.\n" -"\n" -"Puede consultar el capítulo de \"Guía del Usuario\" sobre las conexiones a\n" -"la Internet para detalles acerca de la configuración, o simplemente esperar\n" -"hasta que su sistema este instalado y usar el programa que se describe aquí\n" -"para configurar su conexión.\n" -"\n" -"Si desea configurar la red más tarde, luego de la instalación, o si ha\n" -"finalizado de configurar su conexión de red, haga clic sobre \"Cancelar\"." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" -"\n" -"Here are presented all the services available with the current\n" -"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n" -"needed at boot time.\n" -"\n" -"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n" -"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n" -"or not, it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services which you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" -msgstr "" -"Ahora puede elegir los servicios que desea iniciar durante el arranque.\n" -"\n" -"Aquí se presentan todos los servicios disponibles con la instalación\n" -"corriente. Debe revisarlos con cuidado y quitar la marca de aquellos que no\n" -"siempre son necesarios al arrancar.\n" -"\n" -"Puede obtener un pequeño texto explicativo acerca de un servicio\n" -"seleccionando un servicio específico. Sin embargo, si no está seguro si un\n" -"servicio es útil o no, es más seguro dejar el comportamiento\n" -"predeterminado.\n" -"\n" -"!! Tenga mucho cuidado en esta etapa si pretende usar su máquina como un\n" -"servidor: probablemente no deseará arrancar servicios que no necesita. Por\n" -"favor recuerde que varios servicios pueden ser peligrosos si se habilitan\n" -"en un servidor. En general, seleccione sólo aquellos servicios que\n" -"realmente necesita. !!" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"you are not supposed to know them all by heart.\n" -"\n" -"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n" -"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n" -"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n" -"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n" -"\n" -"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n" -"\n" -" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" -"select one or more of the corresponding groups;\n" -"\n" -" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n" -"the desired group(s);\n" -"\n" -" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n" -"to select which of the most common services you wish to install on your\n" -"machine;\n" -"\n" -" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n" -"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n" -"to have a graphical workstation!\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you deselect all groups when performing a regular\n" -"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n" -"graphical desktop;\n" -"\n" -" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" -"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" -"setting up a server;\n" -"\n" -" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n" -"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n" -"about 65Mb large.\n" -"\n" -"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" -"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" -"total control over what will be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" -"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." -msgstr "" -"Ahora es el momento de especificar los programas que desea instalar en su\n" -"sistema. Hay miles de paquetes disponibles para Mandrake Linux, y no se\n" -"supone que los conozca a todos de memoria.\n" -"\n" -"Si está realizando una instalación estándar desde un CD-ROM, primero se le\n" -"pedirá que especifique los CDs que tiene (sólo en modo Experto). Verifique\n" -"las etiquetas de los CDs y marque las casillas que corresponden a los que\n" -"tiene disponibles para la instalación. Haga clic sobre \"Aceptar\" cuando\n" -"este listo para continuar.\n" -"\n" -"Los paquetes se ordenan en grupos que corresponden a un uso particular de\n" -"su máquina. Los grupos en sí mismos están clasificados en cuatro secciones:\n" -"\n" -" * \"Estación de trabajo\": si planea utilizar su máquina como una estación\n" -"de trabajo, seleccione uno o más grupos correspondientes.\n" -"\n" -" * \"Desarrollo\": si la máquina se utilizará para programación, elija\n" -"el(los) grupo(s) deseado(s).\n" -"\n" -" * \"Servidor\": finalmente, si se pretende usar la máquina como un\n" -"servidor aquí puede seleccionar los servicios más comunes que desea que se\n" -"instalen en la misma.\n" -"\n" -" * \"Entorno gráfico\": seleccione aquí su entorno gráfico preferido. Si\n" -"desea tener una estación de trabajo gráfica, ¡seleccione al menos uno!\n" -"\n" -"Si mueve el cursor del ratón sobre el nombre de un grupo se mostrará un\n" -"pequeño texto explicativo acerca de ese grupo. Si deselecciona todos los\n" -"grupos cuando está realizando una instalación regular (es decir, no una\n" -"actualización), aparecerá un diálogo que propone opciones diferentes para\n" -"una instalación mínima:\n" -"\n" -" * \"Con X\": instala la menor cantidad de paquetes posible para tener un\n" -"escritorio gráfico que funcione;\n" -"\n" -" * \"Con documentación básica\": instala el sistema base más algunos\n" -"utilitarios básicos y la documentación de los mismos. Esta instalación es\n" -"adecuada para configurar un servidor;\n" -"\n" -" * \"Instalación realmente mínima\": instalará el mínimo necesario estricto\n" -"para obtener un sistema Linux que funciona, sólo en línea de comandos. Esta\n" -"instalación ocupa alrededor de 65Mb.\n" -"\n" -"Puede marcar la opción \"Selección por paquetes individuales\" que es útil\n" -"si está familiarizado con los paquetes que se ofrecen o si desea tener un\n" -"control total sobre lo que se instalará.\n" -"\n" -"Si inició la instalación en el modo \"Actualización\", puede deseleccionar\n" -"todos los grupos para evitar instalar cualquier paquete nuevo. Esto es útil\n" -"para reparar o actualizar un sistema existente." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"Please be patient. This operation can take several minutes." -msgstr "" -"Por favor, tenga paciencia. Esta operación puede tomar varios minutos." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" -"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n" -"to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n" -"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n" -"machine is hosting another operating system like Windows.\n" -"\n" -"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n" -"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n" -"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n" -"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n" -"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n" -"by other machines on your local network." -msgstr "" -"GNU/Linux administra la hora en GMT (\"Greenwich Mean Time\", Hora del\n" -"Meridiano de Greenwich) y la traduce a la hora local de acuerdo al huso\n" -"horario que Usted seleccionó. Sin embargo, es posible desactivar esto\n" -"quitando la marca de la casilla \"Reloj interno puesto a GMT\" de forma tal\n" -"que el reloj de hardware es el mismo que el del sistema. Esto es útil\n" -"cuando la máquina alberga otro sistema operativo como Windows.\n" -"\n" -"La opción \"Sincronización automática de hora (usando NTP)\" regulará\n" -"automáticamente el reloj conectándose a un servidor remoto de la hora en la\n" -"Internet. Elija un servidor ubicado cerca suyo en la lista que se presenta.\n" -"Por supuesto debe tener una conexión con la Internet funcionando para que\n" -"esta característica funcione. La misma instalará en su máquina un servidor\n" -"de la hora que, opcionalmente, puede ser utilizado por otras máquinas en su\n" -"red local." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n" -"current CD and ask you to insert a different one as required." -msgstr "" -"La instalación Mandrake Linux se divide en varios CD-ROMs. DrakX sabe si un\n" -"paquete seleccionado se encuentra en otro CD y expulsará el CD corriente y\n" -"le pedirá que inserte uno diferente cuando sea necesario." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" -"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n" -"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n" -"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n" -"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n" -"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n" -"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n" -"to be difficult to become \"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n" -"easy to compromise a system.\n" -"\n" -"However, please do not make the password too long or complicated because\n" -"you must be able to remember it without too much effort.\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n" -"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" -"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" -"\n" -"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" -"authentication server, like NIS or LDAP.\n" -"\n" -"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n" -"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n" -"network administrator.\n" -"\n" -"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" -"want to choose \"Local files\" for authentication." -msgstr "" -"Este es el punto de decisión más crucial para la seguridad de su sistema\n" -"GNU/Linux: tendrá que ingresar la contraseña de \"root\". \"root\" es el\n" -"administrador del sistema y es el único autorizado a hacer actualizaciones,\n" -"agregar usuarios, cambiar la configuración general del sistema, etc.\n" -"Resumiendo, ¡\"root\" puede hacer de todo!. Es por esto que deberá elegir\n" -"una contraseña que sea difícil de adivinar - DrakX le dirá si la que eligió\n" -"es demasiado fácil. Como puede ver, puede optar por no ingresar una\n" -"contraseña, pero le recomendamos encarecidamente que ingrese una, aunque\n" -"sea sólo por una razón: no piense que debido a que Usted arrancó GNU/Linux,\n" -"sus otros sistemas operativos están seguros contra los errores. Eso no es\n" -"cierto debido a que \"root\" puede sobrepasar todas las limitaciones y\n" -"borrar, sin intención, todos los datos que se encuentran en las particiones\n" -"accediendo a las mismas sin el cuidado suficiente. Es por esto que es\n" -"importante que sea difícil convertirse en \"root\".\n" -"\n" -"La contraseña debería ser una mezcla de caracteres alfanumericos y tener al\n" -"menos una longitud de 8 caracteres. Nunca escriba la contraseña de \"root\"\n" -"- eso hace que sea muy fácil comprometer a un sistema.\n" -"\n" -"Sin embargo, por favor no haga la contraseña muy larga o complicada debido\n" -"a que Usted debe poder recordarla sin realizar mucho esfuerzo.\n" -"\n" -"La contraseña no se mostrará en la pantalla a medida que Usted la teclee.\n" -"Por lo tanto, tendrá que teclear la contraseña dos veces para reducir la\n" -"posibilidad de un error de tecleo. Si ocurre que Usted comete dos veces el\n" -"mismo error de tecleo, tendrá que utilizar esta contraseña \"incorrecta\"\n" -"la primera vez que se conecte.\n" -"\n" -"En modo experto, se le preguntará si se conectará a un servidor de\n" -"autenticación, por ejemplo NIS o LDAP.\n" -"\n" -"Si su red usa el protocolo LDAP (o NIS) para la autenticación, seleccione\n" -"\"LDAP\" (o \"NIS\") como autenticación. Si no sabe, pregunte al\n" -"administrador de su red.\n" -"\n" -"Si su computadora no está conectada a alguna red administrada, querrá\n" -"elegir \"Archivos locales\" para la autenticación." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n" -"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" -"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n" -"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n" -"\"Accept\" button." -msgstr "" -"Antes de continuar, debería leer cuidadosamente los terminos de la\n" -"licencia. Los mismos cubren a toda la distribución Mandrake Linux, y si\n" -"Usted no está de acuerdo con todos los terminos en la misma, haga clic\n" -"sobre el botón \"Rechazar\". Esto terminará la instalación inmediatamente.\n" -"Para continuar con la instalación, haga clic sobre el botón \"Aceptar\"." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n" -"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n" -"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n" -"able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" -"Arriba se listan las particiones Linux existentes que se detectaron en su\n" -"disco rígido. Puede mantener las elecciones hechas por el asistente, las\n" -"mismas son buenas para las instalaciones más comunes. Si hace cambios, al\n" -"menos debe definir una partición raíz (\"/\"). No elija una partición muy\n" -"pequeña o no podrá instalar software suficiente. Si desea almacenar sus\n" -"datos en una partición separada, tambien puede necesitar crear una\n" -"partición para \"/home\" (sólo es posible si tiene más de una partición\n" -"Linux disponible).\n" -"\n" -"Cada partición se lista como sigue: \"Nombre\", \"Capacidad\".\n" -"\n" -"\"Nombre\" está estructurado: \"tipo de disco rígido\", \"número de disco\n" -"rígido\", \"número de partición\" (por ejemplo, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Tipo de disco rígido\" es \"hd\" si su disco es un disco IDE y \"sd\" si\n" -"el mismo es un disco SCSI.\n" -"\n" -"\"Número de disco rígido\" siempre es una letra que sigue a \"hd\" o a\n" -"\"sd\". Para los discos IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n" -"primaria\",\n" -"\n" -" * \"b\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE\n" -"primaria\",\n" -"\n" -" * \"c\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n" -"secundaria\",\n" -"\n" -" * \"d\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE\n" -"secundaria\".\n" -"\n" -"Para los discos SCSI, una \"a\" significa \"SCSI ID menor\", una \"b\"\n" -"significa \"segunda SCSI ID menor\", etc." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Haga clic sobre \"Aceptar\" si desea borrar todos los datos y particiones\n" -"presentes en esta unidad de disco. Tenga cuidado, luego de hacer clic sobre\n" -"\"Aceptar\", no podrá recuperar los datos y las particiones presentes en\n" -"esta unidad de disco, incluyendo los datos de Windows.\n" -"\n" -"Haga clic sobre \"Cancelar\" para cancelar esta operación sin perder los\n" -"datos y las particiones presentes en esta unidad de disco." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" -"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n" -"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n" -"should come back to this step for help in at least two situations:\n" -"\n" -" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n" -"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n" -"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n" -"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n" -"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" -"start GNU/Linux!\n" -"\n" -" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n" -"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" -"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" -"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" -"password, or any other reason.\n" -"\n" -"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n" -"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n" -"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n" -"the whole disk." -msgstr "" -"El CD-ROM de Mandrake Linux tiene un modo de rescate incorporado. Usted\n" -"puede acceder al mismo arrancando desde el CD-ROM, presionando la tecla\n" -">>F1<< durante el arranque y tecleando >>rescue<< en el prompt. Pero en\n" -"caso que su computadora no pueda arrancar desde el CD-ROM, Usted debería\n" -"recurrir a este paso al menos en dos situaciones:\n" -"\n" -" * cuando instala el cargador de arranque, DrakX sobreescribirá el sector\n" -"de arranque (MBR) de su disco principal (a menos que este utilizando otro\n" -"administrador de arranque) de forma tal que pueda iniciar o bien Windows o\n" -"bien GNU/Linux (asumiendo que tiene Windows en su sistema). Si necesita\n" -"volver a instalar Windows, el proceso de instalación de Microsoft\n" -"sobreescribirá el sector de arranque, y entonces ¡Usted no podrá iniciar\n" -"GNU/Linux!\n" -"\n" -" * si surge un problema y Usted no puede iniciar GNU/Linux desde el disco\n" -"rígido, este disquete será la única manera de iniciar GNU/Linux. El mismo\n" -"contiene una buena cantidad de herramientas del sistema para restaurar un\n" -"sistema que colapsó debido a una falla de energía, un error de tecleo\n" -"infortunado, un error en una contraseña, o cualquier otro motivo.\n" -"\n" -"Cuando haga clic sobre este paso se le pedirá que inserte un disquete\n" -"dentro de la disquetera. El disquete que insertará debe estar vacío o\n" -"contener datos que no necesite. No tendrá que formatearlo ya que DrakX\n" -"sobreescribirá el disquete por completo." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"Finally, depending on whether or not you selected individual packages, you\n" -"will be presented a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n" -"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n" -"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n" -"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n" -"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n" -"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n" -"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n" -"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n" -"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n" -"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n" -"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default. !!\n" -"\n" -"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n" -"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n" -"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n" -"another package in order to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n" -"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" -"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" -"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n" -"a floppy." -msgstr "" -"Finalmente, dependiendo de si Usted elige seleccionar los paquetes\n" -"individuales o no, se le presentará un árbol que contiene todos los\n" -"paquetes clasificados por grupos y sub-grupos. Mientras navega por el\n" -"árbol, puede seleccionar grupos enteros, sub-grupos, o simplemente\n" -"paquetes.\n" -"\n" -"Tan pronto como selecciona un paquete en el árbol, aparece una descripción\n" -"del mismo sobre la derecha. Cuando ha finalizado con su selección, haga\n" -"clic sobre el botón \"Instalar\" que lanzará el proceso de instalación.\n" -"Dependiendo de la velocidad de su hardware y de la cantidad de paquetes que\n" -"se deben instalar, el proceso puede tardar un rato en completarse. En la\n" -"pantalla se muestra una estimación del tiempo necesario para completar la\n" -"instalación para ayudarlo a considerar si tiene tiempo suficiente par\n" -"disfrutar una taza de cafe.\n" -"\n" -"!! Si ha sido seleccionado un paquete de servidor ya sea intencionalmente o\n" -"porque era parte de un grupo completo, se le pedirá que confirme que\n" -"realmente desea que se instalen esos servidores. Bajo Mandrake Linux,\n" -"cualquier servidor instalado se inicia de manera predeterminada al momento\n" -"del arranque. Aunque estos son seguros y no tienen problemas conocidos al\n" -"momento en que se publicó la distribución, puede ocurrir que más tarde se\n" -"descubran vulnerabilidades en la seguridad. En particular, si no sabe que\n" -"es lo que se supone que hace un servicio o la razón por la cual se está\n" -"instalando, entonces haga clic sobre \"No\". Si hace clic sobre \"Sí\" se\n" -"instalarán todos los servicios listados y de manera predeterminada los\n" -"mismos arrancarán automáticamente. !!\n" -"\n" -"La opción \"Dependencias automáticas\" simplemente deshabilita el diálogo\n" -"de advertencia cuando el instalador selecciona automáticamente un paquete.\n" -"Esto ocurre porque se determina que es necesario para satisfacer una\n" -"dependencia con otro paquete para poder completar la instalación\n" -"satisfactoriamente.\n" -"\n" -"El pequeño icono del disquete al final de la lista le permite cargar la\n" -"lista de paquetes elegida durante una instalación previa. Haga clic sobre\n" -"este icono y se le pedirá que inserte un disquete creado con anterioridad\n" -"al final de otra instalación. Vea el segundo consejo del último paso para\n" -"información sobre como crear dicho disquete." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a filesystem).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"any of it.\n" -"\n" -"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" -"for bad blocks on the disk." -msgstr "" -"Se debe formatear cualquier partición nueva que ha sido definida para que\n" -"se pueda utilizar (formatear significa crear un sistema de archivos).\n" -"\n" -"Puede desear volver a formatear algunas particiones ya existentes para\n" -"borrar cualquier dato que pudieran contener. Si así lo desea, por favor\n" -"seleccione tambien dichas particiones.\n" -"\n" -"Por favor note que no es necesario volver a formatear todas las particiones\n" -"pre-existentes. Debe volver a formatear las particiones que contienen el\n" -"sistema operativo (tales como \"/\", \"/usr\" o \"/var\") pero no tiene que\n" -"volver a formatear particiones que contienen datos que desea preservar\n" -"(típicamente \"/home\").\n" -"\n" -"Tenga sumo cuidado cuando selecciona las particiones. Despues de formatear,\n" -"se borrarán todos los datos en las particiones seleccionadas y no podrá\n" -"recuperarlos en absoluto.\n" -"\n" -"Haga clic sobre \"Aceptar\" cuando este listo para formatear las\n" -"particiones.\n" -"\n" -"Haga clic sobre \"Cancelar\" si desea elegir otra partición para la\n" -"instalación de su sistema operativo Mandrake Linux nuevo.\n" -"\n" -"Haga clic sobre \"Avanzado\" si desea seleccionar las particiones en las\n" -"que se buscarán bloques defectuosos en el disco." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" -"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n" -"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n" -"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n" -"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n" -"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n" -"appropriate keyboard from the list.\n" -"\n" -"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards." -msgstr "" -"Normalmente, DrakX selecciona el teclado adecuado para Usted (dependiendo\n" -"del idioma que eligió) y Usted ni siquiera verá este paso. Sin embargo,\n" -"podría no tener un teclado que se corresponde exactamente con su idioma:\n" -"por ejemplo, si Usted es una persona hispano-parlante que está en Argentina\n" -"o Mejico, su teclado será un teclado Latinoamericano, pero si está en\n" -"España será uno Español. En ambos casos, Usted tendrá que volver a este\n" -"paso de la instalación y elegir un teclado apropiado de la lista.\n" -"\n" -"Haga clic sobre el botón \"Más\" para que se le presente la lista completa\n" -"de los teclados soportados." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" -"to GNU/Linux.\n" -"\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n" -"(MBR)\"." -msgstr "" -"Debe indicar donde desea colocar la información necesaria para arrancar en\n" -"GNU/Linux.\n" -"\n" -"A menos que sepa exactamente lo que está haciendo, elija \"Primer sector\n" -"del disco (MBR)\"." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" -"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" -"soon as the computer has booted up again.\n" -"\n" -"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" -"which will automatically perform a whole installation without the help of\n" -"an operator, similar to the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n" -"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n" -"\n" -" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" -"completely rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a great number of similar\n" -"machines. See the Auto install section on our web site;\n" -"\n" -" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n" -"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n" -"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n" -"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" -msgstr "" -"Aquí tiene. Ahora la instalación está completa y su sistema GNU/Linux está\n" -"listo para ser utilizado. Simplemente haga clic sobre \"Aceptar\" para\n" -"volver a arrancar el sistema. Puede iniciar GNU/Linux o Windows, cualquiera\n" -"que prefiera (si está usando el arranque dual) tan pronto como su máquina\n" -"haya vuelto a arrancar.\n" -"\n" -"El botón \"Avanzadas\" (sólo en modo Experto) le muestra dos botones más\n" -"para:\n" -"\n" -" * \"Generar un disquete de instalación automática\": para crear un\n" -"disquete de instalación que realizará una instalación completa sin la\n" -"asistencia de un operador, similar a la instalación que ha configurado\n" -"recien.\n" -"\n" -" Note que hay dos opciones diferentes disponibles despues de hacer clic\n" -"sobre el botón:\n" -"\n" -" * \"Reproducir\" . Esta es una instalación parcialmente automatizada ya\n" -"que la etapa de particionado (y sólo esta etapa) permanece interactiva.\n" -"\n" -" * \"Automatizada\" . Instalación completamente automatizada: el disco\n" -"rígido se sobreescribe por completo, y se pierden todos los datos.\n" -"\n" -" Esta característica es muy útil cuando se instala una cantidad grande de\n" -"máquinas similares. Vea la sección Auto install (en ingles) en nuestro\n" -"sitio web.\n" -"\n" -" * \"Guardar selección de paquetes\"(*): guarda la selección de paquetes\n" -"como se hizo con anterioridad. Luego, cuando haga otra instalación, inserte\n" -"el disquete en la disquetera y ejecute la instalación yendo a la pantalla\n" -"de ayuda con [F1], e ingrese >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" -"\n" -"(*) Necesita un disquete formateado con FAT (para crear uno bajo GNU/Linux\n" -"teclee \"mformat a:\")" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" -"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n" -"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n" -"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n" -"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n" -"no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n" -"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n" -"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n" -"return to the SCSI interface question.\n" -"\n" -"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" -"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" -"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n" -"usually works well.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n" -"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n" -"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n" -"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n" -"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n" -"Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n" -"Windows on your system)." -msgstr "" -"DrakX ahora detecta cualquier dispositivo IDE presente en su computadora.\n" -"Tambien buscará una o más tarjetas SCSI PCI en su sistema. Si se encuentra\n" -"una tarjeta SCSI DrakX instalará el controlador apropiado automáticamente.\n" -"\n" -"Debido a que la detección de hardware a veces no detectará alguna pieza de\n" -"hardware DrakX le pedirá que confirme si tiene una tarjeta SCSI PCI. Haga\n" -"clic sobre \"Sí\" si sabe que hay una tarjeta SCSI instalada en su máquina.\n" -"Se le presentará una lista de tarjetas SCSI de la cual elegir. Haga clic\n" -"sobre \"No\" si no tiene hardware SCSI. Si no está seguro puede verificar\n" -"la lista de hardware detectado en su máquina seleccionando \"Ver\n" -"información sobre el hardware\" y haciendo clic sobre \"Aceptar\". Examine\n" -"la lista de hardware y luego haga clic sobre el botón \"Aceptar\" para\n" -"volver a la pregunta sobre la interfaz SCSI.\n" -"\n" -"Si tiene que seleccionar su adaptador manualmente, DrakX le preguntará si\n" -"desea especificar opciones para el mismo. Debería permitir que DrakX sondee\n" -"el hardware buscando las opciones específicas que necesita el hardware para\n" -"inicializarse. Por lo general esto funciona bien.\n" -"\n" -"Si DrakX no puede sondear las opciones que deben pasarse, necesitará\n" -"proporcionar manualmente las opciones al controlador. Por favor revise la\n" -"\"Guía del Usuario\" (capítulo 3, sección \"Recopilando información acerca\n" -"de su hardware\") en busca de consejos para recopilar los parámetros\n" -"necesarios a partir de la documentación del hardware, desde el sitio web\n" -"del fabricante (si tiene acceso a la Internet) o desde Microsoft Windows\n" -"(si utilizaba este hardware con Windows en su sistema)." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" -"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -"partition.\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" -"\n" -" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n" -"prompt to select this boot option;\n" -"\n" -" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" -"or a variation of vmlinux with an extension;\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n" -"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n" -"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n" -"Apple mouse. The following are some examples:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation;\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" -"Here, you can override this option;\n" -"\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" -"native frame buffer support;\n" -"\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n" -"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n" -"selections." -msgstr "" -"Puede agregar entradas adicionales para Yaboot, ya sea para otros sistemas\n" -"operativos, núcleos alternativos, o para una imagen de arranque de\n" -"emergencia.\n" -"\n" -"Para otros sistemas operativos, la entrada consiste sólo de una etiqueta y\n" -"la partición raíz.\n" -"\n" -"Para Linux, hay algunas opciones posibles:\n" -"\n" -" * Etiqueta: esta es simplemente el nombre que deberá teclear en el prompt\n" -"de yaboot para seleccionar esta opción de arranque.\n" -"\n" -" * Imagen: esta debería ser el nombre del núcleo a arrancar. Típicamente,\n" -"vmlinux o una variación de vmlinux con una extensión.\n" -"\n" -" * Raíz: el dispositivo \"root\" o \"/\" para su instalación Linux.\n" -"\n" -" * Añadir: la opción de añadir al núcleo se usa bastante sobre el hardware\n" -"Apple para asistir en la inicialización del hardware de vídeo, o para\n" -"habilitar la emulación de los botones del ratón con el teclado para los\n" -"botones 2do y 3ro del ratón que por lo general no tienen los ratones\n" -"estándar de Apple. Algunos ejemplos son los siguientes:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: esta opción se puede usar o bien para cargar los módulos\n" -"iniciales, antes que este disponible el dispositivo de arranque, o bien\n" -"cargar una imagen de ramdisk para una situación de arranque de emergencia.\n" -"\n" -" * Tamaño de Initrd: generalmente el tamaño por defecto del ramdisk es 4096\n" -"bytes. Puede usar esta opción si necesita asignar un ramdisk mayor.\n" -"\n" -" * Lectura-Escritura: normalmente la partición \"root\" se levanta en modo\n" -"de sólo lectura, para permitir una verificación del sistema de archivos\n" -"antes que el sistema se levante por completo. Aquí puede cambiar esta\n" -"opción.\n" -"\n" -" * NoVideo: en caso que el hardware de vídeo de Apple sea excepcionalmente\n" -"problemático, puede seleccionar esta opción para arrancar en el modo\n" -"\"novideo\", con soporte nativo para el frame-buffer.\n" -"\n" -" * Predeterminada: selecciona a esta entrada como la opción Linux por\n" -"defecto, que se puede elegir simplemente presionando [Intro] en el prompt\n" -"de Yaboot. Esta entrada tambien se marcará con un \"*\", si presiona [Tab]\n" -"para ver las selecciones del arranque." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" -"drive;\n" -"\n" -" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2\"\n" -"and swap partitions in free space of your hard drive;\n" -"\n" -" * \"More\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy.\n" -"Useful for later partition-table recovery if necessary. It is strongly\n" -"recommended to perform this step;\n" -"\n" -" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" -"partition table from floppy disk;\n" -"\n" -" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you\n" -"can try to recover it using this option. Please be careful and remember\n" -"that it can fail;\n" -"\n" -" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your\n" -"initial partition table;\n" -"\n" -" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" -"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" -"CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" -"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" -"partitioning;\n" -"\n" -" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n" -"\n" -" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" -"partitions (type, options, format) and gives more information;\n" -"\n" -" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition;\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point.\n" -"\n" -"To get information about the different filesystem types available, please\n" -"read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"Ahora necesita elegir que particiones se utilizarán para la instalación de\n" -"su sistema Mandrake Linux. Si las particiones ya han sido definidas, ya sea\n" -"por una instalación previa de GNU/Linux o con otra herramienta de\n" -"particionado, puede utilizarlas. En caso contrario se deben definir\n" -"particiones en el disco rígido.\n" -"\n" -"Para crear particiones, primero debe seleccionar un disco rígido. Puede\n" -"seleccionar el disco a particionar haciendo clic sobre \"hda\" para el\n" -"primer disco IDE, \"hdb\" para el segundo, \"sda\" para el primer disco\n" -"SCSI y así sucesivamente.\n" -"\n" -"Para particionar el disco rígido seleccionado, puede utilizar estas\n" -"opciones:\n" -"\n" -" * \"Borrar todo\": esta opción borra todas las particiones sobre el disco\n" -"seleccionado.\n" -"\n" -" * \"Asignación automática\": esta opción le permite crear particiones\n" -"\"Ext2\" y swap automáticamente en el espacio libre de su disco rígido.\n" -"\n" -" * \"Rescatar tabla de particiones\": si su tabla de particiones está\n" -"dañada, puede intentar recuperarla usando esta opción. Por favor, tenga\n" -"cuidado y recuerde que puede fallar.\n" -"\n" -" * \"Más\": le da acceso a características adicionales:\n" -"\n" -" * \"Guardar tabla de particiones\": guarda la tabla de particiones en\n" -"un disquete. Útil para recuperar la tabla de particiones más adelante en\n" -"caso que sea necesario. Es altamente recomendable realizar este paso.\n" -"\n" -" * \"Recuperar tabla de particiones\": esta opción le permitirá\n" -"restaurar una tabla de particiones guardada previamente en un disquete.\n" -"\n" -" * \"Rescatar tabla de particiones\": si su tabla de particiones está\n" -"dañada puede intentar recuperarla utilizando esta opción. Por favor, tenga\n" -"cuidado y recuerde que puede fallar.\n" -"\n" -" * \"Volver a cargar\": descarta todos los cambios y carga su tabla de\n" -"particiones inicial.\n" -"\n" -" * \"Montaje automático de soportes removibles\": si desmarca esta\n" -"opción los usuarios estarán forzados a montar y desmontar manualmente los\n" -"soportes removibles como los disquetes y los CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"Asistente\": use esta opción si desea utilizar un asistente para\n" -"particionar su disco rígido. Se recomienda esto si no tiene un buen\n" -"conocimiento del particionado.\n" -"\n" -" * \"Deshacer\": use esta opción para cancelar sus cambios.\n" -"\n" -" * \"Cambiar a modo normal/experto\": permite realizar acciones adicionales\n" -"sobre las particiones (tipo, opciones, formatear) y brinda más información.\n" -"\n" -" * \"Hecho\": cuando ha terminado de particionar su disco rígido, esto\n" -"guardará sus cambios en el disco.\n" -"\n" -"Nota: todas las opciones son accesibles por medio del teclado. Navegue a\n" -"traves de las particiones usando [Tab] y las flechas [Arriba/Abajo].\n" -"\n" -"Cuando se selecciona una partición, puede utilizar:\n" -"\n" -" * Ctrl-c para crear una partición nueva (cuando está seleccionada una\n" -"partición vacía);\n" -"\n" -" * Ctrl-d para borrar una partición;\n" -"\n" -" * Ctrl-m para configurar el punto de montaje.\n" -"\n" -"Para obtener información sobre los distintos tipos de sistemas de archivos\n" -"disponibles, por favor lea el capítulo acerca de ext2fs del \"Manual de\n" -"Referencia\".\n" -"\n" -"Si está instalando en una máquina PPC, querrá crear una pequeña partición\n" -"HFS de \"bootstrap\" de al menos 1MB que será utilizada por el cargador de\n" -"arranque yaboot. Si opta por hacer la partición un poco más grande, digamos\n" -"50 MB, puede ver que es un lugar útil para almacenar un núcleo y ramdisk\n" -"alternativos para arrancar en situaciones de emergencia." - |