diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/cs.po')
| -rw-r--r-- | perl-install/share/po/cs.po | 24826 |
1 files changed, 4254 insertions, 20572 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po index 414e20601..108a1cfc2 100644 --- a/perl-install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/share/po/cs.po @@ -1,4367 +1,1306 @@ -# Translation of DrakX-cs.po to Czech -# Copyright (C) 1999,2003 Free Software Foundation, Inc. -# Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2000, 2001-2003. -# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002-2003. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-11 23:19GMT\n" -"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" -"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +# Translators: +# Appukonrad <appukonrad@gmail.com>, 2013 +# Appukonrad <appukonrad@gmail.com>, 2013,2015-2016 +# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2018-2019,2022-2023 +# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2023 +# fri, 2013-2016,2018-2023 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-29 18:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" +"Last-Translator: fri, 2013-2016,2018-2023\n" +"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Hledám oddíly, které lze připojit" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "" -"pokud je nastaveno, kontroluje přidávání/odebírání souborů se suid root." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" -msgstr "" -"%s: %s vyžaduje název počítače, MAC adresu, IP, nbi-image, 0/1 pro " -"THIN_CLIENT, 0/1 pro lokální konfiguraci...\n" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Změnilo se nastavení - restartovat clusternfs/dhcpd?" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tErase=%s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Rozdílové zálohování zálohuje pouze ty soubory, které se změnily nebo jsou " -"nové oproti 'základní' záloze." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "port síťové tiskárny" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Prosím vložte disketu:" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "DrakTermServ" -msgstr "DrakTermServ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"Záložní tabulka oddílů nemá stejnou velikost\n" -"Chcete přesto pokračovat?" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Which username" -msgstr "Které uživatelské jméno" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Jaký typ záznamu chcete přidat?" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "Obnovit tabulku oddílů" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Nastavit název počítače..." - -#: ../../printer/cups.pm:1 -#, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "Na serveru CUPS \"%s\"" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Probíhá nastavování po instalaci" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "" -"The current security level is %s\n" -"Select permissions to see/edit" -msgstr "" -"Aktuální úroveň zabezpečení je %s\n" -"Vyberte si práva pro zobrazení/editaci" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Místo toho použijte ''%s''" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Type" -msgstr "Změnit typ" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." -msgstr "" -"\n" -"Také tiskárny používající PPD soubory od jejich výrobců nebo tiskárny s " -"nativními ovladači pro CUPS nelze přenést." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Srí Lanka" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"Následující tiskárny\n" -"\n" -"%s %s\n" -"jsou přímo připojeny k vašemu počítači" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Central African Republic" -msgstr "Centrální africká republika" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Zařízení brány (gateway)" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Advanced preferences" -msgstr "Rozšířené volby" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Síťová metoda:" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Ethernetcard" -msgstr "Ethernetová karta" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "" -"Pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametry" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "no" -msgstr "ne" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "Autodetekce" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Rozhraní:" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Volba typu instalace" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Nepodařilo se připojit k Internetu.\n" -"Pokuste se překonfigurovat dané připojení." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" -"Připojit tiskárnu k Linux serveru a nechat počítač(e) s Windows pracovat " -"jako klienty.\n" -"\n" -"Chcete opravdu pokračovat v nastavení tiskárny tímto způsobem?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Belarus" -msgstr "Bělorusko" - -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Chyba při zapisování do souboru %s" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Report check result to syslog" -msgstr "Poslat výstup kontroly do syslogu" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"apmd je používán pro sledování stavu baterie a zaznamenávání přes syslog.\n" -"Může také být použit pro vypnutí počítače při vybité baterii." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Použít páskovou jednotku" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Budou instalovány tyto balíčky" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "Nastavení CUPS" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Celkový průběh" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1206 diskdrake/interactive.pm:650 +#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 +#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085 +#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342 +#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301 #, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Není dostatek místa pro vytvoření nového diskového oddílu" +msgid "Please wait" +msgstr "Prosím, počkejte" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:272 #, c-format -msgid "Moving" -msgstr "Přesouvám" +msgid "Bootloader installation in progress" +msgstr "Probíhá instalace zaváděcího programu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "" +"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" +"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows " +"error.\n" +"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n" "\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" +"Assign a new Volume ID?" msgstr "" +"LILO se chystá přiřadit zařízení %s nové ID svazku (Volume ID). Změna\n" +"ID svazku zaváděcího disku je pokládána operačními systémy Windows NT,\n" +"2000, nebo XP za fatální chybu.\n" +"Toto varování se nevztahuje na operační systémy Windows 95 a 98 nebo\n" +"na datové disky Windows NT.\n" "\n" -"Aktivity programu DrakBackup skrze %s:\n" -"\n" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "yes" -msgstr "ano" +"Přiřadit nové ID svazku?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:294 #, c-format -msgid "(" -msgstr "(" +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" +msgstr "Instalace zaváděcího programu selhala. Stala se tato chyba:" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot " +"(eg: System Commander).\n" "\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" +"On which drive are you booting?" msgstr "" -"Vítá vás průvodce připojením k síti\n" +"Rozhodli jste se instalovat zavaděč na diskový oddíl.\n" +"To znamená, že k zavádění systému používáte jiný zavaděč (např. \n" +"System Commander).\n" "\n" -"Nyní lze nastavit připojení k síti nebo internetu.\n" -"Pokud nechcete použít automatickou detekci, odznačte políčko.\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid ")" -msgstr ")" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" +"Z jakého disku startujete systém?" -#: ../../mouse.pm:1 +#: any.pm:345 #, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Instalace zaváděcího programu" -#: ../../services.pm:1 +#: any.pm:349 #, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Kam chcete nainstalovat zaváděcí program?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: any.pm:365 #, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Upravit vybraný počítač" +msgid "First sector (MBR) of drive %s" +msgstr "První sektor (MBR) disku %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:367 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Není definováno žádné CD zařízení!" - -#: ../../network/shorewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the " -"internet. \n" -" \n" -"Examples:\n" -" ppp+ for modem or DSL connections, \n" -" eth0, or eth1 for cable connection, \n" -" ippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" -"Zadejte prosím název rozhraní, které je připojeno k Internetu.\n" -"\n" -"Příklady:\n" -"\t\tppp+ pro modem nebo pro DSL připojení,\n" -"\t\teth0 nebo eth1 pro připojení přes kabel,\n" -"\t\tippp+ pro isdn připojení.\n" +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "První sektor disku (MBR)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:369 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tPoužít .backupignore soubory\n" +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "První sektor kořenového oddílu" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:371 #, c-format -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Bulharské (foneticky)" +msgid "On Floppy" +msgstr "Na disketu" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600 #, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "Počátek rozsahu DHCP adres" +msgid "Skip" +msgstr "Přeskočit" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: any.pm:401 #, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Nastavení stylu zavádění" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:405 #, c-format -msgid "Don't rewind tape after backup" -msgstr "Po provedení zálohy nepřevinout pásku" +msgid "EFI System Partition" +msgstr "Systémový oddíl EFI" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Základní nastavení zaváděcího programu" -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Tape" -msgstr "Páska" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Malajsie" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Zkoumám síť...." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "Tato volba dovolí obnovit různé verze adresáře /etc." - -#: ../../standalone/drakedm:1 -#, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" -msgstr "Změny provedeny, chcete restartovat službu dm ?" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Švýcarské (Francouzský styl)" - -#: ../../raid.pm:1 -#, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid neuspěl (je možné, že chybí raidtools?)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "August" -msgstr "Srpen" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "NTP Server" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Webcam" -msgstr "Webová kamera" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "Velikost cache (druhá úroveň) na cpu" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: any.pm:424 #, c-format -msgid "Soundcard" -msgstr "Zvuková karta" +msgid "Bootloader" +msgstr "Zaváděcí program" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:425 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Měsíc" +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Zaváděcí program" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:427 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Vyhledat soubory, které se budou obnovovat" +msgid "Boot device" +msgstr "Startovací zařízení" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:429 #, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Lucembursko" +msgid "Main options" +msgstr "Hlavní volby" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:430 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" -msgstr "" -"Pro vytištění souboru z příkazové řádky (v terminálovém okně) použijte " -"příkaz \"%s <soubor>\".\n" +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Prodleva před zavedením výchozího obrazu" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:431 #, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Úroveň %s\n" +msgid "Enable ACPI" +msgstr "Povolit ACPI" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:432 #, c-format -msgid "Syriac (phonetic)" -msgstr "Syrské (foneticky)" +msgid "Enable SMP" +msgstr "Povolit SMP" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:433 #, c-format -msgid "Iran" -msgstr "Írán" +msgid "Enable APIC" +msgstr "Povolit APIC" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: any.pm:435 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Sběrnice" +msgid "Enable Local APIC" +msgstr "Povolit lokální APIC" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:436 security/level.pm:63 #, c-format -msgid "Iraq" -msgstr "Irák" +msgid "Security" +msgstr "Bezpečnost" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: any.pm:437 any.pm:1136 any.pm:1155 authentication.pm:249 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format -msgid "connecting to %s ..." -msgstr "připojuji se k %s ..." +msgid "Password" +msgstr "Heslo" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: any.pm:440 authentication.pm:260 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Našel jsem možný konflikt v současném nastavení LAN adresy pro %s!\n" +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Hesla nejsou shodná" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Nastavuji..." +msgid "Please try again" +msgstr "Zkuste to znovu, prosím" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: any.pm:442 #, c-format -msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed." -msgstr "" -"Modul bttv jádra operačního systému GNU/Linux nalezne správné parametry " -"automaticky pro většinu moderních TV karet.\n" -"Je-li vaše karta špatně detekována, lze zde ručně nastavit správný typ karty " -"a tuneru. Pokud je to potřeba, vyberte také parametry vaší TV karty." +msgid "You cannot use a password with %s" +msgstr "Nemůžete použít heslo s %s" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: any.pm:446 any.pm:1139 any.pm:1157 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Heslo (podruhé)" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Hledám instalované fonty" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Výchozí pracovní plocha" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on %s\n" -" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server." -msgstr "" -"Chcete-li poslat hlášení o chybě, klepněte na tlačítko pro nahlášení chyby.\n" -"Otevře se okno prohlížeče sítě Internet na adrese %s,\n" -"kde najdete formulář k vyplnění. Výše zobrazené informace budou na tento " -"server\n" -"rovněž přeneseny." - -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774 #, c-format -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Nastavení zaváděcího programu" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:532 #, c-format -msgid "IP address" -msgstr "IP adresa" +msgid "Install Options" +msgstr "Možnosti instalace" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: any.pm:533 #, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Zvolte velikosti" +msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition" +msgstr "Instalovat nebo aktualizovat rEFInd do systémového oddílu EFI" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:535 any.pm:794 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" +msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)" msgstr "" -"Seznam poškozených dat:\n" -"\n" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" -"the -a option will not cause the file system to be mounted)." -msgstr "" -"Lze připojit pouze explicitně (tj. volba -a\n" -"způsobí, že souborový systém nebu připojen)." - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" -msgstr "" -"Váš modem není systémem podporován.\n" -"Podívejte se na stránky http://www.linmodems.org" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose another partition" -msgstr "Vyberte jiný oddíl" +"Instalovat /EFI/BOOT (odstranitelné zařízení nebo řešení pro některé BIOSy)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: any.pm:537 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Aktuální uživatel" +msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM" +msgstr "Nastavte rEFInd pro ukládání jeho proměnných v EFI NVRAM" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:539 #, c-format -msgid "Username" -msgstr "Uživatelské jméno" +msgid "Background" +msgstr "Pozadí" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:544 #, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Levá klávesa \"Windows\"" +msgid "rEFInd banner" +msgstr "rEFInd banner" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:545 #, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +msgid "Mageia theme" +msgstr "Vzhled Mageia" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:546 any.pm:1627 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Nastavení serveru dhcpd" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Použito pro adresář:\n" -" pouze vlastník adresáře nebo souboru v tomto adresáři jej může smazat" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " na serveru Novell \"%s\", tiskárna \"%s\"" +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: any.pm:564 #, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Název tiskárny" +msgid "No scaling" +msgstr "Bez škálování" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: any.pm:565 #, c-format -msgid "Setting up USB key" -msgstr "" +msgid "Scale to fit" +msgstr "Rozšířit" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format -msgid "Remove a module" -msgstr "Odebrat modul" +msgid "Label" +msgstr "Značka" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780 #, c-format -msgid "Password" -msgstr "Heslo" +msgid "Append" +msgstr "Připojit" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Rozšířená konfigurace" +msgid "Video mode" +msgstr "Video režim" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:617 #, c-format -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "Vyhledávám multifunkční zařízení od HP" +msgid "Image" +msgstr "Obraz (image)" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:618 any.pm:630 #, c-format msgid "Root" -msgstr "Kořenový(root)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Zvolte existující RAID pro přidání" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turecké (moderní model \"Q\")" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Lilo message not found" -msgstr "Zpráva Lilo nebyla nalezena" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" -"Automatická generace hlavičky jádra v adresáři /boot\n" -"pro soubory /usr/include/linux/{autoconf,version}.h" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "if needed" -msgstr "pokud je potřeba" - -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Obnova selhala..." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Uloží heslo pro tento systém v konfiguraci aplikace drakbackup." - -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" -"Úvod\n" -"\n" -"Operační systém a různé části dostupné v distribuci Mandrake Linux jsou " -"nazývány \"Softwarové produkty\" (\"Software Products\"). Softwarové " -"produkty zahrnují, ale nejsou omezeny, na programy, metody, pravidla a " -"dokumentaci, vztahující se k operačnímu systému a dalším komponentám " -"distribuce Mandrake Linux.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Výchozí uživatel" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"umístění x souřadnice pro\n" -"levý horní roh lišty s průběhem" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "Aktuální nastavení rozhraní" - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Démon pro tiskárny" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Jestli máte ISA kartu, měly by být hodnoty na následující obrazovce " -"správné.\n" -"\n" -"Jestli máte PCMCIA kartu, musíte znát její IRQ a IO.\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do not print any test page" -msgstr "Netisknout testovací stránku" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmutské" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "%s already in use\n" -msgstr "%s je již používán\n" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Force No APIC" -msgstr "Vnutit volbu No APIC" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché (musí být alespoň %d znaků dlouhé)" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[klávesnice]" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP proxy" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Install List" -msgstr "Instalovat seznam" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" -msgstr "" -"Změnit adresář\n" -"pro obnovu" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Zobrazit pouze pro vybraný den" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tNastavit limit pro místo na disku na %s MB\n" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Pozn: Paralelní porty nepoužívají autodetekci)" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Jaký typ karty máte?" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Security" -msgstr "Bezpečnost" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" -"Pro nastavení možností a ke správě tiskových úloh lze také použít grafické " -"rozhraní \"xpdq\" .\n" -"Pokud používáte grafické prostředí KDE, máte na pracovní ploše ikonu " -"pojmenovanou \"STOP Printer!\", která po klepnutí ihned zastaví všechny " -"tiskové úlohy. To je vhodné třeba pro případy uvíznutí papíru.\n" - -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>K" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Nelze najít data ze zálohy pro obnovu...\n" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Tento server je již na seznamu, nelze jej tedy opět přidat.\n" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Nastavení sítě" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "<control>S" -msgstr "<control>U" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Protokol použitý ve zbytku světa \n" -" žádný D-kanál (leased lines)" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." -msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ nastaví tento soubor tak, aby pracoval v souladu s " -"obrazy vytvořenými pomocí\n" -" \tmkinitrd-net a záznamy v /etc/dhcpd.conf tak, aby byl každému " -"bezdiskovému klientu poskytnut\n" -" \todpovídající zaváděcí obraz.\n" -"\n" -" \tTypický soubor s nastavením tftp vypadá takto:\n" -" \t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tZměny oproti výchozí instalaci zahrnují změnu příznaku disable " -"na\n" -" \t\t'no' a změnu cesty adresáře na /var/lib/tftpboot, kam ukládá\n" -" \t\tmkinitrd-net své obrazy." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Hodnota %s musí být číslo!" - -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Poznámka" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "" -"Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Konfigurace této tiskárny je plně automatická. Pokud nebyla tiskárna správně " -"detekována nebo preferujete vlastní nastavení tisku, zvolte \"Ruční " -"konfigurace\"." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Jaký typ diskového oddílu?" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"file list sent by FTP: %s\n" -" " -msgstr "" -"seznam souborů poslaný přes FTP: %s\n" -" " - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Rozhraní" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Multisession CD" +msgstr "Kořenový (root)" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: any.pm:621 #, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "čárkou oddělené znakové řetězce" +msgid "Xen append" +msgstr "Připojit Xen" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: any.pm:623 #, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Zde je seznam počítačů, ze kterých je možné využít skenery: " +msgid "Requires password to boot" +msgstr "Vyžaduje pro zavedení heslo" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:625 #, c-format -msgid "Messages" -msgstr "Zprávy" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Neznámá|CPH06X (bt878) [více dodavatelů]" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "POP a IMAP server" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mexico" -msgstr "Mexiko" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Číslování modelu" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Švýcarsko" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Darussalam" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Máte nějaké %s rozhraní?" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "You must be root to read configuration file. \n" -msgstr "" -"Pro čtení konfiguračního souboru musíte být přihlášen jako uživatel root.\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Možnosti vzdálené lpd tiskárny" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" -"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" -"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be\n" -"authorized to change anything except their own files and their own\n" -"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" -"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" -"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" -"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" -"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" -"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" -"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" -"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" -"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" -"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" -"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" -"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" -"ones at risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" -"you have finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" -"that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" -"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" -"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" -"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." -msgstr "" -"GNU/Linux je víceuživatelský systém, což znamená, že každý uživatel může\n" -"mít své vlastní nastavení, soubory atd. Více se dočtete v příručce \"Začínáme" -"\".\n" -"Na rozdíl od uživatele root, který je správcem počítače, uživatelé, kteří " -"jsou\n" -"zde vytvořeni, nemají oprávnění měnit nic kromě svých vlastních souborů a\n" -"nastavení. Doporučuje se vytvořit účet pro minimálně jednoho běžného " -"uživatele.\n" -"Tento účet se používá na všechny běžné úkoly. Ačkoliv je velmi praktické\n" -"přihlašovat se každý den jako uživatel root, je to také velmi nebezpečné!\n" -"Jedna malá chyba může způsobit, že celý operační systém již nebude funkční.\n" -"Pokud uděláte chybu jako normální uživatel, můžete přijít pouze o své " -"informace,\n" -"ale nepoškodí se celý systém.\n" -"\n" -"Jako první zadejte vaše skutečné jméno. To není samozřejmě povinné - můžete\n" -"zadat co chcete. Aplikace DrakX použije první slovo jako uživatelské jméno,\n" -"pod kterým se bude uživatel hlásit do systému, a předvyplní jej do políčka\n" -"\"%s\". To je možné následně změnit.\n" -"Dále se zadává heslo pro uživatele. Volba hesla pro normální uživatele sice " -"není\n" -"z hlediska bezpečnosti tak kritická jako v případě správce, ale i tak se " -"doporučuje\n" -"ji nepodceňovat; koneckonců, jde o zabezpečení souborů tohoto uživatele.\n" -"\n" -"Pokud klepnete na \"%s\", můžete přidávat uživatelů, kolik\n" -"potřebujete, např. své přátele, účet pro otce či sestru. Pokud máte všechny\n" -"uživatele vytvořeny, klepněte na tlačítko \"%s\". \n" -"\n" -"Klepnutím na tlačítko \"%s\" můžete pro nový účet změnit shell, který\n" -"bude uživatel používat (výchozí je bash).\n" -"\n" -"Až dokončíte přidávání uživatelů, budete dotázáni na to, jaký uživatel má " -"být\n" -"zvolen pro automatické přihlášení do systému po jeho spuštění. Pokud chcete\n" -"tuto možnost využít (a neobáváte se o bezpečnost), vyberte požadovaného\n" -"uživatele a správce oken a klepněte na \"%s\".\n" -"Pokud tuto možnost nechcete využít, odškrtněte políčko \"%s\"." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Nastavit přístup na Internet..." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Vyberte si interval mezi jednotlivými zálohami" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norsko" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Delete profile" -msgstr "Smazat profil" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Danish" -msgstr "Dánské" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" -"Automaticky nastaví podporu numerické klávesnice v konzoli\n" -"a v XFree při startu." - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Prosím zadejte nastavení IP protokolu pro tento počítač.\n" -"Každá položka musí být zadána jako IP adresa v 'desetinné' formě\n" -"(například 1.2.3.4)." - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" -"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." -msgstr "" -"Distribuce Mandrake Linux je složena z několika CD. Instalační program ví,\n" -"na kterém disku je umístěn jaký soubor a v případě potřeby vysune CD a " -"vyžádá\n" -"si výměnu CD za požadované." - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "When checked, owner and group won't be changed" -msgstr "Pokud je zaškrtnuto, vlastník a skupina nebudou změněny" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulharsko" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Úterý" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Processors" -msgstr "Procesory" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbard a ostrovy Jan Mayen" +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:626 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Není vybrána žádná síťová karta!" +msgid "Network profile" +msgstr "Síťový profil" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: any.pm:637 any.pm:778 any.pm:2018 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format -msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" -"Vyskytl se problém během konfigurace.\n" -"Otestujte připojení k Internetu pomocí net_monitor nebo mcc. Pokud není " -"spojení funkční, bude potřeba asi znovu načíst konfiguraci" +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:645 #, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "oddíl %s je nyní rozpoznán jako %s" +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Prázdná značka není povolena" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:646 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Zálohovat další soubory..." +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Musíte zadat soubor s jádrem" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:646 #, c-format -msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "Kongo (Kinshasa)" +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Musíte zadat kořenový oddíl" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:647 #, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "IP adresa SMB serveru" +msgid "This label is already used" +msgstr "Tato značka se již používá" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:671 #, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Bude zapsána nová tabulka oddílů na disku %s!" +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Jaký typ záznamu chcete přidat?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:672 #, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Instaluji balíček HPOJ..." +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:672 #, c-format -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" -"%s" -msgstr "" -"Pomocí startovací diskety můžete spustit Linux bez použití normálního\n" -"zaváděcího programu (bootloader). To je užitečné pokud nechcete instalovat\n" -"LILO (nebo Grub), nebo jiný operační systém odstraní LILO, nebo LILO\n" -"na vašem počítači nefunguje. Vlastní startovací disketa také může být\n" -"použita spolu s \"Mandrake záchranným diskem\" (rescue image), což " -"poskytuje\n" -"účinnou pomoc při havárii systému. Chcete vytvořit startovací disketu?\n" -"%s" +msgid "Other OS (Windows...)" +msgstr "Jiný systém (Windows...)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:732 #, c-format msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" -"\n" -" Report démonu pro DrackBackup\n" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Latvian" -msgstr "Litevské" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "monthly" -msgstr "každý měsíc" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retry" -msgstr "Obnovit" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Název modulu" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Spustit při startu" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Použít přírůstkovou zálohu" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "První sektor disku (MBR)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Použít Unicode jako výchozí" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "modul jádra systému GNU/Linux, který ovládá toto zařízení" - -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Hardwarové hodiny nastaveny na GMT" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Pokouším se obnovit tabulku oddílů" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Hodnota %s musí být celé číslo!" +"Zde jsou záznamy z vaší zaváděcí nabídky.\n" +"Můžete přidat další nebo změnit stávající." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: any.pm:783 #, c-format -msgid "Use password to authenticate users" -msgstr "Použije heslo pro autentizaci uživatelů" +msgid "Do not touch ESP or MBR" +msgstr "Nesahat na ESP nebo MBR" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:461 +#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391 +#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847 +#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126 +#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397 +#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 +#: do_pkgs.pm:137 #, c-format -msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" -msgstr "" -"Položky, které je potřeba vyplnit:\n" -"%s" +msgid "Warning" +msgstr "Varování" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:786 #, c-format msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Pro zálohu na jiná média budou nejdříve soubry vytvořeny na disku a potom " -"přesunuty na jiné médium. Zvolením této volby se po záloze smažou pomocné " -"tar soubory z disku." - -#: ../../standalone/livedrake:1 -#, c-format -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Nelze spustit aktualizaci na běžící systém !!!\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Jméno: " - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "up" +"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable " +"unless chain loaded from another OS!" msgstr "" +"Neinstalovat na ESP nebo MBR znamená, že instalace není zaváděcí, doku není " +"řetězec nahrán z jiného OS!" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: any.pm:790 #, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 miliónů barev (24 bitů)" +msgid "Probe Foreign OS" +msgstr "Vyzkoušet cizí OS" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Povolit všem uživatelům" - -#: ../advertising/08-store.pl:1 -#, c-format -msgid "The official MandrakeSoft Store" -msgstr "Oficiální obchod společnosti MandrakeSoft" - -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Měním velikost" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:791 #, c-format msgid "" -"Enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" +"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, " +"which will prevent them from being included in the grub2 boot menu. The " +"option may also be unselected after installation, removing the other " +"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for " +"installing kernel updates" msgstr "" -"Zadejte maximální velikost\n" -" povolenou pro DrakBackup (MB)" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Kabelové připojení" - -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "User" -msgstr "Uživatel" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Provést novou zálohu před obnovou (pouze pro přírůstkovou zálohu)" +"Zrušením výběru této volby zastavíte hledání ostatních operačních systémů " +"grub2, což zabrání jejich zahrnutí do zaváděcí nabídky grub2. Tuto volbu lze " +"také zrušit po instalaci, odebráním ostatních operačních systémů ze " +"spouštěcí nabídky grub2, při zkrácení doby potřebné pro instalaci " +"aktualizací jádra" -#: ../../raid.pm:1 +#: any.pm:1095 #, c-format -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid neuspěl" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Name" -msgstr "Název" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Emulace 3 tlačítka" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check additions/removals of sgid files" -msgstr "Kontrola přidaných/odebraných sgid souborů." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Posílám soubory..." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Izraelské (foneticky)" +msgid "access to X programs" +msgstr "přístup k programům v X prostředí" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "přístup k rpm nástrojům" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Musíte vybrat/zadat tiskárnu/zařízení!" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Problémy s právy při přístupu na CD." - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonní číslo" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Chyba: Ovladač \"%s\" pro vaši zvukovou kartu není na seznamu" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Název tiskárny, popis, umístění" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (broadcast)" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Použít rozšíření Xinerama" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Západní Evropa" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "na CDROM" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" -msgstr "" -"[VOLBY] [NAZEV_PROGRAMU]\n" -"\n" -"[VOLBY]:\n" -" --help - vypíše tuto nápovědu.\n" -" --report - program může být libovolný mandrake nástroj\n" -" --incident - program může být libovolný mandrake nástroj" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Harddrake2 version %s" -msgstr "Harddrake2 verze %s" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Předvolby" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Svazijsko" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikánská republika" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "Kopíruji %s" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Choose color" -msgstr "Výběr barvy" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Syriac" -msgstr "Syrské" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" -"will be lost and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Vyberte disk, který chcete smazat pro instalaci oddílu Mandrake Linux.\n" -"Pamatujte na to, že všechna data budou ztracena a nelze je již obnovit!" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Pro vyber polozek pouzijte klavesy %c a %c." - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Standardní dvoutlačítková myš" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Povolit \"%s\" spouštět soubory" - -#: ../../lvm.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Odeberte nejdříve logické disky\n" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Vybrana polozka bude automaticky spustena za %d sekund." - -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: any.pm:1097 #, c-format -msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." -msgstr "" -"Nelze zapsat soubor /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"Soubor nebyl nalezen." +msgid "allow \"su\"" +msgstr "povolit \"su\"" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:1098 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Přístup na Internet" +msgid "access to administrative files" +msgstr "přístup k administrativním souborům" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: any.pm:1099 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"hodnota pro y souřadnici\n" -"pro textový box v počtu znaků" +msgid "access to network tools" +msgstr "přístup k síťovým nástrojům" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:1100 #, c-format -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." -msgstr "" -"Všechny možnosti tisku pro současnou tiskárnu jsou zobrazeny níže, nebo " -"klepněte na tlačítko \"Možnosti tiskárny\"." +msgid "access to compilation tools" +msgstr "přístup k nástrojům pro kompilaci" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: any.pm:1106 #, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Povoluji servery..." +msgid "(already added %s)" +msgstr "(už byl přidán %s)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:1112 #, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Tisknu testovací stránku(y)..." +msgid "Please give a user name" +msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:1113 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." +"The user name must start with a lower case letter followed by only lower " +"cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -"Přenos úspěšný!\n" -"Možná budete chtít zkontrolovat, zda se můžete přihlásit na server:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"bez dotazu na heslo." +"Uživatelské jméno musí začínat malým písmenem a pokračovat pouze malými " +"písmeny, číslicemi nebo znaky „-” a „_”" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: any.pm:1114 #, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Oddíl s přípojným bodem %s už existuje\n" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "Povolí/zakáže bezpečnostní kontrolu pravidelně každou hodinu." +msgid "The user name is too long" +msgstr "Toto uživatelské jméno je příliš dlouhé" -#: ../../help.pm:1 +#: any.pm:1115 #, c-format -msgid "" -"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space you will\n" -"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" -"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -"Mandrake Linux system.\n" -"\n" -"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" -"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" -"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" -"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" -"rest of this section and above all, take your time.\n" -"\n" -"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" -"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" -"\n" -" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" -"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" -"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" -"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" -"a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" -"all the space available on it, you will have to create free space for\n" -"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n" -"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n" -"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n" -"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n" -"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" -"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n" -"Windows on the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" -"Windows to store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" -"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" -"choice after you confirm.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" -"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" -"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" -"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" -"recommended if you have done something like this before and have some\n" -"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" -"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" -"Guide''." -msgstr "" -"V tomto bodě si musíte rozhodnout, na které diskové oddíly budete\n" -"instalovat nový operační systém Mandrake Linux. Pokud je disk prázdný\n" -"nebo existující operační systém používá celý disk, je nutné ho rozdělit.\n" -"Rozdělení disku spočívá ve vytvoření volného prostoru pro instalaci\n" -"systému Mandrake Linux.\n" -"\n" -"Protože rozdělení disku je nenávratná operace, je to velmi nebezpečná\n" -"akce pro ty uživatele, kteří nemají žádné zkušenosti.\n" -"Pro tyto uživatele je dobrý průvodce, který zjednoduší daný proces.\n" -"Ještě před započetím rozdělování disku si pročtěte manuál.\n" -"\n" -"Na základě vaší stávající konfigurace nabídne průvodce několik řešení:\n" -"\n" -" * \"%s\": takto se jednoduše automaticky disk(y) rozdělí\n" -"a již se o nic nemusíte starat.\n" -"\n" -" * \"%s\": průvodce detekoval jeden nebo více existujících\n" -"Linuxových oddílů a ty nabídne pro instalaci. Budete muset definovat ke " -"každému\n" -"oddílu přípojný bod. Původní přípojné body jsou předvyplněny a obvykle by\n" -"jste je měli ponechat.\n" -"\n" -" * \"%s\": pokud máte na disku nainstalovány Microsoft Windows a tyto\n" -"zabírají celý disk, je možné tento prostor zmenšit a použít ho pro " -"instalaci.\n" -"Oddíl lze a data lze také vymazat (viz volba \"Smazat celý disk\") nebo\n" -"změnit velikost FAT oddílu s Microsoft Windows. Změna velikosti oddílu je\n" -"provedena bez ztráty dat a je možná, pokud jste předtím tento oddíl ve\n" -"Windows defragmentovali. Je doporučeno zazálohovat vaše data. Tento postup\n" -"je doporučený, pokud chcete na disku provozovat současně systém\n" -"Mandrake Linux i Microsoft Windows.\n" -"\n" -" Před výběrem této volby si prosím uvědomte, že velikost oddílu s " -"Microsoft\n" -"Windows bude menší než je nyní. To znamená, že budete mít méně místa pro\n" -"uložení dat nebo instalaci programů do Microsoft Windows.\n" -"\n" -" * \"%s\": pokud chcete smazat veškerá data a všechny oddíly na disku\n" -"a použít je pro instalaci systému Mandrake Linux, vyberte toto řešení.\n" -"Zde postupujte opatrně, po výběru již není možné vzít volbu zpět.\n" -"\n" -" !! Pokud zvolíte tuto možnost, všechna data na disku budou ztracena.!!\n" -"\n" -" * \"%s\": takto se jednoduše smaže celý disk a bude se instalovat\n" -"na celý disk. Všechna data tak budou ztracena.\n" -"\n" -" !! Pokud vyberete tuto volbu, veškerá data budou ztracena. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": pokud chcete disk rozdělit ručně. Před touto volbou buďte " -"opatrní,\n" -"je sice mocná, ale nebezpečná. Velmi jednoduše zde můžete přijít o svá " -"data.\n" -"Nedoporučuje se těm, kteří přesně nevědí, co dělají. Chcete-li se dozvědět\n" -"více o nástroji DiskDrake, který se v tomto případě používá, prostudujte " -"sekci\n" -"\"Správa vašich oddílů\" v příručce \"Začínáme\"." +msgid "This user name has already been added" +msgstr "Toto uživatelské jméno už bylo přidáno" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:1121 any.pm:1159 #, c-format -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrajina" +msgid "User ID" +msgstr "ID uživatele" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: any.pm:1121 any.pm:1160 #, c-format -msgid "Application:" -msgstr "Aplikace:" +msgid "Group ID" +msgstr "ID skupiny" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:1122 #, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Externí ISDN modem" +msgid "%s must be a number" +msgstr "%s musí být číslo" -#: ../../security/help.pm:1 +#: any.pm:1123 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "pokud je nastaveno, odesílá výsledek kontroly mailem." +msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?" +msgstr "%s by mělo být vyšší než 1000. Přesto použít?" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: any.pm:1127 #, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Vaše volba? (výchozí %s) " +msgid "User management" +msgstr "Správa uživatelů" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: any.pm:1133 #, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Řešení problémů" +msgid "Enable guest account" +msgstr "Povolit účet hosta" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:1135 authentication.pm:236 #, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Zkušební stránka(y) byla(y) poslána(y) na tiskárnu.\n" -"Může chvilku trvat než začne tisk.\n" -"Stav tisku:\n" -"%s\n" -"\n" +msgid "Set administrator (root) password" +msgstr "Heslo správce (uživatele root)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:1141 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "každý den" +msgid "Enter a user" +msgstr "Zadejte uživatele" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:1143 #, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "a jedna neznámá tiskárna" +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: any.pm:1146 #, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Irsko" +msgid "Real name" +msgstr "Skutečné jméno" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:1153 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Obnovit nastavení " +msgid "Login name" +msgstr "Přihlašovací jméno" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: any.pm:1158 #, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Je toto správné nastavení?" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: ../../help.pm:1 +#: any.pm:1162 #, c-format -msgid "" -"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" -"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n" -"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" -"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" -"button will take you to the next step.\n" -"\n" -"When configuring your network, the available connections options are:\n" -"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" -"simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" -"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" -"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" -"\n" -"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" -"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection." -msgstr "" -"V tomto kroku se provede nastavení připojení k Internetu/síti. Pokud chcete\n" -"připojit svůj počítač k místní síti nebo k Internetu, klepněte na \"%s\"\n" -"a spustí se automatická detekce síťové karty nebo modemu. Pokud tato\n" -"detekce selže, odškrtněte při dalším pokusu políčko \"%s\". Pokud nechcete\n" -"síť nastavit nebo to chcete provést později, jednoduše klepněte na tlačítko\n" -"\"%s\".\n" -"\n" -"Možné způsoby připojení jsou: tradiční modem, ISDN modem, připojení ADSL,\n" -"kabelový modem, a konečně připojení do sítě LAN (Ethernet).\n" -"\n" -"V této chvíli nebudeme rozebírat podrobnosti jednotlivých nastavení. " -"Ujistěte se ale,\n" -"že máte všechny dostupné informace, jako je IP adresa, výchozí brána, DNS\n" -"servery, pro připojení od svého poskytovatele připojení nebo od správce " -"sítě. \n" -"\n" -"Více informací naleznete v příslušné kapitole o připojení k Internetu v " -"\"Uživatelské\n" -"příručce\", nebo můžete počkat, systém nyní jednoduše nainstalovat a " -"použít \n" -"programy pro nastavení připojení později." +msgid "Extra Groups:" +msgstr "Další skupiny:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:1206 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Průvodce konfigurací" +msgid "Please wait, adding media..." +msgstr "Prosím počkejte, přidávají se zdroje..." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: any.pm:1274 security/l10n.pm:14 #, c-format -msgid "Autoprobe" -msgstr "Automatické prozkoumání" +msgid "Autologin" +msgstr "Automatické přihlášení" -#: ../../security/help.pm:1 +#: any.pm:1275 #, c-format -msgid "" -"if set to yes, check for :\n" -"\n" -"- empty passwords,\n" -"\n" -"- no password in /etc/shadow\n" -"\n" -"- for users with the 0 id other than root." +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" -"pokud je nastaveno, kontroluje se:\n" -"\n" -" - zda není heslo prázdné,\n" -"\n" -"- zda v /etc/shadow nějaké heslo je\n" -"\n" -"- zda existují uživatelé, kteří mají id 0 kromě uživatele root." +"Lze nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného uživatele." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:1276 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Zálohovat systémové soubory..." +msgid "Use this feature" +msgstr "Použít tuto vlastnost" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:1277 #, c-format -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Nelze použít všesměrové vysílání bez NIS domény" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Odebírám tiskárnu \"%s\"..." +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Zvolte standardního uživatele:" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: any.pm:1278 #, c-format -msgid "Shell history size" -msgstr "Velikost historie pro shell" +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Vyberte si, který správce oken má být spouštěn:" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: any.pm:1289 any.pm:1304 any.pm:1373 #, c-format -msgid "drakfloppy" -msgstr "drakfloppy" +msgid "Release Notes" +msgstr "Poznámky k vydání" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: any.pm:1311 any.pm:1682 interactive/gtk.pm:820 #, c-format -msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" -msgstr "" -"Určete, kde je umístěn soubor auto_install.cfg.\n" -"\n" -"Ponechte prázdné, pokud nechcete použít režim automatické instalace.\n" -"\n" +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: any.pm:1359 #, c-format -msgid "Configured on other machines" -msgstr "Nastaveno na jiném počítači" +msgid "License agreement" +msgstr "Souhlas s licencí" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: any.pm:1361 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "Úroveň informací, které lze získat po provedení instrukce cpuid" +msgid "Quit" +msgstr "Konec" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:1368 #, c-format -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgid "Do you accept this license ?" +msgstr "Přijímáte tuto licenci?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:1369 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " na zařízení: %s" +msgid "Accept" +msgstr "Přijmout" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: any.pm:1369 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Odstranit Windows(TM)" +msgid "Refuse" +msgstr "Odmítnout" -#: ../../services.pm:1 +#: any.pm:1395 any.pm:1458 #, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "Startuje X Font Server (to je nezbytné pro běh XFree)." +msgid "Please choose a language to use" +msgstr "Prosím zvolte si jazyk, který chcete používat" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:1423 #, c-format msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." +"%s can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -"Většina těchto údajů byla získána z vašeho\n" -"běžícího systému. Můžete je upravit dle potřeby" +"%s podporuje vícero jazyků. Zvolte prosím, pro které jazyky \n" +"chcete nainstalovat podporu. Tyto budou dostupné po dokončení\n" +"instalace a restartu systému." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: any.pm:1425 any.pm:1923 any.pm:1928 fs/partitioning_wizard.pm:208 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Vyberte soubor s fontem nebo adresář a klepněte na 'Přidat'" +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:1426 #, c-format -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" +msgid "Multiple languages" +msgstr "Více jazyků" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: any.pm:1427 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Select Additional Languages" +msgstr "Vybrat další jazyky" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:1436 any.pm:1467 #, c-format -msgid "Cron not available yet as non-root" -msgstr "Služby cronu nejsou zatím pro běžné uživatele dostupné." +msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" +msgstr "Stará (ne UTF-8) kódování pro kompatibilitu" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:1437 #, c-format -msgid "System" -msgstr "Systém" +msgid "All languages" +msgstr "Všechny jazyky" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: any.pm:1459 #, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "Chcete použít tuto vlastnost?" +msgid "Language choice" +msgstr "Výběr jazyka" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:1513 #, c-format -msgid "Arabic" -msgstr "Arabské" +msgid "Country / Region" +msgstr "Země" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:1514 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Volby:\n" +msgid "Please choose your country" +msgstr "Vyberte si, prosím, svoji zem" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:1516 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Vyžadováno heslo" +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "Zde je úplný seznam dostupných zemí" -#: ../../common.pm:1 +#: any.pm:1517 #, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minut(y)" +msgid "Other Countries" +msgstr "Jiné země" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: any.pm:1517 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 #, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Grafická karta: %s" +msgid "Advanced" +msgstr "Rozšíření" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:1523 #, c-format -msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "Přenos protokolem WebDAV selhal!" +msgid "Input method:" +msgstr "Vstupní metoda:" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: any.pm:1526 harddrake/sound.pm:550 #, c-format -msgid "XFree configuration" -msgstr "Nastavení XFree" +msgid "None" +msgstr "Žádné" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: any.pm:1627 #, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "Volba akce" +msgid "No sharing" +msgstr "Nesdílet" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:1627 #, c-format -msgid "French Polynesia" -msgstr "Francouzská Polynésie" +msgid "Allow all users" +msgstr "Povolit všem uživatelům" -#: ../../help.pm:1 +#: any.pm:1631 #, c-format msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the list provided.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" -"go back to the list of choices.\n" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" "\n" -"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" -"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" -"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" -"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" -"mouse." +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -"Aplikace DrakX obvykle zjistí počet tlačítek na vaší myši. Pokud ne, " -"předpokládá,\n" -"že máte dvoutlačítkovou myš a nastaví emulaci pro třetí tlačítko myši. " -"Emulace\n" -"třetího tlačítka se provádí současným stiskem levého i pravého tlačítka.\n" -"Aplikace také umí rozpoznat, zda se jedná o myš PS/2, USB nebo sériovou.\n" -"\n" -"Pokud chcete zadat jiný typ myši, vyberte odpovídající typ se seznamu.\n" -"\n" -"Pokud vyberete jinou myš než ta, která byla detekována, zobrazí se " -"testovací\n" -"obrazovka. Zde otestujte jak tlačítka tak i kolečko a ověřte, zda je " -"nastavení\n" -"správné. Pokud myš nepracuje správně, stiskněte mezerník nebo klávesu Enter\n" -"a vyberte jiný typ.\n" +"Chcete povolit uživatelům, aby si mohli sdílet adresáře ve svém domovském " +"adresáři?\n" +"Pokud to povolíte, uživatelům stačí pouze klepnout na \"Sdílet\" v " +"aplikacích Konqueror a Nautilus.\n" "\n" -"Myši s kolečkem nejsou v některých případech automaticky rozpoznány. Budete\n" -"je muset vybrat ze seznamu. Ujistěte se, že vyberete myš s odpovídajícím " -"typem\n" -"portu, ke kterému je připojená. Poté, co stisknete tlačítko \"%s\", \n" -"zobrazí se obrázek s myší. Aby se správně kolečko aktivovalo, musíte " -"pohybovat\n" -"kolečkem vaší myši. Poté ověřte, zda-li se správně myš pohybuje na obrazovce." - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Podpora pro OKI 4w a kompatibilní wintiskárny." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "Soubory zapsané do souboru .backupignore nebudou zálohovány." - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Spustit zvukový systém ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" - -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Instaluji ovladač pro %s kartu %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" -msgstr "" -"Byla přenesena výchozí tiskárna (\"%s\"). Má se nastavit jako výchozí také " -"na vzdáleném tiskovém systému %s?" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Povolit server" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrajinské" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" -"Síť nefunguje a nelze ji spustit. Prosím zkontrolujte nastavení hardware. " -"Pak se opět pokuste provést nastavení vzdálené tiskárny." - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Povolit \"%s\" zapisovat do souboru" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Vložte prosím spouštěcí disketu do %s" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Lokální síť(ě)" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove Windows" -msgstr "Odstranit Windows" +"Lze také provést \"Vlastní\" povolení pro jednotlivé uživatele.\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: any.pm:1643 #, c-format msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." +"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " +"Windows." msgstr "" -"Váš skener %s byl nastaven.\n" -"Nyní lze skenovat dokumenty pomocí aplikace \"XSane\" z nabídky aplikací " -"Multimédia/Grafika." +"NFS: tradiční systém pro sdílení souborů v prostředí Unix, s menší podporou " +"operačních systémů Mac a Windows." -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "Firewire kontroléry" - -#: ../../help.pm:1 +#: any.pm:1646 #, c-format msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" -"changes.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" -"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" -"operating systems!" +"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " +"systems." msgstr "" -"Po nastavení obecných parametrů zavaděče systému bude k dispozici\n" -"seznam voleb pro zavádění, který se zobrazí při zavádění systému.\n" -"\n" -"Pokud již máte na počítači jiný operační systém, automaticky bude zařazen\n" -"do nabídky pro spouštění. Zde je možné dále doladit volby, které se " -"předávají\n" -"tím, že na danou nabídkou vyberete a klepnete na tlačítko \"%s\", pokud\n" -"jej chcete upravit, \"%s\" použijte pro odebrání a \"%s\" použijte pokud " -"chcete\n" -"vytvořit novou položku.\n" -"K dalšímu kroku se dostanete klepnutím na tlačítko \"%s\".\n" -"\n" -"Pokud nechcete umožnit přístup k těmto operačním systémům komukoliv, můžete\n" -"je z nabídky odstranit smazáním odpovídajících položek.. V tom případě ale\n" -"musíte mít spouštěcí disketu, ze které je možné tento operační systém " -"spustit!" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Systémový režim" +"SMB: systém pro sdílení souborů používaný ve Windows, MacOS X a mnohými " +"moderními Linuxovými systémy." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:1654 #, c-format msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" -"Abyste mohli tisknout na NetWare tiskárně, musíte zadat název NetWare " -"serveru (Pozor! To může být odlišné od jeho názvu pro TCP/IP!), název " -"tiskové fronty tiskárny, kterou chcete používat, uživatelské jméno a heslo." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Maska sítě:" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Do it later" -msgstr "Nechat na později" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Append" -msgstr "Připojit" +"Nyní lze provést export přes protokol NFS nebo SMB. Vyberte, prosím, který " +"chcete použít." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:1682 #, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "Obnovit seznam tiskáren (pro získání všech vzdálených CUPS tiskáren)" +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Spustit UserDrake" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:1684 #, c-format msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" -"\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" -"Pokud je tato volba zvolena, pak je při každém startu CUPS démona " -"automaticky zajištěno že\n" -"\n" -"- pokud je nainstalován LPD/LPRng, nebude CUPS přepisovat /etc/printcap\n" -"\n" -"- pokud chybí soubor /etc/cups/cupsd.conf, tak bude vytvořen\n" -"\n" -"- pokud jsou rozesílány informace do sítě, nebudou obsahovat v názvu serveru " -"\"localhost\".\n" -"\n" -"Pokud některá volba způsobuje problémy, vypněte tuto volbu, ale potom si na " -"tyto zmíněné body musíte dávat pozor." +"Sdílení mezi uživateli používá skupinu \"fileshare\". \n" +"Uživatele lze do této skupiny přidat pomocí nástroje UserDrake." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: any.pm:1793 #, c-format msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" +"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " +"logout now." msgstr "" -"Instalace může být v případě potřeby plně automatická,\n" -"ale použije se celý disk!!!\n" -"(v případě instalace na druhý počítač)\n" -"\n" -"Takto lze jednoduše zopakovat instalaci.\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Síťová tiskárna \"%s\", port %s" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "Prosím zvolte si, ke kterému síťovému adaptéru bude připojena LAN." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "Obnovit také ostatní soubory." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Vyberte si rozložení vaší klávesnice." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "URI Tiskového Zařízení" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Toto není přepisovatelné médium!" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Pomocí terminálu" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "Povolí/zakáže ochranu před IP spoofingem." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Instaluji tiskový systém v bezpečnostní úrovni %s" +"Aby se změny projevily, je nutné se odhlásit a opět přihlásit. Stisknutím OK " +"se ihned odhlásíte." -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:1797 #, c-format -msgid "The user name is too long" -msgstr "Toto uživatelské jméno je příliš dlouhé" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Aby se změna projevila, je nutné se odhlásit a opět přihlásit" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:1832 #, c-format -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Jiný systém (Windows...)" +msgid "Timezone" +msgstr "Časová zóna" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:1832 #, c-format -msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "Vzdálená místo je již protokolem WebDAV synchronizováno!" +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Jaké je vaše časové pásmo?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:1855 any.pm:1857 #, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Načítám databázi tiskáren ..." +msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" +msgstr "Nastavení data, hodin a časové zóny" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: any.pm:1858 #, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Vytvořit disketu pro automatickou instalaci" +msgid "What is the best time?" +msgstr "Jaké vedení času je nejvhodnější?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:1862 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t uživatelské jméno: %s\n" -"\t\t cesta: %s \n" +msgid "%s (hardware clock set to UTC)" +msgstr "%s (hardwarové hodiny nastaveny na UTC)" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:1863 #, c-format -msgid "Somalia" -msgstr "Somálsko" +msgid "%s (hardware clock set to local time)" +msgstr "%s (hardwarové hodiny nastaveny na místní čas)" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: any.pm:1865 #, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "Není dostupný žádný open source ovladač" +msgid "NTP Server" +msgstr "NTP Server" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: any.pm:1866 #, c-format -msgid "Def." -msgstr "Vých." +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Automatická synchronizace času (pomocí NTP)" -#: ../../security/level.pm:1 +#: any.pm:1899 #, c-format -msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." -msgstr "" -"Tato úroveň má vlastnosti předchozí úrovně, ale systém je úplně uzavřen.\n" -"Zabezpečení je nastaveno na maximum." +msgid "URL of the mirror?" +msgstr "URL zrcadla?" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:1905 #, c-format -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragua" +msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://" +msgstr "URL musí začínat s ftp:// nebo http:// nebo https://" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:1923 #, c-format -msgid "New Caledonia" -msgstr "Nová Kaledonie" +msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "Navazuje se spojení se stránkami %s pro získání seznamu zrcadel..." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:1928 #, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Evropský protokol (EDSS1)" +msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" +msgstr "Nepodařilo se spojit se stránkami %s a stáhnout seznam zrcadel" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: any.pm:1944 #, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/O_dstranit" +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Zvolte si zrcadlo pro stahování balíčků" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:1945 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675 +#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 +#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 +#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600 +#: ugtk3.pm:906 #, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Textový režim" +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:2002 #, c-format -msgid "Oman" -msgstr "Omán" +msgid "Mirror choice" +msgstr "Výběr zrcadla" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:2007 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Zadejte prosím níže svou poštovní adresu " +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: any.pm:2008 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Monitorování sítě" +msgid "Specific" +msgstr "Konkrétní" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: any.pm:2013 #, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOs" +msgid "Downloader" +msgstr "Stahovač" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: authentication.pm:24 #, c-format -msgid "New size in MB: " -msgstr "Nová velikost v MB: " +msgid "Local file" +msgstr "Místní soubor" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: authentication.pm:25 #, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Typ tabulky oddílů: %s\n" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#: ../../any.pm:1 +#: authentication.pm:26 #, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Doména Windows pro ověření" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: authentication.pm:27 #, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "US-Americké" +msgid "Smart Card" +msgstr "Čipová karta" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: authentication.pm:28 authentication.pm:215 #, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Emulace tlačítek" +msgid "Windows Domain" +msgstr "Doména Windows" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: authentication.pm:29 #, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", síťová tiskárna \"%s\", port %s" +msgid "Kerberos 5" +msgstr "Kerberos 5" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:65 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Aktivity programu DrakBackup skrze pásku:\n" -"\n" +msgid "Local file:" +msgstr "Místní soubor:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:65 #, c-format msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" Problémy FTP spojení: Nebylo možné poslat vaše soubory se zálohou přes " -"FTP.\n" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgstr "Pro ověřování a informace o uživatelích se bude používat místní soubor" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: authentication.pm:66 #, c-format -msgid "Sending Speed:" -msgstr "Odchozí rychlost:" +msgid "LDAP:" +msgstr "LDAP:" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: authentication.pm:66 #, c-format msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" -"Klasický postup při řešení problémů se zvukem je pomocí těchto příkazů:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vám řekne, jaký ovladač je výchozí pro\n" -"danou zvukovou kartu\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vám řekne, který ovladač se nyní\n" -"používá\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" provede kontrolu toho, zda modul (ovladač) je nahrán nebo " -"ne\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" a \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vám " -"sdělí\n" -"zda je pro initlevel nastaveny služby alsa a sound\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" vám řekne, zda je zvuk ztlumen nebo ne\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vám řekne, který program používá zvukovou " -"kartu.\n" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt chyba" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Nastavení zasílání varovných zpráv e-mailem" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Shodných" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosenské" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Release: " -msgstr "Verze: " - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Rychlost připojení" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Namibia" -msgstr "Namibie" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Databázové servery" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " +"consolidates certain types of information within your organization." msgstr "" -"speciální schopnosti zařízení (schopnost vypalování a/nebo podpora DVD)" +"Některé nebo veškeré ověřování bude používat LDAP. LDAP sdružuje některé " +"informace uvnitř vaší organizace." -#: ../../raid.pm:1 +#: authentication.pm:67 #, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Nemůžu přidat oddíl do _naformátovaného_ RAID md%d" +msgid "NIS:" +msgstr "NIS:" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Síťové rozhraní" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +"Allows you to run a group of computers in the same Network Information " +"Service domain with a common password and group file." msgstr "" -"Vaše karta podporuje 3D akceleraci, ale pouze s XFree %s,\n" -"TOTO JE POUZE EXPERIMENTÁLNÍ VERZE, A MŮŽE VÉST K NESTABILITĚ SYSTÉMU.\n" -"Vaše karta je podporována i v XFree %s, kde může mít lepší podporu pro 2D." - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Čekejte prosím, nastavuji volby zabezpečení..." - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Neznámá|CPH05X (bt878) [více dodavatelů]" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Spustit grafické prostředí při startu systému" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "hourly" -msgstr "každou hodinu" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Right Shift key" -msgstr "Pravá klávesa Shift" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr " úspěšně obnovena na %s " +"Umožňuje provozovat skupinu počítačů ve stejné doméně NIS (Network " +"Information Service) se společným heslem a skupinami." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: authentication.pm:68 #, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Nastavuji tiskový port využitelný pro CUPS..." +msgid "Windows Domain:" +msgstr "Doména Windows:" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua a Barbuda" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: authentication.pm:68 #, c-format msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"a Windows domain." msgstr "" -"!!! Signalizuje, že heslo v databázi je jiné než které má v databázi\n" -"Terminal Server.\n" -"Smažte/znovu přidejte uživatele pro povolení přihlášení na Terminal Server." +"Winbind umožňuje systému získávat informace a ověřovat uživatele v doméně " +"Windows." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: authentication.pm:69 #, c-format -msgid "Spanish" -msgstr "Španělské" +msgid "Kerberos 5 :" +msgstr "Kerberos 5 :" -#: ../../services.pm:1 +#: authentication.pm:69 #, c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" +msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server " +msgstr "S Kerberem a LDAP pro ověření na serveru Active Directory" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: authentication.pm:106 authentication.pm:140 authentication.pm:159 +#: authentication.pm:160 authentication.pm:186 authentication.pm:210 +#: authentication.pm:881 #, c-format -msgid "Direct root login" -msgstr "Přímé přihlášení uživatele root" +msgid " " +msgstr " " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187 +#: authentication.pm:211 #, c-format -msgid "Configuring applications..." -msgstr "Nastavování aplikací..." +msgid "Welcome to the Authentication Wizard" +msgstr "Vítejte v Průvodci pro ověřování" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: authentication.pm:109 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " -"machines must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " +"options below " msgstr "" -"\n" -"Vítejte v Průvodci nastavením tiskárny\n" -"\n" -"Tento průvodce vám pomůže nainstalovat vaši tiskárnu nebo tiskárny připojené " -"k tomuto počítači, přímo k síti, nebo sdílené na počítači s Windows.\n" -"\n" -"Pokud máte tiskárnu nebo tiskárny připojené k tomuto počítači, zapojte je " -"prosím a zapněte je; pak mohou být automaticky nalezeny. Vaše síťové " -"tiskárny nebo tiskárny sdílené počítači s Windows musí být rovněž zapnuty a " -"připojené k síti, mají-li být automaticky nalezeny.\n" -"\n" -"Automatická detekce tiskáren připojených k síti probíhá podstatně déle než " -"automatická detekce tiskáren pouze lokálně připojených k tomuto počítači. " -"Pokud nepotřebujete automatickou detekci tiskáren na síti, nebo tiskáren " -"sdílených počítači s Windows, pak tuto autodetekci vypněte.\n" -"\n" -"Pokud jste připraveni, klepněte na tlačítko \"Dále\", nebo klepněte na " -"tlačítko \"Zrušit\" pokud nechcete v tuto chvíli tiskárny nastavovat." +"Vybrali jste ověřování pomocí LDAP. Zkontrolujte, prosím, níže uvedené volby " +"nastavení " -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: authentication.pm:111 authentication.pm:166 #, c-format -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Modemové připojení" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Výběr souboru" +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP server" -#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 +#: authentication.pm:112 authentication.pm:167 #, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" +msgid "Base dn" +msgstr "Základní dn" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:113 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Před zálohování pásku vymazat" +msgid "Fetch base Dn " +msgstr "Získat základní Dn " -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: authentication.pm:115 authentication.pm:170 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Spustit nástroj pro nastavení" +msgid "Use encrypt connection with TLS " +msgstr "Šifrovat připojení pomocí TLS " -#: ../../any.pm:1 +#: authentication.pm:116 authentication.pm:171 #, c-format -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Instalace zaváděcího programu" +msgid "Download CA Certificate " +msgstr "Stáhnout certifikát CA" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: authentication.pm:118 authentication.pm:151 #, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Velikost kořenového oddílu v MB:" +msgid "Use Disconnect mode " +msgstr "Použít režim Odpojení" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: authentication.pm:119 authentication.pm:172 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Toto je nepostradatelný balíček, nemůže být odstraněn" +msgid "Use anonymous BIND " +msgstr "Použít anonymní BIND " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -msgstr "" -" - Vytváří diskety a CD etherboot:\n" -" \tBezdiskové klientské počítače potřebují buď obrazy ROM na NIC, " -"nebo zaváděcí disketu\n" -" \tnebo CD, aby mohly spustit zaváděcí sekvenci. drakTermServ pomůže " -"tyto zaváděcí obrazy generovat,\n" -" \tv závislosti na NIC na klientském stroji.\n" -" \t\n" -" \tZákladní příklad ručního vytvoření zaváděcího obrazu diskety pro " -"kartu 3Com 3c509:\n" -" \t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "ISO image pro Etherboot je %s" - -#: ../../services.pm:1 +#: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125 +#: authentication.pm:129 #, c-format -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) je doménový (DNS) server, který překládá hostitelská jména na " -"IP adresy." +msgid " " +msgstr " " -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:121 authentication.pm:173 #, c-format -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Svatá Lucie" +msgid "Bind DN " +msgstr "Bind DN " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:122 authentication.pm:174 #, c-format -msgid "November" -msgstr "Listopad" +msgid "Bind Password " +msgstr "Heslo pro Bind " -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: authentication.pm:124 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Odpojit..." +msgid "Advanced path for group " +msgstr "Pokročilá cesta pro skupinu " -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: authentication.pm:126 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Hlášení" +msgid "Password base" +msgstr "Základna pro heslo" -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:127 #, c-format -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgid "Group base" +msgstr "Základna pro skupinu" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: authentication.pm:128 #, c-format -msgid "level" -msgstr "úroveň" +msgid "Shadow base" +msgstr "Základna pro shadow" -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: authentication.pm:143 #, c-format msgid "" -"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " -"technical expert." +"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " +"options below " msgstr "" -"Všechny incidenty budou sledovány vyhrazeným kvalifikovaným technickým " -"expertem společnosti MandrakeSoft." +"Vybrali jste ověřování pomocí Kerberos 5. Zkontrolujte, prosím, níže uvedené " +"volby nastavení " -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: authentication.pm:145 #, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Výběr skupiny balíčků" +msgid "Realm " +msgstr "Oblast " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: authentication.pm:147 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Povolit konfiguraci\n" -"lokálního hardware." +msgid "KDCs Servers" +msgstr "Servery KDCs" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:149 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Obnovit přes síť pomocí protokolu: %s" +msgid "Use DNS to locate KDC for the realm" +msgstr "Použít DNS pro vyhledání KDC pro oblast" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: authentication.pm:150 #, c-format -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Zde můžete nastavit každý z parametrů modulu." +msgid "Use DNS to locate realms" +msgstr "Použít DNS pro vyhledání oblastí" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: authentication.pm:155 #, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Vyberte si rozlišení a barevnou hloubku" +msgid "Use local file for users information" +msgstr "Použít místní soubor pro informace o uživatelích" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: authentication.pm:156 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emulovat třetí tlačítko?" +msgid "Use LDAP for users information" +msgstr "Použít LDAP pro ukládání informací o uživatelích" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: authentication.pm:162 #, c-format msgid "" -"You can't create a new partition\n" -"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" -"First remove a primary partition and create an extended partition." -msgstr "" -"Nemůžete vytvořit nový oddíl\n" -"(protože jste již dosáhli maximálního počtu primárních oddílů).\n" -"Nejprve odstraňte některý primární oddíl a vytvořte oddíl rozšířený." - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount" -msgstr "Připojit" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Aktualizace systému" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "výška textového boxu" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "State" -msgstr "Stav" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "Zkontrolujte, zda v je zařízení %s vloženo médium" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "Povolit více profilů" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " +"type of users information " msgstr "" -"Neinterpretovat speciální znaková či bloková zařízení na souborovém systému." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "Tato volba zazálohuje a obnoví všechny soubory v adresáři /etc.\n" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Místní tiskárna" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Soubory obnoveny..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "Výběr balíčků" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauretánie" +"Vybrali jste pro ověřování Kerberos 5. Nyní je třeba zvolit typ informací o " +"uživatelích " -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: authentication.pm:168 #, c-format -msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" -"\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mohu zachovat současné nastavení a předpokládat, že máte již nastavený DHCP " -"server; v takovém případě ověřte, že je správně převzato nastavení sítě " -"odpovídající vaší lokální síti; nebude v něm provedena žádná změna a nebude " -"ani změněno nastavení DHCP serveru.\n" -"\n" -"Výchozí záznam DNS je vyrovnávací jmenný server (caching nameserver) " -"nastavený na vašem firewallu. Tento záznam lze nahradit například IP adresou " -"vašeho poskytovatele připojení k Internetu.\n" -"\n" -"Jinak mohu změnit jak rozhraní, tak také přenastavit DHCP server podle " -"potřeby.\n" -"\n" +msgid "Fetch base DN " +msgstr "Získat základní Dn " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: authentication.pm:189 #, c-format msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"You have selected NIS authentication. Please review the configuration " +"options below " msgstr "" -"Lokální tiskárna nenalezena! Pro ruční instalaci tiskárny zadejte název " -"zařízení/souboru do políčka (Paralelní porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... jsou " -"ekvivalentní LPT1:, LPT2:, ...,první USB tiskárna: /dev/usb/lp0, druhá USB " -"tiskárna: /dev/usb/lp1,...)." +"Vybrali jste ověřování pomocí NIS. Zkontrolujte, prosím, níže uvedené volby " +"nastavení " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: authentication.pm:191 #, c-format -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Všechny primární oddíly (partitions) jsou používány" +msgid "NIS Domain" +msgstr "NIS doména" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: authentication.pm:192 #, c-format -msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "LPD server \"%s\", tiskárna \"%s\"" +msgid "NIS Server" +msgstr "NIS server" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: authentication.pm:213 #, c-format msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." +"You have selected Windows Domain authentication. Please review the " +"configuration options below " msgstr "" -"Doporučujeme po tomto kroku restartovat X Window,\n" -"aby se předešlo problémům se změnou názvu počítače." - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "Automatická detekce a konfigurace hardware při spuštění." - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "Nastavení pro instalaci serveru" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Nastavuji IDE" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Síť není nastavena" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Nastavit modul" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Kokosové ostrovy (Keeling Islands)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Aby se změny uplatnily budete muset restartovat počítač" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Telefonní číslo poskytovatele" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Počítač %s" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "Fidži" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "Arménie" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Second floppy drive" -msgstr "druhé mechaniky" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "O aplikaci HardDrake" +"Vybrali jste ověřování pomocí domén Windows. Zkontrolujte, prosím, níže " +"uvedené volby nastavení " -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: authentication.pm:217 #, c-format -msgid "Authorize TCP connections to X Window" -msgstr "Autorizovat TCP spojení do X Window" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Kapacita zařízení" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Vložte disketu do mechaniky\n" -"Všechna data na této disketě budou smazána" +msgid "Domain Model " +msgstr "Doménový model " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: authentication.pm:219 #, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Velikost: %s" +msgid "Active Directory Realm " +msgstr "Oblast Active Directory " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: authentication.pm:220 #, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Control a Shift současně" +msgid "DNS Domain" +msgstr "DNS doména" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: authentication.pm:221 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekundární" +msgid "DC Server" +msgstr "Server DC" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:235 authentication.pm:251 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Prohlédnout konfiguraci zálohy." +msgid "Authentication" +msgstr "Ověření" -#: ../../security/help.pm:1 +#: authentication.pm:237 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "pokud je nastaveno, posílá výstup kontroly do syslogu." +msgid "Authentication method" +msgstr "Metoda ověření" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: authentication.pm:242 #, c-format msgid "No password" msgstr "Bez hesla" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigérie" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s vyžaduje název počítače...\n" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Není zde žádný existující oddíl k použití" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"V tomto počítači jsou dostupné skenery\n" -"\n" -"%s\n" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Multi-function device on parallel port #%s" -msgstr "Multifunkční zařízení na paralelním portu #%s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." -msgstr "" -"Abyste mohli tisknout na TCP nebo soketové tiskárně, musíte zadat název nebo " -"IP adresu tiskárny a volitelně i číslo portu (výchozí je 9100). V případě " -"serverů HP JetDirect je číslo portu obvykle 9100, u jiných serverů může být " -"jiné. Podívejte se do manuálu k vašemu hardware." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Hard drive information" -msgstr "Informace o pevném disku" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Russian" -msgstr "Ruské" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Jordan" -msgstr "Jordán" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Hide files" -msgstr "Schovat soubory" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Automaticky nalézt tiskárny připojené k tomuto počítači" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Bohužel není dostupná žádná disketová mechanika" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolívie" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" -"Nastavit na serveru s Windows tiskárnu, která bude přístupná pomocí IPP " -"protokolu a nastavit tisk z tohoto počítače pomocí spojení \"%s\" v aplikaci " -"PrinterDrake.\n" -"\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Špatný balíček" - -#: ../advertising/07-server.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " -"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" -msgstr "" -"Váš počítač lze několika klepnutími myši změnit na velmi výkonný Linuxový " -"server: webový server, poštovní server, firewall, router, souborový a " -"tiskový server, ..." - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "Základní volby programu DrakSec" - -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " -"program. Just type \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Pozn: Pokud máte PnP zvukovou kartu na ISA, použijte program sndconfig. " -"Spustíte ho příkazem \"sndconfig\" v konzoli." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Romania" -msgstr "Rumunsko" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Group" -msgstr "Skupina" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: authentication.pm:263 #, c-format -msgid "choose device" -msgstr "vyberte zařízení" +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché (musí být alespoň %d znaků dlouhé)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: authentication.pm:375 #, c-format -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Odebrat z LVMu" +msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Bez zadané NIS domény nelze použít broadcast " -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: authentication.pm:876 #, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Časová zóna" +msgid "Select file" +msgstr "Vyberte soubor" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: authentication.pm:882 #, c-format -msgid "German" -msgstr "Německé" +msgid "Domain Windows for authentication : " +msgstr "Doména Windows pro ověřování: " -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:884 #, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "Další ->" +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Uživatelské jméno Správce domény" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: authentication.pm:885 #, c-format -msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." -msgstr "" -"Tato volba dovoluje tisk textových souborů v japonštině. Použijte tuto " -"funkci pouze pokud opravdu potřebujete tisknout v japonštině, pokud je " -"zvolena, nelze už tisknout národní znaky v latince a nelze nastavovat " -"okraje, velikost fontů, atd. Toto nastavení se týká pouze tiskáren " -"definovaných na tomto počítači. Pokud chcete tisknout japonské texty na " -"vzdálené tiskárně, musíte tuto funkci aktivovat na vzdáleném počítači." +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Heslo Správce domény" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: bootloader.pm:1307 #, c-format msgid "" +"Welcome to the operating system chooser!\n" "\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition. You should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait for default boot.\n" "\n" -"Tento oddíl je oddíl\n" -"s ovladači, je lepší\n" -"no nechat neporušený.\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Horizontální(řádková) synchronizace" - -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"Nemůžu smazat přípojný bod, protože tento oddíl je používán pro loopback.\n" -"Odstraňte nejprve loopback" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " -"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " -"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " -"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" -"\"Printer\"" -msgstr "" -"Nastavení sítě provedené při instalaci nelze nyní aktivovat. Zkontrolujte, " -"zda je síť dostupná po spuštění systému a nastavení opravte v ovládacím " -"centru Mandrake, v sekci \"Síť a Internet\"/\"Připojení\" a následně " -"nastavte tiskárnu také v ovládacím centru v sekci \"Hardware\"/\"Tiskárna\"" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "USB kontrolér" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Jakou normu váš televizor používá?" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Sdílené jméno" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "enable" -msgstr "povolit" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"Kontaktuji web Mandrake Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" +"Vítá vás program pro výběr operačního systému!\n" "\n" -"%s" -msgstr "" -"Vyskytl se problém při restartu sítě: \n" +"Vyberte si ze seznamu operačních systémů níže nebo\n" +"vyčkejte na automatické zavedení.\n" "\n" -"%s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Odstranit soubor loopbacku?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Velikost vybraných balíčků je větší než místo na disku" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "Chybí název pro sdílení přes NCP!" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose your country." -msgstr "Vyberte si prosím svoji zem." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Záložní soubory pevného disku..." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Laotian" -msgstr "Laoské" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"Protokol rstat umožňuje uživatelům sítě sledovat vytížení jednotlivých\n" -"strojů připojených k síti." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners ..." -msgstr "Znovu generuji seznam nastavených skenerů..." - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Module configuration" -msgstr "Nastavení modulu" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Scanner" -msgstr "Skener" - -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Varování: test na této grafické kartě může způsobit zatuhnutí počítače" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze malá písmena, čísla, '-' a '_'" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Dveře dokořán" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Module options:" -msgstr "Volby modulu:" - -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" -msgstr "Zabezpečte vaše sítě s produktem Multi Network Firewall" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Pokračovat bez nastavení sítě" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Přerušit" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Žádná výzva na heslo na %s na portu %s" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Kensington Thinking Mouse s emulací kolečka" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: bootloader.pm:1478 #, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Použití vzdálených skenerů" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " -"installation." -msgstr "" -"Váš diskový oddíl s Windows je příliš fragmentován. Restartujte počítač do " -"systému Windows, použijte program 'defrag' a potom spusťte opět instalaci." +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO s textovou nabídkou" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: bootloader.pm:1479 #, c-format -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvořák (Norské)" +msgid "GRUB2 with graphical menu" +msgstr "GRUB2 s grafickou nabídkou" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: bootloader.pm:1480 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Průběh zálohování na pevný disk... " +msgid "GRUB2 with text menu" +msgstr "GRUB2 s textovou nabídkou" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: bootloader.pm:1481 #, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Nelze provést fork: %s" +msgid "GRUB with graphical menu" +msgstr "GRUB s grafickou nabídkou" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format -msgid "Type: " -msgstr "Typ: " +msgid "GRUB with text menu" +msgstr "GRUB s textovou nabídkou" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: bootloader.pm:1483 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Upravit klienta" +msgid "rEFInd with graphical menu" +msgstr "rEFInd s grafickým menu" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: bootloader.pm:1484 #, c-format -msgid "no fonts found" -msgstr "nebyly nalezeny žádné fonty" +msgid "U-Boot/Extlinux with text menu" +msgstr "U-Boot/Extlinux s textovým menu" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Myš" - -#: ../../bootloader.pm:1 +#: bootloader.pm:1572 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "není dost místa v adresáři /boot" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to promote %s" -msgstr "" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Lichtenštejnsko" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Název počítače" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "the color of the progress bar" -msgstr "barva lišty s průběhem" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Ignorovat soubory s fonty" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Add to RAID" -msgstr "Přidat do RAIDu" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -"partition.\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" -"\n" -" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" -"select this boot option.\n" -"\n" -" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" -"variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" -"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" -"The following are some examples:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation.\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" -"ramdisk larger than the default.\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" -"You can override the default with this option.\n" -"\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" -"native frame buffer support.\n" -"\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" -"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." -msgstr "" -"Pro Yaboot, pro další operační systémy, pro alternativní jádra nebo pro\n" -"záchranný disk lze zde zadat další parametry.\n" -"\n" -"Pro jiné OS je možné zadat pouze název a hlavní oddíl.\n" -"\n" -"Pro Linux je několik dalších možností:\n" -"\n" -" * Jmenovka: je to jednoduchý název, které můžete napsat do příkazového\n" -"řádku pro Yaboot pro zvolení daného systému.\n" -"\n" -" * Obraz: je to jméno jádra, ze kterého se spustí systém. Typicky je to " -"vmlinux\n" -"či obdoba slova vmlinux s příponami.\n" -"\n" -" * Root: kořenové zařízení \"/\" při instalaci Linuxu.\n" -"\n" -" * Přidat volby: na počítačích Apple potřebuje jádro další parametry, aby " -"se\n" -"správně nastavil hardware pro video, či provedla emulace tlačítek myši\n" -"na klávesnici, protože myš u počítače Apple nemá druhé a třetí tlačítko.\n" -"Zde jsou nějaké příklady:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: tato volba je určena moduly, které se musí nahrát do paměti " -"ještě\n" -"dříve, než je přístupný spouštěcí oddíl, či v případě opravy systému.\n" -"\n" -" * Velikost initrd: výchozí velikost ramdisku je 4,096 bytů. Pokud " -"potřebujete\n" -"větší velikost, zadejte sem potřebnou hodnotu.\n" -"\n" -" * Read-write: běžně je \"root\" oddíl připojen nejdříve v režimu pouze pro\n" -"čtení, aby se provedlo otestování systému před tím, než se použije pro běh.\n" -"Zde je možné toto chování změnit.\n" -"\n" -" * Bez grafiky: grafické zařízení na počítačích Apple je někdy " -"problematické\n" -"a tak je možné zadat tuto volbu a zvolit nativní podporu.\n" -"\n" -" * Výchozí: zvolí tuto položku jako výchozí pro výběr z nabídky, kdy stačí\n" -"pouze stisknout ENTER a spustí se. Tato položka je označena \"*\" a všechny\n" -"výběry se zobrazí po stisknutí tlačítka [Tab]." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Tiskárna \"%s\" byla úspěšně přidána do Star Office/OpenOffice.org/GIMP." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Není dostupná žádná disketová mechanika!" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Všechny možnosti dostupné pro současnou tiskárnu jsou vypsány níže, nebo " -"klepněte na tlačítko \"Možnosti tiskárny\".%s%s%s\n" -"\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudská Arábie" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Přesto chcete pokračovat?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." -msgstr "" -"Pokud není tiskárna v seznamu, vyberte kompatibilní nebo podobný model " -"(podívejte se do manuálu)" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer" -msgstr "Tiskárna" - -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Some devices were added:\n" -msgstr "Byla přidána některá zařízení:\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometrie: %s cylindrů, %s hlav, %s sektorů\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Tisknu na tiskárnu \"%s\"" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allow a /etc/hosts.deny jsou již nastaveny - beze změn" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Obnovit z pásky" - -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click the report button, which will open your " -"default browser\n" -"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " -"report." +"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " +"renumbered" msgstr "" -"Chcete-li poslat hlášení o chybě, klepněte na tlačítko pro nahlášení chyby, " -"které otevře\n" -"okno prohlížeče na adrese, kde budete moci nahrát report výše uvedené chyby." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Zvolte profil pro nastavení" +"Nastavení vašeho zavaděče musí být aktualizováno, protože se změnilo pořadí " +"oddílů na disku" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "Minimální délka hesla a počet číslic a velkých písmen" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" -"want to use the default host name." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Pokud nechcete použít výchozí zvolený název,\n" -"zadejte název počítače pro Zeroconf bez teček." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Zálohovat z konfiguračního souboru" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "Název přípojného bodu může obsahovat pouze písmena a číslice" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Restartuji tiskový systém ..." - -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, c-format -msgid "You can only run with no CDROM support" +"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " +"choose \"%s\"" msgstr "" +"Zavaděč se nepodařilo řádně nainstalovat. Spusťte systém v záchranném režimu " +"a zvolte \"%s\"" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format -msgid "See hardware info" -msgstr "Ukázat informace o hardware" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Day" -msgstr "den" +msgid "Re-install Boot Loader" +msgstr "Znovu instalovat zaváděcí program" -#: ../../any.pm:1 +#: common.pm:286 #, c-format -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "První sektor zaváděcího diskového oddílu" +msgid "B" +msgstr "B" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: common.pm:286 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Výrobce tiskárny, model" - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Tisk bez ukládání do fronty" +msgid "KB" +msgstr "kB" -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" -"[VOLBY]\n" -"Nastavení pro Mandrake Terminal Server (MTS)\n" -"--enable : povolí MTS\n" -"--disable : zakáže MTS\n" -"--start : spustí MTS\n" -"--stop : ukončí MTS\n" -"--adduser : přidá existujícího uživatele do MTS (vyžaduje jméno " -"uživatele)\n" -"--deluser : odebere existujícího uživatele z MTS (vyžaduje jméno " -"uživatele)\n" -"--addclient : přidá klienta do MTS (vyžaduje MAC adresu, IP, název nbi " -"obrazu)\n" -"--delclient : odebere klienta z MTS (vyžaduje MAC address, IP, název " -"nbi obrazu)" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Maska podsítě:" - -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: common.pm:286 #, c-format -msgid "Set password expiration and account inactivation delays" -msgstr "Nastavit expiraci hesla a prodlevu před deaktivací uživatelského účtu" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: common.pm:286 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Zatížení" +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: common.pm:286 common.pm:295 #, c-format -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Dva rozhodující parametry jsou: vertikální synchronizační frekvence, což je\n" -"frekvence, kterou je obnovována celá obrazovka, a frekvence řádkové\n" -" synchronizace (horiz. sync. rate), což je frekvence jakou jsou zobrazovány\n" -"jednotlivé mikrořádky (scanline).\n" -"\n" -"Je VELMI DŮLEŽITÉ abyste nezvolili typ monitoru se schopnostmi vyššími než " -"má\n" -"váš monitor, protože byste si ho tím mohli poškodit. Jestliže si nejste " -"jistí\n" -"zvolte raději typ s nižšími schopnostmi." +msgid "TB" +msgstr "TB" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes) +#: common.pm:303 #, c-format -msgid "Modify" -msgstr "Změnit" +msgid "%02d:%02d" +msgstr "%02d:%02d" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: common.pm:305 #, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Příkazy \"%s\" a \"%s\" dovolují měnit volby pro každou tiskovou úlohu. " -"Jednoduše zadejte potřebné nastavení do příkazové řádky, např. \"%s <soubor>" -"\".\n" +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minut(y)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: common.pm:307 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Potřebuji název počítače, uživatelské jméno a heslo!" +msgid "1 minute" +msgstr "1 minuta" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: common.pm:309 #, c-format -msgid "Insert floppy" -msgstr "Vložte disketu" +msgid "%d seconds" +msgstr "%d sekund" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:17 #, c-format msgid "" "WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" @@ -4369,8750 +1308,3908 @@ msgid "" "configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" "points, select \"New\"." msgstr "" -"WebDAV je protokol, který umožňuje připojit webový adresář jako lokální, " +"WebDAV je protokol, který umožňuje připojit webový adresář jako místní, " "který\n" -"se potom tváří jako lokální souborový systém (takový webový server musí " -"být)\n" +"se potom tváří jako místní souborový systém (takový webový server musí být)\n" "nastaven jako WebDAV server). Pokud chcete přidat WebDAV připojení, vyberte\n" "položku \"Nový\"." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/dav.pm:25 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "new" -msgstr "nový" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" -msgstr "Povolí/zakáže report syslogu zobrazovat na konzoli č. 12" +msgid "New" +msgstr "Nový" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "Chcete to zkusit znovu?" +msgid "Unmount" +msgstr "Odpojit" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Průvodce" +msgid "Mount" +msgstr "Připojit" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:65 #, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "Upravit vybraný server" +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408 +#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745 +#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Vyberte si, prosím, kam chcete zálohovat." +msgid "Mount point" +msgstr "Přípojný bod" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Aby se projevily změny v tabulce oddílů, musíte restartovat počítač" +msgid "Options" +msgstr "Volby" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Nezahrnout cache prohlížeče" +msgid "Remove" +msgstr "Odebrat" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:222 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" -msgstr "" -"Selhala kontrola souborového systému %s. Chcete opravit chyby? (pozor, může " -"dojít ke ztrátě dat)" +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/hd_gtk.pm:326 +#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259 +#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535 +#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558 +#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275 +#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 +#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142 +#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 +#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 +#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Jaké je rozložení vaší klávesnice?" +msgid "Error" +msgstr "Chyba" -#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:86 #, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standardní" +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Zadejte, prosím, URL serveru WebDAV" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: diskdrake/dav.pm:90 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Vyberte si typ vaši myši." +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "URL musí začínat znaky http:// nebo https://" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/dav.pm:106 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Připojit..." +msgid "Are you sure you want to delete this mount point?" +msgstr "Chcete opravdu smazat tento přípojný bod?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:124 #, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Nastavení tiskárny \"%s\" selhalo!" +msgid "Server: " +msgstr "Server: " -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505 +#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505 #, c-format -msgid "not configured" -msgstr "nenastaveno" +msgid "Mount point: " +msgstr "Adresář připojení (přípojný bod): " -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512 #, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" +msgid "Options: %s" +msgstr "Volby: %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 +#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 +#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format -msgid "About" -msgstr "O aplikaci" +msgid "Partitioning" +msgstr "Rozdělení disku" -#: ../../mouse.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:74 #, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" +msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" +msgstr "Klepněte na oddíl, vyberte souborový systém a poté zvolte činnost" -#: ../../network/network.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297 #, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Nastavení proxy" +msgid "Read carefully" +msgstr "Čtěte pozorně" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 #, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Začátek: sektor %s\n" +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Zálohujte si nejdřív svá data, prosím" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/interactive.pm:239 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Bez masky" +msgid "Exit" +msgstr "Konec" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:135 #, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "Síťové rozhraní je již nastaveno" +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovat" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 +#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 +#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" -msgstr "Nelze pracovat s disketou!" +msgid "Help" +msgstr "Nápověda" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:260 #, c-format msgid "" -"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" -"Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"You have one big Microsoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" -"Varování: Svobodný Software nemusí být vždy nezávislé na patentech\n" -"a některý Svobodný Software může být ve vaší zemi chráněn patentem.\n" -"Například zahrnuté dekodéry pro MP3 mohou vyžadovat licenci pro další\n" -"použití (více detailů najdete na http://www.mp3licensing.com). Pokud si\n" -"nejste jisti, zda se na váz nevztahuje některý patent, zkontrolujte to\n" -"s místními právníky." - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "Poštovní server" +"Máte jeden veliký oddíl\n" +"(většinou používaný Microsoft Windows).\n" +"Doporučuje se nejprve zmenšit tento oddíl\n" +"(klepněte na něj a potom na \"Změnit velikost\")" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:262 #, c-format msgid "Please click on a partition" -msgstr "Prosím klepněte na oddíl" +msgstr "Prosím, klepněte na oddíl" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:276 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format -msgid "Multi-function device on HP JetDirect" -msgstr "Multifunkční zařízení na HP JetDirect" +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" -#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +msgid "No hard disk drives found" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné pevné disky" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:365 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Přeji hezký den!" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 #, c-format -msgid "/dev/fd0" -msgstr "/dev/fd0" +msgid "Ext4" +msgstr "Ext4" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "Aktualizace %s" +msgid "XFS" +msgstr "XFS" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Zvolte připojení tiskárny" +msgid "Swap" +msgstr "Odkládací (swap)" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "Probíhá vyhledávání TV kanálů ..." +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP.\n" -" Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Chyba při posílání souboru přes FTP.\n" -" Prosím opravte vaše nastavení FTP." +msgid "Other" +msgstr "Další" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "IP rozsah od:" +msgid "Empty" +msgstr "Prázdný" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:440 #, c-format -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Internetový superserver démon (nazývaný inetd) spouští mnoho ostatních\n" -"internetových služeb, tak jak jsou zapotřebí. Odpovídá za start např.\n" -"telnetu, ftp, rsh a rlogin. Pokud vypnete inetd, vypnete tím i ostatní\n" -"služby které spouští." +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Souborové systémy:" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:461 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "výška lišty s průběhem" +msgid "This partition is already empty" +msgstr "Tento oddíl je již prázdný" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Uložit pomocí %s na počítač: %s\n" +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Nejprve použijte ''Odpojit''" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 #, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" +msgstr "Místo toho použijte ''%s'' (v znaleckém (expertním) režimu)" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:470 diskdrake/interactive.pm:409 +#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Doménový server" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: diskdrake/interactive.pm:210 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Úroveň zabezpečení:" +msgid "Choose another partition" +msgstr "Vybrat jiný oddíl" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:210 #, c-format -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Přípojné body (mount points) musí začínat '/'" +msgid "Choose a partition" +msgstr "Vyberte oddíl" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382 +#: interactive/curses.pm:532 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Vyberte CD/DVD zařízení" +msgid "More" +msgstr "Více" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "CUPS server" -msgstr "DNS server" +#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311 +#, c-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrzení" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:280 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Poštovní server Postfix" +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Přesto chcete pokračovat?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:285 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Konec bez uložení" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Yemen" -msgstr "Jemen" - -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." -msgstr "Tento produkt je k dispozici na webových stránkách MandrakeStore." - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> Je zde více voleb, ze kterých je možné si vybrat (%s).\n" - -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "" - -#: ../../../move/move.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:285 #, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"This may come from corrupted system configuration files\n" -"on the USB key, in this case removing them and then\n" -"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" -"so, click on the corresponding button.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" -"examine its contents under another OS, or even have\n" -"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" -"guess what's happening." -msgstr "" +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Chcete skončit bez zapsání do tabulky oddílů?" -#: ../../steps.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:293 #, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Detekce pevných disků" +msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?" +msgstr "Chcete uložit změny v /etc/fstab?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324 #, c-format -msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" -msgstr "" -"Nevybrali jste žádnou skupinu balíčků\n" -"Vyberte si prosím alespoň minimální instalaci" +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect" +msgstr "Aby se změny v tabulce oddílů projevily, restartujte počítač" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:305 #, c-format msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" -"or skip and do it later." +"You should format partition %s.\n" +"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" +"Quit anyway?" msgstr "" -"Pro alcatel potřebujete speciální microcode.\n" -"Můžete ho nyní nahrát z diskety, z windows oddílu\n" -"nebo tento krok přeskočit a nahrát jej později." - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 -#, c-format -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Zadejte prosím URL serveru WebDAV" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadžikistán" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Accept" -msgstr "Přijmout" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Please enter summary text." -msgstr "Zadejte prosím souhrnný text." - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Chyba při otevírání %s pro zápis: %s" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Typ myši: %s\n" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "S XFree %s může vaše karta využít 3D hardwarové akcelerace." +"Měli byste naformátovat oddíl %s.\n" +"Jinak nebude do tabulky fstab zapsána položka pro přípojný bod %s.\n" +"Chcete přesto skončit?" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:318 #, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Zvolte typ monitoru" +msgid "Clear all" +msgstr "Vše smazat" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:319 #, c-format -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Prázdná značka není povolena" +msgid "Auto allocate" +msgstr "Automaticky rozmístit" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:325 #, c-format -msgid "Maltese (UK)" -msgstr "Maltézské (UK)" +msgid "Normal mode" +msgstr "Režimu 'normální'" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:325 #, c-format -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Nemůžu přidat žádný další oddíl" +msgid "Expert mode" +msgstr "Režim 'znalec'" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:337 #, c-format -msgid "Size in MB: " -msgstr "Velikost v MB: " +msgid "Hard disk drive information" +msgstr "Informace o pevném disku" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:371 #, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "Vzdálená tiskárna" +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Všechny primární diskové oddíly jsou používány" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:372 #, c-format -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Prosím zvolte si jazyk, který chcete používat." +msgid "I cannot add any more partitions" +msgstr "Nelze přidat další oddíly" -#: ../../network/network.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:373 #, c-format msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"VAROVÁNÍ: Toto zařízení již bylo nastaveno pro připojení k Internetu.\n" -"Pokud nic nezměníte, zachová se stávající nastavení zařízení.\n" -"Úprava následujících položek přepíše toto nastavení." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" msgstr "" -"Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného uživatele." +"Abyste mohli mít více oddílů, musíte smazat jeden existující a na jeho " +"místě\n" +"vytvořit rozšířený oddíl" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:384 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Formáty pro diskety" +msgid "Reload partition table" +msgstr "Znovu načíst tabulku oddílů" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: diskdrake/interactive.pm:391 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Obecné tiskárny" +msgid "Detailed information" +msgstr "Podrobné informace" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format -msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Vyberte si tiskárnu, na kterou budou směrovány tiskové úlohy nebo zadejte do " -"políčka název zařízení/název souboru" +msgid "View" +msgstr "Prohlížet" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860 #, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Skenery na tomto počítači jsou přístupné i pro vzdálené počítače" +msgid "Resize" +msgstr "Změnit velikost" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format -msgid "First sector of the root partition" -msgstr "První sektor kořenového oddílu" +msgid "Format" +msgstr "Formátovat" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Alternativní ovladače" +msgid "Add to RAID" +msgstr "Přidat do RAIDu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Zvolte prosím všechny volby, které potřebujete.\n" +msgid "Add to LVM" +msgstr "Přidat do LVMu" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:417 #, c-format -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" +msgid "Use" +msgstr "Použít" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cape Verde" +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "Zda má cpu chybu čárky Cyrix 6x86" +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Odebrat z RAIDu" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:421 #, c-format -msgid "Loading printer configuration... Please wait" -msgstr "Načítám nastavení tiskárny... čekejte prosím" +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Odebrat z LVMu" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:422 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"První verze procesorů Pentium byly chybové a způsobovaly zatuhnutí při " -"dekódování instrukce F00F" +msgid "Remove from dm" +msgstr "Odebrat z dm" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:423 #, c-format -msgid "Guam" -msgstr "Guam" +msgid "Modify RAID" +msgstr "Změnit RAID" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:424 #, c-format -msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" -"Vyberte si port, ke kterému je tiskárna připojena nebo zadejte do políčka " -"název zařízení/název souboru" +msgid "Use for loopback" +msgstr "Použít pro smyčku (loopback)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:434 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Volby/Test" +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" -#: ../../security/level.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:460 #, c-format -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Tato úroveň musí být použita s rozmyslem. Sice můžete snadněji používat " -"svůj\n" -"systém, ale na druhou stranu je velmi citlivý: Nesmí být použit pro\n" -"počítač připojený k Internetu. Pro přihlášení není zapotřebí žádné heslo." +msgid "Failed to mount partition" +msgstr "Připojení oddílu selhalo" -#: ../../fs.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496 #, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Připojuji oddíl %s" +msgid "Create a new partition" +msgstr "Vytvořit nový oddíl" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:498 #, c-format -msgid "User name" -msgstr "Uživatelské jméno" +msgid "Start sector: " +msgstr "Počáteční sektor: " -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "UserDrake" +msgid "Size in MB: " +msgstr "Velikost v MB: " -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119 #, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Který diskový oddíl chcete použít pro Linux4Win?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "chybí kdesu" +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Souborový systém: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:513 #, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "Testovací stránka" +msgid "Preference: " +msgstr "Nastavení: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:516 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Název logického svazku " -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Seznam dat pro obnovení:\n" -"\n" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "Kontroluji %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "Možnosti tiskárny pro TCP/Socket" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "DMA karty" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Odpojení od Internetu " - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "France" -msgstr "Francie" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "browse" -msgstr "procházet" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Ověřují nainstalovaný software..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Chybí název vzdálené tiskárny!" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "Chcete povolit tisk na tiskárnách v lokální síti?\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Turkey" -msgstr "Turecko" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch USB" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Počet tlačítek" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vietnamská \"číselná řada\" QWERTY" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." -msgstr "" -"Tiskové fronty, které nebyly vytvořeny tímto programem nebo přes \"foomatic-" -"configure\" nelze přenést." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Klávesy Ctrl a Alt současně" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "United States" -msgstr "Spojené státy americké" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "User umask" -msgstr "Umask pro uživatele" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "Výchozí OS?" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Švýcarské (Německý styl)" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Konfigurovat všechny monitory nezávisle" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Vyberte si tiskárnu, kterou chcete nastavit. Konfigurace těchto tiskáren je " -"plně automatická. Pokud nebyla tiskárna správně detekována nebo preferujete " -"vlastní nastavení tisku, zvolte \"Ruční konfigurace\"." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "NTP Server" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Sulogin(8) in single user level" -msgstr "Povolí/zakáže sulogin(8) v jednouživatelském režimu." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Uložit/Nahrát na/z disketu/y" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" -msgstr "Tento motiv nemá ještě žádný bootsplash v %s !" - -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "nice" -msgstr "nedůležité" - -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Test skončí za %d sekund" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Ke kterému sériovému portu je váš modem připojen?" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Property" -msgstr "Vlastnost" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Nastavení LAN" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Vyžadována cesta nebo modul" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Rozšířené volby" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Zobrazit nastavení" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Chyba čárky" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" -"\n" -" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" -"partitions in the free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"%s\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" -"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" -"perform this step.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" -"floppy disk.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" -"work.\n" -"\n" -" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" -"originally on the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" -"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" -"partitioning.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" -"and gives more information about the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -"\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"V této chvíli je potřeba určit, který(é) oddíl(y) budou použity pro " -"instalaci\n" -"systému Mandrake Linux. Pokud byly oddíly již jednou definovány, buď\n" -"z předchozí instalace GNU/Linux nebo jiným programem na rozdělení disku,\n" -"je možné použít právě tyto oddíly. Jinak musí být oddíly nově definovány.\n" -"\n" -"Pro vytvoření oddílu musíte nejdříve vybrat pevný disk. Klepněte na \n" -"\"hda\", což je první IDE disk, nebo na \"hdb\", což je druhý disk,\n" -"případně na \"sda\", což je první SCSI disk.\n" -"\n" -"Pro rozdělení vybraného disku můžete použít tyto volby:\n" -"\n" -" * \"%s\": tato volba smaže všechny oddíly na disku.\n" -"\n" -" * \"%s\": dojde k automatickému vytvoření oddílu pro Ext2 a swap ve volném\n" -"prostoru disku.\n" -"\n" -" * \"%s\": nabídne další možnosti:\n" -"\n" -" * \"%s\": uloží tabulku oddílů na disketu. To je\n" -"vhodné pro případ poškození tabulky, kdy ji lze z této zálohy obnovit.\n" -"Doporučujeme využít tuto možnost.\n" -"\n" -" * \"%s\": obnoví tabulku oddílů, která byla již dříve\n" -"uložena na disketu.\n" -"\n" -" * \"%s\": pokud je tabulka poškozena, můžete se\n" -"pokusit ji opravit. Buďte ale opatrní a pamatujte na to, že se to nemusí " -"vždy\n" -"podařit.\n" -"\n" -" * \"%s\": zruší všechny změny a nahraje původní\n" -"tabulku oddílů.\n" -"\n" -" \"%s\": odznačení této volby\n" -"způsobí, že při připojování a odpojování vyjímatelných médií jako jsou CD-" -"ROM\n" -"disky a floppy disky je nutné použít ručně příkaz mount.\n" -"\n" -" * \"%s\": pokud nemáte dobré znalosti o rozdělování disků, použijte\n" -"tuto volbu, kdy se spustí průvodce. Doporučujeme, pokud nemáte dobré " -"znalosti\n" -"o vytváření oddílů na disku.\n" -"\n" -" * \"%s\": zruší všechny provedené změny.\n" -"\n" -" * \"%s\": dovoluje další akce s oddíly\n" -"(typ oddílu, volby, formátování) a zobrazí další informace.\n" -"\n" -" * \"%s\": pokud máte disk rozdělen, uloží se změny na disk.\n" -"\n" -"Pokud definujete velikost oddílu, můžete přesněji jejich velikost určit " -"pomocí\n" -"kurzorových šipek na klávesnici.\n" -"\n" -"Poznámka: každou volbu je možné zadat také z klávesnice. Mezi oddíly se\n" -"můžete pohybovat pomocí kláves [Tab] a [Šipka nahoru/šipka dolů].\n" -"\n" -"Pokud je vybrán oddíl, lze použít tyto volby:\n" -"\n" -" * Ctrl-c pro vytvoření nového oddílu (pokud je vybrán prázdný oddíl);\n" -"\n" -" * Ctrl-d pro smazání oddílu;\n" -"\n" -" * Ctrl-m pro zadání bodu připojení.\n" -"\n" -"Více informací o jednotlivých druzích souborových systémů naleznete\n" -"v kapitole o ext2fs v \"Referenční příručce\".\n" -"\n" -"Pokud instalujete na počítač PPC, je potřeba vytvořit malý oddíl HFS,\n" -"tzv. \"bootstrap\" o minimální velikosti 1MB, který bude použit pro zavaděč\n" -"Yaboot. Pokud vytvoříte tento oddíl větší, např. 50 MB, je to dobré místo " -"pro\n" -"uložení ramdisku a jádra pro situace záchrany disku." - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." -msgstr "" -"Grafická karta\n" -"\n" -" Instalační program je schopen automaticky detekovat a nastavit grafickou\n" -"kartu instalovanou v počítači. Pokud se to nepodaří, máte možnost si ze\n" -"seznamu vybrat příslušnou grafickou kartu ručně.\n" -"\n" -" V případě, že pro vaši kartu je možné použít více různých serverů, buď\n" -"s 3D akcelerací nebo bez, je pouze na vás, který server si vyberete jako\n" -"nejvíce vyhovující vašim potřebám." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Stala se chyba při instalaci balíčků:" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Nastavení inkoustové tiskárny Lexmark" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Undo" -msgstr "Zpět" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "Uložit tabulku oddílů" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Finnish" -msgstr "Finské" - -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:518 #, c-format -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonie" +msgid "Encrypt partition" +msgstr "Šifrovat oddíl" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:519 #, c-format -msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user to this group." -msgstr "" -"Sdílení mezi uživateli používá skupinu \"fileshare\". \n" -"Uživatele lze do této skupiny přidat pomocí nástroje UserDrake." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovinské" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Authorize:\n" -"\n" -"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " -"set to \"ALL\",\n" -"\n" -"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" -"\n" -"- none if set to \"NONE\".\n" -"\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" -"(5))." -msgstr "" -"Autorizace:\n" -"\n" -"- pokud je nastaveno \"VŠECHNY\", jsou všechny služby kontrolovány pomocí " -"tcp_wrapper (více hosts.deny(5)) .\n" -"\n" -"- pokud je nastaveno \"LOKÁLNÍ\", autorizuje pouze lokální, \n" -"\n" -"- pokud je nastaveno \"ŽÁDNÉ\", neautorizuje žádné.\n" -"\n" -"Pokud potřebujete autorizovat službu, použijte soubor /etc/host.allow (Více " -"najdete v man hosts.allow(5))." +msgid "Encryption key " +msgstr "Šifrovací klíč " -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549 #, c-format -msgid "Libya" -msgstr "Libye" +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Šifrovací klíč (znovu)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545 #, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Nastavuji skripty, instaluji software, startuji servery..." +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Šifrovací klíče se neshodují" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:533 #, c-format -msgid "Printer on parallel port #%s" -msgstr "Tiskárna na paralelním portu #%s" +msgid "Missing encryption key" +msgstr "Chybí šifrovací klíč" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:553 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" +"You cannot create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" -"\n" -"- Vypálit na CD" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Table" -msgstr "Tabulka" +"Nelze vytvořit nový oddíl\n" +"(jelikož bylo dosaženo největšího počtu primárních oddílů).\n" +"Odstraňte jeden z primarních oddílů a vytvořte rozšířený oddíl." -#: ../../fs.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:605 #, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "nevím jak naformátovat %s na typ %s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Model" -msgstr "Model" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "USB printer #%s" -msgstr "USB tiskárna #%s" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Zastavit server" +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Odstranit soubor smyčky (loopback)?" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/interactive.pm:625 #, c-format msgid "" -"\n" -"Select the theme for\n" -"lilo and bootsplash,\n" -"you can choose\n" -"them separately" -msgstr "" -"\n" -"Vyberte motiv pro\n" -"LiLo a Bootsplash,\n" -"můžete je vybrat\n" -"každé zvlášť" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "Tím, že změníte typ oddílu %s, přijdete o všechna jeho data" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:641 #, c-format -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +msgid "Change partition type" +msgstr "Změnit typ oddílu" -#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format -msgid "Use auto detection" -msgstr "Použít autodetekci" +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Který souborový systém chcete použít?" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:650 #, c-format -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM přidává do textových programů podporu myši (např pro Midnight " -"Commander).\n" -"Může také v konzoli provádět operace 'vyjmi' a 'vlož' a ovládat pop-up menu." +msgid "Switching from %s to %s" +msgstr "Převádí se z %s na %s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/interactive.pm:685 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Spustit při startu" +msgid "Set volume label" +msgstr "Nastavit návěští svazku" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: diskdrake/interactive.pm:687 #, c-format -msgid "" -"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " -"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " -"technical support website:" -msgstr "" -"Připojte se k týmům podpory společnosti MandrakeSoft a on-line Linuxové " -"komunitě, sdílejte své znalosti a pomozte ostatním tím, že se stanete " -"uznávaným Expertem na webových stránkách on-line technické podpory:" +msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" +msgstr "Pozor, toto bude zapsáno na disk, jakmile to ověříte!" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:688 #, c-format -msgid "No password aging for" -msgstr "Bez hesla pro" +msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" +msgstr "Pozor, toto bude zapsáno na disk pouze po formátování!" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: diskdrake/interactive.pm:690 #, c-format -msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" -msgstr "" -"Nastavením následujících voleb lze upravit zabezpečení vašeho\n" -"systému. Pokud potřebujete poradit, prohlédněte si tipy s nápovědou.\n" +msgid "Which volume label?" +msgstr "Které návěští svazku?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:691 #, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Automaticky nalézt dostupné tiskárny na vzdálených počítačích" +msgid "Label:" +msgstr "Návěští:" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:712 #, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "Východní Timor" +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "Kam chcete připojit soubor smyčky (loopback) %s?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:713 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "na pásku" +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Kam chcete připojit zařízení %s?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:718 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" msgstr "" -"\n" -"- Uložit na pásku na zařízení: %s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Login name" -msgstr "Přihlašovací jméno" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Report unowned files" -msgstr "Vypsat soubory bez vlastníka." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Del profile..." -msgstr "Smazat profil..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Instaluji Foomatic ..." - -#: ../../standalone/XFdrake:1 -#, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Prosím odhlaste se a pak stiskněte Ctrl-Alt-Backspace" +"Nelze zrušit přípojný bod, jelikož je užíván jako smyčka. \n" +"Nejprve zrušte smyčku." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format -msgid "detected" -msgstr "detekováno" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "Je potřeba restartovat síť. Chcete provést restart ?" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Balíček: " - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "Nelze zapsat soubor /etc/sysconfig/bootsplash." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ!" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Ne, nechci automatické přihlášení" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Nástroj pro migraci z Windows" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "All languages" -msgstr "Všechny jazyky" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Odstraňuji %s" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s nenalezen...\n" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Testuji připojení k internetu..." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Velikost vyrovnávací paměti" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Hesla jsou nyní aktivní, ale stále nedoporučuji použít tento počítač na síti." +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Kam chcete připojit %s?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901 +#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247 #, c-format -msgid "Start sector: " -msgstr "Počáteční sektor: " +msgid "Resizing" +msgstr "Mění se velikost" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:798 #, c-format -msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "Kongo (Brazzaville)" +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "Počítá se hranice souborového systému fat" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:847 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Čtení" +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Na tomto diskovém oddílu nelze měnit velikost" -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:852 #, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Balíček %s musí být nainstalován. Chcete ho nainstalovat?" +msgid "All data on this partition should be backed up" +msgstr "Prosím, zálohujte všechna data na tomto oddílu" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:854 #, c-format -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychely" +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "Když změníte velikost oddílu %s, ztratíte tím všechna jeho data" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"PrinterDrake provedl porovnání modelu tiskárny, který byl zjištěn při auto-" -"detekci s modelem obsaženým v jeho databázi a nabídl nejlepší řešení. Tato " -"volba může být špatná, zvlášť pokud není tiskárna obsažena v databázi. " -"Zkontrolujte, zda je volba správná a klepněte na \"Zvolený model je správný" -"\" a pokud není, volte \"Vybrat model ručně\". V další obrazovce potom bude " -"možné vybrat model tiskárny ručně.\n" -"\n" -"Pro vaši tiskárnu PrinterDrake nalezl:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Choose the new size" +msgstr "Zvolte novou velikost" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:862 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Chybné heslo na %s" +msgid "New size in MB: " +msgstr "Nová velikost v MB: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:863 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Našel jsem jednu neznámou tiskárnu přímo připojenou k vašemu počítači" +msgid "Minimum size: %s MB" +msgstr "Nejmenší velikost: %s MB" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:864 #, c-format -msgid "Right Control key" -msgstr "Pravá klávesa Control" +msgid "Maximum size: %s MB" +msgstr "Největší velikost: %s MB" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255 #, c-format msgid "" -"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " -"press %s" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" -"Vložte disketu formátovanou systémem FAT do disketové jednotky %s s %s v " -"kořenovém adresáři a stiskněte %s" +"Pro zachování celistvosti po provedené změně velikosti oddílu(ů) bude při\n" +"dalším spuštění systému Microsoft Windows® provedena kontrola souborového " +"systému." -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540 #, c-format -msgid "Zambia" -msgstr "Zambie" +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Klíč pro šifrovaný souborový systém" -#: ../../security/level.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:982 #, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Administrátor bezpečnosti (přihlašovací jméno nebo email)" +msgid "Enter your filesystem encryption key" +msgstr "Zadejte šifrovací klíč vašeho souborového systému" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." -msgstr "Omlouváme se, ale podporujeme pouze jádra řady 2.4." +msgid "Encryption key" +msgstr "Šifrovací klíč" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:990 #, c-format -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Rumunské (QWERTY)" +msgid "Invalid key" +msgstr "Neplatný klíč" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1013 #, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "Vyvíjí se... čekejte prosím." +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Zvolte existující RAID pro přidání" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034 #, c-format -msgid "Egypt" -msgstr "Egypt" +msgid "new" +msgstr "nový" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1032 #, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Česká republika" +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Zvolte existující LVM pro přidání" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053 #, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Zvuková karta" +msgid "LVM name" +msgstr "Název LVM" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1045 #, c-format -msgid "Import Fonts" -msgstr "Zavádění fontů" +msgid "Enter a name for the new LVM volume group" +msgstr "Zadejte název nové skupiny svazků LVM" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1050 #, c-format -msgid "" -"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Máte jeden veliký oddíl\n" -"(většinou používaný Microsoft Windows).\n" -"Doporučuji vám nejprve zmenšit tento oddíl\n" -"(klepněte na něj a potom na \"Změnit velikost\")" +msgid "\"%s\" already exists" +msgstr "„%s” už existuje" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1058 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Ignorovat dočasné soubory" +msgid "Setting up LVM" +msgstr "Připravení LVM" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" +"Physical volume %s is still in use.\n" +"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" -"Gratulujeme, konfigurace sítě a internetu je ukončena.\n" -"\n" +"Fyzický svazek %s se stále používá.\n" +"Chcete přesunout používané fyzické oblasti na tomto svazku do jiných svazků?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1085 #, c-format -msgid "Change partition type" -msgstr "Změnit typ oddílu" +msgid "Moving physical extents" +msgstr "Přesunují se fyzické oblasti" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 #, c-format -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor." -msgstr "" -"Rozlišení\n" -"\n" -" Zde si můžete vybrat rozlišení a barevnou hloubku, které vaše karta \n" -"podporuje. Vyberte si to, co vám nejvíce vyhovuje (výběr lze po instalaci\n" -"samozřejmě změnit). Na monitoru bude zobrazena příklad nastavení." +msgid "This partition cannot be used for loopback" +msgstr "Tento oddíl nemůže být použit jako smyčka" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1116 #, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Volby sítě" +msgid "Loopback" +msgstr "Smyčka" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1117 #, c-format -msgid "Enable msec hourly security check" -msgstr " Povolí/zakáže bezpečnostní kontrolu pravidelně každou hodinu." +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Název souboru smyčky (loopback):" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Zobrazit motiv\n" -"na konzoli" +msgid "Give a file name" +msgstr "Zadejte název souboru" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1125 #, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(na %s)" +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgstr "Soubor už je používán jinou smyčkou (loopback), zvolte si jiný" -#: ../../mouse.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1126 #, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "MM Series" +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "Soubor už existuje. Mám ho použít?" -#: ../../security/level.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161 #, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "" -"Knihovna, které zabraňuje útokům proti přetečení bufferu nebo proti špatnému " -"formátování řetězců." +msgid "Mount options" +msgstr "Volby pro připojení" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format -msgid "average" -msgstr "průměr" +msgid "Various" +msgstr "Další" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Nový název tiskárny" +msgid "device" +msgstr "zařízení" -#: ../../fs.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format -msgid "" -"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" -"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " -"file\n" -"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" -"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" -"user,exec,dev,suid )." -msgstr "" -"Povolí běžným uživatelům připojovat souborové systémy. Jméno uživatele,\n" -"který provedl připojení je zapsáno do souboru mtab, aby mohl souborový " -"systém\n" -"následně také odpojit. Tato volba zahrnuje volby noexec, nosuid a nodev\n" -"(pokud nejsou přepsány jiný volbami, jako je user,exec,dev,suid )." +msgid "level" +msgstr "úroveň" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Rovníková Guinea" +msgid "chunk size in KiB" +msgstr "velikost bloku v kB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1234 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Zálohovat systém" +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Buďte opatrní: tato činnost je nebezpečná." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Vytvořit zálohu" +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Typ rozdělení" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"Pro vytištění souboru z příkazové řádky (v terminálovém okně) použijte " -"příkaz \"%s <soubor>\" nebo \"%s <soubor>\".\n" +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Jaký typ diskového oddílu?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "Nyní není povolena žádná alternativa" +msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect" +msgstr "Změny se projeví až po restartu systému" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1297 #, c-format -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "Rumunské (QWERTZ)" +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" +msgstr "Bude zapsána nová tabulka oddílů na disku %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Zapsat nastavení" +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Formátuje se oddíl %s" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 #, c-format -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"Démon routed umožňuje automaticky obnovovat směrovací tabulku (router " -"table)\n" -"pro IP adresy. K tomu používá protokol RIP. Zatímco RIP je běžně používán\n" -"v malých sítích, pro složitější sítě je zapotřebí složitější protokoly." +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "Když naformátujete oddíl %s, ztratíte tím všechna jeho data" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50 #, c-format -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +msgid "Check for bad blocks?" +msgstr "Provést kontrolu na vadné sektory?" -#: ../../mouse.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1358 #, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" -msgstr "Logitech Mouse (sériová, starý C7 typ) s emulací tlačítka" +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Přesunout soubory na nový diskový oddíl" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1358 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Jiné (ne pro drakbackup) klíče jsou již na místě" +msgid "Hide files" +msgstr "Schovat soubory" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1359 #, c-format msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" -"\n" -"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" -"an optimal graphical display: Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" -"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)\n" "\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." +"You can either choose to move the files into the partition that will be " +"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by " +"the contents of the mounted partition)" msgstr "" -"X (X Window System) je srdcem grafického rozhraní pro GNU/Linux, které\n" -"využívají dodávané grafické prostředí (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker).\n" -"\n" -"Nyní bude zobrazen seznam různých parametrů, které je možné změnit pro\n" -"dosažení optimálního grafického zobrazení\n" -"Grafická karta\n" -"\n" -" Instalační program je schopen automaticky detekovat a nastavit grafickou\n" -"kartu instalovanou v počítači. Pokud se to nepodaří, máte možnost si ze\n" -"seznamu vybrat příslušnou grafickou kartu ručně.\n" -"\n" -" V případě, že pro vaši kartu je možné použít více různých serverů, s 3D\n" -"akcelerací nebo bez, je pouze na vás, který server si vyberete jako nejvíce\n" -"vyhovující vašim potřebám.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" Instalační program dokáže většinou automaticky detekovat a správně \n" -"nastavit monitor připojený k vašemu počítači. Pokud se to nezdaří, lze se\n" -"seznamu vybrat monitor, který máte.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Rozlišení\n" +"Adresář %s již obsahuje data\n" +"(%s)\n" "\n" -" Zde si můžete vybrat rozlišení a barevnou hloubku, které vaše karta \n" -"podporuje. Vyberte si to co vám nejvíce vyhovuje (výběr lze po instalaci\n" -"samozřejmě změnit). Na monitoru bude zobrazena příklad nastavení.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" Systém se pokusí otestovat grafickou obrazovku v požadovaném rozlišení.\n" -"Pokud během testu uvidíte zprávy a odpovíte na ni \"%s\", instalační " -"program\n" -"bude pokračovat dalším krokem. Pokud zprávu neuvidíte, znamená to, že " -"některá\n" -"část automatické detekce neproběhla v pořádku a test automaticky za 12 " -"vteřin\n" -"skončí s tím, že se provede návrat k základní nabídce. Následně je možné " -"opět\n" -"provést změny až do té doby, než bude zobrazeno správné rozlišení.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Volby\n" -"\n" -" Zde si můžete vybrat, zda chcete provést automatický start grafického\n" -"prostředí po spuštění systému. Je samozřejmé, že pokud bude počítač " -"provozován\n" -"jako server, je nutné odpovědět \"%s\"." - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Browse" -msgstr "Procházet" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "CDROM" -msgstr "CDROM" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Chcete se nyní pokusit připojit k internetu?" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Belgian" -msgstr "Belgické" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Máte nějakou zvukovou kartu na ISA sběrnici?" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Ve vašem počítači nebyl nalezen žádný síťový adaptér.\n" -"Nemohu nastavit typ spojení." - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "Nelze provést sejmutí obrazovky před rozdělením disků" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Název počítače" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Soubor/Uložit _jako" +"Můžete buď přesunout soubory na oddíl, který zde bude připojen, nebo je " +"nechat tam, kde jsou (a tak je překryjete obsahem připojeného oddílu)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1374 #, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" -"Pro získání přístupu na vzdálené CUPS servery v lokální síti potřebujete " -"pouze povolit volbu \"Automaticky nalézt dostupné tiskárny na vzdálených " -"počítačích\". CUPS server následně informuje o těchto tiskárnách. Všechny " -"známé tiskárny potom budou vypsány v sekci \"Vzdálené tiskárny\" v hlavním " -"okně aplikace PrinterDrake. Pokud CUPS server(y) nejsou ve vaší lokální " -"síti, musíte zadat IP adresu a volitelně také číslo portu, aby bylo možné " -"uvedené informace ze serverů získat." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s není v databázi skenerů, nastavit ručně?" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Prodleva před automatickým spuštěním" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Omezení nastavení z příkazové řádky" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Východní Evropa" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Použít volné místo" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "use dhcp" -msgstr "použít dhcp" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Varovné zprávy e-mailem" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet configuration" -msgstr "Nastavení Internetu" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistán" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "Nalezeno %s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Automaticky detekovat _tiskárny" - -#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#, c-format -msgid "Finish" -msgstr "Ukončit" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Ukázat automaticky vybrané balíčky" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Příznaky CPU nalezené jádrem" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Něco neproběhlo správně! - Je nainstalovaný program mkisofs?" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" - -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Zkuste to znovu, prosím" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "Zvolený model je správný" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Změna FAT oddílu neuspěla: %s" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Výběr jednotlivých balíčků" +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Přesunují se soubory na nový diskový oddíl" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1378 #, c-format -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Na tomto diskovém oddílu nelze měnit velikost" +msgid "Copying %s" +msgstr "Kopíruje se %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1382 #, c-format -msgid "Location" -msgstr "Umístění" +msgid "Removing %s" +msgstr "Odstraňuje se %s" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1396 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (cable-hrc)" +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "oddíl %s je nyní rozpoznán jako %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +msgid "Partitions have been renumbered: " +msgstr "Oddíly byly přečíslovány: " -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487 #, c-format -msgid "Journalised FS" -msgstr "Žurnálovací FS" +msgid "Device: " +msgstr "Zařízení: " -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1423 #, c-format -msgid "Ethernet cards promiscuity check" -msgstr "" -"Povolí/zakáže kontrolu na nastavení promiskuitního režimu síťového rozhraní." +msgid "Volume label: " +msgstr "Název svazku: " -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1424 #, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Tento počítač" +msgid "UUID: " +msgstr "UUID: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1425 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Písmeno v DOSu: %s (jenom odhad)\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrajn" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Vyberte soubory nebo adresáře a klepněte na 'OK'" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "omit scsi modules" -msgstr "vynechat SCSI moduly" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "Rodina pro cpu (např. 6 pro i686 třídu)" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Protože provádíte instalaci po síti, je již síť nastavena.\n" -"Klepněte na Ok pro zachování nastavení nebo klepněte na Zrušit pro nové " -"nastavení připojení Internetu a k síti.\n" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Run the daily security checks" -msgstr "Sputit každý den bezpečnostní kontrolu" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508 #, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Rozložení klávesnice: %s\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Zde můžete rozhodnout, zda tiskárny připojené k tomuto počítači budou " -"vzdáleně přístupné a z kterých vzdálených počítačů." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Maltese (US)" -msgstr "Maltézské (US)" +msgid "Type: " +msgstr "Typ: " -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1431 #, c-format -msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" -msgstr "Vytvoření zaváděcí diskety bylo úspěšně dokončeno \n" +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Začátek: sektor %s\n" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1433 #, c-format -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Připojuje a odpojuje všechny síťové (NFS), SMB (Lan/Windows) a Netware " -"(NCP)\n" -"přípojné body (mount points)." +msgid "Size: %s (%s%% of disk)" +msgstr "Velikost: %s (%s%% disku)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1435 #, c-format -msgid "Launch the wizard" -msgstr "Spustit průvodce" +msgid "Size: %s" +msgstr "Velikost: %s" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1437 #, c-format -msgid "Tvcard" -msgstr "TV karta" +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s sektorů" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1439 #, c-format -msgid "Toggle between normal/expert mode" -msgstr "Přepne mezi normální/expertním režimem" +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Od cylindru %d do cylindru %d\n" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1440 #, c-format -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +msgid "Number of logical extents: %d\n" +msgstr "Počet logických oblastí: %d\n" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1441 #, c-format -msgid "GRUB" -msgstr "GRUB" +msgid "Formatted\n" +msgstr "Naformátovaný\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1442 #, c-format -msgid "Greenland" -msgstr "Grónsko" +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Nenaformátovaný\n" -#: ../../mouse.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1443 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgid "Mounted\n" +msgstr "Připojený\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1444 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "čtvrtek" +msgid "RAID %s\n" +msgstr "RAID %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1446 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Páska nemá správný název. Má označení %s." +msgid "Encrypted" +msgstr "Šifrovaný" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1448 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Sdílení internetového připojení už bylo nastaveno.\n" -"Nyní je povoleno.\n" -"\n" -"Co chcete dále dělat?" +msgid " (mapped on %s)" +msgstr " (mapovaný na %s)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1449 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Smazat všechny NBI" +msgid " (to map on %s)" +msgstr " (k mapování na %s)" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1450 #, c-format -msgid "" -"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" -"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" -"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" -"\n" -" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" -"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" -"default.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" -"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" -"options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" -"are normally reserved for the expert user." -msgstr "" -"Pokud jsou nějaké pochybnosti, je zobrazen dialog s výběrem možností.\n" -"\n" -" * \"%s\" je možné si vybrat ze tří možností:\n" -"\n" -" * \"%s\": pokud preferujete zavaděč Grub (textová nabídka).\n" -"\n" -" * \"%s\": pokud preferujete LILO s grafickým\n" -"rozhraním.\n" -"\n" -" * \"%s\": pokud preferujete textové rozhraní.\n" -"\n" -" * \"%s\": ve většině případů není nutné měnit výchozí\n" -"nastavení (\"%s\"), ale lze nainstalovat zavaděč na druhý disk\n" -"(\"%s\") nebo dokonce na disketu (\"%s\").\n" -"\n" -" * \"%s\": pokud zapnete počítač, je v tomto čase\n" -"umožněno uživateli vybrat si jiný systém z nabídky před tím, než bude\n" -"zaveden výchozí systém.\n" -"\n" -"!! Vyvarujte se pokusů nenainstalovat zavaděč (vybráním volby \"%s\"),\n" -"protože by měl existovat způsob, jak zavést systém Mandrake Linux!\n" -"Také si dobře rozmyslete, jaké změny zde provádíte !!\n" -"\n" -"Klepnutím na tlačítko \"%s\" se dialog rozšíří o další možnosti,\n" -"vyhrazené pro znalé uživatele." +msgid " (inactive)" +msgstr " (neaktivní)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1457 #, c-format msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" msgstr "" -"pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Které XFree by jste chtěli použít?" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "More" -msgstr "Více" +"Loopback soubor(y): \n" +" %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1458 #, c-format msgid "" -"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" -"scanbus' would also show you the device number." +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" -"Používá se stejná syntaxe jako u příkazu 'cdrecord'. 'cdrecord -scanbus' " -"také zobrazí číslo zařízení." +"Standardní startovací oddíl\n" +" (pro MS-DOS, ne pro LILO)\n" -#: ../../security/level.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1460 #, c-format -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." -msgstr "" -"S touto bezpečnostní úrovní je možné používat systém jako server.\n" -"Bezpečnost je nyní dostatečně vysoká, aby bylo možné používat systém jako " -"server, ke kterému\n" -"je možné připojit mnoho klientů. Poznámka: pokud je počítač používán pouze " -"jako klient pro připojení k Internetu, je lepší zvolit nižší úroveň." +msgid "Level %s\n" +msgstr "Úroveň %s\n" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1461 #, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Název serveru" +msgid "Chunk size %d KiB\n" +msgstr "Velikost bloku (chunk) %d kB\n" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1462 #, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Heslo vašeho účtu" +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "RAID disky %s\n" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1464 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" -msgstr "" -"%s nelze zobrazit.\n" -"K této položce není žádná nápověda\n" +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Loopback soubor: %s" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1467 #, c-format msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" "\n" -"On which drive are you booting?" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" msgstr "" -"Rozhodli jste se nainstalovat zavaděč systému na oddíl.\n" -"To znamená, že již zavaděč na disku, ze kterého spouštíte systém nějaký je " -"(např. System Commander).\n" "\n" -"Ze kterého disku spouštíte systém?" +"Tento oddíl je oddíl\n" +"s ovladači, je lepší\n" +"no nechat neporušený.\n" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1470 #, c-format msgid "" -"WARNING!\n" "\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" msgstr "" -"VAROVÁNÍ!\n" "\n" -"DrakX nyní musí zmenšit oddíl s Windows. Buďte opatrní: tato operace je\n" -"nebezpečná. Pokud jste tak již neučinili, měli byste nejprve ukončit " -"instalaci,\n" -"spustit \"chkdsk c:\" z příkazové řádky (spuštění programu \"scandisk\" " -"nestačí, použijte příkaz \"chkdsk\"!), popřípadě i defrag a potom instalaci " -"spustit znovu.\n" -"Také byste si měli data zálohovat. Až si budete jistí, že chcete " -"pokračovat,\n" -"stiskněte Ok." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Tádžická klávesnice" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" -"Konfiguraci tiskárny, kterou jste provedli pro frontu %s lze přenést na " -"frontu %s, tj. na současnou frontu. Všechna nastavená data (název tiskárny, " -"popis, umístění, typ připojení a další výchozí nastavení) budou přepsána, " -"ale tiskové úlohy nebudou přeneseny.\n" -"Ne všechny fronty lze přenést z následujících důvodů:\n" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Seznam fontů" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"Můžete potřebovat změnit startovací zařízení pro Open Firmware\n" -" pro aktivaci spouštěcího programu. Pokud nevidíte po spuštění prompt,\n" -" stiskněte při startu Command-Option-O-F a zadejte:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Potom zadejte: shut-down\n" -"Při dalším spuštění už uvidíte prompt." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" -msgstr "" -"Zdá se, že máte nějaký neznámý počítač,\n" -"na kterém nebude Yaboot pracovat.\n" -"Instalace bude pokračovat, ale budete\n" -"potřebovat BootX pro spuštění systému." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Zvolit soubor" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" -msgstr "Vyberte síť nebo počítač, na kterém budou lokální tiskárny dostupné:" +"Tento speciální Bootstrap\n" +"oddíl je pro spuštění\n" +"dalšího systému.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1479 #, c-format -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Tyto příkazy lze nastavit do políčka \"Příkazy tisku\" v dialogu tisku ve " -"většině aplikací, ale nezadává se zde název souboru, které je pokaždé jiné v " -"závislosti na dané aplikaci.\n" +msgid "Free space on %s (%s)" +msgstr "Volné místo na %s (%s)" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1488 #, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Japonsko" +msgid "Read-only" +msgstr "Pouze pro čtení" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1489 #, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "Možnosti tiskárny" +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Velikost: %s\n" -#: ../../standalone/localedrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1490 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Změny jsou provedeny, ale pro aktivaci je nutné provést odhlášení" +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Geometrie: %s cylindrů, %s hlav, %s sektorů\n" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1491 #, c-format -msgid "Country / Region" -msgstr "Země" +msgid "Name: " +msgstr "Jméno: " -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1492 #, c-format -msgid "Search servers" -msgstr "Vyhledat servery" +msgid "Medium type: " +msgstr "Typ média: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1493 #, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "Chybí název tiskové fronty pro NCP!" +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "LVM disky %s\n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1494 #, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Varování, bylo detekováno jiné připojení k Internetu, zřejmě je použita síť" +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Typ tabulky oddílů: %s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1495 #, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "CD-ROM označené \"%s\"" +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "na kanále %d id %d\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1541 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CDRW média" +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Vyberte si šifrovací klíč pro souborový systém" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1544 #, c-format -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" -"Ukládá a obnovuje 'stav entropie' na počítači, což je používáno pro\n" -"kvalitnější generaci náhodných čísel." - -#: ../advertising/07-server.pl:1 -#, c-format -msgid "Turn your computer into a reliable server" -msgstr "Vytvořte ze svého počítače spolehlivý server." - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check empty password in /etc/shadow" -msgstr "Kontrolovat prázdná hesla v /etc/shadow" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr " (ovladač %s)" +"Tento šifrovací klíč je příliš jednoduchý (musí být alespoň %d znaků dlouhý)" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1551 #, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Spustit na žádost" +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Šifrovací algoritmus" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/removable.pm:46 #, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "" -"Loopback soubor(y): \n" -" %s\n" +msgid "Change type" +msgstr "Změnit typ" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164 #, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "Nevím" +msgid "Cannot login using username %s (bad password?)" +msgstr "Nelze se přihlásit pod uživatelským jménem %s (nemáte špatné heslo?)" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", TCP/IP hostitel \"%s\", port %s" +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Vyžadováno ověření Domény" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Zde můžete nastavit disketu pro automatickou instalaci. Tato volba je někdy " -"nebezpečná a měla by se používat s opatrností.\n" -"\n" -"Tato disketa dovoluje zopakovat instalaci, která již na tomto počítači byla " -"provedena s tím, že v některých krocích lze zadat jiné hodnoty.\n" -"\n" -"Pro maximální bezpečnost není rozdělování disků ani formátování prováděno " -"automaticky, i přesto, pokud to při instalaci zvolíte.\n" -"\n" -"Chcete pokračovat?" +msgid "Which username" +msgstr "Které uživatelské jméno" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" +msgid "Another one" +msgstr "Další" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" -"\n" -"\n" -"Vaše karta nyní používá ovladač %s\"%s\" (výchozí ovladač pro vaši kartu je " -"\"%s\")" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Nastavení po odebrání" +"Prosím, zadejte své uživatelské jméno, heslo a název domény, pod kterými " +"chcete přistupovat k tomuto počítači." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Připojení k Internetu " +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 #, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +msgid "Domain" +msgstr "Doména" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Cpuid úroveň" +msgid "Search servers" +msgstr "Vyhledat servery" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211 #, c-format -msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Novell server \"%s\", tiskárna \"%s\"" +msgid "Search for new servers" +msgstr "Hledat nové servery" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100 #, c-format -msgid "Mongolian (cyrillic)" -msgstr "Mongolské (cyrilice)" +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "Balíček %s musí být nainstalován. Chcete ho nainstalovat?" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142 #, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "Přidat modul" +msgid "Could not install the %s package!" +msgstr "Nelze nainstalovat balíček %s!" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108 #, c-format -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Smazat profil:" +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Chybí potřebný balíček %s" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Lokální měřítko" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Je potřeba nainstalovat tyto balíčky:\n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: do_pkgs.pm:342 #, c-format -msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" -msgstr "Varování : IP adresa %s je obyčejně rezervována !" +msgid "Installing packages..." +msgstr "Instalují se balíčky..." -#: ../../mouse.pm:1 +#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301 #, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "Busmouse" +msgid "Removing packages..." +msgstr "Odstraňují se balíčky..." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fs/any.pm:21 #, c-format msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" -" - Vytváří zaváděcí obrazy pro Etherboot:\n" -" \tChcete-li zavést jádro pomocí etherboot, musíte vytvořit zvláštní " -"kombinaci jádra a initrd.\n" -" \tVětšinu práce za vás udělá mkinitrd-net a drakTermServ je pouze " -"grafické rozhraní\n" -" \tpro pomoc se správou či přizpůsobením těchto obrazů. Pro " -"vytvoření\n" -" \tsouboru /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, který je " -"použit\n" -" \tpro dhcpd.conf, musíte vytvořit etherboot obraz alespoň jednoho " -"jádra." - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Váš účet (uživatelské jméno)" +"Stala se chyba - nebylo nalezeno žádné zařízení, na kterém by se daly " +"vytvořit nové souborové systémy. Zkontrolujte, prosím, hardware pro příčiny " +"problému" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv chyba" +msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI" +msgstr "Musíte mít ESP FAT32 oddíl připojený na /boot/EFI" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96 #, c-format msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." +"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. " +"Please create one before continuing." msgstr "" -"Nastavení aplikace drakfirewall\n" -"\n" -"Předtím, než budete pokračovat, se ujistěte, že jste nastavili vaši\n" -"síť a přístup k Internetu pomocí aplikace drakconnect." - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Accept broadcasted icmp echo" -msgstr "Akceptovat všesměrové icmp echo" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +"Musíte mít zaváděcí oddíl BIOS pro disky non-UEFI GPT-partitioned. Předtím " +"než budete pokračovat, prosím, jeden vytvořte." -#: ../../lang.pm:1 +#: fs/format.pm:176 #, c-format -msgid "Benin" -msgstr "Benin" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "SMB/Windows server \"%s\", sdílená jako \"%s\"" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Výběr cesty" +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Vytváří se a formátuje se soubor %s" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: fs/format.pm:202 #, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Název/IP adresa počítače:" +msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" +msgstr "Neví se, jak nastavit návěští na %s typu %s" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: fs/format.pm:214 #, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" +msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" +msgstr "nastavení návěští na %s selhalo, je zformátováno?" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: fs/format.pm:280 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Vlastní & systémová nastavení" +msgid "I do not know how to format %s in type %s" +msgstr "neví se jak naformátovat %s na typ %s" -#: ../../partition_table/raw.pm:1 +#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287 #, c-format -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " -"data." -msgstr "" -"S pevným diskem se stalo něco špatného. \n" -"Test na integritu dat selhal. \n" -"To znamená, že zápis na tento disk může skončit nepředvídaně a poškodit data." +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s formátování %s skončilo chybou" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fs/loopback.pm:24 #, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Chybí název nebo IP adresa tiskárny!" +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Propletené přípojné body %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fs/mount.pm:85 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Zvolte prosím všechny uživatele, které chcete zálohovat." +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Připojuje se oddíl %s" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: fs/mount.pm:87 #, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." -msgstr "" -"Skener %s musí být nastaven pomocí nástroje PrinterDrake.\n" -"Spustit PrinterDrake lze z ovládacího centra Mandrake v sekci Hardware" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Key isn't writable" -msgstr "Aplikace XawTV není nainstalovaná!" +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "připojení oddílu %s v adresáři %s selhalo" -#: ../../lang.pm:1 +#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109 #, c-format -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladéš" +msgid "Checking %s" +msgstr "Kontroluje se %s" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:502 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japonsko (kabel)" +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "chyba odpojování %s: %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: fs/mount.pm:141 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Úvodní testy" +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Povoluje se odkládací oddíl %s" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: fs/mount_options.pm:114 #, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Pokračovat" +msgid "Enable POSIX Access Control Lists" +msgstr "Povolit seznam přístupových práv POSIX." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fs/mount_options.pm:116 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Vlastní obnova" +msgid "Flush write cache on file close" +msgstr "Vyprázdnit vyrovnávací paměť pro zápis při zavření souboru" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fs/mount_options.pm:118 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Sobota" +msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" +msgstr "Počítat skupinové kvóty na disku a volitelně vynucovat omezení" -#: ../../help.pm:1 +#: fs/mount_options.pm:120 #, c-format msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" -"present on your system, you can click on the button and choose another\n" -"driver." +"Do not update inode access times on this filesystem\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" -"\"%s\": pokud je detekována v počítači zvuková karta, je zde\n" -"zobrazena. Pokud ale vidíte, že zobrazená karta není přesně tak, kterou\n" -"máte v počítači, můžete klepnutím na tlačítko vybrat jinou kartu a ovladač." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Set the root umask." -msgstr "Nastavuje umask pro uživatele root." - -#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Chyba při čtení souboru %s" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Podle scénáře" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "Nastavení PLL :" - -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Musíte mít FAT oddíl připojený na /boot/efi" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " on " -msgstr " na " - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 -#, c-format -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "URL musí začínat znaky http:// nebo https://" +"Neaktualizovat čas přístupu k inode na tomto souborovém systému\n" +"(např. pro rychlejší přístup k souborům)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fs/mount_options.pm:123 #, c-format msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." +"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" -"Zde lze přímo zadat URI pro přístup k tiskárně. URI musí splňovat buď " -"specifikaci CUPS nebo Foomatic. Také pamatujte na to, že všechny URI nejsou " -"podporovány ve všech tiskových správcích." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Jiný systém (SunOs...)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Instalace/Aktualizace" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d balíčků(y)" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" +"Aktualizovat čas přístupu k uzlům pro tento souborový systém efektivněji\n" +"(např. pro rychlejší přístup k řadě zpráv při provozování diskusního " +"serveru)." -#: ../../standalone.pm:1 +#: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" +"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" +"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)." msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Záloha a obnova aplikace\n" -"\n" -"--default : uloží výchozí adresáře.\n" -"--debug : zobrazí všechny ladící hlášky.\n" -"--show-conf : vypíše seznam souborů a adresářů pro zálohu.\n" -"--config-info : vysvětlí volby pro konfigurační soubory (pro non-X " -"uživatele).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : zobrazí tuto zprávu.\n" -"--version : zobrazí číslo verze.\n" +"Může být připojeno pouze výslovně (tzn. připojování všech souborových " +"systémů pomocí parametru -a tento souborový systém nepřipojí)." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: fs/mount_options.pm:129 #, c-format -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "Vyžadováno ověření Domény" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Použít libsafe pro servery" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandské" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" -"\n" -"Použití: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem." +msgstr "Na tomto systému nepřekládat speciální bloková ani znaková zařízení." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fs/mount_options.pm:131 #, c-format msgid "" -"Maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" +"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" +"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n" +"containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" -"Maximální velikost\n" -" povolená pro DrakBackup (MB)" - -#: ../../loopback.pm:1 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Propletené přípojné body %s\n" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Režim Lilo/Grub" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Pevný disk / NFS" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Starý seznam uživatelů:\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Vyhledat zálohy" - -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "a number" -msgstr "číslo" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Swedish" -msgstr "Švédské" - -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Který %s ovladač mám zkusit?" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "Pokud jedna z vybraných služeb nepoběží, obdržíte varovnou zprávu" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Středa" +"Na tomto systému nedovolit spouštění žádných binárních souborů. Tato volba " +"může být užitečná pro souborové systémy, na nichž se nacházejí spustitelné " +"soubory pro jiné architektury." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Souborové systémy:" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Northern Mariana Islands" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", multifunkční zařízení na HP JetDirect" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "Žádná" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: fs/mount_options.pm:135 #, c-format msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" msgstr "" -"Zadejte název vytvářeného profilu (nový profil je vytvořen jako kopie " -"vybraného) :" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Floppy" -msgstr "Disketa" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Odkazy na Ghostscript" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Zaváděcí program" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" -msgstr "Kontrolovat přístup všech služeb pomocí tcp_wrapperu" +"Nepovolit vliv bitů set-user-identifier nebo set-group-identifier.\n" +"(Není to nebezpečné, ale v případě, že máte instalovaný suidperl(1) to\n" +"potenciálně nebezpečné být může.)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: fs/mount_options.pm:139 #, c-format -msgid "Move" -msgstr "Přesunout" +msgid "Mount the filesystem read-only." +msgstr "Připojit souborový systém v režimu pouze pro čtení." -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: fs/mount_options.pm:141 #, c-format -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Zaváděcí program" +msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously." +msgstr "Všechna I/O volání na souborovém systému musí proběhnout synchronně." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fs/mount_options.pm:143 #, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "Název SMB serveru" +msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem." +msgstr "Umožní všem uživatelům připojit či odpojit tento souborový systém." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fs/mount_options.pm:145 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Jmenné servery:" +msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem." +msgstr "Umožní běžným uživatelům připojit souborový systém." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fs/mount_options.pm:147 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minuta" +msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" +msgstr "Počítat uživatelské kvóty na disku a volitelně vynucovat omezení" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: fs/mount_options.pm:149 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Varování\n" -"\n" -"Přečtěte si prosím pozorně následující termíny. Pokud s nimi nesouhlasíte,\n" -"nejste oprávněn pokračovat v instalaci následujícím CD. Stiskněte\n" -"\"Odmítnout\" pro pokračování v instalaci bez tohoto média.\n" -"\n" -"\n" -"Některé programy na dalším CD médiu nejsou šířeny podle licence GPL či\n" -"podobné. Každý z těchto programů je šířen podle vlastní licence a podmínek.\n" -"Čtete pozorně tyto licence a podmínky před tím, než začnete daný software\n" -"používat nebo šířit.\n" -"Některé licence zakazují přenášení, vytváření duplikátů (mimo záložní " -"kopii),\n" -"další šíření, dekompilaci, reverzní engineering nebo modifikaci komponent.\n" -"Každé porušení podmínek okamžitě přerušuje vaše práva podle dané licence.\n" -"I když dané licence dávají nějaká práva, není dovoleno instalovat daný\n" -"program na více systémů, přizpůsobovat ho provozu na síti. V případě\n" -"pochybností kontaktujte distributora nebo výrobce daného programu.\n" -"Přenechání práv třetím osobám nebo kopírování části komponent či\n" -"dokumentace je také zakázáno.\n" -"\n" -"\n" -"Všechna práva na programy na dalším CD médiu patří jejím právoplatným\n" -"vlastníkům podle autorského zákona.\n" +msgid "Support \"user.\" extended attributes" +msgstr "Podporovat rozšířené atributy \"user.\"" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: fs/mount_options.pm:151 #, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Expertní režim" +msgid "Give write access to ordinary users" +msgstr "Umožnit zápis běžným uživatelům" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fs/mount_options.pm:153 #, c-format -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Odebrat tiskárnu ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Give read-only access to ordinary users" +msgstr "Umožnit běžným uživatelům pouze čtení" -#: ../../services.pm:1 +#: fs/mount_point.pm:87 #, c-format -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" -"Linux Virtual Server používaný pro sestavení vysoce výkonného\n" -"a dostupného serveru." +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Zdvojený přípojný bod %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: fs/mount_point.pm:102 #, c-format -msgid "Micronesia" -msgstr "Mikronésie" +msgid "No partition available" +msgstr "Nejsou dostupné žádné diskové oddíly" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: fs/mount_point.pm:105 #, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 miliardy barev (32 bitů)" +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Hledají se oddíly, které lze připojit" -#: ../../steps.pm:1 +#: fs/mount_point.pm:112 #, c-format -msgid "License" -msgstr "Licence" +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Zvolte si přípojné body" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fs/partitioning.pm:48 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Generování klíčů může chvíli trvat." +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Zvolte diskové oddíly, které chcete naformátovat" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: fs/partitioning.pm:77 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " -"the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " -"security levels\n" -"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " -"to\n" -"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" msgstr "" -"Zde můžete nastavit úroveň zabezpečení a administrátora vašeho systému.\n" -"\n" -"\n" -"Administrátor bezpečnosti je ten, který dostává bezpečnostní upozornění\n" -"pokud je zvolena volba 'Bezpečnostní varování'. Může to být jméno\n" -"uživatele nebo email adresa.\n" -"\n" -"\n" -"Nabídka s úrovněmi zabezpečení poskytovaných aplikací msec vám dovoluje si\n" -"vybrat jednu z šesti přednastavených úrovní. Rozsah úrovní je od minimální\n" -"zabezpečení až po paranoidní zabezpečení, vhodné pro servery:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Slabá</span>: Toto je absolutně " -"nezabezpečená\n" -"úroveň. Měla by být použita pouze na těch počítačích, které nejsou " -"připojeny\n" -"síti a nemá k nim kdokoliv přístup.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standardní</span>: Standardní doporučená\n" -"úrovně pro počítače, které jsou připojeny k Internetu jako klient.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Vyšší</span>: Zde jsou už nějaké restrikce\n" -"a každou noc jsou prováděny automatické kontroly.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Vysoká</span>: Tato úroveň je již vhodná " -"při\n" -"použití počítače jako serveru s tím, že s k tomuto počítači připojují další\n" -"klienti. Pokud je počítač pouze klientem, je vhodnější nižší úroveň.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoidní</span>: Je stejná jako předchozí\n" -"úroveň s tím, že systém je zcela uzavřen a bezpečnost nastavena na maximum" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "Autodetekce tiskárny (lokální, TCP/soket, a tiskárny SMB)" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Sagem (using pppoa) usb" -msgstr "Sagem (pomocí pppoa) usb" +"Selhala kontrola souborového systému %s. Chcete opravit chyby? (pozor, může " +"dojít ke ztrátě dat)" -#: ../../install_any.pm:1 +#: fs/partitioning.pm:80 #, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" -"Stala se chyba - nebylo nalezeno žádné zařízení na kterém by se daly " -"vytvořit nové souborové systémy. Zkontrolujte prosím hardware" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Spustit tiskový systém při startu systému" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Chcete se automaticky připojovat po startu počítače?" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID procesoru" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Sound trouble shooting" -msgstr "Řešení problémů se zvukem" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Polské (rozložení QWERTY)" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/Přid_at tiskárnu" +"Není dostatek odkládacího prostoru k instalaci, prosím, přidejte nějaký" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:80 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" +"You must have a root partition.\n" +"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" -"\n" -"Aktivity programu DrakBackup skrze CD:\n" -"\n" +"Musíte mít kořenový oddíl.\n" +"K jeho nastavení vytvořte oddíl (nebo vyberte oddíl stávající), vyberte " +"možnost Mount point (adresář připojení) a zvolte \"/\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:86 #, c-format msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" +"You do not have a swap partition.\n" "\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" +"Continue anyway?" msgstr "" -"Pokoušíte se instalovat tiskový systém %s na počítač, běžící v bezpečností " -"úrovni %s.\n" -"\n" -"Tiskový systém pracuje jako démon (proces na pozadí), který čeká na tiskové " -"úlohy a zpracovává je. Tento démon je také přístupný ze sítě pro jiné " -"počítače, takže se může stát předmětem síťového útoku. Proto je vybráno " -"pouze několik služeb, které jsou v této úrovni spuštěny automaticky při " -"startu.\n" +"Nemáte odkládací oddíl.\n" "\n" -"Chcete opravdu nastavit tiskový systém na tomto počítači?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Počítač \"%s\", port %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Tento oddíl nemůže být použit pro loopback" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Soubor už existuje. Mám ho použít?" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "received: " -msgstr "přijato: " +"Chcete přesto pokračovat?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:129 #, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "Pravá klávesa Alt" +msgid "Use free space" +msgstr "Použít volné místo" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:131 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "seznam alternativních ovladačů pro vaši zvukovou kartu" +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Není dostatek místa pro vytvoření nových diskových oddílů" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:139 #, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Brána(gateway)" +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Použít existující oddíly" -#: ../../lang.pm:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:141 #, c-format -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Není zde žádný existující oddíl k použití" -#: ../../lang.pm:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:165 #, c-format -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisko" +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Počítá se volné místo na oddílu Microsoft Windows®" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:201 #, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Sdílení skeneru" +msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" +msgstr "Použít volné místo na oddílu Microsoft Windows®" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:205 #, c-format -msgid "Profile: " -msgstr "Profil: " +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Na kterém oddílu chcete změnit velikost?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:208 #, c-format msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the %s installation." msgstr "" -"Klepněte na zařízení v levé části stromu a zobrazíte zde o něm informace." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Allow/Forbid autologin." -msgstr "Povolí/zakáže automatické přihlášení." - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "Aplikace XawTV není nainstalovaná!" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Nezahrnout kritické soubory (passwd, group, fstab)" +"Váš oddíl s Microsoft Windows® je příliš fragmentován. Prosím, restartujte " +"váš počítač do Microsoft Windows® a použijte nástroj \"defrag\". Poté " +"spusťte znovu instalaci %s." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:215 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "starý, statický název zařízení, který se používá v balíčku dev" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" -msgstr "Povolit zaznamenávání podivných IPv4 paketů" +msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)" +msgstr "Nepodařilo se najít oddíl pro změnu velikosti (%d možnosti)" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "This label is already used" -msgstr "Tato značka se již používá" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:222 #, c-format msgid "" +"WARNING!\n" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Vítejte v Průvodci nastavením tiskárny\n" -"\n" -"Tento průvodce vám pomůže nainstalovat vaši tiskárnu nebo tiskárny připojené " -"k tomuto počítači nebo přímo k síti.\n" "\n" -"Pokud máte tiskárnu nebo tiskárny připojené k tomuto počítači, zapojte je " -"prosím a zapněte je; pak mohou být automaticky nalezeny. Vaše síťové " -"tiskárny musí být rovněž zapnuty a připojené k síti, mají-li být automaticky " -"nalezeny.\n" +"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" "\n" -"Automatická detekce tiskáren připojených k síti probíhá podstatně déle než " -"automatická detekce tiskáren pouze lokálně připojených k tomuto počítači. " -"Pokud nepotřebujete automatickou detekci tiskáren na síti, pak tuto " -"autodetekci vypněte.\n" "\n" -"Pokud jste připraveni, klepněte na tlačítko \"Dále\", nebo klepněte na " -"tlačítko \"Zrušit\" pokud nechcete v tuto chvíli tiskárny nastavovat." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "Řecké (polytonické)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Když naformátujete oddíl %s, ztratíte tím všechna jeho data" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connection Time: " -msgstr "Doba připojení: " - -#: ../../standalone/livedrake:1 -#, c-format -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Vložte prosím Instalační CD-ROM do mechaniky a stiskněte Ok.\n" -"Pokud CD nemáte, stiskněte Zrušit pro přerušení aktualizace systému." - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Použít při spuštění ID skupiny" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Zvolte standardního uživatele:" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" "\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." -msgstr "" "\n" -"V případě vzdáleného CUPS serveru nemusíte nastavovat tiskárny zde,\n" -"tiskárny budou automaticky detekovány." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." +"When sure, press %s." msgstr "" -"Mandrake Linux podporuje více jazyků. Můžete si zvolit další jazyky,\n" -"které budou dostupné po instalaci a následném restartu systému." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "" -"Adresář (nebo modul), do kterého bude umístěna záloha na tomto počítači." - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Doména" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Pokud je třeba, upřesněte velikost paměti (nalezeno %d MB)" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -"what it finds there:\n" +"VAROVÁNÍ!\n" "\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS.\n" "\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" +"DrakX nyní musí zmenšit oddíl s Microsoft Windows®.\n" "\n" -"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -"bootloader." -msgstr "" -"LILO a Grub jsou zavaděče systému. Tato část je běžně plně automatická.\n" -"DrakX analyzuje zaváděcí sektor disku a zachová se podle toho, co zde\n" -"nalezne:\n" "\n" -" * pokud nalezne zaváděcí sektor Windows, přepíše ho sektorem pro LILO/Grub\n" -"tak, aby bylo možné spouštět jak systém Windows tak i Linux;\n" +"Buďte opatrní: Tato operace je nebezpečná. Pokud jste tak již neučinili, " +"měli byste nejprve ukončit instalaci, spustit \"chkdsk c:\" z příkazové " +"řádky (spuštění programu \"scandisk\" nestačí, použijte příkaz \"chkdsk\"!), " +"popřípadě i defrag a potom instalaci spustit znovu. Také byste si měli data " +"zálohovat.\n" "\n" -" * pokud nalezne zaváděcí sektor pro LILO nebo Grub, tak jej přepíše novým.\n" "\n" -"Pokud instalační program nedokáže rozhodnout, zeptá se na to, kam má " -"zavaděč\n" -"umístit." - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "DNS poskytovatele č.2 (volitelné)" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Boot device" -msgstr "Startovací zařízení" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Na kterém oddílu chcete měnit velikost?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Spojené státy (Minor Outlying Islands)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Djibouti" -msgstr "Džibuti" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Nástroj na sledování logů" +"Až si budete jistí, že chcete pokračovat, stiskněte %s." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 +#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "detekováno na portu %s" - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Grafická karta: %s\n" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Nas_tavit jako výchozí" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Accept icmp echo" -msgstr "Přijímat icmp echo" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" -msgstr "Logitech série CC (sériová) s emulací kolečka" - -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Rozšířené diskové oddíly nejsou na tomto systému podporovány" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Výběr zaváděcího obrázku" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Nastavení ISDN" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "high" -msgstr "vysoká" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Sdílení Internetového Připojení" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Vyberte soubor" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "Souhrn: " - -#: ../../network/shorewall.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Varování! Bylo nalezeno existující nastavení firewallu. Po instalaci může " -"být zapotřebí nějaká ruční úprava." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "Tisk/Přístup k foto kartám na \"%s\"" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Daily security check" -msgstr "Denní bezpečnostní kontrola" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" -msgstr "" -"Chcete povolit tisk na tiskárnách vypsaných výše nebo na tiskárnách v " -"lokální síti?\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Výchozí nastavení tiskárny" +msgid "Next" +msgstr "Další" -#: ../../mouse.pm:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:237 #, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Standardní PS2 myš s kolečkem" +msgid "Partitionning" +msgstr "Rozdělení disku" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:237 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "" -"příznak WP pro CR0 registr procesoru zabezpečuje ochranu před zápisem na " -"úrovni paměti, takže jeho povolením dojde k prevenci nečekaným přístupům do " -"paměti uživatelských aplikací (čili je to ochrana před chybou)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Odebírám starou tiskárnu \"%s\"..." +"Jakou velikost oddílu chcete nechat pro Microsoft Windows® na diskovém " +"oddílu %s?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:238 #, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "Zvolte zařízení !" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Odstranit vybraný server" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Sagem (using dhcp) usb" -msgstr "Sagem (pomocí dhcp) usb" +msgid "Size" +msgstr "Velikost" -#: ../../lang.pm:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:247 #, c-format -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Francouzská jižní teritoria" +msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" +msgstr "Mění se velikost oddílu s Microsoft Windows®" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:252 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "jméno dodavatele procesoru" +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Změna FAT oddílu neuspěla: %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:268 #, c-format -msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" -" - Udržuje %s:\n" -" \tAby se mohli uživatelé přihlásit do systému z bezdiskových stanic, " -"musí být duplikován\n" -" \tjejich záznam z /etc/shadow v %s. drakTermServ v tomto ohledu\n" -" \tpomáhá přidáním nebo odebráním uživatelů systému z tohoto souboru." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Všechna data z tohoto oddílu by měla být zálohována" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instaluji balíček %s" +"Nejsou zde žádné FAT oddíly, které by bylo možné změnit (nebo není dostatek " +"místa)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:273 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "Testuji zařízení a nastavuji HPOJ..." +msgid "Remove Microsoft Windows®" +msgstr "Odstranit Microsoft Windows®" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:273 #, c-format -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Abyste mohli mít více oddílů, musíte smazat jeden existující a na jeho " -"místě\n" -"vytvořit rozšířený (extended) oddíl" +msgid "Erase and use entire disk" +msgstr "Smazat a použít celý disk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:277 #, c-format msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." -msgstr "" -"Vaše tiskárna byla automaticky nastavena tak, že máte ze svého PC přístup ke " -"čtečce karty. Nyní můžete přistupovat ke svým fotografickým kartám pomocí " -"grafického programu \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikace\" -> \"Souborové nástroje" -"\" -> \"Správce souborů MTools\") nebo z příkazové řádky pomocí nástroje " -"\"mtools\" (zadejte \"man mtools\", chcete-li získat více informací). " -"Souborový systém vaši karty naleznete pod písmenem zařízení \"p:\", případně " -"dalších písmenech, pokud máte více tiskáren HP se čtečkou karet. V programu " -"\"MtoolsFM\" můžete přepínat mezi písmeny zařízení pomocí políčka v pravém " -"horním rohu každého výčtu souborů." +"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer " +"to use?" +msgstr "Máte více než jeden pevný disk. Který chcete k instalaci použít?" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Výběr balíčků pro instalaci" - -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "VŠECHNY diskové oddíly a data na disku %s budou zrušena" +msgstr "VŠECHNY diskové oddíly a data na disku %s budou ztraceny" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:298 #, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "" -"Na vašem systému není dostatek místa pro instalaci nebo aktualizaci (%d > %d)" +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Vlastní rozdělení disku" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:304 #, c-format -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Každá tiskárna potřebuje název (např. \"tiskarna\"). Popis a umístění nemusí " -"být vyplněny. Jsou to komentáře pouze pro uživatele." +msgid "Use fdisk" +msgstr "Použít fdisk" -#: ../../help.pm:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:307 #, c-format msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" -"similar to the one used during installation." +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" -"\"%s\": klepnutím na \"%s\" se otevře průvodce nastavením.\n" -"Jak nastavit tiskárnu se také dozvíte z odpovídající kapitoly z příručky\n" -"\"Začínáme\". Rozhraní je podobné tomu, které vidíte při instalaci." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhútán" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Síťové rozhraní" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Odpojení od Internetu selhalo." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Načítám data k tisku ..." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Korejská klávesnice" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Nepřipojen" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Konfigurace připojení k internetu" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Greek" -msgstr "Řecké" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts a Nevis" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Standardní třítlačítková myš s emulací kolečka" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Povolit zavaděč OF?" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Nemůžete použít JFS pro oddíl menší než 16MB" +"Nyní můžete rozdělit váš pevný disk %s.\n" +"Až skončíte, nezapomeňte uložit změny pomocí 'w'" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Smazat CDRW médium (při prvním sezení)" +msgid "Ext2/3/4" +msgstr "Ext2/3/4" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Vertikální frekvence monitoru: %s\n" +msgid "I cannot find any room for installing" +msgstr "Nebylo nalezeno dostatek místa pro instalaci" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format -msgid "Mount point" -msgstr "Přípojný bod" +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "Průvodce oddíly DrakX našel následující řešení rozdělení disku:" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" -msgstr "" -"Vyskytla se chyba:\n" -"%s\n" -"Zkuste změnit některé parametry" +msgid "Here is the content of your disk drive " +msgstr "Zde je obsah vašeho disku " -#: ../../printer/main.pm:1 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format -msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr "TCP/IP hostitel \"%s\", port %s" +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Vytváření diskových oddílů selhalo: %s" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: fs/type.pm:431 #, c-format -msgid "User :" -msgstr "Uživatel :" +msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "Pro oddíl menší než 16MB nelze použít JFS" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fs/type.pm:432 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Obnovit systém" +msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "Pro oddíl menší než 32MB nelze použít ReiserFS" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: fs/type.pm:433 #, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Zde je seznam počítačů, na kterých jsou přístupné lokálně připojené skenery: " +msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" +msgstr "Pro oddíly menší než 256MB nelze použít Btrfs" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: fsedit.pm:25 #, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "Konec rozsahu DHCP adres" +msgid "simple" +msgstr "jednoduchý" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: fsedit.pm:29 #, c-format -msgid "Another one" -msgstr "Další" +msgid "with /usr" +msgstr "s /usr" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fsedit.pm:34 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "DrakBackup" +msgid "server" +msgstr "server" -#: ../../lang.pm:1 +#: fsedit.pm:159 #, c-format -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbie" +msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" +msgstr "Na discích %s byl nalezen softwarový RAID řízený BIOSem. Zapnout?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: fsedit.pm:283 #, c-format msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" +"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" +"(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" "\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" +"Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" -"Aktuální konfigurace pro '%s':\n" +"Nelze načíst tabulku rozdělení disku %s, neboť je příliš \n" +"poškozena :-( Tuto tabulku lze smazat (přijdete o VŠECHNA DATA!)\n" +"a vytvořit ji znovu nebo ji nechat tak jak je a využít stávající\n" +"rozložení disku (chyba %s)\n" "\n" -"Síť: %s\n" -"IP adresa: %s\n" -"IP atributy: %s\n" -"Ovladač: %s" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Plug'n Play" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Reunion" -msgstr "Reunion" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Details" -msgstr "Detaily" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "Z bezpečnostních důvodů bude spojení ukončeno." - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Nástroj na synchronizaci" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Zkoumám váš počítač..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Print" -msgstr "Tisk" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Vložte pásku s názvem %s\n" -" do páskové jednotky %s" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolsko" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Mounted\n" -msgstr "Připojený\n" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Nastavení serveru CUPS" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphical Interface" -msgstr "Grafické rozhraní" +"Chcete přijít o všechny současně existující oddíly?\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fsedit.pm:467 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Obnovit uživatele" +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Přípojné body musí začínat '/'" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: fsedit.pm:468 #, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Šifrovací klíč pro %s" +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "Název přípojného bodu může obsahovat pouze písmena a číslice" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: fsedit.pm:469 #, c-format -msgid "Do you want to recover your system?" -msgstr "Chcete obnovit váš systém?" +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "Oddíl s přípojným bodem %s už existuje\n" -#: ../../services.pm:1 +#: fsedit.pm:472 #, c-format msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +"You've selected an encrypted partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a separate /boot partition" msgstr "" -"Portmapper spravuje RPC spojení, která jsou používána protokoly jako NFS\n" -"a NIS. Portmap server musí být spuštěn na počítačích, které fungují jako\n" -"servery pro protokoly, které používají mechanismus RPC." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Nalezený hardware" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "Myamarské (Burnské)" +"Jako kořenový oddíl (/) jste zvolili šifrovaný oddíl.\n" +"Žádný zavaděč neumí zavést systém, pakliže nemáte oddělený oddíl\n" +"/boot. Prosím, ujistěte se, že máte oddělený oddíl /boot." -#: ../../fs.pm:1 +#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489 #, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Aktivuji odkládací oddíl %s" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s" msgstr "" -"Nejsou zde žádné FAT oddíly, které by bylo použít pro loopback (nebo není " -"dostatek místa)" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Arménské (staré)" +"Pro přípojný bod (adresář připojení) %s nemůžete použít šifrovaný oddíl" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483 #, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" -"Tiskárna s názvem \"%s\" již na straně %s existuje.\n" -"Klepněte na \"Přenést\" pro přepsání.\n" -"Také můžete napsat nový název nebo ji přeskočit." +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "Tento adresář musí kromě kořenového souborového systému zůstat" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487 #, c-format msgid "" -"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -"platform." +"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "" -"Nalezněte řešení vašich problémů pomocí on-line podpory společnosti " -"MandrakeSoft." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", počítač \"%s\", port %s" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Monaco" -msgstr "Monako" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Vytváření diskových oddílů selhalo: %s" - -#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formátování %s skončilo chybou" +"Pro tento přípojný bod potřebujete opravdový souborový systém (ext2/ext3, " +"reiserFS, XFS nebo JFS)\n" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: fsedit.pm:562 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (kabel)" +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Pro automatické rozdělení disku není dostatek místa" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: fsedit.pm:564 #, c-format -msgid "Floppy creation completed" -msgstr "Vytváření diskety ukončeno" +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nic nedělat" -#: ../../help.pm:1 +#: harddrake/data.pm:62 #, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Aktualizovat" +msgid "SATA controllers" +msgstr "SATA řadiče" -#: ../../help.pm:1 +#: harddrake/data.pm:72 #, c-format -msgid "Workstation" -msgstr "Pracovní stanice" +msgid "RAID controllers" +msgstr "RAID řadiče" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:82 #, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Instaluji balíček %s\n" -"%d%%" +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "(E)IDE/ATA řadiče" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:93 #, c-format -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstán" +msgid "Card readers" +msgstr "Čtečky karet" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/data.pm:102 #, c-format -msgid "Multi-function device on USB" -msgstr "Multifunkční zařízení na USB" +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Firewire řadiče" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: harddrake/data.pm:111 #, c-format -msgid "" -"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" -"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" -"to transparently save the data in your home directory and\n" -"system wide configuration, for next boot on this computer\n" -"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" -"seconds before detecting again.\n" -"\n" -"\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" -"Operating System." -msgstr "" +msgid "PCMCIA controllers" +msgstr "PCMCIA řadiče" -#: ../../help.pm:1 +#: harddrake/data.pm:120 #, c-format -msgid "With basic documentation" -msgstr "Obsahuje základní dokumentaci" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI řadiče" -#: ../../services.pm:1 +#: harddrake/data.pm:129 #, c-format -msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron - spouští opakující se akce" +msgid "USB controllers" +msgstr "USB řadiče" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:138 #, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Musíte mít kořenový oddíl.\n" -"K jeho vytvoření musíte zvolit jeden existující oddíl\n" -"(nebo vytvořit nový), zvolit 'Přípojný bod'\n" -"a nastavit ho na '/'" +msgid "USB ports" +msgstr "USB porty" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:147 #, c-format -msgid "Western Sahara" -msgstr "Západní Sahara" +msgid "SMBus controllers" +msgstr "SMBus řadiče" -#: ../../network/network.pm:1 +#: harddrake/data.pm:156 #, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy by měla být http://..." +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Systémové řadiče a můstky" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: harddrake/data.pm:168 #, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "Jižní Afrika" +msgid "Floppy" +msgstr "Disketa" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/data.pm:178 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Vysunout pásku po dokončení zálohy" +msgid "Zip" +msgstr "Zip" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: harddrake/data.pm:194 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Disketa Etherboot/ISO" +msgid "Hard Disk" +msgstr "Pevný disk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/data.pm:204 #, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Změnit nastavení tiskárny" +msgid "USB Mass Storage Devices" +msgstr "Úložná zařízení USB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:213 #, c-format -msgid "Choose a partition" -msgstr "Vyberte oddíl" +msgid "CDROM" +msgstr "CDROM" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: harddrake/data.pm:223 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Upravit současné pravidlo" +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "CD/DVD vypalovačky" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/data.pm:233 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" -#: ../../mouse.pm:1 +#: harddrake/data.pm:243 #, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Otestujte, prosím, funkčnost myši" +msgid "Tape" +msgstr "Páska" -#: ../../fs.pm:1 +#: harddrake/data.pm:254 #, c-format -msgid "" -"Do not update inode access times on this file system\n" -"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." -msgstr "" -"Neaktualizovat čas přístupu pro tento souborový systém\n" -"(např. pro rychlejší přístup k frontě zpráv při provozování diskusního " -"serveru)." +msgid "AGP controllers" +msgstr "AGP řadiče" -#: ../../mouse.pm:1 +#: harddrake/data.pm:263 #, c-format -msgid "3 buttons with Wheel emulation" -msgstr "3 tlačítková s emulací kolečka" +msgid "Videocard" +msgstr "Grafická karta" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: harddrake/data.pm:272 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "DVB card" +msgstr "DVB karta" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/data.pm:280 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Další média" +msgid "Tvcard" +msgstr "TV karta" -#: ../../mouse.pm:1 +#: harddrake/data.pm:290 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "Další multimediální zařízení" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/data.pm:299 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Zálohovat systémové soubory" +msgid "Soundcard" +msgstr "Zvuková karta" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:313 #, c-format -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" +msgid "Webcam" +msgstr "Webová kamera" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:328 #, c-format -msgid "Qatar" -msgstr "Katar" +msgid "Processors" +msgstr "Procesory" -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/data.pm:338 #, c-format -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "Základní dn pro LDAP" +msgid "ISDN adapters" +msgstr "Adaptéry ISDN" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: harddrake/data.pm:349 #, c-format -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "" -"Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa" +msgid "USB sound devices" +msgstr "Zvuková zařízení USB" -#: ../../help.pm:1 +#: harddrake/data.pm:358 #, c-format -msgid "generate auto-install floppy" -msgstr "Vytvoří disketu pro automatickou instalaci" +msgid "Radio cards" +msgstr "Rádio karty" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: harddrake/data.pm:367 #, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Typ vytáčení" +msgid "ATM network cards" +msgstr "Síťové karty ATM" -#: ../../services.pm:1 +#: harddrake/data.pm:376 #, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Sdílení souborů" +msgid "WAN network cards" +msgstr "Síťové karty WAN" -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/data.pm:385 #, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Vyčistit adresář /tmp při každém startu" +msgid "Bluetooth devices" +msgstr "Zařízení Bluetooth" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:394 #, c-format -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Ethernetová karta" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: harddrake/data.pm:412 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "Lokální konfigurace: false" +msgid "Modem" +msgstr "Modem" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: harddrake/data.pm:422 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Nastavení systému" +msgid "ADSL adapters" +msgstr "Adaptéry ADSL" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:434 #, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Vyberte si typ vaší myši." +msgid "Memory" +msgstr "Paměť" -#: ../../services.pm:1 +#: harddrake/data.pm:443 #, c-format -msgid "running" -msgstr "spuštěno" +msgid "Printer" +msgstr "Tiskárna" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#. -PO: these are joysticks controllers: +#: harddrake/data.pm:457 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "třída hardwarového zařízení" +msgid "Game port controllers" +msgstr "Game port řadiče" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/data.pm:466 #, c-format -msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" -msgstr "" -"Zde jsou počítače a sítě, na kterých budou dostupné lokální tiskárna(y):" +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: harddrake/data.pm:476 #, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "Velká Británie" +msgid "Keyboard" +msgstr "Klávesnice" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:490 #, c-format -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonésie" +msgid "Tablet and touchscreen" +msgstr "Tablet a dotyková obrazovka" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: harddrake/data.pm:499 #, c-format -msgid "default" -msgstr "výchozí" +msgid "Mouse" +msgstr "Myš" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: harddrake/data.pm:514 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Francie [SECAM]" +msgid "Biometry" +msgstr "Biometrie" -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/data.pm:522 #, c-format -msgid "restrict" -msgstr "omezení" +msgid "UPS" +msgstr "UPS" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: harddrake/data.pm:531 #, c-format -msgid "must have" -msgstr "musíte mít" +msgid "Scanner" +msgstr "Skener" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/data.pm:542 #, c-format -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" -msgstr "" -"CUPS nepodporuje tiskárny na serverech Novell nebo tiskárny, které posílají " -"data na skupinu příkazů.\n" +msgid "Unknown/Others" +msgstr "Neznámý/Jiný" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:572 #, c-format -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +msgid "cpu # " +msgstr "cpu #" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426 #, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Příkazová řádka" +msgid "Couldn't install the required packages" +msgstr "Nepodařilo se nainstalovat požadované balíčky" -#: ../advertising/08-store.pl:1 +#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427 #, c-format -msgid "" -"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"other \"goodies\", are available on our e-store:" -msgstr "" -"Náš elektronický obchod nabízí ucelenou řadu našich Linuxových řešení, " -"stejně jako speciální nabídky našich produktů a další \"lahůdky\":" +msgid "Please check the repositories are correctly configured" +msgstr "Zkontrolujte, zda jsou repozitáře správně nastaveny." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/sound.pm:462 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Březen" +msgid "No known driver" +msgstr "Nebyl rozpoznán žádný ovladač" -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:463 #, c-format -msgid "access to administrative files" -msgstr "přístup k administrativním souborům" +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Pro vaši zvukovou kartu (%s) není žádný známý ovladač" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/sound.pm:517 #, c-format -msgid "" -"Error during sendmail.\n" -" Your report mail was not sent.\n" -" Please configure sendmail" -msgstr "" -"Chyba při posílání pošty\n" -" Vámi zvolený report nebyl odeslán\n" -" Proveďte prosím nastavení sendmailu" +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Aby se změny projevily, je nutné restartovat počítač" -#: ../../fs.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:522 #, c-format msgid "" -"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" -"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" -"have suidperl(1) installed.)" +"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each " +"other. Please fix your config by applying a choice" msgstr "" -"Nepovolit vliv bitů set-user-identifier nebo set-group-identifier.\n" -"(Není to nebezpečené, ale v případě, že máte instalovaný suidperl(1) to\n" -"potenciálně nebezpečné být může.)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Ošetří automaticky závisloti" +"Upozornění: Pulseaudio i Pipewire jsou nainstalovány a mohou být ve " +"vzájemném konfliktu. Opravte, prosím, své nastavení volbou jednoho" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Swap" -msgstr "Odkládací (swap)" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Vlastní nastavení" - -#: ../../../move/move.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:527 #, c-format msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" -"unplug it now.\n" -"\n" -"\n" -"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" -"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only " +"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration." msgstr "" +"Varování: task-pipewire není dostupný v žádném zdroji médií, takže bylo " +"možné nastavit pouze pulseaudio. Opravte, prosím, nastavení repozitáře." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/sound.pm:541 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Obnovit ostatní" +msgid "Select the sound server" +msgstr "Vyberte zvukový server" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:551 #, c-format -msgid "TV card" -msgstr "TV karta" +msgid "PulseAudio" +msgstr "PulseAudio" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:552 #, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "Tiskárna na serveru Windows 95/98/NT" +msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode" +msgstr "PulseAudio s Glitch-Free" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: harddrake/sound.pm:553 #, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/Na_stavit CUPS server" +msgid "PipeWire with WirePlumber" +msgstr "PipeWire s WirePlumber" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: harddrake/sound.pm:554 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "PipeWire with PipeWire Media Session" +msgstr "PipeWire s PipeWire Media Session" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: harddrake/sound.pm:561 #, c-format -msgid "Submit lspci" -msgstr "Odeslat výpis příkazu lspci" +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "Vrátit směšovač zvuku na výchozí hodnoty" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:565 #, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Odstranit vybraný počítač/síť" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Řešení problémů" -#: ../../services.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:571 #, c-format -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "Postfix je program pro doručování pošty z jednoho počítače na jiný." +msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n" +msgstr "Vaše karta používá ovladač <b>\"%s\"</b>\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:581 #, c-format -msgid "Uzbek (cyrillic)" -msgstr "Uzbecké (cyrilice)" +msgid "No alternative driver" +msgstr "Bez alternativního ovladače" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:582 #, c-format msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" msgstr "" -"Zde můžete vybrat klávesu nebo kombinaci kláves, kterou\n" -"budete moci přepínat rozložení znaků vaší klávesnice.\n" -"(např. mezi českým a americkým)" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Rychlé připojení do sítě" +"Pro vaši zvukovou kartu (%s), která nyní používá ovladač \"%s\", není žádný " +"známý OSS/ALSA alternativní ovladač." -#: ../../security/help.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:589 #, c-format -msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "pokud je nastaveno, posílá výsledek kontroly na tty." +msgid "Sound configuration" +msgstr "Nastavení zvuku" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/sound.pm:603 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Obnovit z CD" +msgid "Sound troubleshooting" +msgstr "Řešení problémů se zvukem" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: harddrake/sound.pm:606 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" +"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and " +"up-to-date tips and tricks, please see:\n" "\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" +"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n" "\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Váš počítač bude nastaven pro sdílení svého připojení k Internetu.\n" -"Tato vlastnost umožňuje přístup dalších počítačů na lokální síti k síti " -"Internet přes připojení tohoto počítače.\n" "\n" -"Před pokračováním se ujistěte, že jste nastavili vaši síť a připojení k " -"Internetu pomocí aplikace drakconnect.\n" "\n" -"Pozn.: Pro nastavení lokální sítě (LAN) potřebujete vyhrazený síťový adaptér." - -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." -msgstr "" -"Vyberte si prosím, který síťový adaptér chcete použít pro připojení k " -"internetu" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -msgstr "Přístup k paměťové kartě na multifunkčním zařízení od HP" - -#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " -"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" -msgstr "" -"Zvyšte svou úroveň využití počítačů s pomocí vybraných partnerů, kteří " -"nabízejí profesionální služby kompatibilní s distribucí Mandrake Linux" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Autoři:" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní vypnuto." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "pokud je nastaveno, ověřuje kontrolní součet pro suid/sgid soubory." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Latin American" -msgstr "Latinsko-Americké" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Tiskový režim pro japonský text" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Starý soubor se zařízením" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Informace: " - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Tlačítko '%s': %s" - -#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Prosím počkejte" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "None" -msgstr "Žádné" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "Zadaná IP adresa není správná.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Ujistěte se prosím, že mezi službami je přítomen cron démon." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Ethernetová karta" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Smazat vybranou tiskárnu" - -#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Informace" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Install" -msgstr "Instalace" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" +"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use " +"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of " +"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n" "\n" -"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Klepněte na \"%s\", pokud chcete smazat všechna data a oddíly na tomto\n" -"pevném disku. Buďte opatrní, po odklepnutí tlačítka \"%s\" nelze obnovit " -"žádná dřívější data ani oddíly a to i pro Windows.\n" "\n" -"Klepnutím na \"%s\" zrušíte tuto operaci bez ztráty dat a oddílů na disku." - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Ukončení instalace" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Need a key to save your data" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" -"Vše se podařilo nastavit.\n" -"Nyní lze použít tento počítač pro sdílení připojení k Internetu pro vaši " -"lokální síť, která používá automatickou konfiguraci sítě (DHCP)." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Vzdálený CUPS server" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - myš" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" -"%s\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Na vašem systému je nastaveno pouze jedno síťové rozhraní:\n" "\n" -"%s\n" +"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" "\n" -"Na tomto adaptéru bude nastavena lokální síť." - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Submit cpuinfo" -msgstr "Odeslat informace o procesoru" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Minimální instalace" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopie" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "YES" -msgstr "ANO" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" -msgstr "Povolit příkazy \"crontab\" a \"at\" pro uživatele" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- zařízení PCI: udává slot PCI, zařízení a funkci této karty\n" -"- zařízení EIDE: zařízení je buď master nebo slave\n" -"- zařízení SCSI: udává ID sběrnice a zařízení SCSI" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Celková velikost: %d / %d MB" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "disabled" -msgstr "vypnuto" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Vyhledání nový skenerů" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Zakazuji servery..." - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "Instalace %s neuspěla. Stala se tato chyba:" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "Nelze spustit mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" "\n" +"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon " +"correctly.\n" "\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" "\n" +"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently " +"playing sound via PulseAudio.\n" "\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Vybrali jste pro instalaci následující server(y): %s\n" "\n" +"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the " +"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications " +"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you " +"need this functionality.\n" "\n" -"Tyto servery budou standardně aktivovány. Přestože není známý žádný\n" -"bezpečnostní problém, mohou se přesto vyskytnout. Je proto důležité " -"aktualizovat\n" -"vždy, když je to potřeba.\n" "\n" +"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current " +"state of your audio.\n" "\n" -"Chcete opravdu nainstalovat tyto servery?\n" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Síťová tiskárna (TCP/Socket)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Zálohovat soubory uživatelů..." - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Instalace systému" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "První DNS Server (nepovinný)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "Jako alternativu můžete zadat do políčka název zařízení/název souboru" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" -"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" -"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" -"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" "\n" -"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" -"add a service if it is present in the file during the installation of\n" -"packages." -msgstr "" -"Pokud je SERVER_LEVEL (nebo SECURE_LEVEL chybí) v souboru\n" -"/etc/security/msec/security.conf větší než 3, vytvoří se symbolický odkaz\n" -"/etc/security/msec/server na /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" +"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver " +"your card uses by default.\n" "\n" -"/etc/security/msec/server je použit programem chkconfig --add pro přidání\n" -"služby během instalace balíčků." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Russian (Phonetic)" -msgstr "Ruské (foneticky)" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "Nastavení dhcpd..." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Instalace LILO/Grub" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Israeli" -msgstr "Izraelské" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Tiskárna \"%s\" na serveru \"%s\"" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Nyní můžete disketu vyjmout" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Truly minimal install" -msgstr "Opravdu minimální instalace" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Dánsko" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "Přesouvám oddíl..." - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "Adresa DHCP serveru" - -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Vyzkoušet nastavení" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing %s ..." -msgstr "Instaluji %s ..." - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" -"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" "\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right to let you know the purpose of the package.\n" +"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound " +"related kernel modules (drivers) are loaded.\n" +"\n" "\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default during boot. !!\n" +"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA " +"mixer controls for first sound card\n" "\n" -"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" -"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" -"that installation of a package requires that some other program is also\n" -"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" -"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" "\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" -"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" -"create such a floppy." +"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are " +"currently using the sound card directly (normally this should only show " +"PulseAudio)\n" msgstr "" -"V závislosti na tom, zda jste zvolili individuální výběr balíčků, se " -"nabídne\n" -"stromová struktura obsahující všechny balíčky organizované do skupin\n" -"a podskupin. Při procházení stromu můžete vybrat jednotlivé balíčky, " -"podskupiny\n" -"nebo celé skupiny.\n" +"Níže jsou uvedeny některé základní tipy, které vám pomohou v odladění " +"problémů se zvukem, ale přesnější a aktuální tipy a triky naleznete na " +"adrese:\n" "\n" -"Pokud vyberete ze stromu balíček, objeví se v pravé části jeho popis.\n" +"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n" "\n" -"!! Pokud se nachází mezi vybranými balíčky serverové programy, ať už " -"vybrané\n" -"záměrně nebo jako součást skupiny, zobrazí se dotaz na to,\n" -"zda opravdu chcete tyto servery nainstalovat. V distribuci Mandrake Linux\n" -"jsou tyto servery spuštěny při startu systému. I když v době vydání " -"distribuce\n" -"nejsou známy žádné bezpečnostní problémy, mohou se vyskytnout později.\n" -"Pokud nevíte, k čemu jsou určeny některé serverové služby, klepněte na \"%s" -"\".\n" -"Klepnutím na \"%s\" se dané služby nainstalují a automaticky spustí při " -"startu !!\n" "\n" -"Volba \"%s\" vypne varovné hlášení, které se objeví\n" -"vždy, když vyberete balíček, který má další závislosti a instalační program\n" -"musí vybrat další potřebné balíčky, aby instalace mohla proběhnout úspěšně.\n" "\n" -"Malá ikonka diskety dole umožňuje nahrát již předem vybraný seznam balíčků.\n" -"Po klepnutí na ikonu budete dotázáni na vložení diskety, která byla " -"vytvořena na\n" -"konci jiné instalace. Ve druhém tipu při posledním kroku najdete návod, jak " -"si\n" -"tuto disketu vytvořit. " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Vyberte si šifrovací klíč pro souborový systém" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(výchozí hodnota: %s)" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "Nastaví dobu platnosti hesla na \"max\" dnů a prodlevu mezi změnami." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Alternativní testovací stránka (Letter)" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" +"- Obecné doporučení: Povolte PulseAudio. Pokud jste se rozhodli, že nebude " +"používat PulseAudio, přesto důrazně doporučujeme, abyste jej povolit. U " +"naprosté většiny případů použití jako desktopu, je PulseAudio doporučováno a " +"podporováno jako nejlepší volba.\n" "\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" "\n" -msgstr "" -"Nastavení DHCP serveru.\n" "\n" -"Zde můžete vybrat různé volby nastavení DHCP serveru.\n" -"Pokud nevíte, co která volba znamená, ponechte její výchozí hodnotu.\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) a " +"\"pavucontrol\" (obecně) spustí grafickou aplikaci, která vám umožní " +"zobrazit vaše zvukové zařízení a nastavit úroveň hlasitosti\n" "\n" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Zvolte X server" - -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, c-format -msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" -msgstr "" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Velikost odkládacího oddílu v MB: " - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Nejsou žádné změny pro zálohování!" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Formatted\n" -msgstr "Naformátovaný\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Typ instalace" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Tiskárna \"%s\" na SMB/Windows serveru \"%s\"" - -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d čísel oddělených čárkou" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"Protokol rusers umožňuje uživatelům sítě zjistit kdo je přihlášen na\n" -"jiném počítači." - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Nastavení automatických kroků" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - -#: ../advertising/02-community.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " -"involved in the Free Software world!" -msgstr "" -"Chcete vědět více o komunitě okolo Open source a přispívat do ní? Přidejte " -"se ke světu Svobodného Software!" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Zkontrolujte prosím data pro zálohování..." - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -msgstr "" -"Připojení selhalo.\n" -"Ověřte nastavení v ovládacím centru Mandrake." - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "received" -msgstr "přijato" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" -msgstr "Povolit su pouze členům skupiny wheel nebo všem uživatelům" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Soubor/_Nový" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "IP adresa DNS serveru" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "IP rozsah do:" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "High" -msgstr "Vyšší" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Přidá novou tiskárnu do systému" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "Bez Videa" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "Toto pole popisuje zařízení" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Přidávám tiskárnu do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Místní tiskárny" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "Adresář s obrazem instalace" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS Server" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Port: %s" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Španělsko" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "lokální konfigurace: %s" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "This user name has already been added" -msgstr "Toto uživatelské jméno už bylo přidáno" - -#: ../../interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose a file" -msgstr "Vyberte soubor" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Použít" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Automaticky detekovat dostupné porty" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Sdílení Internetového připojení je vypnuto" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Belgie" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuvajt" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Vyberte si, který správce oken má být spouštěn:" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "December" -msgstr "prosinec" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "Specifická třída cpu" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Průvodce pro nové uživatele" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Pakistan" -msgstr "Pákistán" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "čekejte prosím, zpracovávám soubor: %s" - -#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Stala se chyba, ale nevím, jak jí správně interpretovat.\n" -"Pokračujte na vlastní riziko." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Důležitost: " - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." -msgstr "" -"Aby bylo možné při tomto nastavení tisknout na inkoustových tiskárnách od " -"firmy Lexmark, je potřeba mít tiskový ovladač poskytovaný společností " -"Lexmark (http://www.lexmark.com/). Klepněte na odkaz \"Drivers\", vyberte " -"váš model tiskárny, a poté zvolte Linux jako operační systém. Ovladače jsou " -"v RPM balíčcích nebo skripty shellu s interaktivní grafickou instalací. Tu " -"ale k nastavení vašeho systému nepotřebujete. Ukončete instalační program " -"ihned po odsouhlasení licence. Pak můžete vytisknout stránku s nastavením " -"tiskových hlav programem \"lexmarkmaintain\" a nastavit zarovnání tiskové " -"hlavy pomocí tohoto programu." - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Oprávnění" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Jméno poskytovatele (např. provider.net)" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Váš systém má málo systémových prostředků. Při instalaci Mandrake Linuxu se\n" -"můžete setkat s různými problémy. Pokud se tak stane, zkuste textovou\n" -"verzi instalačního programu. Ta se spouští tak, že při startu\n" -"z CD mechaniky stisknete 'F1' a poté napíšete 'text'." - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Použít Windows oddíl jako loopback" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Arménské (psací stroj)" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Typ připojení:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Grafické rozhraní" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Čad" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "India" -msgstr "Indie" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s s hardwarovou 3D akcelerací" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovensko" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodža" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Horizontální frekvence monitoru: %s\n" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Path" -msgstr "Cesta" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "NOT FOUND" -msgstr "NENALEZEN" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." -msgstr "" -"Zde můžete zadat libovolný příkaz, do kterého bude posílám výstup z tiskové " -"úlohy místo přímého odeslání na tiskárnu." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" "\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" +"- \"ps aux | grep pulseaudio\" zkontroluje, že PulseAudio běží.\n" "\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" -msgstr "" -"Tiskový systém (%s) nebude při startu počítače automaticky spuštěn.\n" "\n" -"Je možné, že volba automatického startu byla vypnuta ve vyšší bezpečnostní " -"úrovni, protože tiskový systém je potenciální nebezpečí pro síťový útok.\n" +"- \"pactl stat\" zkontroluje, zda je možné se řádně připojit k PulseAudio " +"démonu.\n" "\n" -"Chcete nastavit automatický start tiskového systému zpět?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" -"Tiskárna %s\n" -"Co chcete na této tiskárně změnit?" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Přidat počítač" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your " -"card\n" -"you can pick one in the above list.\n" -"\n" -"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " -msgstr "" -"Pokud skutečně víte, který ovladač je ten správný pro vaši kartu,\n" -"můžete ho vybrat ze seznamu.\n" "\n" -"Aktuální ovladač pro vaši zvukovou kartu \"%s\" je \"%s\"." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" +"- \"pactl list sink-inputs\" vám řekne, které programy v současné době " +"přehrávají zvuk pomocí PulseAudio.\n" "\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" -msgstr "" -"Chcete povolit uživatelům, aby si mohli sdílet adresáře ve svém domovském " -"adresáři?\n" -"Pokud to povolíte, uživatelům stačí pouze klepnout na \"Sdílet\" v " -"aplikacích Konqueror a Nautilus.\n" "\n" -"Lze také provést \"Vlastní\" povolení pro jednotlivé uživatele.\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." -msgstr "" -"Vyberte si, zda chcete uložit nebo nahrát výběr balíčků na disketu.\n" -"Formát výběru je stejný jako formát automaticky generované diskety." - -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No CDROM support" -msgstr "Podpora rádia :" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Čína (broadcast)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use quota for backup files." -msgstr "Použít kvóty pro záložní soubory." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Nastavuji tiskárnu \"%s\"..." - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" -"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" -"containing binaries for architectures other than its own." -msgstr "" -"Nepovolit spouštění jakýchkoliv binárních souborů na připojeném\n" -"souborovém systému. Tato volba je užitečná v případě, že na serveru\n" -"je souborový systém, který obsahuje binární aplikace pro jinou architekturu\n" -"než je vlastní systém serveru." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Internetové připojení" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Spuštění modulu %s selhalo.\n" -"Chcete to zkusit s jinými parametry?" - -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world." -msgstr "Vítejte do světa Open Source" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosna a Hercegovina" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" -msgstr "" -"Pro tento přípojný bod potřebujete opravdový souborový systém (ext2/ext3, " -"reiserFS, XFS nebo JFS)\n" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Musíte zadat název počítače nebo IP adresu.\n" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Nizozemí" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Posílám soubory pomocí FTP" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Interní ISDN karta" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " -"currently uses \"%s\"" -msgstr "" -"Pro vaši zvukovou kartu (%s), která nyní používá ovladač \"%s\", není žádný " -"známý OSS/ALSA alternativní ovladač." - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Title" -msgstr "Název" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Instalovat & konvertovat fonty" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "WARNING" -msgstr "VAROVÁNÍ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Instaluji zaváděcí program" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "replay" -msgstr "zopakovat" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "detekováno %s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Expect je rozšířením skriptovacího jazyka Tcl, který umožňuje interaktivní " -"komunikaci bez zásahu uživatele." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "Panenské ostrovy (U.S.)" - -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Bad backup file" -msgstr "Špatný záložní soubor" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" +"- \"systemctl status osspd.service\" vám řekne aktuální stav OSS proxy " +"démonu. Ten se používá k povolení zvuku ze starších aplikací, které " +"používají zvukové API OSS. Pokud budete potřebovat tuto funkci, je třeba " +"nainstalovat \"ossp\" balíček.\n" "\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Internetové sdílení už bylo nastaveno.\n" -"Nyní je vypnuto.\n" "\n" -"Co chcete dále dělat?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "" -"Zadejte IP adresu a port počítače, ze kterého budete chtít využívat tiskárny." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "Poslat do příkazu" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Některé části vašeho hardware potřebují pro svoji práci 'speciální' " -"ovladače.\n" -"Další informace můžete nalézt na: %s" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Detekuji zařízení..." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Vlastní nastavení dovoluje specifikovat libovolný den a hodinu. Další volby " -"používají run-parts v /etc/crontab." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" +"- \"pacmd ls\" vám řekne hodně ladících informací o aktuálním stavu vašeho " +"zvuku.\n" "\n" -msgstr "" -"Popis polí:\n" "\n" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Základní volby" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "název CPU" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Accept bogus IPv4 error messages" -msgstr "Akceptovat nekorektní chybové zprávy protokolu IPv4" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Občerstvuji tisková data ...." - -#: ../../install2.pm:1 -#, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Musíte také naformátovat %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Buďte opatrní: tato akce je nebezpečná." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Vložte disketu obsahující výběr balíčků" - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 -#, c-format -msgid "Server: " -msgstr "Server: " - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Bezpečnostní varování:" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Švédsko" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Použít Expect pro SSH" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Polsko" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Další porty" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "Počet bufferů pro zachycení systémem mmap" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " - detected" -msgstr "detekováno" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "SMBus kontrolér" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Prodleva připojení (vteřiny)" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Některé první modely čipsetů i486DX100 neprováděly správně po instrukci " -"\"halt\" návrat do operačního režimu" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Croatian" -msgstr "Chorvatské" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Use existing partition" -msgstr "Použije existující oddíl" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Nelze kontaktovat zrcadlo %s" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Nápověda/_O aplikaci..." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Odebrat adresáře uživatele před obnovou." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" -"Nyní začne konfigurace vzdálené tiskárny. To vyžaduje funkční síťové " -"spojení, ale síť není zatím nastavena. Pokud budete pokračovat bez nastavení " -"sítě, nebude možné použít požadovanou tiskárnu. Jak chcete pokračovat?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "Nastavení tiskáren přes CUPS" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "nelze nalézt žádné fonty v připojeném oddíle" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f chyba" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Název domény:" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Root umask" -msgstr "Hodnota umask pro uživatele root" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "On Floppy" -msgstr "Na disketu" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Reboot by the console user" -msgstr "Restart systému provedený uživatelem z konzole" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Obnovit" - -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server: " - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "" -"pokud je nastaveno, kontroluje, zda je síťové rozhraní v promiskuitním režimu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Hledám dostupné balíčky..." - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "Čekejte prosím, nastavuji úroveň zabezpečení..." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "Úvodní zpráva" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Záchrana tabulky oddílů" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cyprus" -msgstr "Kypr" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Připojení ukončeno." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Odebrat z RAIDu" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Tento šifrovací klíč je příliš jednoduchý (musí být alespoň %d znaků dlouhý)" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Průvodci nastavením" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN připojení" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-ROM / DVD-ROM" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "primary" -msgstr "primární" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr " na serveru SMB/Windows \"%s\", sdílená jako \"%s\"" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" +"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" vám řekne, který nízkoúrovňový ovladač " +"vaše karta používá ve výchozím nastavení.\n" "\n" -"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -"time.\n" "\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" +"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" vám umožní zjistit, které související " +"zvukové moduly jádra (ovladače) jsou načteny.\n" "\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" -msgstr "" -"Nyní si zvolte, které služby mají být spuštěny při startu počítače.\n" "\n" -"Je zde seznam všech služeb, které jsou aktuálně nainstalovány.\n" -"Prohlédněte si seznam pozorně a zrušte ty, které nepotřebujete při startu\n" -"počítače spouštět.\n" +"- \"alsamixer -c 0\" vám poskytne směšovač v textovém režimu pro " +"nízkoúrovňové ovládání ALSA první zvukové karty\n" "\n" -"Pokud přejedete myší nad některou položkou, objeví se malá nápověda\n" -"s popisem, co daná služba dělá. Pokud přesně nevíte, zda je služba užitečná\n" -"nebo ne, je lepší ji nechat ve výchozím stavu.\n" "\n" -"!! Rozvažte, co za služby spustit, zvláště pokud budete počítač provozovat\n" -"jako server: nepotřebujete všechny služby. Pamatujte, že čím více služeb\n" -"je spuštěno, tím je větší nebezpečí nežádoucího proniknutí do počítače.\n" -"Takže povolte opravdu jen ty služby, které nezbytně potřebujete.\n" -"!!" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Niue" -msgstr "Niue" +"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" vám řekne, které programy v " +"současné době využívají zvukovou kartu přímo (obvykle by to mělo zobrazit " +"jen PulseAudio)\n" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:12 #, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Přeskočit" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Aktivuje či deaktivuje všechna síťová rozhraní, která se mají nastavit při\n" -"startu systému." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"Frekvence CPU v MHz (Megahertz je hodnota přibližně rovna vypočtenému počtu " -"instrukcí, které je schopen procesor provést za sekundu)" +msgid "Auto-detect" +msgstr "Autodetekce" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337 #, c-format -msgid "important" -msgstr "důležité" +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Neznámá|Obecná" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: harddrake/v4l.pm:130 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" -msgstr "Nástroj Mandrake Linux pro správu tiskáren" +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Neznámá|CPH05X (bt878) [více dodavatelů]" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/v4l.pm:131 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Celkový průběh" +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Neznámá|CPH06X (bt878) [více dodavatelů]" -#: ../../help.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:475 #, c-format msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" -"\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your TV card parameters if needed." msgstr "" -"Aplikace DrakX se nejdříve pokusí najít všechny pevné disky v počítači.\n" -"Také se pokusí nalézt jeden nebo více PCI SCSI adaptérů. Pokud nějaký " -"najde,\n" -"automaticky nainstaluje správný ovladač.\n" -"\n" -"Protože automatická detekce hardware nemusí vždy nalézt všechny typy " -"hardware,\n" -"budete v dialogu dotázáni, zda vůbec máte nějaký SCSI adaptér. \n" -"\n" -"Pokud si budete muset vybrat ovladač ručně, aplikace DrakX se zeptá,\n" -"zda pro něj chcete zadat nějaké volby Měli byste povolit aplikaci DrakX,\n" -"ať se pokusí zjistit, které volby jsou pro danou kartu potřeba. Většinou to\n" -"funguje dobře.\n" -"\n" -"Pokud to nebude fungovat, budete muset zadat další informace pro ovladač " -"ručně." +"Pro většinu moderních televizních karet si jádro samo zjistí parametry. \n" +"Pokud jsou parametry nastaveny nebo zjištěny špatně, můžete si zvolit " +"vlastní typ tuneru nebo typ karty. Zvolte, prosím, parametry karty dle " +"potřeby." -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:478 #, c-format -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Users" -msgstr "Uživatelé" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Připravuji zaváděcí program" +msgid "Card model:" +msgstr "Model karty:" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:479 #, c-format -msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" -msgstr "" +msgid "Tuner type:" +msgstr "Typ tuneru:" -#: ../../network/network.pm:1 +#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846 +#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833 +#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929 #, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Brána (např. %s)" +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905 +#: wizards.pm:156 #, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Hesla nejsou shodná" +msgid "Yes" +msgstr "Ano" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905 +#: wizards.pm:156 #, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Příklady správných IP adres:\n" +msgid "No" +msgstr "Ne" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: interactive.pm:253 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Prosím zvolte si médium pro zálohy." +msgid "Choose a file" +msgstr "Vyberte soubor" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekvence (MHz)" +msgid "Add" +msgstr "Přidat" -#: ../../install_any.pm:1 +#: interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456 #, c-format -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"Pokud chcete použít uložený výběr balíčků, spusťte instalaci takto: 'linux " -"defcfg=floppy'" +msgid "Modify" +msgstr "Změnit" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "číslo procesoru" +msgid "Finish" +msgstr "Ukončit" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591 #, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Hardwarové hodiny nastaveny na GMT" +msgid "Previous" +msgstr "Zpět" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966 #, c-format -msgid "Do you want to start a new configuration ?" -msgstr "Chcete spoustit nové nastavení?" +msgid "No file chosen" +msgstr "Nezvolen žádný soubor" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970 #, c-format -msgid "Give a file name" -msgstr "Zadejte název souboru" +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Vybrali jste adresář, ne soubor" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972 #, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Vyberte port, ke kterému je vaše tiskárna připojena." +msgid "No such directory" +msgstr "Adresář neexistuje" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972 #, c-format -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Vyměnit CD-ROM" +msgid "No such file" +msgstr "Soubor neexistuje" -#: ../../lang.pm:1 +#: interactive/gtk.pm:596 #, c-format -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" +msgid "Beware, Caps Lock is enabled" +msgstr "Pozor, jsou povolena velká písmena" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154 #, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" -msgstr "Konfigurace je ukončena, chcete toto nastavení použít?" +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Špatná volba, zkuste to znovu\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Použít přírůstkovou/rozdílovou zálohu (nepřepisovat starší zálohy)" +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Vaše volba? (výchozí %s) " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: interactive/stdio.pm:54 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" msgstr "" -" - Udržuje /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tKaždý ze síťově zaváděných klientů potřebuje záznam v dhcpd.conf, " -"který mu přiřadí IP adresu\n" -" \ta síťový zaváděcí obraz pro daný počítač. drakTermServ umožní " -"tvorbu nebo odstranění těchto záznamů.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(U PCI karet lze vynechat obraz - etherboot si vyžádá správný " -"obraz. Měli byste\n" -" \ttaké vzít v úvahu, že když hledá etherboot obrazy, očekává názvy " -"jako\n" -" \tboot-3c59x.nbi, a ne boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tTypický soubor dhcpd.conf podporující bezdiskové klienty vypadá " -"jako:" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Pro vaši zvukovou kartu (%s) není žádný známý ovladač" +"Položky, které je potřeba vyplnit:\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: interactive/stdio.pm:70 #, c-format -msgid "force" -msgstr "vnutit" +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Vaše volba? (0/1, výchozí '%s') " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:97 #, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Konec" +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Tlačítko '%s': %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:98 #, c-format -msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." -msgstr "" -"POZNÁMKA: V závislosti na modelu tiskárny a tiskovém systému je potřeba " -"nainstalovat dalších %d MB potřebného software." +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Chcete klepnout na toto tlačítko? " -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: interactive/stdio.pm:110 #, c-format -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Nemáte nakonfigurováno žádné rozhraní.\n" -"Nastavte jej klepnutím na 'Konfigurovat'" +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Vaše volba? (výchozí '%s'%s) " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:110 #, c-format -msgid "Estonian" -msgstr "Estonské" +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr " zadejte 'void' pokud chcete prázdný vstup" -#: ../../services.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:128 #, c-format -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "Apache je WWW server. Je používán k poskytování HTML a CGI souborů." +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Je zde více voleb, ze kterých je možné si vybrat (%s).\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: interactive/stdio.pm:131 #, c-format msgid "" -"Enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " msgstr "" -"Zadejte název zařízení vaší vypalovačky CD\n" -" např.: 0,1,0" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "OBA" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Přidat/Odebrat klienty" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Zvolte síťové rozhraní" - -#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown Model" -msgstr "Neznámý model" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "CD/DVD burners" -msgstr "CD/DVD vypalovačky" +"Vyberte si, prosím, první číslo z výběru, které chcete upravovat,\n" +"nebo stiskněte Enter pro pokračování.\n" +"Vaše volba? " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:144 #, c-format msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" msgstr "" -"Standardní startovací oddíl\n" -" (pro MS-DOS, ne pro LILO)\n" +"=> Oznamuje se změna návěští:\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: interactive/stdio.pm:151 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Povolit \"%s\" číst soubor" +msgid "Re-submit" +msgstr "Znovu odeslat" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" +#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from +#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. +#: lang.pm:247 #, c-format -msgid "choose image" -msgstr "vyberte obraz" +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: lang.pm:301 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Našel jsem existující nastavení firewallu!" +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:302 timezone.pm:237 #, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "Název připojení" +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Spojené Arabské Emiráty" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: lang.pm:303 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"hodnota pro x souřadnici\n" -"pro textový box v počtu znaků" +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghánistán" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: lang.pm:304 #, c-format -msgid "" -"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " -"multiple PVs)" -msgstr "" -"Nebudete moc nainstalovat zavaděč lilo (protože lilo nemůže zpracovat LV na " -"více PV)" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua a Barbuda" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: lang.pm:305 #, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Aktualizuji výběr balíčků" +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:306 #, c-format -msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "Kam chcete připojit loopback soubor %s?" +msgid "Albania" +msgstr "Albánie" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: lang.pm:307 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Disketa byla s úspěchem vytvořena.\n" -"Nyní lze provést stejnou instalaci znovu." +msgid "Armenia" +msgstr "Arménie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:308 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Použít pro zálohování CD/DVD-ROM" +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Nizozemské Antily" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:309 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "počet tlačítek na myši" +msgid "Angola" +msgstr "Angola" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:310 #, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Zopakovat" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktida" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:311 timezone.pm:282 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Zálohovat další soubory" +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: lang.pm:312 #, c-format -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Není dostupná žádná disketová mechanika" +msgid "American Samoa" +msgstr "Americká Samoa" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:313 timezone.pm:240 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Záložní soubory jsou poškozené" +msgid "Austria" +msgstr "Rakousko" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: lang.pm:314 timezone.pm:278 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Norma TV:" +msgid "Australia" +msgstr "Austrálie" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:315 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Rodina CPU" +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: lang.pm:316 #, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Ázerbajdžán" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:317 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "typ: tenký" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna a Hercegovina" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:318 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Litevské AZERTY (nová)" +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:319 timezone.pm:222 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "ano znamená, že aritmetický koprocesor je vybaven vektorem výjimek" +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladéš" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: lang.pm:320 timezone.pm:242 #, c-format -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" -msgstr "" -"Zvolili jste softwarový RAID oddíl jako kořenový oddíl (/).\n" -"S tím se není schopný vypořádat žádný zaváděcí program bez použití oddílu\n" -"/boot. Ujistěte se prosím, že jste tento oddíl přidali" +msgid "Belgium" +msgstr "Belgie" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:321 #, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Jiný systém (MacOs...)" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:322 timezone.pm:243 #, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Pohybujte kurzorem" +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulharsko" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:323 #, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Startuji síť" +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrajn" -#: ../../common.pm:1 +#: lang.pm:324 #, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Sejmuté obrazovky budou dostupné po instalaci v adresáři %s" +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:325 #, c-format -msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"Instalační program nalezl na disku více než jeden oddíl s Microsoft " -"Windows.\n" -"Prosím vyberte si jeden z nich, který je potřeba pro novu instalaci systému\n" -"Mandrake Linux zmenšit.\n" -"\n" -"Každý oddíl je zobrazen následovně: \"Pojmenování v Linuxu\",\n" -"\"Název ve Windows\", \"Velikost\".\n" -"\n" -"\"Pojmenování v Linuxu\" je složeno následovně: \"typ pevného disku\",\n" -"\"číslo disku\", \"číslo oddílu\". (například \"hda1\").\n" -"\n" -"Pokud máte IDE disky, pak je \"typ pevného disku\" \"hd\", pokud máte SCSI,\n" -"označení bude \"sd\".\n" -"\n" -"\"Číslo disku\" je vždy písmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky je " -"takto:\n" -"\n" -" * \"a\" znamená \"master disk na primárním IDE řadiči\",\n" -"\n" -" * \"b\" znamená \"slave disk na primárním IDE řadiči\",\n" -"\n" -" * \"c\" znamená \"master disk na sekundárním IDE řadiči\",\n" -"\n" -" * \"d\" znamená \"slave disk na sekundárním IDE řadiči\".\n" -"\n" -"Pro SCSI disky platí, že \"a\" je \"nejmenší SCSI ID\", \"b\" je \"druhé\n" -"nejmenší SCSI ID\" atd.\n" -"\n" -"\"Název ve Windows\" je písmeno, které je použito ve Windows\n" -"(první oddíl nebo disk má písmeno \"C:\")." +msgid "Benin" +msgstr "Benin" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:326 #, c-format -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzanie" +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermudy" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:327 #, c-format -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Počítám hranice souborového systému fat" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei Darussalam" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:328 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Zdroje pro zálohu:\n" +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolívie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:329 timezone.pm:283 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "vlastní" +msgid "Brazil" +msgstr "Brazílie" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:330 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Obsah souboru" +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamy" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:331 #, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Ověření pomocí LDAP" +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhútán" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: lang.pm:332 #, c-format -msgid "in order to keep %s" -msgstr "" +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Bouvetův ostrov" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: lang.pm:333 #, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "Umožnit výběr ovladače" +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:334 timezone.pm:241 #, c-format -msgid "transmitted" -msgstr "přeneseno" +msgid "Belarus" +msgstr "Bělorusko" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:335 #, c-format -msgid "Palestine" -msgstr "Palestina" +msgid "Belize" +msgstr "Belize" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:336 timezone.pm:272 #, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: lang.pm:337 #, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "%d znakových řetězců oddělených čárkou" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokosové ostrovy (Keeling Islands)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: lang.pm:338 #, c-format -msgid " isdn" -msgstr " isdn" +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "Kongo (Kinshasa)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:339 #, c-format -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Zde je kompletní seznam dostupných klávesnic" +msgid "Central African Republic" +msgstr "Středoafrická republika" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: lang.pm:340 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Název motivu" +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "Kongo (Brazzaville)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:341 timezone.pm:266 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Nápověda" +msgid "Switzerland" +msgstr "Švýcarsko" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: lang.pm:342 #, c-format -msgid "Choosing an arbitrary driver" -msgstr "Výběr libovolného ovladače" +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Pobřeží slonoviny" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Cookovy ostrovy" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:344 timezone.pm:284 #, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Zde můžete nastavit, zda skenery, co jsou připojeny k tomuto počítači, mohou " -"být vzdáleně přístupné a také přesně z jakých počítačů." - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "šířka lišty s průběhem" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formátuji oddíl %s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Vyžadován název počítače" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Odznačit instalované fonty" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "S kolečkem" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Submit kernel version" -msgstr "Odeslat verzi jádra" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners ..." -msgstr "Vyhledávám nastavené skenery ...." - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Videocard" -msgstr "Grafická karta" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tZálohování používá tar a bzip2\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Odstranit vybrané" +msgid "Chile" +msgstr "Chile" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:345 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Automaticky detekovat _modemy" +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:346 timezone.pm:223 #, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Odebrat tiskárnu" +msgid "China" +msgstr "Čína" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:347 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Zobrazit poslední log" +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbie" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: lang.pm:348 #, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Které služby přístupné z Internetu chcete povolit?" +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:349 #, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Typ spojení" +msgid "Serbia & Montenegro" +msgstr "Srbsko & Montenegro" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:350 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Vítejte v nastavení elektronické pošty.\n" -"\n" -"Zde lze nastavit systém posílání varovných zpráv.\n" +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:351 #, c-format -msgid "Other" -msgstr "Další" +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cape Verde" -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: lang.pm:352 #, c-format -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" +msgid "Christmas Island" +msgstr "Vánoční ostrov" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:353 #, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Emulace 2 tlačítka" +msgid "Cyprus" +msgstr "Kypr" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: lang.pm:354 timezone.pm:244 #, c-format -msgid "Please enter a package name." -msgstr "Zadejte prosím název balíčku." +msgid "Czech Republic" +msgstr "Česká republika" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:355 timezone.pm:249 #, c-format -msgid "Run chkrootkit checks" -msgstr "Provést kontrolu pomocí chkrootkit" +msgid "Germany" +msgstr "Německo" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:356 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "vytvářím type1inst" +msgid "Djibouti" +msgstr "Džibuti" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:357 timezone.pm:245 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Denmark" +msgstr "Dánsko" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: lang.pm:358 #, c-format -msgid "choose image file" -msgstr "vyberte soubor s obrazem" +msgid "Dominica" +msgstr "Dominica" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: lang.pm:359 #, c-format -msgid "X server" -msgstr "X server" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikánská republika" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:360 #, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Uživatelské jméno Správce domény" +msgid "Algeria" +msgstr "Alžírsko" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: lang.pm:361 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Nastala chyba při zkoumání TV kanálů" +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvádor" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:362 timezone.pm:246 #, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "US (mezinárodní)" +msgid "Estonia" +msgstr "Estonsko" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: lang.pm:363 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Není instalováno" +msgid "Egypt" +msgstr "Egypt" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:364 #, c-format -msgid "Both Alt keys simultaneously" -msgstr "Obě klávesy Alt současně" +msgid "Western Sahara" +msgstr "Západní Sahara" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: lang.pm:365 #, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "Připojení k LAN" +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:366 timezone.pm:264 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Soubor/-" +msgid "Spain" +msgstr "Španělsko" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:367 #, c-format -msgid "Italian" -msgstr "Italské" +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopie" -#: ../../interactive.pm:1 +#: lang.pm:368 timezone.pm:247 #, c-format -msgid "Basic" -msgstr "Základní" +msgid "Finland" +msgstr "Finsko" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: lang.pm:369 #, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" +msgid "Fiji" +msgstr "Fidži" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:370 #, c-format -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falklandy (Malvíny)" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:371 #, c-format -msgid "pdq" -msgstr "pdq" +msgid "Micronesia" +msgstr "Mikronésie" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:372 #, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "IO karty" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Server Samba" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faerské ostrovy" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:373 timezone.pm:248 #, c-format -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tento speciální Boostrap\n" -"oddíl je pro spuštění\n" -"dalšího systému.\n" +msgid "France" +msgstr "Francie" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: lang.pm:374 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Vyberte si prosím, které z kroků instalace májí být provedeny automaticky " -"stejně jako instalační program a které budou zadány ručně" +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:375 timezone.pm:268 #, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Zde můžete rozhodnout o tom, zda vzdáleně přístupné skenery budou využitelné " -"i na tomto počítači." +msgid "United Kingdom" +msgstr "Velká Británie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:376 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Sítí přes FTP.\n" +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:377 #, c-format -msgid "Reports check result to tty" -msgstr "Poslat výsledek kontroly na tty" +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:378 #, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Musíte zadat zařízení nebo název souboru!" +msgid "French Guiana" +msgstr "Francouzská Guinea" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:379 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Konec" +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: lang.pm:380 #, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Paměť na gr. kartě: %s kB\n" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" -#: ../../standalone.pm:1 +#: lang.pm:381 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Tento program je svobodný software; můžete ho šířit a/nebo modifikovat\n" -"podle specifikace GNU General Public Licence, která byla publikována\n" -"Free Software Foundation; buď verze 2, nebo (podle volby) pozdější verze.\n" -"\n" -"Tento program je distribuován s nadějí, že bude užitečný,\n" -"ale BEZ JAKÝCHKOLIV ZÁRUK; BEZ NÁROKU NA PROFIT. Více detailů naleznete\n" -"v licenci GNU General Public Licence.\n" -"\n" -"Kopii GNU General Public Licence můžete obdržet buď s tímto programem\n" -"nebo si o ní můžete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgid "Greenland" +msgstr "Grónsko" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:382 #, c-format -msgid "access to compilation tools" -msgstr "přístup k nástrojům pro kompilaci" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Statistiky" +msgid "Gambia" +msgstr "Gambie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:383 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Prosím zvolte data pro obnovu..." +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: lang.pm:384 #, c-format -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Jestliže chcete používat aboot, musíte nechat volné místo na začátku disku\n" -"(2048 sektorů stačí)" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadeloupe" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:385 #, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "Standardní testovací stránka" - -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Time Zone" -msgstr "Časová zóna" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Rovníková Guinea" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:386 timezone.pm:250 #, c-format -msgid "Create" -msgstr "Vytvořit" +msgid "Greece" +msgstr "Řecko" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:387 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Co" +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Jižní Georgie a ostrovy South Sandwich" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:388 timezone.pm:273 #, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Stala se chyba při řazení balíčků:" +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:389 #, c-format -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "Bulharské (BDS)" +msgid "Guam" +msgstr "Guam" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:390 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Vypnout server" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bissau" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:391 #, c-format -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Klíč pro šifrovaný souborový systém" +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:392 #, c-format -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujartské" +msgid "Hong Kong SAR (China)" +msgstr "Čína (Hong Kong)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:393 #, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " -"security issues in \n" -" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" -" I když můžete použít rozsah IP adres místo nastavení specifického " -"záznamu pro\n" -" počítač klienta, použití pevné adresy vám umožní zadat funkcionalitu\n" -" do souborů s nastavením pro specifického klienta, které poskytuje " -"ClusterNFS.\n" -"\t\t\t\n" -" Poznámka: Položku \"#type\" používá pouze drakTermServ. Klienti mohou " -"být buď \"thin\"\n" -" nebo \"fat\". Tencí klienti provozují většinu software na serveru " -"pomocí xdmcp, tlustí klienti provozují většinu\n" -" software na klientském počítači. Zvláštní init%s, je\n" -" vytvořen pro tenkého klienty. Systémové soubory s nastavením xdm-" -"config, kdmrc a gdm.conf jsou upraveny\n" -" při použití tenkých klientů tak, aby povolovaly xdmcp. Jelikož při " -"použití xdmcp vznikají bezpečnostní rizika,\n" -" jsou upraveny soubory hosts.deny a hosts.allow tak, aby omezily " -"přístup pouze z lokální sítě.\n" -"\t\t\t\n" -" Poznámka: Položka \"#hdw_config\" je použita pouze pro klienty a " -"může buď 'true' nebo 'false'.\n" -" Hodnota 'true' povoluje přihlášení uživatele root dovoluje mu také " -"změny\n" -"v lokálním hardware u zvuku, myši pomocí nástrojů sady 'drak'tools.\n" -" V tomto případě se vytvoří konfigurační soubor asociovaný s IP " -"adresou a vytvoří se\n" -" přípojný bod pro zápis, kam se tato konfigurace zapíše. Pokud jste\n" -" s konfigurací spokojeni, můžete právo pro uživatele root odebrat.\n" -"\t\t\t\n" -" Poznámka: Po přidání nebo odebrání klientů musíte zastavit a znovu " -"spustit server." - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " -msgstr "" -"Vyberte si prosím první číslo z výběru, které chcete editovat,\n" -"nebo stiskněte Enter pro pokračování.\n" -"Vaše volba? " +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Heard a McDonaldovy ostrovy" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:394 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright ©2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>\n" -"\n" +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: lang.pm:395 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "uložit motiv" +msgid "Croatia" +msgstr "Chorvatsko" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:396 #, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brazílie" +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: lang.pm:397 timezone.pm:251 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Automatická instalace" +msgid "Hungary" +msgstr "Maďarsko" -#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: lang.pm:398 timezone.pm:226 #, c-format -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Průvodce nastavením sítě" +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonésie" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:399 timezone.pm:252 #, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Automatické připojování pro vyjímatelná média" +msgid "Ireland" +msgstr "Irsko" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:400 timezone.pm:228 #, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Tisk" +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:401 timezone.pm:225 #, c-format -msgid "Enter the directory to save:" -msgstr "Zadejte adresář, kam bude umístěna záloha:" +msgid "India" +msgstr "Indie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:402 #, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "Na vašem počítači nebyla nalezena žádná přímo připojená tiskárna" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Britské teritorium Indického moře" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:403 #, c-format -msgid "Create a new partition" -msgstr "Vytvořit nový oddíl" +msgid "Iraq" +msgstr "Irák" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: lang.pm:404 timezone.pm:227 #, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Ovladač:" +msgid "Iran" +msgstr "Írán" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:405 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "neznámý" +msgid "Iceland" +msgstr "Island" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:406 timezone.pm:253 #, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Použít fdisk" +msgid "Italy" +msgstr "Itálie" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:407 #, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "A TOČTE KOLEČKEM!" +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamajka" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:408 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "odesláno: " +msgid "Jordan" +msgstr "Jordán" -#: ../../network/network.pm:1 +#: lang.pm:409 timezone.pm:229 #, c-format -msgid "Automatic IP" -msgstr "Automatická IP" +msgid "Japan" +msgstr "Japonsko" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:410 #, c-format -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" -"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" -"\n" -"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" -"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" -"the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" -"step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" -"See the Auto install section on our web site for more information.\n" -"\n" -" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" -"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" -"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\" <<.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" -msgstr "" -"Nyní je instalace ukončena a operační systém GNU/Linux je připraven k " -"použití.\n" -"Klepněte na \"%s\" a systém bude restartován. Potom můžete spustit GNU/Linux " -"nebo\n" -"Windows, záleží který preferujete\n" -"\n" -"Tlačítko \"%s\" zobrazí další dvě tlačítka:\n" -"\n" -" * \"%s\": vytvoří disketu, se kterou\n" -"lze celou instalaci opakovat bez zásahu operátora se stejnými volbami,\n" -"které byly zvoleny při instalaci.\n" -"\n" -" Po klepnutí na toto tlačítko se zobrazí další dvě volby:\n" -"\n" -" * : \"%s\": je to částečně automatická instalace, kdy se potvrzuje\n" -"krok při rozdělování disků (a pouze tento krok).\n" -"\n" -" * : \"%s\": plně automatická instalace, data na pevném disku\n" -"budou zrušena a disk přepsán.\n" -"\n" -" Tato volba je velmi užitečná, když potřebujete nainstalovat větší počet\n" -"stejných počítačů. Více o této možnosti je na našich WWW stránkách.\n" -"\n" -" * \"%s\"(*): uloží výběr balíčků, který byl zvolen při\n" -"instalaci. Pokud budete instalovat další počítač, vložte disketu do " -"mechaniky\n" -"a spusťte instalaci, stiskněte [F1] a napište na příkazový řádek \n" -">> linux defcfg=\"floppy\" <<.\n" -"\n" -"(*) Potřebujete disketu formátovanou FAT (Pod Linuxem ji vytvoříte příkazem\n" -"\"mformat a:\")" +msgid "Kenya" +msgstr "Keňa" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:411 #, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Moldava" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstán" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:412 #, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:413 #, c-format -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "Nastavení vzdálené tiskárny" +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: lang.pm:414 #, c-format -msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." -msgstr "" -"Online platforma odpovídající specifickým potřebám podpory společností." +msgid "Comoros" +msgstr "Comoros" -#: ../../network/network.pm:1 +#: lang.pm:415 #, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "URL by mělo začínat znaky 'ftp:' nebo 'http:'" +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Saint Kitts a Nevis" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:416 #, c-format -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" +msgid "Korea (North)" +msgstr "Korea (Severní)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:417 timezone.pm:230 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Přidat nové pravidlo na konec" +msgid "Korea" +msgstr "Korea" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: lang.pm:418 #, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful" -msgstr "Instalace motivů pro LiLo a Bootsplash byla úspěšně provedena" +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuvajt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:419 #, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." -msgstr "" -"Můžete se rozhodnout, zda všechny tiskárny na vzdálených počítačích budou " -"dostupné i na tomto počítači" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kajmanské ostrovy" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: lang.pm:420 #, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Nyní můžete poskytnout modulu %s další parametry.\n" -"Volby se zadávají ve tvaru ''název=hodnota název2=hodnota2 ...''.\n" -"Například, ''io=0x300 irq=7''" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstán" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:421 #, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Chcete skončit bez zapsání do tabulky oddílů?" +msgid "Laos" +msgstr "Laos" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:422 #, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:423 #, c-format -msgid "On Hard Drive" -msgstr "na pevný disk" +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Svatá Lucie" -#: ../../standalone.pm:1 +#: lang.pm:424 #, c-format -msgid "Installing packages..." -msgstr "Instaluji balíčky..." +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lichtenštejnsko" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:425 #, c-format -msgid "Dutch" -msgstr "Holandské" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Srí Lanka" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:426 #, c-format -msgid "Angola" -msgstr "Angola" +msgid "Liberia" +msgstr "Libérie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:427 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Je potřeba nainstalovat tyto balíčky:\n" +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:428 timezone.pm:254 #, c-format -msgid "service setting" -msgstr "nastavení služeb" +msgid "Lithuania" +msgstr "Litva" -#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: lang.pm:429 timezone.pm:255 #, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Vlastní" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lucembursko" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:430 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Lotyšsko" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Soubor už je používán jiným loopbackem, zvolte si jiný" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:431 #, c-format -msgid "Read-only" -msgstr "Pouze pro čtení" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\"alert\" is true, also reports to syslog." -msgstr "" -"Povolí/zakáže ochranu před spoofingem jmenných služeb. Pokud\n" -"je nastaveno \"varování\", vypíše report do syslogu." - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "Nebyl rozpoznán žádný ovladač" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" +msgid "Libya" +msgstr "Libye" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:432 #, c-format -msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" -msgstr "" -"Pokud není mezi nimi požadovaná tiskárna, zadejte do políčka název zařízení/" -"název souboru" +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" -#: ../../standalone/draksound:1 +#: lang.pm:433 #, c-format -msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"V počítači nebyla nalezena žádná zvuková karta karta. Zkontrolujte prosím," -"zda podporovaná karta je správně zapojena.\n" -"\n" -"\n" -"Databázi hardware lze nalézt na:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:434 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Nastavit lokální síť..." +msgid "Moldova" +msgstr "Moldava" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: lang.pm:435 #, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" -"unplug it, remove write protection, and then plug it again." -msgstr "" +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:436 #, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Spustit zvukový systém při startu" +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall Islands" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:437 #, c-format -msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" -msgstr "Ověřovat kontrolní součet pro suid/sgid soubory" +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonie" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:438 #, c-format -msgid "Run some checks against the rpm database" -msgstr "Spoustit kontrolu rpm databáze" +msgid "Mali" +msgstr "Mali" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:439 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Provést" +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:440 #, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Načítám databázi tiskáren ..." +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolsko" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:441 #, c-format -msgid "Information" -msgstr "Informace" +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Northern Mariana Islands" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: lang.pm:442 #, c-format -msgid "No network card" -msgstr "Žádná síťová karta" +msgid "Martinique" +msgstr "Martinique" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:443 #, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3 tlačítka" +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauretánie" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: lang.pm:444 #, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Který souborový systém chcete použít?" +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:445 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:446 #, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Podrobné informace" +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritius" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:447 #, c-format -msgid "" -"Printer default settings\n" -"\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." -msgstr "" -"Výchozí nastavení pro tiskárnu\n" -"\n" -"Ujistěte se, že typ stránky a typ inkoustu/režim tisku (pokud je) a také " -"hardwarová konfigurace laserové tiskárny (paměť, duplexní jednotka, externí " -"podavač) jsou nastaveny správně. Při tisku ve velmi vysoké kvalitě/rozlišení " -"bude tisk zřejmě pomalejší." +msgid "Maldives" +msgstr "Maledivy" -#: ../../install_any.pm:1 +#: lang.pm:448 #, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Tato disketa není formátována" +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: lang.pm:449 timezone.pm:274 #, c-format -msgid "Configuring network" -msgstr "Nastavuji síť" +msgid "Mexico" +msgstr "Mexiko" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:450 timezone.pm:231 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Tato volba umožní uložit soubory, které se změnily. Přesné chování záleží " -"na tom zda bylo vybráno přírůstkové nebo rozdílové zálohování." +msgid "Malaysia" +msgstr "Malajsie" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: lang.pm:451 #, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Grafická karta" +msgid "Mozambique" +msgstr "Mosambik" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:452 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Počítám hranice souborového systému s Windows" +msgid "Namibia" +msgstr "Namibie" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:453 #, c-format -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nová Kaledonie" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:454 #, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "DNS poskytovatele č.1 (volitelné)" +msgid "Niger" +msgstr "Niger" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:455 #, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"Nyní můžete rozdělit váš pevný disk %s.\n" -"Až skončíte, nezapomeňte uložit změny pomocí 'w'" +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolské ostrovy" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:456 #, c-format -msgid "Saami (swedish/finnish)" -msgstr "Saami (švédské/finské)" +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigérie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:457 #, c-format -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:458 timezone.pm:256 #, c-format -msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list." -msgstr "" -"\"%s\": zkontrolujte aktuální výběr země. Pokud nejste v dané zemi, " -"klepněte\n" -"na tlačítko \"%s\" a vyberte si jinou. Pokud vaše země na prvním seznamu,\n" -"klepněte na tlačítko \"%s\" a získáte kompletní seznam zemí." +msgid "Netherlands" +msgstr "Nizozemí" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:459 timezone.pm:257 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendář" +msgid "Norway" +msgstr "Norsko" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:460 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Vybrána obnova\n" -"Záznam katalogu" +msgid "Nepal" +msgstr "Nepál" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:461 #, c-format -msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." -msgstr "" -"Abyste mohli používat vzdálenou tiskovou frontu lpd, musíte zadat název " -"tiskového serveru a název tiskárny, kam má být posílán tisk." +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:462 #, c-format -msgid "Iceland" -msgstr "Island" +msgid "Niue" +msgstr "Niue" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:463 timezone.pm:279 #, c-format -msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Nastavení sítě & Internetu" +msgid "New Zealand" +msgstr "Nový Zéland" -#: ../../common.pm:1 +#: lang.pm:464 #, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "chybí consolehelper" +msgid "Oman" +msgstr "Omán" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:465 #, c-format -msgid "stopped" -msgstr "zastaveno" +msgid "Panama" +msgstr "Panama" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:466 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Zda má FPU irq vektor" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: lang.pm:467 #, c-format -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" +msgid "French Polynesia" +msgstr "Francouzská Polynésie" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: lang.pm:468 #, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Rozbalit větev" +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nová Guinea" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: lang.pm:469 timezone.pm:232 #, c-format -msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" -"\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" -"\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." -msgstr "" -"Starší ovladač \"%s\" je na černé listině.\n" -"\n" -"Bylo u něj zjištěno, že při odebrání způsobí pád jádra.\n" -"\n" -"Při dalším spuštění bude použit pouze nový ovladač \"%s\" " +msgid "Philippines" +msgstr "Filipíny" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:470 #, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Expertní režim" +msgid "Pakistan" +msgstr "Pákistán" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:471 timezone.pm:258 #, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Možnosti tiskárny" +msgid "Poland" +msgstr "Polsko" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:472 #, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "Adresa lokální sítě" +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre a Miquelon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:473 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Zálohovat vaše systémové soubory. (adresář /etc)" +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:474 #, c-format -msgid "Set the user umask." -msgstr "Nastaví uživatelskou masku." +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:475 #, c-format -msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" -"\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" -"\n" -"Do you want to install the updates ?" -msgstr "" -"Nyní máte možnost stáhnout aktualizované balíčky. Tyto balíčky byly\n" -"uvolněny až po vydání distribuce. Mohou obsahovat bezpečnostní\n" -"aktualizace nebo opravy chyb.\n" -"\n" -"Chcete-li získat tyto balíčky, musíte mít k dispozici funkční připojení\n" -"k Internetu.\n" -"\n" -"Chcete nainstalovat aktualizace?" +msgid "Palestine" +msgstr "Palestina" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:476 timezone.pm:259 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Server Samba" +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalsko" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: lang.pm:477 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Australská kabelová televize Optus" +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: lang.pm:478 #, c-format -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> přepn. mezi prvky | <Space> výběr | <F12> další obraz." +msgid "Palau" +msgstr "Palau" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:479 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Podsíť:" +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:480 #, c-format -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgid "Reunion" +msgstr "Réunion" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:481 timezone.pm:260 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Kdy" +msgid "Romania" +msgstr "Rumunsko" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: lang.pm:482 #, c-format -msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"Download it at:\n" -"%s\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" -msgstr "" -"Potřebujete mikrokód pro Alcatel.\n" -"Stáhněte jej z\n" -"%s\n" -"a zkopírujte soubor mgmt.o do /usr/share/speedtouch" +msgid "Russia" +msgstr "Rusko" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:483 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Hodina" +msgid "Rwanda" +msgstr "Rwanda" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:484 #, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Druhý DNS Server (nepovinný)" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudská Arábie" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:485 #, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Finsko" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Šalamounovy ostrovy" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: lang.pm:486 #, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Barevná hloubka: %s\n" +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychelská republika" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: lang.pm:487 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Tento balíček musí být aktualizován, nemůžete ho nezvolit" +msgid "Sudan" +msgstr "Sudán" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:488 timezone.pm:265 #, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Nahrávám z diskety" +msgid "Sweden" +msgstr "Švédsko" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: lang.pm:489 timezone.pm:233 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "" +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:490 #, c-format -msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "Povolí/zakáže zaznamenávání podivných IPv4 paketů." +msgid "Saint Helena" +msgstr "Svatá Helena" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:491 timezone.pm:263 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slovinsko" -#: ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Test myši" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Aplikace DrakPerm se používá k zobrazení souborů, které se používají k " -"úpravám oprávnění, vlastníků a skupin aplikací msec.\n" -"Můžete také vytvářet svá vlastní pravidla, která přepíší pravidla výchozí." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Zadejte uživatele\n" -"%s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- zařízení PCI a USB: vypisuje se dodavatel, zařízení, subdodavatel a " -"podzařízení (ID PCI/USB)" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Výběr barvy pro lištu s průběhem" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can create additional entries or change the existing ones." -msgstr "" -"Tady jsou všechny záznamy.\n" -"Můžete přidat další nebo změnit stávající." - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "/dev/hda" -msgstr "/dev/hda" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "/dev/hdb" -msgstr "/dev/hdb" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "" -"Application Name\n" -"or Full Path:" -msgstr "" -"Název aplikace\n" -"nebo celá cesta:" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"Spouští příkazy naplánované příkazem na určitý čas příkazem 'at'.\n" -"Také spouští příkazy při nízkém vytížení systému." - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: lang.pm:492 #, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Podpora rádia :" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Instaluji balíčky pro SANE..." +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Svalbard a ostrovy Jan Mayen" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:493 timezone.pm:262 #, c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovensko" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: lang.pm:494 #, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SILO" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: lang.pm:495 #, c-format -msgid "Change type" -msgstr "Změnit typ" +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:496 #, c-format -msgid ", USB printer #%s" -msgstr ", USB tiskárna #%s" +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:497 #, c-format -msgid "SILO Installation" -msgstr "Instalace SILO" +msgid "Somalia" +msgstr "Somálsko" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: lang.pm:498 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." -msgstr "" -"Gratulujeme vám, instalace je dokončena.\n" -"Vyjměte startovací média a stiskněte Return pro restart.\n" -"\n" -"\n" -"Informace o opravách pro tuto verzi systému Mandrake Linux lze\n" -"nalézt na stránce Errata:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Informace o konfiguraci systému po instalaci jsou dostupné\n" -"v dané kapitole oficiální uživatelské příručky pro Mandrake Linux." - -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Obnovit přes síť pomocí protokolu: %s" +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:499 #, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "paranoidní" +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome a Principe" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:500 #, c-format -msgid "Do not send mails when unneeded" -msgstr "Pokud to není nutné, maily neodesílat" +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:501 #, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Váš skener(y) nebude přístupný na síti." +msgid "Syria" +msgstr "Sýrie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:502 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Poslat report po záloze mailem na :" +msgid "Swaziland" +msgstr "Svazijsko" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:503 #, c-format -msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Tento příkaz lze nastavit do políčka \"Příkazy tisku\" v dialogu tisku ve " -"většině aplikací, ale nezadává se zde název souboru, které je pokaždé jiné v " -"závislosti na dané aplikaci.\n" +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks a Caicos Islands" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: lang.pm:504 #, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Rozlišení" +msgid "Chad" +msgstr "Čad" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:505 #, c-format -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Abyste mohli tisknout na SMB tiskárně, musíte zadat název SMB počítače" -"(Pozor! To může být odlišné od jeho TCP/IP názvu) a možná i IP adresu " -"tiskového serveru, název sdílené tiskárny, vhodné uživatelské jméno, heslo a " -"informace o pracovní skupině." +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Francouzská jižní teritoria" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:506 #, c-format -msgid "" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." -msgstr "" -"Povoluje su pouze členům skupiny wheel nebo povoluje su každému uživateli." +msgid "Togo" +msgstr "Togo" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:507 timezone.pm:235 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "překonfigurovat" +msgid "Thailand" +msgstr "Thajsko" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: lang.pm:508 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"S XFree %s může vaše karta využít 3D hardwarové akcelerace.\n" -" TOTO JE POUZE EXPERIMENTÁLNÍ VERZE, A MŮŽE VÉST K NESTABILITĚ SYSTÉMU." +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tádžikistán" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:509 #, c-format -msgid "Shell timeout" -msgstr "Čas vypršení pro shell" +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:510 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Služba Xinetd" +msgid "East Timor" +msgstr "Východní Timor" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:511 #, c-format -msgid "access to network tools" -msgstr "přístup k síťovým nástrojům" +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistán" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:512 #, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "Upload firmware pro HP LaserJet 1000" +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisko" -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: lang.pm:513 #, c-format -msgid "" -"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " -"to play videos, audio files and to handle your images or photos." -msgstr "" -"Distribuce vám dovoluje naplno využít nejaktuálnější software pro přehrávání " -"hudebních souborů, editovat či pracovat s vašimi obrázky nebo fotografiemi, " -"či sledovat video." +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:514 timezone.pm:236 #, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "Zde je seznam automaticky detekovaných tiskáren. " +msgid "Turkey" +msgstr "Turecko" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:515 #, c-format -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Stala se chyba při instalaci aboot,\n" -"mám se pokusit o instalaci i když to zruší první oddíl na disku?" +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad a Tobago" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:516 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Vybrána obnova\n" -"Soubory" +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:517 timezone.pm:234 #, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s existuje, smazat?\n" -"\n" -"Varování: Pokud jste tak již jednou učinili, budete nejspíš muset\n" -"vymazat příslušný záznam ze souboru authorized_keys na serveru." +msgid "Taiwan" +msgstr "Tchaj-wan" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: lang.pm:518 timezone.pm:219 #, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Prosím vyplňte nebo zkontrolujte následující údaje" +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzanie" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:519 timezone.pm:267 #, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Chcete uložit úpravy souboru /etc/fstab?" +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajina" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:520 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Protokol o spuštění" +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:521 #, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM disky %s\n" +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Spojené státy (Minor Outlying Islands)" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:522 timezone.pm:275 #, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Při spuštění" +msgid "United States" +msgstr "Spojené státy americké" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:523 #, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Balíček %s musí být nainstalován. Chcete ho nainstalovat?" +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:524 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identifikace sběrnice" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistán" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:525 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Vatikán" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Zálohujte si nejdřív svá data, prosím" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "ADSL adapters" -msgstr "" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Máte více než jeden pevný disk, na který chcete instalovat Linux?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Spouštěcí ISO" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Firmware needed" -msgstr "Je nutný firmware" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Odebrat seznam" - -#: ../advertising/05-desktop.pl:1 -#, c-format -msgid "A customizable environment" -msgstr "Přizpůsobitelné prostředí" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitutské" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Některé protokoly, jako např. rsync, mohou být nastaveny na straně serveru. " -"Místo použití adresářové cesty raději použijte pro cestu ke službě název " -"'modulu'." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Morocco" -msgstr "Maroko" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Jaký model tiskárny máte?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Přidat novou tiskárnu" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Všechna vybraná data byla " - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Nepal" -msgstr "Nepál" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Smazat" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "cpu # " -msgstr "cpu #" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "chunk size" -msgstr "Velikost bloku (chunk)" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" -"\n" -"If set to NONE, no issues are allowed.\n" -"\n" -"Else only /etc/issue is allowed." -msgstr "" -"Pokud je nastaveno \"OBA\", je povolena existence soubor /etc/issue\n" -"a /etc/issue.net.\n" -"\n" -"Pokud je nastaveno \"ŽÁDNÝ\", není povolen žádný soubor issue.\n" -"\n" -"Jinak je povolena exsitence pouze souboru /etc/issue." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr " Povolí/zakáže sulogin(8) v jednouživatelském režimu." - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "spoustecich parametru, nebo 'c' pro prikazovou radku." - -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: lang.pm:526 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problém s instalací balíčku %s" +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Saint Vincent a Grenadiny" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:527 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Pokud bude hodnota vetší než zadané číslo, obdržíte varovnou zprávu" +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:528 #, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Přidat skener ručně" +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Panenské ostrovy (britské)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:529 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "Panenské ostrovy (U.S.)" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:530 #, c-format -msgid "Reload partition table" -msgstr "Znovu načíst tabulku oddílů" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: lang.pm:531 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ano, chci automatické přihlášení s tímto (uživatelem, desktopem)" +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:532 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Obnovit vybrané" +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis a Futuna" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:533 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Hledat fonty mezi instalovanými" +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:534 #, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "Číslo lokální sítě nekončí na .0, zkouším znovu." +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:535 #, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Spuštění" +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:536 timezone.pm:218 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " a CD je v mechanice" +msgid "South Africa" +msgstr "Jižní Afrika" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: lang.pm:537 #, c-format -msgid "Tuner type:" -msgstr "Typ tuneru :" +msgid "Zambia" +msgstr "Zambie" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:538 #, c-format -msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" -"is best suited to particular types of configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" -"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" -"experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" -"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" -"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" -"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" -"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" -"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -"printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button." -msgstr "" -"Zde si můžete vybrat tiskový systém, který budete používat. Jiné OS " -"nabízejí\n" -"jeden, Mandrake nabízí dva. Každý z nich je nejvhodnější pro různé typy\n" -"konfigurací.\n" -"\n" -" * \"%s\" - což znamená 'print, don't queue' a je vhodný tehdy, pokud " -"nemáte\n" -"žádné síťové tiskárny. Zvládá pouze několik možností a tisk na něj ze sítě\n" -"je velmi pomalý. Pokud s GNU/Linuxem teprve začínáte, pak je \"%s\"\n" -"doporučený tiskový systém pro vás.\n" -"\n" -" * \"%s\"'Common Unix Printing System' je vynikající v tisku na lokální\n" -"tiskárny stejně jako při tisku na tiskárnu na druhé straně planety. " -"Nastavení\n" -"je jednoduché a může fungovat jako klient i server pro klienty z \"lpd\"\n" -"systému, takže je s nimi kompatibilní. Je možné nastavit spoustu voleb,\n" -"ale základní nastavení je velmi jednoduché. Pokud potřebujete emulovat\n" -"\"lpd\" server, stačí spustit démona \"cups-lpd\". \"%s\" má také grafické " -"prostředí\n" -"pro tisk a nastavení tiskárny.\n" -"\n" -"Pokud nyní provedete volbu a později budete chtít tiskový systém změnit,\n" -"můžete to provést pomocí nástroje PrinterDrake z ovládacího centra Mandrake " -"tak,\n" -"že klepnete na tlačítko Expert." +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:1539 #, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "Klávesa \"Menu\"" +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Vítá vás %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lvm.pm:128 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Zkontrolujte prosím, zda PrinterDrake provedl automatickou detekci modelu " -"správně. Pokud je vyznačen nesprávný model, můžete ho změnit výběrem ze " -"seznamu nebo zvolte \"Přímý tisk\"." +msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" +msgstr "Přesunutí používaných fyzických oblastí na jiné svazky selhalo" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: lvm.pm:194 #, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Správce zabezpečení:" +msgid "Physical volume %s is still in use" +msgstr "Fyzický svazek %s se stále používá" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lvm.pm:204 #, c-format -msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "Nastaví čas vypršení pro shell. Nulová hodnota znamená žádný čas." +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "Odeberte nejdříve logické disky\n" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: lvm.pm:248 #, c-format -msgid "Firmware copy succeeded" -msgstr "Kopírování firmware proběhlo úspěšně" +msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" +msgstr "Zavaděč neumí pracovat s adresářem /boot na více fyzických svazcích" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 #, c-format -msgid "" -"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" -"%s" +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" msgstr "" +"Toto je pouze překlad oficiálních podmínek! Oficiální verze je v angličtině." -#: ../../security/help.pm:1 +#: messages.pm:18 #, c-format -msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "" -"pokud je nastaveno, kontrolu práva souborů v domovském adresáři uživatele" +msgid "Introduction" +msgstr "Úvodem" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: messages.pm:20 #, c-format msgid "" -"You don't have an Internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" +"The operating system and the different components available in the Mageia " +"distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mageia distribution, and any " +"applications \n" +"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" -"Nemáte žádné připojení k Internetu.\n" -"Vytvořte si jej klepnutím na 'Konfigurovat'" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Kopie fontu" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automaticky" +"Operační systém a jeho jednotlivé části dostupné v distribuci Mageia jsou " +"pro potřeby této smlouvy označeny jako \"Software\". Software zahrnuje též " +"soustavu programů, pravidel, řešení a dokumentace, která tvoří příslušenství " +"operačního systému a jednotlivé komponenty distribuce Mageia, jakož i " +"veškeré aplikace šířené spolu s touto distribucí poskytnuté třetími subjekty " +"a držiteli autorských práv." -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: messages.pm:27 #, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Chcete si vyzkoušet nastavení?" +msgid "1. License Agreement" +msgstr "1. Licenční smlouva" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: messages.pm:29 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." -msgstr "" -"Tiskárna \"%s\" byla úspěšně odebrána z aplikace Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Uložit výběr jednotlivých balíčků" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Akce" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Odstranit poslední položku" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"Mageia which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any " +"manner, you explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products." msgstr "" -"Seznam uživatelů pro obnovení (od každého bude obnovena pouze poslední " -"záloha)" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit obraz pro spouštění ze sítě!" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "use pptp" -msgstr "použít pptp" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Zvolte si, které služby by měli být automaticky spuštěny při startu" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check files/directories writable by everybody" -msgstr "Kontrolovat, které soubory/adresáře jsou zapisovatelné pro všechny" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Nápověda pro tisk na této tiskárně" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "Nastavit síť nyní" +"Prosím přečtěte si pozorně tento dokument. Tento dokument tvoří licenční " +"smlouvu mezi Vámi a sdružením Mageia a týká se Softwaru.\n" +"Instalací, vytvářením kopií a/nebo jakýmkoliv užíváním Software vyjadřujete " +"svůj výslovný souhlas s touto smlouvou a jejími jednotlivými ustanoveními a " +"zavazujete se závazky a povinnosti touto smlouvou uložené plnit.\n" +"Pokud nesouhlasíte byť i s částí této smlouvy, smlouva tím není uzavřena a " +"Vy nemáte žádná práva k Softwaru, zejména užívat jej, šířit jej nebo jej " +"instalovat.\n" +"Jakýkoliv pokus instalovat, šířit nebo užívat Software způsobem, který je v " +"rozporu s touto smlouvou vede k automatickému odstoupení od smlouvy ex tunc " +"ze strany sdružení Mageia. V případě, že dojde k odstoupení od smlouvy, " +"musíte okamžitě přestat užívat Software a zničit všechny jeho kopie." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: messages.pm:41 #, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Zvolte si zrcadlo (mirror) pro stahování balíčků" +msgid "2. Limited Warranty" +msgstr "2. Omezení odpovědnosti" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:44 #, c-format msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and " +"to the extent \n" +"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect " +"damages whatsoever \n" +"(including without limitation damages for loss of business, interruption of " +"business, financial \n" +"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other " +"consequential loss) \n" +"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if " +"Mageia or its \n" +"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of " +"such damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers " +"or\n" +"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, " +"incidental, direct or indirect \n" +"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of " +"business, interruption of \n" +"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court " +"judgment, or any \n" +"other consequential loss) arising out of the possession and use of software " +"components or \n" +"arising out of downloading software components from one of Mageia sites " +"which are \n" +"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation " +"of liability for \n" +"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " +"you." msgstr "" -"Změnu velikost FAT není možné provést, \n" -"vyskytla se následující chyba: %s" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Velikost: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Na který sektor chcete oddíl přesunout?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamy" - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Chcete klepnout na toto tlačítko? " - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Ruční nastavení" +"Software je poskytován tak jak stojí a leží, bez jakékoliv záruky. Ani " +"sdružení Mageia, ani žádný další subjekt, dodavatel či držitel autorských " +"práv neodpovídá za přímou či nepřímou škodu, která může vlivem užívání či " +"držby Software vzniknout. Strany sjednávají, že maximální výše předvídatelné " +"škody, zahrnující též případné náklady řízení a veškeré další náklady " +"spojené se soudním řízením, která může užíváním či držbou Software vzniknout " +"je 1,-- Kč. Toto omezení se vztahuje též na kryptografické knihovny obsažené " +"v Software." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: messages.pm:68 #, c-format -msgid "search" -msgstr "vyhledat" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" -"Tento balíček nahraje zvolenou mapu klávesnice definovanou\n" -"v /etc/sysconfig/keyboard. Tu lze vybrat pomocí nástroje kbdconfig.\n" -"Pro většinu počítačů byste ji měli nechat zapnutou." - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (instalační ovladač pro obrazovku)" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Název počítače pro Zeroconf nemůže obsahovat \"tečku\"" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid " Accept/Refuse icmp echo." -msgstr " Přijímá/odmítá icmp echo." - -#: ../../services.pm:1 +#: messages.pm:70 #, c-format msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities.\n" +"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute " +"the components which \n" +"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license " +"agreement for each component \n" +"before using any component. Any question on a component license should be " +"addressed to the component \n" +"licensor or supplier and not to Mageia.\n" +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " +"Documentation written \n" +"by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -"Syslog je program pomocí něhož zaznamenává mnoho démonů správy do " -"systémových\n" -"log souborů. Je dobré mít spuštěný syslog." - -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Unknown/Others" -msgstr "Neznámý/Jiný" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Nebyla nalezena TV karta!" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: messages.pm:79 #, c-format -msgid "Options" -msgstr "Volby" +msgid "4. Intellectual Property Rights" +msgstr "4. Práva duševního vlastnictví" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Tiskárna \"%s\" je nyní nastavena jako výchozí." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: messages.pm:81 #, c-format msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " +"adapt the Software \n" +"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" -"Nyní nastavujete laserovou tiskárnu OKI winprinter. Tyto tiskárny používají " -"velmi specifický komunikační protokol a mohou pracovat pouze pokud jsou " -"připojeny k prvnímu paralelnímu portu. Pokud je tiskárna připojena na jiný " -"port, nebo se tiskne přes server, připojte tiskárnu na první paralelní port. " -"Jinak tisk nebude pracovat. Typ připojení bude ovladač ignorovat." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" -msgstr "Generace cpu (např. 8 pro Pentium III, ...)" +"Veškerá práva duševního vlastnictví, zejména práva autorská, náleží autorům " +"konkrétních součástí Software a jsou chráněna zejm. Autorským zákonem v " +"platném znění. Sdružení Mageia jakož i jednotliví autoři si vyhrazují právo " +"kdykoliv pozměnit či upravit Software či jeho součásti bez omezení. \n" +"\"Mageia\" a její loga jsou ochrannými známkami sdružení %s." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: messages.pm:88 #, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Automaticky nalezeno" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Váš počítač bude nastaven jako instalační PXE server se službou DHCP\n" -"a TFTP serveru.\n" -"Tato vlastnost umožňuje instalovat další počítače na lokální síti pomocí\n" -"počítače.\n" -"\n" -"Před pokračováním se ujistěte, že jste nastavili vaši síť a připojení k " -"Internetu pomocí aplikace drakconnect.\n" -"\n" -"Pozn.: Pro nastavení lokální sítě (LAN) potřebujete vyhrazený síťový adaptér." +msgid "5. Governing Laws" +msgstr "5. Rozhodné právo" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: messages.pm:90 #, c-format msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -"and limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -"OSS (Open Sound System) bylo první API pro zvuk. Není to API nezávislé na OS " -"(je dostupné ve více unixových systémech), ale má pouze základní funkce a " -"omezené API.\n" -"A co více, všechny OSS ovladače \"vynalézají znovu kolo\".\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) je modulární architektura, která " -"která podporuje daleko více ISA, USB a PCI karet.\n" -"\n" -"Také poskytuje daleko lepší API než OSS.\n" +"Pokud se jakákoliv část této smlouvy stane neplatnou či neúčinnou z " +"rozhodnutí soudu, pak zbytek smlouvy zůstává v platnosti. Ve zbytku " +"zůstáváte vázáni touto smlouvou. \n" +"Strany sjednávají, že se tato smlouva řídí právem Francouzské republiky. \n" +"Veškeré spory vzniklé z této smlouvy nebo v souvislosti s ní budou řešeny " +"dohodou stran. Nepovede-li dohoda k řešení, dohodly se strany na prorogaci k " +"soudům v Paříži, Francie.\n" "\n" -"Pokud chcete použít alsa ovladače, můžete použít dva režimy:\n" -"- starší režim kompatibility s OSS API\n" -"- nové ALSA API, které poskytuje daleko více možností, ale vyžaduje použít " -"knihovnu ALSA.\n" +"Máte-li k tomuto dokumentu jakékoliv dotazy, kontaktujte sdružení Mageia." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: messages.pm:102 #, c-format msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -"Pro bootstrap není potřebné místo o velikosti 1MB! Instalace může pokračovat " -"ale pro spuštění systému musíte vytvořit bootstrap oddíl pomocí DiskDrake" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" -"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " -"name in the input line" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the installation medium, then click on Reboot or press your enter key." msgstr "" -"Vyberte si tiskárnu, kterou chcete nastavit nebo zadejte do políčka název " -"zařízení/název souboru" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "Odmítnout" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOKÁLNÍ" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: ../../services.pm:1 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." +"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"%s" msgstr "" -"HardDrake testuje hardware a umožňuje nový/změněný\n" -"hardware nastavit" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Vytvářím a formátuji soubor %s" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "pokud je nastaveno, provádí se kontrola přidané/odebrané sgid soubory." +"Pro informace o opravách a vylepšeních dostupných pro toto \n" +"vydání Mageie si přečtěte stránky Errata zde:\n" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" +"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " +"screen.\n" +"It is full of very useful information and links." msgstr "" -"Tiskárna HP LaserJet 1000 potřebuje po spuštění nahrát firmware. Stáhněte si " -"z webových stránek HP ovladače pro Windows (firmware na dodávaném CD s " -"tiskárnou nefunguje) a vyextrahujte z nich pomocí programu 'unzip' soubor " -"'sihp1000.img'. Tento soubor nakopírujte do adresáře '/etc/printer'. Skript " -"pro automatický upload potom tento soubor automaticky nahraje do tiskárny " -"kdykoliv bude připojena a zapnuta.\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Zvolte existující LVM pro přidání" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "restart xfs" +"Po restartu a přihlášení do Mageia, uvidíte uvítací obrazovku Mageia.\n" +"Je plná velmi užitečných informací a odkazů." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: modules/interactive.pm:19 #, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" -msgstr "" -"Tiskárna s názvem %s již existuje,\n" -"chcete opravdu přepsat její konfiguraci?" +msgid "This driver has no configuration parameter!" +msgstr "Tento ovladač nemá žádné parametry pro nastavení!" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: modules/interactive.pm:22 #, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Použít skenery na počítači: " +msgid "Module configuration" +msgstr "Nastavení modulu" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: modules/interactive.pm:22 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Zrušit celý výběr" +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Zde můžete nastavit každý z parametrů modulu." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: modules/interactive.pm:64 #, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Nejsou dostupné žádné diskové oddíly" +msgid "Found %s interfaces" +msgstr "Nalezeno %s rozhraní" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: modules/interactive.pm:65 #, c-format -msgid "Printer Management \n" -msgstr "Správa tiskáren \n" +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Máte ještě nějaké jiné?" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: modules/interactive.pm:66 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Dekodér názvu domény" +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Máte nějaké %s rozhraní?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: modules/interactive.pm:72 #, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Šifrovací klíč (znovu)" +msgid "See hardware info" +msgstr "Ukázat informace o hardware" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: modules/interactive.pm:83 #, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Chybí název pro sdílení přes Sambu!" +msgid "Installing driver for USB controller" +msgstr "Instaluje se ovladač pro řadič USB" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: modules/interactive.pm:84 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Instalace True Type fontů je dokončena" +msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\"" +msgstr "Instaluje se ovladač pro řadič firewire \"%s\"" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: modules/interactive.pm:85 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Probíhá detekce" +msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\"" +msgstr "Instaluje se ovladač pro řadič pevného disku \"%s\"" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: modules/interactive.pm:86 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Sestavit celé jádro -->" +msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\"" +msgstr "Instaluje se ovladač pro síťovou kartu (ethernet) \"%s\"" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: modules/interactive.pm:97 #, c-format -msgid "modem" -msgstr "modem" +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Instaluje se ovladač pro %s kartu %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/interactive.pm:100 #, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Vítá vás %s" +msgid "Configuring Hardware" +msgstr "Nastavování hardware" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: modules/interactive.pm:111 #, c-format msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright © 2003 MandrakeSoft.\n" -"Toto je svobodný software a je šířen pod licencí GNU GPL.\n" -"\n" -"Použití: \n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Vložte prosím disketu s moduly do %s" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Bootsplash" -msgstr "Bootsplash" +"Nyní lze zadat volby pro modul %s.\n" +"Pozn.: každá adresa by měla být ve tvaru 0x např. '0x123'" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: modules/interactive.pm:117 #, c-format msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" -"Následující tiskárna\n" -"\n" -"%s %s\n" -"je přímo připojena k vašemu počítači" +"Nyní můžete poskytnout modulu %s další parametry.\n" +"Volby se zadávají ve tvaru ''název=hodnota název2=hodnota2 ...''.\n" +"Například, ''io=0x300 irq=7''" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: modules/interactive.pm:119 #, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Tiskárny sdílené na počítačích/síti: " +msgid "Module options:" +msgstr "Volby modulu:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: modules/interactive.pm:132 #, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " -msgstr "" -"\n" -"Příkaz \"%s\" dovoluje modifikovat volby pro každou tiskovou úlohu. " -"Jednoduše zadejte potřebné nastavení do příkazové řádky, např. \"%s<soubor>" -"\". " - -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakBackup" +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Který %s ovladač mám zkusit?" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: modules/interactive.pm:141 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -13132,2976 +5229,937 @@ msgstr "" "nemělo\n" "by v žádném případě způsobit jiné škody." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "CD nemá správný název. Je označeno %s." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: modules/interactive.pm:145 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Démon, %s přes :\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "October" -msgstr "Říjen" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Vyhledávám nové tiskárny..." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-session)" +msgid "Autoprobe" +msgstr "Automatické prozkoumání" -#: ../../any.pm:1 +#: modules/interactive.pm:145 #, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Prodleva při spuštění" +msgid "Specify options" +msgstr "Zadejte možnosti" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: modules/interactive.pm:157 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" -"Vaše karta podporuje 3D akceleraci, ale pouze s XFree %s.\n" -"Pokud použijete XFree %s, můžete na druhou stranu dosáhnout lepších výsledků " -"ve 2D." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid " Activate/Disable daily security check." -msgstr " Povolí/zakáže provádění denních bezpečnostních kontrol." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" -msgstr "Povolit použití knihovny libsafe, pokud je na systému nalezena" +"Spuštění modulu %s selhalo.\n" +"Chcete to zkusit s jinými parametry?" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 #, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "Průvodce DrakX našel následující řešení rozdělení disku:" +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Opravdu chcete skončit?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647 #, c-format -msgid "Hungarian" -msgstr "Maďarské" +msgid "Password is trivial to guess" +msgstr "Heslo je jednoduché na uhodnutí" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648 #, c-format -msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." +msgid "Password should be resistant to basic attacks" msgstr "" -"Vyberte si svého poskytovatele internetu.\n" -" Pokud není na seznamu, vyberte si Jiný" +"Heslo by mělo odolat alespoň těm nejzákladnějším kryptografickým útokům" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Automatická synchronizace času (pomocí NTP)" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Use my Windows partition" -msgstr "Použít oddíl s Windows" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP server" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"Podpora PCMCIA většinou znamená podporu zařízení jako síťové karty a\n" -"modemy v laptopech. Nespustí se pokud ji přímo nenastavíte, ale není " -"problém\n" -"jí mít nainstalovanou i na počítačích, které ji nepotřebují." +msgid "Password seems secure" +msgstr "Heslo se zdá být bezpečné" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: partition_table.pm:508 #, c-format -msgid "Choose your country" -msgstr "Vyberte si zemi" +msgid "mount failed: " +msgstr "chyba připojování: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: partition_table.pm:679 #, c-format msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." msgstr "" -"\n" -"- Systémové soubory:\n" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Samostatné nástroje" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Where" -msgstr "Kde" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "neshodných" +"V tabulce oddílů je mezera, kterou však nemohu využít.\n" +"Jediný způsob, jak to vyřešit je přesunout primární oddíly tak, aby mezera " +"byla vedle rozšířených oddílů." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: partition_table/raw.pm:294 #, c-format msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." +"Something bad is happening on your hard disk drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." msgstr "" -"Zde si pro vaši zvukovou (%s) kartu můžete vybrat alternativní ovladač (buď " -"OSS nebo ALSA)" +"S vaším pevným diskem se děje něco nepěkného.\n" +"Zkouška celistvosti dat selhala.\n" +"To znamená, že cokoliv na disk zapíšete se může proměnit v náhodné a " +"nečitelné fragmenty dat." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284 #, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Nastavuji PCMCIA karty..." +msgid "Unused packages removal" +msgstr "Odstranění nepoužívaných balíčků" -#: ../../common.pm:1 +#: pkgs.pm:268 #, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "chybí kdesu" +msgid "Finding unused hardware packages..." +msgstr "Hledají se nepoužívané balíčky pro hardware…" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: pkgs.pm:271 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s vyžaduje jméno uživatele...\n" +msgid "Finding unused localization packages..." +msgstr "Hledají se nepoužívané balíčky s lokalizacemi…" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "Šifrovací klíč" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: ../../keyboard.pm:1 +#: pkgs.pm:285 #, c-format msgid "" -"This setting will be activated after the installation.\n" -"During installation, you will need to use the Right Control\n" -"key to switch between the different keyboard layouts." +"We have detected that some packages are not needed for your system " +"configuration." msgstr "" -"Nastavení bude aktivováno až po instalaci.\n" -"Během instalace je nutné pro přepnutí mezi různými klávesovými mapami použít " -"pravý Ctrl." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Christmas Island" -msgstr "Vánoční ostrov" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automatická IP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Instalace zaváděcího programu neuspěla. Stala se tato chyba:" +"Byly nalezeny některé balíčky, které nejsou potřeba pro vaše nastavení " +"systému." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: pkgs.pm:286 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Kanál EIDE/SCSI" +msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" +msgstr "Následující balíčky budou odebrány, pokud nezvolíte jinak:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290 #, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Nastavit tuto tiskárnu jako výchozí" +msgid "Unused hardware support" +msgstr "Podpora nepoužívaného hardware" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Ověřete, že %s je správná cesta" +msgid "Unused localization" +msgstr "Nepoužívané lokalizace" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: raid.pm:59 #, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "diskovém oddílu %s" +msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s" +msgstr "Nelze přidat oddíl do z_formátovaného RAIDu %s" -#: ../../security/level.pm:1 +#: raid.pm:201 #, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoidní" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Odebrat uživatele" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Umístění na sběrnici" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "Nenalezena žádná tiskárna!" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "jméno dodavatele zařízení" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Smazat celý disk" - -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (Výchozí)" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Automatické přenastavení" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Receiving Speed:" -msgstr "Rychlost na příjmu:" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks a Caicos Islands" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "No Ip" -msgstr "Bez IP" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Zpět" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Přenést nyní" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Set root password and network authentication methods" -msgstr "Nastavení hesla uživatele root a režimy pro síťové ověřování" - -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Přepnutí mezi abecedním a skupinovým řazením" +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Není dostatek oddílů pro RAID úrovně %d\n" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: scanner.pm:95 #, c-format -msgid "Themes" -msgstr "Motivy" +msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "Nelze vytvořit adresář /usr/share/sane/firmware!" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: scanner.pm:106 #, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Volby: %s" +msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" +msgstr "Nelze vytvořit odkaz /usr/share/sane/%s!" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: scanner.pm:113 #, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Jako správce zavádění nyní používáte %s.\n" -"Pokud chcete spustit průvodce nastavením, klepněte na Nastavit." +msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "Nelze zkopírovat soubor s firmware %s do /usr/share/sane/firmware!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: scanner.pm:120 #, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Nastavení pro OKI win-tiskárnu" +msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" +msgstr "Nelze nastavit práva na soubor s firmware %s!" -#: ../../lang.pm:1 +#: scanner.pm:197 #, c-format -msgid "Saint Helena" -msgstr "Svatá Helena" +msgid "Scannerdrake" +msgstr "Scannerdrake" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: scanner.pm:198 #, c-format -msgid "Parallel port #%s" -msgstr "Paralelní port #%s" +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgstr "Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro sdílené skeneru(ů)." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: scanner.pm:199 #, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Úroveň zabezpečení" +msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." +msgstr "Váš skener(y) nebude přístupný jiným uživatelům než root." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/help.pm:11 #, c-format -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Některé kroky nebyly dokončeny.\n" -"\n" -"Chcete opravdu nyní skončit?" +msgid "Accept bogus IPv4 error messages." +msgstr "Přijímat nekorektní chybové zprávy protokolu IPv4." -#: ../../lang.pm:1 +#: security/help.pm:13 #, c-format -msgid "Sudan" -msgstr "Súdán" +msgid "Accept broadcasted icmp echo." +msgstr "Přijímat všesměrové icmp echo." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: security/help.pm:15 #, c-format -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Polské (rozložení QWERTZ)" +msgid "Accept icmp echo." +msgstr "Přijímat icmp echo." -#: ../../lang.pm:1 +#: security/help.pm:17 #, c-format -msgid "Syria" -msgstr "Sýrie" +msgid "Allow autologin." +msgstr "Povolit automatické přihlášení." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is +#: security/help.pm:21 #, c-format msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" -msgstr "" -"Je vaše tiskárna multifunkční zařízení od HP nebo od Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 se skenerem, DeskJet 450, Sony IJP-V100) " -"nebo HP PhotoSmart či HP LaserJet 2200?" - -# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is -# only the ascii charset will be available on most machines -# so use only 7bit for this message (and do transliteration or -# leave it in English, as it is the best for your language) -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" +"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" "\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" +"If set to \"None\", no issues are allowed.\n" "\n" +"Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" -"Vita vas %s, program pro start operacniho systemu!\n" +"Pokud je nastaveno \"OBA\", je povolena existence souborů /etc/issue\n" +"a /etc/issue.net.\n" "\n" -"Vyberte si ze seznamu operacnich systemu nize nebo\n" -"pockejte %d vterin pro automaticky start.\n" +"Pokud je nastaveno \"ŽÁDNÝ\", není povolen žádný soubor issue.\n" "\n" +"Jinak je povolena existence pouze souboru /etc/issue." -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalské" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Název souboru loopbacku:" - -#: ../../network/network.pm:1 +#: security/help.pm:27 #, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adresa serveru DNS by měla být ve tvaru 1.2.3.4" +msgid "Allow reboot by the console user." +msgstr "Povolit reboot uživatelem z konzole." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: security/help.pm:29 #, c-format -msgid "Left Control key" -msgstr "Levá klávesa Control" +msgid "Allow remote root login." +msgstr "Povolit vzdálené přihlášení uživatele root." -#: ../../lang.pm:1 +#: security/help.pm:31 #, c-format -msgid "Serbia" -msgstr "Srbsko" +msgid "Allow direct root login." +msgstr "Povolit přímé přihlášení uživatele root." -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Nový Zéland" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Tento adresář musí kromě kořenového souborového systému zůstat" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "přes síť" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "Klávesa CapsLock" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Zaváděcí program" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Kolik paměti má vaše grafická karta ?" - -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/help.pm:33 #, c-format msgid "" -"Enable/Disable crontab and at for users.\n" -"\n" -"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" -"and crontab(1))." +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" -"Povolí/zakáže příkaz crontab a at pro uživatele.\n" -"\n" -"Vyjmenovaní uživatelé se zapíšou do /etc/cron.allow a /etc/at.allow\n" -"(více man at(1) a crontab(1))." +"Povolit výpis uživatelů systému ve správcích přihlášení (kdm nebo gdm)." -#: ../../standalone.pm:1 +#: security/help.pm:35 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"Allow to export display when\n" +"passing from the root account to the other users.\n" "\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +"See pam_xauth(8) for more details.'" msgstr "" -"[VOLBY]\n" -"Síť & připojení k Internetu a monitorování aplikací\n" +"Povolit export obrazovky při\n" +"přechodu z účtu root na jiné uživatele.\n" "\n" -"--defaultintf interface: zobrazí vždy toto rozhraní\n" -"--connect : pokud není připojeno, provede připojení k internetu\n" -"--disconnect : pokud je připojeno, provede odpojení od internetu\n" -"--force : používá se s (při)odpojením : vynutí (při)odpojení.\n" -"--status : vrátí 1 pokud je připojeno, jinak vrací 0 a skončí.\n" -"--quiet : tichý režim. Používá se při (při)odpojování." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Dynamic IP Address Pool:" -msgstr "Dynamický rozsah IP adres:" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "LVM name?" -msgstr "Název pro LVM?" - -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Některá zařízení v třídě hardware \"%s\" byla odstraněna:\n" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Našel jsem %s %s rozhraní" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Poinstalační nastavení" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Interní název domény" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ karty" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "logdrake" -msgstr "logdrake" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Font Importation and monitoring " -"application \n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--strong : strong verification of font.\n" -"--install : accept any font file and any directry.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" -"Import fontů a monitoring aplikací\n" -"--windows_import : provede import ze všech dostupných oddílů s Windows.\n" -"--xls_fonts : zobrazí všechny fonty, které již z xls existují\n" -"--strong : silná verifikace fontů.\n" -"--install : akceptuje libovolný font z libovolného adresáře.\n" -"--uninstall : odinstaluje libovolný font nebo libovolný adresář s " -"fonty.\n" -"--replace : nahradí již existující fonty\n" -"--application : 0 žádná aplikace.\n" -" : 1 všechny dostupné podporované aplikace.\n" -" : nazev_aplikace jako např. so pro staroffice \n" -" : a gs pro ghostscript." - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Zvolte mechaniku, ve které chcete vytvořit startovací disketu" - -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO s textovou nabídkou" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "instantaneous" -msgstr "" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Všechno (bez firewallu)" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Musíte zadat soubor s jádrem" +"Více podrobností viz pam_xauth(8)." -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", multifunkční zařízení na USB" - -#: ../../interactive/newt.pm:1 -#, c-format -msgid "Do" -msgstr "Provést" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Stahuji ze zrcadla(mirror) seznam dostupných balíčků" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Litevské AZERTY (stará)" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brazilské (ABNT-2)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "IP adresa počítače/sítě:" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"umístění y souřadnice pro\n" -"levý horní roh lišty s průběhem" - -#: ../../install_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "System installation" -msgstr "Instalace systému" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent a Grenadiny" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "Povolí/zakáže reboot z konsole provedené uživatelem." - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Soubor/_Otevřít" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Umístění souboru auto_install.cfg" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Prodleva pro firmware" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Maďarsko" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "Nový Zéland" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Nastavení barev" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." -msgstr "" -"Existují zde některá omezení a každou noc jsou spuštěny automatické testy." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "please choose the date to restore" -msgstr "Vyberte datum obnovení zálohy" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Nizozemské Antily" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Přepínám z ext2 na ext3" - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LprNG" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Procházet nově obnovený adresář." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:40 #, c-format msgid "" +"Allow X connections:\n" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"- \"All\" (all connections are allowed),\n" "\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" +"- \"Local\" (only connection from local machine),\n" "\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." +"- \"None\" (no connection)." msgstr "" +"Povolit spojení na X server:\n" "\n" -"Vítejte v průvodci nastavením tisku\n" +"- \"Všechny\" (všechna spojení jsou povolena),\n" "\n" -"Tento průvodce vám pomůže nainstalovat lokální nebo vzdálené tiskárnu(y), " -"které je možné následně využít na vzdáleném počítači na síti.\n" +" \"Lokální\" (je povoleno pouze lokální spojení),\n" "\n" -"Budete dotázáni na všechny potřebné informace pro nastavení tiskárny, můžete " -"si vybrat se všech tiskových ovladačů a typů připojení tiskárny." +"- \"Žádné\" (není povoleno žádné spojení)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "a %d neznámých tiskáren" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/help.pm:48 #, c-format msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"První verze procesorů Pentium měly z výroby chybu v jednotce pro plovoucí " -"řádovou čárku, která nedosahovala požadované přesnosti při operaci FDIV" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Backup quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" -"Překročena kvóta pro zálohu!\n" -"Je použito %d MB oproti %d MB alokovaným." - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "" -"Nenašel jsem žádnou ISDN PCI kartu. Prosím zvolte si jednu z následující " -"nabídky" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Please give a user name" -msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Povolit spuštění z CD?" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Simply reboot" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." msgstr "" +"Argument udává, zda je klient oprávněn se připojit k X serveru\n" +"na tcp port 6000 nebo ne." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr " zadejte 'void' pokud chcete prázdný vstup" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "Zálohy na nevyjímatelná média - Použít katalog pro obnovu" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "January" -msgstr "Leden" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Password history length" -msgstr "Délka historie hesel" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Winmodem connection" -msgstr "Připojení přes winmodem" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're +#: security/help.pm:53 #, c-format msgid "" +"Authorize:\n" "\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" -"\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " -"Center." -msgstr "" -"\n" -"Blahopřejeme, tiskárna je instalována a nastavena!\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" "\n" -"Tisknout z aplikací lze příkazem \"Tisk\" (obyčejně v menu \"Soubor\").\n" +"- only local ones if set to \"Local\"\n" "\n" -"Pokud chcete přidat, odebrat, přejmenovat tiskárnu nebo změnit její výchozí " -"hodnoty (typ zásobníku, kvalita tisku,...), zvolte \"Tiskárna\" v sekci " -"\"Hardware\" v ovládacím centru Mandrake." - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Nyní můžete spustit aplikaci XawTV (pod X Windows!)\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "Není dostatek odkládacího prostoru k instalaci, prosím přidejte nějaký" - -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s na %s" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Allow/Forbid remote root login." -msgstr "Povolí vzdálené přihlášení uživatele root." - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" -"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system like Windows.\n" +"- none if set to \"None\".\n" "\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" -"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" -"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" -"near you. This option actually installs a time server that can used by\n" -"other machines on your local network as well." +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts." +"allow(5))." msgstr "" -"GNU/Linux spravuje čas podle GMT (Greenwich Mean Time) a převádí ho na\n" -"čas podle příslušné vybrané časové zóny. Toto je možné zrušit odznačením\n" -"volby \"%s\" a tak budou systémové hodiny stejné jako\n" -"hardwarové. To je užitečné v případě, že je na počítači jiný operační " -"systém\n" -"typu Windows.\n" +"Autorizace:\n" "\n" -"Volba \"%s\" provádí automatické nastavení hodin\n" -"pomocí připojení k časovému serveru na Internetu. Vyberte si v seznamu ten " -"server,\n" -"který je vám nejblíž. Je samozřejmé, že pro správnou funkci musíte mít " -"funkční\n" -"připojení k Internetu. Na počítač se také nainstaluje časový server, který\n" -"mohou volitelně používat jiné počítače ve vaší lokální síti." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Can't create log file!" -msgstr "Nelze vytvořit log soubor!" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Jaké je vaše časové pásmo?" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Použít .backupignore soubory" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Počítač je nyní připojen k internetu" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Jižní Georgie a ostrovy South Sandwich" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japonsko (broadcast)" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Monitor\n" +"- pokud je nastaveno \"VŠECHNY\", jsou všechny služby kontrolovány pomocí " +"tcp_wrapper (více hosts.deny(5)) .\n" "\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer." -msgstr "" -"Monitor\n" +"- pokud je nastaveno \"Místní\", autorizuje pouze lokální, \n" "\n" -" Instalační program dokáže většinou automaticky detekovat a správně \n" -"nastavit monitor připojený k vašemu počítači. Pokud se to nezdaří, lze si\n" -"ze seznamu vybrat monitor, který máte." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mozambique" -msgstr "Mosambik" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kill those programs" -msgstr "přístup k programům v X prostředí" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Prosím vyberte si, co chcete zálohovat" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 barev (8 bitů)" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Read-write" -msgstr "Pro čtení i zápis" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Velikost: %s\n" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Název počítače: " - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Přidat pravidlo" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Velikost bloku(chunk) %s\n" - -#: ../advertising/02-community.pl:1 -#, c-format -msgid "Build the future of Linux!" -msgstr "Tvořte budoucnost Linuxu!" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Místní tiskárna" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "Chyba při přístupu na disketu, zařízení %s nelze připojit" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "ADSL připojení" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Pro první spuštění použijte Průvodce nebo Rozšířené.\n" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Chyba!" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "cable connection detected" -msgstr "detekováno kabelové připojení" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Povolení odepřeno při přenosu %s na %s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/Nah_lásit chybu" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Resize" -msgstr "Změnit velikost" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Rozlišení: %s\n" - -#: ../../install2.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" -msgstr "" -"Nelze načíst moduly jádra odpovídající instalovanému jádru (chybí soubor\n" -"%s), což obecně znamená, že spouštěcí disketa nemá jádro stejné jako má " -"instalační médium (vytvořte prosím novou spouštěcí disketu)" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Vyberte prosím správný port. Například \"COM1\" pod MS Windows má\n" -"v Linuxu název \"ttyS0\"." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Budou odebrány tyto balíčky" - -#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Připojení k Internetu" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Použít existující oddíl" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Kanadské (Quebec)" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Přípojení myši: %s\n" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Znovu vybrat správné fonty" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Options\n" +"- pokud je nastaveno \"Žádné\", neautorizuje žádné.\n" "\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." -msgstr "" -"Poslední otázka je na to, zda chcete spustit grafické prostředí při startu.\n" -"Tato otázka se zobrazí i v případě, že nastavení předtím neotestujete.\n" -"Je zřejmé, že odpovíte \"%s\" v případě, že počítač bude pracovat\n" -"jako server nebo v případě, že se nepodařilo správně nastavit grafickou " -"kartu." - -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 -#, c-format -msgid "MandrakeExpert Corporate" -msgstr "MandrakeExpert Corporate" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" -" [všechno]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Ochrana proti zápisu" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "You've not selected any font" -msgstr "Nevybrali jste žádný font" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Výběr jazyka" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Výběr modelu tiskárny" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Tím, že změníte typ oddílu %s, přijdete o všechna jeho data" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "ISDN adapters" -msgstr "ISDN karta" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d sekund" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Vložte prázdnou disketu do %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "Musí být zadáno správné URI!" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "Chcete použít nalezené rozhraní \"%s\" ?" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "Přenastavení rozhraní a DHCP serveru" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Sound configuration" -msgstr "Nastavení zvuku" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Testovací stránka s fotografií" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Vlastní rozdělení disku" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "Zadejte název tiskárny a komentář" +"Pokud potřebujete autorizovat službu, použijte soubor /etc/host.allow (více " +"najdete v man hosts.allow(5))." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:63 #, c-format msgid "" -"The following printers\n" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" +"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" +"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" +"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" "\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" +"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" +"add a service if it is present in the file during the installation of\n" +"packages." msgstr "" -"Následující tiskárny\n" +"Pokud je SERVER_LEVEL (nebo SECURE_LEVEL chybí) v souboru\n" +"/etc/security/msec/security.conf větší než 3, vytvoří se symbolický odkaz\n" +"/etc/security/msec/server na /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" "\n" -"%s %s\n" -"jsou přímo připojeny k vašemu počítači" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "You don't have any winmodem" -msgstr "Nemáte žádný winmodem" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "typ: %s" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovenské (QWERTY)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that " -"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail " -"transfer agent setup on your system." -msgstr "" -"Uživatelé, kterým chcete poslat výsledek zálohování mohou být zapsáni jako " -"seznam čárkou oddělených uživatelů nebo email adres. Pro odeslání emailů " -"potřebujete mít v systému funkční program pro elektronickou poštu." - -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Nebyla nalezena žádná zvuková karta!" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Připojení myši" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check for unsecured accounts" -msgstr "Kontrola na nezabezpečené účty" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Pro aktivaci změn je potřeba správce oken restartovat.\n" -"(příkaz v konzoli: service dm restart)" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Server FTP" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "konverze %s fontů" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "Typ sběrnice, ke které je připojena myš" +"/etc/security/msec/server je použit programem chkconfig --add pro přidání\n" +"služby během instalace balíčků." -#: ../../help.pm:1 +#: security/help.pm:72 #, c-format msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" -"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" -"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" -"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" -"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" -"necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list.\n" +"Enable crontab and at for users.\n" "\n" -" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" -"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" -"correct.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" -"change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" -"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" -"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" -"configure it manually.\n" -"\n" -" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" -"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" -"card.\n" -"\n" -" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" -"now.\n" -"\n" -" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" -"previous step ().\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" -"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" -"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" -"firewall settings.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" -"button. This should be reserved to advanced users.\n" -"\n" -" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" -"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" -"idea to review this setup." +"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" +"and crontab(1))." msgstr "" -"Zde jsou shromážděny různé informace, které se vztahují k tomuto počítači.\n" -"V závislosti na tom, zda je či není přítomen daný hardware, můžete nebo\n" -"nemusíte některé z těchto položek vidět. Každý záznam má krátký souhrn\n" -"s aktuální konfigurací. Klepnutím na odpovídající tlačítko \"%s\" jej " -"můžete\n" -"změnit.\n" -"\n" -" * \"%s\": zkontrolujte nastavení rozložení kláves, pokud je to nutné, \n" -"klepnutím na tlačítko lze změnit rozložení kláves, .\n" -"\n" -" * \"%s\": zkontrolujte výběr země. Pokud výběr nesouhlasí, klepnutím na\n" -"tlačítko \"%s\" můžete vybrat jinou zemi. Pokud vaše země není na prvním\n" -"seznamu, můžete si klepnutím na tlačítko \"%s\" zobrazit kompletní seznam.\n" -"\n" -" * \"%s\": instalační program se pokusí odhadnout časové pásmo na\n" -"základě vámi vybraného jazyka. To ale nemusí souhlasit, stejně jako v " -"případě\n" -"rozložení klávesnice můžete žít v jiné zemi a proto je zde umožněno pomocí\n" -"tlačítka \"%s\" to změnit.\n" -"\n" -" * \"%s\": zkontrolujte vaši myš. Pokud je to nutné, lze ji také změnit.\n" +"Povolit příkaz crontab a at všem uživatelům.\n" "\n" -" * \"%s\": Klepnutím na tlačítko \"%s\" se spustí průvodce\n" -"nastavením tiskárny. V odpovídající kapitole v \"Uživatelské příručce\" se\n" -"dozvíte více o tom, jak tiskárnu nastavit. Rozhraní, které je v ní popsané, " -"je\n" -"podobné rozhraní použitému při této instalaci.\n" -"\n" -" * \"%s\": pokud byla při instalaci detekována zvuková karta, je\n" -"zde zobrazena. Pokud uvedený ovladač není správný, lze provést výběr " -"správného.\n" -"\n" -" * \"%s\": instalační program jako výchozí rozlišení zvolí\n" -"rozlišení \"800x600\" nebo \"1024x768\". Pokud vám to nevyhovuje, je možné\n" -"to pomocí tlačítka \"%s\" změnit.\n" -"\n" -" * \"%s\": pokud byla detekována televizní karta, je zde zobrazena.\n" -"Pokud karta nebyla automaticky detekována, klepnutím na tlačítko \"%s\"\n" -"můžete provést ruční nastavení.\n" -"\n" -" * \"%s\": pokud byla detekována ISDN karta, je zde zobrazena.\n" -"Klepnutím na tlačítko \"%s\" můžete měnit parametry pro tuto kartu.\n" -"\n" -" * \"%s\": pokud chcete nyní nastavit připojení k Internetu nebo k lokální\n" -"síti, klepnutím na tlačítko se spustí průvodce.\n" -"\n" -" * \"%s\": tato položka dovoluje předefinovat úroveň zabezpečení, která " -"byla\n" -"nastavena v předchozím kroku\n" -"\n" -" * \"%s\": pokud budete počítač připojovat do Internetu, je doporučeno " -"spustit\n" -"ochranu před napadením aktivací firewallu. Více o nastavení firewallu se\n" -"dočtete v odpovídající kapitole příručky \"Začínáme\".\n" -"\n" -" * \"%s\": pokud chcete změnit nastavení zavaděče, můžete to provést\n" -"klepnutím na tlačítko. Změny by měly provádět pouze zkušení uživatelé.\n" -"\n" -" * \"%s\": zde si můžete konkrétně určit, které služby budou na vašem " -"počítači\n" -"spuštěny. Pokud bude tento počítač používán jako server, je vhodné provést\n" -"kontrolu toho, co je nastaveno." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "May" -msgstr "Květen" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Režim Yaboot" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Standardní třítlačítková myš" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (kabel)" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." -msgstr "" -"Nelze znovu spustit LiLo!\n" -"Chcete-li dokončit instalaci motivu pro LiLo, spusťte na příkazové řádce " -"\"lilo\" jako uživatel root." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Vyberte další médium, kde jsou umístěny zálohy" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Správce software" - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Re-submit" -msgstr "Znovu odeslat" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD je v mechanice - pokračovat." - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Síť & Internet" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Litevské \"foneticky\" QWERTY" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Startovací image ze sítě" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Sdílení lokálních skenerů" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "Plug'n Play detekce selhala. Vyberte prosím přesný monitor" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Detect again USB key" -msgstr "" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Services and deamons" -msgstr "Služby a démoni" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Chybí název vzdáleného počítače!" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "with /usr" -msgstr "s /usr" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Network" -msgstr "Síť" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "Automaticky nalézt tiskárny sdílené počítači s Microsoft Windows" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Chkconfig obey msec rules" -msgstr "Kontrolovat pravidla pro msec" +"Vyjmenovaní uživatelé se zapíšou do souborů /etc/cron.allow a /etc/at.allow\n" +"(více man at(1) a crontab(1))." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: security/help.pm:77 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovenské (QWERTZ)" +msgid "Enable syslog reports to console 12" +msgstr "Povolit zobrazování hlášení syslogu na konzoli č. 12" -#: ../advertising/06-development.pl:1 +#: security/help.pm:79 #, c-format msgid "" -"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" -"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " -"development environments." +"Enable name resolution spoofing protection. If\n" +"\"%s\" is true, also reports to syslog." msgstr "" -"Programovat a ladit v různých jazycích jako Perl, Python, C a C++ nebylo " -"nikdy tak jednoduché díky GNU gcc 3 a nejlepším vývojovým prostředím ze " -"světa Open Source." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No devices found" -msgstr "Žádné zařízení nenalezeno" +"Povolit ochranu před spoofingem jmenných služeb. Pokud\n" +"je nastaveno \"%s\", vypíše report do syslogu." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/help.pm:80 #, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Opravdu minimální instalace (speciálně bez urpmi)" +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Bezpečnostní varování:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:82 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Použít démona" +msgid "Enable IP spoofing protection." +msgstr "Povolit ochranu před IP spoofingem." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: security/help.pm:84 #, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Ověření" +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "Povolit použití knihovny libsafe, pokud je na systému nalezena." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:86 #, c-format -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Přidat tuto tiskárnu do aplikace Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "Povolit zaznamenávání podivných IPv4 paketů." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:88 #, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Další CUPS servery: " +msgid "Enable msec hourly security check." +msgstr "Povolit pravidelnou bezpečnostní kontrolu každou hodinu." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:90 #, c-format msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." +"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from " +"any user." msgstr "" -"Vyberte ze seznamu jednu z automaticky nalezených tiskáren nebo zadejte do " -"políček název nebo IP adresu tiskárny a volitelně číslo portu (výchozí je " -"9100)." +"Povoluje su pouze členům skupiny wheel. Pokud je nastaveno na ne, povoluje " +"su každému uživateli." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/help.pm:92 #, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Kam chcete připojit %s?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Algeria" -msgstr "Alžírsko" +msgid "Use password to authenticate users." +msgstr "Použije heslo pro autentizaci uživatelů." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:94 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Obnovit přes síť" +msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check." +msgstr "Zapnout kontrolu promiskuity síťové karty." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:96 #, c-format -msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" -msgstr "" +msgid "Activate daily security check." +msgstr "Zapnout provádění denních bezpečnostních kontrol." -#: ../../any.pm:1 +#: security/help.pm:98 #, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrd-velikost" +msgid "Enable sulogin(8) in single user level." +msgstr "Povolit sulogin(8) v jednouživatelském režimu." -#: ../../help.pm:1 +#: security/help.pm:100 #, c-format -msgid "" -"In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "" -"V případě, že je pro vaši kartu možno použít více různých serverů s 3D\n" -"akcelerací nebo bez, záleží na vašem výběru, který vám nejvíce vyhovuje." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tZálohování používá tar a gzip\n" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Nastavit jako výchozí" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Configured on this machine" -msgstr "Nastaveno na tomto počítači" +"Přidá jméno k výjimkám, které se nekontrolují na dobu platnosti pomocí msec." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: security/help.pm:102 #, c-format -msgid "Both Control keys simultaneously" -msgstr "Obě klávesy Control současně" +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." +msgstr "Nastaví dobu platnosti hesla na \"max\" dnů a prodlevu mezi změnami." -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: security/help.pm:104 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - zobrazí tuto nápovědu \n" +msgid "Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "Nastavuje délku historie pro použitá hesla." -#: ../../standalone.pm:1 +#: security/help.pm:106 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." msgstr "" -"[VOLBY]...\n" -" -no-confirmation nepotvrzuje první otázku v režimu MandrakeUpdate\n" -" --no-verify-rpm neprovádí ověření podpisu u balíčků\n" -" --changelog-first v okně s popisem nejdříve zobrazí changelog před " -"seznamem souborů\n" -" --merge-all-rpmnew navrhne spojit všechny nalezené soubory .rpmnew/." -"rpmsave" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Nastavuji výchozí tiskárnu..." +"Nastaví nejmenší délku hesla, nejmenší počet číslic a velkých písmen v hesle." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: security/help.pm:108 #, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Rozhraní %s (používá modul %s)" +msgid "Set the root's file mode creation mask." +msgstr "Nastavuje masku režimu tvorby souborů pro uživatele root." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: security/help.pm:109 #, c-format -msgid "Generating preview ..." -msgstr "Generuji náhled ..." - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Frekvence má povolené přípony k, M nebo G (například \"2,46G\" pro frekvenci " -"2,46 GHz) nebo přidejte dostatek '0' (nul)." - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "ignore" -msgstr "ignorovat" +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "pokud je nastaveno, provádí se kontrola na otevřené porty." -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/help.pm:110 #, c-format msgid "" -"Allow/Forbid X connections:\n" +"if set to yes, check for:\n" "\n" -"- ALL (all connections are allowed),\n" +"- empty passwords,\n" "\n" -"- LOCAL (only connection from local machine),\n" +"- no password in /etc/shadow\n" "\n" -"- NONE (no connection)." +"- for users with the 0 id other than root." msgstr "" -"Povolí/zakáže spojení na X server:\n" +"pokud je nastaveno, kontroluje se:\n" "\n" -"- VŠECHNY (všechna spojení jsou povolena),\n" +" - zda není heslo prázdné,\n" "\n" -" LOKÁLNÍ (je povoleno pouze lokální spojení),\n" +"- zda v /etc/shadow nějaké heslo je\n" "\n" -"- ŽÁDNÉ (není povoleno žádné spojení)." - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port #%s" -msgstr ", multifunkční zařízení na paralelním portu #%s" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "serial" -msgstr "Sériová" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Gruzínské (rozložení \"Latin\")" - -#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 -#, c-format -msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" -msgstr "" -"Získejte to nejlepší se strategickými partnery distribuce Mandrake Linux" +"- zda existují uživatelé, kteří mají id 0 kromě uživatele root." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: security/help.pm:117 #, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." msgstr "" -"Nyní lze zadat volby pro modul %s.\n" -"Pozn.: každá adresa by měla být ve tvaru 0x např. '0x123'" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Keňa" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Nejprve použijte ''Odpojit''" +"pokud je nastaveno, kontrolují se práva souborů v domovském adresáři " +"uživatele" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:118 #, c-format -msgid "Installing mtools packages..." -msgstr "Instaluji balíčky pro mtools..." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Musíte zadat kořenový oddíl" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "first step creation" -msgstr "první krok při vytváření" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "Obě klávesy Shift současně" - -#: ../../standalone/drakhelp:1 -#, c-format -msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." msgstr "" -" --id <id_label> - načte HTML stránku s nápovědou, která odpovídá " -"id_label\n" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Zvolte si model skeneru" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -msgstr "Akceptuje/odmítne nekorektní chybové zprávy protokolu IPv4." - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LprNG - LPR Nové generace" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Nastavení pro DrakBackup" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Uložit jako..." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "Korea (Severní)" +"pokud je nastaveno, kontroluje se, zda je síťové rozhraní v promiskuitním " +"režimu" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: security/help.pm:119 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" -msgstr "" -"Toto rozhraní ještě nebylo nastaveno.\n" -"Spusťte průvodce konfigurací z hlavního okna" +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "pokud je nastaveno, spouští se každý den bezpečnostní kontrola." -#: ../../install_gtk.pm:1 +#: security/help.pm:120 #, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Konfigurace systému" +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgstr "pokud je nastaveno, provádí se kontrola přidané/odebrané sgid soubory." -#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1 +#: security/help.pm:121 #, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "Automatické přihlášení" +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "pokud je nastaveno, kontroluje prázdná hesla v /etc/shadow." -#: ../../any.pm:1 +#: security/help.pm:122 #, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Heslo Správce domény" +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "pokud je nastaveno, ověřuje se kontrolní součet pro suid/sgid soubory." -#: ../advertising/05-desktop.pl:1 +#: security/help.pm:123 #, c-format -msgid "" -"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " -"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " -"2.2, Window Maker, ..." +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "" -"Plně si přizpůsobte váš počítač vašim potřebám díky 11 uživatelským " -"rozhraním, které jsou k dispozici v distribuci Mandrake Linux a které lze " -"libovolně upravovat: KDE 3.1, GNOME 2.2, WindowMaker, ..." +"pokud je nastaveno, kontroluje se přidávání/odebírání souborů se suid root." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:124 #, c-format -msgid "Configuring printer ..." -msgstr "Nastavuji tiskárnu ..." +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "pokud je nastaveno, vypisují se soubory bez vlastníka." -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/help.pm:125 #, c-format -msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "" -"Pro zachování integrity po provedené změně velikosti oddílu(ů) bude při\n" -"dalším spuštění systému Windows provedena kontrola souborového systému." - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "pokud je nastaveno, spouští kontrolu rpm databáze." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "Panenské ostrovy (britské)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermudy" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "klepněte zde, pokud jste si jisti." +"pokud je nastaveno, kontroluje se, které soubory/adresáře jsou zapisovatelné " +"pro všechny." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:126 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"Nebyl nalezen konfigurační soubor, \n" -"klepněte na Průvodce nebo na Rozšířené." +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "pokud je nastaveno, provádí se kontrola na chkrootkit." -#: ../../help.pm:1 +#: security/help.pm:127 #, c-format msgid "" -"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" -"Zde je vypsán seznam již existujících detekovaných oddílů na pevném disku.\n" -"Můžete ponechat volby detekované průvodcem, protože ve většině případů\n" -"vyhovují. Pokud chcete provést nějaké změny, musíte definovat aspoň " -"kořenový\n" -"oddíl (\"/\"). Velikost oddílů zvolte dostatečnou, jinak nebude možné " -"nainstalovat\n" -"dostatečné množství programů. Pokud chcete ukládat data na zvláštní oddíl,\n" -"vytvořte také oddíl \"/home\".\n" -"\n" -"Každý oddíl vypsaný níže má: \"Název\", \"Velikost\".\n" -"\n" -"\"Název\" je složen následovně: \"typ pevného disku\", \"číslo disku\",\n" -"\"číslo oddílu\". (například \"hda1\").\n" -"\n" -"Pokud máte IDE disky, pak je \"typ pevného disku\" \"hd\", pokud máte SCSI,\n" -"označení bude \"sd\".\n" -"\n" -"\"Číslo disku\" je vždy písmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky je to " -"takto:\n" -"\n" -" * \"a\" znamená \"master disk na primárním IDE řadiči\",\n" -"\n" -" * \"b\" znamená \"slave disk na primárním IDE řadiči\",\n" -"\n" -" * \"c\" znamená \"master disk na sekundárním IDE řadiči\",\n" -"\n" -" * \"d\" znamená \"slave disk na sekundárním IDE řadiči\".\n" -"\n" -"Pro SCSI disky platí, že \"a\" je \"nejmenší SCSI ID\", \"b\" je \"druhé\n" -"nejmenší SCSI ID\" atd." - -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Odebrat" +"pokud je nastaveno, odesílá se zpráva na daný adresu elektronické pošty nebo " +"přímo uživateli root" -#: ../../lang.pm:1 +#: security/help.pm:128 #, c-format -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" - -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "utopia 25" -msgstr "utopia 25" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "Poslat tiskovou úlohu do příkazu" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove system config files" -msgstr "Odstranit soubor loopbacku?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Cote d'Ivoire" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgid "if set to yes, report check result by mail." msgstr "" -"nový, dynamický název zařízení, který generuje zabudovaný systém jádra devfs" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Ano" +"pokud je nastaveno, odesílá se výsledek kontroly elektronickým dopisem." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: security/help.pm:129 #, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Který protokol chcete použít?" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Průběh obnovení" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Estonsko" - -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." +msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" msgstr "" -"Ve tabulce diskových oddílů je mezera, ale nemohu ji použít.\n" -"Jediné řešení je přesunout primární oddíly tak, abyste měli mezeru vedle\n" -"rozšířených oddílů." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Zvolte počítač, na kterém budou přístupné lokální skenery:" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanál" +"Neposílat elektronický dopis, pokud není nic, před čím je nutné varovat" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: security/help.pm:130 #, c-format -msgid "Add" -msgstr "Přidat" +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "pokud je nastaveno, spouští se kontrola rpm databáze." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:131 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Chyba při posílání pošty. \n" +msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgstr "pokud je nastaveno, posílá se výstup kontroly do syslogu." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: security/help.pm:132 #, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Klávesnice" +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "pokud je nastaveno, posílá se výsledek kontroly na tty." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:134 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Vložte CD s označením %s do CD\n" -" mechaniky připojené do adresáře /mnt/cdrom" +msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "Nastaví velikost historie pro příkazy. Hodnota -1 znamená neomezená." -#: ../../network/network.pm:1 +#: security/help.pm:136 #, c-format -msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Intenzita má povolené přípony k, M nebo G (např. \"11M\" nebo 11M) nebo " -"přidejte dostatečný počet '0' (nul)." +msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "Nastaví čas vypršení pro shell. Nulová hodnota znamená žádný čas." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: security/help.pm:136 #, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Zvolte si připojení, které chcete nastavit" +msgid "Timeout unit is second" +msgstr "Čas pro vypršení je v sekundách" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: security/help.pm:138 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Čekejte prosím, nastavuji úroveň zabezpečení..." +msgid "Set the user's file mode creation mask." +msgstr "Nastavuje masku režimu tvorby souborů pro běžné uživatele." -#: ../../network/network.pm:1 +#: security/l10n.pm:11 #, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Nastavuji síťové zařízení %s" +msgid "Accept bogus IPv4 error messages" +msgstr "Přijímat nekorektní chybové zprávy protokolu IPv4" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:12 #, c-format -msgid "activated" -msgstr "aktivováno" +msgid "Accept broadcasted icmp echo" +msgstr "Přijímat všesměrové icmp echo" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: security/l10n.pm:13 #, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "Vyberte si prosím, který síťový adaptér chcete použít pro dhcp server." +msgid "Accept icmp echo" +msgstr "Přijímat icmp echo" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:15 #, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Vyhledávám balíčky pro aktualizaci..." +msgid "/etc/issue* exist" +msgstr "soubor /etc/issue* existuje" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:16 #, c-format -msgid "Mount point: " -msgstr "Adresář připojení (mount point): " +msgid "Reboot by the console user" +msgstr "Restart systému provedený uživatelem z konzole" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/l10n.pm:17 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "zpracovávám všechny fonty" +msgid "Allow remote root login" +msgstr "Povolit vzdálené přihlášení uživatele root" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:18 #, c-format -msgid "Allow/Forbid direct root login." -msgstr "Povolí/zakáže přímé přihlášení uživatele root." +msgid "Direct root login" +msgstr "Přímé přihlášení uživatele root" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:19 #, c-format -msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr " Akceptuje/odmítne všesměrové icmp echo." +msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" +msgstr "Povolit výpis uživatelů ve správcích přihlášení (kdm nebo gdm)" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:20 #, c-format -msgid "With X" -msgstr "X prostředí" +msgid "Export display when passing from root to the other users" +msgstr "Export obrazovky při přechodu z účtu root na jiné uživatele" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: security/l10n.pm:21 #, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Konfigurace dvou monitorů" +msgid "Allow X Window connections" +msgstr "Povolit připojení na X Window" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: security/l10n.pm:22 #, c-format -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "Není k dispozici žádný prohlížeč! Prosím nainstalujte nějaký." +msgid "Authorize TCP connections to X Window" +msgstr "Autorizovat TCP spojení do X Window" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: security/l10n.pm:23 #, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Zachovat změny?\n" -"Aktuální konfigurace je:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" +msgstr "Kontrolovat přístup všech služeb pomocí tcp_wrapperu" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: security/l10n.pm:24 #, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Nemůžete použít ReiserFS pro oddíl menší než 32MB" +msgid "Chkconfig obey msec rules" +msgstr "Kontrolovat pravidla pro msec" -#: ../../services.pm:1 +#: security/l10n.pm:25 #, c-format -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"Protokol rwho umožňuje vzdáleným uživatelům získat seznam\n" -"všech uživatelů přihlášených na počítači s démonem rwho (je to podobné\n" -"službě finger)." +msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" +msgstr "Povolit příkazy \"crontab\" a \"at\" pro uživatele" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: security/l10n.pm:26 #, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Jméno domény" +msgid "Syslog reports to console 12" +msgstr "Report syslogu zobrazovat na konzole č. 12" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:27 #, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Sdílení lokálních tiskáren" +msgid "Name resolution spoofing protection" +msgstr "Ochrana před zahlcením dotazy na doménová jména" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:28 #, c-format -msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "Povolí/zakáže použití knihovny libsafe, pokud je na systému nalezena." +msgid "Enable IP spoofing protection" +msgstr "Povolit ochranu před IP spoofingem" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:29 #, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Dostupné tiskárny" +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" +msgstr "Povolit použití knihovny libsafe, pokud je na systému nalezena" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:30 #, c-format -msgid "NO" -msgstr "NE" +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" +msgstr "Povolit zaznamenávání podivných IPv4 paketů" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:31 #, c-format -msgid "Empty" -msgstr "Prázdný" +msgid "Enable msec hourly security check" +msgstr "Povolit bezpečnostní kontrolu pravidelně každou hodinu" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: security/l10n.pm:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "šířka textu" +msgid "Enable su only from the wheel group members" +msgstr "Povolit su pouze členům skupiny wheel" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:33 #, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Kam chcete připojit zařízení %s?" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Výchozí doba pronájmu (sekundy)" +msgid "Use password to authenticate users" +msgstr "Použije heslo pro autentizaci uživatelů" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: security/l10n.pm:34 #, c-format -msgid "" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press \"%s\" to continue." +msgid "Ethernet cards promiscuity check" msgstr "" -"Nyní se bude nastavovat připojení %s.\n" -"\n" -"\n" -"Stiskněte \"%s\" pro pokračování." +"Povolí/Zakáže kontrolu na nastavení promiskuitního režimu síťového rozhraní." -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:35 #, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Rozhraní \"%s\"" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "Základní dokumentace (doporučeno!)" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 tlačítko" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Našel jsem %d neznámých tiskáren přímo připojených k vašemu počítači" +msgid "Daily security check" +msgstr "Denní bezpečnostní kontrola" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: security/l10n.pm:36 #, c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" +msgid "Sulogin(8) in single user level" +msgstr "Povolí/Zakáže sulogin(8) v jednouživatelském režimu." -#: ../../lang.pm:1 +#: security/l10n.pm:37 #, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Korea" +msgid "No password aging for" +msgstr "Bez hesla pro" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: security/l10n.pm:38 #, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "Vaše volba? (výchozí '%s'%s) " +msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +msgstr "Nastavit vypršení hesla a prodlevu před vypnutím uživatelského účtu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:39 #, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Přímý tisk na tiskárnu" +msgid "Password history length" +msgstr "Délka historie hesel" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/l10n.pm:40 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "Oficiální jméno dodavatele procesoru" +msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" +msgstr "Nejmenší délka hesla a počet číslic a velkých písmen" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: security/l10n.pm:41 #, c-format -msgid "Useless without Terminal Server" -msgstr "Nepoužitelné bez Terminál serveru" +msgid "Root umask" +msgstr "Hodnota umask pro uživatele root" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/l10n.pm:42 #, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Dodavatel" +msgid "Shell history size" +msgstr "Velikost historie pro shell" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: security/l10n.pm:43 #, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Rozhraní %s" +msgid "Shell timeout" +msgstr "Čas vypršení pro shell" -#: ../../steps.pm:1 +#: security/l10n.pm:44 #, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Nastavení myši" +msgid "User umask" +msgstr "Umask pro uživatele" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:45 #, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Zvolte si přípojné(mount) body" +msgid "Check open ports" +msgstr "Kontrolovat otevřené porty" -#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: security/l10n.pm:46 #, c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" +msgid "Check for unsecured accounts" +msgstr "Kontrola na nezabezpečené účty" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: security/l10n.pm:47 #, c-format -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Jugoslávské (latin)" +msgid "Check permissions of files in the users' home" +msgstr "Kontrolovat práva souborů v domovském adresáři uživatele" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:48 #, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Instaluji" +msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" +msgstr "Kontrolovat, zda je síťové rozhraní v promiskuitním režimu" -#: ../../mouse.pm:1 +#: security/l10n.pm:49 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" -msgstr "Logitech MouseMan s emulací kolečka" +msgid "Run the daily security checks" +msgstr "Spustit každý den bezpečnostní kontrolu" -#: ../../any.pm:1 +#: security/l10n.pm:50 #, c-format -msgid "Launch userdrake" -msgstr "Spustit UserDrake" +msgid "Check additions/removals of sgid files" +msgstr "Kontrola přidaných/odebraných sgid souborů." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:51 #, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Jedná se o instalaci nebo aktualizaci?" +msgid "Check empty password in /etc/shadow" +msgstr "Kontrolovat prázdná hesla v /etc/shadow" -#: ../../help.pm:1 +#: security/l10n.pm:52 #, c-format -msgid "ISDN card" -msgstr "ISDN karta" +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "Ověřovat kontrolní součet pro suid/sgid soubory" -#: ../advertising/02-community.pl:1 +#: security/l10n.pm:53 #, c-format -msgid "" -"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " -"discussion forums on our \"Community\" webpages." -msgstr "" -"Chcete-li sdílet své vědomosti a pomáhat vytvářet nástroje pro Linux, " -"připojte se do diskusních klubů, které najdete na našich stránkách " -"\"Community\"." +msgid "Check additions/removals of suid root files" +msgstr "Kontrolovat přidávání/odebírání souborů se suid root" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:54 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Pevný disk.\n" +msgid "Report unowned files" +msgstr "Vypsat soubory bez vlastníka." -#: ../../help.pm:1 +#: security/l10n.pm:55 #, c-format -msgid "" -"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" -"your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" -"\n" -" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" -"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" -"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" -"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" -"\n" -" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" -"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" -"\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." -msgstr "" -"Tento krok je objeví pouze tehdy, pokud je na vašem počítači nalezen starší\n" -"oddíl GNU/Linuxu.\n" -"\n" -"Instalační program potřebuje vědět, zda má provést instalaci nebo pouze\n" -"aktualizaci existujícího systému Mandrake Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\": Nejběžnější volba, provede kompletní výmaz starého systému.\n" -"Pokud si přejete změnit rozmístění oddílů, změnit souborový systém, " -"použijte\n" -"tuto volbu. Můžete samozřejmě také některé oddíly zachovat před přepsáním.\n" -"\n" -" * \"%s\": tato volba provede aktualizaci instalovaných balíčků.\n" -"Aktuální rozmístění diskových oddílů a uživatelská data zůstanou zachována.\n" -"Bude provedena ale většina konfiguračních kroků, stejně jako při instalaci.\n" -"\n" -"Použití volby \"Aktualizace\" bude fungovat bez problémů na stávající " -"verzi \n" -"\"8.1\" a novější. Aktualizace na verzích starších než \"8.1\" není " -"doporučováno." +msgid "Check files/directories writable by everybody" +msgstr "Kontrolovat, které soubory/adresáře jsou zapisovatelné pro všechny" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/l10n.pm:56 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright ©2001-2002 MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (původní verze)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" Tento program je svobodný software; můžete ho šířit a/nebo modifikovat\n" -" podle specifikace GNU General Public Licence, která byla publikována\n" -" Free Software Foundation; buď verze 2, nebo (podle volby) pozdější verze.\n" -"\n" -" Tento program je distribuován s nadějí, že bude užitečný,\n" -" ale BEZ JAKÝCHKOLIV ZÁRUK; BEZ NÁROKU NA PROFIT. Více detailů naleznete\n" -" v licenci GNU General Public Licence.\n" -"\n" -" Kopii GNU General Public Licence můžete obdržet buď s tímto programem\n" -" nebo si o ní můžete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n" -" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Poděkování:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t autor Ken Borgendale:\n" -"\t Převádí Windows .pfm soubor na .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t autor James Macnicol: \n" -"\t type1inst generuje soubory fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t autoři Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Převádí soubory s ttf fonty na soubory afm a pfb\n" +msgid "Run chkrootkit checks" +msgstr "Provést kontrolu pomocí chkrootkit" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: security/l10n.pm:57 #, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Tiskárna na vzdáleném CUPS serveru" +msgid "Do not send empty mail reports" +msgstr "Neposílat e-mailem prázdná hlášení" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:58 #, c-format -msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" msgstr "" -"Odebrání tiskárny \"%s\" ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP se nezdařilo." - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "here if no." -msgstr "zde pokud si nejste jisti." - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "Název počítače z DHCP" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Maximální doba pronájmu (sekundy)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Ke kterému sériovému portu je připojena vaše myš?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "Proběhl tisk správně ?" +"Pokud je nastaveno, odesílá report na daný e-mail nebo přímo uživateli root" -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "Připojit souborový systém pouze pro čtení." - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Poor" -msgstr "Slabá" - -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: security/l10n.pm:59 #, c-format msgid "Report check result by mail" -msgstr "Odeslat výsledek kontroly mailem" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Počátek pásma adres DHCP" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Unsafe" -msgstr "Nejistý" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "SSH server" -msgstr "Server SSH" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektorů" +msgstr "Odeslat výsledek kontroly elektronickým dopisem" -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/l10n.pm:60 #, c-format -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Kannada" -msgstr "Kanadské" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "could not find any font.\n" -msgstr "nelze nalézt žádný font.\n" - -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 -#, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Chcete, aby se klávesa Backspace chovala v konzoli jako Delete?" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Vertikální(obrazovková) synchronizace" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Začínám '%s'\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Removing %s ..." -msgstr "Odstraňuji %s ..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Bez tiskárny" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "alert configuration" -msgstr "nastavení varování" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Možnosti NetWare tiskárny" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "Náhled tématu Bootsplash %s (%s)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "February" -msgstr "únor" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "/etc/issue* exist" -msgstr "soubor /etc/issue* existuje" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Přidání uživatele" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Nastavení sítě (%d adaptéry(ů))" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "April" -msgstr "Duben" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Deaktivovat nyní" - -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Chybí potřebný balíček %s" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Philippines" -msgstr "Filipíny" +msgid "Run some checks against the rpm database" +msgstr "Spustit kontrolu rpm databáze" -#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: security/l10n.pm:61 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgid "Report check result to syslog" +msgstr "Poslat výstup kontroly do syslogu" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: security/l10n.pm:62 #, c-format -msgid "drakTermServ Overview" -msgstr "Přehled drakTermServ" +msgid "Reports check result to tty" +msgstr "Poslat výsledek kontroly na tty" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/level.pm:10 #, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Název tiskové fronty" +msgid "Disable msec" +msgstr "Vypnout msec" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/level.pm:11 #, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Chcete použít aboot?" +msgid "Standard" +msgstr "Standardní" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: security/level.pm:12 #, c-format -msgid "Belarusian" -msgstr "Běloruské" +msgid "Secure" +msgstr "Bezpečná" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/level.pm:52 #, c-format msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" +"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n" +"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of " +"system security\n" +"on your own." msgstr "" -"PDQ podporuje pouze místní tiskárny, vzdálené tiskárny LPD a tisk na " -"tiskárny přes sokety/TCP.\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Přesunout soubory na nový diskový oddíl" +"Tato úroveň by měla být použita opatrně, jelikož vypíná všechno dodatečné\n" +"zabezpečení poskytované aplikací msec. Použijte pouze tehdy, chcete-li " +"spravovat\n" +"všechny aspekty zabezpečení systému sami." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/level.pm:55 #, c-format msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." msgstr "" -"Přidejte sem ty CUPS servery, ze kterých budete chtít využívat tiskárny. Je " -"to nutné pouze v případě, že tyto servery nešíří informace informace o " -"tiskárnách v lokální síti." +"Toto je standardní úroveň zabezpečení pro počítač, který je používán jako " +"klient pro připojení k internetu." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/level.pm:56 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." msgstr "" -"\n" -"Vítejte v Průvodci nastavením tiskárny\n" -"\n" -"Tento průvodce vám pomůže nainstalovat vaši tiskárnu nebo tiskárny připojené " -"k tomuto počítači.\n" -"\n" -"Pokud máte tiskárnu nebo tiskárny připojené k tomuto počítači, zapojte je " -"prosím a zapněte je; pak mohou být automaticky nalezeny. \n" -"\n" -"Pokud jste připraveni, klepněte na tlačítko \"Další\", nebo klepněte na " -"tlačítko \"Zrušit\" pokud nechcete v tuto chvíli tiskárnu(y) nastavovat." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Obnovit z katalogu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" +"S touto bezpečnostní úrovní je možné používat systém jako server.\n" +"Bezpečnost je nyní dostatečně vysoká, aby bylo možné používat systém jako " +"server, ke kterému\n" +"je možné připojit mnoho klientů. Poznámka: Pokud je počítač používán pouze " +"jako klient pro připojení k internetu, je lepší zvolit nižší úroveň." -#: ../../fs.pm:1 +#: security/level.pm:63 #, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "připojení oddílu %s v adresáři %s selhalo" +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "Základní volby programu DrakSec" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: security/level.pm:66 #, c-format -msgid "Lilo screen" -msgstr "Obrazovka LiLo" +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Vyberte, prosím, požadovanou úroveň zabezpečení" -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 +#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>" +#: security/level.pm:70 #, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO s grafickou nabídkou" +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: security/level.pm:73 #, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Odhaduji" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Správce zabezpečení:" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: security/level.pm:74 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Nemůžete od-označit tento balíček, protože je už nainstalovaný" +msgid "Login or email:" +msgstr "Přihlášení nebo e-mail:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:31 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", tiskárna \"%s\" na SMB/Windows serveru \"%s\"" +msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel" +msgstr "Naslouchat a vyřizovat události ACPI z jádra" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:32 #, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Přesto pokračovat?" +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "Spustit zvukový systém ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:33 #, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "Hledám dostupné balíčky a znovu sestavuji databázi balíčků..." +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "Anacron - spouští opakující se akce" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:34 #, c-format msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" -"\n" -" Report programu DrackBackup \n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Toto není zapisovatelné médium" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Specify options" -msgstr "Zadejte možnosti" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Nový seznam uživatelů:\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Musí být zadán buď název serveru nebo jeho IP adresa!" +"apmd je používán pro sledování stavu baterie a zaznamenávání přes syslog.\n" +"Může také být použit pro vypnutí počítače při vybité baterii." -#: ../../any.pm:1 +#: services.pm:36 #, c-format msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" -"Pomocí startovací diskety je možné spustit systém Linux bez závislosti na\n" -"zavaděči systému. To je užitečné třeba v případě, že nechcete instalovat " -"SILO\n" -"na počítač, nebo jiný operační systém SILO přepsal nebo SILO nepracuje " -"správně\n" -"s hardwarovou konfigurací. Vlastní startovací disketa je také užitečná " -"tehdy,\n" -"pokud je potřeba provést opravu systému po předchozím selhání.\n" -"\n" -"Pokud chcete vytvořit startovací disketu, vložte disketu do mechaniky\n" -"a stiskněte \"OK\"." - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "Nelze použít kryptovaný souborový systém na připojený bod %s" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "Nastavuje délku historie pro použitá hesla." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolské ostrovy" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "Instalace motivu selhala!" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nic nedělat" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use for loopback" -msgstr "Použít loopback" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "Nástroj společnosti Mandrake pro hlášení chyb" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Použít filtr" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "use pppoe" -msgstr "použít pppoe" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Přesunuji soubory na nový diskový oddíl" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s s EXPERIMENTÁLNÍ 3D hardwarovou akcelerací" - -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Rozšíření" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Přenést" +"Spouští příkazy naplánované příkazem na určitý čas příkazem 'at'.\n" +"Také spouští příkazy při nízkém vytížení systému." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: services.pm:38 #, c-format -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvořák (Švédské) " +msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack" +msgstr "Avahi je démon ZeroConf implementující vrstvu mDNS" -#: ../../lang.pm:1 +#: services.pm:39 #, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghánistán" +msgid "An NTP client/server" +msgstr "NTP klient/server" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:40 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Další volby" +msgid "Set CPU frequency settings" +msgstr "Nastavit volby frekvence CPU" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Smazat pomocné tar soubory po záloze na jiné médium." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#: ../../services.pm:1 +#: services.pm:41 #, c-format msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" @@ -16113,1647 +6171,238 @@ msgstr "" "v předem definovaných intervalech. vixie cron má navíc mnoho vlastností,\n" "včetně vyšší bezpečnosti a více možností nastavení." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Přidat klienta -->" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Čtěte pozorně!" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "" -"Zadejte prosím\n" -"typ TV normy a zemi" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "Ne (pouze pro experty)" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Nebylo zvoleno žádné jádro!" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Stisknete ENTER pro start vybraného OS, 'e' pro upravu" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Šifrovací klíče se neshodují" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"U CD s více session pouze první session vymaže celé CDRW. Jinak bude CDRW " -"vymazánou před každou zálohou." - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "USB printer" -msgstr "USB tiskárna" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Pravá klávesa \"Windows\"" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "pokud je nastaveno, kontroluje prázdná hesla v /etc/shadow." - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" -"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." -msgstr "" -"Předtím, než budete pokračovat, přečtěte si pozorně licenční podmínky. Ty\n" -"se vztahují k celé distribuci Mandrake Linux a pokud s nimi souhlasíte,\n" -"klepněte na tlačítko \"%s\". Pokud ne, jednoduše počítač vypněte." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" -msgstr "" -"Zde je seznam dostupných voleb pro nastavení tisku pro aktuální tiskárnu:\n" -"\n" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Rozlišení" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" -"Nastavení aplikace drakfirewall\n" -"\n" -"Zde je možné nastavit osobní firewall pro tento systém Mandrake Linux.\n" -"Pro výkonné řešení vyhrazeného firewallu použijte specializovanou\n" -"distribuci MandrakeSecurity Firewall." - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "" -"Prosím zadejte své uživatelské jméno, heslo a název domény, pod kterými " -"chcete přistupovat k tomuto počítači." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Odstranit vybraný počítač" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Network configuration" -msgstr "Nastavení sítě" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Automaticky detekovat _jaz disky" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "No sharing" -msgstr "Nesdílet" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Posunout vybrané pravidlo o úroveň níže" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "FATAL" -msgstr "FATAL" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Obnovit seznam" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." -msgstr "" -" - %s pro každého klienta:\n" -" \tSkrze ClusterNFS může mít každý bezdiskový klient své vlastní " -"unikátní soubory s nastavením\n" -" \tumístěné na serveru v kořenovém souborovém systému. drakTermServ " -"bude v budoucnu pomáhat\n" -" \ts tvorbou těchto souborů." - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" -"\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" -"\n" -msgstr "" -"DHCP server dovoluje dalším počítačům spuštění pomocí PXE s využitím daného " -"rozsahu adres.\n" -"\n" -"Síťová adresa je %s a použitá maska je %s\n" -"\n" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" -msgstr "" -"Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky spustil X při startu.\n" -"Chcete aby počítač po zapnutí spustil grafický režim?" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Build the disk" -msgstr "Vytvořit disk" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Odpojit %s" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Stav:" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Server SSH" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Sítí přes rsync.\n" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "European protocol" -msgstr "Evropský protokol" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", tiskárna \"%s\" na serveru \"%s\"" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "V tuto chvíli také všechna 'síťová' média používají pevný disk." - -#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "allow \"su\"" -msgstr "povolit \"su\"" - -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Austrálie" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "čekejte prosím, právě běží ttmkfdir... " - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Konfigurovat pouze kartu \"%s\"%s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Level" -msgstr "Úroveň" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Změna tiskového systému" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Váš systém podporuje zobrazení na dvou monitorech.\n" -"Co chcete dělat?" - -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "chyba připojování: " - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Nastavení služeb" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Adresa broadcastu:" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"GNU/Linux jádro potřebuje spustit výpočetní smyčku při spuštění pro " -"inicializaci čítače hodin. Výsledek je uložen v proměnné BogoMIPS jako " -"takový \"benchmark\" pro cpu." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Image" -msgstr "Obraz(image)" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Vzdálená administrace" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Přidání tiskárny \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP se nezdařilo." - -#: ../../modules.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." -msgstr "" -"Podpora PCMCIA již není dostupná pro kernely 2.2. Použijte prosím řadu 2.4." - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Vybrat vše" - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Tiskový Systém pro Unix" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Služba Webmin" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "device" -msgstr "zařízení" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Zadejte adresář, kam se bude zálohovat:" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Řecko" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "All" -msgstr "Všechno" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Který tiskový systém chcete použít pro tisk?" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "July" -msgstr "Červenec" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Prints into %s" -msgstr "Tisk na %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Stala se chyba" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Tento balíček musí být aktualizován\n" -"Jste si jisti, že ho nechcete zvolit?" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Tamilské (psací stroj)" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Use password to authenticate users." -msgstr "Použije heslo pro autentizaci uživatelů." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." -msgstr "Povolí/zakáže výpis uživatelů ve správcích přihlášení (kdm nebo gdm)." - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "manual" -msgstr "ručně" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Filename text to search for:" -msgstr "Hledaný název souboru:" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Výrobce tiskárny, model, ovladač" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: services.pm:44 #, c-format msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." -msgstr "" -"V zařízení %s není žádné médium, nebo je médium chráněno proti zápisu.\n" -"Vložte prosím nějaké." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" -"Adresář %s již obsahuje nějaká data\n" -"(%s)" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Tiskárna na Netware serveru" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Zadejte velikost paměti v MB" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Pátek" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Odpojení od Internetu ukončeno." +"Common UNIX Printing System (CUPS) je pokročilý systém pro správu tisku a " +"tiskáren." -#: ../../any.pm:1 +#: services.pm:45 #, c-format -msgid "Real name" -msgstr "Skutečné jméno" +msgid "Launches the graphical display manager" +msgstr "Spustí grafického správce přihlášení" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "done" -msgstr "hotovo" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Zrušte nebo odstraňte při dalším spuštění tuto volbu." - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Higher" -msgstr "Vysoká" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Zvolte diskové oddíly které chcete naformátovat" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: services.pm:46 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " +"change.\n" +"It is used by GNOME and KDE" msgstr "" -"V počítači nebyla nalezena žádná TV karta. Zkontrolujte prosím, zda " -"podporovaná karta je správně zapojena.\n" -"\n" -"\n" -"Databázi hardware lze nalézt na:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "Nelze nalézt %s na %s" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Japonská 106 kláves" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro sdílené skeneru(ů)." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Bude to trvat několik minut." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "June" -msgstr "Červen" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Použít skenery na vzdáleném počítači" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Smazat vybrané pravidlo" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Přístup k tiskárnám na vzdáleném CUPS serveru" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "Vložte disketu do %s" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Maldives" -msgstr "Maledivy" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "compact" -msgstr "kompaktní" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 minuta" +"FAM je démon pro sledování souborů. Používá se ke zjištění, zda byl soubor " +"změněn.\n" +"Používá jej prostředí GNOME a KDE" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "typ: tlustý" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "na kanále %d id %d\n" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", multifunkční zařízení" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: ../advertising/04-configuration.pl:1 +#: services.pm:48 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " -"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " -"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " -"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" -msgstr "" -"Mandrake Linux vám poskytuje Ovládací centrum Mandrake, mocný nástroj pro " -"plné přizpůsobení vašeho počítače vašim potřebám. Nastavte a přizpůsobte si " -"prvky jako úroveň zabezpečení, přídavná zařízení (obrazovku, myš, " -"klávesnici...), připojení k Internetu a daleko více!" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n" +"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver " +"must be loaded \n" +"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also " +"supported. By default, \n" +"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client " +"applications and \n" +"scripts can access the LCD via a simple API." msgstr "" -"Povolí/zakáže kontrolu na nastavení promiskuitního režimu síťového rozhraní." - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" -"Nejsou zde žádné FAT oddíly, které by bylo možné změnit (nebo není dostatek " -"místa)" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Up" -msgstr "Nahoru" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Oblast:" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "(E)IDE/ATA kontrolér" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "Všechny vstupně/výstupní operace budou prováděny synchronně." +"G15Daemon umožňuje uživatelům přístup ke všem dodatečným klávesám\n" +"tím, že je dekóduje a vrací je zpět do jádra přes ovladač UINPUT. Tento " +"ovladač musí\n" +"být načten dřív, než se začne používat g15daemon pro přístup ke klávesnici. " +"Rovněž je\n" +"podporováno G15 LCD. Pokud nejsou aktivní žádní další klienti, zobrazuje " +"g15daemon hodiny.\n" +"Klientské aplikace a skripty mohou přistupovat k LCD pomocí jednoduchého API." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Tiskový server" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Vlastní nastavení" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: services.pm:53 #, c-format msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" -"\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" -"\n" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" -"Určete, kde je umístěn instalační obraz.\n" -"\n" -"Pokud nemáte již existující adresář, zkopírujte prosím obsah CD nebo DVD.\n" -"\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre a Miquelon" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "September" -msgstr "Září" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "ukládám motiv pro Bootsplash ..." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalsko" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Máte ještě nějaké jiné?" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", při tisku na %s" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Přiřadit název počítače ze získané DHCP adresy" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Přepnout se do módu 'normální'" - -#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Obecný" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Od cylindru %d do cylindru %d\n" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "YOUR TEXT HERE" -msgstr "SEM NAPIŠTE TEXT" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "New profile..." -msgstr "Nový profil..." - -#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "NONE" -msgstr "ŽÁDNÉ" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Na který disk chcete oddíl přesunout?" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Zobrazit logo na konzoli" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Windows Domain" -msgstr "Doména Windows" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Saami (norwegian)" -msgstr "Saami (Norské)" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Rozhraní %s (na síti %s)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "INFO" -msgstr "INFO" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis a Futuna" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Je nutné nejprve vytvořit soubor /etc/dhcpd.conf!" +"GPM přidává do textových programů podporu myši (např pro Midnight " +"Commander).\n" +"Může také v konzoli provádět operace 'vyjmi' a 'vlož' a ovládat pop-up menu." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: services.pm:56 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Přítomnost FPU" +msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" +msgstr "HAL je démon, který sbírá a udržuje informace o hardware" -#: ../../services.pm:1 +#: services.pm:57 #, c-format msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." msgstr "" -"Nejsou žádné další\n" -"informace o službě, promiňte." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Na vašem počítači nebyly nalezeny žádné připojené skenery.\n" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Sestavit jedinou NIC -->" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall Islands" - -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Je to správně?" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Windows (FAT32)" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Root password" -msgstr "Hlavní(root) heslo" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Sestavit všechna jádra -->" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM zařízení" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "pokud je nastaveno, vypisuje soubory bez vlastníka." +"HardDrake testuje hardware a umožňuje nový/změněný\n" +"hardware nastavit" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: services.pm:59 #, c-format msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Nemáte odkládací oddíl\n" -"\n" -"Chcete přesto pokračovat?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Verze: " - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "Chybí IP adresa serveru!" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Use a floppy" -msgstr "Použít disketu" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable ACPI" -msgstr "Povolit ACPI" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Give write access to ordinary users" -msgstr "Umožnit zápis běžným uživatelům" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Grafické prostředí" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Nedělat nic" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Odebrat klienta" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Souborový systém: " - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Spouštím síť ...." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Popis položek" - -#: ../advertising/10-security.pl:1 -#, c-format -msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" -msgstr "Optimalizujte vaše zabezpečení pomocí distribuce Mandrake Linux" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "Apache je WWW server. Je používán k poskytování HTML a CGI souborů." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: services.pm:60 #, c-format msgid "" -"\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" -"\n" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." msgstr "" -"\n" -"\n" -" Poděkování:\n" -"\t- LTSP Projekt http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" -"\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Nápověda" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" -msgstr "Kontrolovat, zda je síťové rozhraní v promiskuitním režimu" +"Internetový superserver démon (nazývaný inetd) spouští mnoho ostatních\n" +"internetových služeb, tak jak jsou zapotřebí. Odpovídá za start např.\n" +"telnetu, ftp, rsh a rlogin. Pokud vypnete inetd, vypnete tím i ostatní\n" +"služby které spouští." -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: services.pm:64 #, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Vaše osobní telefonní číslo" +msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables" +msgstr "Automatizuje firewall pro filtrování paketů pomocí ip6tables" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: services.pm:65 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Jakou velikost oddílu chcete nechat pro Windows na" +msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables" +msgstr "Automatizuje firewall pro filtrování paketů pomocí iptables" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:66 #, c-format msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -msgstr "" -"Zkušební stránka byl poslána na tiskárnu.\n" -"Může chvilku trvat než začne tisk.\n" +"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance" +msgstr "Rovnoměrně rozděluje zátěž IRQ mezi více procesorů pro lepší výkon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Vyžadováno uživatelské jméno" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Device" -msgstr "Zařízení" - -#: ../../help.pm:1 +#: services.pm:67 #, c-format msgid "" -"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" -"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" -"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" -"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" -"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" -"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" -"an appropriate keyboard from a list.\n" -"\n" -"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" -"\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." -msgstr "" -"Normálně zvolí instalační program správnou klávesnici na základě zvoleného\n" -"jazyka, takže v tomto kroku není potřeba nic měnit. \n" -"Může se ale stát, že nemáte klávesnici, která odpovídá vašemu jazyku: " -"například\n" -"pokud jste anglicky hovořící Švýcar, stejně chcete mít švýcarskou " -"klávesnici.\n" -"Nebo pokud mluvíte anglicky, ale žijete v Quebecu, je to stejný případ. V " -"obou\n" -"případech se můžete vrátit na tento instalační krok a vybrat si " -"odpovídající\n" -"klávesnici ze seznamu.\n" -"\n" -"Pokud máte klávesnici pro jiný jazyk, klepněte na tlačítko \"%s\"\n" -"a zobrazí se kompletní seznam všech podporovaných rozložení klávesnic.\n" -"\n" -"Pokud vyberete rozložení klávesnice založené na abecedě jiné než latince,\n" -"budete v dalším dialogu vyzváni k výběru klávesové zkratky, která bude " -"přepínat\n" -"rozložení klávesnice mezi latinkou a vámi zvoleným rozložením." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Možnosti SMB (Windows 9x/NT) tiskárny" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "URI: %s" -msgstr "URI: %s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." msgstr "" -"Seznam oprávněných uživatelů se změnil, zapisuji znovu konfigurační soubor." - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "mkinitrd optional arguments" -msgstr "volitelné argumenty pro mkinitrd" +"Tento balíček nahraje zvolenou mapu klávesnice definovanou\n" +"v /etc/sysconfig/keyboard. Tu lze vybrat pomocí nástroje kbdconfig.\n" +"Pro většinu počítačů byste ji měli nechat zapnutou." -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: services.pm:70 #, c-format msgid "" -"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " -"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" -"Prohlížejte si Web pomocí prohlížeče Mozilla nebo Konqueror, čtěte poštu v " -"Evolution nebo KMail, vytvářejte dokumenty v OpenOffice.org." - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Protokol použitý ve zbytku světa" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "Tisk testovacích stránek" +"Automatická generace hlavičky jádra v adresáři /boot\n" +"pro soubory /usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: services.pm:72 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Aktivovat nyní" +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "Automatické zjištění a nastavení hardware při spuštění." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: services.pm:73 #, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB nebo více" +msgid "Tweaks system behavior to extend battery life" +msgstr "Upravuje chování systému pro delší životnost baterie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:74 #, c-format msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" -"Vyberte si testovací stránku, kterou chcete vytisknout.\n" -"Poznámka: tisk testovací stránky s fotografií může trvat velmi dlouho nebo " -"se na tiskárně s málo pamětí nemusí podařit vůbec. Ve většině případů stačí " -"vytisknout běžnou testovací stránku." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Vyberte prosím zařízení, ke kterému je skener %s připojen" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Nenaformátovaný\n" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Pravidelné kontroly" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "Nastavení PXE serveru" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup the system files before:" -msgstr "Zálohovat systémové soubory před:" +"LinuxConf provádí různé úkoly při spuštění systému\n" +"nutné pro správu systémové konfigurace." -#: ../../security/level.pm:1 +#: services.pm:76 #, c-format msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." -msgstr "" -"Toto je standardní úroveň zabezpečení pro počítač, který je používán jako " -"klient pro připojení k internetu." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "First floppy drive" -msgstr "první mechaniky" - -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Soubor/U_končit" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvořák" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the new size" -msgstr "Zvolte novou velikost" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Třída médií" - -#: ../../standalone/XFdrake:1 -#, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Aby se změna projevila, je nutné se odhlásit a opět přihlásit" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "Skener %s není zatím v této verzi Scannerdrake podporován." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Islands" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Restartovat XFS" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "Přidat počítač/síť" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake nebude nyní spuštěn." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Název modelu" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Albania" -msgstr "Albánie" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Britské teritorium Indického moře" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normální režim" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "V mechanice není CDR/DVDR médium." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Typ připojení pro tiskárnu" - -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Ve vašem systému není žádný síťový adaptér!" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Síť %s" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Hodnota %s je mimo rozsah!" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Připojit %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Restartuji CUPS..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "Tisk/Skenování/Foto karty na \"%s\"" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Continue without USB key" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" +"lpd je tiskový démon, bez kterého nebude fungovat lpr (program pro tisk).\n" +"Je to server, který posílá tištěné dokumenty jednotlivým tiskárnám." -#: ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Zdvojený přípojný bod %s" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "pokud je nastaveno, provádí kontrolu na chkrootkit." - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Nastavení připojení" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Neznámá|Obecná" - -#: ../../help.pm:1 +#: services.pm:78 #, c-format msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" -"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" -"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" -"install updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" -"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"%s\" to abort." +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." msgstr "" -"Pokaždé, když instalujete distribuci Mandrake Linux, je možné, že některé\n" -"balíčky byly od vydání distribuce aktualizovány. Mohly to být opravy chyb\n" -"či řešení možných bezpečnostních problémů. Pokud chcete využít právě\n" -"této nabídky, je možné tyto balíčky nyní stáhnout z Internetu. Zvolte \"%s" -"\"\n" -"pokud máte funkční připojení na Internet nebo \"%s\", pokud budete\n" -"instalovat aktualizace později.\n" -"\n" -"Po zvolení \"%s\" se zobrazí seznam míst, odkud mohou být aktualizace " -"získány.\n" -"Vyberte si nejbližší místo. Následně se objeví stromový seznam balíčků,\n" -"který je možno ještě upravit a stisknutím tlačítka \"%s\" se provede " -"stažení\n" -"a instalace vybraných balíčků. Akci můžete přerušit klepnutím na \"%s\"." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Konec" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto allocate" -msgstr "Automaticky rozmístit" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Otestovat na vadné stopy?" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Další multimediální zařízení" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "burner" -msgstr "vypalovačka" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Bug Description/System Information" -msgstr "Popis chyby/Informace o systému" +"Linux Virtual Server používaný pro sestavení vysoce výkonného\n" +"a dostupného serveru." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:80 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Výchozí - všechny uživatele)" +msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless" +msgstr "Sleduje síť (interaktivní firewall a bezdrátovou" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: services.pm:81 #, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Nejsou žádné vzdálené počítače" +msgid "Software RAID monitoring and management" +msgstr "Sledování a správa softwarového RAIDu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:82 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " +"messages" msgstr "" -"\n" -"Vítejte v Průvodci nastavením tiskárny\n" -"\n" -"Tento průvodce vám pomůže nainstalovat vaši tiskárnu nebo tiskárny připojené " -"k tomuto počítači.\n" -"\n" -"Pokud máte tiskárnu nebo tiskárny připojené k tomuto počítači, zapojte je " -"prosím a zapněte je; pak mohou být automaticky nalezeny. \n" -"\n" -"Pokud jste připraveni, klepněte na tlačítko \"Dále\", nebo klepněte na " -"tlačítko \"Zrušit\" pokud nechcete v tuto chvíli tiskárnu(y) nastavovat." +"DBUS je démon, který vysílá upozornění na události v systému a další zprávy" -#: ../../any.pm:1 +#: services.pm:83 #, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "Ověření pomocí NIS" +msgid "Enables MSEC security policy on system startup" +msgstr "Zapne bezpečnostní politiku MSEC při startu systému" -#: ../../any.pm:1 +#: services.pm:84 #, c-format msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." msgstr "" -"Volba ''Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Sdílení Internetového připojení je zapnuto" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Spojené Arabské Emiráty" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "IO_0 karty" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Zakázat lokální konfiguraci" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Thajsko" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "IO_1 karty" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Hledat:" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazachstán" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Směrovače:" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Write" -msgstr "Zápis" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "Zobrazit seznam všech vzdálených CUPS tiskáren" - -#: ../../install_steps_newt.pm:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Mandrake Linux Instalace %s" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown driver" -msgstr "Neznámý ovladač" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Thajské" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvet Island" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Dialup options" -msgstr "Možnosti vytáčení" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "Pokud není zadán žádný port, bude jako výchozí použit port 631." +"named (BIND) je doménový (DNS) server, který překládá hostitelská jména na " +"IP adresy." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: services.pm:85 #, c-format -msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." -msgstr "" -" - Soubory s nastavením systému pro každého klienta:\n" -" \tSkrze clusternfs může mít každý bezdiskový klient své vlastní " -"unikátní soubory s nastavením\n" -" \tumístěné na serveru v kořenovém souborovém systému. drakTermServ " -"bude v budoucnu pomáhat\n" -" \ts tvorbou těchto souborů,\n" -" \tnapř. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard zvlášť pro\n" -" \tkaždého klienta.\n" -"\n" -" Pozn. Povolení nastavení lokálního hardware umožní také přihlášení " -"uživatele root\n" -" na terminálový server se všech stanic, které mají tuto možnost " -"povolenu.\n" -" Lokální natavení hardware může být ale zakázáno, takže konfigurační\n" -"soubory budou takové, jak byl klient nastaven." +msgid "Initializes network console logging" +msgstr "Inicializuje zaznamenávání síťové konzole" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:86 #, c-format msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" -"Vyměňte prosím CD!\n" -"\n" -"Prosím vložte CD označené \"%s\" do mechaniky a stiskněte Ok.\n" -"\n" -"Pokud toto CD nemáte, stiskněte Zrušit a toto CD nebude nainstalováno." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Polish" -msgstr "Polské" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Online" -msgstr "Mandrake Online" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "\t-Sítí přes WebDAV.\n" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device on a parallel port" -msgstr ", multifunkční zařízení na paralelním portu" +"Připojuje a odpojuje všechny síťové (NFS), SMB (Lan/Windows) a Netware " +"(NCP)\n" +"přípojné body (mount points)." -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." msgstr "" -"Ve vašem počítači nebyl nalezen žádný síťový adaptér. Spusťte prosím program " -"pro nastavení hardware." - -#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Maska sítě" +"Zapíná či vypíná všechna síťová rozhraní, která se mají nastavit při\n" +"spouštění systému." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: services.pm:90 #, c-format -msgid "No hard drives found" -msgstr "Nenalezeny žádné pevné disky" +msgid "Requires network to be up if enabled" +msgstr "Vyžaduje běžící síť, pokud je zapnuto" -#: ../../mouse.pm:1 +#: services.pm:91 #, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 tlačítka" +msgid "Wait for the hotplugged network to be up" +msgstr "Čekat na automaticky zapnutou síť" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech série CC (sériová)" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Jaké je vaše ISDN připojení?" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Label" -msgstr "Značka" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "Uložit na disketu" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check open ports" -msgstr "Kontrolovat otevřené porty" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Upravit vybranou tiskárnu" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Autodetekce tiskárny" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Kterou z těchto ISDN karet máte?" - -#: ../../services.pm:1 +#: services.pm:92 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" @@ -17763,5620 +6412,653 @@ msgstr "" "NFS je oblíbený protokol pro sdílení souborů přes sítě TCP/IP.\n" "Tato služba poskytuje NFS server, jehož nastavení je v /etc/exports." -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" -"=> Oznamuji změnu návěští:\n" -"%s" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Počet bufferů pro zachycení :" - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "Vaše volba? (0/1, výchozí '%s') " - -#: ../../help.pm:1 +#: services.pm:95 #, c-format msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" -"bad blocks on the disk." +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" -"Každý nově vytvořený diskový oddíl musí být před použitím zformátován\n" -"(formátováním se myslí vytvoření souborového systému).\n" -"\n" -"Nyní lze formátovat již existující diskové oddíly pro vymazání\n" -"všech dat, která obsahují. Pokud to chcete provést, vyberte diskové oddíly\n" -"pro přeformátování.\n" -"\n" -"Není ale nutné přeformátovat všechny již existující diskové oddíly.\n" -"Je nutné přeformátovat oddíly, které obsahují operační systém (jako je \"/" -"\",\n" -"\"/usr\" nebo \"/var\") ale není nutné přeformátovat oddíly, které obsahují\n" -"data, která chcete zachovat (typicky /home).\n" -"\n" -"Při výběru diskových oddílů, které se budou formátovat buďte opatrní, " -"všechna\n" -"data na formátovaných oddílech budou ztracena a nelze je již obnovit.\n" -"\n" -"Pokud je vše připraveno pro formátování, klepněte na \"%s\".\n" -"\n" -"Pokud chcete vybrat jiné oddíly pro instalaci systému Mandrake Linux,\n" -"klepněte na \"%s\" \n" -".\n" -"\n" -"Klepnutím na \"%s\" můžete vybrat, které oddíly budou otestovány\n" -"na vadné bloky." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "French" -msgstr "Francouzské" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "České (QWERTY)" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Allow X Window connections" -msgstr "Povolit připojení na X Window" - -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Probíhá detekce hardware" - -#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Síťové zařízení" +"NFS je oblíbený protokol pro sdílení souborů přes sítě TCP/IP.\n" +"Tato služba poskytuje možnost uzamykání souborů na NFS." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: services.pm:97 #, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Souhrn" +msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" +msgstr "Synchronizuje systémový čas pomocí síťového časového protokolu (NTP)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:98 #, c-format msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and Xorg at boot." msgstr "" -" (Paralelní porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... je ekvivalentní LPT1:, LPT2:, ...," -"první USB tiskárna: /dev/usb/lp0, druhá USB tiskárna: /dev/usb/lp1,...)." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Next" -msgstr "Další" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Zaváděcí program nelze nainstalovat na oddíl %s\n" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" +"Automaticky nastaví podporu numerické klávesnice v konzoli\n" +"a v Xorg při startu." -#: ../../lang.pm:1 +#: services.pm:100 #, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "Podpora pro OKI 4w a kompatibilní wintiskárny." -#: ../../network/network.pm:1 +#: services.pm:101 #, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)" +msgid "Checks if a partition is close to full up" +msgstr "Kontroluje, zda-li je oddíl blízko zaplnění" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: services.pm:102 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " +"to have\n" +"it installed on machines that do not need it." msgstr "" -"\n" -"Vítejte.\n" -"\n" -"Parametry pro automatickou instalaci jsou přístupné v sekci nalevo" +"Podpora PCMCIA většinou znamená podporu zařízení jako síťové karty a\n" +"modemy v laptopech. Nespustí se pokud ji přímo nenastavíte, ale není " +"problém\n" +"jí mít nainstalovanou i na počítačích, které ji nepotřebují." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: services.pm:105 #, c-format msgid "" -"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" -"pro správnou funkci je požadován balíček ImageMagick.\n" -"Balíček nainstalujete tlačítkem \"OK\", nebo skončete tlačítkem \"Zrušit\"." - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Telnet server" -msgstr "X server" +"Portmapper spravuje RPC spojení, která jsou používána protokoly jako NFS\n" +"a NIS. Portmap server musí být spuštěn na počítačích, které fungují jako\n" +"servery pro protokoly, které používají mechanismus RPC." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: services.pm:108 #, c-format -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Litevské \"číselná řada\" QWERTY" +msgid "Reserves some TCP ports" +msgstr "Rezervuje některé TCP porty" -#: ../../install_any.pm:1 +#: services.pm:109 #, c-format msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" -msgstr "" -"Následující balíčky budou odebrány pro umožnění aktualizace systému: %s\n" -"\n" -"\n" -"Opravdu chcete odebrat tyto balíčky?\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS Doména" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktida" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." +msgstr "Postfix je program pro doručování pošty z jednoho počítače na jiný." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:110 #, c-format msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." msgstr "" -"\n" -"- Soubory uživatelů:\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount options" -msgstr "Volby pro připojení" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamajka" +"Ukládá a obnovuje 'stav entropie' na počítači, což je používáno pro\n" +"kvalitnější generaci náhodných čísel." -#: ../../services.pm:1 +#: services.pm:112 #, c-format msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" -"Přiřazuje přímá zařízení blokovým (například diskové oddíly)\n" -"pro aplikace jako je Oracle nebo DVD přehrávač" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Čekejte prosím, připravuji instalaci" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "České (QWERTZ)" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "Sledovat id síťové karty (užitečné u notebooků)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Číslo portu musí být celé číslo!" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "Nejprve musíte vybrat soubor s obrazem!" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Obnovit z pevného disku." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Add to LVM" -msgstr "Přidat do LVMu" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "DNS server" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad a Tobago" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD ani LprNG nepodporují IPP tiskárny.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Název počítače nebo IP adresa." - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/Ú_pravy" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "simple" -msgstr "jednoduchý" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Clear all" -msgstr "Vše smazat" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Bez testovací stránky" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falklandy (Malvinas)" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adaptér %s: %s" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Boot disk creation" -msgstr "Vytváření zaváděcí diskety" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Pondělí" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Neznámý model" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "" -"pokud je nastaveno, kontroluje, které soubory/adresáře jsou zapisovatelné " -"pro všechny." - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "authentication" -msgstr "ověření" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Zálohovat nyní" - -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Soubor" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Odebírám tiskárnu ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" -"Spustit paketový filtr pro jádra řady 2.2, který chrání počítač\n" -"proti útokům ze sítě." - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Upravitelný" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)" -msgstr "Kterého dhcp klienta chcete použít? (standardní je dhcp-client)" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Tamilské (ISCII)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "Nastaví velikost historie pro příkazy. Hodnota -1 znamená neomezená." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "%d KB\n" -msgstr "%d KB\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci..." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "Vyhledávám skenery..." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Rusko" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Rozdělení disku" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "detekovaná(é) síťová(é) karta(y)" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Syslog" -msgstr "Syslog" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Can't create catalog!" -msgstr "Nelze vytvořit katalog!" - -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " -"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " -"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " -"manager." -msgstr "" -"Dokončete vaše nastavení bezpečnosti s tímto snadno použitelným software, " -"který se skládá z velmi výkonných komponent jako firewall, server a klient " -"virtuální soukromé sítě (VPN), systém detekce průniku a správce provozu." - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Pro automatické rozdělení disku není dostatek místa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "Hlavní(root) heslo" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable IP spoofing protection" -msgstr "Povolit ochranu před IP spoofingem" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." -msgstr "" -"Pro vaši zvukovou kartu (%s) není žádný vhodný volně použitelný ovladač, ale " -"existuje alternativní proprietární ovladač na \"%s\"." - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Group :" -msgstr "Skupina :" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Když změníte velikost oddílu %s, ztratíte tím všechna jeho data" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Konfigurace připojení k internetu" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "" -"Přidá jméno k výjimkám, které se nekontrolují na dobu platnosti pomocí msec." - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "USB" -msgstr "LSB" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Vyhledávám TV kanály" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Jádro: " - -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_O aplikaci..." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Bengali" -msgstr "Bengálské" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Preference: " -msgstr "Nastavení: " - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Služby: aktivováno %d z %d registrovaných" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Startovací disketa" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon Islands" - -#: ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Vyzkoušejte prosím, zda funguje myš:" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modul %s)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Pracovní skupina" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Název nebo IP adresa tiskárny" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "down" -msgstr "hotovo" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Cesta na počítači nebo modul" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "Název fronty může obsahovat pouze písmena, číslice a podtržítko" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Zobrazit aktuální nastavení rozhraní" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Přidat tiskárnu" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." -msgstr "" -"Argument udává, zda je klient oprávněn se připojit k X serveru\n" -"na tcp port 6000 nebo ne." - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Development" -msgstr "Vývoj" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Done" -msgstr "Hotovo" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Webový server" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +"Přiřadit raw zařízení k blokovým zařízením (jako třeba oddíly pevných disků) " +"k užití v aplikacích Oracle nebo DVD přehrávačích" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:114 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tNezahrnout systémové soubory\n" +msgid "Nameserver information manager" +msgstr "Správce informací o jmenných serverech" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:115 #, c-format msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." -msgstr "" -"Inkoustové tiskárny dodávané firmou Lexmark podporují pouze tisk na lokální " -"tiskárně, takže nelze tisknout přes vzdálený server. Prosím připojte " -"tiskárnu na lokální port nebo ji nastavte na tom počítači, ke kterému bude " -"připojena." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" -"\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" -msgstr "" -"Multifunkční zařízení od HP bylo automaticky nastaveno pro možnost " -"skenování. Nyní lze skenovat z příkazového řádku příkazem \"scanimage" -"\" (příkazem \"scanimage -d hp:%s\" zvolíte požadovaný skener, pokud jich " -"máte více) nebo z grafického prostředí pomocí \"xscanimage\" nebo \"xsane\". " -"Pokud používáte program GIMP, můžete také skenovat výběrem z nabídky \"Soubor" -"\"/\"Získat\". Více informací získáte také příkazem \"man scanimage\" " -"spuštěným na příkazové řádce.\n" -"\n" -"Nepoužívejte pro toto zařízení \"scannerdrake\"!" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(už byl přidán %s)" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Bootloader installation in progress" -msgstr "Probíhá instalace zaváděcího programu" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", používá příkaz %s" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Alt a Shift současně" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Příznaky" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Přidat/Odebrat uživatele" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "Chybí IP adresa počítače/sítě." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "weekly" -msgstr "každý týden" - -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "Zadaná IP adresa pro počítač nebo síť není správná.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Vytvořit/Přenést záložní klíče pro SSH" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Zde je kompletní seznam dostupných zemí" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Alternativní testovací stránka (A4)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Pokud máte všechna CD vypsaná níže, klepněte na Ok.\n" -"Pokud nemáte žádné z nich, klepněte na Zrušit.\n" -"Pokud vám chybí pouze některé z nich, odznačte je a zvolte Ok." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Čekejte prosím" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Zálohovat uživatelské soubory" - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 -#, c-format -msgid "New" -msgstr "Nový" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" -"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise a system.\n" -"\n" -"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" -"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" -"connect.\n" -"\n" -"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, click the \"%s\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" -"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -msgstr "" -"Následující rozhodnutí je jedním z těch, které ovlivňují celkovou " -"bezpečnost\n" -"systému GNU/Linux, tj. volba hesla pro uživatele \"Root\". Root je správcem\n" -"systému, je odpovědný za provádění aktualizací, přidávání uživatelů a také\n" -"za celkové nastavení systému. Zkráceně: \"root\" může úplně všechno!\n" -"To je také důvodem, proč se heslo volí takové, aby se nedalo lehce uhodnout\n" -"a instalační program DrakX zkontroluje, zda není příliš jednoduché. Jak " -"vidíte,\n" -"je možné heslo nezadat, ale toto velmi důrazně nedoporučujeme, a to z " -"jednoho\n" -"důvodu. Nemyslete si, že pokud spustíte systém GNU/Linux, že je vše bezpečné " -"a že se nemůže nic stát.. Vzhledem k tomu, že na uživatele \"root\" se " -"nevztahují\n" -"běžná omezení, může nenávratně poškodit celý systém, smazat data z jiných\n" -"oddílů na disku a operačních systémů, vymazat potřebné soubory nebo celé\n" -"oddíly, atd. Proto je důležité, aby nebylo jednoduché se tímto uživatelem " -"stát.\n" -"\n" -"Zvolené heslo by se mělo skládat ze znaků a číslic a mělo by být dlouhé\n" -"minimálně 8 znaků. Také není dobré si ho kamkoliv poznamenávat - po\n" -"nalezení vaší poznámky může být velmi jednoduché se do vašeho systému\n" -"dostat.\n" -"\n" -"Nevolte však heslo příliš dlouhé nebo komplikované, bude nutné si jej bez\n" -"větších potíží zapamatovat.\n" -"\n" -"Při zadávání nebude heslo na obrazovce zobrazeno. Proto se heslo zadává\n" -"dvakrát pro ověření, zda nedošlo k překlepu při prvním pokusu. Tak je možné\n" -"heslo opravit a zadat dvakrát stejné. Pokud se vám přesto podaří zadat " -"stejný\n" -"překlep dvakrát, budete muset toto heslo s překlepem použít při prvním\n" -"přihlášení.\n" -"\n" -"Jestliže chcete použít ověřovací server, klepněte na tlačítko \"%s\".\n" -"\n" -"Pokud se ve vaší síti používá pro ověřování uživatelů protokol LDAP, NIS,\n" -"nebo ověřovací doména Windows PDC, vyberte odpovídající protokol pro \"%s" -"\".\n" -"Pokud o tom nic nevíte, zeptejte se správce vaší sítě.\n" -"\n" -"Pokud není počítač připojen do žádné spravované sítě a věříte všem, kteří " -"mají\n" -"přístup k počítači, můžete vybrat volbu \"%s\"." - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Name resolution spoofing protection" -msgstr "Ochrana před zahlcením dotazy na doménová jména" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" -"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" -"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, stay with the default option." -msgstr "" -"Nyní si vyberte úroveň zabezpečení vašeho počítače Je zřejmé, že čím více\n" -"je počítač využíván a čím cennější data obsahuje, tím je potřeba zvolit " -"vyšší\n" -"úroveň. Na druhou stranu, vyšší úroveň znesnadňuje některé obvyklé postupy.\n" -"\n" -"Pokud nevíte co vybrat, ponechte výchozí nastavení." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "Nahrát z diskety" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "Následující tiskárna byla automaticky detekována. " - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Uses command %s" -msgstr "Používá příkaz %s" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Spouštěcí disketa" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Norwegian" -msgstr "Norské" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "Vyhledávám nové skenery ..." - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Server pro World Wide Web Apache" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "Model cpu (generované číslo pro submodel)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" -msgstr "vyberte cestu pro obnovení (místo /)" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "Nastavit obrázek pro bootsplash" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "Georgie" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "China" -msgstr "Čína" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr " (Zkontrolujte to, že všechny tiskárny jsou připojeny a zapnuty).\n" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Načítám data z instalovaných tiskáren..." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Vymazat nyní " - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "server" -msgstr "server" - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Vložte disketu formátovanou systémem FAT do disketové jednotky %s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ano znamená, že procesor má aritmetický koprocesor" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Čekejte prosím... Aktivuji konfiguraci" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Vita vas GRUB, program pro vyber operacniho systemu" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Grub" -msgstr "Grub" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "SCSI kontrolér" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " na serveru LPD \"%s\", tiskárna \"%s\"" - -#: ../../standalone/drakedm:1 -#, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Výběr správce oken" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Název počítače pro Zeroconf" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Vlastní nastavení/záznam v tabulce crontab:" - -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP adresa musí být ve formátu 1.2.3.4" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Nastaví tiskového systém CUPS" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Ecuador" -msgstr "Ekvádor" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Přidat položku" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "Tiskárny na tomto počítači jsou přístupné jiným vzdáleným počítačům" - -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "China (Hong Kong)" -msgstr "Hong Kong" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "Nemohu najít potřebný soubor '%s ' s obrazem." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "" -"Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"." - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535." -msgstr "" -"Zadán špatný port: %s.\n" -"Správný formát je \"port/tcp\" nebo \"port/udp\", \n" -"kde číslo portu je mezi 1 a 65535." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome a Principe" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "Nelze se přihlásit pod uživatelským jménem %s (chybné heslo?)" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Ázerbájdžánské (latinka)" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Balíček není nainstalován" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "American Samoa" -msgstr "Americká Samoa" - -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 -#, c-format -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "Staňte se Mandrake Expertem" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Kopírovat fonty do systému" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Nápověda pro HardDrake" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "BogoMIPS" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" -msgstr "Nastavení pro Mandrake Terminal Server" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Detaily o reportu pro DrackBackup\n" -"\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Obnovit všechny zálohy" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " on parallel port #%s" -msgstr " na paralelním portu #%s" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." -msgstr "" -"Nastaví minimální délku hesla, minimální počet číslic a velkých písmen v " -"hesle." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "pokud je nastaveno, provádí se kontrola na otevřené porty." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Vymazání média může chvíli trvat." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Nemůžete vybrat/nevybrat tento balíček" - -#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Varování" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Další soubory:\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Název vzdáleného počítače" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "access to X programs" -msgstr "přístup k programům v X prostředí" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Počítám volné místo na Windows oddílu" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/O_bnovit" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Itálie" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Kajmanské ostrovy" - -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "chyba odpojování %s: %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Název tiskárny" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "vypnout" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "Provést!" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s neodpovídá" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Vybrat model ručně" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Format" -msgstr "Formátovat" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"Nejběžněji se pro připojení pomocí ADSL používá pppoe.\n" -"Některá připojení používají pptp, některá pouze dhcp. Jestli si nejste " -"jistí, zvolte 'použít pppoe'" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Various" -msgstr "Další" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Left Alt key" -msgstr "Levá klávesa Alt" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Nahrát volby" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" -"\n" -"\n" -"PrinterDrake nemohl zjistit model vaší tiskárny %s. Prosím vyberte si " -"odpovídající model ze seznamu." - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Nastaví vybranou tiskárnu jako výchozí" +"Démon routed umožňuje automaticky obnovovat směrovací tabulku (router " +"table)\n" +"pro IP adresy. K tomu používá protokol RIP. Zatímco RIP je běžně používán\n" +"v malých sítích, pro složitější sítě je zapotřebí složitější protokoly." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:118 #, c-format msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." msgstr "" -"\n" -"Označte tiskárnu, kterou chcete přenést a stiskněte \"Přenést\"." - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Albanian" -msgstr "Albánské" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Lithuania" -msgstr "Litva" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Compact" -msgstr "Kompaktní" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Nalezen model: %s %s" - -#: ../advertising/03-software.pl:1 -#, c-format -msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" -msgstr "MandrakeSoft pro vás vybral ten nejlepší software" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Local files" -msgstr "Lokální soubory" - -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "maybe" -msgstr "může se hodit" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Can't open %s!" -msgstr "Nelze otevřít %s!" +"Protokol rstat umožňuje uživatelům sítě sledovat vytížení jednotlivých\n" +"strojů připojených k síti." -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: services.pm:120 #, c-format msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" -"\n" -"Do you have this feature?" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various " +"system log files. It is a good idea to always run rsyslog." msgstr "" -"Vaše grafická karta zřejmě disponuje konektorem pro TV-OUT.\n" -"Tento konektor může být zprovozněn použitím tzv. frame bufferu.\n" -"\n" -"Aby to bylo možné, budete muset napojit svou grafickou kartu na televizní " -"přijímač, a to ještě než zapnete váš počítač.\n" -"Poté vyberte ve vašem zavaděči položku \"TV out\".\n" -"\n" -"Má vaše karta tuto vlastnost?" - -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" +"Syslog je program, pomocí něhož zaznamenává mnoho démonů zprávy do různých " +"systémových souborů se záznamy. Je dobré mít rsyslog vždy spuštěný." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:121 #, c-format msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" -"\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" -"\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" -"\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." msgstr "" -"Provádíte nastavení tisku s účtem na systému Windows. Díky chybě v klientu " -"protokolu Samba je heslo při tisku posláno jako čistý text z příkazové " -"řádky. Je tudíž možné, aby kdokoliv viděl toto heslo na obrazovce když si " -"zadá příkaz např. \"ps auxwww\".\n" -"\n" -"Doporučujeme používat jednu z následujících alternativ (ve všech případech " -"je dobré mít nastaven přístup pouze z počítačů z lokální sítě, respektive za " -"firewallem):\n" -"\n" -"Použít účet, který nemá nastaven žádné heslo, jako je \"GUEST\" nebo " -"speciální účet pouze pro účely tisku. Neodstraňujte ochranu heslem z běžného " -"účtu nebo dokonce z administrátorského účtu.\n" -"\n" -"Nastavte tiskárnu na Windows serveru tak, aby fungovala pod LPD protokolem. " -"Potom nastavte tisk na této tiskárně pomocí typy spojení \"%s\" v aplikaci " -"PrinterDrake.\n" -"\n" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 tisíc barev (16 bitů)" +"Protokol rusers umožňuje uživatelům sítě zjistit, kdo je přihlášen na\n" +"jiném počítači." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:123 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." msgstr "" -"\n" -"- Uložit na pevný disk do adresáře: %s\n" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Odebrat fonty ze systému" +"Protokol rwho umožňuje vzdáleným uživatelům získat seznam\n" +"všech uživatelů přihlášených na počítači s démonem rwho (je to podobné\n" +"službě finger)." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: services.pm:125 #, c-format msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -"\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" -"\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" -"Varování, síťový adaptér (%s) je již nastaven.\n" -"\n" -"Chcete ho automaticky přenastavit?\n" -"\n" -"Lze to také provést ručně, ale musíte vědět, co děláte." - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "Spouští se X" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid " adsl" -msgstr " adsl" +"SANE (Scanner Access Now Easy) umožňuje přístup ke skenerům, video kamerám a " +"dalším zařízením..." -#: ../../raid.pm:1 +#: services.pm:126 #, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Není dostatek oddílů pro RAID úrovně %d\n" +msgid "Packet filtering firewall" +msgstr "Firewall filtrující pakety" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: services.pm:127 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "Druhy formátu disket podporované mechanikou" +msgid "Packet filtering firewall for IPv6" +msgstr "Firewall filtrující pakety pro IPv6" -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Firmware copy failed, file %s not found" -msgstr "Nepodařilo se zkopírovat firmware, soubor %s nebyl nalezen" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "lokální konfigurace: true" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:128 #, c-format msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it." +"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " +"integrates with a Windows Server domain" msgstr "" -"Jsou nastaveny následující tiskárny. Dvojitým klepnutím na každou z nich je " -"možné je modifikovat, nastavit jako výchozí nebo o nich získat informace." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Připojen" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Macedonian" -msgstr "Makedonské" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "Systémové kontroléry" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Soubor/_Uložit" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "No details" -msgstr "Bez detailů" - -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "very nice" -msgstr "nejméně důležité" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Vzdálené ovládání" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "Prosím zvolte si médium pro zálohy..." - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Wrong email" -msgstr "Špatná adresa pro email" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86 server: %s\n" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Povolit tenké klienty" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Gruzínské (\"Ruské\" rozložení)" +"Protokol SMB/CIFS umožňuje sdílet přístup k souborům a tiskárnám a také " +"integraci se serverovými doménami Windows" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: services.pm:129 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Volby" +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Spustit zvukový systém při startu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:130 #, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "Model tiskárny" +msgid "layer for speech analysis" +msgstr "vrstva pro analýzu řeči" -#: ../../any.pm:1 +#: services.pm:131 #, c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" -"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" -"because XFS needs a very large driver)." +"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " +"secure channel between two computers" msgstr "" -"\n" -"\n" -"(VAROVÁNÍ! Pro kořenový oddíl používáte XFS, vytvoření \n" -"spouštěcí diskety bude zřejmě neúspěšné, protože XFS\n" -"potřebuje velmi velký ovladač)" +"Secure Shell je síťový protokol, který umožňuje výměnu dat pomocí " +"zabezpečeného kanálu mezi dvěma počítači" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:132 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Smazat pomocné tar soubory po provedení zálohy.\n" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -"Nebyl nalezen CD či DVD obraz, prosím zkopírujte instalační program a rpm " -"soubory." - -#: ../advertising/04-configuration.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" -msgstr "Víceúčelový konfigurační nástroj pro Mandrake" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Save" -msgstr "Uložit" +"Syslog je program pomocí něhož zaznamenává mnoho démonů správy do " +"systémových\n" +"log souborů. Je dobré mít spuštěný syslog." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: services.pm:134 #, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Skener %s není podporován" +msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d" +msgstr "Přesunuje generovaná trvalá pravidla udev do /etc/udev/rules.d" -#: ../../services.pm:1 +#: services.pm:135 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Nahrát ovladače pro usb zařízení." -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Disk" -msgstr "Disk" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Zadejte URI tiskového zařízení" - -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -"Your new operating system is the result of collaborative work of the " -"worldwide Linux Community." -msgstr "" -"Úspěch společnosti MandrakeSoft je založen na principech Svobodného " -"Software. Tento operační systém je výsledkem spolupráce části celosvětové " -"Linuxové komunity" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Izrael" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "French Guiana" -msgstr "Francouzská Guinea" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "Musí být zadán nějaký příkaz!" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Vybrat uživatele ručně" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Přenést konfiguraci tiskárny" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "Chcete povolit tisk na tiskárnách vypsaných výše?\n" - -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: services.pm:136 #, c-format -msgid "Check additions/removals of suid root files" -msgstr "Kontrolovat přidávání/odebírání souborů se suid root" +msgid "A lightweight network traffic monitor" +msgstr "Jednoduché sledování síťového provozu" -#: ../../any.pm:1 +#: services.pm:137 #, c-format -msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." -msgstr "" -"Aby toto správně pracovalo se serverem W2K PDC, bude muset správce serveru " -"spustit: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" " -"everyone / add a restartovat server.\n" -"Budete také potřebovat uživatelské jméno a heslo Správce Domény, abyste " -"mohli připojit počítač do domény Windows(TM).\n" -"Jestliže ještě není povolena síť, aplikace DrakX se pokusí připojit k doméně " -"po fázi nastavení sítě.\n" -"Pakliže toto nastavení z jakéhokoli důvodu selže, a ověření na PDC nebude " -"pracovat správně, spusťte po naběhnutí systému 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%" -"PASSWORD' (použijte svou doménu Windows(TM) a uživatelské jméno a heslo " -"Správce domény).\n" -"Příkaz 'wbinfo -t' otestuje, zda-li vaše tajné informace pro ověření jsou " -"správné." +msgid "Starts the X Font Server." +msgstr "Spouští server písem pro X." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: services.pm:138 #, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "%s (Port %s)" +msgid "Starts other deamons on demand." +msgstr "Spouští ostatní démony na vyžádání." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:167 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Použít síťové připojení pro zálohování" +msgid "Printing" +msgstr "Tisk" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: services.pm:170 #, c-format -msgid "Kernel version" -msgstr "Verze jádra" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: ../../help.pm:1 +#: services.pm:175 #, c-format msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" -"similar applications.\n" -"\n" -"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" -"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" -"You can mix and match applications from the various groups, so a\n" -"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -"``Development'' group installed.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the applications that are in the workstation group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" -"appropriate packages from that group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" -"more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" -"interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" -"\n" -" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" -"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes.\n" -"\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" -"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." -msgstr "" -"V této chvíli je možné vybrat, které programy chcete nainstalovat na váš " -"systém.\n" -"Mandrake Linux obsahuje tisíce balíčků s programy a pro snadnější orientaci\n" -"byly rozděleny do skupin, které sdružují podobné aplikace.\n" -"\n" -"Balíčky jsou rozděleny do skupin, které odpovídají tomu, jak je nejčastěji\n" -"počítač používán. Skupiny samotné jsou umístěny do čtyř sekcí. Výběr " -"aplikací\n" -"z těchto sekcí lze různě kombinovat, takže můžete mít celou instalovánu " -"sekci\n" -"\"Pracovní stanice\" a k ní nějaké aplikace ze sekce \"Vývoj\".\n" -"\n" -" * \"%s\": pokud plánujete používat počítač převážně na\n" -"běžnou práci, vyberte si z dalších skupin odpovídající balíčky.\n" -"\n" -" * \"%s\": pokud budete na počítači programovat, můžete si z této\n" -"sekce vybrat další skupiny.\n" -"\n" -" * \"%s\": pokud bude počítač provozován jako server, máte možnost\n" -"vybrat si ty nejběžnější služby, které chcete nainstalovat.\n" -"\n" -" * \"%s\": pokud preferujete grafické prostředí, zde je\n" -"nabídka několika prostředí, ze které si musíte vybrat nejméně jedno,\n" -"aby bylo možné grafické prostředí nainstalovat.\n" -"\n" -"Pokud přejedete myší nad skupinou, objeví se krátký text, který vysvětluje,\n" -"co je obsahem dané skupiny. Pokud nevyberete při instalaci žádnou skupinu,\n" -"zobrazí se otázka na instalaci několika typů minimální instalace:\n" -"\n" -" * \"%s\" Provede instalaci minima balíčků s podporou grafického prostředí.\n" -"\n" -" * \"%s\" Nainstaluje systém se základními programy a jejich dokumentací. \n" -"Tento typ je vhodný pro instalaci serveru.\n" -"\n" -" * \"%s\" Nainstaluje se opravdu nezbytné minimum, aby bylo\n" -"možné provozovat Linux z příkazové řádky. Instalace zabere asi 65MB.\n" -"\n" -"Pokud zatrhnete volbu \"%s\", zobrazí se seznam všech\n" -"balíčků, které je možno nainstalovat. To je to užitečné v případě, že " -"chcete\n" -"mít absolutní kontrolu nad tím, co se bude instalovat.\n" -"\n" -"Pokud jste spustili instalaci v režimu \"%s\", můžete zrušit výběr\n" -"daných skupin, čímž zabráníte instalaci nových balíčků. To je užitečné\n" -"pro případ opravy nebo aktualizace existujícího systému." - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "Vytvořit uživatele" +"_: Keep these entry short\n" +"Networking" +msgstr "Sítě" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: services.pm:178 #, c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Left Shift key" -msgstr "Levá klávesa Shift" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid " local network" -msgstr " lokální síť" +msgid "System" +msgstr "Systém" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: services.pm:185 #, c-format -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Špatná volba, zkuste to znovu\n" +msgid "Remote Administration" +msgstr "Vzdálená správa" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: services.pm:194 #, c-format -msgid "Syslog reports to console 12" -msgstr "Report syslogu zobrazovat na konzole č. 12" +msgid "Database Server" +msgstr "Databázové servery" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format -msgid "Search new servers" -msgstr "Vyhledat nové servery" +msgid "Services" +msgstr "Služby" -#: ../../lang.pm:1 +#: services.pm:205 #, c-format -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Heard a McDonaldovy ostrovy" +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Zvolte si, které služby by měly být automaticky spuštěny při startu" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: services.pm:228 #, c-format -msgid "No alternative driver" -msgstr "Bez alternativního ovladače" +msgid "%d activated for %d registered" +msgstr "aktivováno %d z %d registrovaných" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: services.pm:251 #, c-format -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Přepnout se do režimu 'expert'" +msgid "running" +msgstr "spuštěno" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: services.pm:251 #, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(na tomto počítači)" +msgid "stopped" +msgstr "zastaveno" -#: ../../network/network.pm:1 +#: services.pm:256 #, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adresa brány by měla být ve tvaru 1.2.3.4" +msgid "Services and daemons" +msgstr "Služby a démoni" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" -"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -"byl detekován win modem založený na \"%s\", chcete nainstalovat potřebný " -"software?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Prohledávám již instalované balíčky..." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Použít rozdílové zálohování" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Ovladač" +"Nejsou žádné další\n" +"informace o službě, promiňte." -#: ../../services.pm:1 +#: services.pm:269 #, c-format -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" -"LinuxConf provádí různé úkoly při spuštění systému\n" -"nutné pro správu systémové konfigurace." +msgid "Start when requested" +msgstr "Spustit na žádost" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:269 #, c-format -msgid "DVD-R device" -msgstr "DVDR zařízení" +msgid "On boot" +msgstr "Při spuštění" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:283 #, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Tiskárna na vzdálený lpd serveru" +msgid "Start" +msgstr "Spustit" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: services.pm:283 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Před instalací fontů se ujistěte, že máte potřebná práva na instalací a " -"používání na systému.\n" -"\n" -"- Fonty lze instalovat běžným způsobem. Ve výjimečných případech může špatný " -"font způsobit zamrznutí X serveru." +msgid "Stop" +msgstr "Zastavit" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone.pm:27 #, c-format msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" -"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" -"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" -"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" -"parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" -"before your default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" "\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" "\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA.\n" msgstr "" -"Yaboot je zavaděč pro počítače Macintosh. Umožňuje spouštět jak GNU/Linux, " -"MacOS tak i MacOSX, pokud jsou na počítači nainstalovány. Ve většině\n" -"případů jsou tyto operační systémy správně detekovány. Pokud nejsou, můžete\n" -"zde na této obrazovce přidat záznamy ručně. Dejte si ale pozor na správnou\n" -"volbu parametrů.\n" -"\n" -"Yaboot má tyto hlavní volby:\n" -"\n" -" * Úvodní hláška: jednoduchá textová zpráva, která je zobrazena před " -"výzvou.\n" -"\n" -" * Spouštěcí zařízení: udává místo, kde jsou informace potřebné pro " -"spuštění\n" -"GNU/Linuxu. Obyčejně je to bootstrap oddíl, který byl vytvořen již předtím.\n" -"\n" -" * Prodleva pro Firmware: na rozdíl od zavaděče LILO jsou zde dvě prodlevy.\n" -"První prodleva v sekundách umožňuje zvolit mezi spuštěním CD, OF boot,\n" -"MacOS nebo Linuxu.\n" -"\n" -" * Prodleva pro jádro: tato prodleva je podobná prodlevě pro LILO.\n" -"Udává v násobcích 0,1 vteřiny jak dlouho se čeká, než se zavede \n" -"výchozí jádro.\n" -"\n" -" * Povolit spuštění z CD?: tato volba dovoluje použít \"C\" pro spuštění " -"CD.\n" +"Tento program je svobodný software; můžete ho šířit a/nebo modifikovat\n" +"podle specifikace GNU General Public Licence, která byla publikována\n" +"Free Software Foundation; buď verze 2, nebo (podle volby) pozdější verze.\n" "\n" -" * Povolit OF Boot?: tato volba dovoluje použít \"N\" pro spuštění Open " -"Firm.\n" +"Tento program je distribuován s nadějí, že bude užitečný,\n" +"ale BEZ JAKÝCHKOLIV ZÁRUK; BEZ NÁROKU NA PROFIT. Více detailů naleznete\n" +"v licenci GNU General Public Licence.\n" "\n" -" * Výchozí OS: vyberte výchozí OS, který se spustí po uplynutí prodlevy." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "středa" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Německo" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Rakousko" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Bez myši" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)" -msgstr "Vyberte velikost vašeho média CD/DVD (MB)" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check permissions of files in the users' home" -msgstr "Kontrolovat práva souborů v domovském adresáři uživatele" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" -msgstr "Pro nastavení zvukové karty spusťte po instalaci \"sndconfig\"." - -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Sbalit větev" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Nastavení automatické instalace" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Nastavení sítí" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Kam chcete nainstalovat zaváděcí program?" +"Kopii GNU General Public Licence můžete obdržet buď s tímto programem\n" +"nebo si o ní můžete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n" +"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone.pm:46 #, c-format msgid "" -"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -"region you are located in, and then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" -"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" -"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" -"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" -"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" -"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" -"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" -"however that this is an experimental feature. If you select different\n" -"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" -"installed anyway.\n" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" "\n" -"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" -"will only change the language settings for that particular user." +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"Výběr preferovaného jazyka ovlivňuje dokumentaci, jazyk instalačního " -"programu\n" -"a všech programů obecně. V prvním kroku si vyberete region kde žijete\n" -"a potom jazyk kterým mluvíte.\n" -"\n" -"Tlačítko \"%s\" umožňuje zvolit další jazyky, které budou také\n" -"nainstalovány a můžete je použít v systému. Výběrem dalších jazyků " -"nainstalujete\n" -"soubory s aplikacemi a dokumentací specifické pro tyto jazyky. Pokud " -"například\n" -"na počítači pracují občas lidé ze Španělska, vyberte angličtinu jako hlavní\n" -"jazyka pod tlačítkem rozšířené zatrhněte volbu \"%s\".\n" -"\n" -"Při výběru jazyka nejste omezeni pouze na jediný další. Můžete si jich " -"vybrat\n" -"více nebo dokonce nainstalovat všechny vybráním volby \"%s\".\n" -"Podpora jazyka zahrnuje instalaci lokalizaci programů, fontů, kontrolu\n" -"pravopisu, atd. Přídavná volba \"%s\" nastavuje celý systém na\n" -"používání Unicode (UTF-8). Zatím je to ale experimentální volba. Pokud\n" -"vyberete různé jazyky, které vyžadují jiná kódování, bude i přesto podpora\n" -"pro Unicode nainstalována.\n" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Záloha a obnova aplikace\n" "\n" -"Změnu různých jazyků instalovaných v systému lze provést pomocí příkazu\n" -"\"/usr/bin/localedrake\" spuštěného jako uživatel \"root\". Spuštění pod\n" -"běžným uživatelem způsobí změnu nastavení pouze pro daného uživatele." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "Tato verze Mandrake Linux %s nepodporuje." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "tape" -msgstr "páska" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP klient" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" -msgstr "Povolit výpis uživatelů ve správcích přihlášení (kdm nebo gdm)" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (sériová, starý C7 typ)" - -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Obnova ze souboru %s neuspěla: %s" +"--default : uloží výchozí adresáře.\n" +"--debug : zobrazí všechny ladící hlášky.\n" +"--show-conf : vypíše seznam souborů a adresářů pro zálohu.\n" +"--config-info : vysvětlí volby pro konfigurační soubory (pro non-X " +"uživatele).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : zobrazí tuto zprávu.\n" +"--version : zobrazí číslo verze.\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone.pm:58 #, c-format msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to lose all the partitions?\n" +"[--boot]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Nemůžu přečíst vaši tabulku oddílů zařízení %s, je pro mě příliš porušená :" -"(\n" -"Můžu se pokusit pokračovat v čištění špatných oddílů (VŠECHNA\n" -"DATA budou ztracena!). Jiná možnost je zakázat DrakX měnit tabulku\n" -"oddílů (chyba je %s)\n" -"\n" -"Souhlasíte s tím, že přijdete o všechny oddíly?\n" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Najít balíček" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "Opravdu chcete nastavit tisk na tomto počítači?\n" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Nové zařízení devfs" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "ERROR: Cannot spawn %s." -msgstr "CHYBA: Nelze spustit příkaz %s." - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Nastavení stylu zavádění" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Automatická synchronizace času" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Souboru pro zálohu z %s nenalezeny." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Arménské (foneticky)" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "Model karty :" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Tenký klient" - -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2" -msgstr "Děkujeme vám, že jste si vybrali Mandrake Linux 9.2" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Spustit server" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistán" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Všechny vzdálené počítače" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Instalovat motivy" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Espanol" -msgstr "Španělské" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Připravuji instalaci" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Upravit vybraný počítač/síť" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Přidat uživatele -->" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +"[--boot]\n" +"VOLBY:\n" +" --boot - povolí nastavení zavaděče systému\n" +"výchozí režim: nabídne nastavení vlastností pro automatické přihlášení" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Instalace písem True Type" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "Automaticky nalézt tiskárny připojené přímo k lokální síti" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Nastavení LAN" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "model pevného disku" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone.pm:62 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -msgstr "" -" - Udržuje /etc/exports:\n" -" \t\tClusterNFS dovoluje exportovat kořenový souborový systém na " -"bezdiskové klienty. drakTermServ\n" -" \t\tnastaví odpovídající záznam tak, aby umožnil anonymní přístup ke " -"kořenovému souborovému systému\n" -" \t\tbezdiskovým klientům.\n" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" -" \t\tTypický záznam pro export ClusterNFS vypadá:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tSe SUBNET/MASK odpovídající vaší síti." - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Nelze použít LVM Logického disku na připojený bod %s" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Načíst fonty z Windows" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" - -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of %s tools\n" +" --incident - program should be one of %s tools" msgstr "" +"[VOLBY] [JMÉNO_PROGRAMU]\n" +" \n" +"VOLBY: \n" +" -- help - vypíše tuto nápovědu. \n" +" -- report - program by měl být jedním z nástrojů %s\n" +" -- incident - program by měl být jedním z nástrojů pro %s" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Iranian" -msgstr "Íránské" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Croatia" -msgstr "Chorvatsko" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Brána(gateway):" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Přidat server" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Název vzdálené tiskárny" - -#: ../advertising/10-security.pl:1 +#: standalone.pm:68 #, c-format msgid "" -"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " -"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " -"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"MandrakeSoft navrhl exkluzivní nástroje pro tvorbu dosud nejbezpečnější " -"verze Linuxu: DrakSec, nástroj pro správu bezpečnosti systému a silný " -"firewall, které spolu spolupracují a do značné míry omezují riziko " -"nepřátelského průniku." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Zařízení: " - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "PrinterDrake" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "Souhlas s licencí" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Systémové volby" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Vyberte prosím požadovanou úroveň zabezpečení" +"[--add]\n" +" --add - průvodce \"přidáním síťového rozhraní\"\n" +" --del - proůvodce \"odebráním síťového rozhraní\"\n" +" --skip-wizard - vlastní zpráva připojení\n" +" --internet - nastaví internet\n" +" --wizard - stejné jako volba --add" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Tento počítač je již na seznamu, nelze jej tedy přidat dvakrát.\n" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", USB tiskárna" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone.pm:74 #, c-format msgid "" -"Unable to properly close mkbootdisk:\n" "\n" -"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" -msgstr "" -"Nelze korektně ukončit mkbootdisk: \n" +"Font Importation and monitoring application\n" "\n" -"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Přírůstkové zálohování zálohuje pouze ty soubory, které se změnily nebo jsou " -"od poslední zálohy nové." - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Zvolte aplikace, které podporují fonty:" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Nastavení X" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "hd" -msgstr "disk" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turecké (tradiční model \"F\")" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Gratuluji!" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Použít při spuštění ID vlastníka" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Allow remote root login" -msgstr "Povolit vzdálené přihlášení uživatele root" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Down" -msgstr "Dolů" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Přímý tisk (bez ovladače)" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Install rpm" -msgstr "Instalovat rpm" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" -msgstr "" -"Vytisknout soubor z příkazové řádky (terminálového okna) lze buď příkazem\n" -"\"%s<soubor>\" nebo přes grafické nástroje: \"xpp <soubor> nebo \"kprinter " -"<soubor>\". Grafické nástroje umožňují jednoduše vybrat tiskárny a měnit " -"jejich parametry.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Zbývající čas " - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "UK-Britské" - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Unmount" -msgstr "Odpojit" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Odinstalovat fonty" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." -msgstr "Čekejte prosím, nastavuji úroveň zabezpečení..." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Německé (bez mrtvých kláves)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tPoslat mail na %s\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Přenáším %s ..." - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 tisíc barev (15 bitů)" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -msgstr "" -"Nyní lze provést export přes protokol NFS nebo Samba. Vyberte prosím, který " -"chcete použít." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Gambia" -msgstr "Gambie" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Ovládací centrum Mandrake" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Restartovat" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Multi-function device" -msgstr "Multifunkční zařízení" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." -msgstr "" -"Zadali jste nesprávný port.\n" -"Správně je například: 139/tcp 139/udp.\n" -"Více se dozvíte ze souboru /etc/services." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Páska \n" - -#: ../../standalone/drakhelp:1 -#, c-format -msgid "" -"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -"browse the help system" -msgstr "" -"V systému není instalován žádný prohlížeč. Pokud chcete používat nápovědu, " -"je nutné nějaký nainstalovat." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Pamatovat si heslo" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní zapnuto." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Sítí přes SSH.\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." -msgstr "" -" Pokud byla požadovaná tiskárna automaticky nalezena, vyberte ji jednoduše " -"ze seznamu a pokud je to potřeba, doplňte uživatelské jméno, heslo, a " -"pracovní skupinu." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid " cable" -msgstr " kabel" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Použít volné místo na Windows oddílu" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s nalezeno na %s, chcete ho nastavit automaticky?" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 ovladač: %s\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Tento počítač/síť je již na seznamu, nelze jej znova přidat.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Vyberte si balíčky, které chcete nainstalovat" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Nová Guinea" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Multi-function device on a parallel port" -msgstr "Multifunkční zařízení na paralelním portu" - -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Busy files" -msgstr "Zálohovat systémové soubory" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Srbské (cyrilice)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Zadejte adresář, kde jsou umístěny zálohy" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "Nevypisování hlášek jádra nastavit jako výchozí" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" -msgstr "" -"Chcete opravdu nastavit tiskárnu \"%s\"\n" -"jako výchozí?" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Konec rozsahu DHCP adres" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Creating bootdisk..." -msgstr "Vytvářím startovací disketu" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Čekejte prosím, testuji připojení..." - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Zastavuji síť" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "Přihlašovací jméno" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"NFS je oblíbený protokol pro sdílení souborů přes sítě TCP/IP.\n" -"Tato služba poskytuje možnost uzamykání souborů na NFS." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "DHCP klient" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" -msgstr "" -"Toto je HardDrake, nástroj společnosti Mandrake pro nastavení hardware.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"Zavedení písem a sledování aplikací\n" "\n" +"[VOLBY]:\n" +"--windows_import : provede import ze všech dostupných oddílů s Windows.\n" +"--xls_fonts : zobrazí všechna písma, která již z xls existují\n" +"--install : přijme libovolné písmo z libovolného adresáře.\n" +"--uninstall : odinstaluje libovolné písmo nebo libovolný adresář s " +"písmy.\n" +"--replace : nahradí již existující písma\n" +"--application : 0 žádná aplikace.\n" +" : 1 všechny dostupné podporované aplikace.\n" +" : nazev_aplikace jako např. so pro staroffice \n" +" : a gs pro ghostscript." -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "odmítnout" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Tisk/Skenování na \"%s\"" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "vynechat RAID moduly" - -#: ../../services.pm:1 +#: standalone.pm:89 #, c-format msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +"[OPTIONS]...\n" +"%s Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"lpd je tiskový démon, bez kterého nebude fungovat lpr (program pro tisk).\n" -"Je to server, který posílá tištěné dokumenty jednotlivým tiskárnám." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Irish" -msgstr "Irské" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Neděle" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfigurace připojení k internetu" - -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "čárkou oddělená čísla" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 +"[VOLBY]\n" +"%s Nastavení Terminálového serveru \n" +"--enable : aktivovat MTS\n" +"--disable : deaktivovat MTS\n" +"--start : spustit MTS\n" +"--stop : zastavit MTS\n" +"--adduser : přidá do MTS nového uživatele (vyžaduje " +"uživatelské jméno)\n" +"--deluser : odebere z MTS uživatele (vyžaduje uživatelské " +"jméno)\n" +"addclient : přidá klienta do MTS (vyžaduje MACovou adresu, " +"IP, jméno obrazu nbi)\n" +"--delclient : odebere klienta z MTS (vyžaduje MACovou adresu, " +"IP, jméno obrazu nbi)" + +#: standalone.pm:101 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Pokud vyberete nějaké zařízení, uvidíte o něm informace v pravém rámci " -"(\"Informace\")" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[klávesnice]" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone.pm:102 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Posunout vybrané pravidlo o úroveň výše" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone.pm:103 #, c-format msgid "" -"The following scanner\n" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" "\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"V tomto počítači je dostupný skener\n" +"[VOLBY]\n" +"Síť a připojení k Internetu a sledování aplikací\n" "\n" -"%s\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Chcete opravdu odebrat tiskárnu \"%s\"?" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Nemůžu najít žádné volné místo pro instalaci" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Výchozí tiskárna" +"--defaultintf interface: zobrazí vždy toto rozhraní\n" +"--connect : pokud není připojeno, provede připojení k internetu\n" +"--disconnect : pokud je připojeno, provede odpojení od internetu\n" +"--force : používá se s (při)odpojením : vynutí (při)odpojení.\n" +"--status : vrátí 1 pokud je připojeno, jinak vrací 0 a skončí.\n" +"--quiet : tichý režim. Používá se při (při)odpojování." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update " +"mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"Máte nastaveno více způsobů, jak se připojit k Internetu.\n" -"Vyberte si jeden, který chcete použít.\n" -"\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Modify RAID" -msgstr "Změnit RAID" +"[VOLBA]... \n" +" -- no-confirmation program se v režimu aktualizací neptá na " +"%s\n" +" --no-verify-rpm nekontrolovat podpisy balíčků\n" +" --changelog-first v okně s popisem zobrazit seznam změn před " +"seznamem souborů\n" +" --merge-all-rpmnew navrhne sloučení všech souborů .rpmnew/." +"rpmsave" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone.pm:118 #, c-format msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"Našel jsem ISDN PCI kartu, jejíž typ ale neznám. Prosím zvolte si jednu z " -"následujícího seznamu PCI karet." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Add user" -msgstr "Přidat uživatele" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID disky %s\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Liberia" -msgstr "Libérie" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone.pm:119 #, c-format msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro nastavení skeneru pomocí " -"Scannerdrake." +" [všechno]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone.pm:156 #, c-format msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" "\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"Zadejte prosím název rozhraní, které je připojeno k Internetu.\n" "\n" -"Příklady:\n" -"\t\tppp+ pro modem nebo pro DSL připojení,\n" -"\t\teth0 nebo eth1 pro připojení přes kabel,\n" -"\t\tippp+ pro isdn připojení.\n" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Výběr klávesnice" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formátování oddílů" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Automatická korekce nastavení pro CUPS" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "Spouštím \"%s\" ..." - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "Zapnout podporu rádia" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Sdílet skener pro počítače: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Loopback soubor: %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Vyberte tiskový port, kam budou směrovány tiskové úlohy." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Nepřenášet tiskárny" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Delay before booting the default image" -msgstr "Prodleva před automatickým zavedením výchozího obrazu" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "Použít pro zálohování pevný disk" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Nastavit" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Scannerdrake" -msgstr "Scannerdrake" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "Varování, bylo detekováno jiné připojení k Internetu, zřejmě je to síť" +"Použití: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: timezone.pm:170 timezone.pm:171 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Zálohovat uživatele" +msgid "All servers" +msgstr "Všechny servery" -#: ../../network/network.pm:1 +#: timezone.pm:207 #, c-format -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." -msgstr "" -"Prosím zadejte název vašeho počítače.\n" -"Tento název musí být úplný, jako 'mybox.mylab.myco.com'.\n" -"Pokud používáte bránu(gateway), můžete také zadat její adresu" +msgid "Global" +msgstr "Globální" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: timezone.pm:210 #, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Zvolte tiskový systém pro tiskárnu" +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: timezone.pm:211 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Vytvořit nový motiv" +msgid "Asia" +msgstr "Asie" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: timezone.pm:212 #, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "Vysvětlivky nástrojů Mandrake Linuxu" +msgid "Europe" +msgstr "Evropa" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: timezone.pm:213 #, c-format -msgid "No image found" -msgstr "Obraz nebyl nalezen" - -#: ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Některé důležité balíčky nebyly správně nainstalované.\n" -"Je možné, že je poškozen CD disk nebo CD-ROM mechanika.\n" -"Zkontrolujete to použitím příkazu \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" +msgid "North America" +msgstr "Severní Amerika" -#: ../advertising/06-development.pl:1 +#: timezone.pm:214 #, c-format -msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform" -msgstr "Distribuce Mandrake Linux 9.2 je nejlepší vývojová platforma" +msgid "Oceania" +msgstr "Oceánie" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: timezone.pm:215 #, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Nalezen model: %s" +msgid "South America" +msgstr "Jižní Amerika" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: timezone.pm:224 #, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid email!" -msgstr "\"%s\" není platná email adresa!" - -#: ../../standalone/drakedm:1 -#, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"Správce přihlášení pro X11 umožňuje se přihlásit přes grafické\n" -"rozhraní k bežícímu systému X Window a podporuje spuštění různých\n" -"X sezení na lokálním počítači současně." +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kong" -#: ../../security/help.pm:1 +#: timezone.pm:261 #, c-format -msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "pokud je nastaveno, spouští každý den bezpečnostní kontrolu." +msgid "Russian Federation" +msgstr "Ruská federace" -#: ../../lang.pm:1 +#: timezone.pm:269 #, c-format -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Ázerbájdžán" +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Jugoslávie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Název zařízení, na které se bude zálohovat" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Není páska v %s!" +msgid "Is this correct?" +msgstr "Je to správně?" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968 #, c-format -msgid "" -" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr "" -" --doc <odkaz> - odkaz na jinou webovou stránku ( pro uvítací " -"stránku správců oken)\n" +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Vybrali jste soubor, ne adresář" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018 #, c-format -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvořák (US) " +msgid "Info" +msgstr "Informace" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"toto je fyzická sběrnice, na kterou je připojeno zařízení (např. PCI, " -"USB, ...)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Jak je tiskárna připojena?" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Security level" -msgstr "Úroveň zabezpečení" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "konečné rozlišení" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Services" -msgstr "Služby" +"%s není instalováno\n" +"Klikněte na \"Další\" chcete-li provést instalaci nebo \"Zrušit\", pokud " +"nechcete." -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto configuration" -msgstr "Vlastní nastavení" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Kancelářská stanice" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Programy pro kancelář: textové procesory (KWord, Abiword), tabulkové " -"procesory (KSpread, Gnumeric), prohlížeče PDF a další" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Hry" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Zábavné programy: deskové hry, strategie, atd." - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimediální stanice" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programy pro přehrávání/editaci zvuku a videa" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Internetová stanice" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" -msgstr "" -"Kolekce nástrojů pro čtení a posílaní el. pošty a příspěvků do diskusních " -"skupin (pine, mutt, tin..) a pro prohlížení Webu" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Síťový počítač (klient)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klienti pro různé verze protokolu ssh" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Nastavení" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Nástroje pro snadnou konfiguraci počítače" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Vědecká stanice" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific applications such as gnuplot" -msgstr "Vědecké aplikace jako je gnuplot" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Konzolové nástroje" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editory, shelly, souborové nástroje, terminály" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Pracovní stanice s KDE" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Desktop Environment, základní grafické prostředí s kolekcí doprovodných " -"nástrojů" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Pracovní stanice s Gnome" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Grafické prostředí s uživatelsky přívětivým seskupením aplikací a pracovní " -"plochou" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Další grafické desktopy" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a další" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Knihovny pro vývoj v C a C++, programy a hlavičkové soubory" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentace" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Knihy a Howto o Linuxu a Svobodném Software" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "LSB" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Standardní Báze Linuxu (LSB): Podpora aplikací jiných dodavatelů" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache a Pro-ftpd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail" -msgstr "Pošta" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Poštovní server Postfix" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Databáze" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Databázové servery PostgreSQL nebo MySQL" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Firewall/Router" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internetová brána" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS " - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Doménová jména a síťový informační server" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Síťový server" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "" -"Kolekce nástrojů pro čtení a posílaní el. pošty a příspěvků do diskusních " -"skupin a pro prohlížení webu" - -#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -#~ msgstr "Nastavení již bylo provedeno, nyní je povoleno." - -#~ msgid "Logs" -#~ msgstr "Logy" - -#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -#~ msgstr "Nastavení již bylo provedeno, ale nyní je vypnuto." - -#~ msgid "Profile " -#~ msgstr "Profil " - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Click on Configure to launch the setup wizard." -#~ msgstr "" -#~ "Vítá vás průvodce nastavením sdílení připojení k Internetu!\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Klepněte na Konfigurovat, pokud chcete spustit průvodce nastavením." - -#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration" -#~ msgstr "Nastavení sdílení připojení k Internetu" - -#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -#~ msgstr "Není nastaveno žádné sdílení Internetového připojení." - -#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed" -#~ msgstr "pokud je zaškrtnuto, vlastník a skupina nebudou změněny" - -#~ msgid "" -#~ "XawTV isn't installed!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " -#~ "saa7134\n" -#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install@mandrakesoft.com\"\n" -#~ "with subject \"undetected TV card\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." -#~ msgstr "" -#~ "Aplikace XawTV není nainstalovaná!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Máte-li TV kartu a nástroj DrakX ji ani nerozpoznal (není přítomen\n" -#~ "modul bttv nebo saa7314 v \"/etc/modules\"), ani nenainstaloval\n" -#~ "aplikaci XawTV, pošlete prosím výsledek příkazu\n" -#~ "\"lspcidrake -v -f\" na adresu \"install@mandrakesoft.com\"\n" -#~ "s předmětem zprávy \"undetected TV card\".\n" -#~ "\n" -#~ "Tuto aplikaci můžete doinstalovat příkazem \"urpmi xawtv\" spuštěným \n" -#~ "v konzoli pod uživatelem root." - -#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-2,*-r-*" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" - -#~ msgid "Error while parsing \"MODULES\" line from %s" -#~ msgstr "Chyba při zpracování řádku \"MODULES\" z %s" - -#~ msgid "Hostname configuration" -#~ msgstr "Nastavení názvu počítače" - -#~ msgid "Hostname" -#~ msgstr "Název počítače" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING!\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" -#~ "this operation is dangerous. If you have not already done\n" -#~ "so, you should first exit the installation, run scandisk\n" -#~ "under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" -#~ "installation. You should also backup your data.\n" -#~ "When sure, press Ok." -#~ msgstr "" -#~ "VAROVÁNÍ!\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX nyní musí zmenšit oddíl s Windows. Buďte opatrní: tato operace je\n" -#~ "nebezpečná. Pokud jste tak již neučinili, měli byste nejprve ukončit " -#~ "instalaci,\n" -#~ "spustit scandisk ve Windows (popřípadě i defrag) a potom instalaci znovu " -#~ "spustit\n" -#~ "Také byste si měli data zálohovat. Až si budete jistí, že chcete " -#~ "pokračovat\n" -#~ "stiskněte Ok." - -#~ msgid "Remote Printers" -#~ msgstr "Vzdálené tiskárny" - -#~ msgid "" -#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP " -#~ "PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" -#~ msgstr "" -#~ "Je vaše tiskárna multifunkční zařízení od HP nebo od Sony (OfficeJet, " -#~ "PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 se skenerem, Sony IJP-V100) nebo " -#~ "HP PhotoSmart či HP LaserJet 2200?" - -#~ msgid "Printing system: " -#~ msgstr "Tiskový systém: " - -#~ msgid "Level 1" -#~ msgstr "Úroveň 1" - -#~ msgid "Level 2" -#~ msgstr "Úroveň 2" - -#~ msgid "Level 3" -#~ msgstr "Úroveň 3" - -#~ msgid "Level 4" -#~ msgstr "Úroveň 4" - -#~ msgid "Level 5" -#~ msgstr "Úroveň 5" - -#~ msgid "Insert floppy and press %s" -#~ msgstr "Vložte disketu a stiskněte %s" - -#~ msgid "Load" -#~ msgstr "Zátěž" - -#~ msgid "Bad Ip" -#~ msgstr "Špatná IP adresa" - -#~ msgid "Output" -#~ msgstr "Výstup" - -#~ msgid "" -#~ "Directory (or module) to\n" -#~ " put the backup on this host." -#~ msgstr "" -#~ "Adresář (nebo modul), do kterého\n" -#~ " bude umístěna záloha na tomto počítači." - -#~ msgid "" -#~ "We are now going to configure the %s connection.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Press \"Forward\" to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Nyní se bude konfigurovat připojení %s.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Stiskněte \"Pokračovat\" pro pokračování." - -#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes" -#~ msgstr "Pro aktivaci změn se prosím znovu přihlaste na %s" - -#~ msgid "" -#~ "Create/Transfer\n" -#~ "backup keys for SSH" -#~ msgstr "" -#~ "Vytvořit/Přenést\n" -#~ "záložní klíče pro SSH" - -#~ msgid "" -#~ "Other (not drakbackup)\n" -#~ "keys in place already" -#~ msgstr "" -#~ "Jiné (ne pro drakbackup)\n" -#~ "klíče jsou již na místě" - -#~ msgid "Filename to search for (wildcards allowed):" -#~ msgstr "Název souboru, který hledáte (zástupné znaky povoleny):" - -#~ msgid "Start Search..." -#~ msgstr "Spustit vyhledávání..." - -#~ msgid "" -#~ " Transfer \n" -#~ "Now" -#~ msgstr "" -#~ " Přenos \n" -#~ "Nyní" - -#~ msgid "" -#~ "Search For...\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Hledat...\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "Description:\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n" -#~ " During the configuration you can select: \n" -#~ "\t- System files, \n" -#~ "\t- Users files, \n" -#~ "\t- Other files.\n" -#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -#~ "\t- Harddrive.\n" -#~ "\t- NFS.\n" -#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -#~ "\t- FTP.\n" -#~ "\t- Rsync.\n" -#~ "\t- Webdav.\n" -#~ "\t- Tape.\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n" -#~ " a user selected directory.\n" -#~ "\n" -#~ " Per default all backups will be stored on your\n" -#~ " /var/lib/drakbackup directory\n" -#~ "\n" -#~ " Configuration file:\n" -#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -#~ "\n" -#~ "Restore Step:\n" -#~ " \n" -#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n" -#~ " your original directory and verify that all \n" -#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n" -#~ " you do a last backup before restoring.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Popis:\n" -#~ "\n" -#~ " DrakBackup je nástroj na zálohování systému.\n" -#~ " Během konfigurace můžete vybrat: \n" -#~ "\t- Systémové soubory,\n" -#~ "\t- Soubory uživatelů,\n" -#~ "\t- Ostatní soubory.\n" -#~ "\tnebo Celý systém a jiné (jako jsou oddíly s Windows).\n" -#~ "\n" -#~ " DrakBackup dovoluje zálohovat na:\n" -#~ "\t- Pevný disk.\n" -#~ "\t- NFS.\n" -#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (se spuštěním, záchranou a autoinstalací).\n" -#~ "\t- FTP.\n" -#~ "\t- Rsync.\n" -#~ "\t- WebDAV.\n" -#~ "\t- Páskovou jednotku.\n" -#~ "\n" -#~ " DrakBackup dovoluje provést obnovu do vybraného adresáře.\n" -#~ "\n" -#~ " Jako výchozí jsou umístěny všechny zálohy do adresáře\n" -#~ " /var/lib/drakbackup \n" -#~ "\n" -#~ " Konfigurační soubor:\n" -#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Postup při obnově:\n" -#~ "\n" -#~ " Při provádění obnovy odstraní DrakBackup původní adresář\n" -#~ " a ověří, že zálohované soubory nejsou poškozeny.\n" -#~ " Doporučuje se ale provést zálohu těchto dat před provedením\n" -#~ " obnovy.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Options Description:\n" -#~ "\n" -#~ " - Backup System Files:\n" -#~ " \n" -#~ "\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -#~ "\twhich contains all configuration files. Please be\n" -#~ "\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -#~ "\t\t/etc/passwd \n" -#~ "\t\t/etc/group \n" -#~ "\t\t/etc/fstab\n" -#~ "\n" -#~ " - Backup User Files: \n" -#~ "\n" -#~ "\tThis option allows you select all users that you want to \n" -#~ "\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n" -#~ "\tyou do not include the web browser's cache.\n" -#~ "\n" -#~ " - Backup Other Files: \n" -#~ "\n" -#~ "\tThis option allows you to include additional data to save.\n" -#~ "\tIf you want to add individual files, select them from the\n" -#~ "\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n" -#~ "\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n" -#~ "\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n" -#~ " \n" -#~ " - Incremental Backups:\n" -#~ "\n" -#~ "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" -#~ "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" -#~ "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" -#~ "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" -#~ "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" -#~ "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" -#~ "\n" -#~ " - Differential Backups:\n" -#~ " \n" -#~ "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" -#~ "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" -#~ "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" -#~ "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Popis voleb:\n" -#~ "\n" -#~ "- Záloha systémových souborů:\n" -#~ " \n" -#~ "\tTato volba zálohuje adresář /etc, který obsahuje všechny\n" -#~ "\tkonfigurační soubory. Dávejte pozor při obnově na to,\n" -#~ "\taby se nepřepsaly soubory:\n" -#~ "\t\t/etc/passwd \n" -#~ "\t\t/etc/group \n" -#~ "\t\t/etc/fstab\n" -#~ "\n" -#~ " - Zálohovat soubory uživatelů:\n" -#~ "\n" -#~ "\tTato volba dovoluje vybrat všechny uživatele, které\n" -#~ "\t\tchcete zálohovat.\n" -#~ "\tAby se ušetřilo místo na disku, není dobré zahrnout cache\n" -#~ "\tod prohlížeče.\n" -#~ "\n" -#~ " - Zálohovat ostatní soubory:\n" -#~ "\n" -#~ "\tTato volba dovolí přidat další data pro zálohování.\n" -#~ "\tV současnosti není možné při tomto zálohování zvolit\n" -#~ "\tpřírůstkové zálohování.\t\n" -#~ "\n" -#~ " - Přírůstkové zálohování:\n" -#~ "\n" -#~ "\tPřírůstkové zálohování je velmi mocný druh zálohování,\n" -#~ "\tprotože dovoluje zálohovat všechna data pouze poprvé\n" -#~ "\ta dále se zálohují pouze změny.\n" -#~ "\tBěhem obnovy tak budete moci zadat, od jakého data se\n" -#~ "\tmají data obnovit.\n" -#~ "\tPokud nezvolíte tuto možnost, bude při každé záloze\n" -#~ "\tpředchozí záloha smazána.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." -#~ msgstr "" -#~ "Pokud chcete používat zařízení bez zpětného převíjení, prosím zatrhněte." - -#~ msgid "Please enter your password" -#~ msgstr "Zadejte své heslo" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Some errors during sendmail are caused by \n" -#~ " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" -#~ " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Některé chyby při nastavení pošty jsou způsobeny\n" -#~ " špatnou konfigurací programu postfix. Pro vyřešení\n" -#~ " nastavte myhostname a mydomain v /etc/postfix/main.cf\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Options Description:\n" -#~ "\n" -#~ " In this step Drakbackup allow you to change:\n" -#~ "\n" -#~ " - the .backupignore mode:\n" -#~ "\n" -#~ " Like with cvs, drakbackup will ignore all references\n" -#~ " included in .backupignore files in each directory.\n" -#~ " \n" -#~ "\t Example: \n" -#~ " #> cat .backupignore\n" -#~ " *.o\n" -#~ " *~\n" -#~ " ...\n" -#~ " \n" -#~ " - The user(s) to whom drakbackup reports should be mailed to.\n" -#~ " \n" -#~ " This can be a comma sperated lists of local users, or\n" -#~ " internet email addresses if your system is setup to\n" -#~ " do internet mail.\n" -#~ " \n" -#~ " - The compression mode (not enabled):\n" -#~ " \n" -#~ " If you check bzip2 compression, you will compress\n" -#~ " your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" -#~ " This option is not checked by default because\n" -#~ " this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" -#~ " \n" -#~ " - The update mode (not enabled):\n" -#~ "\n" -#~ " This option will update your backup, but this\n" -#~ " option is not really useful because you need to\n" -#~ " decompress your backup before you can update it.\n" -#~ " \n" -#~ msgstr "" -#~ "Popis voleb:\n" -#~ "\n" -#~ "V tomto kroku vám Drakbackup dovoluje změnit následující:\n" -#~ "\n" -#~ " - režim použití souboru .backupignore:\n" -#~ "\n" -#~ " Stejně jako pro cvs, i pro DrakBackup lze uvést seznam\n" -#~ " souborů v .backupignore, které budou při zálohování ignorovány.\n" -#~ " např.:\n" -#~ " \\$> cat .backupignore\n" -#~ " *.o\n" -#~ " *~\n" -#~ " ...\n" -#~ "\n" -#~ " - Uživatele, kterému bude zaslán report o provedené záloze.\n" -#~ "\n" -#~ " Může to být seznam lokálních uživatelů oddělený čárkou nebo\n" -#~ " seznam internetových adres, pokud je to umožněno.\n" -#~ "\n" -#~ " - Režim komprese:\n" -#~ " \n" -#~ " Pokud zvolíte kompresi bzip2, budete mít kompresi\n" -#~ " lepší než pomocí gzip (okolo 2-10%%).\n" -#~ " Tato volba není zvolena jako výchozí, protože\n" -#~ " vyžaduje daleko více času (až o 1000%% více).\n" -#~ "\n" -#~ " - Režim aktualizace:\n" -#~ "\n" -#~ " Tato volba aktualizuje zálohu, ale není moc užitečná,\n" -#~ " protože před aktualizací musíte nejdříve zálohu\n" -#~ " dekomprimovat.\n" -#~ " \n" - -#~ msgid "" -#~ "Please choose your CD/DVD device\n" -#~ "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" -#~ "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" -#~ msgstr "" -#~ "Vyberte prosím své zařízení CD/DVD.\n" -#~ "(Stisknutím klávesy Enter přenesete nastavení do ostatních polí.\n" -#~ "Toto políčko není povinné, je to pouze nástroj pro vyplnění formuláře.)" - -#~ msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." -#~ msgstr "" -#~ "Pokud chcete po zálohování pásku automaticky vysunout, prosím zatrhněte." - -#~ msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." -#~ msgstr "" -#~ "Pokud chcete před zálohováním vaši pásku nejdříve smazat, prosím zatrhněte" - -#~ msgid "Please enter the host name or IP." -#~ msgstr "Zadejte prosím název počítače nebo IP." - -#~ msgid "" -#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s@epita." -#~ "fr>" -#~ msgstr "" -#~ " Copyright ©2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s@epita.fr>" - -#~ msgid "" -#~ "Options Description:\n" -#~ "\n" -#~ "Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" -#~ "backups that are already built are sent to the server.\n" -#~ "So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" -#~ "drive before sending it to the server.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Popis voleb:\n" -#~ "\n" -#~ "Buďte opatrní při zálohování na FTP, protože na server je poslána\n" -#~ "pouze již vytvořená záloha.\n" -#~ "Je tudíž vhodné zálohu, dříve než ji pošlete na server, provést\n" -#~ "na disk\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Restore Backup Problems:\n" -#~ "\n" -#~ "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -#~ "backup files before restoring them.\n" -#~ "Before the restore, Drakbackup will remove \n" -#~ "your original directory, and you will loose all your \n" -#~ "data. It is important to be careful and not modify the \n" -#~ "backup data files by hand.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Problémy při obnově:\n" -#~ "\n" -#~ "Při obnovování DrakBackup nejdříve ověřuje všechny\n" -#~ "zálohované soubory.\n" -#~ "Před tím, než je soubor obnoven, provede DrakBackup výmaz\n" -#~ "původního souboru, a tak přijdete o všechna data.\n" -#~ "Buďte proto opatrní a nesnažte se modifikovat zálohovaná\n" -#~ "data ručně.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Restore Description:\n" -#~ "\n" -#~ "Drakbackup now allows you to search the backup lists for a particular\n" -#~ "file or files to restore. If the search is successful, you will be \n" -#~ "presented with a list of matches, along with backup media and dates.\n" -#~ "You can then select individual files to restore from your backup media.\n" -#~ " \n" -#~ "For 'normal' restores, only the most recent date will be used, \n" -#~ "because with incremental backups it is necessary to restore \n" -#~ "one by one each older backup.\n" -#~ "\n" -#~ "So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" -#~ "check boxes.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, you are able to select only one of these.\n" -#~ "\n" -#~ " - Incremental Backups:\n" -#~ "\n" -#~ "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" -#~ "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" -#~ "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" -#~ "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" -#~ "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" -#~ "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" -#~ "\n" -#~ " - Differential Backups:\n" -#~ " \n" -#~ "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" -#~ "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" -#~ "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" -#~ "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Popis voleb pro obnovu:\n" -#~ "\n" -#~ "Brakbackup nyní umožňuje vyhledat v seznamu záloh soubor nebo\n" -#~ "soubory, které se budou obnovovat. Pokud je vyhledávání úspěšné\n" -#~ "zobrazí se nalezený seznam s datum a umístěním zálohy.\n" -#~ "Potom si můžete pro obnovu ze zálohy vybrat jednotlivé soubory.\n" -#~ "\n" -#~ "Bude použita záloha s nejaktuálnějším datem, protože při\n" -#~ "přírůstkovém zálohování je nutné provádět obnovu jednu\n" -#~ "za druhou směrem ke starším datům.\n" -#~ "\n" -#~ "Pokud nechcete obnovit uživatele, odznačte všechny\n" -#~ "jeho zaškrtávací políčka.\n" -#~ "\n" -#~ "Jinak je možné si vybrat pouze jedno z následujících.\n" -#~ "\n" -#~ " - Přírůstkové zálohování:\n" -#~ "\n" -#~ "\tPřírůstkové zálohování je velmi mocný druh zálohování,\n" -#~ "\tprotože dovoluje zálohovat všechna data pouze poprvé\n" -#~ "\ta dále se zálohují pouze změny.\n" -#~ "\tBěhem obnovy tak budete moci zadat, od jakého data se\n" -#~ "\tmají data obnovit.\n" -#~ "\tPokud nezvolíte tuto možnost, bude při každé záloze\n" -#~ "\tpředchozí záloha smazána. \n" -#~ "\n" -#~ " - Rozdílové zálohování:\n" -#~ "\n" -#~ "\tU přírůstkového zálohování se porovnávají změny oproti\n" -#~ "výchozímu stavu zálohy. Tato metoda dovoluje obnovit výchozí\n" -#~ "stav a následně změny k danému datu.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>" -#~ msgstr "" -#~ " aktualizace 2002 MandrakeSoft od Stewa Benedicta <sbenedict@mandrakesoft." -#~ "com>" - -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" -#~ "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) " -#~ "and\n" -#~ "dev the device to report the log." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenty: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -#~ "\n" -#~ "Povolí/zakáže výpis syslog hlášek na konzoli 12. Výraz \\fIexpr\\fP\n" -#~ "určuje, co se bude logovat (více detailů najdete v nápovědě syslog.conf" -#~ "(5))\n" -#~ "a dev určuje na které zařízení se bude log posílat." - -#~ msgid "edit" -#~ msgstr "upravit" - -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenty: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Akceptuje/odmítne všesměrové icmp echo." - -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenty: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ " Povolí/zakáže použití knihovny libsafe, pokud je na systému nalezena." - -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Allow/Forbid remote root login." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenty: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Povolí/zakáže vzdálené přihlášení uživatele root." - -#~ msgid "select perm file to see/edit" -#~ msgstr "vyberte soubor s oprávněním pro zobrazení/úpravy" - -#~ msgid "path" -#~ msgstr "cesta" - -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenty: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Povolí/zakáže zaznamenávání podivných IPv4 paketů." - -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg, alert=1)\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable IP spoofing protection." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenty: (arg, alert=1)\n" -#~ "\n" -#~ "Povolí/zakáže ochranu před IP spoofing." - -#~ msgid "permissions" -#~ msgstr "oprávnění" - -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable msec hourly security check." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenty: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Povolí/zakáže bezpečnostní kontrolu pravidelně každou hodinu." - -#~ msgid "delete" -#~ msgstr "smazat" - -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenty: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Akceptuje/odmítne nekorektní chybové IPv4 zprávy." - -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Use password to authenticate users." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenty: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Použije heslo pro autentizaci uživatelů." - -#~ msgid "user" -#~ msgstr "uživatel" - -#~ msgid "" -#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that " -#~ "will be used to connect\n" -#~ " to the Internet as a client.\n" -#~ "\n" -#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic " -#~ "checks are run every night.\n" -#~ "\n" -#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server " -#~ "which can accept\n" -#~ " connections from many clients. If your machine is only a " -#~ "client on the Internet, you\n" -#~ " should choose a lower level.\n" -#~ "\n" -#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is " -#~ "entirely closed and security\n" -#~ " features are at their maximum\n" -#~ "\n" -#~ "Security Administrator:\n" -#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts " -#~ "will be sent to this user (username or\n" -#~ " email)" -#~ msgstr "" -#~ "Standardní: Běžné zabezpečení doporučené pro počítač, který bude připojen " -#~ "k síti\n" -#~ " Internet jako klient.\n" -#~ "\n" -#~ "Vysoká: Jsou již zavedena některá omezení a každou noc je spuštěno " -#~ "několik automatických kontrol.\n" -#~ "\n" -#~ "Vyšší: Úroveň zabezpečení je nyní dostatečně vysoká, aby bylo možné " -#~ "použít\n" -#~ " systém jako server, který přijímá požadavky od mnoha " -#~ "klientů. Pokud je váš\n" -#~ "\t počítač připojen k Internetu jen jako klient, měli byste zvolit " -#~ "nižší úroveň.\n" -#~ "\n" -#~ "Paranoidní: Podobná předchozí úrovni, ale systém je zcela uzavřen a " -#~ "úroveň zabezpečení\n" -#~ " je na svém maximu.\n" -#~ "\n" -#~ "Správce bezpečnosti:\n" -#~ " Pokud je zapnuta volba 'Bezpečnostní varování', budou " -#~ "bezpečnostní varování zasílána tomuto uživateli (uživatelské jméno nebo\n" -#~ "\t email)" - -#~ msgid "Expert Area" -#~ msgstr "Expertní nastavení" - -#~ msgid "Wizard..." -#~ msgstr "Průvodce..." - -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "Země" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Předchozí" - -#~ msgid "" -#~ "Options Description:\n" -#~ "\n" -#~ " In this step Drakbackup allow you to change:\n" -#~ "\n" -#~ " - The compression mode:\n" -#~ " \n" -#~ " If you check bzip2 compression, you will compress\n" -#~ " your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" -#~ " This option is not checked by default because\n" -#~ " this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" -#~ " \n" -#~ " - The update mode:\n" -#~ "\n" -#~ " This option will update your backup, but this\n" -#~ " option is not really useful because you need to\n" -#~ " decompress your backup before you can update it.\n" -#~ " \n" -#~ " - the .backupignore mode:\n" -#~ "\n" -#~ " Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" -#~ " included in .backupignore files in each directories.\n" -#~ " ex: \n" -#~ " #> cat .backupignore\n" -#~ " *.o\n" -#~ " *~\n" -#~ " ...\n" -#~ " \n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Popis voleb:\n" -#~ "\n" -#~ " V tomto kroku vám aplikace DrakBackup umožní změnit:\n" -#~ "\n" -#~ " - Režim komprese:\n" -#~ " \n" -#~ " Pokud zvolíte kompresi bzip2, budete mít kompresi\n" -#~ " lepší než pomocí gzip (okolo 2-10%%).\n" -#~ " Tato volba není zvolena jako výchozí, protože\n" -#~ " vyžaduje daleko více času (až o 1000%% více).\n" -#~ "\n" -#~ " - Režim aktualizace:\n" -#~ "\n" -#~ " Tato volba aktualizuje zálohu, ale není moc užitečná,\n" -#~ " protože před aktualizací musíte nejdříve zálohu\n" -#~ " dekomprimovat.\n" -#~ " \n" -#~ "- Režim použití souboru .backupignore:\n" -#~ "\n" -#~ " Stejně jako pro cvs, i pro DrakBackup lze uvést seznam\n" -#~ " souborů v .backupignore, které budou při zálohování ignorovány.\n" -#~ " např.:\n" -#~ " \\$> cat .backupignore\n" -#~ " *.o\n" -#~ " *~\n" -#~ " ...\n" -#~ " \n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Please check if you are using CDRW media" -#~ msgstr "Zvolte pokud používáte CDRW média" - -#~ msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" -#~ msgstr "Zvolte pokud používáte zařízení DVD-RAM" - -#~ msgid "Please check if you are using a DVDR device" -#~ msgstr "Zvolte pokud používáte zařízení DVDR" - -#~ msgid "Please check for multisession CD" -#~ msgstr "Zvolte pokud používáte multisession CD" - -#~ msgid "We are now going to configure the %s connection." -#~ msgstr "Nyní se připravuje konfigurace %s připojení." - -#~ msgid "Name: %s\n" -#~ msgstr "Jméno: %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n" -#~ "\n" -#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" -#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -#~ "\n" -#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n" -#~ " standard, but with less tools.\n" -#~ "\n" -#~ "We recommand the light configuration.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kterou ISDN konfiguraci preferujete?\n" -#~ "\n" -#~ "* Starou, použitou pro isd4net. Ta obsahuje výkonné nástroje,\n" -#~ " ale je choulostivá na konfiguraci a není standardní.\n" -#~ "\n" -#~ "* Novou konfiguraci, snazší pro porozumění, více standardní,\n" -#~ " ale s méně nástroji.\n" -#~ "\n" -#~ "Doporučujeme vybrat si snazší novou konfiguraci.\n" - -#~ msgid "New configuration (isdn-light)" -#~ msgstr "Nová konfigurace (isdn-light)" - -#~ msgid "Old configuration (isdn4net)" -#~ msgstr "Stará konfigurace (isdn4net)" - -#~ msgid "Internet connection & configuration" -#~ msgstr "Nastavení a připojení k internetu" - -#~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "Odpojit" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Připojit" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can reconfigure your connection." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Můžete překonfigurovat připojení." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Nemůžete se připojit k Internetu nebo překonfigurovat připojení." - -#~ msgid "You are not currently connected to the Internet." -#~ msgstr "V současnosti nejste připojeni k Internetu." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can disconnect or reconfigure your connection." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Můžete se odpojit nebo překonfigurovat připojení." - -#~ msgid "You are currently connected to the Internet." -#~ msgstr "V současnosti jste připojeni k Internetu" - -#~ msgid "files sending by FTP" -#~ msgstr "soubory poslané přes FTP" - -#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" -#~ msgstr "Použít přírůstkovou zálohu (nepřepisovat starší zálohy)" - -#~ msgid "Relaunch 'lilo'" -#~ msgstr "Znovu spustit 'lilo'" - -#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#~ msgstr "Provést initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." - -#~ msgid "Copy %s to %s" -#~ msgstr "Kopíruji %s do %s" - -#~ msgid "Backup %s to %s.old" -#~ msgstr "Zálohuji %s do %s.old" - -#~ msgid "ttf fonts conversion" -#~ msgstr "konverze ttf fontů" - -#~ msgid "Fonts conversion" -#~ msgstr "Konverze fontů" - -#~ msgid "Author:" -#~ msgstr "Autor:" - -#~ msgid "Audio station" -#~ msgstr "Práce se zvukem" - -#~ msgid "Sound playing/editing programs" -#~ msgstr "Programy pro přehrávání/editaci zvuku" - -#~ msgid "Video station" -#~ msgstr "Video" - -#~ msgid "Video playing programs" -#~ msgstr "Programy pro přehrávání videa" - -#~ msgid "Graphic station" -#~ msgstr "Grafická stanice" - -#~ msgid "Graphics programs" -#~ msgstr "Grafické programy" - -#~ msgid "Printer sharing" -#~ msgstr "Sdílení tiskárny" - -#~ msgid "" -#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) " -#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream " -#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these " -#~ "printers is still in a very early development stage and so it will " -#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the " -#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n" -#~ "\n" -#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver " -#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after " -#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to " -#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the " -#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " -#~ "following commands:\n" -#~ "\n" -#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" -#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -#~ "\n" -#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be " -#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vaše tiskárna patří do skupiny laserových tiskáren GDI (tzv. winprinter), " -#~ "které jsou prodávány různými dodavateli a které používají pro data " -#~ "posílaná na tiskárnu rastrovací formát Zenographics ZJ-stream. Ovladač " -#~ "pro tento tyto tiskárny je zatím v poměrně raném stadiu vývoje a tak " -#~ "možná nebude vždy pracovat správně. Zejména je možné, že tiskárna bude " -#~ "pracovat správně pouze tehdy, pokud vyberete velikost papíru A4.\n" -#~ "\n" -#~ "Některé z těchto tiskáren, jako například HP LaserJet 1000, pro kterou " -#~ "byl původně tento ovladač vytvořen, potřebují po svém zapnutí nahrát svůj " -#~ "firmware. V případě tiskárny HP LaserJet 1000 musíte prohledat CD s " -#~ "ovladači pro Windows nebo váš oddíl se systémem Windows, najít soubor " -#~ "\"sihp1000.img\", a nahrát jej do tiskárny jedním z následujících " -#~ "příkazů:\n" -#~ "\n" -#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" -#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -#~ "\n" -#~ "První příkaz může zadat i běžný uživatel, druhý může provést pouze " -#~ "uživatel root. Poté, co výše uvedené provedete, můžete normálně " -#~ "tisknout.\n" - -#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" -#~ msgstr "Laserová tiskárna GDI používající formát Zenographics ZJ-Stream" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Kancelář" - -#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -#~ msgstr "" -#~ "Skupina programů pro poštu, diskusní skupiny, web, přenos souborů a chat" - -#~ msgid "Games" -#~ msgstr "Hry" - -#~ msgid "Multimedia - Graphics" -#~ msgstr "Multimédia - grafika" - -#~ msgid "Graphics programs such as The Gimp" -#~ msgstr "Grafické programy jako např. GIMP" - -#~ msgid "Multimedia - Sound" -#~ msgstr "Multimédia - zvuk" - -#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -#~ msgstr "Nástroje pro zvuk: přehrávače mp3 a midi, mixéry a další" - -#~ msgid "Multimedia - Video" -#~ msgstr "Multimédia - video" - -#~ msgid "Video players and editors" -#~ msgstr "Přehrávače a editory videa" - -#~ msgid "Multimedia - CD Burning" -#~ msgstr "Multimédia - vypalování CD" - -#~ msgid "Tools to create and burn CD's" -#~ msgstr "Nástroje pro vytváření a vypalování CD" - -#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -#~ msgstr "Další grafické desktopy Gnome, IceWM)" - -#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#~ msgstr "Gnome, IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a další" - -#~ msgid "Personal Information Management" -#~ msgstr "Správce osobních informací (PIM)" - -#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -#~ msgstr "Nástroje pro váš Palm Pilot nebo Visor" - -#~ msgid "Personal Finance" -#~ msgstr "Správa osobních financí" - -#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" -#~ msgstr "Programy na správu vašich financí jako např. GnuCash" - -#~ msgid "no network card found" -#~ msgstr "nebyla nalezena síťová karta" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.2 has selected the best software for you. Surf the Web " -#~ "and view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and " -#~ "handle your personal information with Evolution and Kmail" -#~ msgstr "" -#~ "Distribuce Mandrake Linux 9.2 vám přináší ten nejlepší software. S pomocí " -#~ "aplikací Mozilla a Konqueror si můžete prohlížet webové stránky a " -#~ "animace, ke čtení pošty a zpracování osobních informací lze použít " -#~ "aplikace Evolution a Kmail." - -#~ msgid "Get the most from the Internet" -#~ msgstr "Dostaňte z Internetu co nejvíce" - -#~ msgid "Push multimedia to its limits!" -#~ msgstr "Využijte multimédia na maximum!" - -#~ msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!" -#~ msgstr "Objevte nejnovější verze nástrojů pro grafiku a multimédia!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.2 provides the best Open Source games - arcade, action, " -#~ "strategy, ..." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 9.2 nabízí ty nejlepší Open Source hry - arkády, akční, " -#~ "strategické, ..." - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.2 provides a powerful tool to fully customize and " -#~ "configure your machine" -#~ msgstr "" -#~ "Ovládací centrum pro Mandrake Linux 9.0 poskytuje výkonné nástroje pro " -#~ "správu a nastavení vašeho počítače." - -#~ msgid "User interfaces" -#~ msgstr "Uživatelská rozhraní" - -#~ msgid "" -#~ "Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open " -#~ "Source development environments" -#~ msgstr "" -#~ "Využijte plnou sílu kompilátoru GNU gcc 3, stejně jako nejlepší vývojová " -#~ "prostředí, které Open Source software poskytuje." - -#~ msgid "Development simplified" -#~ msgstr "Zjednodušený vývoj" - -#~ msgid "" -#~ "This firewall product includes network features that allow you to fulfill " -#~ "all your security needs" -#~ msgstr "" -#~ "Tento produkt pro firewall v sobě zahrnuje síťové funkce, které uspokojí " -#~ "všechny vaše potřeby při zabezpečení vaší sítě." - -#~ msgid "" -#~ "The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M." -#~ "N.F.)" -#~ msgstr "" -#~ "Produktová řada společnosti Mandrake zahrnuje produkt Multi Network " -#~ "Firewall (M. N. F.)." - -#~ msgid "Strategic partners" -#~ msgstr "Strategičtí partneři" - -#~ msgid "" -#~ "Whether you choose to teach yourself online or via our network of " -#~ "training partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the " -#~ "acknowledged LPI certification program (worldwide professional technical " -#~ "certification)" -#~ msgstr "" -#~ "Ať už se budete školit on-line nebo pomocí naší sítě školících partnerů, " -#~ "katalog Linux-Campus vás připraví na známý certifikační program LPI " -#~ "(celosvětovou profesionální technickou certifikaci)." - -#~ msgid "Certify yourself on Linux" -#~ msgstr "Získejte certifikát pro Linux" - -#~ msgid "" -#~ "The training program has been created to respond to the needs of both end " -#~ "users and experts (Network and System administrators)" -#~ msgstr "" -#~ "Program školení byl navržen tak, aby uspokojil požadavky jak koncových " -#~ "uživatelů, tak expertů (správců sítí a systémů)" - -#~ msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus" -#~ msgstr "" -#~ "Objevte katalog školení společnosti MandrakeSoft na stránkách Linux-Campus" - -#~ msgid "" -#~ "MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and " -#~ "private users of Mandrake Linux who would like to directly support their " -#~ "favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If " -#~ "you enjoy our products, if your company benefits from our products to " -#~ "gain a competititve edge, if you want to support Mandrake Linux " -#~ "development, join MandrakeClub!" -#~ msgstr "" -#~ "Kluby MandrakeClub a Mandrake Corporate Club byly vytvořeny pro ty " -#~ "podnikové a soukromé uživatele systému Mandrake Linux, kteří chtějí přímo " -#~ "podporovat svou oblíbenou distribuci Linuxu a ještě k tomu obdržet " -#~ "zvláštní privilegia. Pokud vás naše produkty oslovily, jestliže vaše " -#~ "společnost díky našim produktům získala konkurenční výhodu, pokud chcete " -#~ "podpořit vývoj distribuce Mandrake Linux, připojte se ke klubu " -#~ "MandrakeClub!" - -#~ msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club" -#~ msgstr "Objevte MandrakeClub a Mandrake Corporate Club" - -#~ msgid "Launch Aurora at boot time" -#~ msgstr "Spustit Auroru při startu" - -#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -#~ msgstr "Tradiční GTK+ monitor" - -#~ msgid "Traditional Monitor" -#~ msgstr "Tradiční monitor" - -#~ msgid "NewStyle Monitor" -#~ msgstr "Novější monitor" - -#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -#~ msgstr "Novější zatříděný monitor " - -#~ msgid "" -#~ "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n" -#~ "about your system. Depending on your installed hardware, you may have " -#~ "some\n" -#~ "or all of the following entries:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the " -#~ "button\n" -#~ "to change it if necessary.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and click on\n" -#~ "the button to change that if necessary.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -#~ "country, click on the button and choose another one.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" -#~ "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n" -#~ "keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n" -#~ "corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" -#~ "configure the clock for the correct timezone.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the " -#~ "printer\n" -#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The " -#~ "interface\n" -#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n" -#~ "click that button. This should be reserved to advanced users.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" -#~ "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click " -#~ "on\n" -#~ "the button to reconfigure your graphical interface.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" -#~ "access now, you can by clicking on this button.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -#~ "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one " -#~ "that\n" -#~ "is actually present on your system, you can click on the button and " -#~ "choose\n" -#~ "another driver.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -#~ "here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button " -#~ "to\n" -#~ "try to configure it manually.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" -#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -#~ "associated with the card." -#~ msgstr "" -#~ "Zde jsou shromážděny různé informace, které se vztahují k tomuto " -#~ "počítači.\n" -#~ "V závislosti na tom, zda je či není přítomen daný hardware, můžete nebo\n" -#~ "nemusíte vidět tyto položky: \n" -#~ "\n" -#~ " * \"Myš\": pokud je zjištěna myš, můžete zde změnit její nastavení.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": zkontrolujte nastavení rozložení kláves, klepnutím na " -#~ "tlačítko\n" -#~ "lze změnit rozložení kláves, pokud je to nutné.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": zkontrolujte výběr země. Pokud výběr nesouhlasí, klepnutím na\n" -#~ "tlačítko můžete vybrat jinou zemi.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Časové pásmo\": instalační program se pokusí odhadnout časové pásmo " -#~ "na\n" -#~ "základě vámi vybraného jazyka. To ale nemusí souhlasit, stejně jako v " -#~ "případě\n" -#~ "rozložení klávesnice můžete žít v jiné zemi a proto je zde umožněno " -#~ "změnit\n" -#~ "časovou zónu, ve které se nyní nacházíte.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Tiskárna\": Klepnutím na tlačítko \"Bez tiskárny\" se spustí " -#~ "průvodce\n" -#~ "nastavením tiskárny. V odpovídající kapitole v \"Uživatelské příručce\" " -#~ "se\n" -#~ "dozvíte více o tom, jak tiskárnu nastavit. Rozhraní, které je v ní " -#~ "popsané, je\n" -#~ "podobné rozhraní použitému při této instalaci.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Zavaděč\": pokud chcete změnit nastavení zavaděče, můžete to " -#~ "provést\n" -#~ "klepnutím na tlačítko. Změny by měly provádět pouze zkušení uživatelé.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Grafické rozlišení\": instalační program jako výchozí rozlišení " -#~ "zvolí\n" -#~ "rozlišení \"800x600\". Pokud vám to nevyhovuje, je možné to změnit.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Síť\": pokud chcete nyní nastavit připojení k Internetu nebo k " -#~ "lokální\n" -#~ "síti, klepnutím na tlačítko se spustí průvodce.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Zvuková karta\": pokud byla při instalaci detekována zvuková karta, " -#~ "je\n" -#~ "zde zobrazena. Pokud uvedený ovladač není správný, lze provést výběr " -#~ "správného.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"TV karta\": pokud byla detekována televizní karta, je zde " -#~ "zobrazena.\n" -#~ "Pokud karta nebyla automaticky detekována, klepnutím na tlačítko můžete.\n" -#~ "provést ruční nastavení.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"ISDN karta\": pokud byla detekována ISDN karta, je zde zobrazena.\n" -#~ "Klepnutím na tlačítko můžete měnit parametry pro tuto kartu." - -#~ msgid "" -#~ "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It " -#~ "will\n" -#~ "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card " -#~ "is\n" -#~ "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -#~ "\n" -#~ "Because hardware detection is not foolproof, DrakX will ask you if you " -#~ "have\n" -#~ "a PCI SCSI installed. Clicking \" Yes\" will display a list of SCSI " -#~ "cards\n" -#~ "to choose from. Click \"No\" if you know that you have no SCSI hardware " -#~ "in\n" -#~ "your machine. If you're not sure, you can check the list of hardware\n" -#~ "detected in your machine by selecting \"See hardware info \" and " -#~ "clicking\n" -#~ "the \"%s\". Examine the list of hardware and then click on the \"Next\n" -#~ "->\" button to return to the SCSI interface question.\n" -#~ "\n" -#~ "If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if " -#~ "you\n" -#~ "want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -#~ "hardware for the card-specific options which are needed to initialize " -#~ "the\n" -#~ "adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -#~ "issues.\n" -#~ "\n" -#~ "If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -#~ "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to " -#~ "manually\n" -#~ "configure the driver." -#~ msgstr "" -#~ "Aplikace DrakX se nejdříve pokusí najít všechny pevné disky v počítači. " -#~ "Také se\n" -#~ "pokusí nalézt jeden nebo více PCI SCSI adaptérů. Pokud nějaký najde,\n" -#~ "automaticky nainstaluje správný ovladač.\n" -#~ "\n" -#~ "Protože automatická detekce hardware nemusí vždy nalézt všechny typy " -#~ "hardware,\n" -#~ "budete v dialogu dotázáni, zda vůbec máte nějaký SCSI adaptér. Odpovězte\n" -#~ "\"Ano\" a vyberte si ze seznamu adaptérů nebo odpovězte \"Ne\", jestliže " -#~ "žádný\n" -#~ "adaptér nemáte. Pokud nevíte přesně, zda-li nějaký máte, můžete to " -#~ "zjistit\n" -#~ "klepnutím na tlačítko \"Zobrazit informace o hardware\"a prozkoumat " -#~ "seznam.\n" -#~ "Klepnutím na tlačítko \"Další ->\" se vrátíte k otázce o adaptéru SCSI.\n" -#~ "\n" -#~ "Pokud si budete muset vybrat ovladač ručně, aplikace DrakX se zeptá, zda " -#~ "pro\n" -#~ "něj chcete zadat nějaké volby Měli byste povolit aplikaci DrakX, ať se " -#~ "pokusí\n" -#~ "zjistit, které volby jsou pro danou kartu potřeba. Většinou to funguje " -#~ "dobře.\n" -#~ "\n" -#~ "Pokud to nebude fungovat, budete muset zadat další informace pro ovladač " -#~ "ručně." - -#~ msgid "" -#~ "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs " -#~ "may\n" -#~ "offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing " -#~ "systems\n" -#~ "is best for a particular type of configuration.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the " -#~ "choice\n" -#~ "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -#~ "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. " -#~ "(\"pdq\n" -#~ "\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n" -#~ "used with networks.) It's recommended that you use \"pdq \" if this is " -#~ "your\n" -#~ "first experience with GNU/Linux.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -#~ "printing to your local printer or to one halfway around the planet. It " -#~ "is\n" -#~ "simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -#~ "\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" -#~ "that may still need print services. While quite powerful, the basic " -#~ "setup\n" -#~ "is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, " -#~ "make\n" -#~ "sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" -#~ "front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -#~ "printer.\n" -#~ "\n" -#~ "If you make a choice now, and later find that you don't like your " -#~ "printing\n" -#~ "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake " -#~ "Control\n" -#~ "Center and clicking the expert button." -#~ msgstr "" -#~ "Zde si můžete vybrat tiskový systém, který budete používat. Jiné OS " -#~ "nabízejí\n" -#~ "jeden, Mandrake nabízí dva.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"pdq\" - což znamená 'print, don't queue' a je vhodný tehdy, pokud " -#~ "nemáte\n" -#~ "žádné síťové tiskárny. Zvládá pouze několik možností a tisk na něj ze " -#~ "sítě\n" -#~ "je velmi pomalý. Pokud se s GNU/Linuxem teprve seznamujete, je " -#~ "doporučeno\n" -#~ "použít právě tento tiskový systém.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\"'Common Unix Printing System' je vynikající v tisku na lokální\n" -#~ "tiskárny stejně jako při tisku na tiskárnu na druhé straně planety. " -#~ "Nastavení\n" -#~ "je jednoduché a může fungovat jako klient i server pro klienty z \"lpd\"\n" -#~ "systému, takže je s nimi kompatibilní. Je možné nastavit spoustu voleb,\n" -#~ "ale základní nastavení je velmi jednoduché. Pokud potřebujete emulovat\n" -#~ "\"lpd\" server, stačí spustit démona \"cups-lpd\". Má také grafické " -#~ "rozhraní\n" -#~ "pro tisk, nastavení tiskárny a správu tiskových úloh.\n" -#~ "\n" -#~ "Pokud provedete volbu teď a později zjistíte, že se vám daný systém " -#~ "nelíbí,\n" -#~ "můžete ho změnit spuštěním aplikace PrinterDrake z řídícího centra " -#~ "Mandrake\n" -#~ "a klepně na tlačítko pro experty." - -#~ msgid "" -#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -#~ "what it finds there:\n" -#~ "\n" -#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/" -#~ "LILO\n" -#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or " -#~ "another\n" -#~ "OS.\n" -#~ "\n" -#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -#~ "bootloader.\n" -#~ "\n" -#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n" -#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n" -#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy " -#~ "disk\n" -#~ "(\"On Floppy\").\n" -#~ "\n" -#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" -#~ "handy.\n" -#~ "\n" -#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " -#~ "by\n" -#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " -#~ ">>rescue<<\n" -#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " -#~ "at\n" -#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" -#~ "\n" -#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " -#~ "(MBR)\n" -#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " -#~ "you\n" -#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " -#~ "on\n" -#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " -#~ "Microsoft\n" -#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" -#~ "start GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " -#~ "disk,\n" -#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " -#~ "a\n" -#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " -#~ "to\n" -#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " -#~ "or\n" -#~ "any other reason.\n" -#~ "\n" -#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" -#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" -#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." -#~ msgstr "" -#~ "LILO a grub jsou zavaděče operačního systému GNU/Linux. Běžně je tento " -#~ "krok\n" -#~ "plně automatický, instalační program analyzuje zaváděcí sektor na disku\n" -#~ "a zachová se podle toho, co tam nalezne:\n" -#~ "\n" -#~ " * pokud je nalezen zaváděcí sektor z Windows, bude nahrazen zaváděcím\n" -#~ "sektorem grub/LILO. To umožňuje zavést jak GNU/Linux tak i jiné OS.\n" -#~ "\n" -#~ " * pokud je nalezen zaváděcí sektor grub nebo LILO, bude nahrazen novým.\n" -#~ "\n" -#~ "Pokud instalační program nedokáže rozhodnout, zeptá se na to, kam se má\n" -#~ "zavaděč umístit.\n" -#~ "\n" -#~ "\"Spouštěcí zařízení\": ve většině případů není nutné měnit (\"První " -#~ "sektor\n" -#~ "disku (MBR)\"), ale pokud si přejete, může být nainstalován na druhém " -#~ "pevném\n" -#~ "disku (\"/dev/hdb\"), nebo dokonce na disketě (\"Na disketu\").\n" -#~ "\n" -#~ "Zaškrtnutím volby \"Vytvořit spouštěcí disk\" budete mít pro případ " -#~ "záchrany\n" -#~ "po ruce spustitelný disk.\n" -#~ "\n" -#~ "CDROM s distribucí Mandrake Linux má zabudovaný záchranný režim. Můžete " -#~ "ho\n" -#~ "spustit přímo při spuštění z CD, kdy stisknete klávesu >>F1<< a na " -#~ "příkazový\n" -#~ "řádek napíšete >>rescue<<. Pokud počítač neumožňuje bootovat z CD, potom\n" -#~ "v tomto kroku najdete řešení alespoň dvou následujících situací:\n" -#~ "\n" -#~ " * při instalaci zaváděcího programu přepíše aplikace DrakX zaváděcí " -#~ "sektor\n" -#~ "(MBR) na hlavním pevném disku (pokud nepoužíváte jiný zaváděcí program),\n" -#~ "aby umožnil start buď systému Windows nebo GNU/Linux (pokud máte Windows\n" -#~ "na počítači nainstalovány). Pokud potřebujete Windows přeinstalovat, " -#~ "instalační\n" -#~ "program společnosti Microsoft přepíše zaváděcí sektor a nebudete tak mít " -#~ "možnost\n" -#~ "spustit systém GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * pokud se objeví problémy a není možné spustit systém GNU/Linux z " -#~ "pevného\n" -#~ "disku, je tato disketa jedinou možností, jak systém spustit. Obsahuje " -#~ "několik\n" -#~ "základních systémových nástrojů pro obnovení systému pří výpadku " -#~ "napájení,\n" -#~ "nešťastném překlepu, chybě v hesle, nebo z jiných důvodů.\n" -#~ "\n" -#~ "Pokud zvolíte tento krok, musíte vložit disketu do mechaniky. Disketa " -#~ "musí\n" -#~ "být prázdná, nebo na ní mohou být data, která již nepotřebujete. Disketa\n" -#~ "nemusí být formátována, aplikace DrakX přepíše celý její obsah." - -#~ msgid "" -#~ "Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -#~ "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -#~ "region you are located in, and then the language you speak.\n" -#~ "\n" -#~ "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other\n" -#~ "languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n" -#~ "language-specific files for system documentation and applications. For\n" -#~ "example, if you will host users from Spain on your machine, select " -#~ "English\n" -#~ "as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n" -#~ "section.\n" -#~ "\n" -#~ "Note that you're not limited to choosing a single additional language. " -#~ "Once\n" -#~ "you have selected additional locales, click the \"%s\" button to\n" -#~ "continue.\n" -#~ "\n" -#~ "To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -#~ "launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -#~ "language used by the entire system. Running the command as a regular " -#~ "user\n" -#~ "will only change the language settings for that particular user." -#~ msgstr "" -#~ "V prvním kroku si vyberete požadovaný jazyk. Vyberte si vámi preferovaný\n" -#~ "jazyk, který se bude používat při instalaci a během užívání celém " -#~ "systému.\n" -#~ "Nejprve vyberte region kde žijete a potom jazyk, jakým se tam mluví.\n" -#~ "\n" -#~ "Tlačítko \"Rozšířené\" umožňuje zvolit další jazyky, které budou také\n" -#~ "nainstalovány a můžete je použít v systému. Výběrem dalších jazyků " -#~ "nainstalujete\n" -#~ "soubory s aplikacemi a dokumentací specifické pro tyto jazyky. Pokud " -#~ "například\n" -#~ "na počítači pracují občas lidé ze Španělska, vyberte angličtinu jako " -#~ "hlavní\n" -#~ "jazyk a pod tlačítkem rozšířené zatrhněte volbu \"Španělština|Španělsko" -#~ "\".\n" -#~ "\n" -#~ "Takto lze doinstalovat více jazyků. Pokud máte jazyky vybrány, klepněte " -#~ "na\n" -#~ "tlačítko \"Další ->\" a instalace bude pokračovat dalším krokem." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -#~ "country, click on the button and choose another one." -#~ msgstr "" -#~ "\"Země\": zkontrolujte aktuální výběr země. Pokud nežijete v této zemi,\n" -#~ "klepněte na tlačítko a vyberte jinou zemi." - -#~ msgid "" -#~ "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -#~ "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -#~ "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a " -#~ "machine\n" -#~ "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security " -#~ "level\n" -#~ "is generally obtained at the expense of ease of use. Refer to the \"msec" -#~ "\"\n" -#~ "chapter of the ``Command Line Manual'' to get more information about the\n" -#~ "meaning of these levels.\n" -#~ "\n" -#~ "If you do not know what to choose, keep the default option." -#~ msgstr "" -#~ "Nyní si vyberte úroveň zabezpečení vašeho počítače Je zřejmé, že čím více " -#~ "je\n" -#~ "počítač využíván a čím cennější data obsahuje, tím je potřeba zvolit " -#~ "vyšší\n" -#~ "úroveň. Na druhou stranu, vyšší úroveň znesnadňuje některé obvyklé " -#~ "postupy.\n" -#~ "Více informací o úrovních bezpečnosti se dočtete v kapitole \"msec\" v " -#~ "referenční příručce.\n" -#~ "\n" -#~ "Pokud nevíte co vybrat, ponechte výchozí nastavení." - -#~ msgid "" -#~ "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -#~ "packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" -#~ "fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -#~ "updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n" -#~ "\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you " -#~ "prefer\n" -#~ "to install updated packages later.\n" -#~ "\n" -#~ "Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n" -#~ "retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n" -#~ "appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and " -#~ "install\n" -#~ "the selected package( s), or \"Cancel\" to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Pokaždé, když instalujete distribuci Mandrake Linux, je možné, že " -#~ "některé\n" -#~ "balíčky byly od vydání distribuce aktualizovány. Mohly to být opravy " -#~ "chyb\n" -#~ "či řešení možných bezpečnostních problémů. Pokud chcete využít právě\n" -#~ "této nabídky, je možné tyto balíčky nyní stáhnout z Internetu. Zvolte " -#~ "\"Ano\"\n" -#~ "pokud máte funkční připojení na Internet nebo \"Ne\", pokud budete\n" -#~ "instalovat aktualizace později.\n" -#~ "\n" -#~ "Po zvolení \"Ano\" se zobrazí seznam míst, odkud mohou být aktualizace " -#~ "získány.\n" -#~ "Vyberte si nejbližší místo. Následně se objeví stromový seznam balíčků, " -#~ "který\n" -#~ "je možno ještě upravit a stisknutím tlačítka \"Instalovat\" se provede " -#~ "stažení\n" -#~ "a instalace vybraných balíčků. Akci můžete přerušit klepnutím na \"Zrušit" -#~ "\"." - -#~ msgid "" -#~ "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -#~ "ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing\n" -#~ "you should see after your computer has finished doing its hardware tests " -#~ "is\n" -#~ "the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n" -#~ "start.\n" -#~ "\n" -#~ "The \"%s\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy " -#~ "disk\n" -#~ "that will automatically perform a whole installation without the help of " -#~ "an\n" -#~ "operator, similar to the installation you just configured.\n" -#~ "\n" -#~ " Note that two different options are available after clicking the " -#~ "button:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Replay\". This is a partially automated installation. The\n" -#~ "partitioning step is the only interactive procedure.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" -#~ "completely rewritten, all data is lost.\n" -#~ "\n" -#~ " This feature is very handy when installing a number of similar " -#~ "machines.\n" -#~ "See the Auto install section on our web site for more information.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Save packages selection\"(*): saves a list of the package selected " -#~ "in\n" -#~ "this installation. To use this selection with another installation, " -#~ "insert\n" -#~ "the floppy and start the installation. At the prompt, press the [F1] key\n" -#~ "and type >>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n" -#~ "\n" -#~ "(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -#~ "\"mformat a:\")" -#~ msgstr "" -#~ "Nyní je instalace ukončena a operační systém GNU/Linux je připraven k " -#~ "použití.\n" -#~ "Klepněte na \"Další ->\" a systém bude restartován. Potom můžete " -#~ "spustit \n" -#~ "GNU/Linux. Jako provní se po restartu a kontrole hardware zobrazí " -#~ "nabídka\n" -#~ "s výběrem operačních systémů, ze kterých si můžete vybrat ten " -#~ "preferovaný.\n" -#~ "\n" -#~ "Tlačítko \"Rozšířené\" zobrazí další dvě tlačítka:\n" -#~ "\n" -#~ " * Generovat disketu pro automatickou instalaci: vytvoří disketu, se " -#~ "kterou\n" -#~ "lze celou instalaci opakovat bez zásahu operátora se stejnými volbami,\n" -#~ "které byly zvoleny při instalaci.\n" -#~ "\n" -#~ " Po klepnutí na toto tlačítko se zobrazí další dvě volby:\n" -#~ "\n" -#~ " * : Zopakovat: je to částečně automatická instalace, kdy se " -#~ "potvrzuje krok\n" -#~ "při rozdělování disků (a pouze tento krok).\n" -#~ "\n" -#~ " * : Automaticky: plně automatická instalace, data na pevném disku " -#~ "budou\n" -#~ "zrušena a disk přepsán.\n" -#~ "\n" -#~ " Tato volba je velmi užitečná, když potřebujete nainstalovat větší " -#~ "počet\n" -#~ "stejných počítačů. Více o této možnosti je na našich WWW stránkách.\n" -#~ "\n" -#~ " * Uložit výběr balíčků(*): uloží výběr balíčků, který byl zvolen při " -#~ "instalaci.\n" -#~ "Pokud budete instalovat další počítač, vložte disketu do mechaniky a " -#~ "spusťte\n" -#~ "instalaci, stiskněte [F1] a napište na příkazový řádek >linux defcfg=" -#~ "\"floppy\"<.\n" -#~ "\n" -#~ "(*) Potřebujete disketu formátovanou FAT (Pod Linuxem ji vytvoříte " -#~ "příkazem\n" -#~ "\"mformat a:\")" - -#~ msgid "" -#~ "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" -#~ "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty " -#~ "or\n" -#~ "if an existing operating system is using all the available space you " -#~ "will\n" -#~ "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive " -#~ "consists\n" -#~ "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -#~ "Mandrake Linux system.\n" -#~ "\n" -#~ "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -#~ "and can lead to lost data if there is an existing operating system " -#~ "already\n" -#~ "installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful " -#~ "if\n" -#~ "you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard " -#~ "which\n" -#~ "simplifies this process. Before continuing with this step, read through " -#~ "the\n" -#~ "rest of this section and above all, take your time.\n" -#~ "\n" -#~ "Depending on your hard drive configuration, several options are " -#~ "available:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Use free space\": this option will perform an automatic " -#~ "partitioning\n" -#~ "of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n" -#~ "prompts.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more " -#~ "existing\n" -#~ "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose " -#~ "this\n" -#~ "option. You will then be asked to choose the mount points associated " -#~ "with\n" -#~ "each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" -#~ "and for the most part it's a good idea to keep them.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows " -#~ "is\n" -#~ "installed on your hard drive and takes all the space available on it, " -#~ "you\n" -#~ "have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" -#~ "Microsoft Windows partition and data (see `` Erase entire disk'' " -#~ "solution)\n" -#~ "or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be " -#~ "performed\n" -#~ "without the loss of any data, provided you previously defragment the\n" -#~ "Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data " -#~ "is\n" -#~ "strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to " -#~ "use\n" -#~ "both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n" -#~ "\n" -#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n" -#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -#~ "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" -#~ "Windows to store your data or to install new software.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all " -#~ "partitions\n" -#~ "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" -#~ "system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n" -#~ "undo your choice after you confirm.\n" -#~ "\n" -#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be " -#~ "deleted. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive " -#~ "and\n" -#~ "begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -#~ "will be lost.\n" -#~ "\n" -#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Custom disk partitionning\": choose this option if you want to\n" -#~ "manually partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but\n" -#~ "dangerous choice and you can very easily lose all your data. That's why\n" -#~ "this option is really only recommended if you have done something like " -#~ "this\n" -#~ "before and have some experience. For more instructions on how to use the\n" -#~ "DiskDrake utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in\n" -#~ "the ``Starter Guide''." -#~ msgstr "" -#~ "V tomto bodě se musíte rozhodnout, na které diskové oddíly budete\n" -#~ "instalovat nový operační systém Mandrake Linux. Pokud je disk prázdný\n" -#~ "nebo existující operační systém používá celý disk, je nutné ho rozdělit.\n" -#~ "Rozdělení disku spočívá ve vytvoření volného prostoru pro instalaci\n" -#~ "systému Mandrake Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Protože rozdělení disku je nenávratná operace, je to velmi nebezpečná\n" -#~ "akce pro ty uživatele, kteří nemají žádné zkušenosti.\n" -#~ "Pro tyto uživatele je dobrý průvodce, který zjednoduší daný proces.\n" -#~ "Ještě před započetím rozdělování disku si pročtěte manuál.\n" -#~ "Pokud máte již vytvořeny diskové oddíly z předchozích instalací nebo\n" -#~ "od jiných diskových nástrojů, lze je nyní použít pro instalaci tohoto\n" -#~ "systému Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Pokud nejsou definovány žádné diskové oddíly, je nutné je vytvořit.\n" -#~ "K tomu slouží průvodce, který nabídne několik řešení:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Použít volný prostor\": takto se jednoduše automaticky disk(y) " -#~ "rozdělí\n" -#~ "a již se o nic nemusíte starat.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Použít existující oddíly\": průvodce detekoval jeden nebo více " -#~ "existujících\n" -#~ "Linuxových oddílů a ty nabídne pro instalaci. Budete muset definovat ke " -#~ "každému\n" -#~ "oddílu přípojný bod. Původní přípojné body jsou předvyplněny, a obvykle " -#~ "byste\n" -#~ "je měli ponechat.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Použít volné místo na oddílu s Windows\": pokud máte na disku\n" -#~ "nainstalovány Microsoft Windows a tyto zabírají celý disk, je možné tento " -#~ "prostor\n" -#~ "zmenšit a použít ho pro instalaci. Oddíl lze také vymazat a tím ztratit " -#~ "data (viz volby\n" -#~ "\"Smazat celý disk\" a \"Expertní režim\"). Změna velikosti oddílu je " -#~ "provedena\n" -#~ "bez ztráty dat a je možná, pokud jste předtím tento oddíl ve Windows " -#~ "defragmentovali.\n" -#~ "Také neuškodí zazálohovat vaše data... Tento postup je doporučený, pokud " -#~ "chcete\n" -#~ "na disku provozovat současně systém Mandrake Linux i Microsoft Windows.\n" -#~ "\n" -#~ " Před výběrem této volby si prosím uvědomte, že velikost oddílu s " -#~ "Microsoft Windows\n" -#~ "bude menší než je nyní. To znamená, že budete mít méně místa pro \n" -#~ "uložení dat nebo instalaci programů do Microsoft Windows.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Zrušit celý disk\": pokud chcete smazat veškerá data a všechny " -#~ "oddíly\n" -#~ "na disku a použít je pro instalaci systému Mandrake Linux, vyberte toto\n" -#~ "řešení. Zde postupujte opatrně, po výběru již není možné vzít volbu " -#~ "zpět.\n" -#~ "\n" -#~ " !! Pokud zvolíte tuto možnost, všechna data na disku budou " -#~ "ztracena.!!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Odstranit Windows\": takto se jednoduše smaže celý disk a bude se " -#~ "instalovat\n" -#~ "na celý disk. Všechna data tak budou ztracena.\n" -#~ "\n" -#~ " !! Pokud vyberete tuto volbu, veškerá data budou ztracena. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Vlastní rozdělení disku\": pokud chcete disk rozdělit ručně. Před " -#~ "touto\n" -#~ "volbou buďte opatrní, je sice mocná, ale nebezpečná. Velmi jednoduše zde\n" -#~ "můžete přijít o svá data.\n" -#~ "Nedoporučuje se těm, kteří přesně nevědí, co dělají. Chcete-li se " -#~ "dozvědět více\n" -#~ "o nástroji DiskDrake, který se v tomto případě používá, prostudujte sekci " -#~ "\"Správa vašich oddílů\" v \"Uživatelské příručce\"." - -#~ msgid "" -#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" -#~ "handy.\n" -#~ "\n" -#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " -#~ "by\n" -#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " -#~ ">>rescue<<\n" -#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " -#~ "at\n" -#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" -#~ "\n" -#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " -#~ "(MBR)\n" -#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " -#~ "you\n" -#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " -#~ "on\n" -#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " -#~ "Microsoft\n" -#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" -#~ "start GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " -#~ "disk,\n" -#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " -#~ "a\n" -#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " -#~ "to\n" -#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " -#~ "or\n" -#~ "any other reason.\n" -#~ "\n" -#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" -#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" -#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." -#~ msgstr "" -#~ "Záchrannou disketu si vytvoříte zaškrtnutím volby \"Vytvořit záchrannou " -#~ "disketu\".\n" -#~ "\n" -#~ "CDROM s distribucí Mandrake Linux má zabudovaný záchranný režim. Můžete " -#~ "ho\n" -#~ "spustit přímo při spuštění z CD, kdy stisknete klávesu >>F1<< a na " -#~ "příkazový\n" -#~ "řádek napíšete >>rescue<<. Pokud počítač neumožňuje bootovat z CD, potom\n" -#~ "v tomto kroku najdete řešení alespoň dvou následujících situací:\n" -#~ "\n" -#~ " * při instalaci zaváděcího programu přepíše aplikace DrakX zaváděcí " -#~ "sektor\n" -#~ "(MBR) na hlavním pevném disku (pokud nepoužíváte jiný zaváděcí program),\n" -#~ "aby umožnil start buď systému Windows nebo GNU/Linux (pokud máte Windows\n" -#~ "na počítači nainstalovány). Pokud potřebujete Windows přeinstalovat, " -#~ "instalační\n" -#~ "program společnosti Microsoft přepíše zaváděcí sektor a nebudete tak mít " -#~ "možnost\n" -#~ "spustit systém GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * pokud se objeví problémy a není možné spustit systém GNU/Linux z " -#~ "pevného\n" -#~ "disku, je tato disketa jedinou možností, jak systém spustit. Obsahuje " -#~ "několik\n" -#~ "základních systémových nástrojů pro obnovení systému pří výpadku " -#~ "napájení,\n" -#~ "nešťastném překlepu, chybě v hesle, nebo z jiných důvodů.\n" -#~ "\n" -#~ "Pokud zvolíte tento krok, musíte vložit disketu do mechaniky. Disketa " -#~ "musí\n" -#~ "být prázdná, nebo na ní mohou být data, která již nepotřebujete. Disketa\n" -#~ "nemusí být formátována, aplikace DrakX přepíše celý její obsah." - -#~ msgid "" -#~ "This step is used to choose which services you wish to start at boot " -#~ "time.\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -#~ "Review each one carefully and uncheck those which are not always needed " -#~ "at\n" -#~ "boot time.\n" -#~ "\n" -#~ "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -#~ "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or " -#~ "not,\n" -#~ "it is safer to leave the default behavior.\n" -#~ "\n" -#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -#~ "server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really " -#~ "need.\n" -#~ "!!" -#~ msgstr "" -#~ "Nyní si zvolte, které služby mají být spuštěny při startu počítače.\n" -#~ "\n" -#~ "Je zde seznam všech služeb, které jsou aktuálně nainstalovány.\n" -#~ "Prohlédněte si seznam pozorně a zrušte ty, které nepotřebujete spouštět " -#~ "při\n" -#~ "startu počítače.\n" -#~ "\n" -#~ "Pokud přejedete myší nad některou položkou, objeví se malá nápověda\n" -#~ "s popisem, co daná služba dělá. Pokud přesně nevíte, zda je služba " -#~ "užitečná\n" -#~ "nebo ne, je lepší ji nechat ve výchozím stavu.\n" -#~ "\n" -#~ "!! Rozvažte, co za služby spustit, zvláště pokud budete počítač " -#~ "provozovat\n" -#~ "jako server: nepotřebujete všechny služby. Pamatujte, že čím více služeb\n" -#~ "je spuštěno, tím je větší nebezpečí nežádoucího proniknutí do počítače.\n" -#~ "Takže povolte opravdu jen ty služby, které nezbytně potřebujete.\n" -#~ "!!" - -#~ msgid "" -#~ "\"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" -#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The " -#~ "interface\n" -#~ "presented there is similar to the one used during installation." -#~ msgstr "" -#~ "\"Tiskárna\": klepnutím na \"Bez tiskárny\" se otevře průvodce " -#~ "nastavením\n" -#~ "tisku. Více o nastavení tiskáren naleznete v odpovídající kapitole " -#~ "příručky\n" -#~ "\"Začínáme\". Zde zobrazené rozhraní je podobné tomu při instalaci." - -#~ msgid "" -#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card " -#~ "use\n" -#~ "by default\n" -#~ "\n" -#~ "- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -#~ "currently uses\n" -#~ "\n" -#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -#~ "loaded or not\n" -#~ "\n" -#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" " -#~ "will\n" -#~ "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -#~ "initlevel 3\n" -#~ "\n" -#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -#~ "\n" -#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound " -#~ "card.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Klasické testování funkčnosti zvuku je možné provádět pomocí\n" -#~ "následujících příkazů:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vám řekne, jaký výchozí ovladač vaše\n" -#~ "zvuková karta používá\n" -#~ "\n" -#~ "- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" vám řekne, které ovladače se nyní\n" -#~ "používají\n" -#~ "\n" -#~ "- \"/sbin/lsmod\" provede kontrolu toho, zda je požadovaný modul zaveden\n" -#~ "nebo ne\n" -#~ "\n" -#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" a \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vám\n" -#~ "řekne, zda zvuková karta má nastaveny služby pro alsa v úrovni 3\n" -#~ "\n" -#~ "- \"aumix -q\" vám řekne, zda je zvuk na kartě ztlumen nebo ne\n" -#~ "\n" -#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vám řekne, které programy kartu používají.\n" - -#~ msgid "Sagem (using pppoe) usb" -#~ msgstr "Sagem usb (pomocí pppoe)" - -#~ msgid "" -#~ "Please enter your host name if you know it.\n" -#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''." -#~ msgstr "" -#~ "Prosím zadejte název vašeho počítače, protože ho vyžadují některé\n" -#~ "DHCP servery. Tento název musí být úplný, jako například\n" -#~ "'mybox.mylab.myco.com'." - -#~ msgid "" -#~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to " -#~ "change its settings; to make it the default printer; to view information " -#~ "about it; or to make a printer on a remote CUPS server available for Star " -#~ "Office/OpenOffice.org/GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "Jsou nastaveny následující tiskárny. Dvojitým klepnutím na každou z nich " -#~ "je možné je modifikovat, nastavit jako výchozí, získat o nich informace " -#~ "nebo je nastavit na vzdáleném CUPS serveru pro využití v aplikaci Star " -#~ "Office/OpenOffice.org/GIMP." - -#~ msgid "Secure Connection" -#~ msgstr "Bezpečné připojení" - -#~ msgid "FTP Connection" -#~ msgstr "FTP připojení" - -#~ msgid "DrakFloppy Error: %s" -#~ msgstr "Chyba DrakFloppy: %s" - -#~ msgid "" -#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a " -#~ "DHCP server\n" -#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n" -#~ "With that feature, other computers on your local network will be " -#~ "installable using from this computer.\n" -#~ "\n" -#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using " -#~ "drakconnect before going any further.\n" -#~ "\n" -#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -#~ "(LAN)." -#~ msgstr "" -#~ "Váš počítač bude nastaven jako PXE server, ze kterého lze pomocí DHCP a " -#~ "TFTP vytvořit instalační server.\n" -#~ "Tato vlastnost umožňuje to, že z tohoto počítače mohou být instalovány\n" -#~ "další počítače na lokální síti.\n" -#~ "\n" -#~ "Před pokračováním se ujistěte, že jste nastavili vaši síť a připojení k " -#~ "Internetu pomocí aplikace drakconnect.\n" -#~ "\n" -#~ "Pozn.: Pro nastavení lokální sítě (LAN) potřebujete vyhrazený síťový " -#~ "adaptér." - -#~ msgid "Format of floppies the drive accept" -#~ msgstr "Formáty, které disketová mechanika podporuje" - -#~ msgid "" -#~ "The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be " -#~ "coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -#~ "per second)" -#~ msgstr "" -#~ "Frekvence procesoru v MHz (Mega hertz se přibližně počítá podle toho " -#~ "kolik instrukcí je procesor schopen vykonat za vteřinu)" - -#~ msgid "Mail/Groupware/News" -#~ msgstr "Pošta/Groupware/Diskuse" - -#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server" -#~ msgstr "Poštovní server postfix, server pro diskusní skupiny Inn" - -#~ msgid "/Options" -#~ msgstr "/Volby" - -#~ msgid "" -#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -#~ "beyond\n" -#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot " -#~ "partition" -#~ msgstr "" -#~ "Oddíl který jste zvolili jako kořenový (root - /) je na disku fyzicky " -#~ "umístěný za cylindrem 1024,\n" -#~ "a přitom nemáte /boot oddíl. Jestli chcete použít správce bootu LILO " -#~ "(boot manager),\n" -#~ "přidejte ještě /boot oddíl" - -#~ msgid "" -#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder " -#~ "> 1024).\n" -#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you " -#~ "don't need /boot" -#~ msgstr "" -#~ "Promiňte, nemůžu povolit vytvoření /boot tak daleko na disku (na cylindru " -#~ "> 1024).\n" -#~ "Buďto použijete LILO a nebude to fungovat, nebo nepoužijete LILO a tedy " -#~ "nepotřebujete /boot" - -#~ msgid "Do you want to configure another printer?" -#~ msgstr "Chcete nastavit další tiskárnu?" - -#~ msgid "Know how to use this printer" -#~ msgstr "Nápověda pro tisk na této tiskárně" - -#~ msgid "Would you like to configure printing?" -#~ msgstr "Chtěli byste nastavit tiskárnu?" - -#~ msgid "Preparing Printerdrake..." -#~ msgstr "Připravuji PrinterDrake...." - -#~ msgid "Reading printer data ..." -#~ msgstr "Načítám údaje o tiskárně ..." - -#~ msgid "" -#~ "You must indicate where you wish to place the information required to " -#~ "boot\n" -#~ "GNU/Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of " -#~ "drive\n" -#~ "(MBR)\"." -#~ msgstr "" -#~ "Zde se musíte rozhodnout, kam umístit informace potřebné pro spuštění " -#~ "systému\n" -#~ "GNU/Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Pokud přesně nevíte co zadat, ponechte \"První sektor na disku (MBR)\"." - -#~ msgid "" -#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended" -#~ "\")\n" -#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over " -#~ "your\n" -#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade " -#~ "your\n" -#~ "existing Mandrake Linux system:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending " -#~ "on\n" -#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep " -#~ "some\n" -#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" -#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps " -#~ "your\n" -#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All " -#~ "other\n" -#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" -#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" -#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current " -#~ "installation\n" -#~ "is also possible.\n" -#~ "\n" -#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1" -#~ "\"\n" -#~ "or later.\n" -#~ "\n" -#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following " -#~ "choices:\n" -#~ "\n" -#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" -#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only " -#~ "be\n" -#~ "asked a few questions;\n" -#~ "\n" -#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n" -#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" -#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux " -#~ "knowledge,\n" -#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n" -#~ "select this installation class." -#~ msgstr "" -#~ "Nyní se instalační program zeptá na to, zda chcete provést (\"Doporučenou" -#~ "\")\n" -#~ "nebo (\"Expertní\") instalaci, která dovoluje větší kontrolu. Také si " -#~ "zde\n" -#~ "můžete vybrat, zda chcete provést novou instalaci nebo aktualizaci\n" -#~ "již existující verze systému Mandrake Linux.:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Instalovat\" Kompletně přemaže starou verzi. V závislosti na tom, co " -#~ "je\n" -#~ "na daném systému nainstalováno, mohou zůstat některé jiné oddíly (typu " -#~ "Linux\n" -#~ "nebo jiné) nezměněny.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Aktualizovat\" Provede aktualizaci stávajícího systému Mandrake " -#~ "Linux.\n" -#~ "Rozdělení disku i veškerá data uživatelů zůstanou zachována. Ostatní " -#~ "kroky\n" -#~ "s nastavením však budou k dispozici, podobně jako při běžné instalaci.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Aktualizovat pouze balíčky\" Provede aktualizaci balíčků z " -#~ "předchozí\n" -#~ "verze systému Mandrake Linux beze změn v nastavení systému. Je také " -#~ "možné\n" -#~ "nainstalovat nové balíčky.\n" -#~ "\n" -#~ "Aktualizace je bezproblémová pro verze Mandrake Linux 8.1 nebo novější.\n" -#~ "\n" -#~ "V závislosti na vašich znalostech systému GNU/Linux si můžete vybrat\n" -#~ "z následujících úrovní instalace operačního systému Mandrake Linux:\n" -#~ "\n" -#~ "* Doporučená: volte pokud jste ještě nikdy neinstalovali GNU/Linux. " -#~ "Instalace bude velmi jednoduchá a budete dotázáni pouze na několik " -#~ "otázek.\n" -#~ "\n" -#~ "* Expertní: jestliže jste dobře obeznámeni se systémem GNU/Linux a " -#~ "chcete\n" -#~ "provést precizní nastavení instalace, je právě pro vás tato volba. Budete " -#~ "si moci\n" -#~ "přesně upravit celou instalaci. Odpovědi na otázky budou velmi těžké pro\n" -#~ "ty, kteří nemají velmi dobré znalosti GNU/Linuxu.\n" -#~ "Nevolte tuto volbu, pokud nemáte dostatečné zkušenosti s instalací " -#~ "systému." - -#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -#~ msgstr "Buďte trpěliví. Tato operace může trvat několik minut." - -#~ msgid "" -#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" -#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed " -#~ "of\n" -#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" -#~ "significant amount of time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please be patient." -#~ msgstr "" -#~ "Nyní začne nová instalace operačního systému Mandrake Linux.\n" -#~ "Tato operace může trvat několik desítek minut (záleží na množství " -#~ "balíčků,\n" -#~ "které jste si vybrali pro instalaci a rychlosti vašeho počítače).\n" -#~ "\n" -#~ "Mějte prosím trpělivost a vyčkejte." - -#~ msgid "" -#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical " -#~ "interface\n" -#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n" -#~ "\n" -#~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n" -#~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs " -#~ "(you\n" -#~ "will be able to change that after installation though). When you are\n" -#~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window " -#~ "will\n" -#~ "then appear and ask you if you can see it.\n" -#~ "\n" -#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" -#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for " -#~ "more\n" -#~ "information about this wizard.\n" -#~ "\n" -#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then " -#~ "DrakX\n" -#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" -#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically " -#~ "end\n" -#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n" -#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n" -#~ "configure your display." -#~ msgstr "" -#~ "X Window System (zkráceně X) je srdcem grafického rozhraní GNU/Linuxu,\n" -#~ "na kterém jsou provozovány všechny grafická prostředí (KDE, Gnome, " -#~ "AfterStep,\n" -#~ "WindowMaker), která jsou dodávána se systémem Mandrake Linux. V této " -#~ "sekci se\n" -#~ "aplikace DrakX pokusí nastavit systém X automaticky.\n" -#~ "\n" -#~ "Existují vzácné případy, kdy se automatická detekce nezdaří, zejména \n" -#~ "v případech, kdy je daný hardware velmi starý, nebo velmi nový. Pokud se\n" -#~ "detekce podaří, spustí se grafické prostředí v nejlepším možném rozlišení " -#~ "v závislosti\n" -#~ "na velikosti monitoru. Proběhne test, kdy se zobrazí okno s otázkou, zda " -#~ "je vše\n" -#~ "správně zobrazeno.\n" -#~ "\n" -#~ "Pokud provádíte \"Expertní\" instalaci, spustí se průvodce nastavením " -#~ "systému X.\n" -#~ "Více informací o tomto průvodci naleznete v odpovídající sekci v " -#~ "manuálu.\n" -#~ "\n" -#~ "Pokud při testu nastavení uvidíte zprávu dobře, a odpovíte \"Yes\", bude " -#~ "instalace\n" -#~ "pokračovat dalším krokem. Pokud nic neuvidíte, znamená to, že automatické " -#~ "nastavení\n" -#~ "nebylo úspěšné, test automaticky skončí za 10 sekund a obnoví původní " -#~ "obrazovku.\n" -#~ "Více informací o nastavení vašeho displeje naleznete v sekci \"Nastavení " -#~ "videa\" vaší\n" -#~ "uživatelské příručky." - -#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help" -#~ msgstr "Přepínám mezi nápovědou pro ALSA a OSS" - -#~ msgid "Detecting devices ..." -#~ msgstr "Detekuji zařízení ..." - -#~ msgid "Test ports" -#~ msgstr "Otestovat porty" - -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ " Accept/Refuse icmp echo." -#~ msgstr "" -#~ "Argumenty: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Akceptuje/Odmítne icmp echo." +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalace selhala" |
