summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/sr.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sr.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/sr.po b/perl-install/install/share/po/sr.po
index 28cc29941..136bee2f4 100644
--- a/perl-install/install/share/po/sr.po
+++ b/perl-install/install/share/po/sr.po
@@ -25,22 +25,22 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/IM_free.pl:1
#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgid "The 100%% open source Mageia Linux distribution"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_one.pl:1
#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgid "A full Mageia Linux desktop, with support"
msgstr ""
#: ../../advertising/IM_range.pl:1
#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
msgstr ""
#: any.pm:109
@@ -95,18 +95,18 @@ msgstr "УРЛ мора почињати са ftp:// или http://"
#: any.pm:182
#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"Contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"Контактирајте Mandriva Linux web сајт да би добили листу доступних mirror-"
+"Контактирајте Mageia Linux web сајт да би добили листу доступних mirror-"
"а..."
#: any.pm:187
#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
+"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available "
"mirrors"
msgstr ""
-"Неуспешно успостављање везе са Mandriva Linux web сајт ради листе доступних "
+"Неуспешно успостављање везе са Mageia Linux web сајт ради листе доступних "
"mirror-а"
#: any.pm:197
@@ -676,8 +676,8 @@ msgstr "Алати за мониторинг, управљање процеси
#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva Чаробњаци"
+msgid "Mageia Wizards"
+msgstr "Mageia Чаробњаци"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
#, c-format
@@ -713,8 +713,8 @@ msgstr "Покрећем корак `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux Инсталација %s"
+msgid "Mageia Linux Installation %s"
+msgstr "Mageia Linux Инсталација %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
@@ -730,24 +730,24 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Ваш систем има мањак снаге. Услед тога можете имати проблема при "
"инсталацији\n"
-"Mandriva Linux. Уколико се они појаве, можете пробати текстуалну "
+"Mageia Linux. Уколико се они појаве, можете пробати текстуалну "
"инсталацију. Да би то постигли,\n"
"притисните `F1' при стартању са CDROM-а, а онда укуцајте `text'."
#: steps_gtk.pm:239
#, c-format
-msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
+msgid "Install Mageia KDE Desktop"
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:240
#, c-format
-msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
+msgid "Install Mageia GNOME Desktop"
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:241
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Mageia Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"