summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/pt.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pt.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/pt.po b/perl-install/install/share/po/pt.po
index a343d5774..ed8a5ebed 100644
--- a/perl-install/install/share/po/pt.po
+++ b/perl-install/install/share/po/pt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-17 22:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-16 14:57+0100\n"
"Last-Translator: Zé <ze@mageia.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -358,22 +358,22 @@ msgstr ""
"Alguns pacotes pedidos por %s não podem ser instalados:\n"
"%s"
-#: pkgs.pm:360
+#: pkgs.pm:369
#, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Ocorreu um erro:"
-#: pkgs.pm:833
+#: pkgs.pm:843 pkgs.pm:880
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:849
+#: pkgs.pm:859
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d transacções de instalação falhadas"
-#: pkgs.pm:850
+#: pkgs.pm:860
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Instalação dos pacotes falhada:"
@@ -1390,17 +1390,18 @@ msgstr "Não configurou o X. Tem certeza que deseja fazer isto?"
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "A preparar o carregador de arranque..."
-#: steps_interactive.pm:1039
+#. -PO: This is NOT the boot loader!!!!
+#: steps_interactive.pm:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "A preparar instalação"
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1042
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Seja paciente, isto pode demorar algum tempo..."
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1053
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1413,7 +1414,7 @@ msgstr ""
"precisará de usar o BootX ou algum outro meio para arrancar a sua máquina. O "
"argumento do kernel para root fs é: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1064
+#: steps_interactive.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1422,17 +1423,17 @@ msgstr ""
"Neste nível de segurança, o acesso aos ficheiros na partição do Windows é "
"limitado ao administrador."
-#: steps_interactive.pm:1096
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Insira uma disquete vazia no dispositivo %s"
-#: steps_interactive.pm:1098
+#: steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "A criar disquete de auto-instalação..."
-#: steps_interactive.pm:1109
+#: steps_interactive.pm:1111
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1443,12 +1444,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja realmente sair agora?"
-#: steps_interactive.pm:1119
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Parabéns"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"