diff options
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/de.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po index 3f9b6a882..f66d2013f 100644 --- a/perl-install/share/po/de.po +++ b/perl-install/share/po/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-26 22:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-29 20:14+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "de/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen" #: any.pm:396 #, c-format msgid "EFI System Partition" -msgstr "EFI Systempartition" +msgstr "EFI-Systempartition" #: any.pm:411 #, c-format @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Die URL muss mit „http://“ oder „https://“ beginnen!" #: diskdrake/dav.pm:106 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete this mount point?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Mountpunkt löschen wollen?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Einhängepunkt löschen wollen?" #: diskdrake/dav.pm:124 #, c-format @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "" "Quit anyway?" msgstr "" "Sie sollten die Partition %s formatieren.\n" -"Sonst wird kein Eintrag für den Mount-Punkt %s in fstab geschrieben.\n" +"Sonst wird kein Eintrag für den Einhängepunkt %s in fstab geschrieben.\n" "Trotzdem verlassen?" #: diskdrake/interactive.pm:318 @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Erzeugen" #: diskdrake/interactive.pm:460 #, c-format msgid "Failed to mount partition" -msgstr "Kann die Partition nicht mounten" +msgstr "Kann die Partition nicht einhängen" #: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496 #, c-format @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "" #: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:77 #, c-format msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI" -msgstr "In /boot/EFI muss eine ESP FAT32-Partition eingebunden sein" +msgstr "In /boot/EFI muss eine ESP FAT32-Partition eingehangen sein" #: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:82 #, c-format @@ -2512,8 +2512,8 @@ msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" "the -a option will not cause the filesystem to be mounted)." msgstr "" -"Kann nur explizit gemountet werden (bedeutet, die Option -a wird das " -"Dateisystem nicht mounten)" +"Kann nur explizit eingehangen werden (bedeutet,\n" +"die Option -a wird das Dateisystem nicht einhängen)" #: fs/mount_options.pm:129 #, c-format @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgid "" "filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n" "containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" -"Die Ausführung von Binärdateien auf dem gemounteten Dateisystem\n" +"Die Ausführung von Binärdateien auf dem eingehangenen Dateisystem\n" "unterbinden. Diese Option kann nützlich sein für einen Server mit\n" "Dateisystemen, die Binärdateien für andere Architekturen enthalten." @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:139 #, c-format msgid "Mount the filesystem read-only." -msgstr "Dateisystem im \"nur Lesen\"-Modus mounten" +msgstr "Dateisystem im \"nur Lesen\"-Modus einhängen" #: fs/mount_options.pm:141 #, c-format @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgid "" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" "Dieser Dienst ist verantwortlich dafür, dass alle Netzwerk-Dateisysteme \n" -"(NFS) beim Systemstart eingehängt werden, etwa SMB (Lan Manager/Windows) \n" +"(NFS) beim Systemstart eingehängt werden, etwa SMB (LAN Manager/Windows) \n" "und NCP (NetWare)." #: services.pm:75 |