summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authorGlentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org>2009-01-17 20:18:35 +0000
committerGlentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org>2009-01-17 20:18:35 +0000
commit5ceed1606b2b5499995dfaff7d512c20f11c345c (patch)
treea86ff4c0b00691f928c3f41401a299c8018879bf /perl-install
parenta87ab0f23181f52b30be45462b4332ff94f3b5c4 (diff)
downloaddrakx-5ceed1606b2b5499995dfaff7d512c20f11c345c.tar
drakx-5ceed1606b2b5499995dfaff7d512c20f11c345c.tar.gz
drakx-5ceed1606b2b5499995dfaff7d512c20f11c345c.tar.bz2
drakx-5ceed1606b2b5499995dfaff7d512c20f11c345c.tar.xz
drakx-5ceed1606b2b5499995dfaff7d512c20f11c345c.zip
update translation for greek language
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index d95ecad2b..d0cfff1bc 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-17 13:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-17 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Τομέας Microsoft Windows:"
#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in a Windows domain."
-msgstr "Το Winbind επιτρέπει στο σύστημα να λαμβάνει πληροφορίες και να αυθεντικοποιεί χρήστες σε ένα τομέα (domain) Microsoft Windows."
+msgstr "Το Winbind επιτρέπει στο σύστημα να λαμβάνει πληροφορίες και να πιστοποιεί χρήστες σε έναν τομέα Microsoft Windows."
#: authentication.pm:68
#, c-format
@@ -5646,7 +5646,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση του su, μόνο για τα μέλη της
#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "Χρήση κωδικού ασφαλείας για την αυθεντικοποίηση των χρηστών."
+msgstr "Χρήση κωδικού ασφαλείας για την πιστοποίηση των χρηστών."
#: security/help.pm:94
#, c-format
@@ -5920,7 +5920,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση του su, μόνο για τα μέλη της
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr "Χρήση κωδικού πρόσβασης για την αυθεντικοποίηση του χρήστη"
+msgstr "Χρήση κωδικού πρόσβασης για την πιστοποίηση του χρήστη"
#: security/l10n.pm:34
#, c-format