summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-06-29 19:38:58 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-06-29 19:38:58 +0300
commit571eebcc7f8a64dd7c50364f97062de983fee008 (patch)
tree91e983bf327e7f271df2b709920d644f39866581 /perl-install/standalone/po
parent6d249a0a2da5cb8be78d2b6325dca17b368b9ac4 (diff)
downloaddrakx-571eebcc7f8a64dd7c50364f97062de983fee008.tar
drakx-571eebcc7f8a64dd7c50364f97062de983fee008.tar.gz
drakx-571eebcc7f8a64dd7c50364f97062de983fee008.tar.bz2
drakx-571eebcc7f8a64dd7c50364f97062de983fee008.tar.xz
drakx-571eebcc7f8a64dd7c50364f97062de983fee008.zip
Update Belarusian translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/be.po1147
1 files changed, 468 insertions, 679 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/be.po b/perl-install/standalone/po/be.po
index 307da4ac6..c57804e93 100644
--- a/perl-install/standalone/po/be.po
+++ b/perl-install/standalone/po/be.po
@@ -1,19 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 1999 Mandriva.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
# Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>, 2000
# Maryia Davidouskaia <maryia@scientist.com>, 2000
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
-"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
-"Language-Team: be\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-05 01:28+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/be/)\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: display_help:50 display_help:55 drakbug:173 drakperm:134
#, c-format
@@ -55,14 +60,14 @@ msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: drakautologin:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default user"
-msgstr "Па ўмаўчанні (%s)"
+msgstr ""
#: drakautologin:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default desktop"
-msgstr "Скура Па ўмаўчанні"
+msgstr ""
#: drakautologin:104
#, c-format
@@ -75,9 +80,9 @@ msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
#: drakautologin:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System mode"
-msgstr "Сыстэмнае меню"
+msgstr ""
#: drakautologin:115
#, c-format
@@ -95,9 +100,9 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Bug Report Tool"
-msgstr "Дастасаваньне для кіраваньня карыстальнікамі Mageia"
+msgstr ""
#: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523
#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:528
@@ -107,9 +112,9 @@ msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
#: drakbug:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Control Center"
-msgstr "Цэнтар кіраваньня"
+msgstr ""
#: drakbug:68
#, c-format
@@ -117,14 +122,14 @@ msgid "First Time Wizard"
msgstr ""
#: drakbug:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
+msgstr ""
#: drakbug:70 drakbug:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Кансольныя інструментальныя сродкі"
+msgstr ""
#: drakbug:72 drakbug:73
#, c-format
@@ -132,29 +137,29 @@ msgid "%s Online"
msgstr ""
#: drakbug:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote Control"
-msgstr "Кантролер гучнасьці"
+msgstr ""
#: drakbug:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Manager"
-msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
+msgstr ""
#: drakbug:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Уласьцівасьці акна"
+msgstr ""
#: drakbug:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Канфігурацыя"
+msgstr ""
#: drakbug:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select %s Tool:"
-msgstr "Абярыце файл"
+msgstr ""
#: drakbug:100
#, c-format
@@ -164,24 +169,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakbug:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Find Package"
-msgstr "Пэйджэр"
+msgstr ""
#: drakbug:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browse"
-msgstr "Прагляд"
+msgstr ""
#: drakbug:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package: "
-msgstr "Пэйджэр"
+msgstr ""
#: drakbug:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kernel:"
-msgstr "Імя"
+msgstr ""
#: drakbug:139
#, c-format
@@ -211,6 +216,8 @@ msgid_plural ""
"commands: %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: drakbug:151
#, c-format
@@ -218,9 +225,9 @@ msgid "'%s'"
msgstr ""
#: drakbug:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
-msgstr "Праблемы з усталяваннем пакету %s"
+msgstr ""
#: drakbug:161
#, c-format
@@ -228,19 +235,19 @@ msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
#: drakbug:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Report"
-msgstr "Цыклічна"
+msgstr ""
#: drakbug:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not installed"
-msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
+msgstr ""
#: drakbug:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package not installed"
-msgstr "Выбар пакетаў"
+msgstr ""
#: drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:371 drakperm:381 drakups:27
#: harddrake2:509 localedrake:45 scannerdrake:48 scannerdrake:51
@@ -267,9 +274,9 @@ msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
#: drakclock:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not defined"
-msgstr "Настроіць панэль"
+msgstr ""
#: drakclock:40
#, c-format
@@ -297,9 +304,9 @@ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ваш сістэмны гадзіннік усталяваны на GMT?"
#: drakclock:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
+msgstr ""
#: drakclock:77
#, c-format
@@ -319,9 +326,9 @@ msgid "Server:"
msgstr "Сэрвэр:"
#: drakclock:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Timezone"
-msgstr "Тэма"
+msgstr ""
#: drakclock:117
#, c-format
@@ -339,9 +346,9 @@ msgid "Quit"
msgstr "Выхад"
#: drakclock:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr "Аднавіць"
+msgstr ""
#: drakclock:166 drakclock:176
#, c-format
@@ -387,14 +394,14 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Адмена"
#: drakdvb:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detect Channels"
-msgstr "Канал"
+msgstr ""
#: drakdvb:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View Channel"
-msgstr "Канал"
+msgstr ""
#: drakedm:41
#, c-format
@@ -402,19 +409,19 @@ msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr ""
#: drakedm:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SDDM (Simple Desktop Display Manager)"
-msgstr "Мэнэджэр файлаў"
+msgstr ""
#: drakedm:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "Мэнэджэр файлаў"
+msgstr ""
#: drakedm:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Мэнэджэр файлаў"
+msgstr ""
#: drakedm:55
#, c-format
@@ -425,9 +432,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakedm:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Куды вы жадаеце манціраваць прыладу %s?"
+msgstr ""
#: drakedm:80
#, c-format
@@ -457,15 +464,15 @@ msgid "No fonts found"
msgstr ""
#: drakfont:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "parse all fonts"
-msgstr "Выкарыстовываць шрыфт X"
+msgstr ""
#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:339 drakfont:380 drakfont:384
#: drakfont:410 drakfont:428 drakfont:436
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "done"
-msgstr "Зроблена"
+msgstr ""
#: drakfont:226
#, c-format
@@ -478,14 +485,14 @@ msgid "Reselect correct fonts"
msgstr ""
#: drakfont:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Не знойздены праграмы\n"
+msgstr ""
#: drakfont:274
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Адшукаць файлы на дыску"
+msgstr ""
#: drakfont:298
#, c-format
@@ -493,14 +500,14 @@ msgid "%s fonts conversion"
msgstr ""
#: drakfont:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fonts copy"
-msgstr "Шрыфты"
+msgstr ""
#: drakfont:340
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
+msgstr ""
#: drakfont:348
#, c-format
@@ -543,14 +550,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakfont:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font Installation"
-msgstr "Усталёўка"
+msgstr ""
#: drakfont:490
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakFont"
-msgstr "Шрыфт"
+msgstr ""
#: drakfont:491 drakfont:640
#, c-format
@@ -573,9 +580,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Опцыі"
#: drakfont:502 drakfont:720
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Uninstall"
-msgstr "Усталёўка"
+msgstr ""
#: drakfont:503
#, c-format
@@ -583,9 +590,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Імпарт"
#: drakfont:521
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Drakfont"
-msgstr "Шрыфт"
+msgstr ""
#: drakfont:523 harddrake2:528
#, c-format
@@ -593,9 +600,9 @@ msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr ""
#: drakfont:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font installer."
-msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
+msgstr ""
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
@@ -605,9 +612,9 @@ msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
#: drakfont:541
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання"
+msgstr ""
#: drakfont:552
#, c-format
@@ -620,14 +627,14 @@ msgid "LibreOffice"
msgstr ""
#: drakfont:554
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Abiword"
-msgstr "Клявіятура"
+msgstr ""
#: drakfont:555
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generic Printers"
-msgstr "Прынтэры"
+msgstr ""
#: drakfont:560 drakfont:570 drakups:210
#, c-format
@@ -650,9 +657,9 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Шрыфты"
#: drakfont:638 draksec:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import fonts"
-msgstr "важна"
+msgstr ""
#: drakfont:644 drakups:299 drakups:375
#, c-format
@@ -685,14 +692,14 @@ msgid "No"
msgstr "Не"
#: drakfont:728
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unselect All"
-msgstr "Дадаць выбраныя файлы"
+msgstr ""
#: drakfont:731
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select All"
-msgstr "Абярыце файл"
+msgstr ""
#: drakfont:748
#, c-format
@@ -700,14 +707,14 @@ msgid "Importing fonts"
msgstr ""
#: drakfont:752 drakfont:772
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Initial tests"
-msgstr "Віртуальныя працоўныя сталы"
+msgstr ""
#: drakfont:753
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "У вашай сістэме няма ніводнага сеткавага адаптара!"
+msgstr ""
#: drakfont:754
#, c-format
@@ -715,24 +722,24 @@ msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
#: drakfont:755
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Post Install"
-msgstr "Усталёўка"
+msgstr ""
#: drakfont:767
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing fonts"
-msgstr "важна"
+msgstr ""
#: drakfont:773
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "У вашай сістэме няма ніводнага сеткавага адаптара!"
+msgstr ""
#: drakfont:774
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
+msgstr ""
#: drakhelp:17
#, c-format
@@ -765,9 +772,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakhelp:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Help Center"
-msgstr "Цэнтар кіраваньня"
+msgstr ""
#: drakhelp:53
#, c-format
@@ -780,19 +787,19 @@ msgid "System settings"
msgstr "сыстэмныя ўсталёўкі"
#: drakperm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom settings"
-msgstr "Настройкі мышы"
+msgstr ""
#: drakperm:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Выкарыстоўваць існуючы раздзел"
+msgstr ""
#: drakperm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Permissions"
-msgstr "Правы доступу"
+msgstr ""
#: drakperm:45
#, c-format
@@ -865,14 +872,14 @@ msgid "Move selected rule down one level"
msgstr ""
#: drakperm:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a rule"
-msgstr "Дадаць карыстальніка"
+msgstr ""
#: drakperm:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Дадаць карыстальніка ў сыстэму"
+msgstr ""
#: drakperm:125
#, c-format
@@ -880,9 +887,9 @@ msgid "Delete"
msgstr "Знішчыць"
#: drakperm:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Выдаліць вылучаны радок"
+msgstr ""
#: drakperm:126 drakups:300 drakups:376
#, c-format
@@ -890,9 +897,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
#: drakperm:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "browse"
-msgstr "Прагляд"
+msgstr ""
#: drakperm:244
#, c-format
@@ -921,11 +928,9 @@ msgstr "Чытаньне"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr ""
-"%s\n"
-"Немагчыма запісаць у файл: %s"
#: drakperm:256
#, c-format
@@ -934,11 +939,9 @@ msgstr "Запіс"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr ""
-"%s\n"
-"Немагчыма запісаць у файл: %s"
#: drakperm:263
#, c-format
@@ -994,9 +997,9 @@ msgid "Group:"
msgstr "Група:"
#: drakperm:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Current user"
-msgstr "Прыняць карыстальніка"
+msgstr ""
#: drakperm:294
#, c-format
@@ -1004,9 +1007,9 @@ msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr ""
#: drakperm:304
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Path selection"
-msgstr "Дзеяньні"
+msgstr ""
#: drakperm:324
#, c-format
@@ -1046,9 +1049,9 @@ msgid "LOCAL"
msgstr ""
#: draksec:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NONE"
-msgstr "Той сама GNOME"
+msgstr ""
#: draksec:56 draksec:113
#, c-format
@@ -1061,9 +1064,9 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ігнараваць"
#: draksec:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Level and Checks"
-msgstr "Бясьпека"
+msgstr ""
#: draksec:110
#, c-format
@@ -1086,49 +1089,49 @@ msgid "User password"
msgstr ""
#: draksec:168 draksec:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
+msgstr ""
#: draksec:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Update"
-msgstr "Mageia"
+msgstr ""
#: draksec:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
+msgstr ""
#: draksec:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "Настройка IDE"
+msgstr ""
#: draksec:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical Server Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
+msgstr ""
#: draksec:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Захаваць канфігурацыю меню"
+msgstr ""
#: draksec:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя сеткі"
+msgstr ""
#: draksec:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS Configuration"
-msgstr "Настройка драйверу Sun"
+msgstr ""
#: draksec:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Configuration"
-msgstr "Настройка Xorg"
+msgstr "Канфігурацыя сеткі"
#: draksec:177
#, c-format
@@ -1136,9 +1139,9 @@ msgid "Hosts definitions"
msgstr ""
#: draksec:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Center"
-msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
+msgstr ""
#: draksec:179
#, c-format
@@ -1151,24 +1154,24 @@ msgid "VPN"
msgstr ""
#: draksec:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
+msgstr ""
#: draksec:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Імя злучэння"
+msgstr ""
#: draksec:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Backups"
-msgstr "Прац."
+msgstr ""
#: draksec:186 logdrake:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logs"
-msgstr "Рэгістрацыя"
+msgstr ""
#: draksec:187
#, c-format
@@ -1176,14 +1179,14 @@ msgid "Services"
msgstr "Сэрвісы"
#: draksec:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Users"
-msgstr "Карыстальнік"
+msgstr "Карыстальнікі"
#: draksec:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot Configuration"
-msgstr "Настройка Xorg"
+msgstr ""
#: draksec:223
#, c-format
@@ -1191,7 +1194,7 @@ msgid "Hardware"
msgstr "Абсталяваньне"
#: draksec:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Сетка"
@@ -1201,14 +1204,14 @@ msgid "System"
msgstr "Сістэма"
#: draksec:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Манітор"
+msgstr ""
#: draksound:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Няма вузла каб выдаліць"
+msgstr ""
#: draksound:50
#, c-format
@@ -1223,14 +1226,14 @@ msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr ""
#: drakups:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manual configuration"
-msgstr "Захаваць канфігурацыю меню"
+msgstr ""
#: drakups:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Аўдыяпрылада:"
+msgstr ""
#: drakups:81
#, c-format
@@ -1250,19 +1253,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakups:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Autodetection"
-msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне"
+msgstr ""
#: drakups:99 harddrake2:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detection in progress"
-msgstr "Стварэньне меню ўжо запушчана"
+msgstr ""
#: drakups:118 drakups:157 logdrake:465 logdrake:471
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "Прыміце віншаванні!"
+msgstr ""
#: drakups:119
#, c-format
@@ -1275,14 +1278,14 @@ msgid "No new UPS devices was found"
msgstr ""
#: drakups:126 drakups:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Настройка драйверу Sun"
+msgstr ""
#: drakups:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
+msgstr ""
#: drakups:127
#, c-format
@@ -1307,9 +1310,9 @@ msgid "The name of your ups"
msgstr ""
#: drakups:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Driver:"
-msgstr "Прылада %d"
+msgstr ""
#: drakups:144
#, c-format
@@ -1332,9 +1335,9 @@ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr ""
#: drakups:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS devices"
-msgstr "USB прылады"
+msgstr ""
#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
#: harddrake2:127
@@ -1353,14 +1356,14 @@ msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: drakups:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS users"
-msgstr "Стыль"
+msgstr ""
#: drakups:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Access Control Lists"
-msgstr "Акцэсуары"
+msgstr ""
#: drakups:284
#, c-format
@@ -1368,9 +1371,9 @@ msgid "IP address"
msgstr "IP адрас"
#: drakups:284
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IP mask"
-msgstr "Відарысы"
+msgstr ""
#: drakups:296
#, c-format
@@ -1388,9 +1391,9 @@ msgid "Level"
msgstr "Узровень"
#: drakups:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ACL name"
-msgstr "Анімэ"
+msgstr ""
#: drakups:297 finish-install:201
#, c-format
@@ -1398,19 +1401,19 @@ msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: drakups:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS Management"
-msgstr "Мэнэджэр файлаў"
+msgstr ""
#: drakups:333 drakups:342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakUPS"
-msgstr "Dvorak (US)"
+msgstr ""
#: drakups:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
+msgstr ""
#: drakxtv:66
#, c-format
@@ -1465,9 +1468,9 @@ msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
#: harddrake2:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Альтэрнатыва"
+msgstr ""
#: harddrake2:31
#, c-format
@@ -1486,9 +1489,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake2:36 harddrake2:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bus identification"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
+msgstr ""
#: harddrake2:37
#, c-format
@@ -1531,9 +1534,9 @@ msgid "this field describes the device"
msgstr ""
#: harddrake2:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Old device file"
-msgstr "Абярыце файл"
+msgstr ""
#: harddrake2:46
#, c-format
@@ -1542,9 +1545,9 @@ msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
#: harddrake2:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module"
-msgstr "Мыш"
+msgstr ""
#: harddrake2:49
#, c-format
@@ -1552,19 +1555,19 @@ msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Extended partitions"
-msgstr "Стварэнне новага раздзелу"
+msgstr ""
#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
+msgstr ""
#: harddrake2:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Geometry"
-msgstr "Рэтра"
+msgstr ""
#: harddrake2:51
#, c-format
@@ -1572,9 +1575,9 @@ msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
#: harddrake2:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disk controller"
-msgstr "Кіраванне"
+msgstr ""
#: harddrake2:52
#, c-format
@@ -1582,9 +1585,9 @@ msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Identifier"
-msgstr "Прынтэры"
+msgstr ""
#: harddrake2:53
#, c-format
@@ -1612,29 +1615,29 @@ msgid "hard disk model"
msgstr ""
#: harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "network printer port"
-msgstr "Сеткавы прынтэр (TCP/Socket)"
+msgstr ""
#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Primary partitions"
-msgstr "Фарматаванне раздзелаў"
+msgstr ""
#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу"
+msgstr ""
#: harddrake2:58 harddrake2:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendor"
-msgstr "Рэдактары"
+msgstr ""
#: harddrake2:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
+msgstr ""
#: harddrake2:59
#, c-format
@@ -1642,14 +1645,14 @@ msgid "PCI domain"
msgstr ""
#: harddrake2:59 harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
-msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
+msgstr ""
#: harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI revision"
-msgstr "Правы доступу"
+msgstr ""
#: harddrake2:61
#, c-format
@@ -1657,19 +1660,19 @@ msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
#: harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."
+msgstr ""
#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI device #"
-msgstr "USB прылады"
+msgstr ""
#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI device number"
-msgstr "Нумар тэлефону"
+msgstr ""
#: harddrake2:63
#, c-format
@@ -1677,14 +1680,14 @@ msgid "PCI function #"
msgstr ""
#: harddrake2:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI function number"
-msgstr "Імя злучэння"
+msgstr ""
#: harddrake2:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendor ID"
-msgstr "Рэдактары"
+msgstr ""
#: harddrake2:64
#, c-format
@@ -1692,14 +1695,14 @@ msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
#: harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device ID"
-msgstr "Прылада:"
+msgstr ""
#: harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
+msgstr ""
#: harddrake2:66
#, c-format
@@ -1712,19 +1715,19 @@ msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
#: harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sub device ID"
-msgstr "USB прылады"
+msgstr ""
#: harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
+msgstr ""
#: harddrake2:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device USB ID"
-msgstr "Прылада:"
+msgstr ""
#: harddrake2:68
#, c-format
@@ -1745,9 +1748,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake2:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cache size"
-msgstr "памер блоку"
+msgstr ""
#: harddrake2:75
#, c-format
@@ -1765,9 +1768,9 @@ msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
#: harddrake2:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cpuid level"
-msgstr "узровень"
+msgstr ""
#: harddrake2:77
#, c-format
@@ -1798,9 +1801,9 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
#: harddrake2:80 harddrake2:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cores"
-msgstr "Зачыніць"
+msgstr ""
#: harddrake2:80
#, c-format
@@ -1808,9 +1811,9 @@ msgid "CPU cores"
msgstr ""
#: harddrake2:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Core ID"
-msgstr "Рэдактары"
+msgstr ""
#: harddrake2:82
#, c-format
@@ -1823,9 +1826,9 @@ msgid "ACPI ID"
msgstr ""
#: harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Siblings"
-msgstr "Усталёўкі"
+msgstr ""
#: harddrake2:85
#, c-format
@@ -1838,9 +1841,9 @@ msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Model name"
-msgstr "Уласнае імя"
+msgstr "Мадэль"
#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
@@ -1853,9 +1856,9 @@ msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
#: harddrake2:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Processor ID"
-msgstr "Працэсар"
+msgstr ""
#: harddrake2:90
#, c-format
@@ -1863,9 +1866,9 @@ msgid "the number of the processor"
msgstr ""
#: harddrake2:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Model stepping"
-msgstr "Настройкі мышы"
+msgstr ""
#: harddrake2:91
#, c-format
@@ -1878,9 +1881,9 @@ msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
#: harddrake2:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write protection"
-msgstr "Прынтэры"
+msgstr ""
#: harddrake2:93
#, c-format
@@ -1891,9 +1894,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake2:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy format"
-msgstr "Фарматаваньне гнуткіх дыскаў"
+msgstr ""
#: harddrake2:97
#, c-format
@@ -1901,14 +1904,14 @@ msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: harddrake2:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Двайны канал"
+msgstr ""
#: harddrake2:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disk identifier"
-msgstr "Прынтэры"
+msgstr ""
#: harddrake2:102
#, c-format
@@ -1926,9 +1929,9 @@ msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
#: harddrake2:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logical unit number"
-msgstr "Гульня ў косьці"
+msgstr ""
#: harddrake2:104
#, c-format
@@ -1940,9 +1943,9 @@ msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: harddrake2:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed size"
-msgstr "Усталяванне сістэмы"
+msgstr ""
#: harddrake2:111
#, c-format
@@ -1950,9 +1953,9 @@ msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
#: harddrake2:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabled Size"
-msgstr "Дазволіць пашырэнне"
+msgstr ""
#: harddrake2:112
#, c-format
@@ -1965,9 +1968,9 @@ msgid "Type"
msgstr "Тып"
#: harddrake2:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "type of the memory device"
-msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
+msgstr ""
#: harddrake2:114 harddrake2:120
#, c-format
@@ -1980,9 +1983,9 @@ msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
#: harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bank connections"
-msgstr "Размеркаванне"
+msgstr ""
#: harddrake2:116
#, c-format
@@ -1990,9 +1993,9 @@ msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
#: harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location"
-msgstr "Дзеяньні"
+msgstr ""
#: harddrake2:119
#, c-format
@@ -2000,14 +2003,14 @@ msgid "Size"
msgstr "Памер"
#: harddrake2:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size of the memory device"
-msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
+msgstr ""
#: harddrake2:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device file"
-msgstr "Абярыце файл"
+msgstr ""
#: harddrake2:124
#, c-format
@@ -2026,19 +2029,19 @@ msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""
#: harddrake2:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."
+msgstr ""
#: harddrake2:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the name of the mouse"
-msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
+msgstr ""
#: harddrake2:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Number of buttons"
-msgstr "2 кнопкі"
+msgstr ""
#: harddrake2:128
#, c-format
@@ -2046,9 +2049,9 @@ msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr ""
#: harddrake2:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."
+msgstr ""
#: harddrake2:130
#, c-format
@@ -2061,19 +2064,19 @@ msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
#: harddrake2:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Identification"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
+msgstr ""
#: harddrake2:139 harddrake2:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection"
-msgstr "Імя злучэння"
+msgstr ""
#: harddrake2:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Performances"
-msgstr "Усталяваньні"
+msgstr ""
#: harddrake2:156
#, c-format
@@ -2101,9 +2104,9 @@ msgid "Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
#: harddrake2:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя сеткі"
+msgstr ""
#: harddrake2:197
#, c-format
@@ -2116,14 +2119,14 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Дапамога"
#: harddrake2:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>H"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr ""
#: harddrake2:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Fields description"
-msgstr "Апісанне"
+msgstr ""
#: harddrake2:201
#, c-format
@@ -2136,9 +2139,9 @@ msgid "_About..."
msgstr "_Пра..."
#: harddrake2:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected hardware"
-msgstr "Гл. апісанне абсталявання"
+msgstr ""
#: harddrake2:249 scannerdrake:283
#, c-format
@@ -2151,9 +2154,9 @@ msgid "Set current driver options"
msgstr ""
#: harddrake2:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Run config tool"
-msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
+msgstr ""
#: harddrake2:284
#, c-format
@@ -2178,19 +2181,19 @@ msgid "Misc"
msgstr "Рознае"
#: harddrake2:408
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "secondary"
-msgstr "секунд"
+msgstr ""
#: harddrake2:408
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "primary"
-msgstr "Пятніца"
+msgstr ""
#: harddrake2:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "burner"
-msgstr "Прынтэр"
+msgstr ""
#: harddrake2:412
#, c-format
@@ -2198,14 +2201,14 @@ msgid "DVD"
msgstr ""
#: harddrake2:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
+msgstr ""
#: harddrake2:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Harddrake"
-msgstr "Пра MenuDrake"
+msgstr ""
#: harddrake2:530
#, c-format
@@ -2218,16 +2221,16 @@ msgid "Harddrake help"
msgstr ""
#: harddrake2:546
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
-msgstr "Апісанне:"
+msgstr ""
#: harddrake2:553
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a device!"
-msgstr "Абярыце файл"
+msgstr ""
#: harddrake2:553
#, c-format
@@ -2237,14 +2240,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: localedrake:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LocaleDrake"
-msgstr "Гульня ў косьці"
+msgstr ""
#: localedrake:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Праблемы з усталяваннем пакету %s"
+msgstr ""
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: localedrake:49
@@ -2253,33 +2256,33 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Tools Logs"
-msgstr "Цэнтар кіраваньня"
+msgstr ""
#: logdrake:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Ня знойдзена дадзеных для выбранага вузла"
+msgstr ""
#: logdrake:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>S"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr ""
#: logdrake:117
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
#: logdrake:118
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
-msgstr ""
+msgstr "Карыстальнік"
#: logdrake:119
#, c-format
@@ -2296,9 +2299,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: logdrake:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "search"
-msgstr "Сакавік"
+msgstr ""
#: logdrake:136
#, c-format
@@ -2311,19 +2314,19 @@ msgid "Settings"
msgstr "Усталёўкі"
#: logdrake:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Matching"
-msgstr "Нічога"
+msgstr ""
#: logdrake:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "but not matching"
-msgstr "Мэнэджэр файлаў"
+msgstr ""
#: logdrake:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose file"
-msgstr "Выбар памераў"
+msgstr ""
#: logdrake:157
#, c-format
@@ -2331,14 +2334,14 @@ msgid "Calendar"
msgstr "Каляндар"
#: logdrake:166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Content of the file"
-msgstr "Далучэнне да Інтэрнэту"
+msgstr ""
#: logdrake:170 logdrake:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail alert"
-msgstr "Калькулятар"
+msgstr ""
#: logdrake:177
#, c-format
@@ -2371,14 +2374,14 @@ msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr ""
#: logdrake:394
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Імя дамену"
+msgstr ""
#: logdrake:395
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ftp Server"
-msgstr "Сервак"
+msgstr ""
#: logdrake:396
#, c-format
@@ -2386,29 +2389,29 @@ msgid "Postfix Mail Server"
msgstr ""
#: logdrake:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba Server"
-msgstr "NIS сэервер:"
+msgstr ""
#: logdrake:398
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SSH Server"
-msgstr "NIS сэервер:"
+msgstr ""
#: logdrake:399
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Webmin Service"
-msgstr "Прылады"
+msgstr ""
#: logdrake:400
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Сервер друку"
+msgstr ""
#: logdrake:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Настроіць праверку правапісу"
+msgstr ""
#: logdrake:410
#, c-format
@@ -2416,9 +2419,9 @@ msgid "Stop the mail alert system"
msgstr ""
#: logdrake:418
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
+msgstr ""
#: logdrake:419
#, c-format
@@ -2429,14 +2432,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: logdrake:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Які пратакол вы жадаеце выкарыстоўваць?"
+msgstr ""
#: logdrake:429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Services settings"
-msgstr "Настройка прылады"
+msgstr ""
#: logdrake:430
#, c-format
@@ -2446,9 +2449,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: logdrake:437
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Load setting"
-msgstr "Настройкі клявіятуры"
+msgstr ""
#: logdrake:438
#, c-format
@@ -2463,9 +2466,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: logdrake:444
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alert configuration"
-msgstr "Настройка Xorg"
+msgstr ""
#: logdrake:445
#, c-format
@@ -2478,14 +2481,14 @@ msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr ""
#: logdrake:448
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email address"
-msgstr "IP адрас"
+msgstr ""
#: logdrake:449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email server"
-msgstr "NIS сэервер:"
+msgstr ""
#: logdrake:453
#, c-format
@@ -2510,9 +2513,9 @@ msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr ""
#: logdrake:530
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Save as.."
-msgstr "Захаваць спіс"
+msgstr ""
#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:452
#, c-format
@@ -2589,9 +2592,9 @@ msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr ""
#: scannerdrake:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner configuration"
-msgstr "Настройка Xorg"
+msgstr ""
#: scannerdrake:128
#, c-format
@@ -2614,9 +2617,9 @@ msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr ""
#: scannerdrake:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s непадтрымліваецца гэтым дыялёгам\n"
+msgstr ""
#: scannerdrake:166 scannerdrake:180
#, c-format
@@ -2624,9 +2627,9 @@ msgid "Do not install firmware file"
msgstr ""
#: scannerdrake:169 scannerdrake:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Firmware"
-msgstr "Сан Марына"
+msgstr ""
#: scannerdrake:170 scannerdrake:222
#, c-format
@@ -2665,19 +2668,19 @@ msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: scannerdrake:178 scannerdrake:187 scannerdrake:237 scannerdrake:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Фарматаваць гнуткія дыскі"
+msgstr ""
#: scannerdrake:179 scannerdrake:189 scannerdrake:238 scannerdrake:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other place"
-msgstr "Іншае"
+msgstr ""
#: scannerdrake:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select firmware file"
-msgstr "Абярыце файл"
+msgstr ""
#: scannerdrake:198 scannerdrake:257
#, c-format
@@ -2711,14 +2714,14 @@ msgid "Install firmware for the"
msgstr ""
#: scannerdrake:253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Усталяваць шрыфт для стальца"
+msgstr ""
#: scannerdrake:271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Усталяваць шрыфт для стальца"
+msgstr ""
#: scannerdrake:284
#, c-format
@@ -2739,9 +2742,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scannerdrake:317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Індыкатар гучнасьці"
+msgstr ""
#: scannerdrake:327 scannerdrake:334 scannerdrake:364
#, c-format
@@ -2749,9 +2752,9 @@ msgid "Auto-detect available ports"
msgstr ""
#: scannerdrake:328 scannerdrake:374
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device choice"
-msgstr "Абярыце файл"
+msgstr ""
#: scannerdrake:329 scannerdrake:375
#, c-format
@@ -2764,19 +2767,19 @@ msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""
#: scannerdrake:332 scannerdrake:377
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "choose device"
-msgstr "Загрузачная прылада"
+msgstr ""
#: scannerdrake:366
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Адшукаць файлы на дыску"
+msgstr ""
#: scannerdrake:402 scannerdrake:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attention!"
-msgstr "Атракцыён"
+msgstr ""
#: scannerdrake:403
#, c-format
@@ -2857,14 +2860,14 @@ msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr ""
#: scannerdrake:457
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Management"
-msgstr "Мэнэджэр файлаў"
+msgstr ""
#: scannerdrake:463
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Адшукаць файлы на дыску"
+msgstr ""
#: scannerdrake:469
#, c-format
@@ -2877,14 +2880,14 @@ msgid "Install/Update firmware files"
msgstr ""
#: scannerdrake:482
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Сан Марына"
+msgstr ""
#: scannerdrake:541 scannerdrake:706
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "Мэнэджэр файлаў"
+msgstr ""
#: scannerdrake:553 scannerdrake:856
#, c-format
@@ -2892,9 +2895,9 @@ msgid "This machine"
msgstr ""
#: scannerdrake:592
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Sharing"
-msgstr "Сан Марына"
+msgstr ""
#: scannerdrake:593
#, c-format
@@ -2921,9 +2924,9 @@ msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr ""
#: scannerdrake:604 scannerdrake:621
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No remote machines"
-msgstr "Выкарыстаць выдалены хост"
+msgstr ""
#: scannerdrake:613
#, c-format
@@ -2948,19 +2951,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scannerdrake:655 scannerdrake:805
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add host"
-msgstr "Дадаць карыстальніка"
+msgstr ""
#: scannerdrake:661 scannerdrake:811
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr "Рэдагаваць вылучаны радок"
+msgstr ""
#: scannerdrake:670 scannerdrake:820
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "Выдаліць/Выбранае"
+msgstr ""
#: scannerdrake:679 scannerdrake:829
#, c-format
@@ -2989,9 +2992,9 @@ msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: scannerdrake:793
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору"
+msgstr ""
#: scannerdrake:794
#, c-format
@@ -3042,9 +3045,9 @@ msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
#: service_harddrake:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Мыш: %s\n"
+msgstr ""
#: service_harddrake:302
#, c-format
@@ -3057,9 +3060,9 @@ msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
#: service_harddrake:385
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?"
+msgstr ""
#: service_harddrake:410
#, c-format
@@ -3099,70 +3102,60 @@ msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr ""
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "HardDrake"
-msgstr "Пра MenuDrake"
+msgstr ""
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
-msgstr "Канфігурацыя сеткі"
+msgstr ""
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Hardware Configuration Tool"
-msgstr "Канфігурацыя сеткі"
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
-msgstr "сыстэмныя ўсталёўкі"
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
msgid "System wide language & country configurator"
msgstr ""
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Regional Settings"
-msgstr "Усталёўкі"
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Language & country configuration"
-msgstr "Захаваць канфігурацыю меню"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя MIDI"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia AutoLogin Configuration"
-msgstr "Настройка Xorg"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia AutoLogin Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Boot Configuration"
-msgstr "Настройка Xorg"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
@@ -3177,27 +3170,24 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr "Захаваць канфігурацыю меню"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Font Configuration"
-msgstr "Захаваць канфігурацыю меню"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration"
@@ -3212,9 +3202,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -3222,18 +3211,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Application Security Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя MIDI"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -3241,215 +3228,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia UPS Configuration"
-msgstr "Настройка драйверу Sun"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Service Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Text only"
-#~ msgstr "Толькі тэкст"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to configure it now?"
-#~ msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install themes"
-#~ msgstr "Усталяванне сістэмы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical boot mode:"
-#~ msgstr "Абалонка"
-
-#~ msgid "Theme"
-#~ msgstr "Тэма"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot Style Configuration"
-#~ msgstr "Настройка IDE"
-
-#~ msgid "Video mode"
-#~ msgstr "Відэа-рэжым"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Finishing install"
-#~ msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
-
-#~ msgid "File/_Quit"
-#~ msgstr "Файл/_Выйсьці"
-
-#~ msgid "File/_New"
-#~ msgstr "Файл/_Стварыць"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>Q"
-
-#~ msgid "File/_Open"
-#~ msgstr "Файл/_Адкрыць"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>Q"
-
-#~ msgid "File/_Save"
-#~ msgstr "Файл/_Захаваць"
-
-#~ msgid "File/Save _As"
-#~ msgstr "Файл/Захаваць _як"
-
-#~ msgid "File/-"
-#~ msgstr "Файл/-"
-
-#~ msgid "Options/Test"
-#~ msgstr "Налады/Праверыць"
-
-#~ msgid "Help/_About..."
-#~ msgstr "Дапамога/_Пра..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autodetect _printers"
-#~ msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create new theme"
-#~ msgstr "Стварыць новага карыстальніка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Толькі тэкст"
-
-#~ msgid "Text color"
-#~ msgstr "Колер тэксту:"
-
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Колер тла"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theme name"
-#~ msgstr "Мэнэджэр тэм"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Final resolution"
-#~ msgstr "Памеры экрану"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save theme"
-#~ msgstr "Тэма"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select a splash image"
-#~ msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "Прац."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(default value: %s)"
-#~ msgstr "Па ўмаўчанні - %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Level:"
-#~ msgstr "Бясьпека"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Alerts:"
-#~ msgstr "Бясьпека"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Administrator:"
-#~ msgstr "Сістэмнае адміністраваньне"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Basic options"
-#~ msgstr "Захаваць усталёўкі"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Options"
-#~ msgstr "Сетка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System Options"
-#~ msgstr "Выкарыстоўваць існуючы раздзел"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
-#~ "system:"
-#~ msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
-#~ msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
-#~ msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restart XFS"
-#~ msgstr "Рэстарт"
-
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "Памылка!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto Install Configurator"
-#~ msgstr "Настройка пасля ўсталявання"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "replay"
-#~ msgstr "Граць"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "manual"
-#~ msgstr "Студзень"
-
-#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating auto install floppy"
-#~ msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-#~ msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-#~ msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "Усталёўка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add an item"
-#~ msgstr "Дадаць атрыбут"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove the last item"
-#~ msgstr "Выдаліць дохлыя файлы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Рэдактар мэню"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Msec"
-#~ msgstr "Мыш"