summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-04-28 19:24:34 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-04-28 19:24:34 +0300
commitd456fc0d2dc676c6a2c3e5ebb917fb6018271bb1 (patch)
treee16e994e1cec9c2a020b65fa0f12f19a7cfdd925 /perl-install/share/po
parent867078bc6eaacafbf9d739211d6d1f2a181fce11 (diff)
downloaddrakx-d456fc0d2dc676c6a2c3e5ebb917fb6018271bb1.tar
drakx-d456fc0d2dc676c6a2c3e5ebb917fb6018271bb1.tar.gz
drakx-d456fc0d2dc676c6a2c3e5ebb917fb6018271bb1.tar.bz2
drakx-d456fc0d2dc676c6a2c3e5ebb917fb6018271bb1.tar.xz
drakx-d456fc0d2dc676c6a2c3e5ebb917fb6018271bb1.zip
Update Catalan translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po37
1 files changed, 21 insertions, 16 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index 383807dbd..ccaa8cf6b 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016-2020,2022-2023\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3266,14 +3266,14 @@ msgid "cpu # "
msgstr "CPU #"
#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Couldn't install the required packages"
-msgstr "No es pot instal·lar el paquet %s!"
+msgstr "No s'han pogut instal·lar els paquets necessaris."
#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
msgid "Please check the repositories are correctly configured"
-msgstr ""
+msgstr "Comproveu que els dipòsits estiguin configurats correctament."
#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
@@ -3286,9 +3286,9 @@ msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "No hi ha cap controlador conegut per a la vostra targeta de so (%s)"
#: harddrake/sound.pm:517
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Heu de sortir i tornar a entrar perquè els canvis tinguin efecte"
+msgstr "Heu de tornar a engegar l'ordinador perquè els canvis tinguin efecte"
#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
@@ -3296,6 +3296,8 @@ msgid ""
"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
"other. Please fix your config by applying a choice"
msgstr ""
+"Avís: tant pulseaudio com pipewire estan instal·lats i poden entrar en "
+"conflicte. Corregiu la configuració aplicant una opció."
#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
@@ -3303,31 +3305,34 @@ msgid ""
"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
+"Avís: task-pipewire no està disponible a cap font multimèdia, de manera que "
+"només es pot configurar pulseaudio. Si us plau, corregiu la configuració del "
+"dipòsit."
#: harddrake/sound.pm:541
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the sound server"
-msgstr "Inicia el servidor de tipografia X."
+msgstr "Seleccioneu el servidor de so"
#: harddrake/sound.pm:551
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PulseAudio"
-msgstr "Habilita PulseAudio"
+msgstr "PulseAudio"
#: harddrake/sound.pm:552
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
-msgstr "Fes servir el mode Glitch-Free"
+msgstr "PulseAudio amb mode sense errors"
#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
msgid "PipeWire with WirePlumber"
-msgstr ""
+msgstr "PipeWire amb WirePlumber"
#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
-msgstr ""
+msgstr "PipeWire amb sessió multimèdia de PipeWire"
#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
@@ -3340,9 +3345,9 @@ msgid "Troubleshooting"
msgstr "Resolució de problemes"
#: harddrake/sound.pm:571
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
-msgstr "La vostra targeta utilitza el controlador \"%s\""
+msgstr "La targeta gràfica usa el controlador <b>%s</b>\n"
#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format