summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:12 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:12 +0000
commitbdff737e5f98f39bd98e22dc0a41b002a2475bd9 (patch)
treee9cca5fba9c0829a6f2dd8925d85698238209d1c /perl-install/share/po/zh_CN.po
parent88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b (diff)
downloaddrakx-bdff737e5f98f39bd98e22dc0a41b002a2475bd9.tar
drakx-bdff737e5f98f39bd98e22dc0a41b002a2475bd9.tar.gz
drakx-bdff737e5f98f39bd98e22dc0a41b002a2475bd9.tar.bz2
drakx-bdff737e5f98f39bd98e22dc0a41b002a2475bd9.tar.xz
drakx-bdff737e5f98f39bd98e22dc0a41b002a2475bd9.zip
remove trailling newlines (final syncing with sources)
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po
index b7151a72f..6afad2607 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po
@@ -4751,13 +4751,13 @@ msgid ""
"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
-"suppliers.\n"
+"suppliers."
msgstr ""
"简介\n"
"\n"
"Mageia 发行版中提供的操作系统和各种程序在此后简称为“本软件产品”。软件产品包括"
"但不限于 Mageia 许可商或供应商提供的与 Mageia 发行版的操作系统和各个部分有关"
-"的程序、方法、规则和文档。\n"
+"的程序、方法、规则和文档。"
msgid ""
@@ -4779,7 +4779,7 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
+"Software Products."
msgstr ""
"1. 许可协议\n"
"\n"
@@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr ""
"件。如果您不同意本许可协议中的任何部分, 您将无权安装、复制或使用本软件产品任"
"何试图不遵守本许可协议的内容和条件, 而安装、复制或使用本软件产品的行为都是非"
"法的, 并将导致本许可协议赋予您的各种权利立即作废, 根据许可协议的条款, 您将必"
-"须立即销毁本软件产品的任何副本。\n"
+"须立即销毁本软件产品的任何副本。"
msgid ""
@@ -4832,7 +4832,7 @@ msgid ""
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
+"you."
msgstr ""
"2. 有限担保\n"
"\n"
@@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr ""
"载在某些国家中被当地法律禁止或限制的软件而引起的特定、偶然、直接、间接的无论"
"任何损失 (包括但不限于生意的丧失、生意的中断、财务损失、因法院裁决产生的法律"
"费用和处罚或其他因此产生的损失)将不承担责任。这种有限责任适用但不限于本软件产"
-"品所包括的强大数据加密组件。\n"
+"品所包括的强大数据加密组件。"
msgid ""
@@ -4867,7 +4867,7 @@ msgid ""
"Documentation written \n"
"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
-"further details.\n"
+"further details."
msgstr ""
"3. GPL 许可协议和其它有关协议\n"
"\n"
@@ -4875,7 +4875,7 @@ msgstr ""
"复制、修改或重新发表协议所覆盖的部分。使用这些软件之前, 请仔细阅读有关许可协"
"议的条款和条件。如果对任何部分的许可协议有疑问, 应该与该部分的作者联系, "
"Mageia 无法解答这些问题。由 Mageia 开发的各个程序受 GPL 许可协议保护。由 "
-"Mageia 创作的文档采用一个特别的许可协议。详情见有关的文档。\n"
+"Mageia 创作的文档采用一个特别的许可协议。详情见有关的文档。"
msgid ""
@@ -4888,14 +4888,14 @@ msgid ""
"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia"
msgstr ""
"4. 知识产权\n"
"\n"
"本软件产品的各个组件的所有权利属于它们各自的作者, 并受到所有可适用于软件程序"
"的知识产权和版权法律的保护。Mageia 保留对本软件产品进行全面或部分的更改或调整"
"的权利, 不论采用任何方法, 不论出于任何目的。\n"
-"“Mageia”, “Mageia”和相关的标志是 Mageia 的商标。\n"
+"“Mageia”, “Mageia”和相关的标志是 Mageia 的商标。"
msgid ""