diff options
author | Mystery Man <unknown@mandriva.org> | 2002-07-08 07:45:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Mystery Man <unknown@mandriva.org> | 2002-07-08 07:45:08 +0000 |
commit | be128d0615965c467107adeb2c8cecd1125318a1 (patch) | |
tree | 998f5b6803ad85a1411491ef4c499fa8b9760bb2 /perl-install/share/po/sr.po | |
parent | 9555bb791920e8feace953f90cf908e864451b59 (diff) | |
download | drakx-be128d0615965c467107adeb2c8cecd1125318a1.tar drakx-be128d0615965c467107adeb2c8cecd1125318a1.tar.gz drakx-be128d0615965c467107adeb2c8cecd1125318a1.tar.bz2 drakx-be128d0615965c467107adeb2c8cecd1125318a1.tar.xz drakx-be128d0615965c467107adeb2c8cecd1125318a1.zip |
This commit was manufactured by cvs2svn to create tag 'V1_1_8_2mdk'.V1_1_8_2mdk
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sr.po | 12449 |
1 files changed, 0 insertions, 12449 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po deleted file mode 100644 index a66d77b3b..000000000 --- a/perl-install/share/po/sr.po +++ /dev/null @@ -1,12449 +0,0 @@ -# Translation file of Mandrake graphic install -# Copyright (C) 1999,2000,2001 Mandrakesoft -# Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu> 1999,2000,2001 -# -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-11 18:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-04 19:39GMT+1\n" -"Last-Translator: Toma Jankovic_<toma@mandrake.co.yu>\n" -"Language-Team: Serbian <office@mandrake.co.yu>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:242 -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Podesi sve glave nezavisno" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243 -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Koristi Xinerama ekstenziju" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" -msgstr "Podesi samo karticu \"%s\" (%s)" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Multi-head konfiguracija" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 -msgid "" -"Your system support multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Vaš sistem podržava multiple head konfiguraciju.\n" -"Da li to želte da uradite?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:261 -msgid "Graphic card" -msgstr "Grafička kartica" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262 -msgid "Select a graphic card" -msgstr "Izaberite karticu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Izaberite X server" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 -msgid "X server" -msgstr "X server" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293 -#, fuzzy -msgid "Choose a X driver" -msgstr "Izaberite X server" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293 -#, fuzzy -msgid "X driver" -msgstr "X server" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 ../../Xconfigurator.pm_.c:366 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 ../../Xconfigurator.pm_.c:1507 -#, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Koju XFree konfiguraciju želite da imate ?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Vaša kartica može imati 3D hardversku akceleraciju ali samo sa XFree %s.\n" -"Vašu karticu podržava XFree %s koji može imati bolju podršku i za 2D." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:376 ../../Xconfigurator.pm_.c:409 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "Vaša kartica može imati 3D hardversku akceleraciju sa XFree %s." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 ../../Xconfigurator.pm_.c:411 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1507 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s sa 3D hardverskom akceleracijom" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 ../../Xconfigurator.pm_.c:400 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Vaša kartica može imati 3D hardversku akceleraciju ali samo sa XFree %s,\n" -"ZAPAMTITE da je ovo EKSPERIMENTALNA podrška za 3D i može dovesti do " -"blokiranja računara." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:388 ../../Xconfigurator.pm_.c:402 -#, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s sa EKSPERIMENTALNOM 3D hardverskom akceleracijom" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:397 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Vaša kartica može imati 3D hardversku akceleraciju ali samo sa XFree %s,\n" -"ZAPAMTITE da je ovo EKSPERIMENTALNA podrška za 3D i može dovesti do " -"blokiranja računara.\n" -"Vašu karticu podržava XFree %s koji može imati bolju podršku i za 2D." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:417 -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (Instalacija displej drajver)" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:421 -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree konfiguracija" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496 -msgid "Select the memory size of your graphic card" -msgstr "Količina memorije na grafičkoj kartici" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550 -msgid "Choose options for server" -msgstr "Opcije za server" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574 -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Izaberite monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577 -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Morate da navedete horizontalni sinhronizacioni opseg vašeg monitora.\n" -"Možete ga ili izabrati iz unapred zadatih vrednosti koje odgovaraju\n" -"industrijskim standardima monitora, ili da navedete određeni opseg.\n" -"\n" -"VEOMA JE VAŽNO da ne navedete tip monitora koji ima ovaj opseg veći nego\n" -"što ga ima vaš monitor. Ako niste sigurni, odaberite manje vrednosti." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:584 -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Horizontalna frekvencija" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585 -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Vertikalna frekvencija" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "Monitor nije konfigurisan" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:625 -msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "Grafička karta još nije konfigurisana" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:628 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Rezolucija još nije izabrana" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Da li hoćete da testirate konfiguraciju?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:650 -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "" -"Upozorenje: testiranje ove grafičke kartice može zamrznuti vaš kompjuter" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:653 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Testiranje konfiguracije" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"pokušajte sa promenom parametara" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704 -msgid "An error has occurred:" -msgstr "Hm, greška:" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Izlaz za %d sekundi" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:742 -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Da li je ovo ispravno podešeno?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751 -msgid "An error has occurred, try to change some parameters" -msgstr "Hm, pojavila se greška, probajte da promenite parametre" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:822 -msgid "Resolution" -msgstr "Rezolucija" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:874 -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Izaberite rezoluciju i broj boja pri prikazu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:876 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s" -msgstr "Grafička kartica: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:877 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "XFree86 server: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208 -msgid "More" -msgstr "Još" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../install_gtk.pm_.c:84 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../interactive.pm_.c:127 -#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317 -#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:686 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 ../../my_gtk.pm_.c:1041 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2298 ../../standalone/drakbackup_.c:2369 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385 -msgid "Ok" -msgstr "U redu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 ../../standalone/draknet_.c:275 -#: ../../standalone/draknet_.c:278 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Ekspertni mod" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894 -msgid "Show all" -msgstr "Prikaži sve" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:939 -msgid "Resolutions" -msgstr "Rezolucija" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Tip tastature: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1510 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Tip miša: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1511 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Miš je postavljen na uređaj: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1512 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1513 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Monitor - horizontalna frekvencija: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1514 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Monitor - vertikalno osvežavanje: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s\n" -msgstr "Grafička kartica: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516 -#, c-format -msgid "Graphic card identification: %s\n" -msgstr "Identifikacija grafičke kartice: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517 -#, c-format -msgid "Graphic memory: %s kB\n" -msgstr "Memorija na grafičkoj kartici: %s kB\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Broj boja: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Rezolucija: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1522 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86 server: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523 -#, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 drajver: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1541 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "Provera konfiguracije za X-Window sistem" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Šta želite da uradite?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1566 -msgid "Change Monitor" -msgstr "Promena monitora" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1567 -msgid "Change Graphic card" -msgstr "Promena grafičke kartice" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570 -msgid "Change Server options" -msgstr "Promena Server opcija" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1571 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Promena rezolucije" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1572 -msgid "Show information" -msgstr "Prikaži informacije" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1573 -msgid "Test again" -msgstr "Testiraj ponovo" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2473 -#: ../../standalone/logdrake_.c:225 -msgid "Quit" -msgstr "Kraj" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1582 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"Current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Sačuvaj promene?\n" -"Trenutna konfiguracija je:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1603 -msgid "X at startup" -msgstr "X okruženje na startu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" -"Would you like X to start when you reboot?" -msgstr "" -"Ja mogu podesti vaš računar da automatski podiže X okruženje pri startanju.\n" -"Da li želite X okruženje pri restartu ?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1610 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Molim, ponovo unesite %s radi aktiviranja promena" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1625 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Molim vaš izlogujte se i restartujte (Ctrl-Alt-BackSpace) računar" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 boja (8-bitna paleta)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 hiljade boja (15-bitna paleta)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 hiljada boja (16-bitna paleta)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 miliona boja (24-bitna paleta)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 milijarde boja (32-bitna paleta)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB ili više" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "Standardni VGA, 640x480 na 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 800x600 na 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "8514 kompat., 1024x768 na 87 Hz sa preplitanjem (ne 800x600)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 1024x768 na 87 Hz sa preplitanjem, 800x600 na 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Extended Super VGA, 800x600 na 60 Hz, 640x480 na 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "SVGA bez preplitanja, 1024x768 na 60 Hz, 800x600 na 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "Visokofrekventni SVGA, 1024x768 na 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Monitor koji radi sa 1280x1024 na 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Monitor koji radi sa 1280x1024 na 74 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Monitor koji radi sa 1280x1024 na 76 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "Monitor koji radi sa 1600x1200 na 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "Monitor koji radi sa 1600x1200 na 76 Hz" - -#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Prvi sektor startne particije" - -#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:218 -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Prvi sektor diska (MBR)" - -#: ../../any.pm_.c:120 -msgid "SILO Installation" -msgstr "SILO instalacija" - -#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:134 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Gde biste da instalirate starter?" - -#: ../../any.pm_.c:133 -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub instalacija" - -#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:159 -msgid "SILO" -msgstr "SILO" - -#: ../../any.pm_.c:147 -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO sa tekstualnim menijem" - -#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:159 -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO sa grafičkim menijem" - -#: ../../any.pm_.c:151 -msgid "Grub" -msgstr "Grub" - -#: ../../any.pm_.c:155 -msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" -msgstr "Startanje iz DOS/Windows-a (loadlin)" - -#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:159 -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:198 -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Glavne opcije startera" - -#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199 -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Starter koji će se koristiti" - -#: ../../any.pm_.c:169 -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Instalacija startera" - -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:201 -msgid "Boot device" -msgstr "Startni (boot) uređaj" - -#: ../../any.pm_.c:172 -msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "LBA (ne radi na starim BIOS-ima)" - -#: ../../any.pm_.c:173 -msgid "Compact" -msgstr "Kompakt" - -#: ../../any.pm_.c:173 -msgid "compact" -msgstr "kompakt" - -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:298 -msgid "Video mode" -msgstr "Video mod" - -#: ../../any.pm_.c:176 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Pauza pre startanja default image-a" - -#: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:796 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 ../../network/modem.pm_.c:48 -#: ../../printerdrake.pm_.c:708 ../../printerdrake.pm_.c:806 -#: ../../standalone/draknet_.c:625 -msgid "Password" -msgstr "Lozinka" - -#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:797 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116 -msgid "Password (again)" -msgstr "Lozinka (ponovite)" - -#: ../../any.pm_.c:180 -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Ograničena komandna linika - opcije" - -#: ../../any.pm_.c:180 -msgid "restrict" -msgstr "ograničeno" - -#: ../../any.pm_.c:182 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Očisti /tmp pri svakom startanju" - -#: ../../any.pm_.c:183 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Definiši veličinu RAM ako je potrebno (detektovano je %d MB)" - -#: ../../any.pm_.c:185 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Omogući multi-profile" - -#: ../../any.pm_.c:189 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Prikaži veličinu RAM-a u Mb" - -#: ../../any.pm_.c:191 -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Opcija``Ograničena komandna linika - opcije'' je neupotrebljiva bez lozinke" - -#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 -msgid "Please try again" -msgstr "Probajte ponovo" - -#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Nepodudarnost lozinki" - -#: ../../any.pm_.c:200 -msgid "Init Message" -msgstr "Inicijalna poruka" - -#: ../../any.pm_.c:202 -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Otpočni Firmware pauzu" - -#: ../../any.pm_.c:203 -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Pauza pri startanju kernela" - -#: ../../any.pm_.c:204 -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Omogući startanje sa CD-a?" - -#: ../../any.pm_.c:205 -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Omogući OF startanje?" - -#: ../../any.pm_.c:206 -msgid "Default OS?" -msgstr "Podrazumevani OS ?" - -#: ../../any.pm_.c:240 -msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"On which drive are you booting?" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:255 -msgid "" -"Here are the different entries.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Ovo su postavljne opcije.\n" -"Možete dodati nove ili izmeniti stare." - -#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:752 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:789 -#: ../../standalone/drakfont_.c:826 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: ../../any.pm_.c:265 ../../any.pm_.c:784 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 -#: ../../interactive_http.pm_.c:153 -msgid "Done" -msgstr "Urađeno" - -#: ../../any.pm_.c:265 -msgid "Modify" -msgstr "Promeni" - -#: ../../any.pm_.c:273 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Koju vrstu unosa dodajete ?" - -#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:895 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../../any.pm_.c:274 -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Drugi OS-ovi (SunOS,BSD,...)" - -#: ../../any.pm_.c:275 -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Drugi OS-ovi (MacOS,BSD,...)" - -#: ../../any.pm_.c:275 -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Drugi OS-ovi (Windows,BSD,BeOS,...)" - -#: ../../any.pm_.c:294 -msgid "Image" -msgstr "Slika" - -#: ../../any.pm_.c:295 ../../any.pm_.c:306 -msgid "Root" -msgstr "Root" - -#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:325 -msgid "Append" -msgstr "Dodatak" - -#: ../../any.pm_.c:300 -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:301 -msgid "Read-write" -msgstr "Čitanje-pisanje RW" - -#: ../../any.pm_.c:308 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -#: ../../any.pm_.c:309 -msgid "Unsafe" -msgstr "Nesigurno" - -#: ../../any.pm_.c:316 ../../any.pm_.c:321 ../../any.pm_.c:324 -msgid "Label" -msgstr "Oznaka" - -#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:329 -msgid "Default" -msgstr "Podrazumevano" - -#: ../../any.pm_.c:326 -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrd-veličina" - -#: ../../any.pm_.c:328 -msgid "NoVideo" -msgstr "NoVideo" - -#: ../../any.pm_.c:336 -msgid "Remove entry" -msgstr "Uklanjam unos" - -#: ../../any.pm_.c:339 -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena" - -#: ../../any.pm_.c:340 -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Morate specificirati kernelov image" - -#: ../../any.pm_.c:340 -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Morate odrediti root particiju" - -#: ../../any.pm_.c:341 -msgid "This label is already used" -msgstr "Ova oznaka je već u upotrebi" - -#: ../../any.pm_.c:656 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Pronađeno %s %s interfejsa" - -#: ../../any.pm_.c:657 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Da li imate još jedan?" - -#: ../../any.pm_.c:658 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Imate li još %s interfejsa?" - -#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:832 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1018 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:831 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1018 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: ../../any.pm_.c:661 -msgid "See hardware info" -msgstr "Pogledaj informacije o hardveru" - -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:695 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Instaliram drajver za %s karticu %s" - -#: ../../any.pm_.c:696 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modul %s)" - -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:707 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Koji %s drajver da probam?" - -#: ../../any.pm_.c:715 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"U nekim slučajevima, drajver %s zahteva dodatne informacije\n" -"za pravilan rad, mada može lepo da radi i bez njih. Da li hoćete\n" -"sami da unesete dodatne podatke za njega, ili da ih drajver sam odredi?\n" -"Moguće je da će proba zaglaviti vaš računar, ali neće naneti nikakvu štetu." - -#: ../../any.pm_.c:720 -msgid "Autoprobe" -msgstr "Automatska proba" - -#: ../../any.pm_.c:720 -msgid "Specify options" -msgstr "Navedite opcije" - -#: ../../any.pm_.c:725 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:731 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Možete navesti njegove opcije za modul %s.\n" -"Opcije su u formatu ``ime=vrednost ime2=vrednost2 ...''.\n" -"Na primer, ``io=0x300 irq=7''" - -#: ../../any.pm_.c:734 -msgid "Module options:" -msgstr "Opcije modula:" - -#: ../../any.pm_.c:745 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Podizanje modula %s neuspelo.\n" -"Da li želite pokušate ponovo sa drugim parametrima ?" - -#: ../../any.pm_.c:761 -msgid "access to X programs" -msgstr "pristup X programima" - -#: ../../any.pm_.c:762 -msgid "access to rpm tools" -msgstr "pristup rpm alatima" - -#: ../../any.pm_.c:763 -msgid "allow \"su\"" -msgstr "dozvoli \"su\"" - -#: ../../any.pm_.c:764 -msgid "access to administrative files" -msgstr "pristup administrativnim fajlovima" - -#: ../../any.pm_.c:769 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(%s već postoji)" - -#: ../../any.pm_.c:774 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Ova lozinka je previše prosta" - -#: ../../any.pm_.c:775 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Odredite korisničko ime" - -#: ../../any.pm_.c:776 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Korisničko ime može sadržati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'" - -#: ../../any.pm_.c:777 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Ovo korisničko ime već postoji" - -#: ../../any.pm_.c:781 -msgid "Add user" -msgstr "Dodaj korisnika" - -#: ../../any.pm_.c:782 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Unesi korisnika\n" -"%s" - -#: ../../any.pm_.c:783 -msgid "Accept user" -msgstr "Prihvati korisnika" - -#: ../../any.pm_.c:794 -msgid "Real name" -msgstr "Pravo ime" - -#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:707 -#: ../../printerdrake.pm_.c:805 -msgid "User name" -msgstr "Korisničko ime" - -#: ../../any.pm_.c:798 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: ../../any.pm_.c:800 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: ../../any.pm_.c:828 -msgid "Autologin" -msgstr "Auto logovanje" - -#: ../../any.pm_.c:829 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" -"Do you want to use this feature?" -msgstr "" -"Ja mogu podesti vaš računar da automatski uloguje jednog korisnika.\n" -"Da li želite da korisitite ovu opciju ?" - -#: ../../any.pm_.c:833 -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Izaberite default (osnovnog) korisnika:" - -#: ../../any.pm_.c:834 -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Izaberite window menadzer koji želite da koristite:" - -#: ../../any.pm_.c:849 -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "IZaberite koji jezik želite da korisitite." - -#: ../../any.pm_.c:851 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "Možete izabrati drugi jezik koji će biti dostupan posle instalacije " - -#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../standalone/drakxtv_.c:54 -msgid "All" -msgstr "Sve" - -#: ../../any.pm_.c:955 -msgid "Allow all users" -msgstr "Dozvoli sve korisnike" - -#: ../../any.pm_.c:955 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 -msgid "Custom" -msgstr "Izbor po želji" - -#: ../../any.pm_.c:955 -msgid "No sharing" -msgstr "Nema zajedničkog deljenja" - -#: ../../any.pm_.c:965 ../../network/smbnfs.pm_.c:45 -#, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Paket %s mora biti instaliran. Da li želite da ga instalirate?" - -#: ../../any.pm_.c:968 -msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want" -msgstr "Možete eksportovati koristeći NFS ili Samba-u. Koji od ova dva želite" - -#: ../../any.pm_.c:976 ../../network/smbnfs.pm_.c:49 -#, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Tekući paket %s nedostaje" - -#: ../../any.pm_.c:982 -msgid "" -"Do you want to allow users to export some directories in their home?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" -"\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317 -#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141 -#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../my_gtk.pm_.c:690 ../../my_gtk.pm_.c:1019 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1586 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2264 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 ../../standalone/drakbackup_.c:2310 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 ../../standalone/drakbackup_.c:2349 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2397 ../../standalone/drakbackup_.c:2417 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakfont_.c:767 -#: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116 -#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290 -#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680 -#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:512 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65 -msgid "Cancel" -msgstr "Obustavi" - -#: ../../any.pm_.c:996 -msgid "Launch userdrake" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:998 -msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user in this group." -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:1035 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Dobrošli kod Krakera" - -#: ../../any.pm_.c:1036 -msgid "Poor" -msgstr "Bedna" - -#: ../../any.pm_.c:1037 ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Standard" -msgstr "Standardni" - -#: ../../any.pm_.c:1038 -msgid "High" -msgstr "Velika" - -#: ../../any.pm_.c:1039 -#, fuzzy -msgid "Higher" -msgstr "Velika" - -#: ../../any.pm_.c:1040 -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoidna" - -#: ../../any.pm_.c:1043 -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Na ovom nivou treba obratiti pažnju. On pravi vaš sistem lakšim\n" -"za upotrebu, ali i veoma osetljivim: ne sme biti korišten na mašini\n" -"koja je povezana sa drugim mašinama ili na internet. Ovde ne postoji\n" -"pristup sa lozinkom." - -#: ../../any.pm_.c:1046 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Lozinke su sada omogućene, ali se i dalje ne preporučuje da se koristi\n" -"kao mrežni računar." - -#: ../../any.pm_.c:1047 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." -msgstr "" -"Ovo je standardno sigurnosno okruženje preporučeno za računare\n" -"koji će biti koršćeni za vezu sa Internetom ili kao klijent.\n" -"Ne postoje sigurnosne provere." - -#: ../../any.pm_.c:1048 -msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:1049 -#, fuzzy -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should better choose a lower level." -msgstr "" -"Sa ovim sigurnosnim nivoom, korišćenje ovog sistema kao servera\n" -"postaje moguće. Sigurnost je sada dovoljno velika za korišćenje\n" -"mašine za server koji prihvata konekcije brojnih klijenata." - -#: ../../any.pm_.c:1052 -#, fuzzy -msgid "" -"Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." -msgstr "" -"Uključujete nivo 4 opcija, ali je sada sistem potpuno zatvoren.\n" -"Sigurnosne opcije su maksimalne." - -#: ../../any.pm_.c:1058 -msgid "Choose security level" -msgstr "Izaberite sigurnosni nivo" - -#: ../../any.pm_.c:1061 -msgid "Security level" -msgstr "Sigurnosni nivo" - -#: ../../any.pm_.c:1063 -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Koristi libsafe za servere" - -#: ../../any.pm_.c:1064 -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "Biblioteka koja štiti od buffer overflow-a i format string napada." - -# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is -# only the ascii charset will be available on most machines -# so use only 7bit for this message (and do transliteration or -# leave it in English, as it is the best for your language) -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:355 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system in the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"Dobrodosli u %s, menadzer za startanje operativnih sistema !\n" -"\n" -"Izaberite operativni sistem, ili\n" -"sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:928 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:931 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:934 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:937 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:940 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi" - -#: ../../bootloader.pm_.c:944 -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "nema dovoljno mesta u /boot" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:1044 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:1046 -msgid "Start Menu" -msgstr "Start meni " - -#: ../../bootloader.pm_.c:1065 -#, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Ne možete da instalirate starter na particiju %s\n" - -#: ../../bootlook.pm_.c:46 -msgid "no help implemented yet.\n" -msgstr "pomoć još nije implementirana.\n" - -#: ../../bootlook.pm_.c:62 -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Konfiguracija stila startanja" - -#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/logdrake_.c:101 -msgid "/_File" -msgstr "/_Datoteka" - -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Datoteka/_Izlaz" - -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107 -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: ../../bootlook.pm_.c:91 -msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -msgstr "NewStyle Monitor za kategorizaciju" - -#: ../../bootlook.pm_.c:92 -msgid "NewStyle Monitor" -msgstr "NewStyle Monitor" - -#: ../../bootlook.pm_.c:93 -msgid "Traditional Monitor" -msgstr "Tradicionalni Monitor" - -#: ../../bootlook.pm_.c:94 -msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor" - -#: ../../bootlook.pm_.c:95 -msgid "Launch Aurora at boot time" -msgstr "Pokreni Auroru pri startanje" - -#: ../../bootlook.pm_.c:98 -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Lilo/Grub mod" - -#: ../../bootlook.pm_.c:98 -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Yaboot mod" - -#: ../../bootlook.pm_.c:104 -#, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as Boot Manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Trenutno koristite %s kao Boot menadžer \n" -"Kliknite na Podesi (Configure) da bi pokrenuli podešavavanje." - -#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1467 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1478 ../../standalone/drakgw_.c:715 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59 -msgid "Configure" -msgstr "Podesi" - -#: ../../bootlook.pm_.c:141 -msgid "System mode" -msgstr "Sistemski mod" - -#: ../../bootlook.pm_.c:143 -msgid "Launch the X-Window system at start" -msgstr "Pokreni X-Window sistem pri stratanju" - -#: ../../bootlook.pm_.c:148 -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Ne, ja ne želim autologovanje" - -#: ../../bootlook.pm_.c:150 -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Da, ja želim autologovanje sa ovim(korisnik,desktop)" - -#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2441 ../../standalone/drakbackup_.c:3345 -#: ../../standalone/drakfont_.c:532 ../../standalone/drakfont_.c:655 -#: ../../standalone/drakfont_.c:719 ../../standalone/drakfont_.c:765 -#: ../../standalone/draknet_.c:109 ../../standalone/draknet_.c:141 -#: ../../standalone/draknet_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:436 -#: ../../standalone/draknet_.c:522 ../../standalone/draknet_.c:565 -#: ../../standalone/draknet_.c:666 ../../standalone/logdrake_.c:505 -msgid "OK" -msgstr "U redu" - -#: ../../bootlook.pm_.c:229 -#, c-format -msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" -msgstr "ne mogu otvoriti /etc/inittab za čitanje: %s" - -#: ../../common.pm_.c:94 -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: ../../common.pm_.c:94 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: ../../common.pm_.c:94 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../common.pm_.c:102 -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: ../../common.pm_.c:110 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minuta" - -#: ../../common.pm_.c:112 -msgid "1 minute" -msgstr "1 minut" - -#: ../../common.pm_.c:114 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d sekundi" - -#: ../../common.pm_.c:159 -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "Ne mogu da napravim snimak pre particioniranja" - -#: ../../common.pm_.c:166 -#, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Snimci će biti dostupni nakon instalacije u %s" - -#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../standalone/drakxtv_.c:50 -msgid "France" -msgstr "Francuska" - -#: ../../crypto.pm_.c:13 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kostarika" - -#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgija" - -#: ../../crypto.pm_.c:15 ../../crypto.pm_.c:28 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Češka" - -#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 -msgid "Germany" -msgstr "Nemačka" - -#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30 -msgid "Greece" -msgstr "Grčka" - -#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31 -msgid "Norway" -msgstr "Norveška" - -#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32 -msgid "Sweden" -msgstr "Švedska" - -#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34 -msgid "Netherlands" -msgstr "Holandija" - -#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:50 -msgid "Italy" -msgstr "Italija" - -#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 -msgid "Austria" -msgstr "Austrija" - -#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67 -msgid "United States" -msgstr "SAD" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Molim vas, prvo napravite kopiju vaših podataka" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:900 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954 -msgid "Read carefully!" -msgstr "PAŽLJIVO PROČITAJ !" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Ukoliko planirate da koristite aboot, ostavite prazan prostor (2048 " -"sektorana početku \n" -"diska)" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:325 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 -#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 ../../interactive_http.pm_.c:119 -#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84 -msgid "Error" -msgstr "Greška" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151 -msgid "Wizard" -msgstr "čarobnjak (pomoćnik)" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:181 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24 -msgid "Choose action" -msgstr "Izaberite akciju" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:185 -msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Disk sadrži jednu veliku FAT particiju\n" -"(uglavnom je koriste MicroSoft Dos/Windows-i, na žalost).\n" -"Predlažem da prvo izmenite veličnu (resize) te particije (kliknite na nju,\n" -"a potom na \"Promeni veličinu\")" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188 -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Kliknite na particiju" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:202 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:67 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:523 -msgid "Details" -msgstr "Detalji" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 -msgid "FAT" -msgstr "FAT" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 -msgid "Journalised FS" -msgstr "Journalised FS" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050 -msgid "Empty" -msgstr "Prazno" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162 -#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:944 -msgid "Other" -msgstr "Drugo" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Vrsta fajl sistema:" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 -msgid "Create" -msgstr "Kreiraj" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Umesto toga probajte ``%s''" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374 -msgid "Delete" -msgstr "Obriši" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348 -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Prvo uradite ``Demontiraj''" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:491 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Posle promene tipa particije %s, svi podaci na ovoj particiji će biti " -"izbrisani" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171 -msgid "Choose a partition" -msgstr "Izaberite particiju" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171 -msgid "Choose another partition" -msgstr "Izaberite drugu particiju" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:196 -msgid "Exit" -msgstr "Izlaz" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218 -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Pređi na ekspert mod" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218 -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Pređi na normalni mod" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218 -msgid "Undo" -msgstr "Poništi radnju" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:237 -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Svejedno nastaviti ?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242 -msgid "Quit without saving" -msgstr "Kraj bez snimanja promena" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242 -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Kraj bez snimanja promena u tabele particija?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247 -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Da li hoćete da sačuvate izmene u /etc/fstab?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Auto dislociranje" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259 -msgid "Clear all" -msgstr "Očisti sve" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:262 -msgid "Hard drive information" -msgstr "Informacije o hard disku" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:283 -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Sve primarne particije su zauzete" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:284 -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Ne mogu dodati više ni jednu particiju" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:285 -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Da bi omogućili kreiranje još (extended) particija izbrišite jednu od " -"postojećih" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295 -msgid "Save partition table" -msgstr "Sačuvaj tabelu particija" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296 -msgid "Restore partition table" -msgstr "Obnovi tabelu particija" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:297 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Spasi tabelu particija" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299 -msgid "Reload partition table" -msgstr "Ponovo učitaj tabelu particija" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Automontiranje prenosivog medija" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:313 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:333 -msgid "Select file" -msgstr "Izaberite datoteku" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:320 -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"Pohranjena(snimljena) tabela particija nije iste veličine\n" -"Želite da nastavite ?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:334 -msgid "Warning" -msgstr "Upozorenje" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335 -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Ubacite disketu u uređaj\n" -"Svi podaci na disketi će biti izbrisani !" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346 -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Spasavanje tabele particija" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352 -msgid "Detailed information" -msgstr "Detaljne informacije" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:554 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 -#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:83 -msgid "Mount point" -msgstr "Tačka montiranja" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:366 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 -#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:84 -msgid "Options" -msgstr "Opcije" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621 -msgid "Resize" -msgstr "Promeni veličinu" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674 -msgid "Move" -msgstr "Premesti" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:369 -msgid "Format" -msgstr "Formatiranje" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:370 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:80 -msgid "Mount" -msgstr "Montiraj" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371 -msgid "Add to RAID" -msgstr "Dodaj na RAID" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:372 -msgid "Add to LVM" -msgstr "Dodaj na LVM" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:79 -msgid "Unmount" -msgstr "Demontiraj" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375 -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Ukloni sa RAID-a" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Ukloni sa LVM-a" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 -msgid "Modify RAID" -msgstr "Promeni RAID" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 -msgid "Use for loopback" -msgstr "Koristi za loopback" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:417 -msgid "Create a new partition" -msgstr "Kreiraj novu particiju" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:420 -msgid "Start sector: " -msgstr "Početni sektor: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:773 -msgid "Size in MB: " -msgstr "Veličina u MB:" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:774 -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Vrsta tatotečnog sistema:" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:424 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1034 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 -msgid "Mount point: " -msgstr "Tačka montiranja: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428 -msgid "Preference: " -msgstr "Karakteristike: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:472 -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Ukloni loopback fajl ?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:497 -msgid "Change partition type" -msgstr "Promena tipa particije" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:498 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Koju datotečni sistem želite ?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:502 -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Menjam ext2 na ext3" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:532 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "Gde biste da montirate loopback datoteku %s?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:553 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Gde biste da montirate %s uređaj ?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539 -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"Demontiranje nije moguće,jer se particija korisiti za loop back.\n" -"Prvo uklonite loopback" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Proračunavam granice FAT datotečnog sistema" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:636 -#: ../../install_interactive.pm_.c:130 -msgid "Resizing" -msgstr "Promena veličine (resizing)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:609 -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Ovoj particici nije moguće promeniti veličinu" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:614 -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Cvi podaci na ovoj particiji bi trebali biti sačuvani" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:616 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Posle promene veličine %s particije svi podaci će biti izbrisani" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621 -msgid "Choose the new size" -msgstr "Izaberite novu veličinu" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622 -msgid "New size in MB: " -msgstr "Nova veličina u MB:" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675 -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Koji disk želite da premestite?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:676 -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677 -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Gde želite da instalirate starter?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680 -msgid "Moving" -msgstr "Premeštanje" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680 -msgid "Moving partition..." -msgstr "Premeštanje particije..." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:697 -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Izaberi postojeći RAID za dodavanje" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:698 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716 -msgid "new" -msgstr "novi" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:714 -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Izaberi postojeći LVM za dodavanje" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719 -msgid "LVM name?" -msgstr "LVM ime?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759 -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Ova particija ne može biti korišćena za loopback " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771 -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:772 -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Ime Loopback datoteke: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:777 -msgid "Give a file name" -msgstr "Odredite ime fajla" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780 -msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Fajl se već koristi od strane drugog loopback-a,izaberite drugi" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781 -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Datoteka već postoji.Da li da ga koristim ?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804 -msgid "Mount options" -msgstr "Opcije montiranja" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811 -msgid "Various" -msgstr "Razno" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:874 -msgid "device" -msgstr "uređaj" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:875 -msgid "level" -msgstr "nivo" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:876 -msgid "chunk size" -msgstr "chunk veličina" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891 -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "PAŽLJIVO,ova operacija je opasna." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906 -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Koju vrstu particioniranja?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924 -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Nije moguće kreirati /boot za sada na hard disku (na cilindru > 1024).\n" -"Ili koristite LILO koji ne radi, ili ga ne koristite pa vam ne treba /boot" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928 -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Particija koju ste izabrali za root (/) je fizički locirana iznad\n" -"1024-tog cilindra hard diska,i nemate /boot particiju.\n" -"Ukoliko planirate da korisitite LILO boot menadžer, morate\n" -"dodati /boot particiji." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934 -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Izabrali ste softversku RAID particiju kao root (/).\n" -"Nijedan starter ne može da radi sa tim bez /boot particije.\n" -"Zato pazite da dodate /boot particiju" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Tabela particija za uređaj %s će biti zapisana na disk!" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:958 -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Morate restartovati računar da bi se izmene izvršile" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Posle formatiranja particije %s,svi podaci na ovoj particiji će biti " -"izbrisani" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatiranje" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:972 -#, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "Formatiranje loopback datoteke %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formatiranje particije %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984 -msgid "Hide files" -msgstr "Sakrij fajlove" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984 -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Premesti fajlove na novu particiju" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:985 -#, c-format -msgid "" -"Directory %s already contain some data\n" -"(%s)" -msgstr "" -"Direktorijum %s već sadrži neke podatke\n" -"(%s)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996 -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Premeštanje fajlova na novu particiju" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000 -#, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "Kopiranje %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Uklanjanje: %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014 -#, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "particija %s je sada poznata kao %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094 -msgid "Device: " -msgstr "Uređaj: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1036 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "Oznaka DOS particije: %s (samo pretpostavka)\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1048 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 -msgid "Type: " -msgstr "Unesi: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044 -msgid "Name: " -msgstr "Ime: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Početak: sektor %s\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Veličina: %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektora" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Cilindar %d do cilindra %d\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058 -msgid "Formatted\n" -msgstr "Formatirano\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059 -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Nije formatirano\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060 -msgid "Mounted\n" -msgstr "Montirano\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063 -#, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "" -"Loopback fajl(ovi): \n" -" %s\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064 -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Boot particija po default-u\n" -" (za podizanje MS-DOSa, ne za lilo)\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Nivo %s\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Chunk-uj %s\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID-diskovi %s\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Ime Loopback datoteke: %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073 -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition, you should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" -"\n" -"Najverovatnije je, da je ova particija\n" -"Driver particija, pa nebi trebali\n" -"da je dirate.\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076 -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ovo je specijalna Bootstrap\n" -"particija i koristi se\n" -"dual-booting vašeg sistema.\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095 -#, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Veličina: %s\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097 -msgid "Info: " -msgstr "Info: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098 -#, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM-diskovi %s\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Tip tabele particija : %s\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" -msgstr "na busu %d ID %d\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114 -#, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Opcije: %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130 -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Ključ za enkripciju fajl sistema" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131 -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Izaberite ključ za enkripciju fajl sistema" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134 -#, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Ova lozinka(enkripcioni ključ) je suviše jednostavna (treba da ima bar %d " -"znakova)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Nepodudarnost enkripcionih ključeva (lozinki)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138 -msgid "Encryption key" -msgstr "Ključ za enkripciju" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139 -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Ključ za enkripciju (ponovo)" - -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47 -msgid "Change type" -msgstr "Promena tipa" - -#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28 -msgid "Please click on a media" -msgstr "Kliknite na medij" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:165 -#, fuzzy -msgid "Search servers" -msgstr "DNS server" - -#: ../../fs.pm_.c:485 ../../fs.pm_.c:495 ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503 -#: ../../fs.pm_.c:507 ../../fs.pm_.c:511 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s Formatiranje %s nije uspelo" - -#: ../../fs.pm_.c:548 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "ne znam kako da formatiram %s u tipu %s" - -#: ../../fs.pm_.c:620 ../../fs.pm_.c:649 ../../fs.pm_.c:655 -#, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "" - -#: ../../fs.pm_.c:640 -#, c-format -msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" -msgstr "fsck provera nije uspela sa kodom %d ili signalom %d" - -#: ../../fs.pm_.c:670 ../../partition_table.pm_.c:596 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "Greška pri demontiranju %s: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:21 -msgid "simple" -msgstr "jednostavno" - -#: ../../fsedit.pm_.c:25 -msgid "with /usr" -msgstr "" - -#: ../../fsedit.pm_.c:30 -msgid "server" -msgstr "server" - -#: ../../fsedit.pm_.c:467 -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Ne možete koristiti JFS za particije manje od 16MB" - -#: ../../fsedit.pm_.c:468 -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Ne možete koristiti ReiserFS za particije manje od 32MB" - -#: ../../fsedit.pm_.c:477 -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Tačke montiranja moraju da počinju sa vodećim /" - -#: ../../fsedit.pm_.c:478 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Već postoji particija sa tačkom montiranja %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:482 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Ne možete koristiti logičku LVM particiju za tačku montiranja %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:484 -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Ovaj direktorijum treba da ostane u root-u datotečnog sistema" - -#: ../../fsedit.pm_.c:486 -msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" -msgstr "" -"Potreban vam je pravi datotečni sistem (ext2, reiserfs) za ovu tačku " -"montiranja\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:488 -#, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "Ne možete koristiti enkriptovani fajl sistem za tačku montiranja %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:546 -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za auto-alociranje" - -#: ../../fsedit.pm_.c:548 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nema šta da se uradi" - -#: ../../fsedit.pm_.c:612 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Greška pri otvaranju %s za ispis: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:697 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Dogodila se greška - nije nađen ispravan uređaj na kojem bi bili krerani " -"novi datotečnog sistemi. Proverite vaš hardver da vidite šta je uzrok ovog " -"problema." - -#: ../../fsedit.pm_.c:720 -msgid "You don't have any partitions!" -msgstr "Nemate nijednu particiju!" - -#: ../../help.pm_.c:13 -msgid "" -"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n" -"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n" -"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n" -"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n" -"files and their own configuration. You will have to create at least one\n" -"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n" -"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n" -"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n" -"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n" -"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n" -"\n" -"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n" -"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n" -"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" -"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" -"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' one\n" -"from a security point of view, but that is no reason to neglect it: after\n" -"all, your files are at risk.\n" -"\n" -"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" -"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n" -"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" -"for that user (bash by default)." -msgstr "" -"GNU/Linux je višekorisnički sistem, a to znači da svaki korisnik može imati " -"sopstvene\n" -"postavke, sopstvene fajlove, itd. Možete pročitati ``Upustvo za korisnike''\n" -"da bi saznali više o tome. Ali za razliku od \"root\", koji je ustvari " -"administrator, korisnici\n" -"koje dodate ovde neće moći da menjaju bilo šta osim njihovih\n" -"fajlova i njihove konfiguracije. Trebalo bi da kreirate najmanje jednog\n" -"običnog korisnika za sebe. Taj račun je onaj na koji treba da se logujete \n" -"za rutinsko korišćenje. Iako je veoma praktično da se ulogujete kao \"root\" " -"svaki dan,\n" -"to može biti veoma opasno! I najmanja greška može značiti da vaš sistem\n" -"neće više raditi. Ukoliko napravite ozbiljne greške kao obični korisnik \n" -"možete jedino izbgubiti nešto informacija, ali ne i celi sistem.\n" -"\n" -"Prvo, morate da unesete vaše pravo ime. Ovo nije neophodno, naravno -\n" -"jer možete pristupiti i izmeniti ga kada god želite. DrakX će tada uzeti " -"prvu\n" -"reč koji ste uneli i staviti ga u prostor za unošenje imena korisnika " -"\"User\n" -"name\". Ovo je ime koje odreženi korisnik treba da koristi pri logovanju na\n" -"sistem. Možete ga promeniti. YNakon toga morate uneti lozinku ovde.\n" -"Obični, ne-privilegovani korisnička lozinka nije od većeg značaja kao ona " -"za\n" -"\"root\" koriosnika sa sigurnosne tačke gledanja, ali to nije razlog za " -"opuštanje\n" -"- nakon svega, vaši fajlovi su u pitanju.\n" -"\n" -"Ukoliko kliknete na Prihvati korisnika \"Accept user\", možete dodati još " -"korisnika. Dodajte\n" -"korisnika za svakog vašeg prijatelja: za vašeg oca ili sestru, na\n" -"primer. Kada zaršite dodavanje svih željenih korisnika, izaberite Zvršeno " -"\"Done\".\n" -"\n" -"Klikom na taster Napredno \"Advanced\" možete izmeniti default \"shell\"\n" -"za trenutnog korisnika (bash po default)." - -#: ../../help.pm_.c:41 -msgid "" -"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n" -"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n" -"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n" -"able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" -"Iznad se nalazi lista postojećih Linux particija koje su detektovane\n" -"na hard disku. Možete zadržati izbor koji je napravio čarobnjak, jer je " -"dobar za a\n" -"opštu upotrebu. Ukoliko promenite izbor, morate bar izabrati root\n" -"particiju (\"/\"). Nemojte da birate suviše malu particiju jer nećete moći " -"da\n" -"instalirate ovoljno softvera. Ukoliko želite da podatke staviljate na " -"posebnu particiju ,\n" -"morate da izaberetei i \"/home\" (moguće je ukoliko imate više od jedne\n" -"Linux particije).\n" -"\n" -"\n" -"Informacija: svaka particija je prikazana na sledeći način: \"Ime\", " -"\"Kapacitet\".\n" -"\n" -"\n" -"\"Ime\" je kodirano na sledeći način: \"tip hard diska\", \"broj hard diska" -"\",\n" -"\"proj particije\" (na primer, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk IDE uređaj i \"sd\"\n" -"ukoliko je SCSI hard disk.\n" -"\n" -"\n" -"\"Broj hard diska\" je uvek slovo posle \"hd\" ili \"sd\". Za IDE hard " -"diskove:\n" -"\n" -" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n" -"\n" -" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroloeru\",\n" -"\n" -" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundranom IDE kontroloeru\",\n" -"\n" -" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n" -"\n" -"\n" -"Sa SCSI hard diskovima, a \"a\" znači \"primarni hard disk\", a \"b\" znači " -"\"sekundarni hard disk \", itd..." - -#: ../../help.pm_.c:72 -#, fuzzy -msgid "" -"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n" -"current CD and ask you to insert a different one as required." -msgstr "" -"Mandrake Linux instalacija se nalazi na nekoliko diskova iliti CDROM-ova. " -"DrakX\n" -"zna ukoliko da ukoliko je selktovani paket lociran na drugom CDROM-u i " -"izbaciće\n" -"ctrenutni CD te tražiti od vas da ubacite odgovarajući." - -#: ../../help.pm_.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"you are not supposed to know them all by heart.\n" -"\n" -"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n" -"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n" -"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n" -"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n" -"\n" -"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n" -"\n" -" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, " -"select\n" -"one or more of the corresponding groups;\n" -"\n" -" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n" -"the desired group(s);\n" -"\n" -" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n" -"to select which of the most common services you wish to install on your\n" -"machine;\n" -"\n" -" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n" -"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n" -"to have a graphical workstation!\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you deselect all groups when performing a regular\n" -"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n" -"graphical desktop;\n" -"\n" -" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" -"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" -"setting up a server;\n" -"\n" -" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n" -"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n" -"about 65Mb large.\n" -"\n" -"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" -"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" -"total control over what will be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" -"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." -msgstr "" -"Sada je vreme da odredimo koje programe želite da instalirate na vaš\n" -"sistem. Postoje hiljade paketa dostupnih za instalaciju na Mandrake Linux, " -"i \n" -"predpostavljamo da ne morate da ih sve poznajete, naravno.\n" -"\n" -"Ukoliko izvodite standardnu instalaciju sa CDROM-a, prvo ćete biti\n" -"upitani da da specificirate koje CD-ove imate (samo u Expert modu). " -"Proverite\n" -"oznake na CD-ovima i označite one koje posedujete\n" -"za instalaciju. Kliknite na U redu \"OK\" kada ste spremni da nastavite.\n" -"\n" -"Paketi su sortirani u grupe u odnosu na odgovarajuću upotrebu na vašoj\n" -"mašini. Same grupe su sortirane u četiri sekcije:\n" -"\n" -" * \"Radna stanica\": ukoliko planirate da koristite vašu mašinu kao radnu " -"stanicu, izaberite\n" -"jednu ili više odgovarajućih grupa.\n" -"\n" -" * \"Razvoj\": ukoliko mašina treba da se koristi za programiranje, " -"izaberite željenu(e)\n" -"grupu(e).\n" -"\n" -" * \"Server\": ukoliko će se mašina koristiti kao server, moći ćete da \n" -"izaberete koje od najčešćih servisaželite da instalirate na\n" -"mašinu.\n" -"\n" -" * \"Grafičko Okruženje\": na kraju, ovde ćete izabrati vaše\n" -"omiljeno grafičko okruženje. Morate izabrati bar jedno da bi imali\n" -"grafičku radnu stanicu!\n" -"\n" -"Kretanjem kursora miša preko imena grupe dobićete kratko objašnjenje\n" -"o toj grupi. Ukoliko ne selektujete ni jednu grupu kada izvodite\n" -"osnovnu instalaciju (za razliku od ažuriranja), pojaviće se dijalog\n" -"sa različitim predlozima za minimalnu instalciju:\n" -"\n" -" * Instaliraće minimano potrebno za rad Linux sistema,\n" -"naravno samo u komandnoj liniji.\n" -"\n" -" * Instalira osnovni sistem plus osnovne alate\n" -"\n" -" * Instalira nekoliko paketa radi grafičkog desktopa\n" -"\n" -"Možete selektovati i Pojedinačno biranje paketa \"Individual package " -"selection\", koje je korisno ukoliko\n" -"su vam poznati ponuđeni paketi i želite da imate potpunu \n" -"kontrolu nad svim što će biti instalirano.\n" -"\n" -"Ukoliko ste pokrenuli ažuriranje ili \"Upgrade\" mod, možete deselektovati " -"sve\n" -"grupe da bi izbegli instalaciju bilo kog novog paketa. Ovo je korisno za " -"popravljanje ili\n" -"ažuriranje postojećeg sistema." - -#: ../../help.pm_.c:128 -msgid "" -"Finally, depending on whether or not you selected individual packages, you\n" -"will be presented a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n" -"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n" -"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n" -"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n" -"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n" -"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n" -"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n" -"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n" -"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n" -"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n" -"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default. !!\n" -"\n" -"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n" -"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n" -"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n" -"another package in order to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n" -"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" -"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" -"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n" -"a floppy." -msgstr "" -"Na kraju, u zavisnosti od vašeg izbora da da birate pojedinačne pakete\n" -"ili ne, biće vam prikazano stablo sa svim paketima klasifikovanim\n" -"po grupama i podgrupama. Dok pretražujete stablo, možete selektovati cele\n" -"grupe, podgrupe, ili individualne pakete.\n" -"\n" -"Kada kod selektujete paket na stablu, opis se pojavljuje sa desne\n" -"strane. Kada je vaša selekcija završena, kliknite na Instalacija \"Install\" " -"taster koji\n" -"će pokreuti instalacioni proces. U zavisnosti brzine vašeg\n" -"hardvera i broja paketa koje treba da se instaliraju, instalacija može\n" -"i potrajati. Procenjeno vreme do završetka instalacije je prikazano\n" -"na ekranu da bi vam pomoglo da višak vremena iskoristite da popijete šolju " -"čaja ili\n" -"kafe.\n" -"\n" -"!! Ukoliko je server paket izabran slučajno ili kao deo\n" -"cele grupe, bićete upitani da li zaista želite da instalirate\n" -"ponuđene servere. Pod Mandrake Linux-om, svi instalirani\n" -"serveri se startuju po default-u za vreme podizanja sistema. Čak i ako su " -"sigurni i nemaju\n" -"poznatih bezbednosnih propusta do vremena izlaska distribucije, može se " -"desiti\n" -"da sigurnosne rupe budu otkivene kasnije.\n" -" Ukoliko ne znate koji pojedinačni servis šta treba da radi\n" -"ili zašto se instalira, onda kliknite \"Ne\". Klikom na \"Da\" ćete\n" -"instalirati prikazane servis i oni će biti pokrenuti automatski po\n" -"default-u. !!\n" -"\n" -"Opcija Automatske zavisnosti ili \"Automatic dependencies\" jednostavno " -"isključuje dijalog sa upozorenjem\n" -"koji se javlja svaki put kada instaer automatski selektuje pakete. Ovo se\n" -"javlja zato što on određuje da mora da zadovolji zavisnosti sa drugim\n" -"paketom da bi uspešno završio instalaciju.\n" -"\n" -"Mala ikonica flopi diska na dnu liste vam omogućava da učitate\n" -"listu paketa birane tokom prethodne instalacije. Klikom na ovu ikonicu\n" -"će od vas biti traženo da ubacite disketu kreiranu ranije na kraju \n" -"prethodne instalacije. Pogledajte poslednji pasus (korak) da bi naučili kako " -"da kreirate \n" -"takvu disketu." - -#: ../../help.pm_.c:164 -#, fuzzy -msgid "" -"You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n" -"wish to connect your computer to the Internet or to a local network, click\n" -"\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. If\n" -"this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You\n" -"may also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" -"simply click the \"Cancel\" button.\n" -"\n" -"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n" -"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n" -"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" -"administrator.\n" -"\n" -"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n" -"details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection.\n" -"\n" -"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n" -"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." -msgstr "" -"Ukoliko želite da povežete vaš računar na Internet ili na lokalnu mrežu,\n" -"izaberite ispravne opcije. Uključite vaše uređaje pre izbora\n" -"opcija da bi DrakX mogao da ih detektuje automatski.\n" -"\n" -"Mandrake Linux nudi podešavanje Internet konekcije u\n" -"toku instalacije. Moguće konekcije su: tradicionalni modem, ISDN\n" -"modem, ADSL konekcija, kablovski modem, i na kraju jednostavna LAN " -"konekcija\n" -"(Ethernet).\n" -"\n" -"Ovde nećemo detaljno opisivati svaku konfiguraciju. Jednostavno proverite da " -"li imate\n" -"sve parametre od vašeg Internet Provajdera ili sistemskog\n" -"administratora.\n" -"\n" -"Možete konsultovati i deo upustva o Internet konekcijama za detalje\n" -"o konfiguraciji, ili jednostavno sačekajte da vam se sistem instalira i\n" -"onda pokrenite program koji je tamo opisan za podešavanje vaše konekcije.\n" -"\n" -"Ukoliko želite da mrežu nakon isntalacije ili ste završili\n" -"konfigurisanje mrežne konekcije, kliknite na Poništi ili \"Cancel\"." - -#: ../../help.pm_.c:186 -#, fuzzy -msgid "" -"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" -"\n" -"Here are presented all the services available with the current\n" -"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n" -"needed at boot time.\n" -"\n" -"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n" -"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n" -"or not, it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services which you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" -msgstr "" -"Sada možete odabrati koje servise želite da se startaju pri podizanju " -"sistema.\n" -"\n" -"Ovde su prikazani svi dostupni servisi na trenutnoj\n" -"instalaciji. Pregledajte ih pažljivo i deselektujte one koji vam neće biti " -"uvek\n" -"potrebni pri podizanju sistema.\n" -"\n" -"Možete dobiti i kratko objašnjenje o servisu selektovanjem\n" -"određenog servisa. Međutim, ukoliko niste sigurni koji od servisa jesu ili\n" -"nisu korisni, sigurnije je ostaviti ih selektovanim.\n" -"\n" -"Na ovom nivou, budite veoma pažljivi ukoliko želite da koristite vašu " -"mašinu kao\n" -"server: verovatno nećete želeti da startujete nijedan servis koji vam neće\n" -"trebati. Zapamtite da nekoliko servisa može biti opasno ukoliko\n" -"su omogućeni na serveru. Generano govoreći, izaberite samo servise koje ćete " -"svarno trebati." - -#: ../../help.pm_.c:203 -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" -"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n" -"to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n" -"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n" -"machine is hosting another operating system like Windows.\n" -"\n" -"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n" -"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n" -"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n" -"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n" -"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n" -"by other machines on your local network." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:217 -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n" -"will try to configure X automatically.\n" -"\n" -"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n" -"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n" -"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n" -"then appear and ask you if you can see it.\n" -"\n" -"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" -"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n" -"information about this wizard.\n" -"\n" -"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n" -"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" -"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n" -"after 10 seconds, restoring the screen." -msgstr "" -"X (skraćenica za X Window Sistem) je srce GNU/Linux grafičkog interfejsa\n" -"na koji se sva grafička okruženja (KDE, Gnome, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) oslanjaju. U ovom delu, DrakX\n" -"će pokušati da automatski podesi X-ove.\n" -"\n" -"Zaista se retko dešava da neuspe, osim ukoliko harver nije veoma star (ili\n" -"veoma nov). Ukoliko uspe, on će automatski pokrenuti X-ove sa najboljom\n" -"mogućom rezolucijom u zavisnosti od veličine monitora. Pojaviće se prozor\n" -"sa pitanjem da li ga vidite.\n" -"\n" -"Ukoliko izvodite \"Ekspert\" instalaciju, pokrenućete Čarobnjaka za X\n" -"konfiguraciju. Pogledajte odgovarajući deo uputsva za više informacija\n" -"o ovom čarobnjaku.\n" -"\n" -"Ukoliko vidite gorepomenutu poruku i odgovorite sa \"Da\", tada će DrakX " -"nastaviti sa\n" -"sledećim korakom. Ukoliko ne možete da vidite poruku, to jednostavno znači\n" -"da je konfiguracija pogrešna i da će se test sam završiti nakon\n" -"10 sekundi, osvežavajući ekran." - -#: ../../help.pm_.c:237 -msgid "" -"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n" -"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n" -"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n" -"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n" -"modes it could find, asking you to select one.\n" -"\n" -"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n" -"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n" -"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n" -"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." -msgstr "" -"Kad po prvi put budete testirali X kofiguraciju, možda nećete biti baš " -"zadovoljni\n" -"sa prikazom (ekran je poreviše mali, pomeren ulevo ili udesno...). Srećom,\n" -"čak i ako se X pokrene ispravno, DrakX će vas upitati da li vam " -"konfiguracija\n" -"odgovara. Takođe će predložiti izmene u prikazu i dati listu\n" -"mogućih modova tražeći od vas da izaberete jedan.\n" -"\n" -"Kao poslednje rešenje, ako još uvek ne možete da pokrenete X-ove, izaberite " -"\"Change\n" -"graphics card\", izaberite \"Unlisted card\", i kada vas upita koji\n" -"server želite, izaberite \"FBDev\". Ovo je sigurnosna opcija koja radi\n" -"sa bilo kojom modernijom grafičkom karticom. Tada izaberite \"Test again\" " -"da bi bili sigurni." - -#: ../../help.pm_.c:249 -msgid "" -"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" -"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" -"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" -"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" -"configured." -msgstr "" -"Na kraju, bićete upitani da li želite grafički interfejs\n" -"pri startanju sistema. Ovo pitanje će vam biti postavnjeno čak i ako niste " -"testirali\n" -"konfiguraciju. Naravno, odgovorićete \"Ne\" ukoliko vaša mašina predstalja\n" -"server, ili ukoliko niste uspešno podesili\n" -"displejed." - -#: ../../help.pm_.c:256 -msgid "" -"The Mandrake LinuxCD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" -"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n" -"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n" -"should come back to this step for help in at least two situations:\n" -"\n" -" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n" -"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n" -"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n" -"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n" -"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" -"start GNU/Linux!\n" -"\n" -" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard " -"disk,\n" -"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" -"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" -"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" -"password, or any other reason.\n" -"\n" -"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n" -"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n" -"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n" -"the whole disk." -msgstr "" -"Mandrake Linux CDROM ima ugrađen spasilački mod. MOžete mu pristupiti\n" -"podizaem sistema preko CDROM-a, pritisnite >>F1<< taster pri startanju i " -"ukucajte >>rescue<< u\n" -"promptu. Ukoliko ne možete da butujete sa CDROM-a, trebali\n" -"bi da se vratite na ove korake u najmanje dve situacije:\n" -"\n" -" * kada instalirate starter, DrakX će prepisati sadržaj boot sektora (MBR)\n" -"vašeg osnovnog diska (osim ukoliko ne koristite neki drugi starter) da bi " -"mogli \n" -"da pokrenete ili Windows ili GNU/Linux (pretpostavljajući da imate instliran " -"Windows na\n" -"vašem sistemu). Ukoliko treba da reinstalirate Windows, Microsoft-ov " -"instalacioni\n" -"proces će opet prepisati boot sektor, pa ona nećete biti u mogućnosti\n" -"da pokrene GNU/Linux!\n" -"\n" -" * ukoliko se problem javlja i ne možete da pokrenete GNU/Linux sa hard " -"diska,\n" -"ovaj flopi disk će onda biti jedini način za startanje GNU/Linux-a. On\n" -"sadrži dobar broj sistemskih alata za obnovu sistema, koji se\n" -"srušio usled nestanka el.energije, nesretne greške u kucanju, pogrešne\n" -"lozinke, ili bilo kog drugog razloga.\n" -"\n" -"Kada kliknete na ovaj korak, tražiće se od vas da ubacite praznu disketu\n" -"u uređaj. Flopi disketa mora biti prazna ili da sadrži podatke koji vam " -"nisu neophodni\n" -"Nema potrebe da je formatirate jer će DrakX sam ponovo upisati\n" -"celu disketu." - -#: ../../help.pm_.c:280 -msgid "" -"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space, you will\n" -"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n" -"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n" -"system.\n" -"\n" -"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n" -"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n" -"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n" -"beginning, please consult the manual and take your time.\n" -"\n" -"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n" -"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n" -"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n" -"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n" -"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" -"\n" -"If partitions have already been defined, either from a previous\n" -"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" -"install your Linux system.\n" -"\n" -"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" -"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" -"available:\n" -"\n" -" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" -"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n" -"\n" -" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" -"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" -"option;\n" -"\n" -" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if MicrosoftWindows is\n" -"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" -"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" -"MicrosoftWindows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" -"mode'' solutions) or resize your MicrosoftWindows partition. Resizing can\n" -"be performed without the loss of any data, provided you previously\n" -"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n" -"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n" -"MicrosoftWindows on the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this " -"procedure,\n" -"the size of your MicrosoftWindows partition will be smaller than at the\n" -"present time. You will have less free space under MicrosoftWindows to store\n" -"your data or to install new software;\n" -"\n" -" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" -"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" -"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n" -"not be able to revert your choice after you confirm;\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" -"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -"will be lost;\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" -"your hard drive. Be careful it is a powerful but dangerous choice. You can\n" -"very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you know\n" -"what you are doing." -msgstr "" -"U ovom trenutku, morate da izaberete gde ćete instalirati\n" -"Mandrake Linux operativni sistem na vaš hard disk. Ukoliko je prazan ili\n" -"postojeći operativni sistem koristi sav postojeći prostor na disku, treba da " -"ga\n" -"particionirate. U osnovi, particioniranje hard diska se sastoji logičkog\n" -"deljenja da bi obezbedili prostor za instalaciju vaš novi Mandrake Linux " -"sistem.\n" -"\n" -"Pošto se efekti procesa particioniranja obično nepovratni,\n" -"particionirnje može biti prilično stresan za neiskusne korisnike.\n" -"Ovaj čarobnjak pojednostavljuje ovaj proces. Pre početka, " -"konsultujteupustvo\n" -"i ne žurite.\n" -"\n" -"\n" -"Morate da imate ili da kreirate najmanje dve particije. Jedna je za sam " -"operativni sistem adruga\n" -"je za virtuelnu memoriju (često se naziva i Swap).\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko su particije već kreirane (od predhodne instalacije ilikreirane\n" -"drugim alatom za particioniranje), morate izabrati na koje od njih " -"ćeteinstalirati \n" -"Linux sistem.\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko particije nisu definisane, marate da ih kreirate. \n" -"Da bi to uradili, možete da koristite gore postavljeni čarobnjak. U " -"zavisnosti id konfiguracije\n" -"hard diska, postoji nekoliko mogućnosti:\n" -"\n" -"* Koristite postojeće particije: čarobnjak je detektovao jednu ili više " -"postojećihLinux particija na vašem hard disku. Ukoliko\n" -" želite da ih zadržite, izaberite ovu opciju.\n" -"\n" -"\n" -"* Brisanje celog diska: ukoliko želite da izbrišete sve podatke i sve " -"particije koji postoje na vašem hard disku i zamenite ih vašim\n" -" novim Mandrake Linux sistemom, možete da izaberete ovu ociju. Budite " -"pažljivisa ovom opcijom, jer nećete biti u mogućnosti\n" -" da povratite staro stanje nakon potvrde.\n" -"\n" -"\n" -"* Koristite slobodan prostor na Windows particiji: ukoliko je Microsoft " -"Windowsinstaliran na hard disku i zauzima\n" -" sav prostor, morate da kreirate slobodan prostor za Linux. Da bi to " -"uradili morate izbrisati\n" -" Microsoft Windows particiju i podatke (pogledaj \"Brisanje celog diska\" " -"ili \"Ekspertni mod\" rešenja) ili da promenite veličinu\n" -" Microsoft Windows particije. Taj postupak se može izvesti bez " -"gubljenjapodataka. Ovo rešenje se preporučuje\n" -" ukoliko želite da koristite Mandrake Linux i Microsoft Windows naistom " -"kompjuteru.\n" -"\n" -"\n" -" Pre nego izaberete ovu opciju, morate znati da će veličinaMicrosoft\n" -" Windows particije biti manja nego što je sada. To znači daćete imati manje " -"prostora pod\n" -" Microsoft Windows-om za podatke ili instalaciju novog softvera.\n" -"\n" -"\n" -"* Ekspertni mod: ukoliko želite da ručno particionirate hard disk, možeteda " -"izaberete ovu opciju. Budite pažljivi pre nego\n" -" izaberete ovu pociju. šer je ovo dobra ali i opasna stvar. Možetelako " -"izgubiti sve podatke. Dakle,\n" -" nemojte birati ovu opciju ukoliko ne znate šta radite." - -#: ../../help.pm_.c:347 -#, fuzzy -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" -"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" -"soon as the computer has booted up again.\n" -"\n" -"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" -"which will automatically perform a whole installation without the help of\n" -"an operator, similar to the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n" -"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n" -"\n" -" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is " -"completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a great number of similar\n" -"machines. See the Auto install section on our web site;\n" -"\n" -" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n" -"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n" -"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n" -"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" -msgstr "" -"I stigli ste. Instalacija je sada završena i vaš GNU/Linux sistem je \n" -"spreman za upotrebu. Samo kliknite na U redu ili \"OK\" da bi restartovali " -"sistem. Možete pokrenuti\n" -"GNU/Linux ili Windows, šta god više preferirate (ukoliko imate instalirana " -"dva sistema), čim\n" -"sse računar ponovo pokrene.\n" -"\n" -"Taster Napredno \"Advanced\" (samo u Ekspert modu) prikazuje još dva tastera " -"za:\n" -"\n" -" * \"kreiranje auto-instalacione diskete\": radi kreiranja instalacionog " -"flopi diska\n" -"koji će automatski pokrenuti celu instalaciju bez pomoći operatora\n" -", slično ovoj instalaciji koju ste upravo izveli.\n" -"\n" -" Možete primetiti da su dve različite opcije dostupne nakon pritiska na " -"taster:\n" -"\n" -" * \"sa ponavljanjem\". Ovo je delom automatizirana instalacija jer korak " -"sa\n" -"particioniranjem diska ostaje interaktivan (samo on).\n" -"\n" -" * \"Automatizovano\". Potpuno automatizovana instalacija: hard disk se u " -"potpunosti\n" -"formatizuje, i svi podaci će biti izgubljeni.\n" -"\n" -" Ova opcija je veoma korisna ukoliko izvodite veliki broj sličnih " -"instalacija\n" -"na većem broju mašina. Pogledajte sekciju o auto instalaciji na našem web " -"sajtu.\n" -"\n" -" * \"Sašuvaj selekciju paketa\"(*) : snima selekciju paketa koji ste\n" -"napravili u ovoj instalaciji. Tako, da kada budete izvodili drugu " -"instalaciju, ubacite disketu\n" -"i pokrenete pomoćni ekran pritiskom na\n" -"[F1] taster, i zahtevom za >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" -"\n" -"(*) Morate da iamte FAT-formatiranu disketu (da bi je formatirali pod GNU/" -"Linux-om, ukucajte\n" -"\"mformat a:\")" - -#: ../../help.pm_.c:378 -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a filesystem).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"any of it.\n" -"\n" -"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" -"for bad blocks on the disk." -msgstr "" -"Svaka particija koja je novodefinisana mora biti\n" -"formatirana za uptrebu (formatiranje znači kreiranje datotečnog(fajl) " -"sistema).\n" -"\n" -"Sada možda želite da reformatirate postojeće particije da bi izbrisali\n" -"podatke koje sadrže. Ukoliko želite to, izaberite particije \n" -"koje želite da formatizujete.\n" -"\n" -"\n" -"Zapamtite da nije potrebno da reformatirate sve postojeće particije.\n" -"Morate da reformatirate particije koje sadrže operativni sistem (kao što su " -"\"/\",\n" -"\"/usr\" ili \"/var\") ali ne morate da reformatirate particije koje sadrže " -"podatke\n" -"koje želite da zadržite (obično /home).\n" -"\n" -"\n" -"Pazite pri biranju particija, posle formatiranja, sv podaci će \n" -"biti izbrisani i nećete ih moći povratiti.\n" -"\n" -"\n" -"Kliknite na \"U redu\" kada budete spreni za formatiranje particija.\n" -"\n" -"\n" -"Kliknite na \"Poništi\" ukoliko želite da izabereete druge particije za " -"instalaciju novog\n" -"Mandrake Linux operativnog sistema. Kliknite na \"Napredno\" ukoliko želite " -"da izaberete particije koje će biti proverene\n" -"od loših blokova na disku." - -#: ../../help.pm_.c:404 -msgid "" -"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" -"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" -"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" -"significant amount of time.\n" -"\n" -"Please be patient." -msgstr "" -"Vaš novi Mandrake Linux operativni sistem se trenutno instalira.\n" -"Ova operacija bi trebala da potraje nekoliko minuta (u zavisnosti od " -"veličinepaketa koji se instaliraju i brzine vašeg kompjutera).\n" -"\n" -"Molim Vas za strpljenje.Hvala." - -#: ../../help.pm_.c:412 -msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n" -"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n" -"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n" -"to install updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n" -"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n" -"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:425 -msgid "" -"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n" -"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" -"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n" -"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n" -"\"Accept\" button." -msgstr "" -"Pre nego što nastavite pažljivo pročitajte uslove licence. Ona\n" -"pokriva celu Mandrake Linux distribuciju, i ukoliko se ne slažete\n" -"sa svim uslovima koji se nalaze u njoj, kliknite na \"Odbijam\" taster koji " -"će odmah\n" -"zaustaviti instalaciju. Da bi nastavili sa instalacijom, kliknite \n" -"taster \"Prihvatam\"." - -#: ../../help.pm_.c:432 -msgid "" -"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" -"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" -"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n" -"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n" -"easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual''\n" -"to get more information about the meaning of these levels.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, keep the default option." -msgstr "" -"Na ovom mestu, vreme je da izaberete željeni nivo sigurnosti za vašu\n" -"mašinu. Kako pravilo nalaže, što je mašina više izložena, i što je više\n" -"podataka koji su ubačeni značajniji, mora biti i veći nivo sigurnosti.\n" -"Ipak, veći nivo sigurnosti ida na uštrb brzine i\n" -"lakoće upotrebe. Pogledajte MSEC poglavlje u ``Upustvu'' da\n" -"bi dobili više informacija o značenju ovih nivoa.\n" -"\n" -"Ukoliko ne znate šta da izaberete, ostanite na default opciji." - -#: ../../help.pm_.c:442 -#, fuzzy -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" -"drive;\n" -"\n" -" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2\"\n" -"and swap partitions in free space of your hard drive;\n" -"\n" -" * \"More\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. " -"Useful\n" -"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n" -"to perform this step;\n" -"\n" -" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" -"partition table from floppy disk;\n" -"\n" -" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you " -"can\n" -"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" -"can fail;\n" -"\n" -" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your " -"initial\n" -"partition table;\n" -"\n" -" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force " -"users\n" -"to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" -"CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition " -"your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" -"partitioning;\n" -"\n" -" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n" -"\n" -" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on " -"partitions\n" -"(type, options, format) and gives more information;\n" -"\n" -" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition;\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point.\n" -"\n" -"To get information about the different filesystem types available, please\n" -"read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"Na ovoj tački, morate izbrati koju particiju(e) želite da koristite za\n" -"instalaciju novog Mandrake Linux sistema. Ukoliko su particije\n" -"već definisane (od predhodne instalacije ili od strane\n" -"drugog alata za particije), možete da koristite postojeće particije. U " -"drugim slučajevima,\n" -"hard disk particije moraju biti definisane.\n" -"\n" -"Da bi kreirali particije, morate prvo izabrati hard disk. Možete izabrati\n" -"disk za particioniranje klikom na \"hda\" za prvi IDE disk, \"hdb\" ili \n" -"za drugi ili \"sda\" za prvi SCSI disk itd.\n" -"\n" -"Za particioniranje selektovanog hard diska, možete koristiti sledeće " -"opcije:\n" -"\n" -" * \"Očisti sve\": ova opcija briše sve particije na izabranom hard " -"disku.\n" -"\n" -" * \"Auto alociranje\": ova opcija dozvoljava da automatski kreirate Ext2 " -"i swap particije na slobodnom prostoru \n" -" hard diska.\n" -"\n" -" * \"Spasi tabelu particija\": ukoliko je vaša tabela particija oštećena, " -"možete da probate da je oporavite koristeći ovu opciju. Budite\n" -" pažljivi i znajte da može da i ne uspe.\n" -"\n" -" * \"Vrati na staro\": ova opcija će poništiti izmenu.\n" -"\n" -" * \"Ponovno učitavanje\": ovu opciju možete koristiti ukoliko želite da " -"poništitisve promene i učitate inicijalnu tabelu particija\n" -"\n" -" * \"Čarobnjak\": ukoliko želite da koristite čarobnjaka za " -"particioniranje hard diska, izaberite ovu opciju. Preporučena je ukoiko\n" -" nemate mnogo znanja o partcijama.\n" -"\n" -" * \"Povrati sa diskete\": ukoliko ste snimili tabelu particija na " -"disketu tokom prethodne instalacije, možete je\n" -" vratiti sa ovom opcijom.\n" -"\n" -" * \"Snimi na disketu\": ukoliko želite da da snimite tabelu particija na " -"disketu da bi mogli kasnije da je povratite, možete da iskoristite\n" -" ovu opciju. Naročito preporučujemo ovu opciju\n" -"\n" -" * \"Urađeno\": kada završite sa particioniranjem hard diska, iskoristite " -"ovu opciju da bi snimili promene.\n" -"\n" -"Za više informacija, možete za svaku ocpiju dobiti kretanjem pomoću " -"tastature: navigacijom kroz particije pomoću [Tab] tastera i [Up/Down] " -"strelica.\n" -"\n" -"Kada je particija izabrana, možete koristiti:\n" -"\n" -" * Ctrl-c za kreiranje nove particije (kada je izabrana prazna particija);\n" -"\n" -" * Ctrl-d za brisanje particije;\n" -"\n" -" * Ctrl-m za postavljanje tačke montiranja.\n" -"\n" -"Ukoliko radite instalaciju na PPC Mašinu, možda ćete želeti da kreirate " -"malu\n" -"HFS 'bootstrap' particiju od najmanje 1MB za upotrebu\n" -"yaboot startera. Ukoliko se dvoumite da ovu particiju napravite malo većom,\n" -"na primer 50MB, možete iskoristiti taj prostor za smeštanje\n" -"rezervnog kernela i ramdisk image za startanje u hitnim situacijama." - -#: ../../help.pm_.c:513 -msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"Jedna ili više Microsoft Windows particija je detektovano \n" -"na hard disku. Izaberite koju od njih želite da smanjite da bi instalirali\n" -"novi Mandrake Linux operativni sistem.\n" -"\n" -"Svaka particija je ispisana na sledeći način: \"Ime Linux-a\",\"Ime Windows-a" -"\"\n" -"\"Kapacitet\".\n" -"\n" -"\"Ime Linux-a\" je kodirano na sledeći način: \"tip hard diska\", \"broj " -"hard diska\",\n" -"\"broj particije\" (na primer, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk ID uređaj i \"sd\"\n" -"ukoliko je SCSI hard disk.\n" -"\n" -"\"Broj hard diska\" je uvek slovo posle \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard " -"diskovima:\n" -"\n" -" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n" -"\n" -" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroloeru\",\n" -"\n" -" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundranom IDE kontroloeru\",\n" -"\n" -" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n" -"\n" -"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" znači \"primarni hard disk\", a \"b\" znači " -"\"sekundarni hard disk \", itd.\n" -"\n" -"\"Ime Windows-a\" je slovo hard diska pod Windows-om (prvi disk\n" -"ili particija se zove \"C:\")." - -#: ../../help.pm_.c:544 -msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -msgstr "Budite strpljivi.Trajanje ovih oeracija može biti nekoliko minuta" - -#: ../../help.pm_.c:547 -#, fuzzy -msgid "" -"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" -"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n" -"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n" -"system:\n" -"\n" -" * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending on\n" -"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n" -"or other) partitions unchanged;\n" -"\n" -" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the " -"packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the current\n" -"partitions of your hard drives as well as user configurations. All other\n" -"configuration steps remain available with respect to plain installation;\n" -"\n" -" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n" -"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n" -"unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n" -"possible.\n" -"\n" -"Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1\"\n" -"release.\n" -"\n" -"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n" -"choices:\n" -"\n" -" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" -"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" -"asked a few questions;\n" -"\n" -" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n" -"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n" -"highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n" -"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n" -"choose this unless you know what you are doing." -msgstr "" -"DrakX sada treba da zna da li želite da pokrenete default (\"Preporučeno\")\n" -"instalaciju ili želite da imate veću kontrolu (\"Ekspert\"). Takođe\n" -"iamte i pravo izbora pokretanja nove instalacije ili ažuriranja postojećeg\n" -"Mandrake Linux sistema:\n" -"\n" -" * kompeltno uklanja stari sistem\n" -"\n" -" *\n" -"\n" -" *\n" -"\n" -"Sa druge strane, \"Ažuriranje\" vam dozovoljava nadogradnju postojećeg " -"sistema.\n" -"Konačno, izaberite \"Ažuriranje paketa\" ukoliko želite da ažurirate\n" -"pakete sa prethodne instalacije, bez drugih izmena.\n" -"\n" -"Izaberite \"Instalacija\" ukoliko nema prethodne verzijeMandrake Linux\n" -"koja je instalirana ili hoćete da koristite više operativnih sistema.\n" -"\n" -"Izaberite \"Ažuriranje\" ukoliko želite da ažurirate postojeću verziju " -"Mandrake Linux-a.\n" -"\n" -"U zavisnosti od vašeg poznavanja GNU/Linux-a, možete izabrati jednu od " -"sledećih nivoa za instalaciju ili ažuriranje\n" -"Mandrake Linux operativnog sistema:\n" -"\n" -"* Preporučeno: ukoliko niakada niste instalirali GNU/Linux operativni " -"sistem izaberite ovo. Instalacija će biti\n" -" veoma laka i imaćete da odgovorite na svega nekoliko pitanja.\n" -"\n" -"* Ekspert: ukoliko iamte dobro znanje o GNU/Linux-u, možete izabrati ovu " -"instalacionu klasu. Kao i \"Sa podešavanjem\"\n" -"instalacionoj klasi, moći ćete da birate primarnu namenu (radna stanica, " -"server, razvojna stanica). Budite veoma\n" -"pažljivi pre izbora ove instalacione klase. Moći ćete da izvodite veoma\n" -"podesivu instalaciju.\n" -"Odgovori na neka pitanja mogu biti veoma teški ukoliko nemate dobro znanje " -"o\n" -"GNU/Linux-u. Dakle, nemojte birati \n" -"ovu instalacionu kasu ukoliko ne znate šta radite." - -#: ../../help.pm_.c:583 -msgid "" -"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" -"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n" -"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n" -"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n" -"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n" -"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n" -"appropriate keyboard from the list.\n" -"\n" -"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards." -msgstr "" -"U principu, DrakX bira desnu tastaturu za vas (u zavisnosti od toga koji\n" -"ste jezik izabrali) i čak i nećete videti ovaj korak. Ipak, može\n" -"se desiti da niste dobili tastaturu koja odgovara vašem jeziku: na\n" -"primer, ukoliko ste Švajcarac koji govori engleski, verovatno ćete želeti\n" -"Švajcarsku tastaturu. Ili ukoliko govorite Engleski ali se nalazite\n" -"u Kvebeku, možete se naći u istoj situaciji. U oba\n" -"slučaja, moraćete da se vratite na ovaj instalacioni korak i izaberete\n" -"odgovarajuću tastaturu sa liste.\n" -"\n" -"Kliknite na taster \"Još\" da bi dobili kompletnu listu\n" -"podržanih tastatura." - -#: ../../help.pm_.c:596 -msgid "" -"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" -"\n" -"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" -"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" -"will install the language-specific files for system documentation and\n" -"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n" -"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n" -"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" -"\n" -"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n" -"additional locales, click the \"OK\" button to continue." -msgstr "" -"Izaberite vaš jezik za instalaciju i korišćenje sistema.\n" -"\n" -"Klikom na taster \"Napredno\" omogućićete sebi da vidite druge\n" -"jezike koje možete instalirati na vašu radnu stranicu. Biranjem drugih " -"jezika\n" -"ćete instalirati fajlove vezane (za specificirane jezike) za dokumentaciju " -"i\n" -"aplikacije. Na primer, ukoliko će na vašem računaru hostovati korisnici iz " -"Španije\n" -"izaberite Engleski kao glavni a na stablu\n" -"označite i \"Španiski|Španija\".\n" -"\n" -"Zapamtite da možete instalirati više jezika. Kada izaberete sve željene\n" -"dodatne lokalizacije kliknite na taster \"U redu\" da bi nastavili." - -#: ../../help.pm_.c:609 -#, fuzzy -msgid "" -"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n" -"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" -"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n" -"USB mouse.\n" -"\n" -"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n" -"type from the provided list.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n" -"to \"Cancel\" and choose again." -msgstr "" -"Po default-u, DrakX pretpostavlja da imate miša sa dva tastera i podesiće\n" -"emulaciju trećeg tastera. DrakX će automatski prepoznati da li se radi o\n" -"PS/2, serijski ili USB mišu.\n" -"\n" -"Ukoliko želite da specificirate drugi tip miša odaberite odgovarajući\n" -"tip sa liste.\n" -"\n" -"Ukoliko izberete miša koji se razlikuje od default-a pojaviće vam se\n" -"test ekran. Koristite tastere i točkiće da bi proverili da li su postavke\n" -"dobre. Ukoliko miš ne radi ispravno pritisnite taster za raznmak (space " -"bar) ili\n" -"taster RETURN za \"Poništi\" i izaberite ponovo." - -#: ../../help.pm_.c:623 -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Molim, izaberite odgovarajući port. Na primer, COM1 port pod MS Windows-om\n" -" u Linux-u ima oznaku ttyS0." - -#: ../../help.pm_.c:627 -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" -"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can choose\n" -"not to enter a password, but we strongly advise you against this if only\n" -"for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that your\n" -"other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can overcome\n" -"all limitations and unintentionally erase all data on partitions by\n" -"carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it to\n" -"be difficult to become \"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password it makes it too\n" -"easy to compromise a system.\n" -"\n" -"However, please do not make the password too long or complicated because\n" -"you must be able to remember it without too much effort.\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n" -"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" -"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" -"\n" -"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" -"authentication server, like NIS or LDAP.\n" -"\n" -"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n" -"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n" -"network administrator.\n" -"\n" -"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" -"want to choose \"Local files\" for authentication." -msgstr "" -"Ovo je najzanačajnija tačka u odlučivanju o sigurnosti vašeg GNU/Linux\n" -"sistema: morate da unesete \"root\" lozinku. \"root\" je administrator\n" -"sistema i jedini je ovlašten da vrši izmene, dodaje korisnike,\n" -"menja osnovnu konfiguraciju sistema, itd. Ukratko, \"root\" može\n" -"da uradi sve! Zbog toga morate da izaberete lozinku koja teško može da se\n" -"pogodi - DrakX će vam reći ukoliko je ona suviše jednostavna. Kao što možete " -"da vidite, možete da\n" -"izaberete i da ne unesete lozinku, ali vam ozbiljno preporučujemo da to\n" -"neradite iz jednog razloga: nemojte da mislite da to što ste startovali GNU/" -"Linux da\n" -"vaši drugi operativni sistemi sigurni od grešaka. Kako \"root\" može da\n" -"preskoči sva ograničenja i nenamerno izbriše sve podatke na particiji\n" -"neopreznim pristupom, važno je da je teško\n" -"postati \"root\".\n" -"\n" -"Lozinka treba da bude mešavina brojeva i slova i treba da sadrži najmanje 8\n" -"karaktera. Nikada ne zapisujte na papir \"root\" lozinku - tako lako\n" -"možete ugroziti sistem.\n" -"\n" -"However, please do not make the password too long or complicated because\n" -"you must be able to remember it without too much effort.\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n" -"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" -"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" -"\n" -"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" -"authentication server, like NIS or LDAP.\n" -"\n" -"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n" -"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n" -"network administrator.\n" -"\n" -"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" -"want to choose \"Local files\" for authentication." - -#: ../../help.pm_.c:663 -#, fuzzy -msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n" -"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" -"accordingly, depending on what it finds here:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS;\n" -"\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" -"\n" -" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n" -"\n" -" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" -"\n" -" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" -"interface.\n" -"\n" -" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu " -"interface.\n" -"\n" -" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" -"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n" -"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" -"\n" -" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" -"this is the delay granted to the user to choose in the bootloader menu,\n" -"another boot entry than the default one.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n" -"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n" -"options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" -"options, which are reserved to the expert user.\n" -"\n" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there is another operating system installed on your machine, it will\n" -"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" -"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" -"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n" -"installation step." -msgstr "" -"LILO i GRUB su starteri (boot loaders) za GNU/Linux. Ovaj korak je , " -"naravno,\n" -"potpuno automatizovan. U stvari, DrakX analizira boot sektor hard diska\n" -"i reaguje na osnovu onog što je pronašao:\n" -"\n" -" * ukoliko je pronađen Windows boot sektor, on će ga zameniti sa GRUB/LILO " -"boot\n" -"sektorom. Srećom, moći ćete da startujete ili GNU/Linux ili neki drugi OS;\n" -"\n" -" * ukoliko je pronađen GRUB ili LILO boot sektor, on će ga zameniti sa " -"novim;\n" -"\n" -"Ukoliko je u dilemi, DrakX će prikazadi dijalog sa različitim opcijama.\n" -"\n" -" * \"Ponuđeni starteri\": iamte tri opcije:\n" -"\n" -" * \"LILO sa grafičkim menijem\": ukoliko više volite LILO sa grafičkim\n" -"interfejsom.\n" -"\n" -" * \"GRUB\": ukoliko više volite GRUB (tekstualni mod).\n" -"\n" -" * \"LILO sa tekstualnim menijem\": ukoliko više volite LILO sa " -"tekstualnim interfejsom.\n" -"\n" -" * \"Boot uređaj\": u većini slučajeva, nećete menjati default\n" -"(\"/dev/hda\"), ali ukoliko želite, možete starter da instalirate na\n" -"drugi hard disk (\"/dev/hdb\"), ili čak na disketu (\"/dev/fd0\").\n" -"\n" -" * \"Vreme do pošetka startanja default sistema\": kada startujete računar,\n" -"ova pauza vam omogućava da izaberete - u starterovom meniju,\n" -"drugi sistem (recimo Njinjdovs).\n" -"\n" -"!! Budite pažljivi, jer ako izaberete da ne instalirate starterr (klikom na\n" -"\"Poništi\"), morate osigurati drugi način da startujete Mandrake\n" -"Linux sistem! Budite sigurni da znate št aradite pre nego izmenite\n" -"i jednu opciju. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" -"options, which are reserved to the expert user.\n" -"\n" -"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n" -"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n" -"\n" -"If there is another operating system installed on your machine, it will\n" -"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" -"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n" -"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n" -"on to the next installation step." - -#: ../../help.pm_.c:711 -#, fuzzy -msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n" -"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" -msgstr "" -"LILO (the LInux LOader) i Grub su starteri: oni omogućavaju da startate \n" -"ili Linux ili bilo koji drugi operativni sistem prisutan na vašem računaru.\n" -"Naravno, ovi drugi operativni sistemi su ispravno detektovani i " -"instalirani.\n" -"Ukoliko to nije tako,možete to sami urediti ovde.Pazite kada unosite\n" -"parametre\n" -"\n" -"Takođe,možete želeti da ostalim operat.sistemima onemogućite da pristupe " -"drugi\n" -"U tom slučaju, treba da izbrišete odgovarajuće linije za te sisteme. Ali\n" -"onda morate imati boot disketu da bi ih vi mogli pokrenuti!" - -#: ../../help.pm_.c:722 -msgid "" -"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" -"to GNU/Linux.\n" -"\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n" -"(MBR)\"." -msgstr "" -"Morate označiti gde želite da postavite podatke potrebne za podizanje GNU/" -"Linux-a.\n" -"\n" -"Ukoliko neznate tačno šta radite,izaberite \"Prvi sektor\n" -"diska (MBR)\"." - -#: ../../help.pm_.c:729 -msgid "" -"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n" -"you one, but Mandrake Linux offers three.\n" -"\n" -" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n" -"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" -"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n" -"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n" -"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" -"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n" -"and clicking the expert button.\n" -"\n" -" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to " -"your\n" -"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n" -"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n" -"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n" -"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n" -"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" -"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n" -"\n" -" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" -"approximately the same things the others can do, but it will print to\n" -"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n" -"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n" -"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n" -"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n" -"networks." -msgstr "" -"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n" -"you one, but Mandrake Linux offers three.\n" -"\n" -" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n" -"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" -"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n" -"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n" -"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" -"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control " -"Centernand clicking the expert button.\n" -"\n" -" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to " -"your\n" -"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n" -"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n" -"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n" -"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n" -"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" -"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n" -"\n" -" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" -"approximately the same things the others can do, but it will print to\n" -"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n" -"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n" -"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n" -"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n" -"networks." - -#: ../../help.pm_.c:757 -msgid "" -"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" -"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n" -"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n" -"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n" -"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n" -"no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n" -"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n" -"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n" -"return to the SCSI interface question.\n" -"\n" -"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" -"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" -"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n" -"usually works well.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n" -"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n" -"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n" -"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n" -"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n" -"Internet access) or from MicrosoftWindows (if you used this hardware with\n" -"Windows on your system)." -msgstr "" -"DrakX sada treba da detektuje IDE uređaje prisutne u vešem računaru.DrakX će " -"potražiti PCI SCSI adapter(e).\n" -"Ukoliko DrakX pronađe SCSI adapter(e) i bude znao koji upravljački program \n" -"(drajver) koristion će ga(ih) automatski instalirati.\n" -"\n" -"Pošto se može desiti da pri detekciji neka komponenta ne bude detektovana " -"DrakX će vas upitati da li imate PCI SCSI adapter. Kliknite \"Da\" \n" -"ukoliko znate da imate SCSI adapter na svojoj mašini. Na prikazanoj listi " -"moći ćete da izaberete odgovoarajući.\n" -"Kliknite \"Ne\" ukoliko nemate SCSI adaptera u mašini. Ukoliko niste " -"sigurni\n" -"proverite na listi detektovanog hardvera selektovanjem \"Pogledaj info o " -"hardveru\"i klikom na \"U redu\". Pregledajte\n" -"listu a onda kiknite na \"U redu\" da bi se vratili na pitanje o SCSI " -"uređajima.\n" -"\n" -"Ukoliko morate ručno da specificirate vaš adapter, DrakX će\n" -"vas upitati da odredite opcije za njega.Treba li bi da dozvolite DrakX-u da\n" -"ispita adapter radi tih opcija. Ovo obično i uspe.\n" -"\n" -"Ukoliko DrakX nije u stanju da ispita opcije koje su potrebne, moraćete da " -"sami odredite opcije za drajver.\n" -"Pogledajte i Instalacioni vodič (3 poglavlje, sekcija \"Prikupljanje " -"informacija o vašem hardveru\")\n" -"da bi saznali kako da pribavite informacije o parametrima potrebnim za " -"hardver,sa svoje Windows instalacije (ukoliko je imate na sistemu),\n" -"dokumenatciju o hardveru, ili sa proizvođačevog \n" -"veb sajta (ukoliko imate pristup internetu)." - -#: ../../help.pm_.c:784 -msgid "" -"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" -"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -"partition.\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" -"\n" -" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot " -"prompt\n" -"to select this boot option;\n" -"\n" -" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" -"or a variation of vmlinux with an extension;\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n" -"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n" -"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n" -"Apple mouse. The following are some examples:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation;\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" -"Here, you can override this option;\n" -"\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" -"native frame buffer support;\n" -"\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n" -"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n" -"selections." -msgstr "" -"Možete dodati i dodatne unose za yabbot, ili za druge operativne ssisteme,\n" -"alternativne kernele, ili za emergency boot image.\n" -"\n" -"Za druge OS-ove - unos sadrži samo oznaku i root particiju.\n" -"\n" -"Za Linux, postoji nekoliko mogućnosti: \n" -"\n" -" * Oznaka: Ovo je jednostavno ime koje ćete ukucati pri yaboot promptu da bi " -"izabrali ovu \n" -"startnu opciju.\n" -"\n" -" * Image: Ovo je ime kernela koji se startuje. Obično vmlinux ili \n" -"varijacija vmlinux sa ekstenzijom.\n" -"\n" -" * Root: \"root\" uređaj ili \"/\" za vašu Linux instalaciju.\n" -"\n" -" \n" -" * Dodatak: Na Apple hardveru, kernelova opcija se koristi za prilično često " -"da\n" -"asistira inicijalizaciju video hardvera, ili da omogući emulaciju tastera za " -"miš na tastaturi zbog \n" -"čestog nedostatka drugog i trećeg tastera na Apple miševima. Sledi par \n" -"primera:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: Ova opcija se može koristiti ili za podizanje inicijalnih modula, " -"pre nego je boot \n" -"uređaj dostupan, ili za podizanje ramdisk image za startanje u hitnim " -"situacijama.\n" -"\n" -" * Initrd-veličina: veličina default ramdisk je generalno 4096 bajta. " -"Ukoliko vam treba\n" -"alociranje velikog ramdisk-a, ova opcija može biti korisna.\n" -"\n" -" - Read-write: Normalno se 'root' particija inicijalno postavlja kao read-" -"only, da bi omogućila\n" -"proveru datotečnog sistema pre nego sistem postane \"aktivan\". Ovde možete " -"poništiti ovu opciju.\n" -"\n" -" * NoVideo: Ukoliko se Apple video hardver pokaže veoma problematičnim, " -"možete\n" -"izabrati ovu opciju da bi startali sistem u 'novideo' modu, sa osnovnom " -"framebuffer podrškom.\n" -"\n" -" * Default: Kako je ovo default Linux selekcija, dovoljno je da samo\n" -"pritisnete ENTER pri yaboot promptu. Ovaj unos će takođe biti dodatno " -"označen sa \"*\", ukoliko\n" -"pritisnete TAB da bi videli startnu selekciju." - -#: ../../help.pm_.c:830 -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" -"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" -"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n" -"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n" -"choose the correct parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information;\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" -"default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt;\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for " -"Open\n" -"Firmware at the first boot prompt;\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." -msgstr "" -"Yaboot je starter NewWorld MacIntosh hardver. On može da pokrene\n" -"GNU/Linux, MacOS, ili MacOSX, ukoliko su prisutni na vašoj mašini.\n" -"Normalno, ovi drugi operativni sistemi se smatraju korektno detektovani i \n" -"instalirani. Ukoliko to nije slučaj, možete ručno dodati unos na ovom\n" -"ekranu. Budite pažljivi pri izboru parametara.\n" -"\n" -"Osnovne opcije Yaboot-a su:\n" -"\n" -" - Inicijalna poruka: Jednostavna tekstualna poruka koja se prikazuje pre " -"statrtnog\n" -"prompta.\n" -"\n" -" * Boot uređaj: Ukazuje gde želite da smestite informaciju potrebnu za \n" -"startanje GNU/Linux-a. Generalno gledano, moraćete da podesite bootstrap " -"particiju pre \n" -"nego podesite ovu informaciju.\n" -"\n" -" * Omogući Firmware pauzu: Za razliku od LILO-a, postoje dve vrste pauze \n" -"yaboot-a. Prva pauza se meri u sekundama i u tom vremenu možete \n" -"birati između CD-a, OF starta, MacOS, ili Linux-a.\n" -"\n" -" * Pauza pri startanju kernela: Ova pauza je slična pauzi kod LILO " -"startera. Nakon \n" -"izbora Linux-a, imaćete pauzu od 0.1 sekunde pre nego što se selektuje\n" -"default opis kernela.\n" -"\n" -" * Omogući startanje CD-a ?: Ukoliko označite ovu opciju moći ćete da " -"izaberete \"C\" za CD pri\n" -"prvom startnom promptu.\n" -"\n" -" * Omogući OF startanje?: Ukoliko označite ovu opciju moći ćete da izaberete " -"\"N\" za Open\n" -"Firmware pri prvom startnom promptu.\n" -"\n" -" * Default OS: Možete da izaberete koji operativni sistem će biti pokretan " -"kao default kada Open Firmware \n" -"pauza završi." - -#: ../../help.pm_.c:862 -msgid "" -"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" -"your installed hardware, you may or not, see the following entries:\n" -"\n" -" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" -"to change it if necessary;\n" -"\n" -" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n" -"the button to change that if necessary;\n" -"\n" -" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the " -"language\n" -"you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard, you may\n" -"not be in the country for which the chosen language should correspond.\n" -"Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in order to\n" -"configure the clock according to the time zone you are in;\n" -"\n" -" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" -"configuration wizard;\n" -"\n" -" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. No modification possible at installation time;\n" -"\n" -" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. No modification possible at installation time;\n" -"\n" -" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -"associated with it." -msgstr "" -"Ovde su prikazani različiti parametri vezani za vašu mašinu. U zavisnosti\n" -"od vašeg instaliranog hardvera, možetey - ili ne morate, pogledajte sledeće " -"unose:\n" -"\n" -" * \"Miš\": proverite trenutne postavke za miša i kliknite na taster\n" -"da bih promenili ukoliko je neophodno.\n" -"\n" -" * \"Tastatura\": proverite trenutni rasored tastature tion i kliknite na\n" -"taster da bi napravili izmene ukoliko su potrebne.\n" -"\n" -" * \"Vremenska zona\": DrakX, po default-u, pogađa vašu vremensku zonu u " -"zavisnosti koji se jezik\n" -"odabrali. Ali opet, možda ste izabrali tastaturu koja se razlikuje\n" -"od tastature zemlje koju ste naveli.\n" -"Moraćete da kliknete na taster \"Vremenska zona\" da bi\n" -"podesili časovnik u skladu sa vremenskom zonom u kojoj se nalazite.\n" -"\n" -" * \"Štampač\": kilkom na taster \"Štampač\" pokrenućete čarobnjaka za\n" -"konfigurisanje štampača.\n" -"\n" -" * \"Zvučna kartica\": ukoliko je zvučna kartica detektovana, onda je\n" -"ovde prikazana. Nisu moguće promene u toku instalacije.\n" -"\n" -" * \"TV kartica\": ukoliko je TV kartica detektovana, onda je\n" -"prikazana ovde. Nisu moguće promene u toku instalacije.\n" -"\n" -" * \"ISDN kartica\": ukoliko je ISDN kartica detektovana, onda je\n" -"prikazana ovde. Možete kliknuti na tester da bi promenili parametre\n" -"koji su vezani za nju." - -#: ../../help.pm_.c:891 -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" -"and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Izaberite hard disk koji želite da izbrišete da bi instalirali novu Mandrake " -"Linux \n" -"particiju. Budite pažljivi, svi podaci na njemu će biti izgubljeni\n" -"i neće se moći povratiti!" - -#: ../../help.pm_.c:896 -msgid "" -"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Kliknite na \"U redu\" ukoliko želite da izbrišete sve podatke i \n" -"particije na ovom hard disku.Budite pažljivi, posle klika na \"U redu\", vi\n" -"nećete moći da povratite bilo koji podatak ili particiju na hard disku,\n" -"pa i bilo koje Windows podatke.\n" -"\n" -"Kliknite na \"Poništi\" da bi poništi ovu operaciju bez gubljenja podataka " -"i\n" -"particija koje su prisutne na ovom hard disku." - -#: ../../install2.pm_.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" -msgstr "" - -#: ../../install2.pm_.c:169 -#, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Morate i %s da formatirate" - -#: ../../install_any.pm_.c:411 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " -"upgrade\n" -"as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Vi ste izabrali sledeđe servere: %s\n" -"\n" -"\n" -"Ovi serveri se aktiviraju po osnovnoj postavci. Oni nemaju poznatih " -"sigurnosnih\n" -"nedostataka, ali se ipak mogu pojaviti neki novi. Ukoliko se to desi, morate " -"ih ažurirati\n" -"što je pre moguđe.\n" -"\n" -"\n" -"Da li zaista želite da instalirate ove servise?\n" - -#: ../../install_any.pm_.c:447 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Nije moguć prenos bez NIS domena" - -#: ../../install_any.pm_.c:793 -#, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Ubacite FAT formatiranu praznu disketu u uređaj %s" - -#: ../../install_any.pm_.c:797 -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Ova disketa nije formatirana sa FAT sistemom" - -#: ../../install_any.pm_.c:809 -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"Da bi koristili ovaj izbor za čuvanje selekcije paketa, izaberite " -"instalaciju sa ``linux defcfg=floppy''" - -#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:763 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Greška kod otvaranja datoteka %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Neke hardverske komponente u vašem računaru zahtevaju odgovarajuće drajvere " -"da bi normalno funkcionisale.\n" -"Informacije o njima možete pronaći na: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:58 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Morate imati root particiju.\n" -"Za ovo, kreirajte particiju (ili kliknite na postojeću).\n" -"Zatim izaberite \"Tačka montiranja\" i podesite na `/'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:63 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "Morate imati swap particiju" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:64 -msgid "" -"You don't have a swap partition\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Hm, nema swap particije\n" -"\n" -"Svejedno nastaviti dalje ?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:163 -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu u /boot/efi" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:90 -msgid "Use free space" -msgstr "Koristi slobodan prostor" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:92 -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za alociranje novih particija" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:100 -msgid "Use existing partition" -msgstr "Koristi postojeću particiju" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Nema ni jedne pariticije za rad" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:109 -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Koristi Windows particiju za loopback" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:112 -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Koju particiju želite da korisite za Linux4Win?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Izaberite veličinu" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:115 -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Veličina Root particije u MB:" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Veličina Swap particije u MB:" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:125 -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Korisiti slobodan prostor na Windows particiji" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:128 -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Kojoj particiji želite da promenite veličinu?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:130 -msgid "Computing Windows filesystem bounds" -msgstr "Proračunavam granice Windows fajl-sistema" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:133 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"Program za promenu veličine FAT paritcija ne može da upravlja vašom " -"particijom, \n" -"zbog sledeće greške: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:136 -msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" -msgstr "" -"Vaša Windows particija je previše fragmentirana, prvo pokrenite ``defrag''" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:137 -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" -"this operation is dangerous. If you have not already done\n" -"so, you should first exit the installation, run scandisk\n" -"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"UPOZORENJE!\n" -"\n" -"DrakX treba da izmeni veličinu Windows particije. Budite pažljivi: ova\n" -"operacija je opasna. Ukoliko to do sada niste radili, prvo treba da izađete\n" -"iz instalacije,pokrenete pod Windows-om\n" -"scandisk (eventualno i defrag), a onda ponovo pokrenite instalaciju.\n" -"Ako ste sigurni, pritisnite OK (U redu)." - -#: ../../install_interactive.pm_.c:147 -msgid "Which size do you want to keep for windows on" -msgstr "Koju veličinu želite da zadržite za prozore" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:148 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "particija %s " - -#: ../../install_interactive.pm_.c:155 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "FAT izmena veličine neuspela: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:170 -msgid "" -"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " -"space left)" -msgstr "" -"Ne postoje FAT particije kojima se može promeniti veličina ili koje se mogu " -"korisititi za loopback (ili nema dovoljno slobodnog prostora)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:176 -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Izbriši celi disk" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:176 -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Ukloni Windows(TM)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:179 -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"Imate više od jednog hard diska, na koji od njih želite da instalirate " -"Linux ?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:182 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "SVE postojeće particije i podaci na disku %s će biti izgubljeni" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:190 -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Custom disk particioniranje" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:194 -msgid "Use fdisk" -msgstr "Koristi fdisk" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:197 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"Sada možete particionirati vaš %s hard disk uređaj\n" -"Kada završite,ne zaboravite da potvrdite koristeći `w'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:226 -msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" -msgstr "Nemate dovoljno slobodnog prostora na Windows particiji" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:242 -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Ne mogu da pronađem slobodan prostor za instaliranje" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:246 -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je pronašao sledeća rešenja:" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:251 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Particioniranje nije uspelo : %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:261 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Pristupam mrežu" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:266 -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Odstupam od mreže" - -#: ../../install_steps.pm_.c:76 -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Greška, ali neznam kako da je razrešim.\n" -"Nastavite na vaš rizik!" - -#: ../../install_steps.pm_.c:205 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Duplirana tačka montiranja %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:388 -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Neki važni paketi nisu dobro instalirani.\n" -"Vaš cdrom uređaj ili cd su neispravni.\n" -"Proverite cdrom na instaliranom kompjuteru koristeće \"rpm -qpl Mandrake/" -"RPMS/*.rpm\"\n" - -#: ../../install_steps.pm_.c:458 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Dobrošli u %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:513 ../../install_steps.pm_.c:755 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Nepristupačan disketni uređaj" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Pokrećem korak `%s'\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148 -msgid "" -"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Vaš sistem ima manjak snage. Usled toga možete imati problema pri " -"instalaciji\n" -"Mandrake Linux. Ukoliko se oni pojave, možete probati tekstualnu " -"instalaciju. Da bi to postigli,\n" -"pritisnite `F1' pri startanju sa CDROM-a, a onda ukucajte `text'." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 -msgid "Install Class" -msgstr "Instalacione klase" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162 -msgid "Please choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Molim vas da izaberete jednu od sledećih instalacionih klasa:" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "Ukupna veličina grupa koje ste izabrali iznosi %d MB.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230 -#, c-format -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" -"Ukoliko želite da instalirate manje,\n" -"izaberite procentualno broj paketa koje želite da instalirate.\n" -"\n" -"Pri malom procentu će se instalirati samo važni paketi;\n" -"dok će pri procentu od 100%% biti instalirani svi paketi." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 -#, c-format -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" -"Na vašem disku ima mesta samo za %d%% ovih paketa.\n" -"\n" -"Ukoliko želite da instalirate manje od ovoga,\n" -"izaberite procentualno broj paketa koje želite da instalirate.\n" -"Pri malom procentu će se instalirati samo važni paketi;\n" -"dok će pri procentu od %d%% biti instalirano maksimalno moguć broj paketa" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241 -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "Moći ćete da ih preciznije birate u sledećem koraku." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243 -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Procenat paketa za instalaciju" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:705 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Odabir grupa paketa" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 -msgid "Individual package selection" -msgstr "Pojedinačno biranje paketa" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391 -msgid "Bad package" -msgstr "Loš paket" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Ime: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Verzija: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Veličina: %d KB\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Važno: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "Ne možete selektovati ovaj paket jer nema više slobodnog prostora" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Sledeći paketi treba da budu instalirani" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423 -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Sledeći paketi će biti izbrisani" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Ne možete selektovati/deselektovati ovaj paket" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Ovo je obavezni paket,i ne može biti deselektovan" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Možete deselektovati ovaj paket jer je već instaliran" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 -msgid "" -"This package must be upgraded\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Ovaj paket mora biti ažuriran\n" -"Da li sigurno želite da ga deselektujete ?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Ne možete deselektovati ovaj paket.On mora biti ažuriran" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462 -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Automatski prikaži izabrane pakete" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 -msgid "Install" -msgstr "Instaliraj" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Učitaj/Snimi na disketu" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 -msgid "Updating package selection" -msgstr "Ažuriranje selekcije paketa" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Minimal install" -msgstr "Minimalno instaliraj" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Izaberi pakete za instalaciju" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 -msgid "Installing" -msgstr "Instaliram" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509 -msgid "Estimating" -msgstr "Procenjujem" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516 -msgid "Time remaining " -msgstr "Preostalo vreme" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528 -msgid "Please wait, preparing installation" -msgstr "Samo momenat, pripremam instalaciju" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d paketa" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instaliram paket %s" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 -msgid "Accept" -msgstr "Prihvati" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 -msgid "Refuse" -msgstr "Odbaci" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Promenite vaš Cd-Rom!\n" -"\n" -"Ubacite vaš CD označen sa \"%s\" u pogon i pritisnite \"U redu\" kada ste " -"spremni.\n" -"Ukoliko ga nemate pritisnite Poništi." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Svejedno nastaviti dalje ?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Greška u listi paketa:" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Greška pri instalaciji paketa:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10 -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Upozorenje !\n" -"\n" -"Pažljivo pročitajte dole navedene uslove. Ukoliko se ne slažete sa bilo " -"kojim \n" -"delom, onda nemate odobrenje za instaliranje sledećeg CD-a. Pritisnite " -"'Odbijam' \n" -"da bi nastavili instalaciju bez upotrebe tih CD medija.\n" -"\n" -"\n" -"Neke komponente sadržane u sledećim CD medijama nisu pod\n" -"GPL Licencom ili sličnim ugovorima. Svaka takva komponenta je onda " -"uslovljena\n" -"uslovima i ugovorima sopstevene lincence. \n" -"Pažljivo pročitajte i upoznajte se sa takvim specifičnim licencama pre \n" -"nego uotrebite ili redistribuirate pomenute komponente. \n" -"Takve licence će u glavnom zabranjivati transfer, kopiranje \n" -"(osim za svrhu backup-a podataka), redisribuciju, nahnadnu promenu, \n" -"rastavljanje, de-kompajliranje ili menjanje komponenti. \n" -"Bilo koji deo ugovora koji nije ispoštovan istovremeno uklanja i ostala vaša " -"prava\n" -"u datoj licenci. Ukoliko vam određena licenca ne garantuje takva\n" -"prava, obično ne možete instalirati programe na više od jedanog\n" -"aiatema, ili ih prilagoditi da se mogu koristiti na mreži. Ukoliko ste u " -"dilemi, molimo vas da direktno \n" -"kontaktirate distributera ili editora komponente. \n" -"Prenos na treće programe ili kopiranje takvih komponenti uključujući i\n" -"dokumentaciju je obično zabranjen.\n" -"\n" -"\n" -"Sva prava na komponente na sledećim CD medijama pripadaju njihovim \n" -"respektativnim autorima i zaštićene su zakonima o intelektuanoj svojini i \n" -"pravima koji se primenjuju na softverske programe.\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 -msgid "An error occurred" -msgstr "Xm,pojavila se greška" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85 -msgid "Do you really want to leave the installation?" -msgstr "Da li zaista hoćete da prekinete instalaciju?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108 -msgid "License agreement" -msgstr "LIcencirani ugovor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109 -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read carefully this document. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurance of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" -"Upoznavanje\n" -"\n" -"Operativni sistem i druge komponente dostupne u Mandrake Linux " -"distribuciji \n" -"na dalje će biti zvane \"Softverski Proizvodi\" . Softverski proizvodi " -"uključuju, ali nisu i \n" -"ograničeni na, skup programa, metoda, pravila i dokumentaciju koja je " -"vezanaza operativni \n" -"sistem i druge komponente Mandrake Linux distribucije.\n" -"\n" -"\n" -"1. Licencni ugovor\n" -"\n" -"Pažljivo pročitajte ovaj dokument. Ovaj dokument je licencni ugovor " -"izmeđuizmeđu vas i \n" -"MandrakeSoft S.A. koji polaže pravo na Softverske Proizvode.\n" -"Instaliranjem, kopiranjem ili upotrebom Softverskih Proizvoda u bilo kom " -"vidu, vi eksplicitno \n" -"prihvatate i potpuno se slažete sa prihvatanjem postavki i uslova i stanja u " -"ovoj Licenci. \n" -"Ukoliko se ne slažete sa bilo kojim delom Licence, nemate pravo da " -"instalirate, kopirate ili koristite \n" -"Softverske proizvode. \n" -"Bilo koji pokušaj instalacije, dupliciranja ili upotrebe Softverskih " -"Proizvoda na način koji se ne slaže sa \n" -"postavkama i uslovima ove Licence će voditi gubitku vaših prava pod ovom \n" -"Licencom. Na osnovu gubitka Licence, morate odmah uništitisve kopije \n" -"Softverskih Proizvoda.\n" -"\n" -"\n" -"2. Ograničena Garancija\n" -"\n" -"Softverski Proizvodi i prateća dokumentracija su omogućene \"kao takve\", i " -"bez garancije, do granica \n" -"koje su dozvoljene zakonom.\n" -"MandrakeSoft S.A. neće, u svim uslovima i u granicama zakona, biti ogovoran " -"za bilo koje specijalne,\n" -"slučajne, direktne ili indirektne štete (uključujući neograničeneštete ili " -"gubitke \n" -"u poslovanju, prekidu poslovanja, finansijskim gubicima, zakonske tražnje i " -"kazne koje su rezultat sudske \n" -"odluke, ili za bilo koji drugi gubitak) koje proizilaze iz upotrebe ili " -"nemogućnosti korišćenja Softverskih \n" -"Proizvoda, čak iako je MandrakeSoft S.A. savetovao i ukazivao na mogućnost " -"pojave takve \n" -"štete.\n" -"\n" -"Ograničena odgovornosti vezane za posedovanje ili upotrebu zabranjenog " -"softvera u nekim zemljama\n" -"\n" -"Do granica koje su uslovljene zakonom, MandrakeSoft S.A. ili njegovi " -"distributeri neće, ni pod kojim uslovima, biti \n" -"odgovorni za specijalne, namerne direktne ili indirektne štete(uključujući " -"neograničene \n" -"štete ili gubitke u poslovanju, prekidu poslovanja, finansijskim gubicima, " -"zakonske tražnje \n" -"i kazne koje su rezultat sudske odluke, ili za bilo koji drugi gubitak) koje " -"proizilaze \n" -"iz upotrebe ili nemogućnosti korišćenja Softverskih Komponenti ili koje " -"proizilaze download-ovanih softverskih komponenti \n" -"bilo kog Mandrake Linux sajta koji su zabranjeni ili ograničeni u nekim " -"zemljama po lokalnim zakonima.\n" -"Ova ograničena prava se primenjuju, ali nisu i ograničena na,kriptografske " -"komponente \n" -"koje se nalaze u Softverskim Proizvodima.\n" -"\n" -"\n" -"3. GPL i za nju vezane Licence\n" -"\n" -"Softverski proizvodi se sastoje od komponenti kreiranih od strane različtih " -"lica ili entiteta. Većina \n" -"od ovih komponenti se nalaze pod postavkama i uslovima GNU Opšte Javne \n" -"Licence, koja se od sada zove \"GPL\", ili slične licence. Većina ovih " -"licenci dozvoljava upotrebu, \n" -"dupliciranje, adaptaciju ili redistribuciju komponenti koje one obuhvataju. " -"Molimo Vas da pažljivo pročitte postavke \n" -"i uslove licencnog ugovora za svaku komponentu pre upotrebe bilo koje " -"komponenete. Bilo koje pitanje \n" -"vezano za licencu komponenti treba da bude adresirano na autora komponente a " -"nena MandrakeSoft.\n" -"Programi koje je razvio MandrakeSoft S.A. podležu pod GPL Licencu. " -"Dokumentacija pisana od \n" -"strane MandrakeSoft S.A. podleže pod posebnu licencu. Molim da pogledate " -"dokumentaciju \n" -"za detalje.\n" -"\n" -"\n" -"4. Prava na Intelektualnu svojinu\n" -"\n" -"Sva prava na komponente Softverskih proizvoda pripadaju njihovim autorima i " -"ona \n" -"su zaštićena zakonima o intelektualnoj svojini i pravima koji se primenjuju " -"na softverske programe.\n" -"MandrakeSoft S.A. je rezervisao svoja prava na modifikovanje ili adaptaciju " -"SoftverskihProizvoda, kako za celinu tako i za \n" -"delove, za sve sve svrhe i sve upotrebe.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" i pridruženi logotipi i oznake MandrakeSoft " -"S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Zakonska prava \n" -"\n" -"Ukoliko se bilo koji deo ovog ugovora izbegava, nelegalno i van sudske " -"odluke, ovaj \n" -"deo se isključuje iz ovog ugvora. Obavezni ste da primenjujeteostale delove " -"ovog\n" -"ugovora.\n" -"Postavke i uslovi ove Licence su određeni Zakonima Francuske.\n" -"Svi nesporazumi bi trebali biti rešeni van suda. Kao poslednje \n" -"sredstvo, nesporazumi će biti upućeni na odgovarajuće Sudske ustanove u " -"Parizu - Francuska.\n" -"Za bilo koje pitanje koje je vezano za ovaj dokument, kontaktirajte " -"MandrakeSoft S.A. \n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatura" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206 -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Izaberite raspored tastature." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207 -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Ovde je predstavljena cela lista dostupnih tastatura" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 -msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "Koju instalacionu klasu birate ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 -msgid "Install/Update" -msgstr "Instalacija/Ažuriranje" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 -msgid "Is this an install or an update?" -msgstr "Da li je ovo instalacija ili ažuriranje ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235 -msgid "Recommended" -msgstr "Preporučeno" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 -msgid "Expert" -msgstr "Ekspert" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 -msgid "Upgrade" -msgstr "Ažuriranje" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 -msgid "Upgrade packages only" -msgstr "Ažuriranje samo paketa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 -msgid "Please choose the type of your mouse." -msgstr "Izaberite tip miša." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 ../../standalone/mousedrake_.c:65 -msgid "Mouse Port" -msgstr "Port za miša" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 ../../standalone/mousedrake_.c:66 -msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Izaberite na koji serijski port je vaš miš priključen." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Emulacija tastera" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Emulacija 2 tastera" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "EmulaciŮa 3 tastera" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Konfigurišem PCMCIA kartice..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Konfiguracija IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327 -msgid "no available partitions" -msgstr "nema dostupnih particija" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330 -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Skeniranje particija za pronalaženje tačke montiranja" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Izaberite tačke montiranja" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357 -#, c-format -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to loose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Ne mogu pročitati tabelu particija, mnogo je iskvarena za mene :(\n" -"Pokušaću dalje zaobilazeći loše particijeMogu pokušati da formatiram loše " -"particije (SVI PODACI će biti izgubljeni !).\n" -"Drugo rešenje je da se DrakX onemogući da modufikuje tabelu particija.\n" -"(greška je %s)\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:370 -msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"DiskDrake ne može da ispravno pročita tabelu particija.\n" -"Dalji nastavak ide na vaš rizik !" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386 -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Nema slobodnog prostora za 1MB bootstrap! Instalacija đe se nastaviti, ali " -"da bi podigli vašsistem, morađete da kreirate bootstrap particiju u " -"DiskDrake-u" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395 -msgid "No root partition found to perform an upgrade" -msgstr "Nije root particije potrebne za ažuriranje" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396 -msgid "Root Partition" -msgstr "Root particija" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Na kojoj particiji je root particija (/) vašeg sistema?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Treba da resetujete mašinu za primenu izmena u tabeli particija" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435 -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Izaberi particije za formatiranje" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436 -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Proveri loše blokove ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 -msgid "Formatting partitions" -msgstr "Formatiranje particiju" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Kreiranje i formatiranje datoteke %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" -msgstr "Nema dovoljno swap-a da završi instalaciju, dodajte još swap-a" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 -msgid "Looking for available packages" -msgstr "Tražim pakete" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479 -msgid "Finding packages to upgrade" -msgstr "Tražim pakete za ažuriranje..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496 -#, c-format -msgid "" -"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" -msgstr "Vaš sistem nema dovoljno mesta za instalaciju ili ažuriranje (%d > %d)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 -#, c-format -msgid "Complete (%dMB)" -msgstr "Kompletna (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 -#, c-format -msgid "Minimum (%dMB)" -msgstr "Minimalna (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 -#, c-format -msgid "Recommended (%dMB)" -msgstr "Preporučena (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568 -msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." -msgstr "" -"Molim Vas da izaberete učitavanje ili snimanje selekcije paketa na disketu.\n" -"Format koji se koristi je isti kao i kod auto_install generisanih disketa." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571 -msgid "Load from floppy" -msgstr "Učitaj sa diskete" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573 -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Učitavam sa diskete" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573 -msgid "Package selection" -msgstr "Odabir paketa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Ubacite disketu koja sadrži selekciju paketa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590 -msgid "Save on floppy" -msgstr "Snimi na disketu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Selektovana veličina je veđa od slobodnog prostora" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671 -msgid "Type of install" -msgstr "Tip instalacije" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672 -#, fuzzy -msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" -msgstr "" -"Niste selektovali nijednu grupu paketa\n" -"Izaberite minimalnu instalaciju koju želite" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 -msgid "With X" -msgstr "Sa X-ovima" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677 -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporuka!)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678 -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Stvarno minimalna instalacija (posebno bez urpmi)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Ukoliko imate gore navedene CD-ove, kliknite na Ok.\n" -"Ukoliko nemate nijedan CD, kliknite na Cancel.\n" -"Ako vam nedostaju samo neki CD-ovi , deselektujte ix, a onda kliknite na Ok." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Cd-Rom označen kao \"%s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Pripremam instalaciju" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 -#, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Instaliram pakete %s\n" -"%d%%" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842 -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Postinstalaciona konfiguracija" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848 -#, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Ubacite Boot disketu u uređaj %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854 -#, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Ubacite Update Modules disketu u uređaj %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 -msgid "" -"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" -"\n" -"WARNING:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"For any queries relating to these agreement, please contact \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" -msgstr "" -"Zbog različitih opštix zahteva koji se odnose na ovaj softver kao i " -"izloženost\n" -"mnogim zakonodavstvima,kupac i/ili korisnik softvera treba\n" -"da proveri da li zakon omogućava download i upotrebu softvera.\n" -"\n" -"Kupci i korisnici treba da znaju da ne trebada izvrdavaju\n" -"zakon.Ukoliko se to ipak desi, oni će snositi sankcije\n" -"\n" -"MandrakeSoft nije odgovoran za bilo kakve gubitke ili štetekoje mogu nastati," -"niti za sudske kazne koje se mogu javiti.\n" -"\n" -"\n" -"Za bilo kakva pitanja vezana za ovu temu kontaktirajte \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 -msgid "" -"You have now the possibility to download updated packages that have\n" -"been released after the distribution has been made available.\n" -"\n" -"You will get security fixes or bug fixes, but you need to have an\n" -"Internet connection configured to proceed.\n" -"\n" -"Do you want to install the updates ?" -msgstr "" -"Sada imate mogućnost da download-ujete ažurirane pakete koji su\n" -"kreirani nakon izlaska distribucije.\n" -"\n" -"Dobićete sigurnosne ispravke ili ispravke u programima, ali za da bi ovo " -"uradili morate\n" -"da imate Internet konekciju.\n" -"\n" -"da li želite da instalirate update-ove ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926 -msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors" -msgstr "" -"KOntaktirajte Mandrake Linux web sajt da bi dobili listu dostupnih mirror-a" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Izaberite mirror sa kog ćete skinuti pakete" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" -msgstr "Kantaktirajte mirror za listu mogućih paketa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Koja je vaša vremenska zona ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Vaš sistemski (BIOS) časovnik je podešen na GMT" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973 -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Automatska sinhronizacija vremena (preko NTP-a)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 -msgid "NTP Server" -msgstr "NTP Server" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Udaljeni CUPS server" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015 -msgid "No printer" -msgstr "Bez štampača" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Da li imate ISA zvučnu karticu?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" -msgstr "" -"Pokrenite \"sndconfig\" nakon isntalacije da bi podesili svoju zvučnu karticu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "" -"Nije detektovana zvučna kartica. Pokrenite \"harddrake\" nakon instalacije" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../steps.pm_.c:27 -msgid "Summary" -msgstr "Sažetak" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 -msgid "Mouse" -msgstr "Miš" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 -msgid "Timezone" -msgstr "Vremenska zona" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 ../../printerdrake.pm_.c:2276 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 -msgid "Printer" -msgstr "Štampač" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049 -msgid "ISDN card" -msgstr "ISDN kartica" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1052 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054 -msgid "Sound card" -msgstr "Zvučna kartica" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056 -msgid "TV card" -msgstr "TV katica" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131 -msgid "NIS" -msgstr "NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 -msgid "Local files" -msgstr "Lokalne datoteke" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../steps.pm_.c:24 -msgid "Set root password" -msgstr "Unesi root lozinku" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 -msgid "No password" -msgstr "Bez lozinke" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Ova lozinka je suviše jednostavna (treba da ima bar %d znakova)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 ../../network/modem.pm_.c:49 -#: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikacija" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "LDAP Autentifikacija" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127 -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "LDAP Base dn" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP Server" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 -msgid "Authentication NIS" -msgstr "NIS Autentifikacija" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS Domen" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136 -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS Server" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"Startni disk obezbeđuje način podizanja vašeg Linux sistema bez zavisnosti\n" -"od normalnog startera. Ovo je korisno ako ne želite da instalirate\n" -"SILO(ili grub) na vaš sistem, ako drugi operativni sistem ukloni SILO, ili " -"SILO ne\n" -"radi sa vašim hardverom. Startni disk možete koristiti sa Mandrake Linux\n" -"'diskom za spasavanje', što olakšava oporavak u slučaju teže havarije.\n" -"Ukoliko želite da kreirate startnu disketu za vaš sistemubacite disketu u " -"pogon i pritisnite \"Da\"." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187 -msgid "First floppy drive" -msgstr "Prvi flopi/disketni uređaj " - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1188 -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Drugi flopi/disketni uređaj" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 ../../printerdrake.pm_.c:1848 -msgid "Skip" -msgstr "Preskoči" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" -"%s" -msgstr "" -"Startni disk obezbeđuje način podizanja vašeg Linux sistema bez zavisnosti\n" -"od normalnog startera. Ovo je korisno ako ne želite da instalirate\n" -"LILO(ili grub) na vaš sistem, ako drugi operativni sistem ukloni LILO, ili " -"LILO ne\n" -"radi sa vašim hardverom. Startni disk možete koristiti sa Mandrake Linux\n" -"'diskom za spasavanje', što olakšava oporavak u slučaju teže havarije.\n" -"Da li biste da kreirate startnu disketu za vaš sistem?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200 -msgid "" -"\n" -"\n" -"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" -"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" -"because XFS needs a very large driver)." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"(UPOZORENJE! Vi koristite XFS za vašu root particiju,\n" -"pa kreiranje startnog 1.44 Mb flopija verovatno neće uspeti,\n" -"zato što XFS traži veliki drajver)." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208 -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Ti malera, nema diskete" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212 -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "" -"Izabrerite disketni uređaj koji ćete koristiti za kreiranje starne diskete" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "Ubacite disketu u uređaj %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 -msgid "Creating bootdisk" -msgstr "Kreiram startni disk..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226 -msgid "Preparing bootloader" -msgstr "Pripremam starter..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237 -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX to boot your machine" -msgstr "" -"Pošto izgleda da imate staromodnu ili nepoznatu \n" -" mašinu, yaboot starter neđe raditi kod vas.\n" -"Instalacija đe biti nastavljena, ali đete morati da\n" -" BootX da bi podigli sistem" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243 -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Da li želite da koristite aboot ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246 -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Greška pri instalaciji aboot-a, \n" -"Da li da probam da instaliram čak ako to vodi uništenju prve particije?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253 -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Instaliram starter" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259 -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Instalacija startera neuspela. Greška je:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267 -#, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"Moraćete da promenite Open Firmware boot-uređaj da \n" -" bi mogli da koristite starter. Ukoliko ne vidite prompt\n" -" pri restartu držite Command-Option-O-F pri startanju i unesite:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Onda ukucajte: shut-down\n" -"Kada sledeći put startujete mašinu trebali bi da vidite staterov prompt." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Ubacite praznu disketu u uređaj %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1315 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83 -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Kreiram auto instalacioni flopi" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326 -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Neki koraci nisu kompletirani.\n" -"\n" -"Da li stvarno želite da završite ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337 -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n" -"\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." -msgstr "" -"Čestitamo, instalacija je završena.\n" -"Izvadite disketu iz drajva i pritisnite <Enter> da se računar resetuje.\n" -"\n" -"\n" -"Za informacije o popravkama koje su na raspolaganju za ovo izdanje\n" -"Mandrake Linux Linux-a, pročitajte deo 'Errata' koji možete naći na\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n" -"\n" -"\n" -"Informacije o konfigurisanju vašeg sistema možete naći u post-instalacionom\n" -"poglavlju zvaničnog Mandrake Linux 'Vodiča za korisnike'." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354 -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Kreiraj auto instalacionu disketu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1356 -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Auto instalacija može biti potpuno automatizovana ukoliko želite,\n" -"u tom slučaju preuzeće kontrolu nad hard-diskom!!\n" -"(ovo se odnosi na instalaciju na drugoj mašini).\n" -"\n" -"Možda volite da ponovite instalaciju.\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361 -msgid "Automated" -msgstr "Automatski" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361 -msgid "Replay" -msgstr "Ponavljanje" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1364 -msgid "Save packages selection" -msgstr "Sačuvaj selekciju paketa" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Mandrake Linux Instalacija %s" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -"<Tab>/<Alt-Tab> kret. između elemenata | <Space> izbor | <F12> sledeći ekran" - -#: ../../interactive.pm_.c:87 -msgid "kdesu missing" -msgstr "nedostaje kdesu" - -#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100 -msgid "consolehelper missing" -msgstr "" - -#: ../../interactive.pm_.c:152 -msgid "Choose a file" -msgstr "Izaberite fajl" - -#: ../../interactive.pm_.c:314 -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" - -#: ../../interactive.pm_.c:315 -msgid "Basic" -msgstr "Osnovno" - -#: ../../interactive.pm_.c:386 -msgid "Please wait" -msgstr "Samo momenat..." - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:605 ../../services.pm_.c:222 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:715 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Proširi stablo" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:716 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Skupi stablo" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:717 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Birajte: ravno ili grupno sortirano" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:29 ../../interactive_stdio.pm_.c:147 -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Loš izbor, probajte ponovo\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:30 ../../interactive_stdio.pm_.c:148 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Vaš izbor ? (po default-u %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 -#, c-format -msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" -msgstr "" -"Unosi koje treba da popunite:\n" -"%s" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:68 -#, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "Vaš izbor? (0/1, default `%s') " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:93 -#, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Taster `%s': %s" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:94 -msgid "Do you want to click on this button? " -msgstr "Da li želite da kliknete na ovaj taster? " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103 -#, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "Vaš izbor? (default `%s'%s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:121 -#, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> Postoji mnogo stvari za izbor iz (%s).\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:124 -msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " -msgstr "" -"Izaberite prvi broj od 10 koje želite da editujete,\n" -"ili samo kliknite na Enter da bi nastavili.\n" -"Vaš izbor? " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:137 -#, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" -"=> Napomena, promenjeno ime:\n" -"%s" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:144 -msgid "Re-submit" -msgstr "Re-submit" - -#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:205 -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Češki (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:207 -msgid "German" -msgstr "Nemački" - -#: ../../keyboard.pm_.c:176 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:214 -msgid "Spanish" -msgstr "Španski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:215 -msgid "Finnish" -msgstr "Finski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:216 -msgid "French" -msgstr "Francuski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:180 ../../keyboard.pm_.c:241 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norveški" - -#: ../../keyboard.pm_.c:181 -msgid "Polish" -msgstr "Poljski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:182 ../../keyboard.pm_.c:249 -msgid "Russian" -msgstr "Ruski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:251 -msgid "Swedish" -msgstr "Švedski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:266 -msgid "UK keyboard" -msgstr "UK tastatura" - -#: ../../keyboard.pm_.c:186 ../../keyboard.pm_.c:267 -msgid "US keyboard" -msgstr "US tastatura" - -#: ../../keyboard.pm_.c:188 -msgid "Albanian" -msgstr "Albanski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:189 -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Jermenski (stari)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:190 -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Jermenski (typewriter)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:191 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Jermenski (fonetski)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:196 -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbejdzan (latinica)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:198 -msgid "Belgian" -msgstr "Belgijski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:199 -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Bugarski (fonetski)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:200 -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "Bugarski (BDS)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:201 -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brazilski (ABNT-2)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:202 -msgid "Belarusian" -msgstr "Beloruski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:203 -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Švajcarski (Nemački raspored)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:204 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Švajcarski (Francuski raspored)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:206 -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Češki (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:208 -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Nemački (bez mrtvih tastera)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:209 -msgid "Danish" -msgstr "Danski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:210 -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (US)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:211 -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Norveški)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:212 -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvorak (Švedski)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:213 -msgid "Estonian" -msgstr "Estonski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:217 -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Gruzijski (\"Ruski\" raspored)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:218 -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Gruzijski (\"Latinični\" rapored)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:219 -msgid "Greek" -msgstr "Grčki" - -#: ../../keyboard.pm_.c:220 -msgid "Hungarian" -msgstr "Mađarski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:221 -msgid "Croatian" -msgstr "Hrvatski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:222 -msgid "Israeli" -msgstr "Jevrejski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:223 -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Jevrejski (Fonetski)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:224 -msgid "Iranian" -msgstr "Iranski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:225 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:226 -msgid "Italian" -msgstr "Italijanski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:228 -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Japanski 106 tastera" - -#: ../../keyboard.pm_.c:231 -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Korejanska tastatura" - -#: ../../keyboard.pm_.c:232 -msgid "Latin American" -msgstr "Latino-Američki" - -#: ../../keyboard.pm_.c:233 -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Litvanski AZERTY(stari)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:235 -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Litvanski AZERTY(novi)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:236 -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Litvanski \"number row\"QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:237 -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Litvanski \"fonetski\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:238 -msgid "Latvian" -msgstr "Letonski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:239 -msgid "Macedonian" -msgstr "Makedonski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:240 -msgid "Dutch" -msgstr "Danski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:242 -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Poljski (qwerty raspored)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:243 -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Poljski (qwertz raspored)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:244 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:245 -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Kanadski (Kvebek)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:247 -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "Rumunski (qwertz)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:248 -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Rumunski (qwerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:250 -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Ruski (Javerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:252 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenački" - -#: ../../keyboard.pm_.c:253 -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovački (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:254 -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovački (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:256 -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Srpski (ćirilica)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:258 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:259 -msgid "Thai keyboard" -msgstr " Thai tastatura" - -#: ../../keyboard.pm_.c:261 -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Tadžikistanska tastatura" - -#: ../../keyboard.pm_.c:262 -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turski (tradicionalni \"F\" model)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:263 -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turski (moderni \"Q\" model)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:265 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrajinski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:268 -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "US tastatura (internacionalna)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:269 -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vijetnamski \"number row\"QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:270 -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Srpski (latinica)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:278 -msgid "Right Alt key" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:279 -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:280 -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:281 -msgid "CapsLock key" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:282 -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:283 -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:284 -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:285 -#, fuzzy -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Dobavi Windows fontove" - -#: ../../keyboard.pm_.c:286 -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "" - -#: ../../loopback.pm_.c:32 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Kružno montiranje %s\n" - -#: ../../lvm.pm_.c:88 -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Ukloni prvo logičke volumene\n" - -#: ../../modules.pm_.c:826 -msgid "" -"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." -msgstr "PCMCIA podrška ne postoji više za 2.2 kernele. Koristite 2.4 kernel." - -#: ../../mouse.pm_.c:25 -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun Miš" - -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" - -#: ../../mouse.pm_.c:33 -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Generički PS2 miš sa točkićem" - -#: ../../mouse.pm_.c:34 -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:63 -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:59 -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" - -#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:68 -msgid "1 button" -msgstr "1 taster" - -#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Generički 2 tastera miš" - -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "Generic" -msgstr "Generic" - -#: ../../mouse.pm_.c:46 -msgid "Wheel" -msgstr "Točkić" - -#: ../../mouse.pm_.c:49 -msgid "serial" -msgstr "serijski" - -#: ../../mouse.pm_.c:52 -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Generički 3 tastera miš" - -#: ../../mouse.pm_.c:53 -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: ../../mouse.pm_.c:55 -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" - -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC serija (serijski)" - -#: ../../mouse.pm_.c:58 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: ../../mouse.pm_.c:60 -msgid "MM Series" -msgstr "MM serija" - -#: ../../mouse.pm_.c:61 -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" - -#: ../../mouse.pm_.c:62 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech mouse (serijski, stari C7 tip)" - -#: ../../mouse.pm_.c:66 -msgid "busmouse" -msgstr "bus miš" - -#: ../../mouse.pm_.c:69 -msgid "2 buttons" -msgstr "2 tastera" - -#: ../../mouse.pm_.c:70 -msgid "3 buttons" -msgstr "3 tastera" - -#: ../../mouse.pm_.c:73 -msgid "none" -msgstr "nijedan" - -#: ../../mouse.pm_.c:75 -msgid "No mouse" -msgstr "Nema miša" - -#: ../../mouse.pm_.c:499 -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Molim Vas da testirate miša" - -#: ../../mouse.pm_.c:500 -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Da bi mogli da aktivirate miša" - -#: ../../mouse.pm_.c:501 -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "pomerite točkić !" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:651 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:686 -msgid "Finish" -msgstr "Kraj" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:1588 -msgid "Next ->" -msgstr "Sledeći ->" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../printerdrake.pm_.c:1586 -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Prethodni" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 -msgid "Is this correct?" -msgstr "Da li je ovo ispravno ?" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36 -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Konektuj na internet" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:20 -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"Najčešći način za konekciju sa adsl je pppoe.\n" -"Međutim, postoje konekcije koje koriste pptp i neke koje koriste dhcp.\n" -"Ukoliko ne znate koja je, izaberite 'koristi pppoe'" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "use dhcp" -msgstr "koristi dhcpd" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "use pppoe" -msgstr "koristi pppoe" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "use pptp" -msgstr "koristi pptp" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:37 -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcpcd" -msgstr "Kog dhcp klijenta želite da koristite ?Postavljeni je dhcpcd" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:88 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Nije detektovana nijedna mrežna kartica.\n" -"Ne mogu da podesim ovaj tip konekcije." - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:252 -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Izaberite mrežni interfejs" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:93 -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" -msgstr "" -"Izaberite mrežni adapter koji želite da koristite za konekciju na internet" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:178 -msgid "no network card found" -msgstr "Nije pronađena mrežna kartica" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360 -msgid "Configuring network" -msgstr "Podešavanje mreže" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:203 -msgid "" -"Please enter your host name if you know it.\n" -"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''." -msgstr "" -"Molim unesite ime hosta ukoiko ga znate\n" -"'Neki DHCP serveri zahtevaju ime hosta da bi radili.\n" -"Vaše ime hosta treba da bude puno ime kao npr.\n" -"``mybox.mylab.myco.com''." - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365 -msgid "Host name" -msgstr "Ime hosta:" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 ../../network/netconnect.pm_.c:109 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:175 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 ../../network/netconnect.pm_.c:225 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:233 -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "čarobnjak za podešavanje mreže" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:22 -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Eksterni ISDN modem" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:22 -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Interna ISDN kartica" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:22 -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Kakva je vrsta vaše ISDN kenekcije ?" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:45 -msgid "" -"Which ISDN configuration do you prefer?\n" -"\n" -"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n" -" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -"\n" -"* The New configuration is easier to understand, more\n" -" standard, but with less tools.\n" -"\n" -"We recommand the light configuration.\n" -msgstr "" -"Koju ISDN konfiguraciju više preferirate?\n" -"\n" -"* Stara kofiguracja koristi isdn4net. Ona sadrži mođne alatke, ali je\n" -" problematična za podešavanje pogotovo za početnike, i nije uobičajena.\n" -"\n" -"* Nova konfiguracija je jednostavnija za razumeti, standardnija,\n" -" ali sa manje opcija i alata.\n" -"\n" -"Mi preporučujemo lakšu (jednostavniju) konfiguraciju.\n" -"\n" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:54 -msgid "New configuration (isdn-light)" -msgstr "Nova konfiguracija (isdn-light)" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:54 -msgid "Old configuration (isdn4net)" -msgstr "Stara konfiguracija (isdn4net)" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188 -#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205 -#: ../../network/isdn.pm_.c:215 -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ISDN Konfiguracija" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:170 -msgid "" -"Select your provider.\n" -" If it's not in the list, choose Unlisted" -msgstr "" -"Izaberite svog provajdera.\n" -" Ukoliko nije na listi, izaberite Unlisted" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:183 -msgid "Europe protocol" -msgstr "Evropski protokol" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:183 -msgid "Europe protocol (EDSS1)" -msgstr "Evropski protokol (EDSS1)" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:185 -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Protokol za statak sveta" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:185 -msgid "" -"Protocol for the rest of the world \n" -" no D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Protokol za Ostatak sveta \n" -" bez D-kanala (zakupljene linije)" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:189 -msgid "Which protocol do you want to use ?" -msgstr "Koji protokol želite da koristite ?" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Kakvu vrstu kartice imate?" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:200 -msgid "I don't know" -msgstr "Ne znam" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:200 -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:200 -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:206 -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ukoliko imate ISA karticu, vrednosti na sledećem ekranu bi trebale biti " -"ispravne.\n" -"\n" -"Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io za vašu karticu.\n" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:210 -msgid "Abort" -msgstr "Prekini" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:210 -msgid "Continue" -msgstr "Nastavi" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:216 -msgid "Which is your ISDN card ?" -msgstr "Koja je vaša ISDN kartica ?" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:235 -msgid "" -"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " -"one PCI card on the next screen." -msgstr "" -"Detektovana je ISDN PCI kartica, nepoznatog tipa. Izaberite jednu PCI " -"karticu na sledećem ekranu." - -#: ../../network/isdn.pm_.c:244 -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "Nije pronađena ISDN PCI kartica.Izaberite jednu na sledećem ekranu." - -#: ../../network/modem.pm_.c:39 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Izaberite serijski port na koji je modem povezan." - -#: ../../network/modem.pm_.c:44 -msgid "Dialup options" -msgstr "Dialup opcije" - -#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:622 -msgid "Connection name" -msgstr "Ime konekcije" - -#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:623 -msgid "Phone number" -msgstr "Broj telefona" - -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:624 -msgid "Login ID" -msgstr "ID za logovanje" - -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 -msgid "Script-based" -msgstr "Bazirano na skripti" - -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 -msgid "Terminal-based" -msgstr "Bazirano na terminalu" - -#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:627 -msgid "Domain name" -msgstr "Ime domena" - -#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:628 -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Prvi DNS Server (opcija)" - -#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:629 -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Drugi DNS Server (opcija)" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 -msgid "" -"\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Možete se diskonektovati ili rekonfigurisati konekciju." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 ../../network/netconnect.pm_.c:37 -msgid "" -"\n" -"You can reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Podesi internet konfiguraciju" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 -msgid "You are currently connected to internet." -msgstr "Trenutno ste konektovani na Internet" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 -msgid "" -"\n" -"You can connect to Internet or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Sada se možete konektovati na Internet ili rekonfigurisati konekciju" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 -msgid "You are not currently connected to Internet." -msgstr "Trenutno niste konektovani na Internet" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:41 -msgid "Connect" -msgstr "Konektuj" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:43 -msgid "Disconnect" -msgstr "Diskonektuj" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:45 -msgid "Configure the connection" -msgstr "Podesi konekciju" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:50 -msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "Internet konekcija i konfiguracija" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:100 -#, c-format -msgid "We are now going to configure the %s connection." -msgstr "Sada treba da podesimo %s konekciju." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:109 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press OK to continue." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Sada treba da podesimo %s konekciju.\n" -"\n" -"\n" -"Pritisnite \"U redu\" za nastavak." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:57 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Podešavanje mreže" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:139 -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Zbog toga što radite mrežnu instalaciju, vaša mreža je već podešena " -"podešena.\n" -"Kliknite na OK zadrdžali konfiguraciju Network/Internet konekcije, ili " -"cancel da bi ponovo uradili kofiguraciju.\n" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 -msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" -"Dobrodošli u program za Podešavanje Mrežne konekcije\n" -"\n" -"Sada treba da konfigurišemo vašu internet/mrežnu konekciju.\n" -"Ukoliko ne želite auto detekciju, deselektujte opciju.\n" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:167 -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Izaberite profil za konfigurisanje" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 -msgid "Use auto detection" -msgstr "Koristi auto detekciju" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Detektujem uređaje..." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Normalna modemska konekcija" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 -#, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "Detektovano na portu %s" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 -msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN konekcija" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 -#, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "detektovano %s" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 -msgid "ADSL connection" -msgstr "ADSL konekcija" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 -#, c-format -msgid "detected on interface %s" -msgstr "Detektovano na interfejsu %s" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 -msgid "Cable connection" -msgstr "Kablovska konekcija" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 -msgid "cable connection detected" -msgstr "Detektovana je kablovska konekcija " - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 -msgid "LAN connection" -msgstr "LAN konekcija" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "detektovana mrežna kartica(e)" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Izaberite tip konekcije koji želite da koristite" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:226 -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vi ste podesili više načina za konektovanje na Internet.\n" -"Izaberite jedan od njih koji želite da koristite.\n" -"\n" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:227 -msgid "Internet connection" -msgstr "Internet konekcija" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:233 -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Da li želite da startujete konektovanje pri startanju sistema ?" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 -msgid "Network configuration" -msgstr "Podešavanje mreže" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:248 -msgid "The network needs to be restarted" -msgstr "Mreža mora biti restartovana" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:252 -#, c-format -msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Pojavio se problem tokom restartovanja mreže?\n" -"%s" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:261 -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"The configuration will now be applied to your system.\n" -"\n" -msgstr "" -"čestitamo, mrežna i internet konfiguracija je završena.\n" -"\n" -"Konfiguracija se sada može primeniti na sistem.\n" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:265 -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"Kada se to uradi, trebali bi da restartujete X\n" -"okruženje da bi izbegli probleme sa promenom hostname-a." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:266 -msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration" -msgstr "" -"Pojavili su se problemi tokom konfiguracije.\n" -"Proverite svoju konekciju preko net_monitor ili mcc. Ukoliko vaša konekcija " -"ne radi, treba da ponovite konfiguraciju" - -#: ../../network/network.pm_.c:292 -msgid "" -"WARNING: This device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"Upozorenje: Ovaj uređaj je već prethodno konfigurisan za konektovanje na " -"Internet.\n" -"Samo prihvaitite da bi postavku ostavili istom.\n" -"Izmena polja koje vidite će poništiti postojeću konfiguraciju." - -#: ../../network/network.pm_.c:297 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Molim unesite IP konfiguraciju za ovu mašinu.\n" -"Svaka stavka treba de bude tavka treba da bude uneta kao\n" -"IP adresa (na primer, 123.45.67.89)." - -#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Podešavanje mrežnog uređaja %s" - -#: ../../network/network.pm_.c:307 -#, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr "(drajver %s)" - -#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:232 -#: ../../standalone/draknet_.c:468 -msgid "IP address" -msgstr "IP adresa" - -#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/draknet_.c:469 -msgid "Netmask" -msgstr "Mrežna maska" - -#: ../../network/network.pm_.c:311 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../network/network.pm_.c:311 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Automatski IP" - -#: ../../network/network.pm_.c:332 ../../printerdrake.pm_.c:712 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4" - -#: ../../network/network.pm_.c:361 -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" -msgstr "" -"Molim unesite ime vašeg domena, ime hosta, kao IP adrese dodatnih\n" -"'nameserver'-a. Ime vašeg hosta treba da bude puno kvalifikovano ime hosta,\n" -"kao na pr. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"Ako nemate dodatnih 'nameserver'-a, ostavite ta polja prazna." - -#: ../../network/network.pm_.c:366 -msgid "DNS server" -msgstr "DNS server" - -#: ../../network/network.pm_.c:367 -#, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Gateway (e.g. %s)" - -#: ../../network/network.pm_.c:369 -msgid "Gateway device" -msgstr "Gateway uređaj" - -#: ../../network/network.pm_.c:381 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Podešavanje proksija" - -#: ../../network/network.pm_.c:382 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" - -#: ../../network/network.pm_.c:383 -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP proxy" - -#: ../../network/network.pm_.c:384 -msgid "Track network card id (usefull for laptops)" -msgstr "Track mrežna kartica id (korisno za laptop računare)" - -#: ../../network/network.pm_.c:387 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy treba da bude http://..." - -#: ../../network/network.pm_.c:388 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "Proxy treba da bude ftp://..." - -#: ../../network/tools.pm_.c:39 -msgid "Internet configuration" -msgstr "Konfiguracija interneta" - -#: ../../network/tools.pm_.c:40 -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Da li hoćete da se konektujete na internet sada?" - -#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:197 -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Testiranje konekcije..." - -#: ../../network/tools.pm_.c:50 -msgid "The system is now connected to Internet." -msgstr "Sistem je trenutno konektovan na Internet" - -#: ../../network/tools.pm_.c:51 -msgid "For Security reason, it will be disconnected now." -msgstr "Iz sigurnosnih razloga, on će sada biti diskonektovan." - -#: ../../network/tools.pm_.c:52 -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Izgleda da sistem nije konektovan na Internet.\n" -"Probajte da promenite konfiguraciju." - -#: ../../network/tools.pm_.c:76 -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Konfiguracija Internet konekcije" - -#: ../../network/tools.pm_.c:77 -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Molim VAS da popunite ili označite polja ispod" - -#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:608 -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ kartice" - -#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:609 -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "(DMA) kartice" - -#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:610 -msgid "Card IO" -msgstr " IO kartice" - -#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:611 -msgid "Card IO_0" -msgstr " IO_0 kartice" - -#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:612 -msgid "Card IO_1" -msgstr "IO_1 kartice" - -#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:613 -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Vaš lični broj telefona" - -#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:614 -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Ime provajdera (npr. provider.net)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:615 -msgid "Provider phone number" -msgstr "Broj telefona provajdera" - -#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:616 -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "Provajderov dns 1 (opciono)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:617 -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "Provajderov dns 2 (opciono)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:89 -msgid "Choose your country" -msgstr "Izaberi svoju zemlju" - -#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:620 -msgid "Dialing mode" -msgstr "Mod za biranje" - -#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:632 -msgid "Connection speed" -msgstr "Brzina konekcije " - -#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:633 -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Vreme pauze konekcije (u sek.)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:618 -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Logovanje za račun (korisničko ime)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:619 -msgid "Account Password" -msgstr "Lozinka za račun" - -#: ../../partition_table.pm_.c:600 -msgid "mount failed: " -msgstr "montiranje nije uspelo: " - -#: ../../partition_table.pm_.c:664 -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Extended particija nije podržana na ovoj platformi" - -#: ../../partition_table.pm_.c:682 -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions" -msgstr "" -"Imate prazninu u vašoj tabeli particija ali je ne mogu korisiti.\n" -"Jedino rešenje je da pomerite primarnu particiju tako da praznina bude\n" -"do extended particija" - -#: ../../partition_table.pm_.c:770 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Otvaranje iz datoteke %s nije uspelo: %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:772 -msgid "Bad backup file" -msgstr "Loše backup-ovana datoteka" - -#: ../../partition_table.pm_.c:794 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Greška kod unosa u datoteka %s" - -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:186 -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random trash" -msgstr "" -"Nešto loše se dešava sa vašim hard diskom. \n" -"Test integriteta podataka nije prošao. \n" -"To znači da sve što se nalazi na disku će završiti kao đubre" - -#: ../../pkgs.pm_.c:24 -msgid "must have" -msgstr "mora imati" - -#: ../../pkgs.pm_.c:25 -msgid "important" -msgstr "važno" - -#: ../../pkgs.pm_.c:26 -msgid "very nice" -msgstr "veoma lepo" - -#: ../../pkgs.pm_.c:27 -msgid "nice" -msgstr "lepo" - -#: ../../pkgs.pm_.c:28 -msgid "maybe" -msgstr "možda" - -#: ../../printer.pm_.c:23 -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Opšti Unix-ov sistem za štampanje" - -#: ../../printer.pm_.c:24 -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR Nove Generacije" - -#: ../../printer.pm_.c:25 -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Line Printer Demon" - -#: ../../printer.pm_.c:26 -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Štampaj, nemoj da pamtiš" - -#: ../../printer.pm_.c:32 ../../printer.pm_.c:871 -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" - -#: ../../printer.pm_.c:33 -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" - -#: ../../printer.pm_.c:34 -msgid "LPD" -msgstr "LPD" - -#: ../../printer.pm_.c:35 -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" - -#: ../../printer.pm_.c:47 -msgid "Local printer" -msgstr "Lokalni štampač" - -#: ../../printer.pm_.c:48 -msgid "Remote printer" -msgstr "Udaljeni štampač" - -#: ../../printer.pm_.c:49 -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Štampač ili Udaljeni CUPS server" - -#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:734 -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Štampač ili Udaljeni lpd server" - -#: ../../printer.pm_.c:51 -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Mrežni štampač (TCP/Socket)" - -#: ../../printer.pm_.c:52 -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "Štampač na SMB/Windows 95/98/NT serveru" - -#: ../../printer.pm_.c:53 -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Štampač na NetWare serveru" - -#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:738 -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Unesite URI za štampač" - -#: ../../printer.pm_.c:55 -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "Ubaci naredbu u komandu" - -#: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2730 -msgid "Unknown model" -msgstr "Nepoznati model" - -#: ../../printer.pm_.c:532 -msgid "Local Printers" -msgstr "Lokalni štampači" - -#: ../../printer.pm_.c:534 ../../printer.pm_.c:872 -msgid "Remote Printers" -msgstr "Udaljeni štampači" - -#: ../../printer.pm_.c:541 ../../printerdrake.pm_.c:248 -#, c-format -msgid " on parallel port \\/*%s" -msgstr " na parelelnom portu \\/*%s" - -#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:250 -#, c-format -msgid ", USB printer \\/*%s" -msgstr ", USB štampač \\/*%s" - -#: ../../printer.pm_.c:549 -#, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" -msgstr ", multi-funkcionalni uređaj na paralelnom portu \\/*%s" - -#: ../../printer.pm_.c:552 -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", multi-funkcionalni uređaj na USB" - -#: ../../printer.pm_.c:554 -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", multi-fuunkcionalni uređaj na HP JetDirect" - -#: ../../printer.pm_.c:556 -msgid ", multi-function device" -msgstr ", multi-funkcionalni uređaj" - -#: ../../printer.pm_.c:559 -#, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", štampaj na %s" - -#: ../../printer.pm_.c:561 -#, c-format -msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "na LPD serverr \"%s\", štampač \"%s\"" - -#: ../../printer.pm_.c:563 -#, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s" - -#: ../../printer.pm_.c:567 -#, c-format -msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "na Windows server \"%s\", share \"%s\"" - -#: ../../printer.pm_.c:571 -#, c-format -msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "na Novell server \"%s\", štampač \"%s\"" - -#: ../../printer.pm_.c:573 -#, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", koristim komandu %s" - -#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1136 -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Raw štampač (bez drajvera)" - -#: ../../printer.pm_.c:841 -#, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(na %s)" - -#: ../../printer.pm_.c:843 -msgid "(on this machine)" -msgstr "(na ovoj mašini)" - -#: ../../printer.pm_.c:868 -#, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "Na CUPS server \"%s\"" - -#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2391 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2402 ../../printerdrake.pm_.c:2618 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 ../../printerdrake.pm_.c:2697 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2867 ../../printerdrake.pm_.c:2869 -msgid " (Default)" -msgstr " (Podrazumevano)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:22 -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Izbor povezanosti štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:23 -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Kako je štampač povezan?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:25 -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these " -"printers will be automatically detected." -msgstr "" -"\n" -"Štampače na udaljenom CUPS serveru nemate da bi ih ovde podesili; ovi " -"štampači će biti automatski detektovani." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2454 -msgid "CUPS configuration" -msgstr "CUPS konfiguracija" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2455 -msgid "Specify CUPS server" -msgstr "Odredite CUPS server" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:71 -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine " -"automatically about their printers. All printers currently known to your " -"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of " -"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have " -"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get " -"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank." -msgstr "" -"Da bi dobili pristup štampačima na udaljenim CUPS serverima na vašoj " -"lokalnoj mrežine morate ništa da podešavate; CUPS serveri automatski " -"obaveštavaju vašu mašinuo svojim štampačima. Svi štampači koji su trenutno " -"poznati vašoj mašini su prikazani u \"Remote printers\" delu glavnog " -"prozora Printerdrake-a. Kada vaš CUPS server nije na lokalnoj mašini, morate " -"uneti CUPS serverovu IP adresu a opciono broj porta da bi dobili informacije " -"o štampaču od servera, ili ove linije za unos ostavite praznima." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:72 -msgid "" -"\n" -"Normally, CUPS is automatically configured according to your network " -"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your " -"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS " -"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not " -"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")." -msgstr "" -"\n" -"Obično CUPS je automatski podešen na osnovu mrežnog okruženja, tako da " -"možete pristupiti štampačima na CUPS serverima na vašoj lokalnoj mreži. " -"Ukoliko ovo ne funkcioniše kako treba, isključite \"Automatsku CUPS " -"konfiguraciju\" u izmenite vaš fajl /etc/cups/cupsd.conf ručno. Ne " -"zaboravite da nakon toga restartujete CUPS (komanda: \"service cups restart" -"\")." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:76 -msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" -msgstr "IP adresa treba da izgleda kao npr. 192.168.1.20" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:862 -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Broj porta bi trebao da bude broj !" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:87 -msgid "CUPS server IP" -msgstr "SMB server IP:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:855 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:90 -msgid "Automatic CUPS configuration" -msgstr "Automatska CUPS konfiguracija" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42 -msgid "Detecting devices ..." -msgstr "Detektujem uređaje..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42 -msgid "Test ports" -msgstr "Testiranje portova" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2437 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2556 -msgid "Add a new printer" -msgstr "Dodajte novi štampač" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:168 -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." -msgstr "" -"\n" -"Dobrodošli u Čarobnjak za konfigurisanje štampača\n" -"\n" -"Ovaj čarobnjak će vam omogućiti da instalirate lokalne ili udaljene štampače " -"sa ovemašine kao i drugih mašina na mreži.\n" -"\n" -"Od vas će biti tražene sve neophodne informacije za podešavanje štampača a " -"dobićete pristup svim dostypnim drajverima, njihovim opcijama, i tipovima " -"konekcije štampača." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:176 ../../printerdrake.pm_.c:203 -#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:393 -#: ../../printerdrake.pm_.c:403 ../../printerdrake.pm_.c:466 -msgid "Local Printer" -msgstr "Lokalni štampač" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:177 -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. Click " -"on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not want to " -"set up your printer(s) now.\n" -"\n" -"Note that some computers can crash during the printer auto-detection, turn " -"off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without auto-" -"detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to set up " -"printing on a remote printer if printerdrake does not list it automatically." -msgstr "" -"\n" -"Doborodošli u Čarobnjak za konfigurisanje štampača\n" -"\n" -"Ovaj čarobnjak će vam pomoći da instalirate vaš štampač(e) povezan(e) na " -"ovaj računar.\n" -"\n" -"Priključite vaš štampač(e) u računar i uključite ga(ih). Kliknite na on " -"\"Sledeće\" kada budete spremni, a \"Poništi\" kada ne želite da podešavate " -"štampač(e).\n" -"\n" -"Zapamtite da neki računari mogu da se blokiraju tokom auto-detekcije, " -"isključite \"Auto-detekciju štampača\" da bi ručno instalirali štampač. " -"Koristite \"Ekspert mod\" u printerdrake kada želite da podesiteštampanje " -"na udaljenom štampaču koji nije automatski prikazan." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:186 -msgid "Auto-detect printers" -msgstr "Auto-detekcija štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:204 -msgid "" -"\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" -"\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " -"Center." -msgstr "" -"\n" -"Čestitamo, baš štampač je sada instaliran i podešen!\n" -"\n" -"Možete da štampate koristeći \"Štampaj\" komandu u vašoj aplikaciji (obično " -"u \"Fajl\" meniju).\n" -"\n" -"Ukoliko želite da dodate, uklonite ili promenite ime štampaču, ili želite da " -"promenite default opcije (papir, kvalitet štampanja, ...), izaberite " -"\"Štampač\" u \"Hardver\" sekciji Mandrake Kontrolnog Centra." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:223 -msgid "Auto-Detection of Printers" -msgstr "Auto-detekcija štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:224 -msgid "" -"Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB " -"printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN " -"FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do it ON " -"YOUR OWN RISK!\n" -"\n" -"Do you really want to get your printers auto-detected?" -msgstr "" -"Printerdrake je u mogućnosti da auto-detektuje vaš lokalno vezan paralelni " -"ili USB štampač umesto vas, ali imajte na umu da auto-detekcija MOŽE " -"BLOKIRATI VAŠ SISTEM A TO MOŽE VODITI OŠTEćENJU FAJL SISTEMA! Radite ovo ali " -"na SOPSTVENI RIZIK!\n" -"\n" -"Da li želite da auto-detektujete štampač?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:227 ../../printerdrake.pm_.c:229 -#: ../../printerdrake.pm_.c:230 -#, fuzzy -msgid "Do auto-detection" -msgstr "Koristi auto detekciju" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:228 -#, fuzzy -msgid "Set up printer manually" -msgstr "Izaberite korisnike ručno" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:256 -#, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "Detektovan %s" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:260 ../../printerdrake.pm_.c:287 -#: ../../printerdrake.pm_.c:306 -#, c-format -msgid "Printer on parallel port \\/*%s" -msgstr "Štampač na paralelnom portu \\/*%s" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:262 ../../printerdrake.pm_.c:289 -#: ../../printerdrake.pm_.c:311 -#, c-format -msgid "USB printer \\/*%s" -msgstr "USB štampač \\/*%s" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:379 -msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -"Nije pronađen lokalni štampač! Da bi ručno instalirali štampač unesite ime " -"uređaja/ime fajla u liniji za unos (Paralelni portovi: /dev/lp0, /dev/" -"lp1, ..., je ekvivalentno LPT1:, LPT2:, ..., prvi USB štampač: /dev/usb/lp0, " -"drugi USB štampač: /dev/usb/lp1, ...)." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:383 -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Morate uneti uređaj ili ime fajla!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:394 -#, fuzzy -msgid "" -"No local printer found!\n" -"\n" -msgstr "Nije pronađen lokalni štampač!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:395 -msgid "" -"Network printers can only be installed after the installation. Choose " -"\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center." -msgstr "" -"Mrežni štampači mogu biti instalirani nakon instalacije sistema. Izaberite " -"\"Hardver\" a onda \"Štampač\" u Mandrake Kontrolnom Centru." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:396 -msgid "" -"To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode" -"\", and click \"Add a new printer\" again." -msgstr "" -"Da bi instalirali mrežne štampače, kliknite \"Poništi\", pređite na " -"\"Ekspert mod\", i kliknite \"Dodajte novi štampač\" ponovo." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:407 -msgid "" -"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " -"configure, enter a device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Prikazani štampač je auto-detektovan, a ukoliko to nije onaj koji želite da " -"podesite, unesite ime/ime fajla uređaja u liniju za unos" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:408 -msgid "" -"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " -"want to set up or enter a device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Ovde se nalazi lista svih auto-detektovanih štampača. Izaberite štampač koji " -"želite ili unesite imeime fajla uređaja u liniji za unos" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:410 -msgid "" -"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " -"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " -"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual " -"configuration\"." -msgstr "" -"Prikazani štampač je auto-detektovan. Podešavanje štampača će biti potpuno " -"automatsko. Ukoliko vaš štampač nije ispravno detektovan ili želite da sami " -"podešavate štampač, uključite \"Ručna konfiguracija\"." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:411 -msgid "" -"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " -"want to set up. The configuration of the printer will work fully " -"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a " -"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Ovde se nalazi lista svih auto-detektovanih štampača. Izaberite štampač koji " -"ćelite da podesite. Podešavanje štampača će biti potpuno automatsko. Ukoliko " -"va štampač nije pravilno detektovan ili više želite da ga sami podesite, " -"uključite \"Ručna konfiguracija\"." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:413 -msgid "" -"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" -"Izaberite port na koji je vaš štampač povezan ili unesite ime/ime fajla " -"uređaja u liniju za unos" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:414 -msgid "Please choose the port where your printer is connected to." -msgstr "Izaberite port na koji je vaš računar povezan." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:416 -msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -" (Paralelni portovi: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., ekvivalenti su LPT1:, " -"LPT2:, ..., prvi USB štampač: /dev/usb/lp0, drugi USB štampač: /dev/usb/" -"lp1, ...)." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:421 -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Morate iabrati/uneti štampač/uređaj!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:441 -msgid "Manual configuration" -msgstr "Ručna konfiguracija" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:467 -msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner)?" -msgstr "" -"Da li je vaš štampač multi-funkcionalni uređaj iz HP (OfficeJet, PSC, " -"PhotoSmart LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 sa skenerom)?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:482 -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Instaliram HPOJ paket..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:487 -msgid "Checking device and configuring HPOJ ..." -msgstr "Proveravam uređaj i podešavam HPOJ ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:505 -msgid "Installing SANE package..." -msgstr "Instaliram SANE paket..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:517 -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "Skeniram na vašem HP multi-funkcionalnom uređaju" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:534 -msgid "Making printer port available for CUPS ..." -msgstr "Kreiram port dostupan za CUPS ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:1018 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1132 -msgid "Reading printer database ..." -msgstr "Učitavam CUPS bazu podataka..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:624 -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Opcije za udaljeni lpd" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:625 -msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." -msgstr "" -"Da bi koristili udaljeni lpd štampač, morate da obezbedite ime hosta za " -"server za štampanje kao i ime štampača na tom serveru." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:626 -msgid "Remote host name" -msgstr "Ime udaljenog host-a" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:627 -msgid "Remote printer name" -msgstr "Ime udaljeni štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:630 -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Nedostaje ime udaljenog host-a!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:634 -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Nedostaje ime udaljenog štampača!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:702 -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "SMB (Windows 9x/NT) opcije štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:703 -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Da biste mogli da štampate na SMB štampaču, treba da navedete\n" -"ime hosta (koje nije uvek isto kao TCP/IP ime mašine);\n" -"IP adresu štampačevog servera; deljeno ime štampača kome pristupate,\n" -"kao i potrebna korisnička imena i lozinke." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:704 -msgid "SMB server host" -msgstr "SMB server host:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:705 -msgid "SMB server IP" -msgstr "SMB server IP:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:706 -msgid "Share name" -msgstr "Deljeno (zajedničko) ime :" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:709 -msgid "Workgroup" -msgstr "Radna grupa(Workgroup):" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:716 -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Morate dati ili ime servera ili njegov IP!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:720 -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Nedostaje deljeno ime za Samba-u!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:725 -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:726 -#, c-format -msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" -"\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" -"\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" -"\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:736 -#, c-format -msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:739 -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:801 -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "NetWare opcije štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:802 -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." -msgstr "" -"Da biste mogli da štampate na NetWare štampač, treba da navedete ime " -"NetWare servera za štampač (koje nije uvek isto kao TCP/IPhostname! );te " -"ime 'reda' štampača kome pristupate,kao i potrebna korisnička imena i " -"lozinke." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:803 -msgid "Printer Server" -msgstr "Server štampača:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:804 -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Print Queue ime:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:809 -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "Nedostaje ime NCP servera!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:813 -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "Nedostaje ime za NCP red!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:852 -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "TCP/Socket Opcije Štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:853 -msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of " -"the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port " -"number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your " -"hardware." -msgstr "" -"Da bi štampali na TCP ili socket štampač, morate da obezbedite ime hosta za " -"štampača te (opcija) broj porta. Na HP JetDirect serverima broj porta je " -"obično 9100, a na drugim serverima može biti drugačiji. Pogledajte upustvo " -"koje ste dobili uz hardver." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:854 -msgid "Printer host name" -msgstr "Ime hosta za štampač" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:858 -msgid "Printer host name missing!" -msgstr "Nedostaje ime hosta!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:887 ../../printerdrake.pm_.c:889 -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Uređaj za štampač URI" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:888 -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"Možete direktno odrediti URI za pristup štampaču. URI mora ispunjavati ili " -"CUPS ili Foomatic specifikacije. Zapamtite da nisu svi URI tipovi podržani." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:903 -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "Morate uneti validan URI!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1004 -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Svaki štampač mora da ima ime (na primer \"štampač\"). Polja za Opis i " -"Lokaciju ne moraju biti popunjena. To su samo korisne napomene za korisnike." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1005 -msgid "Name of printer" -msgstr "Ime štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1006 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1007 -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1021 -msgid "Preparing printer database ..." -msgstr "Pripremam bazu podataka za štampače..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1112 -msgid "Your printer model" -msgstr "Vaš model štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1113 -#, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Printerdrake je upoređivao ime modela dobijenog autodetekcijomsa modelima " -"prikazanim u njegovoj bazi podataka da bi pronašao odgovarajući. Ovaj izbor " -"može biti pogrešan, posebno kada se vaš štampač uopštene nalazi u bazi " -"podataka. Zato proverite da je izbor ispravan i kliknite \"Ovaj model je " -"ispravan\" ukoliko jeste a ukoliko nije, kliknite \"Ručno izaberite model\" " -"da bi mogli da sami izaberete štampač na sledećem ekranu.\n" -"\n" -"Za vaš štampač Printerdrake je pronašao:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1118 ../../printerdrake.pm_.c:1121 -msgid "The model is correct" -msgstr "Ovaj model je tačan" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1119 ../../printerdrake.pm_.c:1120 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1123 -msgid "Select model manually" -msgstr "Ručno izaberite model" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1139 -msgid "Printer model selection" -msgstr "Selekcija modela štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1140 -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Koju model štampača imate?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1141 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is " -"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Proverite da li je Printerdrake auto-detektovao vaš štampač korektno. " -"Potražite pravi model na listi kada kursor stoji na pogrešno izabranom " -"modelu ili na \"Raw štampač\"." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1144 -msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." -msgstr "" -"Ukoliko se vaš štampač ne nalazi na listi, izaberite kompatibilni " -"(pogledajte upustvo za štampač) ili sličan njemu." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1220 -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "OKI win štampač konfiguracija" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1221 -msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." -msgstr "" -"Treba da podesite OKI laserski win štampač. Ovi štampači\n" -"koriste veoma specijalizovane komunikacione protokole i zbog toga oni rade " -"samo kada su povezani na prvi paralelni port. Kada je vaš štampač povezan na " -"drugi port ili na server povežite štampač na prvi paralelni port pre nego " -"ištampate test stranicu ili vaš štampač neće raditi. Postavke za vaš tip " -"konekcije će biti ignorisane od strane drajvera." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1264 ../../printerdrake.pm_.c:1291 -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Konfiguracija Lexmark inkjet štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1265 -msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." -msgstr "" -"Drajveri za inkjet štampače koje je obezbedio Lexmark samo podržavaju " -"lokalne štampače, a ne i štampače na udaljenim mašinama ili print serverima. " -"Povežite vaš štampač na lokalni port ili ga podesite na mašini na koju je " -"povezan." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1292 -msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Go to the US site and click on the \"Drivers\" button. Then choose " -"your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as " -"RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You " -"do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel " -"directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages " -"with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this " -"program." -msgstr "" -"Da bi mogli da štampate na vašem Lexmark inkjet štampaču morate da imate " -"drajvere koje je kreirao Lexmark (http://www.lexmark.com/). Idite na US sajt " -"i kliknite na taster \"Drajveri\". nakon toga izaberite vaš model i " -"operativni sistem, u vašem slučaju \"Linux\". Drajveri su upakovani u RPM " -"pakete ili shell skripte sa interaktivnom grafičkom instalacijom. Ne morate " -"da dradite ovu konfiguraciju. Pritisnite Cancel odmah nakon Ugovora o " -"licenci. Onda ištampajte printhead alignment stranice sa \"lexmarkmaintain\" " -"a podesite opcije za položaj glave sa ovim programom." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1508 -msgid "" -"Printer default settings\n" -"\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." -msgstr "" -"default opcije za štampač\n" -"\n" -"Proverite da li su veličina papira i vrsta tinte/mod štampanja (ukoliko je " -"dostupan) kao i hardverska konfiguracija za laserske štampače (memorija, " -"duplex jedinica, dodatne kasete) podešeni ispravno. Imajte na umu da pri " -"visokom kvalitetu štampe/rezoluciji štampe štampanje može biti značajnije " -"usporeno." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1517 -#, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Opcija %s mora biti broj!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1521 -#, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Opcija %s mora biti broj!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1526 -#, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Opcije %s van opsega!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1565 -#, c-format -msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" -msgstr "" -"Da li želite da podesite ovaj štampač (\"%s\")\n" -"kao default štampač?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1582 -msgid "Test pages" -msgstr "Testiranje stranica" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1583 -msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." -msgstr "" -"Izaberite test sranicu koju želite da štampate.\n" -"Napomena: Ukoliko se radi o foto test stranici može biti potrebno mnogo više " -"vremena da bi se ištampala a laserski štampači sa malo memorije je čak neće " -"ni ištampati. U većini slučajeva dovoljno je da ištampate standardnu test " -"stranicu." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1587 -msgid "No test pages" -msgstr "Bez test stranice" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1588 -msgid "Print" -msgstr "Štampaj" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1590 -msgid "Standard test page" -msgstr "Standardna test stranica" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1593 -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Alternativna test stranica" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1596 -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Alteernativna test stranica (A4)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1598 -msgid "Photo test page" -msgstr "Foto test stranica" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1602 -msgid "Do not print any test page" -msgstr "Nemoj da štampaj bilo koju test stranicu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1610 ../../printerdrake.pm_.c:1747 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Štampam test stran(ice)u..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1635 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Test stran(ice)a je poslana štampač demonu.\n" -"To može dovesti do malog odlaganja starta štampača.\n" -"Status štampača:\n" -"%s\n" -"\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1639 -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -msgstr "" -"Test stran(ice)a je poslana štampač demonu.\n" -"To može dovesti do malog odlaganja starta štampača.\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1646 -msgid "Did it work properly?" -msgstr "Da li radi ispravno?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2732 -msgid "Raw printer" -msgstr "Raw štampač" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1685 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" -msgstr "" -"Da bi štampali fajl iz komandne linije (ili prozora terminala) možete ili " -"koristiti komandu \"%s <fajl>\" ili prafički alat za štampanje: \"xpp <fajl>" -"\" ili \"kprinter <fajl>\". Grafički alati vam dozovoljavaju da izaberete " -"štampač i izmenite opcije veoma lako.\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1687 -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Ove komande takođe možete koristiti u polju \"Komande za štampanje\" " -"dijaloga za štampanje u većem broju aplikacija, ali ovde nemojte da " -"određujete ime fajla jer njega postavlja sama aplikacija iz koje štampate.\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:1706 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1716 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " -msgstr "" -"\n" -"Komanda \"%s\" takođe dozvoljava izmenu opcija za konkretni posao štampanja. " -"Jednostavno dodajte željene ocije u komandnu liniju, e. g. \"%s <fajl>\". " - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1693 ../../printerdrake.pm_.c:1732 -#, c-format -msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Da bi znali koje su vam opcije dostupne za tekući štampač pročitajte listu " -"koja je dole prikazana ili kliknite na taster \"Listu opcija za štampanje\".%" -"s\n" -"\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 -msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" -msgstr "" -"Ovde se nalazi lista dostupnih opcija za štampanje za tekući štampač:\n" -"\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1711 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" -msgstr "" -"Da bi štampali fajl iz komandne linije (prozora terminala) koristite komandu " -"\"%s <fajl>\".\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 -msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Ova komanda vam je dostupna i u polju \"Konade za štampanje\" dijaloga za " -"štampanje u većini aplikacija. Ali u tom slučaju nemojte da upisujete ime " -"fajla jer je ono već dodeljeno od strane aplikacije.\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1708 ../../printerdrake.pm_.c:1718 -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." -msgstr "" -"Da bi dobili listu dostupnih opcija za trenutni štampač kliknite na taster " -"\"Lista opcija štampača\"." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1721 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"Da bi štampali fajl iz komandne linije (prozora terminala) koristite komandu " -"\"%s <fajl>\" ili \"%s <fajl>\".\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1725 -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" -"Takođe možete da koristite i grafički interfejs \"xpdq\" za opcije za " -"podešavanje poslova štampanja.\n" -"Ako koristite KDE kao desktop okruženje imate \"panično dugme\", ikonicu na " -"desktopu, označenu sa \"ZAUSTAVI Štampač!\",koji zaustavlja sve poslove " -"štampanja jkada kliknete na taj taster. Ovo je na primer korisno kada se " -"zaglavi papir.\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1729 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Komande \"%s\" i \"%s\" takođe omogućavaju izmenu opcija za konkretni posao " -"štampanja. Jednostavno dodajte željene opcije u komandnu liniju, e. g. \"%s " -"<fajl>\".\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1738 ../../printerdrake.pm_.c:1744 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1745 ../../printerdrake.pm_.c:1746 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 ../../standalone/drakbackup_.c:754 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2458 ../../standalone/drakfont_.c:577 -#: ../../standalone/drakfont_.c:791 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 ../../printerdrake.pm_.c:1753 -#, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Štampam/Skeniram na \"%s\"" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1754 -#, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Štampam na štampaču \"%s\"" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1744 -msgid "Print option list" -msgstr "Lista sa opcijama za štampač" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1766 -#, c-format -msgid "" -"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " -"scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify " -"the scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" and \"man sane-hp\" on the command line " -"to get more information.\n" -"\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" -msgstr "" -"Vaš HP multi-funkcionalni uređaj je automatski podešen da bi mogao da " -"skenira. Sada možete da skenirate sa \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" " -"da bi odredili skener koda imate više od jednog) iz komandne linije ili sa " -"grafičkim interfejsima \"xscanimage\" ili \"xsane\". Ukoliko koristite the " -"GIMP, možete takođe skenirati biranjem odgovarajuće stavke u \"Fajle\"/" -"\"Acquire\" meniju. Pogledajte i \"man scanimage\" i \"man sane-hp\" u " -"komandnoj liniji za više informacija.\n" -"\n" -"Ne koristi \"scannerdrake\" za ovaj uređaj!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1772 -#, c-format -msgid "" -"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " -"scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ...\". " -"Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported yet for " -"your device. More information you will find in the \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/" -"ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP LaserJet 1100 or " -"1200 you can only scan when you have the scanner option installed.\n" -"\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" -msgstr "" -"Vaš HP multi-funkcionalni uređaj je automatski podešen da bi bio u " -"mogućnosti da skenira. Sada možete da skenirate iz komandne linije sa " -"\"ptal-hp %s scan ...\". Skeniranje iz grafičkog interfejsa ili iz GIMP-a " -"nije podržano još uvek za vaš uređaj. Više informacija možete pronaći u \"/" -"usr/share/doc/hpoj-0.8/ptal-hp-scan.html\" fajlu na vašem sistemu. Ukoliko " -"imate HP LaserJet 1100 ili 1200 možete skenirati samo ako imate instaliranu " -"skener opciju.\n" -"\n" -"Ne koristi \"scannerdrake\" za ovaj uređaj!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1794 ../../printerdrake.pm_.c:2221 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../standalone/printerdrake_.c:49 -msgid "Reading printer data ..." -msgstr "Učitavam podatke za štampač ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1814 ../../printerdrake.pm_.c:1842 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1877 -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Konfiguracija za transfer štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1815 -#, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" -"Možete kopirati konfiguraciju štampača koju ste završili za spooler %s to %" -"s, vaš trenutni spooler. Svi konfiguracioni podaci (ime štampača, opis, " -"lokacija, tip konekcije, i default opcije) se mogu preuzeti, ali ne i " -"poslovi štampanja.\n" -"Ni svi queues ne mogu biti prebačeni zbog sledećih razloga:\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1818 -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" -msgstr "" -"CUPS ne podržava štampače na Novell serverima ili štampačima koji šalju " -"podatke u slobodno-formiranu komandu.\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1820 -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" -msgstr "" -"PDQ podržava samo lokalne štampače, udaljene LPD štampače, i Socket/TCP " -"štampače.\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1822 -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD i LPRng ne podržavaju IPP štampače.\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1824 -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." -msgstr "" -"Kao dodatak, queues koji su kreirani sa ovim programom ili \"foomatic-" -"configure\" ne mogu biti prebačeni." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1825 -msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." -msgstr "" -"\n" -"Takođe, štampači konfigurisani sa PPD fajlovima koji potiču od proizvođača " -"ili sa osnovnim CUPS drajverima ne mogu biti prebačeni." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1826 -msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." -msgstr "" -"\n" -"Označite štampače koje želite da prebacite i kliknite na \n" -"\"Prebaci\"." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1829 -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Ne prebacuj štampače" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1847 -msgid "Transfer" -msgstr "Prebaci" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1843 -#, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" -"Štampač \"%s\" već postoji pod %s. \n" -"Klikni na \"Prebaci\" da bi prešli preko starog.\n" -"Možete ukucati i novo ime ili preskočiti ovaj štampač." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1851 -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "Ime štampača treba da sadrži samo slova, brojeve i underscore" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1856 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" -msgstr "" -"Štampač \"%s\" već postoji,\n" -"da li stvarno želite da ponovo upišete njegove opcije?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1864 -msgid "New printer name" -msgstr "Novo ime štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1867 -#, c-format -msgid "Transferring %s ..." -msgstr "Transferišem %s ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1878 -#, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" -msgstr "" -"Prebacili ste svoj bivši default štampač (\"%s\"), Da li treba da bude " -"ponovo default štampač pod novim sistemom za štampanje %s?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1887 -msgid "Refreshing printer data ..." -msgstr "Osvežavam podatake o štampaču..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1966 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1978 -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "Podešavanje udaljenog štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 -msgid "Starting network ..." -msgstr "Startujem mrežu ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 ../../printerdrake.pm_.c:1934 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1936 -msgid "Configure the network now" -msgstr "Podesi mrežu sada" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1931 -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Mrežna funkcionalnost nije podešena" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1932 -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" -"Treba da podesite udaljeni štampač. Za to vam je potreban mrežni pristup, " -"ali vaša mreža nije još podešena. Ukoliko nastavite bez mreže konfiguracije, " -"nećete moći da koristite štampač koji sada podešavate. Kako želite da " -"nastavite?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1935 -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Nastavi dalje bez podešavanja mreže" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1968 -msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network gets accessable after booting your " -"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " -"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " -"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" -"\"Printer\"" -msgstr "" -"Mrežna konfiguracija koja je kreirana tokom instalcije ne može sada da se " -"pokrene. Proverite da li je mreža dostupna nakon restarta sistema i " -"ispravite konfiguraciju koristeći Mandrake CKontrolni Centar, sekcija " -"\"Mreža & Internet\"/\"Konenkcija\", i nakon toga podesite štampač, takođe " -"korištenjem Mandrake Kontrolnog Centra, sekcija \"Hardver\"/\"Štampač\"" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1969 -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" -"Mrežni pristup nije pokrenut i ne može da se startuje. Proverite vašu " -"konfiguraciju i vaše hardverske komponente. Onda probajte ponova da podesite " -"udaljeni štampač." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1979 -msgid "Restarting printing system ..." -msgstr "Restartujem sistem za štampanje ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2017 -msgid "high" -msgstr "veliki" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2017 -msgid "paranoid" -msgstr "paranoidni" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 -#, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Instaliram sistem za štampanje u %s sigurnosnom nivou" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 -#, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" -"\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" -"Sada treba da instalirate sistem za štampanje %s na sistemu koji se nalazi u " -"%s sigurnosnom nivou.\n" -"\n" -"Ovaj sistem za štampanje pokreće demon (pozadinski proces) koji čeka na " -"poslove štampanja i upravlja njima. Ovaj demon je takođe dostupan preko " -"udaljenih mašina preko mreže pa je time podložan napadima. Zbog toga samo " -"par izabranih demona se startuje po default-u na ovom sigurnosnom nivou.\n" -"\n" -"Da li stvarno želite da podesite štampanje na ovoj mašini?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2051 -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Pokreni sistem za štampanje pri staranju sistema" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2052 -#, c-format -msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" -"\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" -msgstr "" -"Sistem za štampanje (%s)neće biti automatski pokrenut pri startanju mašine.\n" -"\n" -"Moguće je automatsko startanje isključeno promenom na višlji nivo " -"sigurnosti, zbog toga što je sistem za štampanje primamljiv za napade.\n" -"\n" -"Da li ponovo želite da automatski startujete sistem za štampanje ?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 ../../printerdrake.pm_.c:2113 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 ../../printerdrake.pm_.c:2176 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2281 -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Proveravam instalirani softver..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2117 -msgid "Removing LPRng..." -msgstr "Uklanjam LPRng..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2147 -msgid "Removing LPD..." -msgstr "Uklanjam LPD..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2205 -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Izaberite Spooler za štampač" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2206 -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Koji sistem za štampanje (spooler) želite da koristite ?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2239 -#, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\" ..." -msgstr "Podešavam štampač \"%s\" ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2252 -msgid "Installing Foomatic ..." -msgstr "Instaliram Foomatic ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2309 ../../printerdrake.pm_.c:2348 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 ../../printerdrake.pm_.c:2803 -msgid "Printer options" -msgstr "Opcije štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2318 -msgid "Preparing PrinterDrake ..." -msgstr "Pripremam PrinterDrake ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 ../../printerdrake.pm_.c:2890 -#, fuzzy -msgid "Configuring applications..." -msgstr "Podešavam štampač \"%s\" ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2355 -msgid "Would you like to configure printing?" -msgstr "Da li biste da podesite štampač?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2367 -msgid "Printing system: " -msgstr "Sistem za štampanje: " - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2415 -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2419 -msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; to view information about it; " -"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/" -"OpenOffice.org." -msgstr "" -"Sledeći štampači su podešeni. Dvokliknite na štampač da bi promenili njegove " -"postavke; da bi ga postavili za default štampač; da bi videli informacije o " -"njemu; ili da bi omogućili štampač na udaljenom CUPS serveru dostupnim za " -"Star/Open Office." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2420 -msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it." -msgstr "" -"Sledeći štaThe following printers are configured. Double-click on a printer " -"to change its settings; to make it the default printer; or to view " -"information about it." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2446 -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "" -"Osveži listu štampača (da bi prikazao sve dostupne udaljene CUPS štampače)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2464 -msgid "Change the printing system" -msgstr "Promenite sistem za štampanje" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/draknet_.c:278 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normalni Mod" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2625 ../../printerdrake.pm_.c:2675 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2884 -msgid "Do you want to configure another printer?" -msgstr "Da li hoćete da podesite još jedan štampač?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2711 -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Izmena konfiguracije štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2713 -#, c-format -msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" -"Štampač %s\n" -"Da li hoćete da izmenite opcije za ovaj štampač?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2717 -msgid "Do it!" -msgstr "Uradi to!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2722 ../../printerdrake.pm_.c:2777 -msgid "Printer connection type" -msgstr "Tip konekcije štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 ../../printerdrake.pm_.c:2781 -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Ime, opis i lokacija štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2796 -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Proizvođač, model i drajver štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2797 -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Proizođač i model štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 ../../printerdrake.pm_.c:2807 -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Podesi ovaj štampač kao default" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2812 -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org" -msgstr "Dodaj ovaj štampač u Star Office/OpenOffice.org" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2821 -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org" -msgstr "Ukloni ovaj štampač iz Star Office/OpenOffice.org" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 ../../printerdrake.pm_.c:2830 -msgid "Print test pages" -msgstr "Ištampaj test stranice" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2832 -msgid "Know how to use this printer" -msgstr "Da li znate kako da koristite ovaj štampač" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2834 -msgid "Remove printer" -msgstr "Ukloni štampač" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2786 -#, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\" ..." -msgstr "Uklanjam stari štampač \"%s\" ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 -msgid "Default printer" -msgstr "Default štampač" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2811 -#, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Štampač \"%s\" je sada postavljen kao default štampač." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 ../../printerdrake.pm_.c:2818 -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org" -msgstr "Dodajem štampač u Star Office/OpenOffice.org" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2816 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org." -msgstr "Štampač \"%s\" je uspešno dodan u Star Office/OpenOffice.org" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2819 -#, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org." -msgstr "Neuspelo dodavanje štampača \"%s\" u Star Office/OpenOffice.org" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2824 ../../printerdrake.pm_.c:2827 -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org" -msgstr "Uklanjanje štampača iz Star Office/OpenOffice.org" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2825 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org." -msgstr "Štampač \"%s\" je uspešno uklonjen iz Star Office/OpenOffice.org-a" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2828 -#, c-format -msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org." -msgstr "" -"Neospeo pokušaj uklanjanja štampača \"%s\" iz Star Office/OpenOffice.org-a" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2836 -#, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Da li hoćete da uklonite štampač \"%s\"?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2838 -#, c-format -msgid "Removing printer \"%s\" ..." -msgstr "Uklanjam štampač \"%s\" ..." - -#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58 -#: ../../proxy.pm_.c:78 -msgid "Proxy configuration" -msgstr "Podešavanje proksija" - -#: ../../proxy.pm_.c:30 -msgid "" -"Welcome to the proxy configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n" -"with or without login and password\n" -msgstr "" -"Dobrodošli u alat za konfiguraciju proxy-ja.\n" -"\n" -"Ovde možete da podesite vaše http i ftp proksije\n" -"sa ili bez korisničkog imena i lozinke\n" - -#: ../../proxy.pm_.c:38 -msgid "" -"Please fill in the http proxy informations\n" -"Leave it blank if you don't want an http proxy" -msgstr "" -"Molim Vas da unesete http proxy informacije\n" -"Ostavite polja praznima ukoliko ne želite da koristetite proksi" - -#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61 -msgid "port" -msgstr "Port" - -#: ../../proxy.pm_.c:44 -msgid "Url should begin with 'http:'" -msgstr "Url treba da počinje sa http://..." - -#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69 -msgid "The port part should be numeric" -msgstr "Broj porta bi trebao da bude numerička oznaka (broj)" - -#: ../../proxy.pm_.c:59 -msgid "" -"Please fill in the ftp proxy informations\n" -"Leave it blank if you don't want an ftp proxy" -msgstr "" -"Molim Vas da unesete informacije o ftp proxy-ju\n" -"Polja ostavite praznima ukoliko ne želite da koristite ftp proksi" - -#: ../../proxy.pm_.c:65 -msgid "Url should begin with 'ftp:'" -msgstr "Url treba da počinje sa 'ftp:'" - -#: ../../proxy.pm_.c:79 -msgid "" -"Please enter proxy login and password, if any.\n" -"Leave it blank if you don't want login/passwd" -msgstr "" -"Unesite proxy korisničko ime i lozinku, ukoliko postoje.\n" -"Polja ostavite paznima ukoliko ne želite da koristite korisničko ime/lozinku" - -#: ../../proxy.pm_.c:80 -msgid "login" -msgstr "logovanje" - -#: ../../proxy.pm_.c:82 -msgid "password" -msgstr "lozinka" - -#: ../../proxy.pm_.c:84 -msgid "re-type password" -msgstr "pomovo unesite lozinke" - -#: ../../proxy.pm_.c:88 -msgid "The passwords don't match. Try again!" -msgstr "Nepodudarnost lozinki. Probajte ponovo!" - -#: ../../raid.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Nije moguće dodati particiju na _formatiran_ RAID md%d" - -#: ../../raid.pm_.c:111 -#, c-format -msgid "Can't write file %s" -msgstr "Nije moguć unos u fajl %s" - -#: ../../raid.pm_.c:136 -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid neuspelo" - -#: ../../raid.pm_.c:136 -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid neuspelo (možda nedostaje raidtools ?)" - -#: ../../raid.pm_.c:152 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Nema dovoljno particija za RAID nivo %d\n" - -#: ../../services.pm_.c:14 -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Startam ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sistem za zvuk" - -#: ../../services.pm_.c:15 -msgid "Anacron a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron - podesite period.komande" - -#: ../../services.pm_.c:16 -msgid "" -"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"apmd se koristi za praćenje statusa baterije i logovanje preko syslog.\n" -"Koristi se i za gašenje mašine (radi i na desktop mašinama) kada je baterija " -"slaba" - -#: ../../services.pm_.c:18 -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"Pokreće komande zakazane at komandom,kao i batch komande kao je " -"opterećenost\n" -"sistema mala." - -#: ../../services.pm_.c:20 -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cron je standardni UNIX program koji pokreće korisničke programe\n" -"preriodično u zakazano vreme. vixie cron dodaje opcije prostom UNIX cron," -"uključujući bolju sigurnost i bolju podesivost." - -#: ../../services.pm_.c:23 -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM daje podršku za miša za teksulano-bazirane aplikacije kao što je\n" -"Midnight Commander.Isto tako daje podršku za pop-up menije na konzoli." - -#: ../../services.pm_.c:26 -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" -"HardDrake starta ispitivanje haredvera, i po potrebi đe podesiti \n" -"novi/izmenjeni hardver." - -#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:412 -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "" -"Apache je WWW server. On se koristi da opslužuje HTML fajlove\n" -"i CGI." - -#: ../../services.pm_.c:29 -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Interent super server demon (znan kao netd) starta \n" -"razne internet servise.On je odgovoran za pokretanje mnogix servisa kao npr. " -"elnet, ftp, rsh, i rlogin.Isključujući njega, isključujete i servise \n" -"za koje je on odgovoran." - -#: ../../services.pm_.c:33 -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" -"Pokrenite filtriranje paketa za Linux kernel serije 2.2, da bi podesili\n" -"firewall radi zaštite vaše mašine od mrežnih napada." - -#: ../../services.pm_.c:35 -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Ovaj paket aktivira odabranu mapu tastature kako je podešeno \n" -"u /etc/sysconfig/keyboard.Ovo se podešava koristeći kbdconfig alatku.\n" -"Treba da bude uključen na većinu mašina." - -#: ../../services.pm_.c:38 -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" -"Automatska regeneracija kernelovog zaglavlja u /boot zar\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" - -#: ../../services.pm_.c:40 -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "Automatska detekcija i konfiguracija hardvera pri startanju sistema." - -#: ../../services.pm_.c:41 -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" -"Linuxconf đe ponekad izvoditi razne zadatke tokom\n" -"startanja sistema radi održavanja i podešavanja sistema." - -#: ../../services.pm_.c:43 -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd je print demon potreban da bi lpr radio dobro.To je \n" -"u osnovi server koji arbitrira print poslove štampaču(ima)." - -#: ../../services.pm_.c:45 -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" -"Linux-ov Virtuelni Server, koristi se za izgradnju brzog i dostupnog\n" -"servera." - -#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:413 -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." -msgstr "" -"Nazvan kao (BIND) je Domain Name Server (DNS) koji se koristi za daje host " -"ime IP adresi." - -#: ../../services.pm_.c:48 -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Montiranje i demontiranje svih Mrežnih fajl sistema(NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), i NCP (NetWare) tačaka montiranja. " - -#: ../../services.pm_.c:50 -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Aktiviranje i deaktiviranje svih mrežnih interfejsa konfigurisanih za " -"start \n" -"pri podizanju sistema." - -#: ../../services.pm_.c:52 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS je popularni protokol za razmenu fajlova preko TCP/IP mreža.\n" -"Ovaj servis omogućava funkcionalnost NFS servera,koji se konfiguriše preko \n" -"/etc/exports datoteke." - -#: ../../services.pm_.c:55 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS je popularni protokol za razmenu fajlova preko TCP/IP mreža.\n" -"Ovaj servis omogućava funkcionalnost NFS file locking funkcije" - -#: ../../services.pm_.c:57 -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" -"Automatski uključuje numlock taster pod konzolom\n" -"i u XFree pri startanju." - -#: ../../services.pm_.c:59 -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Podrška za OKI 4w i kompatibilne mu win štampače." - -#: ../../services.pm_.c:60 -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"PCMCIA podrška se obično koristi za eternet i modeme u laptopovima.\n" -"Neće se pokrenuti ukoliko nije konfigurisan tako daje bezbedno instaliran \n" -"na sistemu kom nije potreban." - -#: ../../services.pm_.c:63 -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"Portmaper uravlja RPC konekcijama,koje koriste\n" -"protokoli kao NFS i NIS.Portmap server mora biti pokrenut na mašinama\n" -"koje rade kao serveri za protokole koji koriste RPC mehanizam." - -#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:415 -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "" -"Postfix je Mail Transport Agent,koji u stvaripremešta poštu sa jedne mašine " -"na drugu." - -#: ../../services.pm_.c:67 -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"čuva i obnavlja sistemski entropy pool za veći kvalitet generisanje\n" -"slučajnih brojeva." - -#: ../../services.pm_.c:69 -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle" -msgstr "" -"Dodeljuje raw urećaje za blok urećaje (kao što su hard disk\n" -"particije), što mođe biti korisno za aplikacije kao što je Oracle" - -#: ../../services.pm_.c:71 -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"Routed demon dozvoljava automatsko IP ruter update-ovanje preko\n" -"RIP protokola.Dok se RIP dosta korisiti na malim mrežama,kompleksniji \n" -" routing protokoli su potrebni za kompleksne mreže." - -#: ../../services.pm_.c:74 -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"rstat protokol dozvoljava korisnicima na mreži da omoguće\n" -"merenje performansi za bilo koju mašinu na toj mreži." - -#: ../../services.pm_.c:76 -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"rusers protokol omogućava korisnicima na mreži da otkriju ko je\n" -"ulogovan na drugim mašinama." - -#: ../../services.pm_.c:78 -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"rwho protokol dozvoljava udaljenim korisnicima da dobiju listu svih\n" -"korisnika ulogovanih na sistem sa pokrenutim rwho demonom (slično finger-u)." - -#: ../../services.pm_.c:80 -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Pokreće sistem za zvuk na vašoj mašini" - -#: ../../services.pm_.c:81 -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Syslog je objekat pomoću kog mnogi demoni koriste za logovanje poruka\n" -"u raznim sistemskim log fajlovima. Dobra je ideja imati uvek pokrenut syslog." - -#: ../../services.pm_.c:83 -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Podiže drajvere za vaše usb uređaje." - -#: ../../services.pm_.c:84 -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "Pokreće X Font server (potrebno za pokretanje XFree)." - -#: ../../services.pm_.c:110 ../../services.pm_.c:152 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Izaberite koje servisi treba automatski da se pokrenu pri startanju" - -#: ../../services.pm_.c:122 -msgid "Printing" -msgstr "Štampanje" - -#: ../../services.pm_.c:123 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: ../../services.pm_.c:126 -msgid "File sharing" -msgstr "Zajedničko deljenje fajlova" - -#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:934 -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: ../../services.pm_.c:133 -msgid "Remote Administration" -msgstr "Udaljena administracija" - -#: ../../services.pm_.c:141 -msgid "Database Server" -msgstr "Server Baze podataka" - -#: ../../services.pm_.c:170 -#, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Servisi: %d aktiviranih za %d registrovanih" - -#: ../../services.pm_.c:186 -msgid "Services" -msgstr "Servisi" - -#: ../../services.pm_.c:198 -msgid "running" -msgstr "pokrenuto" - -#: ../../services.pm_.c:198 -msgid "stopped" -msgstr "zaustavljeno" - -#: ../../services.pm_.c:212 -msgid "Services and deamons" -msgstr "Servisi i demoni" - -#: ../../services.pm_.c:217 -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"žalim ali nema dodatnih informacija\n" -"o ovom servisu." - -#: ../../services.pm_.c:224 -msgid "On boot" -msgstr "Pri startanju" - -#: ../../services.pm_.c:236 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: ../../services.pm_.c:236 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:9 -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 8.2" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:10 -msgid "Welcome to the Open Source world" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:11 -msgid "" -"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of " -"the worldwide Linux Community" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:9 -#, fuzzy -msgid "Join the Free Software world" -msgstr "Protokol za statak sveta" - -#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:10 -msgid "" -"Get to know the Open Source community and become a member. Learn, teach, and " -"help others by joining the many discussion forums that you will find in our " -"\"Community\" webpages" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:9 -#, fuzzy -msgid "Internet and Messaging" -msgstr "Internet pristup" - -#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:10 -msgid "" -"Mandrake Linux 8.2 provides the best software to access everything the " -"Internet has to offer: Surf the web & view animations with Mozilla and " -"Konqueror, exchange email & organize your personal information with " -"Evolution and Kmail, and much more" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:9 -#, fuzzy -msgid "Multimedia and Graphics" -msgstr "Multimedija - Grafika" - -#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:10 -msgid "" -"Mandrake Linux 8.2 lets you push your multimedia computer to its limits! Use " -"the latest software to play music and audio files, edit and organize your " -"images and photos, watch TV and videos, and much more" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:9 -msgid "Development" -msgstr "Razvojna" - -#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:10 -msgid "" -"Mandrake Linux 8.2 is the ultimate development platform. Discover the power " -"of the GNU gcc compiler as well as the best Open Source development " -"environments" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9 -#, fuzzy -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Kontrolni Centar" - -#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:10 -msgid "" -"The Mandrake Linux 8.2 Control Center is a one-stop location for fully " -"customizing and configuring your Mandrake system" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:9 -#, fuzzy -msgid "User interfaces" -msgstr "Mrežni interfejs" - -#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:10 -msgid "" -"Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments and " -"window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window Maker " -"0.8, and the rest" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:9 -#, fuzzy -msgid "Server Software" -msgstr "SMB server host:" - -#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:10 -msgid "" -"Transform your machine into a powerful server with just a few clicks of the " -"mouse: Web server, email, firewall, router, file and print server, ..." -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:9 -msgid "Games" -msgstr "Igre" - -#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:10 -msgid "" -"Mandrake Linux 8.2 provides the best Open Source games - arcade, action, " -"cards, sports, strategy, ..." -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:9 -msgid "MandrakeCampus" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:10 -msgid "" -"Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft " -"provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at " -"MandrakeCampus -- our online training center" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:9 -#, fuzzy -msgid "MandrakeExpert" -msgstr "Ekspert" - -#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:10 -msgid "" -"Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just " -"around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an \"Expert" -"\" and share your knowledge at our support website" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:9 -#, fuzzy -msgid "MandrakeConsulting" -msgstr "Mandrake Alati za objašnjenja" - -#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:10 -msgid "" -"For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your " -"requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's " -"vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for " -"your business organization" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:9 -msgid "MandrakeStore" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:10 -msgid "" -"A full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"'goodies', are available online at our e-store" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:9 -msgid "" -"For more information on MandrakeSoft's Professional Services and commercial " -"offerings, please see the following web page:" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:11 -msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact" -msgstr "" - -#: ../../standalone.pm_.c:25 -msgid "Installing packages..." -msgstr "Instaliram pakete..." - -#: ../../standalone/diskdrake_.c:85 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"Ne mogu pročitati tabelu particija, mnogo je iskvarena za mene :(\n" -"Pokušaću dalje zaobilazeći loše particije" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45 -msgid "Error!" -msgstr "Greška!" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46 -#, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "Ne mogu da pronađem potrebni image fajl `%s'." - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48 -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Autoinstalacioni konfigurator" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:49 -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Sada treba da podesite Autoinstalacionu Disketu. Ova opcije je donekle " -"iopasna i mora se pažljivo koristiti.\n" -"\n" -"Sa ovom opcijom, moći ćete da ponovite instalaciju koju steizveli na ovom " -"računaru, sa povremenim upitima u cilju izmene određenih vrednosti " -"parametra.\n" -"\n" -"RAdi maksimalne sigurnosti, particioniranje i formatiranje nikada neće biti " -"izvođeno automatskiy, bez obzira šta izabrali tokom instalacije na ovom " -"računaru.\n" -"\n" -"Da li želite da nastavite?" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71 -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Podešavanje automatizovanih koraka" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:72 -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"izaberite za svaki korak da li će biti istovetan i automatizovan iliće biti " -"ručno podešavan" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145 -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Doborodošli.\n" -"\n" -"Parametri za autoinstalaciju su dostupni u delu koji se nalazi levo" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:671 -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Čestitamo !" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:244 -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Disketa je uspešno kreirana.\n" -"Sada možete ponoviti vašu instalaciju." - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:282 -msgid "Auto Install" -msgstr "Autoinstalacija" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:352 -msgid "Add an item" -msgstr "Dodaj vrednost" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:359 -msgid "Remove the last item" -msgstr "Ukloni zadnju vrednost" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:448 ../../standalone/drakbackup_.c:451 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:455 -msgid "" -"***********************************************************************\n" -"\n" -msgstr "" -"***********************************************************************\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:449 -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" DrakBackup Izveštaj \n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:450 -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Izveštaj\n" -"\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:453 -msgid "" -"\n" -"\n" -"***********************************************************************\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"***********************************************************************\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:454 -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" DrakBackup Detalji Izveštaja\n" -"\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:476 -msgid "total progess" -msgstr "ukupan napredak" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:555 ../../standalone/drakbackup_.c:602 -msgid "Backup system files..." -msgstr "Backup sistemskih fajlova..." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:603 ../../standalone/drakbackup_.c:667 -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "backup-ovanje fajlova sa hard diska..." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:615 -msgid "Backup User files..." -msgstr "backup-ovanje korsinikovih fajlova" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:616 -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Napredak Backup-ovanja hard diska..." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:666 -msgid "Backup Other files..." -msgstr "backup-ovanje ostalih fajlova..." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:674 -#, c-format -msgid "" -"file list send by FTP : %s\n" -" " -msgstr "" -"lista fajlova poslana preko FTP-a : %s\n" -" " - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:677 -msgid "" -"\n" -"(!) FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -"(!) Problemi sa FTP konekcijom: Nije moguće poslati vaše backup fajlove " -"preko FTP.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:687 -msgid "(!) Error during mail sending. \n" -msgstr "(!) Greška tokom slanja mail-a. \n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:728 ../../standalone/drakbackup_.c:739 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakfont_.c:787 -msgid "File Selection" -msgstr "Odabir fajlova" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:755 -msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" -msgstr "Odaberite fajlove ili direktorijume i klinite na 'Dodaj'" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:790 -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Proverite sve opcije koje vam trebaju.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:791 -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Ove opcije mogu sačuvati i kasnije obnoviti sve fajlove u vašem /etc " -"direktorijumu.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:792 -msgid "Backup your System files. ( /etc directory )" -msgstr "Sačuvajte svoje Sistemske fajlove ( /etc direktorijum )" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:793 -#, fuzzy -msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Koristi Inkrementalni Backup-ove (ne zamenjuj ih sa starim backup-ovima)" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:794 -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Ne uključuj kritične fajlove (passwd, group, fstab)" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:795 -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Sa ovom opcijom moći ćete da obnovite bilo koju verziju\n" -" vašeg /etc direktorijuma." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:812 -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Selektujte sve korisnike koje želite da uključite u backup." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:839 -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Ne uključuj keš pretraživača" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:840 ../../standalone/drakbackup_.c:864 -msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Koristi Inkrementalni Backup-ove (ne zamenjuj ih sa starim backup-ovima)" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:862 ../../standalone/drakfont_.c:827 -msgid "Remove Selected" -msgstr "Ukloni Selektovano" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:900 -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Windows(FAT32)" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:939 -msgid "Users" -msgstr "Korisnici" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:964 -msgid "Use FTP connection to backup" -msgstr "Korisiti Use FTP connection to backup" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:967 -msgid "Please enter the host name or IP." -msgstr "Molim Vas unesete ime hosta ili IP." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:972 -msgid "" -"Please enter the directory to\n" -" put the backup on this host." -msgstr "" -"Unesite direktorijum da bi\n" -" stavili backup na ovaj host." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:977 -msgid "Please enter your login" -msgstr "Unesite vaše korisničko ime" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:982 -msgid "Please enter your password" -msgstr "Unesite vašu lozinku" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:988 -msgid "Remember this password" -msgstr "Zapamti ovu lozinku" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1052 ../../standalone/drakbackup_.c:2048 -msgid "FTP Connection" -msgstr "FTP konekcija" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 ../../standalone/drakbackup_.c:2056 -msgid "Secure Connection" -msgstr "Sigurnosna Konekcija" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 ../../standalone/drakbackup_.c:2889 -msgid "Use CD/DVDROM to backup" -msgstr "Koristi CD/DVDROM za backup" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1088 ../../standalone/drakbackup_.c:2893 -msgid "Please choose your CD space" -msgstr "Izaberite vaš CD prostor" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1094 ../../standalone/drakbackup_.c:2905 -msgid "Please check if you are using CDRW media" -msgstr "Proverite da li koristite CDRW medij" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 ../../standalone/drakbackup_.c:2911 -msgid "Please check if you want to erase your CDRW before" -msgstr "Proverite da li želite izbrišete vaš CDRW pre" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1106 -msgid "" -"Please check if you want to include\n" -" install boot on your CD." -msgstr "" -"Proverite da li želite da uključite\n" -" install boot na vaš CD." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1112 -msgid "" -"Please enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" -msgstr "" -"Unesite ime vašeg CD Writer uređaja\n" -" ex: 0,1,0" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1153 -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Koristi traku za backup" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1156 -msgid "Please enter the device name to use for backup" -msgstr "Unesite ime uređaja koji koristite za backup" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1162 ../../standalone/drakbackup_.c:1203 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2013 -msgid "" -"Please enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup" -msgstr "" -"Unesite maksimalnu veličinu\n" -" dozvoljenu za Drakbackup" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1195 ../../standalone/drakbackup_.c:2005 -msgid "Please enter the directory to save:" -msgstr "Unesite direktorijum da bi sačuvali:" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1209 ../../standalone/drakbackup_.c:2019 -msgid "Use quota for backup files." -msgstr "Koristi quota zar backup fajlove" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267 -msgid "Network" -msgstr "Mreža" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1272 -msgid "CDROM / DVDROM" -msgstr "CDROM / DVDROM" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1277 -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "HardDrive / NFS" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 ../../standalone/drakbackup_.c:1301 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 -msgid "hourly" -msgstr "na sat" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1298 ../../standalone/drakbackup_.c:1302 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 -msgid "daily" -msgstr "dnevno" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1299 ../../standalone/drakbackup_.c:1303 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 -msgid "weekly" -msgstr "nedeljno" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1300 ../../standalone/drakbackup_.c:1304 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 -msgid "monthly" -msgstr "mesečno" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 -msgid "Use daemon" -msgstr "Koristi demon" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317 -msgid "" -"Please choose the time \n" -"interval between each backup" -msgstr "" -"Izaberite vremenski interval \n" -"između svakog backup-a" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323 -msgid "" -"Please choose the\n" -"media for backup." -msgstr "" -"Izaberite\n" -"medij za backup." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1327 -msgid "Use Hard Drive with daemon" -msgstr "Koristi hard disk sa demonom" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1329 -msgid "Use FTP with daemon" -msgstr "Koristi FTP sa demonom" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333 -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Proverite da li je cron demon uključen u vaše servise." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 -msgid "Send mail report after each backup to :" -msgstr "Pošalji mail izveštaj nakon svakog backup/a na :" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411 -msgid "What" -msgstr "Šta" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416 -msgid "Where" -msgstr "Gde" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1421 -msgid "When" -msgstr "Kada" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426 -msgid "More Options" -msgstr "Više Opcija" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445 ../../standalone/drakbackup_.c:2801 -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Drakbackup Konfiguracija" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1463 -#, fuzzy -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Izaberite šta želite da backup-ujete" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1465 -msgid "on Hard Drive" -msgstr "na Hard Disk" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1476 -msgid "across Network" -msgstr "preko Mreže" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1540 -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Izaberite šta želite da backup-ujete" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1541 -msgid "Backup system" -msgstr "Backup-uj sistem" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1542 -msgid "Backup Users" -msgstr "Backup-uj Korisnike" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1545 -msgid "Select user manually" -msgstr "Izaberite korisnike ručno" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627 -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Backup Izvori: \n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628 -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Sistemski fajlovi:\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630 -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Korisnički fajlovi:\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632 -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Ostali fajlovi:\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path : %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Snimi na Hard Disk na putanju : %s\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on FTP on host : %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Snimi na FTP ili host : %s\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1636 -#, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t korisničko ime: %s\n" -"\t\t na putanji: %s \n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637 -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Opcije:\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1638 -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tNe uključuj Sistemske Fajlove\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1639 -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tBackup koristi tar i bzip2\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640 -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tBackus koristi tar i gzip\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon (%s) include :\n" -msgstr "" -"\n" -"- Demonn (%s) uključuje :\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642 -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Hard disk.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1643 -msgid "\t-CDROM.\n" -msgstr "\t-CDROM.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Mreža preko FTP.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Mreža preko SSH.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647 -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Bez konfiguracije, kliknite na Čarobnjak ili Napredno\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652 -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Lista podataka za obnavljanje:\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753 -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Lista korumpiranih podataka:\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755 -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Deselektujte ili uklonite ih sledeći put." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765 -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Backup fajlovi su korumpirani" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786 -msgid " All your selectionned data have been " -msgstr " Svi vaši selektovani podasi su " - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787 -#, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr " Uspešno Obnovljeni na %s " - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1886 -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Obnavljanje Konfiguracije " - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904 -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "U Redu za obnavanje drugih fajlova." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922 -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Obnavljanje liste korisnika (samo najnoviji podaci po korisniku su važni)" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1972 -msgid "Backup the system files before:" -msgstr "Backup sistemskih fajlova pre:" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974 -msgid "please choose the date to restore" -msgstr "izaberite datum za obnavljanje" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002 -msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "Koristi Hard Disk za backup" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2083 -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Povrati (restore) sa Hard Diska" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2085 -msgid "Please enter the directory where backups are stored" -msgstr "Unesite direktorijum gde je smešten backup" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143 -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Izaberitedrugi medij za obnavljanje sa" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145 -msgid "Other Media" -msgstr "Drugi Medij" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151 -msgid "Restore system" -msgstr "Obnovi sistem" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2152 -msgid "Restore Users" -msgstr "Obnovi korisnike" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153 -msgid "Restore Other" -msgstr "Obnovi ostalo" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155 -msgid "select path to restore (instead of / )" -msgstr "izaberite putanju za obnavljanje (umesto /)" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2159 -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Uradi novi backup pre obnavljanja (samo za inkrementalne backup-e.)" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160 -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Ukloni korisničke direktorijume pre obnavljanja" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2217 -msgid "Restore all backups" -msgstr "Obnovi sve backup-ove" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225 -msgid "Custom Restore" -msgstr "Obnavljanje po želji" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266 ../../standalone/drakbackup_.c:2291 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2312 ../../standalone/drakbackup_.c:2333 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351 ../../standalone/drakbackup_.c:2383 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2399 ../../standalone/drakbackup_.c:2419 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2438 ../../standalone/drakbackup_.c:2460 -#: ../../standalone/drakfont_.c:575 -msgid "Help" -msgstr "Pomoć" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 ../../standalone/drakbackup_.c:2296 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2315 ../../standalone/drakbackup_.c:2336 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2354 ../../standalone/drakbackup_.c:2402 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 ../../standalone/drakbackup_.c:2441 -msgid "Previous" -msgstr "Prethodni" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 ../../standalone/drakbackup_.c:2338 -#: ../../standalone/logdrake_.c:224 -msgid "Save" -msgstr "Sačuvaj" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2317 -msgid "Build Backup" -msgstr "Kreiraj backup" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2356 ../../standalone/drakbackup_.c:3033 -msgid "Restore" -msgstr "Obnovi" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:2424 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445 -msgid "Next" -msgstr "Sledeći" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478 -msgid "" -"Please Build backup before to restore it...\n" -" or verify that your path to save is correct." -msgstr "" -"Kreirajte backup pre obnavljanja...\n" -" ili potvrdite da je vaša putanja ispravna." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499 -msgid "" -"Error durind sendmail\n" -" your report mail was not sent\n" -" Please configure sendmail" -msgstr "" -"Greška pri slanju mail-a\n" -" vaš izveštaj nije poslan\n" -" Podesite sendmail" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522 -msgid "Package List to Install" -msgstr "Lista paketi za instalaciju" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550 -msgid "" -"Error durind sending file via FTP.\n" -" Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Greška tokom slanja fajla preko FTP-a.\n" -" Ispravite vašu FTP konfiguraciju." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573 -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Izaberite podatke za obnavljanje..." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594 -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "Izaberite medij koji želite da korisitite za backup..." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616 -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Izaberite podatke koji želite da backup-ujete..." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2638 -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"Nije pronađen kofiguracioni fajl \n" -"Kliknite na Čarobnjak ili Napredno." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2659 -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "U razvoju ... molim Vas sačekajte" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2739 -msgid "Backup system files" -msgstr "Backup-uj sistemske fajlove" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741 -msgid "Backup user files" -msgstr "Backup-uj korisničke fajlove" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2743 -msgid "Backup other files" -msgstr "Backup-uj ostale fajlove" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:2776 -msgid "Total Progress" -msgstr "Ukupni napredak" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2767 -msgid "files sending by FTP" -msgstr "fajlovi poslani preko FTP-a" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2771 -msgid "Sending files..." -msgstr "Šaljem fajlove..." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2841 -msgid "Data list to include on CDROM." -msgstr "Lista podataka koje uključujem na CDROM." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2899 -msgid "Please enter the cd writer speed" -msgstr "Unesite brzinu cd pisača" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2917 -msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)" -msgstr "Unesite ime vašeg CD Pisača (ex: 0,1,0)" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2923 -msgid "Please check if you want to include install boot on your CD." -msgstr "Proverite da li želite da uključite install boot na vaš CD." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989 -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Backup-uj sada iz konfiguracionog fajla" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999 -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Pogledaj Backup Konfiguraciju." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3020 -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Čarobnjak Konfiguracija" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3024 -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Napredna Konfiguracija" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3028 -msgid "Backup Now" -msgstr "Backup Sad" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3053 -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104 -msgid "" -"options description:\n" -"\n" -" In this step Drakbackup allow you to change:\n" -"\n" -" - The compression mode:\n" -" \n" -" If you check bzip2 compression, you will compress\n" -" your data better than gzip (about 2-10 %).\n" -" This option is not checked by default because\n" -" this compression mode needs more time ( about 1000% more).\n" -" \n" -" - The update mode:\n" -"\n" -" This option will update your backup, but this\n" -" option is not really useful because you need to\n" -" decompress your backup before you can update it.\n" -" \n" -" - the .backupignore mode:\n" -"\n" -" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" -" included in .backupignore files in each directories.\n" -" ex: \n" -" /*> cat .backupignore*/\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" -"\n" -msgstr "" -"Opis opcija:\n" -"\n" -" U ovom koraku Drakbackup vam omogućava da promenite:\n" -"\n" -" - Mod kompresije:\n" -" \n" -" Ukoliko izaberete bzip2 kompresiju, bolje ćete\n" -" kompresovati podatke od gzip-a (oko 2-10 %).\n" -" Ova opcija nije selektovana po default-u zbog\n" -" toga što ova kompresija zahteva više vremena ( oko 1000% više).\n" -" \n" -" - Mod ažuriranja:\n" -"\n" -" Ova opcija će ažurirati vaš backup, ali ova\n" -" opcija nije naročito praktična zato što morate da\n" -" raspakujete vaš backup pre nego ga možete ažurirati.\n" -" \n" -" - the .backupignore mod:\n" -"\n" -" Kao sa cvs-om, Drakbackup će ignorisati sve uključene\n" -" reference .backupignore fajlova u svakom direktorijumu.\n" -" primer: \n" -" /*> cat .backupignore*/\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134 -msgid "" -"\n" -" Some errors during sendmail are caused by \n" -" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" -" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Neke greške tokom sendmail-a su uzrokovane \n" -" lošom konfiguracijom postfix-a. Da bi ih rešili morate da\n" -" podesite myhostname ili mydomain u /etc/postfix/main.cf\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3142 -msgid "" -"options description:\n" -"\n" -" - Backup system files:\n" -" \n" -"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -"\twhich contains all configuration files. Please be\n" -"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Backup User files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you select all users that you want \n" -"\tto backup.\n" -"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n" -"\tdo not include web browser's cache.\n" -"\n" -" - Backup Other files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you to add more data to save.\n" -"\tWith the other backup it's not possible at the \n" -"\tmoment to select select incremental backup.\t\t\n" -" \n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful \n" -"\toption for backup. This option allows you \n" -"\tto backup all your data the first time, and \n" -"\tonly the changed afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore\n" -"\tstep, to restore your data from a specified\n" -"\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this option all\n" -"\told backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Opis opcija:\n" -"\n" -" - Backup sistemskih fajlova:\n" -" \n" -"\tOva opcija dozvoljava da backup-ujete vaš /etc direktorijum,\n" -"\tkoji sadrži sve konfiguracione fajlove. Molim Vas da budete\n" -"\tpažljivi tokom obnavljanja da ne bi prepisali sledeće fajlove:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Backup Korisničkih fajlova: \n" -"\n" -"\tOva opcija vam omogućava da selektujete sve korisnike koje želite \n" -"\tda backup-ujete.\n" -"\tDa bi sačuvali prostor na disku, preporučujemo da \n" -"\tuključujete fajlove iz keša internet pretraživača.\n" -"\n" -" - Backup Ostalih fajlova: \n" -"\n" -"\tOva opcija vam omogućava da dodate još podataka za Backup.\n" -"\tSa ovom opcijom trenutno nije moguće \n" -"\tizabrati inkrementalni backup.\t\t\n" -" \n" -" - Inkrementalni Backup-ovi:\n" -"\n" -"\tInkrementalni backup je najmoćnija \n" -"\topcija za backup. Ova opcija vam omogućava \n" -"\tda svev vaše podatke prvi put, a \n" -"\tkasnije samo one izmenjene.\n" -"\tTada ćete moći, tokom obnavljanja\n" -"\tda obnovite vaše podatke po određenom\n" -"\tdatumu.\n" -"\tUkoliko niste izabrali ovu opciju svi\n" -"\tstari backup-ovi su izbrisani pre svakog backup-a. \n" -"\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3181 -msgid "" -"restore description:\n" -" \n" -"Only the most recent date will be used ,because with incremental \n" -"backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n" -"\n" -"So if you don't like to restore an user please unselect all his\n" -"check box.\n" -"\n" -"Otherwise, you are able to select only one of this\n" -"\n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerfull \n" -"\toption to use backup, this option allow you \n" -"\tto backup all your data the first time, and \n" -"\tonly the changed after.\n" -"\tSo you will be able during the restore\n" -"\tstep, to restore your data from a specified\n" -"\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this options all\n" -"\told backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Opis obnavljanja:\n" -" \n" -"Samo najnoviji podaci će biti korišćeni, zato što inkrementalni \n" -"backup-u neophodno da obnavlja stare backup-ove jedan po jedan.\n" -"\n" -"Ukoliko ne želite da obnavljate određenog korisnika deselektujte sve\n" -"njegove selekcije.\n" -"\n" -"U drugom slučaju, moći ćete da izaberete samo jedan od ovih\n" -"\n" -" - Inkrementalni Backup-ovi:\n" -"\n" -"\tInkrementalni backup je najmoćnija opcija \n" -"\tu backup-u, jer vam omogućava da \n" -"\tto backup-ujete sve podatke prvi put, a \n" -"\tkasnije samo one koji su izmenjeni.\n" -"\tTako ćete moći tokom obnavljanja\n" -"\tda obnovite vaše podatke sa određenim\n" -"\tdatumom.\n" -"\tUkoliko niste izabrali ovu opciju svi\n" -"\tstari backup-ovi će biti izbrisani pre svakog backup-a. \n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:3282 -msgid "" -" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" -msgstr "" -" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3209 ../../standalone/drakbackup_.c:3284 -msgid "" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -" Ovaj program je bespaltan; možete ga redistribuirati i/ili menjati\n" -" pod uslovima GNU General Public License kako je objavljeno\n" -" u Free Software Fondaciji; ili verziji 2, ili (u vašem slučaju)\n" -" bilo kojoj novijoj verziji.\n" -"\n" -" Ovaj program je distribuiran u nadi da će biti od koristi,\n" -" sli BEZ IKAKVIH GARANCIJA; čak i bez garancije za\n" -" KORISNOST i PRAKTIČNU UPOTREBU. Pogledajte\n" -" GNU General Public Licencu za više detalja.\n" -"\n" -" Trebali bi da mate kopiju GNU General Public Licence\n" -" zajedno sa ovim programom; ukoliko je nemate, pišite nam na adresu Free " -"Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3223 -msgid "" -"Description:\n" -"\n" -" Drakbackup is used to backup your system.\n" -" During the configuration you can select: \n" -"\t- System files, \n" -"\t- Users files, \n" -"\t- Other files.\n" -"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -"\t- Harddrive.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to restore your system to\n" -" a user selected directory.\n" -"\n" -" Per default all backup will be stored on your\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" -"\n" -" Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" -"\n" -"\n" -"Restore Step:\n" -" \n" -" During the restore step, DrakBackup will remove \n" -" your original directory and verify that all \n" -" backup files are not corrupted. It is recommended \n" -" you do a last backup before restoring.\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Opis:\n" -"\n" -" Drakbackup se koristi za backup vašeg sistema.\n" -" Tokom konfiguracije možete izabrati: \n" -"\t- Sistemske fajlove, \n" -"\t- Korisničke fajlove, \n" -"\t- Ostale fajlove.\n" -"\tili Sve vaš sistem ... i Drugo (kao što su Windows Particije)\n" -"\n" -" Drakbackup vam dozovoljava backup yvašeg sistema na:\n" -"\t- Hard disk.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (bez autostarta, rescue i autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" -"\n" -" Drakbackup dozvoljava va oblovite svoj sistem u\n" -" izabrani korisnički direktorijum.\n" -"\n" -" Po default-u svi backup-ovi će biti smešteni u vaš\n" -" /var/lib/drakbackup direktorijum\n" -"\n" -" Konfiguracioni fajl:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" -"\n" -"\n" -"Korak za obnavljanje:\n" -" \n" -" Tokom procesa obnavljanja, DrakBackup će ukloniti \n" -" vaš orginalni direktorijum i proveriti da li su svi \n" -" backup fajlovi ispravni. Preporučuje se \n" -" da uradite poslednji backup pre obnavljanja.\n" -"\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261 -msgid "" -"options description:\n" -"\n" -"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" -"backups that are already built are sent to the server.\n" -"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" -"drive before sending it to the server.\n" -"\n" -msgstr "" -"Opis ocija:\n" -"\n" -"Budite pažljivi kada koristite ftp backup, zato što samo \n" -"backup-ovi koji su već kreirani su poslati na server.\n" -"Tako da u ovom trenutku, morate da kreirate backup na hard disku \n" -"pre nego ga pošaljete na server.\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270 -msgid "" -"\n" -"Restore Backup Problems:\n" -"\n" -"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -"backup files before restoring them.\n" -"Before the restore, Drakbackup will remove \n" -"your original directory, and you will loose all your \n" -"data. It is important to be careful and not modify the \n" -"backup data files by hand.\n" -msgstr "" -"\n" -"Problemi pri obnavljanju:\n" -"\n" -"Tokom procesa obnavljanja, Drakbackup će proveriti sve vaše \n" -"backup fajlovi pre nego ih obnovi.\n" -"Pre obnavljanja, Drakbackup će ukloniti \n" -"vaš orginalni direktorijum, i izgubićete sve \n" -"podatke. Važno je da budete pažljivi i da nemenjate \n" -"backup fajlove ručno.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3298 -msgid "" -"Description:\n" -"\n" -" Drakbackup is used to backup your system.\n" -" During the configuration you can select \n" -"\t- System files, \n" -"\t- Users files, \n" -"\t- Other files.\n" -"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -"\t- Harddrive.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to restore your system to\n" -" a user selected directory.\n" -"\n" -" Per default all backup will be stored on your\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" -"\n" -" Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" -"\n" -"Restore Step:\n" -" \n" -" During the restore step, Drakbackup will remove\n" -" your original directory and verify that all\n" -" backup files are not corrupted. It is recommended\n" -" you do a last backup before restoring.\n" -" \n" -"\n" -msgstr "" -"Opis:\n" -"\n" -" Drakbackup se koristi za backup vašeg sistema.\n" -" Tokom konfiguracije možete izabrati \n" -"\t- Sistesmke fajlove, \n" -"\t- Korisničke fajlove, \n" -"\t- Ostale fajlove.\n" -"\tor Ceo vaš sistem ... i Drugo (npr. Windows Particija)\n" -"\n" -" Drakbackup vam dozvoljava da backup-ujete vaš sistem na:\n" -"\t- Hard disk.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (sa autoboot, rescue i autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" -"\n" -" Drakbackup vam dozvoljava da obnovite vaš sistem u \n" -" odabranom korisničkom direktorijumu.\n" -"\n" -" Po default-u svi backup-ovi će biti smešteni u vaš\n" -" /var/lib/drakbackup direktorijum\n" -"\n" -" Konfiguracioni fajl:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" -"\n" -"Postupak obnavljanja:\n" -" \n" -" Tokom procesa obnavljanja, Drakbackup će ukloniti\n" -" vaš orginalni direktorijum i proveriti da li su svi\n" -" backup fajlovi ispravni. Preporučuje se\n" -" da uradite poslednji backup pre obnavljanja.\n" -" \n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:58 -#, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "Instalacija %s-a neuspela. Greška je:" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:229 -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Traži instalirane fontove" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:231 -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Deselektovani fontovi instalirani" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:252 -msgid "parse all fonts" -msgstr "parsiraj sve fontove" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:253 -msgid "no fonts found" -msgstr "fontovi nisu pronađeni" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:261 ../../standalone/drakfont_.c:303 -#: ../../standalone/drakfont_.c:352 ../../standalone/drakfont_.c:410 -#: ../../standalone/drakfont_.c:417 ../../standalone/drakfont_.c:443 -#: ../../standalone/drakfont_.c:455 ../../standalone/drakfont_.c:468 -msgid "done" -msgstr "urađeno" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:265 -msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "ne mogu da pronađem nijedan font na montiranoj particiji" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:301 -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Ponovo selektuj ispravne fontove" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:304 -msgid "could not find any font.\n" -msgstr "ne mogu da pronađen nijedan font.\n" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:327 -msgid "Search fonts in installed list" -msgstr "Traži fontove u liti instaliranih" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:350 -msgid "Fonts copy" -msgstr "Kopija fonta" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:353 -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Instalacija True Type fontova" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:357 -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "sačekajte, u toku je ttmkfdir..." - -#: ../../standalone/drakfont_.c:359 -msgid "True Type install done" -msgstr "Instalacija True Type fontova završena" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:366 ../../standalone/drakfont_.c:382 -msgid "Fonts conversion" -msgstr "Konverzija fontova" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:370 ../../standalone/drakfont_.c:386 -#: ../../standalone/drakfont_.c:406 -msgid "type1inst building" -msgstr "kreiram type1inst" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:375 ../../standalone/drakfont_.c:390 -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscript referenciranje" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:397 -msgid "ttf fonts conversion" -msgstr "Konverzija ttf fontova" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:401 -msgid "pfm fonts conversion" -msgstr "Konverzija pfm fontova" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:411 -msgid "Suppress temporary Files" -msgstr "Sažmi temp fajlove" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:414 -msgid "Restart XFS" -msgstr "Restartuj XFS" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:453 ../../standalone/drakfont_.c:463 -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Zažmi Font fajlove" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:465 -msgid "xfs restart" -msgstr "Restart xfs" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:472 ../../standalone/drakfont_.c:760 -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts " -"may hang up your X Server." -msgstr "" -"Pe instalacije ijednog fonta, proverite da li imate pravo da ih instalirate " -"i koristite na vašem sistemu.\n" -"\n" -"-Možete instalirati fontove na upoobičajeni način. U ređim slučajevimas, " -"bagoviti fontovi mogu srušiti vaš X Server." - -#: ../../standalone/drakfont_.c:547 -msgid "Fonts Importation" -msgstr "Uvoz fontova" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:562 -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Dobavi Windows fontove" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:564 -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Deinstaliraj fontove" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:568 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Napredne opcije" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:570 -msgid "Font List" -msgstr "Lista fontova" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:739 -msgid "Choose the applications that will support the fonts :" -msgstr "Izaberite aplikacije koje će podržavati fontove :" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:743 -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:747 -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:751 -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:755 -msgid "Generic Printers" -msgstr "Generic Štampači" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:792 -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Izaberite font ili direktorijum i kliknite na 'Dodaj'" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:828 -msgid "Install List" -msgstr "Instaliraj listu" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:858 -msgid "click here if you are sure." -msgstr "kliknite ovde ukoliko ste sigurni." - -#: ../../standalone/drakfont_.c:860 -msgid "here if no." -msgstr "a ovde ukoliko niste." - -#: ../../standalone/drakfont_.c:897 -msgid "Unselected All" -msgstr "Deselektuj Sve" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:899 -msgid "Selected All" -msgstr "Selektuj Sve" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:901 -msgid "Remove List" -msgstr "Ukloni Listu" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:919 ../../standalone/drakfont_.c:939 -msgid "Initials tests" -msgstr "Testovi inicijala" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:920 -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Kopiraj fontove u sistem" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:921 -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Instliraj i konvertuj fontove" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:922 -msgid "Post Install" -msgstr "Post-instalacija" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:940 -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Ukloni fontove iz sistema" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:941 -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Post-deinstalacija" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:200 -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Deljenje internet konekcije" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:138 -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Deljenje internet konekcije je trenutno omogućeno " - -#: ../../standalone/drakgw_.c:139 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno.\n" -"Trenutno je omogućeno.\n" -"\n" -"šta želite da uradite?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 -msgid "disable" -msgstr "onemogući" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168 -msgid "dismiss" -msgstr "ukloni" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168 -msgid "reconfigure" -msgstr "ponovo podesi" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:146 -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Uklanjam servise..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:154 -msgid "Internet connection sharing is now disabled." -msgstr "Deljenje internet konekcije je onemogućeno." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:163 -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Deljenje internet konekcije je trenutno onemogućeno" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:164 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno.\n" -"Trenutno je onemogućeno.\n" -"\n" -"šta želite da uradite?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 -msgid "enable" -msgstr "omogući" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:175 -msgid "Enabling servers..." -msgstr ">Omogućavam servisi..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:180 -msgid "Internet connection sharing is now enabled." -msgstr "Deljenje internet konekcije je omogućeno." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:201 -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Vaš kompjuter možete podesiti za deljenje njegove Internet konekcije.\n" -"sa ovom opcijom, drugi kompjuteri na vašoj lokalnoj mreži će moći da " -"koristeInternet konekciju sa ovog kompjutera.\n" -"\n" -"Napomena: potrebana vam je mrežna kartica da bi podesili lokalnu mrežu" -"(LAN).\n" -"\n" -"Da li želite da podesite deljenje Internet konekcije ?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:227 -#, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Interfejs %s (koristeći modul %s)" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:228 -#, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Interfejs %s" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:236 -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Nema mrežnog adaptera u vašem sistemu !" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:237 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Nije detektovana nijedna mrežna kartica. Pokrenite alat za konfigurisanje " -"hardvera." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:243 -msgid "Network interface" -msgstr "Mrežni interfejs" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:244 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Postoji samo jedan konfigurisan mrežni adapter na vašem sistemu:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Sada podeavam vašu lokalnu mrežu sa ovim adapterom." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:253 -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "Izaberite koji će mrežni adapter biti korišten za LANmrežu." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:271 -msgid "Network interface already configured" -msgstr "Mrežni interfejs je već podeššen" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:272 -#, c-format -msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -"\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" -"\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." -msgstr "" -"Upozorenje, mrežni adapter (%s) ije već podešen.\n" -"\n" -"Da li želite da ga automatski prekonfigurišete?\n" -"\n" -"Možete to učiniti ručno ali morate da znate šta radite." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:277 -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Automatska rekonfiguracija" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:278 -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Prikaži trenutnu konfiguraciju" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:280 -#, c-format -msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" -"\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" -msgstr "" -"Trenutna konfiguracija za `%s':\n" -"\n" -"Mreža: %s\n" -"IP adresa %s\n" -"IP atributi: %s\n" -"Drajver: %s" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:292 -msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that " -"you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not " -"touch your DHCP server configuration.\n" -"\n" -"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for " -"you.\n" -"\n" -msgstr "" -"Mogu da zadržim vašu trenutnu konfiguraciju i pretpostaviti da je već " -"podešen DHCP server; u tom slučaju proverite da li je dobro očitana C-Class " -"Network koji koristite za vašu lokalnu mrežu; Ja je neću rekonfigurisati i " -"neću dirati u vašu DHCP server konfiguraciju.\n" -"\n" -"Inače, ja mogu da rekonfigurišem vaš interfejs i (re)konfigurišem DHCP " -"server za vas.\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:297 -msgid "C-Class Local Network" -msgstr "C-Class Lokalna Mreža" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:298 -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "(Ovaj) DHCP server IP" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:299 -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "Rekonfiguriši interfejs i DHCP server" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "Lokalna Mreža nije završila sa`.0', bailing out." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:317 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Potencijalni konflikt LAN adrese u trenutnom konfig. %s!\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:325 ../../standalone/drakgw_.c:331 -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Detektovana Firewalling konfiguracija" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:326 ../../standalone/drakgw_.c:332 -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fix after installation." -msgstr "" -"Upozorenje ! Postojeća firewalling konfiguracija je detektovana. Moždaće " -"biti potrebno ručno podešavanje nakon instalacije." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:340 -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfiguracija u toku..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:341 -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Konfigurisanje skripti,instalacija softvera, startanje servisa..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:378 -#, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemi pri instalaciji %s paketa" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:672 -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" -"Sve je podešeno.\n" -"Sada možete deliti Internet konekciju sa drugim kompjuterima na vašoj " -"lokalnoj mreži (LAN), koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP)." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:689 -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "" -"Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno ali je trenutno " -"onemogućeno." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:690 -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "" -"Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno i trenutno je " -"omogućeno." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:691 -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Do sada Deljenje internet konekcije nije podešavano." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:696 -msgid "Internet connection sharing configuration" -msgstr "Konfiguracija Deljenja Internet konekcije" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:703 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Dobrodošli u alat za podešavanje Deljenja Internet konekcije\n" -"%s\n" -"\n" -"Kliknite na Podesi (Configure) da bi pokrenuli podešavanje." - -#: ../../standalone/draknet_.c:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Podešavanje mreže (%d adaptera)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595 -msgid "Profile: " -msgstr "Profil: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:95 -msgid "Del profile..." -msgstr "Ukloni profil..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:101 -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Profil za brisanje:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:129 -msgid "New profile..." -msgstr "Novi profil..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:135 -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "" -"Ime profila koji se kreira (novi profil je kreiran kao kopija trenutnog) :" - -#: ../../standalone/draknet_.c:161 -msgid "Hostname: " -msgstr "Ime hosta:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:168 -msgid "Internet access" -msgstr "Internet pristup" - -#: ../../standalone/draknet_.c:181 -msgid "Type:" -msgstr "Tip:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376 -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376 -msgid "Interface:" -msgstr "Interfejs:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:195 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:202 -msgid "Wait please" -msgstr "Molim Vas sačekajte" - -#: ../../standalone/draknet_.c:220 -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Podesi Internet pristup..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:449 -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN konfiguracija" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "Driver" -msgstr "Drajver" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "Interface" -msgstr "Interfejs" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "State" -msgstr "Stanje" - -#: ../../standalone/draknet_.c:244 -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Podesi lokalni mrežu..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:256 -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "Kliknite ovde za pokretanje čarobnjaka ->" - -#: ../../standalone/draknet_.c:257 -#, fuzzy -msgid "Wizard..." -msgstr "čarobnjak (pomoćnik)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -msgid "Apply" -msgstr "Promeni" - -#: ../../standalone/draknet_.c:302 -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Samo momenat... primena konfiguracije" - -#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407 -msgid "Connected" -msgstr "Konektovan" - -#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407 -msgid "Not connected" -msgstr "Nije konektovan" - -#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408 -msgid "Connect..." -msgstr "Konektovanje..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408 -msgid "Disconnect..." -msgstr "Diskonektovan..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:404 -msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Upozorenje, detektovana je još jedna Internet konekcija, možda koristi vašu " -"mrežu" - -#: ../../standalone/draknet_.c:431 -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Vi nemate ni jedan interfejs koji je podešen.\n" -"Morate ih prvo podesite klikom na 'Configure'" - -#: ../../standalone/draknet_.c:453 -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN konfiguracija" - -#: ../../standalone/draknet_.c:464 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adapter %s: %s" - -#: ../../standalone/draknet_.c:470 -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Startni(Boot) protokol" - -#: ../../standalone/draknet_.c:471 -msgid "Started on boot" -msgstr "Pokrenuto pri startanju" - -#: ../../standalone/draknet_.c:472 -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP klijent" - -#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500 -msgid "activate now" -msgstr "Aktiviraj sad" - -#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500 -msgid "deactivate now" -msgstr "deaktiviraj sad" - -#: ../../standalone/draknet_.c:503 -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" -msgstr "" -"Ovaj interfejs još uvek nije podešen.\n" -"Pokrenite konfiguracionog čarobnjaka u glavnom prozoru" - -#: ../../standalone/draknet_.c:560 -msgid "" -"You don't have any internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Vi nemate ni jednu podešenu Internet konekciju.\n" -"Kreirajte je klikom na 'Configure'" - -#: ../../standalone/draknet_.c:584 -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Konfiguracija Internet konekcija" - -#: ../../standalone/draknet_.c:588 -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfiguracija Internet Konekcija" - -#: ../../standalone/draknet_.c:597 -msgid "Connection type: " -msgstr "Tip konekcije: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:603 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" - -#: ../../standalone/draknet_.c:621 -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" - -#: ../../standalone/draknet_.c:630 -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Mrežna kartica" - -#: ../../standalone/draknet_.c:631 -msgid "DHCP Client" -msgstr "DHCP klijent" - -#: ../../standalone/draksec_.c:31 -msgid "Setting security level" -msgstr "Podešavanje sigurnosnog nivoa" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:47 -msgid "Control Center" -msgstr "Kontrolni Centar" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:48 -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Izaberite alat koje želite da koristite" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (kabl)" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 -msgid "USA (bcast)" -msgstr "SAD (bcast)" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 -msgid "USA (cable)" -msgstr "SAD (kabl)" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "SAD (kabl-hrc)" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 -msgid "China (bcast)" -msgstr "Kina (bcast)" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 -msgid "Japan (bcast)" -msgstr "Japan (bcast)" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japan (kabl)" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 -msgid "East Europe" -msgstr "Istočna Evropa" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 -msgid "Ireland" -msgstr "Irska" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 -msgid "West Europe" -msgstr "Zapadna Evropa" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:51 -msgid "Australia" -msgstr "Australija" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:51 -msgid "Newzealand" -msgstr "Novi Zeland" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:52 -#, fuzzy -msgid "South Africa" -msgstr "Južna Afrika" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:53 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:58 -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "" -"Molim Vas da\n" -"ukucate vaš tv sistem i zemlju" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:60 -msgid "TV norm :" -msgstr "TV sistem :" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:61 -msgid "Area :" -msgstr "Područje :" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "Skeniranje TV kanala u toku ..." - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Skeniranje za TV kanale" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:83 -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:84 -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -msgstr "" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 -msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -msgstr "upotreba: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Koji raspored tastature želite ?" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Da li želite da BackSpace da vrati Delete u konzolu?" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:24 -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Promeni Cd-Rom" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:25 -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Ubacite vaš Instalacioni CD u pogon i pritisnite OK kada ste spremni.\n" -"Ukoliko ga nemate pritisnite Poništi da bi izbegli live upgrade." - -#: ../../standalone/livedrake_.c:35 -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Ne mogu da startujem live upgrade !!!\n" - -#: ../../standalone/localedrake_.c:32 -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:501 -msgid "logdrake" -msgstr "logdrake" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:95 -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Prikaži samo za izabrani dan" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:102 -msgid "/File/_New" -msgstr "/_Datoteka/_Nova" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:102 -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:103 -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Datoteka/_Otvori" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:103 -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:104 -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Datoteka/_Sačuvaj" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:104 -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:105 -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Datoteka/Sačuvaj_Kao" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:106 -msgid "/File/-" -msgstr "/Datoteka/-" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:108 -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcije" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:109 -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opcije/Test" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:110 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Pomoć" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:111 -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Pomoć/_O..." - -#: ../../standalone/logdrake_.c:118 -msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:119 -msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:173 -msgid "User" -msgstr "Korisnik" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:174 -msgid "Messages" -msgstr "Poruke" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:175 -msgid "Syslog" -msgstr "Dzyslog" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:176 -msgid "Mandrake Tools Explanations" -msgstr "Mandrake Alati za objašnjenja" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:179 -msgid "search" -msgstr "traži" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:185 -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Alat za pregledanje log datoteka" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:186 -msgid "Settings" -msgstr "Opcije" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:191 -msgid "matching" -msgstr "poklapanje" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:192 -msgid "but not matching" -msgstr "ali ne poklapa se" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:196 -msgid "Choose file" -msgstr "Izaberi datoteku" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:201 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendar" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:211 -msgid "Content of the file" -msgstr "Sadržaj datotekse" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:390 -msgid "Mail/SMS alert" -msgstr "Mail/SMS alarm" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:268 -#, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "molim Vas sačekajte, parsiram datoteku: %s" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:405 -msgid "Mail/SMS alert configuration" -msgstr "KOnfiguracija alarma za Mail/SMS" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:406 -msgid "" -"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Dobrodošli u alat za konfiguraciju mail/SMS\n" -"\n" -"Ovde možete da podesite alarmni sistem.\n" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:414 -msgid "proftpd" -msgstr "proftpd" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:417 -msgid "sshd" -msgstr "sshd" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:418 -msgid "webmin" -msgstr "webmin" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:419 -msgid "xinetd" -msgstr "xinetd" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:422 -msgid "service setting" -msgstr "podešavanje servisa" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:423 -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected service is no more running" -msgstr "" -"Oglasiće se alarm ukoliko jedan od izabranih servisa nebude više aktivan" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:433 -msgid "load setting" -msgstr "učitaj postavku" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:434 -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Oglasiće se alarm ukoliko je učitano veće od ove vrednosti" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:447 -msgid "alert configuration" -msgstr "konfiguracija alarma" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:448 -msgid "Configure the way the system will alert you" -msgstr "Podesite način na koji će vas sistem alarmirati" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:478 -msgid "Save as.." -msgstr "Snimi Kao..." - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:49 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Izaberite tip miša" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:59 -msgid "no serial_usb found\n" -msgstr "nije pronađen serial_usb\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:63 -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Da imitiram rad 3 tastera?" - -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it ?" -msgstr "%s pronađen na %s, da li da ga podesim ?" - -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:60 -msgid "Select a scanner" -msgstr "Izaberite skener" - -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:80 -#, c-format -msgid "This %s scanner is unsupported" -msgstr "Ovaj %s skener nije podržan" - -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n" -"Please select the device where your scanner is plugged" -msgstr "" - -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:96 -#, fuzzy -msgid "choose device" -msgstr "Startni (boot) uređaj" - -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:102 -#, c-format -msgid "" -"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." -msgstr "" - -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107 -#, c-format -msgid "" -"Your %s scanner has been configured.\n" -"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." -msgstr "" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31 -msgid "Firewalling Configuration" -msgstr "Firewalling konfiguracija" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:44 -msgid "Firewalling configuration" -msgstr "Firewalling konfiguracija" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:79 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"You already have set up a firewall.\n" -"Click on Configure to change or remove the firewall" -msgstr "" -"Firewalling\n" -"\n" -"Vi ste već podesili firewall.\n" -"Kliknite na Podesi(Configure) da bi izmenili ili uklonili firewall" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:83 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"Click on Configure to set up a standard firewall" -msgstr "" -"Firewalling\n" -"\n" -"Kliknite na Podesi(Configure) da bi podesili standardni firewall" - -#: ../../steps.pm_.c:14 -msgid "Choose your language" -msgstr "Izaberite jezik" - -#: ../../steps.pm_.c:15 -msgid "Select installation class" -msgstr "Izaberite inst.klasu" - -#: ../../steps.pm_.c:16 -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Detekcija hard diska" - -#: ../../steps.pm_.c:17 -msgid "Configure mouse" -msgstr "Podešavanje miša" - -#: ../../steps.pm_.c:18 -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Izaberi tastaturu" - -#: ../../steps.pm_.c:19 -msgid "Security" -msgstr "Sigurnost" - -#: ../../steps.pm_.c:20 -msgid "Setup filesystems" -msgstr "Podesi datotečne sisteme" - -#: ../../steps.pm_.c:21 -msgid "Format partitions" -msgstr "Formatiraj particije" - -#: ../../steps.pm_.c:22 -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Paketi za instalaciju" - -#: ../../steps.pm_.c:23 -msgid "Install system" -msgstr "Instaliraj sistem" - -#: ../../steps.pm_.c:25 -msgid "Add a user" -msgstr "Dodaj korisnika" - -#: ../../steps.pm_.c:26 -msgid "Configure networking" -msgstr "Podesi mrežu" - -#: ../../steps.pm_.c:28 -msgid "Configure services" -msgstr "Podesi servise" - -#: ../../steps.pm_.c:29 -msgid "Install bootloader" -msgstr "Instaliraj starter" - -#: ../../steps.pm_.c:31 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Napravi startni disk" - -#: ../../steps.pm_.c:33 -msgid "Configure X" -msgstr "Konfigurisanje X-a" - -#: ../../steps.pm_.c:34 -msgid "Install system updates" -msgstr "Instaliraj sistemske update-ove" - -#: ../../steps.pm_.c:35 -msgid "Exit install" -msgstr "Izlaz iz instalacije" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9 -msgid "" -"tinyfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" -"Mali firewall konfigurator\n" -"\n" -"On konfiguriše lični firewall za ovu Mandrake Linux mašinu.\n" -"Za moćno firewall rešenje, pogledajte\n" -"specijalizovanu MandrakeSecurity Firewall distribuciju." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14 -msgid "" -"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" -"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" -"questions, as your computer's security is important.\n" -"\n" -"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" -"it off. You can change this configuration anytime you like by\n" -"re-running this application!" -msgstr "" -"Sada ćemo vam postaviti pitanja o tome koje servise bi hteli da dozvolite\n" -"da se povežu na Internet. Razmislite pažljivo o ovome\n" -"pitanju, jer je bezbednost vašeg kompjutera važna.\n" -"\n" -"Ukoliko trenutno ne koristite jedan od ovih servisa, uklonite firewall\n" -"sa njih. Možete promeniti ove opcije bilo kada ponovnim pokretanjem\n" -"ove aplikacije!" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21 -msgid "" -"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" -"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" -"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" -"\n" -msgstr "" -"Da li pokrećete web server na ovoj mašini koji treba da bude viđen\n" -"na celom Internetu? Ukoliko pokrećete webserver koji treba da bude viđen\n" -"samo sa ove mašine, ovde možete da bezbedno odgovorite NE.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26 -msgid "" -"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" -"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" -"answer no.\n" -"\n" -msgstr "" -"Da li pokrećete name server na ovoj mašini? Ukoliko niste podesili još " -"jedan\n" -"za away IP i zonske informacije za celi Internet, molim\n" -"vas da odgovorite ne.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31 -msgid "" -"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" -"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" -"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" -"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" -"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." -msgstr "" -"Da li želite da dozvolite Secure Shell (ssh) konekcije? Ovo\n" -"je zamena za telnet koju možete koristiti za prijavu. Ukoliko koristite\n" -"telnet, trebali bi da se prebacite na ssh. Telenet nije\n" -"enkriptovan -- tako da neki napadači mogu ukrasti lozinku ukoliko je\n" -"koristite. ssh je enkriptovan i ne dozovoljava ovakve stvari." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36 -msgid "" -"Do you want to allow incoming telnet connections?\n" -"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" -"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" -"telnet.\n" -msgstr "" -"Da li želite da dozvolite telnet konekcije?\n" -"Ovo je užasno nesiguno, kako smo i objasnili na prethosnom ekranu. Mi\n" -"vam preporučujemo da ovde odgovorite NE i da koristite ssh umesto\n" -"telnet.\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41 -msgid "" -"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" -"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" -"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" -"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" -msgstr "" -"Da li pokrećete FTP server koji vam je potreban\n" -"za Internet? Ukoliko to radite, preporučujemo ga koristite samo za\n" -"Anonymous transfere. Bilo koja lozinka poslata preko FTP može biti\n" -"meta napadača, pošto FTP takođe koristi nekritovane lozinke.\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46 -msgid "" -"Are you running a mail server here? If you're sending you \n" -"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" -"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" -"\n" -msgstr "" -"Da li pokrećete mail server? Ukoliko šaljete poruke preko\n" -"pine, mutt ili nekog drugog tekstualnog mail klijenta,\n" -"onda to verovatno koristite. Inače, trebali bi da uklonite firewall za " -"ovo.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51 -msgid "" -"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" -"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" -"this machine.\n" -"\n" -msgstr "" -"Da li pokrećete POP ili IMAP server? Ovo bi koristili \n" -"za host-ovanje non-web-baziranih mail računa za ljude preko\n" -"ove mašine.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56 -msgid "" -"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" -"is automatically set by a computer in your home or office \n" -"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" -"this the case?\n" -msgstr "" -"Izgleda da koristite 2.2 kernel. Ukoliko je vaš mrežni IP\n" -"automatski podešen za kompjuter u vašoj kući ili na poslu \n" -"(dodeljeno dinamički), treba da ga omogućimo za ovo. Da\n" -"li je ovo u pitanju?\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61 -msgid "" -"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" -"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" -"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" -"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" -"aren't." -msgstr "" -"Da li vaš kompjuter dobija vreme sinhronizovano sa drugim kompjuterom?\n" -"Uglavnom se ovo koristi na srednjim-velikim Unix/Linux organizacijama\n" -"radi sinhronizacije vremena prijave ili za slične stvari. Ukoliko niste " -"deo\n" -"velike firme ili niste čuli za ovo, onda zaobiđite \n" -"ovo." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66 -msgid "" -"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Konfiguracija završena. Da li da zapišemo ove izmene na disk?\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82 -#, c-format -msgid "Can't open %s: %s\n" -msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84 -#, c-format -msgid "Can't open %s for writing: %s\n" -msgstr "Ne mogu da otvorim %s radi upisa: %s\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 -msgid "No I don't need DHCP" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 -msgid "Yes I need DHCP" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181 -msgid "No I don't need NTP" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181 -msgid "Yes I need NTP" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186 -msgid "Don't Save" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186 -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:206 -msgid "Save & Quit" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 ../../tinyfirewall.pm_.c:201 -#, fuzzy -msgid "Firewall Configuration Wizard" -msgstr "Firewalling konfiguracija" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:199 -msgid "No (firewall this off from the internet)" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:200 -msgid "Yes (allow this through the firewall)" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:232 -#, fuzzy -msgid "Please Wait... Verifying installed packages" -msgstr "Samo momenat, pripremam instalaciju" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:238 -#, c-format -msgid "" -"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n" -" Try to install them manually." -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Server, Web/FTP" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Mrežni kompjuter, (klijent)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Office" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Gnome radna stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Alati za Palm Pilot ili Visor" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "Radna stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Server, Firewall/Router" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Ime Domena i Mrežni Informacioni Server" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Office programi: tekst procesori (kword, abiword), tabele (kspread, " -"gnumeric), pdf preglednici, itd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "Audio alati: mp3 ili midi plejeri,mikseri, itd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Knjige i Kako? (Howto's) za Linux i Besplatni Softver" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE padna stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedija - Video" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "Set alata za el.poštu, vesti, web, transfer datoteka, ili chat" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Server,Baze podataka" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL ili MySQL server za bazu podataka" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Alati za lako konfigurisanje kompjutera" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedija - Zvuk" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Utilities" -msgstr "Alati" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Konzolni alati" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix mail server, Inn news server" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Internet stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimedijalna stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracija" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Još grafičkih okruženja (Gnome, IceWM)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Desktop okruženje, osnovno grafičko okruženje sa kolekcijom pratećih alata" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Grafičko Okruženje" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Alati za kreiranje i prženje CDa" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Radna(Office) stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Grafički programi kao što je Gimp" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS " - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i propratne datoteke" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Mrežni Server" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "Server, El.pošta/Groupware/Vesti" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Stanica za igru" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "Video plejeri i editori" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimedija - Grafika" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Zabavni programi: arkade, ige na tabli, strategije, itd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" -"Skup alata za čitanje i slanje el.pošte i vesti (pine, mutt, tin..) i za " -"pretraživanje Interneta" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Archiving, emulators, monitoring" -msgstr "Arhiviranje, emulatori, monitoring" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "Lične finansije" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Grafička okruženja za setom korisničkNFS server, SMB server, Proxy serverNFS " -"server, SMB server, Proxy serverih aplikacija i desktopalata" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klijenti za različite protokole uključujući i ssh" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internet gateway" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programi za puštanje zvuka i videa" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Drugi grafički desktopovi" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "editori,šelovi, alati za datoteke, terminali" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "Programi za upravljanje vašim finansijama, kao što je gnucash" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "Upravljanje privatnim informacijama" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimedija - CD prženje" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Naučna radna stanica" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "O..." - -#~ msgid " Help " -#~ msgstr " Pomoć " - -#~ msgid "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "You may now provide its options to module %s." -#~ msgstr "Možete navesti njegove opcije za modul %s." - -#~ msgid "Low" -#~ msgstr "Mala" - -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Srednja" - -#~ msgid "" -#~ "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" -#~ "more security warnings and checks." -#~ msgstr "" -#~ "Od nekoliko poboljšanja na ovom sigurnosom nivou, najznačajniji\n" -#~ "je povećan broj sigurnosnih upozorenja i provera." - -#~ msgid "Boot mode" -#~ msgstr "Startni mod" - -#~ msgid "Export" -#~ msgstr "Eksport" - -#~ msgid "click here" -#~ msgstr "kliknite ovde" - -#~ msgid "mount failed" -#~ msgstr "montiranje nije uspelo" - -#~ msgid "" -#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" -#~ "local time according to the time zone you selected." -#~ msgstr "" -#~ "GNU/Linux radi sa u GMT (Greenwich Mean Time) i prevodi u lokalno\n" -#~ "uzavisnosti koju ste vremensku zonu odabrali." - -#~ msgid "" -#~ "You may choose to upload updated packages that have been released after " -#~ "the\n" -#~ "distribution has been made available. You will get security fixes or bug\n" -#~ "fixes, but you need to have an Internet connection configured to " -#~ "proceed.\n" -#~ "Answer \"Yes\" to the dialog to choose an available mirror. After " -#~ "choosing\n" -#~ "a mirror, a packages selection tree appears to allow you to choose " -#~ "packages\n" -#~ "individually, package that need to be updated are already selected, but " -#~ "you\n" -#~ "may choose to install other package or deselect packages. Press \"Install" -#~ "\"\n" -#~ "to install the updated package or \"Cancel\" not to upgrade them. (this\n" -#~ "*REALLY* need to be modified according to real DrakX, if you need other\n" -#~ "help section, let us (DrakX team developer) known)." -#~ msgstr "" -#~ "Možete izabrati da sa Interneta skinete ažurirane pakete koji su kreirani " -#~ "nakon\n" -#~ "izlaska ove distribucije. Dobićete sigurnosne ispravke ili\n" -#~ "ispravke grešaka, ali morate da imate Internet konekciju podešenu da bi " -#~ "nastavili.\n" -#~ "Odgovorite \"Da\" u dijalogu da bi odobrali dostupan miror. Nakon izbora\n" -#~ "mirora, stablo sa paketima će se pojaviti i moći ćete da izaberete " -#~ "pakete\n" -#~ "pojedinačno, paketi koji moraju da se ažuriraju su većizabrani, ali vi\n" -#~ "možete izabrati druge pakete ili ih desektovati. Pritisnite \"Instaliraj" -#~ "\"\n" -#~ "da bi instalirali novije pakete ili \"Poništi\"da ih ne bi ažurirali. " -#~ "(ovo\n" -#~ "*ZAISTA* mora biti izmenjeno u skladu sa pravim DrakX-om, ukoliko vam " -#~ "treba\n" -#~ "pomoć, javite (DrakX tim za razvoj) nam)." - -#~ msgid "" -#~ "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -#~ "missing)" -#~ msgstr "" -#~ "Ne mogu da pristupim kernelovim modulima u radu sa vašim kernelom (fajl %" -#~ "s nedostaje)" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nijedan" - -#~ msgid "Choose a default printer!" -#~ msgstr "Izaberite default štampač!" - -#~ msgid "" -#~ "With remote CUPS servers, you do not have to configure any printer here; " -#~ "CUPS servers inform your machine automatically about their printers. All " -#~ "printers known to your machine currently are listed in the \"Default " -#~ "printer\" field. Choose the default printer for your machine there and " -#~ "click the \"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to " -#~ "refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start of CUPS " -#~ "until all remote printers are visible). When your CUPS server is in a " -#~ "different network, you have to give the CUPS server IP address and " -#~ "optionally the port number to get the printer information from the " -#~ "server, otherwise leave these fields blank." -#~ msgstr "" -#~ "Sa udaljenim CUPS serverima, nemorate da ovde da podešavate nijedan " -#~ "štampač; CUPS serveri automatski obevaštavaju vašu mašinu o štampačima. " -#~ "Svi štampači koji su pronađeni na vašoj mašini su prikazani u \"Default " -#~ "printer\" polju. Izaberite default štampač za vašu mašinu i klinkite na" -#~ "\"Apply/Re-read printers\" taster. Kliknite na isti taster da bi osvežili " -#~ "listu (potrebno je do 30 sekundi nakon pokretanja CUPS-a d bi svi " -#~ "udaljeni štampači bili vidljivi).Kada se vaš CUPS server nalazi na " -#~ "drugačijoj mreži, morate da date CUPS serverovu IP adresu i (opcija) broj " -#~ "porta da bi dobavili informacijeo štampaču od servera, ili ostavita ova " -#~ "polja praznima." - -#~ msgid "Apply/Re-read printers" -#~ msgstr "Primeni/Ponovo učitaj štampače" - -#~ msgid "" -#~ "To know about the options available for the current printer read either " -#~ "the list shown below or click on the \"Print option list\" button. %s\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Da bi saznali koje sve komande imate na raspolaganju za tekući štampač " -#~ "pročitajte donju listu ili kliknite na \"Lista opcija štampača\" taster. %" -#~ "s\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Configure printing system" -#~ msgstr "Podesi sistem za štampanje" - -#~ msgid "Use incremental backup \t" -#~ msgstr "Koristi inkrementalni backup " - -#~ msgid "Please choose where you want to c" -#~ msgstr "Izaberite gde želite da backup-ujete podatke" - -#~ msgid "" -#~ "This %s scanner uses parallel port, which is unsupported for the moment" -#~ msgstr "Ovaj %s skener koristi paralelni port, koji nije trenutno podržan" |