summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMystery Man <unknown@mandriva.org>2002-07-08 07:45:08 +0000
committerMystery Man <unknown@mandriva.org>2002-07-08 07:45:08 +0000
commitbe128d0615965c467107adeb2c8cecd1125318a1 (patch)
tree998f5b6803ad85a1411491ef4c499fa8b9760bb2 /perl-install/share/po/sr.po
parent9555bb791920e8feace953f90cf908e864451b59 (diff)
downloaddrakx-be128d0615965c467107adeb2c8cecd1125318a1.tar
drakx-be128d0615965c467107adeb2c8cecd1125318a1.tar.gz
drakx-be128d0615965c467107adeb2c8cecd1125318a1.tar.bz2
drakx-be128d0615965c467107adeb2c8cecd1125318a1.tar.xz
drakx-be128d0615965c467107adeb2c8cecd1125318a1.zip
This commit was manufactured by cvs2svn to create tag 'V1_1_8_2mdk'.V1_1_8_2mdk
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po12449
1 files changed, 0 insertions, 12449 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po
deleted file mode 100644
index a66d77b3b..000000000
--- a/perl-install/share/po/sr.po
+++ /dev/null
@@ -1,12449 +0,0 @@
-# Translation file of Mandrake graphic install
-# Copyright (C) 1999,2000,2001 Mandrakesoft
-# Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu> 1999,2000,2001
-#
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-11 18:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-04 19:39GMT+1\n"
-"Last-Translator: Toma Jankovic_<toma@mandrake.co.yu>\n"
-"Language-Team: Serbian <office@mandrake.co.yu>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:242
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Podesi sve glave nezavisno"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Koristi Xinerama ekstenziju"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr "Podesi samo karticu \"%s\" (%s)"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Multi-head konfiguracija"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-msgid ""
-"Your system support multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Vaš sistem podržava multiple head konfiguraciju.\n"
-"Da li to želte da uradite?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:261
-msgid "Graphic card"
-msgstr "Grafička kartica"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262
-msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Izaberite karticu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "Izaberite X server"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
-msgid "X server"
-msgstr "X server"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
-#, fuzzy
-msgid "Choose a X driver"
-msgstr "Izaberite X server"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
-#, fuzzy
-msgid "X driver"
-msgstr "X server"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 ../../Xconfigurator.pm_.c:366
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
-#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Koju XFree konfiguraciju želite da imate ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Vaša kartica može imati 3D hardversku akceleraciju ali samo sa XFree %s.\n"
-"Vašu karticu podržava XFree %s koji može imati bolju podršku i za 2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:376 ../../Xconfigurator.pm_.c:409
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Vaša kartica može imati 3D hardversku akceleraciju sa XFree %s."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 ../../Xconfigurator.pm_.c:411
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s sa 3D hardverskom akceleracijom"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 ../../Xconfigurator.pm_.c:400
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Vaša kartica može imati 3D hardversku akceleraciju ali samo sa XFree %s,\n"
-"ZAPAMTITE da je ovo EKSPERIMENTALNA podrška za 3D i može dovesti do "
-"blokiranja računara."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:388 ../../Xconfigurator.pm_.c:402
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s sa EKSPERIMENTALNOM 3D hardverskom akceleracijom"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:397
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Vaša kartica može imati 3D hardversku akceleraciju ali samo sa XFree %s,\n"
-"ZAPAMTITE da je ovo EKSPERIMENTALNA podrška za 3D i može dovesti do "
-"blokiranja računara.\n"
-"Vašu karticu podržava XFree %s koji može imati bolju podršku i za 2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:417
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (Instalacija displej drajver)"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:421
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree konfiguracija"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496
-msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Količina memorije na grafičkoj kartici"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550
-msgid "Choose options for server"
-msgstr "Opcije za server"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Izaberite monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Morate da navedete horizontalni sinhronizacioni opseg vašeg monitora.\n"
-"Možete ga ili izabrati iz unapred zadatih vrednosti koje odgovaraju\n"
-"industrijskim standardima monitora, ili da navedete određeni opseg.\n"
-"\n"
-"VEOMA JE VAŽNO da ne navedete tip monitora koji ima ovaj opseg veći nego\n"
-"što ga ima vaš monitor. Ako niste sigurni, odaberite manje vrednosti."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:584
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horizontalna frekvencija"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertikalna frekvencija"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622
-msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Monitor nije konfigurisan"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:625
-msgid "Graphic card not configured yet"
-msgstr "Grafička karta još nije konfigurisana"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:628
-msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Rezolucija još nije izabrana"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Da li hoćete da testirate konfiguraciju?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:650
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
-"Upozorenje: testiranje ove grafičke kartice može zamrznuti vaš kompjuter"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:653
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Testiranje konfiguracije"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
-msgid ""
-"\n"
-"try to change some parameters"
-msgstr ""
-"\n"
-"pokušajte sa promenom parametara"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
-msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Hm, greška:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Izlaz za %d sekundi"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:742
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Da li je ovo ispravno podešeno?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
-msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "Hm, pojavila se greška, probajte da promenite parametre"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:822
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rezolucija"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:874
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Izaberite rezoluciju i broj boja pri prikazu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:876
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "Grafička kartica: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:877
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s"
-msgstr "XFree86 server: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208
-msgid "More"
-msgstr "Još"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../install_gtk.pm_.c:84
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../interactive.pm_.c:127
-#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
-#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:686
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 ../../my_gtk.pm_.c:1041
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2298 ../../standalone/drakbackup_.c:2369
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385
-msgid "Ok"
-msgstr "U redu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 ../../standalone/draknet_.c:275
-#: ../../standalone/draknet_.c:278
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Ekspertni mod"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894
-msgid "Show all"
-msgstr "Prikaži sve"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:939
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Rezolucija"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Tip tastature: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1510
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Tip miša: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1511
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Miš je postavljen na uređaj: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1512
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1513
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitor - horizontalna frekvencija: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1514
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitor - vertikalno osvežavanje: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "Grafička kartica: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516
-#, c-format
-msgid "Graphic card identification: %s\n"
-msgstr "Identifikacija grafičke kartice: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517
-#, c-format
-msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Memorija na grafičkoj kartici: %s kB\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Broj boja: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Rezolucija: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1522
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "XFree86 server: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523
-#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 drajver: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1541
-msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "Provera konfiguracije za X-Window sistem"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Šta želite da uradite?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1566
-msgid "Change Monitor"
-msgstr "Promena monitora"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1567
-msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Promena grafičke kartice"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570
-msgid "Change Server options"
-msgstr "Promena Server opcija"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1571
-msgid "Change Resolution"
-msgstr "Promena rezolucije"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1572
-msgid "Show information"
-msgstr "Prikaži informacije"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1573
-msgid "Test again"
-msgstr "Testiraj ponovo"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2473
-#: ../../standalone/logdrake_.c:225
-msgid "Quit"
-msgstr "Kraj"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1582
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"Current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Sačuvaj promene?\n"
-"Trenutna konfiguracija je:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1603
-msgid "X at startup"
-msgstr "X okruženje na startu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
-"Would you like X to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Ja mogu podesti vaš računar da automatski podiže X okruženje pri startanju.\n"
-"Da li želite X okruženje pri restartu ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1610
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Molim, ponovo unesite %s radi aktiviranja promena"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1625
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Molim vaš izlogujte se i restartujte (Ctrl-Alt-BackSpace) računar"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 boja (8-bitna paleta)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 hiljade boja (15-bitna paleta)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 hiljada boja (16-bitna paleta)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 miliona boja (24-bitna paleta)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 milijarde boja (32-bitna paleta)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB ili više"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
-msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "Standardni VGA, 640x480 na 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
-msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 800x600 na 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
-msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 kompat., 1024x768 na 87 Hz sa preplitanjem (ne 800x600)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
-msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 na 87 Hz sa preplitanjem, 800x600 na 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
-msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Extended Super VGA, 800x600 na 60 Hz, 640x480 na 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134
-msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "SVGA bez preplitanja, 1024x768 na 60 Hz, 800x600 na 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135
-msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "Visokofrekventni SVGA, 1024x768 na 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Monitor koji radi sa 1280x1024 na 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Monitor koji radi sa 1280x1024 na 74 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Monitor koji radi sa 1280x1024 na 76 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "Monitor koji radi sa 1600x1200 na 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "Monitor koji radi sa 1600x1200 na 76 Hz"
-
-#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Prvi sektor startne particije"
-
-#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:218
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Prvi sektor diska (MBR)"
-
-#: ../../any.pm_.c:120
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "SILO instalacija"
-
-#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:134
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Gde biste da instalirate starter?"
-
-#: ../../any.pm_.c:133
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub instalacija"
-
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:159
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:147
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO sa tekstualnim menijem"
-
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:159
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO sa grafičkim menijem"
-
-#: ../../any.pm_.c:151
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
-
-#: ../../any.pm_.c:155
-msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr "Startanje iz DOS/Windows-a (loadlin)"
-
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:159
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:198
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Glavne opcije startera"
-
-#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Starter koji će se koristiti"
-
-#: ../../any.pm_.c:169
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Instalacija startera"
-
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:201
-msgid "Boot device"
-msgstr "Startni (boot) uređaj"
-
-#: ../../any.pm_.c:172
-msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (ne radi na starim BIOS-ima)"
-
-#: ../../any.pm_.c:173
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompakt"
-
-#: ../../any.pm_.c:173
-msgid "compact"
-msgstr "kompakt"
-
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:298
-msgid "Video mode"
-msgstr "Video mod"
-
-#: ../../any.pm_.c:176
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Pauza pre startanja default image-a"
-
-#: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:796
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 ../../network/modem.pm_.c:48
-#: ../../printerdrake.pm_.c:708 ../../printerdrake.pm_.c:806
-#: ../../standalone/draknet_.c:625
-msgid "Password"
-msgstr "Lozinka"
-
-#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:797
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Lozinka (ponovite)"
-
-#: ../../any.pm_.c:180
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Ograničena komandna linika - opcije"
-
-#: ../../any.pm_.c:180
-msgid "restrict"
-msgstr "ograničeno"
-
-#: ../../any.pm_.c:182
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Očisti /tmp pri svakom startanju"
-
-#: ../../any.pm_.c:183
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Definiši veličinu RAM ako je potrebno (detektovano je %d MB)"
-
-#: ../../any.pm_.c:185
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Omogući multi-profile"
-
-#: ../../any.pm_.c:189
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Prikaži veličinu RAM-a u Mb"
-
-#: ../../any.pm_.c:191
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Opcija``Ograničena komandna linika - opcije'' je neupotrebljiva bez lozinke"
-
-#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
-msgid "Please try again"
-msgstr "Probajte ponovo"
-
-#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Nepodudarnost lozinki"
-
-#: ../../any.pm_.c:200
-msgid "Init Message"
-msgstr "Inicijalna poruka"
-
-#: ../../any.pm_.c:202
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Otpočni Firmware pauzu"
-
-#: ../../any.pm_.c:203
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Pauza pri startanju kernela"
-
-#: ../../any.pm_.c:204
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Omogući startanje sa CD-a?"
-
-#: ../../any.pm_.c:205
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Omogući OF startanje?"
-
-#: ../../any.pm_.c:206
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Podrazumevani OS ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:240
-msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:255
-msgid ""
-"Here are the different entries.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Ovo su postavljne opcije.\n"
-"Možete dodati nove ili izmeniti stare."
-
-#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:752
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:789
-#: ../../standalone/drakfont_.c:826
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: ../../any.pm_.c:265 ../../any.pm_.c:784 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
-#: ../../interactive_http.pm_.c:153
-msgid "Done"
-msgstr "Urađeno"
-
-#: ../../any.pm_.c:265
-msgid "Modify"
-msgstr "Promeni"
-
-#: ../../any.pm_.c:273
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Koju vrstu unosa dodajete ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:895
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../any.pm_.c:274
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Drugi OS-ovi (SunOS,BSD,...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:275
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Drugi OS-ovi (MacOS,BSD,...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:275
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Drugi OS-ovi (Windows,BSD,BeOS,...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:294
-msgid "Image"
-msgstr "Slika"
-
-#: ../../any.pm_.c:295 ../../any.pm_.c:306
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
-
-#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:325
-msgid "Append"
-msgstr "Dodatak"
-
-#: ../../any.pm_.c:300
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:301
-msgid "Read-write"
-msgstr "Čitanje-pisanje RW"
-
-#: ../../any.pm_.c:308
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
-
-#: ../../any.pm_.c:309
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Nesigurno"
-
-#: ../../any.pm_.c:316 ../../any.pm_.c:321 ../../any.pm_.c:324
-msgid "Label"
-msgstr "Oznaka"
-
-#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:329
-msgid "Default"
-msgstr "Podrazumevano"
-
-#: ../../any.pm_.c:326
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-veličina"
-
-#: ../../any.pm_.c:328
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVideo"
-
-#: ../../any.pm_.c:336
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Uklanjam unos"
-
-#: ../../any.pm_.c:339
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena"
-
-#: ../../any.pm_.c:340
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Morate specificirati kernelov image"
-
-#: ../../any.pm_.c:340
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Morate odrediti root particiju"
-
-#: ../../any.pm_.c:341
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Ova oznaka je već u upotrebi"
-
-#: ../../any.pm_.c:656
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Pronađeno %s %s interfejsa"
-
-#: ../../any.pm_.c:657
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Da li imate još jedan?"
-
-#: ../../any.pm_.c:658
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Imate li još %s interfejsa?"
-
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:832 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:831 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: ../../any.pm_.c:661
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Pogledaj informacije o hardveru"
-
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:695
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Instaliram drajver za %s karticu %s"
-
-#: ../../any.pm_.c:696
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modul %s)"
-
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:707
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Koji %s drajver da probam?"
-
-#: ../../any.pm_.c:715
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"U nekim slučajevima, drajver %s zahteva dodatne informacije\n"
-"za pravilan rad, mada može lepo da radi i bez njih. Da li hoćete\n"
-"sami da unesete dodatne podatke za njega, ili da ih drajver sam odredi?\n"
-"Moguće je da će proba zaglaviti vaš računar, ali neće naneti nikakvu štetu."
-
-#: ../../any.pm_.c:720
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Automatska proba"
-
-#: ../../any.pm_.c:720
-msgid "Specify options"
-msgstr "Navedite opcije"
-
-#: ../../any.pm_.c:725
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:731
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Možete navesti njegove opcije za modul %s.\n"
-"Opcije su u formatu ``ime=vrednost ime2=vrednost2 ...''.\n"
-"Na primer, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: ../../any.pm_.c:734
-msgid "Module options:"
-msgstr "Opcije modula:"
-
-#: ../../any.pm_.c:745
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Podizanje modula %s neuspelo.\n"
-"Da li želite pokušate ponovo sa drugim parametrima ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:761
-msgid "access to X programs"
-msgstr "pristup X programima"
-
-#: ../../any.pm_.c:762
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "pristup rpm alatima"
-
-#: ../../any.pm_.c:763
-msgid "allow \"su\""
-msgstr "dozvoli \"su\""
-
-#: ../../any.pm_.c:764
-msgid "access to administrative files"
-msgstr "pristup administrativnim fajlovima"
-
-#: ../../any.pm_.c:769
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s već postoji)"
-
-#: ../../any.pm_.c:774
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ova lozinka je previše prosta"
-
-#: ../../any.pm_.c:775
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Odredite korisničko ime"
-
-#: ../../any.pm_.c:776
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Korisničko ime može sadržati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'"
-
-#: ../../any.pm_.c:777
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Ovo korisničko ime već postoji"
-
-#: ../../any.pm_.c:781
-msgid "Add user"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: ../../any.pm_.c:782
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Unesi korisnika\n"
-"%s"
-
-#: ../../any.pm_.c:783
-msgid "Accept user"
-msgstr "Prihvati korisnika"
-
-#: ../../any.pm_.c:794
-msgid "Real name"
-msgstr "Pravo ime"
-
-#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:707
-#: ../../printerdrake.pm_.c:805
-msgid "User name"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#: ../../any.pm_.c:798
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../any.pm_.c:800
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: ../../any.pm_.c:828
-msgid "Autologin"
-msgstr "Auto logovanje"
-
-#: ../../any.pm_.c:829
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"Do you want to use this feature?"
-msgstr ""
-"Ja mogu podesti vaš računar da automatski uloguje jednog korisnika.\n"
-"Da li želite da korisitite ovu opciju ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:833
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Izaberite default (osnovnog) korisnika:"
-
-#: ../../any.pm_.c:834
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Izaberite window menadzer koji želite da koristite:"
-
-#: ../../any.pm_.c:849
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "IZaberite koji jezik želite da korisitite."
-
-#: ../../any.pm_.c:851
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Možete izabrati drugi jezik koji će biti dostupan posle instalacije "
-
-#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:54
-msgid "All"
-msgstr "Sve"
-
-#: ../../any.pm_.c:955
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Dozvoli sve korisnike"
-
-#: ../../any.pm_.c:955 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Custom"
-msgstr "Izbor po želji"
-
-#: ../../any.pm_.c:955
-msgid "No sharing"
-msgstr "Nema zajedničkog deljenja"
-
-#: ../../any.pm_.c:965 ../../network/smbnfs.pm_.c:45
-#, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Paket %s mora biti instaliran. Da li želite da ga instalirate?"
-
-#: ../../any.pm_.c:968
-msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want"
-msgstr "Možete eksportovati koristeći NFS ili Samba-u. Koji od ova dva želite"
-
-#: ../../any.pm_.c:976 ../../network/smbnfs.pm_.c:49
-#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Tekući paket %s nedostaje"
-
-#: ../../any.pm_.c:982
-msgid ""
-"Do you want to allow users to export some directories in their home?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
-"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
-#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
-#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
-#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../my_gtk.pm_.c:690 ../../my_gtk.pm_.c:1019
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1586
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2264
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 ../../standalone/drakbackup_.c:2310
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 ../../standalone/drakbackup_.c:2349
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2397 ../../standalone/drakbackup_.c:2417
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakfont_.c:767
-#: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116
-#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290
-#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680
-#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:512
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
-msgid "Cancel"
-msgstr "Obustavi"
-
-#: ../../any.pm_.c:996
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:998
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user in this group."
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:1035
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Dobrošli kod Krakera"
-
-#: ../../any.pm_.c:1036
-msgid "Poor"
-msgstr "Bedna"
-
-#: ../../any.pm_.c:1037 ../../mouse.pm_.c:31
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardni"
-
-#: ../../any.pm_.c:1038
-msgid "High"
-msgstr "Velika"
-
-#: ../../any.pm_.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "Higher"
-msgstr "Velika"
-
-#: ../../any.pm_.c:1040
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoidna"
-
-#: ../../any.pm_.c:1043
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Na ovom nivou treba obratiti pažnju. On pravi vaš sistem lakšim\n"
-"za upotrebu, ali i veoma osetljivim: ne sme biti korišten na mašini\n"
-"koja je povezana sa drugim mašinama ili na internet. Ovde ne postoji\n"
-"pristup sa lozinkom."
-
-#: ../../any.pm_.c:1046
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Lozinke su sada omogućene, ali se i dalje ne preporučuje da se koristi\n"
-"kao mrežni računar."
-
-#: ../../any.pm_.c:1047
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
-msgstr ""
-"Ovo je standardno sigurnosno okruženje preporučeno za računare\n"
-"koji će biti koršćeni za vezu sa Internetom ili kao klijent.\n"
-"Ne postoje sigurnosne provere."
-
-#: ../../any.pm_.c:1048
-msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:1049
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should better choose a lower level."
-msgstr ""
-"Sa ovim sigurnosnim nivoom, korišćenje ovog sistema kao servera\n"
-"postaje moguće. Sigurnost je sada dovoljno velika za korišćenje\n"
-"mašine za server koji prihvata konekcije brojnih klijenata."
-
-#: ../../any.pm_.c:1052
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Uključujete nivo 4 opcija, ali je sada sistem potpuno zatvoren.\n"
-"Sigurnosne opcije su maksimalne."
-
-#: ../../any.pm_.c:1058
-msgid "Choose security level"
-msgstr "Izaberite sigurnosni nivo"
-
-#: ../../any.pm_.c:1061
-msgid "Security level"
-msgstr "Sigurnosni nivo"
-
-#: ../../any.pm_.c:1063
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Koristi libsafe za servere"
-
-#: ../../any.pm_.c:1064
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr "Biblioteka koja štiti od buffer overflow-a i format string napada."
-
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:355
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system in the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dobrodosli u %s, menadzer za startanje operativnih sistema !\n"
-"\n"
-"Izaberite operativni sistem, ili\n"
-"sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:928
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:931
-#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:934
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:937
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:940
-#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi"
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:944
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "nema dovoljno mesta u /boot"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1044
-msgid "Desktop"
-msgstr "Desktop"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1046
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Start meni "
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:1065
-#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Ne možete da instalirate starter na particiju %s\n"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:46
-msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr "pomoć još nije implementirana.\n"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:62
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Konfiguracija stila startanja"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/logdrake_.c:101
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Datoteka"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle Monitor za kategorizaciju"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:92
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tradicionalni Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:95
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Pokreni Auroru pri startanje"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/Grub mod"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot mod"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:104
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Trenutno koristite %s kao Boot menadžer \n"
-"Kliknite na Podesi (Configure) da bi pokrenuli podešavavanje."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1467
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1478 ../../standalone/drakgw_.c:715
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59
-msgid "Configure"
-msgstr "Podesi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:141
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistemski mod"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:143
-msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr "Pokreni X-Window sistem pri stratanju"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:148
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ne, ja ne želim autologovanje"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:150
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Da, ja želim autologovanje sa ovim(korisnik,desktop)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2441 ../../standalone/drakbackup_.c:3345
-#: ../../standalone/drakfont_.c:532 ../../standalone/drakfont_.c:655
-#: ../../standalone/drakfont_.c:719 ../../standalone/drakfont_.c:765
-#: ../../standalone/draknet_.c:109 ../../standalone/draknet_.c:141
-#: ../../standalone/draknet_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:436
-#: ../../standalone/draknet_.c:522 ../../standalone/draknet_.c:565
-#: ../../standalone/draknet_.c:666 ../../standalone/logdrake_.c:505
-msgid "OK"
-msgstr "U redu"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:229
-#, c-format
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
-msgstr "ne mogu otvoriti /etc/inittab za čitanje: %s"
-
-#: ../../common.pm_.c:94
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: ../../common.pm_.c:94
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: ../../common.pm_.c:94
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../common.pm_.c:102
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: ../../common.pm_.c:110
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minuta"
-
-#: ../../common.pm_.c:112
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minut"
-
-#: ../../common.pm_.c:114
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekundi"
-
-#: ../../common.pm_.c:159
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Ne mogu da napravim snimak pre particioniranja"
-
-#: ../../common.pm_.c:166
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Snimci će biti dostupni nakon instalacije u %s"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../standalone/drakxtv_.c:50
-msgid "France"
-msgstr "Francuska"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:13
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kostarika"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgija"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:15 ../../crypto.pm_.c:28
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Češka"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29
-msgid "Germany"
-msgstr "Nemačka"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
-msgid "Greece"
-msgstr "Grčka"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveška"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
-msgid "Sweden"
-msgstr "Švedska"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holandija"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:50
-msgid "Italy"
-msgstr "Italija"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36
-msgid "Austria"
-msgstr "Austrija"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67
-msgid "United States"
-msgstr "SAD"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Molim vas, prvo napravite kopiju vaših podataka"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:900 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "PAŽLJIVO PROČITAJ !"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"Ukoliko planirate da koristite aboot, ostavite prazan prostor (2048 "
-"sektorana početku \n"
-"diska)"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:325
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
-#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 ../../interactive_http.pm_.c:119
-#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151
-msgid "Wizard"
-msgstr "čarobnjak (pomoćnik)"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:181 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24
-msgid "Choose action"
-msgstr "Izaberite akciju"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:185
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Disk sadrži jednu veliku FAT particiju\n"
-"(uglavnom je koriste MicroSoft Dos/Windows-i, na žalost).\n"
-"Predlažem da prvo izmenite veličnu (resize) te particije (kliknite na nju,\n"
-"a potom na \"Promeni veličinu\")"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Kliknite na particiju"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:202 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:67
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:523
-msgid "Details"
-msgstr "Detalji"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "Journalised FS"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050
-msgid "Empty"
-msgstr "Prazno"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162
-#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:944
-msgid "Other"
-msgstr "Drugo"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Vrsta fajl sistema:"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
-msgid "Create"
-msgstr "Kreiraj"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Umesto toga probajte ``%s''"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374
-msgid "Delete"
-msgstr "Obriši"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Prvo uradite ``Demontiraj''"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Posle promene tipa particije %s, svi podaci na ovoj particiji će biti "
-"izbrisani"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Izaberite particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Izaberite drugu particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:196
-msgid "Exit"
-msgstr "Izlaz"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Pređi na ekspert mod"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Pređi na normalni mod"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
-msgid "Undo"
-msgstr "Poništi radnju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:237
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Svejedno nastaviti ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Kraj bez snimanja promena"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Kraj bez snimanja promena u tabele particija?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Da li hoćete da sačuvate izmene u /etc/fstab?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Auto dislociranje"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
-msgid "Clear all"
-msgstr "Očisti sve"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:262
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Informacije o hard disku"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:283
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Sve primarne particije su zauzete"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:284
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Ne mogu dodati više ni jednu particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:285
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Da bi omogućili kreiranje još (extended) particija izbrišite jednu od "
-"postojećih"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Sačuvaj tabelu particija"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Obnovi tabelu particija"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:297
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Spasi tabelu particija"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Ponovo učitaj tabelu particija"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automontiranje prenosivog medija"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:313 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:333
-msgid "Select file"
-msgstr "Izaberite datoteku"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:320
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Pohranjena(snimljena) tabela particija nije iste veličine\n"
-"Želite da nastavite ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:334
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Ubacite disketu u uređaj\n"
-"Svi podaci na disketi će biti izbrisani !"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Spasavanje tabele particija"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Detaljne informacije"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:554 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:83
-msgid "Mount point"
-msgstr "Tačka montiranja"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:366 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:84
-msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
-msgid "Resize"
-msgstr "Promeni veličinu"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
-msgid "Move"
-msgstr "Premesti"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:369
-msgid "Format"
-msgstr "Formatiranje"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:370 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:80
-msgid "Mount"
-msgstr "Montiraj"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Dodaj na RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:372
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Dodaj na LVM"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:79
-msgid "Unmount"
-msgstr "Demontiraj"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Ukloni sa RAID-a"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Ukloni sa LVM-a"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Promeni RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Koristi za loopback"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:417
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Kreiraj novu particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:420
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Početni sektor: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:773
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Veličina u MB:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:774
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Vrsta tatotečnog sistema:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:424
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1034
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Tačka montiranja: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428
-msgid "Preference: "
-msgstr "Karakteristike: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:472
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Ukloni loopback fajl ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:497
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Promena tipa particije"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:498 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Koju datotečni sistem želite ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:502
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Menjam ext2 na ext3"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:532
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Gde biste da montirate loopback datoteku %s?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:553
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Gde biste da montirate %s uređaj ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Demontiranje nije moguće,jer se particija korisiti za loop back.\n"
-"Prvo uklonite loopback"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Proračunavam granice FAT datotečnog sistema"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:636
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-msgid "Resizing"
-msgstr "Promena veličine (resizing)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:609
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Ovoj particici nije moguće promeniti veličinu"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:614
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Cvi podaci na ovoj particiji bi trebali biti sačuvani"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:616
-#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Posle promene veličine %s particije svi podaci će biti izbrisani"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Izaberite novu veličinu"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Nova veličina u MB:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Koji disk želite da premestite?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:676
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Gde želite da instalirate starter?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
-msgid "Moving"
-msgstr "Premeštanje"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Premeštanje particije..."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:697
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Izaberi postojeći RAID za dodavanje"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:698 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716
-msgid "new"
-msgstr "novi"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:714
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Izaberi postojeći LVM za dodavanje"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM ime?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Ova particija ne može biti korišćena za loopback "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:772
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Ime Loopback datoteke: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:777
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Odredite ime fajla"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Fajl se već koristi od strane drugog loopback-a,izaberite drugi"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Datoteka već postoji.Da li da ga koristim ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
-msgid "Mount options"
-msgstr "Opcije montiranja"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
-msgid "Various"
-msgstr "Razno"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:874
-msgid "device"
-msgstr "uređaj"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:875
-msgid "level"
-msgstr "nivo"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:876
-msgid "chunk size"
-msgstr "chunk veličina"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "PAŽLJIVO,ova operacija je opasna."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Koju vrstu particioniranja?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Nije moguće kreirati /boot za sada na hard disku (na cilindru > 1024).\n"
-"Ili koristite LILO koji ne radi, ili ga ne koristite pa vam ne treba /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Particija koju ste izabrali za root (/) je fizički locirana iznad\n"
-"1024-tog cilindra hard diska,i nemate /boot particiju.\n"
-"Ukoliko planirate da korisitite LILO boot menadžer, morate\n"
-"dodati /boot particiji."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Izabrali ste softversku RAID particiju kao root (/).\n"
-"Nijedan starter ne može da radi sa tim bez /boot particije.\n"
-"Zato pazite da dodate /boot particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Tabela particija za uređaj %s će biti zapisana na disk!"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:958
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Morate restartovati računar da bi se izmene izvršile"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Posle formatiranja particije %s,svi podaci na ovoj particiji će biti "
-"izbrisani"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatiranje"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:972
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Formatiranje loopback datoteke %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formatiranje particije %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
-msgid "Hide files"
-msgstr "Sakrij fajlove"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Premesti fajlove na novu particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:985
-#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s already contain some data\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Direktorijum %s već sadrži neke podatke\n"
-"(%s)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Premeštanje fajlova na novu particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000
-#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "Kopiranje %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Uklanjanje: %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
-#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "particija %s je sada poznata kao %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094
-msgid "Device: "
-msgstr "Uređaj: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1036
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Oznaka DOS particije: %s (samo pretpostavka)\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1048
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
-msgid "Type: "
-msgstr "Unesi: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044
-msgid "Name: "
-msgstr "Ime: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Početak: sektor %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Veličina: %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektora"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Cilindar %d do cilindra %d\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatirano\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nije formatirano\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montirano\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063
-#, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"Loopback fajl(ovi): \n"
-" %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Boot particija po default-u\n"
-" (za podizanje MS-DOSa, ne za lilo)\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Nivo %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Chunk-uj %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-diskovi %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Ime Loopback datoteke: %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Najverovatnije je, da je ova particija\n"
-"Driver particija, pa nebi trebali\n"
-"da je dirate.\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je specijalna Bootstrap\n"
-"particija i koristi se\n"
-"dual-booting vašeg sistema.\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Veličina: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097
-msgid "Info: "
-msgstr "Info: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-diskovi %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Tip tabele particija : %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "na busu %d ID %d\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114
-#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Opcije: %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Ključ za enkripciju fajl sistema"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Izaberite ključ za enkripciju fajl sistema"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
-#, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Ova lozinka(enkripcioni ključ) je suviše jednostavna (treba da ima bar %d "
-"znakova)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Nepodudarnost enkripcionih ključeva (lozinki)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Ključ za enkripciju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Ključ za enkripciju (ponovo)"
-
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
-msgid "Change type"
-msgstr "Promena tipa"
-
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28
-msgid "Please click on a media"
-msgstr "Kliknite na medij"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:165
-#, fuzzy
-msgid "Search servers"
-msgstr "DNS server"
-
-#: ../../fs.pm_.c:485 ../../fs.pm_.c:495 ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503
-#: ../../fs.pm_.c:507 ../../fs.pm_.c:511
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s Formatiranje %s nije uspelo"
-
-#: ../../fs.pm_.c:548
-#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "ne znam kako da formatiram %s u tipu %s"
-
-#: ../../fs.pm_.c:620 ../../fs.pm_.c:649 ../../fs.pm_.c:655
-#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr ""
-
-#: ../../fs.pm_.c:640
-#, c-format
-msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
-msgstr "fsck provera nije uspela sa kodom %d ili signalom %d"
-
-#: ../../fs.pm_.c:670 ../../partition_table.pm_.c:596
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "Greška pri demontiranju %s: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:21
-msgid "simple"
-msgstr "jednostavno"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:25
-msgid "with /usr"
-msgstr ""
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:30
-msgid "server"
-msgstr "server"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Ne možete koristiti JFS za particije manje od 16MB"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:468
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Ne možete koristiti ReiserFS za particije manje od 32MB"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:477
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Tačke montiranja moraju da počinju sa vodećim /"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:478
-#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Već postoji particija sa tačkom montiranja %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:482
-#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Ne možete koristiti logičku LVM particiju za tačku montiranja %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:484
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Ovaj direktorijum treba da ostane u root-u datotečnog sistema"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:486
-msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
-msgstr ""
-"Potreban vam je pravi datotečni sistem (ext2, reiserfs) za ovu tačku "
-"montiranja\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:488
-#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Ne možete koristiti enkriptovani fajl sistem za tačku montiranja %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:546
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za auto-alociranje"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:548
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nema šta da se uradi"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:612
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Greška pri otvaranju %s za ispis: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:697
-msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Dogodila se greška - nije nađen ispravan uređaj na kojem bi bili krerani "
-"novi datotečnog sistemi. Proverite vaš hardver da vidite šta je uzrok ovog "
-"problema."
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:720
-msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "Nemate nijednu particiju!"
-
-#: ../../help.pm_.c:13
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
-"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
-"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
-"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
-"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
-"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
-"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
-"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
-"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
-"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
-"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
-"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
-"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
-"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
-"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' one\n"
-"from a security point of view, but that is no reason to neglect it: after\n"
-"all, your files are at risk.\n"
-"\n"
-"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
-"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
-"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
-"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
-"for that user (bash by default)."
-msgstr ""
-"GNU/Linux je višekorisnički sistem, a to znači da svaki korisnik može imati "
-"sopstvene\n"
-"postavke, sopstvene fajlove, itd. Možete pročitati ``Upustvo za korisnike''\n"
-"da bi saznali više o tome. Ali za razliku od \"root\", koji je ustvari "
-"administrator, korisnici\n"
-"koje dodate ovde neće moći da menjaju bilo šta osim njihovih\n"
-"fajlova i njihove konfiguracije. Trebalo bi da kreirate najmanje jednog\n"
-"običnog korisnika za sebe. Taj račun je onaj na koji treba da se logujete \n"
-"za rutinsko korišćenje. Iako je veoma praktično da se ulogujete kao \"root\" "
-"svaki dan,\n"
-"to može biti veoma opasno! I najmanja greška može značiti da vaš sistem\n"
-"neće više raditi. Ukoliko napravite ozbiljne greške kao obični korisnik \n"
-"možete jedino izbgubiti nešto informacija, ali ne i celi sistem.\n"
-"\n"
-"Prvo, morate da unesete vaše pravo ime. Ovo nije neophodno, naravno -\n"
-"jer možete pristupiti i izmeniti ga kada god želite. DrakX će tada uzeti "
-"prvu\n"
-"reč koji ste uneli i staviti ga u prostor za unošenje imena korisnika "
-"\"User\n"
-"name\". Ovo je ime koje odreženi korisnik treba da koristi pri logovanju na\n"
-"sistem. Možete ga promeniti. YNakon toga morate uneti lozinku ovde.\n"
-"Obični, ne-privilegovani korisnička lozinka nije od većeg značaja kao ona "
-"za\n"
-"\"root\" koriosnika sa sigurnosne tačke gledanja, ali to nije razlog za "
-"opuštanje\n"
-"- nakon svega, vaši fajlovi su u pitanju.\n"
-"\n"
-"Ukoliko kliknete na Prihvati korisnika \"Accept user\", možete dodati još "
-"korisnika. Dodajte\n"
-"korisnika za svakog vašeg prijatelja: za vašeg oca ili sestru, na\n"
-"primer. Kada zaršite dodavanje svih željenih korisnika, izaberite Zvršeno "
-"\"Done\".\n"
-"\n"
-"Klikom na taster Napredno \"Advanced\" možete izmeniti default \"shell\"\n"
-"za trenutnog korisnika (bash po default)."
-
-#: ../../help.pm_.c:41
-msgid ""
-"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
-"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
-"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Iznad se nalazi lista postojećih Linux particija koje su detektovane\n"
-"na hard disku. Možete zadržati izbor koji je napravio čarobnjak, jer je "
-"dobar za a\n"
-"opštu upotrebu. Ukoliko promenite izbor, morate bar izabrati root\n"
-"particiju (\"/\"). Nemojte da birate suviše malu particiju jer nećete moći "
-"da\n"
-"instalirate ovoljno softvera. Ukoliko želite da podatke staviljate na "
-"posebnu particiju ,\n"
-"morate da izaberetei i \"/home\" (moguće je ukoliko imate više od jedne\n"
-"Linux particije).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informacija: svaka particija je prikazana na sledeći način: \"Ime\", "
-"\"Kapacitet\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Ime\" je kodirano na sledeći način: \"tip hard diska\", \"broj hard diska"
-"\",\n"
-"\"proj particije\" (na primer, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk IDE uređaj i \"sd\"\n"
-"ukoliko je SCSI hard disk.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Broj hard diska\" je uvek slovo posle \"hd\" ili \"sd\". Za IDE hard "
-"diskove:\n"
-"\n"
-" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroloeru\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundranom IDE kontroloeru\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sa SCSI hard diskovima, a \"a\" znači \"primarni hard disk\", a \"b\" znači "
-"\"sekundarni hard disk \", itd..."
-
-#: ../../help.pm_.c:72
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
-"current CD and ask you to insert a different one as required."
-msgstr ""
-"Mandrake Linux instalacija se nalazi na nekoliko diskova iliti CDROM-ova. "
-"DrakX\n"
-"zna ukoliko da ukoliko je selktovani paket lociran na drugom CDROM-u i "
-"izbaciće\n"
-"ctrenutni CD te tražiti od vas da ubacite odgovarajući."
-
-#: ../../help.pm_.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"you are not supposed to know them all by heart.\n"
-"\n"
-"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
-"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
-"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
-"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
-"\n"
-"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
-"\n"
-" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
-"select\n"
-"one or more of the corresponding groups;\n"
-"\n"
-" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
-"the desired group(s);\n"
-"\n"
-" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
-"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
-"machine;\n"
-"\n"
-" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
-"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
-"to have a graphical workstation!\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you deselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n"
-"graphical desktop;\n"
-"\n"
-" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
-"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
-"setting up a server;\n"
-"\n"
-" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
-"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
-"about 65Mb large.\n"
-"\n"
-"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
-"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
-"total control over what will be installed.\n"
-"\n"
-"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
-"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
-msgstr ""
-"Sada je vreme da odredimo koje programe želite da instalirate na vaš\n"
-"sistem. Postoje hiljade paketa dostupnih za instalaciju na Mandrake Linux, "
-"i \n"
-"predpostavljamo da ne morate da ih sve poznajete, naravno.\n"
-"\n"
-"Ukoliko izvodite standardnu instalaciju sa CDROM-a, prvo ćete biti\n"
-"upitani da da specificirate koje CD-ove imate (samo u Expert modu). "
-"Proverite\n"
-"oznake na CD-ovima i označite one koje posedujete\n"
-"za instalaciju. Kliknite na U redu \"OK\" kada ste spremni da nastavite.\n"
-"\n"
-"Paketi su sortirani u grupe u odnosu na odgovarajuću upotrebu na vašoj\n"
-"mašini. Same grupe su sortirane u četiri sekcije:\n"
-"\n"
-" * \"Radna stanica\": ukoliko planirate da koristite vašu mašinu kao radnu "
-"stanicu, izaberite\n"
-"jednu ili više odgovarajućih grupa.\n"
-"\n"
-" * \"Razvoj\": ukoliko mašina treba da se koristi za programiranje, "
-"izaberite željenu(e)\n"
-"grupu(e).\n"
-"\n"
-" * \"Server\": ukoliko će se mašina koristiti kao server, moći ćete da \n"
-"izaberete koje od najčešćih servisaželite da instalirate na\n"
-"mašinu.\n"
-"\n"
-" * \"Grafičko Okruženje\": na kraju, ovde ćete izabrati vaše\n"
-"omiljeno grafičko okruženje. Morate izabrati bar jedno da bi imali\n"
-"grafičku radnu stanicu!\n"
-"\n"
-"Kretanjem kursora miša preko imena grupe dobićete kratko objašnjenje\n"
-"o toj grupi. Ukoliko ne selektujete ni jednu grupu kada izvodite\n"
-"osnovnu instalaciju (za razliku od ažuriranja), pojaviće se dijalog\n"
-"sa različitim predlozima za minimalnu instalciju:\n"
-"\n"
-" * Instaliraće minimano potrebno za rad Linux sistema,\n"
-"naravno samo u komandnoj liniji.\n"
-"\n"
-" * Instalira osnovni sistem plus osnovne alate\n"
-"\n"
-" * Instalira nekoliko paketa radi grafičkog desktopa\n"
-"\n"
-"Možete selektovati i Pojedinačno biranje paketa \"Individual package "
-"selection\", koje je korisno ukoliko\n"
-"su vam poznati ponuđeni paketi i želite da imate potpunu \n"
-"kontrolu nad svim što će biti instalirano.\n"
-"\n"
-"Ukoliko ste pokrenuli ažuriranje ili \"Upgrade\" mod, možete deselektovati "
-"sve\n"
-"grupe da bi izbegli instalaciju bilo kog novog paketa. Ovo je korisno za "
-"popravljanje ili\n"
-"ažuriranje postojećeg sistema."
-
-#: ../../help.pm_.c:128
-msgid ""
-"Finally, depending on whether or not you selected individual packages, you\n"
-"will be presented a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
-"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
-"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
-"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n"
-"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n"
-"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
-"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
-"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
-"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
-"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
-"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default. !!\n"
-"\n"
-"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
-"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
-"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
-"another package in order to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
-"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
-"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
-"a floppy."
-msgstr ""
-"Na kraju, u zavisnosti od vašeg izbora da da birate pojedinačne pakete\n"
-"ili ne, biće vam prikazano stablo sa svim paketima klasifikovanim\n"
-"po grupama i podgrupama. Dok pretražujete stablo, možete selektovati cele\n"
-"grupe, podgrupe, ili individualne pakete.\n"
-"\n"
-"Kada kod selektujete paket na stablu, opis se pojavljuje sa desne\n"
-"strane. Kada je vaša selekcija završena, kliknite na Instalacija \"Install\" "
-"taster koji\n"
-"će pokreuti instalacioni proces. U zavisnosti brzine vašeg\n"
-"hardvera i broja paketa koje treba da se instaliraju, instalacija može\n"
-"i potrajati. Procenjeno vreme do završetka instalacije je prikazano\n"
-"na ekranu da bi vam pomoglo da višak vremena iskoristite da popijete šolju "
-"čaja ili\n"
-"kafe.\n"
-"\n"
-"!! Ukoliko je server paket izabran slučajno ili kao deo\n"
-"cele grupe, bićete upitani da li zaista želite da instalirate\n"
-"ponuđene servere. Pod Mandrake Linux-om, svi instalirani\n"
-"serveri se startuju po default-u za vreme podizanja sistema. Čak i ako su "
-"sigurni i nemaju\n"
-"poznatih bezbednosnih propusta do vremena izlaska distribucije, može se "
-"desiti\n"
-"da sigurnosne rupe budu otkivene kasnije.\n"
-" Ukoliko ne znate koji pojedinačni servis šta treba da radi\n"
-"ili zašto se instalira, onda kliknite \"Ne\". Klikom na \"Da\" ćete\n"
-"instalirati prikazane servis i oni će biti pokrenuti automatski po\n"
-"default-u. !!\n"
-"\n"
-"Opcija Automatske zavisnosti ili \"Automatic dependencies\" jednostavno "
-"isključuje dijalog sa upozorenjem\n"
-"koji se javlja svaki put kada instaer automatski selektuje pakete. Ovo se\n"
-"javlja zato što on određuje da mora da zadovolji zavisnosti sa drugim\n"
-"paketom da bi uspešno završio instalaciju.\n"
-"\n"
-"Mala ikonica flopi diska na dnu liste vam omogućava da učitate\n"
-"listu paketa birane tokom prethodne instalacije. Klikom na ovu ikonicu\n"
-"će od vas biti traženo da ubacite disketu kreiranu ranije na kraju \n"
-"prethodne instalacije. Pogledajte poslednji pasus (korak) da bi naučili kako "
-"da kreirate \n"
-"takvu disketu."
-
-#: ../../help.pm_.c:164
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n"
-"wish to connect your computer to the Internet or to a local network, click\n"
-"\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. If\n"
-"this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You\n"
-"may also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
-"simply click the \"Cancel\" button.\n"
-"\n"
-"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
-"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
-"\n"
-"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
-"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
-"administrator.\n"
-"\n"
-"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n"
-"details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
-"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
-msgstr ""
-"Ukoliko želite da povežete vaš računar na Internet ili na lokalnu mrežu,\n"
-"izaberite ispravne opcije. Uključite vaše uređaje pre izbora\n"
-"opcija da bi DrakX mogao da ih detektuje automatski.\n"
-"\n"
-"Mandrake Linux nudi podešavanje Internet konekcije u\n"
-"toku instalacije. Moguće konekcije su: tradicionalni modem, ISDN\n"
-"modem, ADSL konekcija, kablovski modem, i na kraju jednostavna LAN "
-"konekcija\n"
-"(Ethernet).\n"
-"\n"
-"Ovde nećemo detaljno opisivati svaku konfiguraciju. Jednostavno proverite da "
-"li imate\n"
-"sve parametre od vašeg Internet Provajdera ili sistemskog\n"
-"administratora.\n"
-"\n"
-"Možete konsultovati i deo upustva o Internet konekcijama za detalje\n"
-"o konfiguraciji, ili jednostavno sačekajte da vam se sistem instalira i\n"
-"onda pokrenite program koji je tamo opisan za podešavanje vaše konekcije.\n"
-"\n"
-"Ukoliko želite da mrežu nakon isntalacije ili ste završili\n"
-"konfigurisanje mrežne konekcije, kliknite na Poništi ili \"Cancel\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:186
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
-"\n"
-"Here are presented all the services available with the current\n"
-"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
-"needed at boot time.\n"
-"\n"
-"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
-"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
-"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
-msgstr ""
-"Sada možete odabrati koje servise želite da se startaju pri podizanju "
-"sistema.\n"
-"\n"
-"Ovde su prikazani svi dostupni servisi na trenutnoj\n"
-"instalaciji. Pregledajte ih pažljivo i deselektujte one koji vam neće biti "
-"uvek\n"
-"potrebni pri podizanju sistema.\n"
-"\n"
-"Možete dobiti i kratko objašnjenje o servisu selektovanjem\n"
-"određenog servisa. Međutim, ukoliko niste sigurni koji od servisa jesu ili\n"
-"nisu korisni, sigurnije je ostaviti ih selektovanim.\n"
-"\n"
-"Na ovom nivou, budite veoma pažljivi ukoliko želite da koristite vašu "
-"mašinu kao\n"
-"server: verovatno nećete želeti da startujete nijedan servis koji vam neće\n"
-"trebati. Zapamtite da nekoliko servisa može biti opasno ukoliko\n"
-"su omogućeni na serveru. Generano govoreći, izaberite samo servise koje ćete "
-"svarno trebati."
-
-#: ../../help.pm_.c:203
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
-"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
-"to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
-"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
-"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
-"\n"
-"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
-"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
-"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
-"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
-"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
-"by other machines on your local network."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:217
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
-"will try to configure X automatically.\n"
-"\n"
-"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
-"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
-"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n"
-"then appear and ask you if you can see it.\n"
-"\n"
-"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
-"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
-"information about this wizard.\n"
-"\n"
-"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
-"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
-"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
-"after 10 seconds, restoring the screen."
-msgstr ""
-"X (skraćenica za X Window Sistem) je srce GNU/Linux grafičkog interfejsa\n"
-"na koji se sva grafička okruženja (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) oslanjaju. U ovom delu, DrakX\n"
-"će pokušati da automatski podesi X-ove.\n"
-"\n"
-"Zaista se retko dešava da neuspe, osim ukoliko harver nije veoma star (ili\n"
-"veoma nov). Ukoliko uspe, on će automatski pokrenuti X-ove sa najboljom\n"
-"mogućom rezolucijom u zavisnosti od veličine monitora. Pojaviće se prozor\n"
-"sa pitanjem da li ga vidite.\n"
-"\n"
-"Ukoliko izvodite \"Ekspert\" instalaciju, pokrenućete Čarobnjaka za X\n"
-"konfiguraciju. Pogledajte odgovarajući deo uputsva za više informacija\n"
-"o ovom čarobnjaku.\n"
-"\n"
-"Ukoliko vidite gorepomenutu poruku i odgovorite sa \"Da\", tada će DrakX "
-"nastaviti sa\n"
-"sledećim korakom. Ukoliko ne možete da vidite poruku, to jednostavno znači\n"
-"da je konfiguracija pogrešna i da će se test sam završiti nakon\n"
-"10 sekundi, osvežavajući ekran."
-
-#: ../../help.pm_.c:237
-msgid ""
-"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
-"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
-"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
-"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
-"modes it could find, asking you to select one.\n"
-"\n"
-"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
-"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
-"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n"
-"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
-msgstr ""
-"Kad po prvi put budete testirali X kofiguraciju, možda nećete biti baš "
-"zadovoljni\n"
-"sa prikazom (ekran je poreviše mali, pomeren ulevo ili udesno...). Srećom,\n"
-"čak i ako se X pokrene ispravno, DrakX će vas upitati da li vam "
-"konfiguracija\n"
-"odgovara. Takođe će predložiti izmene u prikazu i dati listu\n"
-"mogućih modova tražeći od vas da izaberete jedan.\n"
-"\n"
-"Kao poslednje rešenje, ako još uvek ne možete da pokrenete X-ove, izaberite "
-"\"Change\n"
-"graphics card\", izaberite \"Unlisted card\", i kada vas upita koji\n"
-"server želite, izaberite \"FBDev\". Ovo je sigurnosna opcija koja radi\n"
-"sa bilo kojom modernijom grafičkom karticom. Tada izaberite \"Test again\" "
-"da bi bili sigurni."
-
-#: ../../help.pm_.c:249
-msgid ""
-"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
-"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
-"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
-"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
-"configured."
-msgstr ""
-"Na kraju, bićete upitani da li želite grafički interfejs\n"
-"pri startanju sistema. Ovo pitanje će vam biti postavnjeno čak i ako niste "
-"testirali\n"
-"konfiguraciju. Naravno, odgovorićete \"Ne\" ukoliko vaša mašina predstalja\n"
-"server, ili ukoliko niste uspešno podesili\n"
-"displejed."
-
-#: ../../help.pm_.c:256
-msgid ""
-"The Mandrake LinuxCD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
-"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
-"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
-"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
-"\n"
-" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
-"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
-"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
-"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
-"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
-"start GNU/Linux!\n"
-"\n"
-" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
-"disk,\n"
-"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
-"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
-"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
-"password, or any other reason.\n"
-"\n"
-"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
-"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
-"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
-"the whole disk."
-msgstr ""
-"Mandrake Linux CDROM ima ugrađen spasilački mod. MOžete mu pristupiti\n"
-"podizaem sistema preko CDROM-a, pritisnite >>F1<< taster pri startanju i "
-"ukucajte >>rescue<< u\n"
-"promptu. Ukoliko ne možete da butujete sa CDROM-a, trebali\n"
-"bi da se vratite na ove korake u najmanje dve situacije:\n"
-"\n"
-" * kada instalirate starter, DrakX će prepisati sadržaj boot sektora (MBR)\n"
-"vašeg osnovnog diska (osim ukoliko ne koristite neki drugi starter) da bi "
-"mogli \n"
-"da pokrenete ili Windows ili GNU/Linux (pretpostavljajući da imate instliran "
-"Windows na\n"
-"vašem sistemu). Ukoliko treba da reinstalirate Windows, Microsoft-ov "
-"instalacioni\n"
-"proces će opet prepisati boot sektor, pa ona nećete biti u mogućnosti\n"
-"da pokrene GNU/Linux!\n"
-"\n"
-" * ukoliko se problem javlja i ne možete da pokrenete GNU/Linux sa hard "
-"diska,\n"
-"ovaj flopi disk će onda biti jedini način za startanje GNU/Linux-a. On\n"
-"sadrži dobar broj sistemskih alata za obnovu sistema, koji se\n"
-"srušio usled nestanka el.energije, nesretne greške u kucanju, pogrešne\n"
-"lozinke, ili bilo kog drugog razloga.\n"
-"\n"
-"Kada kliknete na ovaj korak, tražiće se od vas da ubacite praznu disketu\n"
-"u uređaj. Flopi disketa mora biti prazna ili da sadrži podatke koji vam "
-"nisu neophodni\n"
-"Nema potrebe da je formatirate jer će DrakX sam ponovo upisati\n"
-"celu disketu."
-
-#: ../../help.pm_.c:280
-msgid ""
-"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space, you will\n"
-"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n"
-"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n"
-"system.\n"
-"\n"
-"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
-"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
-"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
-"\n"
-"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
-"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
-"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n"
-"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n"
-"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
-"\n"
-"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
-"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
-"install your Linux system.\n"
-"\n"
-"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
-"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
-"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
-"\n"
-" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
-"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
-"option;\n"
-"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if MicrosoftWindows is\n"
-"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
-"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
-"MicrosoftWindows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
-"mode'' solutions) or resize your MicrosoftWindows partition. Resizing can\n"
-"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
-"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
-"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
-"MicrosoftWindows on the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this "
-"procedure,\n"
-"the size of your MicrosoftWindows partition will be smaller than at the\n"
-"present time. You will have less free space under MicrosoftWindows to store\n"
-"your data or to install new software;\n"
-"\n"
-" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
-"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
-"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
-"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
-"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-"will be lost;\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful it is a powerful but dangerous choice. You can\n"
-"very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you know\n"
-"what you are doing."
-msgstr ""
-"U ovom trenutku, morate da izaberete gde ćete instalirati\n"
-"Mandrake Linux operativni sistem na vaš hard disk. Ukoliko je prazan ili\n"
-"postojeći operativni sistem koristi sav postojeći prostor na disku, treba da "
-"ga\n"
-"particionirate. U osnovi, particioniranje hard diska se sastoji logičkog\n"
-"deljenja da bi obezbedili prostor za instalaciju vaš novi Mandrake Linux "
-"sistem.\n"
-"\n"
-"Pošto se efekti procesa particioniranja obično nepovratni,\n"
-"particionirnje može biti prilično stresan za neiskusne korisnike.\n"
-"Ovaj čarobnjak pojednostavljuje ovaj proces. Pre početka, "
-"konsultujteupustvo\n"
-"i ne žurite.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Morate da imate ili da kreirate najmanje dve particije. Jedna je za sam "
-"operativni sistem adruga\n"
-"je za virtuelnu memoriju (često se naziva i Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko su particije već kreirane (od predhodne instalacije ilikreirane\n"
-"drugim alatom za particioniranje), morate izabrati na koje od njih "
-"ćeteinstalirati \n"
-"Linux sistem.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko particije nisu definisane, marate da ih kreirate. \n"
-"Da bi to uradili, možete da koristite gore postavljeni čarobnjak. U "
-"zavisnosti id konfiguracije\n"
-"hard diska, postoji nekoliko mogućnosti:\n"
-"\n"
-"* Koristite postojeće particije: čarobnjak je detektovao jednu ili više "
-"postojećihLinux particija na vašem hard disku. Ukoliko\n"
-" želite da ih zadržite, izaberite ovu opciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Brisanje celog diska: ukoliko želite da izbrišete sve podatke i sve "
-"particije koji postoje na vašem hard disku i zamenite ih vašim\n"
-" novim Mandrake Linux sistemom, možete da izaberete ovu ociju. Budite "
-"pažljivisa ovom opcijom, jer nećete biti u mogućnosti\n"
-" da povratite staro stanje nakon potvrde.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Koristite slobodan prostor na Windows particiji: ukoliko je Microsoft "
-"Windowsinstaliran na hard disku i zauzima\n"
-" sav prostor, morate da kreirate slobodan prostor za Linux. Da bi to "
-"uradili morate izbrisati\n"
-" Microsoft Windows particiju i podatke (pogledaj \"Brisanje celog diska\" "
-"ili \"Ekspertni mod\" rešenja) ili da promenite veličinu\n"
-" Microsoft Windows particije. Taj postupak se može izvesti bez "
-"gubljenjapodataka. Ovo rešenje se preporučuje\n"
-" ukoliko želite da koristite Mandrake Linux i Microsoft Windows naistom "
-"kompjuteru.\n"
-"\n"
-"\n"
-" Pre nego izaberete ovu opciju, morate znati da će veličinaMicrosoft\n"
-" Windows particije biti manja nego što je sada. To znači daćete imati manje "
-"prostora pod\n"
-" Microsoft Windows-om za podatke ili instalaciju novog softvera.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Ekspertni mod: ukoliko želite da ručno particionirate hard disk, možeteda "
-"izaberete ovu opciju. Budite pažljivi pre nego\n"
-" izaberete ovu pociju. šer je ovo dobra ali i opasna stvar. Možetelako "
-"izgubiti sve podatke. Dakle,\n"
-" nemojte birati ovu opciju ukoliko ne znate šta radite."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
-"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
-"soon as the computer has booted up again.\n"
-"\n"
-"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
-"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
-"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
-"\n"
-" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
-"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
-"\n"
-" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is "
-"completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
-"\n"
-" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
-"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
-"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
-"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
-msgstr ""
-"I stigli ste. Instalacija je sada završena i vaš GNU/Linux sistem je \n"
-"spreman za upotrebu. Samo kliknite na U redu ili \"OK\" da bi restartovali "
-"sistem. Možete pokrenuti\n"
-"GNU/Linux ili Windows, šta god više preferirate (ukoliko imate instalirana "
-"dva sistema), čim\n"
-"sse računar ponovo pokrene.\n"
-"\n"
-"Taster Napredno \"Advanced\" (samo u Ekspert modu) prikazuje još dva tastera "
-"za:\n"
-"\n"
-" * \"kreiranje auto-instalacione diskete\": radi kreiranja instalacionog "
-"flopi diska\n"
-"koji će automatski pokrenuti celu instalaciju bez pomoći operatora\n"
-", slično ovoj instalaciji koju ste upravo izveli.\n"
-"\n"
-" Možete primetiti da su dve različite opcije dostupne nakon pritiska na "
-"taster:\n"
-"\n"
-" * \"sa ponavljanjem\". Ovo je delom automatizirana instalacija jer korak "
-"sa\n"
-"particioniranjem diska ostaje interaktivan (samo on).\n"
-"\n"
-" * \"Automatizovano\". Potpuno automatizovana instalacija: hard disk se u "
-"potpunosti\n"
-"formatizuje, i svi podaci će biti izgubljeni.\n"
-"\n"
-" Ova opcija je veoma korisna ukoliko izvodite veliki broj sličnih "
-"instalacija\n"
-"na većem broju mašina. Pogledajte sekciju o auto instalaciji na našem web "
-"sajtu.\n"
-"\n"
-" * \"Sašuvaj selekciju paketa\"(*) : snima selekciju paketa koji ste\n"
-"napravili u ovoj instalaciji. Tako, da kada budete izvodili drugu "
-"instalaciju, ubacite disketu\n"
-"i pokrenete pomoćni ekran pritiskom na\n"
-"[F1] taster, i zahtevom za >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
-"\n"
-"(*) Morate da iamte FAT-formatiranu disketu (da bi je formatirali pod GNU/"
-"Linux-om, ukucajte\n"
-"\"mformat a:\")"
-
-#: ../../help.pm_.c:378
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"any of it.\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
-"for bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Svaka particija koja je novodefinisana mora biti\n"
-"formatirana za uptrebu (formatiranje znači kreiranje datotečnog(fajl) "
-"sistema).\n"
-"\n"
-"Sada možda želite da reformatirate postojeće particije da bi izbrisali\n"
-"podatke koje sadrže. Ukoliko želite to, izaberite particije \n"
-"koje želite da formatizujete.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Zapamtite da nije potrebno da reformatirate sve postojeće particije.\n"
-"Morate da reformatirate particije koje sadrže operativni sistem (kao što su "
-"\"/\",\n"
-"\"/usr\" ili \"/var\") ali ne morate da reformatirate particije koje sadrže "
-"podatke\n"
-"koje želite da zadržite (obično /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pazite pri biranju particija, posle formatiranja, sv podaci će \n"
-"biti izbrisani i nećete ih moći povratiti.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kliknite na \"U redu\" kada budete spreni za formatiranje particija.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kliknite na \"Poništi\" ukoliko želite da izabereete druge particije za "
-"instalaciju novog\n"
-"Mandrake Linux operativnog sistema. Kliknite na \"Napredno\" ukoliko želite "
-"da izaberete particije koje će biti proverene\n"
-"od loših blokova na disku."
-
-#: ../../help.pm_.c:404
-msgid ""
-"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
-"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
-"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
-"significant amount of time.\n"
-"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Vaš novi Mandrake Linux operativni sistem se trenutno instalira.\n"
-"Ova operacija bi trebala da potraje nekoliko minuta (u zavisnosti od "
-"veličinepaketa koji se instaliraju i brzine vašeg kompjutera).\n"
-"\n"
-"Molim Vas za strpljenje.Hvala."
-
-#: ../../help.pm_.c:412
-msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
-"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n"
-"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
-"to install updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
-"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
-"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:425
-msgid ""
-"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
-"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
-"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
-"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n"
-"\"Accept\" button."
-msgstr ""
-"Pre nego što nastavite pažljivo pročitajte uslove licence. Ona\n"
-"pokriva celu Mandrake Linux distribuciju, i ukoliko se ne slažete\n"
-"sa svim uslovima koji se nalaze u njoj, kliknite na \"Odbijam\" taster koji "
-"će odmah\n"
-"zaustaviti instalaciju. Da bi nastavili sa instalacijom, kliknite \n"
-"taster \"Prihvatam\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:432
-msgid ""
-"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
-"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
-"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
-"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
-"easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual''\n"
-"to get more information about the meaning of these levels.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option."
-msgstr ""
-"Na ovom mestu, vreme je da izaberete željeni nivo sigurnosti za vašu\n"
-"mašinu. Kako pravilo nalaže, što je mašina više izložena, i što je više\n"
-"podataka koji su ubačeni značajniji, mora biti i veći nivo sigurnosti.\n"
-"Ipak, veći nivo sigurnosti ida na uštrb brzine i\n"
-"lakoće upotrebe. Pogledajte MSEC poglavlje u ``Upustvu'' da\n"
-"bi dobili više informacija o značenju ovih nivoa.\n"
-"\n"
-"Ukoliko ne znate šta da izaberete, ostanite na default opciji."
-
-#: ../../help.pm_.c:442
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
-"drive;\n"
-"\n"
-" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2\"\n"
-"and swap partitions in free space of your hard drive;\n"
-"\n"
-" * \"More\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. "
-"Useful\n"
-"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n"
-"to perform this step;\n"
-"\n"
-" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
-"partition table from floppy disk;\n"
-"\n"
-" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you "
-"can\n"
-"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
-"can fail;\n"
-"\n"
-" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your "
-"initial\n"
-"partition table;\n"
-"\n"
-" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force "
-"users\n"
-"to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
-"CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
-"your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
-"partitioning;\n"
-"\n"
-" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
-"\n"
-" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on "
-"partitions\n"
-"(type, options, format) and gives more information;\n"
-"\n"
-" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
-"\n"
-"To get information about the different filesystem types available, please\n"
-"read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Na ovoj tački, morate izbrati koju particiju(e) želite da koristite za\n"
-"instalaciju novog Mandrake Linux sistema. Ukoliko su particije\n"
-"već definisane (od predhodne instalacije ili od strane\n"
-"drugog alata za particije), možete da koristite postojeće particije. U "
-"drugim slučajevima,\n"
-"hard disk particije moraju biti definisane.\n"
-"\n"
-"Da bi kreirali particije, morate prvo izabrati hard disk. Možete izabrati\n"
-"disk za particioniranje klikom na \"hda\" za prvi IDE disk, \"hdb\" ili \n"
-"za drugi ili \"sda\" za prvi SCSI disk itd.\n"
-"\n"
-"Za particioniranje selektovanog hard diska, možete koristiti sledeće "
-"opcije:\n"
-"\n"
-" * \"Očisti sve\": ova opcija briše sve particije na izabranom hard "
-"disku.\n"
-"\n"
-" * \"Auto alociranje\": ova opcija dozvoljava da automatski kreirate Ext2 "
-"i swap particije na slobodnom prostoru \n"
-" hard diska.\n"
-"\n"
-" * \"Spasi tabelu particija\": ukoliko je vaša tabela particija oštećena, "
-"možete da probate da je oporavite koristeći ovu opciju. Budite\n"
-" pažljivi i znajte da može da i ne uspe.\n"
-"\n"
-" * \"Vrati na staro\": ova opcija će poništiti izmenu.\n"
-"\n"
-" * \"Ponovno učitavanje\": ovu opciju možete koristiti ukoliko želite da "
-"poništitisve promene i učitate inicijalnu tabelu particija\n"
-"\n"
-" * \"Čarobnjak\": ukoliko želite da koristite čarobnjaka za "
-"particioniranje hard diska, izaberite ovu opciju. Preporučena je ukoiko\n"
-" nemate mnogo znanja o partcijama.\n"
-"\n"
-" * \"Povrati sa diskete\": ukoliko ste snimili tabelu particija na "
-"disketu tokom prethodne instalacije, možete je\n"
-" vratiti sa ovom opcijom.\n"
-"\n"
-" * \"Snimi na disketu\": ukoliko želite da da snimite tabelu particija na "
-"disketu da bi mogli kasnije da je povratite, možete da iskoristite\n"
-" ovu opciju. Naročito preporučujemo ovu opciju\n"
-"\n"
-" * \"Urađeno\": kada završite sa particioniranjem hard diska, iskoristite "
-"ovu opciju da bi snimili promene.\n"
-"\n"
-"Za više informacija, možete za svaku ocpiju dobiti kretanjem pomoću "
-"tastature: navigacijom kroz particije pomoću [Tab] tastera i [Up/Down] "
-"strelica.\n"
-"\n"
-"Kada je particija izabrana, možete koristiti:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c za kreiranje nove particije (kada je izabrana prazna particija);\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d za brisanje particije;\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m za postavljanje tačke montiranja.\n"
-"\n"
-"Ukoliko radite instalaciju na PPC Mašinu, možda ćete želeti da kreirate "
-"malu\n"
-"HFS 'bootstrap' particiju od najmanje 1MB za upotrebu\n"
-"yaboot startera. Ukoliko se dvoumite da ovu particiju napravite malo većom,\n"
-"na primer 50MB, možete iskoristiti taj prostor za smeštanje\n"
-"rezervnog kernela i ramdisk image za startanje u hitnim situacijama."
-
-#: ../../help.pm_.c:513
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Jedna ili više Microsoft Windows particija je detektovano \n"
-"na hard disku. Izaberite koju od njih želite da smanjite da bi instalirali\n"
-"novi Mandrake Linux operativni sistem.\n"
-"\n"
-"Svaka particija je ispisana na sledeći način: \"Ime Linux-a\",\"Ime Windows-a"
-"\"\n"
-"\"Kapacitet\".\n"
-"\n"
-"\"Ime Linux-a\" je kodirano na sledeći način: \"tip hard diska\", \"broj "
-"hard diska\",\n"
-"\"broj particije\" (na primer, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk ID uređaj i \"sd\"\n"
-"ukoliko je SCSI hard disk.\n"
-"\n"
-"\"Broj hard diska\" je uvek slovo posle \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard "
-"diskovima:\n"
-"\n"
-" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroloeru\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundranom IDE kontroloeru\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
-"\n"
-"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" znači \"primarni hard disk\", a \"b\" znači "
-"\"sekundarni hard disk \", itd.\n"
-"\n"
-"\"Ime Windows-a\" je slovo hard diska pod Windows-om (prvi disk\n"
-"ili particija se zove \"C:\")."
-
-#: ../../help.pm_.c:544
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Budite strpljivi.Trajanje ovih oeracija može biti nekoliko minuta"
-
-#: ../../help.pm_.c:547
-#, fuzzy
-msgid ""
-"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
-"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n"
-"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n"
-"system:\n"
-"\n"
-" * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending on\n"
-"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n"
-"or other) partitions unchanged;\n"
-"\n"
-" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the "
-"packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the current\n"
-"partitions of your hard drives as well as user configurations. All other\n"
-"configuration steps remain available with respect to plain installation;\n"
-"\n"
-" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n"
-"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n"
-"unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n"
-"possible.\n"
-"\n"
-"Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1\"\n"
-"release.\n"
-"\n"
-"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n"
-"choices:\n"
-"\n"
-" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
-"asked a few questions;\n"
-"\n"
-" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
-"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
-"highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n"
-"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n"
-"choose this unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"DrakX sada treba da zna da li želite da pokrenete default (\"Preporučeno\")\n"
-"instalaciju ili želite da imate veću kontrolu (\"Ekspert\"). Takođe\n"
-"iamte i pravo izbora pokretanja nove instalacije ili ažuriranja postojećeg\n"
-"Mandrake Linux sistema:\n"
-"\n"
-" * kompeltno uklanja stari sistem\n"
-"\n"
-" *\n"
-"\n"
-" *\n"
-"\n"
-"Sa druge strane, \"Ažuriranje\" vam dozovoljava nadogradnju postojećeg "
-"sistema.\n"
-"Konačno, izaberite \"Ažuriranje paketa\" ukoliko želite da ažurirate\n"
-"pakete sa prethodne instalacije, bez drugih izmena.\n"
-"\n"
-"Izaberite \"Instalacija\" ukoliko nema prethodne verzijeMandrake Linux\n"
-"koja je instalirana ili hoćete da koristite više operativnih sistema.\n"
-"\n"
-"Izaberite \"Ažuriranje\" ukoliko želite da ažurirate postojeću verziju "
-"Mandrake Linux-a.\n"
-"\n"
-"U zavisnosti od vašeg poznavanja GNU/Linux-a, možete izabrati jednu od "
-"sledećih nivoa za instalaciju ili ažuriranje\n"
-"Mandrake Linux operativnog sistema:\n"
-"\n"
-"* Preporučeno: ukoliko niakada niste instalirali GNU/Linux operativni "
-"sistem izaberite ovo. Instalacija će biti\n"
-" veoma laka i imaćete da odgovorite na svega nekoliko pitanja.\n"
-"\n"
-"* Ekspert: ukoliko iamte dobro znanje o GNU/Linux-u, možete izabrati ovu "
-"instalacionu klasu. Kao i \"Sa podešavanjem\"\n"
-"instalacionoj klasi, moći ćete da birate primarnu namenu (radna stanica, "
-"server, razvojna stanica). Budite veoma\n"
-"pažljivi pre izbora ove instalacione klase. Moći ćete da izvodite veoma\n"
-"podesivu instalaciju.\n"
-"Odgovori na neka pitanja mogu biti veoma teški ukoliko nemate dobro znanje "
-"o\n"
-"GNU/Linux-u. Dakle, nemojte birati \n"
-"ovu instalacionu kasu ukoliko ne znate šta radite."
-
-#: ../../help.pm_.c:583
-msgid ""
-"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
-"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n"
-"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
-"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
-"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
-"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
-"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
-"appropriate keyboard from the list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards."
-msgstr ""
-"U principu, DrakX bira desnu tastaturu za vas (u zavisnosti od toga koji\n"
-"ste jezik izabrali) i čak i nećete videti ovaj korak. Ipak, može\n"
-"se desiti da niste dobili tastaturu koja odgovara vašem jeziku: na\n"
-"primer, ukoliko ste Švajcarac koji govori engleski, verovatno ćete želeti\n"
-"Švajcarsku tastaturu. Ili ukoliko govorite Engleski ali se nalazite\n"
-"u Kvebeku, možete se naći u istoj situaciji. U oba\n"
-"slučaja, moraćete da se vratite na ovaj instalacioni korak i izaberete\n"
-"odgovarajuću tastaturu sa liste.\n"
-"\n"
-"Kliknite na taster \"Još\" da bi dobili kompletnu listu\n"
-"podržanih tastatura."
-
-#: ../../help.pm_.c:596
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
-"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
-"will install the language-specific files for system documentation and\n"
-"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
-"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
-"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
-"\n"
-"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
-"additional locales, click the \"OK\" button to continue."
-msgstr ""
-"Izaberite vaš jezik za instalaciju i korišćenje sistema.\n"
-"\n"
-"Klikom na taster \"Napredno\" omogućićete sebi da vidite druge\n"
-"jezike koje možete instalirati na vašu radnu stranicu. Biranjem drugih "
-"jezika\n"
-"ćete instalirati fajlove vezane (za specificirane jezike) za dokumentaciju "
-"i\n"
-"aplikacije. Na primer, ukoliko će na vašem računaru hostovati korisnici iz "
-"Španije\n"
-"izaberite Engleski kao glavni a na stablu\n"
-"označite i \"Španiski|Španija\".\n"
-"\n"
-"Zapamtite da možete instalirati više jezika. Kada izaberete sve željene\n"
-"dodatne lokalizacije kliknite na taster \"U redu\" da bi nastavili."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-#, fuzzy
-msgid ""
-"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n"
-"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
-"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
-"USB mouse.\n"
-"\n"
-"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
-"type from the provided list.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
-"to \"Cancel\" and choose again."
-msgstr ""
-"Po default-u, DrakX pretpostavlja da imate miša sa dva tastera i podesiće\n"
-"emulaciju trećeg tastera. DrakX će automatski prepoznati da li se radi o\n"
-"PS/2, serijski ili USB mišu.\n"
-"\n"
-"Ukoliko želite da specificirate drugi tip miša odaberite odgovarajući\n"
-"tip sa liste.\n"
-"\n"
-"Ukoliko izberete miša koji se razlikuje od default-a pojaviće vam se\n"
-"test ekran. Koristite tastere i točkiće da bi proverili da li su postavke\n"
-"dobre. Ukoliko miš ne radi ispravno pritisnite taster za raznmak (space "
-"bar) ili\n"
-"taster RETURN za \"Poništi\" i izaberite ponovo."
-
-#: ../../help.pm_.c:623
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Molim, izaberite odgovarajući port. Na primer, COM1 port pod MS Windows-om\n"
-" u Linux-u ima oznaku ttyS0."
-
-#: ../../help.pm_.c:627
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
-"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can choose\n"
-"not to enter a password, but we strongly advise you against this if only\n"
-"for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that your\n"
-"other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can overcome\n"
-"all limitations and unintentionally erase all data on partitions by\n"
-"carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it to\n"
-"be difficult to become \"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password it makes it too\n"
-"easy to compromise a system.\n"
-"\n"
-"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
-"you must be able to remember it without too much effort.\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
-"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
-"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
-"\n"
-"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
-"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
-"\n"
-"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
-"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
-"network administrator.\n"
-"\n"
-"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
-"want to choose \"Local files\" for authentication."
-msgstr ""
-"Ovo je najzanačajnija tačka u odlučivanju o sigurnosti vašeg GNU/Linux\n"
-"sistema: morate da unesete \"root\" lozinku. \"root\" je administrator\n"
-"sistema i jedini je ovlašten da vrši izmene, dodaje korisnike,\n"
-"menja osnovnu konfiguraciju sistema, itd. Ukratko, \"root\" može\n"
-"da uradi sve! Zbog toga morate da izaberete lozinku koja teško može da se\n"
-"pogodi - DrakX će vam reći ukoliko je ona suviše jednostavna. Kao što možete "
-"da vidite, možete da\n"
-"izaberete i da ne unesete lozinku, ali vam ozbiljno preporučujemo da to\n"
-"neradite iz jednog razloga: nemojte da mislite da to što ste startovali GNU/"
-"Linux da\n"
-"vaši drugi operativni sistemi sigurni od grešaka. Kako \"root\" može da\n"
-"preskoči sva ograničenja i nenamerno izbriše sve podatke na particiji\n"
-"neopreznim pristupom, važno je da je teško\n"
-"postati \"root\".\n"
-"\n"
-"Lozinka treba da bude mešavina brojeva i slova i treba da sadrži najmanje 8\n"
-"karaktera. Nikada ne zapisujte na papir \"root\" lozinku - tako lako\n"
-"možete ugroziti sistem.\n"
-"\n"
-"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
-"you must be able to remember it without too much effort.\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
-"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
-"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
-"\n"
-"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
-"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
-"\n"
-"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
-"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
-"network administrator.\n"
-"\n"
-"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
-"want to choose \"Local files\" for authentication."
-
-#: ../../help.pm_.c:663
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n"
-"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
-"accordingly, depending on what it finds here:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS;\n"
-"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
-"\n"
-"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
-"\n"
-" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
-"\n"
-" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
-"\n"
-" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
-"interface.\n"
-"\n"
-" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
-"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
-"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
-"\n"
-" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose in the bootloader menu,\n"
-"another boot entry than the default one.\n"
-"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
-"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
-"options, which are reserved to the expert user.\n"
-"\n"
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
-"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
-"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
-"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n"
-"installation step."
-msgstr ""
-"LILO i GRUB su starteri (boot loaders) za GNU/Linux. Ovaj korak je , "
-"naravno,\n"
-"potpuno automatizovan. U stvari, DrakX analizira boot sektor hard diska\n"
-"i reaguje na osnovu onog što je pronašao:\n"
-"\n"
-" * ukoliko je pronađen Windows boot sektor, on će ga zameniti sa GRUB/LILO "
-"boot\n"
-"sektorom. Srećom, moći ćete da startujete ili GNU/Linux ili neki drugi OS;\n"
-"\n"
-" * ukoliko je pronađen GRUB ili LILO boot sektor, on će ga zameniti sa "
-"novim;\n"
-"\n"
-"Ukoliko je u dilemi, DrakX će prikazadi dijalog sa različitim opcijama.\n"
-"\n"
-" * \"Ponuđeni starteri\": iamte tri opcije:\n"
-"\n"
-" * \"LILO sa grafičkim menijem\": ukoliko više volite LILO sa grafičkim\n"
-"interfejsom.\n"
-"\n"
-" * \"GRUB\": ukoliko više volite GRUB (tekstualni mod).\n"
-"\n"
-" * \"LILO sa tekstualnim menijem\": ukoliko više volite LILO sa "
-"tekstualnim interfejsom.\n"
-"\n"
-" * \"Boot uređaj\": u većini slučajeva, nećete menjati default\n"
-"(\"/dev/hda\"), ali ukoliko želite, možete starter da instalirate na\n"
-"drugi hard disk (\"/dev/hdb\"), ili čak na disketu (\"/dev/fd0\").\n"
-"\n"
-" * \"Vreme do pošetka startanja default sistema\": kada startujete računar,\n"
-"ova pauza vam omogućava da izaberete - u starterovom meniju,\n"
-"drugi sistem (recimo Njinjdovs).\n"
-"\n"
-"!! Budite pažljivi, jer ako izaberete da ne instalirate starterr (klikom na\n"
-"\"Poništi\"), morate osigurati drugi način da startujete Mandrake\n"
-"Linux sistem! Budite sigurni da znate št aradite pre nego izmenite\n"
-"i jednu opciju. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
-"options, which are reserved to the expert user.\n"
-"\n"
-"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
-"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
-"\n"
-"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
-"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
-"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
-"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
-"on to the next installation step."
-
-#: ../../help.pm_.c:711
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
-"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
-msgstr ""
-"LILO (the LInux LOader) i Grub su starteri: oni omogućavaju da startate \n"
-"ili Linux ili bilo koji drugi operativni sistem prisutan na vašem računaru.\n"
-"Naravno, ovi drugi operativni sistemi su ispravno detektovani i "
-"instalirani.\n"
-"Ukoliko to nije tako,možete to sami urediti ovde.Pazite kada unosite\n"
-"parametre\n"
-"\n"
-"Takođe,možete želeti da ostalim operat.sistemima onemogućite da pristupe "
-"drugi\n"
-"U tom slučaju, treba da izbrišete odgovarajuće linije za te sisteme. Ali\n"
-"onda morate imati boot disketu da bi ih vi mogli pokrenuti!"
-
-#: ../../help.pm_.c:722
-msgid ""
-"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
-"to GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
-"(MBR)\"."
-msgstr ""
-"Morate označiti gde želite da postavite podatke potrebne za podizanje GNU/"
-"Linux-a.\n"
-"\n"
-"Ukoliko neznate tačno šta radite,izaberite \"Prvi sektor\n"
-"diska (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:729
-msgid ""
-"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
-"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
-"\n"
-" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n"
-"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
-"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
-"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
-"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
-"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
-"and clicking the expert button.\n"
-"\n"
-" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to "
-"your\n"
-"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n"
-"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n"
-"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n"
-"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n"
-"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
-"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
-"\n"
-" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
-"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
-"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
-"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
-"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
-"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
-"networks."
-msgstr ""
-"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
-"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
-"\n"
-" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n"
-"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
-"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
-"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
-"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
-"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control "
-"Centernand clicking the expert button.\n"
-"\n"
-" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to "
-"your\n"
-"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n"
-"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n"
-"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n"
-"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n"
-"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
-"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
-"\n"
-" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
-"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
-"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
-"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
-"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
-"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
-"networks."
-
-#: ../../help.pm_.c:757
-msgid ""
-"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
-"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
-"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
-"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
-"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
-"no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n"
-"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
-"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
-"return to the SCSI interface question.\n"
-"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
-"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
-"usually works well.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
-"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n"
-"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n"
-"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n"
-"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n"
-"Internet access) or from MicrosoftWindows (if you used this hardware with\n"
-"Windows on your system)."
-msgstr ""
-"DrakX sada treba da detektuje IDE uređaje prisutne u vešem računaru.DrakX će "
-"potražiti PCI SCSI adapter(e).\n"
-"Ukoliko DrakX pronađe SCSI adapter(e) i bude znao koji upravljački program \n"
-"(drajver) koristion će ga(ih) automatski instalirati.\n"
-"\n"
-"Pošto se može desiti da pri detekciji neka komponenta ne bude detektovana "
-"DrakX će vas upitati da li imate PCI SCSI adapter. Kliknite \"Da\" \n"
-"ukoliko znate da imate SCSI adapter na svojoj mašini. Na prikazanoj listi "
-"moći ćete da izaberete odgovoarajući.\n"
-"Kliknite \"Ne\" ukoliko nemate SCSI adaptera u mašini. Ukoliko niste "
-"sigurni\n"
-"proverite na listi detektovanog hardvera selektovanjem \"Pogledaj info o "
-"hardveru\"i klikom na \"U redu\". Pregledajte\n"
-"listu a onda kiknite na \"U redu\" da bi se vratili na pitanje o SCSI "
-"uređajima.\n"
-"\n"
-"Ukoliko morate ručno da specificirate vaš adapter, DrakX će\n"
-"vas upitati da odredite opcije za njega.Treba li bi da dozvolite DrakX-u da\n"
-"ispita adapter radi tih opcija. Ovo obično i uspe.\n"
-"\n"
-"Ukoliko DrakX nije u stanju da ispita opcije koje su potrebne, moraćete da "
-"sami odredite opcije za drajver.\n"
-"Pogledajte i Instalacioni vodič (3 poglavlje, sekcija \"Prikupljanje "
-"informacija o vašem hardveru\")\n"
-"da bi saznali kako da pribavite informacije o parametrima potrebnim za "
-"hardver,sa svoje Windows instalacije (ukoliko je imate na sistemu),\n"
-"dokumenatciju o hardveru, ili sa proizvođačevog \n"
-"veb sajta (ukoliko imate pristup internetu)."
-
-#: ../../help.pm_.c:784
-msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
-"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-"partition.\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options:\n"
-"\n"
-" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
-"prompt\n"
-"to select this boot option;\n"
-"\n"
-" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
-"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
-"\n"
-" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
-"\n"
-" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
-"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
-"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
-"Apple mouse. The following are some examples:\n"
-"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
-"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation;\n"
-"\n"
-" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
-"\n"
-" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
-"Here, you can override this option;\n"
-"\n"
-" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
-"native frame buffer support;\n"
-"\n"
-" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
-"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
-"selections."
-msgstr ""
-"Možete dodati i dodatne unose za yabbot, ili za druge operativne ssisteme,\n"
-"alternativne kernele, ili za emergency boot image.\n"
-"\n"
-"Za druge OS-ove - unos sadrži samo oznaku i root particiju.\n"
-"\n"
-"Za Linux, postoji nekoliko mogućnosti: \n"
-"\n"
-" * Oznaka: Ovo je jednostavno ime koje ćete ukucati pri yaboot promptu da bi "
-"izabrali ovu \n"
-"startnu opciju.\n"
-"\n"
-" * Image: Ovo je ime kernela koji se startuje. Obično vmlinux ili \n"
-"varijacija vmlinux sa ekstenzijom.\n"
-"\n"
-" * Root: \"root\" uređaj ili \"/\" za vašu Linux instalaciju.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Dodatak: Na Apple hardveru, kernelova opcija se koristi za prilično često "
-"da\n"
-"asistira inicijalizaciju video hardvera, ili da omogući emulaciju tastera za "
-"miš na tastaturi zbog \n"
-"čestog nedostatka drugog i trećeg tastera na Apple miševima. Sledi par \n"
-"primera:\n"
-"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Initrd: Ova opcija se može koristiti ili za podizanje inicijalnih modula, "
-"pre nego je boot \n"
-"uređaj dostupan, ili za podizanje ramdisk image za startanje u hitnim "
-"situacijama.\n"
-"\n"
-" * Initrd-veličina: veličina default ramdisk je generalno 4096 bajta. "
-"Ukoliko vam treba\n"
-"alociranje velikog ramdisk-a, ova opcija može biti korisna.\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normalno se 'root' particija inicijalno postavlja kao read-"
-"only, da bi omogućila\n"
-"proveru datotečnog sistema pre nego sistem postane \"aktivan\". Ovde možete "
-"poništiti ovu opciju.\n"
-"\n"
-" * NoVideo: Ukoliko se Apple video hardver pokaže veoma problematičnim, "
-"možete\n"
-"izabrati ovu opciju da bi startali sistem u 'novideo' modu, sa osnovnom "
-"framebuffer podrškom.\n"
-"\n"
-" * Default: Kako je ovo default Linux selekcija, dovoljno je da samo\n"
-"pritisnete ENTER pri yaboot promptu. Ovaj unos će takođe biti dodatno "
-"označen sa \"*\", ukoliko\n"
-"pritisnete TAB da bi videli startnu selekciju."
-
-#: ../../help.pm_.c:830
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
-"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
-"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
-"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
-"choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information;\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
-"default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt;\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt;\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
-msgstr ""
-"Yaboot je starter NewWorld MacIntosh hardver. On može da pokrene\n"
-"GNU/Linux, MacOS, ili MacOSX, ukoliko su prisutni na vašoj mašini.\n"
-"Normalno, ovi drugi operativni sistemi se smatraju korektno detektovani i \n"
-"instalirani. Ukoliko to nije slučaj, možete ručno dodati unos na ovom\n"
-"ekranu. Budite pažljivi pri izboru parametara.\n"
-"\n"
-"Osnovne opcije Yaboot-a su:\n"
-"\n"
-" - Inicijalna poruka: Jednostavna tekstualna poruka koja se prikazuje pre "
-"statrtnog\n"
-"prompta.\n"
-"\n"
-" * Boot uređaj: Ukazuje gde želite da smestite informaciju potrebnu za \n"
-"startanje GNU/Linux-a. Generalno gledano, moraćete da podesite bootstrap "
-"particiju pre \n"
-"nego podesite ovu informaciju.\n"
-"\n"
-" * Omogući Firmware pauzu: Za razliku od LILO-a, postoje dve vrste pauze \n"
-"yaboot-a. Prva pauza se meri u sekundama i u tom vremenu možete \n"
-"birati između CD-a, OF starta, MacOS, ili Linux-a.\n"
-"\n"
-" * Pauza pri startanju kernela: Ova pauza je slična pauzi kod LILO "
-"startera. Nakon \n"
-"izbora Linux-a, imaćete pauzu od 0.1 sekunde pre nego što se selektuje\n"
-"default opis kernela.\n"
-"\n"
-" * Omogući startanje CD-a ?: Ukoliko označite ovu opciju moći ćete da "
-"izaberete \"C\" za CD pri\n"
-"prvom startnom promptu.\n"
-"\n"
-" * Omogući OF startanje?: Ukoliko označite ovu opciju moći ćete da izaberete "
-"\"N\" za Open\n"
-"Firmware pri prvom startnom promptu.\n"
-"\n"
-" * Default OS: Možete da izaberete koji operativni sistem će biti pokretan "
-"kao default kada Open Firmware \n"
-"pauza završi."
-
-#: ../../help.pm_.c:862
-msgid ""
-"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may or not, see the following entries:\n"
-"\n"
-" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary;\n"
-"\n"
-" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
-"the button to change that if necessary;\n"
-"\n"
-" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the "
-"language\n"
-"you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard, you may\n"
-"not be in the country for which the chosen language should correspond.\n"
-"Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in order to\n"
-"configure the clock according to the time zone you are in;\n"
-"\n"
-" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard;\n"
-"\n"
-" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
-"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
-"\n"
-" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. No modification possible at installation time;\n"
-"\n"
-" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
-"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-"associated with it."
-msgstr ""
-"Ovde su prikazani različiti parametri vezani za vašu mašinu. U zavisnosti\n"
-"od vašeg instaliranog hardvera, možetey - ili ne morate, pogledajte sledeće "
-"unose:\n"
-"\n"
-" * \"Miš\": proverite trenutne postavke za miša i kliknite na taster\n"
-"da bih promenili ukoliko je neophodno.\n"
-"\n"
-" * \"Tastatura\": proverite trenutni rasored tastature tion i kliknite na\n"
-"taster da bi napravili izmene ukoliko su potrebne.\n"
-"\n"
-" * \"Vremenska zona\": DrakX, po default-u, pogađa vašu vremensku zonu u "
-"zavisnosti koji se jezik\n"
-"odabrali. Ali opet, možda ste izabrali tastaturu koja se razlikuje\n"
-"od tastature zemlje koju ste naveli.\n"
-"Moraćete da kliknete na taster \"Vremenska zona\" da bi\n"
-"podesili časovnik u skladu sa vremenskom zonom u kojoj se nalazite.\n"
-"\n"
-" * \"Štampač\": kilkom na taster \"Štampač\" pokrenućete čarobnjaka za\n"
-"konfigurisanje štampača.\n"
-"\n"
-" * \"Zvučna kartica\": ukoliko je zvučna kartica detektovana, onda je\n"
-"ovde prikazana. Nisu moguće promene u toku instalacije.\n"
-"\n"
-" * \"TV kartica\": ukoliko je TV kartica detektovana, onda je\n"
-"prikazana ovde. Nisu moguće promene u toku instalacije.\n"
-"\n"
-" * \"ISDN kartica\": ukoliko je ISDN kartica detektovana, onda je\n"
-"prikazana ovde. Možete kliknuti na tester da bi promenili parametre\n"
-"koji su vezani za nju."
-
-#: ../../help.pm_.c:891
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Izaberite hard disk koji želite da izbrišete da bi instalirali novu Mandrake "
-"Linux \n"
-"particiju. Budite pažljivi, svi podaci na njemu će biti izgubljeni\n"
-"i neće se moći povratiti!"
-
-#: ../../help.pm_.c:896
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Kliknite na \"U redu\" ukoliko želite da izbrišete sve podatke i \n"
-"particije na ovom hard disku.Budite pažljivi, posle klika na \"U redu\", vi\n"
-"nećete moći da povratite bilo koji podatak ili particiju na hard disku,\n"
-"pa i bilo koje Windows podatke.\n"
-"\n"
-"Kliknite na \"Poništi\" da bi poništi ovu operaciju bez gubljenja podataka "
-"i\n"
-"particija koje su prisutne na ovom hard disku."
-
-#: ../../install2.pm_.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-
-#: ../../install2.pm_.c:169
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Morate i %s da formatirate"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:411
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
-"upgrade\n"
-"as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Vi ste izabrali sledeđe servere: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ovi serveri se aktiviraju po osnovnoj postavci. Oni nemaju poznatih "
-"sigurnosnih\n"
-"nedostataka, ali se ipak mogu pojaviti neki novi. Ukoliko se to desi, morate "
-"ih ažurirati\n"
-"što je pre moguđe.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Da li zaista želite da instalirate ove servise?\n"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:447
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Nije moguć prenos bez NIS domena"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:793
-#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Ubacite FAT formatiranu praznu disketu u uređaj %s"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:797
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Ova disketa nije formatirana sa FAT sistemom"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:809
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"Da bi koristili ovaj izbor za čuvanje selekcije paketa, izaberite "
-"instalaciju sa ``linux defcfg=floppy''"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:763
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Greška kod otvaranja datoteka %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Neke hardverske komponente u vašem računaru zahtevaju odgovarajuće drajvere "
-"da bi normalno funkcionisale.\n"
-"Informacije o njima možete pronaći na: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:58
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Morate imati root particiju.\n"
-"Za ovo, kreirajte particiju (ili kliknite na postojeću).\n"
-"Zatim izaberite \"Tačka montiranja\" i podesite na `/'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:63
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Morate imati swap particiju"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:64
-msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Hm, nema swap particije\n"
-"\n"
-"Svejedno nastaviti dalje ?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:163
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu u /boot/efi"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-msgid "Use free space"
-msgstr "Koristi slobodan prostor"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za alociranje novih particija"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:100
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Koristi postojeću particiju"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Nema ni jedne pariticije za rad"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:109
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Koristi Windows particiju za loopback"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:112
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Koju particiju želite da korisite za Linux4Win?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Izaberite veličinu"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:115
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Veličina Root particije u MB:"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Veličina Swap particije u MB:"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:125
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Korisiti slobodan prostor na Windows particiji"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:128
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Kojoj particiji želite da promenite veličinu?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Proračunavam granice Windows fajl-sistema"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
-"Program za promenu veličine FAT paritcija ne može da upravlja vašom "
-"particijom, \n"
-"zbog sledeće greške: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:136
-msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
-msgstr ""
-"Vaša Windows particija je previše fragmentirana, prvo pokrenite ``defrag''"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:137
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
-"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
-"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
-"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"UPOZORENJE!\n"
-"\n"
-"DrakX treba da izmeni veličinu Windows particije. Budite pažljivi: ova\n"
-"operacija je opasna. Ukoliko to do sada niste radili, prvo treba da izađete\n"
-"iz instalacije,pokrenete pod Windows-om\n"
-"scandisk (eventualno i defrag), a onda ponovo pokrenite instalaciju.\n"
-"Ako ste sigurni, pritisnite OK (U redu)."
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:147
-msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Koju veličinu želite da zadržite za prozore"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:148
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "particija %s "
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:155
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT izmena veličine neuspela: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:170
-msgid ""
-"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
-"space left)"
-msgstr ""
-"Ne postoje FAT particije kojima se može promeniti veličina ili koje se mogu "
-"korisititi za loopback (ili nema dovoljno slobodnog prostora)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:176
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Izbriši celi disk"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:176
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Ukloni Windows(TM)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:179
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Imate više od jednog hard diska, na koji od njih želite da instalirate "
-"Linux ?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:182
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "SVE postojeće particije i podaci na disku %s će biti izgubljeni"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:190
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Custom disk particioniranje"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:194
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Koristi fdisk"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Sada možete particionirati vaš %s hard disk uređaj\n"
-"Kada završite,ne zaboravite da potvrdite koristeći `w'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
-msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Nemate dovoljno slobodnog prostora na Windows particiji"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:242
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Ne mogu da pronađem slobodan prostor za instaliranje"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:246
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je pronašao sledeća rešenja:"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:251
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Particioniranje nije uspelo : %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:261
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Pristupam mrežu"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:266
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Odstupam od mreže"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:76
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Greška, ali neznam kako da je razrešim.\n"
-"Nastavite na vaš rizik!"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:205
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Duplirana tačka montiranja %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:388
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Neki važni paketi nisu dobro instalirani.\n"
-"Vaš cdrom uređaj ili cd su neispravni.\n"
-"Proverite cdrom na instaliranom kompjuteru koristeće \"rpm -qpl Mandrake/"
-"RPMS/*.rpm\"\n"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Dobrošli u %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:513 ../../install_steps.pm_.c:755
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Nepristupačan disketni uređaj"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Pokrećem korak `%s'\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
-msgid ""
-"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Vaš sistem ima manjak snage. Usled toga možete imati problema pri "
-"instalaciji\n"
-"Mandrake Linux. Ukoliko se oni pojave, možete probati tekstualnu "
-"instalaciju. Da bi to postigli,\n"
-"pritisnite `F1' pri startanju sa CDROM-a, a onda ukucajte `text'."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Install Class"
-msgstr "Instalacione klase"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
-msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Molim vas da izaberete jednu od sledećih instalacionih klasa:"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
-#, c-format
-msgid ""
-"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Ukupna veličina grupa koje ste izabrali iznosi %d MB.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
-#, c-format
-msgid ""
-"If you wish to install less than this size,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of 100%% will install all selected packages."
-msgstr ""
-"Ukoliko želite da instalirate manje,\n"
-"izaberite procentualno broj paketa koje želite da instalirate.\n"
-"\n"
-"Pri malom procentu će se instalirati samo važni paketi;\n"
-"dok će pri procentu od 100%% biti instalirani svi paketi."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
-#, c-format
-msgid ""
-"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-"\n"
-"If you wish to install less than this,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-msgstr ""
-"Na vašem disku ima mesta samo za %d%% ovih paketa.\n"
-"\n"
-"Ukoliko želite da instalirate manje od ovoga,\n"
-"izaberite procentualno broj paketa koje želite da instalirate.\n"
-"Pri malom procentu će se instalirati samo važni paketi;\n"
-"dok će pri procentu od %d%% biti instalirano maksimalno moguć broj paketa"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
-msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Moći ćete da ih preciznije birate u sledećem koraku."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
-msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Procenat paketa za instalaciju"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Odabir grupa paketa"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Pojedinačno biranje paketa"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391
-msgid "Bad package"
-msgstr "Loš paket"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Ime: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Verzija: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Veličina: %d KB\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Važno: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Ne možete selektovati ovaj paket jer nema više slobodnog prostora"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Sledeći paketi treba da budu instalirani"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Sledeći paketi će biti izbrisani"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Ne možete selektovati/deselektovati ovaj paket"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Ovo je obavezni paket,i ne može biti deselektovan"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Možete deselektovati ovaj paket jer je već instaliran"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
-msgid ""
-"This package must be upgraded\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Ovaj paket mora biti ažuriran\n"
-"Da li sigurno želite da ga deselektujete ?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Ne možete deselektovati ovaj paket.On mora biti ažuriran"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Automatski prikaži izabrane pakete"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
-msgid "Install"
-msgstr "Instaliraj"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Učitaj/Snimi na disketu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Ažuriranje selekcije paketa"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimalno instaliraj"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Izaberi pakete za instalaciju"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
-msgid "Installing"
-msgstr "Instaliram"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509
-msgid "Estimating"
-msgstr "Procenjujem"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Preostalo vreme"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528
-msgid "Please wait, preparing installation"
-msgstr "Samo momenat, pripremam instalaciju"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d paketa"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Instaliram paket %s"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203
-msgid "Accept"
-msgstr "Prihvati"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
-msgid "Refuse"
-msgstr "Odbaci"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Promenite vaš Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Ubacite vaš CD označen sa \"%s\" u pogon i pritisnite \"U redu\" kada ste "
-"spremni.\n"
-"Ukoliko ga nemate pritisnite Poništi."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Svejedno nastaviti dalje ?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Greška u listi paketa:"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Greška pri instalaciji paketa:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Upozorenje !\n"
-"\n"
-"Pažljivo pročitajte dole navedene uslove. Ukoliko se ne slažete sa bilo "
-"kojim \n"
-"delom, onda nemate odobrenje za instaliranje sledećeg CD-a. Pritisnite "
-"'Odbijam' \n"
-"da bi nastavili instalaciju bez upotrebe tih CD medija.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Neke komponente sadržane u sledećim CD medijama nisu pod\n"
-"GPL Licencom ili sličnim ugovorima. Svaka takva komponenta je onda "
-"uslovljena\n"
-"uslovima i ugovorima sopstevene lincence. \n"
-"Pažljivo pročitajte i upoznajte se sa takvim specifičnim licencama pre \n"
-"nego uotrebite ili redistribuirate pomenute komponente. \n"
-"Takve licence će u glavnom zabranjivati transfer, kopiranje \n"
-"(osim za svrhu backup-a podataka), redisribuciju, nahnadnu promenu, \n"
-"rastavljanje, de-kompajliranje ili menjanje komponenti. \n"
-"Bilo koji deo ugovora koji nije ispoštovan istovremeno uklanja i ostala vaša "
-"prava\n"
-"u datoj licenci. Ukoliko vam određena licenca ne garantuje takva\n"
-"prava, obično ne možete instalirati programe na više od jedanog\n"
-"aiatema, ili ih prilagoditi da se mogu koristiti na mreži. Ukoliko ste u "
-"dilemi, molimo vas da direktno \n"
-"kontaktirate distributera ili editora komponente. \n"
-"Prenos na treće programe ili kopiranje takvih komponenti uključujući i\n"
-"dokumentaciju je obično zabranjen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sva prava na komponente na sledećim CD medijama pripadaju njihovim \n"
-"respektativnim autorima i zaštićene su zakonima o intelektuanoj svojini i \n"
-"pravima koji se primenjuju na softverske programe.\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Xm,pojavila se greška"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
-msgid "Do you really want to leave the installation?"
-msgstr "Da li zaista hoćete da prekinete instalaciju?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108
-msgid "License agreement"
-msgstr "LIcencirani ugovor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurance of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-"Upoznavanje\n"
-"\n"
-"Operativni sistem i druge komponente dostupne u Mandrake Linux "
-"distribuciji \n"
-"na dalje će biti zvane \"Softverski Proizvodi\" . Softverski proizvodi "
-"uključuju, ali nisu i \n"
-"ograničeni na, skup programa, metoda, pravila i dokumentaciju koja je "
-"vezanaza operativni \n"
-"sistem i druge komponente Mandrake Linux distribucije.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licencni ugovor\n"
-"\n"
-"Pažljivo pročitajte ovaj dokument. Ovaj dokument je licencni ugovor "
-"izmeđuizmeđu vas i \n"
-"MandrakeSoft S.A. koji polaže pravo na Softverske Proizvode.\n"
-"Instaliranjem, kopiranjem ili upotrebom Softverskih Proizvoda u bilo kom "
-"vidu, vi eksplicitno \n"
-"prihvatate i potpuno se slažete sa prihvatanjem postavki i uslova i stanja u "
-"ovoj Licenci. \n"
-"Ukoliko se ne slažete sa bilo kojim delom Licence, nemate pravo da "
-"instalirate, kopirate ili koristite \n"
-"Softverske proizvode. \n"
-"Bilo koji pokušaj instalacije, dupliciranja ili upotrebe Softverskih "
-"Proizvoda na način koji se ne slaže sa \n"
-"postavkama i uslovima ove Licence će voditi gubitku vaših prava pod ovom \n"
-"Licencom. Na osnovu gubitka Licence, morate odmah uništitisve kopije \n"
-"Softverskih Proizvoda.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Ograničena Garancija\n"
-"\n"
-"Softverski Proizvodi i prateća dokumentracija su omogućene \"kao takve\", i "
-"bez garancije, do granica \n"
-"koje su dozvoljene zakonom.\n"
-"MandrakeSoft S.A. neće, u svim uslovima i u granicama zakona, biti ogovoran "
-"za bilo koje specijalne,\n"
-"slučajne, direktne ili indirektne štete (uključujući neograničeneštete ili "
-"gubitke \n"
-"u poslovanju, prekidu poslovanja, finansijskim gubicima, zakonske tražnje i "
-"kazne koje su rezultat sudske \n"
-"odluke, ili za bilo koji drugi gubitak) koje proizilaze iz upotrebe ili "
-"nemogućnosti korišćenja Softverskih \n"
-"Proizvoda, čak iako je MandrakeSoft S.A. savetovao i ukazivao na mogućnost "
-"pojave takve \n"
-"štete.\n"
-"\n"
-"Ograničena odgovornosti vezane za posedovanje ili upotrebu zabranjenog "
-"softvera u nekim zemljama\n"
-"\n"
-"Do granica koje su uslovljene zakonom, MandrakeSoft S.A. ili njegovi "
-"distributeri neće, ni pod kojim uslovima, biti \n"
-"odgovorni za specijalne, namerne direktne ili indirektne štete(uključujući "
-"neograničene \n"
-"štete ili gubitke u poslovanju, prekidu poslovanja, finansijskim gubicima, "
-"zakonske tražnje \n"
-"i kazne koje su rezultat sudske odluke, ili za bilo koji drugi gubitak) koje "
-"proizilaze \n"
-"iz upotrebe ili nemogućnosti korišćenja Softverskih Komponenti ili koje "
-"proizilaze download-ovanih softverskih komponenti \n"
-"bilo kog Mandrake Linux sajta koji su zabranjeni ili ograničeni u nekim "
-"zemljama po lokalnim zakonima.\n"
-"Ova ograničena prava se primenjuju, ali nisu i ograničena na,kriptografske "
-"komponente \n"
-"koje se nalaze u Softverskim Proizvodima.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL i za nju vezane Licence\n"
-"\n"
-"Softverski proizvodi se sastoje od komponenti kreiranih od strane različtih "
-"lica ili entiteta. Većina \n"
-"od ovih komponenti se nalaze pod postavkama i uslovima GNU Opšte Javne \n"
-"Licence, koja se od sada zove \"GPL\", ili slične licence. Većina ovih "
-"licenci dozvoljava upotrebu, \n"
-"dupliciranje, adaptaciju ili redistribuciju komponenti koje one obuhvataju. "
-"Molimo Vas da pažljivo pročitte postavke \n"
-"i uslove licencnog ugovora za svaku komponentu pre upotrebe bilo koje "
-"komponenete. Bilo koje pitanje \n"
-"vezano za licencu komponenti treba da bude adresirano na autora komponente a "
-"nena MandrakeSoft.\n"
-"Programi koje je razvio MandrakeSoft S.A. podležu pod GPL Licencu. "
-"Dokumentacija pisana od \n"
-"strane MandrakeSoft S.A. podleže pod posebnu licencu. Molim da pogledate "
-"dokumentaciju \n"
-"za detalje.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Prava na Intelektualnu svojinu\n"
-"\n"
-"Sva prava na komponente Softverskih proizvoda pripadaju njihovim autorima i "
-"ona \n"
-"su zaštićena zakonima o intelektualnoj svojini i pravima koji se primenjuju "
-"na softverske programe.\n"
-"MandrakeSoft S.A. je rezervisao svoja prava na modifikovanje ili adaptaciju "
-"SoftverskihProizvoda, kako za celinu tako i za \n"
-"delove, za sve sve svrhe i sve upotrebe.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" i pridruženi logotipi i oznake MandrakeSoft "
-"S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Zakonska prava \n"
-"\n"
-"Ukoliko se bilo koji deo ovog ugovora izbegava, nelegalno i van sudske "
-"odluke, ovaj \n"
-"deo se isključuje iz ovog ugvora. Obavezni ste da primenjujeteostale delove "
-"ovog\n"
-"ugovora.\n"
-"Postavke i uslovi ove Licence su određeni Zakonima Francuske.\n"
-"Svi nesporazumi bi trebali biti rešeni van suda. Kao poslednje \n"
-"sredstvo, nesporazumi će biti upućeni na odgovarajuće Sudske ustanove u "
-"Parizu - Francuska.\n"
-"Za bilo koje pitanje koje je vezano za ovaj dokument, kontaktirajte "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatura"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Izaberite raspored tastature."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Ovde je predstavljena cela lista dostupnih tastatura"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Koju instalacionu klasu birate ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
-msgid "Install/Update"
-msgstr "Instalacija/Ažuriranje"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
-msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Da li je ovo instalacija ili ažuriranje ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235
-msgid "Recommended"
-msgstr "Preporučeno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
-msgid "Expert"
-msgstr "Ekspert"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Ažuriranje"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
-msgid "Upgrade packages only"
-msgstr "Ažuriranje samo paketa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
-msgid "Please choose the type of your mouse."
-msgstr "Izaberite tip miša."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 ../../standalone/mousedrake_.c:65
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Port za miša"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 ../../standalone/mousedrake_.c:66
-msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Izaberite na koji serijski port je vaš miš priključen."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulacija tastera"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulacija 2 tastera"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "EmulaciŮa 3 tastera"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Konfigurišem PCMCIA kartice..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfiguracija IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327
-msgid "no available partitions"
-msgstr "nema dostupnih particija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Skeniranje particija za pronalaženje tačke montiranja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Izaberite tačke montiranja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357
-#, c-format
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to loose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"Ne mogu pročitati tabelu particija, mnogo je iskvarena za mene :(\n"
-"Pokušaću dalje zaobilazeći loše particijeMogu pokušati da formatiram loše "
-"particije (SVI PODACI će biti izgubljeni !).\n"
-"Drugo rešenje je da se DrakX onemogući da modufikuje tabelu particija.\n"
-"(greška je %s)\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:370
-msgid ""
-"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
-"Continue at your own risk!"
-msgstr ""
-"DiskDrake ne može da ispravno pročita tabelu particija.\n"
-"Dalji nastavak ide na vaš rizik !"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Nema slobodnog prostora za 1MB bootstrap! Instalacija đe se nastaviti, ali "
-"da bi podigli vašsistem, morađete da kreirate bootstrap particiju u "
-"DiskDrake-u"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
-msgid "No root partition found to perform an upgrade"
-msgstr "Nije root particije potrebne za ažuriranje"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
-msgid "Root Partition"
-msgstr "Root particija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Na kojoj particiji je root particija (/) vašeg sistema?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Treba da resetujete mašinu za primenu izmena u tabeli particija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Izaberi particije za formatiranje"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Proveri loše blokove ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Formatiranje particiju"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Kreiranje i formatiranje datoteke %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Nema dovoljno swap-a da završi instalaciju, dodajte još swap-a"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
-msgid "Looking for available packages"
-msgstr "Tražim pakete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
-msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Tražim pakete za ažuriranje..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
-msgstr "Vaš sistem nema dovoljno mesta za instalaciju ili ažuriranje (%d > %d)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
-#, c-format
-msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Kompletna (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
-#, c-format
-msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "Minimalna (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
-#, c-format
-msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Preporučena (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
-msgstr ""
-"Molim Vas da izaberete učitavanje ili snimanje selekcije paketa na disketu.\n"
-"Format koji se koristi je isti kao i kod auto_install generisanih disketa."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Učitaj sa diskete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Učitavam sa diskete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
-msgid "Package selection"
-msgstr "Odabir paketa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Ubacite disketu koja sadrži selekciju paketa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Snimi na disketu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Selektovana veličina je veđa od slobodnog prostora"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671
-msgid "Type of install"
-msgstr "Tip instalacije"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Niste selektovali nijednu grupu paketa\n"
-"Izaberite minimalnu instalaciju koju želite"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
-msgid "With X"
-msgstr "Sa X-ovima"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporuka!)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Stvarno minimalna instalacija (posebno bez urpmi)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Ukoliko imate gore navedene CD-ove, kliknite na Ok.\n"
-"Ukoliko nemate nijedan CD, kliknite na Cancel.\n"
-"Ako vam nedostaju samo neki CD-ovi , deselektujte ix, a onda kliknite na Ok."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom označen kao \"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Pripremam instalaciju"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Instaliram pakete %s\n"
-"%d%%"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Postinstalaciona konfiguracija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848
-#, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Ubacite Boot disketu u uređaj %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854
-#, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Ubacite Update Modules disketu u uređaj %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
-msgid ""
-"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
-"\n"
-"WARNING:\n"
-"\n"
-"Due to different general requirements applicable to these software and "
-"imposed\n"
-"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
-"should\n"
-"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
-"stock\n"
-"and/or use these software.\n"
-"\n"
-"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
-"infringe\n"
-"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
-"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
-"sanctions.\n"
-"\n"
-"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
-"liable\n"
-"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
-"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
-"and\n"
-"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
-"paid\n"
-"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
-"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
-"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-msgstr ""
-"Zbog različitih opštix zahteva koji se odnose na ovaj softver kao i "
-"izloženost\n"
-"mnogim zakonodavstvima,kupac i/ili korisnik softvera treba\n"
-"da proveri da li zakon omogućava download i upotrebu softvera.\n"
-"\n"
-"Kupci i korisnici treba da znaju da ne trebada izvrdavaju\n"
-"zakon.Ukoliko se to ipak desi, oni će snositi sankcije\n"
-"\n"
-"MandrakeSoft nije odgovoran za bilo kakve gubitke ili štetekoje mogu nastati,"
-"niti za sudske kazne koje se mogu javiti.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za bilo kakva pitanja vezana za ovu temu kontaktirajte \n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
-msgid ""
-"You have now the possibility to download updated packages that have\n"
-"been released after the distribution has been made available.\n"
-"\n"
-"You will get security fixes or bug fixes, but you need to have an\n"
-"Internet connection configured to proceed.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
-msgstr ""
-"Sada imate mogućnost da download-ujete ažurirane pakete koji su\n"
-"kreirani nakon izlaska distribucije.\n"
-"\n"
-"Dobićete sigurnosne ispravke ili ispravke u programima, ali za da bi ovo "
-"uradili morate\n"
-"da imate Internet konekciju.\n"
-"\n"
-"da li želite da instalirate update-ove ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
-msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors"
-msgstr ""
-"KOntaktirajte Mandrake Linux web sajt da bi dobili listu dostupnih mirror-a"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Izaberite mirror sa kog ćete skinuti pakete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Kantaktirajte mirror za listu mogućih paketa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Koja je vaša vremenska zona ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Vaš sistemski (BIOS) časovnik je podešen na GMT"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automatska sinhronizacija vremena (preko NTP-a)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP Server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Udaljeni CUPS server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
-msgid "No printer"
-msgstr "Bez štampača"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Da li imate ISA zvučnu karticu?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr ""
-"Pokrenite \"sndconfig\" nakon isntalacije da bi podesili svoju zvučnu karticu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Nije detektovana zvučna kartica. Pokrenite \"harddrake\" nakon instalacije"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../steps.pm_.c:27
-msgid "Summary"
-msgstr "Sažetak"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
-msgid "Mouse"
-msgstr "Miš"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
-msgid "Timezone"
-msgstr "Vremenska zona"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 ../../printerdrake.pm_.c:2276
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2354
-msgid "Printer"
-msgstr "Štampač"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN kartica"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1052
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054
-msgid "Sound card"
-msgstr "Zvučna kartica"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
-msgid "TV card"
-msgstr "TV katica"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
-msgid "Local files"
-msgstr "Lokalne datoteke"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../steps.pm_.c:24
-msgid "Set root password"
-msgstr "Unesi root lozinku"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
-msgid "No password"
-msgstr "Bez lozinke"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Ova lozinka je suviše jednostavna (treba da ima bar %d znakova)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 ../../network/modem.pm_.c:49
-#: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikacija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "LDAP Autentifikacija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "LDAP Base dn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP Server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "NIS Autentifikacija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS Domen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136
-msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS Server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
-msgstr ""
-"Startni disk obezbeđuje način podizanja vašeg Linux sistema bez zavisnosti\n"
-"od normalnog startera. Ovo je korisno ako ne želite da instalirate\n"
-"SILO(ili grub) na vaš sistem, ako drugi operativni sistem ukloni SILO, ili "
-"SILO ne\n"
-"radi sa vašim hardverom. Startni disk možete koristiti sa Mandrake Linux\n"
-"'diskom za spasavanje', što olakšava oporavak u slučaju teže havarije.\n"
-"Ukoliko želite da kreirate startnu disketu za vaš sistemubacite disketu u "
-"pogon i pritisnite \"Da\"."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Prvi flopi/disketni uređaj "
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1188
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Drugi flopi/disketni uređaj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 ../../printerdrake.pm_.c:1848
-msgid "Skip"
-msgstr "Preskoči"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Startni disk obezbeđuje način podizanja vašeg Linux sistema bez zavisnosti\n"
-"od normalnog startera. Ovo je korisno ako ne želite da instalirate\n"
-"LILO(ili grub) na vaš sistem, ako drugi operativni sistem ukloni LILO, ili "
-"LILO ne\n"
-"radi sa vašim hardverom. Startni disk možete koristiti sa Mandrake Linux\n"
-"'diskom za spasavanje', što olakšava oporavak u slučaju teže havarije.\n"
-"Da li biste da kreirate startnu disketu za vaš sistem?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"(UPOZORENJE! Vi koristite XFS za vašu root particiju,\n"
-"pa kreiranje startnog 1.44 Mb flopija verovatno neće uspeti,\n"
-"zato što XFS traži veliki drajver)."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Ti malera, nema diskete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr ""
-"Izabrerite disketni uređaj koji ćete koristiti za kreiranje starne diskete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Ubacite disketu u uređaj %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
-msgid "Creating bootdisk"
-msgstr "Kreiram startni disk..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
-msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Pripremam starter..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX to boot your machine"
-msgstr ""
-"Pošto izgleda da imate staromodnu ili nepoznatu \n"
-" mašinu, yaboot starter neđe raditi kod vas.\n"
-"Instalacija đe biti nastavljena, ali đete morati da\n"
-" BootX da bi podigli sistem"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Da li želite da koristite aboot ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Greška pri instalaciji aboot-a, \n"
-"Da li da probam da instaliram čak ako to vodi uništenju prve particije?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Instaliram starter"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalacija startera neuspela. Greška je:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Moraćete da promenite Open Firmware boot-uređaj da \n"
-" bi mogli da koristite starter. Ukoliko ne vidite prompt\n"
-" pri restartu držite Command-Option-O-F pri startanju i unesite:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Onda ukucajte: shut-down\n"
-"Kada sledeći put startujete mašinu trebali bi da vidite staterov prompt."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Ubacite praznu disketu u uređaj %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1315
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Kreiram auto instalacioni flopi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Neki koraci nisu kompletirani.\n"
-"\n"
-"Da li stvarno želite da završite ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Čestitamo, instalacija je završena.\n"
-"Izvadite disketu iz drajva i pritisnite <Enter> da se računar resetuje.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za informacije o popravkama koje su na raspolaganju za ovo izdanje\n"
-"Mandrake Linux Linux-a, pročitajte deo 'Errata' koji možete naći na\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informacije o konfigurisanju vašeg sistema možete naći u post-instalacionom\n"
-"poglavlju zvaničnog Mandrake Linux 'Vodiča za korisnike'."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Kreiraj auto instalacionu disketu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1356
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Auto instalacija može biti potpuno automatizovana ukoliko želite,\n"
-"u tom slučaju preuzeće kontrolu nad hard-diskom!!\n"
-"(ovo se odnosi na instalaciju na drugoj mašini).\n"
-"\n"
-"Možda volite da ponovite instalaciju.\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatski"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
-msgid "Replay"
-msgstr "Ponavljanje"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1364
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Sačuvaj selekciju paketa"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Mandrake Linux Instalacija %s"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-"<Tab>/<Alt-Tab> kret. između elemenata | <Space> izbor | <F12> sledeći ekran"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:87
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "nedostaje kdesu"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive.pm_.c:152
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Izaberite fajl"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:314
-msgid "Advanced"
-msgstr "Napredno"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:315
-msgid "Basic"
-msgstr "Osnovno"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:386
-msgid "Please wait"
-msgstr "Samo momenat..."
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:605 ../../services.pm_.c:222
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:715
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Proširi stablo"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:716
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Skupi stablo"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:717
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Birajte: ravno ili grupno sortirano"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:29 ../../interactive_stdio.pm_.c:147
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Loš izbor, probajte ponovo\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:30 ../../interactive_stdio.pm_.c:148
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Vaš izbor ? (po default-u %s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
-#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Unosi koje treba da popunite:\n"
-"%s"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:68
-#, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Vaš izbor? (0/1, default `%s') "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:93
-#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Taster `%s': %s"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:94
-msgid "Do you want to click on this button? "
-msgstr "Da li želite da kliknete na ovaj taster? "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Vaš izbor? (default `%s'%s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:121
-#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> Postoji mnogo stvari za izbor iz (%s).\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:124
-msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
-msgstr ""
-"Izaberite prvi broj od 10 koje želite da editujete,\n"
-"ili samo kliknite na Enter da bi nastavili.\n"
-"Vaš izbor? "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"=> Napomena, promenjeno ime:\n"
-"%s"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:144
-msgid "Re-submit"
-msgstr "Re-submit"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:205
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Češki (QWERTZ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "German"
-msgstr "Nemački"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:214
-msgid "Spanish"
-msgstr "Španski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:215
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:216
-msgid "French"
-msgstr "Francuski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:180 ../../keyboard.pm_.c:241
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveški"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Polish"
-msgstr "Poljski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182 ../../keyboard.pm_.c:249
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:251
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švedski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:266
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK tastatura"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:186 ../../keyboard.pm_.c:267
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US tastatura"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Jermenski (stari)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Jermenski (typewriter)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Jermenski (fonetski)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbejdzan (latinica)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgijski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bugarski (fonetski)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bugarski (BDS)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilski (ABNT-2)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Beloruski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Švajcarski (Nemački raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Švajcarski (Francuski raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Češki (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Nemački (bez mrtvih tastera)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
-msgid "Danish"
-msgstr "Danski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:211
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norveški)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Švedski)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gruzijski (\"Ruski\" raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gruzijski (\"Latinični\" rapored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:219
-msgid "Greek"
-msgstr "Grčki"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:220
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Mađarski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:221
-msgid "Croatian"
-msgstr "Hrvatski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
-msgid "Israeli"
-msgstr "Jevrejski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:223
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Jevrejski (Fonetski)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:224
-msgid "Iranian"
-msgstr "Iranski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:225
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
-msgid "Italian"
-msgstr "Italijanski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:228
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japanski 106 tastera"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:231
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Korejanska tastatura"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:232
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latino-Američki"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:233
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litvanski AZERTY(stari)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:235
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litvanski AZERTY(novi)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:236
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litvanski \"number row\"QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:237
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Litvanski \"fonetski\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:238
-msgid "Latvian"
-msgstr "Letonski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:239
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:240
-msgid "Dutch"
-msgstr "Danski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:242
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Poljski (qwerty raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:243
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Poljski (qwertz raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:244
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:245
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadski (Kvebek)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:247
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Rumunski (qwertz)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:248
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Rumunski (qwerty)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:250
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Ruski (Javerty)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:252
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenački"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:253
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovački (QWERTZ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:254
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovački (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:256
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Srpski (ćirilica)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:258
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:259
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr " Thai tastatura"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:261
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Tadžikistanska tastatura"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:262
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turski (tradicionalni \"F\" model)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:263
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turski (moderni \"Q\" model)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:265
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:268
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US tastatura (internacionalna)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:269
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vijetnamski \"number row\"QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:270
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Srpski (latinica)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:278
-msgid "Right Alt key"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:279
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:280
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:281
-msgid "CapsLock key"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:282
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:283
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:284
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:285
-#, fuzzy
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Dobavi Windows fontove"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:286
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr ""
-
-#: ../../loopback.pm_.c:32
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Kružno montiranje %s\n"
-
-#: ../../lvm.pm_.c:88
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Ukloni prvo logičke volumene\n"
-
-#: ../../modules.pm_.c:826
-msgid ""
-"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
-msgstr "PCMCIA podrška ne postoji više za 2.2 kernele. Koristite 2.4 kernel."
-
-#: ../../mouse.pm_.c:25
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun Miš"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:32
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:33
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generički PS2 miš sa točkićem"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:34
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:63
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:59
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:38
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:68
-msgid "1 button"
-msgstr "1 taster"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Generički 2 tastera miš"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:45
-msgid "Generic"
-msgstr "Generic"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:46
-msgid "Wheel"
-msgstr "Točkić"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:49
-msgid "serial"
-msgstr "serijski"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:52
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Generički 3 tastera miš"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:53
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:55
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC serija (serijski)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:58
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM serija"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:61
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:62
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech mouse (serijski, stari C7 tip)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:66
-msgid "busmouse"
-msgstr "bus miš"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:69
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 tastera"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:70
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 tastera"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:73
-msgid "none"
-msgstr "nijedan"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:75
-msgid "No mouse"
-msgstr "Nema miša"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:499
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Molim Vas da testirate miša"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:500
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Da bi mogli da aktivirate miša"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:501
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "pomerite točkić !"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:651
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:686
-msgid "Finish"
-msgstr "Kraj"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:1588
-msgid "Next ->"
-msgstr "Sledeći ->"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../printerdrake.pm_.c:1586
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Prethodni"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1019
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Da li je ovo ispravno ?"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Konektuj na internet"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:20
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Najčešći način za konekciju sa adsl je pppoe.\n"
-"Međutim, postoje konekcije koje koriste pptp i neke koje koriste dhcp.\n"
-"Ukoliko ne znate koja je, izaberite 'koristi pppoe'"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-msgid "use dhcp"
-msgstr "koristi dhcpd"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-msgid "use pppoe"
-msgstr "koristi pppoe"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-msgid "use pptp"
-msgstr "koristi pptp"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr "Kog dhcp klijenta želite da koristite ?Postavljeni je dhcpcd"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Nije detektovana nijedna mrežna kartica.\n"
-"Ne mogu da podesim ovaj tip konekcije."
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:252
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Izaberite mrežni interfejs"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Izaberite mrežni adapter koji želite da koristite za konekciju na internet"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
-msgid "no network card found"
-msgstr "Nije pronađena mrežna kartica"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Podešavanje mreže"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Molim unesite ime hosta ukoiko ga znate\n"
-"'Neki DHCP serveri zahtevaju ime hosta da bi radili.\n"
-"Vaše ime hosta treba da bude puno ime kao npr.\n"
-"``mybox.mylab.myco.com''."
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365
-msgid "Host name"
-msgstr "Ime hosta:"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 ../../network/netconnect.pm_.c:109
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:175
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 ../../network/netconnect.pm_.c:225
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "čarobnjak za podešavanje mreže"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksterni ISDN modem"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN kartica"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Kakva je vrsta vaše ISDN kenekcije ?"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:45
-msgid ""
-"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-"\n"
-"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
-" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-"\n"
-"* The New configuration is easier to understand, more\n"
-" standard, but with less tools.\n"
-"\n"
-"We recommand the light configuration.\n"
-msgstr ""
-"Koju ISDN konfiguraciju više preferirate?\n"
-"\n"
-"* Stara kofiguracja koristi isdn4net. Ona sadrži mođne alatke, ali je\n"
-" problematična za podešavanje pogotovo za početnike, i nije uobičajena.\n"
-"\n"
-"* Nova konfiguracija je jednostavnija za razumeti, standardnija,\n"
-" ali sa manje opcija i alata.\n"
-"\n"
-"Mi preporučujemo lakšu (jednostavniju) konfiguraciju.\n"
-"\n"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:54
-msgid "New configuration (isdn-light)"
-msgstr "Nova konfiguracija (isdn-light)"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:54
-msgid "Old configuration (isdn4net)"
-msgstr "Stara konfiguracija (isdn4net)"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188
-#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205
-#: ../../network/isdn.pm_.c:215
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN Konfiguracija"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:170
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
-msgstr ""
-"Izaberite svog provajdera.\n"
-" Ukoliko nije na listi, izaberite Unlisted"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:183
-msgid "Europe protocol"
-msgstr "Evropski protokol"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:183
-msgid "Europe protocol (EDSS1)"
-msgstr "Evropski protokol (EDSS1)"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:185
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol za statak sveta"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:185
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world \n"
-" no D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol za Ostatak sveta \n"
-" bez D-kanala (zakupljene linije)"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:189
-msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "Koji protokol želite da koristite ?"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Kakvu vrstu kartice imate?"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
-msgid "I don't know"
-msgstr "Ne znam"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:206
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ukoliko imate ISA karticu, vrednosti na sledećem ekranu bi trebale biti "
-"ispravne.\n"
-"\n"
-"Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io za vašu karticu.\n"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
-msgid "Abort"
-msgstr "Prekini"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
-msgid "Continue"
-msgstr "Nastavi"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:216
-msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "Koja je vaša ISDN kartica ?"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:235
-msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
-"one PCI card on the next screen."
-msgstr ""
-"Detektovana je ISDN PCI kartica, nepoznatog tipa. Izaberite jednu PCI "
-"karticu na sledećem ekranu."
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:244
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "Nije pronađena ISDN PCI kartica.Izaberite jednu na sledećem ekranu."
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:39
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Izaberite serijski port na koji je modem povezan."
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:44
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Dialup opcije"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:622
-msgid "Connection name"
-msgstr "Ime konekcije"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:623
-msgid "Phone number"
-msgstr "Broj telefona"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:624
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID za logovanje"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
-msgid "Script-based"
-msgstr "Bazirano na skripti"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Bazirano na terminalu"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:627
-msgid "Domain name"
-msgstr "Ime domena"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:628
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Prvi DNS Server (opcija)"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:629
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Drugi DNS Server (opcija)"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
-msgid ""
-"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Možete se diskonektovati ili rekonfigurisati konekciju."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 ../../network/netconnect.pm_.c:37
-msgid ""
-"\n"
-"You can reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Podesi internet konfiguraciju"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Trenutno ste konektovani na Internet"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
-msgid ""
-"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Sada se možete konektovati na Internet ili rekonfigurisati konekciju"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Trenutno niste konektovani na Internet"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
-msgid "Connect"
-msgstr "Konektuj"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:43
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Diskonektuj"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:45
-msgid "Configure the connection"
-msgstr "Podesi konekciju"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:50
-msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Internet konekcija i konfiguracija"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:100
-#, c-format
-msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr "Sada treba da podesimo %s konekciju."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press OK to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sada treba da podesimo %s konekciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pritisnite \"U redu\" za nastavak."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:57
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Podešavanje mreže"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:139
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Zbog toga što radite mrežnu instalaciju, vaša mreža je već podešena "
-"podešena.\n"
-"Kliknite na OK zadrdžali konfiguraciju Network/Internet konekcije, ili "
-"cancel da bi ponovo uradili kofiguraciju.\n"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:165
-msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
-msgstr ""
-"Dobrodošli u program za Podešavanje Mrežne konekcije\n"
-"\n"
-"Sada treba da konfigurišemo vašu internet/mrežnu konekciju.\n"
-"Ukoliko ne želite auto detekciju, deselektujte opciju.\n"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:167
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Izaberite profil za konfigurisanje"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:168
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:175
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detektujem uređaje..."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Normalna modemska konekcija"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
-#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "Detektovano na portu %s"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN konekcija"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
-#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "detektovano %s"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL konekcija"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
-#, c-format
-msgid "detected on interface %s"
-msgstr "Detektovano na interfejsu %s"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kablovska konekcija"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "Detektovana je kablovska konekcija "
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN konekcija"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "detektovana mrežna kartica(e)"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:202
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Izaberite tip konekcije koji želite da koristite"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vi ste podesili više načina za konektovanje na Internet.\n"
-"Izaberite jedan od njih koji želite da koristite.\n"
-"\n"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:227
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internet konekcija"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Da li želite da startujete konektovanje pri startanju sistema ?"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Podešavanje mreže"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:248
-msgid "The network needs to be restarted"
-msgstr "Mreža mora biti restartovana"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:252
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Pojavio se problem tokom restartovanja mreže?\n"
-"%s"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:261
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"The configuration will now be applied to your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"čestitamo, mrežna i internet konfiguracija je završena.\n"
-"\n"
-"Konfiguracija se sada može primeniti na sistem.\n"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Kada se to uradi, trebali bi da restartujete X\n"
-"okruženje da bi izbegli probleme sa promenom hostname-a."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
-msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration"
-msgstr ""
-"Pojavili su se problemi tokom konfiguracije.\n"
-"Proverite svoju konekciju preko net_monitor ili mcc. Ukoliko vaša konekcija "
-"ne radi, treba da ponovite konfiguraciju"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:292
-msgid ""
-"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"Upozorenje: Ovaj uređaj je već prethodno konfigurisan za konektovanje na "
-"Internet.\n"
-"Samo prihvaitite da bi postavku ostavili istom.\n"
-"Izmena polja koje vidite će poništiti postojeću konfiguraciju."
-
-#: ../../network/network.pm_.c:297
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Molim unesite IP konfiguraciju za ovu mašinu.\n"
-"Svaka stavka treba de bude tavka treba da bude uneta kao\n"
-"IP adresa (na primer, 123.45.67.89)."
-
-#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Podešavanje mrežnog uređaja %s"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:307
-#, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr "(drajver %s)"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:232
-#: ../../standalone/draknet_.c:468
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adresa"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/draknet_.c:469
-msgid "Netmask"
-msgstr "Mrežna maska"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:311
-msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:311
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatski IP"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:332 ../../printerdrake.pm_.c:712
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:361
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
-msgstr ""
-"Molim unesite ime vašeg domena, ime hosta, kao IP adrese dodatnih\n"
-"'nameserver'-a. Ime vašeg hosta treba da bude puno kvalifikovano ime hosta,\n"
-"kao na pr. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Ako nemate dodatnih 'nameserver'-a, ostavite ta polja prazna."
-
-#: ../../network/network.pm_.c:366
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS server"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:367
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Gateway (e.g. %s)"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:369
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway uređaj"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:381
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Podešavanje proksija"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:382
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:383
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:384
-msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
-msgstr "Track mrežna kartica id (korisno za laptop računare)"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:387
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy treba da bude http://..."
-
-#: ../../network/network.pm_.c:388
-msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "Proxy treba da bude ftp://..."
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:39
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Konfiguracija interneta"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:40
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Da li hoćete da se konektujete na internet sada?"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:197
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testiranje konekcije..."
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:50
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Sistem je trenutno konektovan na Internet"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:51
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Iz sigurnosnih razloga, on će sada biti diskonektovan."
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:52
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Izgleda da sistem nije konektovan na Internet.\n"
-"Probajte da promenite konfiguraciju."
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:76
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfiguracija Internet konekcije"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:77
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Molim VAS da popunite ili označite polja ispod"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:608
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartice"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:609
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "(DMA) kartice"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:610
-msgid "Card IO"
-msgstr " IO kartice"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:611
-msgid "Card IO_0"
-msgstr " IO_0 kartice"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:612
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 kartice"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:613
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Vaš lični broj telefona"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:614
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ime provajdera (npr. provider.net)"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:615
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Broj telefona provajdera"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:616
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Provajderov dns 1 (opciono)"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:617
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Provajderov dns 2 (opciono)"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:89
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Izaberi svoju zemlju"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:620
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Mod za biranje"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:632
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Brzina konekcije "
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:633
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Vreme pauze konekcije (u sek.)"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:618
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Logovanje za račun (korisničko ime)"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:619
-msgid "Account Password"
-msgstr "Lozinka za račun"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:600
-msgid "mount failed: "
-msgstr "montiranje nije uspelo: "
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:664
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Extended particija nije podržana na ovoj platformi"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions"
-msgstr ""
-"Imate prazninu u vašoj tabeli particija ali je ne mogu korisiti.\n"
-"Jedino rešenje je da pomerite primarnu particiju tako da praznina bude\n"
-"do extended particija"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:770
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Otvaranje iz datoteke %s nije uspelo: %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:772
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Loše backup-ovana datoteka"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:794
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Greška kod unosa u datoteka %s"
-
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:186
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
-msgstr ""
-"Nešto loše se dešava sa vašim hard diskom. \n"
-"Test integriteta podataka nije prošao. \n"
-"To znači da sve što se nalazi na disku će završiti kao đubre"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
-msgid "must have"
-msgstr "mora imati"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
-msgid "important"
-msgstr "važno"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
-msgid "very nice"
-msgstr "veoma lepo"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "nice"
-msgstr "lepo"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
-msgid "maybe"
-msgstr "možda"
-
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Opšti Unix-ov sistem za štampanje"
-
-#: ../../printer.pm_.c:24
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR Nove Generacije"
-
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Demon"
-
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Štampaj, nemoj da pamtiš"
-
-#: ../../printer.pm_.c:32 ../../printer.pm_.c:871
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: ../../printer.pm_.c:33
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: ../../printer.pm_.c:34
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: ../../printer.pm_.c:35
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: ../../printer.pm_.c:47
-msgid "Local printer"
-msgstr "Lokalni štampač"
-
-#: ../../printer.pm_.c:48
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Udaljeni štampač"
-
-#: ../../printer.pm_.c:49
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Štampač ili Udaljeni CUPS server"
-
-#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:734
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Štampač ili Udaljeni lpd server"
-
-#: ../../printer.pm_.c:51
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Mrežni štampač (TCP/Socket)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:52
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Štampač na SMB/Windows 95/98/NT serveru"
-
-#: ../../printer.pm_.c:53
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Štampač na NetWare serveru"
-
-#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:738
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Unesite URI za štampač"
-
-#: ../../printer.pm_.c:55
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Ubaci naredbu u komandu"
-
-#: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2730
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Nepoznati model"
-
-#: ../../printer.pm_.c:532
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Lokalni štampači"
-
-#: ../../printer.pm_.c:534 ../../printer.pm_.c:872
-msgid "Remote Printers"
-msgstr "Udaljeni štampači"
-
-#: ../../printer.pm_.c:541 ../../printerdrake.pm_.c:248
-#, c-format
-msgid " on parallel port \\/*%s"
-msgstr " na parelelnom portu \\/*%s"
-
-#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:250
-#, c-format
-msgid ", USB printer \\/*%s"
-msgstr ", USB štampač \\/*%s"
-
-#: ../../printer.pm_.c:549
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
-msgstr ", multi-funkcionalni uređaj na paralelnom portu \\/*%s"
-
-#: ../../printer.pm_.c:552
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", multi-funkcionalni uređaj na USB"
-
-#: ../../printer.pm_.c:554
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", multi-fuunkcionalni uređaj na HP JetDirect"
-
-#: ../../printer.pm_.c:556
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", multi-funkcionalni uređaj"
-
-#: ../../printer.pm_.c:559
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", štampaj na %s"
-
-#: ../../printer.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "na LPD serverr \"%s\", štampač \"%s\""
-
-#: ../../printer.pm_.c:563
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-
-#: ../../printer.pm_.c:567
-#, c-format
-msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "na Windows server \"%s\", share \"%s\""
-
-#: ../../printer.pm_.c:571
-#, c-format
-msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "na Novell server \"%s\", štampač \"%s\""
-
-#: ../../printer.pm_.c:573
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", koristim komandu %s"
-
-#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1136
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Raw štampač (bez drajvera)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:841
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(na %s)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:843
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(na ovoj mašini)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:868
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Na CUPS server \"%s\""
-
-#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2391
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2402 ../../printerdrake.pm_.c:2618
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 ../../printerdrake.pm_.c:2697
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2867 ../../printerdrake.pm_.c:2869
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Podrazumevano)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:22
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Izbor povezanosti štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:23
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kako je štampač povezan?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:25
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Štampače na udaljenom CUPS serveru nemate da bi ih ovde podesili; ovi "
-"štampači će biti automatski detektovani."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2454
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS konfiguracija"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2455
-msgid "Specify CUPS server"
-msgstr "Odredite CUPS server"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
-"automatically about their printers. All printers currently known to your "
-"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
-"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
-"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
-"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
-msgstr ""
-"Da bi dobili pristup štampačima na udaljenim CUPS serverima na vašoj "
-"lokalnoj mrežine morate ništa da podešavate; CUPS serveri automatski "
-"obaveštavaju vašu mašinuo svojim štampačima. Svi štampači koji su trenutno "
-"poznati vašoj mašini su prikazani u \"Remote printers\" delu glavnog "
-"prozora Printerdrake-a. Kada vaš CUPS server nije na lokalnoj mašini, morate "
-"uneti CUPS serverovu IP adresu a opciono broj porta da bi dobili informacije "
-"o štampaču od servera, ili ove linije za unos ostavite praznima."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:72
-msgid ""
-"\n"
-"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
-"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
-"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
-"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
-"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
-msgstr ""
-"\n"
-"Obično CUPS je automatski podešen na osnovu mrežnog okruženja, tako da "
-"možete pristupiti štampačima na CUPS serverima na vašoj lokalnoj mreži. "
-"Ukoliko ovo ne funkcioniše kako treba, isključite \"Automatsku CUPS "
-"konfiguraciju\" u izmenite vaš fajl /etc/cups/cupsd.conf ručno. Ne "
-"zaboravite da nakon toga restartujete CUPS (komanda: \"service cups restart"
-"\")."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:76
-msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
-msgstr "IP adresa treba da izgleda kao npr. 192.168.1.20"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:862
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Broj porta bi trebao da bude broj !"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:87
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB server IP:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:855
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
-msgid "Automatic CUPS configuration"
-msgstr "Automatska CUPS konfiguracija"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
-msgid "Detecting devices ..."
-msgstr "Detektujem uređaje..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
-msgid "Test ports"
-msgstr "Testiranje portova"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2437
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Dodajte novi štampač"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:168
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Dobrodošli u Čarobnjak za konfigurisanje štampača\n"
-"\n"
-"Ovaj čarobnjak će vam omogućiti da instalirate lokalne ili udaljene štampače "
-"sa ovemašine kao i drugih mašina na mreži.\n"
-"\n"
-"Od vas će biti tražene sve neophodne informacije za podešavanje štampača a "
-"dobićete pristup svim dostypnim drajverima, njihovim opcijama, i tipovima "
-"konekcije štampača."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:176 ../../printerdrake.pm_.c:203
-#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:393
-#: ../../printerdrake.pm_.c:403 ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Lokalni štampač"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:177
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. Click "
-"on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not want to "
-"set up your printer(s) now.\n"
-"\n"
-"Note that some computers can crash during the printer auto-detection, turn "
-"off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without auto-"
-"detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to set up "
-"printing on a remote printer if printerdrake does not list it automatically."
-msgstr ""
-"\n"
-"Doborodošli u Čarobnjak za konfigurisanje štampača\n"
-"\n"
-"Ovaj čarobnjak će vam pomoći da instalirate vaš štampač(e) povezan(e) na "
-"ovaj računar.\n"
-"\n"
-"Priključite vaš štampač(e) u računar i uključite ga(ih). Kliknite na on "
-"\"Sledeće\" kada budete spremni, a \"Poništi\" kada ne želite da podešavate "
-"štampač(e).\n"
-"\n"
-"Zapamtite da neki računari mogu da se blokiraju tokom auto-detekcije, "
-"isključite \"Auto-detekciju štampača\" da bi ručno instalirali štampač. "
-"Koristite \"Ekspert mod\" u printerdrake kada želite da podesiteštampanje "
-"na udaljenom štampaču koji nije automatski prikazan."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:186
-msgid "Auto-detect printers"
-msgstr "Auto-detekcija štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Čestitamo, baš štampač je sada instaliran i podešen!\n"
-"\n"
-"Možete da štampate koristeći \"Štampaj\" komandu u vašoj aplikaciji (obično "
-"u \"Fajl\" meniju).\n"
-"\n"
-"Ukoliko želite da dodate, uklonite ili promenite ime štampaču, ili želite da "
-"promenite default opcije (papir, kvalitet štampanja, ...), izaberite "
-"\"Štampač\" u \"Hardver\" sekciji Mandrake Kontrolnog Centra."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:223
-msgid "Auto-Detection of Printers"
-msgstr "Auto-detekcija štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:224
-msgid ""
-"Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB "
-"printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN "
-"FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do it ON "
-"YOUR OWN RISK!\n"
-"\n"
-"Do you really want to get your printers auto-detected?"
-msgstr ""
-"Printerdrake je u mogućnosti da auto-detektuje vaš lokalno vezan paralelni "
-"ili USB štampač umesto vas, ali imajte na umu da auto-detekcija MOŽE "
-"BLOKIRATI VAŠ SISTEM A TO MOŽE VODITI OŠTEćENJU FAJL SISTEMA! Radite ovo ali "
-"na SOPSTVENI RIZIK!\n"
-"\n"
-"Da li želite da auto-detektujete štampač?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:227 ../../printerdrake.pm_.c:229
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
-#, fuzzy
-msgid "Do auto-detection"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Set up printer manually"
-msgstr "Izaberite korisnike ručno"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:256
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Detektovan %s"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:260 ../../printerdrake.pm_.c:287
-#: ../../printerdrake.pm_.c:306
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
-msgstr "Štampač na paralelnom portu \\/*%s"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:262 ../../printerdrake.pm_.c:289
-#: ../../printerdrake.pm_.c:311
-#, c-format
-msgid "USB printer \\/*%s"
-msgstr "USB štampač \\/*%s"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Nije pronađen lokalni štampač! Da bi ručno instalirali štampač unesite ime "
-"uređaja/ime fajla u liniji za unos (Paralelni portovi: /dev/lp0, /dev/"
-"lp1, ..., je ekvivalentno LPT1:, LPT2:, ..., prvi USB štampač: /dev/usb/lp0, "
-"drugi USB štampač: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:383
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Morate uneti uređaj ili ime fajla!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:394
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No local printer found!\n"
-"\n"
-msgstr "Nije pronađen lokalni štampač!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:395
-msgid ""
-"Network printers can only be installed after the installation. Choose "
-"\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Mrežni štampači mogu biti instalirani nakon instalacije sistema. Izaberite "
-"\"Hardver\" a onda \"Štampač\" u Mandrake Kontrolnom Centru."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:396
-msgid ""
-"To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode"
-"\", and click \"Add a new printer\" again."
-msgstr ""
-"Da bi instalirali mrežne štampače, kliknite \"Poništi\", pređite na "
-"\"Ekspert mod\", i kliknite \"Dodajte novi štampač\" ponovo."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:407
-msgid ""
-"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
-"configure, enter a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Prikazani štampač je auto-detektovan, a ukoliko to nije onaj koji želite da "
-"podesite, unesite ime/ime fajla uređaja u liniju za unos"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:408
-msgid ""
-"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
-"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Ovde se nalazi lista svih auto-detektovanih štampača. Izaberite štampač koji "
-"želite ili unesite imeime fajla uređaja u liniji za unos"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid ""
-"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
-"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
-"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
-"configuration\"."
-msgstr ""
-"Prikazani štampač je auto-detektovan. Podešavanje štampača će biti potpuno "
-"automatsko. Ukoliko vaš štampač nije ispravno detektovan ili želite da sami "
-"podešavate štampač, uključite \"Ručna konfiguracija\"."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-msgid ""
-"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
-"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
-"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
-"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Ovde se nalazi lista svih auto-detektovanih štampača. Izaberite štampač koji "
-"ćelite da podesite. Podešavanje štampača će biti potpuno automatsko. Ukoliko "
-"va štampač nije pravilno detektovan ili više želite da ga sami podesite, "
-"uključite \"Ručna konfiguracija\"."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:413
-msgid ""
-"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Izaberite port na koji je vaš štampač povezan ili unesite ime/ime fajla "
-"uređaja u liniju za unos"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:414
-msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
-msgstr "Izaberite port na koji je vaš računar povezan."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (Paralelni portovi: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., ekvivalenti su LPT1:, "
-"LPT2:, ..., prvi USB štampač: /dev/usb/lp0, drugi USB štampač: /dev/usb/"
-"lp1, ...)."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Morate iabrati/uneti štampač/uređaj!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:441
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Ručna konfiguracija"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner)?"
-msgstr ""
-"Da li je vaš štampač multi-funkcionalni uređaj iz HP (OfficeJet, PSC, "
-"PhotoSmart LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 sa skenerom)?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Instaliram HPOJ paket..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:487
-msgid "Checking device and configuring HPOJ ..."
-msgstr "Proveravam uređaj i podešavam HPOJ ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:505
-msgid "Installing SANE package..."
-msgstr "Instaliram SANE paket..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:517
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "Skeniram na vašem HP multi-funkcionalnom uređaju"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:534
-msgid "Making printer port available for CUPS ..."
-msgstr "Kreiram port dostupan za CUPS ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:1018
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1132
-msgid "Reading printer database ..."
-msgstr "Učitavam CUPS bazu podataka..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:624
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opcije za udaljeni lpd"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:625
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Da bi koristili udaljeni lpd štampač, morate da obezbedite ime hosta za "
-"server za štampanje kao i ime štampača na tom serveru."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:626
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Ime udaljenog host-a"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:627
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Ime udaljeni štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:630
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Nedostaje ime udaljenog host-a!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:634
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Nedostaje ime udaljenog štampača!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:702
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) opcije štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:703
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Da biste mogli da štampate na SMB štampaču, treba da navedete\n"
-"ime hosta (koje nije uvek isto kao TCP/IP ime mašine);\n"
-"IP adresu štampačevog servera; deljeno ime štampača kome pristupate,\n"
-"kao i potrebna korisnička imena i lozinke."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:704
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB server host:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:705
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB server IP:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:706
-msgid "Share name"
-msgstr "Deljeno (zajedničko) ime :"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:709
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Radna grupa(Workgroup):"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:716
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Morate dati ili ime servera ili njegov IP!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:720
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Nedostaje deljeno ime za Samba-u!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:725
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:726
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:736
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:739
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:801
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare opcije štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:802
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Da biste mogli da štampate na NetWare štampač, treba da navedete ime "
-"NetWare servera za štampač (koje nije uvek isto kao TCP/IPhostname! );te "
-"ime 'reda' štampača kome pristupate,kao i potrebna korisnička imena i "
-"lozinke."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:803
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Server štampača:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:804
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Print Queue ime:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:809
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Nedostaje ime NCP servera!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:813
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Nedostaje ime za NCP red!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:852
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "TCP/Socket Opcije Štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:853
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of "
-"the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port "
-"number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your "
-"hardware."
-msgstr ""
-"Da bi štampali na TCP ili socket štampač, morate da obezbedite ime hosta za "
-"štampača te (opcija) broj porta. Na HP JetDirect serverima broj porta je "
-"obično 9100, a na drugim serverima može biti drugačiji. Pogledajte upustvo "
-"koje ste dobili uz hardver."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:854
-msgid "Printer host name"
-msgstr "Ime hosta za štampač"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:858
-msgid "Printer host name missing!"
-msgstr "Nedostaje ime hosta!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:887 ../../printerdrake.pm_.c:889
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Uređaj za štampač URI"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:888
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Možete direktno odrediti URI za pristup štampaču. URI mora ispunjavati ili "
-"CUPS ili Foomatic specifikacije. Zapamtite da nisu svi URI tipovi podržani."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:903
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Morate uneti validan URI!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1004
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Svaki štampač mora da ima ime (na primer \"štampač\"). Polja za Opis i "
-"Lokaciju ne moraju biti popunjena. To su samo korisne napomene za korisnike."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1005
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Ime štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1006
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1007
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1021
-msgid "Preparing printer database ..."
-msgstr "Pripremam bazu podataka za štampače..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1112
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Vaš model štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake je upoređivao ime modela dobijenog autodetekcijomsa modelima "
-"prikazanim u njegovoj bazi podataka da bi pronašao odgovarajući. Ovaj izbor "
-"može biti pogrešan, posebno kada se vaš štampač uopštene nalazi u bazi "
-"podataka. Zato proverite da je izbor ispravan i kliknite \"Ovaj model je "
-"ispravan\" ukoliko jeste a ukoliko nije, kliknite \"Ručno izaberite model\" "
-"da bi mogli da sami izaberete štampač na sledećem ekranu.\n"
-"\n"
-"Za vaš štampač Printerdrake je pronašao:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1118 ../../printerdrake.pm_.c:1121
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Ovaj model je tačan"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1119 ../../printerdrake.pm_.c:1120
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1123
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Ručno izaberite model"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1139
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Selekcija modela štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1140
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Koju model štampača imate?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1141
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
-"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Proverite da li je Printerdrake auto-detektovao vaš štampač korektno. "
-"Potražite pravi model na listi kada kursor stoji na pogrešno izabranom "
-"modelu ili na \"Raw štampač\"."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1144
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Ukoliko se vaš štampač ne nalazi na listi, izaberite kompatibilni "
-"(pogledajte upustvo za štampač) ili sličan njemu."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1220
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "OKI win štampač konfiguracija"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1221
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Treba da podesite OKI laserski win štampač. Ovi štampači\n"
-"koriste veoma specijalizovane komunikacione protokole i zbog toga oni rade "
-"samo kada su povezani na prvi paralelni port. Kada je vaš štampač povezan na "
-"drugi port ili na server povežite štampač na prvi paralelni port pre nego "
-"ištampate test stranicu ili vaš štampač neće raditi. Postavke za vaš tip "
-"konekcije će biti ignorisane od strane drajvera."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1264 ../../printerdrake.pm_.c:1291
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Konfiguracija Lexmark inkjet štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1265
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Drajveri za inkjet štampače koje je obezbedio Lexmark samo podržavaju "
-"lokalne štampače, a ne i štampače na udaljenim mašinama ili print serverima. "
-"Povežite vaš štampač na lokalni port ili ga podesite na mašini na koju je "
-"povezan."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Go to the US site and click on the \"Drivers\" button. Then choose "
-"your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as "
-"RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You "
-"do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel "
-"directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages "
-"with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this "
-"program."
-msgstr ""
-"Da bi mogli da štampate na vašem Lexmark inkjet štampaču morate da imate "
-"drajvere koje je kreirao Lexmark (http://www.lexmark.com/). Idite na US sajt "
-"i kliknite na taster \"Drajveri\". nakon toga izaberite vaš model i "
-"operativni sistem, u vašem slučaju \"Linux\". Drajveri su upakovani u RPM "
-"pakete ili shell skripte sa interaktivnom grafičkom instalacijom. Ne morate "
-"da dradite ovu konfiguraciju. Pritisnite Cancel odmah nakon Ugovora o "
-"licenci. Onda ištampajte printhead alignment stranice sa \"lexmarkmaintain\" "
-"a podesite opcije za položaj glave sa ovim programom."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1508
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"default opcije za štampač\n"
-"\n"
-"Proverite da li su veličina papira i vrsta tinte/mod štampanja (ukoliko je "
-"dostupan) kao i hardverska konfiguracija za laserske štampače (memorija, "
-"duplex jedinica, dodatne kasete) podešeni ispravno. Imajte na umu da pri "
-"visokom kvalitetu štampe/rezoluciji štampe štampanje može biti značajnije "
-"usporeno."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1517
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Opcija %s mora biti broj!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1521
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Opcija %s mora biti broj!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1526
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Opcije %s van opsega!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1565
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Da li želite da podesite ovaj štampač (\"%s\")\n"
-"kao default štampač?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1582
-msgid "Test pages"
-msgstr "Testiranje stranica"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1583
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Izaberite test sranicu koju želite da štampate.\n"
-"Napomena: Ukoliko se radi o foto test stranici može biti potrebno mnogo više "
-"vremena da bi se ištampala a laserski štampači sa malo memorije je čak neće "
-"ni ištampati. U većini slučajeva dovoljno je da ištampate standardnu test "
-"stranicu."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1587
-msgid "No test pages"
-msgstr "Bez test stranice"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1588
-msgid "Print"
-msgstr "Štampaj"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1590
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Standardna test stranica"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1593
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternativna test stranica"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1596
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alteernativna test stranica (A4)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1598
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Foto test stranica"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1602
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Nemoj da štampaj bilo koju test stranicu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1610 ../../printerdrake.pm_.c:1747
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Štampam test stran(ice)u..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1635
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Test stran(ice)a je poslana štampač demonu.\n"
-"To može dovesti do malog odlaganja starta štampača.\n"
-"Status štampača:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1639
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Test stran(ice)a je poslana štampač demonu.\n"
-"To može dovesti do malog odlaganja starta štampača.\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1646
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Da li radi ispravno?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2732
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Raw štampač"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1685
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Da bi štampali fajl iz komandne linije (ili prozora terminala) možete ili "
-"koristiti komandu \"%s <fajl>\" ili prafički alat za štampanje: \"xpp <fajl>"
-"\" ili \"kprinter <fajl>\". Grafički alati vam dozovoljavaju da izaberete "
-"štampač i izmenite opcije veoma lako.\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Ove komande takođe možete koristiti u polju \"Komande za štampanje\" "
-"dijaloga za štampanje u većem broju aplikacija, ali ovde nemojte da "
-"određujete ime fajla jer njega postavlja sama aplikacija iz koje štampate.\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:1706
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1716
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"Komanda \"%s\" takođe dozvoljava izmenu opcija za konkretni posao štampanja. "
-"Jednostavno dodajte željene ocije u komandnu liniju, e. g. \"%s <fajl>\". "
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1693 ../../printerdrake.pm_.c:1732
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Da bi znali koje su vam opcije dostupne za tekući štampač pročitajte listu "
-"koja je dole prikazana ili kliknite na taster \"Listu opcija za štampanje\".%"
-"s\n"
-"\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1696
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ovde se nalazi lista dostupnih opcija za štampanje za tekući štampač:\n"
-"\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1711
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Da bi štampali fajl iz komandne linije (prozora terminala) koristite komandu "
-"\"%s <fajl>\".\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1723
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Ova komanda vam je dostupna i u polju \"Konade za štampanje\" dijaloga za "
-"štampanje u većini aplikacija. Ali u tom slučaju nemojte da upisujete ime "
-"fajla jer je ono već dodeljeno od strane aplikacije.\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1708 ../../printerdrake.pm_.c:1718
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Da bi dobili listu dostupnih opcija za trenutni štampač kliknite na taster "
-"\"Lista opcija štampača\"."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1721
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Da bi štampali fajl iz komandne linije (prozora terminala) koristite komandu "
-"\"%s <fajl>\" ili \"%s <fajl>\".\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1725
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Takođe možete da koristite i grafički interfejs \"xpdq\" za opcije za "
-"podešavanje poslova štampanja.\n"
-"Ako koristite KDE kao desktop okruženje imate \"panično dugme\", ikonicu na "
-"desktopu, označenu sa \"ZAUSTAVI Štampač!\",koji zaustavlja sve poslove "
-"štampanja jkada kliknete na taj taster. Ovo je na primer korisno kada se "
-"zaglavi papir.\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1729
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Komande \"%s\" i \"%s\" takođe omogućavaju izmenu opcija za konkretni posao "
-"štampanja. Jednostavno dodajte željene opcije u komandnu liniju, e. g. \"%s "
-"<fajl>\".\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1738 ../../printerdrake.pm_.c:1744
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1745 ../../printerdrake.pm_.c:1746
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 ../../standalone/drakbackup_.c:754
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2458 ../../standalone/drakfont_.c:577
-#: ../../standalone/drakfont_.c:791
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 ../../printerdrake.pm_.c:1753
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Štampam/Skeniram na \"%s\""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1754
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Štampam na štampaču \"%s\""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1744
-msgid "Print option list"
-msgstr "Lista sa opcijama za štampač"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1766
-#, c-format
-msgid ""
-"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
-"scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify "
-"the scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" and \"man sane-hp\" on the command line "
-"to get more information.\n"
-"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
-msgstr ""
-"Vaš HP multi-funkcionalni uređaj je automatski podešen da bi mogao da "
-"skenira. Sada možete da skenirate sa \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" "
-"da bi odredili skener koda imate više od jednog) iz komandne linije ili sa "
-"grafičkim interfejsima \"xscanimage\" ili \"xsane\". Ukoliko koristite the "
-"GIMP, možete takođe skenirati biranjem odgovarajuće stavke u \"Fajle\"/"
-"\"Acquire\" meniju. Pogledajte i \"man scanimage\" i \"man sane-hp\" u "
-"komandnoj liniji za više informacija.\n"
-"\n"
-"Ne koristi \"scannerdrake\" za ovaj uređaj!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1772
-#, c-format
-msgid ""
-"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
-"scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ...\". "
-"Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported yet for "
-"your device. More information you will find in the \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/"
-"ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP LaserJet 1100 or "
-"1200 you can only scan when you have the scanner option installed.\n"
-"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
-msgstr ""
-"Vaš HP multi-funkcionalni uređaj je automatski podešen da bi bio u "
-"mogućnosti da skenira. Sada možete da skenirate iz komandne linije sa "
-"\"ptal-hp %s scan ...\". Skeniranje iz grafičkog interfejsa ili iz GIMP-a "
-"nije podržano još uvek za vaš uređaj. Više informacija možete pronaći u \"/"
-"usr/share/doc/hpoj-0.8/ptal-hp-scan.html\" fajlu na vašem sistemu. Ukoliko "
-"imate HP LaserJet 1100 ili 1200 možete skenirati samo ako imate instaliranu "
-"skener opciju.\n"
-"\n"
-"Ne koristi \"scannerdrake\" za ovaj uređaj!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1794 ../../printerdrake.pm_.c:2221
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../standalone/printerdrake_.c:49
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Učitavam podatke za štampač ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1814 ../../printerdrake.pm_.c:1842
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Konfiguracija za transfer štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Možete kopirati konfiguraciju štampača koju ste završili za spooler %s to %"
-"s, vaš trenutni spooler. Svi konfiguracioni podaci (ime štampača, opis, "
-"lokacija, tip konekcije, i default opcije) se mogu preuzeti, ali ne i "
-"poslovi štampanja.\n"
-"Ni svi queues ne mogu biti prebačeni zbog sledećih razloga:\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1818
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS ne podržava štampače na Novell serverima ili štampačima koji šalju "
-"podatke u slobodno-formiranu komandu.\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1820
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ podržava samo lokalne štampače, udaljene LPD štampače, i Socket/TCP "
-"štampače.\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1822
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD i LPRng ne podržavaju IPP štampače.\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1824
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Kao dodatak, queues koji su kreirani sa ovim programom ili \"foomatic-"
-"configure\" ne mogu biti prebačeni."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1825
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Takođe, štampači konfigurisani sa PPD fajlovima koji potiču od proizvođača "
-"ili sa osnovnim CUPS drajverima ne mogu biti prebačeni."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1826
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Označite štampače koje želite da prebacite i kliknite na \n"
-"\"Prebaci\"."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1829
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Ne prebacuj štampače"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1847
-msgid "Transfer"
-msgstr "Prebaci"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1843
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Štampač \"%s\" već postoji pod %s. \n"
-"Klikni na \"Prebaci\" da bi prešli preko starog.\n"
-"Možete ukucati i novo ime ili preskočiti ovaj štampač."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1851
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Ime štampača treba da sadrži samo slova, brojeve i underscore"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1856
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Štampač \"%s\" već postoji,\n"
-"da li stvarno želite da ponovo upišete njegove opcije?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1864
-msgid "New printer name"
-msgstr "Novo ime štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1867
-#, c-format
-msgid "Transferring %s ..."
-msgstr "Transferišem %s ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1878
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Prebacili ste svoj bivši default štampač (\"%s\"), Da li treba da bude "
-"ponovo default štampač pod novim sistemom za štampanje %s?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1887
-msgid "Refreshing printer data ..."
-msgstr "Osvežavam podatake o štampaču..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1966
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1978
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Podešavanje udaljenog štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1896
-msgid "Starting network ..."
-msgstr "Startujem mrežu ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 ../../printerdrake.pm_.c:1934
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1936
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Podesi mrežu sada"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1931
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Mrežna funkcionalnost nije podešena"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1932
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Treba da podesite udaljeni štampač. Za to vam je potreban mrežni pristup, "
-"ali vaša mreža nije još podešena. Ukoliko nastavite bez mreže konfiguracije, "
-"nećete moći da koristite štampač koji sada podešavate. Kako želite da "
-"nastavite?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Nastavi dalje bez podešavanja mreže"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1968
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
-msgstr ""
-"Mrežna konfiguracija koja je kreirana tokom instalcije ne može sada da se "
-"pokrene. Proverite da li je mreža dostupna nakon restarta sistema i "
-"ispravite konfiguraciju koristeći Mandrake CKontrolni Centar, sekcija "
-"\"Mreža & Internet\"/\"Konenkcija\", i nakon toga podesite štampač, takođe "
-"korištenjem Mandrake Kontrolnog Centra, sekcija \"Hardver\"/\"Štampač\""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1969
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Mrežni pristup nije pokrenut i ne može da se startuje. Proverite vašu "
-"konfiguraciju i vaše hardverske komponente. Onda probajte ponova da podesite "
-"udaljeni štampač."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
-msgid "Restarting printing system ..."
-msgstr "Restartujem sistem za štampanje ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
-msgid "high"
-msgstr "veliki"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoidni"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2018
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Instaliram sistem za štampanje u %s sigurnosnom nivou"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2019
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Sada treba da instalirate sistem za štampanje %s na sistemu koji se nalazi u "
-"%s sigurnosnom nivou.\n"
-"\n"
-"Ovaj sistem za štampanje pokreće demon (pozadinski proces) koji čeka na "
-"poslove štampanja i upravlja njima. Ovaj demon je takođe dostupan preko "
-"udaljenih mašina preko mreže pa je time podložan napadima. Zbog toga samo "
-"par izabranih demona se startuje po default-u na ovom sigurnosnom nivou.\n"
-"\n"
-"Da li stvarno želite da podesite štampanje na ovoj mašini?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2051
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Pokreni sistem za štampanje pri staranju sistema"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2052
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"Sistem za štampanje (%s)neće biti automatski pokrenut pri startanju mašine.\n"
-"\n"
-"Moguće je automatsko startanje isključeno promenom na višlji nivo "
-"sigurnosti, zbog toga što je sistem za štampanje primamljiv za napade.\n"
-"\n"
-"Da li ponovo želite da automatski startujete sistem za štampanje ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 ../../printerdrake.pm_.c:2113
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 ../../printerdrake.pm_.c:2176
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2281
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Proveravam instalirani softver..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2117
-msgid "Removing LPRng..."
-msgstr "Uklanjam LPRng..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2147
-msgid "Removing LPD..."
-msgstr "Uklanjam LPD..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2205
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Izaberite Spooler za štampač"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2206
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Koji sistem za štampanje (spooler) želite da koristite ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2239
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
-msgstr "Podešavam štampač \"%s\" ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2252
-msgid "Installing Foomatic ..."
-msgstr "Instaliram Foomatic ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2309 ../../printerdrake.pm_.c:2348
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 ../../printerdrake.pm_.c:2803
-msgid "Printer options"
-msgstr "Opcije štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2318
-msgid "Preparing PrinterDrake ..."
-msgstr "Pripremam PrinterDrake ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 ../../printerdrake.pm_.c:2890
-#, fuzzy
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Podešavam štampač \"%s\" ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2355
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Da li biste da podesite štampač?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2367
-msgid "Printing system: "
-msgstr "Sistem za štampanje: "
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2415
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2419
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
-"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
-"OpenOffice.org."
-msgstr ""
-"Sledeći štampači su podešeni. Dvokliknite na štampač da bi promenili njegove "
-"postavke; da bi ga postavili za default štampač; da bi videli informacije o "
-"njemu; ili da bi omogućili štampač na udaljenom CUPS serveru dostupnim za "
-"Star/Open Office."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2420
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
-msgstr ""
-"Sledeći štaThe following printers are configured. Double-click on a printer "
-"to change its settings; to make it the default printer; or to view "
-"information about it."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Osveži listu štampača (da bi prikazao sve dostupne udaljene CUPS štampače)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2464
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Promenite sistem za štampanje"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/draknet_.c:278
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normalni Mod"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2625 ../../printerdrake.pm_.c:2675
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2884
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Da li hoćete da podesite još jedan štampač?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2711
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Izmena konfiguracije štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2713
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Štampač %s\n"
-"Da li hoćete da izmenite opcije za ovaj štampač?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2717
-msgid "Do it!"
-msgstr "Uradi to!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2722 ../../printerdrake.pm_.c:2777
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Tip konekcije štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 ../../printerdrake.pm_.c:2781
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Ime, opis i lokacija štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2796
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Proizvođač, model i drajver štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2797
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Proizođač i model štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 ../../printerdrake.pm_.c:2807
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Podesi ovaj štampač kao default"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2812
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org"
-msgstr "Dodaj ovaj štampač u Star Office/OpenOffice.org"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2821
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org"
-msgstr "Ukloni ovaj štampač iz Star Office/OpenOffice.org"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 ../../printerdrake.pm_.c:2830
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Ištampaj test stranice"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2832
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "Da li znate kako da koristite ovaj štampač"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2834
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Ukloni štampač"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2786
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
-msgstr "Uklanjam stari štampač \"%s\" ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2810
-msgid "Default printer"
-msgstr "Default štampač"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2811
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Štampač \"%s\" je sada postavljen kao default štampač."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 ../../printerdrake.pm_.c:2818
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org"
-msgstr "Dodajem štampač u Star Office/OpenOffice.org"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2816
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org."
-msgstr "Štampač \"%s\" je uspešno dodan u Star Office/OpenOffice.org"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2819
-#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org."
-msgstr "Neuspelo dodavanje štampača \"%s\" u Star Office/OpenOffice.org"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2824 ../../printerdrake.pm_.c:2827
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org"
-msgstr "Uklanjanje štampača iz Star Office/OpenOffice.org"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2825
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org."
-msgstr "Štampač \"%s\" je uspešno uklonjen iz Star Office/OpenOffice.org-a"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2828
-#, c-format
-msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org."
-msgstr ""
-"Neospeo pokušaj uklanjanja štampača \"%s\" iz Star Office/OpenOffice.org-a"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2836
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Da li hoćete da uklonite štampač \"%s\"?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2838
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\" ..."
-msgstr "Uklanjam štampač \"%s\" ..."
-
-#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
-#: ../../proxy.pm_.c:78
-msgid "Proxy configuration"
-msgstr "Podešavanje proksija"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:30
-msgid ""
-"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
-"with or without login and password\n"
-msgstr ""
-"Dobrodošli u alat za konfiguraciju proxy-ja.\n"
-"\n"
-"Ovde možete da podesite vaše http i ftp proksije\n"
-"sa ili bez korisničkog imena i lozinke\n"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:38
-msgid ""
-"Please fill in the http proxy informations\n"
-"Leave it blank if you don't want an http proxy"
-msgstr ""
-"Molim Vas da unesete http proxy informacije\n"
-"Ostavite polja praznima ukoliko ne želite da koristetite proksi"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
-msgid "port"
-msgstr "Port"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:44
-msgid "Url should begin with 'http:'"
-msgstr "Url treba da počinje sa http://..."
-
-#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
-msgid "The port part should be numeric"
-msgstr "Broj porta bi trebao da bude numerička oznaka (broj)"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:59
-msgid ""
-"Please fill in the ftp proxy informations\n"
-"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
-msgstr ""
-"Molim Vas da unesete informacije o ftp proxy-ju\n"
-"Polja ostavite praznima ukoliko ne želite da koristite ftp proksi"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:65
-msgid "Url should begin with 'ftp:'"
-msgstr "Url treba da počinje sa 'ftp:'"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:79
-msgid ""
-"Please enter proxy login and password, if any.\n"
-"Leave it blank if you don't want login/passwd"
-msgstr ""
-"Unesite proxy korisničko ime i lozinku, ukoliko postoje.\n"
-"Polja ostavite paznima ukoliko ne želite da koristite korisničko ime/lozinku"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:80
-msgid "login"
-msgstr "logovanje"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:82
-msgid "password"
-msgstr "lozinka"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:84
-msgid "re-type password"
-msgstr "pomovo unesite lozinke"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:88
-msgid "The passwords don't match. Try again!"
-msgstr "Nepodudarnost lozinki. Probajte ponovo!"
-
-#: ../../raid.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Nije moguće dodati particiju na _formatiran_ RAID md%d"
-
-#: ../../raid.pm_.c:111
-#, c-format
-msgid "Can't write file %s"
-msgstr "Nije moguć unos u fajl %s"
-
-#: ../../raid.pm_.c:136
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid neuspelo"
-
-#: ../../raid.pm_.c:136
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid neuspelo (možda nedostaje raidtools ?)"
-
-#: ../../raid.pm_.c:152
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Nema dovoljno particija za RAID nivo %d\n"
-
-#: ../../services.pm_.c:14
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Startam ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sistem za zvuk"
-
-#: ../../services.pm_.c:15
-msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron - podesite period.komande"
-
-#: ../../services.pm_.c:16
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"apmd se koristi za praćenje statusa baterije i logovanje preko syslog.\n"
-"Koristi se i za gašenje mašine (radi i na desktop mašinama) kada je baterija "
-"slaba"
-
-#: ../../services.pm_.c:18
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-"Pokreće komande zakazane at komandom,kao i batch komande kao je "
-"opterećenost\n"
-"sistema mala."
-
-#: ../../services.pm_.c:20
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"cron je standardni UNIX program koji pokreće korisničke programe\n"
-"preriodično u zakazano vreme. vixie cron dodaje opcije prostom UNIX cron,"
-"uključujući bolju sigurnost i bolju podesivost."
-
-#: ../../services.pm_.c:23
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM daje podršku za miša za teksulano-bazirane aplikacije kao što je\n"
-"Midnight Commander.Isto tako daje podršku za pop-up menije na konzoli."
-
-#: ../../services.pm_.c:26
-msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
-msgstr ""
-"HardDrake starta ispitivanje haredvera, i po potrebi đe podesiti \n"
-"novi/izmenjeni hardver."
-
-#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:412
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr ""
-"Apache je WWW server. On se koristi da opslužuje HTML fajlove\n"
-"i CGI."
-
-#: ../../services.pm_.c:29
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Interent super server demon (znan kao netd) starta \n"
-"razne internet servise.On je odgovoran za pokretanje mnogix servisa kao npr. "
-"elnet, ftp, rsh, i rlogin.Isključujući njega, isključujete i servise \n"
-"za koje je on odgovoran."
-
-#: ../../services.pm_.c:33
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-"Pokrenite filtriranje paketa za Linux kernel serije 2.2, da bi podesili\n"
-"firewall radi zaštite vaše mašine od mrežnih napada."
-
-#: ../../services.pm_.c:35
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Ovaj paket aktivira odabranu mapu tastature kako je podešeno \n"
-"u /etc/sysconfig/keyboard.Ovo se podešava koristeći kbdconfig alatku.\n"
-"Treba da bude uključen na većinu mašina."
-
-#: ../../services.pm_.c:38
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-"Automatska regeneracija kernelovog zaglavlja u /boot zar\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-
-#: ../../services.pm_.c:40
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Automatska detekcija i konfiguracija hardvera pri startanju sistema."
-
-#: ../../services.pm_.c:41
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-"Linuxconf đe ponekad izvoditi razne zadatke tokom\n"
-"startanja sistema radi održavanja i podešavanja sistema."
-
-#: ../../services.pm_.c:43
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"lpd je print demon potreban da bi lpr radio dobro.To je \n"
-"u osnovi server koji arbitrira print poslove štampaču(ima)."
-
-#: ../../services.pm_.c:45
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-"Linux-ov Virtuelni Server, koristi se za izgradnju brzog i dostupnog\n"
-"servera."
-
-#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:413
-msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
-msgstr ""
-"Nazvan kao (BIND) je Domain Name Server (DNS) koji se koristi za daje host "
-"ime IP adresi."
-
-#: ../../services.pm_.c:48
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Montiranje i demontiranje svih Mrežnih fajl sistema(NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), i NCP (NetWare) tačaka montiranja. "
-
-#: ../../services.pm_.c:50
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Aktiviranje i deaktiviranje svih mrežnih interfejsa konfigurisanih za "
-"start \n"
-"pri podizanju sistema."
-
-#: ../../services.pm_.c:52
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS je popularni protokol za razmenu fajlova preko TCP/IP mreža.\n"
-"Ovaj servis omogućava funkcionalnost NFS servera,koji se konfiguriše preko \n"
-"/etc/exports datoteke."
-
-#: ../../services.pm_.c:55
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-"NFS je popularni protokol za razmenu fajlova preko TCP/IP mreža.\n"
-"Ovaj servis omogućava funkcionalnost NFS file locking funkcije"
-
-#: ../../services.pm_.c:57
-msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
-msgstr ""
-"Automatski uključuje numlock taster pod konzolom\n"
-"i u XFree pri startanju."
-
-#: ../../services.pm_.c:59
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Podrška za OKI 4w i kompatibilne mu win štampače."
-
-#: ../../services.pm_.c:60
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"PCMCIA podrška se obično koristi za eternet i modeme u laptopovima.\n"
-"Neće se pokrenuti ukoliko nije konfigurisan tako daje bezbedno instaliran \n"
-"na sistemu kom nije potreban."
-
-#: ../../services.pm_.c:63
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-"Portmaper uravlja RPC konekcijama,koje koriste\n"
-"protokoli kao NFS i NIS.Portmap server mora biti pokrenut na mašinama\n"
-"koje rade kao serveri za protokole koji koriste RPC mehanizam."
-
-#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:415
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix je Mail Transport Agent,koji u stvaripremešta poštu sa jedne mašine "
-"na drugu."
-
-#: ../../services.pm_.c:67
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"čuva i obnavlja sistemski entropy pool za veći kvalitet generisanje\n"
-"slučajnih brojeva."
-
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
-msgstr ""
-"Dodeljuje raw urećaje za blok urećaje (kao što su hard disk\n"
-"particije), što mođe biti korisno za aplikacije kao što je Oracle"
-
-#: ../../services.pm_.c:71
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"Routed demon dozvoljava automatsko IP ruter update-ovanje preko\n"
-"RIP protokola.Dok se RIP dosta korisiti na malim mrežama,kompleksniji \n"
-" routing protokoli su potrebni za kompleksne mreže."
-
-#: ../../services.pm_.c:74
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"rstat protokol dozvoljava korisnicima na mreži da omoguće\n"
-"merenje performansi za bilo koju mašinu na toj mreži."
-
-#: ../../services.pm_.c:76
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"rusers protokol omogućava korisnicima na mreži da otkriju ko je\n"
-"ulogovan na drugim mašinama."
-
-#: ../../services.pm_.c:78
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"rwho protokol dozvoljava udaljenim korisnicima da dobiju listu svih\n"
-"korisnika ulogovanih na sistem sa pokrenutim rwho demonom (slično finger-u)."
-
-#: ../../services.pm_.c:80
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Pokreće sistem za zvuk na vašoj mašini"
-
-#: ../../services.pm_.c:81
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-"Syslog je objekat pomoću kog mnogi demoni koriste za logovanje poruka\n"
-"u raznim sistemskim log fajlovima. Dobra je ideja imati uvek pokrenut syslog."
-
-#: ../../services.pm_.c:83
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Podiže drajvere za vaše usb uređaje."
-
-#: ../../services.pm_.c:84
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Pokreće X Font server (potrebno za pokretanje XFree)."
-
-#: ../../services.pm_.c:110 ../../services.pm_.c:152
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Izaberite koje servisi treba automatski da se pokrenu pri startanju"
-
-#: ../../services.pm_.c:122
-msgid "Printing"
-msgstr "Štampanje"
-
-#: ../../services.pm_.c:123
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: ../../services.pm_.c:126
-msgid "File sharing"
-msgstr "Zajedničko deljenje fajlova"
-
-#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:934
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#: ../../services.pm_.c:133
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Udaljena administracija"
-
-#: ../../services.pm_.c:141
-msgid "Database Server"
-msgstr "Server Baze podataka"
-
-#: ../../services.pm_.c:170
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Servisi: %d aktiviranih za %d registrovanih"
-
-#: ../../services.pm_.c:186
-msgid "Services"
-msgstr "Servisi"
-
-#: ../../services.pm_.c:198
-msgid "running"
-msgstr "pokrenuto"
-
-#: ../../services.pm_.c:198
-msgid "stopped"
-msgstr "zaustavljeno"
-
-#: ../../services.pm_.c:212
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Servisi i demoni"
-
-#: ../../services.pm_.c:217
-msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-"žalim ali nema dodatnih informacija\n"
-"o ovom servisu."
-
-#: ../../services.pm_.c:224
-msgid "On boot"
-msgstr "Pri startanju"
-
-#: ../../services.pm_.c:236
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: ../../services.pm_.c:236
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:9
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 8.2"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:10
-msgid "Welcome to the Open Source world"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:11
-msgid ""
-"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
-"the worldwide Linux Community"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Join the Free Software world"
-msgstr "Protokol za statak sveta"
-
-#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:10
-msgid ""
-"Get to know the Open Source community and become a member. Learn, teach, and "
-"help others by joining the many discussion forums that you will find in our "
-"\"Community\" webpages"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Internet and Messaging"
-msgstr "Internet pristup"
-
-#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:10
-msgid ""
-"Mandrake Linux 8.2 provides the best software to access everything the "
-"Internet has to offer: Surf the web & view animations with Mozilla and "
-"Konqueror, exchange email & organize your personal information with "
-"Evolution and Kmail, and much more"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia and Graphics"
-msgstr "Multimedija - Grafika"
-
-#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:10
-msgid ""
-"Mandrake Linux 8.2 lets you push your multimedia computer to its limits! Use "
-"the latest software to play music and audio files, edit and organize your "
-"images and photos, watch TV and videos, and much more"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:9
-msgid "Development"
-msgstr "Razvojna"
-
-#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:10
-msgid ""
-"Mandrake Linux 8.2 is the ultimate development platform. Discover the power "
-"of the GNU gcc compiler as well as the best Open Source development "
-"environments"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Kontrolni Centar"
-
-#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:10
-msgid ""
-"The Mandrake Linux 8.2 Control Center is a one-stop location for fully "
-"customizing and configuring your Mandrake system"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "User interfaces"
-msgstr "Mrežni interfejs"
-
-#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:10
-msgid ""
-"Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments and "
-"window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window Maker "
-"0.8, and the rest"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Server Software"
-msgstr "SMB server host:"
-
-#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:10
-msgid ""
-"Transform your machine into a powerful server with just a few clicks of the "
-"mouse: Web server, email, firewall, router, file and print server, ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:9
-msgid "Games"
-msgstr "Igre"
-
-#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:10
-msgid ""
-"Mandrake Linux 8.2 provides the best Open Source games - arcade, action, "
-"cards, sports, strategy, ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:9
-msgid "MandrakeCampus"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:10
-msgid ""
-"Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft "
-"provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at "
-"MandrakeCampus -- our online training center"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeExpert"
-msgstr "Ekspert"
-
-#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:10
-msgid ""
-"Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just "
-"around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an \"Expert"
-"\" and share your knowledge at our support website"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeConsulting"
-msgstr "Mandrake Alati za objašnjenja"
-
-#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:10
-msgid ""
-"For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your "
-"requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's "
-"vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for "
-"your business organization"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:9
-msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:10
-msgid ""
-"A full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"'goodies', are available online at our e-store"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:9
-msgid ""
-"For more information on MandrakeSoft's Professional Services and commercial "
-"offerings, please see the following web page:"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:11
-msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone.pm_.c:25
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "Instaliram pakete..."
-
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:85
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
-"Ne mogu pročitati tabelu particija, mnogo je iskvarena za mene :(\n"
-"Pokušaću dalje zaobilazeći loše particije"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
-msgid "Error!"
-msgstr "Greška!"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46
-#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Ne mogu da pronađem potrebni image fajl `%s'."
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Autoinstalacioni konfigurator"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:49
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Sada treba da podesite Autoinstalacionu Disketu. Ova opcije je donekle "
-"iopasna i mora se pažljivo koristiti.\n"
-"\n"
-"Sa ovom opcijom, moći ćete da ponovite instalaciju koju steizveli na ovom "
-"računaru, sa povremenim upitima u cilju izmene određenih vrednosti "
-"parametra.\n"
-"\n"
-"RAdi maksimalne sigurnosti, particioniranje i formatiranje nikada neće biti "
-"izvođeno automatskiy, bez obzira šta izabrali tokom instalacije na ovom "
-"računaru.\n"
-"\n"
-"Da li želite da nastavite?"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Podešavanje automatizovanih koraka"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:72
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"izaberite za svaki korak da li će biti istovetan i automatizovan iliće biti "
-"ručno podešavan"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Doborodošli.\n"
-"\n"
-"Parametri za autoinstalaciju su dostupni u delu koji se nalazi levo"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:671
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Čestitamo !"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:244
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Disketa je uspešno kreirana.\n"
-"Sada možete ponoviti vašu instalaciju."
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:282
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Autoinstalacija"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:352
-msgid "Add an item"
-msgstr "Dodaj vrednost"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:359
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Ukloni zadnju vrednost"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:448 ../../standalone/drakbackup_.c:451
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:455
-msgid ""
-"***********************************************************************\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"***********************************************************************\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:449
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Izveštaj \n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:450
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Izveštaj\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:453
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"***********************************************************************\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"***********************************************************************\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:454
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Detalji Izveštaja\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:476
-msgid "total progess"
-msgstr "ukupan napredak"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:555 ../../standalone/drakbackup_.c:602
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Backup sistemskih fajlova..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:603 ../../standalone/drakbackup_.c:667
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "backup-ovanje fajlova sa hard diska..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:615
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "backup-ovanje korsinikovih fajlova"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:616
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Napredak Backup-ovanja hard diska..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:666
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "backup-ovanje ostalih fajlova..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:674
-#, c-format
-msgid ""
-"file list send by FTP : %s\n"
-" "
-msgstr ""
-"lista fajlova poslana preko FTP-a : %s\n"
-" "
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:677
-msgid ""
-"\n"
-"(!) FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"(!) Problemi sa FTP konekcijom: Nije moguće poslati vaše backup fajlove "
-"preko FTP.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:687
-msgid "(!) Error during mail sending. \n"
-msgstr "(!) Greška tokom slanja mail-a. \n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:728 ../../standalone/drakbackup_.c:739
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakfont_.c:787
-msgid "File Selection"
-msgstr "Odabir fajlova"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:755
-msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
-msgstr "Odaberite fajlove ili direktorijume i klinite na 'Dodaj'"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:790
-msgid ""
-"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Proverite sve opcije koje vam trebaju.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:791
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr ""
-"Ove opcije mogu sačuvati i kasnije obnoviti sve fajlove u vašem /etc "
-"direktorijumu.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:792
-msgid "Backup your System files. ( /etc directory )"
-msgstr "Sačuvajte svoje Sistemske fajlove ( /etc direktorijum )"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:793
-#, fuzzy
-msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Koristi Inkrementalni Backup-ove (ne zamenjuj ih sa starim backup-ovima)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Ne uključuj kritične fajlove (passwd, group, fstab)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:795
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr ""
-"Sa ovom opcijom moći ćete da obnovite bilo koju verziju\n"
-" vašeg /etc direktorijuma."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:812
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Selektujte sve korisnike koje želite da uključite u backup."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:839
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Ne uključuj keš pretraživača"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:840 ../../standalone/drakbackup_.c:864
-msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Koristi Inkrementalni Backup-ove (ne zamenjuj ih sa starim backup-ovima)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:862 ../../standalone/drakfont_.c:827
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Ukloni Selektovano"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:900
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows(FAT32)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:939
-msgid "Users"
-msgstr "Korisnici"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:964
-msgid "Use FTP connection to backup"
-msgstr "Korisiti Use FTP connection to backup"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:967
-msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr "Molim Vas unesete ime hosta ili IP."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:972
-msgid ""
-"Please enter the directory to\n"
-" put the backup on this host."
-msgstr ""
-"Unesite direktorijum da bi\n"
-" stavili backup na ovaj host."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:977
-msgid "Please enter your login"
-msgstr "Unesite vaše korisničko ime"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:982
-msgid "Please enter your password"
-msgstr "Unesite vašu lozinku"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:988
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Zapamti ovu lozinku"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1052 ../../standalone/drakbackup_.c:2048
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP konekcija"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 ../../standalone/drakbackup_.c:2056
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Sigurnosna Konekcija"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 ../../standalone/drakbackup_.c:2889
-msgid "Use CD/DVDROM to backup"
-msgstr "Koristi CD/DVDROM za backup"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1088 ../../standalone/drakbackup_.c:2893
-msgid "Please choose your CD space"
-msgstr "Izaberite vaš CD prostor"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1094 ../../standalone/drakbackup_.c:2905
-msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "Proverite da li koristite CDRW medij"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 ../../standalone/drakbackup_.c:2911
-msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
-msgstr "Proverite da li želite izbrišete vaš CDRW pre"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1106
-msgid ""
-"Please check if you want to include\n"
-" install boot on your CD."
-msgstr ""
-"Proverite da li želite da uključite\n"
-" install boot na vaš CD."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1112
-msgid ""
-"Please enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
-msgstr ""
-"Unesite ime vašeg CD Writer uređaja\n"
-" ex: 0,1,0"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1153
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Koristi traku za backup"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1156
-msgid "Please enter the device name to use for backup"
-msgstr "Unesite ime uređaja koji koristite za backup"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1162 ../../standalone/drakbackup_.c:1203
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2013
-msgid ""
-"Please enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup"
-msgstr ""
-"Unesite maksimalnu veličinu\n"
-" dozvoljenu za Drakbackup"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1195 ../../standalone/drakbackup_.c:2005
-msgid "Please enter the directory to save:"
-msgstr "Unesite direktorijum da bi sačuvali:"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1209 ../../standalone/drakbackup_.c:2019
-msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Koristi quota zar backup fajlove"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267
-msgid "Network"
-msgstr "Mreža"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1272
-msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1277
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "HardDrive / NFS"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 ../../standalone/drakbackup_.c:1301
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
-msgid "hourly"
-msgstr "na sat"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1298 ../../standalone/drakbackup_.c:1302
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
-msgid "daily"
-msgstr "dnevno"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1299 ../../standalone/drakbackup_.c:1303
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
-msgid "weekly"
-msgstr "nedeljno"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1300 ../../standalone/drakbackup_.c:1304
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
-msgid "monthly"
-msgstr "mesečno"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Koristi demon"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
-msgid ""
-"Please choose the time \n"
-"interval between each backup"
-msgstr ""
-"Izaberite vremenski interval \n"
-"između svakog backup-a"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
-msgid ""
-"Please choose the\n"
-"media for backup."
-msgstr ""
-"Izaberite\n"
-"medij za backup."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1327
-msgid "Use Hard Drive with daemon"
-msgstr "Koristi hard disk sa demonom"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1329
-msgid "Use FTP with daemon"
-msgstr "Koristi FTP sa demonom"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Proverite da li je cron demon uključen u vaše servise."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369
-msgid "Send mail report after each backup to :"
-msgstr "Pošalji mail izveštaj nakon svakog backup/a na :"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411
-msgid "What"
-msgstr "Šta"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416
-msgid "Where"
-msgstr "Gde"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1421
-msgid "When"
-msgstr "Kada"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426
-msgid "More Options"
-msgstr "Više Opcija"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445 ../../standalone/drakbackup_.c:2801
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Drakbackup Konfiguracija"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1463
-#, fuzzy
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Izaberite šta želite da backup-ujete"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1465
-msgid "on Hard Drive"
-msgstr "na Hard Disk"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1476
-msgid "across Network"
-msgstr "preko Mreže"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1540
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Izaberite šta želite da backup-ujete"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1541
-msgid "Backup system"
-msgstr "Backup-uj sistem"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1542
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Backup-uj Korisnike"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1545
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Izaberite korisnike ručno"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Backup Izvori: \n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Sistemski fajlovi:\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Korisnički fajlovi:\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Ostali fajlovi:\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path : %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Snimi na Hard Disk na putanju : %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on FTP on host : %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Snimi na FTP ili host : %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1636
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t korisničko ime: %s\n"
-"\t\t na putanji: %s \n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Opcije:\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1638
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tNe uključuj Sistemske Fajlove\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1639
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tBackup koristi tar i bzip2\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tBackus koristi tar i gzip\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon (%s) include :\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Demonn (%s) uključuje :\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Hard disk.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1643
-msgid "\t-CDROM.\n"
-msgstr "\t-CDROM.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Mreža preko FTP.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Mreža preko SSH.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Bez konfiguracije, kliknite na Čarobnjak ili Napredno\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lista podataka za obnavljanje:\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lista korumpiranih podataka:\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Deselektujte ili uklonite ih sledeći put."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Backup fajlovi su korumpirani"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
-msgid " All your selectionned data have been "
-msgstr " Svi vaši selektovani podasi su "
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787
-#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr " Uspešno Obnovljeni na %s "
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1886
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Obnavljanje Konfiguracije "
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "U Redu za obnavanje drugih fajlova."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Obnavljanje liste korisnika (samo najnoviji podaci po korisniku su važni)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1972
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Backup sistemskih fajlova pre:"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974
-msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "izaberite datum za obnavljanje"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Koristi Hard Disk za backup"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2083
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Povrati (restore) sa Hard Diska"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2085
-msgid "Please enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Unesite direktorijum gde je smešten backup"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Izaberitedrugi medij za obnavljanje sa"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145
-msgid "Other Media"
-msgstr "Drugi Medij"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151
-msgid "Restore system"
-msgstr "Obnovi sistem"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2152
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Obnovi korisnike"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Obnovi ostalo"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155
-msgid "select path to restore (instead of / )"
-msgstr "izaberite putanju za obnavljanje (umesto /)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2159
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Uradi novi backup pre obnavljanja (samo za inkrementalne backup-e.)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Ukloni korisničke direktorijume pre obnavljanja"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2217
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Obnovi sve backup-ove"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Obnavljanje po želji"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266 ../../standalone/drakbackup_.c:2291
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2312 ../../standalone/drakbackup_.c:2333
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351 ../../standalone/drakbackup_.c:2383
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2399 ../../standalone/drakbackup_.c:2419
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2438 ../../standalone/drakbackup_.c:2460
-#: ../../standalone/drakfont_.c:575
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoć"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 ../../standalone/drakbackup_.c:2296
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2315 ../../standalone/drakbackup_.c:2336
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2354 ../../standalone/drakbackup_.c:2402
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 ../../standalone/drakbackup_.c:2441
-msgid "Previous"
-msgstr "Prethodni"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 ../../standalone/drakbackup_.c:2338
-#: ../../standalone/logdrake_.c:224
-msgid "Save"
-msgstr "Sačuvaj"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2317
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Kreiraj backup"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2356 ../../standalone/drakbackup_.c:3033
-msgid "Restore"
-msgstr "Obnovi"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:2424
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445
-msgid "Next"
-msgstr "Sledeći"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478
-msgid ""
-"Please Build backup before to restore it...\n"
-" or verify that your path to save is correct."
-msgstr ""
-"Kreirajte backup pre obnavljanja...\n"
-" ili potvrdite da je vaša putanja ispravna."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
-msgid ""
-"Error durind sendmail\n"
-" your report mail was not sent\n"
-" Please configure sendmail"
-msgstr ""
-"Greška pri slanju mail-a\n"
-" vaš izveštaj nije poslan\n"
-" Podesite sendmail"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522
-msgid "Package List to Install"
-msgstr "Lista paketi za instalaciju"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550
-msgid ""
-"Error durind sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Greška tokom slanja fajla preko FTP-a.\n"
-" Ispravite vašu FTP konfiguraciju."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Izaberite podatke za obnavljanje..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Izaberite medij koji želite da korisitite za backup..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Izaberite podatke koji želite da backup-ujete..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2638
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Nije pronađen kofiguracioni fajl \n"
-"Kliknite na Čarobnjak ili Napredno."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2659
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "U razvoju ... molim Vas sačekajte"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2739
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Backup-uj sistemske fajlove"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Backup-uj korisničke fajlove"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2743
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Backup-uj ostale fajlove"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:2776
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Ukupni napredak"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2767
-msgid "files sending by FTP"
-msgstr "fajlovi poslani preko FTP-a"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2771
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Šaljem fajlove..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2841
-msgid "Data list to include on CDROM."
-msgstr "Lista podataka koje uključujem na CDROM."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2899
-msgid "Please enter the cd writer speed"
-msgstr "Unesite brzinu cd pisača"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2917
-msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
-msgstr "Unesite ime vašeg CD Pisača (ex: 0,1,0)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2923
-msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
-msgstr "Proverite da li želite da uključite install boot na vaš CD."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Backup-uj sada iz konfiguracionog fajla"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Pogledaj Backup Konfiguraciju."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3020
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Čarobnjak Konfiguracija"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3024
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Napredna Konfiguracija"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3028
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Backup Sad"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3053
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104
-msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-"\n"
-" - The compression mode:\n"
-" \n"
-" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-" your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
-" This option is not checked by default because\n"
-" this compression mode needs more time ( about 1000% more).\n"
-" \n"
-" - The update mode:\n"
-"\n"
-" This option will update your backup, but this\n"
-" option is not really useful because you need to\n"
-" decompress your backup before you can update it.\n"
-" \n"
-" - the .backupignore mode:\n"
-"\n"
-" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-" included in .backupignore files in each directories.\n"
-" ex: \n"
-" /*> cat .backupignore*/\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opis opcija:\n"
-"\n"
-" U ovom koraku Drakbackup vam omogućava da promenite:\n"
-"\n"
-" - Mod kompresije:\n"
-" \n"
-" Ukoliko izaberete bzip2 kompresiju, bolje ćete\n"
-" kompresovati podatke od gzip-a (oko 2-10 %).\n"
-" Ova opcija nije selektovana po default-u zbog\n"
-" toga što ova kompresija zahteva više vremena ( oko 1000% više).\n"
-" \n"
-" - Mod ažuriranja:\n"
-"\n"
-" Ova opcija će ažurirati vaš backup, ali ova\n"
-" opcija nije naročito praktična zato što morate da\n"
-" raspakujete vaš backup pre nego ga možete ažurirati.\n"
-" \n"
-" - the .backupignore mod:\n"
-"\n"
-" Kao sa cvs-om, Drakbackup će ignorisati sve uključene\n"
-" reference .backupignore fajlova u svakom direktorijumu.\n"
-" primer: \n"
-" /*> cat .backupignore*/\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
-msgid ""
-"\n"
-" Some errors during sendmail are caused by \n"
-" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Neke greške tokom sendmail-a su uzrokovane \n"
-" lošom konfiguracijom postfix-a. Da bi ih rešili morate da\n"
-" podesite myhostname ili mydomain u /etc/postfix/main.cf\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3142
-msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-" - Backup system files:\n"
-" \n"
-"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Backup User files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you select all users that you want \n"
-"\tto backup.\n"
-"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
-"\tdo not include web browser's cache.\n"
-"\n"
-" - Backup Other files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
-"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
-"\tmoment to select select incremental backup.\t\t\n"
-" \n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
-"\toption for backup. This option allows you \n"
-"\tto backup all your data the first time, and \n"
-"\tonly the changed afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore\n"
-"\tstep, to restore your data from a specified\n"
-"\tdate.\n"
-"\tIf you have not selected this option all\n"
-"\told backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opis opcija:\n"
-"\n"
-" - Backup sistemskih fajlova:\n"
-" \n"
-"\tOva opcija dozvoljava da backup-ujete vaš /etc direktorijum,\n"
-"\tkoji sadrži sve konfiguracione fajlove. Molim Vas da budete\n"
-"\tpažljivi tokom obnavljanja da ne bi prepisali sledeće fajlove:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Backup Korisničkih fajlova: \n"
-"\n"
-"\tOva opcija vam omogućava da selektujete sve korisnike koje želite \n"
-"\tda backup-ujete.\n"
-"\tDa bi sačuvali prostor na disku, preporučujemo da \n"
-"\tuključujete fajlove iz keša internet pretraživača.\n"
-"\n"
-" - Backup Ostalih fajlova: \n"
-"\n"
-"\tOva opcija vam omogućava da dodate još podataka za Backup.\n"
-"\tSa ovom opcijom trenutno nije moguće \n"
-"\tizabrati inkrementalni backup.\t\t\n"
-" \n"
-" - Inkrementalni Backup-ovi:\n"
-"\n"
-"\tInkrementalni backup je najmoćnija \n"
-"\topcija za backup. Ova opcija vam omogućava \n"
-"\tda svev vaše podatke prvi put, a \n"
-"\tkasnije samo one izmenjene.\n"
-"\tTada ćete moći, tokom obnavljanja\n"
-"\tda obnovite vaše podatke po određenom\n"
-"\tdatumu.\n"
-"\tUkoliko niste izabrali ovu opciju svi\n"
-"\tstari backup-ovi su izbrisani pre svakog backup-a. \n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3181
-msgid ""
-"restore description:\n"
-" \n"
-"Only the most recent date will be used ,because with incremental \n"
-"backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n"
-"\n"
-"So if you don't like to restore an user please unselect all his\n"
-"check box.\n"
-"\n"
-"Otherwise, you are able to select only one of this\n"
-"\n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerfull \n"
-"\toption to use backup, this option allow you \n"
-"\tto backup all your data the first time, and \n"
-"\tonly the changed after.\n"
-"\tSo you will be able during the restore\n"
-"\tstep, to restore your data from a specified\n"
-"\tdate.\n"
-"\tIf you have not selected this options all\n"
-"\told backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opis obnavljanja:\n"
-" \n"
-"Samo najnoviji podaci će biti korišćeni, zato što inkrementalni \n"
-"backup-u neophodno da obnavlja stare backup-ove jedan po jedan.\n"
-"\n"
-"Ukoliko ne želite da obnavljate određenog korisnika deselektujte sve\n"
-"njegove selekcije.\n"
-"\n"
-"U drugom slučaju, moći ćete da izaberete samo jedan od ovih\n"
-"\n"
-" - Inkrementalni Backup-ovi:\n"
-"\n"
-"\tInkrementalni backup je najmoćnija opcija \n"
-"\tu backup-u, jer vam omogućava da \n"
-"\tto backup-ujete sve podatke prvi put, a \n"
-"\tkasnije samo one koji su izmenjeni.\n"
-"\tTako ćete moći tokom obnavljanja\n"
-"\tda obnovite vaše podatke sa određenim\n"
-"\tdatumom.\n"
-"\tUkoliko niste izabrali ovu opciju svi\n"
-"\tstari backup-ovi će biti izbrisani pre svakog backup-a. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:3282
-msgid ""
-" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-msgstr ""
-" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3209 ../../standalone/drakbackup_.c:3284
-msgid ""
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-" Ovaj program je bespaltan; možete ga redistribuirati i/ili menjati\n"
-" pod uslovima GNU General Public License kako je objavljeno\n"
-" u Free Software Fondaciji; ili verziji 2, ili (u vašem slučaju)\n"
-" bilo kojoj novijoj verziji.\n"
-"\n"
-" Ovaj program je distribuiran u nadi da će biti od koristi,\n"
-" sli BEZ IKAKVIH GARANCIJA; čak i bez garancije za\n"
-" KORISNOST i PRAKTIČNU UPOTREBU. Pogledajte\n"
-" GNU General Public Licencu za više detalja.\n"
-"\n"
-" Trebali bi da mate kopiju GNU General Public Licence\n"
-" zajedno sa ovim programom; ukoliko je nemate, pišite nam na adresu Free "
-"Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3223
-msgid ""
-"Description:\n"
-"\n"
-" Drakbackup is used to backup your system.\n"
-" During the configuration you can select: \n"
-"\t- System files, \n"
-"\t- Users files, \n"
-"\t- Other files.\n"
-"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-"\t- Harddrive.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-" a user selected directory.\n"
-"\n"
-" Per default all backup will be stored on your\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
-"\n"
-" Configuration file:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
-"\n"
-"\n"
-"Restore Step:\n"
-" \n"
-" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-" your original directory and verify that all \n"
-" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-" you do a last backup before restoring.\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opis:\n"
-"\n"
-" Drakbackup se koristi za backup vašeg sistema.\n"
-" Tokom konfiguracije možete izabrati: \n"
-"\t- Sistemske fajlove, \n"
-"\t- Korisničke fajlove, \n"
-"\t- Ostale fajlove.\n"
-"\tili Sve vaš sistem ... i Drugo (kao što su Windows Particije)\n"
-"\n"
-" Drakbackup vam dozovoljava backup yvašeg sistema na:\n"
-"\t- Hard disk.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (bez autostarta, rescue i autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup dozvoljava va oblovite svoj sistem u\n"
-" izabrani korisnički direktorijum.\n"
-"\n"
-" Po default-u svi backup-ovi će biti smešteni u vaš\n"
-" /var/lib/drakbackup direktorijum\n"
-"\n"
-" Konfiguracioni fajl:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
-"\n"
-"\n"
-"Korak za obnavljanje:\n"
-" \n"
-" Tokom procesa obnavljanja, DrakBackup će ukloniti \n"
-" vaš orginalni direktorijum i proveriti da li su svi \n"
-" backup fajlovi ispravni. Preporučuje se \n"
-" da uradite poslednji backup pre obnavljanja.\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
-msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-"backups that are already built are sent to the server.\n"
-"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-"drive before sending it to the server.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opis ocija:\n"
-"\n"
-"Budite pažljivi kada koristite ftp backup, zato što samo \n"
-"backup-ovi koji su već kreirani su poslati na server.\n"
-"Tako da u ovom trenutku, morate da kreirate backup na hard disku \n"
-"pre nego ga pošaljete na server.\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270
-msgid ""
-"\n"
-"Restore Backup Problems:\n"
-"\n"
-"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-"backup files before restoring them.\n"
-"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-"your original directory, and you will loose all your \n"
-"data. It is important to be careful and not modify the \n"
-"backup data files by hand.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Problemi pri obnavljanju:\n"
-"\n"
-"Tokom procesa obnavljanja, Drakbackup će proveriti sve vaše \n"
-"backup fajlovi pre nego ih obnovi.\n"
-"Pre obnavljanja, Drakbackup će ukloniti \n"
-"vaš orginalni direktorijum, i izgubićete sve \n"
-"podatke. Važno je da budete pažljivi i da nemenjate \n"
-"backup fajlove ručno.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3298
-msgid ""
-"Description:\n"
-"\n"
-" Drakbackup is used to backup your system.\n"
-" During the configuration you can select \n"
-"\t- System files, \n"
-"\t- Users files, \n"
-"\t- Other files.\n"
-"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-"\t- Harddrive.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-" a user selected directory.\n"
-"\n"
-" Per default all backup will be stored on your\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
-"\n"
-" Configuration file:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
-"\n"
-"Restore Step:\n"
-" \n"
-" During the restore step, Drakbackup will remove\n"
-" your original directory and verify that all\n"
-" backup files are not corrupted. It is recommended\n"
-" you do a last backup before restoring.\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opis:\n"
-"\n"
-" Drakbackup se koristi za backup vašeg sistema.\n"
-" Tokom konfiguracije možete izabrati \n"
-"\t- Sistesmke fajlove, \n"
-"\t- Korisničke fajlove, \n"
-"\t- Ostale fajlove.\n"
-"\tor Ceo vaš sistem ... i Drugo (npr. Windows Particija)\n"
-"\n"
-" Drakbackup vam dozvoljava da backup-ujete vaš sistem na:\n"
-"\t- Hard disk.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (sa autoboot, rescue i autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup vam dozvoljava da obnovite vaš sistem u \n"
-" odabranom korisničkom direktorijumu.\n"
-"\n"
-" Po default-u svi backup-ovi će biti smešteni u vaš\n"
-" /var/lib/drakbackup direktorijum\n"
-"\n"
-" Konfiguracioni fajl:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
-"\n"
-"Postupak obnavljanja:\n"
-" \n"
-" Tokom procesa obnavljanja, Drakbackup će ukloniti\n"
-" vaš orginalni direktorijum i proveriti da li su svi\n"
-" backup fajlovi ispravni. Preporučuje se\n"
-" da uradite poslednji backup pre obnavljanja.\n"
-" \n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:58
-#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalacija %s-a neuspela. Greška je:"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:229
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Traži instalirane fontove"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:231
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Deselektovani fontovi instalirani"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:252
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "parsiraj sve fontove"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:253
-msgid "no fonts found"
-msgstr "fontovi nisu pronađeni"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:261 ../../standalone/drakfont_.c:303
-#: ../../standalone/drakfont_.c:352 ../../standalone/drakfont_.c:410
-#: ../../standalone/drakfont_.c:417 ../../standalone/drakfont_.c:443
-#: ../../standalone/drakfont_.c:455 ../../standalone/drakfont_.c:468
-msgid "done"
-msgstr "urađeno"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:265
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "ne mogu da pronađem nijedan font na montiranoj particiji"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:301
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Ponovo selektuj ispravne fontove"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:304
-msgid "could not find any font.\n"
-msgstr "ne mogu da pronađen nijedan font.\n"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:327
-msgid "Search fonts in installed list"
-msgstr "Traži fontove u liti instaliranih"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:350
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Kopija fonta"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:353
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Instalacija True Type fontova"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:357
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "sačekajte, u toku je ttmkfdir..."
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:359
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Instalacija True Type fontova završena"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:366 ../../standalone/drakfont_.c:382
-msgid "Fonts conversion"
-msgstr "Konverzija fontova"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:370 ../../standalone/drakfont_.c:386
-#: ../../standalone/drakfont_.c:406
-msgid "type1inst building"
-msgstr "kreiram type1inst"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:375 ../../standalone/drakfont_.c:390
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript referenciranje"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:397
-msgid "ttf fonts conversion"
-msgstr "Konverzija ttf fontova"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:401
-msgid "pfm fonts conversion"
-msgstr "Konverzija pfm fontova"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:411
-msgid "Suppress temporary Files"
-msgstr "Sažmi temp fajlove"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:414
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Restartuj XFS"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:453 ../../standalone/drakfont_.c:463
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Zažmi Font fajlove"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:465
-msgid "xfs restart"
-msgstr "Restart xfs"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:472 ../../standalone/drakfont_.c:760
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
-"may hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Pe instalacije ijednog fonta, proverite da li imate pravo da ih instalirate "
-"i koristite na vašem sistemu.\n"
-"\n"
-"-Možete instalirati fontove na upoobičajeni način. U ređim slučajevimas, "
-"bagoviti fontovi mogu srušiti vaš X Server."
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:547
-msgid "Fonts Importation"
-msgstr "Uvoz fontova"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:562
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Dobavi Windows fontove"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:564
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Deinstaliraj fontove"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:568
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Napredne opcije"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:570
-msgid "Font List"
-msgstr "Lista fontova"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:739
-msgid "Choose the applications that will support the fonts :"
-msgstr "Izaberite aplikacije koje će podržavati fontove :"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:743
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:747
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:751
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:755
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Generic Štampači"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:792
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Izaberite font ili direktorijum i kliknite na 'Dodaj'"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:828
-msgid "Install List"
-msgstr "Instaliraj listu"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:858
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr "kliknite ovde ukoliko ste sigurni."
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:860
-msgid "here if no."
-msgstr "a ovde ukoliko niste."
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:897
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Deselektuj Sve"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:899
-msgid "Selected All"
-msgstr "Selektuj Sve"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:901
-msgid "Remove List"
-msgstr "Ukloni Listu"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:919 ../../standalone/drakfont_.c:939
-msgid "Initials tests"
-msgstr "Testovi inicijala"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:920
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopiraj fontove u sistem"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:921
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Instliraj i konvertuj fontove"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:922
-msgid "Post Install"
-msgstr "Post-instalacija"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:940
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Ukloni fontove iz sistema"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:941
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Post-deinstalacija"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:200
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Deljenje internet konekcije"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:138
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Deljenje internet konekcije je trenutno omogućeno "
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:139
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno.\n"
-"Trenutno je omogućeno.\n"
-"\n"
-"šta želite da uradite?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
-msgid "disable"
-msgstr "onemogući"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "dismiss"
-msgstr "ukloni"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "reconfigure"
-msgstr "ponovo podesi"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:146
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Uklanjam servise..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:154
-msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "Deljenje internet konekcije je onemogućeno."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:163
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Deljenje internet konekcije je trenutno onemogućeno"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:164
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno.\n"
-"Trenutno je onemogućeno.\n"
-"\n"
-"šta želite da uradite?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "enable"
-msgstr "omogući"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:175
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr ">Omogućavam servisi..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:180
-msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "Deljenje internet konekcije je omogućeno."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:201
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Vaš kompjuter možete podesiti za deljenje njegove Internet konekcije.\n"
-"sa ovom opcijom, drugi kompjuteri na vašoj lokalnoj mreži će moći da "
-"koristeInternet konekciju sa ovog kompjutera.\n"
-"\n"
-"Napomena: potrebana vam je mrežna kartica da bi podesili lokalnu mrežu"
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Da li želite da podesite deljenje Internet konekcije ?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:227
-#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Interfejs %s (koristeći modul %s)"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:228
-#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Interfejs %s"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:236
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Nema mrežnog adaptera u vašem sistemu !"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:237
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Nije detektovana nijedna mrežna kartica. Pokrenite alat za konfigurisanje "
-"hardvera."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:243
-msgid "Network interface"
-msgstr "Mrežni interfejs"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:244
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Postoji samo jedan konfigurisan mrežni adapter na vašem sistemu:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Sada podeavam vašu lokalnu mrežu sa ovim adapterom."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "Izaberite koji će mrežni adapter biti korišten za LANmrežu."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:271
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Mrežni interfejs je već podeššen"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
-"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
-msgstr ""
-"Upozorenje, mrežni adapter (%s) ije već podešen.\n"
-"\n"
-"Da li želite da ga automatski prekonfigurišete?\n"
-"\n"
-"Možete to učiniti ručno ali morate da znate šta radite."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Automatska rekonfiguracija"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:278
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Prikaži trenutnu konfiguraciju"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:280
-#, c-format
-msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
-"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
-msgstr ""
-"Trenutna konfiguracija za `%s':\n"
-"\n"
-"Mreža: %s\n"
-"IP adresa %s\n"
-"IP atributi: %s\n"
-"Drajver: %s"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:292
-msgid ""
-"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
-"you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
-"touch your DHCP server configuration.\n"
-"\n"
-"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
-"you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mogu da zadržim vašu trenutnu konfiguraciju i pretpostaviti da je već "
-"podešen DHCP server; u tom slučaju proverite da li je dobro očitana C-Class "
-"Network koji koristite za vašu lokalnu mrežu; Ja je neću rekonfigurisati i "
-"neću dirati u vašu DHCP server konfiguraciju.\n"
-"\n"
-"Inače, ja mogu da rekonfigurišem vaš interfejs i (re)konfigurišem DHCP "
-"server za vas.\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:297
-msgid "C-Class Local Network"
-msgstr "C-Class Lokalna Mreža"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:298
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "(Ovaj) DHCP server IP"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:299
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Rekonfiguriši interfejs i DHCP server"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:306
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "Lokalna Mreža nije završila sa`.0', bailing out."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:317
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Potencijalni konflikt LAN adrese u trenutnom konfig. %s!\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:325 ../../standalone/drakgw_.c:331
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Detektovana Firewalling konfiguracija"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:326 ../../standalone/drakgw_.c:332
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation."
-msgstr ""
-"Upozorenje ! Postojeća firewalling konfiguracija je detektovana. Moždaće "
-"biti potrebno ručno podešavanje nakon instalacije."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:340
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Konfiguracija u toku..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:341
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Konfigurisanje skripti,instalacija softvera, startanje servisa..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:378
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problemi pri instalaciji %s paketa"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:672
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Sve je podešeno.\n"
-"Sada možete deliti Internet konekciju sa drugim kompjuterima na vašoj "
-"lokalnoj mreži (LAN), koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP)."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:689
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr ""
-"Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno ali je trenutno "
-"onemogućeno."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:690
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr ""
-"Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno i trenutno je "
-"omogućeno."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:691
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Do sada Deljenje internet konekcije nije podešavano."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:696
-msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Konfiguracija Deljenja Internet konekcije"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:703
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Dobrodošli u alat za podešavanje Deljenja Internet konekcije\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Kliknite na Podesi (Configure) da bi pokrenuli podešavanje."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Podešavanje mreže (%d adaptera)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profil: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:95
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Ukloni profil..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:101
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Profil za brisanje:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:129
-msgid "New profile..."
-msgstr "Novi profil..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:135
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
-msgstr ""
-"Ime profila koji se kreira (novi profil je kreiran kao kopija trenutnog) :"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:161
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Ime hosta:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internet pristup"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:181
-msgid "Type:"
-msgstr "Tip:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfejs:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:195
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:202
-msgid "Wait please"
-msgstr "Molim Vas sačekajte"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:220
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Podesi Internet pristup..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:449
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN konfiguracija"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-msgid "Driver"
-msgstr "Drajver"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfejs"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-msgid "State"
-msgstr "Stanje"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:244
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Podesi lokalni mrežu..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:256
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr "Kliknite ovde za pokretanje čarobnjaka ->"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:257
-#, fuzzy
-msgid "Wizard..."
-msgstr "čarobnjak (pomoćnik)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Apply"
-msgstr "Promeni"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:302
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Samo momenat... primena konfiguracije"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
-msgid "Connected"
-msgstr "Konektovan"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nije konektovan"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
-msgid "Connect..."
-msgstr "Konektovanje..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Diskonektovan..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:404
-msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Upozorenje, detektovana je još jedna Internet konekcija, možda koristi vašu "
-"mrežu"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Vi nemate ni jedan interfejs koji je podešen.\n"
-"Morate ih prvo podesite klikom na 'Configure'"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:453
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LAN konfiguracija"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:464
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adapter %s: %s"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Startni(Boot) protokol"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:471
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Pokrenuto pri startanju"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:472
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
-msgid "activate now"
-msgstr "Aktiviraj sad"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
-msgid "deactivate now"
-msgstr "deaktiviraj sad"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:503
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
-msgstr ""
-"Ovaj interfejs još uvek nije podešen.\n"
-"Pokrenite konfiguracionog čarobnjaka u glavnom prozoru"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid ""
-"You don't have any internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Vi nemate ni jednu podešenu Internet konekciju.\n"
-"Kreirajte je klikom na 'Configure'"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:584
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Konfiguracija Internet konekcija"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:588
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Konfiguracija Internet Konekcija"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:597
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Tip konekcije: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:603
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:621
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:630
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Mrežna kartica"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:631
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
-msgid "Setting security level"
-msgstr "Podešavanje sigurnosnog nivoa"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
-msgid "Control Center"
-msgstr "Kontrolni Centar"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Izaberite alat koje želite da koristite"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (kabl)"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
-msgid "USA (bcast)"
-msgstr "SAD (bcast)"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "SAD (kabl)"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "SAD (kabl-hrc)"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
-msgid "China (bcast)"
-msgstr "Kina (bcast)"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
-msgid "Japan (bcast)"
-msgstr "Japan (bcast)"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japan (kabl)"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
-msgid "East Europe"
-msgstr "Istočna Evropa"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irska"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
-msgid "West Europe"
-msgstr "Zapadna Evropa"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
-msgid "Australia"
-msgstr "Australija"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Novi Zeland"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "South Africa"
-msgstr "Južna Afrika"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:53
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:58
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Molim Vas da\n"
-"ukucate vaš tv sistem i zemlju"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:60
-msgid "TV norm :"
-msgstr "TV sistem :"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:61
-msgid "Area :"
-msgstr "Područje :"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr "Skeniranje TV kanala u toku ..."
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Skeniranje za TV kanale"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:83
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:84
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-msgstr "upotreba: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Koji raspored tastature želite ?"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Da li želite da BackSpace da vrati Delete u konzolu?"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Promeni Cd-Rom"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:25
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-msgstr ""
-"Ubacite vaš Instalacioni CD u pogon i pritisnite OK kada ste spremni.\n"
-"Ukoliko ga nemate pritisnite Poništi da bi izbegli live upgrade."
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:35
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Ne mogu da startujem live upgrade !!!\n"
-
-#: ../../standalone/localedrake_.c:32
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:501
-msgid "logdrake"
-msgstr "logdrake"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:95
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Prikaži samo za izabrani dan"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:102
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/_Datoteka/_Nova"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:102
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:103
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Datoteka/_Otvori"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:103
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:104
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Datoteka/_Sačuvaj"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:104
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:105
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Datoteka/Sačuvaj_Kao"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:106
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Datoteka/-"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:108
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcije"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:109
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcije/Test"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:110
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Pomoć"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:111
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Pomoć/_O..."
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:118
-msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:119
-msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:173
-msgid "User"
-msgstr "Korisnik"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:174
-msgid "Messages"
-msgstr "Poruke"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:175
-msgid "Syslog"
-msgstr "Dzyslog"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:176
-msgid "Mandrake Tools Explanations"
-msgstr "Mandrake Alati za objašnjenja"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:179
-msgid "search"
-msgstr "traži"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:185
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Alat za pregledanje log datoteka"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:186
-msgid "Settings"
-msgstr "Opcije"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:191
-msgid "matching"
-msgstr "poklapanje"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:192
-msgid "but not matching"
-msgstr "ali ne poklapa se"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:196
-msgid "Choose file"
-msgstr "Izaberi datoteku"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:201
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendar"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:211
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Sadržaj datotekse"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:390
-msgid "Mail/SMS alert"
-msgstr "Mail/SMS alarm"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:268
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "molim Vas sačekajte, parsiram datoteku: %s"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:405
-msgid "Mail/SMS alert configuration"
-msgstr "KOnfiguracija alarma za Mail/SMS"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:406
-msgid ""
-"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Dobrodošli u alat za konfiguraciju mail/SMS\n"
-"\n"
-"Ovde možete da podesite alarmni sistem.\n"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:414
-msgid "proftpd"
-msgstr "proftpd"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:417
-msgid "sshd"
-msgstr "sshd"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:418
-msgid "webmin"
-msgstr "webmin"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:419
-msgid "xinetd"
-msgstr "xinetd"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:422
-msgid "service setting"
-msgstr "podešavanje servisa"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:423
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
-msgstr ""
-"Oglasiće se alarm ukoliko jedan od izabranih servisa nebude više aktivan"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:433
-msgid "load setting"
-msgstr "učitaj postavku"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:434
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Oglasiće se alarm ukoliko je učitano veće od ove vrednosti"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:447
-msgid "alert configuration"
-msgstr "konfiguracija alarma"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:448
-msgid "Configure the way the system will alert you"
-msgstr "Podesite način na koji će vas sistem alarmirati"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:478
-msgid "Save as.."
-msgstr "Snimi Kao..."
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:49
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Izaberite tip miša"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:59
-msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "nije pronađen serial_usb\n"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:63
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Da imitiram rad 3 tastera?"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it ?"
-msgstr "%s pronađen na %s, da li da ga podesim ?"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:60
-msgid "Select a scanner"
-msgstr "Izaberite skener"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:80
-#, c-format
-msgid "This %s scanner is unsupported"
-msgstr "Ovaj %s skener nije podržan"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
-"Please select the device where your scanner is plugged"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:96
-#, fuzzy
-msgid "choose device"
-msgstr "Startni (boot) uređaj"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s scanner has been configured.\n"
-"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31
-msgid "Firewalling Configuration"
-msgstr "Firewalling konfiguracija"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:44
-msgid "Firewalling configuration"
-msgstr "Firewalling konfiguracija"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:79
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"You already have set up a firewall.\n"
-"Click on Configure to change or remove the firewall"
-msgstr ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"Vi ste već podesili firewall.\n"
-"Kliknite na Podesi(Configure) da bi izmenili ili uklonili firewall"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:83
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"Click on Configure to set up a standard firewall"
-msgstr ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"Kliknite na Podesi(Configure) da bi podesili standardni firewall"
-
-#: ../../steps.pm_.c:14
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Izaberite jezik"
-
-#: ../../steps.pm_.c:15
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Izaberite inst.klasu"
-
-#: ../../steps.pm_.c:16
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detekcija hard diska"
-
-#: ../../steps.pm_.c:17
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Podešavanje miša"
-
-#: ../../steps.pm_.c:18
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Izaberi tastaturu"
-
-#: ../../steps.pm_.c:19
-msgid "Security"
-msgstr "Sigurnost"
-
-#: ../../steps.pm_.c:20
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Podesi datotečne sisteme"
-
-#: ../../steps.pm_.c:21
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatiraj particije"
-
-#: ../../steps.pm_.c:22
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Paketi za instalaciju"
-
-#: ../../steps.pm_.c:23
-msgid "Install system"
-msgstr "Instaliraj sistem"
-
-#: ../../steps.pm_.c:25
-msgid "Add a user"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: ../../steps.pm_.c:26
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Podesi mrežu"
-
-#: ../../steps.pm_.c:28
-msgid "Configure services"
-msgstr "Podesi servise"
-
-#: ../../steps.pm_.c:29
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instaliraj starter"
-
-#: ../../steps.pm_.c:31
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Napravi startni disk"
-
-#: ../../steps.pm_.c:33
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfigurisanje X-a"
-
-#: ../../steps.pm_.c:34
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Instaliraj sistemske update-ove"
-
-#: ../../steps.pm_.c:35
-msgid "Exit install"
-msgstr "Izlaz iz instalacije"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
-msgid ""
-"tinyfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Mali firewall konfigurator\n"
-"\n"
-"On konfiguriše lični firewall za ovu Mandrake Linux mašinu.\n"
-"Za moćno firewall rešenje, pogledajte\n"
-"specijalizovanu MandrakeSecurity Firewall distribuciju."
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
-msgid ""
-"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
-"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
-"questions, as your computer's security is important.\n"
-"\n"
-"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
-"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
-"re-running this application!"
-msgstr ""
-"Sada ćemo vam postaviti pitanja o tome koje servise bi hteli da dozvolite\n"
-"da se povežu na Internet. Razmislite pažljivo o ovome\n"
-"pitanju, jer je bezbednost vašeg kompjutera važna.\n"
-"\n"
-"Ukoliko trenutno ne koristite jedan od ovih servisa, uklonite firewall\n"
-"sa njih. Možete promeniti ove opcije bilo kada ponovnim pokretanjem\n"
-"ove aplikacije!"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
-msgid ""
-"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
-"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
-"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Da li pokrećete web server na ovoj mašini koji treba da bude viđen\n"
-"na celom Internetu? Ukoliko pokrećete webserver koji treba da bude viđen\n"
-"samo sa ove mašine, ovde možete da bezbedno odgovorite NE.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
-msgid ""
-"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
-"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
-"answer no.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Da li pokrećete name server na ovoj mašini? Ukoliko niste podesili još "
-"jedan\n"
-"za away IP i zonske informacije za celi Internet, molim\n"
-"vas da odgovorite ne.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
-"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
-"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
-"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
-"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
-msgstr ""
-"Da li želite da dozvolite Secure Shell (ssh) konekcije? Ovo\n"
-"je zamena za telnet koju možete koristiti za prijavu. Ukoliko koristite\n"
-"telnet, trebali bi da se prebacite na ssh. Telenet nije\n"
-"enkriptovan -- tako da neki napadači mogu ukrasti lozinku ukoliko je\n"
-"koristite. ssh je enkriptovan i ne dozovoljava ovakve stvari."
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
-"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
-"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
-"telnet.\n"
-msgstr ""
-"Da li želite da dozvolite telnet konekcije?\n"
-"Ovo je užasno nesiguno, kako smo i objasnili na prethosnom ekranu. Mi\n"
-"vam preporučujemo da ovde odgovorite NE i da koristite ssh umesto\n"
-"telnet.\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
-msgid ""
-"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
-"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
-"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
-"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
-msgstr ""
-"Da li pokrećete FTP server koji vam je potreban\n"
-"za Internet? Ukoliko to radite, preporučujemo ga koristite samo za\n"
-"Anonymous transfere. Bilo koja lozinka poslata preko FTP može biti\n"
-"meta napadača, pošto FTP takođe koristi nekritovane lozinke.\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
-msgid ""
-"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
-"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
-"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Da li pokrećete mail server? Ukoliko šaljete poruke preko\n"
-"pine, mutt ili nekog drugog tekstualnog mail klijenta,\n"
-"onda to verovatno koristite. Inače, trebali bi da uklonite firewall za "
-"ovo.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
-msgid ""
-"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
-"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
-"this machine.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Da li pokrećete POP ili IMAP server? Ovo bi koristili \n"
-"za host-ovanje non-web-baziranih mail računa za ljude preko\n"
-"ove mašine.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
-msgid ""
-"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
-"is automatically set by a computer in your home or office \n"
-"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
-"this the case?\n"
-msgstr ""
-"Izgleda da koristite 2.2 kernel. Ukoliko je vaš mrežni IP\n"
-"automatski podešen za kompjuter u vašoj kući ili na poslu \n"
-"(dodeljeno dinamički), treba da ga omogućimo za ovo. Da\n"
-"li je ovo u pitanju?\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
-msgid ""
-"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
-"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
-"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
-"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
-"aren't."
-msgstr ""
-"Da li vaš kompjuter dobija vreme sinhronizovano sa drugim kompjuterom?\n"
-"Uglavnom se ovo koristi na srednjim-velikim Unix/Linux organizacijama\n"
-"radi sinhronizacije vremena prijave ili za slične stvari. Ukoliko niste "
-"deo\n"
-"velike firme ili niste čuli za ovo, onda zaobiđite \n"
-"ovo."
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
-msgid ""
-"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Konfiguracija završena. Da li da zapišemo ove izmene na disk?\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
-#, c-format
-msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
-#, c-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "Ne mogu da otvorim %s radi upisa: %s\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
-msgid "No I don't need DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
-msgid "Yes I need DHCP"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
-msgid "No I don't need NTP"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
-msgid "Yes I need NTP"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
-msgid "Don't Save"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:206
-msgid "Save & Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 ../../tinyfirewall.pm_.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Firewall Configuration Wizard"
-msgstr "Firewalling konfiguracija"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:199
-msgid "No (firewall this off from the internet)"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:200
-msgid "Yes (allow this through the firewall)"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Please Wait... Verifying installed packages"
-msgstr "Samo momenat, pripremam instalaciju"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:238
-#, c-format
-msgid ""
-"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n"
-" Try to install them manually."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Server, Web/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Mrežni kompjuter, (klijent)"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Office"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome radna stanica"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Alati za Palm Pilot ili Visor"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Radna stanica"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Server, Firewall/Router"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Ime Domena i Mrežni Informacioni Server"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Office programi: tekst procesori (kword, abiword), tabele (kspread, "
-"gnumeric), pdf preglednici, itd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Audio alati: mp3 ili midi plejeri,mikseri, itd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Knjige i Kako? (Howto's) za Linux i Besplatni Softver"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE padna stanica"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedija - Video"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Set alata za el.poštu, vesti, web, transfer datoteka, ili chat"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Server,Baze podataka"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL ili MySQL server za bazu podataka"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Alati za lako konfigurisanje kompjutera"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedija - Zvuk"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Alati"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacija"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konzolni alati"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix mail server, Inn news server"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet stanica"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedijalna stanica"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracija"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Još grafičkih okruženja (Gnome, IceWM)"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop okruženje, osnovno grafičko okruženje sa kolekcijom pratećih alata"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafičko Okruženje"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Alati za kreiranje i prženje CDa"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Radna(Office) stanica"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafički programi kao što je Gimp"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i propratne datoteke"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Mrežni Server"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Server, El.pošta/Groupware/Vesti"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Stanica za igru"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video plejeri i editori"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedija - Grafika"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Zabavni programi: arkade, ige na tabli, strategije, itd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Skup alata za čitanje i slanje el.pošte i vesti (pine, mutt, tin..) i za "
-"pretraživanje Interneta"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Arhiviranje, emulatori, monitoring"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Lične finansije"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Grafička okruženja za setom korisničkNFS server, SMB server, Proxy serverNFS "
-"server, SMB server, Proxy serverih aplikacija i desktopalata"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klijenti za različite protokole uključujući i ssh"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet gateway"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programi za puštanje zvuka i videa"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Drugi grafički desktopovi"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "editori,šelovi, alati za datoteke, terminali"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programi za upravljanje vašim finansijama, kao što je gnucash"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Upravljanje privatnim informacijama"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedija - CD prženje"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Naučna radna stanica"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "O..."
-
-#~ msgid " Help "
-#~ msgstr " Pomoć "
-
-#~ msgid "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "You may now provide its options to module %s."
-#~ msgstr "Možete navesti njegove opcije za modul %s."
-
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "Mala"
-
-#~ msgid "Medium"
-#~ msgstr "Srednja"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-#~ "more security warnings and checks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Od nekoliko poboljšanja na ovom sigurnosom nivou, najznačajniji\n"
-#~ "je povećan broj sigurnosnih upozorenja i provera."
-
-#~ msgid "Boot mode"
-#~ msgstr "Startni mod"
-
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr "Eksport"
-
-#~ msgid "click here"
-#~ msgstr "kliknite ovde"
-
-#~ msgid "mount failed"
-#~ msgstr "montiranje nije uspelo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
-#~ "local time according to the time zone you selected."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux radi sa u GMT (Greenwich Mean Time) i prevodi u lokalno\n"
-#~ "uzavisnosti koju ste vremensku zonu odabrali."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may choose to upload updated packages that have been released after "
-#~ "the\n"
-#~ "distribution has been made available. You will get security fixes or bug\n"
-#~ "fixes, but you need to have an Internet connection configured to "
-#~ "proceed.\n"
-#~ "Answer \"Yes\" to the dialog to choose an available mirror. After "
-#~ "choosing\n"
-#~ "a mirror, a packages selection tree appears to allow you to choose "
-#~ "packages\n"
-#~ "individually, package that need to be updated are already selected, but "
-#~ "you\n"
-#~ "may choose to install other package or deselect packages. Press \"Install"
-#~ "\"\n"
-#~ "to install the updated package or \"Cancel\" not to upgrade them. (this\n"
-#~ "*REALLY* need to be modified according to real DrakX, if you need other\n"
-#~ "help section, let us (DrakX team developer) known)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Možete izabrati da sa Interneta skinete ažurirane pakete koji su kreirani "
-#~ "nakon\n"
-#~ "izlaska ove distribucije. Dobićete sigurnosne ispravke ili\n"
-#~ "ispravke grešaka, ali morate da imate Internet konekciju podešenu da bi "
-#~ "nastavili.\n"
-#~ "Odgovorite \"Da\" u dijalogu da bi odobrali dostupan miror. Nakon izbora\n"
-#~ "mirora, stablo sa paketima će se pojaviti i moći ćete da izaberete "
-#~ "pakete\n"
-#~ "pojedinačno, paketi koji moraju da se ažuriraju su većizabrani, ali vi\n"
-#~ "možete izabrati druge pakete ili ih desektovati. Pritisnite \"Instaliraj"
-#~ "\"\n"
-#~ "da bi instalirali novije pakete ili \"Poništi\"da ih ne bi ažurirali. "
-#~ "(ovo\n"
-#~ "*ZAISTA* mora biti izmenjeno u skladu sa pravim DrakX-om, ukoliko vam "
-#~ "treba\n"
-#~ "pomoć, javite (DrakX tim za razvoj) nam)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu da pristupim kernelovim modulima u radu sa vašim kernelom (fajl %"
-#~ "s nedostaje)"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Nijedan"
-
-#~ msgid "Choose a default printer!"
-#~ msgstr "Izaberite default štampač!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With remote CUPS servers, you do not have to configure any printer here; "
-#~ "CUPS servers inform your machine automatically about their printers. All "
-#~ "printers known to your machine currently are listed in the \"Default "
-#~ "printer\" field. Choose the default printer for your machine there and "
-#~ "click the \"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to "
-#~ "refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start of CUPS "
-#~ "until all remote printers are visible). When your CUPS server is in a "
-#~ "different network, you have to give the CUPS server IP address and "
-#~ "optionally the port number to get the printer information from the "
-#~ "server, otherwise leave these fields blank."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sa udaljenim CUPS serverima, nemorate da ovde da podešavate nijedan "
-#~ "štampač; CUPS serveri automatski obevaštavaju vašu mašinu o štampačima. "
-#~ "Svi štampači koji su pronađeni na vašoj mašini su prikazani u \"Default "
-#~ "printer\" polju. Izaberite default štampač za vašu mašinu i klinkite na"
-#~ "\"Apply/Re-read printers\" taster. Kliknite na isti taster da bi osvežili "
-#~ "listu (potrebno je do 30 sekundi nakon pokretanja CUPS-a d bi svi "
-#~ "udaljeni štampači bili vidljivi).Kada se vaš CUPS server nalazi na "
-#~ "drugačijoj mreži, morate da date CUPS serverovu IP adresu i (opcija) broj "
-#~ "porta da bi dobavili informacijeo štampaču od servera, ili ostavita ova "
-#~ "polja praznima."
-
-#~ msgid "Apply/Re-read printers"
-#~ msgstr "Primeni/Ponovo učitaj štampače"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To know about the options available for the current printer read either "
-#~ "the list shown below or click on the \"Print option list\" button. %s\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Da bi saznali koje sve komande imate na raspolaganju za tekući štampač "
-#~ "pročitajte donju listu ili kliknite na \"Lista opcija štampača\" taster. %"
-#~ "s\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Configure printing system"
-#~ msgstr "Podesi sistem za štampanje"
-
-#~ msgid "Use incremental backup \t"
-#~ msgstr "Koristi inkrementalni backup "
-
-#~ msgid "Please choose where you want to c"
-#~ msgstr "Izaberite gde želite da backup-ujete podatke"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This %s scanner uses parallel port, which is unsupported for the moment"
-#~ msgstr "Ovaj %s skener koristi paralelni port, koji nije trenutno podržan"