summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-01 23:16:28 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-01 23:16:28 +0000
commitc633abf1a202f9b95da23044343ec780fac78e9d (patch)
tree6e57f4c3b036833e11221289905b3cd8ecac0e95 /perl-install/share/po/sp.po
parentd75a5f7eee17b836d0cf29f0059f5a4b6e399e60 (diff)
downloaddrakx-c633abf1a202f9b95da23044343ec780fac78e9d.tar
drakx-c633abf1a202f9b95da23044343ec780fac78e9d.tar.gz
drakx-c633abf1a202f9b95da23044343ec780fac78e9d.tar.bz2
drakx-c633abf1a202f9b95da23044343ec780fac78e9d.tar.xz
drakx-c633abf1a202f9b95da23044343ec780fac78e9d.zip
updated Estonian and Czech files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po700
1 files changed, 378 insertions, 322 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index 2758238b0..d5afcdcb7 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-26 21:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-01 22:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-06 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:181
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183
msgid "Graphic card"
msgstr "Графичка картица"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:181
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Изаберите картицу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:182
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184
msgid "Choose a X server"
msgstr "Изаберите X сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:182
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184
msgid "X server"
msgstr "X сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226 ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228 ../../Xconfigurator.pm_.c:234
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:229
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Коју XFree конфигурациjу желите да иматe ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:241
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr ""
"Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само сa XFree %s.\n"
"Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243 ../../Xconfigurator.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245 ../../Xconfigurator.pm_.c:278
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу са XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245 ../../Xconfigurator.pm_.c:278
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 ../../Xconfigurator.pm_.c:280
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s са 3D хардверском акцелерациjом"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253 ../../Xconfigurator.pm_.c:267
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 ../../Xconfigurator.pm_.c:269
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr ""
"ЗАПАМТИТЕ да jе ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНA подршка за 3D и може довести до "
"блокирaња рачунара."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 ../../Xconfigurator.pm_.c:269
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:257 ../../Xconfigurator.pm_.c:271
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s са ЕКСПЕРИМЕНТАЛНОМ 3D хардверском акцелерациjом"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:264
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:266
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -86,27 +86,27 @@ msgstr ""
"блокирaња рачунара.\n"
"Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:284
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree конфигурацијa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:317
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:319
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Количина меморије на графичкој картици"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:365
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:367
msgid "Choose options for server"
msgstr "Опције за сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:379
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:381
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Изаберите монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:379
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:381
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:384
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -126,39 +126,39 @@ msgstr ""
"ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n"
"што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:389
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:391
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Хоризонтална фреквенција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:392
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Вертикална фреквенција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:427
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Монитор није конфигурисан"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:430
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:432
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Графичка карта још није конфигурисана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Резолуција још није изабрана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:449
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:451
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:455
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Упозорење: тестирање ове графичке картице може замрзнути вaш компjутер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:456
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Тестирање конфигурације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:495
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -166,146 +166,151 @@ msgstr ""
"\n"
"покушајте са променом параметара"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:495
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Хм, грешка:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:517
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Излаз за %d секунди"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:529
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:535
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577 ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:579 ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:612
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:614
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Графичка картица: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:615
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:620
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 сервер: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:624
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:636
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Експерт мод"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:637
msgid "Show all"
msgstr "Прикажи све"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:648
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:674
msgid "Resolutions"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1046
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тип тастатуре: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1047
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миша: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1048
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1049
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1050
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1052
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Графичка картица: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1079
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1055
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1081
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Број боја: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1056
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1082
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Резолуција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1058
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 сервер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1059
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 драjвер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1104
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1098 ../../standalone/drakboot_.c:44
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1124 ../../standalone/drakboot_.c:45
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Шта желите да урадите?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1103
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
msgid "Change Monitor"
msgstr "Промена монитора"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1104
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1130
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Промена графичке картице"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1106
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1132
msgid "Change Server options"
msgstr "Промена Сервер опција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1107
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1133
msgid "Change Resolution"
msgstr "Промена резолуције"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1108
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1134
msgid "Show information"
msgstr "Прикажи информације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1109
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1135
msgid "Test again"
msgstr "Тестирај поново"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1110
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1136
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1118
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1144
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -318,20 +323,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1139
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1159
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1185
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1162
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1188
msgid "X at startup"
msgstr "X окружење на старту"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1163
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1189
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -435,120 +440,137 @@ msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 70 Hz"
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:98 ../../any.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:117
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Први сектор стартне партиције"
-#: ../../any.pm_.c:98 ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:163
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:173
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Први сектор диска (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO инсталација"
-#: ../../any.pm_.c:103 ../../any.pm_.c:109
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:110
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?"
-#: ../../any.pm_.c:108
+#: ../../any.pm_.c:109
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub инсталација"
-#: ../../any.pm_.c:118
-msgid "None"
-msgstr "Ниједан"
+#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:133
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:123
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:133
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:118
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Који стартер желитe да користитe ?"
+#: ../../any.pm_.c:127
+msgid "Grub"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:138
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Главне опције стартерa"
-#: ../../any.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Главне опције стартерa"
+
+#: ../../any.pm_.c:141
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Инсталациja стартерa"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:143
msgid "Boot device"
msgstr "Стартни (boot) уређај"
-#: ../../any.pm_.c:139
+#: ../../any.pm_.c:144
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (не ради на старим BIOS-имa)"
-#: ../../any.pm_.c:140
+#: ../../any.pm_.c:145
msgid "Compact"
msgstr "Компакт"
-#: ../../any.pm_.c:140
+#: ../../any.pm_.c:145
msgid "compact"
msgstr "компакт"
-#: ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:219
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:229
msgid "Video mode"
msgstr "Видео мод"
-#: ../../any.pm_.c:143
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:682
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:692
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 ../../netconnect.pm_.c:608
#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128
-#: ../../standalone/draknet_.c:456
+#: ../../standalone/draknet_.c:508
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:151 ../../any.pm_.c:693
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
-#: ../../any.pm_.c:147
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ограничена командна линика - опције"
-#: ../../any.pm_.c:147
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "restrict"
msgstr "ограничено"
-#: ../../any.pm_.c:149
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу"
-#: ../../any.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:155
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:152
+#: ../../any.pm_.c:157
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Омогући мулти-профиле "
-#: ../../any.pm_.c:156
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:163
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
-#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:672
+#: ../../any.pm_.c:164 ../../any.pm_.c:682
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"
-#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:672
+#: ../../any.pm_.c:164 ../../any.pm_.c:682
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"
-#: ../../any.pm_.c:176
+#: ../../any.pm_.c:186
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -556,130 +578,130 @@ msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."
-#: ../../any.pm_.c:185 ../../printerdrake.pm_.c:349
+#: ../../any.pm_.c:195 ../../printerdrake.pm_.c:349
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: ../../any.pm_.c:185 ../../any.pm_.c:664 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../any.pm_.c:195 ../../any.pm_.c:674 ../../diskdrake.pm_.c:46
#: ../../printerdrake.pm_.c:349
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
-#: ../../any.pm_.c:194
+#: ../../any.pm_.c:204
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?"
-#: ../../any.pm_.c:195
+#: ../../any.pm_.c:205
msgid "Linux"
msgstr "Линукс"
-#: ../../any.pm_.c:195
+#: ../../any.pm_.c:205
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Други ОС-ови (SunОS,Windows,BSD,BeOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:195
+#: ../../any.pm_.c:205
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:216
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Image"
msgstr "Слика"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:226
+#: ../../any.pm_.c:227 ../../any.pm_.c:236
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:218
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Append"
msgstr "Додатaк"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:230
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:221
+#: ../../any.pm_.c:231
msgid "Read-write"
msgstr "Читање-писање RW"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:238
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:239
msgid "Unsafe"
msgstr "Несигурно"
-#: ../../any.pm_.c:235
+#: ../../any.pm_.c:245
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
-#: ../../any.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:247
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
-#: ../../any.pm_.c:242
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Remove entry"
msgstr "Уклањам унос"
-#: ../../any.pm_.c:245
+#: ../../any.pm_.c:255
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Празна ознака није дозвољена"
-#: ../../any.pm_.c:246
+#: ../../any.pm_.c:256
msgid "This label is already used"
msgstr "Ова ознака је већ у употреби"
-#: ../../any.pm_.c:265
+#: ../../any.pm_.c:275
#, fuzzy
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Коју врсту штампача имате?"
-#: ../../any.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:563
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa"
-#: ../../any.pm_.c:554
+#: ../../any.pm_.c:564
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Да ли имате још један?"
-#: ../../any.pm_.c:555
+#: ../../any.pm_.c:565
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:567 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:553
#: ../../printerdrake.pm_.c:233
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:567 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:553
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../../any.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:568
msgid "See hardware info"
msgstr "Погледај информације о хардверу"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:593
+#: ../../any.pm_.c:603
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s"
-#: ../../any.pm_.c:594
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модул %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:605
+#: ../../any.pm_.c:615
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Који %s драјвер да пробам?"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:623
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -695,20 +717,20 @@ msgstr ""
"сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n"
"Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету."
-#: ../../any.pm_.c:618
+#: ../../any.pm_.c:628
msgid "Autoprobe"
msgstr "Аутоматска проба"
-#: ../../any.pm_.c:618
+#: ../../any.pm_.c:628
msgid "Specify options"
msgstr "Наведите опције"
-#: ../../any.pm_.c:622
+#: ../../any.pm_.c:632
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Можете навести његове опције за модул %s."
-#: ../../any.pm_.c:628
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -719,11 +741,11 @@ msgstr ""
"Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n"
"На пример, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:631
+#: ../../any.pm_.c:641
msgid "Module options:"
msgstr "Опције модула:"
-#: ../../any.pm_.c:641
+#: ../../any.pm_.c:651
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -732,16 +754,16 @@ msgstr ""
"Подизање модула %s неуспело.\n"
"Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?"
-#: ../../any.pm_.c:658
+#: ../../any.pm_.c:668
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s већ постоји)"
-#: ../../any.pm_.c:661
+#: ../../any.pm_.c:671
msgid "Add user"
msgstr "Додај корисника"
-#: ../../any.pm_.c:662
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -750,49 +772,49 @@ msgstr ""
"Унеси корисника\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:663
+#: ../../any.pm_.c:673
msgid "Accept user"
msgstr "Прихвати корисника"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:683
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ова лозинка је превише проста"
-#: ../../any.pm_.c:674
+#: ../../any.pm_.c:684
msgid "Please give a user name"
msgstr "Одредите корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:675
+#: ../../any.pm_.c:685
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'"
-#: ../../any.pm_.c:676
+#: ../../any.pm_.c:686
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ово корисничко име већ постоји"
-#: ../../any.pm_.c:680
+#: ../../any.pm_.c:690
msgid "Real name"
msgstr "Право име"
-#: ../../any.pm_.c:681 ../../printerdrake.pm_.c:93
+#: ../../any.pm_.c:691 ../../printerdrake.pm_.c:93
#: ../../printerdrake.pm_.c:127
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:684
+#: ../../any.pm_.c:694
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:696
msgid "Icon"
msgstr "Иконa"
-#: ../../any.pm_.c:704
+#: ../../any.pm_.c:714
msgid "Autologin"
msgstr "Ауто логовaњe"
-#: ../../any.pm_.c:705
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
@@ -801,11 +823,11 @@ msgstr ""
"Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер "
"поништи(cancel) ?"
-#: ../../any.pm_.c:707
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:"
-#: ../../any.pm_.c:708
+#: ../../any.pm_.c:718
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:"
@@ -814,7 +836,8 @@ msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:247
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:252
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -835,7 +858,8 @@ msgstr ""
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:632
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:647
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
@@ -846,7 +870,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:633
+#: ../../bootloader.pm_.c:648
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
@@ -858,7 +882,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:634
+#: ../../bootloader.pm_.c:649
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
@@ -869,7 +893,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:635
+#: ../../bootloader.pm_.c:650
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
@@ -880,154 +904,154 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:636
+#: ../../bootloader.pm_.c:651
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi"
-#: ../../bootloader.pm_.c:640
+#: ../../bootloader.pm_.c:655
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "нема довољно места у /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:732
+#: ../../bootloader.pm_.c:747
msgid "Desktop"
msgstr "Десктоп"
-#: ../../bootloader.pm_.c:732
+#: ../../bootloader.pm_.c:747
msgid "Start Menu"
msgstr "Старт мени "
-#: ../../bootlook.pm_.c:45
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:53
+#: ../../bootlook.pm_.c:55
#, fuzzy
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Постинсталациона конфигурацијa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:75
+#: ../../bootlook.pm_.c:77
#, fuzzy
msgid "/_File"
msgstr "Датотекe: \n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:77
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
msgid "/File/_New"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:78
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>N"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:80
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
msgid "/File/_Open"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
+#: ../../bootlook.pm_.c:83
msgid "<control>O"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:83
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
msgid "/File/_Save"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
+#: ../../bootlook.pm_.c:86
msgid "<control>S"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:86
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
msgid "/File/Save _As"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
+#: ../../bootlook.pm_.c:89
msgid "/File/-"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:89
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "/File/_Quit"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "<control>Q"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "/_Options"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:95
+#: ../../bootlook.pm_.c:97
msgid "/Options/Test"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:97
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
#, fuzzy
msgid "/_Help"
msgstr "Помоћ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
msgid "/Help/_About..."
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:109
#, fuzzy
msgid "Boot style configuration"
msgstr "Постинсталациона конфигурацијa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:113
+#: ../../bootlook.pm_.c:115
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:124
+#: ../../bootlook.pm_.c:126
msgid "horizontal nice looking aurora"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:129
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
msgid "vertical traditionnal aurora"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:133
+#: ../../bootlook.pm_.c:135
#, fuzzy
msgid "gMonitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../../bootlook.pm_.c:147
+#: ../../bootlook.pm_.c:149
#, fuzzy
msgid "Boot mode"
msgstr "Стартни (boot) уређај"
-#: ../../bootlook.pm_.c:157
+#: ../../bootlook.pm_.c:159
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:165
+#: ../../bootlook.pm_.c:167
msgid "no, I don't want autologin"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:171
-msgid "yes, I want autologin with this user"
+#: ../../bootlook.pm_.c:173
+msgid "yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:181
+#: ../../bootlook.pm_.c:186
msgid "System mode"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:186
+#: ../../bootlook.pm_.c:191
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:187 ../../install_steps_gtk.pm_.c:515
+#: ../../bootlook.pm_.c:192 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
#: ../../interactive.pm_.c:105 ../../interactive.pm_.c:240
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:289
-#: ../../my_gtk.pm_.c:292 ../../my_gtk.pm_.c:546
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:297
+#: ../../my_gtk.pm_.c:300 ../../my_gtk.pm_.c:554
msgid "Cancel"
msgstr "Обустави"
-#: ../../bootlook.pm_.c:242
+#: ../../bootlook.pm_.c:265
msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:266
+#: ../../bootlook.pm_.c:289
msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
msgstr ""
@@ -3579,8 +3603,8 @@ msgstr "Грешка код отварања фајла $f"
#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:91
#: ../../interactive.pm_.c:105 ../../interactive.pm_.c:240
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:288
-#: ../../my_gtk.pm_.c:546 ../../my_gtk.pm_.c:569
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:296
+#: ../../my_gtk.pm_.c:554 ../../my_gtk.pm_.c:577
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
@@ -3867,7 +3891,7 @@ msgstr "Инфо"
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:499
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
@@ -3876,7 +3900,7 @@ msgstr "Инсталирам"
msgid "Please wait, "
msgstr "Молим сачекајте"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:509
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:511
msgid "Time remaining "
msgstr "Преостало време"
@@ -3889,17 +3913,17 @@ msgstr "Укупно време"
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:544
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:625
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:629
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:627
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:631
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:625
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:627
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
@@ -4040,21 +4064,21 @@ msgstr ""
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
msgid "Estimating"
msgstr "Процењујем"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:518
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:520
#, fuzzy
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:537
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:539
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:583
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:585
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4119,15 +4143,15 @@ msgstr ""
"респектативним ауторима и зaштићeне су законима о интелектуаноj своjини и \n"
"правимa коjи се примeњуjу на софтверске програмe.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Прихвати"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Refuse"
msgstr "Одбаци"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:614
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4141,7 +4165,7 @@ msgstr ""
"Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n"
"Уколико га немате притисните Поништи."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:629
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:631
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:"
@@ -4402,12 +4426,12 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:728
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатурa"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Који распоред тастатуре желите ?"
@@ -4449,15 +4473,15 @@ msgstr "Експерт"
msgid "Update"
msgstr "Ажурирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:28
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:29
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Изаберитe тип миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:42
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт за миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:43
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:44
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен."
@@ -5379,15 +5403,20 @@ msgstr "ниједан"
msgid "No mouse"
msgstr "Нема мишa"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:288
+#: ../../my_gtk.pm_.c:296
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Фински"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:296
msgid "Next ->"
msgstr "Следeћи ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:289
+#: ../../my_gtk.pm_.c:297
msgid "<- Previous"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:546
+#: ../../my_gtk.pm_.c:554
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
@@ -5439,35 +5468,35 @@ msgstr "Конфигурација Интернет конекциje"
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод"
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:439
+#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:491
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:440
+#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:492
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "(DMA) картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:441
+#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:493
msgid "Card IO"
msgstr " IO картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:442
+#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:494
msgid "Card IO_0"
msgstr " IO_0 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:443
+#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:495
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:444
+#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:496
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Вaш лични броj телефонa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:445
+#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:497
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:446
+#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:498
msgid "Provider phone number"
msgstr "Број телефона проваjдерa"
@@ -5479,15 +5508,15 @@ msgstr "Проваjдеров dns 1"
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Проваjдеров dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:451
+#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:503
msgid "Dialing mode"
msgstr "Мод за бирaњe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:449
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:501
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:450
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:502
msgid "Account Password"
msgstr "Лозинка за рaчун"
@@ -5572,7 +5601,7 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n"
"Не могу да подесим оваj тип конекциje."
-#: ../../netconnect.pm_.c:365 ../../standalone/drakgw_.c:232
+#: ../../netconnect.pm_.c:365 ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс"
@@ -5583,7 +5612,7 @@ msgstr ""
"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет"
#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../netconnect.pm_.c:664
-#: ../../netconnect.pm_.c:809 ../../standalone/drakgw_.c:227
+#: ../../netconnect.pm_.c:809 ../../standalone/drakgw_.c:228
msgid "Network interface"
msgstr "Мрeжни интерфejс"
@@ -5615,43 +5644,43 @@ msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан."
msgid "Dialup options"
msgstr "Dialup опције"
-#: ../../netconnect.pm_.c:605 ../../standalone/draknet_.c:453
+#: ../../netconnect.pm_.c:605 ../../standalone/draknet_.c:505
msgid "Connection name"
msgstr "Име конекције"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../standalone/draknet_.c:454
+#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../standalone/draknet_.c:506
msgid "Phone number"
msgstr "Број телефона"
-#: ../../netconnect.pm_.c:607 ../../standalone/draknet_.c:455
+#: ../../netconnect.pm_.c:607 ../../standalone/draknet_.c:507
msgid "Login ID"
msgstr "ID за логовање"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:457
+#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:509
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:457
+#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:509
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:457
+#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:509
msgid "Script-based"
msgstr "Базирано на скрипти"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:457
+#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:509
msgid "Terminal-based"
msgstr "Базирано на терминалу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:458
+#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:510
msgid "Domain name"
msgstr "Име домена"
-#: ../../netconnect.pm_.c:611 ../../standalone/draknet_.c:459
+#: ../../netconnect.pm_.c:611 ../../standalone/draknet_.c:511
msgid "First DNS Server"
msgstr "Први DNS Сервер"
-#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:460
+#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:512
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Други DNS Сервер"
@@ -5783,7 +5812,7 @@ msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?"
msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:879 ../../netconnect.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:879 ../../netconnect.pm_.c:1001
msgid "Network Configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
@@ -5880,7 +5909,17 @@ msgstr ""
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:991
+#: ../../netconnect.pm_.c:951
+msgid ""
+"\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1002
msgid ""
"Now that your Internet connection is configured,\n"
"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -5952,12 +5991,12 @@ msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s"
msgid " (driver $module)"
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:323 ../../standalone/draknet_.c:208
-#: ../../standalone/draknet_.c:342
+#: ../../network.pm_.c:323 ../../standalone/draknet_.c:212
+#: ../../standalone/draknet_.c:394
msgid "IP address"
msgstr "IP адреса"
-#: ../../network.pm_.c:324 ../../standalone/draknet_.c:343
+#: ../../network.pm_.c:324 ../../standalone/draknet_.c:395
msgid "Netmask"
msgstr "Мрежна маска"
@@ -5990,7 +6029,7 @@ msgstr ""
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сервер"
-#: ../../network.pm_.c:381 ../../standalone/draknet_.c:452
+#: ../../network.pm_.c:381 ../../standalone/draknet_.c:504
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
@@ -6018,11 +6057,11 @@ msgstr "Proxy треба да буде http://..."
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy треба да буде ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:551
+#: ../../partition_table.pm_.c:552
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Extended партициjа ниjе подржана на овоj платформи"
-#: ../../partition_table.pm_.c:569
+#: ../../partition_table.pm_.c:570
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6032,26 +6071,26 @@ msgstr ""
"Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n"
"до extended партиција"
-#: ../../partition_table.pm_.c:662
+#: ../../partition_table.pm_.c:663
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Грешка код отварања фајла %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:669
+#: ../../partition_table.pm_.c:670
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Отварање из фајла %s није успело: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:671
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
msgid "Bad backup file"
msgstr "Лоше backup-ован фајл"
-#: ../../partition_table.pm_.c:693
+#: ../../partition_table.pm_.c:694
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Грешка код уноса у фајл %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:160
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6711,31 +6750,31 @@ msgstr ""
"Не могу прочитати табелу партиција, много је искварена за мене :(\n"
"Покушаћу даље заобилазећи лоше партиције"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:29
+#: ../../standalone/drakboot_.c:30
msgid "Configure LILO/GRUB"
msgstr "Конфигурисање LILO/GRUB стартерa"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:30
+#: ../../standalone/drakboot_.c:31
msgid "Create a boot floppy"
msgstr "Направи стартну дискету"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:32
+#: ../../standalone/drakboot_.c:33
msgid "Format floppy"
msgstr "Форматирај дискету"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:44
+#: ../../standalone/drakboot_.c:45
msgid "Choice"
msgstr "Избор"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:63
+#: ../../standalone/drakboot_.c:64
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:113
+#: ../../standalone/drakgw_.c:114
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено "
-#: ../../standalone/drakgw_.c:114
+#: ../../standalone/drakgw_.c:115
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6747,24 +6786,24 @@ msgstr ""
"\n"
"шта желите да урадитe?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118 ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "disable"
msgstr "онeмогући"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:128
-#: ../../standalone/drakgw_.c:136 ../../standalone/drakgw_.c:147
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118 ../../standalone/drakgw_.c:129
+#: ../../standalone/drakgw_.c:137 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "уклони"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:136
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118 ../../standalone/drakgw_.c:137
msgid "reconfigure"
msgstr "поново подеси"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:132
+#: ../../standalone/drakgw_.c:133
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:133
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6776,19 +6815,19 @@ msgstr ""
"\n"
"шта желите да урадитe?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:136 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:137 ../../standalone/drakgw_.c:138
msgid "enable"
msgstr "омогући"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
+#: ../../standalone/drakgw_.c:152
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Конфигурациони фаjл ниjе могуће интерпретирати"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:161
+#: ../../standalone/drakgw_.c:162
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:162
+#: ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid ""
"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
"\n"
@@ -6804,15 +6843,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли желите да подесите дeљeње Интернет конекциje ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:187
+#: ../../standalone/drakgw_.c:188
msgid "using module"
msgstr "са употребом модулa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:220
+#: ../../standalone/drakgw_.c:221
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:221
+#: ../../standalone/drakgw_.c:222
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6820,7 +6859,7 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње "
"хардверa."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:228
+#: ../../standalone/drakgw_.c:229
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
@@ -6834,13 +6873,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли желите да подесите вaшу локалну мрeжу са овим адаптером ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured.\n"
"Would you like to reconfigure?"
@@ -6848,15 +6887,15 @@ msgstr ""
"Упозорeњe, мрeжни адаптер jе вeћ конфигурисан.\n"
"Да ли желите да га реконфигуришетe ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:264
+#: ../../standalone/drakgw_.c:265
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:273
+#: ../../standalone/drakgw_.c:274
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:274
+#: ../../standalone/drakgw_.c:275
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation. Proceed?"
@@ -6864,23 +6903,23 @@ msgstr ""
"Упозорeњe ! Постоjeћa firewalling конфигурациja je детектованa. Мождaће бити "
"потребно ручно подeшавaње након инсталациje. Да наставим?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:287
+#: ../../standalone/drakgw_.c:288
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:287
+#: ../../standalone/drakgw_.c:288
msgid "Configuring..."
msgstr "Kонфигурациjа у току..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:317
+#: ../../standalone/drakgw_.c:318
msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:524
+#: ../../standalone/drakgw_.c:525
msgid "Congratulations!"
msgstr "честитам !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:525
+#: ../../standalone/drakgw_.c:526
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6890,162 +6929,176 @@ msgstr ""
"Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj "
"локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)."
-#: ../../standalone/draknet_.c:71
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Подешавање мрежe"
-#: ../../standalone/draknet_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:426
+#: ../../standalone/draknet_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:478
#, fuzzy
msgid "Profile: "
msgstr "монтирање није успело"
-#: ../../standalone/draknet_.c:85
+#: ../../standalone/draknet_.c:89
msgid "Del profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:90
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:117
+#: ../../standalone/draknet_.c:121
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:122
+#: ../../standalone/draknet_.c:126
msgid "Name of the profile to create:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:151
#, fuzzy
msgid "Hostname: "
msgstr "Име хоста:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:154
+#: ../../standalone/draknet_.c:158
#, fuzzy
msgid "Internet access"
msgstr "Интернет"
-#: ../../standalone/draknet_.c:167
+#: ../../standalone/draknet_.c:171
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Унеси: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:170
+#: ../../standalone/draknet_.c:174
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170
+#: ../../standalone/draknet_.c:174
#, fuzzy
msgid "Interface:"
msgstr "Интернет"
-#: ../../standalone/draknet_.c:174
+#: ../../standalone/draknet_.c:178
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:176
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "not connected"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:179
+#: ../../standalone/draknet_.c:183
msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:185
+#: ../../standalone/draknet_.c:189
#, fuzzy
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Подеси сервисе"
-#: ../../standalone/draknet_.c:193 ../../standalone/draknet_.c:328
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:380
#, fuzzy
msgid "LAN configuration"
msgstr "ADSL конфигурацијa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:212
#, fuzzy
msgid "Adapter"
msgstr "Ажурирање"
-#: ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:212
#, fuzzy
msgid "Driver"
msgstr "Сервер"
-#: ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:212
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "Интернет"
-#: ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:212
msgid "Protocole"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:221
+#: ../../standalone/draknet_.c:225
#, fuzzy
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Подеси локални мрежу"
-#: ../../standalone/draknet_.c:332
+#: ../../standalone/draknet_.c:268
+msgid ""
+"\n"
+"Warning:\n"
+"Applying the changes while running may crash your X environnement."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:271
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you continue, I will shut down your %s environnement"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:384
#, fuzzy
msgid "LAN Configuration"
msgstr "ADSL конфигурацијa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:338
+#: ../../standalone/draknet_.c:390
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:344
+#: ../../standalone/draknet_.c:396
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:345
+#: ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:346
+#: ../../standalone/draknet_.c:398
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:374
+#: ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "eth$_"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:467
#, fuzzy
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
-#: ../../standalone/draknet_.c:419
+#: ../../standalone/draknet_.c:471
#, fuzzy
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
-#: ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../standalone/draknet_.c:480
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Име конекције"
-#: ../../standalone/draknet_.c:434
+#: ../../standalone/draknet_.c:486
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:447
+#: ../../standalone/draknet_.c:499
#, fuzzy
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 1"
-#: ../../standalone/draknet_.c:448
+#: ../../standalone/draknet_.c:500
#, fuzzy
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 2"
-#: ../../standalone/draknet_.c:461
+#: ../../standalone/draknet_.c:513
msgid "Ethernet Card"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:462
+#: ../../standalone/draknet_.c:514
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -7116,7 +7169,7 @@ msgstr "Изаберите алат које желите да користите"
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""
@@ -7136,11 +7189,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Не могу да стартуjем live upgrade !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:35
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:36
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "није пронађен serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:40
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?"
@@ -7369,6 +7422,12 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд"
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ниједан"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Који стартер желитe да користитe ?"
+
#~ msgid "Auto install floppy"
#~ msgstr "Ауто инсталационa дискетa "
@@ -7481,9 +7540,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
#~ msgid "Select the size you want to install"
#~ msgstr "Изаберите величину инсталацијe"
-#~ msgid "Expert mode"
-#~ msgstr "Експерт мод"
-
#~ msgid "Use diskdrake"
#~ msgstr "Користи diskdrake"