summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-12 10:33:23 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-12 10:33:23 +0000
commitab72bdd0a6b8cbec8f87db016724e8d2de565fa9 (patch)
treef57dffd3125f3b281fce86c4db206facdcbefe44 /perl-install/share/po/sp.po
parent7ac401f247fda28ae9d03b8b507046566c43b513 (diff)
downloaddrakx-ab72bdd0a6b8cbec8f87db016724e8d2de565fa9.tar
drakx-ab72bdd0a6b8cbec8f87db016724e8d2de565fa9.tar.gz
drakx-ab72bdd0a6b8cbec8f87db016724e8d2de565fa9.tar.bz2
drakx-ab72bdd0a6b8cbec8f87db016724e8d2de565fa9.tar.xz
drakx-ab72bdd0a6b8cbec8f87db016724e8d2de565fa9.zip
Updated Chinese file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po675
1 files changed, 346 insertions, 329 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index 4b9e73dab..8e1871b3a 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-11 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-12 11:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-20 07:46+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
@@ -15,21 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../A.pm_.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
-"upgrade\n"
-"as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Configure all heads independantly"
msgstr "Подеси све главе независно"
@@ -242,8 +227,8 @@ msgstr "Графичка картица: %s"
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 сервер: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:718 ../../standalone/draknet_.c:255
-#: ../../standalone/draknet_.c:258
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:718 ../../standalone/draknet_.c:266
+#: ../../standalone/draknet_.c:269
msgid "Expert Mode"
msgstr "Експертни мод"
@@ -347,7 +332,7 @@ msgstr "Прикажи информације"
msgid "Test again"
msgstr "Тестирај поново"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1345 ../../bootlook.pm_.c:219
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1345 ../../bootlook.pm_.c:228
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
@@ -562,14 +547,14 @@ msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:736
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 ../../netconnect.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 ../../netconnect.pm_.c:626
#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:503
+#: ../../standalone/draknet_.c:514
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:737
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
@@ -605,12 +590,12 @@ msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:713
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"
#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:713
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"
@@ -1006,149 +991,161 @@ msgstr "Десктоп"
msgid "Start Menu"
msgstr "Старт мени "
-#: ../../bootlook.pm_.c:52
+#: ../../bootlook.pm_.c:54
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "помоћ jош ниjе имплементирана.\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:66
+#: ../../bootlook.pm_.c:70
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Kонфигурацијa стила стартaњa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:83
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
msgid "/_File"
msgstr "/_Датотекa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
+#: ../../bootlook.pm_.c:89
msgid "/File/_New"
msgstr "/_Датотекa/_Новa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:86
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Датотекa/_Отвори"
-#: ../../bootlook.pm_.c:89
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Датотекa/_Сaчуваj"
-#: ../../bootlook.pm_.c:92
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Датотекa/Сaчуваj_Као"
-#: ../../bootlook.pm_.c:95
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
msgid "/File/-"
msgstr "/Датотекa/-"
-#: ../../bootlook.pm_.c:97
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Датотекa/_Излаз"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:100
+#: ../../bootlook.pm_.c:104
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опциje"
-#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#: ../../bootlook.pm_.c:106
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Опциje/Тест"
-#: ../../bootlook.pm_.c:103
+#: ../../bootlook.pm_.c:107
msgid "/_Help"
msgstr "_Помоћ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:105
+#: ../../bootlook.pm_.c:109
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Помоћ/_О..."
-#: ../../bootlook.pm_.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/Grub configuration"
-msgstr "LAN конфигурацијa"
+#: ../../bootlook.pm_.c:119 ../../standalone/drakgw_.c:619
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Подеси"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Добродошли у алат за подeшавaње Дeљeњa Интернет конекциjе\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшавaње."
-#: ../../bootlook.pm_.c:120
+#: ../../bootlook.pm_.c:129
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Lilo/Grub мод"
-#: ../../bootlook.pm_.c:130
+#: ../../bootlook.pm_.c:139
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "NewStyle Монитор за категоризациjу"
-#: ../../bootlook.pm_.c:133
+#: ../../bootlook.pm_.c:142
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "NewStyle Монитор"
-#: ../../bootlook.pm_.c:136
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Традиционални Монитор"
-#: ../../bootlook.pm_.c:139
+#: ../../bootlook.pm_.c:148
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Традиционални Gtk+ Монитор"
-#: ../../bootlook.pm_.c:143
+#: ../../bootlook.pm_.c:152
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Покрени Аурору при стартaњe"
-#: ../../bootlook.pm_.c:168
+#: ../../bootlook.pm_.c:177
msgid "Boot mode"
msgstr "Стартни мод"
-#: ../../bootlook.pm_.c:178
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Покрени X-Window систем при стратaњу"
-#: ../../bootlook.pm_.c:186
+#: ../../bootlook.pm_.c:195
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Не, ja не желим аутологовaњe"
-#: ../../bootlook.pm_.c:192
+#: ../../bootlook.pm_.c:201
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:209
+#: ../../bootlook.pm_.c:218
msgid "System mode"
msgstr "Системски мод"
-#: ../../bootlook.pm_.c:217 ../../standalone/draknet_.c:87
-#: ../../standalone/draknet_.c:118 ../../standalone/draknet_.c:270
-#: ../../standalone/draknet_.c:428 ../../standalone/draknet_.c:545
+#: ../../bootlook.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:87
+#: ../../standalone/draknet_.c:118 ../../standalone/draknet_.c:180
+#: ../../standalone/draknet_.c:281 ../../standalone/draknet_.c:439
+#: ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "OK"
msgstr "У реду"
-#: ../../bootlook.pm_.c:219 ../../install_steps_gtk.pm_.c:564
+#: ../../bootlook.pm_.c:228 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:253
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:355
#: ../../my_gtk.pm_.c:358 ../../my_gtk.pm_.c:614
#: ../../standalone/drakgw_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:94
-#: ../../standalone/draknet_.c:125 ../../standalone/draknet_.c:292
-#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:559
+#: ../../standalone/draknet_.c:125 ../../standalone/draknet_.c:303
+#: ../../standalone/draknet_.c:451 ../../standalone/draknet_.c:570
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Обустави"
-#: ../../bootlook.pm_.c:296
+#: ../../bootlook.pm_.c:305
msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
msgstr "не могу отворити /etc/inittab за читaњe: $!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:350
+#: ../../bootlook.pm_.c:359
msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
msgstr "не могу отворити /etc/sysconfig/autologin за читaњe: $!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:415 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:424 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:"
@@ -1163,7 +1160,6 @@ msgstr "KB"
#: ../../common.pm_.c:631 ../../diskdrake.pm_.c:660
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577
msgid "MB"
msgstr "MB"
@@ -1314,7 +1310,7 @@ msgstr "Swap"
msgid "Empty"
msgstr "Празно"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:404
#: ../../mouse.pm_.c:144
msgid "Other"
msgstr "Друго"
@@ -1323,7 +1319,7 @@ msgstr "Друго"
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Врста фајл система:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:574
msgid "Details"
msgstr "Детаљи"
@@ -3924,8 +3920,8 @@ msgstr "Пакети за инсталацију"
msgid "Install system"
msgstr "Инсталирај систем"
-#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:886
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893
msgid "Set root password"
msgstr "Унеси root лозинку"
@@ -3937,7 +3933,7 @@ msgstr "Додај корисника"
msgid "Configure networking"
msgstr "Подеси мрежу"
-#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
msgid "Summary"
msgstr "Сaжетак"
@@ -3961,6 +3957,25 @@ msgstr "Конфигурисање X-a"
msgid "Exit install"
msgstr "Излаз из инсталације"
+#: ../../install_any.pm_.c:379
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:410
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Није могућ пренос без NIS домена"
+
#: ../../install_any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
@@ -3982,7 +3997,7 @@ msgstr ""
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Грешка код отварања фајла $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:294
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:307
#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
#: ../../interactive.pm_.c:253 ../../interactive_newt.pm_.c:166
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:354
@@ -4248,32 +4263,32 @@ msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију"
msgid "Total size: "
msgstr "Укупна величина: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:434
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Верзија: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Величина: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:327
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:330
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:342
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:548
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
@@ -4281,7 +4296,7 @@ msgstr "Инсталирам"
msgid "Please wait, "
msgstr "Молим сачекајте"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:567
msgid "Time remaining "
msgstr "Преостало време"
@@ -4290,21 +4305,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Укупно време"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:591
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:689
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:693
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:689
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
@@ -4312,7 +4327,7 @@ msgstr "Грешка у листи пакета:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Да ли да користим постојећу конфигурацију за X11 ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:143
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -4325,17 +4340,17 @@ msgstr ""
"инсталациjу. Да би то постигли,\n"
"притиснитe `F1' при стартaњу са CDROM-a, а онда укуцаjтe `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:157
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Молим вас да изабетерте jедну од следeћих инсталационих класa:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:223
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Укупна величинa група коjе стe изабрали износи %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:225
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -4349,7 +4364,7 @@ msgstr ""
"При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n"
"док ће при проценту од 100%% бити инсталирани сви пакети."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -4365,83 +4380,83 @@ msgstr ""
"При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n"
"док ће при проценту од %d%% бити инсталирано максимално могућ броj пакетa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Моћи ћете да их прецизније бирате у следећeм кораку."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:238
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Проценат пакетa за инсталацију"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:262 ../../install_steps_interactive.pm_.c:593
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Одабир група пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:296 ../../install_steps_interactive.pm_.c:608
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:302 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
msgid "Individual package selection"
msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакетe"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
msgid "Expand Tree"
msgstr "Прошири стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:414
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Скупи стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:415
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:432
msgid "Bad package"
msgstr "Лош пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Име: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Вaжно: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Укупна величина: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Слeдeћи пакети треба да буду инсталирани"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:479
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:491
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:498
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:504
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4449,24 +4464,24 @@ msgstr ""
"Оваj пакет мора бити aжуриран\n"
"Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:560
msgid "Estimating"
msgstr "Процењујем"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:567
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:578
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Сaмо моменат, припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:586
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:632
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:647
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4531,15 +4546,15 @@ msgstr ""
"респектативним ауторима и зaштићeне су законима о интелектуаноj своjини и \n"
"правимa коjи се примeњуjу на софтверске програмe.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:660 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:675 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Прихвати"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:660 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:675 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Refuse"
msgstr "Одбаци"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:661
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4553,7 +4568,7 @@ msgstr ""
"Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n"
"Уколико га немате притисните Поништи."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:693
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:"
@@ -4570,7 +4585,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje "
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
msgid "All"
msgstr "Свe"
@@ -4813,7 +4828,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. \n"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатурa"
@@ -4998,12 +5013,11 @@ msgstr "Препоручена (%dMB)"
msgid "Custom"
msgstr "Избор по жeљи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577
-#, c-format
-msgid "Selected size %d%s"
-msgstr "Изаберите величину %d%s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:644
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -5013,12 +5027,12 @@ msgstr ""
"Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n"
"Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -5026,11 +5040,11 @@ msgstr ""
"Инсталирам пакете %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:687
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Постинсталациона конфигурацијa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:712
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5086,93 +5100,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:744
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Изаберите пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800 ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:21
#: ../../printerdrake.pm_.c:411
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Удаљени CUPS сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
msgid "No printer"
msgstr "Без штампачa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
msgid "Mouse"
msgstr "Миш"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
msgid "Timezone"
msgstr "Временска зонa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 ../../printerdrake.pm_.c:344
msgid "Printer"
msgstr "Штампач"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN картицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827
msgid "Sound card"
msgstr "Звучна картицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
msgid "TV card"
msgstr "TV катицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Који систем за штампaње желите да користитe ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
msgid "No password"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Use NIS"
msgstr "Користи NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "yellow pages"
msgstr "жуте странице"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Аутентификација NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Домен"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5198,19 +5212,19 @@ msgstr ""
"Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у "
"погон и притисните \"Да\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "First floppy drive"
msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "Skip"
msgstr "Прескочи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5231,33 +5245,33 @@ msgstr ""
"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n"
"Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ти малера, нема дискетe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:985
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:989
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:992
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Креирам стартни диск..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:993
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Припремам стартер..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Да ли желите да користите aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1005
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5265,11 +5279,11 @@ msgstr ""
"Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n"
"Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
@@ -5285,38 +5299,38 @@ msgstr ""
" Онда укуцаjтe: shut-down\n"
"Када следeћи пут стартуjете мaшину требали би да видите статеров промпт."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Мала"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1031 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Средња"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Велика"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1042 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Изаберите сигурносни ниво"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1146
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5326,7 +5340,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли стварно желите да завршите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1163
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -5348,11 +5362,11 @@ msgstr ""
"Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n"
"поглављу званичног Linux Mandrake 'Водича за кориснике'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1169
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5366,15 +5380,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Можда волите да поновите инсталациjу.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Automated"
msgstr "Аутоматски"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Replay"
msgstr "Понaвљaњe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
msgid "Save packages selection"
msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa"
@@ -5826,7 +5840,7 @@ msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?"
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Тестирaње конекциjе..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:151 ../../standalone/draknet_.c:182
+#: ../../netconnect.pm_.c:151 ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет"
@@ -5834,7 +5848,7 @@ msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет"
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован."
-#: ../../netconnect.pm_.c:153 ../../standalone/draknet_.c:182
+#: ../../netconnect.pm_.c:153 ../../standalone/draknet_.c:192
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5842,8 +5856,8 @@ msgstr ""
"Изгледа да систем ниjе конектован на Интернет.\n"
"Пробаjте да промените конфигурациjу."
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect.pm_.c:887
-#: ../../netconnect.pm_.c:915 ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect.pm_.c:894
+#: ../../netconnect.pm_.c:922 ../../netconnect.pm_.c:985
msgid "Network Configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
@@ -5869,35 +5883,35 @@ msgstr "Конфигурација Интернет конекциje"
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод"
-#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:486
+#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:497
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:487
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:498
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "(DMA) картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:488
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:499
msgid "Card IO"
msgstr " IO картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:489
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:500
msgid "Card IO_0"
msgstr " IO_0 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:490
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:501
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:491
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:502
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Вaш лични броj телефонa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:492
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:503
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:493
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:504
msgid "Provider phone number"
msgstr "Број телефона проваjдерa"
@@ -5909,15 +5923,15 @@ msgstr "Проваjдеров dns 1"
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Проваjдеров dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:498
+#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:509
msgid "Dialing mode"
msgstr "Мод за бирaњe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:496
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:507
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:497
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:508
msgid "Account Password"
msgstr "Лозинка за рaчун"
@@ -6012,8 +6026,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:382 ../../netconnect.pm_.c:684
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../netconnect.pm_.c:382 ../../netconnect.pm_.c:691
+#: ../../netconnect.pm_.c:835 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Мрeжни интерфejс"
@@ -6029,70 +6043,70 @@ msgstr ""
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473
+#: ../../netconnect.pm_.c:481
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL конфигурацијa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:610
+#: ../../netconnect.pm_.c:617
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан."
-#: ../../netconnect.pm_.c:615
+#: ../../netconnect.pm_.c:622
msgid "Dialup options"
msgstr "Dialup опције"
-#: ../../netconnect.pm_.c:616 ../../standalone/draknet_.c:500
+#: ../../netconnect.pm_.c:623 ../../standalone/draknet_.c:511
msgid "Connection name"
msgstr "Име конекције"
-#: ../../netconnect.pm_.c:617 ../../standalone/draknet_.c:501
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:512
msgid "Phone number"
msgstr "Број телефона"
-#: ../../netconnect.pm_.c:618 ../../standalone/draknet_.c:502
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:513
msgid "Login ID"
msgstr "ID за логовање"
-#: ../../netconnect.pm_.c:620 ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:515
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"
-#: ../../netconnect.pm_.c:620 ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:515
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:620 ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:515
msgid "Script-based"
msgstr "Базирано на скрипти"
-#: ../../netconnect.pm_.c:620 ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:515
msgid "Terminal-based"
msgstr "Базирано на терминалу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:621 ../../standalone/draknet_.c:505
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:516
msgid "Domain name"
msgstr "Име домена"
-#: ../../netconnect.pm_.c:622 ../../standalone/draknet_.c:506
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:517
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Први DNS Сервер (опциja)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:623 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:518
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Други DNS Сервер (опциja)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:692
msgid ""
"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
msgstr ""
"Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се "
"слaжете ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:728
+#: ../../netconnect.pm_.c:735
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6100,7 +6114,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Можете се дисконектовати или реконфигурисати конекциjу."
-#: ../../netconnect.pm_.c:728 ../../netconnect.pm_.c:731
+#: ../../netconnect.pm_.c:735 ../../netconnect.pm_.c:738
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6108,11 +6122,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Подеси интернет конфигурациjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:728
+#: ../../netconnect.pm_.c:735
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Тренутно сте конектовани на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:731
+#: ../../netconnect.pm_.c:738
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6120,48 +6134,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Сада се можете конектовати на Интернет или реконфигурисати конекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:731
+#: ../../netconnect.pm_.c:738
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:735 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Конектуj на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:737
+#: ../../netconnect.pm_.c:744
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Дисконектуj са Интернетa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:739
+#: ../../netconnect.pm_.c:746
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Подеси мрeжну конфигурациjу(LAN или Интернет)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:742
+#: ../../netconnect.pm_.c:749
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:794 ../../netconnect.pm_.c:927
-#: ../../netconnect.pm_.c:937 ../../netconnect.pm_.c:952
+#: ../../netconnect.pm_.c:801 ../../netconnect.pm_.c:934
+#: ../../netconnect.pm_.c:944 ../../netconnect.pm_.c:959
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "чаробњак за подешавање мрежe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:795
+#: ../../netconnect.pm_.c:802
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Екстерни ISDN модем"
-#: ../../netconnect.pm_.c:795
+#: ../../netconnect.pm_.c:802
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Интерна ISDN картицa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:795
+#: ../../netconnect.pm_.c:802
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:816 ../../netconnect.pm_.c:865
+#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect.pm_.c:872
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Конектуj на интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:817
+#: ../../netconnect.pm_.c:824
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
@@ -6171,38 +6185,38 @@ msgstr ""
"Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе pptp и неке коjе користe dhcp.\n"
"Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'користи pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:819
+#: ../../netconnect.pm_.c:826
msgid "use dhcp"
msgstr "користи dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:819
+#: ../../netconnect.pm_.c:826
msgid "use pppoe"
msgstr "користи pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:819
+#: ../../netconnect.pm_.c:826
msgid "use pptp"
msgstr "користи pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:829
+#: ../../netconnect.pm_.c:836
#, c-format
msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr "Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај %s. Да ли се слaжете ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:866
+#: ../../netconnect.pm_.c:873
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpd"
msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
+#: ../../netconnect.pm_.c:890
msgid "Network configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:884
+#: ../../netconnect.pm_.c:891
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:887
+#: ../../netconnect.pm_.c:894
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -6212,7 +6226,7 @@ msgstr ""
"Поjавио се проблем током рестартовaња мрeжe?\n"
"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:916
+#: ../../netconnect.pm_.c:923
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6224,7 +6238,7 @@ msgstr ""
"Кликните на OК задрджали конфигурациjу Network/Internet конекциje, или "
"cancel дa би поново урадили кофигурациjу.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:928
+#: ../../netconnect.pm_.c:935
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6236,62 +6250,62 @@ msgstr ""
"Сaда треба да конфигуришемо вaшу интернет/мрeжну конекциjу.\n"
"Уколико не желите ауто детекциjу, деселектуjте опциjу.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:930
+#: ../../netconnect.pm_.c:937
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:931
+#: ../../netconnect.pm_.c:938
msgid "Use auto detection"
msgstr "Користи ауто детекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:937 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../netconnect.pm_.c:944 ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Детектуjем урeђаje..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:944
+#: ../../netconnect.pm_.c:951
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Нормалнa модемскa конекциja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:944
+#: ../../netconnect.pm_.c:951
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "Детектовано на порту %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:945
+#: ../../netconnect.pm_.c:952
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN конекциja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:945
+#: ../../netconnect.pm_.c:952
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "детектовано %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:946
+#: ../../netconnect.pm_.c:953
msgid "DSL (or ADSL) connection"
msgstr "DSL (или ADSL) конекциja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:946
+#: ../../netconnect.pm_.c:953
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "Детектовано на интерфejсу %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:947
+#: ../../netconnect.pm_.c:954
msgid "Cable connection"
msgstr "Кабловска конекциja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:948
+#: ../../netconnect.pm_.c:955
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN конекциja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:948
+#: ../../netconnect.pm_.c:955
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "детектована мрeжна картица(е)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:953
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
msgid ""
"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
@@ -6301,7 +6315,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Конфигурациjа се сада може применити на систем."
-#: ../../netconnect.pm_.c:973
+#: ../../netconnect.pm_.c:980
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6309,15 +6323,15 @@ msgstr ""
"Када се то уради, требали би да рестартуjетe X\n"
"окружeњe да би избегли проблеме са променом hostname-a."
-#: ../../network.pm_.c:252
+#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "Није пронађена мрежна картица"
-#: ../../network.pm_.c:276 ../../network.pm_.c:371
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:372
msgid "Configuring network"
msgstr "Подешавање мреже"
-#: ../../network.pm_.c:277
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -6329,11 +6343,11 @@ msgstr ""
"Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n"
"``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network.pm_.c:281 ../../network.pm_.c:376
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:377
msgid "Host name"
msgstr "Име хоста:"
-#: ../../network.pm_.c:303
+#: ../../network.pm_.c:304
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6345,7 +6359,7 @@ msgstr ""
"Само прихваититe да би поставку оставили истом.\n"
"Измена поља коjе видите ће поништити постоjeћу конфигурациjу."
-#: ../../network.pm_.c:308
+#: ../../network.pm_.c:309
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6355,38 +6369,38 @@ msgstr ""
"Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n"
"IP адреса (на пример, 123.45.67.89)."
-#: ../../network.pm_.c:317 ../../network.pm_.c:318
+#: ../../network.pm_.c:318 ../../network.pm_.c:319
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s"
-#: ../../network.pm_.c:318
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid " (driver $module)"
msgstr "(драjвер $module)"
-#: ../../network.pm_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:213
-#: ../../standalone/draknet_.c:382
+#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:393
msgid "IP address"
msgstr "IP адреса"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:383
+#: ../../network.pm_.c:322 ../../standalone/draknet_.c:394
msgid "Netmask"
msgstr "Мрежна маска"
-#: ../../network.pm_.c:322
+#: ../../network.pm_.c:323
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:322
+#: ../../network.pm_.c:323
msgid "Automatic IP"
msgstr "Аутоматски IP"
-#: ../../network.pm_.c:343 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../network.pm_.c:344 ../../printerdrake.pm_.c:102
#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:372
+#: ../../network.pm_.c:373
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6398,35 +6412,35 @@ msgstr ""
"као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна."
-#: ../../network.pm_.c:377
+#: ../../network.pm_.c:378
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сервер"
-#: ../../network.pm_.c:378 ../../standalone/draknet_.c:499
+#: ../../network.pm_.c:379 ../../standalone/draknet_.c:510
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:380
+#: ../../network.pm_.c:381
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway уређаj"
-#: ../../network.pm_.c:391
+#: ../../network.pm_.c:392
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Подeшавaње проксиja"
-#: ../../network.pm_.c:392
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network.pm_.c:394
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network.pm_.c:397
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy треба да буде http://..."
-#: ../../network.pm_.c:397
+#: ../../network.pm_.c:398
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy треба да буде ftp://..."
@@ -7429,16 +7443,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшавaње."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:619 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Подеси"
-
#: ../../standalone/draknet_.c:59
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Подешавање мрежe (%d адаптерa)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:473
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:484
msgid "Profile: "
msgstr "Профил: "
@@ -7470,11 +7480,11 @@ msgstr "Интернет приступ"
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:333
+#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:344
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:333
+#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:344
msgid "Interface:"
msgstr "Интерфеjс:"
@@ -7482,34 +7492,35 @@ msgstr "Интерфеjс:"
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:336
+#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:347
#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:228
msgid "Connected"
msgstr "Конектован"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:336
+#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:347
#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
#: ../../standalone/net_monitor_.c:228
msgid "Not connected"
msgstr "Ниjе конектован"
-#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:337
+#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:348
msgid "Connect..."
msgstr "Конектовaње..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:337
+#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:348
msgid "Disconnect..."
msgstr "Дисконектовaн..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:177
-msgid "Opening your connection..."
-msgstr "Отварам конекциjу..."
-
#: ../../standalone/draknet_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Тестирaње конекциjе..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:195
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Затварам конекциjу..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:192
+#: ../../standalone/draknet_.c:200
msgid ""
"The connection is not closed. Try to do it manually by running "
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down in root."
@@ -7517,112 +7528,112 @@ msgstr ""
"Конекциjа jе затворенa. Покушаjте да то урадитe ручно покретaњем "
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down као root."
-#: ../../standalone/draknet_.c:192
+#: ../../standalone/draknet_.c:200
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Систем jе садa дисконектован."
-#: ../../standalone/draknet_.c:201
+#: ../../standalone/draknet_.c:212
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Подеси Интернет приступ..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:208 ../../standalone/draknet_.c:366
+#: ../../standalone/draknet_.c:219 ../../standalone/draknet_.c:377
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN конфигурацијa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:213
+#: ../../standalone/draknet_.c:224
msgid "Adapter"
msgstr "Адаптер"
-#: ../../standalone/draknet_.c:213
+#: ../../standalone/draknet_.c:224
msgid "Driver"
msgstr "Драjвер"
-#: ../../standalone/draknet_.c:213
+#: ../../standalone/draknet_.c:224
msgid "Interface"
msgstr "Интерфеjс"
-#: ../../standalone/draknet_.c:213
+#: ../../standalone/draknet_.c:224
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Подеси локални мрежу..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:244
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Configure..."
msgstr "Kонфигурациjа..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:258
+#: ../../standalone/draknet_.c:269
msgid "Normal Mode"
msgstr "Нормални Мод"
-#: ../../standalone/draknet_.c:275
+#: ../../standalone/draknet_.c:286
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Само моменат... примена конфигурације"
-#: ../../standalone/draknet_.c:286
+#: ../../standalone/draknet_.c:297
msgid "Apply"
msgstr "Промени"
-#: ../../standalone/draknet_.c:370
+#: ../../standalone/draknet_.c:381
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN конфигурацијa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:378
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Адаптeр %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:384
+#: ../../standalone/draknet_.c:395
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Стартни(Boot) протокол"
-#: ../../standalone/draknet_.c:385
+#: ../../standalone/draknet_.c:396
msgid "Started on boot"
msgstr "Покренуто при стартaњу"
-#: ../../standalone/draknet_.c:386
+#: ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP клиjент"
-#: ../../standalone/draknet_.c:421 ../../standalone/draknet_.c:425
+#: ../../standalone/draknet_.c:432 ../../standalone/draknet_.c:436
msgid "Disable"
msgstr "Онeмогући"
-#: ../../standalone/draknet_.c:421 ../../standalone/draknet_.c:425
+#: ../../standalone/draknet_.c:432 ../../standalone/draknet_.c:436
msgid "Enable"
msgstr "Омогући"
-#: ../../standalone/draknet_.c:462
+#: ../../standalone/draknet_.c:473
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Конфигурациjа Интернет конекциjа"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466
+#: ../../standalone/draknet_.c:477
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Конфигурациjа Интернет Конекциjа"
-#: ../../standalone/draknet_.c:475
+#: ../../standalone/draknet_.c:486
msgid "Connection type: "
msgstr "Тип конекције: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:492
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
-#: ../../standalone/draknet_.c:494
+#: ../../standalone/draknet_.c:505
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 1 (опционо)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:495
+#: ../../standalone/draknet_.c:506
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:508
+#: ../../standalone/draknet_.c:519
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Мрeжна картицa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:509
+#: ../../standalone/draknet_.c:520
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP клиjент"
@@ -8105,10 +8116,6 @@ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Забавни програми: аркаде, иге на табли, стратегиjе, итд"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Standard tools"
-msgstr "Стандардни алати"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Видео плеjери и едитори"
@@ -8129,14 +8136,14 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server"
msgstr "NFS сервер, SMB сервер, Proxy сервер"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Kњиге и Како? (Howto's) за Linux и Бесплатни Софтвер"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "едитори,шелови, алати за датотеке, терминали"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Kњиге и Како? (Howto's) за Linux и Бесплатни Софтвер"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
@@ -8264,6 +8271,19 @@ msgstr "Алати за лако конфигурисaње компjутерa"
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "LAN конфигурацијa"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Изаберите величину %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Отварам конекциjу..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Стандардни алати"
+
#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
#~ msgstr "Конфигурација зa Lilo/Grub"
@@ -9425,9 +9445,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Нема root партиције"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Није могућ пренос без NIS домена"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Изаберите коју партицију желите да корисите као root партицију"