diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2024-10-12 15:22:08 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2024-10-12 15:22:08 +0300 |
commit | c61ff0e77189f169a8229acf352a0dbf6ab23e81 (patch) | |
tree | 40eab50802945502a177099e90c3bad70da4014d /perl-install/share/po/sk.po | |
parent | 441eb62d3b34137b2e8c0fbe2f9b56fd973e0d00 (diff) | |
download | drakx-c61ff0e77189f169a8229acf352a0dbf6ab23e81.tar drakx-c61ff0e77189f169a8229acf352a0dbf6ab23e81.tar.gz drakx-c61ff0e77189f169a8229acf352a0dbf6ab23e81.tar.bz2 drakx-c61ff0e77189f169a8229acf352a0dbf6ab23e81.tar.xz drakx-c61ff0e77189f169a8229acf352a0dbf6ab23e81.zip |
Update translation catalog
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sk.po | 117 |
1 files changed, 59 insertions, 58 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po index e42486397..471c29161 100644 --- a/perl-install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/share/po/sk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-13 19:45+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux s textovým menu" msgid "not enough room in /boot" msgstr "nie je dostatok miesta na /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "" "Nastavenie vášho zavádzača musí byť aktualizované pretože partícia bola " "prečíslovaná" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "" "Zavádzať nemôže byť nainštalovaný korektne. Použite štart zo záchranného " "alebo inštalačného CD a zadajte\"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Re-inštalácia zavádzača" @@ -1397,8 +1397,8 @@ msgstr "Možnosti: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Rozdelenie diskov" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Koniec" msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1473,28 +1473,28 @@ msgstr "Neznámy" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Iné/á" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Prázdny" @@ -2733,8 +2733,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "" "Ak ste sa uistili že chcete pokračovať v tom čo robíte, stlačte %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2837,42 +2837,42 @@ msgstr "" "Teraz môžete rozdeliť váš pevný disk %s.\n" "Keď skončíte, nezabudnite uložiť zmeny pomocou `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Nemôžem nájsť miesto pre inštaláciu" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX sprievodca rozdelením disku zistil tieto možné riešenia:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Toto je obsah vašej diskovej jednotky" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Neúspešne rozdeľovanie: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Na oddiely menšie ako 16MB nemôžete použiť JFS" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Na oddiely menšie ako 32MB nemôžete použiť ReiserFS" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Nemôžete použiť btrfs pre oddiely menšie ako 256MB" @@ -3332,9 +3332,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -3388,9 +3388,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -" - \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) a \"pavucontrol" -"\" (obecne) spustí grafickú aplikáciu, ktorá vám umožní zobraziť vaše " -"zvukové zariadenie a nastaviť úroveň hlasitosti\n" +" - \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) a " +"\"pavucontrol\" (obecne) spustí grafickú aplikáciu, ktorá vám umožní " +"zobraziť vaše zvukové zariadenie a nastaviť úroveň hlasitosti\n" "\n" "\n" " - \"ps aux | grep pulseaudio\" skontroluje, či PulseAudio beží.\n" @@ -5005,12 +5005,12 @@ msgstr "" "silnú kryptografiu, ktoré sú súčasťou Softvérových produktov." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. GPL licencia a príbuzné licencie" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5021,7 +5021,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5061,8 +5061,8 @@ msgstr "" "softvérovým programom.\n" "Mageia si vyhradzuje právo upraviť alebo prispôsobiť Softvérové produkty ako " "celok\n" -"alebo jednotlivé časti, akýmkoľvek spôsobom a za akýmikoľvek účelmi. \"Mageia" -"\" a pridružené logá sú chránenými obchodnými značkami spoločnosti %s" +"alebo jednotlivé časti, akýmkoľvek spôsobom a za akýmikoľvek účelmi. " +"\"Mageia\" a pridružené logá sú chránenými obchodnými značkami spoločnosti %s" #: messages.pm:88 #, c-format @@ -5099,15 +5099,16 @@ msgstr "" "dokumentu, prosíme, kontaktujte Mageia" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Varovanie: Slobodný softvér nemusí byť nevyhnutne oslobodený od patentov\n" "a niektoré Slobodné softvérové produkty tu zahrnuté môžu podliehať patentom\n" @@ -5118,7 +5119,7 @@ msgstr "" "podrobnosti) Ak ste si nie istí či sa patenty môžu dotýkať aj vás, poradťe s " "právnikom." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5127,7 +5128,7 @@ msgstr "" "Gratulujeme, inštalácia je ukončená.\n" "Vyberte spúšťacie médium a stačte Enter pre reštart." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5138,7 +5139,7 @@ msgstr "" "sú dostupné na:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6690,52 +6691,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Sieť" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Systém" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Vzdialená správa" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Databázový server" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Služby" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Zvoľte si služby, ktoré budú spustené automaticky po štarte systému" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktivované %d registrované" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "spustené" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "zastavené" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Služby a démoni" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6744,22 +6745,22 @@ msgstr "" "Žiadne rozširujúce informácie\n" "o tejto službe, prepáčte." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Spustiť ak existuje taká požiadavka" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Spustiť pri štarte" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Spustiť" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" |