diff options
author | Mystery Man <unknown@mandriva.org> | 2004-01-09 21:14:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Mystery Man <unknown@mandriva.org> | 2004-01-09 21:14:12 +0000 |
commit | 426b28dc63b1a571898e8edd580a0134e0239499 (patch) | |
tree | 8fbcfd82a41f005786abe4a1b1f1eef4cca01166 /perl-install/share/po/pl.po | |
parent | 9fc2f8c1fe91c12ae413617392b02ad12571d361 (diff) | |
download | drakx-9_3_15mdk.tar drakx-9_3_15mdk.tar.gz drakx-9_3_15mdk.tar.bz2 drakx-9_3_15mdk.tar.xz drakx-9_3_15mdk.zip |
This commit was manufactured by cvs2svn to create tag 'V9_3_15mdk'.V9_3_15mdk
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pl.po | 29279 |
1 files changed, 11633 insertions, 17646 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po index aafa292e3..ed45b17c8 100644 --- a/perl-install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/share/po/pl.po @@ -1,1908 +1,1154 @@ -# translation of pl.po to # Polish translation file -# Paweł Jabłoński <pj@linux-mandrake.com>, 2001,2002 -# Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>, 2002,2003 +# Pawe Jaboski <pj@linux-mandrake.com>, 2001,2002 +# Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>, 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX-pl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-10 09:32+0200\n" +"Project-Id-Version: DrakX\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-09 00:43+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Przeszukiwanie partycji w celu określenia punktów montowania" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16 +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "" -"jeśli ustawiono na tak, sprawdza dodatki/usunięcia plików administratora z " -"bitem suid." +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17 +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" -msgstr "" -"%s: %s wymaga nazwy komputera, adresu MAC, IP, nbi-image, 0/1 dla " -"CIENKIEGO_KLIENTA, 0/1 dla konfiguracji lokalnej...\n" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18 +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Konfiguracja zmieniła się - uruchom ponownie clusternfs/dhcpd?" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19 +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tCzyszczenie=%s" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20 +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Archiwa różnicowe zapisują tylko pliki, które uległy zmianie lub pojawiły " -"się od czasu oryginalnej archiwizacji \"podstawowej\"." +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21 +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "port drukarki sieciowej" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22 +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Włóż dyskietkę do stacji:" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23 +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "DrakTermServ" -msgstr "DrakTermServ" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24 +msgid "64 MB or more" +msgstr "64 MB lub wicej" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203 +msgid "Choose a X server" +msgstr "Wybr serwera X" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203 +msgid "X server" +msgstr "X serwer" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:230 +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "Konfiguracja wielomonitorowa" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:231 msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" +"Your system support multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" msgstr "" -"Zapasowa tablica partycji ma inny rozmiar.\n" -"Kontynuować?" +"Twj system obsuguje wiele monitorw.\n" +"Co chcesz zrobi?" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Which username" -msgstr "Jaka nazwa użytkownika" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:288 +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Okrel rozmiar pamici karty graficznej" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Jakiego typu pozycję chcesz dodać?" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349 +msgid "XFree configuration" +msgstr "Konfiguracja XFree" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "Przywróć tablicę partycji" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:351 +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Ktr konfiguracj XFree chcesz uywa?" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:383 +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "Konfiguruj wszystkie monitory niezalenie" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384 +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Uyj rozszerzenia Xinerama" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:389 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Konfiguracja nazwy komputera..." +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "Konfiguruj tylko kart \"%s\"%s" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:401 ../../Xconfig/card.pm_.c:402 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "Na serwerze CUPS \"%s\"" +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413 ../../Xconfig/card.pm_.c:439 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Konfiguracja poinstalacyjna" +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s z obsug sprztowej akceleracji 3D" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 #, c-format msgid "" -"The current security level is %s\n" -"Select permissions to see/edit" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"Bieżącym poziomem bezpieczeństwa jest %s\n" -"Wybierz uprawnienia do wyświetlenia/edycji" +"Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsugiwana tylko przez XFree %s.\n" +"Twoja karta jest obsugiwana przez XFree %s, gdzie moe by wydajniejsza " +"obsuga 2D." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:418 ../../Xconfig/card.pm_.c:441 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Użyj zamiast tego \"%s\"" +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgstr "Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsugiwana tylko przez XFree %s." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426 ../../Xconfig/card.pm_.c:447 #, c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" +msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s z EKSPERYMENTALN obsug sprztowej akceleracji 3D" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429 #, c-format msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"\n" -"Także drukarki skonfigurowane z plikami PPD dostarczone przez ich " -"producentów lub z natywnymi sterownikami CUPS nie mogą zostać przesłane." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +"Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsugiwana tylko przez XFree %s.\n" +"JEST TO ROZWIZANIE EKSPERYMENTALNE, MOE ZAWIESI KOMPUTER.\n" +"Twoja karta jest obsugiwana przez XFree %s, gdzie moe by wydajniejsza " +"obsuga 2D." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:432 ../../Xconfig/card.pm_.c:449 #, c-format msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" -"Poniższa drukarka\n" -"\n" -"%s%s\n" -"jest bezpośrednio podłączona do systemu" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Central African Republic" -msgstr "Republika Środkowej Afryki" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Interfejs bramy (np. eth0)" +"Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsugiwana przez XFree %s.\n" +"JEST TO ROZWIZANIE EKSPERYMENTALNE, MOE ZAWIESI KOMPUTER." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Advanced preferences" -msgstr "Zaawansowane preferencje" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Przez sieć:" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:455 +msgid "Xpmac (installation display driver)" +msgstr "Xpmac (sterownik ekranu instalatora)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Ethernetcard" -msgstr "Karta ethernet" +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:961 +msgid "Custom" +msgstr "Wasne" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "" -"Jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102 +msgid "Graphic Card" +msgstr "Karta graficzna" -#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametry" +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "no" -msgstr "nie" +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:210 +msgid "Resolution" +msgstr "Rozdzielczo" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "Wykryj automatycznie" +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:113 +msgid "Test" +msgstr "Test" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Interfejs:" +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 +msgid "Options" +msgstr "Opcje" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Rodzaj instalacji" +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 +#: ../../install_gtk.pm_.c:86 ../../install_steps_gtk.pm_.c:274 +#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142 +#: ../../interactive.pm_.c:345 ../../interactive/http.pm_.c:104 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159 +#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:181 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3920 ../../standalone/drakbackup_.c:4015 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4034 ../../ugtk2.pm_.c:435 +#: ../../ugtk2.pm_.c:926 ../../ugtk2.pm_.c:949 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Wygląda na to, że system nie został połączony z Internetem.\n" -"Spróbuj zmienić konfigurację połączenia." +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/draksplash_.c:114 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:152 ../../standalone/logdrake_.c:204 +msgid "Quit" +msgstr "Zakocz" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145 #, c-format msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" "\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" +"%s" msgstr "" -"Połącz drukarkę do serwera linuksowego i pozwól komputerowi(komputerom) " -"Windows na połączenie się w trybie klienta.\n" +"Zachowa zmiany?\n" +"Aktualna konfiguracja jest nastpujca:\n" "\n" -"Chcesz kontynuować ustawianie tej drukarki tak jak to teraz robisz?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Belarus" -msgstr "Białoruś" - -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Błąd zapisu do pliku %s" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Report check result to syslog" -msgstr "Zgłaszanie wyników sprawdzania do dziennika systemowego" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"Apmd przekazuje przez syslog informacje o stanie akumulatorów.\n" -"Umożliwia także zamknięcie systemu, gdy są one bliskie wyładowana." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Użycie taśmy do archiwizacji" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Zostaną zainstalowane następujące pakiety" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "Konfiguracja CUPS" +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93 +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Wybierz monitor" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Postęp całkowity" +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97 +msgid "Plug'n Play" +msgstr "Plug'n Play" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Brak wolnego miejsca do utworzenia nowych partycji" +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:98 ../../mouse.pm_.c:46 +msgid "Generic" +msgstr "Standardowa" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Moving" -msgstr "Przenoszenie" +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../standalone/harddrake2_.c:67 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:68 +msgid "Vendor" +msgstr "Dostawca" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109 +msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor" msgstr "" -"\n" -"Operacje drakbackup z użyciem nośnika %s:\n" -"\n" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "yes" -msgstr "tak" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "(" -msgstr "(" +"Wykrywanie sprztu Plug'n Play zakoczone niepowodzeniem. Wybierz monitor z " +"listy" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:114 msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" "\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" -"Witaj w Druidzie Konfiguracji Sieci.\n" +"Dwa krytyczne parametry to czstotliwo synchronizacji pionowej,\n" +"ktra okrela, jak czsto odwieany jest cay ekran oraz najbardziej " +"istotny\n" +"- czstotliwo synchronizacji poziomej - rysowania linii.\n" "\n" -"Służy on do konfiguracji połączenia z Internetem lub inną siecią.\n" -"Jeśli nie chcesz korzystać z automatycznego wykrywania, odznacz to pole.\n" +"Jest BARDZO WANE aby nie poda typu monitora o wikszym zakresie\n" +"czstotliwoci odchylania ni moliwoci twojego monitora,\n" +"poniewa moe to spowodowa jego uszkodzenie.\n" +"Jeli masz wtpliwoci, wybierz zachowawcze ustawienia." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid ")" -msgstr ")" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Lebanon" -msgstr "Liban" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet (szeregowy)" +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:121 +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Czstotliwo synchronizacji poziomej" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Zatrzymaj" +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:122 +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Czstotliwo synchronizacji pionowej" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Edycja wybranego komputera" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12 +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 kolorw (8 bitw)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Nie zdefiniowano urządzenia CD! " +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13 +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 tys. kolorw (15 bitw)" -#: ../../network/shorewall.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the " -"internet. \n" -" \n" -"Examples:\n" -" ppp+ for modem or DSL connections, \n" -" eth0, or eth1 for cable connection, \n" -" ippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" -"Podaj nazwę interfejsu podłączonego do Internetu.\n" -"\n" -"Przykłady:\n" -" ppp+ w przypadku modemu lub połączeń DSL, \n" -" eth0 lub eth1 dla połączenia kablowego, \n" -" ppp+ dla połączenia isdn.\n" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14 +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 tys. kolorw (16 bitw)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tUżywanie plików .backupignore\n" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15 +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 mln. kolorw (24 bity)" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "bułgarski - fonetyczny" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16 +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 mld. kolorw (32 bity)" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "Początkowy adres IP dla DHCP" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:130 +msgid "Resolutions" +msgstr "Rozdzielczoci" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255 +msgid "Choose the resolution and the color depth" +msgstr "Okrel rozdzielczo oraz gbi kolorw" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:256 #, c-format -msgid "Don't rewind tape after backup" -msgstr "Bez przewijania taśmy po archiwizacji" +msgid "Graphics card: %s" +msgstr "Karta graficzna: %s" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Podstawowe opcje programu rozruchowego" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 ../../any.pm_.c:1001 +#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 +#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:345 +#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:194 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 +#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:39 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 +#: ../../security/main.pm_.c:228 ../../standalone/drakautoinst_.c:198 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3874 ../../standalone/drakbackup_.c:3907 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3960 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4047 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4074 ../../standalone/drakbackup_.c:4104 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4130 ../../standalone/drakconnect_.c:112 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:144 ../../standalone/drakconnect_.c:286 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:534 ../../standalone/drakconnect_.c:677 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:207 ../../standalone/drakfont_.c:918 +#: ../../standalone/drakgw_.c:557 ../../standalone/logdrake_.c:204 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:337 ../../ugtk.pm_.c:295 +#: ../../ugtk2.pm_.c:362 ../../ugtk2.pm_.c:434 ../../ugtk2.pm_.c:438 +#: ../../ugtk2.pm_.c:926 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_katalog_źródłowy] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:29 +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Test konfiguracji" -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Tape" -msgstr "Taśma" +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30 +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Czy chcesz przetestowa t konfiguracj?" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Malezja" +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30 +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgstr "Uwaga: testowanie tej karty graficznej moe zawiesi komputer" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29 #, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Skanowanie sieci..." +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Ukad klawiatury: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Za pomocą tej opcji można odtworzyć dowolną wersję\n" -" twojego katalogu \"/etc\"." +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Typ myszy: %s\n" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" -msgstr "Zmiana została wprowadzona, czy chcesz ponownie uruchomić usługę dm?" +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Port myszy: %s\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32 #, c-format -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "szwajcarski (układ francuski)" +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33 #, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid padł (może brak raidtools)?" +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Synchronizacja pozioma monitora: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34 #, c-format -msgid "August" -msgstr "Sierpie" +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Synchronizacja pionowa monitora: %s\n" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35 #, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "Serwer FTP" +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "Karta graficzna: %s\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36 #, c-format -msgid "Webcam" -msgstr "Webkamera" +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "Pami karty: %s kB\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:38 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej procesora (drugiego poziomu)" +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "Ilo kolorw: %s\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39 #, c-format -msgid "Soundcard" -msgstr "Karta dźwiękowa" +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "Rozdzielczo: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:41 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Miesic" +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "Serwer XFree86: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:42 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Wyszukiwanie plików do odtworzenia" +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "Sterownik XFree86: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luksemburg" +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61 +msgid "Graphical interface at startup" +msgstr "Interfejs graficzny przy uruchamianiu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62 msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" msgstr "" -"Aby wydrukować plik z wiersza poleceń (okno terminala) użyj polecenia \"%s " -"<plik>\"\n" +"Mona skonfigurowa komputer, aby automatycznie po uruchomieniu startoway X-" +"y.\n" +"Czy chcesz, by X Window by uruchamiany po uruchomieniu komputera?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Poziom %s\n" +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73 +msgid "" +"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" +"It can be configured to work using frame-buffer.\n" +"\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " +"computer.\n" +"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" +"\n" +"Do you have this feature?" +msgstr "" +"Wyglda na to, e karta graficzna posiada zcze TV-OUT.\n" +"Mona je skonfigurowa do wsppracy z uyciem bufora ramek.\n" +"\n" +"Aby uywa tej funkcji naley podczy kart graficzn do\n" +"telewizora przed uruchomieniem komputera.\n" +"Nastpnie naley wybra wpis \"TVout\" w programie rozruchowym\n" +"\n" +"Czy chcesz posiada t funkcj?" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Syriac (phonetic)" -msgstr "syryjski (fonetyczny)" +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85 +msgid "What norm is your TV using?" +msgstr "W jakim systemie pracuje Twj telewizor?" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Pierwszy sektor na partycji startowej" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Szyna" +#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 ../../any.pm_.c:209 +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Pierwszy sektor na dysku (MBR)" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" +#: ../../any.pm_.c:111 +msgid "SILO Installation" +msgstr "Instalacja SILO" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "connecting to %s ..." -msgstr "nawiązywanie połączenia z %s ..." +#: ../../any.pm_.c:112 ../../any.pm_.c:125 +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Gdzie chcesz zainstalowa program rozruchowy?" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "" -"W bieżącej konfiguracji wykryto możliwy konflikt adresów sieciowych: %s!\n" +#: ../../any.pm_.c:124 +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "Instalacja LILO/Grub" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfiguracja..." +#: ../../any.pm_.c:136 ../../any.pm_.c:150 +msgid "SILO" +msgstr "SILO" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed." -msgstr "" -"W przypadku większości kart telewizyjnych, moduł bttv jądra GNU/Linux " -"automatycznie wykrywa poprawne parametry.\n" -"Jeśli karta została wykryta niepoprawnie, można wymusić w tym miejscu " -"poprawne typy tunera i karty. Wystarczy wybrać parametry swojej karty TV," -"jeśli są one wymagane" +#: ../../any.pm_.c:138 +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO z menu tekstowym" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Password (again)" -msgstr "Hasło (powtórnie)" +#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:150 +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "LILO z menu graficznym" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Wyszukaj zainstalowane czcionki" +#: ../../any.pm_.c:142 +msgid "Grub" +msgstr "Grub" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Domyślny pulpit" +#: ../../any.pm_.c:146 +msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" +msgstr "Start z DOS/Windows (loadlin)" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on %s\n" -" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server." -msgstr "" -"Aby zgłosić raport o błędach, należy kliknąć przycisk raportu.\n" -"Otwarte zostanie okno przeglądarki na stronie %s\n" -" gdzie można znaleźć formularz do wypełnienia. Informacje wyświetlone " -"powyżej\n" -"zostaną przesłane do tego serwera." +#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:150 +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Venezuela" -msgstr "Wenezuela" +#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:189 +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Podstawowe opcje programu rozruchowego" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "IP address" -msgstr "Adres IP" +#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190 +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Preferowany program rozruchowy" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Określ rozmiary" +#: ../../any.pm_.c:161 +msgid "Bootloader installation" +msgstr "Instalacja programu rozruchowego" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Lista uszkodzonych danych:\n" -"\n" +#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:192 +msgid "Boot device" +msgstr "Urzdzenie startowe" -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" -"the -a option will not cause the file system to be mounted)." -msgstr "" -"Może być montowany tylko wyłącznie (np.,\n" -"opcja -a nie spowoduje zamontowanie systemu plików)" +#: ../../any.pm_.c:164 +msgid "Compact" +msgstr "Odczytuj due bloki" -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" -msgstr "" -"Twój modem nie jest obsługiwany przez system.\n" -"Zajrzyj na stronę http://www.linmodems.org" +#: ../../any.pm_.c:164 +msgid "compact" +msgstr "due bloki" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose another partition" -msgstr "Utwórz inną partycję" +#: ../../any.pm_.c:165 ../../any.pm_.c:289 +msgid "Video mode" +msgstr "Tryb video" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Bieżący użytkownik" +#: ../../any.pm_.c:167 +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Opnienie przed uruchomieniem domylnego systemu" + +#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:772 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 ../../network/modem.pm_.c:71 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:803 ../../printer/printerdrake.pm_.c:916 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3478 ../../standalone/drakconnect_.c:622 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:647 +msgid "Password" +msgstr "Haso" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Username" -msgstr "Nazwa użytkownika" +#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:773 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078 +msgid "Password (again)" +msgstr "Haso (powtrnie)" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Lewy klawisz \"Windows\"" +#: ../../any.pm_.c:171 +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Ograniczenie opcji wiersza polece" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "Gujana" +#: ../../any.pm_.c:171 +msgid "restrict" +msgstr "ograniczenie" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Konfiguracja serwera dhcpd" +#: ../../any.pm_.c:173 +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Czyszczenie /tmp przy kadym uruchomieniu systemu" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../any.pm_.c:174 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Używany dla katalogu:\n" -" tylko właściciel katalogu lub pliku w tym katalogu może go skasować" +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Okrel rozmiar pamici, jeli jest to wymagane (znaleziono %d MB)" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " na serwerze Novellowym \"%s\", drukarka \"%s\"" +#: ../../any.pm_.c:176 +msgid "Enable multi profiles" +msgstr "Wczy profile sprztowe?" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Nazwa drukarki" +#: ../../any.pm_.c:180 +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Podaj rozmiar pamici w MB" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Setting up USB key" -msgstr "Ustawianie klucza USB" +#: ../../any.pm_.c:182 +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "Opcja \"Ograniczenie opcji wiersza polece\" nie dziaa bez hasa" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Remove a module" -msgstr "Usuń moduł" +#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072 +msgid "Please try again" +msgstr "Sprbuj ponownie" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Password" -msgstr "Hasło" +#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072 +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Hasa nie zgadzaj si" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Konfiguracja zaawansowana" +#: ../../any.pm_.c:191 +msgid "Init Message" +msgstr "Komunikat pocztkowy" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "Wyszukiwanie wielofunkcyjnego urządzenia HP" +#: ../../any.pm_.c:193 +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "Zwoka Open Firmware" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Root" -msgstr "Root" +#: ../../any.pm_.c:194 +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "Opnienie uruchamiania" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Wybierz istniejący RAID aby dodać do niego" +#: ../../any.pm_.c:195 +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "Uaktywni uruchamianie z CD?" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "turecki (nowy)" +#: ../../any.pm_.c:196 +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "Uaktywni uruchamianie OF?" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Lilo message not found" -msgstr "Nie odnaleziono komunikatu lilo" +#: ../../any.pm_.c:197 +msgid "Default OS?" +msgstr "Domylny system operacyjny?" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:231 msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" msgstr "" -"Automatyczna regeneracja nagłówków jądra w /boot\n" -"dla /usr/include/linux/{autoconf,version}.h" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "if needed" -msgstr "jeśli potrzebny" +"Zdecydowano o zainstalowaniu programu rozruchowego na partycji. (ang. " +"bootloader)\n" +"To sugeruje, e ju posiadasz program rozruchowy na uruchamianym dysku " +"twardym: (np. System Commander).\n" +"\n" +"Z ktrego dysku ma by uruchamiany system?" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:247 msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can add some more or change the existing ones." msgstr "" -"Konieczna jest instalacja pakietu ntp\n" -" aby włączyć sieciowy protokół czasu" +"Posiadasz nastpujce pozycje.\n" +"Mona doda nastpne lub zmieni istniejce." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Odtwarzanie nie powiodło się..." +#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1531 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 ../../standalone/drakfont_.c:953 +#: ../../standalone/drakfont_.c:996 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Przechowywanie haseł dla tego systemu w konfiguracji drakbackup." +#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:760 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:156 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/drakbackup_.c:2726 +msgid "Done" +msgstr "Gotowe" -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" -"Wprowadzenie\n" -"\n" -"System operacyjny wraz z innymi komponentami dostępnymi w dystrybucji " -"Mandrake Linux\n" -"zwany jest dalej \"Oprogramowaniem\". Oprogramowanie zawiera między innymi " -"zbiór \n" -"programów, metod, zasad oraz dokumentacji związanej z systemem operacyjnym " -"oraz \n" -"innych komponentów dystrybucji Mandrake Linux.\n" -"\n" -"1. Umowa licencyjna\n" -"\n" -"Należy przeczytać uważnie ten dokument. Jest on umową licencyjną pomiędzy " -"użytkownikiem\n" -"a MandrakeSoft S.A. dotyczącą Oprogramowania.\n" -"Instalacja, kopiowanie lub używanie Oprogramowania w dowolny sposób, oznacza " -"pełną\n" -"i wyraźną zgodę na warunki licencyjne tej umowy.\n" -"Jeśli nie akceptujesz dowolnej części niniejszej umowy, nie możesz " -"zainstalować, skopiować\n" -"lub też używać Oprogramowania.\n" -"Dowolna próba instalacji, kopiowania lub używania Oprogramowania w sposób " -"inny niż\n" -"określają to warunki tej licencji jest przestępstwem i oznacza wygaśnięcie " -"twoich praw \n" -"wynikających z tej umowy. Po zerwaniu umowy należy natychmiast zniszczyć\n" -"wszystkie kopie Oprogramowania.\n" -"\n" -"2. Ograniczona gwarancja\n" -"\n" -"Oprogramowanie oraz dołączona dokumentacja dostarczana jest w formie " -"\"takiej jaka jest\",\n" -"bez żadnej gwarancji, w stopniu w jakim pozwala na to prawo.\n" -"Firma MandrakeSoft S.A. nie będzie, bez względu na okoliczności i w zakresie " -"określonym przez \n" -"prawo, odpowiedzialna za żadne specjalne, uboczne, bezpośrednie i pośrednie " -"uszkodzenia\n" -"jakkolwiek (włączając bez ograniczeń uszkodzenia powodujące utratę firmy, " -"przerwanie działalności\n" -"firmy, straty finansowe, zasądzone grzywny i kary prawne lub inne straty) " -"powstałe w wyniku\n" -"używania lub niemożności używania Oprogramowania, nawet jeśli firma " -"MandrakeSoft S.A.\n" -"została ostrzeżona o możliwości wystąpienia takich uszkodzeń.\n" -"\n" -"OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZWIĄZANA Z POSIADANIEM LUB UŻYWANIEM\n" -"OPROGRAMOWANIA W NIEKTÓRYCH KRAJACH\n" -"\n" -"W zakresie określonym przez prawo firma MandrakeSoft S.A. lub jej " -"dystrybutorzy bez względu\n" -"na okoliczności nie będą odpowiedzialni za żadne specjalne, uboczne, " -"bezpośrednie i pośrednie uszkodzenia\n" -"jakkolwiek (włączając bez ograniczeń uszkodzenia powodujące utratę firmy, " -"przerwanie działalności\n" -"firmy, straty finansowe, zasądzone grzywny i kary prawne lub inne straty) " -"powstałe w wyniku\n" -"używania lub niemożności używania Oprogramowania lub w wyniku pobrania " -"komponentów\n" -"oprogramowania z jednej ze stron Mandrake Linux, które są zabronione lub " -"zastrzeżone w niektórych\n" -"krajach przez lokalne prawo. Ta ograniczona odpowiedzialność dotyczy między " -"innymi komponentów\n" -"silnej kryptografii dołączonych do Oprogramowania.\n" -"\n" -"3. Licencja GPL oraz Licencje Pokrewne\n" -"\n" -"Oprogramowania zawiera komponenty stworzone przez różne osoby i instytucje. " -"Większość z nich\n" -"została wydana na zasadach licencji GNU General Public Licence, znanej pod " -"nazwą \"GPL\",\n" -"lub też na zasadach podobnych licencji. Większość z tych licencji pozwala na " -"używanie,\n" -"kopiowanie, przystosowywanie lub rozpowszechnianie komponentów przez nie " -"licencjonowanych.\n" -"Należy uważnie przeczytać warunki i terminy umowy licencyjnej każdego " -"komponentu przed\n" -"jego użyciem. Dowolne pytanie dotyczące licencji powinno być przesyłane do " -"autora, nie\n" -"do firmy MandrakeSoft. Programy stworzone przez MandrakeSoft S.A. są wydane " -"na zasadach\n" -"licencji GPL. Dokumentacja napisana przez MandrakeSoft S.A. jest wydana na " -"zasadach\n" -"wybranej licencji. Zajrzyj do dokumentacji, aby uzyskać więcej szczegółów.\n" -"\n" -"\n" -"4. Prawa Własności Intelektualnej\n" -"\n" -"Wszystkie prawa do komponentów Oprogramowania należą do ich autorów oraz są " -"chronione\n" -"przez prawo własności intelektualnej i prawo autorskie stosowane do " -"programów komputerowych.\n" -"Firma MandrakeSoft S.A. zastrzega sobie prawo do zmiany lub przystosowania " -"Oprogramowania,\n" -"jako całości lub w częściach, w każdym sensie i w dowolny celu.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" oraz związane znaki graficzne są znakami " -"handlowymi firmy\n" -"MandrakeSoft S.A.\n" -"\n" -"\n" -"5. Prawa Nadrzędne\n" -"\n" -"Jeśli dowolna część tej umowy zostanie uznana za nielegalną lub " -"nieakceptowaną w wyniku\n" -"wyroku sądowego, ta część zostanie wyłączona z umowy. Wówczas zastosowanie " -"znajdują\n" -"pozostałe części warunków umowy.\n" -"Terminy i warunki tej licencji są zgodne z prawem francuskim.\n" -"Wszystkie ewentualne wątpliwości dotyczące warunków tej licencji będą " -"rozpatrywane przez sąd.\n" -"W ostateczności, wątpliwości będą rozpatrywane przez odpowiednie Sądy Prawa " -"Paryża we Francji.\n" -"W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących tego dokumentu, w celu ich " -"wyjaśnienia\n" -"można skontaktować się z firmą MandrakeSoft S.A.\n" +#: ../../any.pm_.c:257 +msgid "Modify" +msgstr "Modyfikuj" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Domyślny użytkownik" +#: ../../any.pm_.c:265 +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Jakiego typu pozycj chcesz doda?" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"współrzędna x paska postępu\n" -"od jej lewego rogu" +#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1674 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "Konfiguracja bieżącego interfejsu" +#: ../../any.pm_.c:266 +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "Inny system operacyjny (SunOS...)" -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Line Printer Daemon" +#: ../../any.pm_.c:267 +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "Inny system operacyjny (MacOS...)" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Jeśli posiadasz kartę ISA, wartości wyświetlone na następnym ekranie\n" -"powinny być odpowiednie.\n" -"Jeśli posiadasz kartę PCMCIA, trzeba znać IRQ i IO swojej karty.\n" +#: ../../any.pm_.c:267 +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "Inny system operacyjny (Windows...)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do not print any test page" -msgstr "Nie drukuj strony testowej" +#: ../../any.pm_.c:285 +msgid "Image" +msgstr "Obraz" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Gurmukhi" -msgstr "gurmukhi" +#: ../../any.pm_.c:286 ../../any.pm_.c:297 +msgid "Root" +msgstr "Root" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "%s already in use\n" -msgstr "%s jest już w użyciu\n" +#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:315 +msgid "Append" +msgstr "Docz" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Force No APIC" -msgstr "Wymuszanie braku ACPI" +#: ../../any.pm_.c:291 +msgid "Initrd" +msgstr "Startowy ramdysk" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "To hasło jest zbyt krótkie (musi zawierać co najmniej %d znaków)" +#: ../../any.pm_.c:292 +msgid "Read-write" +msgstr "Zapis-odczyt" -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[klawiatura]" +#: ../../any.pm_.c:299 +msgid "Table" +msgstr "Tablica" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "Pośrednik FTP" +#: ../../any.pm_.c:300 +msgid "Unsafe" +msgstr "Niebezpieczne" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Install List" -msgstr "Zainstaluj listę" +#: ../../any.pm_.c:307 ../../any.pm_.c:312 ../../any.pm_.c:314 +msgid "Label" +msgstr "Etykieta" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" -msgstr "" -"Zmień ścieżkę\n" -"dla odtwarzania danych" +#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:319 ../../harddrake/v4l.pm_.c:215 +msgid "Default" +msgstr "Domylne" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Tylko dla wybranego dnia" +#: ../../any.pm_.c:316 +msgid "Initrd-size" +msgstr "Rozmiar startowego ramdysku" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tOgraniczenie użycia dysku do %s Mb\n" +#: ../../any.pm_.c:318 +msgid "NoVideo" +msgstr "Brak video" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" +#: ../../any.pm_.c:326 +msgid "Remove entry" +msgstr "Usu pozycj" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Uwaga: porty równoległe nie mogą być automatycznie wykrywane)" +#: ../../any.pm_.c:329 +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Pusta etykieta jest niedozwolona" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" +#: ../../any.pm_.c:330 +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Naley okreli obraz jdra" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Jaki rodzaj karty posiadasz?" +#: ../../any.pm_.c:330 +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Naley okreli gwn partycj" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" +#: ../../any.pm_.c:331 +msgid "This label is already used" +msgstr "Ta etykieta jest ju uywana" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: ../../any.pm_.c:640 #, c-format -msgid "Security" -msgstr "Bezpieczeństwo" +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Znaleziono %s %s interfejsw" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" -"Można także użyć graficznego interfejsu \"xpdq\" aby ustawić opcje oraz " -"zarządzać zadaniami \n" -"wydruku. Jeśli używasz KDE jako środowiska graficznego, posiadasz \"przycisk " -"paniki\", (ang. panic button) jako ikonę pulpitu oznaczoną przez etykietę " -"\"Zakończ drukowanie!\", zatrzymującą natychmiast wszystkie zadania wydruku " -"po kliknięciu jej. Jest to użyteczne na przykład w przypadku zatorów " -"papieru.\n" +#: ../../any.pm_.c:641 +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Czy posiadasz inne?" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: ../../any.pm_.c:642 #, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Czy posiadasz interfejs %s?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Nie można znaleźć archiwów odtworzenia...\n" +#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:807 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../ugtk2.pm_.c:925 +msgid "No" +msgstr "Nie" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" +#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:806 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../standalone/drakgw_.c:258 +#: ../../standalone/drakgw_.c:259 ../../standalone/drakgw_.c:267 +#: ../../standalone/drakgw_.c:277 ../../ugtk2.pm_.c:925 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ten serwer już jest na liście, nie można go ponownie dodać.\n" +#: ../../any.pm_.c:645 +msgid "See hardware info" +msgstr "Wywietl informacje o sprzcie" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: ../../any.pm_.c:662 #, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Konfiguracja sieci" +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Instalacja sterownika do karty %s %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../any.pm_.c:663 #, c-format -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" +msgid "(module %s)" +msgstr "(modu %s)" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../any.pm_.c:674 #, c-format msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" -"Protokół reszty świata\n" -"Bez kanału D (linie dzierżawione)" +"Mona teraz poda jego opcje dla moduu %s.\n" +"Naley zwrci uwag, e kady adres powinien by podawany z przedrostkiem " +"0x jak np. \"0x123\"" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../any.pm_.c:680 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ skonfiguruje ten plik aby była możliwa praca\n" -" \t\tprzy wykorzystaniu obrazów utworzonych przez mkinitrd-net oraz\n" -" \t\twpisy w /etc/dhcpd.conf aby udostępnić obrazy startowe\n" -" \t\tkażdemu bezdyskowemu klientowi.\n" -"\n" -" \t\tTypowa konfiguracja tftp wygląda podobnie jak:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tZmiany w tym miejscu w stosunku do domyślnej instalacji\n" -" \t\tto zmiana flagi disable na wartość \"no\" oraz zmiana\n" -" \t\tdomyślnej ścieżki na /var/lib/tftpboot, gdzie mkinitrd-net\n" -" \t\tumieszcza swoje obrazy." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Opcja %s musi być liczbą!" +"Mona teraz przekaza parametry do moduu %s.\n" +"S one w formacie \"nazwa1=warto1 nazwa2=warto2 ...\".\n" +"Na przykad, \"io=0x300 irq=7\" " -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Uwaga" +#: ../../any.pm_.c:682 +msgid "Module options:" +msgstr "Opcje moduu:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: ../../any.pm_.c:694 #, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "Nie masz skonfigurowanego systemu X Window. Czy na pewno chcesz tego?" +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Ktry sterownik %s wyprbowa?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm_.c:703 #, c-format msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." msgstr "" -"Konfiguracja drukarki zostanie przeprowadzona automatycznie. Jeśli drukarka " -"nie została poprawnie wykryta lub też wolisz ustawić własną konfigurację " -"drukarki, wybierz opcję \"Ręczna konfiguracja\"." +"W pewnych przypadkach sterownik %s potrzebuje dodatkowych\n" +"informacji do poprawnego dziaania, mimo e zazwyczaj dziaa\n" +"bez nich. Czy chcesz poda dodatkowe parametry, czy te \n" +"pozwolisz sterownikowi wykry je automatycznie?\n" +"Czasami wykrywanie moe zawiesi komputer, nie powinno\n" +"wywoa to jednak adnych uszkodze (utraty danych)." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Określ sposób partycjonowania." +#: ../../any.pm_.c:707 +msgid "Autoprobe" +msgstr "Autodetekcja" + +#: ../../any.pm_.c:707 +msgid "Specify options" +msgstr "Okrel parametry" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm_.c:719 #, c-format msgid "" -"file list sent by FTP: %s\n" -" " +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" -"lista plików przesłanych przez FTP: %s\n" -" " +"adowanie moduu %s zakoczone niepowodzeniem.\n" +"Czy chcesz sprbowa z innymi parametrami?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interfejs" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Wielosesyjny CD" - -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "oddzielone przecinkami napisy" +#: ../../any.pm_.c:734 +msgid "access to X programs" +msgstr "dostp do programw X Window" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "To są maszyny, z których powinny być używane skanery:" +#: ../../any.pm_.c:735 +msgid "access to rpm tools" +msgstr "dostp do narzdzi rpm" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Messages" -msgstr "Komunikaty" +#: ../../any.pm_.c:736 +msgid "allow \"su\"" +msgstr "moliwo uruchomienia \"su\"" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Nieznana|CPH06X (bt878) [wielu producentów]" +#: ../../any.pm_.c:737 +msgid "access to administrative files" +msgstr "dostp do plikw administracyjnych" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "Serwery POP oraz IMAP" +#: ../../any.pm_.c:738 +msgid "access to network tools" +msgstr "dostp do narzdzi sieciowych" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mexico" -msgstr "Meksyk" +#: ../../any.pm_.c:739 +msgid "access to compilation tools" +msgstr "dostp do narzdzi kompilujcych" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../any.pm_.c:744 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Numeracja modelu" +msgid "(already added %s)" +msgstr "(ju dodano %s)" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" +#: ../../any.pm_.c:749 +msgid "This password is too simple" +msgstr "Haso jest zbyt proste" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Szwajcaria" +#: ../../any.pm_.c:750 +msgid "Please give a user name" +msgstr "Podaj nazw uytkownika" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunea" +#: ../../any.pm_.c:751 +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Nazwa uytkownika moe skada si tylko z maych liter, cyfr, `-'i `_'" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Czy posiadasz interfejs %s?" +#: ../../any.pm_.c:752 +msgid "The user name is too long" +msgstr "Nazwa uytkownika jest za duga" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "You must be root to read configuration file. \n" -msgstr "Aby przeczytać plik konfiguracyjny należy być administratorem.\n" +#: ../../any.pm_.c:753 +msgid "This user name is already added" +msgstr "Ten uytkownik zosta ju dodany" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Opcje drukarki sieciowej lpd" +#: ../../any.pm_.c:757 +msgid "Add user" +msgstr "Dodaj uytkownika" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" -"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" -"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be\n" -"authorized to change anything except their own files and their own\n" -"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" -"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" -"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" -"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" -"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" -"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" -"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" -"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" -"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" -"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" -"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" -"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" -"ones at risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" -"you have finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" -"that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" -"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" -"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" -"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." -msgstr "" -"GNU/Linux jest systemem wielodostępnym, co oznacza że każdy użytkownik\n" -"posiada własne ustawienia, własne pliki, może pracować równocześnie\n" -"z innymi użytkownikami na tym samym komputerze itd. Można zajrzeć do\n" -"\"Podręcznika użytkownika\" aby uzyskać na ten temat więcej informacji.\n" -"Jednak w przeciwieństwie do użytkownika \"root\", będącym administratorem\n" -"użytkownicy tutaj dodani nie będą mieli możliwości zmiany czegokolwiek\n" -"ponad swoje własne ustawienia, co chroni przed niezamierzonymi lub\n" -"złośliwymi zmianami mogącymi wpływać na działanie całego systemu.\n" -"Należy utworzyć co najmniej jednego zwykłego użytkownika dla siebie. Należy " -"się logować do tego konta w trakcie normalnej pracy. Pomimo, że\n" -"logowanie jako \"root\" jest bardzo praktyczne to jednak może być\n" -"bardzo niebezpieczne! Najmniejsza pomyłka może spowodować nieodwracalne\n" -"uszkodzenie systemu. Jeśli z konta zwykłego użytkownika zostanie \n" -"wykonany nawet poważny błąd, utracona zostanie tylko część danych tego\n" -"użytkownika a nie cały system.\n" -"\n" -"Najpierw należy wprowadzić rzeczywiste imię. Nie jest to czynność wymagana\n" -"-- można wprowadzić dowolny ciąg znaków. Instalator pobierze pierwszy wyraz " -"z\n" -"wprowadzonego ciągu i przeniesie go do pola \"%s\", określającego nazwę\n" -"użytkownika wprowadzaną podczas logowania się do systemu. Oczywiście\n" -"można ją zmienić. Ważna jest wielkość liter - dla Linuksa \"a\" i \"A\" to\n" -"dwie różne litery. Następnie należy ustawić dla tego użytkownika hasło.\n" -"Mimo, że hasło zwykłego użytkownika nie jest tak newralgiczne jak,\n" -"hasło \"roota\", to jednak z powodów bezpieczeństwa nie należy go pomijać.\n" -"\n" -"Po kliknięciu \"%s\", można dodać kolejnych użytkowników, Nie ma żadnych\n" -"ograniczeń na ich liczbę. Dodaj np. konta dla wszystkich przyjaciół, dla\n" -"ojca, siostry itd. Po zakończeniu dodawania wybierz \"%s\".\n" -"\n" -"Po kliknięciu przycisku \"%s\" można zmienić domyślną \"powłokę\"\n" -"dla użytkownika (domyślnie bash).\n" -"\n" -"Po zakończeniu dodawania wszystkich użytkowników, zostanie zadane\n" -"pytanie o to, który użytkownik będzie automatycznie logowany\n" -"podczas uruchamiania komputera. Jeśli masz ochotę używać tej funkcji\n" -"(oraz nie dbasz za bardzo o bezpieczeństwo lokalne), wybierz żądanego\n" -"użytkownika oraz menedżera okien, a następnie kliknij \"%s\".\n" -"Jeśli nie chcesz używać tej funkcji, odznacz opcję \"%s\"." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../any.pm_.c:758 #, c-format -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Konfiguracja dostępu do Internetu..." +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Podaj dane uytkownika\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Wybierz odstęp czasowy pomiędzy każdą archiwizacją" +#: ../../any.pm_.c:759 +msgid "Accept user" +msgstr "Akceptuj uytkownika" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norwegia" +#: ../../any.pm_.c:770 +msgid "Real name" +msgstr "Imi i nazwisko" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Delete profile" -msgstr "Usuń profil" +#: ../../any.pm_.c:771 ../../printer/printerdrake.pm_.c:802 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:915 +msgid "User name" +msgstr "Identyfikator:" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Danish" -msgstr "duński" +#: ../../any.pm_.c:774 +msgid "Shell" +msgstr "Powoka" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" -"Automatycznie przełącza klawiaturę numeryczną przy uruchamianiu\n" -"w trybie konsoli oraz graficznym." +#: ../../any.pm_.c:776 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Podaj konfigurację IP dla komputera.\n" -"Każda pozycja powinna być wpisana w formacie dziesiętnym\n" -"oddzielonym kropkami (np. 192.168.1.1)." +#: ../../any.pm_.c:803 +msgid "Autologin" +msgstr "Automatyczne logowanie" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:804 msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" -"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." +"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" +"Do you want to use this feature?" msgstr "" -"Instalacja Mandrake Linux jest rozpowszechniana na kilku płytach CD.\n" -"Instalator wie czy wybrany pakiet jest zlokalizowany na innej płycie\n" -" i spowoduje wysunięcie bieżącej płyty CD oraz wyświetlenie prośby\n" -"o włożenie kolejnej." - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "When checked, owner and group won't be changed" -msgstr "Po zaznaczeniu, nie będzie możliwa zmiana właściciela oraz grupy" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bułgaria" +"Mona skonfigurowa komputer, by automatycznie logowa uytkownika w " +"systemie.\n" +"Czy chcesz skorzysta z tej moliwoci?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Wtorek" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Processors" -msgstr "Procesory" +#: ../../any.pm_.c:808 +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Wybierz domylnego uytkownika:" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Wyspy Svalbard i Jan Mayen" +#: ../../any.pm_.c:809 +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Wybierz uruchamiane rodowisko graficzne:" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Nie wybrano wartości NIC!" +#: ../../any.pm_.c:824 +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "Wybierz jzyk uywany w systemie." -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:826 msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration." +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -"W trakcie konfiguracji wystąpił błąd.\n" -"Przetestuj połączenie za pomocą net_monitora lub mcc. Jeśli twoje połączenie " -"nie działa, być może należy ponownie uruchomić konfigurację" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "partycja %s nazywa się teraz %s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Archiwizuj inne pliki..." +"Mandrake Linux obsuguje wiele jzykw. Wybierz\n" +"jzyki do zainstalowania. Bd one dostpne po zakoczeniu\n" +"instalacji i ponownym uruchomieniu systemu." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "Kongo (Kinszasa)" +#: ../../any.pm_.c:840 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:70 +msgid "All" +msgstr "Wszystkie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "IP serwera SMB" +#: ../../any.pm_.c:961 +msgid "Allow all users" +msgstr "Zezwl wszystkim uytkownikom" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Tablica partycji napędu %s zostanie zapisana na dysk!" +#: ../../any.pm_.c:961 +msgid "No sharing" +msgstr "Bez wspdzielenia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm_.c:971 ../../install_any.pm_.c:1207 ../../standalone.pm_.c:185 #, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Instalowanie pakietu HPOJ..." +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "" +"Ten pakiet %s wymaga instalacji.\n" +"Czy chcesz go zainstalowa?" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:973 msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" -"%s" +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "" -"Dysk startowy umożliwia uruchomienie systemu Linux niezależnie od\n" -"normalnego programu rozruchowego. Jest użyteczny, jeśli nie chcesz\n" -"instalować LILO/Grub, lub programy te w Twoim systemie nie działają\n" -"oraz jeśli inny system operacyjny usunął LILO/grub.\n" -"Dysku tego można także używać z obrazem ratunkowym,\n" -"ułatwiając naprawienie systemu w przypadku awarii.\n" -"Czy chcesz dla swojego systemu utworzyć dysk startowy?\n" -"%s" +"Mona eksportowa uywajc NFP lub Samby. Ktrego protokou chcesz uy?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm_.c:981 ../../install_any.pm_.c:1212 ../../standalone.pm_.c:190 #, c-format +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Brak wymaganego pakietu %s" + +#: ../../any.pm_.c:987 msgid "" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" +"Czy chcesz zezwoli uytkownikom na eksport niektrych katalogw w ich " +"katalogu domowym?\n" +"Udostpnienie tej opcji pozwoli uytkownikom na kliknicie przycisku" +"\"Wspdziel\" w konquerorze i nautilusie.\n" "\n" -" Raport Demona DrakBackup\n" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Latvian" -msgstr "łotewski" +"\"Wasne\" pozwoli na ustawienia indywidualne dla kadego uytkownika.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "monthly" -msgstr "co miesiąc" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Retry" -msgstr "Ponów" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Nazwa modułu" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Uruchamianie przy starcie" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Używaj archiwów przyrostowych" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Pierwszy sektor na dysku (MBR)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salwator" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#: ../../any.pm_.c:1001 +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Uruchom userdrake" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +#: ../../any.pm_.c:1003 +msgid "" +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user in this group." +msgstr "" +"Wspdzielenie zalene od uytkownika uywa grupy \"fileshare\". \n" +"Mona uy programu userdrake aby doda uytkownika do tej grupy." -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Domyślne korzystanie z Unicode" +#: ../../any.pm_.c:1053 ../../security/level.pm_.c:7 +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Witajcie, wamywacze" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "moduł jądra GNU/Linux obsługujący to urządzenie" +#: ../../any.pm_.c:1054 ../../security/level.pm_.c:8 +msgid "Poor" +msgstr "Zy" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Czy zegar sprzętowy jest ustawiony na czas GMT" +#: ../../any.pm_.c:1055 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/level.pm_.c:9 +msgid "Standard" +msgstr "Standardowy" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Próba odzyskania tablicy partycji" +#: ../../any.pm_.c:1056 ../../security/level.pm_.c:10 +msgid "High" +msgstr "Wysoki" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Opcja %s musi być liczbą całkowitą!" +#: ../../any.pm_.c:1057 ../../security/level.pm_.c:11 +msgid "Higher" +msgstr "Wyszy" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Use password to authenticate users" -msgstr "Wykorzystanie hasła do uwierzytelniania użytkowników" +#: ../../any.pm_.c:1058 ../../security/level.pm_.c:12 +msgid "Paranoid" +msgstr "Paranoidalny" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:1061 msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." msgstr "" -"Pozycje wymagające wypełnienia:\n" -"%s" +"Ten poziom powinien by uywany ostronie. Co prawda system jest atwiejszy\n" +"do uywania, ale jest te bardziej wraliwy i mniej bezpieczny, szczeglnie " +"dla \n" +"maszyn pracujcych w Internecie. Nie ma zabezpieczenia hasem!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:1064 msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." +"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." msgstr "" -"W celu archiwizacji innego nośnika, pliki są wciąż tworzone na twardym dysku " -"a następnie przenoszone na inny nośnik. Włączenie tej opcji spowoduje " -"usuwanie plików tar zapisanych na dysku twardym po archiwizacji." - -#: ../../standalone/livedrake:1 -#, c-format -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Nie można uruchomić uaktualnienia!!!\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nazwa:" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "up" -msgstr "w górę" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 mln. kolorów (24 bity)" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Zezwól wszystkim użytkownikom" - -#: ../advertising/08-store.pl:1 -#, c-format -msgid "The official MandrakeSoft Store" -msgstr "Oficjalny e-sklep MandrakeSoft" - -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Zmiana rozmiaru" +"Hasa s uaktywnione ale cigle nie zalecane jest uywanie komputera\n" +"w sieci." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../any.pm_.c:1065 msgid "" -"Enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." msgstr "" -"Podaj maksymalny rozmiar\n" -" dostępny dla Drakbackup (Mb)" +"To jest standardowy poziom zabezpiecze dla komputera, ktry bdzie " +"korzysta z sieci jako klient." -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Połączenie przez kablówkę" - -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "User" -msgstr "Użytkownik" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Stwórz nowe archiwum przed odtworzeniem (tylko archiwa przyrostowe.)" - -#: ../../raid.pm:1 -#, c-format -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid padł" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Emulacja 3 przycisku" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check additions/removals of sgid files" -msgstr "Sprawdzanie dodatków/usunięć plików sgid" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Wysyłanie plików..." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "izraelski (fonetyczny)" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "access to rpm tools" -msgstr "dostęp do narzędzi rpm" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Należy wybrać/podać drukarkę/urządzenie!" +#: ../../any.pm_.c:1066 +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "" +"Wci istniej pewne ograniczenia. Co noc uruchamianych jest kilka " +"dodatkowych procesw automatycznie sprawdzajcych konfiguracj." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Problem z uprawnieniami dostępu do CD." +#: ../../any.pm_.c:1067 +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." +msgstr "" +"Ten poziom umoliwia uycie komputera jako serwera.\n" +"Poziom bezpieczestwa jest wystarczajco wysoki aby uywa systemu jako\n" +"serwera akceptujcego poczenia od wielu klientw. Uwaga: jeli twoja " +"maszyna jest tylko klientem pracujcym w sieci, lepiej jest zmniejszy " +"poziom zabezpiecze." -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Numer telefonu" +#: ../../any.pm_.c:1070 +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." +msgstr "" +"Ten poziom bazuje na poprzednim, lecz system jest cakowicie zamknity. " +"Wszystkie zabezpieczenia s wczone." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Błąd: Sterownik \"%s\" dla twojej karty dźwiękowej nie został wypisany" +#: ../../any.pm_.c:1076 +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "Podstawowe opcje DrakSec" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Nazwa drukarki, opis, lokalizacja" +#: ../../any.pm_.c:1077 +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "wybierz dany poziom bezpieczestwa" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (broadcast)" +#: ../../any.pm_.c:1080 +msgid "Security level" +msgstr "Poziom bezpieczestwa" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Użyj rozszerzenia Xinerama" +#: ../../any.pm_.c:1082 +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "Uywaj libsafe dla serwerw" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Loopback" -msgstr "Plikopartycja" +#: ../../any.pm_.c:1083 +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "" +"Biblioteka, ktra chroni przed przepenieniem bufora oraz przed atakami " +"odpowiednio spreparowanych cigw znakw." -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Europa Zachodnia" +#: ../../any.pm_.c:1084 +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "Administrator zabezpiecze (login lub e-mail)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "na płycie CD" +#: ../../any.pm_.c:1166 +msgid "" +"Here you can choose the key or key combination that will \n" +"allow switching between the different keyboard layouts\n" +"(eg: latin and non latin)" +msgstr "" +"W tym miejscu mona wybra klawisz lub kombinacj klawiszy\n" +"umoliwiajcych przeczanie pomidzy rnymi ukadami\n" +"klawiatur (np: latin na non-latin)" -#: ../../standalone.pm:1 +# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is +# only the ascii charset will be available on most machines +# so use only 7bit for this message (and do transliteration or +# leave it in English, as it is the best for your language) +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: ../../bootloader.pm_.c:436 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"Welcome to %s the operating system chooser!\n" +"\n" +"Choose an operating system in the list above or\n" +"wait %d seconds for default boot.\n" "\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" msgstr "" -"[OPCJE] [NAZWA_PROGRAMU]\n" +"Witamy w programie wybierajacym system operacyjny- %s\n" +"\n" +"Wybierz system operacyjny z listy powyzej lub\n" +"czekaj %d sekund na domyslny start.\n" "\n" -"OPCJE:\n" -" --help - wyświetla ten komunikat pomocy.\n" -" --report - program powinien być jednym z narzędzi Mandrake\n" -" --incident - program powinien być jednym z narzędzi Mandrake" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Harddrake2 version %s" -msgstr "Harddrake2 wersja %s" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencje" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikana" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "Kopiowanie %s" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Choose color" -msgstr "Wybierz kolor" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Syriac" -msgstr "Syria" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Ustaw UID" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" -"will be lost and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Wybierz dysk, który chcesz wykasować, by założyć na nim\n" -"partycję Mandrake Linux. Pamiętaj, że wszystkie dane z tego\n" -"dysku zostaną utracone bez możliwości odzyskania!" +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:983 +msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" +msgstr "Witaj w programie wybierajacym system - GRUB!" # NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is # using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers @@ -1914,25 +1160,39 @@ msgstr "" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../bootloader.pm_.c:986 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Uzyj klawiszy %c i %c, aby podswietlic pozycje." -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Mysz standardowa 2-przyciskowa" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Włącz \"%s\" aby uruchomić plik" +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:989 +msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" +msgstr "" +"Nacisnij Enter, aby zaladowac wybrany system operacyjny, `e' aby wyedytowac" -#: ../../lvm.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Zacznij od usunięcia logicznych dysków (LV)\n" +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:992 +msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." +msgstr "komendy przed zaladowaniem albo 'c' , aby pracowac w linii polecen." # NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is # using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers @@ -1944,3290 +1204,2379 @@ msgstr "Zacznij od usunięcia logicznych dysków (LV)\n" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../bootloader.pm_.c:995 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Wyróżniony system zostanie uruchomiony po %d sekundach." +msgstr "Wyrnony system zostanie uruchomiony po %d sekundach." -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." -msgstr "" -"Nie można zapisać pliku /etc/sysconfig/bootsplash,\n" -"gdyż nie został on znaleziony." +#: ../../bootloader.pm_.c:999 +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "brak miejsca na /boot" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Dostęp do Internetu" +#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows +#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language +#: ../../bootloader.pm_.c:1099 +msgid "Desktop" +msgstr "Pulpit" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"Wpółrzędna y okienka\n" -"tekstowego w liczbie znaków" +#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows +#: ../../bootloader.pm_.c:1101 +msgid "Start Menu" +msgstr "Menu startowe" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../bootloader.pm_.c:1120 #, c-format -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." -msgstr "" -"Aby pobrać listę opcji dostępnych dla bieżącej drukarki kliknij przycisk " -"\"Wydrukuj listę opcji\"." +msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "Nie mona zainstalowa programu rozruchowego na partycji %s\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Włączenie serwerów..." +#: ../../bootlook.pm_.c:53 +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Drukowanie stron/y testowych/ej..." +#: ../../bootlook.pm_.c:70 ../../standalone/drakfloppy_.c:54 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:81 ../../standalone/harddrake2_.c:82 +#: ../../standalone/logdrake_.c:74 +msgid "/_File" +msgstr "/_Plik" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Przesyłanie zakończone pomyślnie\n" -"Może zachodzić potrzeba weryfikacji logowania na serwerze:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"Powyższe polecenie nie wyświetla prośby o hasło." +#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55 +#: ../../standalone/logdrake_.c:80 +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Plik/_Wyjcie" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Istnieje partycja z punktem montowania %s\n" +#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:80 +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "" -"Włączenie/wyłączenie cogodzinne procesów sprawdzania zabezpieczeń msec." +#: ../../bootlook.pm_.c:82 +msgid "NewStyle Categorizing Monitor" +msgstr "Wygld nowoczesny z kategoriami" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space you will\n" -"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" -"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -"Mandrake Linux system.\n" -"\n" -"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" -"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" -"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" -"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" -"rest of this section and above all, take your time.\n" -"\n" -"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" -"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" -"\n" -" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" -"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" -"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" -"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" -"a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" -"all the space available on it, you will have to create free space for\n" -"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n" -"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n" -"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n" -"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n" -"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" -"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n" -"Windows on the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" -"Windows to store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" -"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" -"choice after you confirm.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" -"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" -"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" -"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" -"recommended if you have done something like this before and have some\n" -"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" -"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" -"Guide''." -msgstr "" -"W tym etapie instalacji należy określić, gdzie na dysku zostanie " -"zainstalowany\n" -"Mandrake Linux. Jeśli dysk jest pusty lub istniejące systemy operacyjne\n" -"zajmują całe dostępne miejsce, należy podzielić dysk na partycje\n" -"Partycjonowanie to po prostu logiczny podział twardego dysku na oddzielne\n" -"obszary w celu zainstalowania systemu Mandrake Linux.\n" -"\n" -"Ponieważ efekt partycjonowania jest nieodwracalny, czynność wydaje się\n" -"niebezpieczna i jest stresująca dla niedoświadczonych użytkowników.\n" -"Na szczęście, instalator zawiera druida upraszczającego ten proces.Przed " -"zdecydowaniem się na ten krok warto poświęcić nieco czasu na\n" -"zapoznanie się z dokumentacją.\n" -"\n" -"Możliwych jest kilka rozwiązań zależnych od konfiguracji dysku twardego:\n" -"\n" -"* \"%s\": ta opcja po prostu oznacza automatyczne\n" -"partycjonowanie niezapisanych dysków. Nie zostaną wyświetlone żadne\n" -"dodatkowe pytania.\n" -"\n" -"* \"%s\": gdy druid wykrył jedną lub więcej\n" -"istniejących partycji linuksowych. Wybierz to rozwiązanie, jeśli\n" -"chcesz użyć te partycje dla nowej instalacji. Zostanie wyświetlona\n" -"prośba o wybranie punktu montowania dla każdej z tych partycji.\n" -"Domyślnie wybierane są już zdefiniowane punkty montowania,\n" -"w większości przypadków lepiej ich nie zmieniać.\n" -"\n" -"* \"%s\": jeśli na komputerze\n" -"został zainstalowany Microsoft Windows zajmuje on całą przestrzeń\n" -"dyskową, należy utworzyć wolne miejsce dla Linuksa. Aby to zrobić, można\n" -"usunąć partycję MS Windows wraz z danymi (zobacz rozwiązanie \"Kasowanie\n" -"zawartości dysku\") lub też zmienić rozmiar partycji FAT Windows.\n" -"Operacja zmiany wielkości partycji może być przeprowadzona bez utraty\n" -"danych, po przeprowadzeniu defragmentacji. Archiwizacja danych jest\n" -"jednak wysoce wskazana. To rozwiązanie jest zalecane w przypadku chęci\n" -"używania zarówno Linuksa jak i Windowsa na tym samym komputerze\n" -"\n" -" Przed wybraniem tej opcji, należy uświadomić sobie, że partycja MS\n" -"Windows będzie mniejsza niż jest obecnie. Oznacza to także mniej miejsca\n" -"do instalacji nowych programów lub przechowywania danych.\n" -"\n" -"* \"%s\": Jeśli chcesz usunąć z dysku\n" -"wszystkie dane i wszystkie partycje istniejące na dysku oraz zainstalować\n" -"w to miejsce nowy system Mandrake Linux, wybierz to rozwiązanie.\n" -"Pamiętaj, że po zatwierdzeniu tego wyboru nie nie będzie możliwości " -"odwrotu.\n" -"\n" -"\n" -" !! Po wybraniu tej opcji wszystkie dane zostaną utracone !!\n" -"\n" -"* \"%s\": ta opcja spowoduje wymazanie wszystkich danych\n" -"oraz rozpoczęcie instalacji na czystym dysku. Wszystkie zapisane dane\n" -"zostaną utracone.\n" -"\n" -"\n" -" !! Po wybraniu tej opcji wszystkie dane zostaną utracone !!\n" -"\n" -"* \"%s\": wybierz tą opcję, jeśli chcesz\n" -"partycjonować dysk ręcznie. Wybranie tej opcji daje duże możliwości, lecz\n" -"jest bardzo niebezpieczne. Bardzo łatwo można utracić wszystkie dane.\n" -"Ta opcja jest dlatego zalecana tylko dla użytkowników posiadających\n" -"już doświadczenie w partycjonowaniu dysków. Aby uzyskać więcej informacji\n" -"na temat tego, w jaki sposób korzystać z narzędzia DiskDrake, skonsultuj\n" -"się z podręcznikiem (rozdział \"Zarządzanie partycjami\")." +#: ../../bootlook.pm_.c:83 +msgid "NewStyle Monitor" +msgstr "Styl nowoczesny" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraina" +#: ../../bootlook.pm_.c:84 +msgid "Traditional Monitor" +msgstr "Wygld tradycyjny" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Application:" -msgstr "Aplikacja:" +#: ../../bootlook.pm_.c:85 +msgid "Traditional Gtk+ Monitor" +msgstr "Wygld tradycyjny Gtk+" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Zewnętrzny modem ISDN" +#: ../../bootlook.pm_.c:86 +msgid "Launch Aurora at boot time" +msgstr "Uaktywnij graficzny start" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia pocztą." +#: ../../bootlook.pm_.c:89 +msgid "Lilo/grub mode" +msgstr "Tryb Lilo/Grub" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Twój wybór? (domyślnie %s)" +#: ../../bootlook.pm_.c:89 +msgid "Yaboot mode" +msgstr "Tryb Yaboot" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Wyszukiwanie problemów" +#: ../../bootlook.pm_.c:138 +msgid "Install themes" +msgstr "Zainstaluj tematy" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../bootlook.pm_.c:139 msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" +"Display theme\n" +"under console" msgstr "" -"Strona testowa została wysłana do drukarki.\n" -"Może chwilę potrwać, zanim pojawi się wydruk\n" -"Stan drukowania:\n" -"%s\n" -"\n" +"Wywietl temat\n" +"spod konsoli" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "daily" -msgstr "codziennie" +#: ../../bootlook.pm_.c:140 +msgid "Create new theme" +msgstr "Utwrz nowy temat" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../bootlook.pm_.c:184 #, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "oraz jedna nieznana drukarka" +msgid "Backup %s to %s.old" +msgstr "Archiwizacja %s do %s.old" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../bootlook.pm_.c:187 #, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Irlandia" +msgid "Copy %s to %s" +msgstr "Kopiowanie %s do %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Konfiguracja odtwarzania " - -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Czy to jest prawidłowe ustawienie?" +#: ../../bootlook.pm_.c:192 ../../bootlook.pm_.c:222 ../../bootlook.pm_.c:224 +#: ../../bootlook.pm_.c:234 ../../bootlook.pm_.c:243 ../../bootlook.pm_.c:250 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:119 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:216 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:486 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 +#: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119 +#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:21 +msgid "Error" +msgstr "Bd" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" -"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n" -"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" -"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" -"button will take you to the next step.\n" -"\n" -"When configuring your network, the available connections options are:\n" -"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" -"simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" -"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" -"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" -"\n" -"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" -"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection." -msgstr "" -"Teraz zostanie dokonana konfiguracja Internetu/połączenia z siecią.\n" -"Jeśli chcesz połączyć komputer do Internetu lub sieci lokalnej, kliknij\n" -"\"%s\". Zostanie uruchomione automatyczne wykrywanie urządzeń sieciowych\n" -"oraz modemów. Jeśli wykrywanie zakończy się niepowodzeniem, kolejnym razem\n" -"należy odznaczyć opcję \"%s\". Można także\n" -"nie wybierać konfiguracji sieci, lub też zrobić to w późniejszym czasie.\n" -"w tym przypadku po prostu kliknij przycisk \"%s\".\n" -"\n" -"Podczas konfigurowania sieci dostępne są następujące opcje połączenia:\n" -"tradycyjny modem, modem ISDN, połączenie ADSL, modem przewodowy\n" -"i na końcu zwykłe połączenie LAN (Ethernet).\n" -"\n" -"Nie są tu opisane szczegóły każdej z opcji konfiguracji - po prostu należy\n" -"upewnić się, że dostępne są wszystkie parametry takie jak adres IP,\n" -"domyślna bramka, serwery DNS, itd.\n" -"Jeśli nie posiadasz tych informacji poproś o nie dostawcę Internetu lub\n" -"administratora systemu.\n" -"\n" -"Można zajrzeć do rozdziału dotyczącego połączeń Internetowych podręcznika\n" -"użytkownika, aby uzyskać więcej szczegółów dotyczących konfiguracji lub\n" -"sposobu użycia opisanego tutaj programu w celu konfiguracji połączenia." +#: ../../bootlook.pm_.c:192 +msgid "Lilo message not found" +msgstr "Nie odnaleziono komunikatu lilo" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Konfiguracja druida" +#: ../../bootlook.pm_.c:222 +msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." +msgstr "Nie mona zapisa pliku /etc/sysconfig/bootspash." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../bootlook.pm_.c:222 #, c-format -msgid "Autoprobe" -msgstr "Autodetekcja" +msgid "Write %s" +msgstr "Zapis %s" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format +#: ../../bootlook.pm_.c:224 msgid "" -"if set to yes, check for :\n" -"\n" -"- empty passwords,\n" -"\n" -"- no password in /etc/shadow\n" -"\n" -"- for users with the 0 id other than root." +"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"File not found." msgstr "" -"jeśli ustawiono na tak, sprawdza :\n" -"\n" -"- puste hasła,\n" -"\n" -"- brak haseł w pliku /etc/shadow\n" -"\n" -"- użytkowników z identyfikatorem 0 innych niż root." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Archiwizacja plików systemowych..." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Nie używaj rozgłaszania przy braku domeny NIS" +"Nie mona zapisa pliku /etc/sysconfig/bootsplash,\n" +"gdy nie zosta on znaleziony." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../bootlook.pm_.c:235 #, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Usuwanie drukarki \"%s\"..." - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Shell history size" -msgstr "Rozmiar historii powłoki" +msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgstr "Nie mona uruchomi mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../bootlook.pm_.c:238 #, c-format -msgid "drakfloppy" -msgstr "drakfloppy" +msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." +msgstr "Wpisz initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format +#: ../../bootlook.pm_.c:244 msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wskaż gdzie zapisany jest plik auto_install.cfg.\n" -"\n" -"Pozostaw pole puste jeśli nie chcesz ustawiać trybu automatycznej " -"instalacji.\n" -"\n" - -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Configured on other machines" -msgstr "Konfigurowane na innych komputerach" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +"Can't relaunch LiLo!\n" +"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." msgstr "" -"Poziom informacyjny, do którego można mieć dostęp za pośrednictwem " -"instrukcji procesora" +"Nie mona ponownie uruchomi Lilo!\n" +"Uruchom \"lilo\" jako root w wierszu polece aby zakoczy\n" +"instalacj tematu Lilo." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +#: ../../bootlook.pm_.c:248 +msgid "Relaunch 'lilo'" +msgstr "Ponownie uruchom \"lilo\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " na urządzeniu: %s" +#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../standalone/draksplash_.c:156 +#: ../../standalone/draksplash_.c:321 ../../standalone/draksplash_.c:449 +msgid "Notice" +msgstr "Uwaga" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Usuń Windows(TM)" +#: ../../bootlook.pm_.c:251 +msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" +msgstr "Tematy lilo i ekranu powitalnego zostay pomylnie zainstalowane" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "Uruchamia serwer czcionek (konieczny do działania XFree)." +#: ../../bootlook.pm_.c:251 +msgid "Theme installation failed!" +msgstr "Instalacja tematu zakoczya si niepowodzeniem!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../bootlook.pm_.c:259 #, c-format msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." +"You are currently using %s as your boot manager.\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" -"Większość z tych wartości zostało pobranych\n" -"z działającego systemu.\n" -"Można je modyfikować w razie potrzeby." +"%s jest programem uruchamiajcym system (bootloaderem)\n" +"Wybierz \"Konfiguruj\", by uruchomi druida instalacji." -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Wybierz plik czcionki lub katalog oraz kliknij \"Dodaj\"" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Cron not available yet as non-root" -msgstr "Cron nie jest jeszcze dostępny dla zwykłego użytkownika" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "System" -msgstr "System" +#: ../../bootlook.pm_.c:261 ../../standalone/drakbackup_.c:2380 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2390 ../../standalone/drakbackup_.c:2400 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2408 ../../standalone/drakgw_.c:551 +msgid "Configure" +msgstr "Konfiguruj" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "Czy chcesz wykorzystać tą funkcję?" +#: ../../bootlook.pm_.c:268 +msgid "Splash selection" +msgstr "Wybr ekranu" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Arabic" -msgstr "arabski" +#: ../../bootlook.pm_.c:271 +msgid "Themes" +msgstr "Tematy" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../bootlook.pm_.c:273 msgid "" "\n" -"- Options:\n" +"Select theme for\n" +"lilo and bootsplash,\n" +"you can choose\n" +"them separatly" msgstr "" "\n" -"- Opcje:\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Wymagane hasło" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minut(y)" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Karta graficzna: %s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "Błąd przesyłania WebDAV!" +"Wybierz temat dla\n" +"lilo i ekranu\n" +"powitalnego, mona\n" +"wybra je oddzielnie" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree configuration" -msgstr "Konfiguracja XFree" +#: ../../bootlook.pm_.c:276 +msgid "Lilo screen" +msgstr "Ekran Lilo" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "Wybierz czynność" +#: ../../bootlook.pm_.c:281 +msgid "Bootsplash" +msgstr "Ekran powitalny" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "French Polynesia" -msgstr "Polinezja Francuska" +#: ../../bootlook.pm_.c:316 +msgid "System mode" +msgstr "Tryb pracy systemu" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the list provided.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" -"go back to the list of choices.\n" -"\n" -"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" -"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" -"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" -"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" -"mouse." -msgstr "" -"Instalator zazwyczaj wykrywa liczbę przycisków myszy. W innym przypadku\n" -"zakłada, że mysz posiada dwa przyciski i ustawi system na emulacje\n" -"trzech przycisków. Trzeci przycisk myszy dwuprzyciskowej\n" -"może być \"użyty\" poprzez równoczesne kliknięcie lewego i prawego\n" -"przycisku myszy. Instalator automatycznie wykryje także czy mysz jest\n" -"typu PS/2, szeregowa czy też USB.\n" -"\n" -"Jeśli z różnych powodów chcesz wybrać inny typ myszy należy wybrać\n" -"odpowiednią pozycję z listy.\n" -"\n" -"Jeśli zostanie wybrana mysz inna niż domyślna, zostanie wyświetlony\n" -"ekran testowy. Użytkownik powinien sprawdzić przyciski oraz kółka\n" -"aby upewnić się co do poprawności konfiguracji. Jeśli mysz nie pracuje\n" -"poprawnie, należy nacisnąć klawisz spacji lub [Enter] aby anulować test\n" -"oraz wrócić do listy wyboru. \n" -"\n" -"Mysz z kółkiem czasem nie jest wykrywana automatycznie, więc należy\n" -"wówczas wybrać odpowiednią wartość z listy. Upewnij się, żeby wybrać\n" -"mysz podłączoną do odpowiedniego portu. Po zakończeniu wybierania\n" -"i naciśnięciu przycisku \"%s\", zostanie wyświetlony na ekranie obraz\n" -"myszy. Poruszaj kółkiem, aby upewnić się czy zostało ono poprawnie\n" -"aktywowane. Jeśli mysz na ekranie będzie zmieniała ustawienie kółka\n" -"podczas przesuwania kółka myszy, sprawdź przyciski oraz upewnij się,\n" -"że wskaźnik przesuwa się po ekranie przy zmianie położenia." - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "" -"Zapewnia obsługę drukarek OKI dla Windows\n" -"oraz kompatybilnych windrukarek." +#: ../../bootlook.pm_.c:318 +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Uruchamiaj rodowisko graficzne po uruchomieniu systemu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Pliki lub nazwy określane przez \\\"dzikie karty\\\" wypisane w pliku ." -"backupignore na górze drzewa katalogów nie będą archiwizowane." +#: ../../bootlook.pm_.c:323 +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "Nie, nie chc automatycznego logowania" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Uruchamia podsystem dźwięku ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" +#: ../../bootlook.pm_.c:325 +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Tak, chc dla tego uytkownika korzysta z automatycznego logowania" + +#: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../network/netconnect.pm_.c:96 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:222 ../../standalone/drakTermServ_.c:355 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 ../../standalone/drakbackup_.c:4797 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:137 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:293 ../../standalone/drakconnect_.c:432 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:518 ../../standalone/drakconnect_.c:561 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:665 ../../standalone/drakfont_.c:604 +#: ../../standalone/drakfont_.c:783 ../../standalone/drakfont_.c:911 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:336 ../../ugtk.pm_.c:288 +#: ../../ugtk2.pm_.c:355 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Instalacja sterownika do karty %s %s" +#: ../../common.pm_.c:107 +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" -msgstr "" -"Została przesłana domyślna drukarka (\"%s\"), czy ma być ona także domyślną " -"drukarką dla nowego systemu wydruku %s?" +#: ../../common.pm_.c:107 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Włącz serwer" +#: ../../common.pm_.c:107 +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Ukrainian" -msgstr "ukraiński" +#: ../../common.pm_.c:115 +msgid "TB" +msgstr "TB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../common.pm_.c:123 #, c-format -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" -"Dostęp do sieci nie działa lub nie został uruchomiony. Sprawdź konfigurację " -"swojego sprzętu. Następnie spróbuj skonfigurować ponownie drukarkę zdalną." +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minut(y)" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Włącz \\\"%s\\\" aby zapisać plik" +#: ../../common.pm_.c:125 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minuta" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../common.pm_.c:127 #, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Włóż dyskietkę startową do stacji %s" +msgid "%d seconds" +msgstr "%d sekund" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Sieć/sieci lokalne" +#: ../../common.pm_.c:172 +msgid "Can't make screenshots before partitioning" +msgstr "Nie mona pobra zrzutu ekranu przed partycjonowaniem" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../common.pm_.c:179 #, c-format -msgid "Remove Windows" -msgstr "Usuń Windows" +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "Zrzuty ekranu bd dostpne po instalacji w %s" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." -msgstr "" -"Skaner %s został skonfigurowany.\n" -"Można skanować dokumenty przy użyciu programu ``XSane'' z menu Multimedia/" -"Grafika z menu programów." +#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:127 +msgid "France" +msgstr "Francja" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "Kontrolery firewire" +#: ../../crypto.pm_.c:15 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kostaryka" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" -"changes.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" -"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" -"operating systems!" -msgstr "" -"Po skonfigurowaniu ogólnych parametrów programu rozruchowego,\n" -"podczas uruchamiania komputera dostępna będzie lista opcji uruchamiania.\n" -"\n" -"Jeśli na komputerze zainstalowane są inne systemy operacyjne, zostaną\n" -"one automatycznie dodane do menu startowego. Można dostosować te\n" -"opcje poprzez kliknięcie przycisku \"%s\", aby utworzyć nowy wpis, wybrania\n" -"opcji \"%s\" lub \"%s\" aby zmienić lub usunąć odpowiedni wpis.\n" -"Przycisk \"%s\" umożliwia zatwierdzenie i sprawdzenie poprawności zmian.\n" -"\n" -"Może także zachodzić potrzeba, aby inni użytkownicy nie mieli możliwości\n" -"uruchamiania pozostałych systemów po włączeniu komputera. Można\n" -"usunąć odpowiednie wpisy dla systemów operacyjnych z menu programu\n" -"rozruchowego. Wówczas jednak uruchomienia tych systemów potrzebna\n" -"będzie dyskietka startowa!" +#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:130 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Tryb pracy systemu" +#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Republika Czeska" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." -msgstr "" -"By drukować na drukarce NetWare, należy podać nazwę serwera wydruku NetWare " -"(nie zawsze to samo co nazwa TCP/IP!), nazwę kolejki drukarki, do której " -"chcesz uzyskać dostęp, oraz właściwą nazwę użytkownika i hasło." +#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31 +msgid "Germany" +msgstr "Niemcy" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Maska sieci:" +#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32 +msgid "Greece" +msgstr "Grecja" -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Do it later" -msgstr "Zrób to później" +#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:33 +msgid "Norway" +msgstr "Norwegia" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Append" -msgstr "Dołącz" +#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:34 +msgid "Sweden" +msgstr "Szwecja" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "Odśwież listę drukarek (aby wyświetlić dostępne zdalne drukarki CUPS)" +#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:128 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holandia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" -"\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." -msgstr "" -"Po włączeniu tej opcji, przy każdym uruchamianiu CUPS jest automatycznie " -"sprawdzane czy:\n" -"\n" -"- LPD/LPRng został zainstalowany, /etc/printcap nie zostanie nadpisany przez " -"CUPS\n" -"\n" -"- nie brakuje /etc/cups/cupsd.conf , jeśli tak, plik zostanie utworzony\n" -"\n" -"- informacje o drukarce są rozgłaszane, czy nie zawierają \"localhost\" jako " -"nazwy serwera.\n" -"\n" -"Jeśli niektóre z tych rzeczy są przyczyną problemów, można wyłączyć tą " -"opcję, lecz wówczas użytkownik sam musi o nie zadbać." +#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:129 ../../standalone/drakxtv_.c:65 +msgid "Italy" +msgstr "Wochy" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Automatyczna instalacja może być, jeśli zachodzi taka potrzeba,\n" -"przeprowadzona w sposób całkowicie samodzielny.\n" -"Zajmie ona wówczas cały dysk,\n" -"co ma znaczenie przy instalacji na innym komputerze.\n" -"\n" -"Można zażyczyć sobie odtworzenia instalacji.\n" +#: ../../crypto.pm_.c:24 ../../crypto.pm_.c:38 +msgid "Austria" +msgstr "Austria" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Drukarka sieciowa \"%s\", port %s" +#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:131 +msgid "United States" +msgstr "stany Zjednoczone" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19 msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." msgstr "" -"Wskaż, która karta sieciowa będzie połączona\n" -"z siecią lokalną (LAN)." +"WebDAV jest protokoem umoliwiajcym montowanie katalogu serwera www\n" +"lokalnie, oraz traktowany on jest jak lokalny system plikw\n" +"(zakadaj, e serwer webowy jest skonfigurowany jako serwer WebDAV).\n" +"Jeli chcesz doda punkty montowania WebDAV, wybierz \"Nowy\"." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK aby odtworzyć inne pliki." +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27 +msgid "New" +msgstr "Nowy" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Wybierz układ klawiatury." +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:400 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81 +msgid "Unmount" +msgstr "Odmontuj" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Adres URI urządzenia wydruku" +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82 +msgid "Mount" +msgstr "Montuj" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "To nie jest nośnik z którego można usuwać dane!" +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65 +msgid "Server" +msgstr "Serwer" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Poprzez terminal" +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:580 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 +msgid "Mount point" +msgstr "Punkt montowania" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "Włączenie/wyłączenie ochrony przed spoofingiem IP." +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85 +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Podaj adres URL serwera WebDAV" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Instalowanie systemu wydruku na poziomie bezpieczeństwa %s" +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88 +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "URL powinien zaczyna si od http:// lub https://" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "The user name is too long" -msgstr "Nazwa użytkownika jest za długa" +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109 +msgid "Server: " +msgstr "Serwer: " -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Inny system operacyjny (Windows...)" +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:452 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177 +msgid "Mount point: " +msgstr "Punkt montowania: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183 #, c-format -msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "Strona zdalna WebDAV jest już zsynchronizowana!" +msgid "Options: %s" +msgstr "Opcje: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Odczytywanie bazy danych drukarek ..." +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Rozpocznij od stworzenia kopii zapasowej danych" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:946 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:956 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022 +msgid "Read carefully!" +msgstr "Czytaj uwanie!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:100 msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" +"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" msgstr "" -"\t\t użytkownik: %s\n" -"\t\t ścieżka: %s \n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" +"Jeeli masz zamiar uywa aboot pamitaj, by zostawi,\n" +"wolne miejsce na pocztku dysku - wystarczy 2048 sektorw." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "Brak wolnodostępnego sterownika" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:154 +msgid "Wizard" +msgstr "Druid" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:187 +msgid "Choose action" +msgstr "Wybierz czynno" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191 msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." +"You have one big FAT partition\n" +"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" -"Ten poziom bazuje na poprzednim, lecz system jest całkowicie zamknięty. " -"Wszystkie zabezpieczenia są włączone." +"Na dysku jest jedna wielka partycja FAT.\n" +"(zazwyczaj uywana przez Microsoft Dos/Windows)\n" +"Naley zacz od pomniejszenia tej partycji\n" +"(kliknij na partycji, po czym kliknij na \"Zmie rozmiar\")" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragua" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "New Caledonia" -msgstr "Nowa Kaledonia" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:194 +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Kliknij na partycj" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Protokół europejski (EDSS1)" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:208 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 +msgid "Details" +msgstr "Szczegy" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Usuń" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:254 +msgid "No hard drives found" +msgstr "Nie znaleziono twardych dyskw" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Tryb graficzny" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Oman" -msgstr "Oman" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 +msgid "FAT" +msgstr "FAT" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Wprowadź poniżej swój adres email " +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 +msgid "HFS" +msgstr "HFS" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Monitorowanie sieci" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 +msgid "Journalised FS" +msgstr "JFS" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "New size in MB: " -msgstr "Nowy rozmiar w MB: " +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 +msgid "Swap" +msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Typ tabeli partycji: %s\n" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118 +msgid "Empty" +msgstr "Pusty" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Domena uwierzytelniania Windows" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../install_steps_gtk.pm_.c:324 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 ../../mouse.pm_.c:165 +#: ../../services.pm_.c:162 ../../standalone/drakbackup_.c:1719 +msgid "Other" +msgstr "Inne" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "amerykański" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:330 +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Typy systemu plikw:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Emulacja przycisków" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:414 +msgid "Create" +msgstr "Utwrz" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", drukarka sieciowa \"%s\", port %s" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:543 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../standalone/harddrake2_.c:66 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Operacje drakbackup z użyciem taśmy:\n" -"\n" +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Uyj zamiast tego \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" Problem połączenia FTP: Przesłanie archiwum przez FTP było niemożliwe.\n" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:401 +msgid "Delete" +msgstr "Usu" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Sending Speed:" -msgstr "Szybkość wysyłania:" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:353 +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Najpierw \"Odmontuj\"." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:354 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530 #, c-format msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" -"Klasyczny tester błędów dźwięku może być uruchamiany przez\n" -"następujące polecenia:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" powie, który ze sterowników jest\n" -"domyślnie używany przez kartę\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" powie, który sterownik jest\n" -"aktualnie używany\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" umożliwi sprawdzenie czy moduł (sterownik)\n" -"karty jest załadowany czy nie\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" " -"powie\n" -"czy usługi sound i alsa są skonfigurowane do uruchomienia na\n" -"poziomie 3 inicjacji (initlevel)\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" powie czy dźwięk jest wyciszony czy nie\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" powie czy program używa karty dźwiękowej.\n" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Błąd instrukcji halt" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Konfiguracja powiadamiania Mail" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Pasuje" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Bosnian" -msgstr "bośniacki" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Release: " -msgstr "Wydanie: " - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Szybkość połączenia" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Serwer bazy danych" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "specjalne funkcje sterownika (możliwość wypalania i/lub obsługa DVD)" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "Po zmianie typu partycji %s, wszystkie dane na niej zostan utracone" -#: ../../raid.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Nie można dodać partycji do sformatowanego RAID md%d" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177 +msgid "Choose a partition" +msgstr "Wybierz partycj" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Sieciowy protokół czasu" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177 +msgid "Choose another partition" +msgstr "Utwrz inn partycj" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana tylko przez XFree %s.\n" -"JEST TO ROZWIĄZANIE EKSPERYMENTALNE, MOŻE ZAWIESIĆ KOMPUTER.\n" -"Twoja karta jest obsługiwana przez XFree %s, gdzie może być wydajniejsza " -"obsługa 2D." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:202 +msgid "Exit" +msgstr "Wyjd" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Proszę czekać, ustawianie opcji zabezpieczeń..." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228 +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Przecz na tryb zaawansowany" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Nieznana|CPH05X (bt878) [wielu producentów]" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228 +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Przecz na tryb standardowy" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Uruchamiaj środowisko graficzne po uruchomieniu systemu" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228 +msgid "Undo" +msgstr "Cofnij" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "hourly" -msgstr "co godzinę" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247 +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Kontynuowa mimo to?" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Right Shift key" -msgstr "Prawy klawisz Shift" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252 +msgid "Quit without saving" +msgstr "Wyjcie bez zapisywania" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr " Pomyślnie przywrócono na %s " +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252 +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Opuci program bez zapisywania tablicy partycji?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Udostępnianie portu drukarki dla systemu CUPS..." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:257 +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "Chcesz zapisa modyfikacje /etc/fstab?" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua i Barbuda" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271 +msgid "Clear all" +msgstr "Wyczy wszystko" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Wskazuje czy hasło w bazie danych systemu różni się od\n" -"hasła w bazie danych Serwera terminali.\n" -"Usuń/dodaj ponownie użytkownika serwera terminali, aby włączyć login." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:272 +msgid "Auto allocate" +msgstr "Rozmie automatycznie" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Spanish" -msgstr "hiszpański" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:273 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220 +msgid "More" +msgstr "Wicej" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Uruchom" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:278 +msgid "Hard drive information" +msgstr "Informacje o twardym dysku" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Direct root login" -msgstr "Bezpośrednie logowanie roota" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310 +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Wszystkie partycje podstawowe s uywane" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring applications..." -msgstr "Konfigurowanie aplikacji..." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311 +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Nie mona doda wicej partycji" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312 msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " -"machines must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" msgstr "" -"\n" -"Witaj w Druidzie Instalacji Drukarki\n" -"\n" -"Ten druid pomoże ci zainstalować twoją drukarkę (drukarki) podłączone do " -"tego komputera, podłączone bezpośrednio do sieci lub do zdalnego komputera z " -"systemem Windows.\n" -"\n" -"Jeśli posiadasz drukarkę (drukarki) podłączone do tego komputera, sprawdź " -"połączenie oraz włącz ich zasilanie dzięki czemu będzie można je " -"automatycznie wykryć. Także drukarki sieciowe i komputery Windows muszą być " -"połączone i włączone do zasilania.\n" -"\n" -"Należy zauważyć, że automatyczne wykrywanie drukarek w sieci zabiera więcej " -"czasu niż automatyczne wykrywanie drukarek podłączonych bezpośrednio do " -"komputera. Tak więc wyłącz automatyczne wykrywanie drukarek sieciowych lub " -"podłączonych do zdalnych komputerów z systemem Windows, jeśli nie " -"potrzebujesz tej opcji.\n" -"\n" -"Kliknij przycisk \"Dalej\" w przypadku gotowości lub \"Anuluj\" jeśli nie " -"chcesz ustawiać teraz drukarki (drukarek)." +"eby mie wicej partycji, naley usun jedn,\n" +"tak aby byo moliwe utworzenie partycji rozszerzonej." -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Połączenie modemowe" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Wybór plików" - -#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:322 +msgid "Save partition table" +msgstr "Zapisz tablic partycji" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Czyszczenie taśmy przed archiwizacją" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 +msgid "Restore partition table" +msgstr "Przywr tablic partycji" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Uruchom narzędzie konfiguracyjne" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324 +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Odzyskaj tablic partycji" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Instalacja programu rozruchowego" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:326 +msgid "Reload partition table" +msgstr "Przeaduj tablic partycji" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Rozmiar partycji root w MB:" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331 +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Automatyczne montowanie nonikw wymiennych" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Ten pakiet jest wymagany, nie można go pominąć" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:360 +msgid "Select file" +msgstr "Wybierz plik" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:347 msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -msgstr "" -" - Tworzenie płyt CD/dyskietek startowych z sieci:\n" -" \t\tBezdyskowe maszyny klienckie wymagają albo obrazów ROM\n" -" \t\tna urządzeniu NIC albo dyskietek startowych (lub płyt CD)\n" -" \t\tw celu zainicjowania sekwencji uruchamiania.\n" -" \t\tdrakTermServ pomoże w generacji tych obrazów pobieranych\n" -" \t\tprzez interfejs sieciowy maszyny klienckiej.\n" -" \t\t\n" -" \t\tProsty przykład ręcznego tworzenia dyskietki startowej\n" -" \t\tdla karty sieciowej 3Com 3c509:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"Zapasowa tablica partycji ma inny rozmiar.\n" +"Kontynuowa?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Obraz ISO uruchamialny z sieci to %s" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 ../../harddrake/sound.pm_.c:202 +#: ../../network/modem.pm_.c:95 +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeenie" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362 msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" msgstr "" -"Named (BIND) to serwer nazw domenowych DNS, umożliwiający tłumaczenie nazw " -"komputerów\n" -"na ich adresy IP." +"W dyskietk do stacji.\n" +"Wszystkie zapisane na niej dane zostan utracone" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Prba odzyskania tablicy partycji" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "November" -msgstr "Listopad" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 +msgid "Detailed information" +msgstr "Szczegowe informacje" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Rozłącz..." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674 +msgid "Resize" +msgstr "Zmie rozmiar" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "Raport" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727 +msgid "Move" +msgstr "Przesu" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396 +msgid "Format" +msgstr "Formatuj" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "level" -msgstr "poziom" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:398 +msgid "Add to RAID" +msgstr "Dodaj do RAID" -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " -"technical expert." -msgstr "" -"Wszystkie przypadki są prowadzone przez wykwalifikowanego eksperta " -"technicznego MandrakeSoft." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:399 +msgid "Add to LVM" +msgstr "Dodaj do LVM" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Wybór grup pakietów" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402 +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Usu z RAID" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Włączenie lokalnej\n" -"konfiguracji sprzętu." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:403 +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Usu z LVM" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Odtwórz korzystając z protokołu sieciowego: %s" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:404 +msgid "Modify RAID" +msgstr "Modyfikuj RAID" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "W tym miejscu można skonfigurować każdy parametr modułu." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:405 +msgid "Use for loopback" +msgstr "Uyj na plikopartycj" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Określ rozdzielczość oraz głębię kolorów" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:445 +msgid "Create a new partition" +msgstr "Utwrz now partycj" -#: ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emulować środkowy przycisk?" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448 +msgid "Start sector: " +msgstr "Sektor startowy: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:450 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827 +msgid "Size in MB: " +msgstr "Rozmiar w MB: " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:451 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:828 +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Typ systemu plikw: " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:456 +msgid "Preference: " +msgstr "Preferencja: " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481 msgid "" "You can't create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" -"Nie można utworzyć nowej partycji\n" -"(osiągnięto maksymalną liczbę partycji podstawowych).\n" -"Najpierw usuń partycję podstawową i utwórz partycję rozszerzoną." +"Nie mona utworzy nowej partycjj\n" +"(osignito maksymaln liczb partycji podstawowych).\n" +"Najpierw usu partycj podstawow i utwrz partycj rozszerzon." -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount" -msgstr "Montuj" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Aktualizacja systemu" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:511 +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Usun plikopartycj?" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "wysokość okienka tekstowego" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:541 +msgid "Change partition type" +msgstr "Zmiana typu partycji" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "State" -msgstr "Stan" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:542 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Jakiego systemu plikw potrzebujesz?" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "Upewnij się że nośnik jest obecny dla urządzenia %s" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:548 +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "Przeczenie z ext2 do ext3" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:578 #, c-format -msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "Włączyć profile sprzętowe?" +msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" +msgstr "Gdzie chcesz zamontowa plikopartycj %s?" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:579 #, c-format -msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "" -"Bez interpretowania specjalnych urządzeń znakowych lub blokowych w systemie " -"plików." +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Gdzie chcesz zamontowa urzdzenie %s?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585 msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" msgstr "" -"Za pomocą tych opcji można zarchiwizować i przywrócić wszystkie pliki\n" -"z katalogu /etc.\n" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Drukarka lokalna" +"Nie mona odmontowa tej partycji, gdy jest uywana przez plikopartycj.\n" +"Zacznij od usunicia plikopartycji." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:606 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Pliki odtworzono..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "Wybór pakietów" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauretania" +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Gdzie chcesz zamontowa %s?" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" -"\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" -"\n" -msgstr "" -"Można zachować bieżące ustawienia oraz upewnić się, że skonfigurowany został " -"serwer DHCP. W tym przypadku należy sprawdzić czy została pomyślnie " -"odczytana sieć używana dla sieci lokalnej. Nie zostanie ona " -"przekonfigurowana i ustawienia serwera DHCP nie zostaną zmienione.\n" -"\n" -"Domyślny wpis DNS jest cache'ującym serwerem nazw skonfigurowanym na\n" -"zaporze ogniowej. Można zastąpić go np. adresem IP serwera DNS providera.\n" -"\t\t \n" -"Także, można przekonfigurować interfejs oraz (prze)konfigurować serwer " -"DHCP.\n" -"\n" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "Obliczanie granic systemu plikw FAT" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -"Nie znaleziono drukarki lokalnej! aby zainstalować drukarkę podaj nazwę " -"urządzenia/nazwę pliku w wierszu wejściowym (Porty równoległe: /dev/lp0, /" -"dev/lp1, ..., określa porty LPT1:, LPT2:, ..., 1-sza drukarka USB: /dev/usb/" -"lp0, 2-ga drukarka USB: /dev/usb/lp1, ...)." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:689 +#: ../../install_interactive.pm_.c:131 +msgid "Resizing" +msgstr "Zmiana rozmiaru" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Wszystkie partycje podstawowe są używane" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662 +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Tej partycji nie mona zmniejszy" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Serwer LPD \"%s\", drukarka \"%s\"" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667 +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "Wszystkie dane na tej partycji powinny zosta zarchiwizowane" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:669 #, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"Po zakończeniu zalecane jest ponowne uruchomienie X w celu pominięcia " -"problemów wynikających ze zmianą nazwy komputera." +"Po zmianie rozmiaru partycji %s, wszystkie dane na niej zostan utracone" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "Automatyczne wykrywanie i konfiguracja sprzętu przy uruchomieniu" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674 +msgid "Choose the new size" +msgstr "Okrel nowy rozmiar" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "Konfiguracja serwera instalacyjnego" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675 +msgid "New size in MB: " +msgstr "Nowy rozmiar w MB: " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Konfiguracja IDE" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 +msgid "Which disk do you want to move it to?" +msgstr "Na ktry dysk chcesz przenie ?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Opcje sieciowe nie zostały skonfigurowane" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729 +msgid "Sector" +msgstr "Sektor" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Konfiguracja modułu" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:730 +msgid "Which sector do you want to move it to?" +msgstr "Na ktry sektor chcesz przenie ?" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Wyspa Kokosowa (Keeling)" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733 +msgid "Moving" +msgstr "Przenoszenie" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Należy ponownie uruchomić komputer przed uaktywnieniem zmian" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733 +msgid "Moving partition..." +msgstr "Przenoszenie partycji..." -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Numer telefonu dostawcy usług" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:750 +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Wybierz istniejcy RAID aby doda do niego" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Komputer %s" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:751 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:768 +msgid "new" +msgstr "nowy" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "Fidżi" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:766 +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Wybierz istniejcy LVM aby doda do niego" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771 +msgid "LVM name?" +msgstr "Nazwa LVM?" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Druga stacja dyskietek" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812 +msgid "This partition can't be used for loopback" +msgstr "Na tej partycji nie mona zaoy plikopartycji" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Informacje o Harddrake" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:825 +msgid "Loopback" +msgstr "Plikopartycja" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Authorize TCP connections to X Window" -msgstr "Autoryzacja połączeń TCP X Window" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826 +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Nazwa plikopartycji: " -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Funkcje sterownika" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:831 +msgid "Give a file name" +msgstr "Podaj nazw pliku" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Włóż dyskietkę do stacji.\n" -"Wszystkie zapisane na niej dane zostaną utracone" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834 +msgid "File already used by another loopback, choose another one" +msgstr "Plik jest ju uywany jako plikopartycja, wybierz inny" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Rozmiar: %s" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:835 +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "Plik ju istnieje. Uy go?" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Równocześnie klawisze Control i Shift" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:858 +msgid "Mount options" +msgstr "Opcje montowania" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "secondary" -msgstr "drugorzędny" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:865 +msgid "Various" +msgstr "Zmienne" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Podgląd konfiguracji archiwum." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:929 ../../standalone/drakfloppy_.c:76 +msgid "device" +msgstr "urzdzenie" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "" -"jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:930 +msgid "level" +msgstr "poziom" -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "No password" -msgstr "Bez hasła" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931 +msgid "chunk size" +msgstr "rozmiar kawaka" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947 +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Uwaaj: ta operacja jest niebezpieczna" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s wymaga nazwy komputera...\n" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962 +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Okrel sposb partycjonowania." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:978 #, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Brak istniejących partycji do wykorzystania" +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Wymagany jest pakiet %s. Czy chcesz go zainstalowa?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992 msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" +"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " +"1024).\n" +"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " +"need /boot" msgstr "" -"Poniższe skanery\n" -"\n" -"%s\n" -"są bezpośrednio dostępne w systemie.\n" +"Niestety, nie mona utworzy /boot tak daleko na dysku (poza cylindrem " +"1024)\n" +"Albo uyjesz LILO, (nie bdzie dziaa), lub nie bdziesz uywa lilo\n" +"i nie potrzebujesz /boot" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Multi-function device on parallel port #%s" -msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu równoległego #%s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996 msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." +"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " +"beyond\n" +"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" +"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" msgstr "" -"By drukować na drukarce TCP lub gniazda, należy podać nazwę komputera lub " -"adres IP drukarki oraz opcjonalnie numer portu (domyślnie 9100). W przypadku " -"serwerów HP JetDirect numerem portu jest najczęściej 9100, w przypadku " -"innych serwerów numery portów mogą się różnić. Zajrzyj do instrukcji sprzętu." +"Dodano partycj root (/) na dysku poza cylindrem 1024, brak rwnie\n" +"partycji /boot. Jeeli wic chcesz uywa programu rozruchowego lilo\n" +"dodaj partycj /boot poniej cylindra 1024" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Hard drive information" -msgstr "Informacje o twardym dysku" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1002 +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"So be careful to add a /boot partition" +msgstr "" +"Wybrano jako partycj root (/) programowy RAID.\n" +"aden program rozruchowy nie jest w stanie obsuy jej bez partycji /boot.\n" +"Pamitaj wic o dodaniu partycji /boot." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022 #, c-format -msgid "Russian" -msgstr "rosyjski" +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Tablica partycji napdu %s zostanie zapisana na dysk!" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Jordan" -msgstr "Jordania" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026 +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Naley ponownie uruchomi komputer przed uaktywnieniem zmian" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1037 #, c-format -msgid "Hide files" -msgstr "Ukryj pliki" +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "Po sformatowaniu, wszystkie dane na partycji %s zostan utracone" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Automatycznie wykryj drukarki podłączone do komputera" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039 +msgid "Formatting" +msgstr "Formatowanie" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040 #, c-format -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Niestety, stacja dyskietek jest niedostępna." +msgid "Formatting loopback file %s" +msgstr "Formatowanie plikopartycji %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466 #, c-format -msgid "Bolivia" -msgstr "Boliwia" +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Formatowanie partycji %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" -"Należy skonfigurować serwer Windows, aby udostępnić drukarkę dla protokołu " -"IPP oraz ustawić drukowanie z tego komputera za pomocą połączenia typu \"%s" -"\" w Printerdrake.\n" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 +msgid "Hide files" +msgstr "Ukryj pliki" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Uszkodzony pakiet" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Przenie pliki do nowej partycji" -#: ../advertising/07-server.pl:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053 #, c-format msgid "" -"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " -"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)" msgstr "" -"Zmień swój komputer w wydajny serwer linuksowy po kilku kliknięciach myszą " -"uruchamiając serwer www, pocztowy, zaporę ogniową, router, serwer plików i " -"wydruków, ..." +"Katalog %s ju zawiera pewne dane\n" +"(%s)" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "Podstawowe opcje DrakSec" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064 +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Przesnoszenie plikw do nowej partycji" -#: ../../standalone/draksound:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " -"program. Just type \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Uwaga: jeśli posiadasz kartę dźwiękową ISA PnP, należy użyć programu " -"sndconfig. Po prostu wpisz polecenie \"sndconfig\" z konsoli." +msgid "Copying %s" +msgstr "Kopiowanie %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072 #, c-format -msgid "Romania" -msgstr "Rumunia" +msgid "Removing %s" +msgstr "Usuwanie %s" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1082 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupa" +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "partycja %s nazywa si teraz %s" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1162 +msgid "Device: " +msgstr "Urzdzenie: " -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104 #, c-format -msgid "choose device" -msgstr "wybierz urządzenie" +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "Dosowy dysk: (przypuszczalnie %s)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Usuń z LVM" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181 +msgid "Type: " +msgstr "Rodzaj: " -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Strefa czasowa" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 +msgid "Name: " +msgstr "Nazwa:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120 #, c-format -msgid "German" -msgstr "niemiecki" +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Pocztek: sektor %s\n" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121 #, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "Dalej ->" +msgid "Size: %s" +msgstr "Rozmiar: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123 #, c-format -msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." -msgstr "" -"Włączenie tej funkcji umożliwia wydruk zwykłych plików tekstowych w języku " -"japońskim. Należy jej używać tylko, jeśli naprawdę istnieje potrzeba " -"drukowania tekstów w języku japońskim. Jeśli funkcja ta zostanie włączona, " -"nie będzie można drukować znaków akcentowanych łacińskich czcionek oraz " -"dopasowywać marginesów, wielkości czcionek, itd. Te ustawienia będą miały " -"wpływ jedynie na drukarki zdefiniowane na tym komputerze. Jeśli chcesz " -"drukować teksty w języku japońskim na drukarce skonfigurowanej na zdalnym " -"komputerze, należy na nim aktywować tą funkcję." +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s sektorw" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition. You should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" -"\n" -"Istnieje możliwość, że ta partycja\n" -"jest partycją sterowania (Driver partition).\n" -"Lepiej zostawić ją w spokoju.\n" +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Cylinder %d do %d\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Gwinea-Bissau" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126 +msgid "Formatted\n" +msgstr "Sformatowana\n" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Częstotliwość synchronizacji poziomej" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127 +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Nie sformatowana\n" -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128 +msgid "Mounted\n" +msgstr "Zamontowana\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Edycja" +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131 #, c-format msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" msgstr "" -"Nie można odmontować tej partycji, gdyż jest używana przez plikopartycję.\n" -"Zacznij od usunięcia plikopartycji." +"Plikopartycje:\n" +" %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132 msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " -"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " -"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " -"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" -"\"Printer\"" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" -"Konfiguracja sieci przeprowadzona w trakcie instalacji nie może być teraz " -"uruchomiona. Sprawdź czy sieć jest dostępna po uruchomieniu systemu oraz " -"popraw konfigurację przy użyciu Centrum Sterowania Mandrake, sekcja \"Sieć & " -"Internet\"/\"Połączenie\", a następnie ustaw drukarkę z sekcji \"Sprzęt\"/" -"\"Drukarka\"" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "Kontrolery USB" +"Domylna partycja startowa\n" +" (uruchamianie MS-DOS, nie dla lilo)\n" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134 #, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "W jakim systemie pracuje Twój telewizor?" +msgid "Level %s\n" +msgstr "Poziom %s\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 #, c-format -msgid "Type:" -msgstr "Rodzaj: " +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Rozmiar kawaka %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1136 #, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Nazwa drukarki" +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "Dyski RAID %s\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "włączyć" +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Nazwa plikopartycji: %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141 msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition, you should\n" +"probably leave it alone.\n" msgstr "" -"Łączenie ze stroną Mandrake Linux w celu pobrania listy dostępnych " -"serwerów..." +"\n" +"Istnieje moliwo, e ta partycja\n" +"jest partycj sterowania (Driver partition)\n" +"Lepiej zostawi j w spokoju.\n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144 msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" "\n" -"%s" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" msgstr "" -"Wystąpił problem podczas uruchamiania sieci: \n" "\n" -"%s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Usunąć plikopartycję?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Wybrany rozmiar przekracza dostępne miejsce" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "Brakuje nazwy serwera NCP!" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose your country." -msgstr "Wybierz swój kraj." +"Ta specjalna partycja rozruchowa\n" +"(bootstrap partition) jest uywana\n" +"przy podwjnym rozruchu systemu (dual-booting).\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Pliki archiwum dysku..." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1163 +msgid "Read-only" +msgstr "Tylko do odczytu" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164 #, c-format -msgid "Laotian" -msgstr "laotański" +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Rozmiar: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165 #, c-format -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Geometria: %s cylindrw, %s gowic, %s sektorw\n" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"Protokół rstat umożliwia użytkownikowi sieci monitorowanie\n" -"wydajności innych komputerów w sieci." +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1166 +msgid "Info: " +msgstr "Informacje: " -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1167 #, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners ..." -msgstr "Odświeżanie listy skonfigurowanych skanerów ..." +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "Dyski LVM %s\n" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168 #, c-format -msgid "Module configuration" -msgstr "Konfiguracja modułów" +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Typ tabeli partycji: %s\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1169 #, c-format -msgid "Scanner" -msgstr "Skaner" +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "na kanale %d id %d\n" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Uwaga: testowanie tej karty graficznej może zawiesić komputer" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199 +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Klusz szyfrujcy system plikw" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1200 +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Wybierz klucz szyfrujcy system plikw" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1203 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "Ten klucz jest zbyt prosty (musi posiada co najmniej %d znakw)" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Witajcie, włamywacze" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204 +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Klucze szyfrujce nie zgadzaj si" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Module options:" -msgstr "Opcje modułu:" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1207 +msgid "Encryption key" +msgstr "Klucz szyfrujcy" -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" -msgstr "Zabezpiecz swoje sieci za pomocą produktu Multi Network Firewall" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1208 +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Klucz szyfrujcy (ponownie)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Kontynuuj bez konfiguracji sieci" +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47 +msgid "Change type" +msgstr "Zmiana typu" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162 #, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Przerwij" +msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgstr "" +"Nie mona zalogowa si z uyciem nazwy uytkownika %s (niepoprawne haso?)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Brak pytania o hasło na %s na porcie %s" +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175 +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Wymagana autentykacja domenowa" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Kensington Thinking Mouse z emulacją kółka" +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167 +msgid "Another one" +msgstr "Jeszcze jedna" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Korzystanie ze skanerów zdalnych" +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167 +msgid "Which username" +msgstr "Jaka nazwa uytkowika" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176 msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " -"installation." +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" -"Partycja Windows jest zbyt pofragmentowana. Należy uruchomić komputer pod " -"systemem Windows, uruchomić narzędzie \"defrag\" i następnie ponownie " -"rozpocząć instalację Mandrake Linux." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvoraka (norweski)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Postęp archiwizacji dysku..." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Nie można rozdzielić procesów: %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Type: " -msgstr "Rodzaj: " +"Wprowad swoj nazw uytkownika, haso oraz nazw domeny aby uzyska dostp " +"do tego komputera." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Edytuj klienta" +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3477 +msgid "Username" +msgstr "Nazwa uytkownika" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "no fonts found" -msgstr "nie znaleziono czcionek" +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180 +msgid "Domain" +msgstr "Domena" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Mysz" +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200 +msgid "Search servers" +msgstr "Wyszukaj serwery" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../fs.pm_.c:547 ../../fs.pm_.c:557 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565 +#: ../../fs.pm_.c:569 ../../fs.pm_.c:573 #, c-format -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "brak miejsca na /boot" +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s formatowania z %s nieudane" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../fs.pm_.c:610 #, c-format -msgid "trying to promote %s" -msgstr "" +msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgstr "Nie wiadomo jak sformatowa %s typu %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fs.pm_.c:684 ../../fs.pm_.c:727 #, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "montowanie partycji %s do katalogu %s zakoczyo si niepowodzeniem" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../fs.pm_.c:742 ../../partition_table.pm_.c:599 #, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Nazwa komputera" +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "bd odmontowania %s; %s" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "the color of the progress bar" -msgstr "kolor paska postępu" +#: ../../fsedit.pm_.c:21 +msgid "simple" +msgstr "proste" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Usuń pliki czcionek" +#: ../../fsedit.pm_.c:25 +msgid "with /usr" +msgstr "z /usr" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Add to RAID" -msgstr "Dodaj do RAID" +#: ../../fsedit.pm_.c:30 +msgid "server" +msgstr "serwer" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../fsedit.pm_.c:240 #, c-format msgid "" -"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -"partition.\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" -"\n" -" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" -"select this boot option.\n" -"\n" -" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" -"variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" -"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" -"The following are some examples:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation.\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" -"ramdisk larger than the default.\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" -"You can override the default with this option.\n" -"\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" -"native frame buffer support.\n" +"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" "\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" -"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." +"Do you agree to loose all the partitions?\n" msgstr "" -"Można dodać wpisy do yaboota, zarówno dla innych systemów\n" -"operacyjnych, alternatywnych jąder jak i dla awaryjnego obrazu\n" -"jądra.\n" -"\n" -"W przypadku innych systemów, wpis zawiera tylko etykietę oraz\n" -"partycję główną (\"root\")\n" -"\n" -"W przypadku Linuksa istnieje kilka możliwych opcji:\n" -"\n" -" * Etykieta: to jest po prostu nazwa, jaką należy wybrać aby yaboot\n" -"wyświetlił ją przy wyborze opcji uruchamiania;\n" -"\n" -" * Obraz: to jest nazwa jądra do uruchomienia. Typowo, vmlinux lub warianty\n" -"tej nazwy z rozszerzeniem.\n" -"\n" -" * Root: urządzenie główne lub \"/\" dla instalacji linuksa\n" -"\n" -" * Dołącz: w przypadku sprzętu Apple, opcja dołączana do jądra jest\n" -"używana dosyć często do wspomagania inicjacji sprzętu wideo lub do\n" -"włączania emulacji klawisza myszy na klawiaturze przy często brakującym\n" -"2-gim lub 3-cim przycisku myszy Apple. Poniżej przedstawione zostały " -"przykłady:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Startowy ramdysk: ta opcja może być używana zarówno do wczytania\n" -"modułów inicjacyjnych, zanim będzie dostępne urządzenie uruchamiające\n" -"lub do wczytania obrazu ramdysku w przypadku sytuacji awaryjnej;\n" -"\n" -" * Rozmiar startowego ramdysku: domyślny rozmiar ramdysku to zazwyczaj\n" -"4,096 bajtów. Jeśli wymagany jest większy ramdysk, ta opcja może być\n" -"wykorzystana do określenia wartości większej niż domyślna.\n" -"\n" -" * Zapis-odczyt: zwykle partycja \"root\" jest na początku uruchamiana\n" -"jako read-only (tylko do odczytu) aby umożliwić sprawdzenie systemu plików\n" -"zanim system \"ożyje\". Za pomocą tej opcji można przesłonić tą funkcję.\n" -"\n" -" * Brak wideo: sprzęt video Apple jest problematyczny w użyciu.\n" -"Można wybrać tą opcję aby uruchomić tryb \"novidep\" z\n" -"rodzimą obsługą bufora ramek (ang. frame buffer)\n" +"Nie mona odczyta tablicy partycji %s jest zbyt uszkodzona :(\n" +"Mona kontynuowa USUWAJC WSZYSTKIE DANE\n" +"Innym rozwizaniem jest zabronienie instalatorowi modyfikowania tabeli " +"partycji\n" +" (wystpi bd: %s)\n" "\n" -" * Domyślny: wybranie tego wpisu powoduje, że określony wybór staje się\n" -"domyślny i można go wybrać poprzez wciśnięcie przycisku \"ENTER\".\n" -"Ten wpis zostanie zaznaczony przez \"*\"; naciśnięcie klawisza [Tab]\n" -"umożliwia wyświetlenie listy wyboru uruchamiania." +"Czy zgadzasz si na utrat wszystkich partycji?\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Drukarka \"%s\" została pomyślnie dodana do Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +#: ../../fsedit.pm_.c:501 +msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "Nie mona uywa JFS na partycji mniejszej ni 16MB" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Brak dostępnych stacji dyskietek" +#: ../../fsedit.pm_.c:502 +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "Nie mona uywa ReiserFS na partycji mniejszej ni 32MB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Aby dowiedzieć się jakie opcje są dostępne dla bieżącej drukarki można je " -"znaleźć na poniższej liście lub po kliknięciu przycisku \"Wydrukuj listę " -"opcji\".%s%s%s\n" -"\n" +#: ../../fsedit.pm_.c:521 +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Punkty montowania musz zaczyna si od /" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fsedit.pm_.c:522 #, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Arabia Saudyjska" +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "Istnieje partycja z punktem montowania %s\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../fsedit.pm_.c:526 #, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "Nie mona uy Logicznego Woluminu LVM dla punktu montowania %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Kontynuować mimo to?" +#: ../../fsedit.pm_.c:528 +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "Ten katalog powinien by wewntrz systemu plikw / (root)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../fsedit.pm_.c:530 msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "" -"Jeśli drukarka nie została wyświetlona, wybierz zgodną drukarkę (zajrzyj do " -"podręcznika) lub drukarkę podobną." +"Dla tego punktu montowania wymagany jest porzdny system plikw (ext2, " +"reiserfs, xfs, jfs)\n" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../fsedit.pm_.c:532 #, c-format -msgid "Printer" -msgstr "Drukarka" +msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "Nie mon uy zaszyfrowanego systemu plikw dla puntku montowania %s" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Some devices were added:\n" -msgstr "Niektóre urządzenia zostały dodane:\n" +#: ../../fsedit.pm_.c:599 +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Brak wolnego miejsca dla automatycznego rozmieszczenia" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometria: %s cylindrów, %s głowic, %s sektorów\n" +#: ../../fsedit.pm_.c:601 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Brak czynnoci do wykonania" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../fsedit.pm_.c:694 #, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Drukowanie na drukarce \"%s\"" +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Bd otwarcia %s do zapisu: %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"Pliki /etc/hosts.allow i /etc/hosts.deny już skonfigurowano - nie zostały on " -"zmienione" +#: ../../harddrake/data.pm_.c:71 +msgid "cpu /* " +msgstr "cpu /* " -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Przywróć z taśmy" +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170 +msgid "No alternative driver" +msgstr "Brak alternatywnego sterownika" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click the report button, which will open your " -"default browser\n" -"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " -"report." +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" msgstr "" -"Aby zgłosić raport o błędach, należy kliknąć przycisk raportu.\n" -"Otwarte zostanie okno przeglądarki na stronie Anthill\n" -" gdzie można znaleźć formularz do wypełnienia. Informacje wyświetlone " -"powyżej\n" -"zostaną przesłane do tego serwera." +"Brak alternetywnego sterownika OSS/ALSA dla twojej karty dwikowej (%s) " +"aktualnie wykorzystujcej \"%s\"" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Wybierz profil do konfiguracji" +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173 +msgid "Sound configuration" +msgstr "Konfiguracja dwiku" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174 #, c-format -msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "Minimalna długość hasła i liczba cyfr oraz wielkich liter" +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "" +"Tutaj mona wybra alternatywany sterownik (OSS lub ALSA) dla twojej karty " +"dwikowej (%s)" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176 #, c-format msgid "" "\n" "\n" -"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" -"want to use the default host name." +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" msgstr "" "\n" "\n" -"Podaj nazwę komputera zeroconf nie zawierającą żadnych\n" -"kropek jeśli nie chcesz używać domyślnej nazwy." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Archiwizuj teraz z pliku konfiguracyjnego" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "Punkty montowania powinny składać się ze znaków alfanumerycznych" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Ponowne uruchamianie systemu wydruku..." - -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, c-format -msgid "You can only run with no CDROM support" -msgstr "Można uruchomić tylko bez obsługi CDROM" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "See hardware info" -msgstr "Wyświetl informacje o sprzęcie" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Day" -msgstr "Dzień" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Pierwszy sektor na partycji rozruchowej" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Producent drukarki, model" - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" -"[OPCJE]...\n" -"Konfigurator Serwera Terminali Mandrake\n" -"--enable : włącza MTS\n" -"--disable : wyłącza MTS\n" -"--start : uruchamia MTS\n" -"--stop : zatrzymuje MTS\n" -"--adduser : dodaje istniejącego użytkownika do MTS (wymaga nazwy)\n" -"--deluser : usuwa istniejącego użytkownika z MTS (wymaga nazwy)\n" -"--addclient : dodaje maszynę klienta do MTS (wymaga adresu MAC, IP, " -"nazwy obrazu nbi)\n" -"--delclient : usuwa maszynę klienta z MTS (wymaga adresu MAC, IP, nazwy " -"obrazu nbi)" +"Twoja karta aktualnie wykorzystuje sterownik %s\"%s\" (domylnym " +"sterownikiem dla karty jest \"%s\")" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Maska podsieci:" +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178 +msgid "Driver:" +msgstr "Sterownik:" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Set password expiration and account inactivation delays" -msgstr "Ustaw termin ważności hasła oraz opóźnienie deaktywacji konta" +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 ../../standalone/drakTermServ_.c:303 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3878 ../../standalone/drakbackup_.c:3911 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3964 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4030 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4051 ../../standalone/drakbackup_.c:4078 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4108 ../../standalone/drakbackup_.c:4134 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4157 ../../standalone/drakfont_.c:690 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "" -"_: load oznacza tutaj rzeczownik, obciążenie systemu\n" -"Obciążenie" +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:185 +msgid "Switching between ALSA and OSS help" +msgstr "Przeczanie pomidzy pomoc dla ALSA lub OSS" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:186 msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " +"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " +"limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" "\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Dwa krytyczne parametry to częstotliwość synchronizacji pionowej,\n" -"która określa, jak często odświeżany jest cały ekran oraz najbardziej " -"istotny\n" -"- częstotliwość synchronizacji poziomej - rysowania linii.\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" "\n" -"Jest BARDZO WAŻNE aby nie podać typu monitora o większym zakresie\n" -"częstotliwości odchylania niż możliwości twojego monitora,\n" -"ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.\n" -"Jeśli masz wątpliwości, wybierz zachowawcze ustawienia." - -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Modify" -msgstr "Modyfikuj" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" "\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" msgstr "" +"OSS (Open Source Sound) by pierwszym interfejsem API dla dwiku. Jest on " +"niezalenym od systemu interfejsem API (dostpnym na wikszoci platform " +"uniksowych) lecz oferuje jedynie ograniczone moliwoci.\n" "\n" -"Polecenia \"%s\" i \"%s\" także umożliwia modyfikację ustawień dla " -"określonego zadania drukowania. Po prostu należy dodać odpowiedni wpis w " -"wierszu poleceń, np. \"%s <plik>\".\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Potrzebna jest nazwa komputera, użytkownika i hasło!" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Insert floppy" -msgstr "Włóż dyskietkę" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) jest zmodularyzowan architektur\n" +"obsugujc szerok gam kart ISA, USB i PCI.\n" +"\n" +"Udostpnia take znacznie bardziej rozbudowane API ni OSS.\n" +"\n" +"Aby uy alsy, mona wybra spord:\n" +"- wstecznej zgodnoci z API OSS\n" +"- nowego interfejsu API ALSA udostpniajcego ulepszone funkcje wymagajce " +"jednak uycia biblioteki ALSA.\n" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:202 #, c-format msgid "" -"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" -"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" -"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" -"points, select \"New\"." -msgstr "" -"WebDAV jest protokołem umożliwiającym montowanie katalogu serwera www\n" -"lokalnie, oraz traktowany on jest jak lokalny system plików\n" -"(zakładając, że serwer webowy jest skonfigurowany jako serwer WebDAV).\n" -"Jeśli chcesz dodać punkty montowania WebDAV, wybierz \"Nowy\"." - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "Harddrake" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "new" -msgstr "nowy" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." msgstr "" -"Włączenie/wyłączenie przesyłania informacji dziennika systemu do konsoli 12" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "Czy chcesz spróbować jeszcze raz?" +"Stary sterownik \"%s\" znajduje si na czarnej licie.\n" +"\n" +"Zanotowano, e spowodowa on bd jdra podczas odadowywania.\n" +"\n" +"Nowy sterownik \"%s\" zostanie wykorzystany po nastpnym uruchomieniu." -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Druid" +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../standalone/drakconnect_.c:298 +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Prosz czeka... adowanie konfiguracji" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "Edycja wybranego serwera" +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../interactive.pm_.c:382 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:108 ../../standalone/harddrake2_.c:113 +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64 +msgid "Please wait" +msgstr "Prosz czeka" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Wybierz gdzie chcesz tworzyć archiwum" +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210 +msgid "No known driver" +msgstr "Brak znanego sterownika" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:211 #, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" -"Należy ponownie uruchomić komputer w celu uaktywnienia zmian w tablicy " -"partycji" +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Brak znanego sterownika dla twojej karty dwikowej (%s)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Nie dołączaj plików podręcznych przeglądarki" +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:214 +msgid "Unkown driver" +msgstr "Nieznany sterownik" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:215 #, c-format msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" +"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n" +"\n" +"Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n" +"<install at mandrakesoft dot com>\n" +"with subject: unlisted sound driver \"%s\"" msgstr "" -"Błąd podczas sprawdzania systemu plików %s. Czy chcesz naprawić błędy? " -"(uwaga - możesz utracić dane)" - -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 -#, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Wybierz układ klawiatury." - -#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standardowy" - -#: ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Wybierz typ myszy." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Połącz..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Konfigurowanie drukarki \"%s\" zakończone niepowodzeniem!" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "not configured" -msgstr "nie skonfigurowano" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "About" -msgstr "Informacje" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Konfiguracja pośredników (proxy)" +"Sterownika \"%s\" dla twojej karty dwikowej brak na licie\n" +"obsugiwanego sprztu\n" +"\n" +"Wylij wynik komendy \"lspcidrake -v\" do \n" +"<install@mandrakesoft.com>\n" +"z tematem: unlisted sound driver \"%s\"" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Początek: sektor %s\n" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64 +msgid "Auto-detect" +msgstr "Wykryj automatycznie" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Brak maski" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:198 +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Nieznana|Standardowa" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "Interfejs sieciowy już został skonfigurowany" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:97 +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Nieznana|CPH05X (bt878) [wielu producentw]" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" -msgstr "Brak dostępu do dyskietki!" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98 +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Nieznana|CPH06X (bt878) [wielu producentw]" -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:224 msgid "" -"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" -"Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed" msgstr "" -"Ostrzeżenie: Wolnodostępne oprogramowanie może niekoniecznie być\n" -"wolne od patentów, i niektóre programy mogą być chronione patentami\n" -"w Twoim kraju. Na przykład dołączone dekodery MP3 mogą wymagać licencji\n" -"na dalsze używanie (zajrzyj na stronę http://www.mp3licensing.com\n" -"aby uzyskać więcej szczegółów). Jeśli nie masz pewności czy\n" -"patent ma zastosowanie w odniesieniu do Ciebie, sprawdź prawo\n" -"w swoim kraju." - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "Serwer pocztowy" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Kliknij na partycję" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Multi-function device on HP JetDirect" -msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie podłączone do HP JetDirect" - -#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Miłego dnia!" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "/dev/fd0" -msgstr "/dev/fd0" +"W przypadku wikszoci kart telewizyjnych, modu bttv jdra GNU/Linux " +"automatycznie wykrywa poprawne parametry.\n" +"Jeli karta zostaa wykryta niepoprawnie, mona wymusi w tym miejscu " +"poprawne typy tunera i karty. Wystarczy wybra parametry swojej karty tv," +"jeli s one wymagane" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "Uaktualnienie %s" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:227 +msgid "Card model:" +msgstr "Model karty:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Wybierz sposób podłączenia drukarki" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:228 +msgid "Tuner type:" +msgstr "Typ tunera:" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "Trwa przeszukiwanie kanałów TV ..." +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229 +msgid "Number of capture buffers:" +msgstr "Liczba buforw pobierania :" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP.\n" -" Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Błąd podczas przesyłania pliku przez FTP.\n" -" Popraw konfigurację FTP." +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229 +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "liczba buforw pobierania dla pobierania mmap" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Początek zakresu IP:" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:231 +msgid "PLL setting:" +msgstr "Utawienia PLL:" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Internetowy (super)demon, zwany inetd startuje wiele usług internetowych,\n" -"takich jak telnet, ftp, rsh i rlogin.\n" -" Wyłączenie go uniemożliwia korzystanie z tych usług." +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232 +msgid "Radio support:" +msgstr "Obsuga radia:" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "wysokość paska postępu" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232 +msgid "enable radio support" +msgstr "wczona obsuga radia" + +#: ../../help.pm_.c:13 +msgid "" +"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n" +"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n" +"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n" +"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n" +"anything except their own files and their own configurations. You will have\n" +"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n" +"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n" +"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n" +"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n" +"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n" +"entire system.\n" +"\n" +"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n" +"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n" +"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" +"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" +"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" +"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n" +"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n" +"after all, your files are at risk.\n" +"\n" +"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" +"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n" +"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" +"\n" +"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" +"for that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n" +"user which can automatically log into the system when the computer boots\n" +"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n" +"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n" +"If you are not interested in this feature, click \"No\"." +msgstr "" +"GNU/Linux jest systemem wielodostpnym, co oznacza e kady uytkownik\n" +"posiada wasne ustawienia, wasne pliki, moe pracowa rwnoczenie\n" +"z innymi uytkownikami na tym samym komputerze itd. Mona zajrze do\n" +"\"Podrcznika uytkownika\" aby uzyska na ten temat wicej informacji.\n" +"Jednak w przeciwiestwie do uytkownika \"root\", bdcym administratorem\n" +"uytkownicy tutaj dodani nie bd mieli moliwoci zmiany czegokolwiek\n" +"ponad swoje wasne ustawienia. Naley utworzy co najmniej jednego\n" +"zwykego uytkownika dla siebie. Naley si logowa do tego konta w trakcie\n" +"normalnej pracy. Pomimo, e logowanie jako \"root\" jest bardzo praktyczne\n" +"to jednak moe by bardzo niebezpieczne! Najmniejsza pomyka moe\n" +"spowodowa nieodwracalne uszodzenie systemu. Jeli z konta zwykego\n" +"uytkownika zostanie wykonany nawet powany bd, utracona zostanie tylko\n" +"cz danych tego uytkownika a nie cay system.\n" +"\n" +"Najpierw naley wprowadzi rzeczywiste imi. Nie jest to czynno wymagana,\n" +"mona wprowadzi dowolny cig znakw. Instalator pobierze pierwszy wyraz z\n" +"wprowadzonego cigu i przeniesie go do pola \"Nazwa uytkownika\"\n" +"To jest nazwa, ktr musi uywa dany uytkownik przy logowaniu. Oczywicie\n" +"mona j zmieni. Wana jest wielko liter - dla Linuksa \"a\" i \"A\" to\n" +"dwe rne litery. Nastpnie naley ustawi dla tego uytkownika haso.\n" +"Mimo, e haso zwykego uytkownika nie jest tak newralgiczne jak,\n" +"haso \"roota\", to jednak z powodw bezpieczestwa nie naley go pomija.\n" +"\n" +"Jeli klikniesz \"Akceptuj uytkownika\", mona doda nastpnych, jeli\n" +"zachodzi taka potrzeba. Nie ma adnych ogranicze na ich liczb. Dodaj np.\n" +"konta dla wsystkich przyjaci, dla ojca, siostry itd. Po zakoczeniu\n" +"dodawania wybierz \"Gotowe\".\n" +"\n" +"Kliknicie przycisku \"Zaawansowane\" umoliwia zmian domylnej \"powoki" +"\"\n" +"dla uytkownika (domylnie bash)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:48 msgid "" +"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n" +"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n" +"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n" +"able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" "\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" "\n" -"- Zapis przez %s na komputerze: %s\n" - -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "Argentyna" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Serwer DNS" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Poziom bezpieczeństwa:" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Punkty montowania muszą zaczynać się od /" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Wybierz swoje urządzenie CD/DVD" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "CUPS server" -msgstr "Serwer CUPS" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Serwer pocztowy Postfix" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "Wyjście bez zapisywania" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Yemen" -msgstr "Jemen" - -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." -msgstr "Produkt ten jest dostępny na stronach MandrakeStore." - -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> Istnieje wiele rzeczy które można wybrać z (%s).\n" - -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" -"%s\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -"This may come from corrupted system configuration files\n" -"on the USB key, in this case removing them and then\n" -"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" -"so, click on the corresponding button.\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" -"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" -"examine its contents under another OS, or even have\n" -"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" -"guess what's happening." +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" -"Wystąpił błąd:\n" +"Powyej pokazano wykryte na Twoim dysku istniejce partycje linuksowe.\n" +"Mona zastosowa wybory okrelone przez druida, s one odpowiednie\n" +"w wikszoci przypadkw. Jesli wprowadza si zmiany, naley okreli " +"przynajmniej partycj root (\"/\"). Nie naley wybiera zbyt maej \n" +"partycji - nie bdzie mona wwczas zainstalowa zbyt duo \n" +"oprogramowania. Jeli dane maj by przechowywane na \n" +"oddzielnej partycji, naley take utworzy partycj \"/home\"\n" +"(jest to moliwe tylko, jeli\n" +"dostpnych jest wicej ni jedna partycja linuksowa)\n" +"\n" +"Dla informacji, kada partycja jest okrelona przez \"Nazw\" i \"Rozmiar" +"\".\n" "\n" +"\"Nazwa\" jest okrelana nastpujco: \"typ dysku\",\"numer dysku\",\n" +"\"numer partycji\". (na przykad \"hda1\").\n" "\n" -"%s\n" +"\"Typ dysku\" to \"hd\" w przypadku dyskw IDE, \"sd\" w przypadku SCSI\n" +"\n" +"\"Numer dysku\" to litera po \"hd\" lub \"sd\". W przypadku dyskw IDE:\n" "\n" -"Może być to spowodowane uszkodzonymi plikami konfiguracyjnymi\n" -"systemu w kluczu USB, w tym przypadku usunięcie ich\n" -"a następnie ponowne uruchomienie Mandrake Move może naprawić\n" -"sytuację. Aby to zrobić, kliknij odpowiedni przycisk.\n" +" * \"a\" oznacza \"pierwszy dysk na pierwszym kontrolerze IDE\";\n" "\n" +" * \"b\" oznacza \"drugi dysk na pierwszym kontrolerze IDE\";\n" "\n" -"Można także ponownie uruchomić i usunąć klucz USB, lub\n" -"też zbadać jego zawartość pod innym systemem, lub nawet\n" -"rzucić okiem na pliki dziennika na konsoli #3 i #4 aby\n" -"spróbować określić co się wydarzyło." - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Wykrywanie dysków" +" * \"c\" oznacza \"pierwszy dysk na drugim kontrolerze IDE\";\n" +"\n" +" * \"d\" oznacza \"drugi dysk na drugim kontrolerze IDE\"\n" +"\n" +"W przypadku dyskw SCSI, \"a\" oznacza \"najniszy ID SCSI\", za \"b\",\n" +"oznacza \"drugi w kolejnoci ID SCSI\", itd." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:79 msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" +"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n" +"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n" +"current CD and ask you to insert a different one as required." msgstr "" -"Nie wybrano żadnej grupy pakietów.\n" -"Wybierz minimalną żądaną instalację:" +"Instalacja Mandrake Linux jest rozpowszechniana na kilku pytach CD.\n" +"Instalator wie czy wybrany pakiet jest zlokalizowany na innej pycie\n" +" i spowoduje wysunicie biecej pyty CD oraz wywietlenie proby\n" +"o woenie kolejnej." -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:84 msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" -"or skip and do it later." -msgstr "" -"Wymagany jest mikrokod Alcatel.\n" -"Można go podać przy użyciu dyskietki lub ze swoich partycji\n" -"windows. Można także pominąć ten krok i uczynić to później." - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 -#, c-format -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Podaj adres URL serwera WebDAV" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadżykistan" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Accept" -msgstr "Akceptuj" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Please enter summary text." -msgstr "Podaj tekst zestawienia." - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Błąd otwarcia %s do zapisu: %s" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Typ myszy: %s\n" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana tylko przez XFree %s." - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Wybierz monitor" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Pusta etykieta jest niedozwolona" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Maltese (UK)" -msgstr "maltański (UK)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Nie można dodać więcej partycji" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Size in MB: " -msgstr "Rozmiar w MB: " - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "Drukarka sieciowa" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Wybierz język używany w systemie." - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"OSTRZEŻENIE: Urządzenie to zostało poprzednio skonfigurowane do połączenia z " -"Internetem.\n" -"Naciśnij po prostu OK by zachować konfigurację.\n" -"Modyfikacja poniższych pól spowoduje nadpisanie istniejącej konfiguracji." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"you are not supposed to know them all by heart.\n" +"\n" +"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n" +"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n" +"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n" +"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n" +"\n" +"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n" +"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n" +"\n" +" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" +"select one or more of the corresponding groups;\n" +"\n" +" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n" +"the desired group(s);\n" +"\n" +" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n" +"to select which of the most common services you wish to install on your\n" +"machine;\n" +"\n" +" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n" +"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n" +"to have a graphical workstation!\n" +"\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" +"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" +"\n" +" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n" +"graphical desktop;\n" +"\n" +" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" +"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" +"setting up a server;\n" +"\n" +" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n" +"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n" +"about 65Mb large.\n" +"\n" +"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" +"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" +"total control over what will be installed.\n" +"\n" +"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" +"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n" +"update an existing system." msgstr "" -"Można skonfigurować komputer, by automatycznie logował użytkownika w " -"systemie." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Format dyskietek" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Typowe drukarki" +"Nadszed czas na okrelenie, jakie programy maj zosta zainstalowane w\n" +"systemie. Dla Mandrake Linux s dostpne tysice pakietw i raczej nie\n" +"jest wymagane dokadne orientowanie si wrd nich.\n" +"\n" +"Jeli przeprowadzana jest standardowa instalacja z pyty CD, zostanie\n" +"wywietlone najpierw pytanie dotyczce aktualnie posiadanych pyt CD\n" +"(tylko tryb zaawansowany). Naley sprawdzi etykiety pyt oraz zaznaczy\n" +"pola odpowiadajce posiadanym instalacyjnym pytom CD.\n" +"Kliknij \"OK\" jeli chcesz kontynuowa.\n" +"\n" +"Pakiety s podzielone na grupy tematyczne, grupy z kolei tworz cztery\n" +"sekcje:\n" +"\n" +" * \"Stacja robocza\": jeli komputer bdzie pracowa jako stacja\n" +"robocza, naley wybra jedn lub wicej zwizanych z t sekcj grup\n" +"\n" +" * \"Programowanie\": jeli komputer bdzie uywany do programowania, " +"naley\n" +"wybra odpowiednie grupy zwiazane z t sekcj;\n" +"\n" +" * \"Serwer\": jeli komputer bdzie pracowa jako serwer, pojawi si\n" +"moliwo wyboru rnych usug, ktre mog by zainstalowane na komputerze;\n" +"\n" +" * \"rodowisko graficzne\": na kocu mona okreli preferowane rodowisko\n" +"graficzne. Co najmniej jedna grupa musi zosta wybrana, jeli komputer\n" +"ma pracowa jako stacja z interfejsem graficznym!\n" +"\n" +"Przesuwajc kursor myszy nad nazw grupy, wywietli si krtki tekst\n" +"opisujcy dan grup. Jesli odznaczone zostan wszystkie grupy w trakcie\n" +"przeprowadzania zwykej instalacji (przeciwiestwo do aktualizacji),\n" +"wywietlone zostanie okienko z propozycjami grup okrelajcych\n" +"inne opcje zwizane z instalacj minimaln:\n" +"\n" +" * \"Z X Window\": instalacja minimalnej liczby pakietw koniecznych do\n" +"uruchomienia pulpitu graficznego;\n" +"\n" +" * \"Z podstawow dokumentacj\": instalacja systemu wraz z\n" +"podstawowymi narzdziami i dokumentacj do nich. To jest sposb\n" +"najczciej wykorzystywany przy instalowaniu serwera;\n" +"\n" +" * \"Naprawd minimalna instalacja\": instalacja pakietw potrzebnych\n" +"jedynie do uruchomienia systemu Linux, dostpny bdzie tylko tryb tekstowy.\n" +"Wielkoc tego typu instalacji to ok 65Mb.\n" +"\n" +"Mona zaznaczy \"Indywidualny wybr pakietw\", ktra to opcja jest\n" +"uyteczna jeli uytkownik zna przezneczenie pakietw i jeli chce mie\n" +"cakowit kontrol nad tym co zostanie zainstalowane w systemie.\n" +"\n" +"Jeli zostaa uruchomiona instalacji w trybie \"Aktualizacja\", mona\n" +"odznaczy wszystkie grupy, zapobiegajc w ten sposb instalacji nowych\n" +"pakietw. Ta opcja jest uyteczna przy reperowaniu lub aktualizacji\n" +"ju istniejcego systemu." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:135 msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" +"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n" +"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n" +"classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select\n" +"entire groups, subgroups, or individual packages.\n" +"\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n" +"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n" +"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n" +"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n" +"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n" +"of coffee.\n" +"\n" +"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n" +"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n" +"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n" +"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n" +"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n" +"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" +"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n" +"install the listed services and they will be started automatically by\n" +"default. !!\n" +"\n" +"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n" +"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n" +"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n" +"another package in order to successfully complete the installation.\n" +"\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n" +"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" +"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" +"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n" +"create such a floppy disk." +msgstr "" +"W kocu, w zalenoci od tego czy wybrano (albo nie wybrano) opcj wyboru\n" +"indywidualnych pakietw, wywietlone zostanie struktura drzewa zawierajca\n" +"wszystkie pakiety podzielone na grupy i podgrupy. W trakcie przegldania\n" +"drzewa mona wybra ca grup, podgrup lub pojedyncze pakiety.\n" +"\n" +"Po wybraniu pakietu ze struktury, po prawej stronie wywietlony zostanie\n" +"jego opis. Po zakoczeniu wybierania, naley klikn przycisk \"Zainstaluj\n" +"co spowoduje uruchomienie procesu instalacji. W zalenoci od szybkoci\n" +"sprztu oraz liczby pakietw, ktre zostan zainstalowane, moe to\n" +"zabra kilka chwil. Przewidywany czas do zakoczenia jest wywietlany\n" +"na ekranie, co daje uytkownikowi moliwo sprawdzenia czy zdy\n" +"on jeszcze wypi filiank kawy.\n" +"\n" +"!! Jeli pakiet serwera zostanie wybrany, zostanie wywietlona proba\n" +"o potwierdzenie wyboru pakietu przed jego instalacj. W systemie Madrake\n" +"Linux, wszystkie zainstalowane serwery s uruchamiane domylnie w trakcie\n" +"uruchamiania caego systemu. Nawet jeli dany pakiet jest uwaany\n" +"za bezpieczny i w trakcie instalacji nie s znane adne problemy z nim\n" +"zwizane, moe si zdarzy, e zostan wykryte dziury w jego\n" +"zabezpieczeniach ju po instalacji. Jeli uytkownik nie posiada\n" +"informacji o tym do czego dana usuga jest przeznaczona lub te dlaczego\n" +"jest instalowana, wwczas powinien klikn przycisk \"Nie\".\n" +"Kliknicie \"Tak\" spowoduje zainstalowanie wypisanych usug, ktre\n" +"bda automatycznie uruchamiane w trakcie uruchamiania caego systemu. !!\n" +"\n" +"Opcja \"Automatyczne zalenoci\" po prostu blokuje okno ostrzee\n" +"pojawiajce si w momencie automatycznego wyboru pakietw przez\n" +"instalatora. Okno to okrela czy jaki pakiet jest dodatkowo wymagany\n" +"do spenienia zalenoci w stosunku do innego pakietu, w celu pomylnego\n" +"zakoczenia instalacji.\n" +"\n" +"Niewielka ikona dyskietki na dole listy umoliwia wczytanie listy pakietw\n" +"wybranych w trakcie poprzedniej instalacji. Kliknicie na t ikon\n" +"spowoduje wywietlenie proby o woenie dyskietki utworzonej po\n" +"zakoczeniu poprzedniego procesu instalacji. Zobacz drug podpowied\n" +"ostatniego kroku zawierajc informacj o tym jak utworzy tak dyskietk." + +#: ../../help.pm_.c:171 +msgid "" +"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n" +"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n" +"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n" +"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n" +"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" +"simply click the \"Cancel\" button.\n" +"\n" +"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n" +"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" +"\n" +"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n" +"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" +"administrator.\n" +"\n" +"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +"installed and use the program described there to configure your connection.\n" +"\n" +"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n" +"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." msgstr "" -"Wybierz drukarkę, na której ma zostać wykonany wydruk lub podaj nazwę " -"urządzenia/pliku w wierszu wejściowym" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Skanery na tej maszynie są dostępne dla innych komputerów" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "First sector of the root partition" -msgstr "Pierwszy sektor głównej partycji" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Alternatywne sterowniki" +"Teraz zostan zadane pytania dotyczce poczenia komputera z sieci.\n" +"Jeli chcesz poczy komputer do Internetu lub sieci lokalnej, kliknij\n" +"\"OK\". Zostanie uruchomione automatyczne wykrywanie urzdze sieciowych\n" +"oraz modemw. Jeli wykrywanie zakoczy si niepowodzeniem, kolejnym razem\n" +"naley odznaczy opcj \"Uyj automatycznego wykrywania\". Mona take\n" +"nie wybiera konfiguracji sieci, lub te zrobi to w pniejszym czasie.\n" +"w tym przypadku po prostu kliknij przycisk \"Anuluj\"\n" +"\n" +"Dostpne s nastpujce poczenia: tradycyjny modem, modem ISDN, " +"poczenie\n" +"ADSL, modem przewodowy i na kocu zwyke poczenie LAN (Ethernet).\n" +"\n" +"W tym miejscu nie jest wyszczeglniana pena konfiguracja. Naley\n" +"upewni si, e znane s wszystkie parametry uzyskane od dostawcy Internetu\n" +"lub administratora systemu.\n" +"\n" +"Mona zajrze do rozdziau dotyczcego pocze Internetowych podrcznika\n" +"uytkownika, aby uzyska wicej szczegw dotyczcych konfiguracji lub\n" +"sposobu uycia programu opisanego tutaj w celu konfiguracji poczenia.\n" +"\n" +"Mona skonfigurowa poczenie z sieci pniej, po zakoczeniu instalacji\n" +"lub jeli chcesz zakoczy konfiguracj poczenia kliknij \"Anuluj\"." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:193 msgid "" +"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" "\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" +"Here are listed all the services available with the current installation.\n" +"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n" +"time.\n" "\n" -"Zaznacz wszystkie opcje, których potrzebujesz.\n" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Initrd" -msgstr "Startowy ramdysk" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cape Verde" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "czy ten procesor posiada błąd przecinka Cyrix 6x86" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Loading printer configuration... Please wait" -msgstr "Wczytywanie konfiguracji drukarki... proszę czekać" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n" +"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n" +"or not, it is safer to leave the default behavior.\n" +"\n" +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably not want to start any services which you do not\n" +"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" +"!!" msgstr "" -"wczesne wersje pentium posiadały błędy i zawieszały system podczas " -"wykonywania kodu bajtowego F00F" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guam" -msgstr "Guam" +"Teraz mona wybra usugi, wczane przy uruchamianiu systemu.\n" +"\n" +"Prezentowane s wszystkie dostpne usugi z biecej instalacji.\n" +"Przejrzyj je uwanie i odznacz te z nich ktre nie s zawsze potrzebne\n" +"przy uruchamianiu systemu.\n" +"\n" +"Jeeli najedziesz mysz na element listy, to pojawi si may oboczek\n" +"z opisem tej usugi. Jednak jeli nie masz pewnoci czy ta usuga jest\n" +"potrzebna czy nie, bezpieczniej jest pozostawi domylne zachowanie.\n" +"\n" +"Naley zachowa szczegln ostrono przy wyborze. Jeeli maszyna ma\n" +"pracowa jako serwer - zazwyczaj nie bdzie potrzeby uruchamiania\n" +"niektrych usug. Naley pamita, e uruchomienie niektrych z nich na\n" +"serwerze moe by niebezpieczne.\n" +"W oglnoci, naley uruchamia tylko te usugi, ktre naprawd s potrzebne." + +#: ../../help.pm_.c:210 +msgid "" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" +"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n" +"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n" +"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n" +"machine is hosting another operating system like Windows.\n" +"\n" +"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n" +"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n" +"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n" +"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n" +"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n" +"by other machines on your local network." +msgstr "" +"GNU/Linux zarzdza czasem w formacie GMT (Greenwich Mean Time) i tumaczy\n" +"go na czas lokalny w zalenoci od wybranej strefy czasowej.\n" +"Jest jednak moliwe unieaktywnienie tej opcji poprzez wybr \"Zegarsprztowy " +"ustawiony na GMT\" co spowoduje, e zegar sprztowy bdzie\n" +"wskazywa ten sam czas co zegar systemowy. Jest tu uyteczne jeli\n" +"komputer zarzdza innym systemem operacyjnym jak np. Windows.\n" +"\n" +"Opcja \"Automatycznej synchronizacji czasu\" automatycznie ustawi zegar\n" +"czc si ze zdalnym serwerem czasu przez Internet. Z wywietlonej listy\n" +"naley wybra serwer zlokalizowany najbliej. Oczywicie trzeba posiada\n" +"dziaajce poczenie internetowe aby to udogodnienie zadziaao.\n" +"Zostanie zainstalowany na komputerze serwer czasu, opcjonalnie uywany\n" +"przez inne komputery w sieci lokalnej." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:224 msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" -"Wybierz port, do którego jest podłączona drukarka lub wprowadź nazwę " -"urządzenia/nazwę pliku" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opcje/Test" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n" +"\n" +"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n" +"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n" +"will be able to change that after installation though). When you are\n" +"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n" +"then appear and ask you if you can see it.\n" +"\n" +"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" +"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n" +"information about this wizard.\n" +"\n" +"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n" +"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" +"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n" +"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n" +"configuration section of the user guide for more information on how to\n" +"configure your display." +msgstr "" +"X (System X Window) jest sercem graficznego interfejsu GNU/Linux\n" +"na ktrym pracuj wszystkie rodowiska graficzne (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) dystrybucji Mandrake Linux. W tej czci, Instalator\n" +"sprbuje skonfigurowa X-y automatycznie.\n" +"\n" +"W rzadkich przypadkach zdarza si jednak, e prba zostanie zakoczona\n" +"niepowodzeniem, z powodu zbyt starego sprztu (lub te zbyt nowego).\n" +"Jeli si powiedzie, serwer X zostanie uruchomiony z najlepsz moliw\n" +"rozdzielczoci, zalen od rozmiaru monitora. Pojawi si wwczas okno\n" +"z pytaniem czy mona je zobaczy.\n" +"\n" +"Jeli przeprowadzana jest instalacja \"Zaawansowana\", uruchomiony zostanie\n" +"druid konfiguracji X-w. Znajd odpowiedni rozdzia podrcznika, aby\n" +"uzyska wicej informacji dotyczcych druida.\n" +"\n" +"Jeli w trakcie testw komunikat jest widoczny, naley odpowiedzie\n" +"twierdzco, wwczas instalator przejdzie do nastpnego kroku. Jeli " +"komunikat\n" +"nie jest widoczny, oznacza to po prostu, e konfiguracja jest niepoprawna\n" +"i test zostanie zakoczony po 10 sekundach przywracajc obraz." + +#: ../../help.pm_.c:246 +msgid "" +"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" +"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" +"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" +"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" +"configured." +msgstr "" +"Na kocu zostanie zadane pytanie dotyczce chci korzystania z interfejsu\n" +"graficznego przy uruchamianiu systemu. To pytanie zostanie zadane nawet\n" +"jeli nie wybrano opcji testowania konfiguracji. Oczywiste jest, e\n" +"odpowied na to pytanie to \"Nie\" jeli komputer ma pracowa jako serwer,\n" +"lub te nie udao si poprawnie skonfigurowa trybu wywietlania." + +#: ../../help.pm_.c:253 +msgid "" +"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" +"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n" +"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n" +"should come back to this step for help in at least two situations:\n" +"\n" +" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n" +"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n" +"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n" +"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n" +"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n" +"to start GNU/Linux!\n" +"\n" +" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n" +"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" +"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" +"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" +"password, or any other reason.\n" +"\n" +"If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. The\n" +"floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do not\n" +"need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n" +"disk." +msgstr "" +"Pyta CD Mandrake Linux posiada wbudowany tryb ratunkowy. Mona do niego\n" +"wej poprzez uruchomienie systemu z CD, nacinicie klawisza >>F1<<\n" +"oraz wpisania >>rescue<< w wierszu polece. W przypadku gdy komputer\n" +"nie posiada moliwoci uruchamiania z pyty CD, naley powrci do tego\n" +"kroku aby uzyska pomoc w co najmniej dwch sytuacjach:\n" +"\n" +" * w trakcie instalacji programu rozruchowego, instalator przepisze\n" +"sektor rozruchowy (MBR) gwnego dysku (chyba, e uywany jest\n" +"inny meneder rozruchowy), umoliwiajc uruchamianie zarwno Windows jak\n" +"i GNU/Linux (zakadajc e istnieje na komputerze Windows). Jeli chcesz\n" +"przeinstalowa Windows, proces instalacji Windows zamae zawarto\n" +"sektora rozruchowego, wic uytkownik nie bdzie mia moliwoci\n" +"uruchomienia GNU/Linux!\n" +"\n" +" * jeli wystpi problem i nie mona uruchomi GNU/Linux z twardego dysku,\n" +"ta dyskietka ratunkowa bdzie jedyn moliwoci uruchomienia systemu.\n" +"Zawiera niewielk liczb narzdzi systemowych do przywracania systemu,\n" +"zastpujc ewentualnie narzdzia zainstalowanego systemu po jego\n" +"uszkodzeniu, nieszczliwym bdzie zapisywania lub zatwierdzenia\n" +"niepoprawnego hasa lub z powodu innych przyczyn.\n" +"\n" +"Jeli zdecydujesz si na ten krok, zostanie wywietlona proba o woenie\n" +"dyskietki do napdu. Musi by ona czysta oraz nie moe zawiera potrzebnych\n" +"danych. Dyskietki nie trzeba formatowa, instalator stworzy od pocztku " +"ca\n" +"dyskietk ratunkow z danymi." + +#: ../../help.pm_.c:277 +msgid "" +"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n" +"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" +"existing operating system is using all the available space, you will need\n" +"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" +"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n" +"\n" +"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n" +"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n" +"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n" +"beginning, please consult the manual and take your time.\n" +"\n" +"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n" +"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n" +"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n" +"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n" +"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" +"\n" +"If partitions have already been defined, either from a previous\n" +"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" +"install your Linux system.\n" +"\n" +"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" +"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" +"available.\n" +"\n" +" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" +"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n" +"\n" +" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" +"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" +"option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n" +"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" +"and you should generally keep them.\n" +"\n" +" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n" +"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" +"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" +"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" +"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n" +"be performed without the loss of any data, provided you previously\n" +"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n" +"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n" +"Microsoft Windows on the same computer.\n" +"\n" +" Before choosing this option, please understand that after this\n" +"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n" +"Windows to store your data or to install new software;\n" +"\n" +" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" +"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" +"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n" +"not be able to revert your choice after you confirm;\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +"\n" +" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" +"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" +"will be lost;\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +"\n" +" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" +"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n" +"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" +"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n" +"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n" +"Guide''''" +msgstr "" +"W tym etapie instalacji okrelasz, gdzie na dysku zostanie zainstalowany\n" +"Mandrake Linux. Jeli dysk jest pusty lub istniejce systemy operacyjne\n" +"zajmuj cae dostpne miejsce, naley podzieli dysk na partycje\n" +"Partycjonowanie to po prostu logiczny podzia twardego dysku na oddzielne\n" +"obszary w celu zainstalowania systemu Mandrake Linux\n" +"\n" +"Poniewa efekt partycjonowania jest nieodwracalny, czynno wydaje si\n" +"niebezpieczna i jest stresujca dla niedowiadczonych uytkownikw.\n" +"Druid ten upraszcza ten proces, tak wic nie si czego obawia,\n" +"tym niemniej warto powici nieco czasu na wczeniejsze\n" +"zapoznanie si z dokumentacj.\n" +"\n" +"Jeli instalacja przeprowadzana jest w trybie zaawansowanym, uruchomiony\n" +"zostanie DiskDrake, narzdzie Mandrake suce do partycjonowania,\n" +"umoliwiajce dopasowanie partycji dyskowych do wymaga uytkownika.\n" +"Zajrzyj do podrcznika uytkownika do rozdziau powiconego DiskDrake.\n" +"Za porednictwem interfejsu instalacyjnego, mona druida opisanego\n" +"tutaj klikajc przycisk \"Druid\".\n" +"\n" +"Niezbdne s co najmniej 2 partycje: jedna dla systemu operacyjnego\n" +"oraz druga na pami wirtualn (swap).\n" +"\n" +"Jeli partycje te ju zostay utworzone (w czasie poprzedniej instalacji\n" +"lub przy pomocy innego narzdzia), naley je wybra do zainstalowania\n" +"systemu Linux\n" +"\n" +"Jeli partycje nie zostay zdefiniowane, naley je utworzy.\n" +"By to zrobi, uyj powyszego druida. Moliwych jest kilka rozwiza\n" +"zalenych od konfiguracji dysku twardego:\n" +"\n" +"* \"Uycie wolnego miejsca\": ta opcja po prostu oznacza automatyczne\n" +"partycjonowanie niezapisanych dyskw. Nie zostan wywietlone adne\n" +"dodatkowe pytania.\n" +"\n" +"* \"Uycie istniejcych partycji\": gdy druid wykry jedn lub wicej\n" +"zdefiniowanych partycji linuksowych. Wybierz to rozwizanie, jeli\n" +"chcesz uy te partycje dla nowej instalacji.\n" +"\n" +"* \"Uycie wolnego miejsca na partycji Windows\": jeli na komputerze\n" +"zosta zainstalowany Microsoft Windowsi zajmuje on ca przestrze\n" +"dyskow, naley utworzy wolne miejsce dla Linuksa. Aby to zrobi, mona\n" +"usun partycj MS Windows wraz z danymi (zobacz rozwizania \"Kasowanie\n" +"zawartoci dysku\" oraz \"Tryb zaawansowany\") lub te zmieni rozmiar\n" +"partycji Windows. Operacja zmiany wielkoci partycji moe by\n" +"przeprowadzona bez utraty danych, po przeprowadzeniu defragmentacji.\n" +"Archiwizacja danych jednak nie zaszkodzi...\n" +"To rozwizanie jest zalecane w przypadku chci\n" +"uywania zarwno Linuksa jak i Windowsa na tym samym komputerze\n" +"\n" +" Przed wybraniem tej opcji, naley uwiadomi sobie, e partycja MS\n" +" Windows bdzie mniejsza ni jest obecnie. Oznacza to take mniej miejsca\n" +" do instalacji nowych programw lub przechowywania danych.\n" +"\n" +"* \"Skasowanie zawartoci caego dysku\": Jeli chcesz skasowa z dysku\n" +"wszystkie dane i wszystkie partycje oraz zainstalowa w to miejsce nowy\n" +"systemem Mandrake Linux, wybierz to rozwizanie. Pamitaj, e w tym\n" +"przypadku nie nie bdzie moliwoci odwrotu po zatwierdzeniu wyboru.\n" +"\n" +"\n" +" !! Jeli wybierzesz t opcj wszystkie dane zostan utracone !!\n" +"\n" +"* \"Usuwanie Windows\": ta opcja spowoduje wymazanie wszystkich danych\n" +"oraz rozpoczcie instalacji na czystym dysku. Wszystkie zapisane dane\n" +"zostan utracone.\n" +"\n" +"\n" +" !! Jeli wybierzesz t opcj wszystkie dane zostan utracone !!\n" +"\n" +"* \"Tryb zaawansowany\": wybierz t opcj, jeli chcesz partycjonowa\n" +"swj dysk rcznie. Wybranie tej opcji daje Ci due moliwoci, lecz\n" +"jest bardzo niebezpieczne. Bardzo atwo mona utraci wszystkie dane\n" +"Nie wybieraj wic tej opcji, jeli naprawd nie wiesz, co robisz!" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:347 msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." +"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n" +"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" +"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" +"soon as the computer has booted up again.\n" +"\n" +"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" +"\n" +" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" +"which will automatically perform a whole installation without the help of\n" +"an operator, similar to the installation you just configured.\n" +"\n" +" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +"\n" +" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n" +"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n" +"\n" +" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" +"completely rewritten, all data is lost.\n" +"\n" +" This feature is very handy when installing a great number of similar\n" +"machines. See the Auto install section on our web site;\n" +"\n" +" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n" +"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n" +"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n" +"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" +"\n" +"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" +"\"mformat a:\")" msgstr "" -"Ten poziom powinien być używany ostrożnie. Co prawda system jest łatwiejszy\n" -"do używania, ale jest też bardziej wrażliwy i mniej bezpieczny, szczególnie " -"dla \n" -"maszyn pracujących w Internecie. Nie ma zabezpieczenia hasłem!" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Montowanie partycji %s" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "User name" -msgstr "Identyfikator:" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Którą partycję chcesz użyć dla Linux4Win?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "z powodu brakującego %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "Strony testowe" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Logical volume name " -msgstr "Nazwa wolumenu logicznego" +"Tak wic instalacja zakoczya si za system GNU/Linux jest gotowy do \n" +"uycia. Kliknij przycisk \"OK\" aby ponownie uruchomi system. Mona\n" +"uruchomi GNU/Linux lub Windows, w zalenoci od preferencji (jeli\n" +"jest wicej ni jeden system), w momencie gdy komputer ponownie bdzie\n" +"uruchamiany.\n" +"\n" +"Przycisk \"Zaawansowane\" (tylko w trybie Zaawansowanym) powoduje\n" +"wywietlenie dwch dodatkowych przyciskw:\n" +"\n" +" * \"generowanie dyskietki automatycznej instalacji\": aby utworzy " +"dyskietk,\n" +"ktra suy do przeprowadzenia instalacji bez pomocy operatora, w ten\n" +"sam sposb co dopiero przeprowadzona instalacja.\n" +"\n" +" Uwaga: po klikniciu przycisku dostpne bd dwie rne opcje:\n" +"\n" +" * \"Powtrzona\": okrela czciowo zautomatyzowan instalacj, za\n" +"w przypadku kroku partycjonowania (i tylko w tym) przypomina tryb \n" +"interaktywny\n" +"\n" +" * \"Automatyczna\" Pena automatyzacja instalacji: twardy dysk jest\n" +"cakowicie przepisywany, wszystkie dane zostan utracone.\n" +"\n" +" Ta funkcja jest bardzo uyteczna w przypadku instalacji duej liczby\n" +"podobnych komputerw. Zajrzyj do rozdziau automatycznej instalacji na\n" +"naszej stronie www;\n" +"\n" +" * \"Zapisz list wybranych pakietw\"(*): zapisuje list pakietw " +"wybranych\n" +"w trakcie instalacji. Wwczas podczas przeprowadzania innych instalacji\n" +"naley woy dyskietk do napdu oraz uruchomi instalacj\n" +"rozpoczynajc si od ekranu pomocy przez nacinicie klawisza [F1],\n" +"oraz wpisa polecenie >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" +"\n" +"(*) Dyskietka powinna by sformatowana przy uyciu systemu plikw FAT\n" +"(aby utworzy tak dyskietk pod linuksem wpisz \"mformat a:\")" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:378 msgid "" -"List of data to restore:\n" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +"(formatting means creating a filesystem on it).\n" +"\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" +"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +"partitions as well.\n" +"\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +"\"/home\").\n" +"\n" +"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" +"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" +"it.\n" "\n" +"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" +"\n" +"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n" +"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"\n" +"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" +"for bad blocks on the disk." msgstr "" -"Lista danych do odtworzenia:\n" +"Wszystkie nowo powstae partycje musz zosta sformatowane przed\n" +"wykorzystaniem (formatowanie oznacza utworzenie systemu plikw).\n" "\n" +"Mona teraz take powtrnie sformatowa istniejce ju partycje, by\n" +"usun znajdujce si na nich dane. Jeli chcesz to zrobi, zaznacz\n" +"partycje do sformatowania.\n" +"\n" +"Naley pamita, e nie jest konieczne formatowanie wszystkich istniejcych\n" +"ju partycji. Sformatowne musz by partycje zawierajce system operacyjny:\n" +"\"/\", \"/usr\" oraz \"/var\", nie jest natomiast konieczne formatowanie\n" +"partycji zawierajcych dane, ktre chcesz zachowa (zazwyczaj \"/home\").\n" +"Uwanie wybieraj partycje do sformatowania, po sformatowaniu wszystkie\n" +"dane zostan utracone bez moliwoci ich odzyskania.\n" +"\n" +"Wybierz \"OK\", jeli ju mona przystpi do formatowania partycji.\n" +"\n" +"Wybierz \"Anuluj\", jeli chcesz wybra inne partycje dla nowej instalacji\n" +"Linuksa Mandrake.Kliknij \"Zaawansowane\" jeli chcesz wybra sprawdzi " +"niektre z partycji\n" +"w poszukiwaniu uszkodzonych sektorw." -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "Sprawdzanie %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "Opcje drukarki TCP/Gniazdo" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "DMA karty" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Rozłączanie od Internetu " - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "France" -msgstr "Francja" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "browse" -msgstr "przeglądaj" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Sprawdzanie zainstalowanego oprogramowania" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Nie podano nazwy zdalnej drukarki!" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "Czy chcesz umożliwić drukowanie na drukarkach sieciowych?\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Turkey" -msgstr "Turcja" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Liczba przycisków" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "wietnamski QWERTY" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Module" -msgstr "Moduł" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:404 msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." +"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" +"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" +"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" +"significant amount of time.\n" +"\n" +"Please be patient." msgstr "" -"Dodatkowo, kolejki nie utworzone za pomocą tego programu lub \"foomatic-" -"configure\" nie mogą zostać przesłane." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Sprzęt" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Równocześnie klawisze Ctrl i Alt" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "United States" -msgstr "Stany Zjednoczone" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "User umask" -msgstr "Maska użytkownika" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "Domyślny system operacyjny?" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "szwajcarski (układ niemiecki)" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Konfiguruj wszystkie monitory niezależnie" +"Trwa instalacja systemu operacyjnego Mandrake Linux.\n" +"Operacja ta zabierze troch czasu. W zalenoci od liczby wybranych\n" +"pakietw oraz szybkoci komputera, moe trwa od kilku minut do ponad\n" +"godziny w przypadku bardzo wolnych komputerw.\n" +"\n" +"Naley uzbroi si w cierpliwo." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:412 msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Należy wybrać drukarkę do ustawienia. Konfiguracja drukarki zostanie " -"przeprowadzona w pełni automatycznie. Jeśli drukarka nie została poprawnie " -"wykryta lub też wolisz skonfigurować ją ręcznie wybierz opcję \"Ręczna " -"konfiguracja\"." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "Serwer NTP" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Sulogin(8) in single user level" -msgstr "Sulogin(8) na poziomie pojedynczego użytkownika" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Odczytaj/Zapisz na dyskietkę" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" -msgstr "Ten temat nie posiada jeszcze ekranu powitalnego w %s!" - -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "nice" -msgstr "fajny" - -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Opuszczanie w ciągu %d sekund(y)" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Wskaż port szeregowy, do którego podłączony jest modem." - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Property" -msgstr "Właściwość" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Wymagana ścieżka lub moduł" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Zaawansowane opcje" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Podgląd konfiguracji" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Błąd przecinka" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n" +"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n" +"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n" +"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n" +"to install updated packages later.\n" +"\n" +"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n" +"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n" +"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort." +msgstr "" +"W czasie trwania instalacji Linuksa Madrake, by moe niektre pakiety\n" +"zostay zaktualizowane od wydania pocztkowego. Niektre bdy mog\n" +"zosta naprawione, za problemy z bezpieczestwem rozwizane. Aby\n" +"skorzysta z moliwoci aktualizacji dobrze jest pobra cz danych\n" +"z Internetu. Wybierz \"Tak\" jeli posiadasz dziaajce poczenie\n" +"Internetowe, lub \"Nie\" jeli wolisz zainstalowa pakiety aktualizacyjne\n" +"pniej.\n" +"\n" +"Po wybraniu \"Tak\" zostanie wywietlona lista miejsc, z ktrych mona\n" +"pobra dane aktualizacyjne. Wybierz najblisz lokalizacj. Pojawi si\n" +"wwczas drzewo wyboru: przejrzyj informacje i nacinij \"Zainstaluj\"\n" +"aby pobra i zainstalowa wybrane pakiety, lub \"Anuluj\", aby anulowa." + +#: ../../help.pm_.c:425 +msgid "" +"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n" +"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" +"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n" +"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n" +"click on the \"Accept\" button." +msgstr "" +"Przed kontynuacj, naley przeczyta uwanie warunki licencji. Dotyczy ona\n" +"caej dystrybucji Linuksa Mandrake. Jeli nie zgadzasz si z wszystkimi\n" +"warunkami w niej zawartymi, kliknij przycisk \"Odrzu\" co spowoduje\n" +"natychmiastowe przerwanie instalacji. Aby kontynuowa instalacj nacinij\n" +"przycisk \"Akcepuj\"." + +#: ../../help.pm_.c:432 +msgid "" +"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" +"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" +"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n" +"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n" +"ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' to\n" +"get more information about the meaning of these levels.\n" +"\n" +"If you do not know what to choose, keep the default option." +msgstr "" +"Nadszed czas na wybr poziomu bezpieczestwa, ktry ma zosta ustawiony\n" +"na komputerze. Jako elazn zasad naley przyj, e im komputer bardziej\n" +"jest dostpny w sieci i dane przechowywane s waniejsze, tym wyszy\n" +"powinien by poziom bezpieczestwa. Jednak wysze bezpieczestwo\n" +"zazwyczaj okupione jest zwikszeniem poziomu trudnoci uywania systemu.\n" +"Zajrzyj do rozdziau \"msec\" podrcznika, aby uyska wicej informacji\n" +"na temat znaczenia poszczeglnych poziomw.\n" +"\n" +"Jeli nie wiesz co wybra, uyj domylnych opcji." + +#: ../../help.pm_.c:442 msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" +"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n" "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" "partitions must be defined.\n" "\n" @@ -5237,2125 +3586,1470 @@ msgid "" "\n" "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" "\n" -" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" +" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" +"drive;\n" "\n" -" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" -"partitions in the free space of your hard drive\n" +" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n" +"swap partitions on your hard drive's free space;\n" "\n" -"\"%s\": gives access to additional features:\n" +"\"More\": gives access to additional features:\n" "\n" -" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" -"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" -"perform this step.\n" +" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n" +"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n" +"recommended to perform this step;\n" "\n" -" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" -"floppy disk.\n" +" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" +"partition table from a floppy disk;\n" "\n" -" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" -"work.\n" +" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" +"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" +"can fail;\n" "\n" -" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" -"originally on the hard drive.\n" +" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n" +"partition table;\n" "\n" -" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" -"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" +" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" +"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" +"CD-ROMs.\n" "\n" -" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" -"partitioning.\n" +" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" +"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" +"partitioning;\n" "\n" -" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" +" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n" "\n" -" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" -"and gives more information about the hard drive.\n" +" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" +"partitions (type, options, format) and gives more information;\n" "\n" -" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" "save your changes back to disk.\n" "\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" "\n" "When a partition is selected, you can use:\n" "\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n" "\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" +" * Ctrl-d to delete a partition;\n" "\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" +" * Ctrl-m to set the mount point.\n" "\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" +"To get information about the different filesystem types available, please\n" "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" "\n" "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n" "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" "emergency boot situations." msgstr "" -"W tym etapie instalacji wybierasz partycje, na których będzie instalowany\n" -"Mandrake Linux. Jeśli istnieją (np. pozostały po poprzedniej instalacji,\n" -"lub też zostały założone innym narzędziem), można ich użyć do instalacji.\n" -"W innym przypadku należy je utworzyć. Operacja ta polega na logicznym\n" +"W tym etapie instalacji wybierasz partycje, na ktrych bdzie instalowany\n" +"Mandrake Linux. Jeli istniej (np. pozostay po poprzedniej instalacji,\n" +"lub te zostay zaoone innym narzdziem), mona ich uy do instalacji.\n" +"W innym przypadku naley je utworzy. Operacja ta polega na logicznym\n" "podziale dysku twardego komputera na na oddzielne obszary.\n" "\n" -"Utworzenie partycji należy rozpocząć od wybrania dysku. Robi się to przez\n" -"kliknięcie na zakładce \"hda\" dla pierwszego dysku IDE, \"hdb\" dla " +"Utworzenie partycji naley rozpocz od wybrania dysku. Robi si to przez\n" +"kliknicie na zakadce \"hda\" dla pierwszego dysku IDE, \"hdb\" dla " "drugiego,\n" "lub \"sda1\" dla pierwszego dysku SCSI, itd.\n" "\n" -"W celu podzielenia dysku na partycje można użyć następujących opcji:\n" +"W celu podzielenia dysku na partycje mona uy nastpujcych opcji:\n" "\n" -" * \"%s\": ta opcja kasuje wszystkie partycje na wybranym\n" +" * \"Wyczy wszystko\": ta opcja kasuje wszystkie partycje na wybranym\n" " dysku.\n" "\n" -" * \"%s\": ta opcja automatycznie tworzy partycje\n" +" * \"Rozmie automatycznie\": ta opcja automatycznie tworzy partycje\n" " ext2 oraz swap na wolnej (niespartycjonowanej) przestrzeni na dysku\n" "\n" -" * \"%s\": daje dostęp do dodatkowych opcji:\n" +" * \"Wicej\": daje dostp do dodatkowych opcji:\n" "\n" -" * \"%s\": zapisuje tablicę partycji na dyskietkę.\n" -" Opcja ta jest użyteczna w przypadku konieczności odzyskania tablicy\n" -" w późniejszym czasie. Zalecane jest wykonanie tego kroku.\n" +" * \"Zapisz tablic partycji\": zapisuje tablic partycji na dyskietk.\n" +" Opcja ta jest uyteczna w przypadku koniecznoci odzyskania tablicy\n" +" w pniejszym czasie. Zalecane jest wykonanie tego kroku.\n" "\n" -" * \"%s\": jeśli tablica partycji została\n" -" uszkodzona można spróbować ją naprawić. Należy pamiętać że opcja ta\n" -" może zakończyć się niepowodzeniem.\n" +" * \"Przywr tablic partycji\": jeli tablica partyzji zostaa\n" +" uszkodzona mona sprbowa j naprawi. Naley pamita e opcja ta\n" +" moe zakoczy si niepowodzeniem.\n" "\n" -" * \"%s\": pozwala na przywrócenie poprzednio\n" +" * \"Odzyskaj tablic partycji\": pozwala na przywrcenie poprzednio\n" " zapisanej na dyskietce tablicy partycji.\n" "\n" -" * \"%s\": porzuca wszelkie zmiany i wczytuje\n" -" początkową tablicę partycji.\n" +" * \"Przeaduj tablic partycji\": porzuca wszelkie zmiany i wczytuje\n" +" pocztkow tablic partycji.\n" "\n" -" * \"%s\": odznaczenie tej opcji\n" -" powoduje, że konieczność ręcznego montowania napędów jak stacje\n" -" dyskietek czy napędy CD.\n" +" * \"Automatyczne montowanie nonikw wymiennych\": odznaczenie tej opcji\n" +" powoduje, e konieczno rcznego montowania napdw jak stacje\n" +" dyskietek czy napdy CD.\n" "\n" -" * \"%s\": jeśli chcesz skorzystać z druida aby wykonać proces\n" -" partycjonowania dysku. Opcja zalecana w przypadku gdy użytkownik nie\n" -" posiada wiedzy dotyczącej partycjonowania dysków.\n" +" * \"Druid\": jeli chcesz skorzysta z druida aby wykona proces\n" +" partycjonowania dysku. Opcja zalecana w przypadku gdy uytkownik nie\n" +" posiada wiedzy dotyczcej partycjonowania dyskw.\n" "\n" -" * \"%s\": Użyj tej opcji jeśli chcesz wycofać wszystkie zmiany\n" +" * \"Cofnij\": Uyj tej opcji jeli chcesz wycofa wszystkie zmiany\n" "\n" -" * \"%s\": umożliwia uzyskanie\n" -" dostępu do dodatkowych akcji dotyczących dysku (typy, opcje, formaty)\n" -" oraz podaje więcej informacji.\n" +" * \"Przecz na tryb standardowy/zaawansowany\": umoliwia uzyskanie\n" +" dostpu do dodatkowych akcji dotyczcych dysku (typy, opcje, formaty)\n" +" oraz podaje wicej informacji.\n" "\n" -" * \"%s\": Jeśli proces partycjonowania został zakończony, opcja ta\n" +" * \"Gotowe\": Jeli proces partycjonowania zosta zakoczony, opcja ta\n" " zapisze zmiany na dysk.\n" "\n" -"Uwaga: Można uzyskać dostęp do tych opcji za pomocą klawiatury, przy pomocy\n" -"klawiszy [Tab] oraz strzałek [Góra/Dół].\n" +"Uwaga: Mona uzyska dostp do tych opcji za pomoc klawiatury, przy pomocy\n" +"klawiszy [Tab] oraz strzaek [Gra/D].\n" "\n" -"Po wybraniu partycji można użyć klawiszy:\n" +"Po wybraniu partycji mona uy klawiszy:\n" "\n" -" * Control-c aby utworzyć nową partycję (jeśli wybrano pustą partycję);\n" +" * Control-c aby utworzy now partycj (jeli wybrano pust partycj);\n" "\n" -" * Control-d aby usunąć partycję;\n" +" * Control-d aby usun partycj;\n" "\n" -" * Control-m aby ustawić punkt montowania;\n" +" * Control-m aby ustawi punkt montowania;\n" "\n" -"Aby uzyskać informacje dotyczące różnych dostępnych rodzajów systemów\n" -"plików, należy przeczytać rozdział ext2fs podręcznika.\n" +"Aby uzyska informacje dotyczce rnych dostpnych rodzajw systemw\n" +"plikw, naley przeczyta rozdzia ext2fs podrcznika.\n" "\n" -"Jeśli instalacja odbywa się na komputerze PPC, system będzie wymagał\n" -"utworzenia małej partycji HFS \"rozruchowej\" (bootstrap) o wielkości\n" -"co najmniej 1MB, która będzie używana przez program rozruchowy yaboot.\n" -"Jeśli chcesz aby ta partycja była większa, powiedzmy 50 MB, można\n" -"ją traktować jako użyteczne miejsce np. do przechowywania zapasowego\n" -"jądra oraz obrazów do uniknięcia ewentualnych awarii uniemożliwiających\n" +"Jeli instalacja odbywa si na komputerze PPC, system bdzie wymaga\n" +"utworzenia maej partycji HFS \"rozruchowej\" (bootstrap) o wielkoci\n" +"co najmniej 1MB, ktra bdzie uywana przez program rozruchowy yaboot.\n" +"Jeli chcesz aby ta partycja bya wiksza, powiedzmy 50 MB, mona\n" +"j traktowa jako uyteczne miejsce np. do przechowywania zapasowego\n" +"jdra oraz obrazw do uniknicia ewentualnych awarii uniemoliwiajcych\n" "rozruch systemu z normalnej partycji." -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:513 msgid "" -"Graphic Card\n" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrake Linux operating system.\n" "\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" "\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." -msgstr "" -"Karta graficzna\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" -" Instalator zazwyczaj automatycznie wykrywa i konfiguruje\n" -"kartę graficzną zainstalowaną na komputerze. Jeśli jednak nie zostanie\n" -"wykryta, można wybrać posiadaną kartę z listy.\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" -" W przypadku gdy dla twojej karty dostępne są różne serwery, z lub bez\n" -"akceleracji 3D, zostanie wyświetlona prośba o wybranie serwera\n" -"najlepiej odpowiadającego potrzebom użytkownika." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Wystąpił błąd podczas instalowania pakietów:" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Konfiguracja drukarki Lexmark inkjet" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Undo" -msgstr "Cofnij" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "Zapisz tablicę partycji" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Finnish" -msgstr "fiński" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Macedonia" -msgstr "Macedonia" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user to this group." -msgstr "" -"Współdzielenie zależne od użytkownika używa grupy \"fileshare\". \n" -"Można użyć programu userdrake aby dodać użytkownika do tej grupy." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovenian" -msgstr "słoweński" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Authorize:\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" "\n" -"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " -"set to \"ALL\",\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" -"- none if set to \"NONE\".\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" -"(5))." +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" -"Autoryzuje:\n" +"Na dysku wykryto wicej ni jedn partycj Windows. Wybierz, ktr\n" +"z nich chcesz zmniejszy w celu zainstalowania Mandrake Linux\n" "\n" -"- wszystkie usługi kontrolowane przez tcp_wrappers (zajrzyj do manuala\n" -"hosts.deny) jeśli wartość wynosi ALL.\n" +"Kada partycja jest okrelana za pomoc informacji: \"Nazw linuksowa\",\n" +"\"Nazwa Windows\" i \"Rozmiar\".\n" "\n" -"- tylko lokalne usługi, jeśli wartość = LOCAL\n" +"Nazwa linuksowa jest okrelana nastpujco: \"typ dysku\",\"numer dysku\",\n" +"\"numer partycji\". (na przykad \"hda1\").\n" "\n" -"- żadne jeśli wartość = NONE.\n" +"\"Typ dysku\" to \"hd\" w przypadku dyskw IDE, \"sd\" w przypadku SCSI\n" "\n" -"Aby zautoryzować potrzebne usługi, wykorzystaj plik /etc/hosts.allow\n" -"(zajrzyj do manuala hosts.allow(5))." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Libya" -msgstr "Libia" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "" -"Konfiguracja skryptów, instalowanie programów, uruchamianie serwerów..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on parallel port #%s" -msgstr "Drukarka podłączona do portu równoległego #%s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" +"\"Numer dysku\" to litera po \"hd\" lub \"sd\". W przypadku dysku IDE:\n" "\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" +" * \"a\" oznacza pierwszy dysk na pierwszym kontrolerze IDE\n" "\n" -"- Wypalenie na CD" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Table" -msgstr "Tablica" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Nie wiadomo jak sformatować %s typu %s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Model" -msgstr "Model" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "USB printer #%s" -msgstr "Drukarka USB #%s" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Zatrzymaj serwer" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "" +" * \"b\" oznacza drugi dysk na pierwszym kontrolerze IDE\n" "\n" -"Select the theme for\n" -"lilo and bootsplash,\n" -"you can choose\n" -"them separately" -msgstr "" +" * \"c\" oznacza pierwszy dysk na drugim kontrolerze IDE\n" "\n" -"Wybierz temat dla\n" -"lilo i ekranu\n" -"powitalnego, można\n" -"wybrać je oddzielnie" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Use auto detection" -msgstr "Użyj automatycznego wykrywania" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM umożliwia posługiwanie się myszą w aplikacjach,\n" -"pracujących pod konsolą Linuksa jak np. Midnigth Commander.\n" -"Umożliwia operacje Wytnij-Wklej oraz wybór opcji poprzez wyskakujące menu." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Uruchamiany przy starcie" - -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " -"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " -"technical support website:" -msgstr "" -"Przyłącz się do do zespołów wsparcia technicznego MandrakeSoft oraz " -"społeczności linuksowej online by dzielić się swoją wiedzą i pomagać innym " -"stając się uznanym ekspertem na stronach pomocy technicznej:" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "No password aging for" -msgstr "Bez określania wieku hasła dla" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" -msgstr "" -"Poniższe opcje mogą zostać ustawione w celu dostosowania\n" -"poziomu bezpieczeństwa systemu. Jeśli potrzebne są wyjaśnienia,\n" -"zajrzyj do podpowiedzi.\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Automatyczne wyszukiwanie dostępnych drukarek lub maszyn zdalnych" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "Wschodni Timor" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "na urządzeniu taśmowym" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" +" * \"d\" oznacza drugi dysk na drugim kontrolerze IDE\n" "\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" +"W przypadku dyskw SCSI \"a\" oznacza pierwszy dysk twardy,\n" +"\"b\" - drugi dysk twardy, itd.\n" "\n" -"- Zapis na taśmie na urządzeniu: %s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Login name" -msgstr "Nazwa użytkownika" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Report unowned files" -msgstr "Zgłaszanie plików bez właściciela" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Del profile..." -msgstr "Usuń profil..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Instalowanie Foomatica..." - -#: ../../standalone/XFdrake:1 -#, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Wyloguj się i użyj kombinacji klawiszy Ctrl-Alt-BackSpace " - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "detected" -msgstr "wykryto" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "" -"Sieć musi zostać ponownie uruchomiona. Czy chcesz ją ponownie uruchomić ?" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pakiet: " - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "Nie można zapisać pliku /etc/sysconfig/bootspash." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA!" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Nie, nie chcę automatycznego logowania" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Narzędzie migracji z Windows" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "All languages" -msgstr "Wszystkie języki" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Usuwanie %s" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "Nie znaleziono %s...\n" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Testowanie połączenia..." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Rozmiar cache" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Hasła są uaktywnione ale ciągle nie zalecane jest używanie komputera\n" -"w sieci." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Start sector: " -msgstr "Sektor startowy: " - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "Kongo (Brazzaville)" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Read" -msgstr "Odczyt" - -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Należy zainstalować pakiet %s. Czy chcesz go zainstalować?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Seychelles" -msgstr "Seszele" +"\"Nazwa Windows\" to litera dysku pod Windows (pierwszy dysk \n" +"lub partycja to \"C:\")." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" +#: ../../help.pm_.c:544 +msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." +msgstr "Cierplowoci. Ta operacja moe potrwa kilkanacie minut." + +#: ../../help.pm_.c:547 +msgid "" +"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" +"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n" +"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n" +"existing Mandrake Linux system:\n" +"\n" +" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n" +"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n" +"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" +"\n" +" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" +"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n" +"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n" +"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n" +"\n" +" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" +"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" +"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n" +"is also possible.\n" +"\n" +"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n" +"or later.\n" +"\n" +"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n" +"\n" +" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" +"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" +"asked a few questions;\n" +"\n" +" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n" +"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" +"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n" +"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n" +"select this installation class." +msgstr "" +"Instalator teraz potrzebuje informacji na temat rodzaju instalacji. Mona " +"wybra\n" +"instalacj domyln (\"Zalecana\") lub te w przypadku wiekszej kontroli\n" +"nad procesem instalacji \n" +"tryb instalacji zaawansowanej (\"Zaawansowana\"). Mona take wybra " +"uruchomienie\n" +"nowej instalacji lub tez uaktualnienie istniejcego systemu Mandrake Linux:\n" +"\n" +" * \"Zainstaluj\": cakowicie usuwa stary system. W rzeczywistoci w " +"zalenoci\n" +"od tego co jest zainstalowane na komputerze mona pozostawi niezmienione \n" +"niektre z istniejcych partycji (linuksowe lub inne)\n" +"\n" +" * \"Aktualizacja\": przy tym rodzaju instalacji aktualizowane s pakiety " +"aktualnie\n" +"zainstalowane w systemie Mandrake Linux. Nie s wprowadzane adne zmiany\n" +"w partycjach twardego dysku tak jak i w konfiguracji uytkownikw. " +"Wszystkie\n" +"inne opcje konfiguracji pozostan dostpne tak, jak dla zwykej instalacji;\n" +"\n" +" * \"Tylko uaktualnianie pakietw\": ten nowy rodzaj instalacji pozwala na \n" +"aktualizacj istniejcego systemu Mandrake Linux, konfiguracja systemu " +"zostanie\n" +"niezmieniona. Moliwe jest take dodawanie nowych pakietw do aktualnej \n" +"instalacji.\n" "\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" +"Uaktualnienia powinny dziaa poprawnie w systemach Mandrake Linux\n" +"w wersji 8.1 lub wyszej.\n" "\n" -"%s" -msgstr "" -"Printerdrake porównał nazwę modelu pobraną w wyniku automatycznego " -"wykrywania drukarki z modelami z bazy danych drukarek aby znaleźć najlepsze " -"dopasowanie. Ten wybór może nie być niepoprawny, szczególnie jeśli drukarka " -"nie jest zapisana w bazie. Sprawdź czy wybór jest poprawny i kliknij \"Model " -"jest poprawny\" jeśli tak, zaś w przeciwnym przypadku \"Wybierz model ręcznie" -"\" co umożliwi ręczny wybór modeli na następnym ekranie.\n" +"W zalenoci od znajomoci GNU/Linux, naley wybra jedn\n" +"poniszych opcji:\n" "\n" -"Printerdrake znalazł dane związane z drukarką:\n" +" * Zalecana: wybierz t opcj jeli nie masz dowiadczenia w instalacji\n" +"systemu operacyjnego GNU/Linux. Proces instalacji bdzie bardzo prosty i\n" +"zostanie zadanych tylko kilka pyta;\n" "\n" -"%s" +" * Zaawansowana: jeli posiadasz du wiedz na temat GNU/Linux, moesz\n" +"wybra ten rodzaj instalacji. Instalacja zaawansowana umoliwia " +"przeprowadzenie\n" +"wasnej instalacji. Odpowiedzi na niektre z pyta moe by trudne w\n" +"przypadku braku dowiadczenia w uywaniu GNU/Linux, wic nie naley\n" +"wybiera tej opcji bez wiedzy co do czynnoci jakie naley wykona\n" +"w trakcie instalacji." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Nieprawidłowe hasło dla %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:582 msgid "" +"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" +"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n" +"corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n" +"speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n" +"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" +"yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to\n" +"this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n" "\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" +"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n" +"supported keyboards.\n" "\n" -"Znaleziono jedną nieznaną drukarkę bezpośrednio podłączoną do komputera" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Right Control key" -msgstr "Prawy klawisz Control" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " -"press %s" +"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n" +"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard layout between the latin and non-latin layouts." msgstr "" -"Włóż sformatowaną (FAT) dyskietkę do stacji %s z %s w katalogu roota i " -"naciśnij %s" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Administrator zabezpieczeń (login lub e-mail)" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." -msgstr "Niestety obsługiwane są jedynie jądra serii 2.4." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "rumuński (qwerty)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "W trakcie tworzenia ... proszę czekać" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Egypt" -msgstr "Egipt" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Republika Czeska" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Karta dźwiękowa" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Import Fonts" -msgstr "Importowanie czcionek" +"Zazwyczaj, instalator wybiera poprawnie ukad klawiatury za uytkownika\n" +"(w zalenoci od wybranego jzyka), nawet mona nie zobaczy tego kroku.\n" +"Jednak mona nie posiada klawiatury odpowiadajcej danemu jzykowi:\n" +"na przykad, Szwajcar mwicy po angielski, moe wci chcie uywa\n" +"klawiatury Szwajcarskiej. Jeli zachodzi taka sytuacja mona wrci\n" +"do tego kroku instalacji i wybra odpowiedni ukad klawiatury z listy.\n" +"\n" +"Kliknij przycisk \"Wicej\", aby wywietli kompletn list\n" +"obsugiwanych klawiatur." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:598 msgid "" -"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Na dysku jest jedna wielka partycja MS Windows.\n" -"Należy zacząć od zmiany rozmiaru tej partycji\n" -"(kliknij na partycji, po czym kliknij na \"Zmień rozmiar\")" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Usuń pliki tymczasowe" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"The first step is to choose your preferred language.\n" "\n" -msgstr "" -"Gratulacje, konfiguracja sieci i Internetu została zakończona.\n" +"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" "\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Change partition type" -msgstr "Zmiana typu partycji" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Resolution\n" +"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" +"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" +"will install the language-specific files for system documentation and\n" +"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n" +"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n" +"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" "\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor." -msgstr "" -"Rozdzielczość\n" +"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n" +"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n" "\n" -" W tym miejscu można wybrać rozdzielczość oraz głębię kolorów spośród\n" -"dostępnych dla twojego sprzętu opcji. Wybierz te opcje, które najlepiej\n" -"odpowiadają twoim potrzebom (te ustawienia będzie można zmienić także\n" -"po instalacji). Przykład wybranej konfiguracji jest wyświetlony na\n" -"monitorze." - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Opcje sieci" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable msec hourly security check" -msgstr "Cogodzinne procesy sprawdzania zabezpieczeń msec" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Wyświetl temat\n" -"spod konsoli" - -#: ../../printer/cups.pm:1 -#, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(na %s)" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "Seria MM" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +"To switch from one language to the other, you can launch the\n" +"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n" +"language, or as a simple user to only change that user's default language." msgstr "" -"Biblioteka, która chroni przed przepełnieniem bufora oraz przed atakami " -"odpowiednio spreparowanych ciągów znaków." - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "average" -msgstr "średnio" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Nowa nazwa drukarki" +"Wybierz preferowany jzyk instalacji oraz dla ustawie systemu.\n" +"\n" +"Kliknij przycisk \"Zaawansowane\", co pozwoli na wybranie innych\n" +"jzykw, ktre zostan zinstalowane na twoim komputerze.\n" +"Wybranie innych jzykw spowoduje zainstalowanie plikw zalenych\n" +"od jzyka dla dokumentacji oraz aplikacji. Na przykad, jeli na komputerze\n" +"pracuj uytkownicy z Hiszpanii naley wybra angielski z widoku\n" +"gwnego drzewa za w sekcji \"Zaawansowane\" zaznaczy opcj\n" +"\"Hiszpaski|Hiszpania\".\n" +"\n" +"Mona zainstalowa wicej ni jeden jzyk. Po wybraniu dodatkowych\n" +"ustawie lokalnym, kliknij \"OK\" aby kontynuowa." -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:617 msgid "" -"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" -"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " -"file\n" -"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" -"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" -"user,exec,dev,suid )." +"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n" +"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" +"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n" +"USB mouse.\n" +"\n" +"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n" +"type from the provided list.\n" +"\n" +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n" +"to \"Cancel\" and choose again.\n" +"\n" +"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n" +"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n" +"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n" +"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n" +"movements are correct." msgstr "" -"Zezwalanie użytkownikowi na montowanie systemu plików. Nazwa\n" -"montującego użytkownika jest zapisana do pliku mtab, tak więc nie może\n" -"on odmontować ponownie systemu plików. Ta opcja określa ustawienie opcji\n" -"\\\"noexec\\\", \\\"nosuid\\\" oraz \\\"nodev\\\" (chyba że zostanie ono " -"pominięte\n" -"przez inne opcje, w wierszu opcji user,exec,dev,suid)." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Gwinea Równikowa" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Archiwizuj system" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Zbuduj kopię zapasową" +"Instalator generalnie wykrywa liczb przyciskw myszy. W innym przypadku\n" +"zakada, e mysz posiada dwa przyciski i ustawi system na emulacje\n" +"trzech przyciskw. Instalator automatycznie wykryje take czy mysz jest\n" +"typu PS/2, szeregowa czy te USB.\n" +"\n" +"Jeli chcesz wybra inny typ myszy naley wybra odpowiedni typ z listy.\n" +"\n" +"Jeli zostanie wybrana mysz inna ni domylna, bdzie wywietlony\n" +"ekran testowy. Uytkownik powinien sprawdzi przyciski oraz kka\n" +"aby upewni si co do poprawnoci konfiguracji. Jeli mysz nie pracuje\n" +"poprawnie, naley nacisn klawisz spacji lub [Enter] na przycisku\n" +"\"Anuluj\" oraz wybra ponownie typ myszy." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:638 msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." msgstr "" -"Aby wydrukować plik z wiersza poleceń (okno terminala) użyj polecenia \"%s " -"<plik>\" lub \"%s <plik>\"\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "Brak aktualnie alternatywnych możliwości" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "rumuński (qwertz)" +"Wybierz waciwy port. Na przykad numer portu \"COM1\" z MS Windows\n" +"w GNU/Linux nazywa si \"ttyS0\"." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Zapisz konfigurację" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:642 msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"Demon routed aktualizuje automatycznie tablicę routingu IP wykorzystując\n" -"stosowany w małych sieciach protokół RIP. W większych sieciach stosuje\n" -"się bardziej złożone protokoły routingu." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" -msgstr "Mysz Logitech (szeregowa, stary typ C7) z emulacją kółka" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Inne (nie drakbackup) klucze już są na miejscu" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n" +"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n" +"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n" +"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n" +"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n" +"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n" +"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n" +"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n" +"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n" +"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n" +"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n" +"important for it to be difficult to become \"root\".\n" +"\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n" +"easy to compromise a system.\n" +"\n" +"However, please do not make the password too long or complicated because\n" +"you must be able to remember it without too much effort.\n" +"\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n" +"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" +"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" +"\n" +"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" +"authentication server, like NIS or LDAP.\n" +"\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n" +"clue, ask your network administrator.\n" +"\n" +"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" +"want to choose \"Local files\" for authentication." +msgstr "" +"Nadszed czas na podjcie najwaniejszej decyzji dotyczcej bezpieczestwa\n" +"twojego systemu GNU/Linux: naley poda haso uytkownika \"root\". \n" +"\"root\" jest administratorem systemu i jedynym uytkownikiem majcym\n" +"prawa do wykonywania aktualizacji, dodawania uytkownikw, zmiany\n" +"konfiguracji systemu itd. W skrcie \"root\" moe zrobi w systemie\n" +"wszystko! Z tego powodu haso to nie moe by atwe do odgadnicia\n" +"i instalator poinformuje ci jeli bdzie ono zbyt proste. Mona\n" +"wcale nie ustawia hasa, lecz zalecane jest nie pozostawianie go pustym\n" +"z jednego powodu. Nie naley zakada, e gdy uruchamiasz GNU/Linux to\n" +"inne systemy operacyjne s wolne od bdw. Poniewa \"root\" moe\n" +"obej wszelkie zabezpieczenia i niechccy wymaza wszelkie dane z dysku,\n" +"zalecana jest ostrono przy logowaniu si na to konto.\n" +"\n" +"Haso powinno skada si ze znakw alfanumerycznych i mie dugo\n" +"co najmniej 8 znakw. Nigdy nie naley zapisywa hasa uytkownika\n" +"\"root\", gdy zostawia to zbyt du luk bezpieczestwa w systemie.\n" +"\n" +"Jednak zbyt dugie lub zbyt skomplikowane haso trudno jest zapamita,\n" +"wic powinno uwzgldnia zarwno wzgldy bezpieczestwa jak i atwo\n" +"jego zapiamitania bez potrzeby jego dodatkowego zapisywania w innym\n" +"miejscu.\n" +"\n" +"Haso nie bdzie wywietlane na ekranie podczas wpisywania. Dlatego te\n" +"musi by ono dodatkowo potwierdzone w celu zminimalizowania moliwoci\n" +"wpisania bdnego hasa. Jeli dwa razy zostanie wpisane to samo \"bdne\"\n" +"haso, naley go uy podczas pierwszego logowania i zmieni je na\n" +"waciwe.\n" +"\n" +"W trybie zaawansowanym, zostanie wywietlone pytanie czy komputer\n" +"jest poczony z serwerem autentykacji jak NIS czy LDAP.\n" +"\n" +"Jeli w twojej sieci uywany jest protok LDAP (lub NIS) przy " +"autentykacji,\n" +"naley wybra odpowiedni autentykacj. Jeli nie wiesz co wpisa, zapytaj\n" +"administratora sieci.\n" +"\n" +"Jeli komputer nie jest podczony do adnej administrowanej sieci, naley\n" +"wybra do autentykacji opcj \"Pliki lokalne\"." + +#: ../../help.pm_.c:678 msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" +"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" +"accordingly, depending on what it finds there:\n" "\n" -"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" -"an optimal graphical display: Graphic Card\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" +"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n" +"OS;\n" "\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" +" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" "\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs.\n" +"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" "\n" +" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n" "\n" +" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n" "\n" -"Monitor\n" +" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" +"interface;\n" "\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" +" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" +"interface.\n" "\n" +" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" +"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n" +"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" "\n" +" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" +"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n" +"another boot entry than the default one.\n" "\n" -"Resolution\n" +"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n" +"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n" +"options. !!\n" "\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor.\n" +"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" +"options, which are reserved for the expert user." +msgstr "" +"LILO i grub s programami rozruchowymi GNU/Linux (ang. bootloaders).\n" +"Ten etap normalnie jest cakowicie zautomatyzowany. W rzeczy samej,\n" +"Instalator analizuje sektor rozruchowy twardego dysku oraz podejmuje\n" +"odpowiednie dziaania w zalenoci od tego, co zostanie tam znalezione:\n" "\n" +" * jeli sektor rozruchowy Windows zostanie znaleziony, zostanie on\n" +" zastpiony przez sektor rozruchowy grub/LILO. Jednak komputer bdzie\n" +" mia wci moliwo uruchamiania zarwno GNU/Linux jak i innych\n" +" systemw.\n" "\n" +" * jeli zostanie znaleziony sektor rozrochowy grub lub LILO, zostanie\n" +" zastpiony nowym.\n" "\n" -"Test\n" +"W przypadku jakichkolwiek wtpliwoci instalator wywietli okno\n" +"z kilkoma rnymi opcjami:\n" "\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" -"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +" * \"Preferowany program rozruchowy\": mona dokona wyboru:\n" "\n" +" * \"GRUB\": jeli ma by uyty grub (menu tekstowe).\n" "\n" +" * \"LILO z graficznym menu\": jeli ma zosta uyty LILO\n" +" z interfejsem graficznym.\n" "\n" -"Options\n" +" * \"LILO z menu tekstowym\": jeli ma zosta uyty LILO z " +"interfejsem tekstowym.\n" "\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." -msgstr "" -"X (od systemu X Window) to serce graficznego interfejsu GNU/Linux,\n" -"z którego korzystają wszystkie środowiska graficzne (KDE, GNOME,\n" -"AfterStep, WindowMaker, itd.) systemu Mandrake.\n" +" * \"Urzdzenie rozruchowe\": w wikoszci przypadkw, nie jest zmieniana\n" +"domylna lokalizacja (\"/dev/hda\"), lecz mona zainstalowa program\n" +"rozruchowy na drugim twardym dysku (\"/dev/hdb\"), lub nawet na dyskietce\n" +"(\"/dev/fd0\");\n" "\n" -"Zostanie wyświetlona lista różnych parametrów pozwalających\n" -"na zmianę sposobu wyświetlania: Karta graficzna\n" +" * \"Wstrzymanie przed uruchomieniem z domylnego obrazu\": w trakcie\n" +"uruchamiania systemu okreli mona czas w ktm uytkownik moe zmieni\n" +"z menu domylnie uruchamiany system operacyjny na inny.\n" "\n" -" Instalator zazwyczaj automatycznie wykrywa i konfiguruje kartę\n" -"graficzną zainstalowaną na komputerze. Jeśli nie zostanie wykryta,\n" -"użytkownik może wybrać posiadaną kartę z listy.\n" +"!! Naley by ostronym!! Uwaga, jeli wybrano aby nie instalowa programu\n" +" rozruchowego (poprzez anulowanie w tym miejscu), nalezy si upewni, e\n" +" istnieje sposb na uruchomienie systemu! Take naley by pewnym tego co\n" +"si robi przed zmian jakiejkolwiek opcji !!\n" "\n" -" W przypadku, gdy dla karty graficznej dostępne są różne serwery,\n" -"z lub bez akceleracji 3D, użytkownik może wybrać serwer najlepiej\n" -"odpowiadający jego potrzebom.\n" +"Kliknicie przycisku \"Zaawansowane\" wywietli okno umoliwiajce\n" +"ustawienie wielu zaawansowanych opcji i jest zarezerwowane dla\n" +"uytkownikw zaawansowanych.\n" "\n" +"Po zakoczeniu konfiguracji podstawocych parametrw programu\n" +"rozruchowego, dostpna bdzie w czasie uruchamiania lista opcji\n" +"uruchamiania.\n" "\n" +"Jeli na komputerze zainstalowany jest inny system operacyjny,\n" +"zostanie on automatycznie dodany do menu uruchamiania. Tutaj mona\n" +"wybra dopasowywanie opcji. Wybierz wpis i kliknij \"Modyfikuj\",\n" +"aby zmieni lub usun go. \"Dodaj\" utworzy nowy wpis za \"Gotowe\"\n" +"spowoduje przejcie do kolejnego kroku instalacji." + +#: ../../help.pm_.c:718 +msgid "" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" "\n" -"Monitor\n" +"If there is another operating system installed on your machine, it will\n" +"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" +"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" +"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n" +"installation step.\n" "\n" -" Instalator zazwyczaj automatycznie rozpoznaje i konfiguruje\n" -"monitor podłączony do komputera. W innym przypadku należy\n" -"ręcznie wybrać z listy posiadany monitor.\n" +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n" +"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" +msgstr "" +"LILO ( LInux LOader ) i Grub to programy rozruchowe: potrafi uruchomi\n" +"GNU/Linux lub inny system operacyjny, zainstalowany na twoim komputerze.\n" +"Zazwyczaj inne istniejce w komputerze systemy s prawidowo wykrywane\n" +"i instalowane. W przeciwnym przypadku naley \"rcznie\" wprowadzi\n" +"odpowiednie dane. Uwanie wybieraj waciwe parametry.\n" +"\n" +"Mona oczywicie rwnie uniemoliwi dostp do nich przy uruchamianiu\n" +"poprzez usunicie ich z listy. W tej sytuacji naley jednak posiada\n" +"dyskietki startowe, by je uruchomi." + +#: ../../help.pm_.c:732 +msgid "" +"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" +"GNU/Linux.\n" +"\n" +"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n" +"(MBR)\"." +msgstr "" +"Naley wskaza, gdzie maj by\n" +"umieszczone informacje wymagane do uruchomienia GNU/Linuksa\n" +"\n" +"\n" +"Jeli nie wiesz dokadnie, co robisz, wybierz\n" +" \"Pierwszy sektor na dysku (MBR)\"." + +#: ../../help.pm_.c:739 +msgid "" +"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n" +"you one, but Mandrake Linux offers two.\n" +"\n" +" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n" +"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" +"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n" +"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n" +"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" +"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n" +"and clicking the expert button.\n" +"\n" +" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n" +"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n" +"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n" +"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n" +"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" +"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" +"graphical front-ends for printing or choosing printer options." +msgstr "" +"W tym miejscu mona wybra system drukowania. Inne systemy mog zaoferowa\n" +"jeden, lecz Mandrake Linux oferuje a trzy.\n" +"\n" +" * \"pdq\" co oznacza \"print, don't queue\" (drukuj, nie buforuj),\n" +"mona wybra jeli komputer jest bezporednio poczony z drukark,\n" +"jeli nie boisz si zatorw papieru w drukarce lub te nie posiadasz\n" +"drukarki sieciowej. Obsugiwany jest tylko bardzo prosty system sieciowy,\n" +"ktry czasem moe spowodowa spowolnienie sieci. Wybierz \"pdq\"\n" +"po instalacji poprzez uruchomienie PrinterDrake z Centrum Sterowania\n" +"Mandrake oraz kliknicie przycisku eksperta.\n" +"\n" +" * \"CUPS\" - \"Common Unix Printing System\"(zwyky system drukowania\n" +"Unixa), jest niezastpiony jeli chodzi o drukowanie z drukarki lokalnej\n" +"i jest jednym z czciej uywanych systemw drukowania. Jest on prosty\n" +"i moe pracowa jako serwer lub te klient dla staroytnego systemu\n" +"drukowania \"lpd\". Jednak jest on kompatybilny z wczeniejszymi\n" +"systemami. Za jego pomoc mona zrobi rne rzeczy, lecz podstawowa\n" +"konfiguracja jest tak samo atwa jak \"pdq\". Jeli jest on potrzebny\n" +"do emulacji serwera \"lpd\", naley wczy demona \"cups-lpd\". Posiada\n" +"graficzn nakadk umoliwiajc drukowanie oraz wybr opcji drukowania.\n" +"\n" +" * \"lprNG\" - \"line printer daemon New Generation\". Posiada on\n" +"podobne moliwoci jak inne systemy drukowania, lecz potrafi\n" +"drukowa za pomoc zamontowanej sieci Novellowej (obsuguje protok\n" +"IPX), a take potrafi drukowa bezporednio do polece powoki. Jeli\n" +"komputer pracuje w sieci Novell lub wymagane jest drukowanie do\n" +"polece bez uywania oddzielnej konstrukcji potoku, mona uy lprNG.\n" +"W innym przypadku lepiej jest uywa CUPS jako systemu atwiejszego\n" +"do konfiguracji i lepiej sprawdzajcego si przy pracy sieciowej." + +#: ../../help.pm_.c:759 +msgid "" +"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" +"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" +"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n" +"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n" +"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n" +"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n" +"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n" +"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n" +"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n" +"button to return to the SCSI interface question.\n" +"\n" +"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" +"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" +"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n" +"usually works well.\n" +"\n" +"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n" +"will need to manually provide options to the driver." +msgstr "" +"Instalator sprbuje wykry urzdzenia IDE obecne w komputerze.\n" +"Przeskanuje take jedn lub wicej kart PCI. Jeli karta SCSI\n" +"zostanie znaleziona, Instalator automatycznie zainstaluje odpowiedni\n" +"sterownik.\n" "\n" +"Poniewa proces wykrywania nie zawsze wykryje cay sprzt, instalator\n" +"poprosi o potwierdzenie obecnoci karty PCI SCISI. Kliknij \"Tak\"\n" +"jeli wiesz, e na komputerze zainstalowana jest karta SCSI. Zostanie\n" +"wywietlona lista kart SCSI, z ktrych mona jedn wybra. Kliknij\n" +"\"Nie\" jeli nie jest zainstalowany sprzt SCSI. Jeli nie masz pewnoci,\n" +"moesz sprawdzi list sprztu wykrytego na komputerze po klikniciu\n" +"przycisku \"Wywietl informacje o sprzcie\" oraz \"OK\". Sprawd list\n" +"sprztu a nastpnie kliknij przycisk \"OK\" aby wrci do pytania \n" +"o interfejs SCSI.\n" +"\n" +"Jeli naley rcznie wybra kart, instalator zapyta czy dla niej maj\n" +"by ustawione jaki opcje. Naley zezwoli na zbadanie sprztu w celu\n" +"ustawienia opcji specyficznych dla karty, ktre musz by zainicjowane.\n" +"Zazwyczaj dziaa to dobrze.\n" +"\n" +"Jeli instalator nie bdzie potrafi zbada sprztu w celu ustawienia\n" +"odpowiednich opcji, trzeba je wpisa rcznie.\n" +"Zajrzyj do \"Podrcznika Uytkownika\" (rozdzia 3,\n" +"w czci \"Pobieranie informacji dotyczcych sprztu\") aby\n" +"uzyska podpowiedzi na temat pobierania z dokumentacji sprztu\n" +"wymaganych parametrw. Take zajrzyj na strony producenta (jeli posiadasz\n" +"dostp do Internetu) lub te na strony Microsoft Windows (jeli dana\n" +"karta pracuje rwnie w systemie Windows)" + +#: ../../help.pm_.c:781 +msgid "" +"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" +"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" +"\n" +"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +"partition.\n" "\n" -"Rozdzielczość\n" +"For Linux, there are a few possible options:\n" "\n" -" W tym miejscu można wybrać rozdzielczość i głębię kolorów spośród\n" -"dostępnych dla twojego sprzętu opcji. Wybierz tą, która najlepiej\n" -"spełnia twoje wymagania (będzie można zmienić wybrane parametry\n" -"także po instalacji). Przykład wybranej konfiguracji jest wyświetlony\n" -"na monitorze.\n" +" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n" +"prompt to select this boot option;\n" "\n" +" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" +"or a variation of vmlinux with an extension;\n" "\n" +" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n" "\n" -"Test\n" +" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n" +"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n" +"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n" +"Apple mouse. The following are some examples:\n" "\n" -" System będzie próbował otworzyć ekran graficzny o żądanej\n" -"rozdzielczości. Jeśli użytkownik będzie widział komunikat wyświetlany\n" -"w trakcie testu oraz odpowie \"%s\", wówczas instalator podejmie\n" -"kolejny krok. W przypadku, gdy komunikat nie będzie widoczny,\n" -"oznacza to, że jakaś część automatycznie wykrytej konfiguracji jest\n" -"niepoprawna. Test zakończy się automatycznie po 12 sekundach,\n" -"przenosząc użytkownika z powrotem do menu. Należy zmieniać\n" -"konfigurację, aż do momentu gdy otrzymamy poprawne wyświetlanie.\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +"hda=autotune\n" "\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" +" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n" +"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" +"boot situation;\n" "\n" -"Opcje\n" +" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n" +"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n" "\n" -" W tym miejscu można wybrać czy komputer ma być automatycznie\n" -"przełączany w tryb graficzny podczas uruchamiania. Oczywiście, lepiej\n" -"jest wybrać \"%s\" jeśli maszyna ma pracować jako serwer lub też\n" -"gdy nie udało się poprawnie skonfigurować wyświetlania." - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Browse" -msgstr "Przeglądaj" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "CDROM" -msgstr "CDROM" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Czy chcesz teraz spróbować połączyć się Internetem?" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Belgian" -msgstr "belgijski" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Czy posiadasz kartę dźwiękową ISA?" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Nie wykryto w systemie karty sieciowej.\n" -"Nie można skonfigurować tego typu połączenia." - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "Nie można pobrać zrzutu ekranu przed partycjonowaniem" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Nazwa komputera" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Plik/Z_apisz jako" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" -"Aby uzyskać dostęp do drukarek na zdalnych serwerach CUPS w sieci lokalnej " -"potrzebne jest tylko włączenie opcji \"Automatyczne wyszukiwanie dostępnych " -"drukarek na komputerach zdalnych\". Serwery CUPS informują komputer " -"automatycznie o podłączonych drukarkach. Wszystkie aktualnie znane " -"komputerowi drukarki są wypisane w sekcji \"Zdalne drukarki\" głównego okna " -"programu Printerdrake. Jeśli twój serwer(y) CUPS nie jest (nie są) w sieci " -"lokalnej, należy podać w tym miejscu adres(y) IP oraz opcjonalnie numer(y) " -"portu aby uzyskać z serwera (serwerów) informacje na temat drukarek." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s nie ma w bazie skanerów, skonfigurować ręcznie?" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Opóźnienie przed uruchomieniem domyślnego systemu" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Ograniczenie opcji wiersza poleceń" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Europa Wschodnia" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Wykorzystaj wolne miejsce" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "use dhcp" -msgstr "użyj dhcp" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Alarm Mail" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet configuration" -msgstr "Internet - konfiguracja" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "Wykryto %s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Automatycznie wykryj _drukarki" - -#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#, c-format -msgid "Finish" -msgstr "Zakończ" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Pokaż automatycznie wybrane pakiety" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Flagi procesora wykryte przez jądro" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Coś poszło nie tak! - Czy zainstalowany jest program mkisofs?" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" - -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Spróbuj ponownie" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "Model jest poprawny" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Zmiana rozmiaru partycji FAT nie powiodła się: %s" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Samodzielny wybór pakietów" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Tej partycji nie można zmniejszyć" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Location" -msgstr "Lokalizacja" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (kabel-hrc)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "Gwatemala" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Journalised FS" -msgstr "JFS" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Ethernet cards promiscuity check" -msgstr "Sprawdzanie statystyk odbierania przez karty sieciowe" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Ta maszyna" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "Dosowy dysk: (przypuszczalnie %s)\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrajn" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Wybierz pliki lub katalogi i kliknij \"OK\"" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "omit scsi modules" -msgstr "pomiń moduły SCSI" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "rodzina procesora (np. 6 dla klasy i686)" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Ponieważ przeprowadzasz instalację przez sieć, jest ona już skonfigurowana.\n" -"Wybierz OK by zachować konfigurację, lub Anuluj by ponownie skonfigurować " -"sieć/połączenie z Internetem.\n" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Run the daily security checks" -msgstr "Uruchamianie codziennych procesów sprawdzających bezpieczeństwo" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Układ klawiatury: %s\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"W tym miejscu można określić czy drukarki podłączone do tego komputera " -"powinny być dostępne za pośrednictwem zdalnych komputerów i poprzez zdalne " -"komputery." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Maltese (US)" -msgstr "maltański (US)" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" -msgstr "Tworzenie dyskietki startowej zostało pomyślnie zakończone\n" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Montuje i odmontowuje wszystkie punkty przyłączania systemów plików \n" -"NFS (sieciowe systemy plików), SMB {Menedżer sieci/Windows} i NCP (NetWare)." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Launch the wizard" -msgstr "Uruchom druida" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Tvcard" -msgstr "Karta TV" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Toggle between normal/expert mode" -msgstr "Przełącz między trybem zwykłym a zaawansowanym" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "GRUB" -msgstr "GRUB" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Greenland" -msgstr "Grenlandia" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Czwartek" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Nieprawidłowa etykieta taśmy. Taśma posiada etykietę %s." - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" +" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n" +"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n" +"Here, you can override this option;\n" "\n" -"What would you like to do?" +" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" +"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" +"native frame buffer support;\n" +"\n" +" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" +"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n" +"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n" +"selections." msgstr "" -"Konfiguracja współdzielenia połączenia z Internetem została już wykonana.\n" -"Jest teraz uaktywniona.\n" +"Mona doda wpisy do yaboota, zarwno dla innych systemw\n" +"operacyjnych, alternatywnych jder jak i dla zapasowego obrazu\n" +"jdra.\n" "\n" -"Co chcesz zrobić?" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Usuń wszystkie NBI" +"W przypadku innych systemw, wpis zawiera tylko etykiet oraz\n" +"partycj gwn (\"root\")\n" +"\n" +"W przypadku Linuksa istnieje kilka moliwych opcji:\n" +"\n" +" * Etykieta: to jest po prostu nazwa, jak naley wybra aby yaboot " +"wywietli\n" +"przy wyborze tej opcji uruchamiania;\n" +"\n" +" * Obraz: to jest nazwa jdra do uruchomienia. Typowo, vmlinux lub warianty\n" +"tej nazwy z rozszerzeniami\n" +"\n" +" * Root: urzdzenie gwne lub \"/\" dla instalacji linuksa\n" +"\n" +" * Docz: w przypadku sprztu Apple, opcja doczana do jdra jest\n" +"uywana dosy czsto do wspomagania inicjacji sprztu wideo lub do\n" +"wczenia emulacji klawisza myszy na klawiaturze przy czsto brakujcym\n" +"2-gim lub 3-cim przycisku myszy Apple. Poniej przedstawione zostay " +"przykady:\n" +"\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " +"hda=autotune\n" +"\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +"\n" +" * Startowy ramdysk: ta opcja moe by uywana zarwno do wczytania moduw\n" +"inicjacyjnych, zanim bdzie dostpne urzdzenie uruchamiajce lub do\n" +"wczytania obrazu ramdysku w przypadku sytuacji awaryjnej;\n" +"\n" +" * Rozmiar startowego ramdysku: domylny rozmiar ramdysku to zazwyczaj\n" +"4,096 bajtw. Jeli wymagany jest wikszy ramdysk, ta opcja powinna\n" +"by uyta;\n" +"\n" +" * Zapis-odczyt: normalnie partycja \"root\" jest na pocztku uruchamiana " +"jako\n" +"read-only (tylko do odczytu) aby umoliwi sprawdzenie systemu plikw\n" +"zanim system \"oyje\". Za pomoc tej opcji mona przesoni t funkcj.\n" +"\n" +" * Brak wideo: sprzt video Apple jest problematyczny w uyciu.\n" +"Mona wybra t opcj aby uruchomi tryb \"novidep\" z\n" +"natywn obsug bufora ramek (ang. frame buffer)\n" +"\n" +" * Domylny: wybranie tego wpisu powoduje, e okrelony wybr staje si\n" +"domylny i mona go wybra poprzez wcinicie przycisku \"ENTER\".\n" +"Ten wpis zostanie zaznaczony przez \"*\"; nacinicie [Ta] umoliwia\n" +"wywietlenie listy wyboru uruchamiania." -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:828 msgid "" -"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" +"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" +"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" +"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n" +"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n" +"choose the correct parameters.\n" "\n" -" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" +"Yaboot's main options are:\n" "\n" -" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n" "\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information;\n" "\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" "\n" -" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" -"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" -"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" +"default kernel description is selected;\n" "\n" -" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" -"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" -"default.\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt;\n" "\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" -"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" -"options. !!\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt;\n" "\n" -"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" -"are normally reserved for the expert user." +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." msgstr "" -"To okno dialogowe służy do skonfigurowania programu rozruchowego:\n" +"Yaboot jest programem rozruchowym sprztu NewWorld Macintosh. Mona\n" +"uruchamia zarwno GNU/Linux, Mac OS lub MacOSX jeli s obecne\n" +"na komputerze. Zwykle inne systemy operacyjne s poprawnie wykrywane\n" +"i instalowane. W innym przypadku mona doda wpis rcznie na tym\n" +"ekranie. Naley uwaa aby poda poprawne parametry.\n" "\n" -" * \"%s\": można dokonać wyboru spośród trzech opcji:\n" +"Gwnymi opcjami yaboot s:\n" "\n" -" * \"%s\": jeśli ma być użyty grub (menu tekstowe).\n" +" * Komunikat pocztkowy: tekst wywietlany przed znakiem zachty " +"przyuruchamianiu\n" "\n" -" * \"%s\": jeśli ma zostać użyty LILO z interfejsem tekstowym.\n" +" * Urzdzenie startowe: wskazuje gdzie naley by umieszczona informacja\n" +"wymagana przez GNU/Linux. Zazwyczaj naley wczeniej ustawi partycj\n" +"bootstrap aby otrzyma t informacj\n" "\n" -" * \"%s\": jeśli ma zostać użyty LILO z interfejsem graficznym.\n" +" * Zwoka Open Firmware: zupenie inaczej ni w LILO, tutaj s dwie zwoki\n" +"czasowe dostpne w yaboot. Pierwsza z nich jest mierzona w sekundach i\n" +"w tym punkcie mona wybra midzy CD, uruchamianiem OF, MacOs lub Linux.\n" "\n" -" * \"%s\": w większości przypadków, nie jest zmieniana\n" -"domyślna lokalizacja (\"%s\"), lecz można zainstalować program\n" -"rozruchowy na drugim twardym dysku (\"%s\"), lub nawet na dyskietce\n" -"(\"%s\");\n" +" * Opnienie uruchamiania: to jest odstp czasowy podobny do zwoki \n" +"czasowej LILO. Po wybraniu Linux, ustawiona bdzie ona na 0.1 sekundy \n" +"zanim zostanie wybrany opis domylnego jdra;\n" "\n" -" * \"%s\": w trakcie\n" -"uruchamiania systemu określić można czas w którym użytkownik może zmienić\n" -"z menu domyślnie uruchamiany system operacyjny na inny.\n" +" * Uaktywni uruchamianie z CD?: zaznaczenie tej opcji umoliwia wybranie\n" +"\"C\" dla dysku CD w czasie pierwszego wywietlania listy wyboru\n" "\n" -"!! Należy być ostrożnym!! Uwaga, jeśli określono aby nie instalować " -"programu\n" -"rozruchowego (poprzez wybranie \"%s\"), należy się upewnić, że\n" -"istnieje sposób na uruchomienie systemu! Także należy mieć pewność co\n" -"się robi przed zmianą jakiejkolwiek opcji!!\n" +" * Uaktywni uruchamianie OF?: zaznaczenie tej opcji umoliwia wybranie \n" +"\"N\" dla Open Firmware w czasie pierwszego wywietlania listy wyboru\n" "\n" -"Kliknięcie przycisku \"%s\" spowoduje wyświetlenie okna umożliwiającego\n" -"ustawienie wielu zaawansowanych opcji i jest zarezerwowane dla\n" -"użytkowników zaawansowanych" +" * Domylny system?: mona wybra, ktry z systemw zostanie uruchomiony \n" +"domylnie jeli czas OF upynie." -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:860 msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" +"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n" +"\n" +" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" +"to change it if necessary;\n" +"\n" +" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n" +"the button to change that if necessary;\n" +"\n" +" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n" +"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n" +"you may not be in the country for which the chosen language should\n" +"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" +"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n" +"\n" +" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used at installation time;\n" +"\n" +" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n" +"displayed here.\n" +"\n" +" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n" +"displayed here.\n" +"\n" +" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" +"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" +"associated to it." msgstr "" -"jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Którą konfigurację XFree chcesz używać?" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "More" -msgstr "Więcej" +"W tym miejscu wywietlone zostay rne parametry dotyczce komputera.\n" +"W zalenoci od zainstalowanego sprztu, mona, chocia nie zawsze \n" +"ujrze ponisze wpisy:\n" +" * \"Mysz\": sprawdzanie ustawie biecej myszy oraz po klikniciu\n" +"przycisku moliwo ich zmiany\n" +"\n" +" * \"Klawiatura\": sprawdzanie biecego ukadu klawiatury oraz po\n" +"klikniciu przycisku moliwo jego zmiany\n" +"\n" +" * \"Strefa czasowa\": instalator domylnie zgaduje stref czasow na\n" +"podstawie wybranego jzyka. Jednak tutaj ponownie, jak przy wyborze\n" +"klawiatury niekoniecznie trzeba by w kraju zwizanym z wybranym\n" +"jzykiem. Mona zmieni stref klikajc przycisk \"Strefa czasowa\"\n" +"w celu konfiguracji zegara w zalenoci od strefy przebywania.\n" +"\n" +" * \"Drukarka\": kliknicie przycisku \"Brak drukarki\" spowoduje otwarcie\n" +"druida konfiguracji drukarki.\n" +"\n" +" * \"Karta dwikowa\": jeli karta dwikowa zostaa wykryta w systemie,\n" +"zostanie ona tutaj wywietlona.\n" +"\n" +" * \"Karta telewizyjna\": jeli karta telewizyjna zostaa wykryta,\n" +"zostanie ona tutaj wywietlona.\n" +"\n" +" * \"Karta ISDN\": jeli karta ISDN zostaa wykrywa w systemie,\n" +"zostanie ona tutaj wywietlona. Mona klikn przycisk aby zmieni\n" +"parametry z ni zwizane." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:891 msgid "" -"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" -"scanbus' would also show you the device number." +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" +"and will not be recoverable!" msgstr "" -"Ta funkcja używa takiej samej składni jak program wiersza poleceń " -"\"\"cdrecord\". Wywołanie \"cdrecord -scanbus\" potrafi także wyświetlić " -"numer urządzenia." +"Wybierz dysk, ktry chcesz wykasowa, by zaoy na nim\n" +"partycje Mandrake Linux. Pamitaj, e wszystkie dane z tego\n" +"dysku zostan utracone bez moliwoci odzyskania!" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm_.c:896 msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." +"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" +"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" +"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +"any Windows data.\n" +"\n" +"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n" +"partitions present on this hard drive." msgstr "" -"Ten poziom umożliwia użycie komputera jako serwera.\n" -"Poziom bezpieczeństwa jest wystarczająco wysoki aby używać systemu jako\n" -"serwera akceptującego połączenia od wielu klientów. Uwaga: jeśli twoja " -"maszyna jest tylko klientem pracującym w sieci, lepiej jest zmniejszyć " -"poziom zabezpieczeń." - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Nazwa serwera" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Hasło:" +"Wybierz \"OK\", jeli chcesz usun dane i partycje\n" +"istniejce na dysku. Pamitaj, po wybraniu \"OK\", nie bdzie\n" +"moliwe odzyskanie adnych danych oraz partycji obecnych na dysku,\n" +"wczajc w to dane partycji Windows.\n" +"\n" +"Wybierz \"Anuluj\", by anulowa t operacj bez utraty danych i partycji\n" +"obecnych w systemie." -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: ../../install2.pm_.c:111 #, c-format msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " +"Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" -"%s nie może zostać wyświetlony\n" -" Brak wpisu pomocy dla tego typu\n" +"Nie mona uzyska dostpu do moduw zwizanych z jdrem (brak pliku %s). " +"Oznacza to zazwyczaj, e dyskietka rozruchowa nie jest zsynchronizowana z " +"nonikiem instalacyjnym (stwrz now dyskietk rozruchow)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install2.pm_.c:167 +#, c-format +msgid "You must also format %s" +msgstr "Naley take sformatowa %s" + +#: ../../install_any.pm_.c:423 #, c-format msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" +"You have selected the following server(s): %s\n" "\n" -"On which drive are you booting?" +"\n" +"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " +"upgrade\n" +"as soon as possible.\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" -"Zdecydowano o zainstalowaniu programu rozruchowego na partycji. (ang. " -"bootloader)\n" -"To sugeruje, że już posiadasz program rozruchowy na uruchamianym dysku " -"twardym: (np. System Commander).\n" +"Wybrano nastpujce serwery: %s\n" +"\n" +"\n" +"Bd one domylnie uruchamiane. Nie zawieraj one adnych znanych bdw\n" +"zwizanych z bezpieczestwem, lecz mog one zosta w przyszoci ujawnione.\n" +"W takiej sytuacji naley dokona jak najszybszego uaktualnienia.\n" +"\n" "\n" -"Z którego dysku ma być uruchamiany system?" +"Czy na pewno chcesz zainstalowa te serwery?\n" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../install_any.pm_.c:441 #, c-format msgid "" -"WARNING!\n" +"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." +"\n" +"Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -"OSTRZEŻENIE!\n" +"Nastpujce pakiety zostana usunite, by umozliwi aktualizacj systemu: %s\n" "\n" -"Instalator zmieni teraz rozmiar partycji Windows.\n" -"Należy uważać, ta operacja jest niebezpieczna. Jeśli wcześniej\n" -"tego nie robiono należy przerwać instalację, wrócić do Windows,\n" -"uruchomić polecenie \"chkdsk c:\" z wiersza poleceń (uwaga,\n" -"uruchomienie graficznego narzędzia \"scandisk\" nie wystarcza\n" -"należy się upewnić, że \"chkdsk\" znajduje się w wierszu poleceń!),\n" -"opcjonalnie zdefragmentować dysk (uruchomienie defrag) po czym\n" -"powtórnie uruchomić instalację. Warto również zarchiwizować\n" -"dane na dysku.\n" -"W razie pewności, wybierz OK." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "tadżycki" +"\n" +"czy naprawd chcesz usun te pakiety?\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_any.pm_.c:471 +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Nie uywaj rozgaszania przy braku domeny NIS" + +#: ../../install_any.pm_.c:879 #, c-format +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "W sformatowan (FAT) dyskietk do stacji %s" + +#: ../../install_any.pm_.c:883 +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "Ten dysk nie jest sformatowany." + +#: ../../install_any.pm_.c:895 msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" msgstr "" -"Można skopiować przeprowadzoną konfigurację dla kolejki %s do bieżącej " -"kolejki %s. Wszystkie dane konfiguracyjne (nazwa drukarki, opis, " -"lokalizacja, typ połączenia, domyślne ustawienia opcji) zostaną nadpisane " -"lecz zadania nie zostaną przesłane.\n" -"Nie wszystkie kolejki mogą być przesyłane z poniższych powodów:\n" +"Aby uy zapisan list pakietw, naley uruchomi instalacj z opcj " +"''linux defcfg=floppy''" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_any.pm_.c:918 ../../partition_table.pm_.c:767 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Lista czcionek" +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Bd odczytu pliku %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_any.pm_.c:1040 msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" -"Może zachodzić potrzeba zmiany urządzenia rozruchowego Open\n" -"Firmware aby włączyć program rozruchowy (ang. bootloader). Jeśli\n" -"nie wyświetla się ekran powitalny w trakcie ponownego\n" -"uruchamiania, należy przytrzymać Command-Option-O-F w trakcie\n" -"uruchamiania i wpisać:\n" -"setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -"Następnie wpisać: shut-down\n" -"Podczas następnego uruchamiania ekran powitalny programu\n" -"rozruchowego powinien być widoczny." +"Wystpi bd - nie znaleziono urzdze, na ktrych mona utworzy nowe\n" +"systemy plikw. Sprawd sprzt, by wykry przyczyn problemu" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm_.c:21 #, c-format msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" msgstr "" -"Prawdopodobnie posiadasz przestarzały (OldWorld)\n" -"lub też nieznany (Unknown) komputer. Program rozruchowy\n" -"yaboot nie będzie współpracował. Instalacja będzie\n" -"kontynuowana lecz trzeba będzie używać programu BootX\n" -"aby uruchomić komputer" +"Cz sprztu w Twoim komputerze wymaga \"firmowych\" sterownikw.\n" +"Wicej informacji na ten temat uzyskasz z %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Wybierz plik" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_interactive.pm_.c:56 msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" -"Wybierz sieć lub komputer, dla których powinny być dostępne drukarki lokalne:" +"Wymagana jest obecno partycji root.\n" +"W tym celu, naley utworzy partycj (lub klikn istniejc),\n" +"a nastpnie wybra \"Punkt montowania\" `/'" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_interactive.pm_.c:61 +msgid "You must have a swap partition" +msgstr "Wymagana jest obecno partycji wymiany (swap)" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:62 msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" +"You don't have a swap partition.\n" +"\n" +"Continue anyway?" msgstr "" -"Tych poleceń można także użyć w polu \"Polecenie wydruku\" okna drukowania " -"wielu aplikacji, lecz nie należy podawać nazwy pliku ponieważ plik do " -"drukowania jest dostarczany przez aplikację.\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Japonia" +"Brak partycji wymiany (swap).\n" +"\n" +"Czy chcesz kontynuowa mimo to?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "Wydrukuj opcje drukarki" +#: ../../install_interactive.pm_.c:65 ../../install_steps.pm_.c:169 +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Partycja FAT musi by zamontowana w /boot/efi" -#: ../../standalone/localedrake:1 -#, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Zostały dokonane zmiany, wyloguj się by je zastosować" +#: ../../install_interactive.pm_.c:90 +msgid "Use free space" +msgstr "Wykorzystaj wolne miejsce" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Country / Region" -msgstr "Kraj / Region" +#: ../../install_interactive.pm_.c:92 +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Brak wolnego miejsca do utworzenia nowych partycji" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Search servers" -msgstr "Wyszukaj serwery" +#: ../../install_interactive.pm_.c:100 +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Uyj istniejcych partycji" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "Brakuje nazwy kolejki NCP!" +#: ../../install_interactive.pm_.c:102 +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Brak istniejcych partycji do wykorzystania" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Ostrzeżenie, wykryto inne połączenie Internetowe, być może używające twojej " -"sieci" +#: ../../install_interactive.pm_.c:109 +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "Wykorzystaj miejsce na partycji Windows na plikopartycj" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "CD-ROM oznaczony \"%s\" " +#: ../../install_interactive.pm_.c:112 +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Ktr partycj chcesz uy dla Linux4Win?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "Nośnik CDRW" +#: ../../install_interactive.pm_.c:114 +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Okrel rozmiary" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Zapisuje i przywraca entropię systemu, aby polepszyć generację\n" -"liczb pseudolosowych." +#: ../../install_interactive.pm_.c:115 +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Rozmiar partycji root w MB:" -#: ../advertising/07-server.pl:1 -#, c-format -msgid "Turn your computer into a reliable server" -msgstr "Zamień swój komputer w niezawodny serwer." +#: ../../install_interactive.pm_.c:116 +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Rozmiar partycji swap w MB: " -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check empty password in /etc/shadow" -msgstr "Sprawdzanie pustych haseł w pliku /etc/shadow" +#: ../../install_interactive.pm_.c:126 +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "Wykorzystaj wolne miejsce na partycji Windows" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr " (sterownik %s)" +#: ../../install_interactive.pm_.c:129 +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Ktr partycj chcesz zmniejszy?" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Uruchamianie na żądanie" +#: ../../install_interactive.pm_.c:131 +msgid "Resizing Windows partition" +msgstr "Zmiana rozmiaru partycji Windows" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm_.c:134 #, c-format msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occured: %s" msgstr "" -"Plikopartycje:\n" -" %s\n" +"Program zmniejszajcy partycj FAT nie potrafi obsuy\n" +"Twojej partycji. Wystpi nastpujcy bd: %s" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "Nie wiem" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", komputer TCP/IP \"%s\", port %s" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format +#: ../../install_interactive.pm_.c:137 msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." msgstr "" -"Za chwilę zostanie skonfigurowana dyskietka automatycznej instalacji. Ta " -"funkcja jest niebezpieczna i musi być używana ostrożnie.\n" -"\n" -"Za jej pomocą, można uzyskać możliwość ponowienia instalacji przeprowadzonej " -"na tym komputerze, interaktywnego przejścia przez niektóre kroki instalacji " -"w celu zmiany ich wartości.\n" -"\n" -"W celu zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa, partycjonowanie oraz " -"formatowanie nie będzie nigdy przeprowadzane automatycznie, bez względu na " -"to co wybrał użytkownik w trakcie instalacji.\n" -"\n" -"Czy chcesz kontynuować?" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" +"Partycja Windows jest zbyt pofragmentowana. Naley uruchomi komputer pod " +"systemem Windows, uruchomi narzdzie \"defrag\" i nastpnie ponownie " +"rozpocz instalacj Mandrake Linux." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_interactive.pm_.c:138 msgid "" +"WARNING!\n" "\n" -"\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" +"this operation is dangerous. If you have not already done\n" +"so, you should first exit the installation, run scandisk\n" +"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." msgstr "" +"OSTRZEENIE!\n" "\n" -"\n" -"Twoja karta aktualnie wykorzystuje sterownik %s\"%s\" (domyślnym " -"sterownikiem dla karty jest \"%s\")" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Odinstalowywanie wykańczające" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Połączenie z Internetem " - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +"Instalator zmieni teraz rozmiar partycji Windows.\n" +"Naley uwaa, ta operacja jest niebezpieczna. Jeli wczeniej\n" +"tego nie robiono naley przerwa instalacj, wrci do Windows,\n" +"zeskanowa i zdefragmentowa dysk po czym powtrnie uruchomi\n" +"instalacj. Warto rwnie zarchiwizowa dane na dysku.\n" +"Jeli jeste pewny, wybierz OK." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Poziom procesora" +#: ../../install_interactive.pm_.c:148 +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgstr "Jaki powinien by rozmiar partycji Windows?" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm_.c:149 #, c-format -msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Serwer Novell \"%s\", drukarka \"%s\"" +msgid "partition %s" +msgstr "partycja %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm_.c:156 #, c-format -msgid "Mongolian (cyrillic)" -msgstr "mongolski (cyrylica)" +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Zmiana rozmiaru partycji FAT nie powioda si: %s" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "Dodaj moduł" +#: ../../install_interactive.pm_.c:171 +msgid "" +"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough " +"space left)" +msgstr "" +"Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru lub uycia jako plikopartycji (lub brak " +"wolnego miejsca)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Profil do usunięcia:" +#: ../../install_interactive.pm_.c:177 +msgid "Erase entire disk" +msgstr "Wyma cay dysk" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Pomiar lokalny" +#: ../../install_interactive.pm_.c:177 +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "Usu Windows(TM)" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" -msgstr "Ostrzeżenie : Adres IP %s jest zazwyczaj zarezerwowany !" +#: ../../install_interactive.pm_.c:180 +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "" +"Masz wicej ni 1 dysk twardy, na ktrym z nich ma by zainstalowany Linuks?" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm_.c:183 #, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "busmouse" +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "" +"WSZYSTKIE istniejce partycje i dane na nich zapisane zostan usunite z " +"dysku %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Tworzenie obrazów startowych uruchamianych z sieci:\n" -" \t\tAby uruchomić jądro poprzez uruchamianie sieciowe, musi zostać\n" -" \t\tutworzone specjalne jądro/initrd.\n" -" \t\tmkinitrd-net wykonuje odpowiednią pracę zaś drakTermServ jest\n" -" \t\ttylko graficznym interfejsem wspierającym proces zarządzania\n" -" \t\ti dostosowania tych obrazów. Aby utworzyć plik o nazwie\n" -" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, który jest\n" -" \t\tdołączany do pliku dhcpd.conf, należy utworzyć obrazy " -"uruchamiane\n" -" \t\tz sieci dla co najmniej jednego pełnego jądra." - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Konto (nazwa użytkownika)" +#: ../../install_interactive.pm_.c:191 +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Zaawansowany podzia na partycje" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Błąd Fdiv" +#: ../../install_interactive.pm_.c:195 +msgid "Use fdisk" +msgstr "Uyj fdiska" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm_.c:198 #, c-format msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" msgstr "" -"Konfiguracja zapory sieciowej\n" -"\n" -"Upewnij się, że skonfigurowany został dostęp do sieci/Internetu\n" -"za pomocą programu drakconnect zanim dokonasz dalszych czynności." - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Accept broadcasted icmp echo" -msgstr "Akceptowanie rozgłoszeniowych pakietów echo icmp (broadcast)" +"Moesz teraz tworzy partycje %s \n" +"Gdy skoczysz, pamitaj o zapisaniu uywajc `w'" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "Urugwaj" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Benin" -msgstr "Benin" +#: ../../install_interactive.pm_.c:227 +msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" +msgstr "Masz za mao wolnego miejsca na partycji Windows" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "Serwer SMB/Windows \"%s\", współudział \"%s\"" +#: ../../install_interactive.pm_.c:243 +msgid "I can't find any room for installing" +msgstr "Brak miejsca na instalacj" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Wybór ścieżki" +#: ../../install_interactive.pm_.c:246 +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "Druid podziau na partycje proponuje nastpujce rozwizania:" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../install_interactive.pm_.c:250 #, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Nazwa/adres IP komputera:" +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Partycjonowanie nie powiodo si: %s" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" +#: ../../install_interactive.pm_.c:260 +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Uruchamianie sieci" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Dowolne i systemowe ustawienia" +#: ../../install_interactive.pm_.c:265 +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Zatrzymywanie sieci" -#: ../../partition_table/raw.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_steps.pm_.c:76 msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " -"data." +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." msgstr "" -"Z Twoim dyskiem dzieje się coś niedobrego. \n" -"Nie powiódł się test spójności danych. \n" -"Oznacza to, że zapisanie czegokolwiek na dysku może się skończyć zapisem " -"losowych, uszkodzonych danych." +"Wystpi jaki bd. Nie mona poprawnie go obsuy\n" +"Kontynuuj na wasn odpowiedzialno." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps.pm_.c:211 #, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Brak nazwy komputera lub adresu IP!" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "" -"Zaznacz wszystkich użytkowników, którzy mają zostać uwzględnieni w archiwum." +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Powielony punkt montowania %s" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format +#: ../../install_steps.pm_.c:380 msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." +"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" msgstr "" -"Ten skaner %s musi być skonfigurowany przez program printerdrake.\n" -"Można uruchomić go z Centrum Sterowania Mandrake w dziale Sprzęt." - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Key isn't writable" -msgstr "Klucz nie jest zapisywalny" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesz" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japonia (kablówka)" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Testy początkowe" +"Pewne istotne pakiety nie zostay poprawnie zainstalowane.\n" +"Prawdopodobnie uszkodzona jest pyta lub napd CDROM.\n" +"Sprawd pyt w innym komputerze uywajc polecenia:\n" +"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../install_steps.pm_.c:450 #, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Kontynuuj" +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Witaj w %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Odtwarzanie własne" +#: ../../install_steps.pm_.c:543 ../../install_steps.pm_.c:769 +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Niedostpna stacja dyskietek" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76 +#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Sobota" +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Przechodz do kroku `%s'\n" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:146 msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" -"present on your system, you can click on the button and choose another\n" -"driver." +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" +"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -"\"%s\": jeśli karta dźwiękowa została wykryta w systemie, jest ona\n" -"wyświetlana w tym miejscu. Jeśli zauważysz, że wyświetlana karta\n" -"nie jest tą, która jest aktualnie obecna w systemie, możesz kliknąć\n" -"przycisk i wybrać inny sterownik." +"Twj system ma mao zasobw. Mog wystpi problemy z instalacj.\n" +"Jeli tak si stanie, sprbuj instalacji w trybie tekstowym.\n" +"By j uruchomi, nacinij F1 podczas startu z CD i wpisz \"text\"." -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Set the root umask." -msgstr "Ustaw maskę umask roota." +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:157 ../../install_steps_interactive.pm_.c:237 +msgid "Install Class" +msgstr "Klasa instalacji" -#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Błąd odczytu pliku %s" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160 +msgid "Please choose one of the following classes of installation:" +msgstr "Wybierz jeden z nastpujcych rodzajw instalacji:" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Oparta o skrypt" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "Ustawienia PLL:" - -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Partycja FAT musi być zamontowana w /boot/efi" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Wybr grup pakietw" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " on " -msgstr " na " +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:269 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698 +msgid "Individual package selection" +msgstr "Samodzielny wybr pakietw" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:292 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621 #, c-format -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "URL powinien zaczynać się od http:// lub https://" +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "Rozmiar: %d / %d MB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"Można określić URI do dostępu do drukarki. Adres URI musi spełniać albo " -"specyfikację CUPS albo Foomatic. Należy zauważyć, że nie wszystkie typy " -"adresów URI są obsługiwane przez kolejki." +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 +msgid "Bad package" +msgstr "Uszkodzony pakiet" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 #, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Inny system operacyjny (SunOS...)" +msgid "Name: %s\n" +msgstr "Nazwa: %s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 #, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Instalacja/Uaktualnienie" +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Wersja: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 #, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d pakietów" +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Rozmiar: %d KB\n" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kostaryka" +msgid "Importance: %s\n" +msgstr "Wano: %s\n" -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:360 msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Aplikacja archiwizacji i odtwarzania\n" -"\n" -"--default : zapisuje domyślne katalogi.\n" -"--debug : wyświetla wszystkie komunikaty diagnostyczne.\n" -"--show-conf : lista plików lub katalogów do archiwizacji.\n" -"--config-info : wyjaśnia opcje plików konfiguracji (dla\n" -" użytkowników nie korzystających z X Window).\n" -"--daemon : używa konfiguracji demona. \n" -"--help : wyświetla ten komunikat.\n" -"--version : wyświetla wersję.\n" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +msgstr "Nie moesz wybra tego pakietu. Nie ma ju miejsca, by go zainstalowa" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "Wymagane uwierzytelnianie domenowe" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365 +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "Zostan zainstalowane nastpujce pakiety" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Używaj libsafe dla serwerów" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366 +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "Zostan usunite nastpujce pakiety" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Icelandic" -msgstr "islandzki" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:378 +msgid "You can't select/unselect this package" +msgstr "Nie mona zmieni statusu tego pakietu." -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" -"\n" -"Użycie: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390 +msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgstr "Ten pakiet jest wymagany, nie mona go pomin" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392 +msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgstr "Nie mona odznaczy tego pakietu. Zosta ju zainstalowany." + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 msgid "" -"Maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" +"This package must be upgraded.\n" +"Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" -"Maksymalny rozmiar\n" -" dostępny dla Drakbackup (Mb)" +"Ten pakiet musi zosta uaktualniony.\n" +"Na pewno chcesz go odznaczy?" -#: ../../loopback.pm:1 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Zapętlone montowanie %s\n" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398 +msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgstr "Nie mona odznaczy tego pakietu. Musi zosta zaktualizowany" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Tryb Lilo/Grub" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403 +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "Poka automatycznie wybrane pakiety" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Martinique" -msgstr "Martynika" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4211 +msgid "Install" +msgstr "Zainstaluj" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Twardy dysk / NFS" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 +msgid "Load/Save on floppy" +msgstr "Odczytaj/Zapisz na dyskietk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Stara lista użytkowników:\n" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408 +msgid "Updating package selection" +msgstr "Uaktualnianie listy wybranych pakietw" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Przeszukaj archiwa" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413 +msgid "Minimal install" +msgstr "Minimalna instalacja" -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "a number" -msgstr "Numer" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 ../../install_steps_interactive.pm_.c:529 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Wybierz pakiety do zainstalowania" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Swedish" -msgstr "szwedzki" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:444 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 +msgid "Installing" +msgstr "Instalowanie" -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Który sterownik %s wypróbować?" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450 +msgid "Estimating" +msgstr "Szacowanie" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"Otrzymasz ostrzeżenie jeśli jedna lub więcej zaznaczonych usług nie zadziała" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 +msgid "Time remaining " +msgstr "Pozostay czas " -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Dzień tygodnia" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 +msgid "Please wait, preparing installation..." +msgstr "Prosz czeka, trwa przygotowywanie instalacji..." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551 #, c-format -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Typy systemu plików:" +msgid "%d packages" +msgstr "%d pakietw" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:556 #, c-format -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Północne Wyspy Mariańskie" +msgid "Installing package %s" +msgstr "Instalowanie pakietu %s" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ",wielofunkcyjne urządzenie podłączone do HP JetDirect" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:197 +msgid "Accept" +msgstr "Akceptuj" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "brak" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 +msgid "Refuse" +msgstr "Odrzu" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:594 ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 #, c-format msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" +"Change your Cd-Rom!\n" +"\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -"Nazwa profilu do utworzenia (nowy profil jest tworzony jako kopia " -"bieżącego) :" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Floppy" -msgstr "Stacja dysków" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Odwoływanie się do Ghostscripta" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Program rozruchowy" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" -msgstr "Autoryzowanie wszystkich usług kontrolowanych przez tcp_wrappers" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Move" -msgstr "Przesuń" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Preferowany program rozruchowy" +"Zmie pyt CD!\n" +"\n" +"W pyt zatytuowan \"%s\" do kieszeni napdu i nacinij Ok.\n" +"Jeli jej nie masz, nacinij Anuluj, by pomin instalacj pakietw z niej" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "Nazwa serwera SMB" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Kontynuowa?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Serwery nazw:" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_interactive.pm_.c:804 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Wystpi bd porzdkowania pakietw:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minuta" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "Wystpi bd podczas instalowania pakietw:" -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10 msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -7387,6459 +5081,5386 @@ msgid "" "copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" "\n" -"Ostrzeżenie\n" +"Ostrzeenie\n" "\n" -"Proszę przeczytać uważnie poniższe zasady. Jeśli nie zgadzasz się\n" -"z jakąkolwiek ich częścią, nie masz prawa do instalacji kolejnego\n" -"nośnika CD. Naciśnij \"Odrzuć\" aby kontynuować instalację bez\n" -"używania tego nośnika.\n" +"Prosz przeczyta uwanie ponisze zasady. Jeli nie zgadzasz si\n" +"z jakkolwiek ich czci, nie masz prawa do instalacji kolejnego\n" +"nonika CD. Nacinij \"Odrzu\" aby kontynuowa instalacj bez\n" +"uywania tego nonika.\n" "\n" "\n" -"Niektóre komponenty zawarte na następnym nośniku nie podlegają\n" -"zasadom licencji GPL lub licencji pokrewnych. Każdy taki komponent\n" -"podlega zasadom własnej licencji. Należy przeczytać uważnie\n" -"licencję każdego komponentu przed jego rozpowszechnianiem lub\n" -"instalacją.\n" -"Takie licencje w ogólności ograniczają przesyłanie, kopiowanie\n" -"(z wyjątkiem celów archiwizacyjnych), rozpowszechnianie,\n" -"dezasemblację, dekompilację lub modyfikację.\n" +"Niektre komponenty zawarte na nastpnym moniku nie podlegaj\n" +"zasadom licencji GPL lub licencji pokrewnych. Kady taki komponent\n" +"podlega zasadom wasnej licencji. Naley przeczyta uwanie\n" +"licencj kadego komponentu przed jego rozpowszechnianiem lub\n" +"instalacj.\n" +"Takie licencje w oglnoci ograniczaj przesyanie, kopiowanie\n" +"(z wyjtkiem celw archiwizacyjnych), rozpowszechnianie,\n" +"dezasemblacj, dekompilacj lub modyfikacj.\n" "Jakiekolwiek naruszenie zasad licencyjnych natychmiast\n" -"powoduje wygaśnięcie twoich praw do komponentu. Pomimo\n" -"specyficznych dla danej licencji zasad, zazwyczaj nie można\n" -"instalować programów, które im podlegają, na więcej niż jednym\n" -"systemie, lub też adaptować go do wykorzystania w sieci.\n" -"W razie wątpliwości należy skontaktować się z dystrybutorem lub\n" +"powoduje wyganicie twoich praw do komponentu. Pomimo\n" +"specyficznych dla danej licencji zasad, zazwyczaj nie mona\n" +"instalowa programw, ktre im podlegaj, na wicej ni jednym\n" +"systemie, lub te adaptowa go do wykorzystania w sieci.\n" +"W razie wtpliwoci naley skontaktowa si z dystrybtorem lub\n" "autorem danego komponentu.\n" -"Przesyłanie do osób trzecich lub kopiowanie takich komponentów\n" -"włączając dokumentację jest zazwyczaj zabronione.\n" +"Przesyanie do osb trzecich lub kopiowanie takich komponentw\n" +"waczajc dokumentacj jest zazwyczaj zabronione.\n" "\n" "\n" -"Wszelkie prawa do komponentów zawartych na kolejnym nośniku CD\n" -"należą do ich autorów i są chronione przez prawa autorskie\n" -"dotyczące oprogramowania komputerowego.\n" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Tryb zaawansowany" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Usuń tą drukarkę ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" -"Wirtualny Serwer linuksowy używany jest przy tworzeniu bardzo wydajnych\n" -"serwerów o dużej niezawodności." +"Wszelkie prawa do komponentw zawartych na kolejnym noniku CD\n" +"nale do ich autorw i s chronione przez prawa autorskie\n" +"dotyczce oprogramowania komputerowego.\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Micronesia" -msgstr "Mikronezja" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 mld. kolorów (32 bity)" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 +msgid "An error occurred" +msgstr "Wystpi bd" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Licencja" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85 +msgid "Do you really want to leave the installation?" +msgstr "Czy na pewno chcesz opuci instalacj?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Generacja kluczy może zająć chwilę." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112 +msgid "License agreement" +msgstr "Umowa licencyjna" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113 msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"Introduction\n" "\n" +"The operating system and the different components available in the Mandrake " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" "\n" -"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " -"the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" "\n" +"1. License Agreement\n" "\n" -"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " -"security levels\n" -"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " -"to\n" -"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"2. Limited Warranty\n" "\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" "\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" "\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"W tym miejscu można skonfigurować poziom bezpieczeństwa oraz administratora " -"komputera.\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" "\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" "\n" -"Administrator bezpieczeństwa jest jedyną osobą, która będzie otrzymywała\n" -"zawiadomienia dotyczące bezpieczeństwa jeśli ustawiono opcję \"Alarmy " -"bezpieczeństwa\".\n" -"To może być nazwa użytkownika lub adres e-mail.\n" "\n" -"Menu poziomu bezpieczeństwa umożliwia wybranie jednej z sześciu wstępnie\n" -"skonfigurowanych poziomów bezpieczeństwa udostępnionych przez msec. Poziomy " -"te\n" -"są od słabego, łatwego w użyciu poziomu bezpieczeństwa aż do paranoidalnej\n" -"konfiguracji dobrej dla niektórych wrażliwych aplikacji serwera:\n" +"5. Governing Laws \n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Wysoki</span>: To jest całkowicie " -"niebezpieczny lecz\n" -"bardzo łatwy w używaniu poziom bezpieczeństwa. Powinien być tylko używany " -"na\n" -"maszynach nie połączonych do żadnej sieci, który jest dla wszystkich " -"dostępny.\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +msgstr "" +"Wprowadzenie\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Zwykły</span>: To jest standardowy poziom " -"zalecany\n" -"dla komputera, który będzie używany do łączenia z Internetem jako klienta.\n" +"System operacyjny wraz z innymi komponentami dostpnymi w dystrybucji " +"Mandrake Linux\n" +"zwany jest dalej \"Oprogramowaniem\". Oprogramowanie zawiera midzy innymi " +"zbir \n" +"programw, metod, zasad oraz dokumentacji zwizanej z systemem operacyjnym " +"oraz \n" +"innych komponentw dystrybucji Mandrake Linux.\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Wysoki</span>: To jest poziom, w którym " -"istnieją\n" -"wciąż pewne ograniczenia oraz więcej automatycznych procesów sprawdzających\n" -"jest uruchamianych co noc.\n" +"1. Umowa licencyjna\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Wyższy</span>: Poziom bezpieczeństwa jest\n" -"wystarczająco wysoki, aby używać systemu jako serwera akceptującego\n" -"połączenia od wielu klientów. Jeśli twój komputer jest tylko klientem " -"Internetu,\n" -"należy wybrać niższy poziom.\n" +"Naley przeczyta uwanie ten dokument. Jest on umow licencyjn pomidzy " +"uytkownikiem\n" +"a MandrakeSoft S.A. dotyczc Oprogramowania.\n" +"Instalacja, kopiowanie lub uywanie Oprogramowania w dowolny sposb, oznacza " +"pen\n" +"i wyran zgod na warunki licencyjne tej umowy.\n" +"Jeli nie akceptujesz dowolnej czci niniejszej umowy, nie moesz " +"zainstalowa, skopiowa\n" +"lub te uywa Oprogramowania.\n" +"Dowolna prba instalacji, kopiowania lub uywania Oprogramowania w sposb " +"inny ni\n" +"okrelaj to warunki tej licencji jest przestpstwem i oznacza wyganicie " +"twoich praw \n" +"wynikajcych z tej umowy. Po zerwaniu umowy naley natychmiast zniszczy\n" +"wszystkie kopie Oprogramowania.\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoidalny</span>: To jest poziom podobny " -"do\n" -"poprzedniego, lecz system jest całkowicie zamknięty i funkcje zabezpieczeń\n" -"są na maksymalnym poziomie." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "Automatyczne wykrywanie drukarki (drukarki lokalne, TCP/Gniazdo i SMB)" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Sagem (using pppoa) usb" -msgstr "Sagem (wykorzystujący pppoa) usb" - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Wystąpił błąd - nie znaleziono urządzeń, na których można utworzyć nowe\n" -"systemy plików. Sprawdź sprzęt, by wykryć przyczynę problemu" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Uruchamianie systemu wydruku przy uruchamianiu komputera" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Czy chcesz łączyć się Internetem przy uruchamianiu komputera?" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID procesora" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Sound trouble shooting" -msgstr "Wykrywanie problemów z dźwiękiem" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "polski (programisty)" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Dodaj drukarkę" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" +"2. Ograniczona gwarancja\n" "\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" +"Oprogramowanie oraz doczona dokumentacja dostarczana jest w formie \"taka " +"jaka jest\", bez\n" +"adnej gwarancji, w stopniu w jakim pozwala na to prawo.\n" +"Firma MandrakeSoft S.A. nie bdzie, bez wzgldu na okolicznoci i w zakresie " +"okrelonym przez \n" +"prawo, odpowiedzialna za adne specjalne, uboczne, bezporednie i porednie " +"uszkodzenia\n" +"jakkolwiek (wczajc bez ogranicze uszkodzenia powodujce utrat firmy, " +"przerwanie dziaalnoci\n" +"firmy, straty finansowe, zasdzone grzywny i kary prawne lub inne straty) " +"powstae w wyniku\n" +"uywania lub niemonoci uywania Oprogramowania, nawet jeli firma " +"MandrakeSoft S.A.\n" +"zostaa ostrzeona o moliwoci wystpienia takich uszkodze.\n" +"\n" +"OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNO ZWIZANA Z POSIADANIEM LUB UYWANIEM\n" +"OPROGRAMOWANIA W NIEKTRYCH KRAJACH\n" +"\n" +"W zakresie okrelonym przez prawo firma MandrakeSoft S.A. lub jej " +"dystrybutorzy bez wzgldu\n" +"na okolicznoci nie bd odpowiedzialni za adne specjalne, uboczne, " +"bezporednie i porednie uszkodzenia\n" +"jakkolwiek (wczajc bez ogranicze uszkodzenia powodujce utrat firmy, " +"przerwanie dziaalnoci\n" +"firmy, straty finansowe, zasdzone grzywny i kary prawne lub inne straty) " +"powstae w wyniku\n" +"uywania lub niemonoci uywania Oprogramowania lub w wyniku pobrania " +"komponentw\n" +"oprogramowania z jednej ze stron Mandrake Linux, ktre s zabronione lub " +"zastrzeone w niektrych\n" +"krajach przez lokalne prawo. Ta ograniczona odpowiedzialno dotyczy midzy " +"innymi komponentw\n" +"silnej kryptografii doczone do Oprogramowania.\n" "\n" -msgstr "" +"3. Licencja GPL oraz Licencje Pokrewne\n" "\n" -"Operacje drakbackup z użyciem CD:\n" +"Oprogramowania zawiera komponenty stworzone przez rne osoby i instytucje. " +"Wikszo z nich\n" +"zostaa wydana na zasadach licencji GNU General Public Licence, znanej pod " +"nazw \"GPL\",\n" +"lub te na zasadach podobnych licencji. Wikszo z tych licencji pozwala na " +"uywanie,\n" +"kopiowanie, przystosowywanie lub redystrybuowanie komponentw przez nie " +"licencjonowanych.\n" +"Naley uwanie przeczyta warunki i terminy umowy licencyjnej kadego " +"komponentu przed\n" +"jego uyciem. Dowolne pytanie dotyczce licencji powinno by przesyane do " +"autora, nie\n" +"do firmy MandrakeSoft. Programy stworzone przez MandrakeSoft S.A. s wydane " +"na zasadach\n" +"licencji GPL. Dokumentacja napisana przez MandrakeSoft S.A. jest wydana na " +"zasadach\n" +"wybranej licencji. Zajrzyj do dokumentacji, aby uzyska wicej szczegw.\n" "\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" "\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" +"4. Prawa Wasnoci Intelektualnej\n" "\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" -"Zostanie zainstalowany system wydruku %s w systemie z ustawionym poziomem " -"bezpieczeństwa \"%s\".\n" +"Wszystkie prawa do komponentw Oprogramowania nale do ich autorw oraz s " +"chronione\n" +"przez prawo wasnoci intelektualnej i prawo autorskie stosowane do " +"programw komputerowych.\n" +"Firma MandrakeSoft S.A. zastrzega sobie prawo do zmiany lub przystosowania " +"Oprogramowania,\n" +"jako caoci lub w czciach, w kadym sensie i w dowolny celu.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" oraz zwizane znaki graficzne s znakami " +"handlowymi firmy\n" +"MandrakeSoft S.A.\n" "\n" -"Ten system wydruku uruchamia demona (proces pracujący w tle) oczekującego na " -"zadania wydruku oraz zarządzającego nimi. Demon ten jest także dostępny dla " -"komputerów zdalnych poprzez sieć oraz stanowi słaby punkt dla potencjalnego " -"ataku. Jednak tylko niektóre z demonów jest uruchamianych domyślnie po " -"ustawieniu tego poziomu bezpieczeństwa.\n" "\n" -"Chcesz skonfigurować drukowanie na tym komputerze?" +"5. Prawa Nadrzdne\n" +"\n" +"Jeli dowolna cz tej umowy zostanie uznana za nielegaln lub " +"nieakceptowan w wyniku\n" +"wyroku sdowego, ta cz zostanie wyczona z kontraktu. Wwczas " +"zastosowanie znajduj\n" +"pozostae czci warunkw umowy.\n" +"Teminy i warunki tej licencji s zgodne z prawem francuskim.\n" +"Wszystkie ewentualne wtpliwoci dotyczce warunkw tej licencji bd " +"rozpatrywane przez sd.\n" +"W ostatecznoci, wtpliwoci bd rozpatrywane przez odpowiednie Sdy Prawa " +"Parya we Francji.\n" +"W przypadku jakichkolwiek wtpliwoci dotyczcych tego dokumentu, w celu ich " +"wyjanienia\n" +"mona skontaktowa si z firm MandrakeSoft S.A.\n" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197 +msgid "Are you sure you refuse the licence?" +msgstr "Na pewno chcesz odrzuci licencj?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:25 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klawiatura" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Komputer \"%s\", port %s" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "Wybierz ukad klawiatury." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Na tej partycji nie można założyć plikopartycji" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219 +msgid "Here is the full list of keyboards available" +msgstr "Oto lista dostpnych ukadw klawiatury" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Plik już istnieje. Użyć go?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237 +msgid "Which installation class do you want?" +msgstr "Okrel klas instalacji" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "received: " -msgstr "odebrano: " +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 +msgid "Install/Update" +msgstr "Instalacja/Uaktualnienie" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "Prawy klawisz ALT" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 +msgid "Is this an install or an update?" +msgstr "Czy to instalacja, czy uaktualnienie?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "lista alternatywnych sterowników dla tej karty dźwiękowej" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +msgid "Recommended" +msgstr "Zalecana" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Router" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 +msgid "Expert" +msgstr "Zaawansowana" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 +msgid "Upgrade" +msgstr "Uaktualnienie" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunezja" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 +msgid "Upgrade packages only" +msgstr "Tylko uaktualnianie pakietw" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Współdzielenie skanerów" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 +msgid "Please choose the type of your mouse." +msgstr "Wybierz typ myszy." -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Profile: " -msgstr "Profil: " +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:52 +msgid "Mouse Port" +msgstr "Port myszy" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Kliknij urządzenie w lewym drzewie w celu pobrania informacji, które zostaną " -"tutaj wyświetlone." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:53 +msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." +msgstr "Do ktrego portu szeregowego jest podczona mysz?" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Allow/Forbid autologin." -msgstr "Zezwolenie/zabronienie korzystania z mechanizmu autologin." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297 +msgid "Buttons emulation" +msgstr "Emulacja przyciskw" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "XawTV nie jest zainstalowany!" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299 +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "Emulacja 2 przycisku" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Nie dołączaj krytycznych plików (passwd, group, fstab)" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300 +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "Emulacja 3 przycisku" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "stara statyczna nazwa urządzenia używana w pakiecie dev" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Konfiguracja kart PCMCIA..." -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" -msgstr "Funkcja monitorowania dziwnych pakietów IPv4" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "This label is already used" -msgstr "Ta etykieta jest już używana" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328 +msgid "Configuring IDE" +msgstr "Konfiguracja IDE" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Witaj w Druidzie Instalacji Drukarki\n" -"\n" -"Ten druid pomoże ci zainstalować twoją drukarkę (drukarki) podłączone do " -"tego komputera lub podłączone bezpośrednio do sieci.\n" -"\n" -"Jeśli posiadasz drukarkę (drukarki) podłączone do tego komputera, sprawdź " -"połączenie oraz włącz ich zasilanie dzięki czemu będzie można je " -"automatycznie wykryć. Także drukarki sieciowe i komputery Windows muszą być " -"połączone i włączone do zasilania.\n" -"\n" -"Należy zauważyć, że automatyczne wykrywanie drukarek w sieci zabiera więcej " -"czasu niż automatyczne wykrywanie drukarek podłączonych bezpośrednio do " -"komputera. Tak więc wyłącz automatyczne wykrywanie drukarek sieciowych, " -"jeśli nie potrzebujesz tej opcji.\n" -"\n" -"Kliknij przycisk \"Dalej\" w przypadku gotowości lub \"Anuluj\" jeśli nie " -"chcesz ustawiać teraz drukarki (drukarek)." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328 +msgid "IDE" +msgstr "IDE" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "grecki (politoniczny)" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345 +msgid "No partition available" +msgstr "Brak dostpnych partycji" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Po sformatowaniu, wszystkie dane na partycji %s zostaną utracone" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348 +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Przeszukiwanie partycji w celu okrelenia punktw montowania" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connection Time: " -msgstr "Czas połączenia: " +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Wybierz punkty montowania" -#: ../../standalone/livedrake:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386 msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -"Włóż płytę instalacyjną CD do kieszeni czytnika i naciśnij Ok.\n" -"Jeśli jej nie posiadasz, naciśnij Anuluj, by pominąć uaktualnienie." +"Brak wolnej przestrzeni na 1MB bootstrap. Instalacja bdzie kontynuowana,\n" +"lecz naley utworzy partycj bootstrap." -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "użyj id grupy dla wykonywania" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395 +msgid "No root partition found to perform an upgrade" +msgstr "" +"Nie znaleziono partycji root, na ktrej mona przeprowadzi aktualizacj" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Wybierz domyślnego użytkownika:" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396 +msgid "Root Partition" +msgstr "Partycja root" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 +msgid "What is the root partition (/) of your system?" +msgstr "Ktra partycja jest w Twoim systemie partycj root (/)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" -"\n" -"Korzystając z sieciowego serwera CUPS nie ma potrzeby\n" -"konfiguracji w tym miejscu żadnych drukarek; zostaną one automatycznie\n" -"wykryte." +"Naley ponownie uruchomi komputer w celu uaktywnienia zmian w tablicy " +"partycji" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." -msgstr "" -"Mandrake Linux obsługuje wiele języków. Wybierz\n" -"języki do zainstalowania. Będą one dostępne po zakończeniu\n" -"instalacji i ponownym uruchomieniu systemu." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435 +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Wybierz partycje do sformatowania" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "" -"Katalog (lub moduł) na komputerze, do którego przeniesione zostanie archiwum." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436 +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Sprawdzi fizycznie partycje?" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domena" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 +msgid "Formatting partitions" +msgstr "Formatowanie partycji" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 #, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Określ rozmiar pamięci, jeśli jest to wymagane (znaleziono %d MB)" +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Tworzenie i formatowanie plikopartycji %s" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470 #, c-format msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -"what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS.\n" -"\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -"bootloader." +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can loose data)" msgstr "" -"LILO i grub są programami rozruchowymi systemu GNU/Linux. Zazwyczaj ten\n" -"etap jest całkowicie zautomatyzowany. Instalator przeanalizuje sektor\n" -"rozruchowy oraz wykona operacje zależne od tego co zostanie tam znalezione:\n" -"\n" -" * jeśli zostanie znaleziony sektor rozruchowy Windows zostanie on\n" -"zastąpiony sektorem rozruchowym grub/LILO. Dzięki temu będzie możliwość\n" -"uruchamiania zarówno systemu GNU/Linux jak i innego systemu operacyjnego.\n" -"\n" -" * jeśli zostanie znaleziony sektor rozruchowy grub lub LILO zostanie\n" -"on zastąpiony nowym sektorem.\n" -"\n" -"W przypadku, gdy nie będzie można określić sektora rozruchowego, instalator\n" -"wyświetli pytanie gdzie należy go umieścić." - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "2 DNS dostawcy (opcjonalnie)" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Boot device" -msgstr "Urządzenie startowe" +"Bd podczas sprawdzania systemu plikw %s. Czy chcesz naprawi bdy? " +"(uwaga - moesz utraci dane)" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Którą partycję chcesz zmniejszyć?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472 +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "Wielko partycji wymiany jest niewystarczajca, naley j zwikszy" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Wyspy Zewnętrzne Stanów Zjednoczonych" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479 +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." +msgstr "Wyszukiwanie dostpnych pakietw i przebudowywanie bazy danych rpm..." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Djibouti" -msgstr "Dżibuti" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Wyszukiwanie dostpnych pakietw..." -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Narzędzie od monitorowania logów" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Wyszukiwanie ju zainstalowanych pakietw..." -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "wykryto na porcie %s" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Wyszukiwanie pakietw do uaktualnienia..." -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505 #, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" +msgid "" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" +msgstr "Zbyt mao miejsca na instalacj lub uaktualnienie (%d > %d)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Karta graficzna: %s\n" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541 +msgid "" +"Please choose load or save package selection on floppy.\n" +"The format is the same as auto_install generated floppies." +msgstr "" +"Wybierz odczyt lub zapis listy wybranych pakietw\n" +"na dyskietk. Format jest identyczny z dyskiem automatycznej\n" +"instalacji." -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Ustaw jako _domyślne" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 +msgid "Load from floppy" +msgstr "Odczytaj z dyskietki" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Accept icmp echo" -msgstr "Akceptowanie echa icmp" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 +msgid "Save on floppy" +msgstr "Zapisz na dyskietk" -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547 +msgid "Loading from floppy" +msgstr "Odczytywanie z dyskietki" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" -msgstr "Logitech seria CC z emulacją kółka" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547 +msgid "Package selection" +msgstr "Wybr pakietw" -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Na tej platformie nie istnieją partycje rozszerzone" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552 +msgid "Insert a floppy containing package selection" +msgstr "W dyskietk zawierajc list wybranych pakietw" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Wybór ekranu" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "Wybrany rozmiar przekracza dostpne miejsce" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Konfiguracja ISDN" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649 +msgid "Type of install" +msgstr "Typ instalacji" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "high" -msgstr "Wysoki" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 +msgid "" +"You haven't selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" +msgstr "" +"Nie wybrano adnej grupy pakietw.\n" +"Wybierz minimaln dan instalacj:" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Współdzielenie połączenia z Internetem" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 +msgid "With X" +msgstr "Z X Window" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Wybierz plik" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "Z podstawow dokumentacj (zalecane!)" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "Zestawienie: " +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656 +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "Naprad minimalna instalacja (w szczeglnoci bez urpmi)" -#: ../../network/shorewall.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741 msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" -"Ostrzeżenie! Została wykryta istniejąca konfiguracja zapory ogniowej. Może " -"być konieczne dokonanie kilku ręcznych poprawek po instalacji. Kontynuować?" +"Jeeli posiadasz wszystkie pyty CD z listy, kliknij Ok.\n" +"Jeeli nie masz adnej z pyt z listy, kliknij Anuluj.\n" +"Jeeli nie posiadasz niektrych pyt z listy, odznacz je i kliknij Ok." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746 #, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "Drukowanie/Dostęp do kart foto na \"%s\"" +msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +msgstr "CD-ROM oznaczony \"%s\" " -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Daily security check" -msgstr "Dzienne sprawdzenie bezpieczeństwa" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Przygotowywanie instalacji" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 #, c-format msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" +"Installing package %s\n" +"%d%%" msgstr "" -"Czy chcesz umożliwić drukowanie na powyższych drukarkach lub na drukarkach " -"sieciowych?\n" +"Instalowanie pakietu %s\n" +"%d%%" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Domyślne ustawienia drukarki" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 +msgid "Post-install configuration" +msgstr "Konfiguracja poinstalacyjna" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 #, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Mysz standardowa PS/2 z kółkiem" +msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +msgstr "W dyskietk startow do stacji %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834 #, c-format +msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" +msgstr "W dyskietk z uaktualnionymi moduami do stacji %s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been released after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" +"\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" +"\n" +"Do you want to install the updates ?" msgstr "" -"Flaga WP w rejestrze CR0 procesora, wymusza ochronę przed zapisem na " -"poziomie strony pamięci, jednak umożliwiając procesorowi zabezpieczenie " -"niesprawdzonego dostępu jądra do pamięci użytkownika (coś jak strażnik " -"chroniący przed błędami)" +"Masz teraz moliwo pobrania zaktualizowanych pakietw, ktre\n" +"zostay wydane po udostpnieniu dystrybucji. Mog zawiera one poprawki\n" +"poprawiajce poziom bezpieczestwa lub bdy.\n" +"\n" +"Aby pobra te pakiety, wymagane jest poczenie internetowe.\n" +"\n" +"Czy chcesz zainstalowa uaktualnienia ?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Usuwanie starej drukarki \"%s\"..." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876 +msgid "" +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "" +"czenie ze stron Mandrake Linux w celu pobrania listy dostpnych " +"serwerw..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "Wybierz urządzenie !" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881 +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Wybierz serwer lustrzany, z ktrego chcesz pobra pakiety" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Usuwanie wybranego serwera" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890 +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +msgstr "czenie z serwerem - pobieranie listy dostpnych pakietw..." -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Sagem (using dhcp) usb" -msgstr "Sagem (wykorzystujący dhcp) usb" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918 +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Wybierz stref czasow." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Francuskie Terytoria Południowe" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923 +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "Ustawienie zegara sprztowego na czas GMT" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "nazwa producenta procesora" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Automatyczna synchronizacja czasu (przy uyciu NTP)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." -msgstr "" -" - Zarządzanie plikiem %s:\n" -" \t\tDla użytkowników, którzy powinni mieć możliwość zalogowania\n" -" \t\tsię do systemu z bezdyskowego klienta, wpis w pliku shadow\n" -" \t\tmusi być zduplikowany w %s.\n" -" \t\tdrakTermServ pomaga w tym poprzez dodanie lub usunięcie\n" -" \t\tużytkowników systemowych z tego pliku." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 +msgid "NTP Server" +msgstr "Serwer NTP" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Wszystkie dane na tej partycji powinny zostać zarchiwizowane" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "Zdalny serwer CUPS" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalowanie pakietu %s" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 +msgid "No printer" +msgstr "Brak drukarki" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "Sprawdzanie urządzenia i konfigurowanie HPOJ..." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "Czy posiadasz kart dwikow ISA?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 +msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" -"Żeby mieć więcej partycji, należy usunąć jedną,\n" -"tak aby było możliwe utworzenie partycji rozszerzonej." +"Uruchom \"sndconfig\" po zakoczeniu instalacji aby skonfigurowa kart " +"dwikow" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986 +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -"Twoja drukarka HP została skonfigurowana automatycznie w taki sposób, aby " -"umożliwić dostęp do urządzeń kart foto z twojego komputera. Teraz można " -"uzyskać dostęp do kart foto przy użyciu graficznego programu \"MtoolsFM" -"\" (Menu: \"Aplikacje\" -> \"Narzędzia plikowe\" -> \"Menedżer plików MTools" -"\") lub narzędzi pracujących w trybie tekstowym \"mtools\" (wprowadź \"man " -"mtools\" z wiersza pleceń aby uzyskać więcej informacji). Można znaleźć " -"system plików karty pod literą napędu \"p:\", lub kolejnymi literami napędu " -"w przypadku posiadania większe liczby napędów kart foto. Za pomocą programu " -"\"MtoolsFM\" można przełączać się między literami napędów w polu " -"wyświetlanym w prawym górnym rogu listy plików." +"Karta dwikowa nie zostaa wykryta. Wyprbuj \"harddrake\" po zakoczeniu " +"instalacji" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Wybór pakietów" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 ../../steps.pm_.c:27 +msgid "Summary" +msgstr "Rne" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "" -"WSZYSTKIE istniejące partycje i dane na nich zapisane zostaną usunięte z " -"dysku %s" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 +msgid "Mouse" +msgstr "Mysz" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "Zbyt mało miejsca na instalację lub uaktualnienie (%d > %d)" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996 +msgid "Timezone" +msgstr "Strefa czasowa" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Każda drukarka musi mieć nazwę (na przykład \"drukarka\"). Pola Opis i " -"Lokalizacja nie muszą być wypełniane. Są to komentarze dla użytkowników." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2759 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2844 +msgid "Printer" +msgstr "Drukarka" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" -"similar to the one used during installation." -msgstr "" -"\"%s\": kliknięcie przycisku \"%s\" spowoduje otwarcie\n" -"druida konfiguracji drukarki. Skonsultuj się z odpowiednim rozdziałem\n" -"podręcznika aby znaleźć więcej informacji na temat sposobu konfiguracji\n" -"nowej drukarki. Interfejs wykorzystywany w tym miejscu jest podobny\n" -"do interfejsu używanego w czasie instalacji." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "ISDN card" +msgstr "Karta ISDN" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009 +msgid "Sound card" +msgstr "Karta dwikowa" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Interfejs sieciowy" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 +msgid "TV card" +msgstr "Karta TV" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Rozłączanie od Internetu zakończone niepowodzeniem." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Odczytywanie danych drukarki ..." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Korean keyboard" -msgstr "koreański" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1057 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 +msgid "Windows Domain" +msgstr "Domena Windows" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Nie połączony" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1058 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 +msgid "Local files" +msgstr "Pliki lokalne" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Nie skonfigurowano połączenia z Internetem" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 ../../steps.pm_.c:24 +msgid "Set root password" +msgstr "Haso roota" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Greek" -msgstr "grecki" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1069 +msgid "No password" +msgstr "Bez hasa" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074 #, c-format -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts and Nevis" +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "To haso jest zbyt krtkie (musi zawiera co najmniej %d znakw)" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Mysz standardowa 3-przyciskowa z emulacją kółka" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 ../../network/modem.pm_.c:72 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:623 ../../standalone/logdrake_.c:144 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentykacja" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Uaktywnić uruchamianie OF?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "Autentykacja LDAP" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Nie można używać JFS na partycji mniejszej niż 16MB" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "LDAP Base dn" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Czyszczenie nośnika RW (1-wsza sesja)" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 +msgid "LDAP Server" +msgstr "Serwer LDAP" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Synchronizacja pionowa monitora: %s\n" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 +msgid "Authentication NIS" +msgstr "Autentykacja NIS" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount point" -msgstr "Punkt montowania" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 +msgid "NIS Domain" +msgstr "Domena NIS" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 +msgid "NIS Server" +msgstr "Serwer NIS" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." msgstr "" -"Wystąpił błąd:\n" -"%s\n" -"Spróbuj zmienić niektóre parametry" +"Aby ta funkcja dziaaa z podstawowym kontrolerem domeny (PDC) Windows 2000, " +"prawdopodobnie naley z konta administratora wpisa: C:\\>net localgroup " +"\"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add oraz ponownie uruchomi " +"serwer.\n" +"Bdzie potrzebna take nazwa uytkownika/haso administratora domeny aby " +"przyczy komputer do domeny Windows(TM).\n" +"Jeli sie jeszcze nie jest wczona, Instalator sprbuje doczy komputer " +"do domeny po kroku konfiguracji sieci.\n" +"Jeli ta instalacje nie powiedzie si z rnych powodw i autentykacja " +"Windows PDC nie dziaa, uruchom 'smbpasswd -j DOMENA -U UYTKOWNIK%HASO' " +"wykorzystujc swoj domen Windows(tm), i nazw administratora/haso, po " +"uruchomieniu systemu.\n" +"Polecenie 'wbinfo -t' przetestuje czy autentykacja jest w porzdku." -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr "Komputer TCP/IP \"%s\", port %s" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "Autentykacja domeny Windows" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "User :" -msgstr "Użytkownik :" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108 +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Nazwa administratora domeny" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Odtwórz system" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Haso administratora domeny" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144 msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures.\n" +"\n" +"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " +"first\n" +"drive and press \"Ok\"." msgstr "" -"To są maszyny, na których powinny być dostępne lokalnie podłączone skanery:" +"Dysk startowy umoliwia uruchomienie systemu Linux niezalenie od " +"normalnego\n" +"programu rozruchowego. Jest uyteczny, jeli nie chcesz instalowa SILO,\n" +"lub SILO w Twoim systemie nie dziaa oraz jeli inny system operacyjny\n" +"usun SILO. Dysk uytkownika mona take uywa z obrazem ratunkowym,\n" +"uatwiajc naprawienie systemu w przypadku awarii.\n" +"Jeli chcesz utworzy dysk startowy dla swojego systemu, w dyskietk\n" +"do stacji i wybierz \"OK\"." -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "Końcowy adres IP dla DHCP" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160 +msgid "First floppy drive" +msgstr "Pierwsza stacja dyskietek" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Another one" -msgstr "Jeszcze jedna" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161 +msgid "Second floppy drive" +msgstr "Druga stacja dyskietek" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2397 +msgid "Skip" +msgstr "Pomi" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 #, c-format -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbia" +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " +"LILO doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" +"%s" +msgstr "" +"Dysk startowy umoliwia uruchomienie systemu Linux niezalenie od\n" +"normalnego programu rozruchowego. Jest uyteczny, jeli nie chcesz\n" +"instalowa LILO/Grub, lub programy te w Twoim systemie nie dziaaj\n" +"oraz jeli inny system operacyjny usun LILO/grub.\n" +"Dysku tego mona take uywa z obrazem ratunkowym,\n" +"uatwiajc naprawienie systemu w przypadku awarii.\n" +"Czy chcesz dla swojego systemu utworzy dysk startowy?\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173 msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" "\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" +"\n" +"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" +"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" +"because XFS needs a very large driver)." msgstr "" -"Aktualna konfiguracja \"%s\":\n" "\n" -"Sieć: %s\n" -"Adres IP: %s\n" -"Maska IP: %s\n" -"Sterownik: %s" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Plug'n Play" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Reunion" -msgstr "Reunion" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Details" -msgstr "Szczegóły" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "Ze względów bezpieczeństwa połączenie zostanie teraz rozłączone." - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Narzędzie synchronizacji" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Sprawdzanie systemu..." +"\n" +"(OSTRZEENIE! Uywasz systemu plikw XFS dla gownej partycji (root),\n" +"prba utworzenia dyskietki uruchomieniowej na dysku 1.44 Mb prawdopodobnie\n" +"nie powiedzie si, gdy XFS wymaga bardzo duego sterownika)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Print" -msgstr "Wydrukuj" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "Niestety, stacja dyskietek jest niedostpna." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" -"Włóż taśmę z etykietą woluminu %s\n" -"do napędu %s." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Mounted\n" -msgstr "Zamontowana\n" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Konfiguracja CUPS" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphical Interface" -msgstr "Interfejs graficzny" +"Wybierz stacj dyskietek, ktrej uyjesz do utworzenia dysku startowego" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Odtwórz użytkowników" +msgid "Insert a floppy in %s" +msgstr "W dyskietk do stacji %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Klucz szyfrujący dla %s" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192 +msgid "Creating bootdisk..." +msgstr "Tworzenie dysku startowego..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to recover your system?" -msgstr "Czy chcesz przywrócić swój system?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199 +msgid "Preparing bootloader..." +msgstr "Przygotowanie programu rozruchowego..." -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1210 msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" +" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" +"The install will continue, but you'll\n" +" need to use BootX to boot your machine" msgstr "" -"Portmapper zarządza połączeniami RPC, używanymi przez protokoły takie jak\n" -"NFS i NIS. Jeżeli Twoja maszyna jest serwerem dla protokołów, które\n" -"wykorzystują RPC, należy inicjować tą usługę przy uruchamianiu." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Wykryty sprzęt" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" +"Prawdopodobnie posiadasz przestarzay (OldWorld)\n" +"lub te nieznany (Unknown) komputer. Program rozruchowy\n" +"yaboot nie bdzie wsppracowa. Instalacja bdzie\n" +"kontynuowana lecz trzeba bdzie uywa programu BootX\n" +"aby uruchomi komputer" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "myanmar (Burmese)" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Włączanie partycji swap %s" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216 +msgid "Do you want to use aboot?" +msgstr "Czy chcesz uywa aboot?" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 +msgid "" +"Error installing aboot, \n" +"try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -"Brak partycji FAT do użycia jako plikopartycji (lub brak wystarczającej " -"ilości wolnego miejsca)" +"Bd podczas instalowania aboot. \n" +"Wymusi instalacj, nawet gdyby grozio to zniszczeniem pierwszej partycji?" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Armenian (old)" -msgstr "armeński (stary)" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226 +msgid "Installing bootloader" +msgstr "Instalacja programu rozruchowego" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232 +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "" -"Drukarka nazwana \"%s\" już istnieje pod %s.\n" -"Kliknij \"Prześlij\" aby ją nadpisać.\n" -"Należy także określić nową nazwę lub pominąć tą drukarkę." +"Instalacja programu rozruchowego nie powioda si. Wystpi nastpujcy bd:" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1240 #, c-format msgid "" -"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -"platform." +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -"Znajdź rozwiązanie swoich problemów korzystając online z platformy wsparcia " -"technicznego MandrakeSoft" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", komputer \"%s\", port %s" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Monaco" -msgstr "Monako" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Partycjonowanie nie powiodło się: %s" - -#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formatowania z %s zakończone niepowodzeniem" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (kablówka)" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Floppy creation completed" -msgstr "Zakończono tworzenie dyskietki" +"Moe zachodzi potrzeba zmiany urzdzenia rozruchowego Open\n" +"Firmware aby wczy program rozruchowy (ang. bootloader). Jeli\n" +"nie wywietla si ekran powitalny w trakcie ponownego\n" +"uruchamiania, naley przytrzyma Command-Option-O-F w trakcie\n" +"uruchamiania i wpisa:\n" +"setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +"Nastpnie wpisa: shut-down\n" +"Podczas nastpnego uruchamiania ekran powitalny programu\n" +"rozruchowego powinien by widoczny." -#: ../../help.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76 #, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Uaktualnij" +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "W pust dyskietk do stacji %s" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Workstation" -msgstr "Stacja robocza" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1278 +msgid "Creating auto install floppy..." +msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1289 msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" msgstr "" -"Instalowanie pakietu %s\n" -"%d%%" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgistan" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Multi-function device on USB" -msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu USB" +"Pewne etapy instalacji nie zostay zakoczone\n" +"\n" +"Czy na pewno chcesz teraz zakoczy?" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1300 #, c-format msgid "" -"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" -"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" -"to transparently save the data in your home directory and\n" -"system wide configuration, for next boot on this computer\n" -"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" -"seconds before detecting again.\n" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" "\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" -"Operating System." +"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." msgstr "" -"Nie wykryto żadnego klucza USB na twoim systemie. Jeśli\n" -"teraz wetkniesz klucz USB, Mandrake Move będzie posiadać\n" -"możliwość przezroczystego zapisu danych w twoim katalogu\n" -"domowym oraz całą konfigurację systemu, które będą używane\n" -"podczas uruchomienia tego lub innego komputera.\n" -"Uwaga: jeśli wetkniesz klucz w tej chwili, poczekaj kilka\n" -"sekund zanim zostanie on ponownie wykryty.\n" +"Gratulacje, instalacja zostaa zakoczona.\n" +"Usu pyt i (lub) dyskietk z napdw i nacinij enter, by ponownie\n" +"uruchomi komputer..\n" +"\n" +"\n" +"Informacje o poprawkach dotyczcych tej wersji Mandrake Linux\n" +"znajdziesz na stronach\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" "\n" "\n" -"Można także kontynuować bez klucza USB - wciąż będzie można\n" -"korzystać z Mandrake Move tak jak z normalnego systemu\n" -"operacyjnego Mandrake." +"Informacje o konfiguracji systemu znajduj si\n" +"w Oficjalnym Podrczniku Uytkownika Mandrake Linux." -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "With basic documentation" -msgstr "Z podstawową dokumentacją" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1313 +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron - program okresowo uruchamiający zadania." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1318 +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320 msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" +"\n" +"You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" -"Wymagana jest obecność partycji root.\n" -"W tym celu, należy utworzyć partycję (lub kliknąć istniejącą),\n" -"a następnie wybrać \"Punkt montowania\" `/'" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Western Sahara" -msgstr "Sahara Zachodnia" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Nazwa pośrednika powinna być typu: http://..." - -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "Afryka Południowa" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Wysunięcie taśmy po archiwizacji" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Uruchamianie sieciowe z dyskietki/obrazu ISO" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Zmień konfigurację drukarki" +"Automatyczna instalacja moe by, jeli zachodzi taka potrzeba,\n" +"przeprowadzona w sposb cakowicie samodzielny.\n" +"Zajmie ona wwczas cay dysk,\n" +"co ma znaczenie przy instalacji na innym komputerze.\n" +"\n" +"Mona zayczy sobie odtworzenia instalacji.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose a partition" -msgstr "Wybierz partycję" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325 +msgid "Automated" +msgstr "Automatyczna" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Edytuj bieżącą regułę" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325 +msgid "Replay" +msgstr "Powtrzona" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1328 +msgid "Save packages selection" +msgstr "Zapisz list wybranych pakietw" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:20 #, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Przetestuj mysz" +msgid "Mandrake Linux Installation %s" +msgstr "Instalacja Mandrake Linux %s" -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format +#. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33 msgid "" -"Do not update inode access times on this file system\n" -"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" -"Nie aktualizuj czasów dostępu do węzłów na tym systemie plików\n" -"(np. dla szybszego dostępu w kolejce nowości aby przyspieszyć serwery grup)." - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "3 buttons with Wheel emulation" -msgstr "3 przyciski z emulacją kółka" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Bit lepkości" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Inne nośniki" +" <Tab>/<Alt-Tab> midzy element. | <Spacja> wybr | <F12> nastpny ekran " -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Archiwizuj pliki systemowe" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Qatar" -msgstr "Katar" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "LDAP Base dn" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "Nie możesz wybrać tego pakietu. Nie ma już miejsca, by go zainstalować" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "generate auto-install floppy" -msgstr "tworzenie dyskietki automatycznej instalacji" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Sposób wybierania" +#: ../../interactive.pm_.c:87 +msgid "kdesu missing" +msgstr "brak kdesu" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Współdzielenie plików" +#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100 +msgid "consolehelper missing" +msgstr "brak consolehelper" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Czyszczenie /tmp przy każdym uruchomieniu systemu" +#: ../../interactive.pm_.c:152 +msgid "Choose a file" +msgstr "Wybierz plik" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +#: ../../interactive.pm_.c:318 +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "konfiguracja lokalna: niepowodzenie" +#: ../../interactive.pm_.c:319 ../../security/main.pm_.c:117 +msgid "Basic" +msgstr "Podstawowe" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Ustawienia systemowe" +#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../my_gtk.pm_.c:158 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 ../../ugtk2.pm_.c:434 +msgid "<- Previous" +msgstr "<- Poprzedni" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Wybierz typ myszy." +#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4060 ../../standalone/drakbackup_.c:4087 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4117 ../../standalone/drakbackup_.c:4143 +msgid "Next" +msgstr "Dalej" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "uruchomiona" +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:149 +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Niepoprawny wybr, sprbuj ponownie\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:150 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "klasa urządzenia" +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Twj wybr? (domylnie %s)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:54 #, c-format msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" msgstr "" -"To są maszyny lub sieci, dla których powinny być dostępne lokalnie " -"podłączone drukarki:" - -#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "Wielka Brytania" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonezja" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "default" -msgstr "domyślna" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Francja [SECAM]" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "restrict" -msgstr "ograniczenie" - -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "must have" -msgstr "trzeba posiadać" +"Pozycje wymagajce wypenienia:\n" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:70 #, c-format -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" -msgstr "" -"CUPS nie obsługuje drukarek na serwerach Novell lub drukarek wysyłających " -"dane do polecenia typu \"free-formed\".\n" +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Twj wybr? (0/1 domylnie \"%s\")" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:95 #, c-format -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Przycisk \"%s\": %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Wiersz poleceń" +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:96 +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Czy chcesz klikn ten przycisk?" -#: ../advertising/08-store.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"other \"goodies\", are available on our e-store:" -msgstr "" -"Nasz pełen wybór rozwiązań linuksowych, oferty specjalne dotyczące produktów " -"i \"dodatków\" są dostępne za pośrednictwem sieci w e-sklepie:" +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105 +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr " wprowad \"void\" aby uzyska pusty wpis" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Marzec" +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Twj wybr? (domylnie `%s'%s)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:123 #, c-format -msgid "access to administrative files" -msgstr "dostęp do plików administracyjnych" +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Istnieje wiele rzeczy ktre mona wybra z (%s).\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:126 msgid "" -"Error during sendmail.\n" -" Your report mail was not sent.\n" -" Please configure sendmail" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " msgstr "" -"Błąd w trakcie wysyłania poczty przez sendmail\n" -" Wiadomość z raportem nie została przesłana\n" -" Skonfiguruj sendmaila" +"Wybierz pierwsz liczb z zakresu 10 liczb, ktry chcesz zmieni,\n" +"lub nacinij Enter aby kontynuowa.\n" +"Twj wybr? " -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:139 #, c-format msgid "" -"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" -"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" -"have suidperl(1) installed.)" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" msgstr "" -"Bez interpretowania bitów set-user-identifier oraz set-group-identifier\n" -"(To wygląda na bezpieczne ustawienie, lecz w rzeczywistości jest raczej\n" -"niebezpieczne w przypadku zainstalowania pakietu ksuidperl(1).)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Automatyczne zależności" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Swap" -msgstr "Swap" +"=> Uwaga, zmieniona etykieta:\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Dowolne ustawienia" +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:146 +msgid "Re-submit" +msgstr "Potwierd ponownie" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" -"unplug it now.\n" -"\n" -"\n" -"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" -"plug the key again, and launch Mandrake Move again." -msgstr "" -"Wygląda na to, że klucz USB posiada włączone zabezpieczenie przed zapisem,\n" -"lecz wciąż można go bezpiecznie odłączyć.\n" -"\n" -"\n" -"Kliknij przycisk aby uruchomić ponownie komputer, wyłącz klucz, usuń\n" -"zabezpieczenie przed zapisem oraz wetknij go ponownie.\n" -"Następnie należy ponownie uruchomić Mandrake Move." +#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:188 +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "czeski (QWERTZ)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Odtwórz inne" +#: ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:190 +msgid "German" +msgstr "niemiecki" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "TV card" -msgstr "Karta TV" +#: ../../keyboard.pm_.c:155 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvoraka" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "Drukarka podłączona do serwera SMB/Windows 95/98/NT" +#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198 +msgid "Spanish" +msgstr "hiszpaski" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Skonfiguruj CUPS" +#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199 +msgid "Finnish" +msgstr "fiski" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:200 +msgid "French" +msgstr "francuski" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Submit lspci" -msgstr "Zgłoś lspci" +#: ../../keyboard.pm_.c:159 ../../keyboard.pm_.c:233 +msgid "Norwegian" +msgstr "norweski" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Usuwanie wybranego komputera/sieci" +#: ../../keyboard.pm_.c:160 +msgid "Polish" +msgstr "polski" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "" -"Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami." +#: ../../keyboard.pm_.c:161 ../../keyboard.pm_.c:241 +msgid "Russian" +msgstr "rosyjski" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Uzbek (cyrillic)" -msgstr "uzbecki (cyrylica)" +#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:243 +msgid "Swedish" +msgstr "szwedzki" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" -msgstr "" -"W tym miejscu można wybrać klawisz lub kombinację klawiszy\n" -"umożliwiających przełączanie pomiędzy różnymi układami\n" -"klawiatur (np: latin na non-latin)" +#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:259 +msgid "UK keyboard" +msgstr "angielski" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Hotplugging sieci" +#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:260 +msgid "US keyboard" +msgstr "amerykaski" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzania do konsoli tty." +#: ../../keyboard.pm_.c:167 +msgid "Albanian" +msgstr "albaski" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Odtwórz z CD" +#: ../../keyboard.pm_.c:168 +msgid "Armenian (old)" +msgstr "armeski (stary)" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Można skonfigurować komputer jako współdzielący połączenie z Internetem\n" -"Ta usługa pozwala innym komputerom w sieci lokalnej na używanie połączenia\n" -"tego komputera z Internetem.\n" -"\n" -"Upewnij się, że skonfigurowano dostęp do sieci/Internetu przy użyciu\n" -"programu drakconnect, zanim dokonasz dalszych czynności.\n" -"\n" -"Uwaga: wymagana jest dedykowana karta sieciowa włączająca komputer w sieć " -"lokalną (LAN)" +#: ../../keyboard.pm_.c:169 +msgid "Armenian (typewriter)" +msgstr "armeski - fonetyczny" -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." -msgstr "Wybierz kartę sieciową, którą ma być używana do łączenia z Internetem" +#: ../../keyboard.pm_.c:170 +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "armeski - fonetyczny" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -msgstr "Dostęp do karty pamięci urządzenia wielofunkcyjnego HP" +#: ../../keyboard.pm_.c:175 +msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgstr "azerski (latin)" -#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " -"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" -msgstr "" -"Zwiększ wydajność komputera dzięki pomocy wybranych partnerów oferujących " -"profesjonalne rozwiązania zgodne z Linuksem Mandrake." +#: ../../keyboard.pm_.c:177 +msgid "Belgian" +msgstr "belgijski" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Autorzy: " +#: ../../keyboard.pm_.c:178 +msgid "Bengali" +msgstr "bengalski" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Współdzielenie połączenia z Internetem jest wyłączone." +#: ../../keyboard.pm_.c:179 +msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgstr "bugarski - fonetyczny" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "jeśli ustawiono na tak, sprawdza sumę kontrolną plików suid/sgid." +#: ../../keyboard.pm_.c:180 +msgid "Bulgarian (BDS)" +msgstr "bugarski (BSD)" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Latin American" -msgstr "latyno-amerykański" +#: ../../keyboard.pm_.c:181 +msgid "Brazilian (ABNT-2)" +msgstr "brazylijski (ABNT-2)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Japoński tryb drukowania tekstu" +#: ../../keyboard.pm_.c:184 +msgid "Bosnian" +msgstr "boniacki" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Stary plik urządzenia" +#: ../../keyboard.pm_.c:185 +msgid "Belarusian" +msgstr "biaoruski" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Informacje: " +#: ../../keyboard.pm_.c:186 +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "szwajcarski (ukad niemiecki)" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Przycisk \"%s\": %s" +#: ../../keyboard.pm_.c:187 +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "szwajcarski (ukad francuski)" -#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Proszę czekać" +#: ../../keyboard.pm_.c:189 +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "czeski (QWERTY)" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" +#: ../../keyboard.pm_.c:191 +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "niemiecki (bez martwych klawiszy)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "None" -msgstr "Brak" +#: ../../keyboard.pm_.c:192 +msgid "Devanagari" +msgstr "devenagari" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "Wprowadzony adres IP jest niepoprawny.\n" +#: ../../keyboard.pm_.c:193 +msgid "Danish" +msgstr "duski" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Upewnij się że demon cron jest dołączony do zainstalowanych usług." +#: ../../keyboard.pm_.c:194 +msgid "Dvorak (US)" +msgstr "Dvoraka (US)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Karta ethernet" +#: ../../keyboard.pm_.c:195 +msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Dvoraka (norweski)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Usuń zaznaczoną drukarkę" +#: ../../keyboard.pm_.c:196 +msgid "Dvorak (Swedish)" +msgstr "Dvoraka (szwedzki)" -#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Informacje" +#: ../../keyboard.pm_.c:197 +msgid "Estonian" +msgstr "estoski" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Install" -msgstr "Zainstaluj" +#: ../../keyboard.pm_.c:201 +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "gruziski (ukad rosyjski)" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Wybierz \"%s\", jeśli chcesz usunąć wszystkie dane i partycje zapisane\n" -"na tym dysku. Pamiętaj, po wybraniu \"%s\", nie będzie\n" -"możliwe odzyskanie żadnych danych oraz partycji obecnych na dysku,\n" -"włączając w to dane partycji Windows.\n" -"\n" -"Wybierz \"%s\", by anulować tą operację bez utraty danych i partycji\n" -"obecnych w systemie." +#: ../../keyboard.pm_.c:202 +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "gruziski (ukad aciski)" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Wyjście z instalacji" +#: ../../keyboard.pm_.c:203 +msgid "Greek" +msgstr "grecki" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Need a key to save your data" -msgstr "Potrzebny jest klucz aby zapisać swoje dane" +#: ../../keyboard.pm_.c:204 +msgid "Gujarati" +msgstr "gujarati" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" -"Wszystko zostało skonfigurowane.\n" -"Możesz udostępniać połączenie z Internetem innym komputerem w sieci " -"lokalnej, używając automatycznej konfiguracji sieci (DHCP)" +#: ../../keyboard.pm_.c:205 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "gurmukhi" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Zdalny serwer CUPS" +#: ../../keyboard.pm_.c:206 +msgid "Hungarian" +msgstr "wgierski" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Mysz Sun" +#: ../../keyboard.pm_.c:207 +msgid "Croatian" +msgstr "chorwacki" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"W Twoim systemie istnieje tylko jedna skonfigurowana karta sieciowa:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Można skonfigurować sieć lokalną (LAN) przy wykorzystaniu tej karty." +#: ../../keyboard.pm_.c:208 +msgid "Israeli" +msgstr "izraelski" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Submit cpuinfo" -msgstr "Zgłoś cpuinfo" +#: ../../keyboard.pm_.c:209 +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "izraelski (fonetyczny)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Minimalna instalacja" +#: ../../keyboard.pm_.c:210 +msgid "Iranian" +msgstr "iraski" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopia" +#: ../../keyboard.pm_.c:211 +msgid "Icelandic" +msgstr "islandzki" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "YES" -msgstr "TAK" +#: ../../keyboard.pm_.c:212 +msgid "Italian" +msgstr "woski" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" -msgstr "Włączony \"crontab\" i \"at\" dla użytkowników" +#: ../../keyboard.pm_.c:213 +msgid "Inuktitut" +msgstr "inkuktit" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Devanagari" -msgstr "devenagari" +#: ../../keyboard.pm_.c:214 +msgid "Japanese 106 keys" +msgstr "japoski 106 klawiszy" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- urządzenia pci: to pole wyświetla złącze PCI, urządzenie i funkcję karty\n" -"- urządzenia eide: to pole określa tryb urządzenia \"master\" lub \"slave\"\n" -"- urządzenia scsi: identyfikatory szyny scsi oraz urządzenia scsi" +#: ../../keyboard.pm_.c:217 +msgid "Korean keyboard" +msgstr "koreaski" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Rozmiar: %d / %d MB" +#: ../../keyboard.pm_.c:218 +msgid "Latin American" +msgstr "latyno-amerykaski" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "disabled" -msgstr "wyłączono" +#: ../../keyboard.pm_.c:219 +msgid "Laotian" +msgstr "laotaski" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Wyszukiwanie nowych skanerów" +#: ../../keyboard.pm_.c:220 +msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +msgstr "litewski AZERTY (stary)" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Wyłączenie serwerów..." +#: ../../keyboard.pm_.c:222 +msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +msgstr "litewski AZERTY (nowy)" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "Instalacja %s nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:" +#: ../../keyboard.pm_.c:223 +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "litweski QWERTY" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "Nie można uruchomić mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +#: ../../keyboard.pm_.c:224 +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "litewski QWERTY - fonetyczny" -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Wybrano następujące serwery: %s\n" -"\n" -"\n" -"Będą one domyślnie uruchamiane. Nie zawierają one żadnych znanych błędów\n" -"związanych z bezpieczeństwem, lecz mogą one zostać w przyszłości ujawnione.\n" -"W takiej sytuacji należy dokonać jak najszybszego uaktualnienia.\n" -"\n" -"\n" -"Czy na pewno chcesz zainstalować te serwery?\n" +#: ../../keyboard.pm_.c:225 +msgid "Latvian" +msgstr "otewski" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Drukarka sieciowa (TCP/Socket)" +#: ../../keyboard.pm_.c:226 +msgid "Malayalam" +msgstr "malajski" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Pliki archiwum użytkowników..." +#: ../../keyboard.pm_.c:227 +msgid "Macedonian" +msgstr "macedoski" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Instalacja pakietów" +#: ../../keyboard.pm_.c:228 +msgid "Myanmar (Burmese)" +msgstr "myanmar (Burmese)" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Pierwszy serwer DNS (opcjonalnie)" +#: ../../keyboard.pm_.c:229 +msgid "Mongolian (cyrillic)" +msgstr "mongolski (cyrulica)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Inną możliwością, jest wybranie nazwy urządzenia/pliku w wierszu wejściowym" +#: ../../keyboard.pm_.c:230 +msgid "Maltese (UK)" +msgstr "maltaski (UK)" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" -"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" -"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" -"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" -"\n" -"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" -"add a service if it is present in the file during the installation of\n" -"packages." -msgstr "" -"Jeśli SERVER_LEVEL (lub brakuje SECURE_LEVEL) jest większe niż 3\n" -"w /etc/security/msec/security.conf, tworzone jest dowiązanie symboliczne\n" -"/etc/security/msec/server do punktu /etc/security/msec/server." -"<SERVER_LEVEL>.\n" -"\n" -"Serwer /etc/security/msec/ jest używany przez chkconfig --add przy\n" -"decydowaniu czy dodać usługę jeśli jest obecna w pliku podczas instalacji\n" -"pakietów." +#: ../../keyboard.pm_.c:231 +msgid "Maltese (US)" +msgstr "maltaski (US)" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Russian (Phonetic)" -msgstr "rosyjski (fonetyczny)" +#: ../../keyboard.pm_.c:232 +msgid "Dutch" +msgstr "holenderski" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "Konfiguracja dhcpd..." +#: ../../keyboard.pm_.c:234 +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "polski (programisty)" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Instalacja LILO/Grub" +#: ../../keyboard.pm_.c:235 +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "polski (maszynistki)" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Israeli" -msgstr "izraelski" +#: ../../keyboard.pm_.c:236 +msgid "Portuguese" +msgstr "portugalski" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Drukarka \"%s\" na serwerze \"%s\"" +#: ../../keyboard.pm_.c:237 +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "kanadyjski (Quebec)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Można teraz wyjąć dyskietkę" +#: ../../keyboard.pm_.c:239 +msgid "Romanian (qwertz)" +msgstr "rumuski (qwertz)" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Truly minimal install" -msgstr "Naprawdę minimalna instalacja" +#: ../../keyboard.pm_.c:240 +msgid "Romanian (qwerty)" +msgstr "rumuski (qwerty)" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Dania" +#: ../../keyboard.pm_.c:242 +msgid "Russian (Yawerty)" +msgstr "rosyjski (Yawerty)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "Przenoszenie partycji..." +#: ../../keyboard.pm_.c:244 +msgid "Slovenian" +msgstr "soweski" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "(Ten) Numer IP serwera DHCP" +#: ../../keyboard.pm_.c:245 +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "sowacki (QWERTZ)" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Test konfiguracji" +#: ../../keyboard.pm_.c:246 +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "sowacki (QWERTY)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing %s ..." -msgstr "Instalowanie %s ..." +#: ../../keyboard.pm_.c:248 +msgid "Serbian (cyrillic)" +msgstr "serbski (cyrulica)" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" -"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right to let you know the purpose of the package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default during boot. !!\n" -"\n" -"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" -"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" -"that installation of a package requires that some other program is also\n" -"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" -"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" -"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" -"create such a floppy." -msgstr "" -"W zależności od tego czy zaznaczono opcję wyboru indywidualnych\n" -"pakietów, wyświetlona zostanie struktura drzewa zawierająca\n" -"wszystkie pakiety podzielone na grupy i podgrupy. W trakcie przeglądania\n" -"drzewa można wybrać całą grupę, podgrupę lub pojedyncze pakiety.\n" -"\n" -"Po wybraniu pakietu ze struktury, po prawej stronie wyświetlony zostanie\n" -"jego opis, pomagający w zorientowaniu się do czego on służy.\n" -"\n" -"!! Jeśli zostanie wybrany pakiet serwera, zostanie wyświetlona prośba\n" -"o potwierdzenie wyboru pakietu przed jego instalacją. W systemie Mandrake\n" -"Linux, wszystkie zainstalowane serwery są uruchamiane domyślnie w trakcie\n" -"uruchamiania całego systemu. Nawet jeśli dany pakiet jest uważany\n" -"za bezpieczny i w trakcie instalacji nie są znane żadne problemy z nim\n" -"związane, może się zdarzyć, że zostaną wykryte luki w jego\n" -"zabezpieczeniach już po instalacji. Jeśli użytkownik nie posiada\n" -"informacji o tym do czego dana usługa jest przeznaczona lub też dlaczego\n" -"jest instalowana, wówczas powinien kliknąć przycisk \"%s\".\n" -"Kliknięcie \"%s\" spowoduje zainstalowanie wypisanych usług, które\n" -"będą automatycznie uruchamiane w trakcie uruchamiania całego systemu. !!\n" -"\n" -"Opcja \"%s\" jest używana do zablokowania okna ostrzeżeń\n" -"pojawiającego się w momencie automatycznego wyboru pakietów przez\n" -"instalatora. Okno to określa czy jakiś pakiet jest dodatkowo wymagany\n" -"do spełnienia zależności w stosunku do innego pakietu, w celu pomyślnego\n" -"zakończenia instalacji.\n" -"\n" -"Niewielka ikona dyskietki na dole listy umożliwia wczytanie listy pakietów\n" -"wybranych w trakcie poprzedniej instalacji. Kliknięcie tej ikony\n" -"spowoduje wyświetlenie prośby o włożenie dyskietki utworzonej po\n" -"zakończeniu poprzedniego procesu instalacji. Zobacz drugą podpowiedź\n" -"ostatniego kroku zawierającą informację o tym jak utworzyć taką dyskietkę." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Wybierz klucz szyfrujący system plików" +#: ../../keyboard.pm_.c:250 +msgid "Tamil (Unicode)" +msgstr "tamilski (Unicode)" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +#: ../../keyboard.pm_.c:251 +msgid "Tamil (TSCII)" +msgstr "tamilski (TSCII)" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "Bostwana" +#: ../../keyboard.pm_.c:252 +msgid "Thai keyboard" +msgstr "tajski" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "Andora" +#: ../../keyboard.pm_.c:254 +msgid "Tajik keyboard" +msgstr "tadycki" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(domyślna wartość: %s)" +#: ../../keyboard.pm_.c:255 +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "turecki" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "" -"Ustaw wiek hasła na \"max\" dni oraz opóźnienie w zmianie na \"inactive\"." +#: ../../keyboard.pm_.c:256 +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "turecki (nowy)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Alternatywna Strona testowa (Letter)" +#: ../../keyboard.pm_.c:258 +msgid "Ukrainian" +msgstr "ukraiski" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" -"\n" -msgstr "" -"Konfiguracja serwera DHCP.\n" -"\n" -"W tym miejscu można określić różne opcje dla konfiguracji serwera DHCP.\n" -"Jeśli nie rozumiesz znaczenia opcji, po prostu nie zmieniaj jej wartości.\n" -"\n" +#: ../../keyboard.pm_.c:261 +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "amerykaski (midzynarodowy)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Wybierz serwer X" +#: ../../keyboard.pm_.c:262 +msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "wietnamski QWERTY" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, c-format -msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" -msgstr "Kopiowanie do pamięci w celu umożliwienia usunięcia CDROMU" +#: ../../keyboard.pm_.c:263 +msgid "Yugoslavian (latin)" +msgstr "jugosowiaski (aciski)" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Rozmiar partycji swap w MB: " +#: ../../keyboard.pm_.c:270 +msgid "Right Alt key" +msgstr "Prawy klawisz ALT" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Brak zmian w archiwum!" +#: ../../keyboard.pm_.c:271 +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "Rwnoczenie oba klawisze SHIFT" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Formatted\n" -msgstr "Sformatowana\n" +#: ../../keyboard.pm_.c:272 +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "Rwnoczenie klawisze Control i Shift" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Typ instalacji" +#: ../../keyboard.pm_.c:273 +msgid "CapsLock key" +msgstr "Klawisz Capslock" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Drukarka \"%s\" na serwerze SMB/Windows \"%s\"" +#: ../../keyboard.pm_.c:274 +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "Rwnoczenie klawisze Ctrl i Alt" -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d oddzielonych przecinkami numerów" +#: ../../keyboard.pm_.c:275 +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "Rwnoczenie klawisze Alt i Shift" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"Protokół rusers pozwala na sprawdzanie, kto jest zalogowany na innych\n" -"dostępnych komputerach w sieci." +#: ../../keyboard.pm_.c:276 +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "Klawisz \"Menu\"" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Automatyczne kroki konfiguracji" +#: ../../keyboard.pm_.c:277 +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "Lewy klawisz \"Windows\"" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" +#: ../../keyboard.pm_.c:278 +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "Prawy klawisz \"Windows\"" -#: ../advertising/02-community.pl:1 +#: ../../loopback.pm_.c:32 #, c-format -msgid "" -"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " -"involved in the Free Software world!" -msgstr "" -"Chcesz wiedzieć o społeczeństwie otwartego oprogramowania? Dołącz do świata " -"otwartego oprogramowania!" +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Zaptlone montowanie %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Wybierz dane do archiwizacji..." +#: ../../lvm.pm_.c:103 +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "Zacznij od usunicia logicznych dyskw (LV)\n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format +#: ../../modules.pm_.c:290 msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "" -"Próba połączenia zakończona niepowodzeniem.\n" -"Sprawdź konfigurację w Centrum Sterowania Mandrake." +"Standard PCMCIA nie jest duej obsugiwany w jdrach 2.2. Uyj jdra 2.4." -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "received" -msgstr "odebrano" +#: ../../modules/interactive.pm_.c:16 +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "W tym miejscu mona skonfigurowa kady parametr moduu." -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" -msgstr "" -"Mechanizm su tylko dla członków grupy wheel lub dla wszystkich użytkowników" +#: ../../modules/parameters.pm_.c:18 +msgid "modinfo is not available" +msgstr "modinfo jest niedostpne" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Plik/_Nowy" +#: ../../modules/parameters.pm_.c:50 +msgid "a number" +msgstr "Numer" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../modules/parameters.pm_.c:52 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "Numer IP serwera DNS" +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "%d oddzielonych przecinkami numerw" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../modules/parameters.pm_.c:52 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Koniec zakresu IP:" +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "%d oddzielonych przecinkami napisw" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "High" -msgstr "Wysoki" +#: ../../modules/parameters.pm_.c:54 +msgid "comma separated numbers" +msgstr "oddzielone przecinkami numery" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Dodaje nową drukarkę do systemu" +#: ../../modules/parameters.pm_.c:54 +msgid "comma separated strings" +msgstr "oddzielone przecinkami napisy" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "Brak wideo" +#: ../../mouse.pm_.c:25 +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Mysz Sun" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "to pole opisuje urządzenie" +#: ../../mouse.pm_.c:32 +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MouseMan+" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Dodawanie drukarki do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#: ../../mouse.pm_.c:33 +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Mysz standardowa PS/2 z kkiem" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Drukarki lokalne" +#: ../../mouse.pm_.c:34 +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "Katalog obrazu instalacyjnego" +#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:65 +msgid "Kensington Thinking Mouse" +msgstr "Kensington Thinking Mouse" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "NIS Server" -msgstr "Serwer NIS" +#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:61 +msgid "Genius NetMouse" +msgstr "Genius NetMouse" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Port: %s" +#: ../../mouse.pm_.c:38 +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Hiszpania" +#: ../../mouse.pm_.c:39 ../../mouse.pm_.c:48 +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft Explorer" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "konfiguracja lokalna: %s" +#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:70 +msgid "1 button" +msgstr "1-przyciskowa" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "This user name has already been added" -msgstr "Ten użytkownik został już dodany" +#: ../../mouse.pm_.c:45 ../../mouse.pm_.c:53 +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "Mysz standardowa 2-przyciskowa" -#: ../../interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose a file" -msgstr "Wybierz plik" +#: ../../mouse.pm_.c:47 +msgid "Wheel" +msgstr "Mysz z kkiem" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Zastosuj" +#: ../../mouse.pm_.c:51 +msgid "serial" +msgstr "szeregowa" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Automatycznie wykryj dostępne porty" +#: ../../mouse.pm_.c:54 +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Mysz standardowa 3-przyciskowa" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +#: ../../mouse.pm_.c:55 +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Współdzielenie połączenia z Internetem jest wyłączone" +#: ../../mouse.pm_.c:56 +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Belgia" +#: ../../mouse.pm_.c:57 +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Mouse Systems" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwejt" +#: ../../mouse.pm_.c:59 +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech seria CC" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Wybierz uruchamiane środowisko graficzne:" +#: ../../mouse.pm_.c:60 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "December" -msgstr "Grudzie" +#: ../../mouse.pm_.c:62 +msgid "MM Series" +msgstr "Seria MM" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "podgeneracja procesora" +#: ../../mouse.pm_.c:63 +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet (szeregowy)" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Druid pierwszego uruchomienia" +#: ../../mouse.pm_.c:64 +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Mysz Logitech (szeregowa, stary typ C7)" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Tajwan" +#: ../../mouse.pm_.c:68 +msgid "busmouse" +msgstr "busmouse" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +#: ../../mouse.pm_.c:71 +msgid "2 buttons" +msgstr "2-przyciskowa" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "proszę czekać, przetwarzanie pliku: %s" +#: ../../mouse.pm_.c:72 +msgid "3 buttons" +msgstr "3-przyciskowa" -#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Wystąpił jakiś błąd. Nie można poprawnie go obsłużyć\n" -"Kontynuuj na własną odpowiedzialność." +#: ../../mouse.pm_.c:75 +msgid "none" +msgstr "brak" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Ważność: " +#: ../../mouse.pm_.c:77 +msgid "No mouse" +msgstr "Brak myszy" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." -msgstr "" -"Aby mieć możliwość drukowania za pomocą drukarek Lexmark inkjet oraz móc je " -"konfigurować, potrzebny jest sterownik drukarki dostarczony przez Lexmarka " -"(http://www.lexmark.com/). Kliknij przycisk \"Sterowniki\" (ang. Drivers). " -"Następnie wybierz model a następnie jako system operacyjny \"Linux\". " -"Sterowniki są dostarczane jako pakiety RPM lub skrypty powłoki z " -"interaktywną instalacją graficzną. Nie jest wymagane wykonanie tej " -"konfiguracji przez graficzne nakładki. Anuluj od razu po wyświetleniu umowy " -"licencyjnej. Następnie wydrukuj strony dopasowujące głowice za pomocą opcji " -"\"lexmarkmaintain\" oraz dopasuj ustawienia głowic za pomocą tego programu." +#: ../../mouse.pm_.c:490 +msgid "Please test the mouse" +msgstr "Przetestuj mysz" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Prawa dostępu" +#: ../../mouse.pm_.c:491 +msgid "To activate the mouse," +msgstr "By uaktywni mysz," -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Nazwa dostawcy usług (np. Dialog, Netia, TPSA)" +#: ../../mouse.pm_.c:492 +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "RUSZ KӣKIEM!" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Twój system ma mało zasobów. Mogą wystąpić problemy z instalacją.\n" -"Jeśli tak się stanie, spróbuj instalacji w trybie tekstowym.\n" -"By ją uruchomić, naciśnij F1 podczas startu z CD i wpisz \"text\"." +#: ../../my_gtk.pm_.c:65 +msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Wykorzystaj miejsce na partycji Windows na plikopartycję" +#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../ugtk2.pm_.c:435 +msgid "Finish" +msgstr "Zakocz" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "armeński - fonetyczny" +#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057 +#: ../../ugtk2.pm_.c:435 +msgid "Next ->" +msgstr "Dalej ->" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Rodzaj połączenia:" +#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../ugtk2.pm_.c:926 +msgid "Is this correct?" +msgstr "Dziaa prawidowo?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Interfejs graficzny" +#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:227 ../../ugtk2.pm_.c:1011 +msgid "Info" +msgstr "Informacje" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Czad" +#: ../../my_gtk.pm_.c:380 ../../ugtk2.pm_.c:1036 +msgid "Expand Tree" +msgstr "Rozwi drzewo" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "India" -msgstr "Indie" +#: ../../my_gtk.pm_.c:381 ../../ugtk2.pm_.c:1037 +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Zwi drzewo" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s z obsługą sprzętowej akceleracji 3D" +#: ../../my_gtk.pm_.c:382 ../../ugtk2.pm_.c:1038 +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Przecz midzy paskim i grupowym sortowaniem" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Słowacja" +#: ../../network/adsl.pm_.c:23 +msgid "use pppoe" +msgstr "uyj pppoe" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" +#: ../../network/adsl.pm_.c:24 +msgid "use pptp" +msgstr "uyj pptp" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodża" +#: ../../network/adsl.pm_.c:25 +msgid "use dhcp" +msgstr "uyj dhcp" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Synchronizacja pozioma monitora: %s\n" +#: ../../network/adsl.pm_.c:26 +msgid "Alcatel speedtouch usb" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Path" -msgstr "Ścieżka" +#: ../../network/adsl.pm_.c:27 +msgid "Sagem (using pppoe) usb" +msgstr "Sagem (wykorzystujcy pppoe) usb" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "NOT FOUND" -msgstr "NIE ZNALEZIONO" +#: ../../network/adsl.pm_.c:29 ../../network/ethernet.pm_.c:36 +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Poczenie z Internetem" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/adsl.pm_.c:30 msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -"W tym miejscu można określić odpowiedni wiersz poleceń, do którego zadanie " -"powinno zostać przekierowane zamiast przesyłania go bezpośrednio do drukarki." +"Najbardziej typowym sposobem poczenia przez ADSL jest ppoe.\n" +"Istniej jednak poczenia uywajce pptp oraz nieliczne - dhcp.\n" +"Jeli nie wiesz, wybierz \"uyj pppoe\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/adsl.pm_.c:166 msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" -"\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" +"You need the alcatel microcode.\n" +"Download it at\n" +"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" msgstr "" -"System wydruku (%s) nie będzie uruchamiany automatycznie po uruchomieniu " -"komputera.\n" -"\n" -"Możliwe jest, że automatyczne uruchamianie zostało wyłączone przez zmianę " -"poziomu bezpieczeństwa na wyższy, ponieważ system wydruku jest potencjalną " -"luką w zabezpieczeniach podatną na ataki.\n" -"\n" -"Czy chcesz włączyć ponownie automatyczne uruchamianie systemu wydruku?" +"Potrzebujesz mikrokodu alcatela.\n" +"Pobierz go ze strony\n" +"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" +"i skopiuj plik mgmt.o do /usr/share/speedtouch" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" -"Drukarka %s\n" -"Jakie parametry chcesz zmodyfikować dla tej drukarki?" +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12 +msgid "Web Server" +msgstr "Serwer WWW" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Dodawanie komputera" +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:17 +msgid "Domain Name Server" +msgstr "Serwer DNS" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:32 +msgid "Mail Server" +msgstr "Serwer pocztowy" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:37 +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "Serwery POP oraz IMAP" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:111 +msgid "No network card" +msgstr "Brak karty sieciowej" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129 msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your " -"card\n" -"you can pick one in the above list.\n" +"drakfirewall configurator\n" "\n" -"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " +"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" -"Jeśli naprawdę sądzisz, że wiesz który sterownik pasuje do twojej karty\n" -"możesz wybrać jeden z listy.\n" +"Konfiguracja zapory sieciowej\n" "\n" -"Bieżącym sterownikiem dla twojej karty dźwiękowej \"%s\" jest \"%s\"" +"Narzdzie to umoliwia konfguracj prostej zapory ogniowej.\n" +"Jeli potrzebujesz silnego dedykowanego rozwizania,\n" +"skorzystaj z dystrybucji Mandrake Security Firewall." -#: ../../any.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:135 msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" +"drakfirewall configurator\n" "\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" -"Czy chcesz zezwolić użytkownikom na eksport niektórych katalogów w ich " -"katalogu domowym?\n" -"Udostępnienie tej opcji pozwoli użytkownikom na kliknięcie przycisku" -"\"Współdziel\" w konquerorze i nautilusie.\n" +"Konfiguracja zapory sieciowej\n" "\n" -"\"Własne\" pozwoli na ustawienia indywidualne dla każdego użytkownika.\n" +"Upewnij si, e skonfigurowany zosta dostp do sieci/Internetu\n" +"za pomoc programu drakconnect zanim dokonasz dalszych czynnoci." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:152 +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "Ktre usugi maj byc dostpne z Internetu?" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:153 msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -"Wybierz odczyt lub zapis listy wybranych pakietów\n" -"na dyskietkę. Format jest identyczny z dyskiem automatycznej\n" -"instalacji." +"Tutaj mona wpisa rzne porty \n" +"Oto prawidowe przykady: 139/tcp, 139/udp.\n" +"Wicj informacji znajdziesz w /etc/services." -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:159 #, c-format -msgid "No CDROM support" -msgstr "Bez obsługi CD-ROM" +msgid "" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535." +msgstr "" +"Podano nieprawidoy port: %s.\n" +"Waciwy format to \"port/tcp\" lub \"port/udp\", \n" +"gdzie port to cyfra pomidzy 1 a 65535." -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Chiny (broadcast)" +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:167 +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "Wszystko (brak zapory)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use quota for backup files." -msgstr "Użyj limitu dla plików archiwum." +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:169 +msgid "Other ports" +msgstr "Inne porty" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Konfigurowanie drukarki \"%s\"..." +#: ../../network/ethernet.pm_.c:37 +msgid "" +"Which dhcp client do you want to use?\n" +"Default is dhcp-client" +msgstr "" +"Jaki program klienta DHCP chcesz uy?\n" +"Domylnym jest dhcp-client" -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/ethernet.pm_.c:88 msgid "" -"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" -"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" -"containing binaries for architectures other than its own." +"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +"I cannot set up this connection type." msgstr "" -"Bez zezwolenia na uruchamianie jakichkolwiek plików binarnych\n" -"na zamontowanym systemie plików. Ta opcja może być użyteczna dla\n" -"serwera, którego systemy plików zawierają pliki wykonywalne dla\n" -"architektur innych niż własna." +"Nie wykryto w systemie karty sieciowej.\n" +"Nie mona skonfigurowa tego typu poczenia." -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Połączenie z Internetem" +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:234 +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Wybierz interfejs sieciowy" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/ethernet.pm_.c:93 msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Ładowanie modułu %s zakończone niepowodzeniem.\n" -"Czy chcesz spróbować z innymi parametrami?" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" +msgstr "Wybierz kart sieciow, ktr ma by uywana do czenia z Internetem" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world." -msgstr "Witaj w świecie Otwartego Oprogramowania" +#: ../../network/ethernet.pm_.c:176 +msgid "no network card found" +msgstr "nie znaleziono karty sieciowej" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bośnia i Hercegowina" +#: ../../network/ethernet.pm_.c:200 ../../network/network.pm_.c:349 +msgid "Configuring network" +msgstr "Konfiguracja sieci" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/ethernet.pm_.c:201 msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" +"Please enter your host name if you know it.\n" +"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''." msgstr "" -"Dla tego punktu montowania wymagany jest porządny system plików (ext2, " -"reiserfs, xfs, jfs)\n" +"Podaj nazw komputera, jeli j znasz.\n" +"Niektre serwery DHCP wymagaj tej nazwy do dziaania.\n" +"Powinna by ona zapisana w penej postaci (bez polskich znakw),\n" +"np. \"mojkomputer.mojadomena.pl\"." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Należy podać nazwę komputera lub adres IP.\n" +#: ../../network/ethernet.pm_.c:205 ../../network/network.pm_.c:354 +msgid "Host name" +msgstr "Nazwa komputera" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Holandia" +#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:89 ../../network/netconnect.pm_.c:103 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:156 ../../network/netconnect.pm_.c:171 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 ../../network/netconnect.pm_.c:245 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:253 +msgid "Network Configuration Wizard" +msgstr "Druid konfiguracji sieci" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Przesyłanie plików przez FTP..." +#: ../../network/isdn.pm_.c:22 +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Zewntrzny modem ISDN" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/isdn.pm_.c:22 msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Wewnętrzna karta ISDN" +msgstr "Wewntrzna karta ISDN" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/isdn.pm_.c:22 +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "Okrel rodzaj poczenia ISDN" + +#: ../../network/isdn.pm_.c:45 msgid "" -"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " -"currently uses \"%s\"" +"Which ISDN configuration do you prefer?\n" +"\n" +"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" +" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" +"\n" +"* The New configuration is easier to understand, more\n" +" standard, but with less tools.\n" +"\n" +"We recommand the light configuration.\n" msgstr "" -"Brak alternatywnego sterownika OSS/ALSA dla twojej karty dźwiękowej (%s) " -"aktualnie wykorzystującej \"%s\"" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Zainstaluj i skonwertuj czcionki" +"Jaki sposb konfiguracji ISDN preferujesz?\n" +"\n" +"* Stary sposb konfiguracji polega na uyciu isdn4net. Wykorzystuje\n" +"wydajne narzdzia lecz jest to program niestandardowy i trudny do \n" +"konfiguracji. (szczeglnie dla pocztkujcych)\n" +"\n" +"* Nowy sposb konfiguracji jest atwiejszy do zrozumienia, bardziej " +"standardowy,\n" +"lecz udostpnia mniej narzdzi.\n" +"\n" +"Zalecany jest nowy sposb konfiguracji.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "WARNING" -msgstr "OSTRZEŻENIE" +#: ../../network/isdn.pm_.c:54 +msgid "New configuration (isdn-light)" +msgstr "Nowa konfiguracja (isdn-light)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Instalacja programu rozruchowego" +#: ../../network/isdn.pm_.c:54 +msgid "Old configuration (isdn4net)" +msgstr "Stara konfiguracji (isdn4net)" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "replay" -msgstr "powtórzenie" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "wykryto %s" +#: ../../network/isdn.pm_.c:166 ../../network/isdn.pm_.c:184 +#: ../../network/isdn.pm_.c:196 ../../network/isdn.pm_.c:202 +#: ../../network/isdn.pm_.c:209 ../../network/isdn.pm_.c:219 +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "Konfiguracja ISDN" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../network/isdn.pm_.c:166 msgid "" -"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" -"Expect jest rozszerzeniem dla języka skryptowego Tcl umożliwiającym " -"interaktywne sesje bez udziału użytkownika." +"Wybierz swojego dostawc Internetu.\n" +"Jeli nie ma go na licie, wybierz \"Nie wypisany\"" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "Wyspy Dziewicze (USA)" +#: ../../network/isdn.pm_.c:179 +msgid "Europe protocol" +msgstr "Europa" -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Bad backup file" -msgstr "Uszkodzony plik archiwum" +#: ../../network/isdn.pm_.c:179 +msgid "Europe protocol (EDSS1)" +msgstr "Europa (EDSS1)" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format +#: ../../network/isdn.pm_.c:181 +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "Reszta wiata" + +#: ../../network/isdn.pm_.c:181 msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -"Konfiguracja współdzielenia połączenia z Internetem została już wykonana.\n" -"Usługa ta jest teraz wyłączona.\n" -"\n" -"Co chcesz zrobić?" +"Protok reszty wiata\n" +"Bez kanau D (linie dzierawione)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "Podaj adres IP i port komputera, którego chcesz używać." +#: ../../network/isdn.pm_.c:185 +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Ktrego protokou chcesz uy?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm_.c:196 #, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "Potok do polecenia" +msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +msgstr "Znaleziono interfejs \"%s\". Czy chcesz go wykorzysta ?" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Część sprzętu w Twoim komputerze wymaga \"firmowych\" sterowników.\n" -"Więcej informacji na ten temat uzyskasz z %s" +#: ../../network/isdn.pm_.c:203 +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Jaki rodzaj karty posiadasz?" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" +#: ../../network/isdn.pm_.c:204 +msgid "I don't know" +msgstr "Nie wiem" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Wykrywanie urządzeń..." +#: ../../network/isdn.pm_.c:204 +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Dowolna umożliwia ci określenie własnej daty i czasu. Inne opcje używają " -"części run w /etc/crontab." +#: ../../network/isdn.pm_.c:204 +msgid "PCI" +msgstr "PCI" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format +#: ../../network/isdn.pm_.c:210 msgid "" -"Description of the fields:\n" "\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" -"Opis pól:\n" "\n" +"Jeli posiadasz kart ISA, wartoci wywietlone na nastpnym ekranie\n" +"powinny by odpowiednie.\n" +"Jeli posiadasz kart PCMCIA, trzeba zna IRQ i IO swojej karty.\n" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Podstawowe opcje" +#: ../../network/isdn.pm_.c:214 +msgid "Abort" +msgstr "Przerwij" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "nazwa procesora" +#: ../../network/isdn.pm_.c:214 +msgid "Continue" +msgstr "Kontynuuj" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Accept bogus IPv4 error messages" -msgstr "Akceptowanie fałszywych komunikatów o błędach IPv4" +#: ../../network/isdn.pm_.c:220 +msgid "Which is your ISDN card?" +msgstr "Wybierz swoj kart ISDN" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Odświeżanie danych drukarki..." +#: ../../network/isdn.pm_.c:239 +msgid "" +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." +msgstr "" +"Wykryto kart ISDN PCI nieznanego typu. Wybierz jedn z listy wywietlonej " +"na kolejnym ekranie." -#: ../../install2.pm:1 -#, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Należy także sformatować %s" +#: ../../network/isdn.pm_.c:248 +msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +msgstr "" +"Nie wykryto adnej karty ISDN PCI. Wybra jedn z listy wywietlonej na " +"kolejnym ekranie." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Uważaj: ta operacja jest niebezpieczna" +#: ../../network/modem.pm_.c:57 +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "Wska port szeregowy, do ktrego podczony jest modem." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Włóż dyskietkę zawierającą listę wybranych pakietów" +#: ../../network/modem.pm_.c:67 +msgid "Dialup options" +msgstr "Opcje dzwonienia" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 -#, c-format -msgid "Server: " -msgstr "Serwer: " +#: ../../network/modem.pm_.c:68 ../../standalone/drakconnect_.c:619 +msgid "Connection name" +msgstr "Nazwa poczenia" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Alarmy bezpieczeństwa:" +#: ../../network/modem.pm_.c:69 ../../standalone/drakconnect_.c:620 +msgid "Phone number" +msgstr "Numer telefonu" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Szwecja" +#: ../../network/modem.pm_.c:70 ../../standalone/drakconnect_.c:621 +msgid "Login ID" +msgstr "Identyfikator" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Użyj Expect dla SSH" +#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Polska" +#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Inne porty" +#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 +msgid "Script-based" +msgstr "Oparta o skrypt" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "liczba buforów pobierania dla pobierania mmap" +#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 +msgid "Terminal-based" +msgstr "Poprzez terminal" -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid " - detected" -msgstr "- wykryto" +#: ../../network/modem.pm_.c:73 ../../standalone/drakconnect_.c:624 +msgid "Domain name" +msgstr "Domena" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "Kontrolery SMBus" +#: ../../network/modem.pm_.c:74 ../../standalone/drakconnect_.c:625 +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Pierwszy serwer DNS (opcjonalnie)" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Limit czasu bezczynności (w sek.)" +#: ../../network/modem.pm_.c:75 ../../standalone/drakconnect_.c:626 +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Drugi serwer DNS (opcjonalnie)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format +#: ../../network/modem.pm_.c:95 msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" +"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -"Niektóre wczesne czipy i486DX-100 nie potrafiły poprawnie powrócić do trybu " -"operacyjnego po wykonaniu instrukcji \"halt\"" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Croatian" -msgstr "chorwacki" +"Twj modem nie jest obsugiwany przez system.\n" +"Zajrzyj na stron http://www.linmodems.org" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../network/modem.pm_.c:97 #, c-format -msgid "Use existing partition" -msgstr "Użyj istniejących partycji" +msgid "" +"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" +msgstr "Wykryto winmodem \"%s\", czy chcesz zainstalowa wymagane programy ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Nie można skontaktować się z serwerem zwierciadlanym %s" +#: ../../network/modem.pm_.c:97 +msgid "Do nothing" +msgstr "Nic nie rb" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Pomoc/O _programie" +#: ../../network/modem.pm_.c:97 +msgid "Install rpm" +msgstr "Zainstaluj rpm" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Usuń katalogi użytkowników przed odtwarzaniem." +#: ../../network/modem.pm_.c:97 +msgid "Title" +msgstr "Tytu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" +"\n" +"You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -"Zostanie skonfigurowana drukarka zdalna. Czynność konfiguracji wymaga " -"działającego dostępu do sieci, lecz drukarka nie jest jeszcze " -"skonfigurowana. Bez skonfigurowanej sieci nie można użyć drukarki zdalnej. " -"Jak chcesz kontynuować?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "Konfiguracja drukarki CUPS" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "nie można znaleźć żadnej czcionki na zamontowanych partycjach" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Błąd F00F" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nazwa domeny:" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Root umask" -msgstr "Maska roota" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "On Floppy" -msgstr "Na dyskietce" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Reboot by the console user" -msgstr "Ponowne uruchamianie przez użytkownka konsoli" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Przywróć" - -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Serwer:" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "jeśli ustawiono na tak, sprawdza urządzenia sieciowe w tryb gadatliwy." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Wyszukiwanie dostępnych pakietów..." +"\n" +"Moesz rozczy si lub przekonfigurowa poczenie." -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "Proszę czekać, ustawianie plików konfiguracyjnych dla klucza USB..." +#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32 +msgid "" +"\n" +"You can reconfigure your connection." +msgstr "" +"\n" +"Moesz przekonfigurowa poczenie." -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "Komunikat początkowy" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 +msgid "You are currently connected to internet." +msgstr "Jeste ju poczony z Internetem." -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Odzyskaj tablicę partycji" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:32 +msgid "" +"\n" +"You can connect to Internet or reconfigure your connection." +msgstr "" +"\n" +"Moesz poczy si z Internetem lub zrekonfigurowa poczenie." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cyprus" -msgstr "Cypr" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:32 +msgid "You are not currently connected to Internet." +msgstr "Nie jeste teraz poczony z Internetem." -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Próba połączenia zakończona powodzeniem." +#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 +msgid "Connect" +msgstr "Pocz" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Usuń z RAID" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 +msgid "Disconnect" +msgstr "Rozcz" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Ten klucz jest zbyt prosty (musi posiadać co najmniej %d znaków)" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:38 +msgid "Configure the connection" +msgstr "Skonfiguruj poczenie" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Druidy konfiguracji" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:41 +msgid "Internet connection & configuration" +msgstr "Internet - poaczenie i konfiguracja" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 #, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "Połączenie ISDN" +msgid "We are now going to configure the %s connection." +msgstr "Bdziemy teraz konfigurowa poczenie %s." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CDROM / DVDROM" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "primary" -msgstr "główny" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr " na serwerze SMB/Windows \"%s\", współudział \"%s\"" - -#: ../../help.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:103 #, c-format msgid "" -"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" "\n" -"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -"time.\n" "\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" +"We are now going to configure the %s connection.\n" +"\n" +"\n" +"Press OK to continue." msgstr "" -"To okno dialogowe jest używane do wybrania usług włączanych podczas\n" -"uruchamianiu systemu.\n" "\n" -"Zaprezentowane zostaną wszystkie dostępne usługi z bieżącej instalacji.\n" -"Przejrzyj je uważnie i odznacz te z nich, które nie są zawsze potrzebne\n" -"przy uruchamianiu systemu.\n" "\n" -"Po zaznaczeniu elementu listy, pojawi się objaśnienie z opisem tej usługi.\n" -"Jednak w przypadku braku pewności czy ta usługa jest\n" -"potrzebna czy nie, bezpieczniej jest pozostawić domyślne zachowanie.\n" "\n" -"!! Należy zachować szczególną ostrożność przy wyborze. Jeżeli maszyna\n" -"ma pracować jako serwer - zazwyczaj nie będzie potrzeby uruchamiania\n" -"niektórych usług. Należy pamiętać, że uruchomienie niektórych z nich na\n" -"serwerze może być niebezpieczne. W ogólności, należy uruchamiać tylko\n" -"te usługi, które naprawdę są naprawdę potrzebne.\n" -"!!" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Niue" -msgstr "Niue" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Pomiń" +"Teraz zostanie przeprowadzona konfiguracja poczenia %s.\n" +"\n" +"\n" +"Aby kontynuowa nacinij OK." -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Włącza/wyłącza skonfigurowane interfejsy sieciowe\n" -"podczas uruchamiania systemu." +#: ../../network/netconnect.pm_.c:132 ../../network/netconnect.pm_.c:272 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:292 ../../network/tools.pm_.c:77 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Konfiguracja sieci" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format +#: ../../network/netconnect.pm_.c:133 msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" msgstr "" -"Częstotliwość procesora w MHz (Megaherce, które mogą w pierwszym " -"przybliżeniu być związane z liczbą instrukcji procesora, które mogą być " -"wykonane w czasie jednej sekundy)" - -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "important" -msgstr "ważny" +"Poniewa przeprowadzasz instalacj przez sie, jest ona ju skonfigurowana.\n" +"Wybierz OK by zachowa konfiguracj, lub Anuluj by ponownie skonfigurowa " +"sie/poczenie z Intenetem.\n" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" -msgstr "Narzędzie do drukarkami dla Linuksa Mandrake" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Postęp całkowity" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/netconnect.pm_.c:157 msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" -"\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" +"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" "\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." +"We are about to configure your internet/network connection.\n" +"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" msgstr "" -"Instalator próbuje najpierw wykryć urządzenia IDE obecne w komputerze.\n" -"Przeszukiwana jest także jedna (lub więcej) karta PCI SCSI. Jeśli karta " -"SCSI\n" -"zostanie znaleziona, instalator automatycznie zainstaluje odpowiedni\n" -"sterownik.\n" -"\n" -"Trzeba jednak przyznać, że proces wykrywania nie zawsze zakończy się\n" -"wykryciem całego sprzętu. Jeśli taki przypadek zajdzie, należy ręcznie " -"wybrać\n" -"odpowiednie urządzenie.\n" -"Jeśli istnieje potrzeba ręcznego wyboru karty SCSI, instalator zapyta czy\n" -"dla niej mają zostać ustawione jakiś opcje. Należy zezwolić na zbadanie\n" -"sprzętu w celu ustawienia opcji specyficznych dla karty, które powinny " -"zostać\n" -"zainicjowane. Zazwyczaj działa to dobrze.\n" +"Witaj w Druidzie Konfiguracji Sieci.\n" "\n" -"Jeśli instalator nie będzie potrafił zbadać sprzętu w celu określenia,\n" -"które z parametrów muszą zostać ustawione do poprawnego działania sprzętu,\n" -"należy ręcznie skonfigurować sterownik." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Users" -msgstr "Użytkownicy" +"Suy on do konfiguracji poczenia z Intenetem lub inn sieci.\n" +"Jeli nie chcesz korzysta z automatycznego wykrywania, odznacz to pole.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Przygotowywanie programu rozruchowego..." +#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 +msgid "Choose the profile to configure" +msgstr "Wybierz profil do konfiguracji" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" -msgstr "Podaj swoje informacje o użytkowniku, hasło zostanie użyte przy " -"wygaszaczu" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 +msgid "Use auto detection" +msgstr "Uyj automatycznego wykrywania" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Brama (np. %s)" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2966 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:271 ../../standalone/drakconnect_.c:274 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:118 +msgid "Expert Mode" +msgstr "Tryb zaawansowany" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Hasła nie zgadzają się" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Wykrywanie urzdze..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Przykłady poprawnych adresów IP:\n" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:214 +msgid "Normal modem connection" +msgstr "Poczenie modemowe" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:214 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Wybierz nośnik dla archiwum." +msgid "detected on port %s" +msgstr "wykryto na porcie %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Częstotliwość (MHz)" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 +msgid "Winmodem connection" +msgstr "Poczenie przez winmodem" -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"Aby użyć zapisaną listę pakietów, należy uruchomić instalację z opcją " -"''linux defcfg=floppy''" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 ../../network/netconnect.pm_.c:217 +msgid "detected" +msgstr "wykryto" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "numer procesora" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:216 +msgid "ISDN connection" +msgstr "Poczenie ISDN" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:216 #, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Ustawienie zegara sprzętowego na czas GMT" +msgid "detected %s" +msgstr "wykryto %s" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to start a new configuration ?" -msgstr "Czy chcesz uruchomić nową konfigurację?" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:217 +msgid "ADSL connection" +msgstr "Poczenie ADSL" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Give a file name" -msgstr "Podaj nazwę pliku" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:218 +msgid "Cable connection" +msgstr "Poczenie przez kablwk" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Wybierz port do którego podłączona jest drukarka." +#: ../../network/netconnect.pm_.c:218 +msgid "cable connection detected" +msgstr "wykryto poczenie przez kablwk" -#: ../../standalone/livedrake:1 -#, c-format -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Zmiana CD-ROM" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:219 +msgid "LAN connection" +msgstr "Sie lokalna" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Paraguay" -msgstr "Paragwaj" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:219 +msgid "ethernet card(s) detected" +msgstr "wykryto kart(y) ethernet" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" -msgstr "Konfiguracja została zakończona, czy chcesz zastosować ustawienia?" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 +msgid "Choose the connection you want to configure" +msgstr "Wybierz poczenie, ktre chcesz skonfigurowa" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:246 +msgid "" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" +"\n" msgstr "" -"Używaj archiwów przyrostowych/różnicowych (bez usuwania starszych archiwów)" +"Skonfigurowano rne sposoby poczenia z Internetem.\n" +"Wybierz ten, z ktrego chcesz korzysta.\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Zarządzanie plikiem /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tAby mieć możliwość uruchamiania klientów z sieci, każdy z nich\n" -" \t\twymaga osobnego wpisu w dhcpd.conf z przypisaniem adresu IP\n" -" \t\toraz obrazu instalacyjnego dla tej maszyny.\n" -" \t\tdrakTermServ pomaga w tworzeniu/usuwaniu tych wpisów.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(Karty PCI mogą pominąć ten obraz - etherboot wyśle żądanie\n" -" \t\tpobrania poprawnego obrazu. Należy także rozważyć fakt, że\n" -" \t\tgdy etherboot poszukuje obrazów, spodziewa się nazw w stylu\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi nie zaś boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tTypowy wpis w dhcpd.conf umożliwiający obsługę bezdyskowych\n" -" \t\tklientów wygląda podobnie jak:" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 +msgid "Internet connection" +msgstr "Poczenie z Internetem" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Brak znanego sterownika dla twojej karty dźwiękowej (%s)" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:253 +msgid "Do you want to start the connection at boot?" +msgstr "Czy chcesz czy si Internetem przy uruchamianiu komputera?" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "force" -msgstr "wymuś" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:267 +msgid "Network configuration" +msgstr "Konfiguracja sieci" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Wyjdź" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:268 +msgid "The network needs to be restarted" +msgstr "Sie wymaga ponownego uruchomienia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:272 #, c-format msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." +"A problem occured while restarting the network: \n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"UWAGA: W zależności od modelu drukarki oraz systemu wydruku zostanie " -"zainstalowane do %d MB dodatkowego oprogramowania." +"Wystpi problem podczas uruchamiania sieci: \n" +"\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format +#: ../../network/netconnect.pm_.c:282 msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"The configuration will now be applied to your system.\n" +"\n" msgstr "" -"Nie skonfigurowano jeszcze żadnego interfejsu.\n" -"Zacznij konfigurację przez kliknięcie na \"Konfiguruj\"" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Estonian" -msgstr "estoński" +"Gratulacje, konfiguracja sieci i Internetu zostaa zakoczona.\n" +"\n" +"Zostanie teraz zapisana w twoim systemie.\n" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/netconnect.pm_.c:286 msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." msgstr "" -"Apache to serwer WWW. Jest używany do udostępniania plików \n" -"HTML i CGI w Internecie/Intranecie." +"Po zakoczeniu zalecane jest ponowne uruchomienie X w celu pominicia " +"problemw wynikajcych ze zmian nazwy komputera." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../network/netconnect.pm_.c:287 msgid "" -"Enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" +"Problems occured during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -"Podaj nazwę urządzenia nagrywarki CD\n" -" np: 0,1,0" +"W trakcie konfiguracji wystpi bd.\n" +"Przetestuj poczenie za pomoc net_monitora lub mcc. Jeli twoje poczenie " +"nie dziaa, by moe naley ponownie uruchomi konfiguracj" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "WSZYSTKO" +#: ../../network/network.pm_.c:278 +msgid "" +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Simply accept to keep this device configured.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration." +msgstr "" +"OSTRZEENIE: Urzdzenie to zostao poprzednio skonfigurowane do poczenia z " +"Internetem.\n" +"Nacinij po prostu OK by zachowa konfiguracj.\n" +"Modyfikacja poniszych pl spowoduje nadpisanie istniejcej konfiguracji." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Dodaj/usuń programy klienckie" +#: ../../network/network.pm_.c:283 +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Podaj konfiguracj IP dla komputera.\n" +"Kada pozycja powinna by wpisana w formacie dziesitnym\n" +"oddzielonym kropkami (np. 192.168.1.1)." -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294 #, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Wybierz interfejs sieciowy" +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "Konfiguracja urzdzenia sieciowego %s" -#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/network.pm_.c:294 #, c-format -msgid "Unknown Model" -msgstr "Nieznany model" +msgid " (driver %s)" +msgstr " (sterownik %s)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "CD/DVD burners" -msgstr "Nagrywarki CD/DVD" +#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/drakconnect_.c:228 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:464 +msgid "IP address" +msgstr "Adres IP" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Domyślna partycja startowa\n" -" (uruchamianie MS-DOS, nie dla lilo)\n" +#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/drakconnect_.c:465 +#: ../../standalone/drakgw_.c:291 +msgid "Netmask" +msgstr "Maska" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Włącz \\\"%s\\\" aby odczytać plik" +#: ../../network/network.pm_.c:298 +msgid "(bootp/dhcp)" +msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "wybierz obraz" +#: ../../network/network.pm_.c:298 +msgid "Automatic IP" +msgstr "Automatyczne IP" -#: ../../network/shorewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Wykryto konfigurację zapory ogniowej!" +#: ../../network/network.pm_.c:299 +msgid "Start at boot" +msgstr "Uruchom przy starcie" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "Nazwa połączenia" +#: ../../network/network.pm_.c:320 ../../printer/printerdrake.pm_.c:812 +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Adres IP powinien by w formacie typu 192.168.1.1" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format +#: ../../network/network.pm_.c:326 msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0'." msgstr "" -"Współrzędna x okienka\n" -"tekstowego w liczbie znaków" +"Czstotliwo powinna posiada przyrostek k, M lub G (na przykad \"2.46G\" " +"dla czstotliwoci 2.46GHz, lub te dodaj wystarczajc ilo zer." -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/network.pm_.c:330 msgid "" -"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " -"multiple PVs)" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0'." msgstr "" -"Możesz nie mieć możliwości zainstalowania lilo (ponieważ lilo nie\n" -"obsługuje LV na wielu PLV)" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Uaktualnianie listy wybranych pakietów" +"Wspczynnik powinien posiada przyrostek k, M lub G (na przykad, \"11M\" " +"oznaczajcy 11M), lub te wystarczy poda '0'.)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "Gdzie chcesz zamontować plikopartycję %s?" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format +#: ../../network/network.pm_.c:350 msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" msgstr "" -"Dyskietka została pomyślnie utworzona.\n" -"Można teraz powtórzyć instalację." +"Wpisz nazw komputera.\n" +"Nazwa ta powinna by w penej postaci,\n" +"np. \"mojkomputer.mojadomena.pl\". (bez uywania polskich liter)\n" +"Jeli jest to konieczne, naley wpisa te adres routera." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Użyj napędu CD/DVD do archiwizacji" +#: ../../network/network.pm_.c:355 +msgid "DNS server" +msgstr "Serwer DNS" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../network/network.pm_.c:356 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "liczba przycisków myszy" +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "Brama (np. %s)" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Powtórzona" +#: ../../network/network.pm_.c:358 +msgid "Gateway device" +msgstr "Interfejs bramy (np. eth0)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Archiwizuj inne pliki" +#: ../../network/network.pm_.c:363 +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Adres serwera DNS powinien by w formacie typu 1.2.3.4" -#: ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Niedostępna stacja dyskietek" +#: ../../network/network.pm_.c:367 +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Adres IP brami powinien by w formacie typu 1.2.3.4" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Pliki archiwum są uszkodzone" +#: ../../network/network.pm_.c:381 +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Konfiguracja porednikw (proxy)" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Standard TV :" +#: ../../network/network.pm_.c:382 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "Porednik HTTP" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Rodzina procesora" +#: ../../network/network.pm_.c:383 +msgid "FTP proxy" +msgstr "Porednik FTP" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" +#: ../../network/network.pm_.c:384 +msgid "Track network card id (useful for laptops)" +msgstr "ledzenie ID karty sieciowej (uyteczne przy laptopach)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "rodzaj: cienki" +#: ../../network/network.pm_.c:387 +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Nazwa porednika powinna by typu: http://..." -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "litewski AZERTY (nowy)" +#: ../../network/network.pm_.c:388 +msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "URL powinien zaczyna si od \"ftp:\" lub \"http:\"" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"tak - oznacza, że kooprocesor arytmetyczny posiada dołączony wektor przerwań" +#: ../../network/shorewall.pm_.c:26 +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Wykryto konfiguracj zapory ogniowej!" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/shorewall.pm_.c:27 msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fix after installation." msgstr "" -"Jako partycję root (/) wybrano programową partycję RAID.\n" -"Żaden program rozruchowy nie jest w stanie obsłużyć jej bez partycji /boot.\n" -"Pamiętaj więc o dodaniu partycji /boot." +"Ostrzeenie! Zostaa wykryta istniejca konfiguracja zapory ogniowej. Moe " +"by konieczne dokonanie kilku rcznych poprawek po instalacji. Kontynuowa?" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Inny system operacyjny (MacOS...)" +#: ../../network/tools.pm_.c:57 +msgid "Internet configuration" +msgstr "Internet - konfiguracja" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "By uaktywnić mysz," +#: ../../network/tools.pm_.c:58 +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "Czy chcesz teraz sprbowa poczy si Internetem?" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Uruchamianie sieci" +#: ../../network/tools.pm_.c:61 ../../standalone/drakconnect_.c:193 +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Testowanie poczenia..." -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Zrzuty ekranu będą dostępne po instalacji w %s" +#: ../../network/tools.pm_.c:70 +msgid "The system is now connected to Internet." +msgstr "Jeste teraz poczony z Internetem." -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../network/tools.pm_.c:71 +msgid "For security reason, it will be disconnected now." +msgstr "Ze wzgldw bezpieczestwa poczenie zostanie teraz rozczone." + +#: ../../network/tools.pm_.c:72 msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." +"The system doesn't seem to be connected to internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." msgstr "" -"Na dysku wykryto więcej niż jedną partycję Windows. Wybierz, którą\n" -"z nich chcesz zmniejszyć w celu zainstalowania Linuksa Mandrake\n" -"\n" -"Każda partycja jest określana za pomocą informacji: \"Nazwa linuksowa\",\n" -"\"Nazwa Windows\" i \"Rozmiar\".\n" -"\n" -"Nazwa linuksowa jest określana następująco: \"typ dysku\",\"numer dysku\",\n" -"\"numer partycji\". (na przykład \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Typ dysku\" to \"hd\" w przypadku dysków IDE, \"sd\" w przypadku SCSI\n" -"\n" -"\"Numer dysku\" to litera po \"hd\" lub \"sd\". W przypadku dysku IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" oznacza pierwszy dysk na pierwszym kontrolerze IDE\n" -"\n" -" * \"b\" oznacza drugi dysk na pierwszym kontrolerze IDE\n" -"\n" -" * \"c\" oznacza pierwszy dysk na drugim kontrolerze IDE\n" -"\n" -" * \"d\" oznacza drugi dysk na drugim kontrolerze IDE\n" -"\n" -"W przypadku dysków SCSI \"a\" oznacza najniższy identyfikator SCSI,\n" -"\"b\" - drugi kolejny identyfikator SCSI, itd.\n" -"\n" -"\"Nazwa Windows\" to litera dysku pod Windows (pierwszy dysk \n" -"lub partycja to \"C:\")." +"Poczenie z Internetem nie udao si.\n" +"Sprbuj zmieni konfiguracj poczenia." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzania" +#: ../../network/tools.pm_.c:96 +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Konfiguracja poczenia" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Obliczanie granic systemu plików FAT" +#: ../../network/tools.pm_.c:97 +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "Wypenij lub zaznacz pole poniej" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Źródła archiwum: \n" +#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:605 +msgid "Card IRQ" +msgstr "IRQ karty" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "custom" -msgstr "dowolne" +#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:606 +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "DMA karty" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Zawartość pliku" +#: ../../network/tools.pm_.c:101 ../../standalone/drakconnect_.c:607 +msgid "Card IO" +msgstr "IO karty" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Uwierzytelnianie LDAP" +#: ../../network/tools.pm_.c:102 ../../standalone/drakconnect_.c:608 +msgid "Card IO_0" +msgstr "IO_0 karty" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "in order to keep %s" -msgstr "w celu utrzymania %s" +#: ../../network/tools.pm_.c:103 ../../standalone/drakconnect_.c:609 +msgid "Card IO_1" +msgstr "IO_1 karty" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "Pozwól mi wybrać jakiś sterownik" +#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../standalone/drakconnect_.c:610 +msgid "Your personal phone number" +msgstr "Numer Twojego telefonu" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "transmitted" -msgstr "przesłano" +#: ../../network/tools.pm_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:611 +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "Nazwa dostawcy usug (np. Dialog, Netia, TPSA)" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Palestine" -msgstr "Palestyna" +#: ../../network/tools.pm_.c:106 ../../standalone/drakconnect_.c:612 +msgid "Provider phone number" +msgstr "Numer telefonu dostawcy usug" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" +#: ../../network/tools.pm_.c:107 ../../standalone/drakconnect_.c:613 +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "1 DNS dostawcy (opcjonalnie)" -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "%d oddzielonych przecinkami napisów" +#: ../../network/tools.pm_.c:108 ../../standalone/drakconnect_.c:614 +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "2 DNS dostawcy (opcjonalnie)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid " isdn" -msgstr " isdn" +#: ../../network/tools.pm_.c:109 +msgid "Choose your country" +msgstr "Wybierz kraj" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Oto lista dostępnych układów klawiatury" +#: ../../network/tools.pm_.c:110 ../../standalone/drakconnect_.c:617 +msgid "Dialing mode" +msgstr "Sposb wybierania" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Nazwa tematu" +#: ../../network/tools.pm_.c:111 ../../standalone/drakconnect_.c:629 +msgid "Connection speed" +msgstr "Szybko poczenia" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/Pomo_c" +#: ../../network/tools.pm_.c:112 ../../standalone/drakconnect_.c:630 +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Limit czasu bezczynnoci (w sek.)" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Choosing an arbitrary driver" -msgstr "Wybieranie odpowiedniego sterownika" +#: ../../network/tools.pm_.c:113 ../../standalone/drakconnect_.c:615 +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Konto (nazwa uytkownika)" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cook Islands" -msgstr "Wyspy Cooka" +#: ../../network/tools.pm_.c:114 ../../standalone/drakconnect_.c:616 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:647 +msgid "Account Password" +msgstr "Haso:" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format +#: ../../network/tools.pm_.c:118 ../../network/tools.pm_.c:132 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Wielka Brytania" + +#: ../../partition_table.pm_.c:603 +msgid "mount failed: " +msgstr "nieudane montowanie: " + +#: ../../partition_table.pm_.c:667 +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "Na tej platformie nie istniej partycje rozszerzone" + +#: ../../partition_table.pm_.c:685 msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." msgstr "" -"W tym miejscu można określić czy skanery podłączone do tego komputera " -"powinny być dostępne za pośrednictwem zdalnych komputerów i poprzez zdalne " -"komputery." +"W tablicy partycji jest puste miejsce pomidzy partycjami, ktrego\n" +"nie mona wykorzysta. Jedynym rozwizaniem jest przesunicie\n" +"partycji podstawowych, by puste miejsce byo obok partycji rozszerzonych." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../partition_table.pm_.c:774 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "szerokość paska postępu" +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Przywracanie z pliku %s nie powiodo si: %s" -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formatowanie partycji %s" +#: ../../partition_table.pm_.c:776 +msgid "Bad backup file" +msgstr "Uszkodzony plik archiwum" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../partition_table.pm_.c:796 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Wymagana nazwa komputera" +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Bd zapisu do pliku %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Odznacz czcionki zainstalowane" +#: ../../partition_table/raw.pm_.c:192 +msgid "" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random trash" +msgstr "" +"Z Twoim dyskiem dzieje si co niedobrego. \n" +"Nie powid si test spjnoci danych. \n" +"Oznacza to, e zapisanie czegokolwiek na dysku moe si le skoczy" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Mysz z kółkiem" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Submit kernel version" -msgstr "Zatwierdź wersję jądra" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" +#: ../../pkgs.pm_.c:26 +msgid "must have" +msgstr "trzeba posiada" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners ..." -msgstr "Wyszukiwanie skonfigurowanych skanerów..." +#: ../../pkgs.pm_.c:27 +msgid "important" +msgstr "wany" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Videocard" -msgstr "Karta graficzna" +#: ../../pkgs.pm_.c:28 +msgid "very nice" +msgstr "bardzo fajny" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tArchiwa używają tara oraz bzip2\n" +#: ../../pkgs.pm_.c:29 +msgid "nice" +msgstr "fajny" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Usuń zaznaczone" +#: ../../pkgs.pm_.c:30 +msgid "maybe" +msgstr "taki sobie" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Automatycznie wykryj _modemy" +#: ../../printer/data.pm_.c:18 +msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Usuń drukarkę" +#: ../../printer/data.pm_.c:19 +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Przejrzyj ostatnie wpisy" +#: ../../printer/data.pm_.c:30 +msgid "LPD - Line Printer Daemon" +msgstr "LPD - Line Printer Daemon" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Które usługi mają być dostępne z Internetu?" +#: ../../printer/data.pm_.c:31 +msgid "LPD" +msgstr "LPD" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Rodzaj połączenia" +#: ../../printer/data.pm_.c:51 +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR New Generation" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Witaj w narzędziu konfiguracji poczty.\n" -"\n" -"W tym miejscu można ustawić system powiadamiania.\n" +#: ../../printer/data.pm_.c:52 +msgid "LPRng" +msgstr "LPRng" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Other" -msgstr "Inne" +#: ../../printer/data.pm_.c:75 +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Default" -msgstr "Domyślne" +#: ../../printer/data.pm_.c:76 ../../printer/main.pm_.c:677 +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Emulacja 2 przycisku" +#: ../../printer/detect.pm_.c:80 ../../printer/detect.pm_.c:213 +#: ../../printer/detect.pm_.c:250 +msgid "Unknown Model" +msgstr "Nieznany model" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Please enter a package name." -msgstr "Podaj nazwę pakietu." +#: ../../printer/main.pm_.c:26 +msgid "Local printer" +msgstr "Drukarka lokalna" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Run chkrootkit checks" -msgstr "Uruchamianie funkcji sprawdzających chkrootkit" +#: ../../printer/main.pm_.c:27 +msgid "Remote printer" +msgstr "Drukarka sieciowa" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "budowanie type1inst" +#: ../../printer/main.pm_.c:28 +msgid "Printer on remote CUPS server" +msgstr "Drukarka podczona do zdalnego serwera CUPS" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +#: ../../printer/main.pm_.c:29 ../../printer/printerdrake.pm_.c:835 +msgid "Printer on remote lpd server" +msgstr "Drukarka podczona do zdalnego serwera lpd" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "choose image file" -msgstr "wybierz plik obrazu" +#: ../../printer/main.pm_.c:30 +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "Drukarka sieciowa (TCP/Socket)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "X server" -msgstr "X serwer" +#: ../../printer/main.pm_.c:31 +msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +msgstr "Drukarka podczona do serwera SMB/Windows 95/98/NT" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Nazwa administratora domeny" +#: ../../printer/main.pm_.c:32 +msgid "Printer on NetWare server" +msgstr "Drukarka na serwerze NetWare" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Wystąpił błąd podczas przeszukiwania kanałów TV" +#: ../../printer/main.pm_.c:33 ../../printer/printerdrake.pm_.c:839 +msgid "Enter a printer device URI" +msgstr "Podaj URI urzdzenia drukarki" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "amerykański (międzynarodowy)" +#: ../../printer/main.pm_.c:34 +msgid "Pipe job into a command" +msgstr "Potok do polecenia" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Nie zainstalowano" +#: ../../printer/main.pm_.c:290 ../../printer/main.pm_.c:478 +#: ../../printer/main.pm_.c:794 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3228 +msgid "Unknown model" +msgstr "Nieznany model" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Both Alt keys simultaneously" -msgstr "Równocześnie oba klawisze ALT" +#: ../../printer/main.pm_.c:317 +msgid "Local Printers" +msgstr "Drukarki lokalne" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "Sieć lokalna" +#: ../../printer/main.pm_.c:319 ../../printer/main.pm_.c:678 +msgid "Remote Printers" +msgstr "Drukarki zdalne" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:326 ../../printer/printerdrake.pm_.c:381 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Plik/-" +msgid " on parallel port \\/*%s" +msgstr " na porcie rwnolegym \\/*%s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:329 ../../printer/printerdrake.pm_.c:383 #, c-format -msgid "Italian" -msgstr "włoski" +msgid ", USB printer \\/*%s" +msgstr ", drukarka USB \\/*%s" -#: ../../interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:334 #, c-format -msgid "Basic" -msgstr "Podstawowe" +msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" +msgstr ", wielofunkcyjne urzdzenie podczone do portu rwnolegego \\/*%s" -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" +#: ../../printer/main.pm_.c:337 +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr ", wielofunkcyjne urzdzenie podczone do portu USB" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +#: ../../printer/main.pm_.c:339 +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ",wielofunkcyjne urzdzenie podczone do HP JetDirect" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "pdq" -msgstr "pdq" +#: ../../printer/main.pm_.c:341 +msgid ", multi-function device" +msgstr ", wielofunkcyjne urzdzenie" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:344 #, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "IO karty" +msgid ", printing to %s" +msgstr ", drukowanie do %s" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:346 #, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Serwer Samby" +msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " na serwerze LPD \"%s\", drukarka \"%s\"" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:348 #, c-format -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ta specjalna partycja rozruchowa\n" -"(bootstrap partition) jest używana\n" -"przy podwójnym rozruchu systemu (dual-booting).\n" +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", komputer TCP/IP \"%s\", port %s" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:352 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Wybierz dla każdego kroku czy będzie on przeprowadzany automatycznie czy też " -"ręcznie" +msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr " na serwerze SMB/Windows \"%s\", wspudzia \"%s\"" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:356 #, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Można także zdecydować czy skanery na komputerach zdalnych powinny być " -"automatycznie dostępne dla tego komputera." +msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " na serwerze Novellowym \"%s\", drukarka \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:358 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Sieć przez FTP.\n" +msgid ", using command %s" +msgstr ", uywanie polecenia %s" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Reports check result to tty" -msgstr "Przesyłanie wyniki sprawdzania do konsoli tty" +#: ../../printer/main.pm_.c:475 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1603 +msgid "Raw printer (No driver)" +msgstr "Surowa drukarka (raw) (Brak sterownika)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:647 #, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Należy podać nazwę urządzenia lub pliku!" +msgid "(on %s)" +msgstr "(na %s)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Zakończ" +#: ../../printer/main.pm_.c:649 +msgid "(on this machine)" +msgstr "(na tej maszynie)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../printer/main.pm_.c:674 #, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Pamięć karty: %s kB\n" +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "Na serwerze CUPS \"%s\"" -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/main.pm_.c:680 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2888 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2899 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3120 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3197 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3352 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3354 +msgid " (Default)" +msgstr " (Domylne)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:27 +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Wybierz sposb podczenia drukarki" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:28 +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "W jaki sposb jest podczona drukarka?" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:30 msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these " +"printers will be automatically detected." msgstr "" -"Ten program jest programem wolnodostępnym. Można go\n" -"rozpowszechniać oraz/lub modyfikować zgodnie z warunkami licencji\n" -"GNU General Public License opracowanej przez fundację Free Software\n" -"Foundation, zarówno wersji 2 lub (do wyboru) dowolnej późniejszej wersji.\n" -"\n" -"Ten program jest rozpowszechniony w nadziei, że będzie użyteczny lecz\n" -"BEZ ŻADNEJ GWARANCJI, nawet bez domniemanej gwarancji wynikającej z NABYCIA\n" -"lub ODPOWIADANIA KONKRETNEMU CELOWI. Zajrzyj do Ogólnej Licencji Publicznej\n" -"GNU, aby uzyskać więcej szczegółów.\n" "\n" -"Kopia licencji GNU General Public License powinna być dostarczona razem\n" -"z programem. W przeciwnym razie napisz do Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA\n" +"Korzystajc z sieciowego serwera CUPS nie ma potrzeby\n" +"konfiguracji w tym miejscu adnych drukarek; zostan one automatycznie\n" +"wykryte." -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "access to compilation tools" -msgstr "dostęp do narzędzi kompilujących" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:38 +msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +msgstr "Automatyczne wykrywanie drukarki (drukarki lokalne, TCP/Gniazdo i SMB)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Statystyki globalne" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:81 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2950 +msgid "CUPS configuration" +msgstr "Konfiguracja CUPS" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Wybierz dane do odtworzenia..." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:82 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2951 +msgid "Specify CUPS server" +msgstr "Okrel serwer CUPS" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:83 msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Jeżeli masz zamiar używać aboot pamiętaj, by zostawić,\n" -"wolne miejsce na początku dysku - wystarczy 2048 sektorów." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "Standardowa strona testowa" - -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "Time Zone" -msgstr "Strefa czasowa" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Create" -msgstr "Utwórz" +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine " +"automatically about their printers. All printers currently known to your " +"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of " +"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have " +"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get " +"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank." +msgstr "" +"Aby uzyska dostp do drukarek lub zdalnych serwerw CUPS w sieci lokalnej " +"nie trzeba niczego konfigurowa; serwery CUPS maj moliwo automatycznego " +"poinformowania komputera o swoich drukarkach. Wszystkie aktualnie znane " +"komputerowi drukarki wyszczeglnione s w czci \"Drukarki zdalne\" " +"gwnego okna programu PrinterDrake. Jeli serwer CUPS nie znajduje si w " +"sieci lokalnej, naley wpisa jego adres IP oraz opcjonalnie numer portu, " +"aby uzyska wicej informacji z serwera, w innym przypadku naley pozostawi " +"niewypenione pole." + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:84 +msgid "" +"\n" +"Normally, CUPS is automatically configured according to your network " +"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your " +"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS " +"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not " +"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")." +msgstr "" +"\n" +"Zazwyczaj CUPS jest automatycznie konfigurowany w zalenoci od rodowiska " +"sieci, wic mona uzyska dostp do drukarek na serwerze CUPS w sieci " +"lokalnej. Jeli jednak nie wszystko dziaa poprawnie, naley wyczy " +"\"Automatyczn konfiguracj CUPS\" oraz zmodyfikowa rcznie plik /etc/cups/" +"cupsd.conf manually. Nie naley zapomina o ponownym uruchomieniu CUPS po " +"wykonaniu tej czynnoci (polecenie: \"service cups restart\")." + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:88 +msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" +msgstr "Adres IP powinien by w formacie typu 192.168.1.1" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:92 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1041 +msgid "The port number should be an integer!" +msgstr "Numer portu powinien by liczb cakowit!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "What" -msgstr "Co" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:99 +msgid "CUPS server IP" +msgstr "IP serwera CUPS" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Wystąpił błąd porządkowania pakietów:" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:100 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1061 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:63 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "bułgarski (BSD)" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:102 +msgid "Automatic CUPS configuration" +msgstr "Automatyczna konfiguracja CUPS" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Wyłącz serwer" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 +msgid "Checking your system..." +msgstr "Sprawdzanie systemu..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Klucz szyfrujący system plików" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:226 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1477 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1481 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1598 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2133 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2284 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2343 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2415 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2436 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2701 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2764 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2809 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2911 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2989 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3281 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369 +#: ../../standalone/printerdrake_.c:47 +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Gujarati" -msgstr "gujarati" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:167 +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "Nie wykryto drukarek bezporednio podczonych do komputera" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:179 msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " -"security issues in \n" -" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"The following printers\n" +"\n" msgstr "" -"\t\t\tMożna także użyć puli adresów IP, a nie tylko pojedynczych adresów\n" -"\t\t\tdla konkretnych komputerów klienckich, używając poprawionego schematu\n" -"\t\t\tadresowania wykorzystywanego przez ClusterNFS.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tUwaga: Wpis \"#type\" jest używany jedynie przez drakTermServ.\n" -"\t\t\tKlienty mogą być jedynie \"thin\" (cienkie) lub \"fat\" (grube).\n" -"\t\t\tCienkie klienty uruchamiają większość oprogramowania na serwerze\n" -"\t\t\tprzy użyciu xdmcp, podczas gdy grube klienty uruchamiają " -"oprogramowanie\n" -"\t\t\tna swoim komputerze.\n" -"\t\t\tSpecjalny plik inittab %s jest\n" -"\t\t\tzapisywany dla cienkich klientów. Systemowe pliki konfiguracyjne\n" -"\t\t\txdm-config, kdmrc oraz gdm.conf zostają zmodyfikowane gdy użyty\n" -"\t\t\tzostanie cienki klient w celu włączenia xdmcp. Ponieważ istnieje\n" -"\t\t\tkilka kwestii bezpieczeństwa związanych z użyciem xdmcp, pliki\n" -"\t\t\thosts.allow i hosts.deny są modyfikowane tak aby ograniczały\n" -"\t\t\tdostęp jedynie z lokalnej podsieci.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tUwaga: wpis \"#hdw_config\" jest używany jedynie przez drakTermServ.\n" -"\t\t\tKlienty mogą być albo \"true\" (prawda) albo \"false\" (fałsz).\n" -"\t\t\tWartość \"true\" włącza logowanie roota na maszynę kliencką oraz\n" -"\t\t\tumożliwia lokalną konfigurację sprzętu: dźwięku, myszy oraz XWindow\n" -"\t\t\tprzy użyciu narzędzi \"drak\". Jest to zrealizowane poprzez\n" -"\t\t\tutworzenie plików konfiguracyjnych powiązanych z adresem IP klienta\n" -"\t\t\toraz przez utworzenie punktów montowania zapisu/odczytu w celu\n" -"\t\t\tudostępnienia klientowi funkcji zmiany pliku. Po zaakceptowaniu\n" -"\t\t\tdanej konfiguracji, można usunąć przywileje roota z klienta.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tUwaga: należy zatrzymać/uruchomić serwer po dodaniu lub zmianie " -"klientów." +"Nastpujce drukarki\n" +"\n" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:180 msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " +"The following printer\n" +"\n" msgstr "" -"Wybierz pierwszą liczbę z zakresu 10 liczb, który chcesz zmienić,\n" -"lub naciśnij Enter aby kontynuować.\n" -"Twój wybór? " +"Nastpujca drukarka\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:182 msgid "" "\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" -"\n" +"and one unknown printer are " msgstr "" "\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" -"\n" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Zapisz temat" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brazylia" +"oraz jedna nieznana drukarka s " -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:184 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Automatyczna instalacja" +msgid "" +"\n" +"and %d unknown printers are " +msgstr "" +"\n" +"oraz %d nieznane drukarki s " -#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Druid konfiguracji sieci" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187 +msgid "" +"\n" +"are " +msgstr "" +"\n" +"s " -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Automatyczne montowanie nośników wymiennych" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187 +msgid "" +"\n" +"is " +msgstr "" +"\n" +"jest " -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Drukowanie" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:189 +msgid "directly connected to your system" +msgstr "bezporednio podczona do komputera" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Enter the directory to save:" -msgstr "Podaj katalog do zapisu:" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:192 +msgid "" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +"Znaleziono jedn nieznan drukark bezporednio podczon do komputera" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:194 #, c-format msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "Nie wykryto drukarek bezpośrednio podłączonych do komputera" +"\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +"Znaleziono %d nieznane drukarki bezporednio podczone do komputera" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Create a new partition" -msgstr "Utwórz nową partycję" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:200 +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgstr " (Upewnij si e wszystkie drukarki s podczone i wczone).\n" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Sterownik:" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:214 +msgid "" +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" +msgstr "" +"Czy chcesz umoliwi drukowanie na powyszych drukarkach lub na drukarkach " +"sieciowych?\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "unknown" -msgstr "nieznany" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:215 +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "Czy chcesz umoliwi drukowanie na drukarkach sieciowych?\n" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Użyj fdiska" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:217 +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "Czy chcesz umoliwi drukowanie na powyszych drukarkach?\n" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "RUSZ KÓŁKIEM!" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:218 +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "Czy na pewno chcesz konfigurowa system wydruku na tym komputerze?\n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:219 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "wysłano: " +msgid "" +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." +msgstr "" +"UWAGA: W zalenoci od modelu drukarki oraz systemu wydruku zostanie " +"zainstalowane do %d MB dodatkowego oprogramowania." -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic IP" -msgstr "Automatyczne IP" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:258 ../../printer/printerdrake.pm_.c:270 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2933 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3060 +msgid "Add a new printer" +msgstr "Dodaj now drukark" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:259 msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" -"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" "\n" -"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" -"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" -"the installation you just configured.\n" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" "\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." +msgstr "" "\n" -" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" -"step is the only interactive procedure.\n" +"Witaj w Druidzie Instalacji Drukarki\n" "\n" -" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" +"Ten druid umoliwi instalacj lokalnych lub zdalnych drukarek, ktre bd " +"wykorzystywane przez t maszyn a take z innej maszyny w sieci.\n" "\n" -" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" -"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +"Zapyta ci o wszystkie informacje konieczne do ustawienia drukarki oraz " +"udostpni ci wszystkie dostpne sterowniki drukarek, opcje sterownikw oraz " +"typy pocze drukarek." + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:272 +msgid "" "\n" -" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" -"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" -"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\" <<.\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" -msgstr "" -"Tak więc instalacja zakończyła się, zaś system GNU/Linux jest gotowy do \n" -"użycia. Kliknij przycisk \"%s\" aby ponownie uruchomić system.\n" -"Pierwszą rzeczą jaką użytkownik zobaczy po zakończeniu testów sprzętu\n" -"jest menu programu rozruchowego, dające możliwość wybrania systemu,\n" -"który powinien zostać uruchomiony.\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" "\n" -"Przycisk \"%s\" powoduje wyświetlenie dwóch dodatkowych przycisków:\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) and you Windows machines must be connected and " +"turned on.\n" "\n" -" * \"%s\": aby utworzyć dyskietkę\n" -"służącą do przeprowadzenia instalacji bez pomocy operatora, w ten\n" -"sam sposób jak przeprowadzona przed chwilą instalacja.\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " +"it.\n" "\n" -" Uwaga: po kliknięciu przycisku dostępne będą dwie różne opcje:\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " +"want to set up your printer(s) now." +msgstr "" "\n" -" * \"%s\": określa częściowo zautomatyzowaną instalację, zaś\n" -"w przypadku kroku partycjonowania (i tylko w tym) przypomina tryb \n" -"interaktywny\n" +"Witaj w Druidzie Instalacji Drukarki\n" "\n" -" * \"%s\" Pełna automatyzacja instalacji: twardy dysk jest\n" -"całkowicie przepisywany, wszystkie dane zostaną utracone.\n" +"Ten druid pomoe ci zainstalowa twoj drukark (drukarki) podczone do " +"tego komputera, podczone bezporednio do sieci lub do zdalnego komputera z " +"systemem Windows.\n" "\n" -" Ta funkcja jest bardzo użyteczna w przypadku instalacji dużej liczby\n" -"podobnych komputerów. Zajrzyj do rozdziału automatycznej instalacji na\n" -"naszej stronie www;\n" +"Jeli posiadasz drukark (drukarki) podczone do tego komputera, sprawd " +"poczenie oraz wcz ich zasilanie dziki czemu bdzie mona je " +"automatycznie wykry. Take drukarki sieciowe i komputery Windows musz by " +"poczone i wczone do zasilania.\n" "\n" -" * \"%s\"(*): zapisuje listę pakietów wybranych\n" -"w trakcie instalacji. Wówczas podczas przeprowadzania innych instalacji\n" -"należy włożyć dyskietkę do napędu oraz uruchomić instalację\n" -"rozpoczynającą się od ekranu pomocy przez naciśnięcie klawisza [F1],\n" -"oraz wpisać polecenie >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" +"Naley zauway, e automatyczne wykrywanie drukarek w sieci zabiera wicej " +"czasu ni automatyczne wykrywanie drukarek podczonych bezporednio do " +"komputera. Tak wic wycz automatyczne wykrywanie drukarek sieciowych lub " +"podczonych do zdalnych komputerw z systemem Windows, jeli nie " +"potrzebujesz tej opcji.\n" "\n" -"(*) Dyskietka powinna być sformatowana przy użyciu systemu plików FAT\n" -"(aby utworzyć taką dyskietkę pod GNU/Linuksem wpisz \"mformat a:\")" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Mołdowa" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" +"Kliknij przycisk \"Dalej\" w przypadku gotowoci lub \"Anuluj\" jeli nie " +"chcesz ustawia teraz drukarki (drukarek)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "Konfiguracja drukarki zdalnej" - -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 -#, c-format -msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:281 ../../printer/printerdrake.pm_.c:298 +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " +"want to set up your printer(s) now." msgstr "" -"Platforma online odpowiadająca na specyficzne dla firm potrzeby dotyczące " -"wsparcia technicznego." +"\n" +"Witaj w Druidzie Instalacji Drukarki\n" +"\n" +"Ten druid pomoe ci zainstalowa twoj drukark (drukarki) podczone do " +"tego komputera.\n" +"\n" +"Jeli posiadasz drukark podczon do tego komputera, sprawd poczenie " +"oraz wcz jej zasilanie dziki czemu bdzie mona j automatycznie wykry.\n" +"\n" +"Kliknij przycisk \"Dalej\" w przypadku gotowoci lub \"Anuluj\" jeli nie " +"chcesz ustawia teraz drukarki (drukarek)." -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "URL powinien zaczynać się od \"ftp:\" lub \"http:\"" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:289 +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer or connected directly to the network.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " +"want to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Witaj w Druidzie Instalacji Drukarki\n" +"\n" +"Ten druid pomoe ci zainstalowa twoj drukark (drukarki) podczone do " +"tego komputera lub podczone bezporednio do sieci.\n" +"\n" +"Jeli posiadasz drukark (drukarki) podczone do tego komputera, sprawd " +"poczenie oraz wcz ich zasilanie dziki czemu bdzie mona je " +"automatycznie wykry. Take drukarki sieciowe i komputery Windows musz by " +"poczone i wczone do zasilania.\n" +"\n" +"Naley zauway, e automatyczne wykrywanie drukarek w sieci zabiera wicej " +"czasu ni automatyczne wykrywanie drukarek podczonych bezporednio do " +"komputera. Tak wic wycz automatyczne wykrywanie drukarek sieciowych, " +"jeli nie potrzebujesz tej opcji.\n" +"\n" +"Kliknij przycisk \"Dalej\" w przypadku gotowoci lub \"Anuluj\" jeli nie " +"chcesz ustawia teraz drukarki (drukarek)." -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:307 +msgid "Auto-detect printers connected to this machine" +msgstr "Automatycznie wykryj drukarki podczone do komputera" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Dodaj nową regułę na końcu" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:310 +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "Automatycznie wykryj drukarki bezporednio podczone do sieci" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful" -msgstr "Tematy LILO i ekranu powitalnego zostały pomyślnie zainstalowane" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:313 +msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" +msgstr "Automatycznie wykryj drukarki podczone do komputerw z MS Windows" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:329 msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." +"\n" +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +"\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" +"\n" +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " +"Center." msgstr "" -"Można także zdecydować czy drukarki na komputerach zdalnych powinny zostać " -"automatycznie dostępne dla tego komputera." +"\n" +"Gratulacje, drukarka zostaa zainstalowana i skonfigurowana!\n" +"\n" +"Mona drukowa przy uyciu polecenia \"Print\" twojej aplikacji (zazwyczaj " +"znajdujcej\n" +"si w penym menu \"File\")\n" +"\n" +"Jeli chcesz doda, usun lub zmieni nazw drukarki, lub tez chcesz " +"zmieni domyln opcj ustawie (podajnik papieru, jako wydruku,...), " +"wybierz \"Drukarka\" w sekcji \"Sprzt\" Centrum Sterowania Mandrake." -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Można teraz przekazać parametry do modułu %s.\n" -"Są one w formacie \"nazwa1=wartość1 nazwa2=wartość2 ...\".\n" -"Na przykład, \"io=0x300 irq=7\" " +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:538 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978 +msgid "Printer auto-detection" +msgstr "Automatyczne wykrywanie drukarki" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:385 #, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Opuścić program bez zapisywania tablicy partycji?" +msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgstr ", drukarka sieciowa \"%s\", port %s" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:387 #, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" +msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr ", drukarka \"%s\" na serwerze SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:391 #, c-format -msgid "On Hard Drive" -msgstr "na twardym dysku" +msgid "Detected %s" +msgstr "Wykryto %s" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:395 ../../printer/printerdrake.pm_.c:423 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:440 #, c-format -msgid "Installing packages..." -msgstr "Instalowanie pakietów..." +msgid "Printer on parallel port \\/*%s" +msgstr "Drukarka podczona do portu rwnolegego \\/*%s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:397 ../../printer/printerdrake.pm_.c:425 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:443 #, c-format -msgid "Dutch" -msgstr "holenderski" +msgid "USB printer \\/*%s" +msgstr "Drukarka USB \\/*%s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:399 #, c-format -msgid "Angola" -msgstr "Angola" +msgid "Network printer \"%s\", port %s" +msgstr "Drukarka sieciowa \"%s\", port %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:401 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Następujące pakiety wymagają zainstalowania:\n" +msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "Drukarka \"%s\" na serwerze SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "service setting" -msgstr "ustawienia usług" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:525 ../../printer/printerdrake.pm_.c:547 +msgid "Local Printer" +msgstr "Drukarka lokalna" -#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Własne" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:526 +msgid "" +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "" +"Nie znaleziono drukarki lokalnej! aby zainstalowa drukark podaj nazw " +"urzdzenia/nazw pliku w wierszu wejciowym (Porty rwnolege: /dev/lp0, /" +"dev/lp1, ..., okrela porty LPT1:, LPT2:, ..., 1-sza drukarka USB: /dev/usb/" +"lp0, 2-ga drukarka USB: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Łotwa" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:530 +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "Naley poda nazw urzdzenia lub pliku!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Plik jest już używany przez inną plikopartycję, wybierz inny" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:539 +msgid "No printer found!" +msgstr "Nie znaleziono drukarki!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Read-only" -msgstr "Tylko do odczytu" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:548 +msgid "Available printers" +msgstr "Dostpne drukarki" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:552 msgid "" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\"alert\" is true, also reports to syslog." +"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " +"configure, enter a device name/file name in the input line" msgstr "" -"Włącz wyłącz ochronę przed spoofingiem rozdzielczości nazw.\n" -"Jeśli \"alert\" ma wartość prawda, także zgłaszaj\n" -"takie przypadki do dziennika systemowego." +"Wykryto automatycznie ponisze drukarki, jeli chcesz skonfigurowa inn " +"drukark, wprowad nazw uradzenia/nazw pliku" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "Brak znanego sterownika" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:553 +msgid "" +"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " +"want to set up or enter a device name/file name in the input line" +msgstr "" +"To jest lista wszystkich automatycznie wykrytych drukarek. Wybierz " +"drukark, , ktr chcesz skonfigurowa lub wprowad nazw urzdzenia/nazw " +"pliku" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:555 +msgid "" +"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " +"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " +"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual " +"configuration\"." +msgstr "" +"Ponisza drukarka zostaa automatycznie wykryta. Konfiguracja drukarki " +"zostanie przeprowadzona automatycznie. Jeli drukarka nie zostaa poprawnie " +"wykryta lub te wolisz ustawi wasn konfiguracj drukarki, wybierz opcj " +"\"Rczna konfiguracja\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:556 msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" +"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " +"want to set up. The configuration of the printer will work fully " +"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a " +"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -"Jeśli urządzenie nie jest tym, które chcesz skonfigurować, podaj nazwę " -"urządzenia/pliku w wierszu wejściowym" +"W tym miejscu wywietlona jest lista automatycznie wykrytych drukarek. " +"Naley wybra drukark do ustawienia. Konfiguracja drukarki zostanie " +"przeprowadzona w peni automatycznie. Jeli drukarka nie zostaa poprawnie " +"wykryta lub te wolisz skonfigurowa j rcznie wybierz opcj \"Rczna " +"konfiguracja\"." -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:558 msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" msgstr "" -"W komputerze nie wykryto karty dźwiękowej. Sprawdź czy obsługiwana karta " -"jest poprawnie włożona.\n" -"\n" -"\n" -"Możesz odwiedzić bazę danych sprzętu pod adresem:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"Wybierz port, do ktrego jest podczona drukarka lub wprowad nazw " +"urzdzenia/nazw pliku" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej..." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:559 +msgid "Please choose the port where your printer is connected to." +msgstr "Wybierz port do ktrego podczona jest drukarka." -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:561 msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" -"unplug it, remove write protection, and then plug it again." +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -"Wygląda na to, że klucz USB posiada zabezpieczenie przed zapisem.\n" -"Wyjmij go, wyłącz zabezpieczenie a następnie wetknij ponownie." +" (Porty rwnolege: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., zamiennik dla LPT1:, " +"LPT2:, ..., 1-sza drukarka USB: /dev/usb/lp0, 2-ga drukarka USB: /dev/usb/" +"lp1, ...)." -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Uruchamia podsystem dźwięku w komputerze" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:565 +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "Naley wybra/poda drukark/urzdzenie!" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" -msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej plików suid/sgid" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:584 +msgid "Manual configuration" +msgstr "Konfiguracja rczna" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Run some checks against the rpm database" -msgstr "Uruchamianie kilku funkcji sprawdzających bazę danych rpm" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:633 +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Opcje drukarki sieciowej lpd" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Uruchom" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:634 +msgid "" +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." +msgstr "" +"By uywa drukarki sieciowej lpd naley poda nazw serwera wydruku oraz " +"nazw drukarki na tym serwerze." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Przygotowywanie bazy danych drukarek ..." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:635 +msgid "Remote host name" +msgstr "Nazwa zdalnego komputera" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Information" -msgstr "Informacje" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:636 +msgid "Remote printer name" +msgstr "Nazwa zdalnej drukarki" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "No network card" -msgstr "Brak karty sieciowej" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:639 +msgid "Remote host name missing!" +msgstr "Nie podano nazwy zdalnego komputera!" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3-przyciskowa" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:643 +msgid "Remote printer name missing!" +msgstr "Nie podano nazwy zdalnej drukarki!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:665 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1170 #, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Jakiego systemu plików potrzebujesz?" +msgid "Detected model: %s %s" +msgstr "Wykryty model: %s %s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978 +msgid "Scanning network..." +msgstr "Skanowanie sieci..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:751 ../../printer/printerdrake.pm_.c:772 #, c-format -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr ", drukarka \"%s\", na serwerze \"%s\"" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:754 ../../printer/printerdrake.pm_.c:775 #, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Szczegółowe informacje" +msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "Drukarka \"%s\" na serwerze \"%s\"" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:795 +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "Opcje drukarki SMB (Windows 9x/NT)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:796 +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"By drukowa na drukarce SMB, naley okreli nazw serwera SMB\n" +"(nie zawsze jest ona rwnoznaczna z nazw TCP/IP), o ile moliwe\n" +"adres IP serwera wydruku, nazw uytkownika, grup, haso oraz\n" +"oczywicie nazw drukarki." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:797 +msgid "" +" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " +"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +msgstr "" +" Jeli dana drukarka zostaa wykryta automatycznie, po prostu naley j " +"doda z listy a nastpnie doda nazw uytkownika, haso i/lub grup " +"robocz, jeli te informacje s wymagane." + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:799 +msgid "SMB server host" +msgstr "Nazwa serwera SMB" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:800 +msgid "SMB server IP" +msgstr "IP serwera SMB" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:801 +msgid "Share name" +msgstr "Nazwa drukarki" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:804 +msgid "Workgroup" +msgstr "Grupa robocza" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:806 +msgid "Auto-detected" +msgstr "Wykryto automatycznie" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:816 +msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" +msgstr "Naley poda nazw serwera lub jego adres IP!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:820 +msgid "Samba share name missing!" +msgstr "Brakuje nazwy udziau Samby!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:826 +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "OSTRZEENIE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:827 #, c-format msgid "" -"Printer default settings\n" +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" +"\n" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" "\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -"Domyślne ustawienia drukarki\n" +"Zamierzasz ustawi drukowanie dla konta Windows z hasem. Z powodu bdu w " +"architekturze oprogramowania klienta Samby, haso jest wstawiane w czystym " +"tekcie do wiersza polece klienta Samby uywanego do przesyania zada " +"drukowania na serwer Windows. Wic jest moliwe dla kadego uytkownika tego " +"komputera przesanie hasa na ekran poprzez wydanie polecenia \"ps auxwww" +"\".\n" +"\n" +"Zalecane jest uycie jednej alternatywy z poniszych (we wszystkich " +"przypadkach naley upewni si e tylko komputery z sieci lokalnej posiadaj " +"dostp do serwera Windows, na przykad za pomoc ciany ogniowej):\n" "\n" -"Należy upewnić się że rozmiar strony oraz typ atramentu/tryb drukowania " -"(jeśli jest dostępny) oraz także konfiguracja sprzętowa dla drukarek " -"laserowych (pamięć, jednostka dupleksu, dodatkowe prowadnice) są ustawione " -"poprawnie. Uwaga: dla bardzo dużych obszarów drukowania lub wysokiej jakości/" -"rozdzielczości, drukowanie może być bardzo wolne." +"Uycie konta bez hasa na serwerze Windows, jako konta \"GO\" lub te " +"specjalnego konta dedykowanego do drukowania. Nie naley usuwa ochrony " +"hasa z konta osobistego lub te konta administratora.\n" +"\n" +"Ustawienie serwera Windows tak aby by on dostpny dla protokou LPD. Mona " +"wwczas ustawi drukowanie z tej maszyny przy uyciu poczenia typu \"%s\" " +"w Printerdrake.\n" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:837 #, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Ten dysk nie jest sformatowany." +msgid "" +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" +"Naley skonfigurowa serwer Windows, aby udostpni drukark dla protokou " +"IPP oraz ustawi drukowanie z tego komputera za pomoc poczenia typu \"%s" +"\" w Printerdrake.\n" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring network" -msgstr "Konfiguracja sieci" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:840 +msgid "" +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" +"\n" +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" +msgstr "" +"Pocz drukark do serwera linuksowego i pozwl komputerowi(komputerom) " +"Windows na poczenie si w trybie klienta.\n" +"\n" +"Chcesz kontynuowa ustawianie tej drukarki tak jak to teraz robisz?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:911 +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "Opcje drukarki NetWare" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:912 msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." msgstr "" -"Ta opcja spowoduje zapisanie plików, które uległy zmianie. Dokładne " -"zachowanie zależy od tego, czy przy archiwizacji używany jest tryb " -"przyrostowy czy różnicowy." +"By drukowa na drukarce NetWare, naley poda nazw serwera wydruku NetWare " +"(nie zawsze to samo co nazwa TCP/IP!), nazw kolejki drukarki, do ktrej " +"chcesz uzyska dostp, oraz waciw nazw uytkownika i haso." -#: ../../Xconfig/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Karta graficzna" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:913 +msgid "Printer Server" +msgstr "Serwer wydruku" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Zmiana rozmiaru partycji Windows" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:914 +msgid "Print Queue Name" +msgstr "Nazwa kolejki drukarki" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:919 +msgid "NCP server name missing!" +msgstr "Brakuje nazwy serwera NCP!" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "1 DNS dostawcy (opcjonalnie)" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:923 +msgid "NCP queue name missing!" +msgstr "Brakuje nazwy kolejki NCP!" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:987 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1007 #, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"Możesz teraz tworzyć partycje %s \n" -"Gdy skończysz, pamiętaj o zapisaniu używając \"w\"" +msgid ", host \"%s\", port %s" +msgstr ", komputer \"%s\", port %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:990 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1010 #, c-format -msgid "Saami (swedish/finnish)" -msgstr "Saami (szwedzki/fiński)" +msgid "Host \"%s\", port %s" +msgstr "Komputer \"%s\", port %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1030 +msgid "TCP/Socket Printer Options" +msgstr "Opcje drukarki TCP/Gniazdo" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1032 msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list." +"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " +"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields." msgstr "" -"\"%s\": zaznacz odpowiedni kraj. Jeśli nie znajdujesz się w tym kraju,\n" -"kliknij przycisk \"%s\" oraz wybierz inny kraj. Jeśli twój kraj\n" -"nie jest wyświetlony na pierwszej liście, kliknij przycisk \"%s\"\n" -"aby otrzymać pełną listę krajów." +"Wybierz z listy jedn z wykrytych automatycznie drukarek lub wprowad nazw " +"komputera lub adres IP i opcjonalnie numer portu (domylnie 9100) do " +"odpowiednich pl." -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendarz" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1033 msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " +"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " +"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " +"vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -"Przywróć zaznaczone\n" -"pozycje katalogów" +"By drukowa na drukarce TCP lub gniazda, naley poda nazw komputera lub " +"adres IP drukarki oraz opcjonalnie numer portu (domylnie 9100). W przypadku " +"serwerw HP JetDirect numerem portu jest najczciej 9100, w przypadku " +"innych serwerw numery portw mog si rni. Zajrzyj do instrukcji sprztu." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1037 +msgid "Printer host name or IP missing!" +msgstr "Brak nazwy komputera lub adresu IP!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1059 +msgid "Printer host name or IP" +msgstr "Nazwa komputera z drukark lub adresu IP" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1107 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1109 +msgid "Printer Device URI" +msgstr "Port drukarki URI:" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1108 msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." +"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " +"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " +"are supported by all the spoolers." msgstr "" -"By używać drukarki sieciowej lpd należy podać nazwę serwera wydruku oraz " -"nazwę drukarki na tym serwerze." +"Mona okreli URI do dostpu do drukarki. Adres URI musi spenia albo " +"specyfikacj CUPS albo Foomatic. Naley zauway, e nie wszystkie typy " +"adresw URI s obsugiwane przez kolejki." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Iceland" -msgstr "Islandia" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1123 +msgid "A valid URI must be entered!" +msgstr "Naley poda poprawny URI!" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Konfiguracja sieci i Internetu" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1463 +msgid "" +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." +msgstr "" +"Kada drukarka musi mie nazw (na przykad \"drukarka\"). Pola Opis i " +"Lokalizacja nie musz by wypeniane. S to komentarze dla uytkownikw." -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "brak consolehelper" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1464 +msgid "Name of printer" +msgstr "Nazwa drukarki" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "stopped" -msgstr "zatrzymana" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1465 ../../standalone/harddrake2_.c:38 +msgid "Description" +msgstr "Opis" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Czy koprocesor posiada wektor przerwań" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1466 +msgid "Location" +msgstr "Lokalizacja" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1478 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1599 +msgid "Reading printer database..." +msgstr "Odczytywanie bazy danych drukarek ..." -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Rozwiń drzewo" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1482 +msgid "Preparing printer database..." +msgstr "Przygotowywanie bazy danych drukarek ..." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1578 +msgid "Your printer model" +msgstr "Twj model drukarki" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1579 #, c-format msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" "\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"For your printer Printerdrake has found:\n" "\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +"%s" msgstr "" -"Stary sterownik \"%s\" znajduje się na czarnej liście.\n" +"Printerdrake porwna nazw modelu pobran w wyniku automatycznego " +"wykrywania drukarki z modelami z bazy danych drukarek aby znale najlepsze " +"dopasowanie. Ten wybr moe nie by niepoprawny, szczeglnie jeli drukarka " +"nie jest zapisana w bazie. Sprawd czy wybr jest poprawny i kliknij \"Model " +"jest poprawny\" jeli tak, za w przeciwnym przypadku \"Wybierz model rcznie" +"\" co umoliwi rczny wybr modeli na nastpnym ekranie.\n" "\n" -"Zanotowano, że spowodował on błąd jądra podczas odładowywania.\n" +"Printerdrake znalaz dane zwizane z drukark:\n" "\n" -"Nowy sterownik \"%s\" zostanie wykorzystany po następnym uruchomieniu." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Tryb zaawansowany" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Opcje drukarki" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1584 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1587 +msgid "The model is correct" +msgstr "Model jest poprawny" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "Adres sieci lokalnej" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1585 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1586 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1589 +msgid "Select model manually" +msgstr "Wybierz model rcznie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Archiwizuj pliki systemowe. (katalog /etc)" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1606 +msgid "Printer model selection" +msgstr "Wybr modelu drukarki" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Set the user umask." -msgstr "Ustaw maskę umask użytkownika." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1607 +msgid "Which printer model do you have?" +msgstr "Jaki model drukarki posiadasz?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1608 msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" "\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" "\n" -"Do you want to install the updates ?" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is " +"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"." msgstr "" -"Masz teraz możliwość pobrania zaktualizowanych pakietów, które\n" -"zostały wydane po udostępnieniu dystrybucji. Mogą zawierać one poprawki\n" -"poprawiające poziom bezpieczeństwa lub naprawiające błędy.\n" "\n" -"Aby pobrać te pakiety, wymagane jest połączenie internetowe.\n" "\n" -"Czy chcesz zainstalować uaktualnienia ?" +"Sprawd czy PrinterDrake wykry poprawnie twj model drukarki. Znajd " +"poprawny model na licie gdy kursor zatrzymany jest na niepoprawnym modelu " +"lub na opcji \"Surowa drukarka\"." -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Serwer Samba" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1611 +msgid "" +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." +msgstr "" +"Jeli drukarka nie zostaa wywietlona, wybierz zgodn drukark (zajrzyj do " +"podrcznika) lub drukark podobn." -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Telewizja kablowa Australian Optus" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1697 +msgid "OKI winprinter configuration" +msgstr "Konfiguracja windrukarki OKI" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1698 msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" +"use a very special communication protocol and therefore they work only when " +"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " +"another port or to a print server box please connect the printer to the " +"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " +"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." +msgstr "" +"Przeprowadzany jest proces konfiguracji windrukarki laserowej OKI. Te " +"drukarki\n" +"uywaj specjalnego protokou komunikacyjnego oraz dziaaj tylko gdy s " +"poczone do pierwszego portu rwnolegego. Jeli drukarka jest podczona " +"do innego portu lub te do skrzynki serwera wydruku pocz drukark do " +"pierwszego portu rwnolegego przed wydrukiem strony testowej. W innym " +"przypadku drukarka nie bdzie dziaaa. Ustawienia typu poczenia zostan " +"zignorowane przez sterownik." + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1718 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1745 +msgid "Lexmark inkjet configuration" +msgstr "Konfiguracja drukarki Lexmark inkjet" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1719 +msgid "" +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." +msgstr "" +"Sterowniki drukarek inkjet dostarczone przez Lexmarka obsuguj tylko " +"drukarki lokalne, brak jest zdalnych drukarek lub skrzynek serwerw " +"drukujcych. Naley podczy drukark do portu lokalnego lub skonfigurowa " +"j na komputerze do ktrego jest ona podczona." + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1746 +msgid "" +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." +msgstr "" +"Aby mie moliwo drukowania za pomoc drukarek Lexmark inkjet oraz mc je " +"konfigurowa, potrzebny jest sterownik drukarki dostarczony przez Lexmarka " +"(http://www.lexmark.com/). Kliknij przycisk \"Sterowniki\" (ang. Drivers). " +"Nastpnie wybierz model a nastpnie jako system operacyjny \"Linux\". " +"Sterowniki s dostarczane jako pakiety RPM lub skrypty powoki z " +"interaktywn instalacj graficzn. Nie jest wymagane wykonanie tej " +"konfiguracji przez graficzne nakadki. Anuluj od razu po wywietleniu umowy " +"licencyjnej. Nastpnie wydrukuj strony dopasowujce gowice za pomoc opcji " +"\"lexmarkmaintain\" oraz dopasuj ustawienia gowic za pomoc tego programu." + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1749 +msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" +msgstr "Drukarak laserowa GDI uywajca formatu Zenographics ZJ-Stream" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1750 +msgid "" +"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " +"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " +"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is " +"still in a very early development stage and so it will perhaps not always " +"work properly. Especially it is possible that the printer only works when " +"you choose the A4 paper size.\n" +"\n" +"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was " +"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they " +"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the " +"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file " +"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " +"following commands:\n" +"\n" +" lpr -o raw sihp1000.img\n" +" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" +"\n" +"The first command can be given by any normal user, the second must be given " +"as root. After having done so you can print normally.\n" +msgstr "" +"Twoja drukarka naley do grupy sprzedawanych przez rnych producentw " +"drukarek laserowych GDI, ktre uywaj formatu rastrowego Zenographics ZJ-" +"stream do wysyaniadanych do drukarki. Sterowniki do tych drukarek s cigle " +"w bardzo wczesnej fazie rozwoju i nie zawsze dziaaj prawido. Moliwe jest " +"e drukarka bdzie dziaa tylko, jeliwybierzesz jako rozmiar papieru A4.\n" +"\n" +"Niektre z tych drukarek, np. HP LaserJet 1000, dla ktrej stworzono " +"oryginalny sterownik, potrzebuj wysania firmware po ich wczeniu. W " +"przypadku HP LaserJet 1000naley na pycie ze sterownikami dla Windows " +"odnale plik \"sihp1000.img\" i wysa go do drukarki jednym z polece:\n" +"\n" +"lpr -o raw sihp1000.img\n" +" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" +"\n" +"Pierwsza komenda moe by wykonana z poziomu zwykego uytkownika, do " +"drugiej konieczne s uprawnienia roota. Po zrobieniu tego mona normalnie " +"drukowa.\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1972 +msgid "" +"Printer default settings\n" +"\n" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> między element. | <Spacja> wybór | <F12> następny ekran " +"Domylne ustawienia drukarki\n" +"\n" +"Naley upewni si e rozmiar strony oraz typ atramentu/tryb drukowania " +"(jeli jest dostpny) oraz take konfiguracja sprztowa dla drukarek " +"laserowych (pami, jednostka dupleksu, dodatkowe prowadnice) s ustawione " +"poprawnie. Uwaga: dla bardzo duych obszarw drukowania lub wysokiej jakoci/" +"rozdzielczoci, drukowanie moe by bardzo wolne." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1981 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Podsieć:" +msgid "Option %s must be an integer number!" +msgstr "Opcja %s musi by liczb cakowit!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1985 #, c-format -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "Opcja %s musi by liczb!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1989 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Kiedy" +msgid "Option %s out of range!" +msgstr "Opcja %s poza zakresem!" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2028 #, c-format msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"Download it at:\n" -"%s\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" +"as the default printer?" msgstr "" -"Potrzebujesz mikrokodu alcatela.\n" -"Pobierz go ze strony\n" -"%s\n" -"i skopiuj plik mgmt.o do /usr/share/speedtouch" +"Czy chcesz ustawi t drukark (\"%s\"\n" +"jako drukark domyln?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Godzina" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2051 +msgid "Test pages" +msgstr "Strony testowe" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Drugi serwer DNS (opcjonalnie)" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2052 +msgid "" +"Please select the test pages you want to print.\n" +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." +msgstr "" +"Wybierz strony testowe, ktre chcesz wydrukowa.\n" +"Uwaga: wydruk strony testowej foto moe zaj duo czasu a w przypadku " +"drukarek laserowych z ma iloci pamici moe nawet si nie powie. W " +"wikszoci przypadkw wystarcza wydruk zwykej strony testowej." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Finlandia" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2056 +msgid "No test pages" +msgstr "Brak stron testowych" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Ilość kolorów: %s\n" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057 +msgid "Print" +msgstr "Wydrukuj" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Nie można odznaczyć tego pakietu. Musi zostać zaktualizowany" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2114 +msgid "Standard test page" +msgstr "Standardowa strona testowa" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Odczytywanie z dyskietki" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2117 +msgid "Alternative test page (Letter)" +msgstr "Alternatywna Strona testowa (Letter)" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Strefa czasowa - DrakClock" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2120 +msgid "Alternative test page (A4)" +msgstr "Alternatywna strona testowa (A4)" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "Włączenie/wyłączenie funkcji monitorowania dziwnych pakietów IPv4" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2122 +msgid "Photo test page" +msgstr "Strona testowa foto" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Słowenia" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2126 +msgid "Do not print any test page" +msgstr "Nie drukuj strony testowej" -#: ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Test myszy" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2134 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2285 +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Drukowanie stron/y testowych/ej..." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2159 #, c-format msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" msgstr "" -"Drakperm jest używany do podglądania plików w celu korekty ich praw dostępu, " -"właściciela oraz grupy poprzez msec.\n" -"Można także tworzyć swoje własne reguły, które nadpiszą domyślne." +"Strona testowa zostaa wysana do drukarki.\n" +"Moe chwil potrwa, zanim pojawi si wydruk\n" +"Stan drukowania:\n" +"%s\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2163 msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" -"Podaj dane użytkownika\n" -"%s" +"Strona testowa zostaa wysana do drukarki.\n" +"Moe chwil potrwa, zanim pojawi si wydruk\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- Urządzenia PCI i USB: to jest lista identyfikatorów producenta, " -"urządzenia, dostawcy i urządzeń zależnych PCI/USB" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2170 +msgid "Did it work properly?" +msgstr "Czy wydruk jest prawidowy?" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Wybór koloru paska postępu" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2190 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3229 +msgid "Raw printer" +msgstr "Drukarka surowa (raw)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2216 #, c-format msgid "" -"Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can create additional entries or change the existing ones." +"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " +"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " +"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -"Posiadasz następujące pozycje.\n" -"Można dodać następne lub zmienić istniejące." +"Aby wydrukowa plik z wiersza polece (okna terminala) mona uy zarwno " +"polecenia \"%s <plik>\" lub graficznego narzdzia do drukowania: \"xpp <plik>" +"\" lub \"kprinter <plik>\". Narzdzia graficzne umoliwiaj wybr drukarki " +"oraz na atw zmian ustawie.\n" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "/dev/hda" -msgstr "/dev/hda" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "/dev/hdb" -msgstr "/dev/hdb" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2218 msgid "" -"Application Name\n" -"or Full Path:" +"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -"Nazwa aplikacji\n" -"lub pełna ścieżka:" +"Tych polece mona take uy w polu \"Polecenie wydruku\" okna drukowania " +"wielu aplikacji, lecz nie naley podawa nazwy pliku poniewa plik do " +"drukowania jest dostarczany przez aplikacj.\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2221 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2238 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2248 #, c-format msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +"\n" +"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " +"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\". " msgstr "" -"Uruchamia o określonym czasie programy zaplanowane do wykonania komendą \"at" -"\"\n" -"oraz wykonuje zadania wsadowe, gdy obciążenie systemu jest niewielkie." - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Obsługa radia:" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Instalowanie pakietów SANE..." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SILO" - -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 -#, c-format -msgid "Change type" -msgstr "Zmiana typu" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", USB printer #%s" -msgstr ", drukarka USB #%s" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "SILO Installation" -msgstr "Instalacja SILO" +"\n" +"Polecenie \"%s\" umoliwia take modyfikowanie ustawie dla okrelonego " +"zadania drukowania. Dodaj po prostu dan opcj w wierszu polece, np. \"%s " +"<plik>\"." -#: ../../install_messages.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2224 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2264 #, c-format msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n" "\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." msgstr "" -"Gratulacje, instalacja została zakończona.\n" -"Usuń płytę i (lub) dyskietkę z napędów i naciśnij enter, by ponownie\n" -"uruchomić komputer..\n" -"\n" -"\n" -"Informacje o poprawkach dotyczących tej wersji Mandrake Linux\n" -"znajdziesz na stronach\n" +"Aby dowiedzie si jakie opcje s dostpne dla biecej drukarki mona je " +"znale na poniszej licie lub po klikniciu przycisku \"Wydrukuj list " +"opcji\".%s%s\n" "\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2228 +msgid "" +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" -"%s\n" -"\n" +msgstr "" +"To jest lista dostpnych opcji drukowania dla biecej drukarki:\n" "\n" -"Informacje o konfiguracji systemu znajdują się\n" -"w Oficjalnym Podręczniku Użytkownika Mandrake Linux." - -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Włącz sieciowy protokół czasu" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "Paranoidalny" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Do not send mails when unneeded" -msgstr "Bez przesyłania maili bez potrzeby" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Twój skaner nie będzie dostępny w sieci." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2233 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2243 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Wyślij raport pocztą po wykonaniu każdego archiwum do :" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\".\n" +msgstr "" +"Aby wydrukowa plik z wiersza polece (okno terminala) uyj polecenia \"%s " +"<plik>\"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2245 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2255 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -"Polecenie, które można użyć w polu \"Polecenie wydruku\" okna drukowania " -"wielu aplikacji. Nie należy w tym miejscu wprowadzać nazwy pliku ponieważ " -"plik do wydruku jest dostarczany przez aplikację.\n" - -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Rozdzielczość" +"Polecenie, ktre mona uy w polu \"Polecenie wydruku\" okna drukowania " +"wielu aplikacji. Nie naley w tym miejscu wprowadza nazwy pliku poniewa " +"plik do wydruku jest dostarczany przez aplikacj.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2240 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2250 msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +"To get a list of the options available for the current printer click on the " +"\"Print option list\" button." msgstr "" -"By drukować na drukarce SMB, należy określić nazwę serwera SMB\n" -"(nie zawsze jest ona równoznaczna z nazwą TCP/IP), o ile możliwe\n" -"adres IP serwera wydruku, nazwę użytkownika, grupę, hasło oraz\n" -"oczywiście nazwę drukarki." +"Aby pobra list opcji dostpnych dla biecej drukarki kliknij przycisk " +"\"Wydrukuj list opcji\"." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2253 #, c-format msgid "" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\" or \"%s <file>\".\n" msgstr "" -" Włączenie mechanizmu su tylko dla członków grupy wheel lub zezwolenie na " -"wykonywanie su wszystkim użytkownikom." +"Aby wydrukowa plik z wiersza polece (okno terminala) uyj polecenia \"%s " +"<plik>\" lub \"%s <plik>\"\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "rekonfigurować" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2257 +msgid "" +"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " +"handling printing jobs.\n" +"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " +"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " +"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " +"jams.\n" +msgstr "" +"Mona take uy graficznego interfejsu \"xpdq\" aby ustawi opcje oraz " +"zarzdza zadaniami \n" +"wydruku. Jeli uywasz KDE jako rodowiska graficznego, posiadasz \"przycisk " +"paniki\", (ang. panic button) jako ikon pulpitu oznaczon przez etykiet " +"\"Zakocz drukowanie!\", zatrzymujc natychmiast wszystkie zadania wydruku " +"po klikniciu jej. Jest to uyteczne na przykad w przypadku zatorw " +"papieru.\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2261 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +"\n" +"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " +"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\".\n" msgstr "" -"Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana przez XFree %s.\n" -"JEST TO ROZWIĄZANIE EKSPERYMENTALNE, MOŻE ZAWIESIĆ KOMPUTER." +"\n" +"Polecenia \"%s\" i \"%s\" take umoliwia modyfikacj ustawie dla " +"okrelonego zadania drukowania. Po prostu naley doda odpowiedni wpis w " +"wierszu polece, np. \"%s <plik>\".\n" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2271 #, c-format -msgid "Shell timeout" -msgstr "Opóźnienie powłoki" +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Drukowanie/Skanowanie/Karty foto na \"%s\"" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2272 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Usługa Xinetd" +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +msgstr "Drukowanie/Skanowanie na \"%s\"" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2274 #, c-format -msgid "access to network tools" -msgstr "dostęp do narzędzi sieciowych" +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Drukowanie/Dostp do kart foto na \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2275 #, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "Firmware-Upload dla HP LaserJet 1000" +msgid "Printing on the printer \"%s\"" +msgstr "Drukowanie na drukarce \"%s\"" -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2278 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2282 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2283 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3216 ../../standalone/drakTermServ_.c:307 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1533 ../../standalone/drakbackup_.c:4156 +#: ../../standalone/drakbug_.c:108 ../../standalone/drakfont_.c:695 +#: ../../standalone/drakfont_.c:956 ../../standalone/net_monitor_.c:118 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281 +msgid "Print option list" +msgstr "Wydrukuj opcje drukarki" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2301 #, c-format msgid "" -"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " -"to play videos, audio files and to handle your images or photos." +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" +"\n" +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" -"Oraz oczywiście, wyduś z multimediów wszystko co możliwe dzięki najnowszemu " -"oprogramowaniu do odtwarzania filmów, plików dźwiękowych oraz do obsługi " -"zdjęć i obrazów." +"Urzdzenie wielofunkcyjne HP zostao skonfigurowane automatycznie aby " +"posiada moliwo skanowania. Teraz mona skanowa za pomoc programu " +"\"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" aby wybra skaner jeli jest wicej " +"ni jeden) z wiersza polece lub za pomoc graficznych interfejsw " +"\"xscanimage\" lub \"xsane\". Jeli uywany jest take GIMP, mona take " +"skanowa po wyborze opcji \"Plik/Pobierz\" z menu. Aby uzyska wicej " +"informacji mona wywoa polecenie \"man scanimage\".\n" +"\n" +"Nie naley uywa programu \"scannerdrake\" dla tego urzdzenia!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "To jest lista wszystkich automatycznie wykrytych drukarek. " +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2322 +msgid "" +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." +msgstr "" +"Twoja drukarka HP zostaa skonfigurowana automatycznie w taki sposb, aby " +"umoliwi dostp do urzdze kart foto z twojego komputera. Teraz mona " +"uzyska dostp do kart foto przy uyciu graficznego programu \"MtoolsFM" +"\" (Menu: \"Aplikacje\" -> \"Narzdzia plikowe\" -> \"Meneder plikw MTools" +"\") lub narzdzi pracujcych w trybie tekstowym \"mtools\" (wprowad \"man " +"mtools\" z wiersza plece aby uzyska wicej informacji). Mona znale " +"system plikw karty pod liter napdu \"p:\", lub kolejnymi literami napdu " +"w przypadku posiadania wiksze liczby napdw kart foto. Za pomoc programu " +"\"MtoolsFM\" mona przecza si midzy literami napdw w polu " +"wywietlanym w prawym grnym rogu listy plikw." + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2344 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2702 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2990 +msgid "Reading printer data..." +msgstr "Odczytywanie danych drukarki ..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2391 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2426 +msgid "Transfer printer configuration" +msgstr "Przelij konfiguracj drukarki" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2365 #, c-format msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -"Błąd podczas instalowania aboot. \n" -"Wymusić instalację, nawet gdyby groziło to zniszczeniem pierwszej partycji?" +"Mona skopiowa przeprowadzon konfiguracj dla kolejki %s do biecej " +"kolejki %s. Wszystkie dane konfiguracyjne (nazwa drukarki, opis, " +"lokalizacja, typ poczenia, domylne ustawienia opcji) zostan nadpisane " +"lecz zadania nie zostan przesane.\n" +"Nie wszystkie kolejki mog by przesyane z poniszych powodw:\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2368 msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" msgstr "" -"Przywróć zaznaczone\n" -"pliki" +"CUPS nie obsuguje drukarek na serwerach Novell lub drukarek wysyajcych " +"dane do polecenia typu \"free-formed\".\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2370 msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" msgstr "" -"%s istnieje, czy chcesz usunąć plik?\n" -"\n" -"Ostrzeżenie: jeśli już dokonano tego procesu, prawdopodobnie\n" -"należy wyczyścić ten wpis z klucza authorized_keys z serwera." +"PDQ obsuguje tylko drukarki lokalne, zdalne drukarki LPD i drukarki Gniazdo/" +"TCP.\n" -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Wypełnij lub zaznacz pole poniżej" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2372 +msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" +msgstr "LPD oraz LPRng nie obsuguj drukarek IPP.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Chcesz zapisać modyfikacje /etc/fstab?" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2374 +msgid "" +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." +msgstr "" +"Dodatkowo, kolejki nie utworzone za pomoc tego programu lub \"foomatic-" +"configure\" nie mog zosta przesane." -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Protokół uruchamiania" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2375 +msgid "" +"\n" +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +msgstr "" +"\n" +"Take drukarki skonfigurowane z plikami PPD dostarczone przez ich " +"producentw lub z natywnymi sterownikami CUPS nie mog zosta przesane." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "Dyski LVM %s\n" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2376 +msgid "" +"\n" +"Mark the printers which you want to transfer and click \n" +"\"Transfer\"." +msgstr "" +"\n" +"Zaznacz drukarki, ktre chcesz przesa i kliknij\n" +"\"Przelij\"." -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Przy uruchamianiu" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2379 +msgid "Do not transfer printers" +msgstr "Nie przesyaj drukarek" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Wymagany jest pakiet %s. Czy chcesz go zainstalować?" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2380 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2396 +msgid "Transfer" +msgstr "Przelij" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2392 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identyfikacja szyny" +msgid "" +"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" +"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" +"You can also type a new name or skip this printer." +msgstr "" +"Drukarka nazwana \"%s\" ju istnieje pod %s.\n" +"Kliknij \"Przelij\" aby j nadpisa.\n" +"Naley take okreli now nazw lub pomin t drukark." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Vatican" -msgstr "Watykan" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2400 +msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgstr "" +"Nazwa drukarki powinna zawiera tylko litery, cyfry i znak podkrelenia" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2405 #, c-format -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Rozpocznij od stworzenia kopii zapasowej danych" +msgid "" +"The printer \"%s\" already exists,\n" +"do you really want to overwrite its configuration?" +msgstr "" +"Drukarka \"%s\" ju istnieje,\n" +"czy chcesz nadpisa jej konfiguracj?" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "ADSL adapters" -msgstr "Karty ADSL" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2413 +msgid "New printer name" +msgstr "Nowa nazwa drukarki" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2416 #, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"Masz więcej niż 1 dysk twardy, na którym z nich ma być zainstalowany Linux?" +msgid "Transferring %s..." +msgstr "Przesyanie %s..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2427 #, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "Erytrea" +msgid "" +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" +msgstr "" +"Zostaa przesana domylna drukarka (\"%s\"), czy ma by ona take domyln " +"drukark dla nowego systemu wydruku %s?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Startowa płyta ISO" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2437 +msgid "Refreshing printer data..." +msgstr "Odwieanie danych drukarki..." -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Firmware needed" -msgstr "Wymagane Firmware" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2445 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2516 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2528 +msgid "Configuration of a remote printer" +msgstr "Konfiguracja drukarki zdalnej" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Usuń listę" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2446 +msgid "Starting network..." +msgstr "Uruchamianie sieci..." -#: ../advertising/05-desktop.pl:1 -#, c-format -msgid "A customizable environment" -msgstr "Dostosowywalne środowisko" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2479 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2483 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2485 +msgid "Configure the network now" +msgstr "Skonfiguruj teraz sie" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Inuktitut" -msgstr "inkuktit" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2480 +msgid "Network functionality not configured" +msgstr "Opcje sieciowe nie zostay skonfigurowane" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2481 msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -"Niektóre protokoły takie jak rsync, mogą być skonfigurowane na końcówce " -"serwera. Zamiast używania ścieżki katalogów, lepiej skorzystać z nazwy " -"modułu dla ścieżki usług." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Morocco" -msgstr "Maroko" +"Zostanie skonfigurowana drukarka zdalna. Czynno konfiguracji wymaga " +"dziaajcego dostpu do sieci, lecz drukarka nie jest jeszcze " +"skonfigurowana. Bez skonfigurowanej sieci nie mona uy drukarki zdalnej. " +"Jak chcesz kontunuowa?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Jaki model drukarki posiadasz?" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2484 +msgid "Go on without configuring the network" +msgstr "Kontynuuj bez konfiguracji sieci" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Dodaj nową drukarkę" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2518 +msgid "" +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network gets accessable after booting your " +"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " +"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " +"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" +"\"Printer\"" +msgstr "" +"Konfiguracja sieci przeprowadzona w trakcie instalacji nie moe by teraz " +"uruchomiona. Sprawd czy sie jest dostpna po uruchomieniu systemu oraz " +"popraw konfiguracj przy uyciu Centrum Sterowania Mandrake, sekcja \"Sie & " +"Internet\"/\"Poczenie\", a nastpnie ustaw drukark z sekcji \"Sprzt\"/" +"\"Drukarka\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Wszystkie wybrane dane zostały " +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2519 +msgid "" +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." +msgstr "" +"Dostp do sieci nie dziaa lub nie zosta uruchomiony. Sprawd konfiguracj " +"swojego sprztu. Nastpnie sprbuj skonfigurowa ponownie drukark zdaln." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2529 +msgid "Restarting printing system..." +msgstr "Ponowne uruchamianie systemu wydruku..." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Usuń" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568 +msgid "high" +msgstr "Wysoki" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "cpu # " -msgstr "cpu # " +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568 +msgid "paranoid" +msgstr "Paranoidalny" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2569 #, c-format -msgid "chunk size" -msgstr "rozmiar kawałka" +msgid "Installing a printing system in the %s security level" +msgstr "Instalowanie systemu wydruku na poziomie bezpieczestwa %s" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2570 #, c-format msgid "" -"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" "\n" -"If set to NONE, no issues are allowed.\n" +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " +"security level.\n" "\n" -"Else only /etc/issue is allowed." +"Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -"Po ustawieniu na ALL zezwól plikom /etc/issue i /etc/issue.net na " -"istnienie.\n" +"Zostanie zainstalowany system wydruku %s w systemie z ustawionym poziomem " +"bezpieczestwa \"%s\".\n" "\n" -"Jeśli wartość równa jest NONE nie są dozwolone żadne kwestie.\n" +"Ten system wydruku uruchamia demona (proces pracujcy w tle) oczekujcego na " +"zadania wydruku oraz zarzdzajcego nimi. Demon ten jest take dostpny dla " +"komputerw zdalnych poprzez sie oraz stanowi saby punkt dla potencjalnego " +"ataku. Jednak tylko niektre z demonw jest uruchamianych domylnie po " +"ustawieniu tego poziomu bezpieczestwa.\n" "\n" -"W przeciwnym przypadku dozwolony jest tylko /etc/issue." +"Chcesz skonfigurowa drukowanie na tym komputerze?" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr "" -" Włącz/wyłącz funkcję sulogin(8) przy pojedynczym poziomie użytkownika." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2604 +msgid "Starting the printing system at boot time" +msgstr "Uruchamianie systemu wydruku przy uruchamianiu komputera" -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2605 #, c-format -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "komendy przed zaladowaniem albo 'c' , aby pracowac w linii polecen." +msgid "" +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" +"\n" +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" +"\n" +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" +msgstr "" +"System wydruku (%s) nie bdzie uruchamiany automatycznie po uruchomieniu " +"komputera.\n" +"\n" +"Moliwe jest, e automatyczne uruchamianie zostao wyczone przez zmian " +"poziomu bezpieczestwa na wyszy, poniewa system wydruku jest potencjaln " +"luk w zabezpieczeniach podatn na ataki.\n" +"\n" +"Czy chcesz wczy ponownie automatyczne uruchamianie systemu wydruku?" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemy z instalacją pakietu %s" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2765 +msgid "Checking installed software..." +msgstr "Sprawdzanie zainstalowanego oprogramowania" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Otrzymasz ostrzeżenie jeśli obciążenie będzie większe niż ta wartość" +msgid "Removing %s ..." +msgstr "Usuwanie %s ..." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 #, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Ręczne dodawanie skanera" +msgid "Installing %s ..." +msgstr "Instalowanie %s ..." -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2685 +msgid "Select Printer Spooler" +msgstr "Wybierz system wydruku" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Reload partition table" -msgstr "Przeładuj tablicę partycji" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2686 +msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" +msgstr "Jakiego systemu wydruku zamierzasz uywa?" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Tak, chcę dla tego użytkownika korzystać z automatycznego logowania" +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "Konfigurowanie drukarki \"%s\"..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Wybrano przywracanie" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731 +msgid "Installing Foomatic..." +msgstr "Instalowanie Foomatica..." -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Wyszukaj czcionki na zainstalowanej liście" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2800 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2838 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3230 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3300 +msgid "Printer options" +msgstr "Opcje drukarki" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "Sieć lokalna nie kończy się na \\\".0\\\", zwolniono." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2810 +msgid "Preparing Printerdrake..." +msgstr "Przygotowywanie Printerdrake..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Uruchamianie" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369 +msgid "Configuring applications..." +msgstr "Konfigurowanie aplikacji..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " i płyta CD jest w napędzie" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2845 +msgid "Would you like to configure printing?" +msgstr "Czy chcesz skonfigurowa drukowanie?" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Tuner type:" -msgstr "Typ tunera:" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2857 +msgid "Printing system: " +msgstr "System wydruku: " -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" -"is best suited to particular types of configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" -"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" -"experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" -"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" -"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" -"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" -"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" -"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -"printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button." -msgstr "" -"Nadszedł czas na wybranie systemu drukowania. Inne systemy operacyjne\n" -"mogą zaoferować jeden, lecz Mandrake Linux oferuje dwa. Każdy z tych\n" -"systemów wydruku jest najlepszy dla określonego typu konfiguracji.\n" -"\n" -" * \"%s\" oznaczający \"print, don't queue\" (drukuj, nie buforuj),\n" -"może zostać wybrany jeśli komputer jest bezpośrednio połączony z drukarką,\n" -"jeśli nie boisz się zatorów papieru w drukarce lub też nie posiadasz\n" -"drukarki sieciowej. (\"%s\" obsłuży tylko bardzo proste sieci i jest\n" -"cokolwiek wolny w przypadku korzystania z innych sieci.)\n" -"Wybranie opcji \"pdq\" jest zalecane jeżeli jest to twoje pierwsze\n" -"doświadczenie z GU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - \"Common Unix Printing System\"(zwykły system drukowania\n" -"Unixa), jest niezastąpiony jeśli chodzi o drukowanie za pomocą drukarki\n" -"lokalnej. Jest jednym z częściej używanych systemów drukowania. Jest on\n" -"prosty i może pracować jako serwer lub też klient dla starożytnego systemu\n" -"drukowania \"lpd\", więc pracować także ze starszymi systemami " -"operacyjnymi,\n" -"które wciąż potrzebują usług drukowania. Będąc całkiem wydajnym, podstawowa\n" -"konfiguracja jest prawie tak łatwa jak w przypadku \"pdq\". Jeśli chcesz\n" -"emulować serwer \"lpq\", upewnij się, że włączony jest demon \"cups-lpd\".\n" -"\"%s\" zawiera graficzne nakładki do drukowania lub wyboru opcji\n" -"służących do zarządzania drukarką.\n" -"\n" -"Jeśli wybór zostanie dokonany w tymi miejscu, zaś później okaże się,\n" -"że system wydruku nie odpowiada twoim potrzebom, można go zmienić\n" -"uruchamiając program PrinterDrake z Centrum Sterowania Mandrake.\n" -"Należy tam także kliknąć przycisk \"Zaawansowane\"." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "Klawisz \"Menu\"" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2915 +msgid "" +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; to view information about it; " +"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/" +"OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Nastpujce drukarki zostay skonfigurowane. Kliknij dwukrotnie drukark aby " +"zmieni jej ustawienia; aby uczyni j drukarka domyln; aby zobaczy " +"informacje o niej; lub te aby ustawi drukark na serwerze zdalnym CUPS dla " +"Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2916 msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it." msgstr "" -"\n" -"\n" -"Sprawdź czy PrinterDrake wykrył poprawnie twój model drukarki. Znajdź " -"poprawny model na liście gdy podświetlony jest niepoprawna wartość lub " -"\"Surowa drukarka\"." +"Nastpujce drukarki zostay skonfigurowane. Kliknij dwukrotnie drukark aby " +"zmieni jej ustawienia; uczyni drukark domyln; lub te zobaczy " +"informacje o niej." -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Administrator zabezpieczeń:" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2942 +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +msgstr "Odwie list drukarek (aby wywietli dostpne zdalne drukarki CUPS)" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "" -"Ustaw czas wygaśnięcia powłoki. Wartość zero oznacza brak czasu wygasania." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2960 +msgid "Change the printing system" +msgstr "Zmie system drukowania" -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Firmware copy succeeded" -msgstr "Kopiowanie firmware zakończone powodzeniem" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2965 ../../standalone/drakconnect_.c:274 +msgid "Normal Mode" +msgstr "Tryb zwyky" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, c-format -msgid "" -"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" -"%s" -msgstr "" -"Nie można używać innego napędu CDROM gdy są uruchomione poniższe programy:\n" -"%s" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3127 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3176 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3363 +msgid "Do you want to configure another printer?" +msgstr "Czy chcesz skonfigurowa inn drukark?" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "" -"jeśli ustawiono na tak, sprawdza uprawnienia plików w katalogach " -"użytkowników." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3211 +msgid "Modify printer configuration" +msgstr "Zmie konfiguracj drukarki" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3213 #, c-format msgid "" -"You don't have an Internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" +"Printer %s\n" +"What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -"Nie skonfigurowano jeszcze żadnego połączenia z Internetem.\n" -"Rozpocznij konfigurację przez kliknięcie na \"Konfiguruj\"" +"Drukarka %s\n" +"Jakie parametry chcesz zmodyfikowa dla tej drukarki?" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Kopiowanie czcionek" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3217 +msgid "Do it!" +msgstr "Zrb to!" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatyczna" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3222 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3271 +msgid "Printer connection type" +msgstr "Typ poczenia drukarki" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Czy chcesz przetestować tą konfigurację?" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3223 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3275 +msgid "Printer name, description, location" +msgstr "Nazwa drukarki, opis, lokalizacja" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." -msgstr "" -"Drukarka \"%s\" została pomyślnie usunięta ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3225 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3293 +msgid "Printer manufacturer, model, driver" +msgstr "Producent drukarki, model, sterownik" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Zapisz listę wybranych pakietów" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3226 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3294 +msgid "Printer manufacturer, model" +msgstr "Producent drukarki, model" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Czynności" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3232 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3304 +msgid "Set this printer as the default" +msgstr "Ustaw t drukark jako domyln" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Usuń ostatni element" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3234 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3309 +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Dodaj t drukark do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Lista użytkowników do odtworzenia (importowane są tylko najświeższe dane " -"każdego użytkownika)" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3314 +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Usu t drukark ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Brak utworzonych obrazów uruchamialnych z sieci" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3236 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3319 +msgid "Print test pages" +msgstr "Wydrukuj strony testowe" -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "use pptp" -msgstr "użyj pptp" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3237 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3321 +msgid "Know how to use this printer" +msgstr "Dowiedz si jak uywa t drukark" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Wybierz usługi automatycznie inicjowane podczas uruchamiania" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3238 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3323 +msgid "Remove printer" +msgstr "Usu drukark" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3282 #, c-format -msgid "Check files/directories writable by everybody" -msgstr "Sprawdzanie plików/katalogów dostępnych dla każdego do zapisu" +msgid "Removing old printer \"%s\"..." +msgstr "Usuwanie starej drukarki \"%s\"..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Dowiedz się jak używać tą drukarkę" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3307 +msgid "Default printer" +msgstr "Drukarka domylna" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3308 #, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "Skonfiguruj teraz sieć" +msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgstr "Drukarka \"%s\" jest od teraz ustawiona jako domylna drukarka." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Wybierz serwer lustrzany, z którego chcesz pobrać pakiety" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3310 +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Dodawanie drukarki do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3312 #, c-format msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -"Program zmniejszający partycję FAT nie potrafi obsłużyć\n" -"Twojej partycji. Wystąpił następujący błąd: %s" +"Drukarka \"%s\" zostaa pomylnie dodana do Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3313 #, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Rozmiar: " +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "Nie mona doda drukarki \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Na który sektor chcesz przenieść ?" +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3315 +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Usuwanie drukarki ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3317 #, c-format -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamy" +msgid "" +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." +msgstr "" +"Drukarka \"%s\" zostaa pomylnie usunita ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3318 #, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Czy chcesz kliknąć ten przycisk?" +msgid "" +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "Nie mona usun drukarki \"%s\" ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3325 #, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Konfiguracja ręczna" +msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" +msgstr "Czy naprawd chcesz usun drukark \"%s\"?" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3329 #, c-format -msgid "search" -msgstr "wyszukiwanie" +msgid "Removing printer \"%s\"..." +msgstr "Usuwanie drukarki \"%s\"..." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../raid.pm_.c:35 #, c-format -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Ten pakiet ładuje wybrane mapowania klawiatury, zgodnie z zawartością\n" -"pliku /etc/sysconfig/keyboard. Mogą one być przełączane przy pomocy\n" -"narzędzia kbdconfig. Powinien być uruchomiony w większości przypadków." +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "Nie mona doda partycji do sformatowanego RAID md%d" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (sterownik ekranu instalatora)" +#: ../../raid.pm_.c:137 +msgid "mkraid failed" +msgstr "mkraid pad" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Nazwa komputera zeroconf nie może zawierać kropki." +#: ../../raid.pm_.c:137 +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "mkraid pad (moe brak raidtools)?" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../raid.pm_.c:153 #, c-format -msgid " Accept/Refuse icmp echo." -msgstr " Akceptuj/odrzucaj pakiety echo icmp." +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Za mao partycji dla RAID poziom %d\n" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../security/main.pm_.c:36 msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " +"be used to connect\n" +" to the Internet as a client.\n" +"\n" +"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " +"are run every night.\n" +"\n" +"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " +"which can accept\n" +" connections from many clients. If your machine is only a " +"client on the Internet, you\n" +"\t should choose a lower level.\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " +"closed and security\n" +" features are at their maximum\n" +"\n" +"Security Administrator:\n" +" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " +"be sent to this user (username or\n" +"\t email)" msgstr "" -"Syslog to narzędzie, pozwalające różnym demonom na\n" -"dokonywanie wpisów do różnych plików \"dziennikowych\" (ang. log files).\n" -"Uruchomienie tej usługi jest zalecane." +"Standardowy: To jest standardowy poziom bezpieczestwa zalecany dla " +"komputera uywanego jako\n" +"maszyna kliencka podczona do Internetu.\n" +"\n" +"Wysoki: Istniej wci pewne ograniczenia. Kilka automatycznych " +"procesw\n" +"sprawdzajcych uruchamianych jest co noc.\n" +"\n" +"Wyszy: Poziom bezpieczestwa jest wystarczajcy do wykorzystywania " +"komputera\n" +"jako serwera akceptujcego poczenia od wielu klientw. Jeli twoja masztna " +"jest tylko\n" +"klientem internetowym, naley wybra niszy poziom bezpieczestwa.\n" +"\n" +"Paranoidalny: Poziom podobny do poprzedniego, lecz system jest cakowicie " +"zamknity\n" +"za funkcje bezpieczestwa s ustawione na maksimum.\n" +"\n" +"Administrator zabezpiecze:\n" +" Jeli jest ustawiona opcja 'Alarmy bezpieczestwa', wysyane " +"bd wiadomoci o naruszeniu bezpieczestwa do tego uytkownika." -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Unknown/Others" -msgstr "Nieznane/Inne" +#: ../../security/main.pm_.c:66 +msgid "Security Level:" +msgstr "Poziom bezpieczestwa:" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../security/main.pm_.c:77 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Nie wykryto karty telewizyjnej!" +msgid " (default value: %s)" +msgstr " (domylna warto: %s)" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Options" -msgstr "Opcje" +#: ../../security/main.pm_.c:113 +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Alarmy bezpieczestwa:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Drukarka \"%s\" jest od teraz ustawiona jako domyślna drukarka." +#: ../../security/main.pm_.c:115 +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Administrator zabezpiecze:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../security/main.pm_.c:128 +msgid "Network Options" +msgstr "Opcje sieci" + +#: ../../security/main.pm_.c:128 +msgid "System Options" +msgstr "Opcje systemowe" + +#: ../../security/main.pm_.c:133 ../../security/main.pm_.c:164 msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." +"The following options can be set to customize your\n" +"system security. If you need explanations, click on Help.\n" msgstr "" -"Przeprowadzany jest proces konfiguracji windrukarki laserowej OKI. Te " -"drukarki\n" -"używają specjalnego protokołu komunikacyjnego oraz działają tylko gdy są " -"połączone do pierwszego portu równoległego. Jeśli drukarka jest podłączona " -"do innego portu lub też do skrzynki serwera wydruku połącz drukarkę do " -"pierwszego portu równoległego przed wydrukiem strony testowej. W innym " -"przypadku drukarka nie będzie działała. Ustawienia typu połączenia zostaną " -"zignorowane przez sterownik." +"Ponisze opcje mog zosta ustawione w celu dostosowania\n" +"poziomu bezpieczestwa systemu. Jeli potrzebne s wyjanienia,\n" +"kliknij Pomoc.\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" -msgstr "generacja procesora (np. 8 dla Pentium III, ...)" +#: ../../security/main.pm_.c:177 +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Okresowe sprawdzanie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Wykryto automatycznie" +#: ../../security/main.pm_.c:191 +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Prosz czeka, ustawianie poziomu bezpieczestwa..." -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format +#: ../../security/main.pm_.c:197 +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Prosz czeka, ustawianie opcji zabezpiecze..." + +#: ../../services.pm_.c:19 +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "Uruchamia podsystem dwiku ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" + +#: ../../services.pm_.c:20 +msgid "Anacron a periodic command scheduler." +msgstr "Anacron - program okresowo uruchamiajcy zadania." + +#: ../../services.pm_.c:21 msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" -"Masz możliwość skonfigurowania komputera tak aby pracował jako serwer PXE,\n" -"DHCP i TFTP - dzięki czemu będzie mógł pracować jako serwer instalacyjny.\n" -"Dzięki tej funkcji, inne komputery w sieci lokalnej będą miały możliwość " -"przeprowadzenia instalacji z wykorzystaniem tego komputera.\n" -"\n" -"Upewnij się, że skonfigurowano dostęp do sieci/Internetu przy użyciu\n" -"programu drakconnect, zanim dokonasz dalszych czynności.\n" -"\n" -"Uwaga: wymagana jest dedykowana karta sieciowa włączająca komputer w sieć " -"lokalną (LAN)." +"Apmd przekazuje przez syslog informacje o stanie akumulatorw.\n" +"Umoliwia take zamknicie systemu, gdy s one bliskie wyadowana." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:23 msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -"and limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" -"OSS (Open Source Sound) był pierwszym interfejsem API dla dźwięku. Jest on " -"niezależnym od systemu interfejsem API (dostępnym na większości platform " -"uniksowych) lecz oferuje jedynie ograniczone możliwości.\n" -"Co więcej, wszystkie sterowniki OSS ponownie odkrywają koło.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) jest zmodularyzowaną architekturą\n" -"obsługującą szeroką gamę kart ISA, USB i PCI.\n" -"\n" -"Udostępnia także znacznie bardziej rozbudowane API niż OSS.\n" -"\n" -"Aby użyć alsy, można wybrać spośród:\n" -"- wstecznej zgodności z API OSS\n" -"- nowego interfejsu API ALSA udostępniającego ulepszone funkcje wymagające " -"jednak użycia biblioteki ALSA.\n" +"Uruchamia o okrelonym czasie programy zaplanowane do wykonania komend \"at" +"\"\n" +"oraz wykonuje zadania wsadowe, gdy obcienie systemu jest niewielkie." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:25 msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" -"Brak wolnej przestrzeni na 1MB bootstrap. Instalacja będzie kontynuowana,\n" -"lecz należy utworzyć partycję bootstrap." +"Cron jest standardowym programem unixowym, ktry zarzdza wykonywaniem\n" +"programw uytkownika w okrelonych przez niego porach." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:28 msgid "" -"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " -"name in the input line" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" -"Wybierz drukarkę, którą chcesz skonfigurować lub podaj nazwę urządzenia/" -"pliku w wierszu wejściowym" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "Odrzuć" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOKALNE" +"GPM umoliwia posugiwanie si mysz w aplikacjach,\n" +"pracujcych pod konsol Linuksa jak np. Midnigth Commander.\n" +"Umoliwia operacje Wytnij-Wklej oraz wybr opcji poprzez wyskakujce menu." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:31 msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." msgstr "" -"HardDrake przeprowadza wykrywanie sprzętu oraz opcjonalnie \n" -"konfiguruje nowy lub zmieniony sprzęt." - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Tworzenie i formatowanie plikopartycji %s" +"HardDrake przeprowadza wykrywanie sprztu oraz opcjonalnie \n" +"konfiguruje nowy lub zmieniony sprzt." -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "jeśli ustawiono na tak, sprawdź dodatki/usunięcia plików sgid." +#: ../../services.pm_.c:33 +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" +"Apache to serwer WWW. Jest uywany do udostpniania plikw \n" +"HTML i CGI w Internecie/Intranecie." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:34 msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." msgstr "" -"Drukarka HP LaserJet 1000 potrzebuje swojego oprogramowania firmware, które " -"musi zostać załadowane przed włączeniem. Pobierz pakiet sterowników dla " -"Windows ze strony www HP (firmware na płytach CD dołączonych do drukarki nie " -"działa) oraz rozpakuj pobrany plik samorozpakowującego się archiwum zip " -"używając narzędzia \"unzip\". Następnie znajdź plik \"sihp1000.img\". " -"Skopiuj ten plik do katalogu \"/etc/printer\". Tam będzie on widoczny dla " -"skryptu automatycznego ładowania oraz ładowany podczas podłączania drukarki " -"i jej uruchamiania.\n" +"Internetowy (super)demon, zwany inetd startuje wiele usug internetowych,\n" +"takich jak telnet, ftp, rsh i rlogin.\n" +" Wyczenie go uniemoliwia korzystanie z tych usug." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Wybierz istniejący LVM aby dodać do niego" +#: ../../services.pm_.c:38 +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." +msgstr "" +"Uruchomienie filtrowania pakietw dla jdra Linuksa w wersji 2.2\n" +"zabezpiecza komputer przed atakiem z sieci." -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "ponowne uruchomienie xfs" +#: ../../services.pm_.c:40 +msgid "" +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." +msgstr "" +"Ten pakiet aduje wybrane mapowania klawiatury, zgodnie z zawartoci\n" +"pliku /etc/sysconfig/keyboard. Mog one by przeczane przy pomocy\n" +"narzdzia kbdconfig. Powinien by uruchomiony w wikszoci przypadkw." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:43 msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" -"Drukarka \"%s\" już istnieje,\n" -"czy chcesz nadpisać jej konfigurację?" +"Automatyczna regeneracja nagwkw jdra w /boot\n" +"dla /usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Skanery na komputerach: " +#: ../../services.pm_.c:45 +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "Automatyczne wykrywanie i konfiguracja sprztu przy uruchomieniu" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Odznacz wszystko" +#: ../../services.pm_.c:46 +msgid "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." +msgstr "" +"LinuxConf umoliwia przeprowadzenie podczas uruchamiania\n" +"rnych zada zwizanych z konserwacj systemu." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Brak dostępnych partycji" +#: ../../services.pm_.c:48 +msgid "" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +msgstr "" +"Lpd to demon, konieczny do prawidowego dziaania lpr,a przez to caego \n" +"systemu drukowania." -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Printer Management \n" -msgstr "Zarządzanie drukarkami \n" +#: ../../services.pm_.c:50 +msgid "" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." +msgstr "" +"Wirtualny Serwer linuksowy uywany jest przy tworzeniu bardzo wydajnych\n" +"serwerw o duej niezawodnoci." -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Resolver nazwy domenowej" +#: ../../services.pm_.c:52 +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" +"Named (BIND) to serwer nazw domenowych DNS, umoliwiajcy tumaczenie nazw " +"komputerw\n" +"na ich adresy IP." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Klucz szyfrujący (ponownie)" +#: ../../services.pm_.c:53 +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" +"Montuje i odmontowuje wszystkie punkty przyczania systemw plikw \n" +"NFS (sieciowe systemy plikw), SMB {Meneder sieci/Windows} i NCP (NetWare)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Brakuje nazwy udziału Samby!" +#: ../../services.pm_.c:55 +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "" +"Wcza/wycza skonfigurowane interfejsy sieciowe\n" +"podczas uruchamiania systemu." -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Instalacja True Type zakończona" +#: ../../services.pm_.c:57 +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." +msgstr "" +"NFS jest popularnym protokoem udostpniania plikw w sieci TCP/IP.\n" +"Ta usuga uruchamia funkcje serwera NFS, konfigurowane za pomoc pliku\n" +"/etc/exports ." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Wykrywanie w toku" +#: ../../services.pm_.c:60 +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." +msgstr "" +"NFS jest popularnym protokoem udostpniania plikw w sieci TCP/IP.\n" +"Ta usuga udostpnia funkcj blokowania plikw NFS." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Zbuduj całe jądro -->" +#: ../../services.pm_.c:62 +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and XFree at boot." +msgstr "" +"Automatycznie przecza klawiatur numeryczn przy uruchamianiu\n" +"w trybie konsoli oraz graficznym." -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "modem" -msgstr "modem" +#: ../../services.pm_.c:64 +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "" +"Zapewnia obsug drukarek OKI dla Windows\n" +"oraz kompatybilnych windrukarek." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Witaj w %s" +#: ../../services.pm_.c:65 +msgid "" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " +"have\n" +"it installed on machines that don't need it." +msgstr "" +"Obsuga PCMCIA uywana jest zwykle do obsugi kart ethernetowych i modemw\n" +"w laptopach. Nie jest uruchamiana, jeeli si jej nie skonfiguruje\n" +"a wic bezpiecznie moe by instalowana nawet na maszynach, ktre jej nie\n" +"potrzebuj." -#: ../../standalone/drakhelp:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:68 msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" -"To jest wolnodostępne oprogramowanie i może być rozpowszechniane zgodnie\n" -"z zasadami licencji GNU GPL.\n" -"\n" -"Użycie: \n" +"Portmapper zarzdza poczeniami RPC, uywanymi przez protokoy takie jak\n" +"NFS i NIS. Jeeli Twoja maszyna jest serwerem dla protokow, ktre\n" +"wykorzystuj RPC, naley inicjowa t usug przy uruchamianiu." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Włóż dyskietkę z uaktualnionymi modułami do stacji %s" +#: ../../services.pm_.c:71 +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." +msgstr "" +"Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyajcy poczt midzy komputerami." -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Bootsplash" -msgstr "Ekran powitalny" +#: ../../services.pm_.c:72 +msgid "" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." +msgstr "" +"Zapisuje i przywraca entropi systemu, aby polepszy generacj\n" +"liczb pseudolosowych." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:74 msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle" msgstr "" -"Poniższa drukarka\n" -"\n" -"%s%s\n" -"jest bezpośrednio podłączona do systemu" +"Przypisuje \"surowe\" urzdzenia do urzdze blokowych\n" +"(np dyskw) dla aplikacji typu Oracle" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Współdzielenie drukarki dla komputerów/sieci: " +#: ../../services.pm_.c:76 +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" +"Demon routed aktualizuje automatycznie tablic routingu IP wykorzystujc\n" +"stosowany w maych sieciach protok RIP. W wikszych sieciach stosuje\n" +"si bardziej zoone protokoy routingu." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:79 msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." msgstr "" -"\n" -"Polecenie \"%s\" umożliwia także modyfikowanie ustawień dla określonego " -"zadania drukowania. Dodaj po prostu żądaną opcję w wierszu poleceń, np. \"%s " -"<plik>\"." +"Protok rstat umoliwia uytkownikowi sieci monitorowanie\n" +"wydajnoci innych komputerw w sieci." -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +#: ../../services.pm_.c:81 +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." +msgstr "" +"Protok rusers pozwala na sprawdzanie, kto jest zalogowany na innych\n" +"dostpnych komputerach w sieci." -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:83 msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" -"W pewnych przypadkach sterownik %s potrzebuje dodatkowych\n" -"informacji do poprawnego działania, mimo że zazwyczaj działa\n" -"bez nich. Czy chcesz podać dodatkowe parametry, czy też \n" -"pozwolisz sterownikowi wykryć je automatycznie?\n" -"Czasami wykrywanie może zawiesić komputer, nie powinno\n" -"wywołać to jednak żadnych uszkodzeń (utraty danych)." +"Protok rwho dziaa jak who (podaje list uytkownikw) dla innych maszyn w " +"sieci,\n" +"ktre maj wczony demon rwho (podobny do finger)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Nieprawidłowa etykieta CD. Dysk posiada etykietę %s." +#: ../../services.pm_.c:85 +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Uruchamia podsystem dwiku w komputerze" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:86 msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -"\n" -"- Demon (%s) przez:\n" +"Syslog to narzdzie, pozwalajce rnym demonom na\n" +"dokonywanie wpisw do rnych plikw \"dziennikowych\" (ang. log files).\n" +"Uruchomienie tej usugi jest zalecane." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" +#: ../../services.pm_.c:88 +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "aduje sterowniki urzdze USB." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "October" -msgstr "Październik" +#: ../../services.pm_.c:89 +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." +msgstr "Uruchamia serwer czcionek (konieczny do dziaania XFree)." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Belize" -msgstr "Belize" +#: ../../services.pm_.c:115 ../../services.pm_.c:157 +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Wybierz usugi automatycznie inicjowane podczas uruchamiania" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Wyszukiwanie nowych drukarek..." +#: ../../services.pm_.c:127 +msgid "Printing" +msgstr "Drukowanie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (wielosesyjny)" +#: ../../services.pm_.c:128 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Opóźnienie uruchamiania jądra" +#: ../../services.pm_.c:131 +msgid "File sharing" +msgstr "Wspdzielenie plikw" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana tylko przez XFree %s.\n" -"Twoja karta jest obsługiwana przez XFree %s, gdzie może być wydajniejsza " -"obsługa 2D." +#: ../../services.pm_.c:133 ../../standalone/drakbackup_.c:1709 +msgid "System" +msgstr "System" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid " Activate/Disable daily security check." -msgstr " Uaktywnij/wyłącz codzienne procesy sprawdzania zabezpieczeń." +#: ../../services.pm_.c:138 +msgid "Remote Administration" +msgstr "Zdalna administracja" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +#: ../../services.pm_.c:146 +msgid "Database Server" +msgstr "Serwer bazy danych" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: ../../services.pm_.c:175 #, c-format -msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" -msgstr "Funkcję określająca czy libsafe jest obecne w systemie" +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Usugi: %d aktywowanych na %d zarejestrowanych" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "Druid podziału na partycje proponuje następujące rozwiązania:" +#: ../../services.pm_.c:191 +msgid "Services" +msgstr "Usugi" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Hungarian" -msgstr "węgierski" +#: ../../services.pm_.c:203 +msgid "running" +msgstr "uruchomiona" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format +#: ../../services.pm_.c:203 +msgid "stopped" +msgstr "zatrzymana" + +#: ../../services.pm_.c:217 +msgid "Services and deamons" +msgstr "Usugi i demony" + +#: ../../services.pm_.c:222 msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -"Wybierz swojego dostawcę Internetu.\n" -"Jeśli nie ma go na liście, wybierz \"Nie wypisany\"" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Automatyczna synchronizacja czasu (przy użyciu NTP)" +"Niestety brak dodatkowych informacji\n" +"o tej usudze." -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Use my Windows partition" -msgstr "Użycie partycji Windows" +#: ../../services.pm_.c:229 +msgid "On boot" +msgstr "Przy uruchamianiu" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" +#: ../../services.pm_.c:241 +msgid "Start" +msgstr "Uruchom" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "Serwer LDAP" +#: ../../services.pm_.c:241 +msgid "Stop" +msgstr "Zatrzymaj" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"Obsługa PCMCIA używana jest zwykle do obsługi kart ethernetowych i modemów\n" -"w laptopach. Nie jest uruchamiana, jeżeli się jej nie skonfiguruje\n" -"a więc bezpiecznie może być instalowana nawet na maszynach, które jej nie\n" -"potrzebują." +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:9 +msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.0" +msgstr "Dzikujemy za wybr dystrybucji Mandrake Linux" -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose your country" -msgstr "Wybierz kraj" +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:10 +msgid "Welcome to the Open Source world" +msgstr "Witaj w wiecie Otwartego Oprogramowania" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:11 msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " +"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of " +"the worldwide Linux Community" msgstr "" -"\n" -"- Pliki systemowe:\n" +"Sukces MandrakeSoft jest oparty na zasadzie Oprogramowania Otwartego. Twj " +"nowy system operacyjny jest wynikiem wsppracy Spoecznoci Linuksa z " +"caego wiata" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Samodzielne urządzenia" +#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:9 +msgid "Get involved in the Free Software world" +msgstr "Docz do wiata otwartego oprogramowania" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Where" -msgstr "Gdzie" +#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10 +msgid "Want to know more about the Open Source community?" +msgstr "Chcesz wiedzie o spoeczestwie otwartego oprogramowania?" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "lecz nie zawiera" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format +#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11 msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." +"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion " +"forums you'll find on our \"Community\" webpages" msgstr "" -"Tutaj można wybrać alternatywny sterownik (OSS lub ALSA) dla twojej karty " -"dźwiękowej (%s)" +"By dzieli si sw wiedz oraz pomc w tworzeniu narzdzi linuksowych " +"przycz si do naszych forw dyskusyjnych, ktre znajdziesz na naszych " +"stronach \"Community\" " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Konfiguracja kart PCMCIA..." +#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9 +msgid "Get the most from the Internet" +msgstr "Pobierz wzystko z internetu" -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "brak kdesu" +#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10 +msgid "" +"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and " +"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle " +"your personal information with Evolution and Kmail" +msgstr "" +"Mandrake Linux 9.0 dostarcza najlepsze oprogramowanie, umoliwiajc dostp " +"do wszystkiego co oferuje Internet: przegldanie sieci i ogldanie animacji " +"za pomoc Mozilli, Konquerora, zarzdzanie informacjami osobistymi przy " +"uyciu Evolution oraz Kmail" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s wymaga nazwy użytkownika...\n" +#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9 +msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!" +msgstr "Odkryj nabardziej aktualne programy graficzne i multimedialne!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "Klucz szyfrujący" +#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10 +msgid "Push multimedia to its limits!" +msgstr "Korzystaj z multimediw bez ogranicze!" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format +#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11 msgid "" -"This setting will be activated after the installation.\n" -"During installation, you will need to use the Right Control\n" -"key to switch between the different keyboard layouts." +"Mandrake Linux 9.0 enables you to use the very latest software to play audio " +"files, edit and handle your images or photos, and play videos" msgstr "" -"To ustawienie zostanie zaktywowane po instalacji.\n" -"W czasie instalacji, będzie potrzebne skorzystanie\n" -"z prawego klawisza Control w celu przełączania się pomiędzy\n" -"różnymi układami klawiatur." +"Mandrake Linux 9.0 pozwoli ci wykorzysta wszystkie moliwoci multimedialne " +"twojego komputera! Uyj najnowszego oprogramowania aby sucha muzyki i " +"plikw audio, modyfikowa i organizowa zdjcia i grafik, oglda telewizj " +"i filmy wideo i duo wicej" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Christmas Island" -msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia" +#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9 +msgid "Games" +msgstr "Gry" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automatycznie" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10 +msgid "" +"Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, " +"strategy, ..." msgstr "" -"Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:" +"Mandrake Linux 9.0 dostarcza najlepsze gry Open Source - logiczne, " +"przygodowe, karciane, sportowe, strategiczne, ..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Kanał EIDE/SCSI" +#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:49 +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Centrum Sterowania Mandrake" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Ustaw tą drukarkę jako domyślną" +#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:10 +msgid "" +"Mandrake Linux 9.0 provides a powerful tool to fully customize and configure " +"your machine" +msgstr "" +"Mandrake Linux 9.0 dostarcza silne narzdzie do konfiguracji komputera." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Sprawdź czy %s znajduje się na właściwej ścieżce" +#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:9 +msgid "User interfaces" +msgstr "Interfejsy uytkownika" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "partycja %s" +#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10 +msgid "" +"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully " +"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..." +msgstr "" +"Mandrake Linux 9.0 dostarcza 11 rnych w peni modyfikowalnych interfejsw " +"uytkownika: KDE 3, GNOME, Window Maker, ..." -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoidalny" +#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9 +msgid "Development simplified" +msgstr "Programowanie" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10 +msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform" +msgstr "" +"Mandrake Linux 9.0 jest najlepsza platform dla twrcw oprogramowania." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Usuń użytkownika" +#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11 +msgid "" +"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source " +"development environments" +msgstr "" +"Mandrake Linux to niezwykle wydajna platforma programistyczna. Odkryj si " +"kompilatora GNU gcc 3 oraz rodowisk tworzenia oprogramowania Open Source." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Położenie na szynie" +#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9 +msgid "Turn your machine into a reliable server" +msgstr "Zamie swj komputer w niezawodny serwer." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "Nie znaleziono drukarki!" +#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10 +msgid "" +"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of " +"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..." +msgstr "" +"Zmie swj komputer w wydajny serwer linuksowy po kilku klikniciach mysz " +"uruchamiajc serwer www, pocztowy, zapor ogniowa, ruter, serwer plikw i " +"wydrukw, ..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "nazwa producenta urządzenia" +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9 +msgid "Optimize your security" +msgstr "Zadbaj o bezpieczestwo" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Wymaż cały dysk" +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:10 +msgid "" +"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N." +"F.)" +msgstr "" +"W skad produktw z serii MandrakeSecurity wchodzi Multi Network Firewall (M." +"N.F.)" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (Domyślne)" +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11 +msgid "" +"This firewall product includes network features that allow you to fulfill " +"all your security needs" +msgstr "" +"Ta zapora sieciowa posiada unikalne cechy w peni zaspokajajce twoje " +"potrzeby w zakresie bezpieczestwa sieciowego" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Automatyczna rekonfiguracja" +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12 +msgid "This product is available on MandrakeStore website" +msgstr "Produkt ten jest dostpny na stronach MandrakeStore" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Receiving Speed:" -msgstr "Szybkość odbierania:" +#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9 +msgid "The official MandrakeSoft store" +msgstr "Oficjalny e-sklep MandrakeSoft" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Wyspy Turks i Caicos" +#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10 +msgid "" +"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " +"other \"goodies,\" are available online on our e-store:" +msgstr "" +"Nasz peen wybr rozwiza linuksowych, oferty specjalne dotyczce produktw " +"i \"dodatkw\" s dostpne za porednictwem sieci w e-sklepie:" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "No Ip" -msgstr "Brak IP" +#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9 +msgid "Strategic partners" +msgstr "Partnerzy strategiczni" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Wstecz" +#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10 +msgid "" +"MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional " +"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is " +"available on the MandrakeStore" +msgstr "" +"MandrakeSoft wsppracuje wraz z wybranymi firmami oferujcymi profesjonalne " +"rozwizania zgodne z Mandrake Linux. Lista tych partnerw jest dostpna na " +"stronach MandrakeStore" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Prześlij teraz" +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9 +msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus" +msgstr "Odkryj Linux-Campus - zestaw szkole MandrakeSoft " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Set root password and network authentication methods" -msgstr "Ustaw hasło roota i metody uwierzytelniania sieciowego" +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10 +msgid "" +"The training program has been created to respond to the needs of both end " +"users and experts (Network and System administrators)" +msgstr "" +"Program szkole zosta utworzony w odpowiedzi na potrzeby zarwno " +"uytkownikw jak i ekspertw (administratorw sieci i systemw komputerowych)" -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Przełącz między płaskim i grupowym sortowaniem" +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11 +msgid "Certify yourself on Linux" +msgstr "Certyfikuj si z Linuksa" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Themes" -msgstr "Tematy" +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12 +msgid "" +"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training " +"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI " +"certification program (worldwide professional technical certification)" +msgstr "" +"Niezalenie czy zdobywasz wiedz samodzielnie online, czy te przez sie " +"partnerw szkoleniowych, zestaw szkole Linux-Campus przygotuj ci do " +"potwierdzenia twojej wiedzy przez program certyfikacji LPI (wiatowy " +"profesjonalny system certyfikacji)" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Opcje: %s" +#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9 +msgid "Become a MandrakeExpert" +msgstr "Zosta Ekspertem Mandrake" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format +#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10 msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." +"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " +"platform" msgstr "" -"%s jest programem uruchamiającym system (bootloaderem)\n" -"Wybierz \"Konfiguruj\", by uruchomić druida instalacji." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Konfiguracja windrukarki OKI" +"Znajd rozwizanie swoich problemw korzystajc online z platformy wsparcia " +"technicznego MandrakeSoft" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saint Helena" -msgstr "Święta Helena" +#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11 +msgid "" +"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " +"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " +"technical support website:" +msgstr "" +"Przycz si do do zespow wsparcia technicznego MandrakeSoft oraz " +"spoecznoci linuksowej online by dzieli si swoj wiedz i pomaga innym " +"stajc si uznanym ekspertem na stronach pomocy technicznej:" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Parallel port #%s" -msgstr "Port równoległy #%s" +#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9 +msgid "MandrakeExpert Corporate" +msgstr "MandrakeExpert Corporate" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Poziom bezpieczeństwa" +#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10 +msgid "An online platform to respond to company's specific support needs" +msgstr "" +"Platforma online odpowiadajca na specyficzne dla firm potrzeby dotyczce " +"wsparcia technicznego." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11 msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" +"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " +"technical expert." msgstr "" -"Pewne etapy instalacji nie zostały zakończone\n" -"\n" -"Czy na pewno chcesz teraz zakończyć?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "polski (maszynistki)" +"Wszystkie przypadki s prowadzone przez wykwalifikowanego eksperta " +"technicznego MandrakeSoft." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Syria" -msgstr "Syria" +#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:9 +msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club" +msgstr "Odkryj Klub Mandrake oraz Korporacyjny Klub Mandrake" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:10 msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +"MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and " +"private users of Mandrake Linux who would like to directly support their " +"favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If you " +"enjoy our products, if your company benefits from our products to gain a " +"competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join " +"MandrakeClub!" msgstr "" -"Czy twoja drukarka jest wielofunkcyjnym urządzeniem z HP lub Sony " -"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 ze skanerem, DeskJet 450, " -"Sony IJP-V100), HP PhotoSmart lub też HP LaserJet 2200?" +"Klub Mandrake oraz Korporacyjny Klub Mandrake zostay utworzone dla biznesu " +"oraz indywidualnych uytkownikw Linuksa Mandrake, ktrzy potrzebuj " +"bezporedniegowsparacia technicznego dla ich ulubionej dystrybucji Linuksa " +"oraz otrzymuj specjalne przywileje. Jeli podoba Ci si nasz produkt, jeli " +"twoja firma zyskuje korzystajc z niego, zwikszajc swoj kokurencyjno, " +"jeli chcesz wesprze tworzenie Linuksa Mandrake, przycz si do Klubu " +"Mandrake!" -# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is -# only the ascii charset will be available on most machines -# so use only 7bit for this message (and do transliteration or -# leave it in English, as it is the best for your language) -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone.pm_.c:21 msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" "\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" "\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"Witamy w programie wybierajacym system operacyjny- %s\n" +"Ten program jest programem wolnodostpnym. Mona go\n" +"rozpowszechnia oraz/lub modyfikowa zgodnie z warunkami licencji\n" +"GNU General Public License opracowanej przez fundacj Free Software\n" +"Foundation, zarwno wersje 2 lub (do wyboru) dowolnej pniejszej wersji.\n" "\n" -"Wybierz system operacyjny z listy powyzej lub\n" -"czekaj %d sekund na domyslny start.\n" +"Ten program jest rozpowszechniony w nadziei, e bdzie uyteczny lecz\n" +"BEZ ADNEJ GWARANCJI, nawet bez domniemanej gwarancji wynikajcej z NABYCIA\n" +"lub ODPOWIADANIA KONKRETNEMU CELOWI. Zajrzyj do licencji\n" +"GNU General Public aby uzyska wicej szczegw.\n" "\n" +"Kopia licencji GNU General Public License powinna by dostarczona razem\n" +"z programem. W przeciwnym razie napisz do Free Software Foundation, Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA\n" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Portuguese" -msgstr "portugalski" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Nazwa plikopartycji: " - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adres serwera DNS powinien być w formacie typu 1.2.3.4" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Left Control key" -msgstr "Lewy klawisz Control" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Serbia" -msgstr "Serbia" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Nowa Zelandia" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Ten katalog powinien być wewnątrz systemu plików / (root)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "przez sieć" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "Klawisz Capslock" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Program rozruchowy" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Określ rozmiar pamięci karty graficznej" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone.pm_.c:40 msgid "" -"Enable/Disable crontab and at for users.\n" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" "\n" -"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" -"and crontab(1))." +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version name.\n" msgstr "" -"Włącz/wyłącz funkcje crontab i at dla użytkowników.\n" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Aplikacja archiwizacji i oddtawrzania\n" "\n" -"Umieść użytkowników, którzy mogą korzystać z tych mechanizmów\n" -"w /etc/cron.allow i /etc/at.allow (zajrzyj do manuala at(1) i crontab(1))." +"--default : zapisuje domylne katalogi.\n" +"--debug : wywietla wszystkie komunikaty diagnostyczne.\n" +"--show-conf : lista plikw lub katalogw do archiwizacji.\n" +"--config-info : wyjania opcje plikw konfiguracji (dla\n" +" uytkownikw nie korzystajcych z X Window).\n " +"--daemon : uywa konfiguracji demona. \n" +"--help : wywietla ten komunikat.\n" +"--version : wywietla wersj.\n" -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone.pm_.c:51 msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" msgstr "" -"[OPCJE]\n" -"Aplikacja monitorowania i łączenia Sieci i Internetu\n" -"--defaultintf interfejs : wyświetla domyślnie ten interfejs\n" -"--connect : łączy do internetu jeśli nie jest już połączony\n" -"--disconnect : rozłącza z internetem jeśli jest już połączony\n" -"--force : razem z (roz)łączeniem : wymusza (roz)łączenie.\n" -"--status : zwraca 1 jeśli połączony lub 0 jeśli nie, następnie wychodzi.\n" -"--quiet : wyłącza tryb interaktywny. Do wykorzystania z (roz)łączeniem." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Dynamic IP Address Pool:" -msgstr "Pula dynamicznych adresów IP:" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "LVM name?" -msgstr "Nazwa LVM?" - -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Niektóre urządzenia w klasie sprzętowej \"%s\" zostały usunięte:\n" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Znaleziono %s %s interfejsów" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Konfiguracja poinstalacyjna" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Wewnętrzna nazwa domeny" - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ karty" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "logdrake" -msgstr "logdrake" +"[OPCJE] [NAZWA_PROGRAMU]\n" +"\n" +"OPCJE:\n" +" --help - wywietla ten komunikat pomocy.\n" +" --report - program powinien by jednym z narzdzi Mandrake\n" +" --incident - program powinien by jednym z narzdzi Mandrake" -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone.pm_.c:57 msgid "" "Font Importation and monitoring " "application \n" @@ -13855,7246 +10476,4578 @@ msgid "" " : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" "aplikacja do importowanie i monitorowania czcionek\n" -"--windows_import : import z wszystkich dostępnych partycji windows.\n" -"--xls_fonts : wyświetla wszystkie istniejące już z xls\n" +"--windows_import : import z wszystkich dostpnych partycji windows.\n" +"--xls_fonts : wywietla wszystkie instniejce ju z xls\n" "--strong : silna weryfikacja czcionki.\n" "--install : akceptuje dowolny plik czcionki i dowolny katalog.\n" -"--uninstall : odinstalowuje dowolną czcionkę lub katalog czcionek.\n" -"--replace : zastępuje wszystkie czcionki jeśli już istnieją\n" +"--uninstall : odinstalowuje dowoln czcionk lub katalog czcionek.\n" +"--replace : zastpuje wszystkie czcionki jeli ju istniej\n" "--application : 0 brak aplikacji.\n" -" : 1 wszystkie dostępne aplikacje obsługiwane.\n" +" : 1 wszystkie dostpne aplikacje obsugiwane.\n" " : nazwa_aplikacji jak dla staroffice \n" -" : zaś gs tylko dla ghostcripta." +" : za gs tylko dla ghostcript." -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +#: ../../standalone.pm_.c:68 +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"\t --debug print debugging information" msgstr "" -"Wybierz stację dyskietek, której użyjesz do utworzenia dysku startowego" - -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO z menu tekstowym" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "instantaneous" -msgstr "chwilowa" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Wszystko (brak zapory)" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Należy określić obraz jądra" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu USB" - -#: ../../interactive/newt.pm:1 -#, c-format -msgid "Do" -msgstr "Wykonaj" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Łączenie z serwerem - pobieranie listy dostępnych pakietów..." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "litewski AZERTY (stary)" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "brazylijski (ABNT-2)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "Adres IP komputera/sieci:" +"[OPCJE]...\n" +"\t --debug wywietla informacje diagnostyczne" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format +#: ../../standalone.pm_.c:70 msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"współrzędna y paska postępu\n" -"od jej lewego rogu" +"[OPCJE]...\n" +"Konfigurator Serwera Terminali Mandrake\n" +"--enable : wcza MTS\n" +"--disable : wycza MTS\n" +"--start : uruchamia MTS\n" +"--stop : zatrzymuje MTS\n" +"--adduser : dodaje istniejcego uytkownika do MTS (wymaga nazwy)\n" +"--deluser : usuwa istniejcego uytkownika z MTS (wymaga nazwy)\n" +"--addclient : dodaje maszyn klienta do MTS (wymaga adresu MAC, IP, " +"nazwy obrazu nbi)\n" +"--delclient : usuwa maszyn klienta z MTS (wymaga adresu MAC, IP, " +"nazwy obrazu nbi)" -#: ../../install_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "System installation" -msgstr "Instalacja systemu" +#: ../../standalone.pm_.c:82 +msgid "[keyboard]" +msgstr "[klawiatura]" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent i Grenadiny" +#: ../../standalone.pm_.c:83 +msgid "[--file=myfyle] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=mojplik] [--word=mojeslowo] [--explain=wyr_reg] [--alert]" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." +#: ../../standalone.pm_.c:84 +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"Zezwól/zabroń ponownego uruchamiania komputera przez użytkowników konsoli." - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Plik/_Otwórz" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Położenie pliku auto_install.cfg" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Zwłoka Open Firmware" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Węgry" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "Nowa Zelandia" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Konfiguracja kolorów" +"[OPCJE]\n" +"Aplikacja monitorowania i czenia Sieci i Internetu\n" +"--defaultintf interfejs : wywietla domylnie ten interfejs\n" +"--connect : czy do internetu jeli nie jest ju poczony\n" +"--disconnect : rozcza z internetem jeli jest ju poczony\n" +"--force : razem z (roz)czeniem : wymusza (roz)czenie.\n" +"--status : zwraca 1 jeli poczony lub 0 jeli nie, nastpnie wychodzi.\n" +"--quiet : wycza tryb interaktywny. Do wykorzystania z (roz)czeniem." + +#: ../../standalone.pm_.c:93 +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone.pm_.c:94 msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"Wciąż istnieją pewne ograniczenia. Co noc uruchamianych jest kilka " -"dodatkowych procesów automatycznie sprawdzających konfigurację." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "please choose the date to restore" -msgstr "wybierz dane do odtworzenia" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antyle Holenderskie" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Przełączenie z ext2 do ext3" - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Przeglądaj dla nowego archiwum" +"[OPCJA]...\n" +" --no-confirmation nie pyta o pierwsze potwierdzenie w trybie " +"MandrakeUpdate\n" +" --no-verify-rpm nie sprawdza podpisw pakietw\n" +" --changelog-first wuwietla dziennik zmian przed list plik w " +"oknie opisu.\n" +" --merge-all-rpmnew w celu zczenia wszystkich znalezionych plikw " +".rpmnew/.rpmsave" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone.pm_.c:99 msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] " +"[--dynamic=dev]" msgstr "" -"\n" -"Witaj w Druidzie Instalacji Drukarki\n" -"\n" -"Ten druid umożliwi instalację lokalnych lub zdalnych drukarek, które będą " -"wykorzystywane przez tą maszynę a także z innej maszyny w sieci.\n" -"\n" -"Zapyta cię o wszystkie informacje konieczne do ustawienia drukarki oraz " -"udostępni ci wszystkie dostępne sterowniki drukarek, opcje sterowników oraz " -"typy połączeń drukarek." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] " +"[--dynamic=dev]" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "oraz %d nieznanych drukarek(-ki)" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format +#: ../../standalone.pm_.c:100 msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"Wczesne czipsety Intel Pentium posiadały błąd w procesorze punktu " -"zmiennoprzecinkowego, którego wynikiem była niemożliwość osiągnięcia " -"zamierzonej precyzji podczas przeprowadzania operacji dzielenia z użyciem " -"liczb zmiennoprzecinkowych" +" [wszystko]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake rozdzielczo" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone.pm_.c:114 #, c-format msgid "" -"Backup quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"Przekroczono limit na archiwa!\n" -"Użyto %d Mb, zaś zaalokowano %d Mb." +"\n" +"Uycie: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "" -"Nie wykryto żadnej karty ISDN PCI. Wybrać jedną z listy wyświetlonej na " -"kolejnym ekranie." +#: ../../standalone.pm_.c:168 +msgid "Installing packages..." +msgstr "Instalowanie pakietw..." -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "GB" -msgstr "GB" +#: ../../standalone/XFdrake_.c:138 +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Wyloguj si i uyj kombinacji klawiszy Ctrl-Alt-BackSpace " -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/XFdrake_.c:142 #, c-format -msgid "Please give a user name" -msgstr "Podaj nazwę użytkownika" +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "Aby uaktywni zmiany zaloguj si ponownie do %s" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Uaktywnić uruchamianie z CD?" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239 +msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" +msgstr "Konfiguracja terminala serwera Mandrake" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Simply reboot" -msgstr "Po prostu uruchom ponownie" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:253 +msgid "Enable Server" +msgstr "Wcz serwer" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr " wprowadź \"void\" aby uzyskać pusty wpis" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:260 +msgid "Disable Server" +msgstr "Wycz serwer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "Archiwa na niemontowalnych nośnikach - użyj katalogu do przywrócenia" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:268 +msgid "Start Server" +msgstr "Uruchom serwer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "January" -msgstr "Stycze" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:275 +msgid "Stop Server" +msgstr "Zatrzymaj serwer" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Password history length" -msgstr "Rozmiar historii hasła" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:283 +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Uruchamianie sieciowe z dyskietki/obrazu ISO" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Winmodem connection" -msgstr "Połączenie przez winmodem" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:288 +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Obrazy uruchamialne z sieci" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:294 +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Dodaj/usu uytkownika" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:299 +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Dodaj/usu programy klienckie" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:328 msgid "" "\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" "\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " -"Center." msgstr "" "\n" -"Gratulacje, drukarka została zainstalowana i skonfigurowana!\n" -"\n" -"Można drukować przy użyciu polecenia \"Print\" twojej aplikacji (zazwyczaj " -"znajdującej\n" -"się w pełnym menu \"File\")\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" "\n" -"Jeśli chcesz dodać, usunąć lub zmienić nazwę drukarki, lub tez chcesz " -"zmienić domyślną opcję ustawień (podajnik papieru, jakość wydruku,...), " -"wybierz \"Drukarka\" w sekcji \"Sprzęt\" Centrum Sterowania Mandrake." - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Teraz można uruchomić xawtv (pod X Window!) !\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "Wielkość partycji wymiany jest niewystarczająca, należy ją zwiększyć" - -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s na %s" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Allow/Forbid remote root login." -msgstr "Zezwalanie/zabronienie zdalnego logowania użytkownika root." - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:332 msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" -"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system like Windows.\n" "\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" -"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" -"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" -"near you. This option actually installs a time server that can used by\n" -"other machines on your local network as well." +"\n" +" Thanks:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" +"\n" msgstr "" -"GNU/Linux zarządza czasem w formacie GMT (Greenwich Mean Time)\n" -"i tłumaczy go na czas lokalny w zależności od wybranej strefy czasowej.\n" -"Jest jednak możliwe wyłączenie tej opcji poprzez wybór \"%s\",\n" -"co spowoduje, że zegar sprzętowy będzie wskazywał ten sam czas co zegar\n" -"systemowy. Jest tu użyteczne jeśli komputer zarządza innym systemem\n" -"operacyjnym jak np. Windows.\n" "\n" -"Opcja \"%s\" automatycznie ustawi zegar łącząc się\n" -"ze zdalnym serwerem czasu przez Internet. Oczywiście trzeba posiadać\n" -"działające połączenie internetowe aby to udogodnienie zadziałało.\n" -"Najlepiej wybrać serwer czasu zlokalizowany niedaleko miejsca instalacji.\n" -"Na komputerze zostanie zainstalowany serwer czasu, opcjonalnie używany\n" -"przez inne komputery w sieci lokalnej." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Can't create log file!" -msgstr "Nie można utworzyć pliku dziennika!" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Wybierz strefę czasową." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Używanie plików .backupignore" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guinea" -msgstr "Gwinea" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "System jest teraz połączony z Internetem." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Południowa Georgia i Południowe Wyspy Kanapkowe" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japonia (broadcast)" +"\n" +" Podzikowania:\n" +"\t- Projekt LTSP http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" +"\n" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:365 msgid "" -"Monitor\n" +"drakTermServ Overview\n" +"\t\t\t \n" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrdrd image " +"must be created.\n" +" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical interface\n" +" \t\tto help manage/customize these images.\n" "\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer." -msgstr "" -"Monitor\n" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP address\n" +" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" +"remove these entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +"correct image. You should\n" +" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects names like\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " +"entry for\n" +"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"/*type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be \"thin\"*/\n" +"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run most\n" +"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" +"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" +"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are modified\n" +"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " +"issues in using xdmcp,\n" +"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " +"subnet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients.\n" +"\t\t\t\n" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \t\tdiskless clients.\n" "\n" -" Instalator zazwyczaj automatycznie wykrywa i konfiguruje monitor\n" -"podłączony do komputera. Jeśli jednak ten przypadek nie nastąpi, można\n" -"wybrać z listy aktualnie podłączony do komputera monitor." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambik" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" +" \t\t\n" +" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" +"\\$. drakTermServ helps\n" +" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " +"file.\n" +"\n" +" - Per client /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " +"will help create these\n" +" \t\tfiles.\n" +"\n" +" - Per client system configuration files:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " +"drakTermServ can help create files\n" +" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" +"keyboard on a per-client\n" +" \t\tbasis.\n" +"\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +"with the images created by\n" +" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to each\n" +" \t\tdiskless client.\n" +"\n" +" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tputs it's images.\n" +"\n" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " +"or a boot floppy\n" +" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these images,\n" +" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin /\\n \t\t\t/usr/lib/" +"etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, c-format -msgid "Kill those programs" -msgstr "Zabij te programy" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:488 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Dyskietka startowa" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Wybierz co chcesz archiwizować" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:490 +msgid "Boot ISO" +msgstr "Startowa pyta ISO" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 kolorów (8 bitów)" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559 +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Zbuduj cae jdro -->" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Read-write" -msgstr "Zapis-odczyt" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:561 ../../standalone/drakTermServ_.c:591 +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "To zabierze kilka minut." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Rozmiar: %s\n" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:573 +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Nie wybrano jdra!" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Nazwa komputera:" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:576 +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Zbuduj pojedynczy NIC -->" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Dodaj regułę" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:587 +msgid "No nic selected!" +msgstr "Nie wybrano NIC" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Rozmiar kawałka %s\n" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:590 +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Zbuduj wszystkie jdra -->" -#: ../advertising/02-community.pl:1 -#, c-format -msgid "Build the future of Linux!" -msgstr "Zbuduj przyszłość Linuksa!" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:604 +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Usu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Drukarka lokalna" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:611 +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Usu wszystkie NBI" -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "Błąd dostępu do dyskietki, nie można zamontować urządzenia %s" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:668 +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Wskazuje czy haso w bazie danych systemu rni si od\n" +"hasa w bazie danych Serwera terminali.\n" +"Usu/dodaj ponownie uytkownika serwera terminali, aby wczy login." -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=mojplik] [--word=mojeslowo] [--explain=wyr_reg] [--alert]" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:673 +msgid "Add User -->" +msgstr "Dodaj uytkownika -->" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "Połączenie ADSL" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:681 +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Usu uytkownika" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:720 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Brak konfiguracji, kliknij przycisk \"Druid\" lub \"Zaawansowane\".\n" +msgid "type: %s" +msgstr "rodzaj: %s" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Błąd!" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:753 +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Brak utworzonych obrazw uruchamialnych z sieci" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "cable connection detected" -msgstr "wykryto połączenie przez kablówkę" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:773 +msgid "Thin Client" +msgstr "Cienki klient" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Brak uprawnień dla przesyłania z %s do %s" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:775 +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Zezwolenie na ciekie klienty" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Zgłoś błąd" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:778 +msgid "Add Client -->" +msgstr "Dodaj klienta -->" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Dominica" -msgstr "Dominika" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:821 +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Edytuj klienta" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Resize" -msgstr "Zmień rozmiar" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:837 +msgid "Delete Client" +msgstr "Usu klienta" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Rozdzielczość: %s\n" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:843 +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "Konfiguracja dhcpd..." -#: ../../install2.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:876 msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" msgstr "" -"Nie można uzyskać dostępu do modułów związanych z jądrem (brak pliku %s). " -"Oznacza to zazwyczaj, że dyskietka rozruchowa nie jest zsynchronizowana z " -"nośnikiem instalacyjnym (stwórz nową dyskietkę rozruchową)" +"Potrzeba ponownie uruchomi menedera wywietlania aby wszystkie zmiany\n" +"zostay zastosowane. (service dm restart - z konsoli)" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Wybierz właściwy port. Na przykład numer portu \"COM1\" z MS Windows\n" -"w GNU/Linux nazywa się \"ttyS0\"." +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:894 +msgid "Subnet:" +msgstr "Podsie:" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Zostaną usunięte następujące pakiety" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:901 +msgid "Netmask:" +msgstr "Maska sieci:" -#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Połączenie z Internetem" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:908 +msgid "Routers:" +msgstr "Routery:" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Użyj istniejących partycji" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:915 +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Maska podsieci:" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "kanadyjski (Quebec)" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:922 +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Adres rozgoszeniowy:" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Port myszy: %s\n" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:929 +msgid "Domain Name:" +msgstr "Nazwa domeny:" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Ponownie wybierz poprawne czcionki" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:937 +msgid "Name Servers:" +msgstr "Serwery nazw:" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Options\n" -"\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." -msgstr "" -"Opcje\n" -"\n" -" W tym miejscu można wybrać czy komputer ma przełączać się automatycznie\n" -"do interfejsu graficznego podczas uruchamiania. Oczywiście, można zaznaczyć\n" -"\"%s\" jeśli komputer ma działać jako serwer, lub jeśli nie udało się\n" -"skonfigurować ekranu graficznego." +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948 +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Pocztek zakresu IP:" -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 -#, c-format -msgid "MandrakeExpert Corporate" -msgstr "MandrakeExpert Corporate" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:949 +msgid "IP Range End:" +msgstr "Koniec zakresu IP:" -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1001 +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Konfiguracja serwera dhcpd" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1002 msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -" [wszystko]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake rozdzielczość" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Ochrona przed zapisem" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "You've not selected any font" -msgstr "Nie wybrano żadnej czcionki" +"Wikszo z tych wartoci zostao pobranych\n" +"z dziaajcego systemu.\n" +"Mona je modyfikowa w razie potrzeby." -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Wybór języka" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1005 +msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgstr "Pula dynamicznych adresw IP:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Wybór modelu drukarki" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1018 +msgid "Write Config" +msgstr "Zapisz konfiguracj" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Po zmianie typu partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1120 +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "W dyskietk do stacji:" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "ISDN adapters" -msgstr "Karty ISDN" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1124 +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "Brak dostpu do dyskietki!" -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d sekund" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1126 +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Mona teraz wyj dyskietk" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Włóż pustą dyskietkę do stacji %s" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1129 +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Brak dostpnych stacji dyskietek" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1138 #, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "Należy podać poprawny URI!" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Obraz ISO uruchamialny z sieci to %s" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "Znaleziono interfejs \"%s\". Czy chcesz go wykorzystać ?" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1140 +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Co poszo nie tak! - Czy zainstalowany jest program mkisofs?" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "Przekonfiguruj interfejs oraz serwer DHCP" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1159 +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Naley utworzy najpierw /etc/dhcpd.conf !" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Sound configuration" -msgstr "Konfiguracja dźwięku" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1451 +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "" +"Pliki /etc/hosts.allow i /etc/hosts.deny ju skonfigurowano - nie zostay on " +"zmienione" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Strona testowa foto" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:40 +msgid "Error!" +msgstr "Bd!" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:41 #, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Zaawansowany podział na partycje" +msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgstr "Nie mona znale wymaganego pliku obrazu \"%s\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "Podaj nazwę drukarki i komentarze" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43 +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Konfigurator automatycznej instalacji" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44 msgid "" -"The following printers\n" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -"Poniższe drukarki\n" +"Za chwil zostanie skonfigurowana dyskietka automatycznej instalacji. Ta " +"funkcja jest niebezpieczna i musi by uywana ostronie.\n" +"\n" +"Za jej pomoc, mona uzyska moliwo ponowienia instalacji przeprowadzonej " +"na tym komputerze, interaktywnego przejcia przez niektre kroki instalacji " +"w celu zmiany ich wartoci.\n" "\n" -"%s%s\n" -"są bezpośrednio podłączone do systemu" +"W celu zapewnienia maksymalnego bezpieczestwa, partycjonowanie oraz " +"formatowanie nie bdzie nigdy przeprowadzane automatycznie, bez wzgldu na " +"to co wybra uytkownik w trakcie instalacji.\n" +"\n" +"Czy chcesz kontynuowa?" -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "You don't have any winmodem" -msgstr "Nie posiadasz żadnego winmodemu" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 ../../standalone/drakautoinst_.c:71 +msgid "manual" +msgstr "rcznie" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "rodzaj: %s" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 +msgid "replay" +msgstr "powtrzenie" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "słowacki (QWERTY)" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66 +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Automatyczne kroki konfiguracji" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67 msgid "" -"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that " -"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail " -"transfer agent setup on your system." +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" -"To powinna być rozdzielona przecinkami lista lokalnych użytkowników lub " -"adresów e-mail, do których ma być przesyłana lista wyników archiwizacji. Na " -"tym systemie należy posiadać skonfigurowanego agenta przesyłania plików." +"Wybierz dla kadego kroku czy bdzie on przeprowadzany automatycznie czy te " +"rcznie" -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Nie wykryto karty dźwiękowej!" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:78 ../../standalone/drakautoinst_.c:79 +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Port myszy" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:139 +msgid "" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +msgstr "" +"\n" +"Witaj.\n" +"\n" +"Parametry automatycznej instalacji dostpne po lewej stronie ekranu" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check for unsecured accounts" -msgstr "Sprawdzanie niezabezpieczonych kont" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:234 ../../standalone/drakgw_.c:504 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:117 +msgid "Congratulations!" +msgstr "Gratulacje!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:235 msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"Potrzeba ponownie uruchomić menedżera wyświetlania aby wszystkie zmiany\n" -"zostały zastosowane. (service dm restart - z konsoli)" +"Dyskietka zostaa pomylnie utworzona.\n" +"Mona teraz powtrzy instalacj." -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Serwer FTP" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:273 +msgid "Auto Install" +msgstr "Automatyczna instalacja" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:343 +msgid "Add an item" +msgstr "Dodaj element" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "Konwersja czcionek %s" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:350 +msgid "Remove the last item" +msgstr "Usu ostatni element" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "typ szyny, do której podłączona jest mysz" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:580 +msgid "Cron not available yet as non-root" +msgstr "Cron nie jest jeszcze dostpny dla zwykego uytkownika" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:690 +msgid "WARNING" +msgstr "OSTRZEENIE" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:691 +msgid "FATAL" +msgstr "FATALNE" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:692 +msgid "INFO" +msgstr "INFO" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:704 msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" -"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" -"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" -"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" -"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" -"necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list.\n" -"\n" -" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" -"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" -"correct.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" -"change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" -"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" -"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" -"configure it manually.\n" -"\n" -" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" -"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" -"card.\n" -"\n" -" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" -"now.\n" "\n" -" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" -"previous step ().\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" -"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" -"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" -"firewall settings.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" -"button. This should be reserved to advanced users.\n" +" DrakBackup Report \n" "\n" -" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" -"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" -"idea to review this setup." msgstr "" -"Instalator przeglądowo zaprezentuje zestawienie różnych informacji jakie\n" -"posiada na temat systemu. W zależności od zainstalowanego sprzętu, można\n" -"przejrzeć kilka (lub wszystkie) z poniższych pozycji. Każdej pozycji\n" -"towarzyszy narzędzie konfiguracyjne umożliwiające jej zmianę, uruchamiane\n" -"po kliknięciu przycisku \"%s\".\n" "\n" -" * \"%s\": sprawdzanie aktualnej konfiguracji układu klawiatury\n" -"oraz możliwość jej zmiany.\n" +" Raport DrakBackup\n" "\n" -" * \"%s\": sprawdzanie bieżącego wyboru kraju. Jeśli nie przebywasz\n" -"w danym kraju, kliknij przycisk \"%s\" oraz zmień kraj na inny.\n" -"Jeśli twój kraj nie znajduje się na pierwszej wyświetlanej liście,\n" -"należy kliknąć przycisk \"%s\" aby uzyskać możliwość wyboru pozycji z\n" -"pełnej listy krajów.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:705 +msgid "" "\n" -" * \"%s\": domyślnie instalator ustawia strefę czasową\n" -"w oparciu o wybrany kraj. Można kliknąć przycisk \"%s\" jeśli\n" -"to ustawienie nie jest poprawne.\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" "\n" -" * \"%s\": sprawdzanie bieżącej konfiguracji myszy oraz możliwość\n" -"jej zmiany w razie potrzeby.\n" "\n" -" * \"%s\": kliknięcie przycisku \"%s\" spowoduje otwarcie\n" -"druida konfiguracji drukarki. Skonsultuj się z odpowiednim rozdziałem\n" -"podręcznika aby uzyskać więcej informacji na temat konfiguracji nowej\n" -"drukarki. Interfejs wykorzystywany w tym miejscu jest podobny do tego,\n" -"który jest używany w trakcie instalacji.\n" +msgstr "" "\n" -" * \"%s\": jeśli karta dźwiękowa została wykryta w systemie,\n" -"zostanie ona tutaj wyświetlona. Jeśli zauważysz, że wyświetlona karta\n" -"nie jest tą, która jest obecna w systemie, kliknij przycisk i wybierz\n" -"inny sterownik.\n" +" Raport Demona DrakBackup\n" "\n" -" * \"%s\": domyślnie instalator konfiguruje interfejs\n" -"graficzny w rozdzielczości \"800x600\" lub \"1024x768\". Jeśli chcesz\n" -"wybrać inną opcję, kliknij przycisk \"%s\" aby zmienić ustawienie\n" -"interfejsu graficznego.\n" "\n" -" * \"%s\": jeśli w systemie została wykryta karta TV,\n" -"jest ona tutaj wyświetlana. Jeśli posiadasz kartę telewizyjną a nie\n" -"została ona wykryta, kliknij przycisk \"%s\" aby spróbować\n" -"skonfigurować ją ręcznie.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:709 +msgid "" "\n" -" * \"%s\": jeśli w systemie została wykryta karta ISDN, zostanie\n" -"ona tutaj wyświetlona. Można kliknąć przycisk \"%s\" aby zmienić\n" -"parametry związane z tą kartą.\n" +" DrakBackup Report Details\n" "\n" -" * \"%s\": jeśli chcesz skonfigurować połączenie z Internetem lub\n" -"sieć lokalną użyj tej opcji.\n" "\n" -" * \"%s\": ta pozycja umożliwia zmianę ustawień\n" -"poziomu bezpieczeństwa.\n" +msgstr "" "\n" -" * \"%s\": jeśli planujesz łączenie komputera z Internetem.\n" -"dobrym pomysłem jest zapewnienie ochrony przed włamaniami poprzez\n" -"ustawienie zapory sieciowej.\n" -"Skonsultuj się z odpowiednim rozdziałem podręcznika aby uzyskać szczegóły\n" -"dotyczące ustawień zapory ogniowej.\n" +" Szczegy Raportu DrakBackup\n" "\n" -" * \"%s\": w razie potrzeby można zmienić konfigurację programu\n" -"rozruchowego kliknij odpowiedni przycisk. Ta opcja powinna być używana\n" -"przez doświadczonych użytkowników.\n" "\n" -" * \"%s\": tutaj można wybrać, które usługi będą uruchamiane na\n" -"komputerze. Jeśli planujesz używać tego komputera jako serwera,\n" -"dobrze jest przejrzeć te ustawienia." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Comoros" -msgstr "Komory" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "May" -msgstr "Maj" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Tryb Yaboot" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Mysz standardowa 3-przyciskowa" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:730 ../../standalone/drakbackup_.c:803 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:859 +msgid "Total progess" +msgstr "Postp cakowity" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "Usa (kablówka)" - -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:785 #, c-format msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -"Nie można ponownie uruchomić Lilo!\n" -"Uruchom \"lilo\" jako root w wierszu poleceń aby zakończyć\n" -"instalację tematu Lilo." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Wybierz inny nośnik, z którego dane zostaną odtworzone" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Menedżer oprogramowania" +"%s istnieje, czy chcesz usun plik?\n" +"\n" +"Ostrzeenie: jeli ju dokonano tego procesu, prawdopodobnie\n" +"naley wyczyci ten wpis z klucza authorized_keys z serwera." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Re-submit" -msgstr "Potwierdź ponownie" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:794 +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Generacja kluczy moe zaj chwil." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:801 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD w napędzie - kontynuuj." +msgid "ERROR: Cannot spawn %s." +msgstr "BD: Nie mona zapocztkowa %s." -#: ../../common.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:818 #, c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Brak pytania o haso na %s na porcie %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:819 #, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Sieć i Internet" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Nieprawidowe haso dla %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:820 #, c-format -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "litewski QWERTY - fonetyczny" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Brak uprawnie dla przesyania z %s do %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:821 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Obrazy uruchamialne z sieci" +msgid "Can't find %s on %s" +msgstr "Nie mona znale %s na %s" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:824 #, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Współdzielenie skanerów lokalnych" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s nie odpowiada" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:828 #, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" -"Wykrywanie sprzętu Plug'n Play zakończone niepowodzeniem. Wybierz monitor z " -"listy" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Detect again USB key" -msgstr "Wykryj ponownie klucz USB" - -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Services and deamons" -msgstr "Usługi i demony" +"Przesyanie zakoczone pomylnie\n" +"Moe zachodzi potrzeba weryfikacji logowania na serwerze:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"\n" +"Powysze polecenie nie wywietla proby o haso." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Nie podano nazwy zdalnego komputera!" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:873 +msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgstr "Strona zdalna WebDAV jest ju zsynchronizowana!" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "with /usr" -msgstr "z /usr" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:877 +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "Bd przesyania WebDAV!" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Network" -msgstr "Sieć" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:898 +msgid "No CDR/DVDR in drive!" +msgstr "Brak pyty CDR/DVDR w napdzie!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "Automatycznie wykryj drukarki podłączone do komputerów z MS Windows" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:902 +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "To nie wyglda na nonik nagrywalny!" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Hasło jest zbyt proste" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:906 +msgid "Not erasable media!" +msgstr "To nie jest nonik z ktrego mona usuwa dane!" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Chkconfig obey msec rules" -msgstr "Chkconfig pomija zasady msec" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:945 +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Moe zaj chwil czasu zanim nonik zostanie wykasowany." -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "słowacki (QWERTZ)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033 +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Problem z uprawnieniami dostpu do CD." -#: ../advertising/06-development.pl:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060 #, c-format -msgid "" -"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" -"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " -"development environments." -msgstr "" -"Modyfikacja i tworzenie plików z użyciem różnych języków takich jak Perl, " -"Python C i C++ nigdy nie były tak proste dzięki GNU gcc 3 oraz najlepszym " -"środowiskom programistycznym Open Source." +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Brak tamy w %s!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No devices found" -msgstr "Nie znaleziono urządzeń" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1174 ../../standalone/drakbackup_.c:1223 +msgid "Backup system files..." +msgstr "Archiwizacja plikw systemowych..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Naprawdę minimalna instalacja (w szczególności bez urpmi)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1224 ../../standalone/drakbackup_.c:1291 +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Pliki archiwum dysku..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Użyj demona" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1236 +msgid "Backup User files..." +msgstr "Pliki archiwum uytkownikw..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Uwierzytelnianie" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1237 +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Postp archiwizacji dysku..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Dodaj tą drukarkę do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1290 +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Archiwizuj inne pliki..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Dodatkowe serwery CUPS: " +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1296 +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Brak zmian w archiwum!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 ../../standalone/drakbackup_.c:1335 #, c-format msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -"Wybierz z listy jedną z wykrytych automatycznie drukarek lub wprowadź nazwę " -"komputera lub adres IP i opcjonalnie numer portu (domyślnie 9100) do " -"odpowiednich pól." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Gdzie chcesz zamontować %s?" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Algeria" -msgstr "Algieria" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Odtwórz przez sieć" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" -msgstr "Użyj tar i bzip2 (raczej niż tar i gzip)" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Rozmiar startowego ramdysku" +"\n" +"Operacje drakbackup z uyciem nonika %s:\n" +"\n" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319 #, c-format msgid "" -"In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." +"file list sent by FTP: %s\n" +" " msgstr "" -"W przypadku, gdy dla twojej karty dostępne są różne serwery, z lub bez\n" -"akceleracji 3D, będzie można wybrać serwer najlepiej odpowiadający\n" -"potrzebom użytkownika." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tArchiwa używają tara oraz gzipa\n" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Ustaw jako domyślną" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Configured on this machine" -msgstr "Konfigurowane na tym komputerze" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Both Control keys simultaneously" -msgstr "Równocześnie oba klawisze Control" - -#: ../../standalone/drakhelp:1 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - wyświetla tą pomoc \n" +"lista plikw przesanych przez FTP: %s\n" +" " -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1322 msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -"[OPCJA]...\n" -" --no-confirmation nie pyta o pierwsze potwierdzenie w trybie " -"MandrakeUpdate\n" -" --no-verify-rpm nie sprawdza podpisów pakietów\n" -" --changelog-first wyświetla dziennik zmian przed listą plików w oknie " -"opisu.\n" -" --merge-all-rpmnew w celu złączenia wszystkich znalezionych plików ." -"rpmnew/.rpmsave" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Ustawianie drukarki domyślnej..." - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Interfejs %s (moduł %s)" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Generating preview ..." -msgstr "Tworzenie podglądu..." +"\n" +" Problem poczenia FTP: Przesanie archiwum przez FTP byo niemoliwe.\n" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1340 msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -"Częstotliwość powinna posiadać przyrostek k, M lub G (na przykład \"2.46G\" " -"dla częstotliwości 2.46GHz, lub też dodaj wystarczającą ilość zer." - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "ignore" -msgstr "ignorowanie" +"\n" +"Operacje drakbackup z uyciem CD:\n" +"\n" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345 msgid "" -"Allow/Forbid X connections:\n" "\n" -"- ALL (all connections are allowed),\n" -"\n" -"- LOCAL (only connection from local machine),\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" "\n" -"- NONE (no connection)." msgstr "" -"Zezwól/zabroń połączeń X:\n" "\n" -"- ALL (dozwolone są wszystkie połączenia),\n" +"Operacje drakbackup z uyciem tamy:\n" "\n" -"- LOCAL (tylko lokalne połączenia),\n" -"\n" -"- NONE (brak połączeń)." -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port #%s" -msgstr ", wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu równoległego #%s" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1354 +msgid " Error during mail sending. \n" +msgstr " Bd w trakcie wysyania wiadomoci. \n" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "serial" -msgstr "szeregowa" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1380 +msgid "Can't create catalog!" +msgstr "Nie mona utworzy katalogu!" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "gruziński (układ łaciński)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1490 ../../standalone/drakbackup_.c:1501 +#: ../../standalone/drakfont_.c:946 +msgid "File Selection" +msgstr "Wybr plikw" -#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 -#, c-format -msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" -msgstr "Otrzymaj najlepsze rozwiązania od partnerów strategicznych Mandrake" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529 +msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" +msgstr "Wybierz pliki lub katalogi i kliknij \"Dodaj\"" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1573 msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" -"Można teraz podać jego opcje dla modułu %s.\n" -"Należy zwrócić uwagę, że każdy adres powinien być podawany z przedrostkiem " -"0x jak np. \"0x123\"" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Kenia" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Najpierw \"Odmontuj\"." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing mtools packages..." -msgstr "Instalowanie pakietów mtools..." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Należy określić główną partycję" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "first step creation" -msgstr "tworzenie pierwszego kroku" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "Równocześnie oba klawisze SHIFT" +"\n" +"Zaznacz wszystkie opcje, ktrych potrzebujesz.\n" -#: ../../standalone/drakhelp:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574 msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" -" --id <etykieta_id> - wczytuje stronę html pomocy odnoszącą się do\n" -" etykiety_id\n" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Wybierz model skanera" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -msgstr "Akceptowanie/odrzucanie fałszywych komunikatów o błędach IPv4" - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR New Generation" +"Za pomoc tych opcji mona zarchiwizowa i przywrci wszystkie pliki\n" +"z katalogu /etc.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Konfiguracja Drakbackup" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575 +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Archiwizuj pliki systemowe. (katalog /etc)" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Zapisz jako.." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1576 +msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" +msgstr "Uyj archiwum przyrostowego (nie zamieniaj starszych archiww)" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "Korea (Północna)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1577 +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Nie doczaj krytycznych plikw (passwd, group, fstab)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1578 msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." msgstr "" -"Ten interfejs nie został jeszcze skonfigurowany.\n" -"Uruchom druida konfiguracji w głównym oknie" - -#: ../../install_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Konfiguracja systemu" - -#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "Automatyczne logowanie" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Hasło administratora domeny" +"Za pomoc tej opcji mona odtworzy dowoln wersj\n" +" twojego katalogu \"/etc\"." -#: ../advertising/05-desktop.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " -"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " -"2.2, Window Maker, ..." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595 +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" -"Perfekcyjnie dostosuj swój komputer do twoich potrzeb dzięki 11 dostępnych, " -"w pełni modyfikowalnych interfejsów użytkownika: KDE 3.1, GNOME 2.2, Window " -"Maker, ..." +"Zaznacz wszystkich uytkownikw, ktrzy maj zosta uwzgldnieni w archiwum." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring printer ..." -msgstr "Konfigurowanie drukarki ..." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622 +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Nie doczaj plikw podrcznych przegldarki" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" -msgstr "" -"Aby upewnić się co do spójności danych po zmianie rozmiaru partycji,\n" -"podczas kolejnego uruchamiania systemu Windows(TM) zostanie\n" -"uruchomione sprawdzanie systemu plików" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1623 ../../standalone/drakbackup_.c:1647 +msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" +msgstr "Uywaj archiww przyrostowych (bez usuwania starszych archiww)" -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 ../../standalone/drakfont_.c:1000 +msgid "Remove Selected" +msgstr "Usu zaznaczone" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "" -"jeśli ustawiono na tak, uruchamia kilka funkcji sprawdzających bazę danych " -"rpm." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1679 +msgid "Windows (FAT32)" +msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "Wyspy Dziewicze (Brytyjskie)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1714 +msgid "Users" +msgstr "Uytkownicy" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermudy" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1740 +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Uyj poczenia sieciowego do archiwizacji" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "kliknij tutaj jeśli jesteś pewien/pewna." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1742 +msgid "Net Method:" +msgstr "Przez sie:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1746 +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Uyj Expect dla SSH" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747 msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +"Create/Transfer\n" +"backup keys for SSH" msgstr "" -"Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego \n" -"kliknij przycisk Druid lub Zaawansowane." +"Tworzenie/Przesy\n" +"klucze archiwizacji dla SSH" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748 msgid "" -"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." +" Transfer \n" +"Now" msgstr "" -"Powyżej pokazano wykryte na Twoim dysku istniejące partycje linuksowe.\n" -"Można zastosować wybory określone przez druida, są one odpowiednie\n" -"w większości przypadków. Jeśli wprowadza się zmiany, należy określić " -"przynajmniej partycję root (\"/\"). Nie należy wybierać zbyt małej \n" -"partycji - nie będzie można wówczas zainstalować zbyt dużo \n" -"oprogramowania. Jeśli dane mają być przechowywane na \n" -"oddzielnej partycji, należy także utworzyć partycję \"/home\"\n" -"(jest to możliwe tylko, jeśli\n" -"dostępnych jest więcej niż jedna partycja linuksowa)\n" -"\n" -"Dla informacji, każda partycja jest określona przez \"Nazwę\" i \"Rozmiar" -"\".\n" -"\n" -"\"Nazwa\" jest określana następująco: \"typ dysku\",\"numer dysku\",\n" -"\"numer partycji\". (na przykład \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Typ dysku\" to \"hd\" w przypadku dysków IDE, \"sd\" w przypadku SCSI\n" -"\n" -"\"Numer dysku\" to litera po \"hd\" lub \"sd\". W przypadku dysków IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" oznacza \"pierwszy dysk na pierwszym kontrolerze IDE\";\n" -"\n" -" * \"b\" oznacza \"drugi dysk na pierwszym kontrolerze IDE\";\n" -"\n" -" * \"c\" oznacza \"pierwszy dysk na drugim kontrolerze IDE\";\n" -"\n" -" * \"d\" oznacza \"drugi dysk na drugim kontrolerze IDE\"\n" -"\n" -"W przypadku dysków SCSI, \"a\" oznacza \"najniższy ID SCSI\", zaś \"b\",\n" -"oznacza \"drugi w kolejności ID SCSI\", itd." - -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesoto" - -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "utopia 25" -msgstr "utopia 25" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "Potok do polecenia" +" Przelij \n" +"teraz" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove system config files" -msgstr "Usuń pliki konfiguracyjne systemu" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "nowa dynamiczna nazwa urządzenia wygenerowana przez devfs jądra" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Którego protokołu chcesz użyć?" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Postęp odtwarzania" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1749 +msgid "" +"Other (not drakbackup)\n" +"keys in place already" +msgstr "" +"Inne (nie drakbackup)\n" +"Klucze ju s na miejscu" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Estonia" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753 +msgid "Please enter the host name or IP." +msgstr "Podaj nazw komputera lub IP." -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758 msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." +"Please enter the directory (or module) to\n" +" put the backup on this host." msgstr "" -"W tablicy partycji jest puste miejsce pomiędzy partycjami, którego\n" -"nie można wykorzystać. Jedynym rozwiązaniem jest przesunięcie\n" -"partycji podstawowych, by puste miejsce było obok partycji rozszerzonych." +"Wska katalog (lub modu) na komputerze, do ktrego\n" +" przeniesione zostanie archiwum." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Wybierz komputer, dla którego powinny być dostępne drukarki lokalne:" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763 +msgid "Please enter your login" +msgstr "Podaj swj login" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanał" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1768 +msgid "Please enter your password" +msgstr "Podaj swoje haso" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1774 +msgid "Remember this password" +msgstr "Zapamitaj to haso" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Błąd w trakcie wysyłania wiadomości. \n" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785 +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Potrzebna jest nazwa komputera, uytkownika i haso!" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 -#, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Klawiatura" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879 +msgid "Use CD/DVDROM to backup" +msgstr "Uyj napdu CD/DVD do archiwizacji" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882 msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"Please choose your CD/DVD device\n" +"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" +"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" msgstr "" -"Włóż CD o etykiecie %s\n" -"do napędu CD zamontowanego w /mnt/cdrom" +"Wybierz urzdzenie CD/DVD\n" +"(Nacinij Enter, aby zastosowa ustawienia w innych polach.\n" +"To pole nie jest wymagane, tylko narzdzie do wypeniania formularza.)" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Współczynnik powinien posiadać przyrostek k, M lub G (na przykład, \"11M\" " -"oznaczający 11M), lub też wystarczy podać wystarczającą liczbę zer." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1887 +msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" +msgstr "Wybierz wielko nonika CD/DVD" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Wybierz połączenie, które chcesz skonfigurować" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893 +msgid "Please check for multisession CD" +msgstr "Zaznacz jeli uywasz wielosesyjnego nonika CD" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Proszę czekać, ustawianie poziomu bezpieczeństwa..." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1899 +msgid "Please check if you are using CDRW media" +msgstr "Zaznacz jeli uywasz zapisywalnego nonika CDRW" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Konfiguracja urządzenia sieciowego %s" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1905 +msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Zaznacz jeli chcesz wyczyci nonik RW (1-wsza sesja)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "activated" -msgstr "aktywowano" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1906 +msgid " Erase Now " +msgstr " Wyczy teraz " -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "Wybierz kartę sieciową, którą ma być wykorzystywana na serwer dhcp." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912 +msgid "Please check if you are using a DVDR device" +msgstr "Zaznacz jeli uywasz nonika DVDR" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Wyszukiwanie pakietów do uaktualnienia..." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918 +msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" +msgstr "Zaznacz jeli uywasz nonika DVDRAM" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount point: " -msgstr "Punkt montowania: " +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931 +msgid "" +"Please enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" +msgstr "" +"Podaj nazw urzdzenia nagrywarki CD\n" +" ex: 0,1,0" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "przetwórz wszystkie czcionki" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964 +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Nie zdefiniowano urzdzenia CD! " -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Allow/Forbid direct root login." -msgstr "Zezwalanie/zabranianie bezpośredniego logowania użytkownika root." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2012 +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Uyj tamy do archiwizacji" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr "" -" Akceptowanie/odrzucanie rozgłoszeniowych pakietów echo icmp (broadcast)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2015 +msgid "Please enter the device name to use for backup" +msgstr "Podaj nazw urzdzenia wykorzystywanego do archiwizacji" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "With X" -msgstr "Z X Window" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2021 +msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." +msgstr "Zaznacz jeli chcesz uy nieprzewijalnego urzdzenia." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Konfiguracja wielomonitorowa" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2027 +msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." +msgstr "Zaznacz jeli chcesz wyczyci tam przed archiwizacj." -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "Brak dostępnych przeglądarek! Proszę jakąś zainstalować" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2033 +msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." +msgstr "Zaznacz jeli chcesz wyj tam po zakoczeniu archiwizacji." -#: ../../Xconfig/main.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2039 ../../standalone/drakbackup_.c:2112 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068 msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" +"Please enter the maximum size\n" +" allowed for Drakbackup" msgstr "" -"Zachować zmiany?\n" -"Aktualna konfiguracja jest następująca:\n" -"\n" -"%s" +"Podaj maksymalny rozmiar\n" +" dostpny dla Drakbackup" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Nie można używać ReiserFS na partycji mniejszej niż 32MB" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2103 +msgid "Please enter the directory to save to:" +msgstr "Podaj katalog do zapisu:" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"Protokół rwho działa jak who (podaje listę użytkowników) dla innych maszyn w " -"sieci,\n" -"które mają włączony demon rwho (podobny do finger)." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2118 ../../standalone/drakbackup_.c:3074 +msgid "Use quota for backup files." +msgstr "Uyj limitu dla plikw archiwum." -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Domena" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2180 +msgid "Network" +msgstr "Sie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Współdzielenie drukarek lokalnych" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2185 +msgid "CDROM / DVDROM" +msgstr "CDROM / DVDROM" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "Włączenie/wyłączenie funkcji określającej czy libsafe jest w systemie." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2190 +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Twardy dysk / NFS" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Dostępne drukarki" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2195 +msgid "Tape" +msgstr "Tama" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "NO" -msgstr "NIE" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2208 ../../standalone/drakbackup_.c:2212 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 +msgid "hourly" +msgstr "co godzin" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Empty" -msgstr "Pusty" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2209 ../../standalone/drakbackup_.c:2213 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 +msgid "daily" +msgstr "codziennie" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "Szerokość tekstu" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2210 ../../standalone/drakbackup_.c:2214 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 +msgid "weekly" +msgstr "co tydzie" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Gdzie chcesz zamontować urządzenie %s?" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2211 ../../standalone/drakbackup_.c:2215 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 +msgid "monthly" +msgstr "co miesic" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Domyślna dzierżawa (w sekundach)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229 +msgid "Use daemon" +msgstr "Uyj demona" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234 msgid "" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press \"%s\" to continue." +"Please choose the time \n" +"interval between each backup" msgstr "" -"Teraz zostanie przeprowadzona konfiguracja połączenia %s.\n" -"\n" -"\n" -"Aby kontynuować naciśnij \"%s\"." +"Wybierz odstp czasowy\n" +"pomidzy kad archiwizacj" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Interfejs \"%s\"" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "Z podstawową dokumentacją (zalecane!)" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1-przyciskowa" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2240 +msgid "" +"Please choose the\n" +"media for backup." +msgstr "" +"Wybierz\n" +"nonik dla archiwum." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2247 msgid "" +"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" "\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" +"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "" +"Upewnij si e demon cron jest doczony do zainstalowanych usug. \n" "\n" -"Znaleziono %d nieznane drukarki bezpośrednio podłączone do komputera" - -#: ../../Xconfig/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" +"Zauwa, e aktualnie wszystkie noniki \"sieciowe\" take uywaj\n" +"twardego dysku." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Korea" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2283 +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Wylij raport poczt po wykonaniu kadego archiwum do :" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "Twój wybór? (domyślnie `%s'%s)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Usu pliki tar z twardego dysku po archiwizacji na inny nonik." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Drukarka surowa (raw)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324 +msgid "What" +msgstr "Co" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "oficjalna nazwa producenta procesora" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2329 +msgid "Where" +msgstr "Gdzie" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Useless without Terminal Server" -msgstr "Bezużyteczny bez serwera terminali" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334 +msgid "When" +msgstr "Kiedy" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Dostawca" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2339 +msgid "More Options" +msgstr "Wicej opcji" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Interfejs %s" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2358 ../../standalone/drakbackup_.c:4444 +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Konfiguracja Drakbackup" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Konfiguracja myszy" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376 +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Wybierz gdzie chcesz tworzy archiwum" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Wybierz punkty montowania" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378 +msgid "on Hard Drive" +msgstr "na twardym dysku" -#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388 +msgid "across Network" +msgstr "przez sie" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "jugosłowiański (łaciński)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2398 +msgid "on CDROM" +msgstr "na pycie CD" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Instalowanie" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2406 +msgid "on Tape Device" +msgstr "na urzdzeniu tamowym" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" -msgstr "Logitech MouseMan z emulacją kółka" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2449 +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Wybierz co chcesz archiwizowa" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Launch userdrake" -msgstr "Uruchom userdrake" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2450 +msgid "Backup system" +msgstr "Archiwizuj system" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Czy to instalacja, czy uaktualnienie?" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451 +msgid "Backup Users" +msgstr "Archiwizuj uytkownikw" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "ISDN card" -msgstr "Karta ISDN" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2454 +msgid "Select user manually" +msgstr "Wybierz rcznie uytkownika" -#: ../advertising/02-community.pl:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2537 msgid "" -"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " -"discussion forums on our \"Community\" webpages." +"\n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" -"By dzielić się swą wiedzą oraz pomóc w tworzeniu narzędzi linuksowych " -"przyłącz się do naszych forów dyskusyjnych, które znajdziesz na naszych " -"stronach \"Community\" " - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Twardy dysk.\n" +"\n" +"rda archiwum: \n" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538 msgid "" -"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" -"your machine.\n" "\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" -"\n" -" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" -"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" -"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" -"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" +"- System Files:\n" +msgstr "" "\n" -" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" -"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +"- Pliki systemowe:\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540 +msgid "" "\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." +"- User Files:\n" msgstr "" -"Ten krok jest aktywowany tylko jeśli na twoim komputerze została\n" -"znaleziona stara partycja GNU/Linux.\n" -"\n" -"Instalator musi teraz otrzymać informację czy chcesz przeprowadzić nową\n" -"instalację, czy też uaktualnić istniejący system Mandrake Linux:\n" "\n" -" * \"%s\": w większości przypadków, ta opcja powoduje całkowite\n" -"usunięcie starego systemu. Jeśli chcesz zmienić sposób partycjonowania\n" -"twardych dysków, lub też zmienić system plików, należy użyć tej opcji.\n" -"Jednak w zależności od schematu partycjonowania, można zapobiec\n" -"nadpisaniu niektórych z istniejących danych.\n" +"- Pliki uytkownikw:\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2542 +msgid "" "\n" -" * \"%s\": ta klasa instalacji umożliwia uaktualnienie pakietów\n" -"aktualnie zainstalowanych w systemie Mandrake Linux. Twój bieżący\n" -"schemat partycjonowania oraz dane użytkownika nie zostaną zmienione.\n" -"Większość z innych kroków konfiguracyjnych pozostanie dostępnych,\n" -"podobnie do instalacji standardowej.\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" "\n" -"Użycie wersji \"Uaktualnienie\" powinno zadziałać dobrze na systemach\n" -"Mandrake Linux w wersji \"8.1\" i późniejszych. Przeprowadzanie\n" -"uaktualnienia z wersji wcześniejszych niż \"8.1\" nie jest zalecane." +"- Inne pliki:\n" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" "\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -"\tDUPONT Sebastien sdupont@mandrakesoft.com (pierwsza wersja)\n" -" CHAUMETTE Damien dchaumette@mandrakesoft.com\n" -"\n" -"Ten program jest programem wolnodostępnym. Można go\n" -"rozpowszechniać oraz/lub modyfikować zgodnie z warunkami licencji\n" -"GNU General Public License opracowanej przez fundację Free Software\n" -"Foundation, zarówno wersje 2 lub (do wyboru) dowolnej późniejszej wersji.\n" -"\n" -"Ten program jest rozpowszechniony w nadziei, że będzie użyteczny lecz\n" -"BEZ ŻADNEJ GWARANCJI, nawet bez domniemanej gwarancji wynikającej z NABYCIA\n" -"lub ODPOWIADANIA KONKRETNEMU CELOWI. Zajrzyj do licencji\n" -"GNU General Public aby uzyskać więcej szczegółów.\n" -"\n" -"Kopia licencji GNU General Public License powinna być dostarczona razem\n" -"z programem. W przeciwnym razie napisz do Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA\n" -" Podziękowania:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t dla Kena Borgendale:\n" -"\t Konwersja windowsowego pliku .pfm do formatu .afm (Adobe Font " -"Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t dla Jamesa Macnicola: \n" -"\t type1inst generuje pliki fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t dla Andrewa Weeksa, Franka Siegerta, Thomasa Henlicha, Sergey'a Babkina\n" -" Konwersja plików czcionek ttf do formatu afm oraz pfb\n" +"- Zapis na twardym dysku w lokalizacji: %s\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547 +msgid "" "\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" "\n" +"- Usuwanie plikw tar z twardego dysku po archiwizacji.\n" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Drukarka podłączona do zdalnego serwera CUPS" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2553 msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "Nie można usunąć drukarki \"%s\" ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "here if no." -msgstr "tutaj w przeciwnym przypadku." - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "Nazwa DHCP komputera" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Maksymalna dzierżawa (w sekundach)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Do którego portu szeregowego jest podłączona mysz?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "Czy wydruk jest prawidłowy?" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "Montowanie systemu plików w trybie tylko-do-odczytu." - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Poor" -msgstr "Słaby" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Report check result by mail" -msgstr "Przesyłanie wyników sprawdzania pocztą" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Zakres początkowy DHCP" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Unsafe" -msgstr "Niebezpieczne" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "SSH server" -msgstr "Serwer SSH" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektorów" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Gwadelupa" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "could not find any font.\n" -msgstr "nie można znaleźć żadnej czcionki.\n" - -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 -#, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Czy chcesz używać BackSpace zamiast Delete dla konsoli?" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Częstotliwość synchronizacji pionowej" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Przechodzę do kroku `%s'\n" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Removing %s ..." -msgstr "Usuwanie %s ..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Brak drukarki" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "alert configuration" -msgstr "Konfiguracja alarmu" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Opcje drukarki NetWare" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "Podgląd tematu %s ekranu powitalnego (%s)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "February" -msgstr "Luty" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "/etc/issue* exist" -msgstr "plik /etc/issue istnieje" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Użytkownicy" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Konfiguracja sieci (%d karty)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "April" -msgstr "Kwiecie" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Wyłącz teraz" - -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Brak wymaganego pakietu %s" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Philippines" -msgstr "Filipiny" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Wypalenie na CD" -#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2554 +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2555 #, c-format -msgid "drakTermServ Overview" -msgstr "Przegląd drakTermServ" +msgid " on device: %s" +msgstr " na urzdzeniu: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Nazwa kolejki drukarki" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2556 +msgid " (multi-session)" +msgstr " (wielosesyjny)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2557 #, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Czy chcesz używać aboot?" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Zapis na tamie na urzdzeniu: %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558 #, c-format -msgid "Belarusian" -msgstr "białoruski" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tCzyszczenie=%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2561 #, c-format msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" -"PDQ obsługuje tylko drukarki lokalne, zdalne drukarki LPD i drukarki Gniazdo/" -"TCP.\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Przenieś pliki do nowej partycji" +"\n" +"- Zapis przez %s na komputerze: %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2562 #, c-format msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"Dodaj tutaj serwery CUPS, których drukarki mają zostać użyte. Potrzebne jest " -"to tylko gdy serwery nie rozgłaszają informacji o swoich drukarkach w sieci " -"lokalnej." +"\t\t uytkownik: %s\n" +"\t\t cieka: %s \n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2563 msgid "" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"- Options:\n" msgstr "" "\n" -"Witaj w Druidzie Instalacji Drukarki\n" -"\n" -"Ten druid pomoże ci zainstalować twoją drukarkę (drukarki) podłączone do " -"tego komputera.\n" -"\n" -"Jeśli posiadasz drukarkę podłączoną do tego komputera, sprawdź połączenie " -"oraz włącz jej zasilanie dzięki czemu będzie można ją automatycznie wykryć.\n" -"\n" -"Kliknij przycisk \"Dalej\" w przypadku gotowości lub \"Anuluj\" jeśli nie " -"chcesz ustawiać teraz drukarki (drukarek)." +"- Opcje:\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2564 +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tNie doczaj plikw systemowych\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Odtwórz z katalogu" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2567 +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tArchiwa uywaj tara oraz bzip2\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2569 +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tArchiwa uywaj tara oraz gzipa\n" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2572 #, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "montowanie partycji %s do katalogu %s zakończyło się niepowodzeniem" +msgid "" +"\n" +"- Daemon (%s) include:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Demon (%s) zawiera :\n" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Lilo screen" -msgstr "Ekran Lilo" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573 +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Twardy dysk.\n" -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO z menu graficznym" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2574 +msgid "\t-CDROM.\n" +msgstr "\t-CDROM.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Szacowanie" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2575 +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Tama \n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Nie można odznaczyć tego pakietu. Został już zainstalowany." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2576 +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Sie przez FTP.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", drukarka \"%s\" na serwerze SMB/Windows \"%s\"" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2577 +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Sie przez SSH.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Kontynuować?" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2578 +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Sie przez rsync.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "Wyszukiwanie dostępnych pakietów i przebudowywanie bazy danych rpm..." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2579 +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t-Sie przez webdav.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2581 +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Brak konfiguracji, kliknij przycisk \"Druid\" lub \"Zaawansowane\".\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587 msgid "" +"List of data to restore:\n" "\n" -" DrakBackup Report \n" msgstr "" +"Lista danych do odtworzenia:\n" "\n" -" Raport DrakBackup\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "To nie wygląda na nośnik nagrywalny!" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Specify options" -msgstr "Określ parametry" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanutau" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Nowa lista użytkowników:\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Należy podać nazwę serwera lub jego adres IP!" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2754 msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" +"List of data corrupted:\n" "\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." msgstr "" -"Dysk startowy umożliwia uruchomienie systemu Linux niezależnie od " -"normalnego\n" -"programu rozruchowego. Jest użyteczny, jeśli nie chcesz instalować SILO,\n" -"lub SILO w Twoim systemie nie działa oraz jeśli inny system operacyjny\n" -"usunął SILO. Dysk użytkownika można także używać z obrazem ratunkowym,\n" -"ułatwiając naprawienie systemu w przypadku awarii.\n" -"Jeśli chcesz utworzyć dysk startowy dla swojego systemu, włóż dyskietkę\n" -"do stacji i wybierz \"OK\"." - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "Nie można użyć zaszyfrowanego systemu plików dla punktu montowania %s" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" -"Ustaw rozmiar historii haseł aby zabezpieczyć przed ponownym użyciem tego " -"samego hasła." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Wyspy Norfolk" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "Instalacja tematu zakończyła się niepowodzeniem!" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Nothing to do" -msgstr "Brak czynności do wykonania" +"Lista uszkodzonych danych:\n" +"\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use for loopback" -msgstr "Użyj na plikopartycję" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2756 +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Odznacz lub usu to nastpnym razem" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "Narzędzie raportowania błędów Mandrake" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2766 +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Pliki archiwum s uszkodzone" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Zastosuj filtr" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2787 +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Wszystkie wybrane dane zostay " -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2788 #, c-format -msgid "use pppoe" -msgstr "użyj pppoe" +msgid " Successfuly Restored on %s " +msgstr " Pomylnie przywrcono na %s " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Przenoszenie plików do nowej partycji" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2906 +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Konfiguracja odtwarzania " -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s z EKSPERYMENTALNĄ obsługą sprzętowej akceleracji 3D" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2924 +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK aby odtworzy inne pliki." -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Zaawansowane" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2941 +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "" +"Lista uytkownikw do odtworzenia (importowane s tylko najwiesze dane " +"kadego uytkownika)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Prześlij" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3019 +msgid "Backup the system files before:" +msgstr "Archiwizuj pliki systemowe przed:" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvoraka (szwedzki)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3021 +msgid "please choose the date to restore" +msgstr "wybierz dane do odtworzenia" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3057 +msgid "Use Hard Disk to backup" +msgstr "Uyj twardego dysku do archiwizacji" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Więcej opcji" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060 +msgid "Please enter the directory to save:" +msgstr "Podaj katalog do zapisu:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Usuń pliki tar z twardego dysku po archiwizacji na inny nośnik." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103 +msgid "FTP Connection" +msgstr "Poczenie FTP" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110 +msgid "Secure Connection" +msgstr "Bezpieczne poczenie" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"Cron jest standardowym programem unixowym, który zarządza wykonywaniem\n" -"programów użytkownika w określonych przez niego porach." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Dodaj klienta -->" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134 +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Odtwrz z twardego dysku." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Czytaj uważnie!" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3136 +msgid "Please enter the directory where backups are stored" +msgstr "Podaj katalog zawierajcy archiwa" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3204 +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Wybierz inny nonik, z ktrego dane zostan odtworzone" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "" -"Wprowadź standard sygnału,\n" -"oraz kraj" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3206 +msgid "Other Media" +msgstr "Inne noniki" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3211 +msgid "Restore system" +msgstr "Odtwrz system" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "Nie (tylko eksperci)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3212 +msgid "Restore Users" +msgstr "Odtwrz uytkownikw" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Nie wybrano jądra!" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3213 +msgid "Restore Other" +msgstr "Odtwrz inne" -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "" -"Nacisnij Enter, aby zaladowac wybrany system operacyjny, `e' aby wyedytowac" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3215 +msgid "select path to restore (instead of /)" +msgstr "wybierz ciek do odtworzenia (zamiast /)" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Ustaw GID" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3219 +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "Stwrz nowe archiwum przed odtworzeniem (tylko archiwa przyrostowe.)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Klucze szyfrujące nie zgadzają się" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3221 +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Usu katalogi uytkownikw przed odtwarzaniem." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3334 msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" msgstr "" -"W przypadku wielosesyjnych płyt CD, tylko pierwsza sesja wymaże cdrw. W " -"pozostałych przypadkach cdrw jest wymazywane przed każdą archiwizacją." +"Przywr zaznaczone\n" +"pozycje katalogw" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "USB printer" -msgstr "Drukarka USB" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Prawy klawisz \"Windows\"" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "jeśli ustawiono na tak, sprawdza puste hasła w pliku /etc/shadow." - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3344 msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" -"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." +"Restore Selected\n" +"Files" msgstr "" -"Przed kontynuowaniem, należy przeczytać uważnie warunki licencji.\n" -"Dotyczy ona całej dystrybucji Linuksa Mandrake. Jeśli zgadzasz się\n" -"z wszystkimi warunkami w niej zawartymi, zaznacz opcję \"%s\".\n" -"Jeśli nie po prostu wyłącz komputer." +"Przywr zaznaczone\n" +"pliki" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3361 msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" +"Change\n" +"Restore Path" msgstr "" -"To jest lista dostępnych opcji drukowania dla bieżącej drukarki:\n" -"\n" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Rozdzielczości" +"Zmie ciek\n" +"dla odtwarzania danych" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3427 #, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" -"Konfiguracja zapory sieciowej\n" -"\n" -"Narzędzie to umożliwia konfigurację prostej zapory ogniowej.\n" -"Jeśli potrzebujesz silnego dedykowanego rozwiązania,\n" -"skorzystaj z dystrybucji Mandrake Security Firewall." +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Pliki archiwum nie znalezione na %s." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440 #, c-format msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" -"Wprowadź swoją nazwę użytkownika, hasło oraz nazwę domeny aby uzyskać dostęp " -"do tego komputera." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Usuwanie wybranego komputera" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Network configuration" -msgstr "Konfiguracja sieci" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Automatycznie wykryj urządzenia _jaz" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "No sharing" -msgstr "Bez współdzielenia" +"W CD o etykiecie %s\n" +"do napdu CD zamontowanego w /mnt/cdrom" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Obniż bieżącą regułę o jeden poziom" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "FATAL" -msgstr "FATALNE" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440 +msgid "Restore From CD" +msgstr "Odtwrz z CD" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3442 #, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Odświeża listę" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Nieprawidowa etykieta CD. Dysk posiada etykiet %s." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" msgstr "" -" - Plik %s dla klienta:\n" -" \t\t Poprzez clusternfs, każdy bezdyskowy klient może posiadać\n" -" \t\tswoje unikalne pliki konfiguracyjne na głównym systemie\n" -" \t\tplików serwera. Poprzez włączenie opcji konfiguracji sprzętu\n" -" \t\tna kliencie, drakTermServ utworzy te pliki." +"Wz tam z etykiet woluminu %s\n" +"do napdu %s." -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" -"\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" -"\n" -msgstr "" -"Serwer DHCP pozwoli innym komputerom na uruchomienie przy użyciu PXE\n" -"z wykorzystaniem jednego adresu z puli.\n" -"\n" -"Adres sieciowy to %s i wykorzystuje maskę %s.\n" -"\n" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452 +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Przywr z tamy" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3454 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Nieprawidowa etykieta tamy. Tama posiada etykiet %s." -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" -msgstr "" -"Można skonfigurować komputer, aby automatycznie po uruchomieniu startowały X-" -"y.\n" -"Czy chcesz, by X Window był uruchamiany po uruchomieniu komputera?" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474 +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Odtwrz przez sie" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474 #, c-format -msgid "Build the disk" -msgstr "Utwórz dysk" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Odtwrz korzystajc z protokou sieciowego: %s" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Rozłącz %s" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475 +msgid "Host Name" +msgstr "Nazwa komputera" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3476 +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Scieka do komputera lub moduu" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "Pośrednik HTTP" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3483 +msgid "Password required" +msgstr "Wymagane haso" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Serwer SSH" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489 +msgid "Username required" +msgstr "Wymagana nazwa uytkownika" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Sieć przez rsync.\n" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492 +msgid "Hostname required" +msgstr "Wymagana nazwa komputera" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "European protocol" -msgstr "Protokół europejski" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3497 +msgid "Path or Module required" +msgstr "Wymagana cieka lub modu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", drukarka \"%s\", na serwerze \"%s\"" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3510 +msgid "Files Restored..." +msgstr "Pliki odtworzono..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "" -"Zauważ, że aktualnie wszystkie nośniki \"sieciowe\" także używają\n" -"twardego dysku." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3513 +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Odtwarzanie nie powiodo si..." -#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Błąd" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3751 +msgid "Restore all backups" +msgstr "Odtwrz wszystkie archiwa" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "allow \"su\"" -msgstr "możliwość uruchomienia \"su\"" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3760 +msgid "Custom Restore" +msgstr "Odtwarzanie wasne" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Australia" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3804 +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD wozony - kontynuuj." -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "proszę czekać na zakończenie ttmkfdir..." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3810 +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Przegldaj dla nowego archiwum" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Konfiguruj tylko kartę \"%s\"%s" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813 +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Odtwrz z katalogu" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Level" -msgstr "Poziom" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841 +msgid "Restore Progress" +msgstr "Postp odtwarzania" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3883 ../../standalone/drakbackup_.c:3916 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3942 ../../standalone/drakbackup_.c:3969 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4056 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083 ../../standalone/drakbackup_.c:4113 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 +msgid "Previous" +msgstr "Poprzedni" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3887 ../../standalone/drakbackup_.c:3973 +#: ../../standalone/logdrake_.c:203 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Zmień system drukowania" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3946 +msgid "Build Backup" +msgstr "Zbuduj kopi zapasow" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 ../../standalone/drakbackup_.c:4544 +msgid "Restore" +msgstr "Przywr" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189 msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" +"Error during sendmail.\n" +" Your report mail was not sent.\n" +" Please configure sendmail" msgstr "" -"Twój system obsługuje wiele monitorów.\n" -"Co chcesz zrobić?" - -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "nieudane montowanie: " - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Konfiguracja usług" +"Bd w trakcie wysyania poczty przez sendmail\n" +" Wiadomo z raportem nie zostaa przesana\n" +" Skonfiguruj sendmaila" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Adres rozgłoszeniowy:" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4195 +msgid "" +"Error during sending file via FTP.\n" +" Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Bd podczas przesyania pliku przez FTP.\n" +" Popraw konfiguracj FTP." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4209 msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." +"The following packages need to be installed:\n" +" @list_of_rpm_to_install" msgstr "" -"jądro GNU/Linux musi uruchomić pętlę obliczeniową podczas uruchamiania\n" -"do inicjalizacji licznika czasu. Jej wyniki są przechowywane jako bogomipsy " -"jako sposób na \"sprawdzenie możliwości\" procesora." +"Zostan zainstalowane nastpujce pakiety:\n" +" @list_of_rpm_to_install" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Image" -msgstr "Obraz" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4232 +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Wybierz dane do odtworzenia..." -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Zdalna administracja" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4267 +msgid "Please select media for backup..." +msgstr "Wybierz nonik dla archiwum..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "Nie można dodać drukarki \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4275 +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Wybierz dane do archiwizacji..." -#: ../../modules.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4293 ../../standalone/drakbackup_.c:4304 msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." msgstr "" -"Standard PCMCIA nie jest dłużej obsługiwany w jądrach 2.2. Użyj jądra 2.4." - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Zaznacz wszystko" +"Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego \n" +"kliknij przycisk Druid lub Zaawansowane." -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4308 +msgid "Under Devel ... please wait." +msgstr "W trakcie tworzenia ... prosz czeka" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Usługa webmin" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4382 +msgid "Backup system files" +msgstr "Archiwizuj pliki systemowe" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "device" -msgstr "urządzenie" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4384 +msgid "Backup user files" +msgstr "Archiwizuj pliki uytkownikw" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Podaj katalog do zapisu:" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4386 +msgid "Backup other files" +msgstr "Archiwizuj inne pliki" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Grecja" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4388 ../../standalone/drakbackup_.c:4421 +msgid "Total Progress" +msgstr "Postp cakowity" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "All" -msgstr "Wszystkie" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4412 +msgid "files sending by FTP" +msgstr "pliki przesyane przez FTP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Jakiego systemu wydruku zamierzasz używać?" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4416 +msgid "Sending files..." +msgstr "Wysyanie plikw..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "July" -msgstr "Lipiec" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500 +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Archiwizuj teraz z pliku konfiguracyjnego" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Prints into %s" -msgstr "Drukowanie do %s" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4505 +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Podgld konfiguracji archiwum." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Wystąpił błąd" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4526 +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Konfiguracja druida" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Ten pakiet musi zostać uaktualniony.\n" -"Na pewno chcesz go odznaczyć?" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4531 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Konfiguracja zaawansowana" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "tamilski (maszynistki)" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4536 +msgid "Backup Now" +msgstr "Archiwizuj teraz" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Use password to authenticate users." -msgstr "Wykorzystanie hasła do uwierzytelniania użytkowników" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4576 +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4624 msgid "" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." +"options description:\n" +"\n" +" In this step Drakbackup allow you to change:\n" +"\n" +" - The compression mode:\n" +" \n" +" If you check bzip2 compression, you will compress\n" +" your data better than gzip (about 2-10 %).\n" +" This option is not checked by default because\n" +" this compression mode needs more time (about 1000% more).\n" +" \n" +" - The update mode:\n" +"\n" +" This option will update your backup, but this\n" +" option is not really useful because you need to\n" +" decompress your backup before you can update it.\n" +" \n" +" - the .backupignore mode:\n" +"\n" +" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" +" included in .backupignore files in each directories.\n" +" ex: \n" +" /*> cat .backupignore*/\n" +" *.o\n" +" *~\n" +" ...\n" +" \n" +"\n" msgstr "" -"Zezwól/zabro wywietlania listy uytkownikw w menederach wywietlania (kdm lub " -"gdm)." - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "manual" -msgstr "ręcznie" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Filename text to search for:" -msgstr "Tekst nazwy pliku do znalezienia:" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Producent drukarki, model, sterownik" +"opis opcji:\n" +"\n" +"W tym kroku Drakbackup umoliwi zmian:\n" +"\n" +" - Tryb kompresji:\n" +" \n" +" Jeli zaznaczona zostanie opcja kompresji bzip2,\n" +" dane zostan skompresowane lepiej ni przez gzip\n" +" (okoo 2-10%).\n" +" Ta opcja nie jest domylnie zaznaczona poniewa\n" +" ten tryb kompresji wymaga wicej czasu (okoo 1000% wicej).\n" +" \n" +" - Tryb aktualizacji:\n" +"\n" +" Opcja ta zaktualizuje archiwum, lecz nie\n" +" jest ona uyteczna poniewa bdzie potrzebna\n" +" dekompresja archiwum zanim zostanie ono mogo\n" +" zosta zaktualizowane.\n" +" \n" +" - Tryb .backupignore:\n" +"\n" +" Tak jak w przypadku cvs, Drakbackup zignoruje wszystkie\n" +" odwoania zawierajce pliki .backupignore w katalogach.\n" +" przykad: \n" +" /*> cat .backupignore*/\n" +" *.o\n" +" *~\n" +" ...\n" +" \n" +"\n" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4654 msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." +"\n" +" Some errors during sendmail are caused by \n" +" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" +" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" +"\n" msgstr "" -"Brak nośnika lub jest on tylko do odczytu dla urządzenia %s.\n" -"Włóż go do napędu." +"\n" +" Niektre bdy w trakcie przesyania poczty s powodowane \n" +" przez nieporawn konfiguracj postfiksa. Aby ich unikn\n" +"naley ustawi wartoci myhostname oraz mydomain w pliku\n" +"konfiguracyjnym /etc/postfix/main.cf\n" +"\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4662 msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" +"options description:\n" +"\n" +" - Backup system files:\n" +" \n" +"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" +"\twhich contains all configuration files. Please be\n" +"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" +"\n" +" - Backup User files: \n" +"\n" +"\tThis option allows you select all users that you want \n" +"\tto backup.\n" +"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n" +"\tdo not include web browser's cache.\n" +"\n" +" - Backup Other files: \n" +"\n" +"\tThis option allows you to add more data to save.\n" +"\tWith the other backup it's not possible at the \n" +"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n" +" \n" +" - Incremental Backups:\n" +"\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful \n" +"\toption for backup. This option allows you \n" +"\tto backup all your data the first time, and \n" +"\tonly the changed afterward.\n" +"\tThen you will be able, during the restore\n" +"\tstep, to restore your data from a specified\n" +"\tdate.\n" +"\tIf you have not selected this option all\n" +"\told backups are deleted before each backup. \n" +"\n" +"\n" msgstr "" -"Katalog %s już zawiera pewne dane\n" -"(%s)" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Drukarka na serwerze NetWare" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Podaj rozmiar pamięci w MB" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Pitek" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Rozłączanie od Internetu zakończone powodzeniem." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Real name" -msgstr "Imię i nazwisko" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "done" -msgstr "gotowe" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Odznacz lub usuń to następnym razem" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Higher" -msgstr "Wyższy" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Wybierz partycje do sformatowania" +"opis opcji:\n" +"\n" +" - Archiwizacja systemu plikw:\n" +" \n" +"\tTa opcja umoliwia archiwizacj katalogu /etc,\n" +"\tzawierajcego wszystkie dane konfiguracyjne. Naley\n" +"\tzachowa ostrono w trakcie kroku przywracania\n" +"\taby nie nadpisa plikw:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" +"\n" +" - Archiwizacja plikw uytkownikw: \n" +"\n" +"\tTa opcja umoliwia wybranie wszystkich uytkownikw,\n" +"\tktrych pliki zostan zarchiwizowane.\n" +"\tAby oszczdzi przestrze dyskow, zalecane jest\n" +"\tniedoczanie danych cache przegldarki www.\n" +"\n" +" - Archiwizacja innych plikw:\n" +"\n" +"\tTa opcja umoliwia dodanie wikszej iloci danych do zapisu.\n" +"\tW przypadku innego archiwum, nie jest w tej chwili moliwy\n" +"\twybr archiwizacji przyrostowej.\t\t\n" +" \n" +" - Archiwa przyrostowe:\n" +"\n" +"\tArchiwum przyrostowe jest najwydajniejszym sposobem\n" +"\tarchiwizacji. Ta opcja umoliwia archiwizowanie\n" +"\twszystkich danych przy pierwszym tworzeniu archiwum oraz\n" +"\toraz dodawanie tylko zmian przy kadej kolejnej archiwizacji.\n" +"\tNastpnie uytkownik bdzie mia moliwo, w trakcie\n" +"\tkroku przywracania, odzyskania danych pochodzcych\n" +"\tz okrelonej daty.\n" +"\tJeli nie zostanie wybrana ta opcja, wszystkie\n" +"\tarchiwa bd usuwane przed kad archiwizacj.\n" +"\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4701 msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"restore description:\n" +" \n" +"Only the most recent date will be used, because with incremental \n" +"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" "\n" +"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" +"check boxes.\n" +"\n" +"Otherwise, you are able to select only one of these.\n" +"\n" +" - Incremental Backups:\n" +"\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful \n" +"\toption to use. This option allows you to \n" +"\tbackup all of your data the first time, and \n" +"\tonly the changed data after.\n" +"\tSo you will be able, during the restore\n" +"\tstep, to restore your data from a specified\n" +"\tdate.\n" +"\tIf you have not selected this option all\n" +"\told backups are deleted before each backup. \n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" "\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"W komputerze nie wykryto karty telewizyjnej. Sprawdź czy obsługiwana karta " -"jest poprawnie włożona.\n" +"opis przywracania:\n" +" \n" +"Tylko ostatnia data zostanie uyta, poniewa w przypadku\n" +"archiww przyrostowych konieczne jest przywracania po kolei\n" +"kadego z wczeniejszych archiww.\n" "\n" +"Jeli nie chcesz wic przywrci uytkownika naley odznaczy\n" +"wszystkie jego opcje.\n" +"\n" +"W innym przypadku mona wybra tylko jednego z nich\n" +"\n" +" - Archiwa przyrostowe:\n" +"\n" +"\tArchiwum przyrostowe jest najbardziej wydajn opcj\n" +"\tuywan przy tworzeniu archiww, umoliwia ona\n" +"\tarchiwizacj danych za pierwszym razem oraz tylko\n" +"\tzapis zmian w trakcie kolejnych procesw.\n" +"\tBdzie moliwe przywrcenie przywrcenie wszystkich\n" +"\tdanych na podstawie okrelonej daty.\n" +"\tJeli nie zostanie wybrana ta opcja wszystkie starsze\n" +"\tarchiwa s usuwane przed kad archiwizacj. \n" "\n" -"Możesz odwiedzić bazę danych sprzętu pod adresem:\n" "\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "Nie można znaleźć %s na %s" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "japoński 106 klawiszy" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4727 +msgid "" +" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." +"fr>" msgstr "" -"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do współdzielenia twojego skanera." +" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." +"fr>" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "To zabierze kilka minut." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4729 +msgid "" +" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" +msgstr "" +" uaktualnienia 2002 Mandrakesoft, Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft." +"com>" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "June" -msgstr "Czerwiec" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4732 +msgid "" +"Description:\n" +"\n" +" Drakbackup is used to backup your system.\n" +" During the configuration you can select: \n" +"\t- System files, \n" +"\t- Users files, \n" +"\t- Other files.\n" +"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" +"\t- Harddrive.\n" +"\t- NFS.\n" +"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t- Tape.\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to restore your system to\n" +" a user selected directory.\n" +"\n" +" Per default all backup will be stored on your\n" +" /var/lib/drakbackup directory\n" +"\n" +" Configuration file:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" +"\n" +"Restore Step:\n" +" \n" +" During the restore step, DrakBackup will remove \n" +" your original directory and verify that all \n" +" backup files are not corrupted. It is recommended \n" +" you do a last backup before restoring.\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Opis:\n" +"\n" +" Drakbackup jest uywany do archiwizowania systemu.\n" +" W trakcie konfiguracji mona wybra:\n" +"\t- Pliki systemowe, \n" +"\t- Pliki uytkownikw, \n" +"\t- Inne pliki.\n" +"\tlub Cay system ... i Inne (jak Partycje Windows)\n" +"\n" +" Drackbackup umoliwia archiwizacj systemu na nonikach:\n" +"\t- Twardy dysk.\n" +"\t- System NFS.\n" +"\t- Pyty CD (CDRW), pyty DVD (z automatycznym\n" +"\turuchamianiem, przywracaniem oraz automatyczn instalacj.)\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t- Tama.\n" +"\n" +" Drackbackup umoliwia przywrcenie systemu do\n" +" katalogu wybranego przez uytkownika.\n" +"\n" +" Domylnie wszystkie archiwa bd zapisywane\n" +" w katalogu /var/lib/drackbackup\n" +"\n" +" Plik konfiguracyjny:\n" +"\t/etc/drakconf/drackbackup/drackbackup.conf\n" +"\n" +"\n" +"Krok przywracania:\n" +" \n" +" W trakcie kroku przywracania, DrackBackup usunie twoje\n" +" oryginalne katalogi i sprawdzi czy aden z plikw\n" +" archiwum nie jest uszkodzony. Zalecane jest, aby\n" +" zrobi ostatni raz archiwum systemu przed przywracaniem.\n" +"\n" +"\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Korzystanie ze skanerów na komputerach zdalnych" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4769 +msgid "" +"options description:\n" +"\n" +"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" +"backups that are already built are sent to the server.\n" +"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" +"drive before sending it to the server.\n" +"\n" +msgstr "" +"opis opcji:\n" +"\n" +"Naley by ostronym przy korzystaniu z kopii zapasowej przez ftp,\n" +"gdy jedyne archiwum, ktre jest aktualnie zbudowane jest wysyane\n" +"do serwera.\n" +"Od tej chwili, trzeba budowa archiwum rcznie na twardym dysku\n" +"przed wysaniem go do serwera.\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Usuń zaznaczoną regułę" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4778 +msgid "" +"\n" +"Restore Backup Problems:\n" +"\n" +"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" +"backup files before restoring them.\n" +"Before the restore, Drakbackup will remove \n" +"your original directory, and you will loose all your \n" +"data. It is important to be careful and not modify the \n" +"backup data files by hand.\n" +msgstr "" +"\n" +"Problemy zwizane z odtwarzaniem archiwum:\n" +"\n" +"W trakcie krokw przywracania, Drakbackup sprawdzi wszystkie\n" +"pliki archiwum przed ich przywrceniem.\n" +"Przed operacj, Drakbackup usunie \n" +"katalog oryginalny, wic zostan usunite wszystkie\n" +"dane. Wane jest aby by ostronym i nie modyfikowa\n" +"rcznie plikw archiwum danych.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot_.c:50 #, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Uzyskiwanie dostępu do zdalnych serwerów CUPS" +msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" +msgstr "Instalacja %s nie powioda si. Wystpi nastpujcy bd:" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "Włóż dyskietkę do stacji %s" +#: ../../standalone/drakbug_.c:45 +msgid "Mandrake Bug Report Tool" +msgstr "Narzdzie raportowania bdw Mandrake" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Maldives" -msgstr "Malediwy" +#: ../../standalone/drakbug_.c:50 +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Druid pierwszego uruchomienia" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "compact" -msgstr "duże bloki" +#: ../../standalone/drakbug_.c:51 +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Narzdzie synchronizacji" -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 minuta" +#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:66 +#: ../../standalone/drakbug_.c:133 ../../standalone/drakbug_.c:135 +#: ../../standalone/drakbug_.c:139 +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Samodzielne urzdzenia" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "rodzaj: fat" +#: ../../standalone/drakbug_.c:53 +msgid "HardDrake" +msgstr "Harddrake" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "na kanale %d id %d\n" +#: ../../standalone/drakbug_.c:54 +msgid "Mandrake Online" +msgstr "Mandrake Online" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", wielofunkcyjne urządzenie" +#: ../../standalone/drakbug_.c:55 +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Laos" -msgstr "Laos" +#: ../../standalone/drakbug_.c:56 +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: ../advertising/04-configuration.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " -"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " -"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " -"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.2 zawiera Centrum Sterowania Mandrake, wydajne narzędzie " -"pozwalające na dostosowanie komputera do potrzeb użytkownika. Można z jego " -"pomocą konfigurować i dostosowywać takie elementy jak poziom bezpieczeństwa, " -"urządzenia zewnętrzne (ekran, mysz, klawiatura...), połączenie internetowe " -"oraz wiele innych!" +#: ../../standalone/drakbug_.c:57 +msgid "Remote Control" +msgstr "Kontrola zdalna" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "Uaktywnij/wyłącz sprawdzanie \"gadatliwości\" karty sieciowej." +#: ../../standalone/drakbug_.c:58 +msgid "Software Manager" +msgstr "Meneder oprogramowania" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" -"Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)" +#: ../../standalone/drakbug_.c:59 +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Up" -msgstr "Góra" +#: ../../standalone/drakbug_.c:60 +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Narzdzie migracji z Windows" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Zapora sieciowa" +#: ../../standalone/drakbug_.c:61 +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Obszar :" +#: ../../standalone/drakbug_.c:62 +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Druidy konfiguracji" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "Kontrolery (E)IDE/ATA" +#: ../../standalone/drakbug_.c:75 +msgid "Application:" +msgstr "Aplikacja:" -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "" -"Wszystkie operacje wej./wyj. pliku powinny być dokonywane synchronicznie." +#: ../../standalone/drakbug_.c:76 +msgid "Package: " +msgstr "Pakiet: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Serwer wydruku" +#: ../../standalone/drakbug_.c:77 +msgid "Kernel:" +msgstr "Jdro:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Własna konfiguracja" +#: ../../standalone/drakbug_.c:78 +msgid "Release: " +msgstr "Wydanie: " -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbug_.c:93 msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" "\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" +"\n" +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" +" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server\n" "\n" msgstr "" -"Wskaż, gdzie został zapisany obraz instalacyjny.\n" "\n" -"Jeśli nie posiadasz istniejącego katalogu, skopiuj zawartość płyty CD lub " -"DVD.\n" +"\n" +"Aby zgosi raport o bdach, naley klikn przycisk raportu.\n" +"Otwarte zostanie okno przegldarki na stronie https://drakbug.mandrakesoft." +"com\n" +" gdzie mona znale formularz do wypenienia. Informacje wywietlone " +"powyej\n" +"zostan przesane do tego serwera\n" "\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre and Miquelon" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "September" -msgstr "Wrzesień" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "zapisywanie ekranu powitalnego tematu..." +#: ../../standalone/drakbug_.c:112 +msgid "Report" +msgstr "Raport" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalia" +#: ../../standalone/drakbug_.c:148 +msgid "Not installed" +msgstr "Nie zainstalowano" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Czy posiadasz inne?" +#: ../../standalone/drakbug_.c:160 +msgid "Package not installed" +msgstr "Pakiet nie jest zainstalowany" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", drukowanie do %s" +#: ../../standalone/drakbug_.c:173 +msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." +msgstr "nawizywanie poczenia z druidem Bugzilli ..." -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Przypisywanie nazwy komputera z adresu DHCP" +#: ../../standalone/drakbug_.c:180 +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "Brak dostpnych przegldarek! Prosz jak zainstalowa" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:75 #, c-format -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Przełącz na tryb standardowy" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Konfiguracja sieci (%d karty)" -#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Standardowa" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:83 ../../standalone/drakconnect_.c:591 +msgid "Profile: " +msgstr "Profil: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Cylinder %d do %d\n" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:91 +msgid "Del profile..." +msgstr "Usu profil..." -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "YOUR TEXT HERE" -msgstr "TUTAJ TWÓJ TEKST" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:97 +msgid "Profile to delete:" +msgstr "Profil do usunicia:" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakconnect_.c:125 msgid "New profile..." msgstr "Nowy profil..." -#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "NONE" -msgstr "BRAK" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:131 +msgid "" +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one) :" +msgstr "" +"Nazwa profilu do utworzenia (nowy profil jest tworzony jako kopia " +"biecego) :" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Na który dysk chcesz przenieść ?" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:157 +msgid "Hostname: " +msgstr "Nazwa komputera:" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Wyświetlanie logo na konsoli" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:164 +msgid "Internet access" +msgstr "Dostp do Internetu" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Windows Domain" -msgstr "Domena Windows" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:177 +msgid "Type:" +msgstr "Rodzaj: " -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Saami (norwegian)" -msgstr "Saami (norweski)" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372 +msgid "Gateway:" +msgstr "Router:" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Interfejs %s (w sieci %s)" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372 +msgid "Interface:" +msgstr "Interfejs:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "INFO" -msgstr "INFO" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:191 +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis i Futuna" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:198 ../../standalone/net_monitor_.c:145 +msgid "Wait please" +msgstr "Czekaj" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Należy utworzyć najpierw /etc/dhcpd.conf !" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:216 +msgid "Configure Internet Access..." +msgstr "Konfiguracja dostpu do Internetu..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Obecność koprocesora" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:223 ../../standalone/drakconnect_.c:445 +msgid "LAN configuration" +msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Niestety brak dodatkowych informacji\n" -"o tej usłudze." +#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 +msgid "Driver" +msgstr "Sterownik" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Nie znaleziono skanerów, które są dostępne dla twojego systemu.\n" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 +msgid "Interface" +msgstr "Interfejs" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Zbuduj pojedynczy NIC -->" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 +msgid "Protocol" +msgstr "Protok" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Wyspy Marshall'a" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 +msgid "State" +msgstr "Stan" -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Działa prawidłowo?" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:240 +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Windows (FAT32)" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:252 +msgid "Click here to launch the wizard ->" +msgstr "Kliknij tutaj aby uruchomi konfiguratora ->" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Root password" -msgstr "Hasło roota" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:253 +msgid "Wizard..." +msgstr "Druid..." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Zbuduj wszystkie jądra -->" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:279 +msgid "Apply" +msgstr "Zastosuj" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "Urządzenie DVDRAM" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:457 +msgid "Connected" +msgstr "Poczony" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "jeśli ustawiono na tak, zgłasza pliki bez właściciela." +#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:457 +msgid "Not connected" +msgstr "Nie poczony" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404 +msgid "Connect..." +msgstr "Pocz..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404 +msgid "Disconnect..." +msgstr "Rozcz..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:400 msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"Brak partycji wymiany (swap).\n" -"\n" -"Czy chcesz mimo to kontynuować?" +"Ostrzeenie, wykryto inne poczenie Internetowe, by moe uywajce twojej " +"sieci" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Wersja: " +#: ../../standalone/drakconnect_.c:427 +msgid "" +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Nie skonfigurowano jeszcze adnego interfejsu.\n" +"Zacznij konfiguracj przez kliknicie na \"Konfiguruj\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "Brakuje adresu IP serwera!" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:449 +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:460 #, c-format -msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Karta %s: %s" -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Use a floppy" -msgstr "Użycie dyskietki" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:466 +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Protok uruchamiania" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable ACPI" -msgstr "Włączanie ACPI" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:467 +msgid "Started on boot" +msgstr "Uruchamiany przy starcie" -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Give write access to ordinary users" -msgstr "Nadanie uprawnień do zapisu zwykłym użytkownikom" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:468 +msgid "DHCP client" +msgstr "Klient DHCP" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Środowisko graficzne" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496 +msgid "activate now" +msgstr "aktywuj teraz" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496 +msgid "deactivate now" +msgstr "unieaktywnij teraz" -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Nic nie rób" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:499 +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Launch the configuration wizard in the main window" +msgstr "" +"Ten interfejs nie zosta jeszcze skonfigurowany.\n" +"Uruchom druida konfiguracji w gwnym oknie" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Usuń klienta" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:556 +msgid "" +"You don't have any internet connection.\n" +"Create one first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Nie skonfigurowano jeszcze adnego poczenia z Internetem.\n" +"Rozpocznij konfiguracj przez kliknicie na \"Konfiguruj\"" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Typ systemu plików: " +#: ../../standalone/drakconnect_.c:580 +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Konfiguracja poczenia z Internetem" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Uruchamianie sieci..." +#: ../../standalone/drakconnect_.c:584 +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Konfiguracja poczenia z Internetem" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Vietnam" -msgstr "Wietnam" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:593 ../../standalone/net_monitor_.c:94 +msgid "Connection type: " +msgstr "Rodzaj poczenia:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Opis pól" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:599 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametry" -#: ../advertising/10-security.pl:1 -#, c-format -msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" -msgstr "Zadbaj o bezpieczeństwo Linuksa Mandrake" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:618 +msgid "Gateway" +msgstr "Router" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Podziękowania:\n" -"\t- Projekt LTSP http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" -"\n" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:627 +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Karta ethernet" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" +#: ../../standalone/drakconnect_.c:628 +msgid "DHCP Client" +msgstr "Klient DHCP" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" -msgstr "Sprawdzanie trybu odbierania urządzeń sieciowych" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:39 +msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Numer Twojego telefonu" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40 +msgid "Module name" +msgstr "Nazwa moduu" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Jaki powinien być rozmiar partycji Windows?" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -msgstr "" -"Strona testowa została wysłana do drukarki.\n" -"Może chwilę potrwać, zanim pojawi się wydruk\n" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:45 +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakfloppy" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Wymagana nazwa użytkownika" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63 +msgid "boot disk creation" +msgstr "tworzenie dyskw startowych" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Device" -msgstr "Urządzenie" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:84 +msgid "default" +msgstr "domylna" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:87 #, c-format -msgid "" -"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" -"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" -"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" -"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" -"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" -"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" -"an appropriate keyboard from a list.\n" -"\n" -"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" -"\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." -msgstr "" -"W zależności od wybranego domyślnego języka, instalator automatycznie\n" -"dobierze określony typ konfiguracji klawiatury. Jednak można nie posiadać\n" -"klawiatury odpowiadającej danemu językowi: na przykład, Szwajcar mówiący\n" -"po angielsku, może wciąż chcieć używać klawiatury szwajcarskiej. Albo\n" -"jeśli osoba porozumiewa się po angielsku i mieszka w prowincji Quebec,\n" -"język rodzimy oraz układ klawiatury nie będą się ze sobą zgadzać.\n" -"Jeśli zachodzi taka sytuacja można wrócić aby wybrać odpowiedni\n" -"układ klawiatury z listy.\n" -"\n" -"Kliknij przycisk \"%s\", aby wyświetlić pełną listę\n" -"obsługiwanych klawiatur.\n" -"Po wybraniu układu klawiatury opartego na alfabecie niełacińskim, następne\n" -"okno umożliwi wybranie skrótów klawiszowych przełączających układ\n" -"klawiatury z łacińskiego na narodowy." +msgid "DrakFloppy Error: %s" +msgstr "Bd DrakFloppy: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Opcje drukarki SMB (Windows 9x/NT)" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98 +msgid "kernel version" +msgstr "Wersja jdra" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "URI: %s" -msgstr "URI: %s" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:104 +msgid "General" +msgstr "Oglne" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" -"Lista poprawnych użytkowników uległa zmianie, przepisywanie pliku " -"konfiguracyjnego." +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:109 +msgid "Expert Area" +msgstr "Obszar zaawansowany" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:112 msgid "mkinitrd optional arguments" msgstr "dodatkowe argumenty mkinitrd" -#: ../advertising/03-software.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " -"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"Przeglądaj sieć WWW za pomocą Mozilli lub Konquerora, czytaj swoją pocztę " -"posługując się programem Evolution lub Kmail, twórz dokumenty z użyciem " -"pakietu OpenOffice.org." - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Reszta świata" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "Wydrukuj strony testowe" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:113 +msgid "Add a module" +msgstr "Dodaj modu" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Aktywuj teraz" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:133 +msgid "force" +msgstr "wymu" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB lub więcej" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:134 +msgid "if needed" +msgstr "jeli potrzebny" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." -msgstr "" -"Wybierz strony testowe, które chcesz wydrukować.\n" -"Uwaga: wydruk strony testowej foto może zająć dużo czasu a w przypadku " -"drukarek laserowych z małą ilością pamięci może nawet się nie powieść. W " -"większości przypadków wystarcza wydruk zwykłej strony testowej." +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:135 +msgid "omit scsi modules" +msgstr "pomi moduy SCSI" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Wybierz urządzenie, do którego jest podłączony skaner %s." +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136 +msgid "omit raid modules" +msgstr "pomi moduy RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Nie sformatowana\n" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:172 +msgid "Remove a module" +msgstr "Usu modu" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Okresowe sprawdzanie" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:194 +msgid "Output" +msgstr "Podgld" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "Konfiguracja serwera PXE" +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:206 +msgid "Build the disk" +msgstr "Utwrz dysk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:336 #, c-format -msgid "Backup the system files before:" -msgstr "Archiwizuj pliki systemowe przed:" +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Upewnij si e nonik jest obecny dla urzdzenia %s" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:341 #, c-format msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." msgstr "" -"To jest standardowy poziom zabezpieczeń dla komputera, który będzie " -"korzystał z sieci jako klient." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "First floppy drive" -msgstr "Pierwsza stacja dyskietek" +"Brak nonika lub jest on tylko do odczytu dla urzdzenia %s.\n" +"W go do napdu." -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:344 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Plik/_Wyjście" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvoraka" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the new size" -msgstr "Określ nowy rozmiar" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Klasa nośnika" +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "Nie mona rozdzieli procesw: %s" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:349 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgid "" +"Unable to close properly mkbootdisk: \n" +" %s \n" +" %s" msgstr "" -"Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "Skaner %s nie jest znany tej wersji Scannerdrake." +"Nie mona poprawnie zamkn mkbootdiska:\n" +" %s \n" +" %s" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Wyspy Faroe" +#: ../../standalone/drakfont_.c:213 +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Wyszukaj zainstalowane czcionki" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Uruchom ponownie XFS" +#: ../../standalone/drakfont_.c:215 +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Odznacz czcionki zainstalowane" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "Dodawanie komputera/sieci" +#: ../../standalone/drakfont_.c:239 +msgid "parse all fonts" +msgstr "przetwrz wszystkie czcionki" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Zostanie teraz uruchomione narzędzie scannerdrake." +#: ../../standalone/drakfont_.c:242 +msgid "no fonts found" +msgstr "nie znaleziono czcionek" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Nazwa modelu" +#: ../../standalone/drakfont_.c:251 ../../standalone/drakfont_.c:305 +#: ../../standalone/drakfont_.c:361 ../../standalone/drakfont_.c:454 +#: ../../standalone/drakfont_.c:466 ../../standalone/drakfont_.c:493 +#: ../../standalone/drakfont_.c:514 ../../standalone/drakfont_.c:532 +msgid "done" +msgstr "gotowe" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Albania" -msgstr "Albania" +#: ../../standalone/drakfont_.c:257 +msgid "could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "nie mona znale adnej czcionki na zamontowanych partycjach" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Brytyjskie Terytoria Oceanu Indyjskiego" +#: ../../standalone/drakfont_.c:303 +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Ponownie wybierz poprawne czcionki" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Tryb zwykły" +#: ../../standalone/drakfont_.c:307 +msgid "could not find any font.\n" +msgstr "nie mona znale adnej czcionki.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Brak płyty CDR/DVDR w napędzie!" +#: ../../standalone/drakfont_.c:331 +msgid "Search fonts in installed list" +msgstr "Wyszukaj czcionki na zainstalowanej licie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Typ połączenia drukarki" +#: ../../standalone/drakfont_.c:359 +msgid "Fonts copy" +msgstr "Kopiowanie czcionek" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Nie wykryto w systemie karty sieciowej!" +#: ../../standalone/drakfont_.c:363 +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Instalacja czcionek True Type" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Sieć %s" +#: ../../standalone/drakfont_.c:371 +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "prosz czeka na zakoczenie ttmkfdir..." -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Malayalam" -msgstr "malajski" +#: ../../standalone/drakfont_.c:377 +msgid "True Type install done" +msgstr "Instalacja True Type zakoczona" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Opcja %s poza zakresem!" +#: ../../standalone/drakfont_.c:386 ../../standalone/drakfont_.c:413 +msgid "Fonts conversion" +msgstr "Konwersja czcionek" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Połącz %s" +#: ../../standalone/drakfont_.c:392 ../../standalone/drakfont_.c:417 +#: ../../standalone/drakfont_.c:450 +msgid "type1inst building" +msgstr "budowanie type1inst" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Ponowne uruchamianie CUPS..." +#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:427 +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "odwoywanie do Ghostscripta" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "Drukowanie/Skanowanie/Karty foto na \"%s\"" +#: ../../standalone/drakfont_.c:437 +msgid "ttf fonts conversion" +msgstr "konwersja czcionek ttf" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Continue without USB key" -msgstr "Kontynuuj bez klucza USB" +#: ../../standalone/drakfont_.c:444 +msgid "pfm fonts conversion" +msgstr "Konwersja czcionek pfm" -#: ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Powielony punkt montowania %s" +#: ../../standalone/drakfont_.c:456 +msgid "Suppress temporary Files" +msgstr "Usu pliki tymczasowe" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "jeśli ustawiono na tak, uruchamia funkcje sprawdzające chkrootkit." +#: ../../standalone/drakfont_.c:459 +msgid "Restart XFS" +msgstr "Uruchom ponownie XFS" -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Konfiguracja połączenia" +#: ../../standalone/drakfont_.c:512 ../../standalone/drakfont_.c:526 +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Usu pliki czcionek" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Nieznana|Standardowa" +#: ../../standalone/drakfont_.c:528 +msgid "xfs restart" +msgstr "ponowne uruchomienie xfs" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakfont_.c:536 ../../standalone/drakfont_.c:902 msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" -"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" -"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" -"install updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" -"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"%s\" to abort." -msgstr "" -"Podczas instalacji Linuksa Mandrake, być może niektóre pakiety\n" -"zostały zaktualizowane od wydania początkowego. Niektóre błędy mogą\n" -"zostać naprawione, zaś problemy z bezpieczeństwem rozwiązane. Aby\n" -"skorzystać z możliwości aktualizacji, dobrze jest pobrać część danych\n" -"z Internetu. Wybierz \"%s\" jeśli posiadasz działające połączenie\n" -"internetowe, lub \"%s\" jeśli wolisz zainstalować pakiety aktualizacyjne\n" -"później.\n" -"\n" -"Po wybraniu \"%s\" zostanie wyświetlona lista miejsc, z których można\n" -"pobrać dane aktualizacyjne. Wybierz najbliższą lokalizację. Pojawi się\n" -"wówczas drzewo wyboru: przejrzyj informacje i naciśnij \"%s\"\n" -"aby pobrać i zainstalować wybrane pakiety, lub \"%s\", aby anulować." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Zakończ" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto allocate" -msgstr "Rozmieść automatycznie" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Sprawdzić partycje w poszukiwaniu uszkodzonych sektorów?" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts " +"may hang up your X Server." +msgstr "" +"Przed instalacj jakichkolwiek czcionek, upewnij si e masz prawa do " +"uywania i zainstalowania ich w systemie.\n" +"\n" +"- Mona zainstalowa czcionki w zwyky sposb. W rzadkich przypadkach, " +"bdne czcionki mog zawiesi serwer X." -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Inne urządzenia multimedialne" +#: ../../standalone/drakfont_.c:621 +msgid "Fonts Importation" +msgstr "Importowanie czcionek" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "burner" -msgstr "nagrywarka" +#: ../../standalone/drakfont_.c:650 +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "Pobierz czcionki Windows" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Bug Description/System Information" -msgstr "Opis błędu/Informacje systemowe" +#: ../../standalone/drakfont_.c:658 +msgid "Uninstall Fonts" +msgstr "Odinstaluj czcionki" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Domyślnie wszyscy użytkownicy)" +#: ../../standalone/drakfont_.c:669 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Zaawansowane opcje" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Brak zdalnych komputerów" +#: ../../standalone/drakfont_.c:677 +msgid "Font List" +msgstr "Lista czcionek" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakfont_.c:737 msgid "" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n" "\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Thanks:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" "\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" "\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" -"Witaj w Druidzie Instalacji Drukarki\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n" "\n" -"Ten druid pomoże ci zainstalować twoją drukarkę (drukarki) podłączone do " -"tego komputera.\n" +"Ten program jest programem wolnodostpnym. Mona go\n" +"rozpowszechnia oraz/lub modyfikowa zgodnie z warunkami licencji\n" +"GNU General Public License opracowanej przez fundacj Free Software\n" +"Foundation, zarwno wersje 2 lub (do wyboru) dowolnej pniejszej wersji.\n" +"\n" +"Ten program jest rozpowszechniony w nadziei, e bdzie uyteczny lecz\n" +"BEZ ADNEJ GWARANCJI, nawet bez domniemanej gwarancji wynikajcej z NABYCIA\n" +"lub ODPOWIADANIA KONKRETNEMU CELOWI. Zajrzyj do licencji\n" +"GNU General Public aby uzyska wicej szczegw.\n" "\n" -"Jeśli posiadasz drukarkę podłączoną do tego komputera, sprawdź połączenie " -"oraz włącz jej zasilanie dzięki czemu będzie można ją automatycznie wykryć.\n" +"Kopia licencji GNU General Public License powinna by dostarczona razem\n" +"z programem. W przeciwnym razie napisz do Free Software Foundation, Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" "\n" -"Kliknij przycisk \"Dalej\" w przypadku gotowości lub \"Anuluj\" jeśli nie " -"chcesz ustawiać teraz drukarki (drukarek)." +" Podzikowania:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t dla Kena Borgendale:\n" +"\t Konwersja windowsowego pliku .pfm do formatu .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t dla Jamesa Macnicola: \n" +"\t type1inst generuje pliki fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t dla Andrewa Weeksa, Franka Siegerta, Thomasa Henlicha, Sergey'a Babkina\n" +" Konwersja plikw czcionek ttf do formatu afm oraz pfb\n" +"\n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:793 +msgid "" +"drakfont Future Overview\n" +" - Fonts import:\n" +" pfb ( Adobe Type 1 binary )\n" +" pfa ( Adobe Type 1 ASCII )\n" +" ttf ( True-Type )\n" +" pcf.gz\n" +" Speedo\n" +" and Bitmap (PCF, BDF, and SNF)\n" +" - Features\n" +" - Install fonts from any directory\n" +" - Get windows fonts on any vfat partitions\n" +" - Get fonts on any partitions.\n" +" - UN-installation of any fonts (even if not installed " +"through drakfont)\n" +" - Support\n" +" - Xfs\n" +" - ghostscript & printer\n" +" - Staroffice & printer\n" +" - abiword\n" +"\t - netscape\n" +" - Koffice, Gnumeric, ... studying\n" +" - all fonts supported by printer\n" +" - anti-aliases by RENDER in Xfree86 .... \n" +"\t\t\t\tsupported by KDE.\n" +"\t\t\t\twill be supported by gnome 1.2.\n" +"Visual Interface:\n" +" Window interface:\n" +" - Fontselectiondialog widget\n" +" - Command buttons under Fontselectiondialog (like the actual " +"frontend).\n" +" Commands buttons:\n" +" - import from windows partition.\n" +" import from all fat32 partitions and look for winnt/windows/" +"font\n" +" and import all (delete doublon) but don't import if already " +"exist.\n" +" - import from directory\n" +" look for if it exist before for each font and not delete the " +"original.\n" +" (replace all, no, none)\n" +" expert options:\n" +" ask the directory, and look for if it exist before\n" +" if it exist ask: (replace all, no, none)\n" +" - uninstall with list per font type\n" +" Expert additional switch\n" +" - option support: ghostscript, Staroffice, etc...\n" +" check-button. (by default all check)\n" +" - Printer Application Fonts Support...\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:862 +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Wybierz aplikacje obsugujce czcionki :" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "Uwierzytelnianie NIS" +#: ../../standalone/drakfont_.c:870 +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "Opcja \"Ograniczenie opcji wiersza poleceń\" nie działa bez hasła" +#: ../../standalone/drakfont_.c:877 +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Współdzielenie połączenia z Internetem jest włączone" +#: ../../standalone/drakfont_.c:884 +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie" +#: ../../standalone/drakfont_.c:891 +msgid "Generic Printers" +msgstr "Typowe drukarki" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "IO_0 karty" +#: ../../standalone/drakfont_.c:958 +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Wybierz plik czcionki lub katalog oraz kliknij \"Dodaj\"" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Wyłącz konfigurację lokalną" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1005 +msgid "Install List" +msgstr "Zainstaluj list" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Tajlandia" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1048 +msgid "click here if you are sure." +msgstr "kliknij tutaj jeli jeste pewien/pewna." -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "IO_1 karty" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1055 +msgid "here if no." +msgstr "tutaj w przeciwnym przykadku." -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Wyszukaj:" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1112 +msgid "Unselected All" +msgstr "Odznacz wszystko" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazachstan" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1116 +msgid "Selected All" +msgstr "Zaznacz wszystko" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Routery:" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1120 +msgid "Remove List" +msgstr "Usu list" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Write" -msgstr "Zapis" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1142 ../../standalone/drakfont_.c:1175 +msgid "Initials tests" +msgstr "Testy pocztkowe" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "Wyświetl wszystkie dostępne zdalne drukarki CUPS" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1145 +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Skopiuj czcionki do systemu" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Instalacja Mandrake Linux %s" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1149 +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Zainstaluj i skonwertuj czcionki" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown driver" -msgstr "Nieznany sterownik" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1153 +msgid "Post Install" +msgstr "Doinstalowywanie wykaczajce" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Thai keyboard" -msgstr "tajski" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1178 +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Usu czcionki z systemu" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Wyspa Bouvet" +#: ../../standalone/drakfont_.c:1182 +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Odinstalowywanie wykaczajce" -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Dialup options" -msgstr "Opcje dzwonienia" +#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:182 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Wspdzielenie poczenia z Internetem" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "Jeśli nie podano żadnego portu, port 631 będzie portem domyślnym." +#: ../../standalone/drakgw_.c:114 +msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." +msgstr "Niestety obsugiwane s jedynie jdra serii 2.4." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." -msgstr "" -" - Systemowe pliki konfiguracyjne dla klienta:\n" -" \t\tPoprzez clusternfs, każdy klient bezdyskowy może posiadać swoje\n" -" \t\tunikalne pliki konfiguracyjne na głównym systemie plików " -"serwera.\n" -" \t\tPoprzez zezwolenie klientowi modyfikacji lokalne konfiguracji\n" -" \t\tsprzętowej, klienty mogą dostosowywać pliki takie jak\n" -" \t\t/etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard, /n \t\tzależnie od danego klienta.\n" -"\n" -" Uwaga: Włączenie lokalnej konfiguracji sprzętu klientowi włącza\n" -" możliwość logowania się roota na terminalu na każdej maszynie\n" -" klienckiej, dla której ta funkcja jest włączona. Lokalna " -"konfiguracja\n" -" może być przywrócona do stanu poprzedniego, od razu po\n" -" skonfigurowaniu maszyny klienckiej." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakgw_.c:125 +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "Wspdzielenie poczenia z Internetem jest wczone" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:126 msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" "\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +"What would you like to do?" msgstr "" -"Zmień płytę CD!\n" +"Konfiguracja wspdzielenia poczenia z Internetem zostaa ju wykonana.\n" +"Jest teraz uaktywniona.\n" "\n" -"Włóż płytę zatytułowaną \"%s\" do kieszeni napędu i naciśnij Ok.\n" -"Jeśli jej nie masz, naciśnij Anuluj, by pominąć instalację pakietów z niej" +"Co chcesz zrobi?" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Polish" -msgstr "polski" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Online" -msgstr "Mandrake Online" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "\t-Sieć przez webdav.\n" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device on a parallel port" -msgstr ", wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu równoległego" - -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Nie wykryto w systemie karty sieciowej. Uruchom program konfiguracji sprzętu." - -#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Maska" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "No hard drives found" -msgstr "Nie znaleziono twardych dysków" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2-przyciskowa" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech seria CC" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Określ rodzaj połączenia ISDN" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Label" -msgstr "Etykieta" +#: ../../standalone/drakgw_.c:130 +msgid "disable" +msgstr "wyczy" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "Zapisz na dyskietkę" +#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154 +msgid "dismiss" +msgstr "zwolni" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check open ports" -msgstr "Sprawdź otwarte porty" +#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154 +msgid "reconfigure" +msgstr "rekonfigurowa" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Edycja wybranej drukarki" +#: ../../standalone/drakgw_.c:133 +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Wyczenie serwerw..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Automatyczne wykrywanie drukarki" +#: ../../standalone/drakgw_.c:142 +msgid "Internet connection sharing is now disabled." +msgstr "Wspdzielenie poczenia z Internetem jest wyczone." -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Która z poniższych, jest twoją kartą ISDN?" +#: ../../standalone/drakgw_.c:149 +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Wspdzielenie poczenia z Internetem jest wyczone" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakgw_.c:150 msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"NFS jest popularnym protokołem udostępniania plików w sieci TCP/IP.\n" -"Ta usługa uruchamia funkcje serwera NFS, konfigurowane za pomocą pliku\n" -"/etc/exports ." - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +"Konfiguracja wspdzielenia poczenia z Internetem zostaa ju wykonana.\n" +"Usuga ta jest teraz wyczona.\n" +"\n" +"Co chcesz zrobi?" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" -"=> Uwaga, zmieniona etykieta:\n" -"%s" +#: ../../standalone/drakgw_.c:154 +msgid "enable" +msgstr "wczy" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Liczba buforów pobierania :" +#: ../../standalone/drakgw_.c:161 +msgid "Enabling servers..." +msgstr "Wczenie serwerw..." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "Twój wybór? (0/1 domyślnie \"%s\")" +#: ../../standalone/drakgw_.c:166 +msgid "Internet connection sharing is now enabled." +msgstr "Wspdzielenie poczenia z Internetem jest teraz wczone" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakgw_.c:183 msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" "\n" -"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" "\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" -"bad blocks on the disk." +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" -"Wszystkie nowopowstałe partycje muszą zostać sformatowane przed\n" -"wykorzystaniem (formatowanie oznacza utworzenie systemu plików).\n" -"\n" -"Można teraz także powtórnie sformatować istniejące już partycje, by\n" -"usunąć znajdujące się na nich dane. Jeśli chcesz to zrobić, zaznacz\n" -"partycje do sformatowania.\n" -"\n" -"Należy pamiętać, że nie jest konieczne formatowanie wszystkich istniejących\n" -"już partycji. Sformatowane muszą być partycje zawierające system " -"operacyjny:\n" -"\"/\", \"/usr\" oraz \"/var\", nie jest natomiast konieczne formatowanie\n" -"partycji zawierających dane, które chcesz zachować (zazwyczaj \"/home\").\n" -"\n" -"Uważnie wybieraj partycje do sformatowania. Po sformatowaniu, wszystkie\n" -"dane zostaną utracone bez możliwości ich odzyskania.\n" -"\n" -"Kliknij \"%s\", jeśli już można przystąpić do formatowania partycji.\n" +"Mona skonfigurowa komputer jako wspdzielcy poczenie z Internetem\n" +"Ta usuga pozwala innym komputerom w sieci lokalnej na uywanie poczenia\n" +"tego komputera z Internetem.\n" "\n" -"Kliknij \"%s\", jeśli chcesz wybrać inne partycje dla nowej instalacji\n" -"Linuksa Mandrake.\n" +"Upewnij si, e skonfigurowano dostp do sieci/Internetu przy uyciu\n" +"programu drakconnect, zanim dokonasz dalszych czynnoci.\n" "\n" -"Kliknij \"%s\" jeśli chcesz wybrać sprawdzanie niektórych partycji\n" -"w poszukiwaniu uszkodzonych sektorów." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "French" -msgstr "francuski" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "czeski (QWERTY)" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Allow X Window connections" -msgstr "Możliwe połączenia X Window" +"Uwaga: wymagana jest dedykowana karta sieciowa wczajca komputer w sie " +"lokaln (LAN)" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: ../../standalone/drakgw_.c:211 #, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Wykrywanie sprzętu w toku" +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "Interfejs %s (modu %s)" -#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakgw_.c:212 #, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Urządzenie sieciowe" +msgid "Interface %s" +msgstr "Interfejs %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Różne" +#: ../../standalone/drakgw_.c:220 +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "Nie wykryto w systemie karty sieciowej!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakgw_.c:221 msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" -" (Porty równoległe: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., zamiennik dla LPT1:, " -"LPT2:, ..., 1-sza drukarka USB: /dev/usb/lp0, 2-ga drukarka USB: /dev/usb/" -"lp1, ...)." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Next" -msgstr "Dalej" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Nie można zainstalować programu rozruchowego na partycji %s\n" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +"Nie wykryto w systemie karty sieciowej. Uruchom program konfiguracji sprztu." -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)" +#: ../../standalone/drakgw_.c:227 +msgid "Network interface" +msgstr "Interfejs sieciowy" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakgw_.c:228 #, c-format msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" -"Welcome.\n" +"%s\n" "\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" +"W Twoim systemie istnieje tylko jedna skonfigurowana karta sieciowa:\n" "\n" -"Witaj.\n" +"%s\n" "\n" -"Parametry automatycznej instalacji dostępne po lewej stronie ekranu" +"Mona skonfigurowa sie lokaln (LAN) przy wykorzystaniu tej karty." -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakgw_.c:235 msgid "" -"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." msgstr "" -"dla poprawnej pracy konieczny jest pakiet ImageMagic.\n" -"Kliknij \"Ok\" aby go zainstalować lub \"Anuluj\" aby zakończyć" +"Wska, ktra karta sieciowa bdzie poczona\n" +"z sieci lokaln (LAN)." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Telnet server" -msgstr "Serwer telnet" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "litweski QWERTY" +#: ../../standalone/drakgw_.c:261 +msgid "Network interface already configured" +msgstr "Interfejs sieciowy ju zosta skonfigurowany" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw_.c:262 #, c-format msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" "\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" "\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." msgstr "" -"Następujące pakiety zostaną usunięte, by umożliwić aktualizację systemu: %s\n" +"Ostrzeenie, karta sieciowa (%s) zostaa ju skonfigurowana.\n" "\n" +"Czy chcesz automatyczn rekonfiguracj?\n" "\n" -"czy naprawdę chcesz usunąć te pakiety?\n" +"Mona zrobi to rcznie lecz trzeba zna odpowiednie ustawienia." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" +#: ../../standalone/drakgw_.c:267 +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "Automatyczna rekonfiguracja" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "NIS Domain" -msgstr "Domena NIS" +#: ../../standalone/drakgw_.c:267 +msgid "No (experts only)" +msgstr "Nie (tylko eksperci)" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktyka" +#: ../../standalone/drakgw_.c:268 +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "Wywietl konfiguracj biecego interfejsu" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:269 +msgid "Current interface configuration" +msgstr "Konfiguracja biecego interfejsu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw_.c:270 #, c-format msgid "" +"Current configuration of `%s':\n" "\n" -"- User Files:\n" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" msgstr "" +"Aktualna konfiguracja \"%s\":\n" "\n" -"- Pliki użytkowników:\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount options" -msgstr "Opcje montowania" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamajka" +"Sie: %s\n" +"Adres IP: %s\n" +"Maska IP: %s\n" +"Sterownik: %s" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakgw_.c:283 msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " +"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " +"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " +"DHCP server configuration.\n" +"\n" +"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " +"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" +"\t\t \n" +"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for " +"you.\n" +"\n" msgstr "" -"Przypisuje \"surowe\" urządzenia do urządzeń blokowych\n" -"(np. partycji twardych dysków) dla aplikacji typu Oracle lub odtwarzacze DVD" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Proszę czekać, trwa przygotowywanie instalacji..." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "czeski (QWERTZ)" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "Śledzenie ID karty sieciowej (użyteczne przy laptopach)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Numer portu powinien być liczbą całkowitą!" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "należy wybrać plik obrazu!" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Odtwórz z twardego dysku." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Add to LVM" -msgstr "Dodaj do LVM" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "Serwer DNS" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trynidad i Tobago" +"Mona zachowa biece ustawienia oraz upewni si, e skonfigurowany zosta " +"serwer DHCP. W tym przypadku naley sprawdzi czy zostaa pomylnie " +"odczytana sie uywana dla sieci lokalnej. Nie zostanie ona " +"przekonfigurowana i ustawienia serwera DHCP nie zostan zmienione.\n" +"\n" +"Domylny wpis DNS jest cache'ujcym serwerem nazw skonfigurowanym na\n" +"zaporze ogniowej. Mona zastpi go np. adresem IP serwera DNS providera.\n" +"\t\t \n" +"Take, mona przekonfigurowa interfejs oraz (prze)konfigurowa serwer " +"DHCP.\n" +"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD oraz LPRng nie obsługują drukarek IPP.\n" +#: ../../standalone/drakgw_.c:290 +msgid "Local Network adress" +msgstr "Adres sieci lokalnej" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Nazwa komputera lub IP." +#: ../../standalone/drakgw_.c:294 +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" +"\n" +msgstr "" +"Konfiguracja serwera DHCP.\n" +"\n" +"W tm miejscu mona okreli rne opcje dla konfiguracji serwera DHCP.\n" +"Jeli nie rozumiesz znaczenia opcji, po prostu nie zmieniaj jej wartoci.\n" +"\n" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Edycja" +#: ../../standalone/drakgw_.c:300 +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "(Ten) Numer IP serwera DHCP" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "simple" -msgstr "proste" +#: ../../standalone/drakgw_.c:301 +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "Numer IP serwera DNS" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Clear all" -msgstr "Wyczyść wszystko" +#: ../../standalone/drakgw_.c:302 +msgid "The internal domain name" +msgstr "Wewntrzna nazwa domeny" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Brak stron testowych" +#: ../../standalone/drakgw_.c:303 +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Zakres pocztkowy DHCP" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falklandy (Malwiny)" +#: ../../standalone/drakgw_.c:304 +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Zakres kocowy DHCP" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Karta %s: %s" +#: ../../standalone/drakgw_.c:305 +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Domylna dzierawa (w sekundach)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Boot disk creation" -msgstr "Tworzenie dysku startowego" +#: ../../standalone/drakgw_.c:306 +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Maksymalna dzierawa (w sekundach)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Poniedziałek" +#: ../../standalone/drakgw_.c:307 +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "Przekonfiguruj interfejs oraz serwer DHCP" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Nieznany model" +#: ../../standalone/drakgw_.c:314 +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "Sie lokalna nie koczy si na \\\".0\\\", zwolniono." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw_.c:325 #, c-format -msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" -"jeśli ustawiono na tak, sprawdza czy pliki/katalogi mogą być zapisywalne " -"przez każdego." +"W biecej konfiguracji wykryto moliwy konflikt adresw sieciowych: %s!\n" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "authentication" -msgstr "uwierzytelnianie" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Archiwizuj teraz" +#: ../../standalone/drakgw_.c:335 +msgid "Configuring..." +msgstr "Konfiguracja..." -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Plik" +#: ../../standalone/drakgw_.c:336 +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "" +"Konfiguracja skryptw, instalowanie programw, uruchamianie serwerw..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw_.c:372 #, c-format -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Usuwanie drukarki ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problemy z instalacj pakietu %s" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." msgstr "" -"Uruchomienie filtrowania pakietów dla jądra Linuksa w wersji 2.2\n" -"zabezpiecza komputer przed atakiem z sieci." - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Edytowalne" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)" -msgstr "Jaki program klienta DHCP chcesz użyć? (domyślnym jest dhcp-client)" +"Wszystko zostao skonfigurowane.\n" +"Moesz udostpnia poczenie z Internetem innym komputerem w sieci " +"lokalnej, uywajc automatycznej konfiguracji sieci (DHCP)" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "tamilski (ISCII)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +#: ../../standalone/drakgw_.c:523 +msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "" -"Ustaw wielkość historii poleceń powłoki. Wartość -1 oznacza brak " -"ograniczenia." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "%d KB\n" -msgstr "%d KB\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji..." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "Wyszukiwanie skanerów ..." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Rosja" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Partycjonowanie" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "wykryto kartę(y) ethernet" +"Konfiguracja wspdzielenia poczenia zostaa ju wykonana, lecz usuga ta " +"jest teraz wyczona." -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Syslog" -msgstr "Dziennik systemu" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Can't create catalog!" -msgstr "Nie można utworzyć katalogu!" - -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " -"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " -"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " -"manager." +#: ../../standalone/drakgw_.c:524 +msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "" -"Zakończ konfigurację zabezpieczeń dzięki bardzo łatwym w używaniu programom, " -"wśród których znajdują się takie komponenty jak zapora sieciowa, serwer i " -"klient wirtualnej sieci prywatnej (VPN), system wykrywania włamań oraz " -"menedżer sieci." - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Brak wolnego miejsca dla automatycznego rozmieszczenia" +"Konfiguracja wspdzielenia poczenia z Internetem zostaa ju wykonana i " +"aktualnie jest wczona" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "Hasło roota" +#: ../../standalone/drakgw_.c:525 +msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." +msgstr "Wspdzielenie poczenia z Internetem nie byo jeszcze konfigurowane." -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable IP spoofing protection" -msgstr "Ochronę przed spoofingiem IP" +#: ../../standalone/drakgw_.c:531 +msgid "Internet connection sharing configuration" +msgstr "Konfiguracja wspdzielenia poczenia z Internetem" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw_.c:539 #, c-format msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." -msgstr "" -"Brak wolnodostępnego sterownika dla twojej karty dźwiękowej (%s) lecz " -"istnieje sterownik komercyjny na \"%s\"" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Group :" -msgstr "Grupa :" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" -"Po zmianie rozmiaru partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Konfiguracja połączenia z Internetem" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "Dodaj nazwę jako wyjątek przy obsłudze wieku hasła przez program msec." - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Przeszukiwanie kanałów TV" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Jądro:" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/O _programie..." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Bengali" -msgstr "bengalski" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Preference: " -msgstr "Preferencja: " - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Usługi: %d aktywowanych na %d zarejestrowanych" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Dysk startowy" +"Witaj w konfiguratorze wspdzielenia poczenia z Internetem!\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Wybierz \"Konfiguruj\", by uruchomi druida.." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Wyspy Salomona" +#: ../../standalone/drakperm_.c:36 +msgid "group" +msgstr "grupa" -#: ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Przetestuj swoją mysz:" +#: ../../standalone/drakperm_.c:36 +msgid "path" +msgstr "cieka" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(moduł %s)" +#: ../../standalone/drakperm_.c:36 +msgid "permissions" +msgstr "prawa dostpu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Grupa robocza" +#: ../../standalone/drakperm_.c:36 +msgid "user" +msgstr "uytkownik" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Nazwa lub adres IP komputera z drukarką" +#: ../../standalone/drakperm_.c:43 +msgid "Up" +msgstr "Gra" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "down" -msgstr "w dół" +#: ../../standalone/drakperm_.c:44 +msgid "delete" +msgstr "usu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Ścieżka do komputera lub modułu" +#: ../../standalone/drakperm_.c:45 +msgid "edit" +msgstr "edycja" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "" -"Nazwa drukarki powinna zawierać tylko litery, cyfry i znak podkreślenia" +#: ../../standalone/drakperm_.c:46 +msgid "Down" +msgstr "Obni" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Wyświetl konfigurację bieżącego interfejsu" +#: ../../standalone/drakperm_.c:47 +msgid "add a rule" +msgstr "dodaj regu" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Dodaj drukarkę" +#: ../../standalone/drakperm_.c:48 +msgid "select perm file to see/edit" +msgstr "wybierz plik do podgldu/edycji" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakperm_.c:51 msgid "" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " +"and groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Argument określa czy klienci są autoryzowani do łączenia\n" -"się z serwerem X na porcie tcp 6000 czy nie." - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Development" -msgstr "Programowanie" +"Drakperm jest uywany do podgldania plikw w celu korekty ich praw dostpu, " +"wacicielaoraz grupy poprzez msec.\n" +"Mona take tworzy swoje wasne reguy, ktre nadpisz domylne." -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Done" -msgstr "Gotowe" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Serwer WWW" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Chile" -msgstr "Chile" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tNie dołączaj plików systemowych\n" +#: ../../standalone/drakperm_.c:56 +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Dodaj now regu na kocu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." -msgstr "" -"Sterowniki drukarek inkjet dostarczone przez Lexmarka obsługują tylko " -"drukarki lokalne, brak jest zdalnych drukarek lub skrzynek serwerów " -"drukujących. Należy podłączyć drukarkę do portu lokalnego lub skonfigurować " -"ją na komputerze do którego jest ona podłączona." +#: ../../standalone/drakperm_.c:57 +msgid "Edit curent rule" +msgstr "Edytuj biec regu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" -"\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" -msgstr "" -"Urządzenie wielofunkcyjne HP zostało skonfigurowane automatycznie aby " -"posiadać możliwość skanowania. Teraz można skanować za pomocą programu " -"\"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" aby wybrać skaner jeśli jest więcej " -"niż jeden) z wiersza poleceń lub za pomocą graficznych interfejsów " -"\"xscanimage\" lub \"xsane\". Jeśli używany jest także GIMP, można także " -"skanować po wyborze opcji \"Plik/Pobierz\" z menu. Aby uzyskać więcej " -"informacji można wywołać polecenie \"man scanimage\".\n" -"\n" -"Nie należy używać programu \"scannerdrake\" dla tego urządzenia!" +#: ../../standalone/drakperm_.c:58 +msgid "Up selected rule one level" +msgstr "Podnie zaznaczon regu o jeden poziom" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(już dodano %s)" +#: ../../standalone/drakperm_.c:59 +msgid "Down selected rule one level" +msgstr "Obni biec regu o jeden poziom" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Bootloader installation in progress" -msgstr "Trwa instalacja programu rozruchowego" +#: ../../standalone/drakperm_.c:60 +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Usu zaznaczon regu" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", używanie polecenia %s" +#: ../../standalone/drakperm_.c:224 +msgid "browse" +msgstr "przegldaj" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Równocześnie klawisze Alt i Shift" +#: ../../standalone/drakperm_.c:231 +msgid "Current user" +msgstr "Biecy uytkownik" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flagi" +#: ../../standalone/drakperm_.c:236 +msgid "Permissions" +msgstr "Prawa dostpu" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Dodaj/usuń użytkownika" +#: ../../standalone/drakperm_.c:237 +msgid "Path" +msgstr "cieka" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "Brak adresu IP komputera/sieci." +#: ../../standalone/drakperm_.c:238 +msgid "Property" +msgstr "Waciow" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "weekly" -msgstr "co tydzień" +#: ../../standalone/drakperm_.c:240 +msgid "sticky-bit" +msgstr "bit lepkoci" -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" +#: ../../standalone/drakperm_.c:241 +msgid "Set-UID" +msgstr "Ustaw UID" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "Wprowadzony adres IP komputera/sieci jest niepoprawny.\n" +#: ../../standalone/drakperm_.c:242 +msgid "Set-GID" +msgstr "Ustaw GID" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Tworzenie/przesył kluczy archiwizacji dla SSH" +#: ../../standalone/drakperm_.c:296 +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Uywany dla katalogu:\n" +" tylko waciciel katalogu lub pliku w tym katalogu moe go skasowa" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Oto pełna lista dostępnych krajów" +#: ../../standalone/drakperm_.c:297 +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "uyj id waciciela dla wykonywania" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Alternatywna strona testowa (A4)" +#: ../../standalone/drakperm_.c:298 +msgid "Use group id for execution" +msgstr "uyj id grupy dla wykonywania" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Jeżeli posiadasz wszystkie płyty CD z listy, kliknij Ok.\n" -"Jeżeli nie masz żadnej z płyt z listy, kliknij Anuluj.\n" -"Jeżeli nie posiadasz niektórych płyt z listy, odznacz je i kliknij Ok." +#: ../../standalone/drakperm_.c:299 +msgid "when checked, owner and group won't be changed" +msgstr "po zaznaczeniu nie bdzie moliwa zmiana waciciela oraz grupy" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Czekaj" +#: ../../standalone/drakperm_.c:304 +msgid "Path selection" +msgstr "Wybr cieki" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" +#: ../../standalone/drakperm_.c:350 +msgid "user :" +msgstr "uytkownik :" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Archiwizuj pliki użytkowników" +#: ../../standalone/drakperm_.c:352 +msgid "group :" +msgstr "grupa :" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 -#, c-format -msgid "New" -msgstr "Nowy" +#: ../../standalone/draksound_.c:46 +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Nie wykryto karty dwikowej!" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/draksound_.c:47 msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" -"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise a system.\n" -"\n" -"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" -"must be able to remember it!\n" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" -"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" -"connect.\n" "\n" -"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, click the \"%s\" button.\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" -"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Nadszedł czas na podjęcie najważniejszej decyzji dotyczącej bezpieczeństwa\n" -"twojego systemu GNU/Linux: należy podać hasło użytkownika \"root\". \n" -"\"root\" jest administratorem systemu i jedynym użytkownikiem mającym\n" -"prawa do wykonywania aktualizacji, dodawania użytkowników, zmiany\n" -"konfiguracji systemu itd. W skrócie \"root\" może zrobić w systemie\n" -"wszystko! Z tego powodu hasło to nie może być łatwe do odgadnięcia\n" -"i instalator poinformuje cię jeśli będzie ono zbyt proste. Można\n" -"wcale nie ustawiać hasła, lecz zalecane jest nie pozostawianie go pustym\n" -"z jednego powodu. Nie należy zakładać, że gdy uruchamiasz GNU/Linux to\n" -"inne systemy operacyjne są wolne od błędów. Ponieważ \"root\" może\n" -"obejść wszelkie zabezpieczenia i niechcący wymazać wszelkie dane z dysku,\n" -"zalecana jest ostrożność przy logowaniu się na to konto.\n" -"\n" -"Hasło powinno zawierać znaki alfanumeryczne i posiadać długość\n" -"co najmniej 8 znaków. Nigdy nie należy zapisywać hasła użytkownika\n" -"\"root\", gdyż zostawia to zbyt dużą lukę bezpieczeństwa w systemie.\n" -"\n" -"Jednak zbyt długie lub zbyt skomplikowane hasło trudno jest zapamiętać!\n" +"W komputerze nie wykryto karty dwiekowej. Sprawd czy obsugiwana karta " +"jest poprawnie woona.\n" "\n" -"Hasło nie będzie wyświetlane na ekranie podczas wpisywania. Dlatego też\n" -"musi być ono dodatkowo potwierdzone w celu zminimalizowania możliwości\n" -"popełniania błędu. Jeśli dwa razy zostanie wpisane to samo \"błędne\"\n" -"hasło, należy go użyć podczas pierwszego logowania i zmienić je na\n" -"właściwe.\n" "\n" -"Jeśli chcesz uzyskać dostęp do komputera, który ma być kontrolowany\n" -"przez serwer uwierzytelniania, kliknij przycisk \"%s\".\n" +"Moesz odwiedzi baz danych sprztu pod adresem:\n" "\n" -"Można wybrać odpowiednią opcję \"%s\" spośród LDAP, NIS lub Domeny PDC\n" -"Windows. Jeśli nie wiesz, której opcji wybrać, zapytaj administratora sieci\n" "\n" -"Jeśli masz problemy z zapamiętywaniem haseł, można wybrać opcję \"%s\"\n" -"w przypadku, gdy komputer nie jest połączony z Internetem i ufasz\n" -"wszystkim osobom posiadającym do niego dostęp." - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Name resolution spoofing protection" -msgstr "Ochrona przed spoofingiem wyszukiwania nazw" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/draksound_.c:54 msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" -"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" -"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" -"If you do not know what to choose, stay with the default option." +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " +"program. Just type \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -"Nadszedł czas na wybór poziomu bezpieczeństwa, który ma zostać ustawiony\n" -"na komputerze. Jako żelazną zasadę należy przyjąć, że im komputer bardziej\n" -"jest dostępny w sieci i dane przechowywane są ważniejsze, tym wyższy\n" -"powinien być poziom bezpieczeństwa. Jednak wyższe bezpieczeństwo\n" -"zazwyczaj okupione jest zwiększeniem poziomu trudności używania systemu.\n" "\n" -"Jeśli nie wiesz co wybrać, użyj domyślnej opcji." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "Odczytaj z dyskietki" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "Następujące drukarki zostały automatycznie wykryte. " - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Uses command %s" -msgstr "Używanie polecenia %s" +"\n" +"\n" +"Uwaga: jeli posiadasz kart dwikow ISA PnP, naley uy programu " +"sndconfig. Po prostu wpisz polecenie \"sndconfig\" z konsoli." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Dyskietka startowa" +#: ../../standalone/draksplash_.c:21 +msgid "" +"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n" +"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"dla poprawnej pracy konieczny jest pakiet ImageMagic.\n" +"Kliknij \"Ok\" aby go zainstalowa lub \"Anuluj\" aby zakoczy" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Norwegian" -msgstr "norweski" +#: ../../standalone/draksplash_.c:67 +msgid "first step creation" +msgstr "pierwszy krok tworzenia" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "Wyszukiwanie nowych skanerów..." +#: ../../standalone/draksplash_.c:70 +msgid "final resolution" +msgstr "docelowa rozdzielczo" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Serwer WWW Apache" +#: ../../standalone/draksplash_.c:71 ../../standalone/draksplash_.c:163 +msgid "choose image file" +msgstr "wybierz plik obrazu" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "numeracja procesora (numer modelu podrzędnego (generacji))" +#: ../../standalone/draksplash_.c:72 +msgid "Theme name" +msgstr "Nazwa tematu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" -msgstr "wybierz ścieżkę do odtworzenia (zamiast /)" +#: ../../standalone/draksplash_.c:77 +msgid "Browse" +msgstr "Przegldaj" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format +#: ../../standalone/draksplash_.c:87 ../../standalone/draksplash_.c:153 msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "Konfiguracja obrazu ekranu powitalnego" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "Gruzja" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "China" -msgstr "Chiny" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr " (Upewnij się że wszystkie drukarki są podłączone i włączone).\n" +msgstr "Konfiguruj ekran powitalny" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Odczytywanie danych zainstalowanych drukarek..." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Wyczyść teraz " - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "server" -msgstr "serwer" - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Włóż sformatowaną (FAT) dyskietkę do stacji %s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "tak - oznacza, że procesor posiada koprocesor arytmetyczny" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Proszę czekać... Stosowanie konfiguracji" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Witaj w programie wybierajacym system - GRUB!" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Grub" -msgstr "Grub" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "Kontrolery SCSI" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " na serwerze LPD \"%s\", drukarka \"%s\"" - -#: ../../standalone/drakedm:1 -#, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Wybieranie menedżera wyświetlania" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Nazwa komputera zeroconf" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Dowolny wpis setup/crontab:" - -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adres IP powinien być w formacie typu 192.168.1.1" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Konfiguracja systemu wydruku CUPS" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Ecuador" -msgstr "Ekwador" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Dodaj element" +#: ../../standalone/draksplash_.c:90 +msgid "" +"x coordinate of text box\n" +"in number of character" +msgstr "" +"Wprzdna x okienka\n" +"tekstowego w liczbie znakw" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "Drukarki na tej maszynie są dostępne dla innych komputerów" +#: ../../standalone/draksplash_.c:91 +msgid "" +"y coordinate of text box\n" +"in number of character" +msgstr "" +"Wprzdna y okienka\n" +"tekstowego w liczbie znakw" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "China (Hong Kong)" -msgstr "Chiny (Hongkong)" +#: ../../standalone/draksplash_.c:92 +msgid "text width" +msgstr "Szeroko tekstu" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "Nie można znaleźć wymaganego pliku obrazu \"%s\"." +#: ../../standalone/draksplash_.c:93 +msgid "text box height" +msgstr "wysoko okienka tekstowego" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +#: ../../standalone/draksplash_.c:94 +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" -"Karta dźwiękowa nie została wykryta. Wypróbuj \"harddrake\" po zakończeniu " -"instalacji" +"wsporzdna x paskai postpu\n" +"od jej lewego rogu" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/draksplash_.c:95 msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535." +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" -"Podano nieprawidłowy port: %s.\n" -"Właściwy format to \"port/tcp\" lub \"port/udp\", \n" -"gdzie port to cyfra pomiędzy 1 a 65535." +"wsporzdna y paska postpu\n" +"od jej lewego rogu" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Shell" -msgstr "Powłoka" +#: ../../standalone/draksplash_.c:96 +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "szeroko paska postpu" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome i Principe" +#: ../../standalone/draksplash_.c:97 +msgid "the heigth of the progress bar" +msgstr "wysoko paska postpu" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" +#: ../../standalone/draksplash_.c:98 +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "kolor paska postpu" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "" -"Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)" +#: ../../standalone/draksplash_.c:113 +msgid "Preview" +msgstr "Podgld" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "azerski (latin)" +#: ../../standalone/draksplash_.c:115 +msgid "Save theme" +msgstr "Zapisz temat" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pakiet nie jest zainstalowany" +#: ../../standalone/draksplash_.c:116 +msgid "Choose color" +msgstr "Wybierz kolor" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa Zachodnie" +#: ../../standalone/draksplash_.c:119 +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Wywietlaj logo na konsoli" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 -#, c-format -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "Zostań Ekspertem Mandrake" +#: ../../standalone/draksplash_.c:120 +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "Wycz domylnie komunikaty kernela" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/draksplash_.c:156 ../../standalone/draksplash_.c:321 #, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokół" +msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !" +msgstr "Ten temat nie posiada jeszcze ekranu powitalnego w %s!" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Skopiuj czcionki do systemu" +#: ../../standalone/draksplash_.c:205 +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "zapisywanie ekranu powitalnego tematu..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Pomoc Harddrake" +#: ../../standalone/draksplash_.c:428 +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "Wybr koloru paska postpu" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomipsy" +#: ../../standalone/draksplash_.c:449 +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "naley wybra plik obrazu!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" -msgstr "Konfiguracja terminala serwera Mandrake" +#: ../../standalone/draksplash_.c:458 +msgid "Generating preview ..." +msgstr "Tworzenie podgldu..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution +#: ../../standalone/draksplash_.c:506 #, c-format +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "Podgld tematu %s ekranu powitalnego (%s)" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:46 msgid "" +"XawTV isn't installed!\n" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " +"saa7134\n" +"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" +"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +"with subject \"undetected TV card\".\n" "\n" "\n" +"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." msgstr "" +"XawTV nie jest zainstalowany!\n" +"\n" "\n" -" Szczegóły Raportu DrakBackup\n" +"Jeli posiadasz kart telewizyjn lecz instalator jej nie wykry\n" +"(brak moduu bttv lub saa7134 w \"/etc/modules\") lub te nie zosta\n" +"zainstalowany xawtv wylij wynik polecenia \"lspcidrake -v -f\" pod\n" +"adres \"install\\@mandrakesoft.com\" z tematem \"undetected TV card\".\n" "\n" "\n" +"Mona zainstalowa xawtv za pomoc polecenia \"urpmi xawtv\" z konta\n" +"administratora z konsoli." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Odtwórz wszystkie archiwa" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanada (kablwka)" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid " on parallel port #%s" -msgstr " na porcie równoległym #%s" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (broadcast)" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." -msgstr "" -"Ustaw minimalną długość hasła lub minimalną liczbę cyfr oraz minimalną " -"liczbę liter pisanych wielką literą." +#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 +msgid "USA (cable)" +msgstr "Usa (kablwka)" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "jeśli ustawiono na tak, sprawdź otwarte porty." +#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (kabel-hrc)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Może zająć chwilę czasu zanim nośnik zostanie wykasowany." +#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Chiny (broadcast)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Nie można zmienić statusu tego pakietu." +#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japonia (broadcast)" -#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Ostrzeżenie" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japonia (kablwka)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Inne pliki:\n" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 +msgid "East Europe" +msgstr "Europa Wschodnia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Nazwa zdalnego komputera" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Francja [SECAM]" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "access to X programs" -msgstr "dostęp do programów X Window" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlandia" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Obliczanie rozmiaru partycji Windows" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 +msgid "West Europe" +msgstr "Europa Zachodnia" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/O_dśwież" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 +msgid "Australia" +msgstr "Australia" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Włochy" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 +msgid "Newzealand" +msgstr "Nowa Zelandia" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Kajmany" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:67 +msgid "South Africa" +msgstr "Afryka Poudniowa" -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "błąd odmontowania %s; %s" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentyna" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Nazwa drukarki" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:69 +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Telewizja kablowa Australian Optus" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "wyłączyć" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:102 +msgid "" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "" +"Wprowad standard sygnau,\n" +"oraz kraj" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "Zrób to!" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:104 +msgid "TV norm:" +msgstr "Standard TV :" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s nie odpowiada" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:105 +msgid "Area:" +msgstr "Obszar :" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Wybierz model ręcznie" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:109 +msgid "Scanning for TV channels in progress ..." +msgstr "Trwa przeszukiwanie kanaw TV ..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Format" -msgstr "Formatuj" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:116 +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Przeszukiwanie kanaw TV" -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"Najbardziej typowym sposobem połączenia przez ADSL jest ppoe.\n" -"Istnieją jednak połączenia używające pptp oraz nieliczne - dhcp.\n" -"Jeśli nie wiesz, wybierz \"użyj pppoe\"" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:120 +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Wystpi bd podczas przeszukiwania kanaw TV" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Various" -msgstr "Zmienne" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:121 +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "XawTV nie jest zainstalowany!" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Zip" -msgstr "Napęd zip" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:124 +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Miego dnia!" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Left Alt key" -msgstr "Lewy klawisz ALT" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:125 +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Teraz mona uruchomi xawtv (pod X Window!) !\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Wczytaj ustawienia" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:147 +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Nie wykryto karty telewizyjnej!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakxtv_.c:148 msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" "\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"W komputerze nie wykryto karty telewizyjnej. Sprawd czy obsugiwana karta " +"jest poprawnie woona.\n" "\n" "\n" -"Program Printerdrake nie mógł określić modelu drukarki %s. Wybierz poprawny " -"model z listy." - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Ustaw wybraną drukarkę jako domyślną" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" +"Moesz odwiedzi baz danych sprztu pod adresem:\n" "\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." -msgstr "" "\n" -"Zaznacz drukarki, które chcesz przesłać i kliknij\n" -"\"Prześlij\"." - -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Albanian" -msgstr "albański" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Lithuania" -msgstr "Litwa" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Compact" -msgstr "Odczyt dużych bloków" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:17 +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Alternatywne sterowniki" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Wykryty model: %s %s" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:18 +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "lista alternatywnych sterownikw dla tej karty dwikowej" -#: ../advertising/03-software.pl:1 -#, c-format -msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" -msgstr "Firma MandrakeSoft wybrała dla Ciebie najlepsze oprogramowanie" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:20 +msgid "Bus" +msgstr "Szyna" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Local files" -msgstr "Pliki lokalne" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:21 +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"to jest fizyczna szyna, do ktrej podczone jest urzdzenie (np: PCI, " +"USB, ...)" -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "maybe" -msgstr "taki sobie" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:22 +msgid "Channel" +msgstr "Kana" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Panama" -msgstr "Panama" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:22 +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "Kana EIDE/SCSI" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Can't open %s!" -msgstr "Nie można otworzyć %s!" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:23 +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomipsy" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2_.c:23 msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" -"\n" -"Do you have this feature?" +"The GNU/Linux kernel needs to do run a calculation loop at boot time\n" +"\t to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way " +"to \"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Wygląda na to, że karta graficzna posiada złącze TV-OUT.\n" -"Można je skonfigurować do współpracy z użyciem bufora ramek.\n" -"\n" -"Aby używać tej funkcji należy podłączyć kartę graficzną do\n" -"telewizora przed uruchomieniem komputera.\n" -"Następnie należy wybrać wpis \"TVout\" w programie rozruchowym\n" -"\n" -"Czy chcesz posiadać tą funkcję?" +"Jdro GNU/Linux musi uruchomi ptl obliczeniow podczas uruchamiania\n" +"\tdo inicjalizacji licznika czasu. Jej wyniki s przechowywane jako " +"bogomipsy jako sposb na \"sprawdzenie moliwoci\" procesora." -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:26 +msgid "Bus identification" +msgstr "Identyfikacja szyny" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2_.c:27 msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" -"\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" -"\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" -"\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" +"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice " +"PCI/USB ids" msgstr "" -"Zamierzasz ustawić drukowanie dla konta Windows z hasłem. Z powodu błędu w " -"architekturze oprogramowania klienta Samby, hasło jest wstawiane w czystym " -"tekście do wiersza poleceń klienta Samby używanego do przesyłania zadań " -"drukowania na serwer Windows. Więc jest możliwe dla każdego użytkownika tego " -"komputera przesłanie hasła na ekran poprzez wydanie polecenia \"ps auxwww" -"\".\n" -"\n" -"Zalecane jest użycie jednej alternatywy z poniższych (we wszystkich " -"przypadkach należy upewnić się że tylko komputery z sieci lokalnej posiadają " -"dostęp do serwera Windows, na przykład za pomocą ściany ogniowej):\n" -"\n" -"Użycie konta bez hasła na serwerze Windows, jako konta \"GOŚĆ\" lub też " -"specjalnego konta dedykowanego do drukowania. Nie należy usuwać ochrony " -"hasła z konta osobistego lub też konta administratora.\n" -"\n" -"Ustawienie serwera Windows tak aby był on dostępny dla protokołu LPD. Można " -"wówczas ustawić drukowanie z tej maszyny przy użyciu połączenia typu \"%s\" " -"w Printerdrake.\n" +"- Urzdzenia PCI i USB: to jest lista identyfikatorw producenta, " +"urzdzenia, dostawcy i urzdze zalenych PCI/USB" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 tys. kolorów (16 bitów)" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:29 +msgid "Location on the bus" +msgstr "Pooenie na szynie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2_.c:30 msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -"\n" -"- Zapis na twardym dysku w lokalizacji: %s\n" +"- urzdzenia pci: to pole wywietla zcze PCI, urzdzenie i funkcj karty\n" +"- urzdzenia eide: to pole okrela tryb urzdzenia \"master\" lub \"slave\"\n" +"- urzdzenia scsi: identyfikatory szyny scsi oraz urzdzenia scsi" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Usuń czcionki z systemu" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:33 +msgid "Cache size" +msgstr "Rozmiar cache" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -"\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" -"\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." -msgstr "" -"Ostrzeżenie, karta sieciowa (%s) została już skonfigurowana.\n" -"\n" -"Czy chcesz automatyczną rekonfigurację?\n" -"\n" -"Można zrobić to ręcznie lecz trzeba znać odpowiednie ustawienia." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:33 +msgid "Size of the (second level) cpu cache" +msgstr "Rozmiar pamici podrcznej procesora (drugiego poziomu)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "Interfejs graficzny przy uruchamianiu" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:34 +msgid "Coma bug:" +msgstr "Bd przecinka:" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid " adsl" -msgstr " adsl" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:34 +msgid "Does this cpu has Cyrix 6x86 Coma bug ?" +msgstr "Czy ten procesor posiada bd przecinka Cyrix 6x86?" -#: ../../raid.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Za mało partycji dla RAID poziom %d\n" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:35 +msgid "Cpuid family" +msgstr "Rodzina procesora" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "format dyskietek akceptowanych przez urządzenie" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:35 +msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "Rodzina procesora (np. 6 dla klasy i686)" -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Firmware copy failed, file %s not found" -msgstr "Kopiowanie firmware nie powiodło się, plik %s nie został znaleziony" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:36 +msgid "Cpuid level" +msgstr "Poziom procesora" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "konfiguracja lokalna: prawda" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:36 +msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "Poziom informacyjny, do ktrego mona mie dostp za porednictwem " +"instrukcji procesora" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2_.c:37 +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Czstotliwo (MHz)" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:37 msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it." +"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"Następujące drukarki zostały skonfigurowane. Kliknij dwukrotnie drukarkę aby " -"zmienić jej ustawienia; uczynić drukarką domyślną; lub też zobaczyć " -"informacje o niej." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Połączony" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Macedonian" -msgstr "macedoński" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "Kontrolery mostków i systemu" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Plik/Zapi_sz" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "No details" -msgstr "Bez szczegółów" - -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "very nice" -msgstr "bardzo fajny" +"Czstotliwo procesora w MHz (Megaherce, ktre mog w pierwszym " +"przyblieniu by zwizane z liczb instrukcji procesora, ktre mog by " +"wykonane w czasie jednej sekundy)" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:38 +msgid "This field describes the device" +msgstr "To pole opisuje urzdzenie" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Kontrola zdalna" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:39 +msgid "Old device file" +msgstr "Stary plik urzdzenia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "Wybierz nośnik dla archiwum..." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:40 +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "stara statyczna nazwa urzdzenia uywana w pakiecie dev" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Wrong email" -msgstr "Niepoprawny adres e-mail" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:41 +msgid "New devfs device" +msgstr "Nowe urzdzenie devfs" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "Serwer XFree86: %s\n" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:42 +msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs" +msgstr "" +"nowa dynamiczna nazwa urzdzenia wygenerowana przez wewntrzny sytem plikw " +"urzdze jdra" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Zezwolenie na cienkie klienty" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:43 +msgid "Module" +msgstr "Modu" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "gruziński (układ rosyjski)" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:43 +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device" +msgstr "modu jdra GNU/Linux obsugujcy to urzdzenie" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcje" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:44 +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Flagi procesora wykryte przez jdro" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "Twój model drukarki" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:44 +msgid "Flags" +msgstr "Flagi" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" -"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" -"because XFS needs a very large driver)." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"(OSTRZEŻENIE! Używasz systemu plików XFS dla głównej partycji (root),\n" -"próba utworzenia dyskietki uruchomieniowej na dysku 1.44 Mb prawdopodobnie\n" -"nie powiedzie się, gdyż XFS wymaga bardzo dużego sterownika)." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:45 +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Bd Fdiv" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2_.c:46 msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the attended precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"\n" -"- Usuwanie plików tar z twardego dysku po archiwizacji.\n" +"Wczesne czipsety Intel Pentium posiaday bd w procesorze punktu " +"zmiennoprzecinkowego, ktrego wynikiem bya niemoliwo osignicia " +"zamierzonej precyzji podczas przeprowadzania operacji dzielenia z uyciem " +"liczb zmiennoprzecinkowych" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." -msgstr "" -"Nie znaleziono obrazów CD lub DVD, skopiuj program instalacyjny i pliki rpm." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:49 +msgid "Is FPU present" +msgstr "Obecno kooprocesora" -#: ../advertising/04-configuration.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" -msgstr "Wielozadaniowe narzędzie konfiguracyjne Mandrake" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:49 +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "tak - oznacza, e procesor posiada kooprocesor arytmetyczny" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:50 +msgid "Does FPU have an irq vector" +msgstr "Kooprocesor z wektorem przerwa" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Skaner %s nie jest obsługiwany" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:50 +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "tak - oznacza, e kooprocesor arytmetyczny posiada doczony wektor " +" przerwa" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Ładuje sterowniki urządzeń USB." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:51 +msgid "Early pentium were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "Wczesne wersje pentium posiaday bdy i zawieszay system po " +"zdekodowaniu kodu bajtowego F00F" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Disk" -msgstr "Dysk" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:51 +msgid "F00f bug" +msgstr "Bd F00F" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Podaj URI urządzenia drukarki" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:52 +msgid "Halt bug" +msgstr "Bd instrukcji halt" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2_.c:53 msgid "" -"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -"Your new operating system is the result of collaborative work of the " -"worldwide Linux Community." +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"Sukces MandrakeSoft jest oparty na zasadzie Oprogramowania Otwartego. Twój " -"nowy system operacyjny jest wynikiem współpracy Społeczności Linuksa z " -"całego świata" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Izrael" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "French Guiana" -msgstr "Gwinea Francuska" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "Należy podać wiersz polecenia!" +"Niektre wczesne czipy i486DX-100 nie potrafiy poprawnie powrci do trybu " +"operacyjnego po wykonaniu instrukcji \"halt\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Wybierz ręcznie użytkownika" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:55 +msgid "Floppy format" +msgstr "Format dyskietek" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Prześlij konfigurację drukarki" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:55 +msgid "Format of floppies the drive accept" +msgstr "Format dyskietek akceptowanych przez urzdzenie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "Czy chcesz umożliwić drukowanie na powyższych drukarkach?\n" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:56 +msgid "Level" +msgstr "Poziom" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check additions/removals of suid root files" -msgstr "Sprawdzanie dodatków/usunięć plików administratora z bitem suid" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:56 +msgid "Sub generation of the cpu" +msgstr "Podgeneracja procesora" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." -msgstr "" -"Aby ta funkcja działała z podstawowym kontrolerem domeny (PDC) Windows 2000, " -"prawdopodobnie należy z konta administratora wpisać: C:\\>net localgroup " -"\"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add oraz ponownie uruchomić " -"serwer.\n" -"Będzie potrzebna także nazwa użytkownika/hasło administratora domeny aby " -"przyłączyć komputer do domeny Windows(TM).\n" -"Jeśli sieć jeszcze nie jest włączona, Instalator spróbuje dołączyć komputer " -"do domeny po kroku konfiguracji sieci.\n" -"Jeśli ta instalacja nie powiedzie się z różnych powodów i uwierzytelnianie " -"Windows PDC nie działa, uruchom 'smbpasswd -j DOMENA -U UŻYTKOWNIK%%HASŁO' " -"wykorzystując swoją domenę Windows(tm), i nazwę administratora/hasło, po " -"uruchomieniu systemu.\n" -"Polecenie 'wbinfo -t' przetestuje czy uwierzytelnianie jest w porządku." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:57 +msgid "Media class" +msgstr "Klasa nonika" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "%s (Port %s)" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:57 +msgid "class of hardware device" +msgstr "klasa urzdzenia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Użyj połączenia sieciowego do archiwizacji" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 ../../standalone/harddrake2_.c:59 +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Kernel version" -msgstr "Wersja jądra" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 +msgid "hard disk model" +msgstr "Model twardego dysku" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" -"similar applications.\n" -"\n" -"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" -"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" -"You can mix and match applications from the various groups, so a\n" -"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -"``Development'' group installed.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the applications that are in the workstation group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" -"appropriate packages from that group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" -"more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" -"interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" -"\n" -" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" -"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes.\n" -"\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" -"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." -msgstr "" -"Nadszedł czas na określenie, jakie programy mają zostać zainstalowane w\n" -"systemie. Dla Mandrake Linux są dostępne tysiące pakietów. Aby uczynić\n" -"zarządzanie pakietami łatwiejszym, zostały one uporządkowane na podstawie\n" -"podobieństwa aplikacji.\n" -"\n" -"Pakiety są podzielone na grupy tematyczne. Dostępne są cztery wstępnie\n" -"zdefiniowane kategorie instalacji. Można je traktować jako sekcje\n" -"zawierające różne aplikacje. Można mieszać i dopasowywać aplikacje\n" -"z różnych pojemników, tak więc na przykład instalacja \"Stacja robocza\"\n" -"może wciąż zawierać aplikacje z sekcji \"Programowanie\".\n" -" * \"%s\": jeśli komputer będzie pracował jako stacja\n" -"robocza, należy wybrać jedną lub więcej związanych z tą sekcją aplikacji\n" -"\n" -" * \"%s\": jeśli komputer będzie używany do programowania, należy\n" -"wybrać odpowiednie grupy związane z tą sekcją;\n" -"\n" -" * \"%s\": jeśli komputer będzie pracował jako serwer, pojawi się\n" -"możliwość wyboru różnych usług, które mogą być zainstalowane na komputerze;\n" -"\n" -" * \"%s\": na końcu można określić preferowane środowisko\n" -"graficzne. Co najmniej jedna grupa musi zostać wybrana, jeśli komputer\n" -"ma pracować jako stacja z interfejsem graficznym!\n" -"\n" -"Przesuwając kursor myszy nad nazwą grupy, wyświetli się krótki tekst\n" -"opisujący daną grupę. Jeśli odznaczone zostaną wszystkie grupy w trakcie\n" -"przeprowadzania zwykłej instalacji (przeciwieństwo do aktualizacji),\n" -"wyświetlone zostanie okienko z propozycjami grup określających\n" -"inne opcje związane z instalacją minimalną:\n" -"\n" -" * \"%s\": instalacja minimalnej liczby pakietów koniecznych do\n" -"uruchomienia pulpitu graficznego;\n" -"\n" -" * \"%s\": instalacja systemu wraz z\n" -"podstawowymi narzędziami i dokumentacją do nich. To jest sposób\n" -"najczęściej wykorzystywany przy instalowaniu serwera;\n" -"\n" -" * \"%s\": instalacja pakietów potrzebnych\n" -"jedynie do uruchomienia systemu Linux, dostępny będzie tylko tryb tekstowy.\n" -"Wielkość tego typu instalacji to ok 65Mb.\n" -"\n" -"Można zaznaczyć \"%s\", która to opcja jest\n" -"użyteczna jeśli użytkownik zna przeznaczenie pakietów i jeśli chce mieć\n" -"całkowitą kontrolę nad tym co zostanie zainstalowane w systemie.\n" -"\n" -"Jeśli została uruchomiona instalacji w trybie \"%s\", można\n" -"odznaczyć wszystkie grupy, zapobiegając w ten sposób instalacji nowych\n" -"pakietów. Ta opcja jest użyteczna przy reperowaniu lub aktualizacji\n" -"już istniejącego systemu." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:59 +msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +msgstr "Generacja procesora (np. 8 dla Pentium III, ...)" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "Akceptuj użytkownika" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:60 +msgid "Model name" +msgstr "Nazwa modelu" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#, c-format -msgid "Server" -msgstr "Serwer" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:60 +msgid "Official vendor name of the cpu" +msgstr "Oficjalna nazwa producenta procesora" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Left Shift key" -msgstr "Lewy klawisz Shift" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:61 +msgid "Number of buttons" +msgstr "Liczba przyciskw" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid " local network" -msgstr " sieć lokalna" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:62 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Niepoprawny wybór, spróbuj ponownie\n" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:63 +msgid "network printer port" +msgstr "port drukarki sieciowej" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Syslog reports to console 12" -msgstr "Dziennik systemu przesyła informacje do konsoli 12" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:64 +msgid "Processor ID" +msgstr "ID procesora" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Search new servers" -msgstr "Wyszukaj nowe serwery" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:64 +msgid "the number of the processor" +msgstr "numer procesora" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Wyspy Heard i McDonalda" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:65 +msgid "Model stepping" +msgstr "Numeracja modelu" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "No alternative driver" -msgstr "Brak alternatywnego sterownika" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:65 +msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "Numeracja procesora (numer modelu podrzdnego (generacji))" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Przełącz na tryb zaawansowany" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:66 +msgid "The type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "Typ szyny, do ktrej podczona jest mysz" -#: ../../printer/cups.pm:1 -#, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(na tej maszynie)" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:67 +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "nazwa producenta urzdzenia" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adres IP bramy powinien być w formacie typu 1.2.3.4" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:68 +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "nazwa producenta procesora" -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" -msgstr "Wykryto winmodem \"%s\", czy chcesz zainstalować wymagane programy ?" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Zakocz" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Wyszukiwanie już zainstalowanych pakietów..." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Automatycznie wykryj _drukarki" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Użycie archiwów różnicowych" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 ../../standalone/harddrake2_.c:85 +#: ../../standalone/logdrake_.c:81 +msgid "/_Options" +msgstr "/_Opcje" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Sterownik" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:85 +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Automatycznie wykryj _modemy" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" -"LinuxConf umożliwia przeprowadzenie podczas uruchamiania\n" -"różnych zadań związanych z konserwacją systemu." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:87 ../../standalone/harddrake2_.c:89 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 ../../standalone/harddrake2_.c:102 +#: ../../standalone/logdrake_.c:83 +msgid "/_Help" +msgstr "/Pomo_c" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "DVD-R device" -msgstr "Urządzenie DVDR" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:89 +msgid "/_Help..." +msgstr "/Pomo_c..." -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Drukarka podłączona do zdalnego serwera lpd" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:92 +msgid "Harddrake help" +msgstr "Pomoc Harddrake" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2_.c:93 msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" +"Description of the fields:\n" "\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." msgstr "" -"Przed instalacją jakichkolwiek czcionek, upewnij się że masz prawa do " -"używania i zainstalowania ich w systemie.\n" +"Opis pl:\n" "\n" -"- Można zainstalować czcionki w zwykły sposób. W rzadkich przypadkach, " -"błędne czcionki mogą zawiesić serwer X." -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2_.c:96 msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" -"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" -"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" -"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" -"parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" -"before your default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." +"Once you've selected a device, you'll be able to see explanations on fields " +"displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -"Yaboot jest programem rozruchowym sprzętu NewWorld Macintosh. Można\n" -"uruchamiać zarówno GNU/Linux, Mac OS lub MacOSX. Zazwyczaj MacOS\n" -"i MacOSX są poprawnie wykrywane i instalowane w menu programu\n" -"rozruchowego. W innym przypadku można dodać wpis ręcznie na tym\n" -"ekranie. Należy uważać aby podać poprawne parametry.\n" -"\n" -"Głównymi opcjami yaboot są:\n" -"\n" -" * Komunikat początkowy: tekst wyświetlany przed znakiem zachęty przy " -"uruchamianiu\n" -"\n" -" * Urządzenie rozruchowe: wskazuje gdzie ma być umieszczona informacja\n" -"wymagana przez GNU/Linux. Zazwyczaj, aby otrzymać tą informację,\n" -"należy wcześniej ustawić partycję bootstrap.\n" -"\n" -" * Opóźnienie Open Firmware: zupełnie inaczej niż w LILO, w yaboot\n" -"dostępne są dwie zwłoki czasowe. Pierwsza z nich jest mierzona w sekundach\n" -"w tym punkcie można wybrać między CD, uruchamianiem OF, MacOS\n" -"lub Linuksem.\n" -"\n" -" * Opóźnienie uruchamiania jądra: to jest odstęp czasowy podobny do zwłoki\n" -"czasowej LILO. Po wybraniu Linuksa, ustawiona będzie ona na 0.1 sekundy\n" -"zanim zostanie wybrany opis domyślnego jądra;\n" -"\n" -" * Uaktywnić uruchamianie z CD?: zaznaczenie tej opcji umożliwia wybranie\n" -"\"C\" dla dysku CD w czasie pierwszego wyświetlania listy wyboru.\n" -"\n" -" * Uaktywnić uruchamianie OF?: zaznaczenie tej opcji umożliwia wybranie \n" -"\"N\" dla Open Firmware w czasie pierwszego wyświetlania listy wyboru.\n" -"\n" -" * Domyślny system?: można wybrać, który z systemów zostanie uruchomiony\n" -"domyślnie jeśli czas opóźnienia OF upłynie." +"Po wybraniu urzdzenia, mona odczyta opis pl wywietlony w prawej " +"ramce (\"Informacje\")" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "roda" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Niemcy" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Austria" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:96 +msgid "Select a device !" +msgstr "Wybierz urzdzenie !" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Brak myszy" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Zgo bd" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)" -msgstr "Wybierz rozmiar swojego nośnika CD/DVD (Mb)" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:102 +msgid "/_About..." +msgstr "/O _programie..." -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check permissions of files in the users' home" -msgstr "Sprawdzanie uprawnień plików w katalogach użytkowników" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:104 +msgid "About Harddrake" +msgstr "Informacje o Harddrake" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:105 +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"Version:" msgstr "" -"Uruchom \"sndconfig\" po zakończeniu instalacji aby skonfigurować kartę " -"dźwiękową" - -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Zwiń drzewo" +"To jest Harddrake, narzdzie konfiguracji sprztu Mandrake.\n" +"Wersja:" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Konfigurator automatycznej instalacji" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:106 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Konfiguracja sieci" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:113 +msgid "Detection in progress" +msgstr "Wykrywanie w toku" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Gdzie chcesz zainstalować program rozruchowy?" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -"region you are located in, and then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" -"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" -"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" -"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" -"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" -"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" -"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" -"however that this is an experimental feature. If you select different\n" -"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" -"installed anyway.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" -"will only change the language settings for that particular user." -msgstr "" -"Twój wybór preferowanego języka będzie miał wpływ na język\n" -"dokumentacji, instalatora oraz systemu w ogólności. Najpierw należy\n" -"wybrać region, w którym znajduje się użytkownik a następnie język\n" -"jakiego używa.\n" -"\n" -"Kliknięcie przycisku \"%s\", pozwoli na wybranie innych\n" -"języków, które zostaną zainstalowane na twoim komputerze.\n" -"Wybranie innych języków spowoduje zainstalowanie plików zależnych\n" -"od języka dla dokumentacji oraz aplikacji. Na przykład, jeśli na komputerze\n" -"pracują użytkownicy z Hiszpanii należy wybrać angielski z widoku\n" -"głównego drzewa zaś w sekcji \"Zaawansowane\" zaznaczyć opcję\n" -"\"%s\".\n" -"\n" -"Nie ma ograniczenia dotyczącego liczby dodatkowych języków.\n" -"Można zainstalować więcej niż jeden lub nawet wszystkie po wybraniu\n" -"opcji \"%s\". Wybranie obsługi dla języka oznacza także\n" -"instalację odpowiednich tłumaczeń, czcionek, programów do sprawdzania\n" -"pisowni, itd. Dodatkowo opcja \"%s\" zezwala na\n" -"wymuszenie aby system korzystał z unicode (UTF-8). Należy jednak\n" -"zwrócić uwagę na fakt, że jest to funkcja eksperymentalna. Po wybraniu\n" -"innych języków wymagających różnych kodowań, obsługa unicode także\n" -"zostanie zainstalowana.\n" -"\n" -"Aby przełączać się pomiędzy różnymi językami zainstalowanymi w systemie,\n" -"można uruchomić polecenie \"/usr/sbin/localedrake\" z poziomu\n" -"użytkownika \"root\" co spowoduje zmianę języka używanego przez cały\n" -"system. Uruchomienie polecenia z konta zwykłego użytkownika spowoduje\n" -"zmianę ustawień językowych tylko dla tego użytkownika." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "%s nie jest obsługiwany przez tą wersję Mandrake Linux." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:119 +msgid "Harddrake2 version " +msgstr "Harddrake2 wersja " -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "tape" -msgstr "taśma" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:126 +msgid "Detected hardware" +msgstr "Wykryty sprzt" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "Klient DHCP" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:129 +msgid "Information" +msgstr "Informacje" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" -msgstr "Lista użytkowników w menedżerach wyświetlania (kdm i gdm)" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:131 +msgid "Configure module" +msgstr "Konfiguracja moduu" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Mysz Logitech (szeregowa, stary typ C7)" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:137 +msgid "Run config tool" +msgstr "Uruchom narzdzie konfiguracyjne" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:143 #, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Przywracanie z pliku %s nie powiodło się: %s" +msgid "Running \"%s\" ..." +msgstr "Uruchamianie \"%s\" ..." -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2_.c:159 msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to lose all the partitions?\n" +"Click on a device in the left tree in order to get its information displayed " +"here." msgstr "" -"Nie można odczytać tablicy partycji %s jest zbyt uszkodzona :(\n" -"Można kontynuować USUWAJĄC WSZYSTKIE DANE\n" -"Innym rozwiązaniem jest zabronienie instalatorowi modyfikowania tabeli " -"partycji\n" -" (wystąpił błąd: %s)\n" -"\n" -"Czy zgadzasz się na utratę wszystkich partycji?\n" +"Kliknij urzdzenie w lewym drzewie w celu pobrania informacji, ktre " +"zostan nastpnie tutaj wywietlone." -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Znajdź pakiet" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "Czy na pewno chcesz konfigurować system wydruku na tym komputerze?\n" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Nowe urządzenie devfs" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "ERROR: Cannot spawn %s." -msgstr "BŁĄD: Nie można zapoczątkować %s." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:231 +msgid "primary" +msgstr "gwny" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:231 +msgid "secondary" +msgstr "drugorzdny" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Automatyczna synchronizacja czasu" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:260 +msgid "/Autodetect modems" +msgstr "/Automatycznie wykryj modemy" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Pliki archiwum nie znalezione na %s." +#: ../../standalone/harddrake2_.c:260 +msgid "/Autodetect printers" +msgstr "/Automatycznie wykryj drukarki" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "armeński - fonetyczny" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:261 +msgid "/Options" +msgstr "/Opcje" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "Model karty:" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Cienki klient" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:26 +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Wybierz ukad klawiatury." -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2" -msgstr "Dziękujemy za wybór dystrybucji Mandrake Linux" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Czy chcesz uywa BackSpace zamiast Delete dla konsoli?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Uruchom serwer" +#: ../../standalone/livedrake_.c:18 +msgid "Change Cd-Rom" +msgstr "Zmiana CD-ROM" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" +#: ../../standalone/livedrake_.c:19 +msgid "" +"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." +msgstr "" +"W pyt instalacyjn CD do kieszeni czytnika i nacinij Ok.\n" +"Jeli jej nie posiadasz, nacinij Anuluj, by pomin uaktualnienie." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Wszystkie zdalne komputery" +#: ../../standalone/livedrake_.c:29 +msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" +msgstr "Nie mona uruchomi uaktualnienia!!!\n" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Zainstaluj tematy" +#: ../../standalone/localedrake_.c:34 +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Zostay dokonane zmiany, wyloguj si by je zastosowa" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Espanol" -msgstr "Hiszpański" +#: ../../standalone/logdrake_.c:56 ../../ugtk.pm_.c:284 ../../ugtk2.pm_.c:350 +msgid "logdrake" +msgstr "logdrake" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Przygotowywanie instalacji" +#: ../../standalone/logdrake_.c:68 +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Tylko dla wybranego dnia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Edycja wybranego komputera/sieci" +#: ../../standalone/logdrake_.c:75 +msgid "/File/_New" +msgstr "/Plik/_Nowy" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Dodaj użytkownika -->" +#: ../../standalone/logdrake_.c:75 +msgid "<control>N" +msgstr "<control>N" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +#: ../../standalone/logdrake_.c:76 +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Plik/_Otwrz" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Instalacja czcionek True Type" +#: ../../standalone/logdrake_.c:76 +msgid "<control>O" +msgstr "<control>O" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "Automatycznie wykryj drukarki bezpośrednio podłączone do sieci" +#: ../../standalone/logdrake_.c:77 +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Plik/Zapi_sz" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej" +#: ../../standalone/logdrake_.c:77 +msgid "<control>S" +msgstr "<control>S" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "Model twardego dysku" +#: ../../standalone/logdrake_.c:78 +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Plik/Z_apisz jako" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -msgstr "" -" - Zarządzanie plikiem /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs umożliwia wyeksportowanie głównego systemu plików\n" -" \t\tdo bezdyskowych klientów\n" -" \t\tustawia poprawny wpis umożliwiający anonimowy dostęp do " -"głównego\n" -" \t\tsystemu plików z bezdyskowych klientów.\n" -"\n" -" \t\tTypowy wpis eksportu dla clusternfs to:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t\t/home PODSIEĆ/MASKA(rw,rw_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tOpcje PODSIEĆ/MASKA definiują twoją sieć." +#: ../../standalone/logdrake_.c:79 +msgid "/File/-" +msgstr "/Plik/-" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Nie można użyć Logicznego Woluminu LVM dla punktu montowania %s" +#: ../../standalone/logdrake_.c:82 +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Opcje/Test" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Pobierz czcionki Windows" +#: ../../standalone/logdrake_.c:84 +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Pomoc/O _programie" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" +#: ../../standalone/logdrake_.c:145 +msgid "User" +msgstr "Uytkownik" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"Twój komputer może zsynchronizować swój zegar\n" -" ze zdalnym serwerem czasu przy użyciu NTP" +#: ../../standalone/logdrake_.c:146 +msgid "Messages" +msgstr "Komunikaty" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Iranian" -msgstr "irański" +#: ../../standalone/logdrake_.c:147 +msgid "Syslog" +msgstr "Dziennik systemu" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Croatia" -msgstr "Chorwacja" +#: ../../standalone/logdrake_.c:148 +msgid "Mandrake Tools Explanations" +msgstr "Wyjanienia do narzdzi Mandrake" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Router:" +#: ../../standalone/logdrake_.c:151 +msgid "search" +msgstr "wyszukiwanie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Dodawanie serwera" +#: ../../standalone/logdrake_.c:161 +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Narzdzie od monitorowania logw" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Nazwa zdalnej drukarki" +#: ../../standalone/logdrake_.c:162 ../../standalone/net_monitor_.c:91 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" -#: ../advertising/10-security.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " -"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " -"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." -msgstr "" -"Firma MandrakeSoft zaprojektowała wspaniałe narzędzia do tworzenia " -"zabezpieczeń dla tej dystrybucji Linuksa: Draksec, narzędzie do zarządzania " -"systemem zabezpieczeń oraz silna zapora sieciowa współpracują przy znacznym " -"zmniejszaniu ryzyka włamania na serwer." +#: ../../standalone/logdrake_.c:167 +msgid "matching" +msgstr "zawiera" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Urządzenie: " +#: ../../standalone/logdrake_.c:168 +msgid "but not matching" +msgstr "lecz nie zawiera" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" +#: ../../standalone/logdrake_.c:172 +msgid "Choose file" +msgstr "Wybierz plik" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "Umowa licencyjna" +#: ../../standalone/logdrake_.c:181 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendarz" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Opcje systemowe" +#: ../../standalone/logdrake_.c:191 +msgid "Content of the file" +msgstr "Zawarto pliku" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Wybierz żądany poziom bezpieczeństwa" +#: ../../standalone/logdrake_.c:195 ../../standalone/logdrake_.c:375 +msgid "Mail alert" +msgstr "Alarm Mail" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/logdrake_.c:245 #, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ten komputer już jest na liście, nie można go ponownie dodać.\n" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "prosz czeka, przetwarzanie pliku: %s" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", drukarka USB" +#: ../../standalone/logdrake_.c:392 +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Konfiguracja powiadamiania Mail" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format +#: ../../standalone/logdrake_.c:393 msgid "" -"Unable to properly close mkbootdisk:\n" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" -"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" -"Nie można poprawnie zamknąć mkbootdiska:\n" +"Witaj w narzdziu konfiguracji poczty.\n" "\n" -"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" +"W tym miejscu mona ustawi system powiadamiania.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Archiwa różnicowe zapiszą tylko pliki, które uległy zmianie lub zostały " -"utworzone od czasu ostatniej archiwizacji." - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Wybierz aplikacje obsługujące czcionki :" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Konfiguracja X" +#: ../../standalone/logdrake_.c:400 +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Serwer WWW Apache" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "hd" -msgstr "hd" +#: ../../standalone/logdrake_.c:401 +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Resolver nazwy domenowej" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "turecki" +#: ../../standalone/logdrake_.c:402 +msgid "Ftp Server" +msgstr "Serwer FTP" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Gratulacje!" +#: ../../standalone/logdrake_.c:403 +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Serwer pocztowy Postfix" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "użyj id właściciela dla wykonywania" +#: ../../standalone/logdrake_.c:404 +msgid "Samba Server" +msgstr "Serwer Samba" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Allow remote root login" -msgstr "Dozwolone zdalne logowanie użytkownika root" +#: ../../standalone/logdrake_.c:405 +msgid "SSH Server" +msgstr "Serwer SSH" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Down" -msgstr "Obniż" +#: ../../standalone/logdrake_.c:406 +msgid "Webmin Service" +msgstr "Usuga webmin" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Surowa drukarka (raw) (Brak sterownika)" +#: ../../standalone/logdrake_.c:407 +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Usuga Xinetd" -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Install rpm" -msgstr "Zainstaluj rpm" +#: ../../standalone/logdrake_.c:414 +msgid "service setting" +msgstr "ustawienia usug" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/logdrake_.c:415 msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" +"You will receive an alert if one of the selected services is no more running" msgstr "" -"Aby wydrukować plik z wiersza poleceń (okna terminala) można użyć zarówno " -"polecenia \"%s <plik>\" lub graficznego narzędzia do drukowania: \"xpp <plik>" -"\" lub \"kprinter <plik>\". Narzędzia graficzne umożliwiają wybór drukarki " -"oraz na łatwą zmianę ustawień.\n" +"Otrzymasz ostrzeenie jeli jedna lub wicej zaznaczonych usug nie zadziaa" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Pozostały czas " +#: ../../standalone/logdrake_.c:428 +msgid "load setting" +msgstr "wczytaj ustawienia" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "angielski" - -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Unmount" -msgstr "Odmontuj" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" +#: ../../standalone/logdrake_.c:429 +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Otrzymasz ostrzeenie jeli obcienie bdzie wiksze ni ta warto" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Odinstaluj czcionki" +#: ../../standalone/logdrake_.c:444 +msgid "alert configuration" +msgstr "Konfiguracja alarmu" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." -msgstr "Proszę czekać, wykrywanie i konfiguracja urządzeń..." +#: ../../standalone/logdrake_.c:445 +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Wprowad poniej swj adres email " -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "niemiecki (bez martwych klawiszy)" +#: ../../standalone/logdrake_.c:486 +msgid "Save as.." +msgstr "Zapisz jako.." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tPrześlij list do %s\n" +#: ../../standalone/mousedrake_.c:37 +msgid "Please, choose the type of your mouse." +msgstr "Wybierz typ myszy." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Przesyłanie %s..." +#: ../../standalone/mousedrake_.c:50 +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emulowa rodkowy przycisk?" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 tys. kolorów (15 bitów)" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:53 ../../standalone/net_monitor_.c:87 +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Monitorowanie sieci" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -msgstr "" -"Można eksportować używając NFP lub Samby. Którego protokołu chcesz użyć?" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:96 +msgid "Profile " +msgstr "Profil " -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:99 +msgid "Statistics" +msgstr "Statystyki" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Centrum Sterowania Mandrake" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:103 +msgid "Sending Speed:" +msgstr "Szybko wysyania:" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Uruchom ponownie" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:104 +msgid "Receiving Speed:" +msgstr "Szybko odbierania:" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Multi-function device" -msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:106 +msgid "Connection Time: " +msgstr "Czas poczenia: " -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." -msgstr "" -"Tutaj można wpisać różne porty \n" -"Oto prawidłowe przykłady: 139/tcp, 139/udp.\n" -"Więcej informacji znajdziesz w /etc/services." +#: ../../standalone/net_monitor_.c:113 +msgid "Logs" +msgstr "Dziennik" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Taśma \n" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:147 +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Prosz czeka, testowanie poczenia..." -#: ../../standalone/drakhelp:1 -#, c-format -msgid "" -"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -"browse the help system" -msgstr "" -"W systemie nie zainstalowano przeglądarki. Zainstaluj jakąś, jeśli chcesz " -"przeglądać system pomocy" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191 +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Poczenie z Internetem" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Zapamiętaj to hasło" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191 +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Rozczanie od Internetu" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "na skutek niespełnienia %s" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Rozczanie od Internetu zakoczone niepowodzeniem." -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Współdzielenie połączenia z Internetem jest teraz włączone" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:223 +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Rozczanie od Internetu zakoczone powodzeniem." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Sieć przez SSH.\n" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:225 +msgid "Connection complete." +msgstr "Prba poczenia zakoczona powodzeniem." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/net_monitor_.c:226 msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." msgstr "" -" Jeśli żądana drukarka została wykryta automatycznie, po prostu należy ją " -"dodać z listy a następnie dodać nazwę użytkownika, hasło i/lub grupę " -"roboczą, jeśli te informacje są wymagane." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid " cable" -msgstr " kabel" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Wykorzystaj wolne miejsce na partycji Windows" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "Znaleziono %s na %s, skonfigurować automatycznie?" +"Prba poczenia zakoczona niepowodzeniem.\n" +"Sprawd konfiguracj w Centrum Sterowania Mandrake." -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "Sterownik XFree86: %s\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ten komputer/sieć już jest na liście, nie można go ponownie dodać.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Wybierz pakiety do zainstalowania" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:330 +msgid "Color configuration" +msgstr "Konfiguracja kolorw" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Nowa Gwinea" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:383 ../../standalone/net_monitor_.c:403 +msgid "sent: " +msgstr "wysano: " -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Multi-function device on a parallel port" -msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu równoległego" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:390 ../../standalone/net_monitor_.c:407 +msgid "received: " +msgstr "odebrano: " -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, c-format -msgid "Busy files" -msgstr "Zajęte pliki" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:397 +msgid "average" +msgstr "rednia" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "serbski (cyrylica)" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:400 +msgid "Local measure" +msgstr "Pomiar lokalny" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Podaj katalog zawierający archiwa" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:432 +msgid "transmitted" +msgstr "przesano" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "Wyłączone domyślnie komunikaty jądra" +#: ../../standalone/net_monitor_.c:433 +msgid "received" +msgstr "odebrano" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/net_monitor_.c:453 msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"Czy chcesz ustawić tą drukarkę (\"%s\"\n" -"jako drukarkę domyślną?" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Zakres końcowy DHCP" +"Ostrzeenie, wykryto inne poczenie Internetowe, by moe uywajce twojej " +"sieci" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:459 #, c-format -msgid "Creating bootdisk..." -msgstr "Tworzenie dysku startowego..." +msgid "Connect %s" +msgstr "Pocz %s" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:459 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Proszę czekać, testowanie połączenia..." +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Rozcz %s" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Zatrzymywanie sieci" +#: ../../standalone/printerdrake_.c:47 +msgid "Reading printer data ..." +msgstr "Odczyt danych drukarki ..." -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "Identyfikator" +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39 +msgid "Detecting devices ..." +msgstr "Wykrywanie urzdze ..." -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS jest popularnym protokołem udostępniania plików w sieci TCP/IP.\n" -"Ta usługa udostępnia funkcję blokowania plików NFS." +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39 +msgid "Test ports" +msgstr "Testowanie portw" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:51 ../../standalone/scannerdrake_.c:66 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79 #, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "Klient DHCP" +msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." +msgstr "%s nie jest obsugiwany przez t wersj Mandrake Linux." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:54 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"To jest Harddrake, narzędzie konfiguracji sprzętu Mandrake.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Wersja:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -"\n" +msgid "%s found on %s, configure it?" +msgstr "Znaleziono %s na %s, skonfigurowa?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:57 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "zwolnić" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s nie ma w bazie skanerw, skonfigurowa rcznie?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Drukowanie/Skanowanie na \"%s\"" +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:63 +msgid "Select a scanner" +msgstr "Wybierz skaner" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:91 #, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "pomiń moduły RAID" +msgid "This %s scanner is unsupported" +msgstr "Ten skaner %s nie jest obsugiwany" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105 #, c-format msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n" +"Please select the device where your scanner is plugged" msgstr "" -"Lpd to demon, konieczny do prawidłowego działania lpr,a przez to całego \n" -"systemu drukowania." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Irish" -msgstr "Irlandzki" +"Program scannerdrake nie wykry skanera %s.\n" +"Wybierz urzdzenie, do ktrego jest on podczony." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Niedziela" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfiguracja połączenia z Internetem" - -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "oddzielone przecinkami numery" +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107 +msgid "choose device" +msgstr "wybierz urzdzenie" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:113 #, c-format msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" -"Po wybraniu urządzenia, można odczytać informacje o urządzeniu wyświetlone w " -"prawej ramce (\"Informacje\")" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Podnieś zaznaczoną regułę o jeden poziom" +"Ten skaner %s musi by skonfigurowany przez program printerdrake.\n" +"Mona uruchomi go z Centrum Setrowania Mandrake w dziale Sprzt." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:118 #, c-format msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" +"Your %s scanner has been configured.\n" +"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." msgstr "" -"Poniższy skaner\n" -"\n" -"%s\n" -"jest dostępny w systemie.\n" +"Skaner %s zosta skonfigurowany.\n" +"Mona skanowa dokumenty przy uyciu programu ``XSane'' z menu Multimedia/" +"Grafika z menu programw." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44 #, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć drukarkę \"%s\"?" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Brak miejsca na instalację" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Niektre urzdzenia w klasie sprztowej \"%s\" zostay usunite:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Drukarka domyślna" +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48 +msgid "Some devices were added:\n" +msgstr "Niektre urzdzenia zostay dodane:\n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"Skonfigurowano różne sposoby połączenia z Internetem.\n" -"Wybierz ten, z którego chcesz korzystać.\n" -"\n" +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64 +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Wykrywanie sprztu w toku" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Modify RAID" -msgstr "Modyfikuj RAID" +#: ../../steps.pm_.c:14 +msgid "Choose your language" +msgstr "Wybr jzyka" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." -msgstr "" -"Wykryto kartę ISDN PCI nieznanego typu. Wybierz jedną z listy wyświetlonej " -"na kolejnym ekranie." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Add user" -msgstr "Dodaj użytkownika" +#: ../../steps.pm_.c:15 +msgid "Select installation class" +msgstr "Rodzaj instalacji" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "Dyski RAID %s\n" +#: ../../steps.pm_.c:16 +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Wykrywanie dyskw" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" +#: ../../steps.pm_.c:17 +msgid "Configure mouse" +msgstr "Konfiguracja myszy" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do skonfigurowania skanera przy " -"użyciu narzędzia scannerdrake." +#: ../../steps.pm_.c:18 +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Wybr klawiatury" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" -"Podaj nazwę interfejsu podłączonego do Internetu.\n" -"\n" -"Przykłady:\n" -"\t\tppp+ w przypadku modemu lub połączeń DSL, \n" -"\t\teth0 lub eth1 dla połączenia kablowego, \n" -"\t\tippp+ dla połączenia isdn.\n" +#: ../../steps.pm_.c:19 +msgid "Security" +msgstr "Bezpieczestwo" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Wybór klawiatury" +#: ../../steps.pm_.c:20 +msgid "Setup filesystems" +msgstr "Systemy plikw" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format +#: ../../steps.pm_.c:21 msgid "Format partitions" msgstr "Formatowanie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Automatyczne poprawianie konfiguracji CUPS" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "Uruchamianie \"%s\" ..." - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "włączona obsługa radia" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Współdzielenie skanerów dla komputerów: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Nazwa plikopartycji: %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Wybierz drukarkę, na której ma być wykonany wydruk." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Nie przesyłaj drukarek" - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Delay before booting the default image" -msgstr "Opóźnienie przed uruchomieniem domyślnego obrazu" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "Użyj twardego dysku do archiwizacji" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguruj" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Scannerdrake" -msgstr "Scannerdrake" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Ostrzeżenie, wykryto inne połączenie Internetowe, być może używające twojej " -"sieci" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Archiwizuj użytkowników" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." -msgstr "" -"Wpisz nazwę komputera.\n" -"Nazwa ta powinna być w pełnej postaci,\n" -"np. \"mojkomputer.mojadomena.pl\". (bez używania polskich liter)\n" -"Jeśli jest to konieczne, należy wpisać też adres routera." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Wybierz system wydruku" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Utwórz nowy temat" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "Wyjaśnienia do narzędzi Mandrake" +#: ../../steps.pm_.c:22 +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Wybr pakietw" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "No image found" -msgstr "Nie znaleziono obrazu" +#: ../../steps.pm_.c:23 +msgid "Install system" +msgstr "Instalacja pakietw" -#: ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Pewne istotne pakiety nie zostały poprawnie zainstalowane.\n" -"Prawdopodobnie uszkodzona jest płyta lub napęd CDROM.\n" -"Sprawdź płytę w innym komputerze używając polecenia:\n" -"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" +#: ../../steps.pm_.c:25 +msgid "Add a user" +msgstr "Uytkownicy" -#: ../advertising/06-development.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform" -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.2 jest najlepsza platformą dla twórców oprogramowania." +#: ../../steps.pm_.c:26 +msgid "Configure networking" +msgstr "Konfiguracja sieci" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Wykryty model: %s" +#: ../../steps.pm_.c:28 +msgid "Configure services" +msgstr "Konfiguracja usug" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid email!" -msgstr "\"%s\" nie jest poprawnym adresem e-mail!" +#: ../../steps.pm_.c:29 +msgid "Install bootloader" +msgstr "Program rozruchowy" -#: ../../standalone/drakedm:1 -#, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"Menedżer wyświetlania X11 umożliwia graficzne logowanie\n" -"do systemu z uruchomionym systemem X Window oraz obsługuje uruchamianie\n" -"kilku różnych sesji X w tym samym czasie na lokalnym komputerze." +#: ../../steps.pm_.c:31 +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "Dysk startowy" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "" -"jeśli ustawiono na tak, uruchamia codzienne procesy sprawdzające " -"bezpieczeństwo systemu." +#: ../../steps.pm_.c:33 +msgid "Configure X" +msgstr "Konfiguracja X" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbejdżan" +#: ../../steps.pm_.c:34 +msgid "Install system updates" +msgstr "Aktualizacja systemu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Nazwa urządzenia wykorzystywanego do archiwizacji" +#: ../../steps.pm_.c:35 +msgid "Exit install" +msgstr "Wyjcie z instalacji" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Brak taśmy w %s!" +#: ../../ugtk.pm_.c:636 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../standalone/drakhelp:1 -#, c-format -msgid "" -" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr "" -" --doc <odnośnik> - odnośnik do innej strony web ( dla strony\n" -" powitalnej WM)\n" +#: ../../ugtk2.pm_.c:711 +msgid "utopia 25" +msgstr "utopia 25" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvoraka (US)" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Web/FTP" +msgstr "WWW/FTP" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"to jest fizyczna szyna, do której podłączone jest urządzenie (np: PCI, " -"USB, ...)" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Komputer sieciowy (klient)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "W jaki sposób jest podłączona drukarka?" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "Serwery NFS, SMB, SSH, oraz serwer poredniczcy" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Security level" -msgstr "Poziom bezpieczeństwa" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Office" +msgstr "Biuro" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "docelowa rozdzielczość" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Gnome Workstation" +msgstr "Stacja robocza z Gnome" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Services" -msgstr "Usługi" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "Narzdzia do Palm Pilota lub Visior" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto configuration" -msgstr "Automatyczna konfiguracja" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Workstation" +msgstr "Stacja robocza" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Zapora sieciowa/Router" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Komputer biurowy" +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Serwer systemu DNS" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" @@ -21102,169 +15055,203 @@ msgid "" "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" "Programy biurowe: procesory tekstu (kword, abiword), arkusze kalkulacyjne " -"(kspread, gnumeric), przeglądarki pdf, itp." +"(kspread, gnumeric), przegldarki pdf, itp." #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Komputer do gier" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgstr "Dwik: odtwarzacze mp3 i midi, miksery, itp." #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programy rozrywkowe: zręcznościowe, planszowe, strategiczne, itp." +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Podstawa standardu Linuksa. Obsuga aplikacji ze rde trzecich" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Korzystanie z multimediów" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Podrczniki i HOWTO dotyczce Linuksa i otwartego oprogramowania" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programy do odtwarzania/edycji dźwięku i video" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Stacja robocza z KDE" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Korzystanie z Internetu" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itp" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" -msgstr "" -"Zestaw narzędzi do czytania i wysyłania poczty i grup dyskusyjnych (pin, " -"mutt, tin) oraz przeglądania sieci Web" +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimedia - Video" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Komputer sieciowy (klient)" +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "Zestawy narzdzi dla poczty, WWW, przesyania plikw i chat" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Programy klientów dla różnych protokołów, w tym ssh" +msgid "Database" +msgstr "Bazy danych" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracja" +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Serwery baz danych PostgreSQL lub MySQL" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Narzędzia ułatwiające konfigurację komputera" +msgstr "Narzdzia uatwiajce konfiguracj komputera" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Stacja robocza dla naukowca" +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimedia - Dwik" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific applications such as gnuplot" -msgstr "Aplikacje naukowe takie jak np. gnuplot" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacja" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Console Tools" -msgstr "Narzędzia dla konsoli" +msgstr "Narzdzia dla konsoli" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Edytory, powłoki, narzędzia plikowe, terminale" +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Serwer pocztowy Postfix, serwer grup dyskusyjnych Inn" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Stacja robocza z KDE" +msgid "Internet station" +msgstr "Korzystanie z Internetu" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Multimedia station" +msgstr "Korzystanie z multimediw" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "Wicej pulpitw graficznych (Gnome, IceWM)" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" -"KDE - podstawowe środowisko graficzne wraz z zestawem towarzyszących narzędzi" +"KDE - podstawowe rodowisko graficzne wraz z zestawem towarzyszcych narzdzi" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Stacja robocza z GNOME" +msgid "Graphical Environment" +msgstr "rodowisko graficzne" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Środowisko graficzne z przyjaznymi dla użytkownika zestawami aplikacji i " -"narzędzi" +msgid "Development" +msgstr "Programowanie" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Inne pulpity graficzne" +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache oraz Pro-ftpd" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itp" +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "Narzdzia do tworzenia i nagrywania CD" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Office Workstation" +msgstr "Komputer biurowy" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itp." + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "Programy graficzne, np. Gimp" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "DNS/NIS " +msgstr "DNS/NIS " #: ../../share/compssUsers:999 msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Biblioteki do programowania w C i C++, programy i pliki nagłówkowe" +msgstr "Biblioteki do programowania w C i C++, programy i pliki nagwkowe" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacja" +msgid "Network Computer server" +msgstr "Serwer sieciowy" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Podręczniki i HOWTO dotyczące Linuksa i otwartego oprogramowania" +msgid "Mail/Groupware/News" +msgstr "Poczta/Narzdzia pracy grupowej/News" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "Game station" +msgstr "Komputer do gier" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Podstawa standardu Linuksa. Obsługa aplikacji ze źródeł trzecich" +msgid "Video players and editors" +msgstr "Odtwarzacze i edytory video" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "WWW/FTP" +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimedia - Grafika" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache oraz Pro-ftpd" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Programy rozrywkowe: zrcznociowe, planszowe, strategiczne, itp." #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail" -msgstr "Poczta" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" +"Zestaw narzdzi do czytania i wysyania poczty i grup dyskusyjnych (pin, " +"mutt, tin) oraz przegldania sieci Web" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Serwer pocztowy Postfix" +msgid "Personal Finance" +msgstr "Finanse osobiste" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Bazy danych" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" +"rodowisko graficzne z przyjaznymi dla uytkownika zestawami aplikacji i " +"narzdzi" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Serwery baz danych PostgreSQL lub MySQL" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Programy klientw dla rnych protokow, w tym ssh" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Zapora sieciowa/Router" +msgid "LSB" +msgstr "LSB" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Internet gateway" msgstr "Bramka do Internetu" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS " +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Programy do odtwarzania/edycji dwiku i video" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Serwer systemu DNS" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Inne pulpity graficzne" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Serwer sieciowy" +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Edytory, powoki, narzdzia plikowe, terminale" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Serwery NFS, SMB, SSH, oraz serwer pośredniczący" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgstr "Programy do zarzdzania finansami, np gnucash" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "" -"Zbiór narzędzi do czytania i przesyłania maili oraz wiadomości grup " -"dyskusyjnych oraz do przeglądania sieci" +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Zarzdzanie osobistymi informacjami" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Multimedia - CD Burning" +msgstr "Multimedia - Nagrywanie pyt CD" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Scientific Workstation" +msgstr "Stacja robocza dla naukowca"
\ No newline at end of file |