summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMystery Man <unknown@mandriva.org>2004-01-09 21:14:12 +0000
committerMystery Man <unknown@mandriva.org>2004-01-09 21:14:12 +0000
commit426b28dc63b1a571898e8edd580a0134e0239499 (patch)
tree8fbcfd82a41f005786abe4a1b1f1eef4cca01166 /perl-install/share/po/pl.po
parent9fc2f8c1fe91c12ae413617392b02ad12571d361 (diff)
downloaddrakx-9_3_15mdk.tar
drakx-9_3_15mdk.tar.gz
drakx-9_3_15mdk.tar.bz2
drakx-9_3_15mdk.tar.xz
drakx-9_3_15mdk.zip
This commit was manufactured by cvs2svn to create tag 'V9_3_15mdk'.V9_3_15mdk
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/pl.po29279
1 files changed, 11633 insertions, 17646 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po
index aafa292e3..ed45b17c8 100644
--- a/perl-install/share/po/pl.po
+++ b/perl-install/share/po/pl.po
@@ -1,1908 +1,1154 @@
-# translation of pl.po to
# Polish translation file
-# Paweł Jabłoński <pj@linux-mandrake.com>, 2001,2002
-# Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>, 2002,2003
+# Pawe Jaboski <pj@linux-mandrake.com>, 2001,2002
+# Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-10 09:32+0200\n"
+"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-09 00:43+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Przeszukiwanie partycji w celu określenia punktów montowania"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kB"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr ""
-"jeśli ustawiono na tak, sprawdza dodatki/usunięcia plików administratora z "
-"bitem suid."
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kB"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s wymaga nazwy komputera, adresu MAC, IP, nbi-image, 0/1 dla "
-"CIENKIEGO_KLIENTA, 0/1 dla konfiguracji lokalnej...\n"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-msgstr "Konfiguracja zmieniła się - uruchom ponownie clusternfs/dhcpd?"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tCzyszczenie=%s"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Archiwa różnicowe zapisują tylko pliki, które uległy zmianie lub pojawiły "
-"się od czasu oryginalnej archiwizacji \"podstawowej\"."
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "port drukarki sieciowej"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Włóż dyskietkę do stacji:"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "DrakTermServ"
-msgstr "DrakTermServ"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB lub wicej"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
+msgid "Choose a X server"
+msgstr "Wybr serwera X"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
+msgid "X server"
+msgstr "X serwer"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:230
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Konfiguracja wielomonitorowa"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:231
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Zapasowa tablica partycji ma inny rozmiar.\n"
-"Kontynuować?"
+"Twj system obsuguje wiele monitorw.\n"
+"Co chcesz zrobi?"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which username"
-msgstr "Jaka nazwa użytkownika"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:288
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Okrel rozmiar pamici karty graficznej"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Jakiego typu pozycję chcesz dodać?"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "Konfiguracja XFree"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Przywróć tablicę partycji"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:351
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Ktr konfiguracj XFree chcesz uywa?"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:383
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Konfiguruj wszystkie monitory niezalenie"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Uyj rozszerzenia Xinerama"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:389
#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Konfiguracja nazwy komputera..."
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Konfiguruj tylko kart \"%s\"%s"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:401 ../../Xconfig/card.pm_.c:402
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Na serwerze CUPS \"%s\""
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Konfiguracja poinstalacyjna"
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s z obsug sprztowej akceleracji 3D"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416
#, c-format
msgid ""
-"The current security level is %s\n"
-"Select permissions to see/edit"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Bieżącym poziomem bezpieczeństwa jest %s\n"
-"Wybierz uprawnienia do wyświetlenia/edycji"
+"Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsugiwana tylko przez XFree %s.\n"
+"Twoja karta jest obsugiwana przez XFree %s, gdzie moe by wydajniejsza "
+"obsuga 2D."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:418 ../../Xconfig/card.pm_.c:441
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Użyj zamiast tego \"%s\""
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgstr "Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsugiwana tylko przez XFree %s."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426 ../../Xconfig/card.pm_.c:447
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s z EKSPERYMENTALN obsug sprztowej akceleracji 3D"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"\n"
-"Także drukarki skonfigurowane z plikami PPD dostarczone przez ich "
-"producentów lub z natywnymi sterownikami CUPS nie mogą zostać przesłane."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+"Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsugiwana tylko przez XFree %s.\n"
+"JEST TO ROZWIZANIE EKSPERYMENTALNE, MOE ZAWIESI KOMPUTER.\n"
+"Twoja karta jest obsugiwana przez XFree %s, gdzie moe by wydajniejsza "
+"obsuga 2D."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:432 ../../Xconfig/card.pm_.c:449
#, c-format
msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-"Poniższa drukarka\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"jest bezpośrednio podłączona do systemu"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Republika Środkowej Afryki"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Interfejs bramy (np. eth0)"
+"Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsugiwana przez XFree %s.\n"
+"JEST TO ROZWIZANIE EKSPERYMENTALNE, MOE ZAWIESI KOMPUTER."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Advanced preferences"
-msgstr "Zaawansowane preferencje"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Przez sieć:"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:455
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (sterownik ekranu instalatora)"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Karta ethernet"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:961
+msgid "Custom"
+msgstr "Wasne"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr ""
-"Jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora."
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Karta graficzna"
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametry"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "no"
-msgstr "nie"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:210
+msgid "Resolution"
+msgstr "Rozdzielczo"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Wykryj automatycznie"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:113
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfejs:"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
+msgid "Options"
+msgstr "Opcje"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Rodzaj instalacji"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269
+#: ../../install_gtk.pm_.c:86 ../../install_steps_gtk.pm_.c:274
+#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
+#: ../../interactive.pm_.c:345 ../../interactive/http.pm_.c:104
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
+#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:181
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3920 ../../standalone/drakbackup_.c:4015
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4034 ../../ugtk2.pm_.c:435
+#: ../../ugtk2.pm_.c:926 ../../ugtk2.pm_.c:949
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Wygląda na to, że system nie został połączony z Internetem.\n"
-"Spróbuj zmienić konfigurację połączenia."
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/draksplash_.c:114
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:152 ../../standalone/logdrake_.c:204
+msgid "Quit"
+msgstr "Zakocz"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145
#, c-format
msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+"%s"
msgstr ""
-"Połącz drukarkę do serwera linuksowego i pozwól komputerowi(komputerom) "
-"Windows na połączenie się w trybie klienta.\n"
+"Zachowa zmiany?\n"
+"Aktualna konfiguracja jest nastpujca:\n"
"\n"
-"Chcesz kontynuować ustawianie tej drukarki tak jak to teraz robisz?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belarus"
-msgstr "Białoruś"
-
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Błąd zapisu do pliku %s"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "Zgłaszanie wyników sprawdzania do dziennika systemowego"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"Apmd przekazuje przez syslog informacje o stanie akumulatorów.\n"
-"Umożliwia także zamknięcie systemu, gdy są one bliskie wyładowana."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Użycie taśmy do archiwizacji"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Zostaną zainstalowane następujące pakiety"
+"%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Konfiguracja CUPS"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Wybierz monitor"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Postęp całkowity"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr "Plug'n Play"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Brak wolnego miejsca do utworzenia nowych partycji"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:98 ../../mouse.pm_.c:46
+msgid "Generic"
+msgstr "Standardowa"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Przenoszenie"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../standalone/harddrake2_.c:67
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:68
+msgid "Vendor"
+msgstr "Dostawca"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor"
msgstr ""
-"\n"
-"Operacje drakbackup z użyciem nośnika %s:\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "yes"
-msgstr "tak"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
+"Wykrywanie sprztu Plug'n Play zakoczone niepowodzeniem. Wybierz monitor z "
+"listy"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:114
msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Witaj w Druidzie Konfiguracji Sieci.\n"
+"Dwa krytyczne parametry to czstotliwo synchronizacji pionowej,\n"
+"ktra okrela, jak czsto odwieany jest cay ekran oraz najbardziej "
+"istotny\n"
+"- czstotliwo synchronizacji poziomej - rysowania linii.\n"
"\n"
-"Służy on do konfiguracji połączenia z Internetem lub inną siecią.\n"
-"Jeśli nie chcesz korzystać z automatycznego wykrywania, odznacz to pole.\n"
+"Jest BARDZO WANE aby nie poda typu monitora o wikszym zakresie\n"
+"czstotliwoci odchylania ni moliwoci twojego monitora,\n"
+"poniewa moe to spowodowa jego uszkodzenie.\n"
+"Jeli masz wtpliwoci, wybierz zachowawcze ustawienia."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Liban"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet (szeregowy)"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:121
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Czstotliwo synchronizacji poziomej"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Zatrzymaj"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:122
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Czstotliwo synchronizacji pionowej"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Edycja wybranego komputera"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 kolorw (8 bitw)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Nie zdefiniowano urządzenia CD! "
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 tys. kolorw (15 bitw)"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the "
-"internet. \n"
-" \n"
-"Examples:\n"
-" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
-" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
-" ippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Podaj nazwę interfejsu podłączonego do Internetu.\n"
-"\n"
-"Przykłady:\n"
-" ppp+ w przypadku modemu lub połączeń DSL, \n"
-" eth0 lub eth1 dla połączenia kablowego, \n"
-" ppp+ dla połączenia isdn.\n"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 tys. kolorw (16 bitw)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tUżywanie plików .backupignore\n"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 mln. kolorw (24 bity)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "bułgarski - fonetyczny"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 mld. kolorw (32 bity)"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "Początkowy adres IP dla DHCP"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:130
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Rozdzielczoci"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Okrel rozdzielczo oraz gbi kolorw"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:256
#, c-format
-msgid "Don't rewind tape after backup"
-msgstr "Bez przewijania taśmy po archiwizacji"
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Karta graficzna: %s"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Podstawowe opcje programu rozruchowego"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 ../../any.pm_.c:1001
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_gtk.pm_.c:463
+#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:345
+#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:194
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
+#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:39 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055
+#: ../../security/main.pm_.c:228 ../../standalone/drakautoinst_.c:198
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3874 ../../standalone/drakbackup_.c:3907
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3960
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4047
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4074 ../../standalone/drakbackup_.c:4104
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4130 ../../standalone/drakconnect_.c:112
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:144 ../../standalone/drakconnect_.c:286
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:534 ../../standalone/drakconnect_.c:677
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:207 ../../standalone/drakfont_.c:918
+#: ../../standalone/drakgw_.c:557 ../../standalone/logdrake_.c:204
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:337 ../../ugtk.pm_.c:295
+#: ../../ugtk2.pm_.c:362 ../../ugtk2.pm_.c:434 ../../ugtk2.pm_.c:438
+#: ../../ugtk2.pm_.c:926
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
-msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_katalog_źródłowy] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
+#: ../../Xconfig/test.pm_.c:29
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Test konfiguracji"
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Tape"
-msgstr "Taśma"
+#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Czy chcesz przetestowa t konfiguracj?"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malezja"
+#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgstr "Uwaga: testowanie tej karty graficznej moe zawiesi komputer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Skanowanie sieci..."
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Ukad klawiatury: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
#, c-format
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr ""
-"Za pomocą tej opcji można odtworzyć dowolną wersję\n"
-" twojego katalogu \"/etc\"."
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Typ myszy: %s\n"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
-msgstr "Zmiana została wprowadzona, czy chcesz ponownie uruchomić usługę dm?"
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Port myszy: %s\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
#, c-format
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "szwajcarski (układ francuski)"
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../raid.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid padł (może brak raidtools)?"
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Synchronizacja pozioma monitora: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Sierpie"
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Synchronizacja pionowa monitora: %s\n"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35
#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Serwer FTP"
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Karta graficzna: %s\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
#, c-format
-msgid "Webcam"
-msgstr "Webkamera"
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "Pami karty: %s kB\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:38
#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej procesora (drugiego poziomu)"
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Ilo kolorw: %s\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
#, c-format
-msgid "Soundcard"
-msgstr "Karta dźwiękowa"
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Rozdzielczo: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:41
#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Miesic"
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "Serwer XFree86: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:42
#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Wyszukiwanie plików do odtworzenia"
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "Sterownik XFree86: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luksemburg"
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "Interfejs graficzny przy uruchamianiu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Aby wydrukować plik z wiersza poleceń (okno terminala) użyj polecenia \"%s "
-"<plik>\"\n"
+"Mona skonfigurowa komputer, aby automatycznie po uruchomieniu startoway X-"
+"y.\n"
+"Czy chcesz, by X Window by uruchamiany po uruchomieniu komputera?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Poziom %s\n"
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73
+msgid ""
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
+"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"\n"
+"Do you have this feature?"
+msgstr ""
+"Wyglda na to, e karta graficzna posiada zcze TV-OUT.\n"
+"Mona je skonfigurowa do wsppracy z uyciem bufora ramek.\n"
+"\n"
+"Aby uywa tej funkcji naley podczy kart graficzn do\n"
+"telewizora przed uruchomieniem komputera.\n"
+"Nastpnie naley wybra wpis \"TVout\" w programie rozruchowym\n"
+"\n"
+"Czy chcesz posiada t funkcj?"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Syriac (phonetic)"
-msgstr "syryjski (fonetyczny)"
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "W jakim systemie pracuje Twj telewizor?"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
+#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Pierwszy sektor na partycji startowej"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Szyna"
+#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 ../../any.pm_.c:209
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Pierwszy sektor na dysku (MBR)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
+#: ../../any.pm_.c:111
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "Instalacja SILO"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "connecting to %s ..."
-msgstr "nawiązywanie połączenia z %s ..."
+#: ../../any.pm_.c:112 ../../any.pm_.c:125
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Gdzie chcesz zainstalowa program rozruchowy?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"W bieżącej konfiguracji wykryto możliwy konflikt adresów sieciowych: %s!\n"
+#: ../../any.pm_.c:124
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "Instalacja LILO/Grub"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Konfiguracja..."
+#: ../../any.pm_.c:136 ../../any.pm_.c:150
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
-msgstr ""
-"W przypadku większości kart telewizyjnych, moduł bttv jądra GNU/Linux "
-"automatycznie wykrywa poprawne parametry.\n"
-"Jeśli karta została wykryta niepoprawnie, można wymusić w tym miejscu "
-"poprawne typy tunera i karty. Wystarczy wybrać parametry swojej karty TV,"
-"jeśli są one wymagane"
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO z menu tekstowym"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Hasło (powtórnie)"
+#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:150
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO z menu graficznym"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Wyszukaj zainstalowane czcionki"
+#: ../../any.pm_.c:142
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Domyślny pulpit"
+#: ../../any.pm_.c:146
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Start z DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
-msgstr ""
-"Aby zgłosić raport o błędach, należy kliknąć przycisk raportu.\n"
-"Otwarte zostanie okno przeglądarki na stronie %s\n"
-" gdzie można znaleźć formularz do wypełnienia. Informacje wyświetlone "
-"powyżej\n"
-"zostaną przesłane do tego serwera."
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:150
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Wenezuela"
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:189
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Podstawowe opcje programu rozruchowego"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Adres IP"
+#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Preferowany program rozruchowy"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Określ rozmiary"
+#: ../../any.pm_.c:161
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Instalacja programu rozruchowego"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lista uszkodzonych danych:\n"
-"\n"
+#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:192
+msgid "Boot device"
+msgstr "Urzdzenie startowe"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
-msgstr ""
-"Może być montowany tylko wyłącznie (np.,\n"
-"opcja -a nie spowoduje zamontowanie systemu plików)"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Compact"
+msgstr "Odczytuj due bloki"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Twój modem nie jest obsługiwany przez system.\n"
-"Zajrzyj na stronę http://www.linmodems.org"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "compact"
+msgstr "due bloki"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Utwórz inną partycję"
+#: ../../any.pm_.c:165 ../../any.pm_.c:289
+msgid "Video mode"
+msgstr "Tryb video"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Bieżący użytkownik"
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Opnienie przed uruchomieniem domylnego systemu"
+
+#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:772
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 ../../network/modem.pm_.c:71
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:803 ../../printer/printerdrake.pm_.c:916
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3478 ../../standalone/drakconnect_.c:622
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
+msgid "Password"
+msgstr "Haso"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
+#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:773
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Haso (powtrnie)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Lewy klawisz \"Windows\""
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Ograniczenie opcji wiersza polece"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Gujana"
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "restrict"
+msgstr "ograniczenie"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Konfiguracja serwera dhcpd"
+#: ../../any.pm_.c:173
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Czyszczenie /tmp przy kadym uruchomieniu systemu"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../any.pm_.c:174
#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Używany dla katalogu:\n"
-" tylko właściciel katalogu lub pliku w tym katalogu może go skasować"
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Okrel rozmiar pamici, jeli jest to wymagane (znaleziono %d MB)"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " na serwerze Novellowym \"%s\", drukarka \"%s\""
+#: ../../any.pm_.c:176
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Wczy profile sprztowe?"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Nazwa drukarki"
+#: ../../any.pm_.c:180
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Podaj rozmiar pamici w MB"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Ustawianie klucza USB"
+#: ../../any.pm_.c:182
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "Opcja \"Ograniczenie opcji wiersza polece\" nie dziaa bez hasa"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Usuń moduł"
+#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+msgid "Please try again"
+msgstr "Sprbuj ponownie"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
+#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Hasa nie zgadzaj si"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Konfiguracja zaawansowana"
+#: ../../any.pm_.c:191
+msgid "Init Message"
+msgstr "Komunikat pocztkowy"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "Wyszukiwanie wielofunkcyjnego urządzenia HP"
+#: ../../any.pm_.c:193
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Zwoka Open Firmware"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
+#: ../../any.pm_.c:194
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Opnienie uruchamiania"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Wybierz istniejący RAID aby dodać do niego"
+#: ../../any.pm_.c:195
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Uaktywni uruchamianie z CD?"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "turecki (nowy)"
+#: ../../any.pm_.c:196
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Uaktywni uruchamianie OF?"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Nie odnaleziono komunikatu lilo"
+#: ../../any.pm_.c:197
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Domylny system operacyjny?"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:231
msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Automatyczna regeneracja nagłówków jądra w /boot\n"
-"dla /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "if needed"
-msgstr "jeśli potrzebny"
+"Zdecydowano o zainstalowaniu programu rozruchowego na partycji. (ang. "
+"bootloader)\n"
+"To sugeruje, e ju posiadasz program rozruchowy na uruchamianym dysku "
+"twardym: (np. System Commander).\n"
+"\n"
+"Z ktrego dysku ma by uruchamiany system?"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:247
msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol"
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Konieczna jest instalacja pakietu ntp\n"
-" aby włączyć sieciowy protokół czasu"
+"Posiadasz nastpujce pozycje.\n"
+"Mona doda nastpne lub zmieni istniejce."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Odtwarzanie nie powiodło się..."
+#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1531
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 ../../standalone/drakfont_.c:953
+#: ../../standalone/drakfont_.c:996
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Przechowywanie haseł dla tego systemu w konfiguracji drakbackup."
+#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:760 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:156 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/drakbackup_.c:2726
+msgid "Done"
+msgstr "Gotowe"
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-"Wprowadzenie\n"
-"\n"
-"System operacyjny wraz z innymi komponentami dostępnymi w dystrybucji "
-"Mandrake Linux\n"
-"zwany jest dalej \"Oprogramowaniem\". Oprogramowanie zawiera między innymi "
-"zbiór \n"
-"programów, metod, zasad oraz dokumentacji związanej z systemem operacyjnym "
-"oraz \n"
-"innych komponentów dystrybucji Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"1. Umowa licencyjna\n"
-"\n"
-"Należy przeczytać uważnie ten dokument. Jest on umową licencyjną pomiędzy "
-"użytkownikiem\n"
-"a MandrakeSoft S.A. dotyczącą Oprogramowania.\n"
-"Instalacja, kopiowanie lub używanie Oprogramowania w dowolny sposób, oznacza "
-"pełną\n"
-"i wyraźną zgodę na warunki licencyjne tej umowy.\n"
-"Jeśli nie akceptujesz dowolnej części niniejszej umowy, nie możesz "
-"zainstalować, skopiować\n"
-"lub też używać Oprogramowania.\n"
-"Dowolna próba instalacji, kopiowania lub używania Oprogramowania w sposób "
-"inny niż\n"
-"określają to warunki tej licencji jest przestępstwem i oznacza wygaśnięcie "
-"twoich praw \n"
-"wynikających z tej umowy. Po zerwaniu umowy należy natychmiast zniszczyć\n"
-"wszystkie kopie Oprogramowania.\n"
-"\n"
-"2. Ograniczona gwarancja\n"
-"\n"
-"Oprogramowanie oraz dołączona dokumentacja dostarczana jest w formie "
-"\"takiej jaka jest\",\n"
-"bez żadnej gwarancji, w stopniu w jakim pozwala na to prawo.\n"
-"Firma MandrakeSoft S.A. nie będzie, bez względu na okoliczności i w zakresie "
-"określonym przez \n"
-"prawo, odpowiedzialna za żadne specjalne, uboczne, bezpośrednie i pośrednie "
-"uszkodzenia\n"
-"jakkolwiek (włączając bez ograniczeń uszkodzenia powodujące utratę firmy, "
-"przerwanie działalności\n"
-"firmy, straty finansowe, zasądzone grzywny i kary prawne lub inne straty) "
-"powstałe w wyniku\n"
-"używania lub niemożności używania Oprogramowania, nawet jeśli firma "
-"MandrakeSoft S.A.\n"
-"została ostrzeżona o możliwości wystąpienia takich uszkodzeń.\n"
-"\n"
-"OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZWIĄZANA Z POSIADANIEM LUB UŻYWANIEM\n"
-"OPROGRAMOWANIA W NIEKTÓRYCH KRAJACH\n"
-"\n"
-"W zakresie określonym przez prawo firma MandrakeSoft S.A. lub jej "
-"dystrybutorzy bez względu\n"
-"na okoliczności nie będą odpowiedzialni za żadne specjalne, uboczne, "
-"bezpośrednie i pośrednie uszkodzenia\n"
-"jakkolwiek (włączając bez ograniczeń uszkodzenia powodujące utratę firmy, "
-"przerwanie działalności\n"
-"firmy, straty finansowe, zasądzone grzywny i kary prawne lub inne straty) "
-"powstałe w wyniku\n"
-"używania lub niemożności używania Oprogramowania lub w wyniku pobrania "
-"komponentów\n"
-"oprogramowania z jednej ze stron Mandrake Linux, które są zabronione lub "
-"zastrzeżone w niektórych\n"
-"krajach przez lokalne prawo. Ta ograniczona odpowiedzialność dotyczy między "
-"innymi komponentów\n"
-"silnej kryptografii dołączonych do Oprogramowania.\n"
-"\n"
-"3. Licencja GPL oraz Licencje Pokrewne\n"
-"\n"
-"Oprogramowania zawiera komponenty stworzone przez różne osoby i instytucje. "
-"Większość z nich\n"
-"została wydana na zasadach licencji GNU General Public Licence, znanej pod "
-"nazwą \"GPL\",\n"
-"lub też na zasadach podobnych licencji. Większość z tych licencji pozwala na "
-"używanie,\n"
-"kopiowanie, przystosowywanie lub rozpowszechnianie komponentów przez nie "
-"licencjonowanych.\n"
-"Należy uważnie przeczytać warunki i terminy umowy licencyjnej każdego "
-"komponentu przed\n"
-"jego użyciem. Dowolne pytanie dotyczące licencji powinno być przesyłane do "
-"autora, nie\n"
-"do firmy MandrakeSoft. Programy stworzone przez MandrakeSoft S.A. są wydane "
-"na zasadach\n"
-"licencji GPL. Dokumentacja napisana przez MandrakeSoft S.A. jest wydana na "
-"zasadach\n"
-"wybranej licencji. Zajrzyj do dokumentacji, aby uzyskać więcej szczegółów.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Prawa Własności Intelektualnej\n"
-"\n"
-"Wszystkie prawa do komponentów Oprogramowania należą do ich autorów oraz są "
-"chronione\n"
-"przez prawo własności intelektualnej i prawo autorskie stosowane do "
-"programów komputerowych.\n"
-"Firma MandrakeSoft S.A. zastrzega sobie prawo do zmiany lub przystosowania "
-"Oprogramowania,\n"
-"jako całości lub w częściach, w każdym sensie i w dowolny celu.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" oraz związane znaki graficzne są znakami "
-"handlowymi firmy\n"
-"MandrakeSoft S.A.\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Prawa Nadrzędne\n"
-"\n"
-"Jeśli dowolna część tej umowy zostanie uznana za nielegalną lub "
-"nieakceptowaną w wyniku\n"
-"wyroku sądowego, ta część zostanie wyłączona z umowy. Wówczas zastosowanie "
-"znajdują\n"
-"pozostałe części warunków umowy.\n"
-"Terminy i warunki tej licencji są zgodne z prawem francuskim.\n"
-"Wszystkie ewentualne wątpliwości dotyczące warunków tej licencji będą "
-"rozpatrywane przez sąd.\n"
-"W ostateczności, wątpliwości będą rozpatrywane przez odpowiednie Sądy Prawa "
-"Paryża we Francji.\n"
-"W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących tego dokumentu, w celu ich "
-"wyjaśnienia\n"
-"można skontaktować się z firmą MandrakeSoft S.A.\n"
+#: ../../any.pm_.c:257
+msgid "Modify"
+msgstr "Modyfikuj"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Domyślny użytkownik"
+#: ../../any.pm_.c:265
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Jakiego typu pozycj chcesz doda?"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"współrzędna x paska postępu\n"
-"od jej lewego rogu"
+#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1674
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Konfiguracja bieżącego interfejsu"
+#: ../../any.pm_.c:266
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Inny system operacyjny (SunOS...)"
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+#: ../../any.pm_.c:267
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Inny system operacyjny (MacOS...)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jeśli posiadasz kartę ISA, wartości wyświetlone na następnym ekranie\n"
-"powinny być odpowiednie.\n"
-"Jeśli posiadasz kartę PCMCIA, trzeba znać IRQ i IO swojej karty.\n"
+#: ../../any.pm_.c:267
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Inny system operacyjny (Windows...)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Nie drukuj strony testowej"
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "Image"
+msgstr "Obraz"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "gurmukhi"
+#: ../../any.pm_.c:286 ../../any.pm_.c:297
+msgid "Root"
+msgstr "Root"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s jest już w użyciu\n"
+#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:315
+msgid "Append"
+msgstr "Docz"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Force No APIC"
-msgstr "Wymuszanie braku ACPI"
+#: ../../any.pm_.c:291
+msgid "Initrd"
+msgstr "Startowy ramdysk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "To hasło jest zbyt krótkie (musi zawierać co najmniej %d znaków)"
+#: ../../any.pm_.c:292
+msgid "Read-write"
+msgstr "Zapis-odczyt"
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "[klawiatura]"
+#: ../../any.pm_.c:299
+msgid "Table"
+msgstr "Tablica"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Pośrednik FTP"
+#: ../../any.pm_.c:300
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Niebezpieczne"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Install List"
-msgstr "Zainstaluj listę"
+#: ../../any.pm_.c:307 ../../any.pm_.c:312 ../../any.pm_.c:314
+msgid "Label"
+msgstr "Etykieta"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
-"Zmień ścieżkę\n"
-"dla odtwarzania danych"
+#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:319 ../../harddrake/v4l.pm_.c:215
+msgid "Default"
+msgstr "Domylne"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Tylko dla wybranego dnia"
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Rozmiar startowego ramdysku"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tOgraniczenie użycia dysku do %s Mb\n"
+#: ../../any.pm_.c:318
+msgid "NoVideo"
+msgstr "Brak video"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
+#: ../../any.pm_.c:326
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Usu pozycj"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Uwaga: porty równoległe nie mogą być automatycznie wykrywane)"
+#: ../../any.pm_.c:329
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Pusta etykieta jest niedozwolona"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
+#: ../../any.pm_.c:330
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Naley okreli obraz jdra"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Jaki rodzaj karty posiadasz?"
+#: ../../any.pm_.c:330
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Naley okreli gwn partycj"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
+#: ../../any.pm_.c:331
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Ta etykieta jest ju uywana"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../any.pm_.c:640
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Bezpieczeństwo"
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Znaleziono %s %s interfejsw"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Można także użyć graficznego interfejsu \"xpdq\" aby ustawić opcje oraz "
-"zarządzać zadaniami \n"
-"wydruku. Jeśli używasz KDE jako środowiska graficznego, posiadasz \"przycisk "
-"paniki\", (ang. panic button) jako ikonę pulpitu oznaczoną przez etykietę "
-"\"Zakończ drukowanie!\", zatrzymującą natychmiast wszystkie zadania wydruku "
-"po kliknięciu jej. Jest to użyteczne na przykład w przypadku zatorów "
-"papieru.\n"
+#: ../../any.pm_.c:641
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Czy posiadasz inne?"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: ../../any.pm_.c:642
#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Czy posiadasz interfejs %s?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Nie można znaleźć archiwów odtworzenia...\n"
+#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:807 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../ugtk2.pm_.c:925
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznany"
+#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:806 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:259 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277 ../../ugtk2.pm_.c:925
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ten serwer już jest na liście, nie można go ponownie dodać.\n"
+#: ../../any.pm_.c:645
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Wywietl informacje o sprzcie"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: ../../any.pm_.c:662
#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfiguracja sieci"
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Instalacja sterownika do karty %s %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../any.pm_.c:663
#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(modu %s)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../any.pm_.c:674
#, c-format
msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"Protokół reszty świata\n"
-"Bez kanału D (linie dzierżawione)"
+"Mona teraz poda jego opcje dla moduu %s.\n"
+"Naley zwrci uwag, e kady adres powinien by podawany z przedrostkiem "
+"0x jak np. \"0x123\""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../any.pm_.c:680
#, c-format
msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
-"the images created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ skonfiguruje ten plik aby była możliwa praca\n"
-" \t\tprzy wykorzystaniu obrazów utworzonych przez mkinitrd-net oraz\n"
-" \t\twpisy w /etc/dhcpd.conf aby udostępnić obrazy startowe\n"
-" \t\tkażdemu bezdyskowemu klientowi.\n"
-"\n"
-" \t\tTypowa konfiguracja tftp wygląda podobnie jak:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tZmiany w tym miejscu w stosunku do domyślnej instalacji\n"
-" \t\tto zmiana flagi disable na wartość \"no\" oraz zmiana\n"
-" \t\tdomyślnej ścieżki na /var/lib/tftpboot, gdzie mkinitrd-net\n"
-" \t\tumieszcza swoje obrazy."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Opcja %s musi być liczbą!"
+"Mona teraz przekaza parametry do moduu %s.\n"
+"S one w formacie \"nazwa1=warto1 nazwa2=warto2 ...\".\n"
+"Na przykad, \"io=0x300 irq=7\" "
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Uwaga"
+#: ../../any.pm_.c:682
+msgid "Module options:"
+msgstr "Opcje moduu:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: ../../any.pm_.c:694
#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Nie masz skonfigurowanego systemu X Window. Czy na pewno chcesz tego?"
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Ktry sterownik %s wyprbowa?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../any.pm_.c:703
#, c-format
msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
msgstr ""
-"Konfiguracja drukarki zostanie przeprowadzona automatycznie. Jeśli drukarka "
-"nie została poprawnie wykryta lub też wolisz ustawić własną konfigurację "
-"drukarki, wybierz opcję \"Ręczna konfiguracja\"."
+"W pewnych przypadkach sterownik %s potrzebuje dodatkowych\n"
+"informacji do poprawnego dziaania, mimo e zazwyczaj dziaa\n"
+"bez nich. Czy chcesz poda dodatkowe parametry, czy te \n"
+"pozwolisz sterownikowi wykry je automatycznie?\n"
+"Czasami wykrywanie moe zawiesi komputer, nie powinno\n"
+"wywoa to jednak adnych uszkodze (utraty danych)."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Określ sposób partycjonowania."
+#: ../../any.pm_.c:707
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Autodetekcja"
+
+#: ../../any.pm_.c:707
+msgid "Specify options"
+msgstr "Okrel parametry"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../any.pm_.c:719
#, c-format
msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-" "
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"lista plików przesłanych przez FTP: %s\n"
-" "
+"adowanie moduu %s zakoczone niepowodzeniem.\n"
+"Czy chcesz sprbowa z innymi parametrami?"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfejs"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Wielosesyjny CD"
-
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "oddzielone przecinkami napisy"
+#: ../../any.pm_.c:734
+msgid "access to X programs"
+msgstr "dostp do programw X Window"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "To są maszyny, z których powinny być używane skanery:"
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "dostp do narzdzi rpm"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "Komunikaty"
+#: ../../any.pm_.c:736
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "moliwo uruchomienia \"su\""
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Nieznana|CPH06X (bt878) [wielu producentów]"
+#: ../../any.pm_.c:737
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "dostp do plikw administracyjnych"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Serwery POP oraz IMAP"
+#: ../../any.pm_.c:738
+msgid "access to network tools"
+msgstr "dostp do narzdzi sieciowych"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mexico"
-msgstr "Meksyk"
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr "dostp do narzdzi kompilujcych"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../any.pm_.c:744
#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Numeracja modelu"
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(ju dodano %s)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
+#: ../../any.pm_.c:749
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Haso jest zbyt proste"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Szwajcaria"
+#: ../../any.pm_.c:750
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Podaj nazw uytkownika"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunea"
+#: ../../any.pm_.c:751
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Nazwa uytkownika moe skada si tylko z maych liter, cyfr, `-'i `_'"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Czy posiadasz interfejs %s?"
+#: ../../any.pm_.c:752
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Nazwa uytkownika jest za duga"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-msgstr "Aby przeczytać plik konfiguracyjny należy być administratorem.\n"
+#: ../../any.pm_.c:753
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Ten uytkownik zosta ju dodany"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opcje drukarki sieciowej lpd"
+#: ../../any.pm_.c:757
+msgid "Add user"
+msgstr "Dodaj uytkownika"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
-"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-"authorized to change anything except their own files and their own\n"
-"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
-"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
-"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
-"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
-"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-"ones at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
-"you have finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
-"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
-"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
-"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux jest systemem wielodostępnym, co oznacza że każdy użytkownik\n"
-"posiada własne ustawienia, własne pliki, może pracować równocześnie\n"
-"z innymi użytkownikami na tym samym komputerze itd. Można zajrzeć do\n"
-"\"Podręcznika użytkownika\" aby uzyskać na ten temat więcej informacji.\n"
-"Jednak w przeciwieństwie do użytkownika \"root\", będącym administratorem\n"
-"użytkownicy tutaj dodani nie będą mieli możliwości zmiany czegokolwiek\n"
-"ponad swoje własne ustawienia, co chroni przed niezamierzonymi lub\n"
-"złośliwymi zmianami mogącymi wpływać na działanie całego systemu.\n"
-"Należy utworzyć co najmniej jednego zwykłego użytkownika dla siebie. Należy "
-"się logować do tego konta w trakcie normalnej pracy. Pomimo, że\n"
-"logowanie jako \"root\" jest bardzo praktyczne to jednak może być\n"
-"bardzo niebezpieczne! Najmniejsza pomyłka może spowodować nieodwracalne\n"
-"uszkodzenie systemu. Jeśli z konta zwykłego użytkownika zostanie \n"
-"wykonany nawet poważny błąd, utracona zostanie tylko część danych tego\n"
-"użytkownika a nie cały system.\n"
-"\n"
-"Najpierw należy wprowadzić rzeczywiste imię. Nie jest to czynność wymagana\n"
-"-- można wprowadzić dowolny ciąg znaków. Instalator pobierze pierwszy wyraz "
-"z\n"
-"wprowadzonego ciągu i przeniesie go do pola \"%s\", określającego nazwę\n"
-"użytkownika wprowadzaną podczas logowania się do systemu. Oczywiście\n"
-"można ją zmienić. Ważna jest wielkość liter - dla Linuksa \"a\" i \"A\" to\n"
-"dwie różne litery. Następnie należy ustawić dla tego użytkownika hasło.\n"
-"Mimo, że hasło zwykłego użytkownika nie jest tak newralgiczne jak,\n"
-"hasło \"roota\", to jednak z powodów bezpieczeństwa nie należy go pomijać.\n"
-"\n"
-"Po kliknięciu \"%s\", można dodać kolejnych użytkowników, Nie ma żadnych\n"
-"ograniczeń na ich liczbę. Dodaj np. konta dla wszystkich przyjaciół, dla\n"
-"ojca, siostry itd. Po zakończeniu dodawania wybierz \"%s\".\n"
-"\n"
-"Po kliknięciu przycisku \"%s\" można zmienić domyślną \"powłokę\"\n"
-"dla użytkownika (domyślnie bash).\n"
-"\n"
-"Po zakończeniu dodawania wszystkich użytkowników, zostanie zadane\n"
-"pytanie o to, który użytkownik będzie automatycznie logowany\n"
-"podczas uruchamiania komputera. Jeśli masz ochotę używać tej funkcji\n"
-"(oraz nie dbasz za bardzo o bezpieczeństwo lokalne), wybierz żądanego\n"
-"użytkownika oraz menedżera okien, a następnie kliknij \"%s\".\n"
-"Jeśli nie chcesz używać tej funkcji, odznacz opcję \"%s\"."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../any.pm_.c:758
#, c-format
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Konfiguracja dostępu do Internetu..."
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Podaj dane uytkownika\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Wybierz odstęp czasowy pomiędzy każdą archiwizacją"
+#: ../../any.pm_.c:759
+msgid "Accept user"
+msgstr "Akceptuj uytkownika"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norwegia"
+#: ../../any.pm_.c:770
+msgid "Real name"
+msgstr "Imi i nazwisko"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Delete profile"
-msgstr "Usuń profil"
+#: ../../any.pm_.c:771 ../../printer/printerdrake.pm_.c:802
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:915
+msgid "User name"
+msgstr "Identyfikator:"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danish"
-msgstr "duński"
+#: ../../any.pm_.c:774
+msgid "Shell"
+msgstr "Powoka"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
-msgstr ""
-"Automatycznie przełącza klawiaturę numeryczną przy uruchamianiu\n"
-"w trybie konsoli oraz graficznym."
+#: ../../any.pm_.c:776
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Podaj konfigurację IP dla komputera.\n"
-"Każda pozycja powinna być wpisana w formacie dziesiętnym\n"
-"oddzielonym kropkami (np. 192.168.1.1)."
+#: ../../any.pm_.c:803
+msgid "Autologin"
+msgstr "Automatyczne logowanie"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:804
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
-"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
-"Instalacja Mandrake Linux jest rozpowszechniana na kilku płytach CD.\n"
-"Instalator wie czy wybrany pakiet jest zlokalizowany na innej płycie\n"
-" i spowoduje wysunięcie bieżącej płyty CD oraz wyświetlenie prośby\n"
-"o włożenie kolejnej."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "Po zaznaczeniu, nie będzie możliwa zmiana właściciela oraz grupy"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bułgaria"
+"Mona skonfigurowa komputer, by automatycznie logowa uytkownika w "
+"systemie.\n"
+"Czy chcesz skorzysta z tej moliwoci?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Wtorek"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "Procesory"
+#: ../../any.pm_.c:808
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Wybierz domylnego uytkownika:"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "Wyspy Svalbard i Jan Mayen"
+#: ../../any.pm_.c:809
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Wybierz uruchamiane rodowisko graficzne:"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Nie wybrano wartości NIC!"
+#: ../../any.pm_.c:824
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Wybierz jzyk uywany w systemie."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:826
msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"W trakcie konfiguracji wystąpił błąd.\n"
-"Przetestuj połączenie za pomocą net_monitora lub mcc. Jeśli twoje połączenie "
-"nie działa, być może należy ponownie uruchomić konfigurację"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "partycja %s nazywa się teraz %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Archiwizuj inne pliki..."
+"Mandrake Linux obsuguje wiele jzykw. Wybierz\n"
+"jzyki do zainstalowania. Bd one dostpne po zakoczeniu\n"
+"instalacji i ponownym uruchomieniu systemu."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr "Kongo (Kinszasa)"
+#: ../../any.pm_.c:840 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:70
+msgid "All"
+msgstr "Wszystkie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP serwera SMB"
+#: ../../any.pm_.c:961
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Zezwl wszystkim uytkownikom"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Tablica partycji napędu %s zostanie zapisana na dysk!"
+#: ../../any.pm_.c:961
+msgid "No sharing"
+msgstr "Bez wspdzielenia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../any.pm_.c:971 ../../install_any.pm_.c:1207 ../../standalone.pm_.c:185
#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Instalowanie pakietu HPOJ..."
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr ""
+"Ten pakiet %s wymaga instalacji.\n"
+"Czy chcesz go zainstalowa?"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:973
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
-"Dysk startowy umożliwia uruchomienie systemu Linux niezależnie od\n"
-"normalnego programu rozruchowego. Jest użyteczny, jeśli nie chcesz\n"
-"instalować LILO/Grub, lub programy te w Twoim systemie nie działają\n"
-"oraz jeśli inny system operacyjny usunął LILO/grub.\n"
-"Dysku tego można także używać z obrazem ratunkowym,\n"
-"ułatwiając naprawienie systemu w przypadku awarii.\n"
-"Czy chcesz dla swojego systemu utworzyć dysk startowy?\n"
-"%s"
+"Mona eksportowa uywajc NFP lub Samby. Ktrego protokou chcesz uy?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../any.pm_.c:981 ../../install_any.pm_.c:1212 ../../standalone.pm_.c:190
#, c-format
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "Brak wymaganego pakietu %s"
+
+#: ../../any.pm_.c:987
msgid ""
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
+"Czy chcesz zezwoli uytkownikom na eksport niektrych katalogw w ich "
+"katalogu domowym?\n"
+"Udostpnienie tej opcji pozwoli uytkownikom na kliknicie przycisku"
+"\"Wspdziel\" w konquerorze i nautilusie.\n"
"\n"
-" Raport Demona DrakBackup\n"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Latvian"
-msgstr "łotewski"
+"\"Wasne\" pozwoli na ustawienia indywidualne dla kadego uytkownika.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "co miesiąc"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Ponów"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Nazwa modułu"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Uruchamianie przy starcie"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Używaj archiwów przyrostowych"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Pierwszy sektor na dysku (MBR)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salwator"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Joystick"
+#: ../../any.pm_.c:1001
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "Uruchom userdrake"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+#: ../../any.pm_.c:1003
+msgid ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user in this group."
+msgstr ""
+"Wspdzielenie zalene od uytkownika uywa grupy \"fileshare\". \n"
+"Mona uy programu userdrake aby doda uytkownika do tej grupy."
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Domyślne korzystanie z Unicode"
+#: ../../any.pm_.c:1053 ../../security/level.pm_.c:7
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Witajcie, wamywacze"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "moduł jądra GNU/Linux obsługujący to urządzenie"
+#: ../../any.pm_.c:1054 ../../security/level.pm_.c:8
+msgid "Poor"
+msgstr "Zy"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Czy zegar sprzętowy jest ustawiony na czas GMT"
+#: ../../any.pm_.c:1055 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/level.pm_.c:9
+msgid "Standard"
+msgstr "Standardowy"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Próba odzyskania tablicy partycji"
+#: ../../any.pm_.c:1056 ../../security/level.pm_.c:10
+msgid "High"
+msgstr "Wysoki"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Opcja %s musi być liczbą całkowitą!"
+#: ../../any.pm_.c:1057 ../../security/level.pm_.c:11
+msgid "Higher"
+msgstr "Wyszy"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr "Wykorzystanie hasła do uwierzytelniania użytkowników"
+#: ../../any.pm_.c:1058 ../../security/level.pm_.c:12
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoidalny"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:1061
msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Pozycje wymagające wypełnienia:\n"
-"%s"
+"Ten poziom powinien by uywany ostronie. Co prawda system jest atwiejszy\n"
+"do uywania, ale jest te bardziej wraliwy i mniej bezpieczny, szczeglnie "
+"dla \n"
+"maszyn pracujcych w Internecie. Nie ma zabezpieczenia hasem!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:1064
msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
+"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
msgstr ""
-"W celu archiwizacji innego nośnika, pliki są wciąż tworzone na twardym dysku "
-"a następnie przenoszone na inny nośnik. Włączenie tej opcji spowoduje "
-"usuwanie plików tar zapisanych na dysku twardym po archiwizacji."
-
-#: ../../standalone/livedrake:1
-#, c-format
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Nie można uruchomić uaktualnienia!!!\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Nazwa:"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "w górę"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 mln. kolorów (24 bity)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Zezwól wszystkim użytkownikom"
-
-#: ../advertising/08-store.pl:1
-#, c-format
-msgid "The official MandrakeSoft Store"
-msgstr "Oficjalny e-sklep MandrakeSoft"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Zmiana rozmiaru"
+"Hasa s uaktywnione ale cigle nie zalecane jest uywanie komputera\n"
+"w sieci."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:1065
msgid ""
-"Enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-"Podaj maksymalny rozmiar\n"
-" dostępny dla Drakbackup (Mb)"
+"To jest standardowy poziom zabezpiecze dla komputera, ktry bdzie "
+"korzysta z sieci jako klient."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Połączenie przez kablówkę"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Użytkownik"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Stwórz nowe archiwum przed odtworzeniem (tylko archiwa przyrostowe.)"
-
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid padł"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulacja 3 przycisku"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr "Sprawdzanie dodatków/usunięć plików sgid"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Wysyłanie plików..."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "izraelski (fonetyczny)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "dostęp do narzędzi rpm"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Należy wybrać/podać drukarkę/urządzenie!"
+#: ../../any.pm_.c:1066
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
+"Wci istniej pewne ograniczenia. Co noc uruchamianych jest kilka "
+"dodatkowych procesw automatycznie sprawdzajcych konfiguracj."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Problem z uprawnieniami dostępu do CD."
+#: ../../any.pm_.c:1067
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+"Ten poziom umoliwia uycie komputera jako serwera.\n"
+"Poziom bezpieczestwa jest wystarczajco wysoki aby uywa systemu jako\n"
+"serwera akceptujcego poczenia od wielu klientw. Uwaga: jeli twoja "
+"maszyna jest tylko klientem pracujcym w sieci, lepiej jest zmniejszy "
+"poziom zabezpiecze."
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numer telefonu"
+#: ../../any.pm_.c:1070
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Ten poziom bazuje na poprzednim, lecz system jest cakowicie zamknity. "
+"Wszystkie zabezpieczenia s wczone."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Błąd: Sterownik \"%s\" dla twojej karty dźwiękowej nie został wypisany"
+#: ../../any.pm_.c:1076
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "Podstawowe opcje DrakSec"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Nazwa drukarki, opis, lokalizacja"
+#: ../../any.pm_.c:1077
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "wybierz dany poziom bezpieczestwa"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (broadcast)"
+#: ../../any.pm_.c:1080
+msgid "Security level"
+msgstr "Poziom bezpieczestwa"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Użyj rozszerzenia Xinerama"
+#: ../../any.pm_.c:1082
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Uywaj libsafe dla serwerw"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Loopback"
-msgstr "Plikopartycja"
+#: ../../any.pm_.c:1083
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+"Biblioteka, ktra chroni przed przepenieniem bufora oraz przed atakami "
+"odpowiednio spreparowanych cigw znakw."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Europa Zachodnia"
+#: ../../any.pm_.c:1084
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr "Administrator zabezpiecze (login lub e-mail)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "na płycie CD"
+#: ../../any.pm_.c:1166
+msgid ""
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
+msgstr ""
+"W tym miejscu mona wybra klawisz lub kombinacj klawiszy\n"
+"umoliwiajcych przeczanie pomidzy rnymi ukadami\n"
+"klawiatur (np: latin na non-latin)"
-#: ../../standalone.pm:1
+# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
+# only the ascii charset will be available on most machines
+# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
+# leave it in English, as it is the best for your language)
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:436
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system in the list above or\n"
+"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""
-"[OPCJE] [NAZWA_PROGRAMU]\n"
+"Witamy w programie wybierajacym system operacyjny- %s\n"
+"\n"
+"Wybierz system operacyjny z listy powyzej lub\n"
+"czekaj %d sekund na domyslny start.\n"
"\n"
-"OPCJE:\n"
-" --help - wyświetla ten komunikat pomocy.\n"
-" --report - program powinien być jednym z narzędzi Mandrake\n"
-" --incident - program powinien być jednym z narzędzi Mandrake"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Harddrake2 version %s"
-msgstr "Harddrake2 wersja %s"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencje"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikana"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "Kopiowanie %s"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Choose color"
-msgstr "Wybierz kolor"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syria"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Ustaw UID"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
-"will be lost and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Wybierz dysk, który chcesz wykasować, by założyć na nim\n"
-"partycję Mandrake Linux. Pamiętaj, że wszystkie dane z tego\n"
-"dysku zostaną utracone bez możliwości odzyskania!"
+# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+# The lines must fit on screen, aka length < 80
+# and only one line per string for the GRUB messages
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm_.c:983
+msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
+msgstr "Witaj w programie wybierajacym system - GRUB!"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -1914,25 +1160,39 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../bootloader.pm_.c:986
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Uzyj klawiszy %c i %c, aby podswietlic pozycje."
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Mysz standardowa 2-przyciskowa"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Włącz \"%s\" aby uruchomić plik"
+# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+# The lines must fit on screen, aka length < 80
+# and only one line per string for the GRUB messages
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm_.c:989
+msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
+msgstr ""
+"Nacisnij Enter, aby zaladowac wybrany system operacyjny, `e' aby wyedytowac"
-#: ../../lvm.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Zacznij od usunięcia logicznych dysków (LV)\n"
+# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+# The lines must fit on screen, aka length < 80
+# and only one line per string for the GRUB messages
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm_.c:992
+msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
+msgstr "komendy przed zaladowaniem albo 'c' , aby pracowac w linii polecen."
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -1944,3290 +1204,2379 @@ msgstr "Zacznij od usunięcia logicznych dysków (LV)\n"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../bootloader.pm_.c:995
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Wyróżniony system zostanie uruchomiony po %d sekundach."
+msgstr "Wyrnony system zostanie uruchomiony po %d sekundach."
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Nie można zapisać pliku /etc/sysconfig/bootsplash,\n"
-"gdyż nie został on znaleziony."
+#: ../../bootloader.pm_.c:999
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "brak miejsca na /boot"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Dostęp do Internetu"
+#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
+#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
+#: ../../bootloader.pm_.c:1099
+msgid "Desktop"
+msgstr "Pulpit"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr ""
-"Wpółrzędna y okienka\n"
-"tekstowego w liczbie znaków"
+#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
+#: ../../bootloader.pm_.c:1101
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Menu startowe"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../bootloader.pm_.c:1120
#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Aby pobrać listę opcji dostępnych dla bieżącej drukarki kliknij przycisk "
-"\"Wydrukuj listę opcji\"."
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Nie mona zainstalowa programu rozruchowego na partycji %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Włączenie serwerów..."
+#: ../../bootlook.pm_.c:53
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Drukowanie stron/y testowych/ej..."
+#: ../../bootlook.pm_.c:70 ../../standalone/drakfloppy_.c:54
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:81 ../../standalone/harddrake2_.c:82
+#: ../../standalone/logdrake_.c:74
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Plik"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Przesyłanie zakończone pomyślnie\n"
-"Może zachodzić potrzeba weryfikacji logowania na serwerze:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"Powyższe polecenie nie wyświetla prośby o hasło."
+#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
+#: ../../standalone/logdrake_.c:80
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Plik/_Wyjcie"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Istnieje partycja z punktem montowania %s\n"
+#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:80
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr ""
-"Włączenie/wyłączenie cogodzinne procesów sprawdzania zabezpieczeń msec."
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Wygld nowoczesny z kategoriami"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
-"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
-"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrake Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
-"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
-"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
-"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
-"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
-"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
-"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
-"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
-"Windows on the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
-"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
-"choice after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
-"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
-"Guide''."
-msgstr ""
-"W tym etapie instalacji należy określić, gdzie na dysku zostanie "
-"zainstalowany\n"
-"Mandrake Linux. Jeśli dysk jest pusty lub istniejące systemy operacyjne\n"
-"zajmują całe dostępne miejsce, należy podzielić dysk na partycje\n"
-"Partycjonowanie to po prostu logiczny podział twardego dysku na oddzielne\n"
-"obszary w celu zainstalowania systemu Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"Ponieważ efekt partycjonowania jest nieodwracalny, czynność wydaje się\n"
-"niebezpieczna i jest stresująca dla niedoświadczonych użytkowników.\n"
-"Na szczęście, instalator zawiera druida upraszczającego ten proces.Przed "
-"zdecydowaniem się na ten krok warto poświęcić nieco czasu na\n"
-"zapoznanie się z dokumentacją.\n"
-"\n"
-"Możliwych jest kilka rozwiązań zależnych od konfiguracji dysku twardego:\n"
-"\n"
-"* \"%s\": ta opcja po prostu oznacza automatyczne\n"
-"partycjonowanie niezapisanych dysków. Nie zostaną wyświetlone żadne\n"
-"dodatkowe pytania.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": gdy druid wykrył jedną lub więcej\n"
-"istniejących partycji linuksowych. Wybierz to rozwiązanie, jeśli\n"
-"chcesz użyć te partycje dla nowej instalacji. Zostanie wyświetlona\n"
-"prośba o wybranie punktu montowania dla każdej z tych partycji.\n"
-"Domyślnie wybierane są już zdefiniowane punkty montowania,\n"
-"w większości przypadków lepiej ich nie zmieniać.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": jeśli na komputerze\n"
-"został zainstalowany Microsoft Windows zajmuje on całą przestrzeń\n"
-"dyskową, należy utworzyć wolne miejsce dla Linuksa. Aby to zrobić, można\n"
-"usunąć partycję MS Windows wraz z danymi (zobacz rozwiązanie \"Kasowanie\n"
-"zawartości dysku\") lub też zmienić rozmiar partycji FAT Windows.\n"
-"Operacja zmiany wielkości partycji może być przeprowadzona bez utraty\n"
-"danych, po przeprowadzeniu defragmentacji. Archiwizacja danych jest\n"
-"jednak wysoce wskazana. To rozwiązanie jest zalecane w przypadku chęci\n"
-"używania zarówno Linuksa jak i Windowsa na tym samym komputerze\n"
-"\n"
-" Przed wybraniem tej opcji, należy uświadomić sobie, że partycja MS\n"
-"Windows będzie mniejsza niż jest obecnie. Oznacza to także mniej miejsca\n"
-"do instalacji nowych programów lub przechowywania danych.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": Jeśli chcesz usunąć z dysku\n"
-"wszystkie dane i wszystkie partycje istniejące na dysku oraz zainstalować\n"
-"w to miejsce nowy system Mandrake Linux, wybierz to rozwiązanie.\n"
-"Pamiętaj, że po zatwierdzeniu tego wyboru nie nie będzie możliwości "
-"odwrotu.\n"
-"\n"
-"\n"
-" !! Po wybraniu tej opcji wszystkie dane zostaną utracone !!\n"
-"\n"
-"* \"%s\": ta opcja spowoduje wymazanie wszystkich danych\n"
-"oraz rozpoczęcie instalacji na czystym dysku. Wszystkie zapisane dane\n"
-"zostaną utracone.\n"
-"\n"
-"\n"
-" !! Po wybraniu tej opcji wszystkie dane zostaną utracone !!\n"
-"\n"
-"* \"%s\": wybierz tą opcję, jeśli chcesz\n"
-"partycjonować dysk ręcznie. Wybranie tej opcji daje duże możliwości, lecz\n"
-"jest bardzo niebezpieczne. Bardzo łatwo można utracić wszystkie dane.\n"
-"Ta opcja jest dlatego zalecana tylko dla użytkowników posiadających\n"
-"już doświadczenie w partycjonowaniu dysków. Aby uzyskać więcej informacji\n"
-"na temat tego, w jaki sposób korzystać z narzędzia DiskDrake, skonsultuj\n"
-"się z podręcznikiem (rozdział \"Zarządzanie partycjami\")."
+#: ../../bootlook.pm_.c:83
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Styl nowoczesny"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Wygld tradycyjny"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "Aplikacja:"
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Wygld tradycyjny Gtk+"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Zewnętrzny modem ISDN"
+#: ../../bootlook.pm_.c:86
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Uaktywnij graficzny start"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia pocztą."
+#: ../../bootlook.pm_.c:89
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Tryb Lilo/Grub"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Twój wybór? (domyślnie %s)"
+#: ../../bootlook.pm_.c:89
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Tryb Yaboot"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Wyszukiwanie problemów"
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
+msgid "Install themes"
+msgstr "Zainstaluj tematy"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../bootlook.pm_.c:139
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
+"Display theme\n"
+"under console"
msgstr ""
-"Strona testowa została wysłana do drukarki.\n"
-"Może chwilę potrwać, zanim pojawi się wydruk\n"
-"Stan drukowania:\n"
-"%s\n"
-"\n"
+"Wywietl temat\n"
+"spod konsoli"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "codziennie"
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Utwrz nowy temat"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../bootlook.pm_.c:184
#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "oraz jedna nieznana drukarka"
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Archiwizacja %s do %s.old"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlandia"
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Kopiowanie %s do %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Konfiguracja odtwarzania "
-
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Czy to jest prawidłowe ustawienie?"
+#: ../../bootlook.pm_.c:192 ../../bootlook.pm_.c:222 ../../bootlook.pm_.c:224
+#: ../../bootlook.pm_.c:234 ../../bootlook.pm_.c:243 ../../bootlook.pm_.c:250
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:119
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:216 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:486 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
+#: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119
+#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:21
+msgid "Error"
+msgstr "Bd"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
-"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
-"button will take you to the next step.\n"
-"\n"
-"When configuring your network, the available connections options are:\n"
-"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
-"simple LAN connection (Ethernet).\n"
-"\n"
-"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
-"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
-"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection."
-msgstr ""
-"Teraz zostanie dokonana konfiguracja Internetu/połączenia z siecią.\n"
-"Jeśli chcesz połączyć komputer do Internetu lub sieci lokalnej, kliknij\n"
-"\"%s\". Zostanie uruchomione automatyczne wykrywanie urządzeń sieciowych\n"
-"oraz modemów. Jeśli wykrywanie zakończy się niepowodzeniem, kolejnym razem\n"
-"należy odznaczyć opcję \"%s\". Można także\n"
-"nie wybierać konfiguracji sieci, lub też zrobić to w późniejszym czasie.\n"
-"w tym przypadku po prostu kliknij przycisk \"%s\".\n"
-"\n"
-"Podczas konfigurowania sieci dostępne są następujące opcje połączenia:\n"
-"tradycyjny modem, modem ISDN, połączenie ADSL, modem przewodowy\n"
-"i na końcu zwykłe połączenie LAN (Ethernet).\n"
-"\n"
-"Nie są tu opisane szczegóły każdej z opcji konfiguracji - po prostu należy\n"
-"upewnić się, że dostępne są wszystkie parametry takie jak adres IP,\n"
-"domyślna bramka, serwery DNS, itd.\n"
-"Jeśli nie posiadasz tych informacji poproś o nie dostawcę Internetu lub\n"
-"administratora systemu.\n"
-"\n"
-"Można zajrzeć do rozdziału dotyczącego połączeń Internetowych podręcznika\n"
-"użytkownika, aby uzyskać więcej szczegółów dotyczących konfiguracji lub\n"
-"sposobu użycia opisanego tutaj programu w celu konfiguracji połączenia."
+#: ../../bootlook.pm_.c:192
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Nie odnaleziono komunikatu lilo"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Konfiguracja druida"
+#: ../../bootlook.pm_.c:222
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Nie mona zapisa pliku /etc/sysconfig/bootspash."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../bootlook.pm_.c:222
#, c-format
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Autodetekcja"
+msgid "Write %s"
+msgstr "Zapis %s"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
msgid ""
-"if set to yes, check for :\n"
-"\n"
-"- empty passwords,\n"
-"\n"
-"- no password in /etc/shadow\n"
-"\n"
-"- for users with the 0 id other than root."
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
msgstr ""
-"jeśli ustawiono na tak, sprawdza :\n"
-"\n"
-"- puste hasła,\n"
-"\n"
-"- brak haseł w pliku /etc/shadow\n"
-"\n"
-"- użytkowników z identyfikatorem 0 innych niż root."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Archiwizacja plików systemowych..."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Nie używaj rozgłaszania przy braku domeny NIS"
+"Nie mona zapisa pliku /etc/sysconfig/bootsplash,\n"
+"gdy nie zosta on znaleziony."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../bootlook.pm_.c:235
#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Usuwanie drukarki \"%s\"..."
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Shell history size"
-msgstr "Rozmiar historii powłoki"
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Nie mona uruchomi mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../bootlook.pm_.c:238
#, c-format
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "drakfloppy"
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Wpisz initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
+#: ../../bootlook.pm_.c:244
msgid ""
-"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-"\n"
-"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wskaż gdzie zapisany jest plik auto_install.cfg.\n"
-"\n"
-"Pozostaw pole puste jeśli nie chcesz ustawiać trybu automatycznej "
-"instalacji.\n"
-"\n"
-
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Konfigurowane na innych komputerach"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
msgstr ""
-"Poziom informacyjny, do którego można mieć dostęp za pośrednictwem "
-"instrukcji procesora"
+"Nie mona ponownie uruchomi Lilo!\n"
+"Uruchom \"lilo\" jako root w wierszu polece aby zakoczy\n"
+"instalacj tematu Lilo."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+#: ../../bootlook.pm_.c:248
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Ponownie uruchom \"lilo\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " na urządzeniu: %s"
+#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../standalone/draksplash_.c:156
+#: ../../standalone/draksplash_.c:321 ../../standalone/draksplash_.c:449
+msgid "Notice"
+msgstr "Uwaga"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Usuń Windows(TM)"
+#: ../../bootlook.pm_.c:251
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Tematy lilo i ekranu powitalnego zostay pomylnie zainstalowane"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Uruchamia serwer czcionek (konieczny do działania XFree)."
+#: ../../bootlook.pm_.c:251
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Instalacja tematu zakoczya si niepowodzeniem!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../bootlook.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Większość z tych wartości zostało pobranych\n"
-"z działającego systemu.\n"
-"Można je modyfikować w razie potrzeby."
+"%s jest programem uruchamiajcym system (bootloaderem)\n"
+"Wybierz \"Konfiguruj\", by uruchomi druida instalacji."
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Wybierz plik czcionki lub katalog oraz kliknij \"Dodaj\""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr "Cron nie jest jeszcze dostępny dla zwykłego użytkownika"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: ../../bootlook.pm_.c:261 ../../standalone/drakbackup_.c:2380
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2390 ../../standalone/drakbackup_.c:2400
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2408 ../../standalone/drakgw_.c:551
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguruj"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Czy chcesz wykorzystać tą funkcję?"
+#: ../../bootlook.pm_.c:268
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Wybr ekranu"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Arabic"
-msgstr "arabski"
+#: ../../bootlook.pm_.c:271
+msgid "Themes"
+msgstr "Tematy"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../bootlook.pm_.c:273
msgid ""
"\n"
-"- Options:\n"
+"Select theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separatly"
msgstr ""
"\n"
-"- Opcje:\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Wymagane hasło"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minut(y)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Karta graficzna: %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "Błąd przesyłania WebDAV!"
+"Wybierz temat dla\n"
+"lilo i ekranu\n"
+"powitalnego, mona\n"
+"wybra je oddzielnie"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "Konfiguracja XFree"
+#: ../../bootlook.pm_.c:276
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Ekran Lilo"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose action"
-msgstr "Wybierz czynność"
+#: ../../bootlook.pm_.c:281
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Ekran powitalny"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polinezja Francuska"
+#: ../../bootlook.pm_.c:316
+msgid "System mode"
+msgstr "Tryb pracy systemu"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
-"go back to the list of choices.\n"
-"\n"
-"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
-"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
-"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
-"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
-"mouse."
-msgstr ""
-"Instalator zazwyczaj wykrywa liczbę przycisków myszy. W innym przypadku\n"
-"zakłada, że mysz posiada dwa przyciski i ustawi system na emulacje\n"
-"trzech przycisków. Trzeci przycisk myszy dwuprzyciskowej\n"
-"może być \"użyty\" poprzez równoczesne kliknięcie lewego i prawego\n"
-"przycisku myszy. Instalator automatycznie wykryje także czy mysz jest\n"
-"typu PS/2, szeregowa czy też USB.\n"
-"\n"
-"Jeśli z różnych powodów chcesz wybrać inny typ myszy należy wybrać\n"
-"odpowiednią pozycję z listy.\n"
-"\n"
-"Jeśli zostanie wybrana mysz inna niż domyślna, zostanie wyświetlony\n"
-"ekran testowy. Użytkownik powinien sprawdzić przyciski oraz kółka\n"
-"aby upewnić się co do poprawności konfiguracji. Jeśli mysz nie pracuje\n"
-"poprawnie, należy nacisnąć klawisz spacji lub [Enter] aby anulować test\n"
-"oraz wrócić do listy wyboru. \n"
-"\n"
-"Mysz z kółkiem czasem nie jest wykrywana automatycznie, więc należy\n"
-"wówczas wybrać odpowiednią wartość z listy. Upewnij się, żeby wybrać\n"
-"mysz podłączoną do odpowiedniego portu. Po zakończeniu wybierania\n"
-"i naciśnięciu przycisku \"%s\", zostanie wyświetlony na ekranie obraz\n"
-"myszy. Poruszaj kółkiem, aby upewnić się czy zostało ono poprawnie\n"
-"aktywowane. Jeśli mysz na ekranie będzie zmieniała ustawienie kółka\n"
-"podczas przesuwania kółka myszy, sprawdź przyciski oraz upewnij się,\n"
-"że wskaźnik przesuwa się po ekranie przy zmianie położenia."
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
-"Zapewnia obsługę drukarek OKI dla Windows\n"
-"oraz kompatybilnych windrukarek."
+#: ../../bootlook.pm_.c:318
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Uruchamiaj rodowisko graficzne po uruchomieniu systemu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Pliki lub nazwy określane przez \\\"dzikie karty\\\" wypisane w pliku ."
-"backupignore na górze drzewa katalogów nie będą archiwizowane."
+#: ../../bootlook.pm_.c:323
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nie, nie chc automatycznego logowania"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Uruchamia podsystem dźwięku ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
+#: ../../bootlook.pm_.c:325
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Tak, chc dla tego uytkownika korzysta z automatycznego logowania"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:222 ../../standalone/drakTermServ_.c:355
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 ../../standalone/drakbackup_.c:4797
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:137
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:293 ../../standalone/drakconnect_.c:432
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:518 ../../standalone/drakconnect_.c:561
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:665 ../../standalone/drakfont_.c:604
+#: ../../standalone/drakfont_.c:783 ../../standalone/drakfont_.c:911
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:336 ../../ugtk.pm_.c:288
+#: ../../ugtk2.pm_.c:355
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Instalacja sterownika do karty %s %s"
+#: ../../common.pm_.c:107
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Została przesłana domyślna drukarka (\"%s\"), czy ma być ona także domyślną "
-"drukarką dla nowego systemu wydruku %s?"
+#: ../../common.pm_.c:107
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Włącz serwer"
+#: ../../common.pm_.c:107
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ukraiński"
+#: ../../common.pm_.c:115
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../common.pm_.c:123
#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Dostęp do sieci nie działa lub nie został uruchomiony. Sprawdź konfigurację "
-"swojego sprzętu. Następnie spróbuj skonfigurować ponownie drukarkę zdalną."
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minut(y)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Włącz \\\"%s\\\" aby zapisać plik"
+#: ../../common.pm_.c:125
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../common.pm_.c:127
#, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Włóż dyskietkę startową do stacji %s"
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekund"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Sieć/sieci lokalne"
+#: ../../common.pm_.c:172
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "Nie mona pobra zrzutu ekranu przed partycjonowaniem"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../common.pm_.c:179
#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Usuń Windows"
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Zrzuty ekranu bd dostpne po instalacji w %s"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"Skaner %s został skonfigurowany.\n"
-"Można skanować dokumenty przy użyciu programu ``XSane'' z menu Multimedia/"
-"Grafika z menu programów."
+#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:118
+#: ../../network/tools.pm_.c:127
+msgid "France"
+msgstr "Francja"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr "Kontrolery firewire"
+#: ../../crypto.pm_.c:15
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kostaryka"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-"changes.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
-"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
-"operating systems!"
-msgstr ""
-"Po skonfigurowaniu ogólnych parametrów programu rozruchowego,\n"
-"podczas uruchamiania komputera dostępna będzie lista opcji uruchamiania.\n"
-"\n"
-"Jeśli na komputerze zainstalowane są inne systemy operacyjne, zostaną\n"
-"one automatycznie dodane do menu startowego. Można dostosować te\n"
-"opcje poprzez kliknięcie przycisku \"%s\", aby utworzyć nowy wpis, wybrania\n"
-"opcji \"%s\" lub \"%s\" aby zmienić lub usunąć odpowiedni wpis.\n"
-"Przycisk \"%s\" umożliwia zatwierdzenie i sprawdzenie poprawności zmian.\n"
-"\n"
-"Może także zachodzić potrzeba, aby inni użytkownicy nie mieli możliwości\n"
-"uruchamiania pozostałych systemów po włączeniu komputera. Można\n"
-"usunąć odpowiednie wpisy dla systemów operacyjnych z menu programu\n"
-"rozruchowego. Wówczas jednak uruchomienia tych systemów potrzebna\n"
-"będzie dyskietka startowa!"
+#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:118
+#: ../../network/tools.pm_.c:130
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Tryb pracy systemu"
+#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Republika Czeska"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"By drukować na drukarce NetWare, należy podać nazwę serwera wydruku NetWare "
-"(nie zawsze to samo co nazwa TCP/IP!), nazwę kolejki drukarki, do której "
-"chcesz uzyskać dostęp, oraz właściwą nazwę użytkownika i hasło."
+#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
+msgid "Germany"
+msgstr "Niemcy"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Maska sieci:"
+#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecja"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do it later"
-msgstr "Zrób to później"
+#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:33
+msgid "Norway"
+msgstr "Norwegia"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Dołącz"
+#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:34
+msgid "Sweden"
+msgstr "Szwecja"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "Odśwież listę drukarek (aby wyświetlić dostępne zdalne drukarki CUPS)"
+#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:118
+#: ../../network/tools.pm_.c:128
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holandia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Po włączeniu tej opcji, przy każdym uruchamianiu CUPS jest automatycznie "
-"sprawdzane czy:\n"
-"\n"
-"- LPD/LPRng został zainstalowany, /etc/printcap nie zostanie nadpisany przez "
-"CUPS\n"
-"\n"
-"- nie brakuje /etc/cups/cupsd.conf , jeśli tak, plik zostanie utworzony\n"
-"\n"
-"- informacje o drukarce są rozgłaszane, czy nie zawierają \"localhost\" jako "
-"nazwy serwera.\n"
-"\n"
-"Jeśli niektóre z tych rzeczy są przyczyną problemów, można wyłączyć tą "
-"opcję, lecz wówczas użytkownik sam musi o nie zadbać."
+#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:118
+#: ../../network/tools.pm_.c:129 ../../standalone/drakxtv_.c:65
+msgid "Italy"
+msgstr "Wochy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Automatyczna instalacja może być, jeśli zachodzi taka potrzeba,\n"
-"przeprowadzona w sposób całkowicie samodzielny.\n"
-"Zajmie ona wówczas cały dysk,\n"
-"co ma znaczenie przy instalacji na innym komputerze.\n"
-"\n"
-"Można zażyczyć sobie odtworzenia instalacji.\n"
+#: ../../crypto.pm_.c:24 ../../crypto.pm_.c:38
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Drukarka sieciowa \"%s\", port %s"
+#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:118
+#: ../../network/tools.pm_.c:131
+msgid "United States"
+msgstr "stany Zjednoczone"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19
msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
msgstr ""
-"Wskaż, która karta sieciowa będzie połączona\n"
-"z siecią lokalną (LAN)."
+"WebDAV jest protokoem umoliwiajcym montowanie katalogu serwera www\n"
+"lokalnie, oraz traktowany on jest jak lokalny system plikw\n"
+"(zakadaj, e serwer webowy jest skonfigurowany jako serwer WebDAV).\n"
+"Jeli chcesz doda punkty montowania WebDAV, wybierz \"Nowy\"."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "OK aby odtworzyć inne pliki."
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27
+msgid "New"
+msgstr "Nowy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Wybierz układ klawiatury."
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
+msgid "Unmount"
+msgstr "Odmontuj"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Adres URI urządzenia wydruku"
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
+msgid "Mount"
+msgstr "Montuj"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "To nie jest nośnik z którego można usuwać dane!"
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65
+msgid "Server"
+msgstr "Serwer"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Poprzez terminal"
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:580 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punkt montowania"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr "Włączenie/wyłączenie ochrony przed spoofingiem IP."
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Podaj adres URL serwera WebDAV"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Instalowanie systemu wydruku na poziomie bezpieczeństwa %s"
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "URL powinien zaczyna si od http:// lub https://"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "Nazwa użytkownika jest za długa"
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109
+msgid "Server: "
+msgstr "Serwer: "
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Inny system operacyjny (Windows...)"
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:452
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Punkt montowania: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183
#, c-format
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "Strona zdalna WebDAV jest już zsynchronizowana!"
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opcje: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Odczytywanie bazy danych drukarek ..."
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Rozpocznij od stworzenia kopii zapasowej danych"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:946
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:956
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Czytaj uwanie!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:100
msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"\t\t użytkownik: %s\n"
-"\t\t ścieżka: %s \n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
+"Jeeli masz zamiar uywa aboot pamitaj, by zostawi,\n"
+"wolne miejsce na pocztku dysku - wystarczy 2048 sektorw."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Brak wolnodostępnego sterownika"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:154
+msgid "Wizard"
+msgstr "Druid"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:187
+msgid "Choose action"
+msgstr "Wybierz czynno"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Ten poziom bazuje na poprzednim, lecz system jest całkowicie zamknięty. "
-"Wszystkie zabezpieczenia są włączone."
+"Na dysku jest jedna wielka partycja FAT.\n"
+"(zazwyczaj uywana przez Microsoft Dos/Windows)\n"
+"Naley zacz od pomniejszenia tej partycji\n"
+"(kliknij na partycji, po czym kliknij na \"Zmie rozmiar\")"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nikaragua"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nowa Kaledonia"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:194
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Kliknij na partycj"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protokół europejski (EDSS1)"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:208 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
+msgid "Details"
+msgstr "Szczegy"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Usuń"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:254
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "Nie znaleziono twardych dyskw"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Tryb graficzny"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
+msgid "FAT"
+msgstr "FAT"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Wprowadź poniżej swój adres email "
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitorowanie sieci"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "JFS"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Nowy rozmiar w MB: "
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Typ tabeli partycji: %s\n"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118
+msgid "Empty"
+msgstr "Pusty"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Domena uwierzytelniania Windows"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../install_steps_gtk.pm_.c:324
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 ../../mouse.pm_.c:165
+#: ../../services.pm_.c:162 ../../standalone/drakbackup_.c:1719
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "amerykański"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:330
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Typy systemu plikw:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulacja przycisków"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:414
+msgid "Create"
+msgstr "Utwrz"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", drukarka sieciowa \"%s\", port %s"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:543 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../standalone/harddrake2_.c:66
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Operacje drakbackup z użyciem taśmy:\n"
-"\n"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Uyj zamiast tego \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Problem połączenia FTP: Przesłanie archiwum przez FTP było niemożliwe.\n"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:401
+msgid "Delete"
+msgstr "Usu"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Szybkość wysyłania:"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:353
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Najpierw \"Odmontuj\"."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:354 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530
#, c-format
msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Klasyczny tester błędów dźwięku może być uruchamiany przez\n"
-"następujące polecenia:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" powie, który ze sterowników jest\n"
-"domyślnie używany przez kartę\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" powie, który sterownik jest\n"
-"aktualnie używany\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" umożliwi sprawdzenie czy moduł (sterownik)\n"
-"karty jest załadowany czy nie\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" "
-"powie\n"
-"czy usługi sound i alsa są skonfigurowane do uruchomienia na\n"
-"poziomie 3 inicjacji (initlevel)\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" powie czy dźwięk jest wyciszony czy nie\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" powie czy program używa karty dźwiękowej.\n"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Błąd instrukcji halt"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Konfiguracja powiadamiania Mail"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Pasuje"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bosnian"
-msgstr "bośniacki"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "Wydanie: "
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Szybkość połączenia"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Database Server"
-msgstr "Serwer bazy danych"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "specjalne funkcje sterownika (możliwość wypalania i/lub obsługa DVD)"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Po zmianie typu partycji %s, wszystkie dane na niej zostan utracone"
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Nie można dodać partycji do sformatowanego RAID md%d"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Wybierz partycj"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Sieciowy protokół czasu"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Utwrz inn partycj"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana tylko przez XFree %s.\n"
-"JEST TO ROZWIĄZANIE EKSPERYMENTALNE, MOŻE ZAWIESIĆ KOMPUTER.\n"
-"Twoja karta jest obsługiwana przez XFree %s, gdzie może być wydajniejsza "
-"obsługa 2D."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:202
+msgid "Exit"
+msgstr "Wyjd"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Proszę czekać, ustawianie opcji zabezpieczeń..."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Przecz na tryb zaawansowany"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Nieznana|CPH05X (bt878) [wielu producentów]"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Przecz na tryb standardowy"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Uruchamiaj środowisko graficzne po uruchomieniu systemu"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
+msgid "Undo"
+msgstr "Cofnij"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "co godzinę"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Kontynuowa mimo to?"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Prawy klawisz Shift"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Wyjcie bez zapisywania"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr " Pomyślnie przywrócono na %s "
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Opuci program bez zapisywania tablicy partycji?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Udostępnianie portu drukarki dla systemu CUPS..."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:257
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Chcesz zapisa modyfikacje /etc/fstab?"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua i Barbuda"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271
+msgid "Clear all"
+msgstr "Wyczy wszystko"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Wskazuje czy hasło w bazie danych systemu różni się od\n"
-"hasła w bazie danych Serwera terminali.\n"
-"Usuń/dodaj ponownie użytkownika serwera terminali, aby włączyć login."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:272
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Rozmie automatycznie"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Spanish"
-msgstr "hiszpański"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:273
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220
+msgid "More"
+msgstr "Wicej"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Uruchom"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:278
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Informacje o twardym dysku"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Direct root login"
-msgstr "Bezpośrednie logowanie roota"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Wszystkie partycje podstawowe s uywane"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Konfigurowanie aplikacji..."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Nie mona doda wicej partycji"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"Witaj w Druidzie Instalacji Drukarki\n"
-"\n"
-"Ten druid pomoże ci zainstalować twoją drukarkę (drukarki) podłączone do "
-"tego komputera, podłączone bezpośrednio do sieci lub do zdalnego komputera z "
-"systemem Windows.\n"
-"\n"
-"Jeśli posiadasz drukarkę (drukarki) podłączone do tego komputera, sprawdź "
-"połączenie oraz włącz ich zasilanie dzięki czemu będzie można je "
-"automatycznie wykryć. Także drukarki sieciowe i komputery Windows muszą być "
-"połączone i włączone do zasilania.\n"
-"\n"
-"Należy zauważyć, że automatyczne wykrywanie drukarek w sieci zabiera więcej "
-"czasu niż automatyczne wykrywanie drukarek podłączonych bezpośrednio do "
-"komputera. Tak więc wyłącz automatyczne wykrywanie drukarek sieciowych lub "
-"podłączonych do zdalnych komputerów z systemem Windows, jeśli nie "
-"potrzebujesz tej opcji.\n"
-"\n"
-"Kliknij przycisk \"Dalej\" w przypadku gotowości lub \"Anuluj\" jeśli nie "
-"chcesz ustawiać teraz drukarki (drukarek)."
+"eby mie wicej partycji, naley usun jedn,\n"
+"tak aby byo moliwe utworzenie partycji rozszerzonej."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Połączenie modemowe"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Wybór plików"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:322
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Zapisz tablic partycji"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Czyszczenie taśmy przed archiwizacją"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Przywr tablic partycji"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Uruchom narzędzie konfiguracyjne"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Odzyskaj tablic partycji"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Instalacja programu rozruchowego"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:326
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Przeaduj tablic partycji"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Rozmiar partycji root w MB:"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automatyczne montowanie nonikw wymiennych"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Ten pakiet jest wymagany, nie można go pominąć"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:360
+msgid "Select file"
+msgstr "Wybierz plik"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:347
msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Tworzenie płyt CD/dyskietek startowych z sieci:\n"
-" \t\tBezdyskowe maszyny klienckie wymagają albo obrazów ROM\n"
-" \t\tna urządzeniu NIC albo dyskietek startowych (lub płyt CD)\n"
-" \t\tw celu zainicjowania sekwencji uruchamiania.\n"
-" \t\tdrakTermServ pomoże w generacji tych obrazów pobieranych\n"
-" \t\tprzez interfejs sieciowy maszyny klienckiej.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tProsty przykład ręcznego tworzenia dyskietki startowej\n"
-" \t\tdla karty sieciowej 3Com 3c509:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"Zapasowa tablica partycji ma inny rozmiar.\n"
+"Kontynuowa?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Obraz ISO uruchamialny z sieci to %s"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 ../../harddrake/sound.pm_.c:202
+#: ../../network/modem.pm_.c:95
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeenie"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362
msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"Named (BIND) to serwer nazw domenowych DNS, umożliwiający tłumaczenie nazw "
-"komputerów\n"
-"na ich adresy IP."
+"W dyskietk do stacji.\n"
+"Wszystkie zapisane na niej dane zostan utracone"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Prba odzyskania tablicy partycji"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Listopad"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Szczegowe informacje"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Rozłącz..."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
+msgid "Resize"
+msgstr "Zmie rozmiar"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Raport"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
+msgid "Move"
+msgstr "Przesu"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
+msgid "Format"
+msgstr "Formatuj"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "level"
-msgstr "poziom"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:398
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Dodaj do RAID"
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
-"technical expert."
-msgstr ""
-"Wszystkie przypadki są prowadzone przez wykwalifikowanego eksperta "
-"technicznego MandrakeSoft."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:399
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Dodaj do LVM"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Wybór grup pakietów"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Usu z RAID"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Włączenie lokalnej\n"
-"konfiguracji sprzętu."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:403
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Usu z LVM"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Odtwórz korzystając z protokołu sieciowego: %s"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:404
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Modyfikuj RAID"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "W tym miejscu można skonfigurować każdy parametr modułu."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:405
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Uyj na plikopartycj"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Określ rozdzielczość oraz głębię kolorów"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:445
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Utwrz now partycj"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emulować środkowy przycisk?"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Sektor startowy: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:450 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Rozmiar w MB: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:451 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:828
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Typ systemu plikw: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:456
+msgid "Preference: "
+msgstr "Preferencja: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"Nie można utworzyć nowej partycji\n"
-"(osiągnięto maksymalną liczbę partycji podstawowych).\n"
-"Najpierw usuń partycję podstawową i utwórz partycję rozszerzoną."
+"Nie mona utworzy nowej partycjj\n"
+"(osignito maksymaln liczb partycji podstawowych).\n"
+"Najpierw usu partycj podstawow i utwrz partycj rozszerzon."
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount"
-msgstr "Montuj"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Aktualizacja systemu"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:511
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Usun plikopartycj?"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "wysokość okienka tekstowego"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:541
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Zmiana typu partycji"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Stan"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:542 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Jakiego systemu plikw potrzebujesz?"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Upewnij się że nośnik jest obecny dla urządzenia %s"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:548
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Przeczenie z ext2 do ext3"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:578
#, c-format
-msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Włączyć profile sprzętowe?"
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Gdzie chcesz zamontowa plikopartycj %s?"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:579
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr ""
-"Bez interpretowania specjalnych urządzeń znakowych lub blokowych w systemie "
-"plików."
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Gdzie chcesz zamontowa urzdzenie %s?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585
msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Za pomocą tych opcji można zarchiwizować i przywrócić wszystkie pliki\n"
-"z katalogu /etc.\n"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Drukarka lokalna"
+"Nie mona odmontowa tej partycji, gdy jest uywana przez plikopartycj.\n"
+"Zacznij od usunicia plikopartycji."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:606
#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Pliki odtworzono..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "Wybór pakietów"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauretania"
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Gdzie chcesz zamontowa %s?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
-"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
-"DHCP server configuration.\n"
-"\n"
-"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
-"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-"\t\t \n"
-"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
-"for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Można zachować bieżące ustawienia oraz upewnić się, że skonfigurowany został "
-"serwer DHCP. W tym przypadku należy sprawdzić czy została pomyślnie "
-"odczytana sieć używana dla sieci lokalnej. Nie zostanie ona "
-"przekonfigurowana i ustawienia serwera DHCP nie zostaną zmienione.\n"
-"\n"
-"Domyślny wpis DNS jest cache'ującym serwerem nazw skonfigurowanym na\n"
-"zaporze ogniowej. Można zastąpić go np. adresem IP serwera DNS providera.\n"
-"\t\t \n"
-"Także, można przekonfigurować interfejs oraz (prze)konfigurować serwer "
-"DHCP.\n"
-"\n"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Obliczanie granic systemu plikw FAT"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Nie znaleziono drukarki lokalnej! aby zainstalować drukarkę podaj nazwę "
-"urządzenia/nazwę pliku w wierszu wejściowym (Porty równoległe: /dev/lp0, /"
-"dev/lp1, ..., określa porty LPT1:, LPT2:, ..., 1-sza drukarka USB: /dev/usb/"
-"lp0, 2-ga drukarka USB: /dev/usb/lp1, ...)."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:689
+#: ../../install_interactive.pm_.c:131
+msgid "Resizing"
+msgstr "Zmiana rozmiaru"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Wszystkie partycje podstawowe są używane"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Tej partycji nie mona zmniejszy"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Serwer LPD \"%s\", drukarka \"%s\""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Wszystkie dane na tej partycji powinny zosta zarchiwizowane"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:669
#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Po zakończeniu zalecane jest ponowne uruchomienie X w celu pominięcia "
-"problemów wynikających ze zmianą nazwy komputera."
+"Po zmianie rozmiaru partycji %s, wszystkie dane na niej zostan utracone"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Automatyczne wykrywanie i konfiguracja sprzętu przy uruchomieniu"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Okrel nowy rozmiar"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Konfiguracja serwera instalacyjnego"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Nowy rozmiar w MB: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfiguracja IDE"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Na ktry dysk chcesz przenie ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Opcje sieciowe nie zostały skonfigurowane"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektor"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Konfiguracja modułu"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:730
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Na ktry sektor chcesz przenie ?"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Wyspa Kokosowa (Keeling)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
+msgid "Moving"
+msgstr "Przenoszenie"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Należy ponownie uruchomić komputer przed uaktywnieniem zmian"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Przenoszenie partycji..."
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Numer telefonu dostawcy usług"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:750
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Wybierz istniejcy RAID aby doda do niego"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Komputer %s"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:751 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:768
+msgid "new"
+msgstr "nowy"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fidżi"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:766
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Wybierz istniejcy LVM aby doda do niego"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Nazwa LVM?"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Druga stacja dyskietek"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Na tej partycji nie mona zaoy plikopartycji"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Informacje o Harddrake"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:825
+msgid "Loopback"
+msgstr "Plikopartycja"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authorize TCP connections to X Window"
-msgstr "Autoryzacja połączeń TCP X Window"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Nazwa plikopartycji: "
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Funkcje sterownika"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:831
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Podaj nazw pliku"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Włóż dyskietkę do stacji.\n"
-"Wszystkie zapisane na niej dane zostaną utracone"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Plik jest ju uywany jako plikopartycja, wybierz inny"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Rozmiar: %s"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:835
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Plik ju istnieje. Uy go?"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Równocześnie klawisze Control i Shift"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:858
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opcje montowania"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "drugorzędny"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:865
+msgid "Various"
+msgstr "Zmienne"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Podgląd konfiguracji archiwum."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:929 ../../standalone/drakfloppy_.c:76
+msgid "device"
+msgstr "urzdzenie"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr ""
-"jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:930
+msgid "level"
+msgstr "poziom"
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Bez hasła"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931
+msgid "chunk size"
+msgstr "rozmiar kawaka"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Uwaaj: ta operacja jest niebezpieczna"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s wymaga nazwy komputera...\n"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Okrel sposb partycjonowania."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:978
#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Brak istniejących partycji do wykorzystania"
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Wymagany jest pakiet %s. Czy chcesz go zainstalowa?"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992
msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
msgstr ""
-"Poniższe skanery\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"są bezpośrednio dostępne w systemie.\n"
+"Niestety, nie mona utworzy /boot tak daleko na dysku (poza cylindrem "
+"1024)\n"
+"Albo uyjesz LILO, (nie bdzie dziaa), lub nie bdziesz uywa lilo\n"
+"i nie potrzebujesz /boot"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu równoległego #%s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"By drukować na drukarce TCP lub gniazda, należy podać nazwę komputera lub "
-"adres IP drukarki oraz opcjonalnie numer portu (domyślnie 9100). W przypadku "
-"serwerów HP JetDirect numerem portu jest najczęściej 9100, w przypadku "
-"innych serwerów numery portów mogą się różnić. Zajrzyj do instrukcji sprzętu."
+"Dodano partycj root (/) na dysku poza cylindrem 1024, brak rwnie\n"
+"partycji /boot. Jeeli wic chcesz uywa programu rozruchowego lilo\n"
+"dodaj partycj /boot poniej cylindra 1024"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Informacje o twardym dysku"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1002
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Wybrano jako partycj root (/) programowy RAID.\n"
+"aden program rozruchowy nie jest w stanie obsuy jej bez partycji /boot.\n"
+"Pamitaj wic o dodaniu partycji /boot."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
#, c-format
-msgid "Russian"
-msgstr "rosyjski"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Tablica partycji napdu %s zostanie zapisana na dysk!"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordania"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Naley ponownie uruchomi komputer przed uaktywnieniem zmian"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1037
#, c-format
-msgid "Hide files"
-msgstr "Ukryj pliki"
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Po sformatowaniu, wszystkie dane na partycji %s zostan utracone"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Automatycznie wykryj drukarki podłączone do komputera"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatowanie"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
#, c-format
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Niestety, stacja dyskietek jest niedostępna."
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "Formatowanie plikopartycji %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
#, c-format
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Boliwia"
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Formatowanie partycji %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Należy skonfigurować serwer Windows, aby udostępnić drukarkę dla protokołu "
-"IPP oraz ustawić drukowanie z tego komputera za pomocą połączenia typu \"%s"
-"\" w Printerdrake.\n"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
+msgid "Hide files"
+msgstr "Ukryj pliki"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Uszkodzony pakiet"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Przenie pliki do nowej partycji"
-#: ../advertising/07-server.pl:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
#, c-format
msgid ""
-"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
-"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-"Zmień swój komputer w wydajny serwer linuksowy po kilku kliknięciach myszą "
-"uruchamiając serwer www, pocztowy, zaporę ogniową, router, serwer plików i "
-"wydruków, ..."
+"Katalog %s ju zawiera pewne dane\n"
+"(%s)"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Podstawowe opcje DrakSec"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Przesnoszenie plikw do nowej partycji"
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
-"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Uwaga: jeśli posiadasz kartę dźwiękową ISA PnP, należy użyć programu "
-"sndconfig. Po prostu wpisz polecenie \"sndconfig\" z konsoli."
+msgid "Copying %s"
+msgstr "Kopiowanie %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072
#, c-format
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumunia"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Usuwanie %s"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1082
#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "partycja %s nazywa si teraz %s"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1162
+msgid "Device: "
+msgstr "Urzdzenie: "
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "wybierz urządzenie"
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Dosowy dysk: (przypuszczalnie %s)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Usuń z LVM"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
+msgid "Type: "
+msgstr "Rodzaj: "
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Strefa czasowa"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
+msgid "Name: "
+msgstr "Nazwa:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120
#, c-format
-msgid "German"
-msgstr "niemiecki"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Pocztek: sektor %s\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121
#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Dalej ->"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Rozmiar: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123
#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Włączenie tej funkcji umożliwia wydruk zwykłych plików tekstowych w języku "
-"japońskim. Należy jej używać tylko, jeśli naprawdę istnieje potrzeba "
-"drukowania tekstów w języku japońskim. Jeśli funkcja ta zostanie włączona, "
-"nie będzie można drukować znaków akcentowanych łacińskich czcionek oraz "
-"dopasowywać marginesów, wielkości czcionek, itd. Te ustawienia będą miały "
-"wpływ jedynie na drukarki zdefiniowane na tym komputerze. Jeśli chcesz "
-"drukować teksty w języku japońskim na drukarce skonfigurowanej na zdalnym "
-"komputerze, należy na nim aktywować tą funkcję."
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektorw"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition. You should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Istnieje możliwość, że ta partycja\n"
-"jest partycją sterowania (Driver partition).\n"
-"Lepiej zostawić ją w spokoju.\n"
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Cylinder %d do %d\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Gwinea-Bissau"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Sformatowana\n"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Częstotliwość synchronizacji poziomej"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Nie sformatowana\n"
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Zamontowana\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129
#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Edycja"
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
#, c-format
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
msgstr ""
-"Nie można odmontować tej partycji, gdyż jest używana przez plikopartycję.\n"
-"Zacznij od usunięcia plikopartycji."
+"Plikopartycje:\n"
+" %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132
msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Konfiguracja sieci przeprowadzona w trakcie instalacji nie może być teraz "
-"uruchomiona. Sprawdź czy sieć jest dostępna po uruchomieniu systemu oraz "
-"popraw konfigurację przy użyciu Centrum Sterowania Mandrake, sekcja \"Sieć & "
-"Internet\"/\"Połączenie\", a następnie ustaw drukarkę z sekcji \"Sprzęt\"/"
-"\"Drukarka\""
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr "Kontrolery USB"
+"Domylna partycja startowa\n"
+" (uruchamianie MS-DOS, nie dla lilo)\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "W jakim systemie pracuje Twój telewizor?"
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Poziom %s\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
#, c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Rodzaj: "
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Rozmiar kawaka %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1136
#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Nazwa drukarki"
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Dyski RAID %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "włączyć"
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Nazwa plikopartycji: %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Łączenie ze stroną Mandrake Linux w celu pobrania listy dostępnych "
-"serwerów..."
+"\n"
+"Istnieje moliwo, e ta partycja\n"
+"jest partycj sterowania (Driver partition)\n"
+"Lepiej zostawi j w spokoju.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Wystąpił problem podczas uruchamiania sieci: \n"
"\n"
-"%s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Usunąć plikopartycję?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Wybrany rozmiar przekracza dostępne miejsce"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Brakuje nazwy serwera NCP!"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your country."
-msgstr "Wybierz swój kraj."
+"Ta specjalna partycja rozruchowa\n"
+"(bootstrap partition) jest uywana\n"
+"przy podwjnym rozruchu systemu (dual-booting).\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Pliki archiwum dysku..."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1163
+msgid "Read-only"
+msgstr "Tylko do odczytu"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164
#, c-format
-msgid "Laotian"
-msgstr "laotański"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Rozmiar: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165
#, c-format
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometria: %s cylindrw, %s gowic, %s sektorw\n"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"Protokół rstat umożliwia użytkownikowi sieci monitorowanie\n"
-"wydajności innych komputerów w sieci."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1166
+msgid "Info: "
+msgstr "Informacje: "
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1167
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
-msgstr "Odświeżanie listy skonfigurowanych skanerów ..."
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Dyski LVM %s\n"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168
#, c-format
-msgid "Module configuration"
-msgstr "Konfiguracja modułów"
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Typ tabeli partycji: %s\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1169
#, c-format
-msgid "Scanner"
-msgstr "Skaner"
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "na kanale %d id %d\n"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Uwaga: testowanie tej karty graficznej może zawiesić komputer"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Klusz szyfrujcy system plikw"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1200
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Wybierz klucz szyfrujcy system plikw"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1203
#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Ten klucz jest zbyt prosty (musi posiada co najmniej %d znakw)"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Witajcie, włamywacze"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Klucze szyfrujce nie zgadzaj si"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Module options:"
-msgstr "Opcje modułu:"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1207
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Klucz szyfrujcy"
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-msgstr "Zabezpiecz swoje sieci za pomocą produktu Multi Network Firewall"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1208
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Klucz szyfrujcy (ponownie)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Kontynuuj bez konfiguracji sieci"
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
+msgid "Change type"
+msgstr "Zmiana typu"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Przerwij"
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgstr ""
+"Nie mona zalogowa si z uyciem nazwy uytkownika %s (niepoprawne haso?)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Brak pytania o hasło na %s na porcie %s"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Wymagana autentykacja domenowa"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse z emulacją kółka"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
+msgid "Another one"
+msgstr "Jeszcze jedna"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Korzystanie ze skanerów zdalnych"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
+msgid "Which username"
+msgstr "Jaka nazwa uytkowika"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176
msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
-"installation."
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-"Partycja Windows jest zbyt pofragmentowana. Należy uruchomić komputer pod "
-"systemem Windows, uruchomić narzędzie \"defrag\" i następnie ponownie "
-"rozpocząć instalację Mandrake Linux."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvoraka (norweski)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Postęp archiwizacji dysku..."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "Nie można rozdzielić procesów: %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Type: "
-msgstr "Rodzaj: "
+"Wprowad swoj nazw uytkownika, haso oraz nazw domeny aby uzyska dostp "
+"do tego komputera."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Edytuj klienta"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3477
+msgid "Username"
+msgstr "Nazwa uytkownika"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "no fonts found"
-msgstr "nie znaleziono czcionek"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mysz"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200
+msgid "Search servers"
+msgstr "Wyszukaj serwery"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../fs.pm_.c:547 ../../fs.pm_.c:557 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565
+#: ../../fs.pm_.c:569 ../../fs.pm_.c:573
#, c-format
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "brak miejsca na /boot"
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s formatowania z %s nieudane"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../fs.pm_.c:610
#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr ""
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "Nie wiadomo jak sformatowa %s typu %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../fs.pm_.c:684 ../../fs.pm_.c:727
#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "montowanie partycji %s do katalogu %s zakoczyo si niepowodzeniem"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: ../../fs.pm_.c:742 ../../partition_table.pm_.c:599
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nazwa komputera"
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "bd odmontowania %s; %s"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "kolor paska postępu"
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "proste"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Usuń pliki czcionek"
+#: ../../fsedit.pm_.c:25
+msgid "with /usr"
+msgstr "z /usr"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Dodaj do RAID"
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "serwer"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../fsedit.pm_.c:240
#, c-format
msgid ""
-"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-"partition.\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options:\n"
-"\n"
-" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
-"select this boot option.\n"
-"\n"
-" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n"
-"variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
-"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
-"The following are some examples:\n"
-"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
-"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation.\n"
-"\n"
-" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
-"ramdisk larger than the default.\n"
-"\n"
-" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
-"You can override the default with this option.\n"
-"\n"
-" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
-"native frame buffer support.\n"
+"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
"\n"
-" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
-"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
+"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Można dodać wpisy do yaboota, zarówno dla innych systemów\n"
-"operacyjnych, alternatywnych jąder jak i dla awaryjnego obrazu\n"
-"jądra.\n"
-"\n"
-"W przypadku innych systemów, wpis zawiera tylko etykietę oraz\n"
-"partycję główną (\"root\")\n"
-"\n"
-"W przypadku Linuksa istnieje kilka możliwych opcji:\n"
-"\n"
-" * Etykieta: to jest po prostu nazwa, jaką należy wybrać aby yaboot\n"
-"wyświetlił ją przy wyborze opcji uruchamiania;\n"
-"\n"
-" * Obraz: to jest nazwa jądra do uruchomienia. Typowo, vmlinux lub warianty\n"
-"tej nazwy z rozszerzeniem.\n"
-"\n"
-" * Root: urządzenie główne lub \"/\" dla instalacji linuksa\n"
-"\n"
-" * Dołącz: w przypadku sprzętu Apple, opcja dołączana do jądra jest\n"
-"używana dosyć często do wspomagania inicjacji sprzętu wideo lub do\n"
-"włączania emulacji klawisza myszy na klawiaturze przy często brakującym\n"
-"2-gim lub 3-cim przycisku myszy Apple. Poniżej przedstawione zostały "
-"przykłady:\n"
-"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Startowy ramdysk: ta opcja może być używana zarówno do wczytania\n"
-"modułów inicjacyjnych, zanim będzie dostępne urządzenie uruchamiające\n"
-"lub do wczytania obrazu ramdysku w przypadku sytuacji awaryjnej;\n"
-"\n"
-" * Rozmiar startowego ramdysku: domyślny rozmiar ramdysku to zazwyczaj\n"
-"4,096 bajtów. Jeśli wymagany jest większy ramdysk, ta opcja może być\n"
-"wykorzystana do określenia wartości większej niż domyślna.\n"
-"\n"
-" * Zapis-odczyt: zwykle partycja \"root\" jest na początku uruchamiana\n"
-"jako read-only (tylko do odczytu) aby umożliwić sprawdzenie systemu plików\n"
-"zanim system \"ożyje\". Za pomocą tej opcji można przesłonić tą funkcję.\n"
-"\n"
-" * Brak wideo: sprzęt video Apple jest problematyczny w użyciu.\n"
-"Można wybrać tą opcję aby uruchomić tryb \"novidep\" z\n"
-"rodzimą obsługą bufora ramek (ang. frame buffer)\n"
+"Nie mona odczyta tablicy partycji %s jest zbyt uszkodzona :(\n"
+"Mona kontynuowa USUWAJC WSZYSTKIE DANE\n"
+"Innym rozwizaniem jest zabronienie instalatorowi modyfikowania tabeli "
+"partycji\n"
+" (wystpi bd: %s)\n"
"\n"
-" * Domyślny: wybranie tego wpisu powoduje, że określony wybór staje się\n"
-"domyślny i można go wybrać poprzez wciśnięcie przycisku \"ENTER\".\n"
-"Ten wpis zostanie zaznaczony przez \"*\"; naciśnięcie klawisza [Tab]\n"
-"umożliwia wyświetlenie listy wyboru uruchamiania."
+"Czy zgadzasz si na utrat wszystkich partycji?\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Drukarka \"%s\" została pomyślnie dodana do Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+#: ../../fsedit.pm_.c:501
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Nie mona uywa JFS na partycji mniejszej ni 16MB"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Brak dostępnych stacji dyskietek"
+#: ../../fsedit.pm_.c:502
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Nie mona uywa ReiserFS na partycji mniejszej ni 32MB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aby dowiedzieć się jakie opcje są dostępne dla bieżącej drukarki można je "
-"znaleźć na poniższej liście lub po kliknięciu przycisku \"Wydrukuj listę "
-"opcji\".%s%s%s\n"
-"\n"
+#: ../../fsedit.pm_.c:521
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Punkty montowania musz zaczyna si od /"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../fsedit.pm_.c:522
#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Arabia Saudyjska"
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "Istnieje partycja z punktem montowania %s\n"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../fsedit.pm_.c:526
#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Nie mona uy Logicznego Woluminu LVM dla punktu montowania %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Kontynuować mimo to?"
+#: ../../fsedit.pm_.c:528
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr "Ten katalog powinien by wewntrz systemu plikw / (root)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../fsedit.pm_.c:530
msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
-"Jeśli drukarka nie została wyświetlona, wybierz zgodną drukarkę (zajrzyj do "
-"podręcznika) lub drukarkę podobną."
+"Dla tego punktu montowania wymagany jest porzdny system plikw (ext2, "
+"reiserfs, xfs, jfs)\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../fsedit.pm_.c:532
#, c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Drukarka"
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr "Nie mon uy zaszyfrowanego systemu plikw dla puntku montowania %s"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr "Niektóre urządzenia zostały dodane:\n"
+#: ../../fsedit.pm_.c:599
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Brak wolnego miejsca dla automatycznego rozmieszczenia"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometria: %s cylindrów, %s głowic, %s sektorów\n"
+#: ../../fsedit.pm_.c:601
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Brak czynnoci do wykonania"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../fsedit.pm_.c:694
#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Drukowanie na drukarce \"%s\""
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Bd otwarcia %s do zapisu: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"Pliki /etc/hosts.allow i /etc/hosts.deny już skonfigurowano - nie zostały on "
-"zmienione"
+#: ../../harddrake/data.pm_.c:71
+msgid "cpu /* "
+msgstr "cpu /* "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Przywróć z taśmy"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170
+msgid "No alternative driver"
+msgstr "Brak alternatywnego sterownika"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171
#, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
-"default browser\n"
-"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
-"report."
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"Aby zgłosić raport o błędach, należy kliknąć przycisk raportu.\n"
-"Otwarte zostanie okno przeglądarki na stronie Anthill\n"
-" gdzie można znaleźć formularz do wypełnienia. Informacje wyświetlone "
-"powyżej\n"
-"zostaną przesłane do tego serwera."
+"Brak alternetywnego sterownika OSS/ALSA dla twojej karty dwikowej (%s) "
+"aktualnie wykorzystujcej \"%s\""
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Wybierz profil do konfiguracji"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Konfiguracja dwiku"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
#, c-format
-msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
-msgstr "Minimalna długość hasła i liczba cyfr oraz wielkich liter"
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
+msgstr ""
+"Tutaj mona wybra alternatywany sterownik (OSS lub ALSA) dla twojej karty "
+"dwikowej (%s)"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
-"want to use the default host name."
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Podaj nazwę komputera zeroconf nie zawierającą żadnych\n"
-"kropek jeśli nie chcesz używać domyślnej nazwy."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Archiwizuj teraz z pliku konfiguracyjnego"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Punkty montowania powinny składać się ze znaków alfanumerycznych"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Ponowne uruchamianie systemu wydruku..."
-
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "Można uruchomić tylko bez obsługi CDROM"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Wyświetl informacje o sprzęcie"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Dzień"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Pierwszy sektor na partycji rozruchowej"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Producent drukarki, model"
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
-msgstr ""
-"[OPCJE]...\n"
-"Konfigurator Serwera Terminali Mandrake\n"
-"--enable : włącza MTS\n"
-"--disable : wyłącza MTS\n"
-"--start : uruchamia MTS\n"
-"--stop : zatrzymuje MTS\n"
-"--adduser : dodaje istniejącego użytkownika do MTS (wymaga nazwy)\n"
-"--deluser : usuwa istniejącego użytkownika z MTS (wymaga nazwy)\n"
-"--addclient : dodaje maszynę klienta do MTS (wymaga adresu MAC, IP, "
-"nazwy obrazu nbi)\n"
-"--delclient : usuwa maszynę klienta z MTS (wymaga adresu MAC, IP, nazwy "
-"obrazu nbi)"
+"Twoja karta aktualnie wykorzystuje sterownik %s\"%s\" (domylnym "
+"sterownikiem dla karty jest \"%s\")"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Maska podsieci:"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178
+msgid "Driver:"
+msgstr "Sterownik:"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "Ustaw termin ważności hasła oraz opóźnienie deaktywacji konta"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 ../../standalone/drakTermServ_.c:303
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3878 ../../standalone/drakbackup_.c:3911
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3964
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4030
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4051 ../../standalone/drakbackup_.c:4078
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4108 ../../standalone/drakbackup_.c:4134
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4157 ../../standalone/drakfont_.c:690
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr ""
-"_: load oznacza tutaj rzeczownik, obciążenie systemu\n"
-"Obciążenie"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:185
+msgid "Switching between ALSA and OSS help"
+msgstr "Przeczanie pomidzy pomoc dla ALSA lub OSS"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:186
msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
+"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
+"limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Dwa krytyczne parametry to częstotliwość synchronizacji pionowej,\n"
-"która określa, jak często odświeżany jest cały ekran oraz najbardziej "
-"istotny\n"
-"- częstotliwość synchronizacji poziomej - rysowania linii.\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"Jest BARDZO WAŻNE aby nie podać typu monitora o większym zakresie\n"
-"częstotliwości odchylania niż możliwości twojego monitora,\n"
-"ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.\n"
-"Jeśli masz wątpliwości, wybierz zachowawcze ustawienia."
-
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "Modyfikuj"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
msgstr ""
+"OSS (Open Source Sound) by pierwszym interfejsem API dla dwiku. Jest on "
+"niezalenym od systemu interfejsem API (dostpnym na wikszoci platform "
+"uniksowych) lecz oferuje jedynie ograniczone moliwoci.\n"
"\n"
-"Polecenia \"%s\" i \"%s\" także umożliwia modyfikację ustawień dla "
-"określonego zadania drukowania. Po prostu należy dodać odpowiedni wpis w "
-"wierszu poleceń, np. \"%s <plik>\".\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Potrzebna jest nazwa komputera, użytkownika i hasło!"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Włóż dyskietkę"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) jest zmodularyzowan architektur\n"
+"obsugujc szerok gam kart ISA, USB i PCI.\n"
+"\n"
+"Udostpnia take znacznie bardziej rozbudowane API ni OSS.\n"
+"\n"
+"Aby uy alsy, mona wybra spord:\n"
+"- wstecznej zgodnoci z API OSS\n"
+"- nowego interfejsu API ALSA udostpniajcego ulepszone funkcje wymagajce "
+"jednak uycia biblioteki ALSA.\n"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:202
#, c-format
msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
-msgstr ""
-"WebDAV jest protokołem umożliwiającym montowanie katalogu serwera www\n"
-"lokalnie, oraz traktowany on jest jak lokalny system plików\n"
-"(zakładając, że serwer webowy jest skonfigurowany jako serwer WebDAV).\n"
-"Jeśli chcesz dodać punkty montowania WebDAV, wybierz \"Nowy\"."
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "Harddrake"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "new"
-msgstr "nowy"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-"Włączenie/wyłączenie przesyłania informacji dziennika systemu do konsoli 12"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Czy chcesz spróbować jeszcze raz?"
+"Stary sterownik \"%s\" znajduje si na czarnej licie.\n"
+"\n"
+"Zanotowano, e spowodowa on bd jdra podczas odadowywania.\n"
+"\n"
+"Nowy sterownik \"%s\" zostanie wykorzystany po nastpnym uruchomieniu."
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Druid"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../standalone/drakconnect_.c:298
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Prosz czeka... adowanie konfiguracji"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Edycja wybranego serwera"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../interactive.pm_.c:382
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:108 ../../standalone/harddrake2_.c:113
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
+msgid "Please wait"
+msgstr "Prosz czeka"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Wybierz gdzie chcesz tworzyć archiwum"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210
+msgid "No known driver"
+msgstr "Brak znanego sterownika"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:211
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-"Należy ponownie uruchomić komputer w celu uaktywnienia zmian w tablicy "
-"partycji"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Brak znanego sterownika dla twojej karty dwikowej (%s)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Nie dołączaj plików podręcznych przeglądarki"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:214
+msgid "Unkown driver"
+msgstr "Nieznany sterownik"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:215
#, c-format
msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
+"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
+"\n"
+"Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n"
+"<install at mandrakesoft dot com>\n"
+"with subject: unlisted sound driver \"%s\""
msgstr ""
-"Błąd podczas sprawdzania systemu plików %s. Czy chcesz naprawić błędy? "
-"(uwaga - możesz utracić dane)"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Wybierz układ klawiatury."
-
-#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardowy"
-
-#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Wybierz typ myszy."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Połącz..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Konfigurowanie drukarki \"%s\" zakończone niepowodzeniem!"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "nie skonfigurowano"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Informacje"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfiguracja pośredników (proxy)"
+"Sterownika \"%s\" dla twojej karty dwikowej brak na licie\n"
+"obsugiwanego sprztu\n"
+"\n"
+"Wylij wynik komendy \"lspcidrake -v\" do \n"
+"<install@mandrakesoft.com>\n"
+"z tematem: unlisted sound driver \"%s\""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Początek: sektor %s\n"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Wykryj automatycznie"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Brak maski"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:198
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Nieznana|Standardowa"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Interfejs sieciowy już został skonfigurowany"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:97
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Nieznana|CPH05X (bt878) [wielu producentw]"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr "Brak dostępu do dyskietki!"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Nieznana|CPH06X (bt878) [wielu producentw]"
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:224
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed"
msgstr ""
-"Ostrzeżenie: Wolnodostępne oprogramowanie może niekoniecznie być\n"
-"wolne od patentów, i niektóre programy mogą być chronione patentami\n"
-"w Twoim kraju. Na przykład dołączone dekodery MP3 mogą wymagać licencji\n"
-"na dalsze używanie (zajrzyj na stronę http://www.mp3licensing.com\n"
-"aby uzyskać więcej szczegółów). Jeśli nie masz pewności czy\n"
-"patent ma zastosowanie w odniesieniu do Ciebie, sprawdź prawo\n"
-"w swoim kraju."
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Serwer pocztowy"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Kliknij na partycję"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie podłączone do HP JetDirect"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Miłego dnia!"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "/dev/fd0"
-msgstr "/dev/fd0"
+"W przypadku wikszoci kart telewizyjnych, modu bttv jdra GNU/Linux "
+"automatycznie wykrywa poprawne parametry.\n"
+"Jeli karta zostaa wykryta niepoprawnie, mona wymusi w tym miejscu "
+"poprawne typy tunera i karty. Wystarczy wybra parametry swojej karty tv,"
+"jeli s one wymagane"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Uaktualnienie %s"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:227
+msgid "Card model:"
+msgstr "Model karty:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Wybierz sposób podłączenia drukarki"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:228
+msgid "Tuner type:"
+msgstr "Typ tunera:"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr "Trwa przeszukiwanie kanałów TV ..."
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
+msgid "Number of capture buffers:"
+msgstr "Liczba buforw pobierania :"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Błąd podczas przesyłania pliku przez FTP.\n"
-" Popraw konfigurację FTP."
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr "liczba buforw pobierania dla pobierania mmap"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Początek zakresu IP:"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:231
+msgid "PLL setting:"
+msgstr "Utawienia PLL:"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Internetowy (super)demon, zwany inetd startuje wiele usług internetowych,\n"
-"takich jak telnet, ftp, rsh i rlogin.\n"
-" Wyłączenie go uniemożliwia korzystanie z tych usług."
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
+msgid "Radio support:"
+msgstr "Obsuga radia:"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "wysokość paska postępu"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
+msgid "enable radio support"
+msgstr "wczona obsuga radia"
+
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n"
+"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n"
+"anything except their own files and their own configurations. You will have\n"
+"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n"
+"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n"
+"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n"
+"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
+"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n"
+"entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
+"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n"
+"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n"
+"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n"
+"after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n"
+"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default).\n"
+"\n"
+"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n"
+"user which can automatically log into the system when the computer boots\n"
+"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
+"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n"
+"If you are not interested in this feature, click \"No\"."
+msgstr ""
+"GNU/Linux jest systemem wielodostpnym, co oznacza e kady uytkownik\n"
+"posiada wasne ustawienia, wasne pliki, moe pracowa rwnoczenie\n"
+"z innymi uytkownikami na tym samym komputerze itd. Mona zajrze do\n"
+"\"Podrcznika uytkownika\" aby uzyska na ten temat wicej informacji.\n"
+"Jednak w przeciwiestwie do uytkownika \"root\", bdcym administratorem\n"
+"uytkownicy tutaj dodani nie bd mieli moliwoci zmiany czegokolwiek\n"
+"ponad swoje wasne ustawienia. Naley utworzy co najmniej jednego\n"
+"zwykego uytkownika dla siebie. Naley si logowa do tego konta w trakcie\n"
+"normalnej pracy. Pomimo, e logowanie jako \"root\" jest bardzo praktyczne\n"
+"to jednak moe by bardzo niebezpieczne! Najmniejsza pomyka moe\n"
+"spowodowa nieodwracalne uszodzenie systemu. Jeli z konta zwykego\n"
+"uytkownika zostanie wykonany nawet powany bd, utracona zostanie tylko\n"
+"cz danych tego uytkownika a nie cay system.\n"
+"\n"
+"Najpierw naley wprowadzi rzeczywiste imi. Nie jest to czynno wymagana,\n"
+"mona wprowadzi dowolny cig znakw. Instalator pobierze pierwszy wyraz z\n"
+"wprowadzonego cigu i przeniesie go do pola \"Nazwa uytkownika\"\n"
+"To jest nazwa, ktr musi uywa dany uytkownik przy logowaniu. Oczywicie\n"
+"mona j zmieni. Wana jest wielko liter - dla Linuksa \"a\" i \"A\" to\n"
+"dwe rne litery. Nastpnie naley ustawi dla tego uytkownika haso.\n"
+"Mimo, e haso zwykego uytkownika nie jest tak newralgiczne jak,\n"
+"haso \"roota\", to jednak z powodw bezpieczestwa nie naley go pomija.\n"
+"\n"
+"Jeli klikniesz \"Akceptuj uytkownika\", mona doda nastpnych, jeli\n"
+"zachodzi taka potrzeba. Nie ma adnych ogranicze na ich liczb. Dodaj np.\n"
+"konta dla wsystkich przyjaci, dla ojca, siostry itd. Po zakoczeniu\n"
+"dodawania wybierz \"Gotowe\".\n"
+"\n"
+"Kliknicie przycisku \"Zaawansowane\" umoliwia zmian domylnej \"powoki"
+"\"\n"
+"dla uytkownika (domylnie bash)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:48
msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"- Zapis przez %s na komputerze: %s\n"
-
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentyna"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Serwer DNS"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Poziom bezpieczeństwa:"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Punkty montowania muszą zaczynać się od /"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Wybierz swoje urządzenie CD/DVD"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Serwer CUPS"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Serwer pocztowy Postfix"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Wyjście bez zapisywania"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemen"
-
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
-msgstr "Produkt ten jest dostępny na stronach MandrakeStore."
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> Istnieje wiele rzeczy które można wybrać z (%s).\n"
-
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"%s\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Wystąpił błąd:\n"
+"Powyej pokazano wykryte na Twoim dysku istniejce partycje linuksowe.\n"
+"Mona zastosowa wybory okrelone przez druida, s one odpowiednie\n"
+"w wikszoci przypadkw. Jesli wprowadza si zmiany, naley okreli "
+"przynajmniej partycj root (\"/\"). Nie naley wybiera zbyt maej \n"
+"partycji - nie bdzie mona wwczas zainstalowa zbyt duo \n"
+"oprogramowania. Jeli dane maj by przechowywane na \n"
+"oddzielnej partycji, naley take utworzy partycj \"/home\"\n"
+"(jest to moliwe tylko, jeli\n"
+"dostpnych jest wicej ni jedna partycja linuksowa)\n"
+"\n"
+"Dla informacji, kada partycja jest okrelona przez \"Nazw\" i \"Rozmiar"
+"\".\n"
"\n"
+"\"Nazwa\" jest okrelana nastpujco: \"typ dysku\",\"numer dysku\",\n"
+"\"numer partycji\". (na przykad \"hda1\").\n"
"\n"
-"%s\n"
+"\"Typ dysku\" to \"hd\" w przypadku dyskw IDE, \"sd\" w przypadku SCSI\n"
+"\n"
+"\"Numer dysku\" to litera po \"hd\" lub \"sd\". W przypadku dyskw IDE:\n"
"\n"
-"Może być to spowodowane uszkodzonymi plikami konfiguracyjnymi\n"
-"systemu w kluczu USB, w tym przypadku usunięcie ich\n"
-"a następnie ponowne uruchomienie Mandrake Move może naprawić\n"
-"sytuację. Aby to zrobić, kliknij odpowiedni przycisk.\n"
+" * \"a\" oznacza \"pierwszy dysk na pierwszym kontrolerze IDE\";\n"
"\n"
+" * \"b\" oznacza \"drugi dysk na pierwszym kontrolerze IDE\";\n"
"\n"
-"Można także ponownie uruchomić i usunąć klucz USB, lub\n"
-"też zbadać jego zawartość pod innym systemem, lub nawet\n"
-"rzucić okiem na pliki dziennika na konsoli #3 i #4 aby\n"
-"spróbować określić co się wydarzyło."
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Wykrywanie dysków"
+" * \"c\" oznacza \"pierwszy dysk na drugim kontrolerze IDE\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" oznacza \"drugi dysk na drugim kontrolerze IDE\"\n"
+"\n"
+"W przypadku dyskw SCSI, \"a\" oznacza \"najniszy ID SCSI\", za \"b\",\n"
+"oznacza \"drugi w kolejnoci ID SCSI\", itd."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:79
msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-"Nie wybrano żadnej grupy pakietów.\n"
-"Wybierz minimalną żądaną instalację:"
+"Instalacja Mandrake Linux jest rozpowszechniana na kilku pytach CD.\n"
+"Instalator wie czy wybrany pakiet jest zlokalizowany na innej pycie\n"
+" i spowoduje wysunicie biecej pyty CD oraz wywietlenie proby\n"
+"o woenie kolejnej."
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Wymagany jest mikrokod Alcatel.\n"
-"Można go podać przy użyciu dyskietki lub ze swoich partycji\n"
-"windows. Można także pominąć ten krok i uczynić to później."
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Podaj adres URL serwera WebDAV"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadżykistan"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Akceptuj"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Please enter summary text."
-msgstr "Podaj tekst zestawienia."
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Błąd otwarcia %s do zapisu: %s"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Typ myszy: %s\n"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana tylko przez XFree %s."
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Wybierz monitor"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Pusta etykieta jest niedozwolona"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Maltese (UK)"
-msgstr "maltański (UK)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Nie można dodać więcej partycji"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Rozmiar w MB: "
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Drukarka sieciowa"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Wybierz język używany w systemie."
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"OSTRZEŻENIE: Urządzenie to zostało poprzednio skonfigurowane do połączenia z "
-"Internetem.\n"
-"Naciśnij po prostu OK by zachować konfigurację.\n"
-"Modyfikacja poniższych pól spowoduje nadpisanie istniejącej konfiguracji."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
+"\n"
+"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
+"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
+"\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
+"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
+"select one or more of the corresponding groups;\n"
+"\n"
+" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
+"the desired group(s);\n"
+"\n"
+" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
+"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
+"machine;\n"
+"\n"
+" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
+"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
+"to have a graphical workstation!\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
+"\n"
+" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n"
+"graphical desktop;\n"
+"\n"
+" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
+"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
+"setting up a server;\n"
+"\n"
+" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
+"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
+"about 65Mb large.\n"
+"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n"
+"update an existing system."
msgstr ""
-"Można skonfigurować komputer, by automatycznie logował użytkownika w "
-"systemie."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Format dyskietek"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Typowe drukarki"
+"Nadszed czas na okrelenie, jakie programy maj zosta zainstalowane w\n"
+"systemie. Dla Mandrake Linux s dostpne tysice pakietw i raczej nie\n"
+"jest wymagane dokadne orientowanie si wrd nich.\n"
+"\n"
+"Jeli przeprowadzana jest standardowa instalacja z pyty CD, zostanie\n"
+"wywietlone najpierw pytanie dotyczce aktualnie posiadanych pyt CD\n"
+"(tylko tryb zaawansowany). Naley sprawdzi etykiety pyt oraz zaznaczy\n"
+"pola odpowiadajce posiadanym instalacyjnym pytom CD.\n"
+"Kliknij \"OK\" jeli chcesz kontynuowa.\n"
+"\n"
+"Pakiety s podzielone na grupy tematyczne, grupy z kolei tworz cztery\n"
+"sekcje:\n"
+"\n"
+" * \"Stacja robocza\": jeli komputer bdzie pracowa jako stacja\n"
+"robocza, naley wybra jedn lub wicej zwizanych z t sekcj grup\n"
+"\n"
+" * \"Programowanie\": jeli komputer bdzie uywany do programowania, "
+"naley\n"
+"wybra odpowiednie grupy zwiazane z t sekcj;\n"
+"\n"
+" * \"Serwer\": jeli komputer bdzie pracowa jako serwer, pojawi si\n"
+"moliwo wyboru rnych usug, ktre mog by zainstalowane na komputerze;\n"
+"\n"
+" * \"rodowisko graficzne\": na kocu mona okreli preferowane rodowisko\n"
+"graficzne. Co najmniej jedna grupa musi zosta wybrana, jeli komputer\n"
+"ma pracowa jako stacja z interfejsem graficznym!\n"
+"\n"
+"Przesuwajc kursor myszy nad nazw grupy, wywietli si krtki tekst\n"
+"opisujcy dan grup. Jesli odznaczone zostan wszystkie grupy w trakcie\n"
+"przeprowadzania zwykej instalacji (przeciwiestwo do aktualizacji),\n"
+"wywietlone zostanie okienko z propozycjami grup okrelajcych\n"
+"inne opcje zwizane z instalacj minimaln:\n"
+"\n"
+" * \"Z X Window\": instalacja minimalnej liczby pakietw koniecznych do\n"
+"uruchomienia pulpitu graficznego;\n"
+"\n"
+" * \"Z podstawow dokumentacj\": instalacja systemu wraz z\n"
+"podstawowymi narzdziami i dokumentacj do nich. To jest sposb\n"
+"najczciej wykorzystywany przy instalowaniu serwera;\n"
+"\n"
+" * \"Naprawd minimalna instalacja\": instalacja pakietw potrzebnych\n"
+"jedynie do uruchomienia systemu Linux, dostpny bdzie tylko tryb tekstowy.\n"
+"Wielkoc tego typu instalacji to ok 65Mb.\n"
+"\n"
+"Mona zaznaczy \"Indywidualny wybr pakietw\", ktra to opcja jest\n"
+"uyteczna jeli uytkownik zna przezneczenie pakietw i jeli chce mie\n"
+"cakowit kontrol nad tym co zostanie zainstalowane w systemie.\n"
+"\n"
+"Jeli zostaa uruchomiona instalacji w trybie \"Aktualizacja\", mona\n"
+"odznaczy wszystkie grupy, zapobiegajc w ten sposb instalacji nowych\n"
+"pakietw. Ta opcja jest uyteczna przy reperowaniu lub aktualizacji\n"
+"ju istniejcego systemu."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:135
msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
+"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
+"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n"
+"classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select\n"
+"entire groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n"
+"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
+"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
+"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n"
+"create such a floppy disk."
+msgstr ""
+"W kocu, w zalenoci od tego czy wybrano (albo nie wybrano) opcj wyboru\n"
+"indywidualnych pakietw, wywietlone zostanie struktura drzewa zawierajca\n"
+"wszystkie pakiety podzielone na grupy i podgrupy. W trakcie przegldania\n"
+"drzewa mona wybra ca grup, podgrup lub pojedyncze pakiety.\n"
+"\n"
+"Po wybraniu pakietu ze struktury, po prawej stronie wywietlony zostanie\n"
+"jego opis. Po zakoczeniu wybierania, naley klikn przycisk \"Zainstaluj\n"
+"co spowoduje uruchomienie procesu instalacji. W zalenoci od szybkoci\n"
+"sprztu oraz liczby pakietw, ktre zostan zainstalowane, moe to\n"
+"zabra kilka chwil. Przewidywany czas do zakoczenia jest wywietlany\n"
+"na ekranie, co daje uytkownikowi moliwo sprawdzenia czy zdy\n"
+"on jeszcze wypi filiank kawy.\n"
+"\n"
+"!! Jeli pakiet serwera zostanie wybrany, zostanie wywietlona proba\n"
+"o potwierdzenie wyboru pakietu przed jego instalacj. W systemie Madrake\n"
+"Linux, wszystkie zainstalowane serwery s uruchamiane domylnie w trakcie\n"
+"uruchamiania caego systemu. Nawet jeli dany pakiet jest uwaany\n"
+"za bezpieczny i w trakcie instalacji nie s znane adne problemy z nim\n"
+"zwizane, moe si zdarzy, e zostan wykryte dziury w jego\n"
+"zabezpieczeniach ju po instalacji. Jeli uytkownik nie posiada\n"
+"informacji o tym do czego dana usuga jest przeznaczona lub te dlaczego\n"
+"jest instalowana, wwczas powinien klikn przycisk \"Nie\".\n"
+"Kliknicie \"Tak\" spowoduje zainstalowanie wypisanych usug, ktre\n"
+"bda automatycznie uruchamiane w trakcie uruchamiania caego systemu. !!\n"
+"\n"
+"Opcja \"Automatyczne zalenoci\" po prostu blokuje okno ostrzee\n"
+"pojawiajce si w momencie automatycznego wyboru pakietw przez\n"
+"instalatora. Okno to okrela czy jaki pakiet jest dodatkowo wymagany\n"
+"do spenienia zalenoci w stosunku do innego pakietu, w celu pomylnego\n"
+"zakoczenia instalacji.\n"
+"\n"
+"Niewielka ikona dyskietki na dole listy umoliwia wczytanie listy pakietw\n"
+"wybranych w trakcie poprzedniej instalacji. Kliknicie na t ikon\n"
+"spowoduje wywietlenie proby o woenie dyskietki utworzonej po\n"
+"zakoczeniu poprzedniego procesu instalacji. Zobacz drug podpowied\n"
+"ostatniego kroku zawierajc informacj o tym jak utworzy tak dyskietk."
+
+#: ../../help.pm_.c:171
+msgid ""
+"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
+"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n"
+"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n"
+"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n"
+"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
+"simply click the \"Cancel\" button.\n"
+"\n"
+"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
+"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
+"\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
+"\n"
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
+"\n"
+"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
+"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
-"Wybierz drukarkę, na której ma zostać wykonany wydruk lub podaj nazwę "
-"urządzenia/pliku w wierszu wejściowym"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Skanery na tej maszynie są dostępne dla innych komputerów"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Pierwszy sektor głównej partycji"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternatywne sterowniki"
+"Teraz zostan zadane pytania dotyczce poczenia komputera z sieci.\n"
+"Jeli chcesz poczy komputer do Internetu lub sieci lokalnej, kliknij\n"
+"\"OK\". Zostanie uruchomione automatyczne wykrywanie urzdze sieciowych\n"
+"oraz modemw. Jeli wykrywanie zakoczy si niepowodzeniem, kolejnym razem\n"
+"naley odznaczy opcj \"Uyj automatycznego wykrywania\". Mona take\n"
+"nie wybiera konfiguracji sieci, lub te zrobi to w pniejszym czasie.\n"
+"w tym przypadku po prostu kliknij przycisk \"Anuluj\"\n"
+"\n"
+"Dostpne s nastpujce poczenia: tradycyjny modem, modem ISDN, "
+"poczenie\n"
+"ADSL, modem przewodowy i na kocu zwyke poczenie LAN (Ethernet).\n"
+"\n"
+"W tym miejscu nie jest wyszczeglniana pena konfiguracja. Naley\n"
+"upewni si, e znane s wszystkie parametry uzyskane od dostawcy Internetu\n"
+"lub administratora systemu.\n"
+"\n"
+"Mona zajrze do rozdziau dotyczcego pocze Internetowych podrcznika\n"
+"uytkownika, aby uzyska wicej szczegw dotyczcych konfiguracji lub\n"
+"sposobu uycia programu opisanego tutaj w celu konfiguracji poczenia.\n"
+"\n"
+"Mona skonfigurowa poczenie z sieci pniej, po zakoczeniu instalacji\n"
+"lub jeli chcesz zakoczy konfiguracj poczenia kliknij \"Anuluj\"."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:193
msgid ""
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
-msgstr ""
+"Here are listed all the services available with the current installation.\n"
+"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n"
+"time.\n"
"\n"
-"Zaznacz wszystkie opcje, których potrzebujesz.\n"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Initrd"
-msgstr "Startowy ramdysk"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cape Verde"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "czy ten procesor posiada błąd przecinka Cyrix 6x86"
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-msgstr "Wczytywanie konfiguracji drukarki... proszę czekać"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
msgstr ""
-"wczesne wersje pentium posiadały błędy i zawieszały system podczas "
-"wykonywania kodu bajtowego F00F"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+"Teraz mona wybra usugi, wczane przy uruchamianiu systemu.\n"
+"\n"
+"Prezentowane s wszystkie dostpne usugi z biecej instalacji.\n"
+"Przejrzyj je uwanie i odznacz te z nich ktre nie s zawsze potrzebne\n"
+"przy uruchamianiu systemu.\n"
+"\n"
+"Jeeli najedziesz mysz na element listy, to pojawi si may oboczek\n"
+"z opisem tej usugi. Jednak jeli nie masz pewnoci czy ta usuga jest\n"
+"potrzebna czy nie, bezpieczniej jest pozostawi domylne zachowanie.\n"
+"\n"
+"Naley zachowa szczegln ostrono przy wyborze. Jeeli maszyna ma\n"
+"pracowa jako serwer - zazwyczaj nie bdzie potrzeby uruchamiania\n"
+"niektrych usug. Naley pamita, e uruchomienie niektrych z nich na\n"
+"serwerze moe by niebezpieczne.\n"
+"W oglnoci, naley uruchamia tylko te usugi, ktre naprawd s potrzebne."
+
+#: ../../help.pm_.c:210
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
+"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
+"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
+"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
+"\n"
+"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
+"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
+"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
+"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
+"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
+"by other machines on your local network."
+msgstr ""
+"GNU/Linux zarzdza czasem w formacie GMT (Greenwich Mean Time) i tumaczy\n"
+"go na czas lokalny w zalenoci od wybranej strefy czasowej.\n"
+"Jest jednak moliwe unieaktywnienie tej opcji poprzez wybr \"Zegarsprztowy "
+"ustawiony na GMT\" co spowoduje, e zegar sprztowy bdzie\n"
+"wskazywa ten sam czas co zegar systemowy. Jest tu uyteczne jeli\n"
+"komputer zarzdza innym systemem operacyjnym jak np. Windows.\n"
+"\n"
+"Opcja \"Automatycznej synchronizacji czasu\" automatycznie ustawi zegar\n"
+"czc si ze zdalnym serwerem czasu przez Internet. Z wywietlonej listy\n"
+"naley wybra serwer zlokalizowany najbliej. Oczywicie trzeba posiada\n"
+"dziaajce poczenie internetowe aby to udogodnienie zadziaao.\n"
+"Zostanie zainstalowany na komputerze serwer czasu, opcjonalnie uywany\n"
+"przez inne komputery w sieci lokalnej."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Wybierz port, do którego jest podłączona drukarka lub wprowadź nazwę "
-"urządzenia/nazwę pliku"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcje/Test"
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
+"\n"
+"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
+"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n"
+"will be able to change that after installation though). When you are\n"
+"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
+"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
+"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
+"information about this wizard.\n"
+"\n"
+"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
+"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
+"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
+"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
+"configuration section of the user guide for more information on how to\n"
+"configure your display."
+msgstr ""
+"X (System X Window) jest sercem graficznego interfejsu GNU/Linux\n"
+"na ktrym pracuj wszystkie rodowiska graficzne (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) dystrybucji Mandrake Linux. W tej czci, Instalator\n"
+"sprbuje skonfigurowa X-y automatycznie.\n"
+"\n"
+"W rzadkich przypadkach zdarza si jednak, e prba zostanie zakoczona\n"
+"niepowodzeniem, z powodu zbyt starego sprztu (lub te zbyt nowego).\n"
+"Jeli si powiedzie, serwer X zostanie uruchomiony z najlepsz moliw\n"
+"rozdzielczoci, zalen od rozmiaru monitora. Pojawi si wwczas okno\n"
+"z pytaniem czy mona je zobaczy.\n"
+"\n"
+"Jeli przeprowadzana jest instalacja \"Zaawansowana\", uruchomiony zostanie\n"
+"druid konfiguracji X-w. Znajd odpowiedni rozdzia podrcznika, aby\n"
+"uzyska wicej informacji dotyczcych druida.\n"
+"\n"
+"Jeli w trakcie testw komunikat jest widoczny, naley odpowiedzie\n"
+"twierdzco, wwczas instalator przejdzie do nastpnego kroku. Jeli "
+"komunikat\n"
+"nie jest widoczny, oznacza to po prostu, e konfiguracja jest niepoprawna\n"
+"i test zostanie zakoczony po 10 sekundach przywracajc obraz."
+
+#: ../../help.pm_.c:246
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+"Na kocu zostanie zadane pytanie dotyczce chci korzystania z interfejsu\n"
+"graficznego przy uruchamianiu systemu. To pytanie zostanie zadane nawet\n"
+"jeli nie wybrano opcji testowania konfiguracji. Oczywiste jest, e\n"
+"odpowied na to pytanie to \"Nie\" jeli komputer ma pracowa jako serwer,\n"
+"lub te nie udao si poprawnie skonfigurowa trybu wywietlania."
+
+#: ../../help.pm_.c:253
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
+"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
+"\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n"
+"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n"
+"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n"
+"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
+"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n"
+"to start GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
+"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
+"\n"
+"If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. The\n"
+"floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do not\n"
+"need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n"
+"disk."
+msgstr ""
+"Pyta CD Mandrake Linux posiada wbudowany tryb ratunkowy. Mona do niego\n"
+"wej poprzez uruchomienie systemu z CD, nacinicie klawisza >>F1<<\n"
+"oraz wpisania >>rescue<< w wierszu polece. W przypadku gdy komputer\n"
+"nie posiada moliwoci uruchamiania z pyty CD, naley powrci do tego\n"
+"kroku aby uzyska pomoc w co najmniej dwch sytuacjach:\n"
+"\n"
+" * w trakcie instalacji programu rozruchowego, instalator przepisze\n"
+"sektor rozruchowy (MBR) gwnego dysku (chyba, e uywany jest\n"
+"inny meneder rozruchowy), umoliwiajc uruchamianie zarwno Windows jak\n"
+"i GNU/Linux (zakadajc e istnieje na komputerze Windows). Jeli chcesz\n"
+"przeinstalowa Windows, proces instalacji Windows zamae zawarto\n"
+"sektora rozruchowego, wic uytkownik nie bdzie mia moliwoci\n"
+"uruchomienia GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * jeli wystpi problem i nie mona uruchomi GNU/Linux z twardego dysku,\n"
+"ta dyskietka ratunkowa bdzie jedyn moliwoci uruchomienia systemu.\n"
+"Zawiera niewielk liczb narzdzi systemowych do przywracania systemu,\n"
+"zastpujc ewentualnie narzdzia zainstalowanego systemu po jego\n"
+"uszkodzeniu, nieszczliwym bdzie zapisywania lub zatwierdzenia\n"
+"niepoprawnego hasa lub z powodu innych przyczyn.\n"
+"\n"
+"Jeli zdecydujesz si na ten krok, zostanie wywietlona proba o woenie\n"
+"dyskietki do napdu. Musi by ona czysta oraz nie moe zawiera potrzebnych\n"
+"danych. Dyskietki nie trzeba formatowa, instalator stworzy od pocztku "
+"ca\n"
+"dyskietk ratunkow z danymi."
+
+#: ../../help.pm_.c:277
+msgid ""
+"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n"
+"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the available space, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
+"\n"
+"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
+"\n"
+"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
+"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
+"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n"
+"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n"
+"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
+"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
+"\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available.\n"
+"\n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
+"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n"
+"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
+"and you should generally keep them.\n"
+"\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
+"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
+"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
+"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
+"Microsoft Windows on the same computer.\n"
+"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
+"Windows to store your data or to install new software;\n"
+"\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost;\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n"
+"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n"
+"Guide''''"
+msgstr ""
+"W tym etapie instalacji okrelasz, gdzie na dysku zostanie zainstalowany\n"
+"Mandrake Linux. Jeli dysk jest pusty lub istniejce systemy operacyjne\n"
+"zajmuj cae dostpne miejsce, naley podzieli dysk na partycje\n"
+"Partycjonowanie to po prostu logiczny podzia twardego dysku na oddzielne\n"
+"obszary w celu zainstalowania systemu Mandrake Linux\n"
+"\n"
+"Poniewa efekt partycjonowania jest nieodwracalny, czynno wydaje si\n"
+"niebezpieczna i jest stresujca dla niedowiadczonych uytkownikw.\n"
+"Druid ten upraszcza ten proces, tak wic nie si czego obawia,\n"
+"tym niemniej warto powici nieco czasu na wczeniejsze\n"
+"zapoznanie si z dokumentacj.\n"
+"\n"
+"Jeli instalacja przeprowadzana jest w trybie zaawansowanym, uruchomiony\n"
+"zostanie DiskDrake, narzdzie Mandrake suce do partycjonowania,\n"
+"umoliwiajce dopasowanie partycji dyskowych do wymaga uytkownika.\n"
+"Zajrzyj do podrcznika uytkownika do rozdziau powiconego DiskDrake.\n"
+"Za porednictwem interfejsu instalacyjnego, mona druida opisanego\n"
+"tutaj klikajc przycisk \"Druid\".\n"
+"\n"
+"Niezbdne s co najmniej 2 partycje: jedna dla systemu operacyjnego\n"
+"oraz druga na pami wirtualn (swap).\n"
+"\n"
+"Jeli partycje te ju zostay utworzone (w czasie poprzedniej instalacji\n"
+"lub przy pomocy innego narzdzia), naley je wybra do zainstalowania\n"
+"systemu Linux\n"
+"\n"
+"Jeli partycje nie zostay zdefiniowane, naley je utworzy.\n"
+"By to zrobi, uyj powyszego druida. Moliwych jest kilka rozwiza\n"
+"zalenych od konfiguracji dysku twardego:\n"
+"\n"
+"* \"Uycie wolnego miejsca\": ta opcja po prostu oznacza automatyczne\n"
+"partycjonowanie niezapisanych dyskw. Nie zostan wywietlone adne\n"
+"dodatkowe pytania.\n"
+"\n"
+"* \"Uycie istniejcych partycji\": gdy druid wykry jedn lub wicej\n"
+"zdefiniowanych partycji linuksowych. Wybierz to rozwizanie, jeli\n"
+"chcesz uy te partycje dla nowej instalacji.\n"
+"\n"
+"* \"Uycie wolnego miejsca na partycji Windows\": jeli na komputerze\n"
+"zosta zainstalowany Microsoft Windowsi zajmuje on ca przestrze\n"
+"dyskow, naley utworzy wolne miejsce dla Linuksa. Aby to zrobi, mona\n"
+"usun partycj MS Windows wraz z danymi (zobacz rozwizania \"Kasowanie\n"
+"zawartoci dysku\" oraz \"Tryb zaawansowany\") lub te zmieni rozmiar\n"
+"partycji Windows. Operacja zmiany wielkoci partycji moe by\n"
+"przeprowadzona bez utraty danych, po przeprowadzeniu defragmentacji.\n"
+"Archiwizacja danych jednak nie zaszkodzi...\n"
+"To rozwizanie jest zalecane w przypadku chci\n"
+"uywania zarwno Linuksa jak i Windowsa na tym samym komputerze\n"
+"\n"
+" Przed wybraniem tej opcji, naley uwiadomi sobie, e partycja MS\n"
+" Windows bdzie mniejsza ni jest obecnie. Oznacza to take mniej miejsca\n"
+" do instalacji nowych programw lub przechowywania danych.\n"
+"\n"
+"* \"Skasowanie zawartoci caego dysku\": Jeli chcesz skasowa z dysku\n"
+"wszystkie dane i wszystkie partycje oraz zainstalowa w to miejsce nowy\n"
+"systemem Mandrake Linux, wybierz to rozwizanie. Pamitaj, e w tym\n"
+"przypadku nie nie bdzie moliwoci odwrotu po zatwierdzeniu wyboru.\n"
+"\n"
+"\n"
+" !! Jeli wybierzesz t opcj wszystkie dane zostan utracone !!\n"
+"\n"
+"* \"Usuwanie Windows\": ta opcja spowoduje wymazanie wszystkich danych\n"
+"oraz rozpoczcie instalacji na czystym dysku. Wszystkie zapisane dane\n"
+"zostan utracone.\n"
+"\n"
+"\n"
+" !! Jeli wybierzesz t opcj wszystkie dane zostan utracone !!\n"
+"\n"
+"* \"Tryb zaawansowany\": wybierz t opcj, jeli chcesz partycjonowa\n"
+"swj dysk rcznie. Wybranie tej opcji daje Ci due moliwoci, lecz\n"
+"jest bardzo niebezpieczne. Bardzo atwo mona utraci wszystkie dane\n"
+"Nie wybieraj wic tej opcji, jeli naprawd nie wiesz, co robisz!"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
+"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
+"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
+"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
+"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
+"completely rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
+"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"Ten poziom powinien być używany ostrożnie. Co prawda system jest łatwiejszy\n"
-"do używania, ale jest też bardziej wrażliwy i mniej bezpieczny, szczególnie "
-"dla \n"
-"maszyn pracujących w Internecie. Nie ma zabezpieczenia hasłem!"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Montowanie partycji %s"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Identyfikator:"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Którą partycję chcesz użyć dla Linux4Win?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "z powodu brakującego %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Strony testowe"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logical volume name "
-msgstr "Nazwa wolumenu logicznego"
+"Tak wic instalacja zakoczya si za system GNU/Linux jest gotowy do \n"
+"uycia. Kliknij przycisk \"OK\" aby ponownie uruchomi system. Mona\n"
+"uruchomi GNU/Linux lub Windows, w zalenoci od preferencji (jeli\n"
+"jest wicej ni jeden system), w momencie gdy komputer ponownie bdzie\n"
+"uruchamiany.\n"
+"\n"
+"Przycisk \"Zaawansowane\" (tylko w trybie Zaawansowanym) powoduje\n"
+"wywietlenie dwch dodatkowych przyciskw:\n"
+"\n"
+" * \"generowanie dyskietki automatycznej instalacji\": aby utworzy "
+"dyskietk,\n"
+"ktra suy do przeprowadzenia instalacji bez pomocy operatora, w ten\n"
+"sam sposb co dopiero przeprowadzona instalacja.\n"
+"\n"
+" Uwaga: po klikniciu przycisku dostpne bd dwie rne opcje:\n"
+"\n"
+" * \"Powtrzona\": okrela czciowo zautomatyzowan instalacj, za\n"
+"w przypadku kroku partycjonowania (i tylko w tym) przypomina tryb \n"
+"interaktywny\n"
+"\n"
+" * \"Automatyczna\" Pena automatyzacja instalacji: twardy dysk jest\n"
+"cakowicie przepisywany, wszystkie dane zostan utracone.\n"
+"\n"
+" Ta funkcja jest bardzo uyteczna w przypadku instalacji duej liczby\n"
+"podobnych komputerw. Zajrzyj do rozdziau automatycznej instalacji na\n"
+"naszej stronie www;\n"
+"\n"
+" * \"Zapisz list wybranych pakietw\"(*): zapisuje list pakietw "
+"wybranych\n"
+"w trakcie instalacji. Wwczas podczas przeprowadzania innych instalacji\n"
+"naley woy dyskietk do napdu oraz uruchomi instalacj\n"
+"rozpoczynajc si od ekranu pomocy przez nacinicie klawisza [F1],\n"
+"oraz wpisa polecenie >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) Dyskietka powinna by sformatowana przy uyciu systemu plikw FAT\n"
+"(aby utworzy tak dyskietk pod linuksem wpisz \"mformat a:\")"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
-"List of data to restore:\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a filesystem on it).\n"
+"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
+"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
+"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"it.\n"
"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
+"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Lista danych do odtworzenia:\n"
+"Wszystkie nowo powstae partycje musz zosta sformatowane przed\n"
+"wykorzystaniem (formatowanie oznacza utworzenie systemu plikw).\n"
"\n"
+"Mona teraz take powtrnie sformatowa istniejce ju partycje, by\n"
+"usun znajdujce si na nich dane. Jeli chcesz to zrobi, zaznacz\n"
+"partycje do sformatowania.\n"
+"\n"
+"Naley pamita, e nie jest konieczne formatowanie wszystkich istniejcych\n"
+"ju partycji. Sformatowne musz by partycje zawierajce system operacyjny:\n"
+"\"/\", \"/usr\" oraz \"/var\", nie jest natomiast konieczne formatowanie\n"
+"partycji zawierajcych dane, ktre chcesz zachowa (zazwyczaj \"/home\").\n"
+"Uwanie wybieraj partycje do sformatowania, po sformatowaniu wszystkie\n"
+"dane zostan utracone bez moliwoci ich odzyskania.\n"
+"\n"
+"Wybierz \"OK\", jeli ju mona przystpi do formatowania partycji.\n"
+"\n"
+"Wybierz \"Anuluj\", jeli chcesz wybra inne partycje dla nowej instalacji\n"
+"Linuksa Mandrake.Kliknij \"Zaawansowane\" jeli chcesz wybra sprawdzi "
+"niektre z partycji\n"
+"w poszukiwaniu uszkodzonych sektorw."
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "Sprawdzanie %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Opcje drukarki TCP/Gniazdo"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "DMA karty"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Rozłączanie od Internetu "
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francja"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "przeglądaj"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Sprawdzanie zainstalowanego oprogramowania"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Nie podano nazwy zdalnej drukarki!"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Czy chcesz umożliwić drukowanie na drukarkach sieciowych?\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turcja"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Liczba przycisków"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "wietnamski QWERTY"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Moduł"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:404
msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
+"\n"
+"Please be patient."
msgstr ""
-"Dodatkowo, kolejki nie utworzone za pomocą tego programu lub \"foomatic-"
-"configure\" nie mogą zostać przesłane."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Sprzęt"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Równocześnie klawisze Ctrl i Alt"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Stany Zjednoczone"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "User umask"
-msgstr "Maska użytkownika"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Domyślny system operacyjny?"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "szwajcarski (układ niemiecki)"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Konfiguruj wszystkie monitory niezależnie"
+"Trwa instalacja systemu operacyjnego Mandrake Linux.\n"
+"Operacja ta zabierze troch czasu. W zalenoci od liczby wybranych\n"
+"pakietw oraz szybkoci komputera, moe trwa od kilku minut do ponad\n"
+"godziny w przypadku bardzo wolnych komputerw.\n"
+"\n"
+"Naley uzbroi si w cierpliwo."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:412
msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Należy wybrać drukarkę do ustawienia. Konfiguracja drukarki zostanie "
-"przeprowadzona w pełni automatycznie. Jeśli drukarka nie została poprawnie "
-"wykryta lub też wolisz skonfigurować ją ręcznie wybierz opcję \"Ręczna "
-"konfiguracja\"."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Serwer NTP"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr "Sulogin(8) na poziomie pojedynczego użytkownika"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Odczytaj/Zapisz na dyskietkę"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "Ten temat nie posiada jeszcze ekranu powitalnego w %s!"
-
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "fajny"
-
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Opuszczanie w ciągu %d sekund(y)"
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Wskaż port szeregowy, do którego podłączony jest modem."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Właściwość"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Wymagana ścieżka lub moduł"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Zaawansowane opcje"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Podgląd konfiguracji"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Błąd przecinka"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
+"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
+"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
+"to install updated packages later.\n"
+"\n"
+"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
+"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
+"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
+msgstr ""
+"W czasie trwania instalacji Linuksa Madrake, by moe niektre pakiety\n"
+"zostay zaktualizowane od wydania pocztkowego. Niektre bdy mog\n"
+"zosta naprawione, za problemy z bezpieczestwem rozwizane. Aby\n"
+"skorzysta z moliwoci aktualizacji dobrze jest pobra cz danych\n"
+"z Internetu. Wybierz \"Tak\" jeli posiadasz dziaajce poczenie\n"
+"Internetowe, lub \"Nie\" jeli wolisz zainstalowa pakiety aktualizacyjne\n"
+"pniej.\n"
+"\n"
+"Po wybraniu \"Tak\" zostanie wywietlona lista miejsc, z ktrych mona\n"
+"pobra dane aktualizacyjne. Wybierz najblisz lokalizacj. Pojawi si\n"
+"wwczas drzewo wyboru: przejrzyj informacje i nacinij \"Zainstaluj\"\n"
+"aby pobra i zainstalowa wybrane pakiety, lub \"Anuluj\", aby anulowa."
+
+#: ../../help.pm_.c:425
+msgid ""
+"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n"
+"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n"
+"click on the \"Accept\" button."
+msgstr ""
+"Przed kontynuacj, naley przeczyta uwanie warunki licencji. Dotyczy ona\n"
+"caej dystrybucji Linuksa Mandrake. Jeli nie zgadzasz si z wszystkimi\n"
+"warunkami w niej zawartymi, kliknij przycisk \"Odrzu\" co spowoduje\n"
+"natychmiastowe przerwanie instalacji. Aby kontynuowa instalacj nacinij\n"
+"przycisk \"Akcepuj\"."
+
+#: ../../help.pm_.c:432
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
+"ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+"Nadszed czas na wybr poziomu bezpieczestwa, ktry ma zosta ustawiony\n"
+"na komputerze. Jako elazn zasad naley przyj, e im komputer bardziej\n"
+"jest dostpny w sieci i dane przechowywane s waniejsze, tym wyszy\n"
+"powinien by poziom bezpieczestwa. Jednak wysze bezpieczestwo\n"
+"zazwyczaj okupione jest zwikszeniem poziomu trudnoci uywania systemu.\n"
+"Zajrzyj do rozdziau \"msec\" podrcznika, aby uyska wicej informacji\n"
+"na temat znaczenia poszczeglnych poziomw.\n"
+"\n"
+"Jeli nie wiesz co wybra, uyj domylnych opcji."
+
+#: ../../help.pm_.c:442
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
@@ -5237,2125 +3586,1470 @@ msgid ""
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive;\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n"
+"swap partitions on your hard drive's free space;\n"
"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
+"\"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
+" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
+"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
+"recommended to perform this step;\n"
"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
+" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
+"partition table from a floppy disk;\n"
"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
-"work.\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail;\n"
"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n"
+"partition table;\n"
"\n"
-" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
+" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
+"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
+"CD-ROMs.\n"
"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
+"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning;\n"
"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
+"partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-"W tym etapie instalacji wybierasz partycje, na których będzie instalowany\n"
-"Mandrake Linux. Jeśli istnieją (np. pozostały po poprzedniej instalacji,\n"
-"lub też zostały założone innym narzędziem), można ich użyć do instalacji.\n"
-"W innym przypadku należy je utworzyć. Operacja ta polega na logicznym\n"
+"W tym etapie instalacji wybierasz partycje, na ktrych bdzie instalowany\n"
+"Mandrake Linux. Jeli istniej (np. pozostay po poprzedniej instalacji,\n"
+"lub te zostay zaoone innym narzdziem), mona ich uy do instalacji.\n"
+"W innym przypadku naley je utworzy. Operacja ta polega na logicznym\n"
"podziale dysku twardego komputera na na oddzielne obszary.\n"
"\n"
-"Utworzenie partycji należy rozpocząć od wybrania dysku. Robi się to przez\n"
-"kliknięcie na zakładce \"hda\" dla pierwszego dysku IDE, \"hdb\" dla "
+"Utworzenie partycji naley rozpocz od wybrania dysku. Robi si to przez\n"
+"kliknicie na zakadce \"hda\" dla pierwszego dysku IDE, \"hdb\" dla "
"drugiego,\n"
"lub \"sda1\" dla pierwszego dysku SCSI, itd.\n"
"\n"
-"W celu podzielenia dysku na partycje można użyć następujących opcji:\n"
+"W celu podzielenia dysku na partycje mona uy nastpujcych opcji:\n"
"\n"
-" * \"%s\": ta opcja kasuje wszystkie partycje na wybranym\n"
+" * \"Wyczy wszystko\": ta opcja kasuje wszystkie partycje na wybranym\n"
" dysku.\n"
"\n"
-" * \"%s\": ta opcja automatycznie tworzy partycje\n"
+" * \"Rozmie automatycznie\": ta opcja automatycznie tworzy partycje\n"
" ext2 oraz swap na wolnej (niespartycjonowanej) przestrzeni na dysku\n"
"\n"
-" * \"%s\": daje dostęp do dodatkowych opcji:\n"
+" * \"Wicej\": daje dostp do dodatkowych opcji:\n"
"\n"
-" * \"%s\": zapisuje tablicę partycji na dyskietkę.\n"
-" Opcja ta jest użyteczna w przypadku konieczności odzyskania tablicy\n"
-" w późniejszym czasie. Zalecane jest wykonanie tego kroku.\n"
+" * \"Zapisz tablic partycji\": zapisuje tablic partycji na dyskietk.\n"
+" Opcja ta jest uyteczna w przypadku koniecznoci odzyskania tablicy\n"
+" w pniejszym czasie. Zalecane jest wykonanie tego kroku.\n"
"\n"
-" * \"%s\": jeśli tablica partycji została\n"
-" uszkodzona można spróbować ją naprawić. Należy pamiętać że opcja ta\n"
-" może zakończyć się niepowodzeniem.\n"
+" * \"Przywr tablic partycji\": jeli tablica partyzji zostaa\n"
+" uszkodzona mona sprbowa j naprawi. Naley pamita e opcja ta\n"
+" moe zakoczy si niepowodzeniem.\n"
"\n"
-" * \"%s\": pozwala na przywrócenie poprzednio\n"
+" * \"Odzyskaj tablic partycji\": pozwala na przywrcenie poprzednio\n"
" zapisanej na dyskietce tablicy partycji.\n"
"\n"
-" * \"%s\": porzuca wszelkie zmiany i wczytuje\n"
-" początkową tablicę partycji.\n"
+" * \"Przeaduj tablic partycji\": porzuca wszelkie zmiany i wczytuje\n"
+" pocztkow tablic partycji.\n"
"\n"
-" * \"%s\": odznaczenie tej opcji\n"
-" powoduje, że konieczność ręcznego montowania napędów jak stacje\n"
-" dyskietek czy napędy CD.\n"
+" * \"Automatyczne montowanie nonikw wymiennych\": odznaczenie tej opcji\n"
+" powoduje, e konieczno rcznego montowania napdw jak stacje\n"
+" dyskietek czy napdy CD.\n"
"\n"
-" * \"%s\": jeśli chcesz skorzystać z druida aby wykonać proces\n"
-" partycjonowania dysku. Opcja zalecana w przypadku gdy użytkownik nie\n"
-" posiada wiedzy dotyczącej partycjonowania dysków.\n"
+" * \"Druid\": jeli chcesz skorzysta z druida aby wykona proces\n"
+" partycjonowania dysku. Opcja zalecana w przypadku gdy uytkownik nie\n"
+" posiada wiedzy dotyczcej partycjonowania dyskw.\n"
"\n"
-" * \"%s\": Użyj tej opcji jeśli chcesz wycofać wszystkie zmiany\n"
+" * \"Cofnij\": Uyj tej opcji jeli chcesz wycofa wszystkie zmiany\n"
"\n"
-" * \"%s\": umożliwia uzyskanie\n"
-" dostępu do dodatkowych akcji dotyczących dysku (typy, opcje, formaty)\n"
-" oraz podaje więcej informacji.\n"
+" * \"Przecz na tryb standardowy/zaawansowany\": umoliwia uzyskanie\n"
+" dostpu do dodatkowych akcji dotyczcych dysku (typy, opcje, formaty)\n"
+" oraz podaje wicej informacji.\n"
"\n"
-" * \"%s\": Jeśli proces partycjonowania został zakończony, opcja ta\n"
+" * \"Gotowe\": Jeli proces partycjonowania zosta zakoczony, opcja ta\n"
" zapisze zmiany na dysk.\n"
"\n"
-"Uwaga: Można uzyskać dostęp do tych opcji za pomocą klawiatury, przy pomocy\n"
-"klawiszy [Tab] oraz strzałek [Góra/Dół].\n"
+"Uwaga: Mona uzyska dostp do tych opcji za pomoc klawiatury, przy pomocy\n"
+"klawiszy [Tab] oraz strzaek [Gra/D].\n"
"\n"
-"Po wybraniu partycji można użyć klawiszy:\n"
+"Po wybraniu partycji mona uy klawiszy:\n"
"\n"
-" * Control-c aby utworzyć nową partycję (jeśli wybrano pustą partycję);\n"
+" * Control-c aby utworzy now partycj (jeli wybrano pust partycj);\n"
"\n"
-" * Control-d aby usunąć partycję;\n"
+" * Control-d aby usun partycj;\n"
"\n"
-" * Control-m aby ustawić punkt montowania;\n"
+" * Control-m aby ustawi punkt montowania;\n"
"\n"
-"Aby uzyskać informacje dotyczące różnych dostępnych rodzajów systemów\n"
-"plików, należy przeczytać rozdział ext2fs podręcznika.\n"
+"Aby uzyska informacje dotyczce rnych dostpnych rodzajw systemw\n"
+"plikw, naley przeczyta rozdzia ext2fs podrcznika.\n"
"\n"
-"Jeśli instalacja odbywa się na komputerze PPC, system będzie wymagał\n"
-"utworzenia małej partycji HFS \"rozruchowej\" (bootstrap) o wielkości\n"
-"co najmniej 1MB, która będzie używana przez program rozruchowy yaboot.\n"
-"Jeśli chcesz aby ta partycja była większa, powiedzmy 50 MB, można\n"
-"ją traktować jako użyteczne miejsce np. do przechowywania zapasowego\n"
-"jądra oraz obrazów do uniknięcia ewentualnych awarii uniemożliwiających\n"
+"Jeli instalacja odbywa si na komputerze PPC, system bdzie wymaga\n"
+"utworzenia maej partycji HFS \"rozruchowej\" (bootstrap) o wielkoci\n"
+"co najmniej 1MB, ktra bdzie uywana przez program rozruchowy yaboot.\n"
+"Jeli chcesz aby ta partycja bya wiksza, powiedzmy 50 MB, mona\n"
+"j traktowa jako uyteczne miejsce np. do przechowywania zapasowego\n"
+"jdra oraz obrazw do uniknicia ewentualnych awarii uniemoliwiajcych\n"
"rozruch systemu z normalnej partycji."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:513
msgid ""
-"Graphic Card\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Karta graficzna\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-" Instalator zazwyczaj automatycznie wykrywa i konfiguruje\n"
-"kartę graficzną zainstalowaną na komputerze. Jeśli jednak nie zostanie\n"
-"wykryta, można wybrać posiadaną kartę z listy.\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-" W przypadku gdy dla twojej karty dostępne są różne serwery, z lub bez\n"
-"akceleracji 3D, zostanie wyświetlona prośba o wybranie serwera\n"
-"najlepiej odpowiadającego potrzebom użytkownika."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Wystąpił błąd podczas instalowania pakietów:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Konfiguracja drukarki Lexmark inkjet"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr "Cofnij"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Zapisz tablicę partycji"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Finnish"
-msgstr "fiński"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user to this group."
-msgstr ""
-"Współdzielenie zależne od użytkownika używa grupy \"fileshare\". \n"
-"Można użyć programu userdrake aby dodać użytkownika do tej grupy."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovenian"
-msgstr "słoweński"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Authorize:\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
-"set to \"ALL\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-"- none if set to \"NONE\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Autoryzuje:\n"
+"Na dysku wykryto wicej ni jedn partycj Windows. Wybierz, ktr\n"
+"z nich chcesz zmniejszy w celu zainstalowania Mandrake Linux\n"
"\n"
-"- wszystkie usługi kontrolowane przez tcp_wrappers (zajrzyj do manuala\n"
-"hosts.deny) jeśli wartość wynosi ALL.\n"
+"Kada partycja jest okrelana za pomoc informacji: \"Nazw linuksowa\",\n"
+"\"Nazwa Windows\" i \"Rozmiar\".\n"
"\n"
-"- tylko lokalne usługi, jeśli wartość = LOCAL\n"
+"Nazwa linuksowa jest okrelana nastpujco: \"typ dysku\",\"numer dysku\",\n"
+"\"numer partycji\". (na przykad \"hda1\").\n"
"\n"
-"- żadne jeśli wartość = NONE.\n"
+"\"Typ dysku\" to \"hd\" w przypadku dyskw IDE, \"sd\" w przypadku SCSI\n"
"\n"
-"Aby zautoryzować potrzebne usługi, wykorzystaj plik /etc/hosts.allow\n"
-"(zajrzyj do manuala hosts.allow(5))."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Libya"
-msgstr "Libia"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr ""
-"Konfiguracja skryptów, instalowanie programów, uruchamianie serwerów..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Drukarka podłączona do portu równoległego #%s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
+"\"Numer dysku\" to litera po \"hd\" lub \"sd\". W przypadku dysku IDE:\n"
"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
+" * \"a\" oznacza pierwszy dysk na pierwszym kontrolerze IDE\n"
"\n"
-"- Wypalenie na CD"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Table"
-msgstr "Tablica"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Nie wiadomo jak sformatować %s typu %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "Drukarka USB #%s"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Zatrzymaj serwer"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid ""
+" * \"b\" oznacza drugi dysk na pierwszym kontrolerze IDE\n"
"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
+" * \"c\" oznacza pierwszy dysk na drugim kontrolerze IDE\n"
"\n"
-"Wybierz temat dla\n"
-"lilo i ekranu\n"
-"powitalnego, można\n"
-"wybrać je oddzielnie"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Użyj automatycznego wykrywania"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM umożliwia posługiwanie się myszą w aplikacjach,\n"
-"pracujących pod konsolą Linuksa jak np. Midnigth Commander.\n"
-"Umożliwia operacje Wytnij-Wklej oraz wybór opcji poprzez wyskakujące menu."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Uruchamiany przy starcie"
-
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
-"technical support website:"
-msgstr ""
-"Przyłącz się do do zespołów wsparcia technicznego MandrakeSoft oraz "
-"społeczności linuksowej online by dzielić się swoją wiedzą i pomagać innym "
-"stając się uznanym ekspertem na stronach pomocy technicznej:"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "No password aging for"
-msgstr "Bez określania wieku hasła dla"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
-msgstr ""
-"Poniższe opcje mogą zostać ustawione w celu dostosowania\n"
-"poziomu bezpieczeństwa systemu. Jeśli potrzebne są wyjaśnienia,\n"
-"zajrzyj do podpowiedzi.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Automatyczne wyszukiwanie dostępnych drukarek lub maszyn zdalnych"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "Wschodni Timor"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "na urządzeniu taśmowym"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
+" * \"d\" oznacza drugi dysk na drugim kontrolerze IDE\n"
"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
+"W przypadku dyskw SCSI \"a\" oznacza pierwszy dysk twardy,\n"
+"\"b\" - drugi dysk twardy, itd.\n"
"\n"
-"- Zapis na taśmie na urządzeniu: %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Login name"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Report unowned files"
-msgstr "Zgłaszanie plików bez właściciela"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Usuń profil..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Instalowanie Foomatica..."
-
-#: ../../standalone/XFdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Wyloguj się i użyj kombinacji klawiszy Ctrl-Alt-BackSpace "
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "detected"
-msgstr "wykryto"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr ""
-"Sieć musi zostać ponownie uruchomiona. Czy chcesz ją ponownie uruchomić ?"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pakiet: "
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Nie można zapisać pliku /etc/sysconfig/bootspash."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA!"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Nie, nie chcę automatycznego logowania"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Narzędzie migracji z Windows"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "All languages"
-msgstr "Wszystkie języki"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Usuwanie %s"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "Nie znaleziono %s...\n"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testowanie połączenia..."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Rozmiar cache"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Hasła są uaktywnione ale ciągle nie zalecane jest używanie komputera\n"
-"w sieci."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Sektor startowy: "
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Odczyt"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Należy zainstalować pakiet %s. Czy chcesz go zainstalować?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seszele"
+"\"Nazwa Windows\" to litera dysku pod Windows (pierwszy dysk \n"
+"lub partycja to \"C:\")."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
+#: ../../help.pm_.c:544
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+msgstr "Cierplowoci. Ta operacja moe potrwa kilkanacie minut."
+
+#: ../../help.pm_.c:547
+msgid ""
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n"
+"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n"
+"existing Mandrake Linux system:\n"
+"\n"
+" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n"
+"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n"
+"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
+"\n"
+" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
+"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n"
+"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
+"\n"
+" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
+"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
+"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n"
+"is also possible.\n"
+"\n"
+"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n"
+"or later.\n"
+"\n"
+"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n"
+"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions;\n"
+"\n"
+" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
+"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
+"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n"
+"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
+"select this installation class."
+msgstr ""
+"Instalator teraz potrzebuje informacji na temat rodzaju instalacji. Mona "
+"wybra\n"
+"instalacj domyln (\"Zalecana\") lub te w przypadku wiekszej kontroli\n"
+"nad procesem instalacji \n"
+"tryb instalacji zaawansowanej (\"Zaawansowana\"). Mona take wybra "
+"uruchomienie\n"
+"nowej instalacji lub tez uaktualnienie istniejcego systemu Mandrake Linux:\n"
+"\n"
+" * \"Zainstaluj\": cakowicie usuwa stary system. W rzeczywistoci w "
+"zalenoci\n"
+"od tego co jest zainstalowane na komputerze mona pozostawi niezmienione \n"
+"niektre z istniejcych partycji (linuksowe lub inne)\n"
+"\n"
+" * \"Aktualizacja\": przy tym rodzaju instalacji aktualizowane s pakiety "
+"aktualnie\n"
+"zainstalowane w systemie Mandrake Linux. Nie s wprowadzane adne zmiany\n"
+"w partycjach twardego dysku tak jak i w konfiguracji uytkownikw. "
+"Wszystkie\n"
+"inne opcje konfiguracji pozostan dostpne tak, jak dla zwykej instalacji;\n"
+"\n"
+" * \"Tylko uaktualnianie pakietw\": ten nowy rodzaj instalacji pozwala na \n"
+"aktualizacj istniejcego systemu Mandrake Linux, konfiguracja systemu "
+"zostanie\n"
+"niezmieniona. Moliwe jest take dodawanie nowych pakietw do aktualnej \n"
+"instalacji.\n"
"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
+"Uaktualnienia powinny dziaa poprawnie w systemach Mandrake Linux\n"
+"w wersji 8.1 lub wyszej.\n"
"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake porównał nazwę modelu pobraną w wyniku automatycznego "
-"wykrywania drukarki z modelami z bazy danych drukarek aby znaleźć najlepsze "
-"dopasowanie. Ten wybór może nie być niepoprawny, szczególnie jeśli drukarka "
-"nie jest zapisana w bazie. Sprawdź czy wybór jest poprawny i kliknij \"Model "
-"jest poprawny\" jeśli tak, zaś w przeciwnym przypadku \"Wybierz model ręcznie"
-"\" co umożliwi ręczny wybór modeli na następnym ekranie.\n"
+"W zalenoci od znajomoci GNU/Linux, naley wybra jedn\n"
+"poniszych opcji:\n"
"\n"
-"Printerdrake znalazł dane związane z drukarką:\n"
+" * Zalecana: wybierz t opcj jeli nie masz dowiadczenia w instalacji\n"
+"systemu operacyjnego GNU/Linux. Proces instalacji bdzie bardzo prosty i\n"
+"zostanie zadanych tylko kilka pyta;\n"
"\n"
-"%s"
+" * Zaawansowana: jeli posiadasz du wiedz na temat GNU/Linux, moesz\n"
+"wybra ten rodzaj instalacji. Instalacja zaawansowana umoliwia "
+"przeprowadzenie\n"
+"wasnej instalacji. Odpowiedzi na niektre z pyta moe by trudne w\n"
+"przypadku braku dowiadczenia w uywaniu GNU/Linux, wic nie naley\n"
+"wybiera tej opcji bez wiedzy co do czynnoci jakie naley wykona\n"
+"w trakcie instalacji."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Nieprawidłowe hasło dla %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:582
msgid ""
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
+"corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n"
+"speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n"
+"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
+"yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to\n"
+"this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards.\n"
"\n"
-"Znaleziono jedną nieznaną drukarkę bezpośrednio podłączoną do komputera"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Prawy klawisz Control"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
+"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n"
+"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard layout between the latin and non-latin layouts."
msgstr ""
-"Włóż sformatowaną (FAT) dyskietkę do stacji %s z %s w katalogu roota i "
-"naciśnij %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Administrator zabezpieczeń (login lub e-mail)"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "Niestety obsługiwane są jedynie jądra serii 2.4."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "rumuński (qwerty)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "W trakcie tworzenia ... proszę czekać"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipt"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Republika Czeska"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Karta dźwiękowa"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Import Fonts"
-msgstr "Importowanie czcionek"
+"Zazwyczaj, instalator wybiera poprawnie ukad klawiatury za uytkownika\n"
+"(w zalenoci od wybranego jzyka), nawet mona nie zobaczy tego kroku.\n"
+"Jednak mona nie posiada klawiatury odpowiadajcej danemu jzykowi:\n"
+"na przykad, Szwajcar mwicy po angielski, moe wci chcie uywa\n"
+"klawiatury Szwajcarskiej. Jeli zachodzi taka sytuacja mona wrci\n"
+"do tego kroku instalacji i wybra odpowiedni ukad klawiatury z listy.\n"
+"\n"
+"Kliknij przycisk \"Wicej\", aby wywietli kompletn list\n"
+"obsugiwanych klawiatur."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:598
msgid ""
-"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Na dysku jest jedna wielka partycja MS Windows.\n"
-"Należy zacząć od zmiany rozmiaru tej partycji\n"
-"(kliknij na partycji, po czym kliknij na \"Zmień rozmiar\")"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Usuń pliki tymczasowe"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Gratulacje, konfiguracja sieci i Internetu została zakończona.\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Zmiana typu partycji"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n"
+"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n"
+"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor."
-msgstr ""
-"Rozdzielczość\n"
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n"
"\n"
-" W tym miejscu można wybrać rozdzielczość oraz głębię kolorów spośród\n"
-"dostępnych dla twojego sprzętu opcji. Wybierz te opcje, które najlepiej\n"
-"odpowiadają twoim potrzebom (te ustawienia będzie można zmienić także\n"
-"po instalacji). Przykład wybranej konfiguracji jest wyświetlony na\n"
-"monitorze."
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Opcje sieci"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr "Cogodzinne procesy sprawdzania zabezpieczeń msec"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Wyświetl temat\n"
-"spod konsoli"
-
-#: ../../printer/cups.pm:1
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(na %s)"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "Seria MM"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+"To switch from one language to the other, you can launch the\n"
+"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n"
+"language, or as a simple user to only change that user's default language."
msgstr ""
-"Biblioteka, która chroni przed przepełnieniem bufora oraz przed atakami "
-"odpowiednio spreparowanych ciągów znaków."
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "średnio"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Nowa nazwa drukarki"
+"Wybierz preferowany jzyk instalacji oraz dla ustawie systemu.\n"
+"\n"
+"Kliknij przycisk \"Zaawansowane\", co pozwoli na wybranie innych\n"
+"jzykw, ktre zostan zinstalowane na twoim komputerze.\n"
+"Wybranie innych jzykw spowoduje zainstalowanie plikw zalenych\n"
+"od jzyka dla dokumentacji oraz aplikacji. Na przykad, jeli na komputerze\n"
+"pracuj uytkownicy z Hiszpanii naley wybra angielski z widoku\n"
+"gwnego drzewa za w sekcji \"Zaawansowane\" zaznaczy opcj\n"
+"\"Hiszpaski|Hiszpania\".\n"
+"\n"
+"Mona zainstalowa wicej ni jeden jzyk. Po wybraniu dodatkowych\n"
+"ustawie lokalnym, kliknij \"OK\" aby kontynuowa."
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
-"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-"file\n"
-"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-"user,exec,dev,suid )."
+"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n"
+"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
+"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
+"USB mouse.\n"
+"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n"
+"type from the provided list.\n"
+"\n"
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
+"to \"Cancel\" and choose again.\n"
+"\n"
+"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n"
+"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n"
+"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n"
+"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n"
+"movements are correct."
msgstr ""
-"Zezwalanie użytkownikowi na montowanie systemu plików. Nazwa\n"
-"montującego użytkownika jest zapisana do pliku mtab, tak więc nie może\n"
-"on odmontować ponownie systemu plików. Ta opcja określa ustawienie opcji\n"
-"\\\"noexec\\\", \\\"nosuid\\\" oraz \\\"nodev\\\" (chyba że zostanie ono "
-"pominięte\n"
-"przez inne opcje, w wierszu opcji user,exec,dev,suid)."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Gwinea Równikowa"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Archiwizuj system"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Zbuduj kopię zapasową"
+"Instalator generalnie wykrywa liczb przyciskw myszy. W innym przypadku\n"
+"zakada, e mysz posiada dwa przyciski i ustawi system na emulacje\n"
+"trzech przyciskw. Instalator automatycznie wykryje take czy mysz jest\n"
+"typu PS/2, szeregowa czy te USB.\n"
+"\n"
+"Jeli chcesz wybra inny typ myszy naley wybra odpowiedni typ z listy.\n"
+"\n"
+"Jeli zostanie wybrana mysz inna ni domylna, bdzie wywietlony\n"
+"ekran testowy. Uytkownik powinien sprawdzi przyciski oraz kka\n"
+"aby upewni si co do poprawnoci konfiguracji. Jeli mysz nie pracuje\n"
+"poprawnie, naley nacisn klawisz spacji lub [Enter] na przycisku\n"
+"\"Anuluj\" oraz wybra ponownie typ myszy."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:638
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Aby wydrukować plik z wiersza poleceń (okno terminala) użyj polecenia \"%s "
-"<plik>\" lub \"%s <plik>\"\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Brak aktualnie alternatywnych możliwości"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "rumuński (qwertz)"
+"Wybierz waciwy port. Na przykad numer portu \"COM1\" z MS Windows\n"
+"w GNU/Linux nazywa si \"ttyS0\"."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Zapisz konfigurację"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:642
msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"Demon routed aktualizuje automatycznie tablicę routingu IP wykorzystując\n"
-"stosowany w małych sieciach protokół RIP. W większych sieciach stosuje\n"
-"się bardziej złożone protokoły routingu."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Mysz Logitech (szeregowa, stary typ C7) z emulacją kółka"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Inne (nie drakbackup) klucze już są na miejscu"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n"
+"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n"
+"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n"
+"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n"
+"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n"
+"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n"
+"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n"
+"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n"
+"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n"
+"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n"
+"important for it to be difficult to become \"root\".\n"
+"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
+"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
+"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
+"\n"
+"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
+"\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n"
+"clue, ask your network administrator.\n"
+"\n"
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
+msgstr ""
+"Nadszed czas na podjcie najwaniejszej decyzji dotyczcej bezpieczestwa\n"
+"twojego systemu GNU/Linux: naley poda haso uytkownika \"root\". \n"
+"\"root\" jest administratorem systemu i jedynym uytkownikiem majcym\n"
+"prawa do wykonywania aktualizacji, dodawania uytkownikw, zmiany\n"
+"konfiguracji systemu itd. W skrcie \"root\" moe zrobi w systemie\n"
+"wszystko! Z tego powodu haso to nie moe by atwe do odgadnicia\n"
+"i instalator poinformuje ci jeli bdzie ono zbyt proste. Mona\n"
+"wcale nie ustawia hasa, lecz zalecane jest nie pozostawianie go pustym\n"
+"z jednego powodu. Nie naley zakada, e gdy uruchamiasz GNU/Linux to\n"
+"inne systemy operacyjne s wolne od bdw. Poniewa \"root\" moe\n"
+"obej wszelkie zabezpieczenia i niechccy wymaza wszelkie dane z dysku,\n"
+"zalecana jest ostrono przy logowaniu si na to konto.\n"
+"\n"
+"Haso powinno skada si ze znakw alfanumerycznych i mie dugo\n"
+"co najmniej 8 znakw. Nigdy nie naley zapisywa hasa uytkownika\n"
+"\"root\", gdy zostawia to zbyt du luk bezpieczestwa w systemie.\n"
+"\n"
+"Jednak zbyt dugie lub zbyt skomplikowane haso trudno jest zapamita,\n"
+"wic powinno uwzgldnia zarwno wzgldy bezpieczestwa jak i atwo\n"
+"jego zapiamitania bez potrzeby jego dodatkowego zapisywania w innym\n"
+"miejscu.\n"
+"\n"
+"Haso nie bdzie wywietlane na ekranie podczas wpisywania. Dlatego te\n"
+"musi by ono dodatkowo potwierdzone w celu zminimalizowania moliwoci\n"
+"wpisania bdnego hasa. Jeli dwa razy zostanie wpisane to samo \"bdne\"\n"
+"haso, naley go uy podczas pierwszego logowania i zmieni je na\n"
+"waciwe.\n"
+"\n"
+"W trybie zaawansowanym, zostanie wywietlone pytanie czy komputer\n"
+"jest poczony z serwerem autentykacji jak NIS czy LDAP.\n"
+"\n"
+"Jeli w twojej sieci uywany jest protok LDAP (lub NIS) przy "
+"autentykacji,\n"
+"naley wybra odpowiedni autentykacj. Jeli nie wiesz co wpisa, zapytaj\n"
+"administratora sieci.\n"
+"\n"
+"Jeli komputer nie jest podczony do adnej administrowanej sieci, naley\n"
+"wybra do autentykacji opcj \"Pliki lokalne\"."
+
+#: ../../help.pm_.c:678
msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds there:\n"
"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
+"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
+"OS;\n"
"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs.\n"
+"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
+" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n"
"\n"
-"Monitor\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface;\n"
"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-"Resolution\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved for the expert user."
+msgstr ""
+"LILO i grub s programami rozruchowymi GNU/Linux (ang. bootloaders).\n"
+"Ten etap normalnie jest cakowicie zautomatyzowany. W rzeczy samej,\n"
+"Instalator analizuje sektor rozruchowy twardego dysku oraz podejmuje\n"
+"odpowiednie dziaania w zalenoci od tego, co zostanie tam znalezione:\n"
"\n"
+" * jeli sektor rozruchowy Windows zostanie znaleziony, zostanie on\n"
+" zastpiony przez sektor rozruchowy grub/LILO. Jednak komputer bdzie\n"
+" mia wci moliwo uruchamiania zarwno GNU/Linux jak i innych\n"
+" systemw.\n"
"\n"
+" * jeli zostanie znaleziony sektor rozrochowy grub lub LILO, zostanie\n"
+" zastpiony nowym.\n"
"\n"
-"Test\n"
+"W przypadku jakichkolwiek wtpliwoci instalator wywietli okno\n"
+"z kilkoma rnymi opcjami:\n"
"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
-"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+" * \"Preferowany program rozruchowy\": mona dokona wyboru:\n"
"\n"
+" * \"GRUB\": jeli ma by uyty grub (menu tekstowe).\n"
"\n"
+" * \"LILO z graficznym menu\": jeli ma zosta uyty LILO\n"
+" z interfejsem graficznym.\n"
"\n"
-"Options\n"
+" * \"LILO z menu tekstowym\": jeli ma zosta uyty LILO z "
+"interfejsem tekstowym.\n"
"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (od systemu X Window) to serce graficznego interfejsu GNU/Linux,\n"
-"z którego korzystają wszystkie środowiska graficzne (KDE, GNOME,\n"
-"AfterStep, WindowMaker, itd.) systemu Mandrake.\n"
+" * \"Urzdzenie rozruchowe\": w wikoszci przypadkw, nie jest zmieniana\n"
+"domylna lokalizacja (\"/dev/hda\"), lecz mona zainstalowa program\n"
+"rozruchowy na drugim twardym dysku (\"/dev/hdb\"), lub nawet na dyskietce\n"
+"(\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
-"Zostanie wyświetlona lista różnych parametrów pozwalających\n"
-"na zmianę sposobu wyświetlania: Karta graficzna\n"
+" * \"Wstrzymanie przed uruchomieniem z domylnego obrazu\": w trakcie\n"
+"uruchamiania systemu okreli mona czas w ktm uytkownik moe zmieni\n"
+"z menu domylnie uruchamiany system operacyjny na inny.\n"
"\n"
-" Instalator zazwyczaj automatycznie wykrywa i konfiguruje kartę\n"
-"graficzną zainstalowaną na komputerze. Jeśli nie zostanie wykryta,\n"
-"użytkownik może wybrać posiadaną kartę z listy.\n"
+"!! Naley by ostronym!! Uwaga, jeli wybrano aby nie instalowa programu\n"
+" rozruchowego (poprzez anulowanie w tym miejscu), nalezy si upewni, e\n"
+" istnieje sposb na uruchomienie systemu! Take naley by pewnym tego co\n"
+"si robi przed zmian jakiejkolwiek opcji !!\n"
"\n"
-" W przypadku, gdy dla karty graficznej dostępne są różne serwery,\n"
-"z lub bez akceleracji 3D, użytkownik może wybrać serwer najlepiej\n"
-"odpowiadający jego potrzebom.\n"
+"Kliknicie przycisku \"Zaawansowane\" wywietli okno umoliwiajce\n"
+"ustawienie wielu zaawansowanych opcji i jest zarezerwowane dla\n"
+"uytkownikw zaawansowanych.\n"
"\n"
+"Po zakoczeniu konfiguracji podstawocych parametrw programu\n"
+"rozruchowego, dostpna bdzie w czasie uruchamiania lista opcji\n"
+"uruchamiania.\n"
"\n"
+"Jeli na komputerze zainstalowany jest inny system operacyjny,\n"
+"zostanie on automatycznie dodany do menu uruchamiania. Tutaj mona\n"
+"wybra dopasowywanie opcji. Wybierz wpis i kliknij \"Modyfikuj\",\n"
+"aby zmieni lub usun go. \"Dodaj\" utworzy nowy wpis za \"Gotowe\"\n"
+"spowoduje przejcie do kolejnego kroku instalacji."
+
+#: ../../help.pm_.c:718
+msgid ""
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
-"Monitor\n"
+"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
+"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
+"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
+"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n"
+"installation step.\n"
"\n"
-" Instalator zazwyczaj automatycznie rozpoznaje i konfiguruje\n"
-"monitor podłączony do komputera. W innym przypadku należy\n"
-"ręcznie wybrać z listy posiadany monitor.\n"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
+msgstr ""
+"LILO ( LInux LOader ) i Grub to programy rozruchowe: potrafi uruchomi\n"
+"GNU/Linux lub inny system operacyjny, zainstalowany na twoim komputerze.\n"
+"Zazwyczaj inne istniejce w komputerze systemy s prawidowo wykrywane\n"
+"i instalowane. W przeciwnym przypadku naley \"rcznie\" wprowadzi\n"
+"odpowiednie dane. Uwanie wybieraj waciwe parametry.\n"
+"\n"
+"Mona oczywicie rwnie uniemoliwi dostp do nich przy uruchamianiu\n"
+"poprzez usunicie ich z listy. W tej sytuacji naley jednak posiada\n"
+"dyskietki startowe, by je uruchomi."
+
+#: ../../help.pm_.c:732
+msgid ""
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"GNU/Linux.\n"
+"\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Naley wskaza, gdzie maj by\n"
+"umieszczone informacje wymagane do uruchomienia GNU/Linuksa\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jeli nie wiesz dokadnie, co robisz, wybierz\n"
+" \"Pierwszy sektor na dysku (MBR)\"."
+
+#: ../../help.pm_.c:739
+msgid ""
+"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n"
+"you one, but Mandrake Linux offers two.\n"
+"\n"
+" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
+"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
+"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
+"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
+"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
+"and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
+"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options."
+msgstr ""
+"W tym miejscu mona wybra system drukowania. Inne systemy mog zaoferowa\n"
+"jeden, lecz Mandrake Linux oferuje a trzy.\n"
+"\n"
+" * \"pdq\" co oznacza \"print, don't queue\" (drukuj, nie buforuj),\n"
+"mona wybra jeli komputer jest bezporednio poczony z drukark,\n"
+"jeli nie boisz si zatorw papieru w drukarce lub te nie posiadasz\n"
+"drukarki sieciowej. Obsugiwany jest tylko bardzo prosty system sieciowy,\n"
+"ktry czasem moe spowodowa spowolnienie sieci. Wybierz \"pdq\"\n"
+"po instalacji poprzez uruchomienie PrinterDrake z Centrum Sterowania\n"
+"Mandrake oraz kliknicie przycisku eksperta.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - \"Common Unix Printing System\"(zwyky system drukowania\n"
+"Unixa), jest niezastpiony jeli chodzi o drukowanie z drukarki lokalnej\n"
+"i jest jednym z czciej uywanych systemw drukowania. Jest on prosty\n"
+"i moe pracowa jako serwer lub te klient dla staroytnego systemu\n"
+"drukowania \"lpd\". Jednak jest on kompatybilny z wczeniejszymi\n"
+"systemami. Za jego pomoc mona zrobi rne rzeczy, lecz podstawowa\n"
+"konfiguracja jest tak samo atwa jak \"pdq\". Jeli jest on potrzebny\n"
+"do emulacji serwera \"lpd\", naley wczy demona \"cups-lpd\". Posiada\n"
+"graficzn nakadk umoliwiajc drukowanie oraz wybr opcji drukowania.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - \"line printer daemon New Generation\". Posiada on\n"
+"podobne moliwoci jak inne systemy drukowania, lecz potrafi\n"
+"drukowa za pomoc zamontowanej sieci Novellowej (obsuguje protok\n"
+"IPX), a take potrafi drukowa bezporednio do polece powoki. Jeli\n"
+"komputer pracuje w sieci Novell lub wymagane jest drukowanie do\n"
+"polece bez uywania oddzielnej konstrukcji potoku, mona uy lprNG.\n"
+"W innym przypadku lepiej jest uywa CUPS jako systemu atwiejszego\n"
+"do konfiguracji i lepiej sprawdzajcego si przy pracy sieciowej."
+
+#: ../../help.pm_.c:759
+msgid ""
+"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
+"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
+"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n"
+"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
+"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
+"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n"
+"button to return to the SCSI interface question.\n"
+"\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver."
+msgstr ""
+"Instalator sprbuje wykry urzdzenia IDE obecne w komputerze.\n"
+"Przeskanuje take jedn lub wicej kart PCI. Jeli karta SCSI\n"
+"zostanie znaleziona, Instalator automatycznie zainstaluje odpowiedni\n"
+"sterownik.\n"
"\n"
+"Poniewa proces wykrywania nie zawsze wykryje cay sprzt, instalator\n"
+"poprosi o potwierdzenie obecnoci karty PCI SCISI. Kliknij \"Tak\"\n"
+"jeli wiesz, e na komputerze zainstalowana jest karta SCSI. Zostanie\n"
+"wywietlona lista kart SCSI, z ktrych mona jedn wybra. Kliknij\n"
+"\"Nie\" jeli nie jest zainstalowany sprzt SCSI. Jeli nie masz pewnoci,\n"
+"moesz sprawdzi list sprztu wykrytego na komputerze po klikniciu\n"
+"przycisku \"Wywietl informacje o sprzcie\" oraz \"OK\". Sprawd list\n"
+"sprztu a nastpnie kliknij przycisk \"OK\" aby wrci do pytania \n"
+"o interfejs SCSI.\n"
+"\n"
+"Jeli naley rcznie wybra kart, instalator zapyta czy dla niej maj\n"
+"by ustawione jaki opcje. Naley zezwoli na zbadanie sprztu w celu\n"
+"ustawienia opcji specyficznych dla karty, ktre musz by zainicjowane.\n"
+"Zazwyczaj dziaa to dobrze.\n"
+"\n"
+"Jeli instalator nie bdzie potrafi zbada sprztu w celu ustawienia\n"
+"odpowiednich opcji, trzeba je wpisa rcznie.\n"
+"Zajrzyj do \"Podrcznika Uytkownika\" (rozdzia 3,\n"
+"w czci \"Pobieranie informacji dotyczcych sprztu\") aby\n"
+"uzyska podpowiedzi na temat pobierania z dokumentacji sprztu\n"
+"wymaganych parametrw. Take zajrzyj na strony producenta (jeli posiadasz\n"
+"dostp do Internetu) lub te na strony Microsoft Windows (jeli dana\n"
+"karta pracuje rwnie w systemie Windows)"
+
+#: ../../help.pm_.c:781
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
+"partition.\n"
"\n"
-"Rozdzielczość\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" W tym miejscu można wybrać rozdzielczość i głębię kolorów spośród\n"
-"dostępnych dla twojego sprzętu opcji. Wybierz tą, która najlepiej\n"
-"spełnia twoje wymagania (będzie można zmienić wybrane parametry\n"
-"także po instalacji). Przykład wybranej konfiguracji jest wyświetlony\n"
-"na monitorze.\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n"
+"prompt to select this boot option;\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
"\n"
-"Test\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" System będzie próbował otworzyć ekran graficzny o żądanej\n"
-"rozdzielczości. Jeśli użytkownik będzie widział komunikat wyświetlany\n"
-"w trakcie testu oraz odpowie \"%s\", wówczas instalator podejmie\n"
-"kolejny krok. W przypadku, gdy komunikat nie będzie widoczny,\n"
-"oznacza to, że jakaś część automatycznie wykrytej konfiguracji jest\n"
-"niepoprawna. Test zakończy się automatycznie po 12 sekundach,\n"
-"przenosząc użytkownika z powrotem do menu. Należy zmieniać\n"
-"konfigurację, aż do momentu gdy otrzymamy poprawne wyświetlanie.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation;\n"
"\n"
-"Opcje\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
"\n"
-" W tym miejscu można wybrać czy komputer ma być automatycznie\n"
-"przełączany w tryb graficzny podczas uruchamiania. Oczywiście, lepiej\n"
-"jest wybrać \"%s\" jeśli maszyna ma pracować jako serwer lub też\n"
-"gdy nie udało się poprawnie skonfigurować wyświetlania."
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "Przeglądaj"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "CDROM"
-msgstr "CDROM"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Czy chcesz teraz spróbować połączyć się Internetem?"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belgian"
-msgstr "belgijski"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Czy posiadasz kartę dźwiękową ISA?"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Nie wykryto w systemie karty sieciowej.\n"
-"Nie można skonfigurować tego typu połączenia."
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Nie można pobrać zrzutu ekranu przed partycjonowaniem"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Nazwa komputera"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Plik/Z_apisz jako"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Aby uzyskać dostęp do drukarek na zdalnych serwerach CUPS w sieci lokalnej "
-"potrzebne jest tylko włączenie opcji \"Automatyczne wyszukiwanie dostępnych "
-"drukarek na komputerach zdalnych\". Serwery CUPS informują komputer "
-"automatycznie o podłączonych drukarkach. Wszystkie aktualnie znane "
-"komputerowi drukarki są wypisane w sekcji \"Zdalne drukarki\" głównego okna "
-"programu Printerdrake. Jeśli twój serwer(y) CUPS nie jest (nie są) w sieci "
-"lokalnej, należy podać w tym miejscu adres(y) IP oraz opcjonalnie numer(y) "
-"portu aby uzyskać z serwera (serwerów) informacje na temat drukarek."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s nie ma w bazie skanerów, skonfigurować ręcznie?"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Opóźnienie przed uruchomieniem domyślnego systemu"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Ograniczenie opcji wiersza poleceń"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Europa Wschodnia"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Wykorzystaj wolne miejsce"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "use dhcp"
-msgstr "użyj dhcp"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Alarm Mail"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Internet - konfiguracja"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Wykryto %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Automatycznie wykryj _drukarki"
-
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#, c-format
-msgid "Finish"
-msgstr "Zakończ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Pokaż automatycznie wybrane pakiety"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Flagi procesora wykryte przez jądro"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Coś poszło nie tak! - Czy zainstalowany jest program mkisofs?"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Spróbuj ponownie"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Model jest poprawny"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Zmiana rozmiaru partycji FAT nie powiodła się: %s"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Samodzielny wybór pakietów"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Tej partycji nie można zmniejszyć"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Lokalizacja"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (kabel-hrc)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Gwatemala"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "JFS"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr "Sprawdzanie statystyk odbierania przez karty sieciowe"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Ta maszyna"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Dosowy dysk: (przypuszczalnie %s)\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrajn"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Wybierz pliki lub katalogi i kliknij \"OK\""
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "omit scsi modules"
-msgstr "pomiń moduły SCSI"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "rodzina procesora (np. 6 dla klasy i686)"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Ponieważ przeprowadzasz instalację przez sieć, jest ona już skonfigurowana.\n"
-"Wybierz OK by zachować konfigurację, lub Anuluj by ponownie skonfigurować "
-"sieć/połączenie z Internetem.\n"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Run the daily security checks"
-msgstr "Uruchamianie codziennych procesów sprawdzających bezpieczeństwo"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Układ klawiatury: %s\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"W tym miejscu można określić czy drukarki podłączone do tego komputera "
-"powinny być dostępne za pośrednictwem zdalnych komputerów i poprzez zdalne "
-"komputery."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Maltese (US)"
-msgstr "maltański (US)"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-msgstr "Tworzenie dyskietki startowej zostało pomyślnie zakończone\n"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Montuje i odmontowuje wszystkie punkty przyłączania systemów plików \n"
-"NFS (sieciowe systemy plików), SMB {Menedżer sieci/Windows} i NCP (NetWare)."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Launch the wizard"
-msgstr "Uruchom druida"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tvcard"
-msgstr "Karta TV"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Przełącz między trybem zwykłym a zaawansowanym"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Rozmiar"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "GRUB"
-msgstr "GRUB"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grenlandia"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Czwartek"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Nieprawidłowa etykieta taśmy. Taśma posiada etykietę %s."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n"
+"Here, you can override this option;\n"
"\n"
-"What would you like to do?"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
+"native frame buffer support;\n"
+"\n"
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-"Konfiguracja współdzielenia połączenia z Internetem została już wykonana.\n"
-"Jest teraz uaktywniona.\n"
+"Mona doda wpisy do yaboota, zarwno dla innych systemw\n"
+"operacyjnych, alternatywnych jder jak i dla zapasowego obrazu\n"
+"jdra.\n"
"\n"
-"Co chcesz zrobić?"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Usuń wszystkie NBI"
+"W przypadku innych systemw, wpis zawiera tylko etykiet oraz\n"
+"partycj gwn (\"root\")\n"
+"\n"
+"W przypadku Linuksa istnieje kilka moliwych opcji:\n"
+"\n"
+" * Etykieta: to jest po prostu nazwa, jak naley wybra aby yaboot "
+"wywietli\n"
+"przy wyborze tej opcji uruchamiania;\n"
+"\n"
+" * Obraz: to jest nazwa jdra do uruchomienia. Typowo, vmlinux lub warianty\n"
+"tej nazwy z rozszerzeniami\n"
+"\n"
+" * Root: urzdzenie gwne lub \"/\" dla instalacji linuksa\n"
+"\n"
+" * Docz: w przypadku sprztu Apple, opcja doczana do jdra jest\n"
+"uywana dosy czsto do wspomagania inicjacji sprztu wideo lub do\n"
+"wczenia emulacji klawisza myszy na klawiaturze przy czsto brakujcym\n"
+"2-gim lub 3-cim przycisku myszy Apple. Poniej przedstawione zostay "
+"przykady:\n"
+"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+"\n"
+" * Startowy ramdysk: ta opcja moe by uywana zarwno do wczytania moduw\n"
+"inicjacyjnych, zanim bdzie dostpne urzdzenie uruchamiajce lub do\n"
+"wczytania obrazu ramdysku w przypadku sytuacji awaryjnej;\n"
+"\n"
+" * Rozmiar startowego ramdysku: domylny rozmiar ramdysku to zazwyczaj\n"
+"4,096 bajtw. Jeli wymagany jest wikszy ramdysk, ta opcja powinna\n"
+"by uyta;\n"
+"\n"
+" * Zapis-odczyt: normalnie partycja \"root\" jest na pocztku uruchamiana "
+"jako\n"
+"read-only (tylko do odczytu) aby umoliwi sprawdzenie systemu plikw\n"
+"zanim system \"oyje\". Za pomoc tej opcji mona przesoni t funkcj.\n"
+"\n"
+" * Brak wideo: sprzt video Apple jest problematyczny w uyciu.\n"
+"Mona wybra t opcj aby uruchomi tryb \"novidep\" z\n"
+"natywn obsug bufora ramek (ang. frame buffer)\n"
+"\n"
+" * Domylny: wybranie tego wpisu powoduje, e okrelony wybr staje si\n"
+"domylny i mona go wybra poprzez wcinicie przycisku \"ENTER\".\n"
+"Ten wpis zostanie zaznaczony przez \"*\"; nacinicie [Ta] umoliwia\n"
+"wywietlenie listy wyboru uruchamiania."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:828
msgid ""
-"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
+"choose the correct parameters.\n"
"\n"
-" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information;\n"
"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
-" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
-"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
-"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected;\n"
"\n"
-" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
-"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
-"default.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt;\n"
"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
-"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt;\n"
"\n"
-"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
-"are normally reserved for the expert user."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"To okno dialogowe służy do skonfigurowania programu rozruchowego:\n"
+"Yaboot jest programem rozruchowym sprztu NewWorld Macintosh. Mona\n"
+"uruchamia zarwno GNU/Linux, Mac OS lub MacOSX jeli s obecne\n"
+"na komputerze. Zwykle inne systemy operacyjne s poprawnie wykrywane\n"
+"i instalowane. W innym przypadku mona doda wpis rcznie na tym\n"
+"ekranie. Naley uwaa aby poda poprawne parametry.\n"
"\n"
-" * \"%s\": można dokonać wyboru spośród trzech opcji:\n"
+"Gwnymi opcjami yaboot s:\n"
"\n"
-" * \"%s\": jeśli ma być użyty grub (menu tekstowe).\n"
+" * Komunikat pocztkowy: tekst wywietlany przed znakiem zachty "
+"przyuruchamianiu\n"
"\n"
-" * \"%s\": jeśli ma zostać użyty LILO z interfejsem tekstowym.\n"
+" * Urzdzenie startowe: wskazuje gdzie naley by umieszczona informacja\n"
+"wymagana przez GNU/Linux. Zazwyczaj naley wczeniej ustawi partycj\n"
+"bootstrap aby otrzyma t informacj\n"
"\n"
-" * \"%s\": jeśli ma zostać użyty LILO z interfejsem graficznym.\n"
+" * Zwoka Open Firmware: zupenie inaczej ni w LILO, tutaj s dwie zwoki\n"
+"czasowe dostpne w yaboot. Pierwsza z nich jest mierzona w sekundach i\n"
+"w tym punkcie mona wybra midzy CD, uruchamianiem OF, MacOs lub Linux.\n"
"\n"
-" * \"%s\": w większości przypadków, nie jest zmieniana\n"
-"domyślna lokalizacja (\"%s\"), lecz można zainstalować program\n"
-"rozruchowy na drugim twardym dysku (\"%s\"), lub nawet na dyskietce\n"
-"(\"%s\");\n"
+" * Opnienie uruchamiania: to jest odstp czasowy podobny do zwoki \n"
+"czasowej LILO. Po wybraniu Linux, ustawiona bdzie ona na 0.1 sekundy \n"
+"zanim zostanie wybrany opis domylnego jdra;\n"
"\n"
-" * \"%s\": w trakcie\n"
-"uruchamiania systemu określić można czas w którym użytkownik może zmienić\n"
-"z menu domyślnie uruchamiany system operacyjny na inny.\n"
+" * Uaktywni uruchamianie z CD?: zaznaczenie tej opcji umoliwia wybranie\n"
+"\"C\" dla dysku CD w czasie pierwszego wywietlania listy wyboru\n"
"\n"
-"!! Należy być ostrożnym!! Uwaga, jeśli określono aby nie instalować "
-"programu\n"
-"rozruchowego (poprzez wybranie \"%s\"), należy się upewnić, że\n"
-"istnieje sposób na uruchomienie systemu! Także należy mieć pewność co\n"
-"się robi przed zmianą jakiejkolwiek opcji!!\n"
+" * Uaktywni uruchamianie OF?: zaznaczenie tej opcji umoliwia wybranie \n"
+"\"N\" dla Open Firmware w czasie pierwszego wywietlania listy wyboru\n"
"\n"
-"Kliknięcie przycisku \"%s\" spowoduje wyświetlenie okna umożliwiającego\n"
-"ustawienie wielu zaawansowanych opcji i jest zarezerwowane dla\n"
-"użytkowników zaawansowanych"
+" * Domylny system?: mona wybra, ktry z systemw zostanie uruchomiony \n"
+"domylnie jeli czas OF upynie."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:860
msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n"
+"\n"
+" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
+"to change it if necessary;\n"
+"\n"
+" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
+"the button to change that if necessary;\n"
+"\n"
+" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
+"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used at installation time;\n"
+"\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n"
+"displayed here.\n"
+"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n"
+"displayed here.\n"
+"\n"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora."
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Którą konfigurację XFree chcesz używać?"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "More"
-msgstr "Więcej"
+"W tym miejscu wywietlone zostay rne parametry dotyczce komputera.\n"
+"W zalenoci od zainstalowanego sprztu, mona, chocia nie zawsze \n"
+"ujrze ponisze wpisy:\n"
+" * \"Mysz\": sprawdzanie ustawie biecej myszy oraz po klikniciu\n"
+"przycisku moliwo ich zmiany\n"
+"\n"
+" * \"Klawiatura\": sprawdzanie biecego ukadu klawiatury oraz po\n"
+"klikniciu przycisku moliwo jego zmiany\n"
+"\n"
+" * \"Strefa czasowa\": instalator domylnie zgaduje stref czasow na\n"
+"podstawie wybranego jzyka. Jednak tutaj ponownie, jak przy wyborze\n"
+"klawiatury niekoniecznie trzeba by w kraju zwizanym z wybranym\n"
+"jzykiem. Mona zmieni stref klikajc przycisk \"Strefa czasowa\"\n"
+"w celu konfiguracji zegara w zalenoci od strefy przebywania.\n"
+"\n"
+" * \"Drukarka\": kliknicie przycisku \"Brak drukarki\" spowoduje otwarcie\n"
+"druida konfiguracji drukarki.\n"
+"\n"
+" * \"Karta dwikowa\": jeli karta dwikowa zostaa wykryta w systemie,\n"
+"zostanie ona tutaj wywietlona.\n"
+"\n"
+" * \"Karta telewizyjna\": jeli karta telewizyjna zostaa wykryta,\n"
+"zostanie ona tutaj wywietlona.\n"
+"\n"
+" * \"Karta ISDN\": jeli karta ISDN zostaa wykrywa w systemie,\n"
+"zostanie ona tutaj wywietlona. Mona klikn przycisk aby zmieni\n"
+"parametry z ni zwizane."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:891
msgid ""
-"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
-"scanbus' would also show you the device number."
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Ta funkcja używa takiej samej składni jak program wiersza poleceń "
-"\"\"cdrecord\". Wywołanie \"cdrecord -scanbus\" potrafi także wyświetlić "
-"numer urządzenia."
+"Wybierz dysk, ktry chcesz wykasowa, by zaoy na nim\n"
+"partycje Mandrake Linux. Pamitaj, e wszystkie dane z tego\n"
+"dysku zostan utracone bez moliwoci odzyskania!"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:896
msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
+"\n"
+"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Ten poziom umożliwia użycie komputera jako serwera.\n"
-"Poziom bezpieczeństwa jest wystarczająco wysoki aby używać systemu jako\n"
-"serwera akceptującego połączenia od wielu klientów. Uwaga: jeśli twoja "
-"maszyna jest tylko klientem pracującym w sieci, lepiej jest zmniejszyć "
-"poziom zabezpieczeń."
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Nazwa serwera"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Hasło:"
+"Wybierz \"OK\", jeli chcesz usun dane i partycje\n"
+"istniejce na dysku. Pamitaj, po wybraniu \"OK\", nie bdzie\n"
+"moliwe odzyskanie adnych danych oraz partycji obecnych na dysku,\n"
+"wczajc w to dane partycji Windows.\n"
+"\n"
+"Wybierz \"Anuluj\", by anulowa t operacj bez utraty danych i partycji\n"
+"obecnych w systemie."
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: ../../install2.pm_.c:111
#, c-format
msgid ""
-"%s cannot be displayed \n"
-". No Help entry of this type\n"
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
+"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-"%s nie może zostać wyświetlony\n"
-" Brak wpisu pomocy dla tego typu\n"
+"Nie mona uzyska dostpu do moduw zwizanych z jdrem (brak pliku %s). "
+"Oznacza to zazwyczaj, e dyskietka rozruchowa nie jest zsynchronizowana z "
+"nonikiem instalacyjnym (stwrz now dyskietk rozruchow)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install2.pm_.c:167
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Naley take sformatowa %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:423
#, c-format
msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
-"On which drive are you booting?"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-"Zdecydowano o zainstalowaniu programu rozruchowego na partycji. (ang. "
-"bootloader)\n"
-"To sugeruje, że już posiadasz program rozruchowy na uruchamianym dysku "
-"twardym: (np. System Commander).\n"
+"Wybrano nastpujce serwery: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bd one domylnie uruchamiane. Nie zawieraj one adnych znanych bdw\n"
+"zwizanych z bezpieczestwem, lecz mog one zosta w przyszoci ujawnione.\n"
+"W takiej sytuacji naley dokona jak najszybszego uaktualnienia.\n"
+"\n"
"\n"
-"Z którego dysku ma być uruchamiany system?"
+"Czy na pewno chcesz zainstalowa te serwery?\n"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../install_any.pm_.c:441
#, c-format
msgid ""
-"WARNING!\n"
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"OSTRZEŻENIE!\n"
+"Nastpujce pakiety zostana usunite, by umozliwi aktualizacj systemu: %s\n"
"\n"
-"Instalator zmieni teraz rozmiar partycji Windows.\n"
-"Należy uważać, ta operacja jest niebezpieczna. Jeśli wcześniej\n"
-"tego nie robiono należy przerwać instalację, wrócić do Windows,\n"
-"uruchomić polecenie \"chkdsk c:\" z wiersza poleceń (uwaga,\n"
-"uruchomienie graficznego narzędzia \"scandisk\" nie wystarcza\n"
-"należy się upewnić, że \"chkdsk\" znajduje się w wierszu poleceń!),\n"
-"opcjonalnie zdefragmentować dysk (uruchomienie defrag) po czym\n"
-"powtórnie uruchomić instalację. Warto również zarchiwizować\n"
-"dane na dysku.\n"
-"W razie pewności, wybierz OK."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "tadżycki"
+"\n"
+"czy naprawd chcesz usun te pakiety?\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_any.pm_.c:471
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Nie uywaj rozgaszania przy braku domeny NIS"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:879
#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "W sformatowan (FAT) dyskietk do stacji %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:883
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Ten dysk nie jest sformatowany."
+
+#: ../../install_any.pm_.c:895
msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-"Można skopiować przeprowadzoną konfigurację dla kolejki %s do bieżącej "
-"kolejki %s. Wszystkie dane konfiguracyjne (nazwa drukarki, opis, "
-"lokalizacja, typ połączenia, domyślne ustawienia opcji) zostaną nadpisane "
-"lecz zadania nie zostaną przesłane.\n"
-"Nie wszystkie kolejki mogą być przesyłane z poniższych powodów:\n"
+"Aby uy zapisan list pakietw, naley uruchomi instalacj z opcj "
+"''linux defcfg=floppy''"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../install_any.pm_.c:918 ../../partition_table.pm_.c:767
#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Lista czcionek"
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Bd odczytu pliku %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_any.pm_.c:1040
msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Może zachodzić potrzeba zmiany urządzenia rozruchowego Open\n"
-"Firmware aby włączyć program rozruchowy (ang. bootloader). Jeśli\n"
-"nie wyświetla się ekran powitalny w trakcie ponownego\n"
-"uruchamiania, należy przytrzymać Command-Option-O-F w trakcie\n"
-"uruchamiania i wpisać:\n"
-"setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-"Następnie wpisać: shut-down\n"
-"Podczas następnego uruchamiania ekran powitalny programu\n"
-"rozruchowego powinien być widoczny."
+"Wystpi bd - nie znaleziono urzdze, na ktrych mona utworzy nowe\n"
+"systemy plikw. Sprawd sprzt, by wykry przyczyn problemu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm_.c:21
#, c-format
msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Prawdopodobnie posiadasz przestarzały (OldWorld)\n"
-"lub też nieznany (Unknown) komputer. Program rozruchowy\n"
-"yaboot nie będzie współpracował. Instalacja będzie\n"
-"kontynuowana lecz trzeba będzie używać programu BootX\n"
-"aby uruchomić komputer"
+"Cz sprztu w Twoim komputerze wymaga \"firmowych\" sterownikw.\n"
+"Wicej informacji na ten temat uzyskasz z %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Wybierz plik"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_interactive.pm_.c:56
msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Wybierz sieć lub komputer, dla których powinny być dostępne drukarki lokalne:"
+"Wymagana jest obecno partycji root.\n"
+"W tym celu, naley utworzy partycj (lub klikn istniejc),\n"
+"a nastpnie wybra \"Punkt montowania\" `/'"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_interactive.pm_.c:61
+msgid "You must have a swap partition"
+msgstr "Wymagana jest obecno partycji wymiany (swap)"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:62
msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
+"You don't have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Tych poleceń można także użyć w polu \"Polecenie wydruku\" okna drukowania "
-"wielu aplikacji, lecz nie należy podawać nazwy pliku ponieważ plik do "
-"drukowania jest dostarczany przez aplikację.\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonia"
+"Brak partycji wymiany (swap).\n"
+"\n"
+"Czy chcesz kontynuowa mimo to?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Wydrukuj opcje drukarki"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:65 ../../install_steps.pm_.c:169
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Partycja FAT musi by zamontowana w /boot/efi"
-#: ../../standalone/localedrake:1
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Zostały dokonane zmiany, wyloguj się by je zastosować"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+msgid "Use free space"
+msgstr "Wykorzystaj wolne miejsce"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Country / Region"
-msgstr "Kraj / Region"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Brak wolnego miejsca do utworzenia nowych partycji"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Search servers"
-msgstr "Wyszukaj serwery"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Uyj istniejcych partycji"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Brakuje nazwy kolejki NCP!"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Brak istniejcych partycji do wykorzystania"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Ostrzeżenie, wykryto inne połączenie Internetowe, być może używające twojej "
-"sieci"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:109
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Wykorzystaj miejsce na partycji Windows na plikopartycj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM oznaczony \"%s\" "
+#: ../../install_interactive.pm_.c:112
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Ktr partycj chcesz uy dla Linux4Win?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "Nośnik CDRW"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Okrel rozmiary"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Zapisuje i przywraca entropię systemu, aby polepszyć generację\n"
-"liczb pseudolosowych."
+#: ../../install_interactive.pm_.c:115
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Rozmiar partycji root w MB:"
-#: ../advertising/07-server.pl:1
-#, c-format
-msgid "Turn your computer into a reliable server"
-msgstr "Zamień swój komputer w niezawodny serwer."
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Rozmiar partycji swap w MB: "
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check empty password in /etc/shadow"
-msgstr "Sprawdzanie pustych haseł w pliku /etc/shadow"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:126
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgstr "Wykorzystaj wolne miejsce na partycji Windows"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr " (sterownik %s)"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:129
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Ktr partycj chcesz zmniejszy?"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start when requested"
-msgstr "Uruchamianie na żądanie"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:131
+msgid "Resizing Windows partition"
+msgstr "Zmiana rozmiaru partycji Windows"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm_.c:134
#, c-format
msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"Plikopartycje:\n"
-" %s\n"
+"Program zmniejszajcy partycj FAT nie potrafi obsuy\n"
+"Twojej partycji. Wystpi nastpujcy bd: %s"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "I don't know"
-msgstr "Nie wiem"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", komputer TCP/IP \"%s\", port %s"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
+#: ../../install_interactive.pm_.c:137
msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
msgstr ""
-"Za chwilę zostanie skonfigurowana dyskietka automatycznej instalacji. Ta "
-"funkcja jest niebezpieczna i musi być używana ostrożnie.\n"
-"\n"
-"Za jej pomocą, można uzyskać możliwość ponowienia instalacji przeprowadzonej "
-"na tym komputerze, interaktywnego przejścia przez niektóre kroki instalacji "
-"w celu zmiany ich wartości.\n"
-"\n"
-"W celu zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa, partycjonowanie oraz "
-"formatowanie nie będzie nigdy przeprowadzane automatycznie, bez względu na "
-"to co wybrał użytkownik w trakcie instalacji.\n"
-"\n"
-"Czy chcesz kontynuować?"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+"Partycja Windows jest zbyt pofragmentowana. Naley uruchomi komputer pod "
+"systemem Windows, uruchomi narzdzie \"defrag\" i nastpnie ponownie "
+"rozpocz instalacj Mandrake Linux."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_interactive.pm_.c:138
msgid ""
+"WARNING!\n"
"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
+"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
+"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
+"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"OSTRZEENIE!\n"
"\n"
-"\n"
-"Twoja karta aktualnie wykorzystuje sterownik %s\"%s\" (domyślnym "
-"sterownikiem dla karty jest \"%s\")"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Odinstalowywanie wykańczające"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Połączenie z Internetem "
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
+"Instalator zmieni teraz rozmiar partycji Windows.\n"
+"Naley uwaa, ta operacja jest niebezpieczna. Jeli wczeniej\n"
+"tego nie robiono naley przerwa instalacj, wrci do Windows,\n"
+"zeskanowa i zdefragmentowa dysk po czym powtrnie uruchomi\n"
+"instalacj. Warto rwnie zarchiwizowa dane na dysku.\n"
+"Jeli jeste pewny, wybierz OK."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Poziom procesora"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:148
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgstr "Jaki powinien by rozmiar partycji Windows?"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm_.c:149
#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Serwer Novell \"%s\", drukarka \"%s\""
+msgid "partition %s"
+msgstr "partycja %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm_.c:156
#, c-format
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "mongolski (cyrylica)"
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Zmiana rozmiaru partycji FAT nie powioda si: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Dodaj moduł"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:171
+msgid ""
+"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
+"space left)"
+msgstr ""
+"Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru lub uycia jako plikopartycji (lub brak "
+"wolnego miejsca)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Profil do usunięcia:"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:177
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr "Wyma cay dysk"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Pomiar lokalny"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:177
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr "Usu Windows(TM)"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
-msgstr "Ostrzeżenie : Adres IP %s jest zazwyczaj zarezerwowany !"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:180
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
+"Masz wicej ni 1 dysk twardy, na ktrym z nich ma by zainstalowany Linuks?"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm_.c:183
#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+"WSZYSTKIE istniejce partycje i dane na nich zapisane zostan usunite z "
+"dysku %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Tworzenie obrazów startowych uruchamianych z sieci:\n"
-" \t\tAby uruchomić jądro poprzez uruchamianie sieciowe, musi zostać\n"
-" \t\tutworzone specjalne jądro/initrd.\n"
-" \t\tmkinitrd-net wykonuje odpowiednią pracę zaś drakTermServ jest\n"
-" \t\ttylko graficznym interfejsem wspierającym proces zarządzania\n"
-" \t\ti dostosowania tych obrazów. Aby utworzyć plik o nazwie\n"
-" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, który jest\n"
-" \t\tdołączany do pliku dhcpd.conf, należy utworzyć obrazy "
-"uruchamiane\n"
-" \t\tz sieci dla co najmniej jednego pełnego jądra."
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Konto (nazwa użytkownika)"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:191
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Zaawansowany podzia na partycje"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Błąd Fdiv"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:195
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Uyj fdiska"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm_.c:198
#, c-format
msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"Konfiguracja zapory sieciowej\n"
-"\n"
-"Upewnij się, że skonfigurowany został dostęp do sieci/Internetu\n"
-"za pomocą programu drakconnect zanim dokonasz dalszych czynności."
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr "Akceptowanie rozgłoszeniowych pakietów echo icmp (broadcast)"
+"Moesz teraz tworzy partycje %s \n"
+"Gdy skoczysz, pamitaj o zapisaniu uywajc `w'"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Urugwaj"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:227
+msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
+msgstr "Masz za mao wolnego miejsca na partycji Windows"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "Serwer SMB/Windows \"%s\", współudział \"%s\""
+#: ../../install_interactive.pm_.c:243
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "Brak miejsca na instalacj"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Wybór ścieżki"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "Druid podziau na partycje proponuje nastpujce rozwizania:"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../install_interactive.pm_.c:250
#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Nazwa/adres IP komputera:"
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Partycjonowanie nie powiodo si: %s"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:260
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Uruchamianie sieci"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Dowolne i systemowe ustawienia"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:265
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Zatrzymywanie sieci"
-#: ../../partition_table/raw.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps.pm_.c:76
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
-"data."
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Z Twoim dyskiem dzieje się coś niedobrego. \n"
-"Nie powiódł się test spójności danych. \n"
-"Oznacza to, że zapisanie czegokolwiek na dysku może się skończyć zapisem "
-"losowych, uszkodzonych danych."
+"Wystpi jaki bd. Nie mona poprawnie go obsuy\n"
+"Kontynuuj na wasn odpowiedzialno."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps.pm_.c:211
#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Brak nazwy komputera lub adresu IP!"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr ""
-"Zaznacz wszystkich użytkowników, którzy mają zostać uwzględnieni w archiwum."
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Powielony punkt montowania %s"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps.pm_.c:380
msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"\"\n"
msgstr ""
-"Ten skaner %s musi być skonfigurowany przez program printerdrake.\n"
-"Można uruchomić go z Centrum Sterowania Mandrake w dziale Sprzęt."
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Key isn't writable"
-msgstr "Klucz nie jest zapisywalny"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesz"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japonia (kablówka)"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Testy początkowe"
+"Pewne istotne pakiety nie zostay poprawnie zainstalowane.\n"
+"Prawdopodobnie uszkodzona jest pyta lub napd CDROM.\n"
+"Sprawd pyt w innym komputerze uywajc polecenia:\n"
+"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../install_steps.pm_.c:450
#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Kontynuuj"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Witaj w %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Odtwarzanie własne"
+#: ../../install_steps.pm_.c:543 ../../install_steps.pm_.c:769
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Niedostpna stacja dyskietek"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
+#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Przechodz do kroku `%s'\n"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:146
msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-"driver."
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"\"%s\": jeśli karta dźwiękowa została wykryta w systemie, jest ona\n"
-"wyświetlana w tym miejscu. Jeśli zauważysz, że wyświetlana karta\n"
-"nie jest tą, która jest aktualnie obecna w systemie, możesz kliknąć\n"
-"przycisk i wybrać inny sterownik."
+"Twj system ma mao zasobw. Mog wystpi problemy z instalacj.\n"
+"Jeli tak si stanie, sprbuj instalacji w trybie tekstowym.\n"
+"By j uruchomi, nacinij F1 podczas startu z CD i wpisz \"text\"."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set the root umask."
-msgstr "Ustaw maskę umask roota."
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:157 ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
+msgid "Install Class"
+msgstr "Klasa instalacji"
-#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Błąd odczytu pliku %s"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160
+msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
+msgstr "Wybierz jeden z nastpujcych rodzajw instalacji:"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Oparta o skrypt"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Ustawienia PLL:"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Partycja FAT musi być zamontowana w /boot/efi"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Wybr grup pakietw"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " na "
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:269 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Samodzielny wybr pakietw"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:292 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
#, c-format
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "URL powinien zaczynać się od http:// lub https://"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Rozmiar: %d / %d MB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Można określić URI do dostępu do drukarki. Adres URI musi spełniać albo "
-"specyfikację CUPS albo Foomatic. Należy zauważyć, że nie wszystkie typy "
-"adresów URI są obsługiwane przez kolejki."
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+msgid "Bad package"
+msgstr "Uszkodzony pakiet"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Inny system operacyjny (SunOS...)"
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "Nazwa: %s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336
#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instalacja/Uaktualnienie"
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Wersja: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakietów"
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Rozmiar: %d KB\n"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338
#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kostaryka"
+msgid "Importance: %s\n"
+msgstr "Wano: %s\n"
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version number.\n"
-msgstr ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Aplikacja archiwizacji i odtwarzania\n"
-"\n"
-"--default : zapisuje domyślne katalogi.\n"
-"--debug : wyświetla wszystkie komunikaty diagnostyczne.\n"
-"--show-conf : lista plików lub katalogów do archiwizacji.\n"
-"--config-info : wyjaśnia opcje plików konfiguracji (dla\n"
-" użytkowników nie korzystających z X Window).\n"
-"--daemon : używa konfiguracji demona. \n"
-"--help : wyświetla ten komunikat.\n"
-"--version : wyświetla wersję.\n"
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgstr "Nie moesz wybra tego pakietu. Nie ma ju miejsca, by go zainstalowa"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Wymagane uwierzytelnianie domenowe"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Zostan zainstalowane nastpujce pakiety"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Używaj libsafe dla serwerów"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "Zostan usunite nastpujce pakiety"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Icelandic"
-msgstr "islandzki"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:378
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "Nie mona zmieni statusu tego pakietu."
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
-msgstr ""
-"\n"
-"Użycie: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "Ten pakiet jest wymagany, nie mona go pomin"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Nie mona odznaczy tego pakietu. Zosta ju zainstalowany."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
msgid ""
-"Maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
+"This package must be upgraded.\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"Maksymalny rozmiar\n"
-" dostępny dla Drakbackup (Mb)"
+"Ten pakiet musi zosta uaktualniony.\n"
+"Na pewno chcesz go odznaczy?"
-#: ../../loopback.pm:1
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Zapętlone montowanie %s\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Nie mona odznaczy tego pakietu. Musi zosta zaktualizowany"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Tryb Lilo/Grub"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Poka automatycznie wybrane pakiety"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martynika"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4211
+msgid "Install"
+msgstr "Zainstaluj"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Twardy dysk / NFS"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Odczytaj/Zapisz na dyskietk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Stara lista użytkowników:\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Uaktualnianie listy wybranych pakietw"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Przeszukaj archiwa"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Minimalna instalacja"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "Numer"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Wybierz pakiety do zainstalowania"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swedish"
-msgstr "szwedzki"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:444 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
+msgid "Installing"
+msgstr "Instalowanie"
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Który sterownik %s wypróbować?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
+msgid "Estimating"
+msgstr "Szacowanie"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"Otrzymasz ostrzeżenie jeśli jedna lub więcej zaznaczonych usług nie zadziała"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Pozostay czas "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Weekday"
-msgstr "Dzień tygodnia"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+msgid "Please wait, preparing installation..."
+msgstr "Prosz czeka, trwa przygotowywanie instalacji..."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
#, c-format
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Typy systemu plików:"
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d pakietw"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:556
#, c-format
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Północne Wyspy Mariańskie"
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Instalowanie pakietu %s"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ",wielofunkcyjne urządzenie podłączone do HP JetDirect"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:197
+msgid "Accept"
+msgstr "Akceptuj"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "brak"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
+msgid "Refuse"
+msgstr "Odrzu"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:594 ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
#, c-format
msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Nazwa profilu do utworzenia (nowy profil jest tworzony jako kopia "
-"bieżącego) :"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Floppy"
-msgstr "Stacja dysków"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Odwoływanie się do Ghostscripta"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Program rozruchowy"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr "Autoryzowanie wszystkich usług kontrolowanych przez tcp_wrappers"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "Przesuń"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Preferowany program rozruchowy"
+"Zmie pyt CD!\n"
+"\n"
+"W pyt zatytuowan \"%s\" do kieszeni napdu i nacinij Ok.\n"
+"Jeli jej nie masz, nacinij Anuluj, by pomin instalacj pakietw z niej"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Nazwa serwera SMB"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Kontynuowa?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Serwery nazw:"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Wystpi bd porzdkowania pakietw:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minuta"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Wystpi bd podczas instalowania pakietw:"
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -7387,6459 +5081,5386 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ostrzeżenie\n"
+"Ostrzeenie\n"
"\n"
-"Proszę przeczytać uważnie poniższe zasady. Jeśli nie zgadzasz się\n"
-"z jakąkolwiek ich częścią, nie masz prawa do instalacji kolejnego\n"
-"nośnika CD. Naciśnij \"Odrzuć\" aby kontynuować instalację bez\n"
-"używania tego nośnika.\n"
+"Prosz przeczyta uwanie ponisze zasady. Jeli nie zgadzasz si\n"
+"z jakkolwiek ich czci, nie masz prawa do instalacji kolejnego\n"
+"nonika CD. Nacinij \"Odrzu\" aby kontynuowa instalacj bez\n"
+"uywania tego nonika.\n"
"\n"
"\n"
-"Niektóre komponenty zawarte na następnym nośniku nie podlegają\n"
-"zasadom licencji GPL lub licencji pokrewnych. Każdy taki komponent\n"
-"podlega zasadom własnej licencji. Należy przeczytać uważnie\n"
-"licencję każdego komponentu przed jego rozpowszechnianiem lub\n"
-"instalacją.\n"
-"Takie licencje w ogólności ograniczają przesyłanie, kopiowanie\n"
-"(z wyjątkiem celów archiwizacyjnych), rozpowszechnianie,\n"
-"dezasemblację, dekompilację lub modyfikację.\n"
+"Niektre komponenty zawarte na nastpnym moniku nie podlegaj\n"
+"zasadom licencji GPL lub licencji pokrewnych. Kady taki komponent\n"
+"podlega zasadom wasnej licencji. Naley przeczyta uwanie\n"
+"licencj kadego komponentu przed jego rozpowszechnianiem lub\n"
+"instalacj.\n"
+"Takie licencje w oglnoci ograniczaj przesyanie, kopiowanie\n"
+"(z wyjtkiem celw archiwizacyjnych), rozpowszechnianie,\n"
+"dezasemblacj, dekompilacj lub modyfikacj.\n"
"Jakiekolwiek naruszenie zasad licencyjnych natychmiast\n"
-"powoduje wygaśnięcie twoich praw do komponentu. Pomimo\n"
-"specyficznych dla danej licencji zasad, zazwyczaj nie można\n"
-"instalować programów, które im podlegają, na więcej niż jednym\n"
-"systemie, lub też adaptować go do wykorzystania w sieci.\n"
-"W razie wątpliwości należy skontaktować się z dystrybutorem lub\n"
+"powoduje wyganicie twoich praw do komponentu. Pomimo\n"
+"specyficznych dla danej licencji zasad, zazwyczaj nie mona\n"
+"instalowa programw, ktre im podlegaj, na wicej ni jednym\n"
+"systemie, lub te adaptowa go do wykorzystania w sieci.\n"
+"W razie wtpliwoci naley skontaktowa si z dystrybtorem lub\n"
"autorem danego komponentu.\n"
-"Przesyłanie do osób trzecich lub kopiowanie takich komponentów\n"
-"włączając dokumentację jest zazwyczaj zabronione.\n"
+"Przesyanie do osb trzecich lub kopiowanie takich komponentw\n"
+"waczajc dokumentacj jest zazwyczaj zabronione.\n"
"\n"
"\n"
-"Wszelkie prawa do komponentów zawartych na kolejnym nośniku CD\n"
-"należą do ich autorów i są chronione przez prawa autorskie\n"
-"dotyczące oprogramowania komputerowego.\n"
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Tryb zaawansowany"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Usuń tą drukarkę ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-"Wirtualny Serwer linuksowy używany jest przy tworzeniu bardzo wydajnych\n"
-"serwerów o dużej niezawodności."
+"Wszelkie prawa do komponentw zawartych na kolejnym noniku CD\n"
+"nale do ich autorw i s chronione przez prawa autorskie\n"
+"dotyczce oprogramowania komputerowego.\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronezja"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 mld. kolorów (32 bity)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Wystpi bd"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licencja"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
+msgid "Do you really want to leave the installation?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz opuci instalacj?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Generacja kluczy może zająć chwilę."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
+msgid "License agreement"
+msgstr "Umowa licencyjna"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
+"Introduction\n"
"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
-"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-"the\n"
-"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
"\n"
+"1. License Agreement\n"
"\n"
-"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
-"security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
-"to\n"
-"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"2. Limited Warranty\n"
"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"W tym miejscu można skonfigurować poziom bezpieczeństwa oraz administratora "
-"komputera.\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
-"Administrator bezpieczeństwa jest jedyną osobą, która będzie otrzymywała\n"
-"zawiadomienia dotyczące bezpieczeństwa jeśli ustawiono opcję \"Alarmy "
-"bezpieczeństwa\".\n"
-"To może być nazwa użytkownika lub adres e-mail.\n"
"\n"
-"Menu poziomu bezpieczeństwa umożliwia wybranie jednej z sześciu wstępnie\n"
-"skonfigurowanych poziomów bezpieczeństwa udostępnionych przez msec. Poziomy "
-"te\n"
-"są od słabego, łatwego w użyciu poziomu bezpieczeństwa aż do paranoidalnej\n"
-"konfiguracji dobrej dla niektórych wrażliwych aplikacji serwera:\n"
+"5. Governing Laws \n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Wysoki</span>: To jest całkowicie "
-"niebezpieczny lecz\n"
-"bardzo łatwy w używaniu poziom bezpieczeństwa. Powinien być tylko używany "
-"na\n"
-"maszynach nie połączonych do żadnej sieci, który jest dla wszystkich "
-"dostępny.\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+msgstr ""
+"Wprowadzenie\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Zwykły</span>: To jest standardowy poziom "
-"zalecany\n"
-"dla komputera, który będzie używany do łączenia z Internetem jako klienta.\n"
+"System operacyjny wraz z innymi komponentami dostpnymi w dystrybucji "
+"Mandrake Linux\n"
+"zwany jest dalej \"Oprogramowaniem\". Oprogramowanie zawiera midzy innymi "
+"zbir \n"
+"programw, metod, zasad oraz dokumentacji zwizanej z systemem operacyjnym "
+"oraz \n"
+"innych komponentw dystrybucji Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Wysoki</span>: To jest poziom, w którym "
-"istnieją\n"
-"wciąż pewne ograniczenia oraz więcej automatycznych procesów sprawdzających\n"
-"jest uruchamianych co noc.\n"
+"1. Umowa licencyjna\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Wyższy</span>: Poziom bezpieczeństwa jest\n"
-"wystarczająco wysoki, aby używać systemu jako serwera akceptującego\n"
-"połączenia od wielu klientów. Jeśli twój komputer jest tylko klientem "
-"Internetu,\n"
-"należy wybrać niższy poziom.\n"
+"Naley przeczyta uwanie ten dokument. Jest on umow licencyjn pomidzy "
+"uytkownikiem\n"
+"a MandrakeSoft S.A. dotyczc Oprogramowania.\n"
+"Instalacja, kopiowanie lub uywanie Oprogramowania w dowolny sposb, oznacza "
+"pen\n"
+"i wyran zgod na warunki licencyjne tej umowy.\n"
+"Jeli nie akceptujesz dowolnej czci niniejszej umowy, nie moesz "
+"zainstalowa, skopiowa\n"
+"lub te uywa Oprogramowania.\n"
+"Dowolna prba instalacji, kopiowania lub uywania Oprogramowania w sposb "
+"inny ni\n"
+"okrelaj to warunki tej licencji jest przestpstwem i oznacza wyganicie "
+"twoich praw \n"
+"wynikajcych z tej umowy. Po zerwaniu umowy naley natychmiast zniszczy\n"
+"wszystkie kopie Oprogramowania.\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoidalny</span>: To jest poziom podobny "
-"do\n"
-"poprzedniego, lecz system jest całkowicie zamknięty i funkcje zabezpieczeń\n"
-"są na maksymalnym poziomie."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr "Automatyczne wykrywanie drukarki (drukarki lokalne, TCP/Gniazdo i SMB)"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-msgstr "Sagem (wykorzystujący pppoa) usb"
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Wystąpił błąd - nie znaleziono urządzeń, na których można utworzyć nowe\n"
-"systemy plików. Sprawdź sprzęt, by wykryć przyczynę problemu"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Uruchamianie systemu wydruku przy uruchamianiu komputera"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Czy chcesz łączyć się Internetem przy uruchamianiu komputera?"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "ID procesora"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Wykrywanie problemów z dźwiękiem"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "polski (programisty)"
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Dodaj drukarkę"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
+"2. Ograniczona gwarancja\n"
"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
+"Oprogramowanie oraz doczona dokumentacja dostarczana jest w formie \"taka "
+"jaka jest\", bez\n"
+"adnej gwarancji, w stopniu w jakim pozwala na to prawo.\n"
+"Firma MandrakeSoft S.A. nie bdzie, bez wzgldu na okolicznoci i w zakresie "
+"okrelonym przez \n"
+"prawo, odpowiedzialna za adne specjalne, uboczne, bezporednie i porednie "
+"uszkodzenia\n"
+"jakkolwiek (wczajc bez ogranicze uszkodzenia powodujce utrat firmy, "
+"przerwanie dziaalnoci\n"
+"firmy, straty finansowe, zasdzone grzywny i kary prawne lub inne straty) "
+"powstae w wyniku\n"
+"uywania lub niemonoci uywania Oprogramowania, nawet jeli firma "
+"MandrakeSoft S.A.\n"
+"zostaa ostrzeona o moliwoci wystpienia takich uszkodze.\n"
+"\n"
+"OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNO ZWIZANA Z POSIADANIEM LUB UYWANIEM\n"
+"OPROGRAMOWANIA W NIEKTRYCH KRAJACH\n"
+"\n"
+"W zakresie okrelonym przez prawo firma MandrakeSoft S.A. lub jej "
+"dystrybutorzy bez wzgldu\n"
+"na okolicznoci nie bd odpowiedzialni za adne specjalne, uboczne, "
+"bezporednie i porednie uszkodzenia\n"
+"jakkolwiek (wczajc bez ogranicze uszkodzenia powodujce utrat firmy, "
+"przerwanie dziaalnoci\n"
+"firmy, straty finansowe, zasdzone grzywny i kary prawne lub inne straty) "
+"powstae w wyniku\n"
+"uywania lub niemonoci uywania Oprogramowania lub w wyniku pobrania "
+"komponentw\n"
+"oprogramowania z jednej ze stron Mandrake Linux, ktre s zabronione lub "
+"zastrzeone w niektrych\n"
+"krajach przez lokalne prawo. Ta ograniczona odpowiedzialno dotyczy midzy "
+"innymi komponentw\n"
+"silnej kryptografii doczone do Oprogramowania.\n"
"\n"
-msgstr ""
+"3. Licencja GPL oraz Licencje Pokrewne\n"
"\n"
-"Operacje drakbackup z użyciem CD:\n"
+"Oprogramowania zawiera komponenty stworzone przez rne osoby i instytucje. "
+"Wikszo z nich\n"
+"zostaa wydana na zasadach licencji GNU General Public Licence, znanej pod "
+"nazw \"GPL\",\n"
+"lub te na zasadach podobnych licencji. Wikszo z tych licencji pozwala na "
+"uywanie,\n"
+"kopiowanie, przystosowywanie lub redystrybuowanie komponentw przez nie "
+"licencjonowanych.\n"
+"Naley uwanie przeczyta warunki i terminy umowy licencyjnej kadego "
+"komponentu przed\n"
+"jego uyciem. Dowolne pytanie dotyczce licencji powinno by przesyane do "
+"autora, nie\n"
+"do firmy MandrakeSoft. Programy stworzone przez MandrakeSoft S.A. s wydane "
+"na zasadach\n"
+"licencji GPL. Dokumentacja napisana przez MandrakeSoft S.A. jest wydana na "
+"zasadach\n"
+"wybranej licencji. Zajrzyj do dokumentacji, aby uzyska wicej szczegw.\n"
"\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
+"4. Prawa Wasnoci Intelektualnej\n"
"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Zostanie zainstalowany system wydruku %s w systemie z ustawionym poziomem "
-"bezpieczeństwa \"%s\".\n"
+"Wszystkie prawa do komponentw Oprogramowania nale do ich autorw oraz s "
+"chronione\n"
+"przez prawo wasnoci intelektualnej i prawo autorskie stosowane do "
+"programw komputerowych.\n"
+"Firma MandrakeSoft S.A. zastrzega sobie prawo do zmiany lub przystosowania "
+"Oprogramowania,\n"
+"jako caoci lub w czciach, w kadym sensie i w dowolny celu.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" oraz zwizane znaki graficzne s znakami "
+"handlowymi firmy\n"
+"MandrakeSoft S.A.\n"
"\n"
-"Ten system wydruku uruchamia demona (proces pracujący w tle) oczekującego na "
-"zadania wydruku oraz zarządzającego nimi. Demon ten jest także dostępny dla "
-"komputerów zdalnych poprzez sieć oraz stanowi słaby punkt dla potencjalnego "
-"ataku. Jednak tylko niektóre z demonów jest uruchamianych domyślnie po "
-"ustawieniu tego poziomu bezpieczeństwa.\n"
"\n"
-"Chcesz skonfigurować drukowanie na tym komputerze?"
+"5. Prawa Nadrzdne\n"
+"\n"
+"Jeli dowolna cz tej umowy zostanie uznana za nielegaln lub "
+"nieakceptowan w wyniku\n"
+"wyroku sdowego, ta cz zostanie wyczona z kontraktu. Wwczas "
+"zastosowanie znajduj\n"
+"pozostae czci warunkw umowy.\n"
+"Teminy i warunki tej licencji s zgodne z prawem francuskim.\n"
+"Wszystkie ewentualne wtpliwoci dotyczce warunkw tej licencji bd "
+"rozpatrywane przez sd.\n"
+"W ostatecznoci, wtpliwoci bd rozpatrywane przez odpowiednie Sdy Prawa "
+"Parya we Francji.\n"
+"W przypadku jakichkolwiek wtpliwoci dotyczcych tego dokumentu, w celu ich "
+"wyjanienia\n"
+"mona skontaktowa si z firm MandrakeSoft S.A.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197
+msgid "Are you sure you refuse the licence?"
+msgstr "Na pewno chcesz odrzuci licencj?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:25
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klawiatura"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Komputer \"%s\", port %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Wybierz ukad klawiatury."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Na tej partycji nie można założyć plikopartycji"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Oto lista dostpnych ukadw klawiatury"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Plik już istnieje. Użyć go?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
+msgid "Which installation class do you want?"
+msgstr "Okrel klas instalacji"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "odebrano: "
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+msgid "Install/Update"
+msgstr "Instalacja/Uaktualnienie"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Prawy klawisz ALT"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+msgid "Is this an install or an update?"
+msgstr "Czy to instalacja, czy uaktualnienie?"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "lista alternatywnych sterowników dla tej karty dźwiękowej"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+msgid "Recommended"
+msgstr "Zalecana"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Router"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Expert"
+msgstr "Zaawansowana"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Uaktualnienie"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunezja"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+msgid "Upgrade packages only"
+msgstr "Tylko uaktualnianie pakietw"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Współdzielenie skanerów"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282
+msgid "Please choose the type of your mouse."
+msgstr "Wybierz typ myszy."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profil: "
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:52
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Port myszy"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Kliknij urządzenie w lewym drzewie w celu pobrania informacji, które zostaną "
-"tutaj wyświetlone."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:53
+msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
+msgstr "Do ktrego portu szeregowego jest podczona mysz?"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid autologin."
-msgstr "Zezwolenie/zabronienie korzystania z mechanizmu autologin."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulacja przyciskw"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV nie jest zainstalowany!"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulacja 2 przycisku"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Nie dołączaj krytycznych plików (passwd, group, fstab)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulacja 3 przycisku"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "stara statyczna nazwa urządzenia używana w pakiecie dev"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Konfiguracja kart PCMCIA..."
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr "Funkcja monitorowania dziwnych pakietów IPv4"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Ta etykieta jest już używana"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "Konfiguracja IDE"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Witaj w Druidzie Instalacji Drukarki\n"
-"\n"
-"Ten druid pomoże ci zainstalować twoją drukarkę (drukarki) podłączone do "
-"tego komputera lub podłączone bezpośrednio do sieci.\n"
-"\n"
-"Jeśli posiadasz drukarkę (drukarki) podłączone do tego komputera, sprawdź "
-"połączenie oraz włącz ich zasilanie dzięki czemu będzie można je "
-"automatycznie wykryć. Także drukarki sieciowe i komputery Windows muszą być "
-"połączone i włączone do zasilania.\n"
-"\n"
-"Należy zauważyć, że automatyczne wykrywanie drukarek w sieci zabiera więcej "
-"czasu niż automatyczne wykrywanie drukarek podłączonych bezpośrednio do "
-"komputera. Tak więc wyłącz automatyczne wykrywanie drukarek sieciowych, "
-"jeśli nie potrzebujesz tej opcji.\n"
-"\n"
-"Kliknij przycisk \"Dalej\" w przypadku gotowości lub \"Anuluj\" jeśli nie "
-"chcesz ustawiać teraz drukarki (drukarek)."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr "grecki (politoniczny)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345
+msgid "No partition available"
+msgstr "Brak dostpnych partycji"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Po sformatowaniu, wszystkie dane na partycji %s zostaną utracone"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Przeszukiwanie partycji w celu okrelenia punktw montowania"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connection Time: "
-msgstr "Czas połączenia: "
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Wybierz punkty montowania"
-#: ../../standalone/livedrake:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-"Włóż płytę instalacyjną CD do kieszeni czytnika i naciśnij Ok.\n"
-"Jeśli jej nie posiadasz, naciśnij Anuluj, by pominąć uaktualnienie."
+"Brak wolnej przestrzeni na 1MB bootstrap. Instalacja bdzie kontynuowana,\n"
+"lecz naley utworzy partycj bootstrap."
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "użyj id grupy dla wykonywania"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr ""
+"Nie znaleziono partycji root, na ktrej mona przeprowadzi aktualizacj"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Wybierz domyślnego użytkownika:"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
+msgid "Root Partition"
+msgstr "Partycja root"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+msgid "What is the root partition (/) of your system?"
+msgstr "Ktra partycja jest w Twoim systemie partycj root (/)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"\n"
-"Korzystając z sieciowego serwera CUPS nie ma potrzeby\n"
-"konfiguracji w tym miejscu żadnych drukarek; zostaną one automatycznie\n"
-"wykryte."
+"Naley ponownie uruchomi komputer w celu uaktywnienia zmian w tablicy "
+"partycji"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr ""
-"Mandrake Linux obsługuje wiele języków. Wybierz\n"
-"języki do zainstalowania. Będą one dostępne po zakończeniu\n"
-"instalacji i ponownym uruchomieniu systemu."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Wybierz partycje do sformatowania"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-"Katalog (lub moduł) na komputerze, do którego przeniesione zostanie archiwum."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Sprawdzi fizycznie partycje?"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domena"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
+msgid "Formatting partitions"
+msgstr "Formatowanie partycji"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Określ rozmiar pamięci, jeśli jest to wymagane (znaleziono %d MB)"
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Tworzenie i formatowanie plikopartycji %s"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
#, c-format
msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-"what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS.\n"
-"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
-"\n"
-"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-"bootloader."
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can loose data)"
msgstr ""
-"LILO i grub są programami rozruchowymi systemu GNU/Linux. Zazwyczaj ten\n"
-"etap jest całkowicie zautomatyzowany. Instalator przeanalizuje sektor\n"
-"rozruchowy oraz wykona operacje zależne od tego co zostanie tam znalezione:\n"
-"\n"
-" * jeśli zostanie znaleziony sektor rozruchowy Windows zostanie on\n"
-"zastąpiony sektorem rozruchowym grub/LILO. Dzięki temu będzie możliwość\n"
-"uruchamiania zarówno systemu GNU/Linux jak i innego systemu operacyjnego.\n"
-"\n"
-" * jeśli zostanie znaleziony sektor rozruchowy grub lub LILO zostanie\n"
-"on zastąpiony nowym sektorem.\n"
-"\n"
-"W przypadku, gdy nie będzie można określić sektora rozruchowego, instalator\n"
-"wyświetli pytanie gdzie należy go umieścić."
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "2 DNS dostawcy (opcjonalnie)"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot device"
-msgstr "Urządzenie startowe"
+"Bd podczas sprawdzania systemu plikw %s. Czy chcesz naprawi bdy? "
+"(uwaga - moesz utraci dane)"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Którą partycję chcesz zmniejszyć?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Wielko partycji wymiany jest niewystarczajca, naley j zwikszy"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Wyspy Zewnętrzne Stanów Zjednoczonych"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
+msgstr "Wyszukiwanie dostpnych pakietw i przebudowywanie bazy danych rpm..."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Dżibuti"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Wyszukiwanie dostpnych pakietw..."
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Narzędzie od monitorowania logów"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Wyszukiwanie ju zainstalowanych pakietw..."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "wykryto na porcie %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Wyszukiwanie pakietw do uaktualnienia..."
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505
#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
+msgstr "Zbyt mao miejsca na instalacj lub uaktualnienie (%d > %d)"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Karta graficzna: %s\n"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+"Wybierz odczyt lub zapis listy wybranych pakietw\n"
+"na dyskietk. Format jest identyczny z dyskiem automatycznej\n"
+"instalacji."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Ustaw jako _domyślne"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Odczytaj z dyskietki"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accept icmp echo"
-msgstr "Akceptowanie echa icmp"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Zapisz na dyskietk"
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Odczytywanie z dyskietki"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech seria CC z emulacją kółka"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
+msgid "Package selection"
+msgstr "Wybr pakietw"
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Na tej platformie nie istnieją partycje rozszerzone"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "W dyskietk zawierajc list wybranych pakietw"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Wybór ekranu"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Wybrany rozmiar przekracza dostpne miejsce"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Konfiguracja ISDN"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
+msgid "Type of install"
+msgstr "Typ instalacji"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "Wysoki"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+msgid ""
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+"Nie wybrano adnej grupy pakietw.\n"
+"Wybierz minimaln dan instalacj:"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Współdzielenie połączenia z Internetem"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
+msgid "With X"
+msgstr "Z X Window"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Wybierz plik"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "Z podstawow dokumentacj (zalecane!)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "Zestawienie: "
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Naprad minimalna instalacja (w szczeglnoci bez urpmi)"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Ostrzeżenie! Została wykryta istniejąca konfiguracja zapory ogniowej. Może "
-"być konieczne dokonanie kilku ręcznych poprawek po instalacji. Kontynuować?"
+"Jeeli posiadasz wszystkie pyty CD z listy, kliknij Ok.\n"
+"Jeeli nie masz adnej z pyt z listy, kliknij Anuluj.\n"
+"Jeeli nie posiadasz niektrych pyt z listy, odznacz je i kliknij Ok."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746
#, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Drukowanie/Dostęp do kart foto na \"%s\""
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "CD-ROM oznaczony \"%s\" "
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Daily security check"
-msgstr "Dzienne sprawdzenie bezpieczeństwa"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Przygotowywanie instalacji"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
#, c-format
msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
msgstr ""
-"Czy chcesz umożliwić drukowanie na powyższych drukarkach lub na drukarkach "
-"sieciowych?\n"
+"Instalowanie pakietu %s\n"
+"%d%%"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Domyślne ustawienia drukarki"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Konfiguracja poinstalacyjna"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Mysz standardowa PS/2 z kółkiem"
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "W dyskietk startow do stacji %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834
#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "W dyskietk z uaktualnionymi moduami do stacji %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been released after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-"Flaga WP w rejestrze CR0 procesora, wymusza ochronę przed zapisem na "
-"poziomie strony pamięci, jednak umożliwiając procesorowi zabezpieczenie "
-"niesprawdzonego dostępu jądra do pamięci użytkownika (coś jak strażnik "
-"chroniący przed błędami)"
+"Masz teraz moliwo pobrania zaktualizowanych pakietw, ktre\n"
+"zostay wydane po udostpnieniu dystrybucji. Mog zawiera one poprawki\n"
+"poprawiajce poziom bezpieczestwa lub bdy.\n"
+"\n"
+"Aby pobra te pakiety, wymagane jest poczenie internetowe.\n"
+"\n"
+"Czy chcesz zainstalowa uaktualnienia ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Usuwanie starej drukarki \"%s\"..."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
+msgid ""
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"czenie ze stron Mandrake Linux w celu pobrania listy dostpnych "
+"serwerw..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Wybierz urządzenie !"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Wybierz serwer lustrzany, z ktrego chcesz pobra pakiety"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Usuwanie wybranego serwera"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+msgstr "czenie z serwerem - pobieranie listy dostpnych pakietw..."
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sagem (using dhcp) usb"
-msgstr "Sagem (wykorzystujący dhcp) usb"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Wybierz stref czasow."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Francuskie Terytoria Południowe"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Ustawienie zegara sprztowego na czas GMT"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "nazwa producenta procesora"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Automatyczna synchronizacja czasu (przy uyciu NTP)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
-msgstr ""
-" - Zarządzanie plikiem %s:\n"
-" \t\tDla użytkowników, którzy powinni mieć możliwość zalogowania\n"
-" \t\tsię do systemu z bezdyskowego klienta, wpis w pliku shadow\n"
-" \t\tmusi być zduplikowany w %s.\n"
-" \t\tdrakTermServ pomaga w tym poprzez dodanie lub usunięcie\n"
-" \t\tużytkowników systemowych z tego pliku."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Serwer NTP"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Wszystkie dane na tej partycji powinny zostać zarchiwizowane"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Zdalny serwer CUPS"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Instalowanie pakietu %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
+msgid "No printer"
+msgstr "Brak drukarki"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Sprawdzanie urządzenia i konfigurowanie HPOJ..."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "Czy posiadasz kart dwikow ISA?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
-"Żeby mieć więcej partycji, należy usunąć jedną,\n"
-"tak aby było możliwe utworzenie partycji rozszerzonej."
+"Uruchom \"sndconfig\" po zakoczeniu instalacji aby skonfigurowa kart "
+"dwikow"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
-"Twoja drukarka HP została skonfigurowana automatycznie w taki sposób, aby "
-"umożliwić dostęp do urządzeń kart foto z twojego komputera. Teraz można "
-"uzyskać dostęp do kart foto przy użyciu graficznego programu \"MtoolsFM"
-"\" (Menu: \"Aplikacje\" -> \"Narzędzia plikowe\" -> \"Menedżer plików MTools"
-"\") lub narzędzi pracujących w trybie tekstowym \"mtools\" (wprowadź \"man "
-"mtools\" z wiersza pleceń aby uzyskać więcej informacji). Można znaleźć "
-"system plików karty pod literą napędu \"p:\", lub kolejnymi literami napędu "
-"w przypadku posiadania większe liczby napędów kart foto. Za pomocą programu "
-"\"MtoolsFM\" można przełączać się między literami napędów w polu "
-"wyświetlanym w prawym górnym rogu listy plików."
+"Karta dwikowa nie zostaa wykryta. Wyprbuj \"harddrake\" po zakoczeniu "
+"instalacji"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Wybór pakietów"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Rne"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
-"WSZYSTKIE istniejące partycje i dane na nich zapisane zostaną usunięte z "
-"dysku %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mysz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr "Zbyt mało miejsca na instalację lub uaktualnienie (%d > %d)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996
+msgid "Timezone"
+msgstr "Strefa czasowa"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Każda drukarka musi mieć nazwę (na przykład \"drukarka\"). Pola Opis i "
-"Lokalizacja nie muszą być wypełniane. Są to komentarze dla użytkowników."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2759 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2844
+msgid "Printer"
+msgstr "Drukarka"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
-"similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": kliknięcie przycisku \"%s\" spowoduje otwarcie\n"
-"druida konfiguracji drukarki. Skonsultuj się z odpowiednim rozdziałem\n"
-"podręcznika aby znaleźć więcej informacji na temat sposobu konfiguracji\n"
-"nowej drukarki. Interfejs wykorzystywany w tym miejscu jest podobny\n"
-"do interfejsu używanego w czasie instalacji."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Karta ISDN"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009
+msgid "Sound card"
+msgstr "Karta dwikowa"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interfejs sieciowy"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
+msgid "TV card"
+msgstr "Karta TV"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Rozłączanie od Internetu zakończone niepowodzeniem."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Odczytywanie danych drukarki ..."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "koreański"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1057
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Domena Windows"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nie połączony"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1058
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
+msgid "Local files"
+msgstr "Pliki lokalne"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Nie skonfigurowano połączenia z Internetem"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Haso roota"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Greek"
-msgstr "grecki"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1069
+msgid "No password"
+msgstr "Bez hasa"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
#, c-format
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts and Nevis"
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr "To haso jest zbyt krtkie (musi zawiera co najmniej %d znakw)"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Mysz standardowa 3-przyciskowa z emulacją kółka"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 ../../network/modem.pm_.c:72
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:623 ../../standalone/logdrake_.c:144
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentykacja"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Uaktywnić uruchamianie OF?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Autentykacja LDAP"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Nie można używać JFS na partycji mniejszej niż 16MB"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP Base dn"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Czyszczenie nośnika RW (1-wsza sesja)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Serwer LDAP"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Synchronizacja pionowa monitora: %s\n"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Autentykacja NIS"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount point"
-msgstr "Punkt montowania"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "Domena NIS"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
+msgid "NIS Server"
+msgstr "Serwer NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
msgstr ""
-"Wystąpił błąd:\n"
-"%s\n"
-"Spróbuj zmienić niektóre parametry"
+"Aby ta funkcja dziaaa z podstawowym kontrolerem domeny (PDC) Windows 2000, "
+"prawdopodobnie naley z konta administratora wpisa: C:\\>net localgroup "
+"\"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add oraz ponownie uruchomi "
+"serwer.\n"
+"Bdzie potrzebna take nazwa uytkownika/haso administratora domeny aby "
+"przyczy komputer do domeny Windows(TM).\n"
+"Jeli sie jeszcze nie jest wczona, Instalator sprbuje doczy komputer "
+"do domeny po kroku konfiguracji sieci.\n"
+"Jeli ta instalacje nie powiedzie si z rnych powodw i autentykacja "
+"Windows PDC nie dziaa, uruchom 'smbpasswd -j DOMENA -U UYTKOWNIK%HASO' "
+"wykorzystujc swoj domen Windows(tm), i nazw administratora/haso, po "
+"uruchomieniu systemu.\n"
+"Polecenie 'wbinfo -t' przetestuje czy autentykacja jest w porzdku."
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "Komputer TCP/IP \"%s\", port %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Autentykacja domeny Windows"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "User :"
-msgstr "Użytkownik :"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Nazwa administratora domeny"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Odtwórz system"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr "Haso administratora domeny"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144
msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures.\n"
+"\n"
+"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
+"first\n"
+"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-"To są maszyny, na których powinny być dostępne lokalnie podłączone skanery:"
+"Dysk startowy umoliwia uruchomienie systemu Linux niezalenie od "
+"normalnego\n"
+"programu rozruchowego. Jest uyteczny, jeli nie chcesz instalowa SILO,\n"
+"lub SILO w Twoim systemie nie dziaa oraz jeli inny system operacyjny\n"
+"usun SILO. Dysk uytkownika mona take uywa z obrazem ratunkowym,\n"
+"uatwiajc naprawienie systemu w przypadku awarii.\n"
+"Jeli chcesz utworzy dysk startowy dla swojego systemu, w dyskietk\n"
+"do stacji i wybierz \"OK\"."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "Końcowy adres IP dla DHCP"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
+msgid "First floppy drive"
+msgstr "Pierwsza stacja dyskietek"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Another one"
-msgstr "Jeszcze jedna"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
+msgid "Second floppy drive"
+msgstr "Druga stacja dyskietek"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2397
+msgid "Skip"
+msgstr "Pomi"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
#, c-format
-msgid "Colombia"
-msgstr "Kolumbia"
+msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
+"LILO doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Dysk startowy umoliwia uruchomienie systemu Linux niezalenie od\n"
+"normalnego programu rozruchowego. Jest uyteczny, jeli nie chcesz\n"
+"instalowa LILO/Grub, lub programy te w Twoim systemie nie dziaaj\n"
+"oraz jeli inny system operacyjny usun LILO/grub.\n"
+"Dysku tego mona take uywa z obrazem ratunkowym,\n"
+"uatwiajc naprawienie systemu w przypadku awarii.\n"
+"Czy chcesz dla swojego systemu utworzy dysk startowy?\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
+"\n"
+"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
+"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
+"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
-"Aktualna konfiguracja \"%s\":\n"
"\n"
-"Sieć: %s\n"
-"Adres IP: %s\n"
-"Maska IP: %s\n"
-"Sterownik: %s"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Details"
-msgstr "Szczegóły"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Ze względów bezpieczeństwa połączenie zostanie teraz rozłączone."
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Narzędzie synchronizacji"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Sprawdzanie systemu..."
+"\n"
+"(OSTRZEENIE! Uywasz systemu plikw XFS dla gownej partycji (root),\n"
+"prba utworzenia dyskietki uruchomieniowej na dysku 1.44 Mb prawdopodobnie\n"
+"nie powiedzie si, gdy XFS wymaga bardzo duego sterownika)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Wydrukuj"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+msgid "Sorry, no floppy drive available"
+msgstr "Niestety, stacja dyskietek jest niedostpna."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
+msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
-"Włóż taśmę z etykietą woluminu %s\n"
-"do napędu %s."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Zamontowana\n"
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Konfiguracja CUPS"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Interfejs graficzny"
+"Wybierz stacj dyskietek, ktrej uyjesz do utworzenia dysku startowego"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Odtwórz użytkowników"
+msgid "Insert a floppy in %s"
+msgstr "W dyskietk do stacji %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Klucz szyfrujący dla %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
+msgid "Creating bootdisk..."
+msgstr "Tworzenie dysku startowego..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "Czy chcesz przywrócić swój system?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199
+msgid "Preparing bootloader..."
+msgstr "Przygotowanie programu rozruchowego..."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1210
msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
msgstr ""
-"Portmapper zarządza połączeniami RPC, używanymi przez protokoły takie jak\n"
-"NFS i NIS. Jeżeli Twoja maszyna jest serwerem dla protokołów, które\n"
-"wykorzystują RPC, należy inicjować tą usługę przy uruchamianiu."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Wykryty sprzęt"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
+"Prawdopodobnie posiadasz przestarzay (OldWorld)\n"
+"lub te nieznany (Unknown) komputer. Program rozruchowy\n"
+"yaboot nie bdzie wsppracowa. Instalacja bdzie\n"
+"kontynuowana lecz trzeba bdzie uywa programu BootX\n"
+"aby uruchomi komputer"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "myanmar (Burmese)"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Włączanie partycji swap %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "Czy chcesz uywa aboot?"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
+msgid ""
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Brak partycji FAT do użycia jako plikopartycji (lub brak wystarczającej "
-"ilości wolnego miejsca)"
+"Bd podczas instalowania aboot. \n"
+"Wymusi instalacj, nawet gdyby grozio to zniszczeniem pierwszej partycji?"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "armeński (stary)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Instalacja programu rozruchowego"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
-"Drukarka nazwana \"%s\" już istnieje pod %s.\n"
-"Kliknij \"Prześlij\" aby ją nadpisać.\n"
-"Należy także określić nową nazwę lub pominąć tą drukarkę."
+"Instalacja programu rozruchowego nie powioda si. Wystpi nastpujcy bd:"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1240
#, c-format
msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform."
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"Znajdź rozwiązanie swoich problemów korzystając online z platformy wsparcia "
-"technicznego MandrakeSoft"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", komputer \"%s\", port %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monako"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Partycjonowanie nie powiodło się: %s"
-
-#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s formatowania z %s zakończone niepowodzeniem"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (kablówka)"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Floppy creation completed"
-msgstr "Zakończono tworzenie dyskietki"
+"Moe zachodzi potrzeba zmiany urzdzenia rozruchowego Open\n"
+"Firmware aby wczy program rozruchowy (ang. bootloader). Jeli\n"
+"nie wywietla si ekran powitalny w trakcie ponownego\n"
+"uruchamiania, naley przytrzyma Command-Option-O-F w trakcie\n"
+"uruchamiania i wpisa:\n"
+"setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+"Nastpnie wpisa: shut-down\n"
+"Podczas nastpnego uruchamiania ekran powitalny programu\n"
+"rozruchowego powinien by widoczny."
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Uaktualnij"
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "W pust dyskietk do stacji %s"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Stacja robocza"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1278
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1289
msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Instalowanie pakietu %s\n"
-"%d%%"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgistan"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu USB"
+"Pewne etapy instalacji nie zostay zakoczone\n"
+"\n"
+"Czy na pewno chcesz teraz zakoczy?"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1300
#, c-format
msgid ""
-"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
-"Operating System."
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Nie wykryto żadnego klucza USB na twoim systemie. Jeśli\n"
-"teraz wetkniesz klucz USB, Mandrake Move będzie posiadać\n"
-"możliwość przezroczystego zapisu danych w twoim katalogu\n"
-"domowym oraz całą konfigurację systemu, które będą używane\n"
-"podczas uruchomienia tego lub innego komputera.\n"
-"Uwaga: jeśli wetkniesz klucz w tej chwili, poczekaj kilka\n"
-"sekund zanim zostanie on ponownie wykryty.\n"
+"Gratulacje, instalacja zostaa zakoczona.\n"
+"Usu pyt i (lub) dyskietk z napdw i nacinij enter, by ponownie\n"
+"uruchomi komputer..\n"
+"\n"
+"\n"
+"Informacje o poprawkach dotyczcych tej wersji Mandrake Linux\n"
+"znajdziesz na stronach\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
"\n"
"\n"
-"Można także kontynuować bez klucza USB - wciąż będzie można\n"
-"korzystać z Mandrake Move tak jak z normalnego systemu\n"
-"operacyjnego Mandrake."
+"Informacje o konfiguracji systemu znajduj si\n"
+"w Oficjalnym Podrczniku Uytkownika Mandrake Linux."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Z podstawową dokumentacją"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1313
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron - program okresowo uruchamiający zadania."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1318
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320
msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-"Wymagana jest obecność partycji root.\n"
-"W tym celu, należy utworzyć partycję (lub kliknąć istniejącą),\n"
-"a następnie wybrać \"Punkt montowania\" `/'"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sahara Zachodnia"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Nazwa pośrednika powinna być typu: http://..."
-
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Afryka Południowa"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Wysunięcie taśmy po archiwizacji"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Uruchamianie sieciowe z dyskietki/obrazu ISO"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Zmień konfigurację drukarki"
+"Automatyczna instalacja moe by, jeli zachodzi taka potrzeba,\n"
+"przeprowadzona w sposb cakowicie samodzielny.\n"
+"Zajmie ona wwczas cay dysk,\n"
+"co ma znaczenie przy instalacji na innym komputerze.\n"
+"\n"
+"Mona zayczy sobie odtworzenia instalacji.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Wybierz partycję"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatyczna"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Edytuj bieżącą regułę"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
+msgid "Replay"
+msgstr "Powtrzona"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1328
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Zapisz list wybranych pakietw"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:20
#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Przetestuj mysz"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Instalacja Mandrake Linux %s"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
+#. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
-"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-"Nie aktualizuj czasów dostępu do węzłów na tym systemie plików\n"
-"(np. dla szybszego dostępu w kolejce nowości aby przyspieszyć serwery grup)."
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 przyciski z emulacją kółka"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Bit lepkości"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Inne nośniki"
+" <Tab>/<Alt-Tab> midzy element. | <Spacja> wybr | <F12> nastpny ekran "
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Archiwizuj pliki systemowe"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Qatar"
-msgstr "Katar"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "LDAP Base dn"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Nie możesz wybrać tego pakietu. Nie ma już miejsca, by go zainstalować"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "generate auto-install floppy"
-msgstr "tworzenie dyskietki automatycznej instalacji"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Sposób wybierania"
+#: ../../interactive.pm_.c:87
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "brak kdesu"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Współdzielenie plików"
+#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr "brak consolehelper"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Czyszczenie /tmp przy każdym uruchomieniu systemu"
+#: ../../interactive.pm_.c:152
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Wybierz plik"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
+#: ../../interactive.pm_.c:318
+msgid "Advanced"
+msgstr "Zaawansowane"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "konfiguracja lokalna: niepowodzenie"
+#: ../../interactive.pm_.c:319 ../../security/main.pm_.c:117
+msgid "Basic"
+msgstr "Podstawowe"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Ustawienia systemowe"
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../my_gtk.pm_.c:158
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 ../../ugtk2.pm_.c:434
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Poprzedni"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Wybierz typ myszy."
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4060 ../../standalone/drakbackup_.c:4087
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4117 ../../standalone/drakbackup_.c:4143
+msgid "Next"
+msgstr "Dalej"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "running"
-msgstr "uruchomiona"
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:149
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Niepoprawny wybr, sprbuj ponownie\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:150
#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "klasa urządzenia"
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Twj wybr? (domylnie %s)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:54
#, c-format
msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"To są maszyny lub sieci, dla których powinny być dostępne lokalnie "
-"podłączone drukarki:"
-
-#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Wielka Brytania"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonezja"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "domyślna"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Francja [SECAM]"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "ograniczenie"
-
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "trzeba posiadać"
+"Pozycje wymagajce wypenienia:\n"
+"%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:70
#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS nie obsługuje drukarek na serwerach Novell lub drukarek wysyłających "
-"dane do polecenia typu \"free-formed\".\n"
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Twj wybr? (0/1 domylnie \"%s\")"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:95
#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Przycisk \"%s\": %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Wiersz poleceń"
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:96
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Czy chcesz klikn ten przycisk?"
-#: ../advertising/08-store.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available on our e-store:"
-msgstr ""
-"Nasz pełen wybór rozwiązań linuksowych, oferty specjalne dotyczące produktów "
-"i \"dodatków\" są dostępne za pośrednictwem sieci w e-sklepie:"
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr " wprowad \"void\" aby uzyska pusty wpis"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Marzec"
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Twj wybr? (domylnie `%s'%s)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:123
#, c-format
-msgid "access to administrative files"
-msgstr "dostęp do plików administracyjnych"
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> Istnieje wiele rzeczy ktre mona wybra z (%s).\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:126
msgid ""
-"Error during sendmail.\n"
-" Your report mail was not sent.\n"
-" Please configure sendmail"
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
msgstr ""
-"Błąd w trakcie wysyłania poczty przez sendmail\n"
-" Wiadomość z raportem nie została przesłana\n"
-" Skonfiguruj sendmaila"
+"Wybierz pierwsz liczb z zakresu 10 liczb, ktry chcesz zmieni,\n"
+"lub nacinij Enter aby kontynuowa.\n"
+"Twj wybr? "
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:139
#, c-format
msgid ""
-"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
-"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
-"have suidperl(1) installed.)"
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Bez interpretowania bitów set-user-identifier oraz set-group-identifier\n"
-"(To wygląda na bezpieczne ustawienie, lecz w rzeczywistości jest raczej\n"
-"niebezpieczne w przypadku zainstalowania pakietu ksuidperl(1).)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatyczne zależności"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
+"=> Uwaga, zmieniona etykieta:\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Dowolne ustawienia"
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:146
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Potwierd ponownie"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
-msgstr ""
-"Wygląda na to, że klucz USB posiada włączone zabezpieczenie przed zapisem,\n"
-"lecz wciąż można go bezpiecznie odłączyć.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kliknij przycisk aby uruchomić ponownie komputer, wyłącz klucz, usuń\n"
-"zabezpieczenie przed zapisem oraz wetknij go ponownie.\n"
-"Następnie należy ponownie uruchomić Mandrake Move."
+#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:188
+msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgstr "czeski (QWERTZ)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Odtwórz inne"
+#: ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:190
+msgid "German"
+msgstr "niemiecki"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Karta TV"
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvoraka"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Drukarka podłączona do serwera SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198
+msgid "Spanish"
+msgstr "hiszpaski"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Skonfiguruj CUPS"
+#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199
+msgid "Finnish"
+msgstr "fiski"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
+#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:200
+msgid "French"
+msgstr "francuski"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Submit lspci"
-msgstr "Zgłoś lspci"
+#: ../../keyboard.pm_.c:159 ../../keyboard.pm_.c:233
+msgid "Norwegian"
+msgstr "norweski"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Usuwanie wybranego komputera/sieci"
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
+msgid "Polish"
+msgstr "polski"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami."
+#: ../../keyboard.pm_.c:161 ../../keyboard.pm_.c:241
+msgid "Russian"
+msgstr "rosyjski"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "uzbecki (cyrylica)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:243
+msgid "Swedish"
+msgstr "szwedzki"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"W tym miejscu można wybrać klawisz lub kombinację klawiszy\n"
-"umożliwiających przełączanie pomiędzy różnymi układami\n"
-"klawiatur (np: latin na non-latin)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:259
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "angielski"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Hotplugging sieci"
+#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:260
+msgid "US keyboard"
+msgstr "amerykaski"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzania do konsoli tty."
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
+msgid "Albanian"
+msgstr "albaski"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Odtwórz z CD"
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "armeski (stary)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Można skonfigurować komputer jako współdzielący połączenie z Internetem\n"
-"Ta usługa pozwala innym komputerom w sieci lokalnej na używanie połączenia\n"
-"tego komputera z Internetem.\n"
-"\n"
-"Upewnij się, że skonfigurowano dostęp do sieci/Internetu przy użyciu\n"
-"programu drakconnect, zanim dokonasz dalszych czynności.\n"
-"\n"
-"Uwaga: wymagana jest dedykowana karta sieciowa włączająca komputer w sieć "
-"lokalną (LAN)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "armeski - fonetyczny"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
-msgstr "Wybierz kartę sieciową, którą ma być używana do łączenia z Internetem"
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "armeski - fonetyczny"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr "Dostęp do karty pamięci urządzenia wielofunkcyjnego HP"
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
+msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgstr "azerski (latin)"
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
-"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
-msgstr ""
-"Zwiększ wydajność komputera dzięki pomocy wybranych partnerów oferujących "
-"profesjonalne rozwiązania zgodne z Linuksem Mandrake."
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Belgian"
+msgstr "belgijski"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Autorzy: "
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
+msgid "Bengali"
+msgstr "bengalski"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Współdzielenie połączenia z Internetem jest wyłączone."
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "bugarski - fonetyczny"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "jeśli ustawiono na tak, sprawdza sumę kontrolną plików suid/sgid."
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "bugarski (BSD)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Latin American"
-msgstr "latyno-amerykański"
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "brazylijski (ABNT-2)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Japoński tryb drukowania tekstu"
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
+msgid "Bosnian"
+msgstr "boniacki"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Stary plik urządzenia"
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
+msgid "Belarusian"
+msgstr "biaoruski"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr "Informacje: "
+#: ../../keyboard.pm_.c:186
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "szwajcarski (ukad niemiecki)"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Przycisk \"%s\": %s"
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "szwajcarski (ukad francuski)"
-#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Proszę czekać"
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "czeski (QWERTY)"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "niemiecki (bez martwych klawiszy)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
+msgid "Devanagari"
+msgstr "devenagari"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Wprowadzony adres IP jest niepoprawny.\n"
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
+msgid "Danish"
+msgstr "duski"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Upewnij się że demon cron jest dołączony do zainstalowanych usług."
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
+msgid "Dvorak (US)"
+msgstr "Dvoraka (US)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Karta ethernet"
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
+msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Dvoraka (norweski)"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Usuń zaznaczoną drukarkę"
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvoraka (szwedzki)"
-#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Informacje"
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
+msgid "Estonian"
+msgstr "estoski"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Zainstaluj"
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "gruziski (ukad rosyjski)"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Wybierz \"%s\", jeśli chcesz usunąć wszystkie dane i partycje zapisane\n"
-"na tym dysku. Pamiętaj, po wybraniu \"%s\", nie będzie\n"
-"możliwe odzyskanie żadnych danych oraz partycji obecnych na dysku,\n"
-"włączając w to dane partycji Windows.\n"
-"\n"
-"Wybierz \"%s\", by anulować tą operację bez utraty danych i partycji\n"
-"obecnych w systemie."
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "gruziski (ukad aciski)"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Wyjście z instalacji"
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
+msgid "Greek"
+msgstr "grecki"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Potrzebny jest klucz aby zapisać swoje dane"
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
+msgid "Gujarati"
+msgstr "gujarati"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Wszystko zostało skonfigurowane.\n"
-"Możesz udostępniać połączenie z Internetem innym komputerem w sieci "
-"lokalnej, używając automatycznej konfiguracji sieci (DHCP)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "gurmukhi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Zdalny serwer CUPS"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Hungarian"
+msgstr "wgierski"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Mysz Sun"
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
+msgid "Croatian"
+msgstr "chorwacki"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"W Twoim systemie istnieje tylko jedna skonfigurowana karta sieciowa:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Można skonfigurować sieć lokalną (LAN) przy wykorzystaniu tej karty."
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+msgid "Israeli"
+msgstr "izraelski"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr "Zgłoś cpuinfo"
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "izraelski (fonetyczny)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimalna instalacja"
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Iranian"
+msgstr "iraski"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopia"
+#: ../../keyboard.pm_.c:211
+msgid "Icelandic"
+msgstr "islandzki"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "TAK"
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
+msgid "Italian"
+msgstr "woski"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr "Włączony \"crontab\" i \"at\" dla użytkowników"
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "inkuktit"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Devanagari"
-msgstr "devenagari"
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
+msgid "Japanese 106 keys"
+msgstr "japoski 106 klawiszy"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- urządzenia pci: to pole wyświetla złącze PCI, urządzenie i funkcję karty\n"
-"- urządzenia eide: to pole określa tryb urządzenia \"master\" lub \"slave\"\n"
-"- urządzenia scsi: identyfikatory szyny scsi oraz urządzenia scsi"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "koreaski"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Rozmiar: %d / %d MB"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Latin American"
+msgstr "latyno-amerykaski"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "wyłączono"
+#: ../../keyboard.pm_.c:219
+msgid "Laotian"
+msgstr "laotaski"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Wyszukiwanie nowych skanerów"
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "litewski AZERTY (stary)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Wyłączenie serwerów..."
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgstr "litewski AZERTY (nowy)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalacja %s nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:"
+#: ../../keyboard.pm_.c:223
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "litweski QWERTY"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Nie można uruchomić mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+#: ../../keyboard.pm_.c:224
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "litewski QWERTY - fonetyczny"
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Wybrano następujące serwery: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Będą one domyślnie uruchamiane. Nie zawierają one żadnych znanych błędów\n"
-"związanych z bezpieczeństwem, lecz mogą one zostać w przyszłości ujawnione.\n"
-"W takiej sytuacji należy dokonać jak najszybszego uaktualnienia.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Czy na pewno chcesz zainstalować te serwery?\n"
+#: ../../keyboard.pm_.c:225
+msgid "Latvian"
+msgstr "otewski"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Drukarka sieciowa (TCP/Socket)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
+msgid "Malayalam"
+msgstr "malajski"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Pliki archiwum użytkowników..."
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
+msgid "Macedonian"
+msgstr "macedoski"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalacja pakietów"
+#: ../../keyboard.pm_.c:228
+msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgstr "myanmar (Burmese)"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Pierwszy serwer DNS (opcjonalnie)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "mongolski (cyrulica)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Inną możliwością, jest wybranie nazwy urządzenia/pliku w wierszu wejściowym"
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
+msgid "Maltese (UK)"
+msgstr "maltaski (UK)"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
-"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
-"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
-"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"\n"
-"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
-"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
-"packages."
-msgstr ""
-"Jeśli SERVER_LEVEL (lub brakuje SECURE_LEVEL) jest większe niż 3\n"
-"w /etc/security/msec/security.conf, tworzone jest dowiązanie symboliczne\n"
-"/etc/security/msec/server do punktu /etc/security/msec/server."
-"<SERVER_LEVEL>.\n"
-"\n"
-"Serwer /etc/security/msec/ jest używany przez chkconfig --add przy\n"
-"decydowaniu czy dodać usługę jeśli jest obecna w pliku podczas instalacji\n"
-"pakietów."
+#: ../../keyboard.pm_.c:231
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr "maltaski (US)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Russian (Phonetic)"
-msgstr "rosyjski (fonetyczny)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+msgid "Dutch"
+msgstr "holenderski"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Konfiguracja dhcpd..."
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "polski (programisty)"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Instalacja LILO/Grub"
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "polski (maszynistki)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Israeli"
-msgstr "izraelski"
+#: ../../keyboard.pm_.c:236
+msgid "Portuguese"
+msgstr "portugalski"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Drukarka \"%s\" na serwerze \"%s\""
+#: ../../keyboard.pm_.c:237
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "kanadyjski (Quebec)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Można teraz wyjąć dyskietkę"
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "rumuski (qwertz)"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Naprawdę minimalna instalacja"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "rumuski (qwerty)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dania"
+#: ../../keyboard.pm_.c:242
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "rosyjski (Yawerty)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Przenoszenie partycji..."
+#: ../../keyboard.pm_.c:244
+msgid "Slovenian"
+msgstr "soweski"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "(Ten) Numer IP serwera DHCP"
+#: ../../keyboard.pm_.c:245
+msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "sowacki (QWERTZ)"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Test konfiguracji"
+#: ../../keyboard.pm_.c:246
+msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "sowacki (QWERTY)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Instalowanie %s ..."
+#: ../../keyboard.pm_.c:248
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "serbski (cyrulica)"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
-"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right to let you know the purpose of the package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default during boot. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
-"that installation of a package requires that some other program is also\n"
-"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
-"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
-"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-"create such a floppy."
-msgstr ""
-"W zależności od tego czy zaznaczono opcję wyboru indywidualnych\n"
-"pakietów, wyświetlona zostanie struktura drzewa zawierająca\n"
-"wszystkie pakiety podzielone na grupy i podgrupy. W trakcie przeglądania\n"
-"drzewa można wybrać całą grupę, podgrupę lub pojedyncze pakiety.\n"
-"\n"
-"Po wybraniu pakietu ze struktury, po prawej stronie wyświetlony zostanie\n"
-"jego opis, pomagający w zorientowaniu się do czego on służy.\n"
-"\n"
-"!! Jeśli zostanie wybrany pakiet serwera, zostanie wyświetlona prośba\n"
-"o potwierdzenie wyboru pakietu przed jego instalacją. W systemie Mandrake\n"
-"Linux, wszystkie zainstalowane serwery są uruchamiane domyślnie w trakcie\n"
-"uruchamiania całego systemu. Nawet jeśli dany pakiet jest uważany\n"
-"za bezpieczny i w trakcie instalacji nie są znane żadne problemy z nim\n"
-"związane, może się zdarzyć, że zostaną wykryte luki w jego\n"
-"zabezpieczeniach już po instalacji. Jeśli użytkownik nie posiada\n"
-"informacji o tym do czego dana usługa jest przeznaczona lub też dlaczego\n"
-"jest instalowana, wówczas powinien kliknąć przycisk \"%s\".\n"
-"Kliknięcie \"%s\" spowoduje zainstalowanie wypisanych usług, które\n"
-"będą automatycznie uruchamiane w trakcie uruchamiania całego systemu. !!\n"
-"\n"
-"Opcja \"%s\" jest używana do zablokowania okna ostrzeżeń\n"
-"pojawiającego się w momencie automatycznego wyboru pakietów przez\n"
-"instalatora. Okno to określa czy jakiś pakiet jest dodatkowo wymagany\n"
-"do spełnienia zależności w stosunku do innego pakietu, w celu pomyślnego\n"
-"zakończenia instalacji.\n"
-"\n"
-"Niewielka ikona dyskietki na dole listy umożliwia wczytanie listy pakietów\n"
-"wybranych w trakcie poprzedniej instalacji. Kliknięcie tej ikony\n"
-"spowoduje wyświetlenie prośby o włożenie dyskietki utworzonej po\n"
-"zakończeniu poprzedniego procesu instalacji. Zobacz drugą podpowiedź\n"
-"ostatniego kroku zawierającą informację o tym jak utworzyć taką dyskietkę."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Wybierz klucz szyfrujący system plików"
+#: ../../keyboard.pm_.c:250
+msgid "Tamil (Unicode)"
+msgstr "tamilski (Unicode)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+#: ../../keyboard.pm_.c:251
+msgid "Tamil (TSCII)"
+msgstr "tamilski (TSCII)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "Bostwana"
+#: ../../keyboard.pm_.c:252
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "tajski"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
+#: ../../keyboard.pm_.c:254
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "tadycki"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(domyślna wartość: %s)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:255
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "turecki"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr ""
-"Ustaw wiek hasła na \"max\" dni oraz opóźnienie w zmianie na \"inactive\"."
+#: ../../keyboard.pm_.c:256
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "turecki (nowy)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternatywna Strona testowa (Letter)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:258
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ukraiski"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Konfiguracja serwera DHCP.\n"
-"\n"
-"W tym miejscu można określić różne opcje dla konfiguracji serwera DHCP.\n"
-"Jeśli nie rozumiesz znaczenia opcji, po prostu nie zmieniaj jej wartości.\n"
-"\n"
+#: ../../keyboard.pm_.c:261
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "amerykaski (midzynarodowy)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Wybierz serwer X"
+#: ../../keyboard.pm_.c:262
+msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "wietnamski QWERTY"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "Kopiowanie do pamięci w celu umożliwienia usunięcia CDROMU"
+#: ../../keyboard.pm_.c:263
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "jugosowiaski (aciski)"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Rozmiar partycji swap w MB: "
+#: ../../keyboard.pm_.c:270
+msgid "Right Alt key"
+msgstr "Prawy klawisz ALT"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Brak zmian w archiwum!"
+#: ../../keyboard.pm_.c:271
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr "Rwnoczenie oba klawisze SHIFT"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Sformatowana\n"
+#: ../../keyboard.pm_.c:272
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Rwnoczenie klawisze Control i Shift"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Typ instalacji"
+#: ../../keyboard.pm_.c:273
+msgid "CapsLock key"
+msgstr "Klawisz Capslock"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Drukarka \"%s\" na serwerze SMB/Windows \"%s\""
+#: ../../keyboard.pm_.c:274
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr "Rwnoczenie klawisze Ctrl i Alt"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d oddzielonych przecinkami numerów"
+#: ../../keyboard.pm_.c:275
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Rwnoczenie klawisze Alt i Shift"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"Protokół rusers pozwala na sprawdzanie, kto jest zalogowany na innych\n"
-"dostępnych komputerach w sieci."
+#: ../../keyboard.pm_.c:276
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr "Klawisz \"Menu\""
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Automatyczne kroki konfiguracji"
+#: ../../keyboard.pm_.c:277
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "Lewy klawisz \"Windows\""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
+#: ../../keyboard.pm_.c:278
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr "Prawy klawisz \"Windows\""
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: ../../loopback.pm_.c:32
#, c-format
-msgid ""
-"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
-"involved in the Free Software world!"
-msgstr ""
-"Chcesz wiedzieć o społeczeństwie otwartego oprogramowania? Dołącz do świata "
-"otwartego oprogramowania!"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Zaptlone montowanie %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Wybierz dane do archiwizacji..."
+#: ../../lvm.pm_.c:103
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Zacznij od usunicia logicznych dyskw (LV)\n"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
+#: ../../modules.pm_.c:290
msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
-"Próba połączenia zakończona niepowodzeniem.\n"
-"Sprawdź konfigurację w Centrum Sterowania Mandrake."
+"Standard PCMCIA nie jest duej obsugiwany w jdrach 2.2. Uyj jdra 2.4."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "received"
-msgstr "odebrano"
+#: ../../modules/interactive.pm_.c:16
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "W tym miejscu mona skonfigurowa kady parametr moduu."
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr ""
-"Mechanizm su tylko dla członków grupy wheel lub dla wszystkich użytkowników"
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:18
+msgid "modinfo is not available"
+msgstr "modinfo jest niedostpne"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Plik/_Nowy"
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:50
+msgid "a number"
+msgstr "Numer"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "Numer IP serwera DNS"
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr "%d oddzielonych przecinkami numerw"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Koniec zakresu IP:"
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr "%d oddzielonych przecinkami napisw"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Wysoki"
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr "oddzielone przecinkami numery"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Dodaje nową drukarkę do systemu"
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "oddzielone przecinkami napisy"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "Brak wideo"
+#: ../../mouse.pm_.c:25
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Mysz Sun"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "to pole opisuje urządzenie"
+#: ../../mouse.pm_.c:32
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Dodawanie drukarki do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: ../../mouse.pm_.c:33
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Mysz standardowa PS/2 z kkiem"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Drukarki lokalne"
+#: ../../mouse.pm_.c:34
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Installation image directory"
-msgstr "Katalog obrazu instalacyjnego"
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:65
+msgid "Kensington Thinking Mouse"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "NIS Server"
-msgstr "Serwer NIS"
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:61
+msgid "Genius NetMouse"
+msgstr "Genius NetMouse"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Port: %s"
+#: ../../mouse.pm_.c:38
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Hiszpania"
+#: ../../mouse.pm_.c:39 ../../mouse.pm_.c:48
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft Explorer"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "konfiguracja lokalna: %s"
+#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:70
+msgid "1 button"
+msgstr "1-przyciskowa"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Ten użytkownik został już dodany"
+#: ../../mouse.pm_.c:45 ../../mouse.pm_.c:53
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Mysz standardowa 2-przyciskowa"
-#: ../../interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Wybierz plik"
+#: ../../mouse.pm_.c:47
+msgid "Wheel"
+msgstr "Mysz z kkiem"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Zastosuj"
+#: ../../mouse.pm_.c:51
+msgid "serial"
+msgstr "szeregowa"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Automatycznie wykryj dostępne porty"
+#: ../../mouse.pm_.c:54
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Mysz standardowa 3-przyciskowa"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+#: ../../mouse.pm_.c:55
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Współdzielenie połączenia z Internetem jest wyłączone"
+#: ../../mouse.pm_.c:56
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
+#: ../../mouse.pm_.c:57
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwejt"
+#: ../../mouse.pm_.c:59
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech seria CC"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Wybierz uruchamiane środowisko graficzne:"
+#: ../../mouse.pm_.c:60
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Grudzie"
+#: ../../mouse.pm_.c:62
+msgid "MM Series"
+msgstr "Seria MM"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "podgeneracja procesora"
+#: ../../mouse.pm_.c:63
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet (szeregowy)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Druid pierwszego uruchomienia"
+#: ../../mouse.pm_.c:64
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Mysz Logitech (szeregowa, stary typ C7)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Tajwan"
+#: ../../mouse.pm_.c:68
+msgid "busmouse"
+msgstr "busmouse"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
+#: ../../mouse.pm_.c:71
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2-przyciskowa"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "proszę czekać, przetwarzanie pliku: %s"
+#: ../../mouse.pm_.c:72
+msgid "3 buttons"
+msgstr "3-przyciskowa"
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Wystąpił jakiś błąd. Nie można poprawnie go obsłużyć\n"
-"Kontynuuj na własną odpowiedzialność."
+#: ../../mouse.pm_.c:75
+msgid "none"
+msgstr "brak"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Ważność: "
+#: ../../mouse.pm_.c:77
+msgid "No mouse"
+msgstr "Brak myszy"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Aby mieć możliwość drukowania za pomocą drukarek Lexmark inkjet oraz móc je "
-"konfigurować, potrzebny jest sterownik drukarki dostarczony przez Lexmarka "
-"(http://www.lexmark.com/). Kliknij przycisk \"Sterowniki\" (ang. Drivers). "
-"Następnie wybierz model a następnie jako system operacyjny \"Linux\". "
-"Sterowniki są dostarczane jako pakiety RPM lub skrypty powłoki z "
-"interaktywną instalacją graficzną. Nie jest wymagane wykonanie tej "
-"konfiguracji przez graficzne nakładki. Anuluj od razu po wyświetleniu umowy "
-"licencyjnej. Następnie wydrukuj strony dopasowujące głowice za pomocą opcji "
-"\"lexmarkmaintain\" oraz dopasuj ustawienia głowic za pomocą tego programu."
+#: ../../mouse.pm_.c:490
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Przetestuj mysz"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Prawa dostępu"
+#: ../../mouse.pm_.c:491
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "By uaktywni mysz,"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nazwa dostawcy usług (np. Dialog, Netia, TPSA)"
+#: ../../mouse.pm_.c:492
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "RUSZ KӣKIEM!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Twój system ma mało zasobów. Mogą wystąpić problemy z instalacją.\n"
-"Jeśli tak się stanie, spróbuj instalacji w trybie tekstowym.\n"
-"By ją uruchomić, naciśnij F1 podczas startu z CD i wpisz \"text\"."
+#: ../../my_gtk.pm_.c:65
+msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Wykorzystaj miejsce na partycji Windows na plikopartycję"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../ugtk2.pm_.c:435
+msgid "Finish"
+msgstr "Zakocz"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "armeński - fonetyczny"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
+#: ../../ugtk2.pm_.c:435
+msgid "Next ->"
+msgstr "Dalej ->"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Rodzaj połączenia:"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../ugtk2.pm_.c:926
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Dziaa prawidowo?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Interfejs graficzny"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:227 ../../ugtk2.pm_.c:1011
+msgid "Info"
+msgstr "Informacje"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "Czad"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380 ../../ugtk2.pm_.c:1036
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Rozwi drzewo"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indie"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:381 ../../ugtk2.pm_.c:1037
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Zwi drzewo"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s z obsługą sprzętowej akceleracji 3D"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:382 ../../ugtk2.pm_.c:1038
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Przecz midzy paskim i grupowym sortowaniem"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Słowacja"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:23
+msgid "use pppoe"
+msgstr "uyj pppoe"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:24
+msgid "use pptp"
+msgstr "uyj pptp"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodża"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:25
+msgid "use dhcp"
+msgstr "uyj dhcp"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Synchronizacja pozioma monitora: %s\n"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Ścieżka"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:27
+msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgstr "Sagem (wykorzystujcy pppoe) usb"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "NIE ZNALEZIONO"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:29 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Poczenie z Internetem"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/adsl.pm_.c:30
msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"W tym miejscu można określić odpowiedni wiersz poleceń, do którego zadanie "
-"powinno zostać przekierowane zamiast przesyłania go bezpośrednio do drukarki."
+"Najbardziej typowym sposobem poczenia przez ADSL jest ppoe.\n"
+"Istniej jednak poczenia uywajce pptp oraz nieliczne - dhcp.\n"
+"Jeli nie wiesz, wybierz \"uyj pppoe\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/adsl.pm_.c:166
msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
+"You need the alcatel microcode.\n"
+"Download it at\n"
+"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
-"System wydruku (%s) nie będzie uruchamiany automatycznie po uruchomieniu "
-"komputera.\n"
-"\n"
-"Możliwe jest, że automatyczne uruchamianie zostało wyłączone przez zmianę "
-"poziomu bezpieczeństwa na wyższy, ponieważ system wydruku jest potencjalną "
-"luką w zabezpieczeniach podatną na ataki.\n"
-"\n"
-"Czy chcesz włączyć ponownie automatyczne uruchamianie systemu wydruku?"
+"Potrzebujesz mikrokodu alcatela.\n"
+"Pobierz go ze strony\n"
+"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
+"i skopiuj plik mgmt.o do /usr/share/speedtouch"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Drukarka %s\n"
-"Jakie parametry chcesz zmodyfikować dla tej drukarki?"
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12
+msgid "Web Server"
+msgstr "Serwer WWW"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Dodawanie komputera"
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:17
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Serwer DNS"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:32
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Serwer pocztowy"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:37
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Serwery POP oraz IMAP"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:111
+msgid "No network card"
+msgstr "Brak karty sieciowej"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129
msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"Jeśli naprawdę sądzisz, że wiesz który sterownik pasuje do twojej karty\n"
-"możesz wybrać jeden z listy.\n"
+"Konfiguracja zapory sieciowej\n"
"\n"
-"Bieżącym sterownikiem dla twojej karty dźwiękowej \"%s\" jest \"%s\""
+"Narzdzie to umoliwia konfguracj prostej zapory ogniowej.\n"
+"Jeli potrzebujesz silnego dedykowanego rozwizania,\n"
+"skorzystaj z dystrybucji Mandrake Security Firewall."
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:135
msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
+"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-"Czy chcesz zezwolić użytkownikom na eksport niektórych katalogów w ich "
-"katalogu domowym?\n"
-"Udostępnienie tej opcji pozwoli użytkownikom na kliknięcie przycisku"
-"\"Współdziel\" w konquerorze i nautilusie.\n"
+"Konfiguracja zapory sieciowej\n"
"\n"
-"\"Własne\" pozwoli na ustawienia indywidualne dla każdego użytkownika.\n"
+"Upewnij si, e skonfigurowany zosta dostp do sieci/Internetu\n"
+"za pomoc programu drakconnect zanim dokonasz dalszych czynnoci."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:152
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Ktre usugi maj byc dostpne z Internetu?"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:153
msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-"Wybierz odczyt lub zapis listy wybranych pakietów\n"
-"na dyskietkę. Format jest identyczny z dyskiem automatycznej\n"
-"instalacji."
+"Tutaj mona wpisa rzne porty \n"
+"Oto prawidowe przykady: 139/tcp, 139/udp.\n"
+"Wicj informacji znajdziesz w /etc/services."
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:159
#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Bez obsługi CD-ROM"
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535."
+msgstr ""
+"Podano nieprawidoy port: %s.\n"
+"Waciwy format to \"port/tcp\" lub \"port/udp\", \n"
+"gdzie port to cyfra pomidzy 1 a 65535."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Chiny (broadcast)"
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:167
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Wszystko (brak zapory)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Użyj limitu dla plików archiwum."
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:169
+msgid "Other ports"
+msgstr "Inne porty"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Konfigurowanie drukarki \"%s\"..."
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcp-client"
+msgstr ""
+"Jaki program klienta DHCP chcesz uy?\n"
+"Domylnym jest dhcp-client"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
-"containing binaries for architectures other than its own."
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Bez zezwolenia na uruchamianie jakichkolwiek plików binarnych\n"
-"na zamontowanym systemie plików. Ta opcja może być użyteczna dla\n"
-"serwera, którego systemy plików zawierają pliki wykonywalne dla\n"
-"architektur innych niż własna."
+"Nie wykryto w systemie karty sieciowej.\n"
+"Nie mona skonfigurowa tego typu poczenia."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Połączenie z Internetem"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:234
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Wybierz interfejs sieciowy"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Ładowanie modułu %s zakończone niepowodzeniem.\n"
-"Czy chcesz spróbować z innymi parametrami?"
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "Wybierz kart sieciow, ktr ma by uywana do czenia z Internetem"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid "Welcome to the Open Source world."
-msgstr "Witaj w świecie Otwartego Oprogramowania"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:176
+msgid "no network card found"
+msgstr "nie znaleziono karty sieciowej"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bośnia i Hercegowina"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:200 ../../network/network.pm_.c:349
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Konfiguracja sieci"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:201
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
-"Dla tego punktu montowania wymagany jest porządny system plików (ext2, "
-"reiserfs, xfs, jfs)\n"
+"Podaj nazw komputera, jeli j znasz.\n"
+"Niektre serwery DHCP wymagaj tej nazwy do dziaania.\n"
+"Powinna by ona zapisana w penej postaci (bez polskich znakw),\n"
+"np. \"mojkomputer.mojadomena.pl\"."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Należy podać nazwę komputera lub adres IP.\n"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:205 ../../network/network.pm_.c:354
+msgid "Host name"
+msgstr "Nazwa komputera"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holandia"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:89 ../../network/netconnect.pm_.c:103
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:156 ../../network/netconnect.pm_.c:171
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 ../../network/netconnect.pm_.c:245
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Druid konfiguracji sieci"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Przesyłanie plików przez FTP..."
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Zewntrzny modem ISDN"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Wewnętrzna karta ISDN"
+msgstr "Wewntrzna karta ISDN"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Okrel rodzaj poczenia ISDN"
+
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
msgstr ""
-"Brak alternatywnego sterownika OSS/ALSA dla twojej karty dźwiękowej (%s) "
-"aktualnie wykorzystującej \"%s\""
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Tytuł"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Zainstaluj i skonwertuj czcionki"
+"Jaki sposb konfiguracji ISDN preferujesz?\n"
+"\n"
+"* Stary sposb konfiguracji polega na uyciu isdn4net. Wykorzystuje\n"
+"wydajne narzdzia lecz jest to program niestandardowy i trudny do \n"
+"konfiguracji. (szczeglnie dla pocztkujcych)\n"
+"\n"
+"* Nowy sposb konfiguracji jest atwiejszy do zrozumienia, bardziej "
+"standardowy,\n"
+"lecz udostpnia mniej narzdzi.\n"
+"\n"
+"Zalecany jest nowy sposb konfiguracji.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "WARNING"
-msgstr "OSTRZEŻENIE"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Nowa konfiguracja (isdn-light)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Instalacja programu rozruchowego"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Stara konfiguracji (isdn4net)"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "powtórzenie"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "wykryto %s"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:166 ../../network/isdn.pm_.c:184
+#: ../../network/isdn.pm_.c:196 ../../network/isdn.pm_.c:202
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209 ../../network/isdn.pm_.c:219
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Konfiguracja ISDN"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../network/isdn.pm_.c:166
msgid ""
-"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-"Expect jest rozszerzeniem dla języka skryptowego Tcl umożliwiającym "
-"interaktywne sesje bez udziału użytkownika."
+"Wybierz swojego dostawc Internetu.\n"
+"Jeli nie ma go na licie, wybierz \"Nie wypisany\""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Wyspy Dziewicze (USA)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:179
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Europa"
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Uszkodzony plik archiwum"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:179
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
+msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
+#: ../../network/isdn.pm_.c:181
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Reszta wiata"
+
+#: ../../network/isdn.pm_.c:181
msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Konfiguracja współdzielenia połączenia z Internetem została już wykonana.\n"
-"Usługa ta jest teraz wyłączona.\n"
-"\n"
-"Co chcesz zrobić?"
+"Protok reszty wiata\n"
+"Bez kanau D (linie dzierawione)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr "Podaj adres IP i port komputera, którego chcesz używać."
+#: ../../network/isdn.pm_.c:185
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Ktrego protokou chcesz uy?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm_.c:196
#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Potok do polecenia"
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr "Znaleziono interfejs \"%s\". Czy chcesz go wykorzysta ?"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Część sprzętu w Twoim komputerze wymaga \"firmowych\" sterowników.\n"
-"Więcej informacji na ten temat uzyskasz z %s"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:203
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Jaki rodzaj karty posiadasz?"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:204
+msgid "I don't know"
+msgstr "Nie wiem"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Wykrywanie urządzeń..."
+#: ../../network/isdn.pm_.c:204
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Dowolna umożliwia ci określenie własnej daty i czasu. Inne opcje używają "
-"części run w /etc/crontab."
+#: ../../network/isdn.pm_.c:204
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
+#: ../../network/isdn.pm_.c:210
msgid ""
-"Description of the fields:\n"
"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
-"Opis pól:\n"
"\n"
+"Jeli posiadasz kart ISA, wartoci wywietlone na nastpnym ekranie\n"
+"powinny by odpowiednie.\n"
+"Jeli posiadasz kart PCMCIA, trzeba zna IRQ i IO swojej karty.\n"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Podstawowe opcje"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "Abort"
+msgstr "Przerwij"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "nazwa procesora"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "Continue"
+msgstr "Kontynuuj"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "Akceptowanie fałszywych komunikatów o błędach IPv4"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:220
+msgid "Which is your ISDN card?"
+msgstr "Wybierz swoj kart ISDN"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Odświeżanie danych drukarki..."
+#: ../../network/isdn.pm_.c:239
+msgid ""
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
+msgstr ""
+"Wykryto kart ISDN PCI nieznanego typu. Wybierz jedn z listy wywietlonej "
+"na kolejnym ekranie."
-#: ../../install2.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Należy także sformatować %s"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:248
+msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+msgstr ""
+"Nie wykryto adnej karty ISDN PCI. Wybra jedn z listy wywietlonej na "
+"kolejnym ekranie."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Uważaj: ta operacja jest niebezpieczna"
+#: ../../network/modem.pm_.c:57
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Wska port szeregowy, do ktrego podczony jest modem."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Włóż dyskietkę zawierającą listę wybranych pakietów"
+#: ../../network/modem.pm_.c:67
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Opcje dzwonienia"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "Server: "
-msgstr "Serwer: "
+#: ../../network/modem.pm_.c:68 ../../standalone/drakconnect_.c:619
+msgid "Connection name"
+msgstr "Nazwa poczenia"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Alarmy bezpieczeństwa:"
+#: ../../network/modem.pm_.c:69 ../../standalone/drakconnect_.c:620
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numer telefonu"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Szwecja"
+#: ../../network/modem.pm_.c:70 ../../standalone/drakconnect_.c:621
+msgid "Login ID"
+msgstr "Identyfikator"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Użyj Expect dla SSH"
+#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polska"
+#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Inne porty"
+#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
+msgid "Script-based"
+msgstr "Oparta o skrypt"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "liczba buforów pobierania dla pobierania mmap"
+#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Poprzez terminal"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid " - detected"
-msgstr "- wykryto"
+#: ../../network/modem.pm_.c:73 ../../standalone/drakconnect_.c:624
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domena"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr "Kontrolery SMBus"
+#: ../../network/modem.pm_.c:74 ../../standalone/drakconnect_.c:625
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Pierwszy serwer DNS (opcjonalnie)"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Limit czasu bezczynności (w sek.)"
+#: ../../network/modem.pm_.c:75 ../../standalone/drakconnect_.c:626
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Drugi serwer DNS (opcjonalnie)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
+#: ../../network/modem.pm_.c:95
msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
+"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-"Niektóre wczesne czipy i486DX-100 nie potrafiły poprawnie powrócić do trybu "
-"operacyjnego po wykonaniu instrukcji \"halt\""
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Croatian"
-msgstr "chorwacki"
+"Twj modem nie jest obsugiwany przez system.\n"
+"Zajrzyj na stron http://www.linmodems.org"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../network/modem.pm_.c:97
#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Użyj istniejących partycji"
+msgid ""
+"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
+msgstr "Wykryto winmodem \"%s\", czy chcesz zainstalowa wymagane programy ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Nie można skontaktować się z serwerem zwierciadlanym %s"
+#: ../../network/modem.pm_.c:97
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Nic nie rb"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Pomoc/O _programie"
+#: ../../network/modem.pm_.c:97
+msgid "Install rpm"
+msgstr "Zainstaluj rpm"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Usuń katalogi użytkowników przed odtwarzaniem."
+#: ../../network/modem.pm_.c:97
+msgid "Title"
+msgstr "Tytu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
+"\n"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
-"Zostanie skonfigurowana drukarka zdalna. Czynność konfiguracji wymaga "
-"działającego dostępu do sieci, lecz drukarka nie jest jeszcze "
-"skonfigurowana. Bez skonfigurowanej sieci nie można użyć drukarki zdalnej. "
-"Jak chcesz kontynuować?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Konfiguracja drukarki CUPS"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "nie można znaleźć żadnej czcionki na zamontowanych partycjach"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "Błąd F00F"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Nazwa domeny:"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Root umask"
-msgstr "Maska roota"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "On Floppy"
-msgstr "Na dyskietce"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reboot by the console user"
-msgstr "Ponowne uruchamianie przez użytkownka konsoli"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Przywróć"
-
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Serwer:"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr "jeśli ustawiono na tak, sprawdza urządzenia sieciowe w tryb gadatliwy."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Wyszukiwanie dostępnych pakietów..."
+"\n"
+"Moesz rozczy si lub przekonfigurowa poczenie."
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Proszę czekać, ustawianie plików konfiguracyjnych dla klucza USB..."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32
+msgid ""
+"\n"
+"You can reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Moesz przekonfigurowa poczenie."
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Komunikat początkowy"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Jeste ju poczony z Internetem."
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Odzyskaj tablicę partycji"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
+msgid ""
+"\n"
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Moesz poczy si z Internetem lub zrekonfigurowa poczenie."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Cypr"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Nie jeste teraz poczony z Internetem."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Próba połączenia zakończona powodzeniem."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+msgid "Connect"
+msgstr "Pocz"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Usuń z RAID"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Rozcz"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Ten klucz jest zbyt prosty (musi posiadać co najmniej %d znaków)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:38
+msgid "Configure the connection"
+msgstr "Skonfiguruj poczenie"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Druidy konfiguracji"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
+msgid "Internet connection & configuration"
+msgstr "Internet - poaczenie i konfiguracja"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:94
#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Połączenie ISDN"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Bdziemy teraz konfigurowa poczenie %s."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "główny"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " na serwerze SMB/Windows \"%s\", współudział \"%s\""
-
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:103
#, c-format
msgid ""
-"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
"\n"
-"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"To okno dialogowe jest używane do wybrania usług włączanych podczas\n"
-"uruchamianiu systemu.\n"
"\n"
-"Zaprezentowane zostaną wszystkie dostępne usługi z bieżącej instalacji.\n"
-"Przejrzyj je uważnie i odznacz te z nich, które nie są zawsze potrzebne\n"
-"przy uruchamianiu systemu.\n"
"\n"
-"Po zaznaczeniu elementu listy, pojawi się objaśnienie z opisem tej usługi.\n"
-"Jednak w przypadku braku pewności czy ta usługa jest\n"
-"potrzebna czy nie, bezpieczniej jest pozostawić domyślne zachowanie.\n"
"\n"
-"!! Należy zachować szczególną ostrożność przy wyborze. Jeżeli maszyna\n"
-"ma pracować jako serwer - zazwyczaj nie będzie potrzeby uruchamiania\n"
-"niektórych usług. Należy pamiętać, że uruchomienie niektórych z nich na\n"
-"serwerze może być niebezpieczne. W ogólności, należy uruchamiać tylko\n"
-"te usługi, które naprawdę są naprawdę potrzebne.\n"
-"!!"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Pomiń"
+"Teraz zostanie przeprowadzona konfiguracja poczenia %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Aby kontynuowa nacinij OK."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Włącza/wyłącza skonfigurowane interfejsy sieciowe\n"
-"podczas uruchamiania systemu."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:132 ../../network/netconnect.pm_.c:272
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:292 ../../network/tools.pm_.c:77
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfiguracja sieci"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:133
msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Częstotliwość procesora w MHz (Megaherce, które mogą w pierwszym "
-"przybliżeniu być związane z liczbą instrukcji procesora, które mogą być "
-"wykonane w czasie jednej sekundy)"
-
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "ważny"
+"Poniewa przeprowadzasz instalacj przez sie, jest ona ju skonfigurowana.\n"
+"Wybierz OK by zachowa konfiguracj, lub Anuluj by ponownie skonfigurowa "
+"sie/poczenie z Intenetem.\n"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
-msgstr "Narzędzie do drukarkami dla Linuksa Mandrake"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Postęp całkowity"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Instalator próbuje najpierw wykryć urządzenia IDE obecne w komputerze.\n"
-"Przeszukiwana jest także jedna (lub więcej) karta PCI SCSI. Jeśli karta "
-"SCSI\n"
-"zostanie znaleziona, instalator automatycznie zainstaluje odpowiedni\n"
-"sterownik.\n"
-"\n"
-"Trzeba jednak przyznać, że proces wykrywania nie zawsze zakończy się\n"
-"wykryciem całego sprzętu. Jeśli taki przypadek zajdzie, należy ręcznie "
-"wybrać\n"
-"odpowiednie urządzenie.\n"
-"Jeśli istnieje potrzeba ręcznego wyboru karty SCSI, instalator zapyta czy\n"
-"dla niej mają zostać ustawione jakiś opcje. Należy zezwolić na zbadanie\n"
-"sprzętu w celu ustawienia opcji specyficznych dla karty, które powinny "
-"zostać\n"
-"zainicjowane. Zazwyczaj działa to dobrze.\n"
+"Witaj w Druidzie Konfiguracji Sieci.\n"
"\n"
-"Jeśli instalator nie będzie potrafił zbadać sprzętu w celu określenia,\n"
-"które z parametrów muszą zostać ustawione do poprawnego działania sprzętu,\n"
-"należy ręcznie skonfigurować sterownik."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Użytkownicy"
+"Suy on do konfiguracji poczenia z Intenetem lub inn sieci.\n"
+"Jeli nie chcesz korzysta z automatycznego wykrywania, odznacz to pole.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Przygotowywanie programu rozruchowego..."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:163
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Wybierz profil do konfiguracji"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr "Podaj swoje informacje o użytkowniku, hasło zostanie użyte przy "
-"wygaszaczu"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Uyj automatycznego wykrywania"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Brama (np. %s)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2966
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:271 ../../standalone/drakconnect_.c:274
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:118
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Tryb zaawansowany"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Hasła nie zgadzają się"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:364
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Wykrywanie urzdze..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Przykłady poprawnych adresów IP:\n"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Poczenie modemowe"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Wybierz nośnik dla archiwum."
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "wykryto na porcie %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Częstotliwość (MHz)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Winmodem connection"
+msgstr "Poczenie przez winmodem"
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"Aby użyć zapisaną listę pakietów, należy uruchomić instalację z opcją "
-"''linux defcfg=floppy''"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 ../../network/netconnect.pm_.c:217
+msgid "detected"
+msgstr "wykryto"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "numer procesora"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Poczenie ISDN"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Ustawienie zegara sprzętowego na czas GMT"
+msgid "detected %s"
+msgstr "wykryto %s"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-msgstr "Czy chcesz uruchomić nową konfigurację?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:217
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Poczenie ADSL"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Podaj nazwę pliku"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Poczenie przez kablwk"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Wybierz port do którego podłączona jest drukarka."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "wykryto poczenie przez kablwk"
-#: ../../standalone/livedrake:1
-#, c-format
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Zmiana CD-ROM"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Sie lokalna"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paragwaj"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "wykryto kart(y) ethernet"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-msgstr "Konfiguracja została zakończona, czy chcesz zastosować ustawienia?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:222
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Wybierz poczenie, ktre chcesz skonfigurowa"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:246
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Używaj archiwów przyrostowych/różnicowych (bez usuwania starszych archiwów)"
+"Skonfigurowano rne sposoby poczenia z Internetem.\n"
+"Wybierz ten, z ktrego chcesz korzysta.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-"create/remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Zarządzanie plikiem /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tAby mieć możliwość uruchamiania klientów z sieci, każdy z nich\n"
-" \t\twymaga osobnego wpisu w dhcpd.conf z przypisaniem adresu IP\n"
-" \t\toraz obrazu instalacyjnego dla tej maszyny.\n"
-" \t\tdrakTermServ pomaga w tworzeniu/usuwaniu tych wpisów.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(Karty PCI mogą pominąć ten obraz - etherboot wyśle żądanie\n"
-" \t\tpobrania poprawnego obrazu. Należy także rozważyć fakt, że\n"
-" \t\tgdy etherboot poszukuje obrazów, spodziewa się nazw w stylu\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi nie zaś boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tTypowy wpis w dhcpd.conf umożliwiający obsługę bezdyskowych\n"
-" \t\tklientów wygląda podobnie jak:"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Poczenie z Internetem"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Brak znanego sterownika dla twojej karty dźwiękowej (%s)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Czy chcesz czy si Internetem przy uruchamianiu komputera?"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "wymuś"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:267
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Konfiguracja sieci"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Wyjdź"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:268
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr "Sie wymaga ponownego uruchomienia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:272
#, c-format
msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"UWAGA: W zależności od modelu drukarki oraz systemu wydruku zostanie "
-"zainstalowane do %d MB dodatkowego oprogramowania."
+"Wystpi problem podczas uruchamiania sieci: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:282
msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Nie skonfigurowano jeszcze żadnego interfejsu.\n"
-"Zacznij konfigurację przez kliknięcie na \"Konfiguruj\""
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Estonian"
-msgstr "estoński"
+"Gratulacje, konfiguracja sieci i Internetu zostaa zakoczona.\n"
+"\n"
+"Zostanie teraz zapisana w twoim systemie.\n"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:286
msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-"Apache to serwer WWW. Jest używany do udostępniania plików \n"
-"HTML i CGI w Internecie/Intranecie."
+"Po zakoczeniu zalecane jest ponowne uruchomienie X w celu pominicia "
+"problemw wynikajcych ze zmian nazwy komputera."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:287
msgid ""
-"Enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-"Podaj nazwę urządzenia nagrywarki CD\n"
-" np: 0,1,0"
+"W trakcie konfiguracji wystpi bd.\n"
+"Przetestuj poczenie za pomoc net_monitora lub mcc. Jeli twoje poczenie "
+"nie dziaa, by moe naley ponownie uruchomi konfiguracj"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "WSZYSTKO"
+#: ../../network/network.pm_.c:278
+msgid ""
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
+msgstr ""
+"OSTRZEENIE: Urzdzenie to zostao poprzednio skonfigurowane do poczenia z "
+"Internetem.\n"
+"Nacinij po prostu OK by zachowa konfiguracj.\n"
+"Modyfikacja poniszych pl spowoduje nadpisanie istniejcej konfiguracji."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Dodaj/usuń programy klienckie"
+#: ../../network/network.pm_.c:283
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Podaj konfiguracj IP dla komputera.\n"
+"Kada pozycja powinna by wpisana w formacie dziesitnym\n"
+"oddzielonym kropkami (np. 192.168.1.1)."
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294
#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Wybierz interfejs sieciowy"
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "Konfiguracja urzdzenia sieciowego %s"
-#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/network.pm_.c:294
#, c-format
-msgid "Unknown Model"
-msgstr "Nieznany model"
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (sterownik %s)"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "Nagrywarki CD/DVD"
+#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/drakconnect_.c:228
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:464
+msgid "IP address"
+msgstr "Adres IP"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Domyślna partycja startowa\n"
-" (uruchamianie MS-DOS, nie dla lilo)\n"
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/drakconnect_.c:465
+#: ../../standalone/drakgw_.c:291
+msgid "Netmask"
+msgstr "Maska"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Włącz \\\"%s\\\" aby odczytać plik"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+msgid "(bootp/dhcp)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "wybierz obraz"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatyczne IP"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Wykryto konfigurację zapory ogniowej!"
+#: ../../network/network.pm_.c:299
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Uruchom przy starcie"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nazwa połączenia"
+#: ../../network/network.pm_.c:320 ../../printer/printerdrake.pm_.c:812
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adres IP powinien by w formacie typu 192.168.1.1"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
+#: ../../network/network.pm_.c:326
msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0'."
msgstr ""
-"Współrzędna x okienka\n"
-"tekstowego w liczbie znaków"
+"Czstotliwo powinna posiada przyrostek k, M lub G (na przykad \"2.46G\" "
+"dla czstotliwoci 2.46GHz, lub te dodaj wystarczajc ilo zer."
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/network.pm_.c:330
msgid ""
-"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
-"multiple PVs)"
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0'."
msgstr ""
-"Możesz nie mieć możliwości zainstalowania lilo (ponieważ lilo nie\n"
-"obsługuje LV na wielu PLV)"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Uaktualnianie listy wybranych pakietów"
+"Wspczynnik powinien posiada przyrostek k, M lub G (na przykad, \"11M\" "
+"oznaczajcy 11M), lub te wystarczy poda '0'.)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Gdzie chcesz zamontować plikopartycję %s?"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
+#: ../../network/network.pm_.c:350
msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
-"Dyskietka została pomyślnie utworzona.\n"
-"Można teraz powtórzyć instalację."
+"Wpisz nazw komputera.\n"
+"Nazwa ta powinna by w penej postaci,\n"
+"np. \"mojkomputer.mojadomena.pl\". (bez uywania polskich liter)\n"
+"Jeli jest to konieczne, naley wpisa te adres routera."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Użyj napędu CD/DVD do archiwizacji"
+#: ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "DNS server"
+msgstr "Serwer DNS"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../network/network.pm_.c:356
#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "liczba przycisków myszy"
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgstr "Brama (np. %s)"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Powtórzona"
+#: ../../network/network.pm_.c:358
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Interfejs bramy (np. eth0)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Archiwizuj inne pliki"
+#: ../../network/network.pm_.c:363
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adres serwera DNS powinien by w formacie typu 1.2.3.4"
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Niedostępna stacja dyskietek"
+#: ../../network/network.pm_.c:367
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adres IP brami powinien by w formacie typu 1.2.3.4"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Pliki archiwum są uszkodzone"
+#: ../../network/network.pm_.c:381
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Konfiguracja porednikw (proxy)"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Standard TV :"
+#: ../../network/network.pm_.c:382
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Porednik HTTP"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Rodzina procesora"
+#: ../../network/network.pm_.c:383
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Porednik FTP"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
+#: ../../network/network.pm_.c:384
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgstr "ledzenie ID karty sieciowej (uyteczne przy laptopach)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "rodzaj: cienki"
+#: ../../network/network.pm_.c:387
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Nazwa porednika powinna by typu: http://..."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "litewski AZERTY (nowy)"
+#: ../../network/network.pm_.c:388
+msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL powinien zaczyna si od \"ftp:\" lub \"http:\""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-"tak - oznacza, że kooprocesor arytmetyczny posiada dołączony wektor przerwań"
+#: ../../network/shorewall.pm_.c:26
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "Wykryto konfiguracj zapory ogniowej!"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/shorewall.pm_.c:27
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
-"Jako partycję root (/) wybrano programową partycję RAID.\n"
-"Żaden program rozruchowy nie jest w stanie obsłużyć jej bez partycji /boot.\n"
-"Pamiętaj więc o dodaniu partycji /boot."
+"Ostrzeenie! Zostaa wykryta istniejca konfiguracja zapory ogniowej. Moe "
+"by konieczne dokonanie kilku rcznych poprawek po instalacji. Kontynuowa?"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Inny system operacyjny (MacOS...)"
+#: ../../network/tools.pm_.c:57
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Internet - konfiguracja"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "By uaktywnić mysz,"
+#: ../../network/tools.pm_.c:58
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Czy chcesz teraz sprbowa poczy si Internetem?"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Uruchamianie sieci"
+#: ../../network/tools.pm_.c:61 ../../standalone/drakconnect_.c:193
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testowanie poczenia..."
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Zrzuty ekranu będą dostępne po instalacji w %s"
+#: ../../network/tools.pm_.c:70
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Jeste teraz poczony z Internetem."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/tools.pm_.c:71
+msgid "For security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Ze wzgldw bezpieczestwa poczenie zostanie teraz rozczone."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:72
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-"Na dysku wykryto więcej niż jedną partycję Windows. Wybierz, którą\n"
-"z nich chcesz zmniejszyć w celu zainstalowania Linuksa Mandrake\n"
-"\n"
-"Każda partycja jest określana za pomocą informacji: \"Nazwa linuksowa\",\n"
-"\"Nazwa Windows\" i \"Rozmiar\".\n"
-"\n"
-"Nazwa linuksowa jest określana następująco: \"typ dysku\",\"numer dysku\",\n"
-"\"numer partycji\". (na przykład \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Typ dysku\" to \"hd\" w przypadku dysków IDE, \"sd\" w przypadku SCSI\n"
-"\n"
-"\"Numer dysku\" to litera po \"hd\" lub \"sd\". W przypadku dysku IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" oznacza pierwszy dysk na pierwszym kontrolerze IDE\n"
-"\n"
-" * \"b\" oznacza drugi dysk na pierwszym kontrolerze IDE\n"
-"\n"
-" * \"c\" oznacza pierwszy dysk na drugim kontrolerze IDE\n"
-"\n"
-" * \"d\" oznacza drugi dysk na drugim kontrolerze IDE\n"
-"\n"
-"W przypadku dysków SCSI \"a\" oznacza najniższy identyfikator SCSI,\n"
-"\"b\" - drugi kolejny identyfikator SCSI, itd.\n"
-"\n"
-"\"Nazwa Windows\" to litera dysku pod Windows (pierwszy dysk \n"
-"lub partycja to \"C:\")."
+"Poczenie z Internetem nie udao si.\n"
+"Sprbuj zmieni konfiguracj poczenia."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzania"
+#: ../../network/tools.pm_.c:96
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfiguracja poczenia"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Obliczanie granic systemu plików FAT"
+#: ../../network/tools.pm_.c:97
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Wypenij lub zaznacz pole poniej"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Źródła archiwum: \n"
+#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:605
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ karty"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "dowolne"
+#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:606
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "DMA karty"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Zawartość pliku"
+#: ../../network/tools.pm_.c:101 ../../standalone/drakconnect_.c:607
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO karty"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Uwierzytelnianie LDAP"
+#: ../../network/tools.pm_.c:102 ../../standalone/drakconnect_.c:608
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 karty"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "w celu utrzymania %s"
+#: ../../network/tools.pm_.c:103 ../../standalone/drakconnect_.c:609
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 karty"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Pozwól mi wybrać jakiś sterownik"
+#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../standalone/drakconnect_.c:610
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Numer Twojego telefonu"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "transmitted"
-msgstr "przesłano"
+#: ../../network/tools.pm_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:611
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nazwa dostawcy usug (np. Dialog, Netia, TPSA)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Palestine"
-msgstr "Palestyna"
+#: ../../network/tools.pm_.c:106 ../../standalone/drakconnect_.c:612
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Numer telefonu dostawcy usug"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../network/tools.pm_.c:107 ../../standalone/drakconnect_.c:613
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "1 DNS dostawcy (opcjonalnie)"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d oddzielonych przecinkami napisów"
+#: ../../network/tools.pm_.c:108 ../../standalone/drakconnect_.c:614
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "2 DNS dostawcy (opcjonalnie)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid " isdn"
-msgstr " isdn"
+#: ../../network/tools.pm_.c:109
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Wybierz kraj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Oto lista dostępnych układów klawiatury"
+#: ../../network/tools.pm_.c:110 ../../standalone/drakconnect_.c:617
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Sposb wybierania"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nazwa tematu"
+#: ../../network/tools.pm_.c:111 ../../standalone/drakconnect_.c:629
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Szybko poczenia"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/Pomo_c"
+#: ../../network/tools.pm_.c:112 ../../standalone/drakconnect_.c:630
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Limit czasu bezczynnoci (w sek.)"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Wybieranie odpowiedniego sterownika"
+#: ../../network/tools.pm_.c:113 ../../standalone/drakconnect_.c:615
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Konto (nazwa uytkownika)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Wyspy Cooka"
+#: ../../network/tools.pm_.c:114 ../../standalone/drakconnect_.c:616
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
+msgid "Account Password"
+msgstr "Haso:"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
+#: ../../network/tools.pm_.c:118 ../../network/tools.pm_.c:132
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Wielka Brytania"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:603
+msgid "mount failed: "
+msgstr "nieudane montowanie: "
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:667
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Na tej platformie nie istniej partycje rozszerzone"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:685
msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
msgstr ""
-"W tym miejscu można określić czy skanery podłączone do tego komputera "
-"powinny być dostępne za pośrednictwem zdalnych komputerów i poprzez zdalne "
-"komputery."
+"W tablicy partycji jest puste miejsce pomidzy partycjami, ktrego\n"
+"nie mona wykorzysta. Jedynym rozwizaniem jest przesunicie\n"
+"partycji podstawowych, by puste miejsce byo obok partycji rozszerzonych."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../partition_table.pm_.c:774
#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "szerokość paska postępu"
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Przywracanie z pliku %s nie powiodo si: %s"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formatowanie partycji %s"
+#: ../../partition_table.pm_.c:776
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Uszkodzony plik archiwum"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../partition_table.pm_.c:796
#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Wymagana nazwa komputera"
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Bd zapisu do pliku %s"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Odznacz czcionki zainstalowane"
+#: ../../partition_table/raw.pm_.c:192
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Z Twoim dyskiem dzieje si co niedobrego. \n"
+"Nie powid si test spjnoci danych. \n"
+"Oznacza to, e zapisanie czegokolwiek na dysku moe si le skoczy"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Mysz z kółkiem"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Submit kernel version"
-msgstr "Zatwierdź wersję jądra"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
+msgid "must have"
+msgstr "trzeba posiada"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Wyszukiwanie skonfigurowanych skanerów..."
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
+msgid "important"
+msgstr "wany"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Videocard"
-msgstr "Karta graficzna"
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
+msgid "very nice"
+msgstr "bardzo fajny"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tArchiwa używają tara oraz bzip2\n"
+#: ../../pkgs.pm_.c:29
+msgid "nice"
+msgstr "fajny"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Usuń zaznaczone"
+#: ../../pkgs.pm_.c:30
+msgid "maybe"
+msgstr "taki sobie"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Automatycznie wykryj _modemy"
+#: ../../printer/data.pm_.c:18
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Usuń drukarkę"
+#: ../../printer/data.pm_.c:19
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Przejrzyj ostatnie wpisy"
+#: ../../printer/data.pm_.c:30
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Które usługi mają być dostępne z Internetu?"
+#: ../../printer/data.pm_.c:31
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Rodzaj połączenia"
+#: ../../printer/data.pm_.c:51
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Witaj w narzędziu konfiguracji poczty.\n"
-"\n"
-"W tym miejscu można ustawić system powiadamiania.\n"
+#: ../../printer/data.pm_.c:52
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
+#: ../../printer/data.pm_.c:75
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Domyślne"
+#: ../../printer/data.pm_.c:76 ../../printer/main.pm_.c:677
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulacja 2 przycisku"
+#: ../../printer/detect.pm_.c:80 ../../printer/detect.pm_.c:213
+#: ../../printer/detect.pm_.c:250
+msgid "Unknown Model"
+msgstr "Nieznany model"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Please enter a package name."
-msgstr "Podaj nazwę pakietu."
+#: ../../printer/main.pm_.c:26
+msgid "Local printer"
+msgstr "Drukarka lokalna"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "Uruchamianie funkcji sprawdzających chkrootkit"
+#: ../../printer/main.pm_.c:27
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Drukarka sieciowa"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "budowanie type1inst"
+#: ../../printer/main.pm_.c:28
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Drukarka podczona do zdalnego serwera CUPS"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
+#: ../../printer/main.pm_.c:29 ../../printer/printerdrake.pm_.c:835
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Drukarka podczona do zdalnego serwera lpd"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "choose image file"
-msgstr "wybierz plik obrazu"
+#: ../../printer/main.pm_.c:30
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "Drukarka sieciowa (TCP/Socket)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X serwer"
+#: ../../printer/main.pm_.c:31
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "Drukarka podczona do serwera SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Nazwa administratora domeny"
+#: ../../printer/main.pm_.c:32
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Drukarka na serwerze NetWare"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Wystąpił błąd podczas przeszukiwania kanałów TV"
+#: ../../printer/main.pm_.c:33 ../../printer/printerdrake.pm_.c:839
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Podaj URI urzdzenia drukarki"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "amerykański (międzynarodowy)"
+#: ../../printer/main.pm_.c:34
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Potok do polecenia"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Nie zainstalowano"
+#: ../../printer/main.pm_.c:290 ../../printer/main.pm_.c:478
+#: ../../printer/main.pm_.c:794 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3228
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Nieznany model"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Równocześnie oba klawisze ALT"
+#: ../../printer/main.pm_.c:317
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Drukarki lokalne"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Sieć lokalna"
+#: ../../printer/main.pm_.c:319 ../../printer/main.pm_.c:678
+msgid "Remote Printers"
+msgstr "Drukarki zdalne"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:326 ../../printer/printerdrake.pm_.c:381
#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Plik/-"
+msgid " on parallel port \\/*%s"
+msgstr " na porcie rwnolegym \\/*%s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:329 ../../printer/printerdrake.pm_.c:383
#, c-format
-msgid "Italian"
-msgstr "włoski"
+msgid ", USB printer \\/*%s"
+msgstr ", drukarka USB \\/*%s"
-#: ../../interactive.pm:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:334
#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Podstawowe"
+msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
+msgstr ", wielofunkcyjne urzdzenie podczone do portu rwnolegego \\/*%s"
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+#: ../../printer/main.pm_.c:337
+msgid ", multi-function device on USB"
+msgstr ", wielofunkcyjne urzdzenie podczone do portu USB"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+#: ../../printer/main.pm_.c:339
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ",wielofunkcyjne urzdzenie podczone do HP JetDirect"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
+#: ../../printer/main.pm_.c:341
+msgid ", multi-function device"
+msgstr ", wielofunkcyjne urzdzenie"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:344
#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO karty"
+msgid ", printing to %s"
+msgstr ", drukowanie do %s"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:346
#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Serwer Samby"
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " na serwerze LPD \"%s\", drukarka \"%s\""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:348
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ta specjalna partycja rozruchowa\n"
-"(bootstrap partition) jest używana\n"
-"przy podwójnym rozruchu systemu (dual-booting).\n"
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", komputer TCP/IP \"%s\", port %s"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:352
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Wybierz dla każdego kroku czy będzie on przeprowadzany automatycznie czy też "
-"ręcznie"
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr " na serwerze SMB/Windows \"%s\", wspudzia \"%s\""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:356
#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Można także zdecydować czy skanery na komputerach zdalnych powinny być "
-"automatycznie dostępne dla tego komputera."
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " na serwerze Novellowym \"%s\", drukarka \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:358
#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Sieć przez FTP.\n"
+msgid ", using command %s"
+msgstr ", uywanie polecenia %s"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reports check result to tty"
-msgstr "Przesyłanie wyniki sprawdzania do konsoli tty"
+#: ../../printer/main.pm_.c:475 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1603
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr "Surowa drukarka (raw) (Brak sterownika)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:647
#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Należy podać nazwę urządzenia lub pliku!"
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(na %s)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Zakończ"
+#: ../../printer/main.pm_.c:649
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(na tej maszynie)"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:674
#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Pamięć karty: %s kB\n"
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "Na serwerze CUPS \"%s\""
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/main.pm_.c:680 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2888
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2899 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3120
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3197
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3352 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3354
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Domylne)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:27
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Wybierz sposb podczenia drukarki"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:28
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "W jaki sposb jest podczona drukarka?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:30
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
+"printers will be automatically detected."
msgstr ""
-"Ten program jest programem wolnodostępnym. Można go\n"
-"rozpowszechniać oraz/lub modyfikować zgodnie z warunkami licencji\n"
-"GNU General Public License opracowanej przez fundację Free Software\n"
-"Foundation, zarówno wersji 2 lub (do wyboru) dowolnej późniejszej wersji.\n"
-"\n"
-"Ten program jest rozpowszechniony w nadziei, że będzie użyteczny lecz\n"
-"BEZ ŻADNEJ GWARANCJI, nawet bez domniemanej gwarancji wynikającej z NABYCIA\n"
-"lub ODPOWIADANIA KONKRETNEMU CELOWI. Zajrzyj do Ogólnej Licencji Publicznej\n"
-"GNU, aby uzyskać więcej szczegółów.\n"
"\n"
-"Kopia licencji GNU General Public License powinna być dostarczona razem\n"
-"z programem. W przeciwnym razie napisz do Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA\n"
+"Korzystajc z sieciowego serwera CUPS nie ma potrzeby\n"
+"konfiguracji w tym miejscu adnych drukarek; zostan one automatycznie\n"
+"wykryte."
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr "dostęp do narzędzi kompilujących"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:38
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+msgstr "Automatyczne wykrywanie drukarki (drukarki lokalne, TCP/Gniazdo i SMB)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Statystyki globalne"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:81 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2950
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "Konfiguracja CUPS"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Wybierz dane do odtworzenia..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:82 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2951
+msgid "Specify CUPS server"
+msgstr "Okrel serwer CUPS"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:83
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"Jeżeli masz zamiar używać aboot pamiętaj, by zostawić,\n"
-"wolne miejsce na początku dysku - wystarczy 2048 sektorów."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Standardowa strona testowa"
-
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Strefa czasowa"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Utwórz"
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
+"automatically about their printers. All printers currently known to your "
+"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
+"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
+"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
+"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
+msgstr ""
+"Aby uzyska dostp do drukarek lub zdalnych serwerw CUPS w sieci lokalnej "
+"nie trzeba niczego konfigurowa; serwery CUPS maj moliwo automatycznego "
+"poinformowania komputera o swoich drukarkach. Wszystkie aktualnie znane "
+"komputerowi drukarki wyszczeglnione s w czci \"Drukarki zdalne\" "
+"gwnego okna programu PrinterDrake. Jeli serwer CUPS nie znajduje si w "
+"sieci lokalnej, naley wpisa jego adres IP oraz opcjonalnie numer portu, "
+"aby uzyska wicej informacji z serwera, w innym przypadku naley pozostawi "
+"niewypenione pole."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:84
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
+"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
+"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
+"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
+"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+"\n"
+"Zazwyczaj CUPS jest automatycznie konfigurowany w zalenoci od rodowiska "
+"sieci, wic mona uzyska dostp do drukarek na serwerze CUPS w sieci "
+"lokalnej. Jeli jednak nie wszystko dziaa poprawnie, naley wyczy "
+"\"Automatyczn konfiguracj CUPS\" oraz zmodyfikowa rcznie plik /etc/cups/"
+"cupsd.conf manually. Nie naley zapomina o ponownym uruchomieniu CUPS po "
+"wykonaniu tej czynnoci (polecenie: \"service cups restart\")."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:88
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "Adres IP powinien by w formacie typu 192.168.1.1"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:92 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1041
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Numer portu powinien by liczb cakowit!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Co"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:99
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP serwera CUPS"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Wystąpił błąd porządkowania pakietów:"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:100 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1061
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:63
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "bułgarski (BSD)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:102
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Automatyczna konfiguracja CUPS"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Wyłącz serwer"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159
+msgid "Checking your system..."
+msgstr "Sprawdzanie systemu..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Klucz szyfrujący system plików"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:226
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1477 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1481
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1598 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2133
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2284 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2343
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2415 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2436
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2701
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2764 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2809
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2911
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2989 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3281
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Printerdrake"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gujarati"
-msgstr "gujarati"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:167
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgstr "Nie wykryto drukarek bezporednio podczonych do komputera"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:179
msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-" subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
+"The following printers\n"
+"\n"
msgstr ""
-"\t\t\tMożna także użyć puli adresów IP, a nie tylko pojedynczych adresów\n"
-"\t\t\tdla konkretnych komputerów klienckich, używając poprawionego schematu\n"
-"\t\t\tadresowania wykorzystywanego przez ClusterNFS.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tUwaga: Wpis \"#type\" jest używany jedynie przez drakTermServ.\n"
-"\t\t\tKlienty mogą być jedynie \"thin\" (cienkie) lub \"fat\" (grube).\n"
-"\t\t\tCienkie klienty uruchamiają większość oprogramowania na serwerze\n"
-"\t\t\tprzy użyciu xdmcp, podczas gdy grube klienty uruchamiają "
-"oprogramowanie\n"
-"\t\t\tna swoim komputerze.\n"
-"\t\t\tSpecjalny plik inittab %s jest\n"
-"\t\t\tzapisywany dla cienkich klientów. Systemowe pliki konfiguracyjne\n"
-"\t\t\txdm-config, kdmrc oraz gdm.conf zostają zmodyfikowane gdy użyty\n"
-"\t\t\tzostanie cienki klient w celu włączenia xdmcp. Ponieważ istnieje\n"
-"\t\t\tkilka kwestii bezpieczeństwa związanych z użyciem xdmcp, pliki\n"
-"\t\t\thosts.allow i hosts.deny są modyfikowane tak aby ograniczały\n"
-"\t\t\tdostęp jedynie z lokalnej podsieci.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tUwaga: wpis \"#hdw_config\" jest używany jedynie przez drakTermServ.\n"
-"\t\t\tKlienty mogą być albo \"true\" (prawda) albo \"false\" (fałsz).\n"
-"\t\t\tWartość \"true\" włącza logowanie roota na maszynę kliencką oraz\n"
-"\t\t\tumożliwia lokalną konfigurację sprzętu: dźwięku, myszy oraz XWindow\n"
-"\t\t\tprzy użyciu narzędzi \"drak\". Jest to zrealizowane poprzez\n"
-"\t\t\tutworzenie plików konfiguracyjnych powiązanych z adresem IP klienta\n"
-"\t\t\toraz przez utworzenie punktów montowania zapisu/odczytu w celu\n"
-"\t\t\tudostępnienia klientowi funkcji zmiany pliku. Po zaakceptowaniu\n"
-"\t\t\tdanej konfiguracji, można usunąć przywileje roota z klienta.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tUwaga: należy zatrzymać/uruchomić serwer po dodaniu lub zmianie "
-"klientów."
+"Nastpujce drukarki\n"
+"\n"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:180
msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
+"The following printer\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Wybierz pierwszą liczbę z zakresu 10 liczb, który chcesz zmienić,\n"
-"lub naciśnij Enter aby kontynuować.\n"
-"Twój wybór? "
+"Nastpujca drukarka\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:182
msgid ""
"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
+"and one unknown printer are "
msgstr ""
"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Zapisz temat"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazylia"
+"oraz jedna nieznana drukarka s "
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:184
#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Automatyczna instalacja"
+msgid ""
+"\n"
+"and %d unknown printers are "
+msgstr ""
+"\n"
+"oraz %d nieznane drukarki s "
-#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Druid konfiguracji sieci"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
+msgid ""
+"\n"
+"are "
+msgstr ""
+"\n"
+"s "
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automatyczne montowanie nośników wymiennych"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
+msgid ""
+"\n"
+"is "
+msgstr ""
+"\n"
+"jest "
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Drukowanie"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:189
+msgid "directly connected to your system"
+msgstr "bezporednio podczona do komputera"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save:"
-msgstr "Podaj katalog do zapisu:"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:192
+msgid ""
+"\n"
+"There is one unknown printer directly connected to your system"
+msgstr ""
+"\n"
+"Znaleziono jedn nieznan drukark bezporednio podczon do komputera"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:194
#, c-format
msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Nie wykryto drukarek bezpośrednio podłączonych do komputera"
+"\n"
+"There are %d unknown printers directly connected to your system"
+msgstr ""
+"\n"
+"Znaleziono %d nieznane drukarki bezporednio podczone do komputera"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Utwórz nową partycję"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:200
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr " (Upewnij si e wszystkie drukarki s podczone i wczone).\n"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Sterownik:"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:214
+msgid ""
+"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
+"printers in the local network?\n"
+msgstr ""
+"Czy chcesz umoliwi drukowanie na powyszych drukarkach lub na drukarkach "
+"sieciowych?\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "nieznany"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:215
+msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
+msgstr "Czy chcesz umoliwi drukowanie na drukarkach sieciowych?\n"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Użyj fdiska"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:217
+msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+msgstr "Czy chcesz umoliwi drukowanie na powyszych drukarkach?\n"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "RUSZ KÓŁKIEM!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:218
+msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+msgstr "Czy na pewno chcesz konfigurowa system wydruku na tym komputerze?\n"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:219
#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "wysłano: "
+msgid ""
+"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
+"additional software will be installed."
+msgstr ""
+"UWAGA: W zalenoci od modelu drukarki oraz systemu wydruku zostanie "
+"zainstalowane do %d MB dodatkowego oprogramowania."
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatyczne IP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:258 ../../printer/printerdrake.pm_.c:270
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2933
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3060
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Dodaj now drukark"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:259
msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
-"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
-"the installation you just configured.\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
+"Witaj w Druidzie Instalacji Drukarki\n"
"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
+"Ten druid umoliwi instalacj lokalnych lub zdalnych drukarek, ktre bd "
+"wykorzystywane przez t maszyn a take z innej maszyny w sieci.\n"
"\n"
-" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
-"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+"Zapyta ci o wszystkie informacje konieczne do ustawienia drukarki oraz "
+"udostpni ci wszystkie dostpne sterowniki drukarek, opcje sterownikw oraz "
+"typy pocze drukarek."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:272
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
-msgstr ""
-"Tak więc instalacja zakończyła się, zaś system GNU/Linux jest gotowy do \n"
-"użycia. Kliknij przycisk \"%s\" aby ponownie uruchomić system.\n"
-"Pierwszą rzeczą jaką użytkownik zobaczy po zakończeniu testów sprzętu\n"
-"jest menu programu rozruchowego, dające możliwość wybrania systemu,\n"
-"który powinien zostać uruchomiony.\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
-"Przycisk \"%s\" powoduje wyświetlenie dwóch dodatkowych przycisków:\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) and you Windows machines must be connected and "
+"turned on.\n"
"\n"
-" * \"%s\": aby utworzyć dyskietkę\n"
-"służącą do przeprowadzenia instalacji bez pomocy operatora, w ten\n"
-"sam sposób jak przeprowadzona przed chwilą instalacja.\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
"\n"
-" Uwaga: po kliknięciu przycisku dostępne będą dwie różne opcje:\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
+"want to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\": określa częściowo zautomatyzowaną instalację, zaś\n"
-"w przypadku kroku partycjonowania (i tylko w tym) przypomina tryb \n"
-"interaktywny\n"
+"Witaj w Druidzie Instalacji Drukarki\n"
"\n"
-" * \"%s\" Pełna automatyzacja instalacji: twardy dysk jest\n"
-"całkowicie przepisywany, wszystkie dane zostaną utracone.\n"
+"Ten druid pomoe ci zainstalowa twoj drukark (drukarki) podczone do "
+"tego komputera, podczone bezporednio do sieci lub do zdalnego komputera z "
+"systemem Windows.\n"
"\n"
-" Ta funkcja jest bardzo użyteczna w przypadku instalacji dużej liczby\n"
-"podobnych komputerów. Zajrzyj do rozdziału automatycznej instalacji na\n"
-"naszej stronie www;\n"
+"Jeli posiadasz drukark (drukarki) podczone do tego komputera, sprawd "
+"poczenie oraz wcz ich zasilanie dziki czemu bdzie mona je "
+"automatycznie wykry. Take drukarki sieciowe i komputery Windows musz by "
+"poczone i wczone do zasilania.\n"
"\n"
-" * \"%s\"(*): zapisuje listę pakietów wybranych\n"
-"w trakcie instalacji. Wówczas podczas przeprowadzania innych instalacji\n"
-"należy włożyć dyskietkę do napędu oraz uruchomić instalację\n"
-"rozpoczynającą się od ekranu pomocy przez naciśnięcie klawisza [F1],\n"
-"oraz wpisać polecenie >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"Naley zauway, e automatyczne wykrywanie drukarek w sieci zabiera wicej "
+"czasu ni automatyczne wykrywanie drukarek podczonych bezporednio do "
+"komputera. Tak wic wycz automatyczne wykrywanie drukarek sieciowych lub "
+"podczonych do zdalnych komputerw z systemem Windows, jeli nie "
+"potrzebujesz tej opcji.\n"
"\n"
-"(*) Dyskietka powinna być sformatowana przy użyciu systemu plików FAT\n"
-"(aby utworzyć taką dyskietkę pod GNU/Linuksem wpisz \"mformat a:\")"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "Mołdowa"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
+"Kliknij przycisk \"Dalej\" w przypadku gotowoci lub \"Anuluj\" jeli nie "
+"chcesz ustawia teraz drukarki (drukarek)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Konfiguracja drukarki zdalnej"
-
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:281 ../../printer/printerdrake.pm_.c:298
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
+"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-"Platforma online odpowiadająca na specyficzne dla firm potrzeby dotyczące "
-"wsparcia technicznego."
+"\n"
+"Witaj w Druidzie Instalacji Drukarki\n"
+"\n"
+"Ten druid pomoe ci zainstalowa twoj drukark (drukarki) podczone do "
+"tego komputera.\n"
+"\n"
+"Jeli posiadasz drukark podczon do tego komputera, sprawd poczenie "
+"oraz wcz jej zasilanie dziki czemu bdzie mona j automatycznie wykry.\n"
+"\n"
+"Kliknij przycisk \"Dalej\" w przypadku gotowoci lub \"Anuluj\" jeli nie "
+"chcesz ustawia teraz drukarki (drukarek)."
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL powinien zaczynać się od \"ftp:\" lub \"http:\""
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:289
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer or connected directly to the network.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
+"want to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Witaj w Druidzie Instalacji Drukarki\n"
+"\n"
+"Ten druid pomoe ci zainstalowa twoj drukark (drukarki) podczone do "
+"tego komputera lub podczone bezporednio do sieci.\n"
+"\n"
+"Jeli posiadasz drukark (drukarki) podczone do tego komputera, sprawd "
+"poczenie oraz wcz ich zasilanie dziki czemu bdzie mona je "
+"automatycznie wykry. Take drukarki sieciowe i komputery Windows musz by "
+"poczone i wczone do zasilania.\n"
+"\n"
+"Naley zauway, e automatyczne wykrywanie drukarek w sieci zabiera wicej "
+"czasu ni automatyczne wykrywanie drukarek podczonych bezporednio do "
+"komputera. Tak wic wycz automatyczne wykrywanie drukarek sieciowych, "
+"jeli nie potrzebujesz tej opcji.\n"
+"\n"
+"Kliknij przycisk \"Dalej\" w przypadku gotowoci lub \"Anuluj\" jeli nie "
+"chcesz ustawia teraz drukarki (drukarek)."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:307
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
+msgstr "Automatycznie wykryj drukarki podczone do komputera"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Dodaj nową regułę na końcu"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:310
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+msgstr "Automatycznie wykryj drukarki bezporednio podczone do sieci"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
-msgstr "Tematy LILO i ekranu powitalnego zostały pomyślnie zainstalowane"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:313
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+msgstr "Automatycznie wykryj drukarki podczone do komputerw z MS Windows"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:329
msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
+"\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
+"Center."
msgstr ""
-"Można także zdecydować czy drukarki na komputerach zdalnych powinny zostać "
-"automatycznie dostępne dla tego komputera."
+"\n"
+"Gratulacje, drukarka zostaa zainstalowana i skonfigurowana!\n"
+"\n"
+"Mona drukowa przy uyciu polecenia \"Print\" twojej aplikacji (zazwyczaj "
+"znajdujcej\n"
+"si w penym menu \"File\")\n"
+"\n"
+"Jeli chcesz doda, usun lub zmieni nazw drukarki, lub tez chcesz "
+"zmieni domyln opcj ustawie (podajnik papieru, jako wydruku,...), "
+"wybierz \"Drukarka\" w sekcji \"Sprzt\" Centrum Sterowania Mandrake."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Można teraz przekazać parametry do modułu %s.\n"
-"Są one w formacie \"nazwa1=wartość1 nazwa2=wartość2 ...\".\n"
-"Na przykład, \"io=0x300 irq=7\" "
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:538
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
+msgid "Printer auto-detection"
+msgstr "Automatyczne wykrywanie drukarki"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:385
#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Opuścić program bez zapisywania tablicy partycji?"
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
+msgstr ", drukarka sieciowa \"%s\", port %s"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:387
#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr ", drukarka \"%s\" na serwerze SMB/Windows \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:391
#, c-format
-msgid "On Hard Drive"
-msgstr "na twardym dysku"
+msgid "Detected %s"
+msgstr "Wykryto %s"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:395 ../../printer/printerdrake.pm_.c:423
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:440
#, c-format
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "Instalowanie pakietów..."
+msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
+msgstr "Drukarka podczona do portu rwnolegego \\/*%s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:397 ../../printer/printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:443
#, c-format
-msgid "Dutch"
-msgstr "holenderski"
+msgid "USB printer \\/*%s"
+msgstr "Drukarka USB \\/*%s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:399
#, c-format
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "Drukarka sieciowa \"%s\", port %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:401
#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Następujące pakiety wymagają zainstalowania:\n"
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "Drukarka \"%s\" na serwerze SMB/Windows \"%s\""
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "service setting"
-msgstr "ustawienia usług"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:525 ../../printer/printerdrake.pm_.c:547
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Drukarka lokalna"
-#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Własne"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:526
+msgid ""
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+"Nie znaleziono drukarki lokalnej! aby zainstalowa drukark podaj nazw "
+"urzdzenia/nazw pliku w wierszu wejciowym (Porty rwnolege: /dev/lp0, /"
+"dev/lp1, ..., okrela porty LPT1:, LPT2:, ..., 1-sza drukarka USB: /dev/usb/"
+"lp0, 2-ga drukarka USB: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "Łotwa"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:530
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Naley poda nazw urzdzenia lub pliku!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Plik jest już używany przez inną plikopartycję, wybierz inny"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:539
+msgid "No printer found!"
+msgstr "Nie znaleziono drukarki!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Read-only"
-msgstr "Tylko do odczytu"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:548
+msgid "Available printers"
+msgstr "Dostpne drukarki"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:552
msgid ""
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
+"configure, enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Włącz wyłącz ochronę przed spoofingiem rozdzielczości nazw.\n"
-"Jeśli \"alert\" ma wartość prawda, także zgłaszaj\n"
-"takie przypadki do dziennika systemowego."
+"Wykryto automatycznie ponisze drukarki, jeli chcesz skonfigurowa inn "
+"drukark, wprowad nazw uradzenia/nazw pliku"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Brak znanego sterownika"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:553
+msgid ""
+"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
+"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"To jest lista wszystkich automatycznie wykrytych drukarek. Wybierz "
+"drukark, , ktr chcesz skonfigurowa lub wprowad nazw urzdzenia/nazw "
+"pliku"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:555
+msgid ""
+"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
+"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
+"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
+"configuration\"."
+msgstr ""
+"Ponisza drukarka zostaa automatycznie wykryta. Konfiguracja drukarki "
+"zostanie przeprowadzona automatycznie. Jeli drukarka nie zostaa poprawnie "
+"wykryta lub te wolisz ustawi wasn konfiguracj drukarki, wybierz opcj "
+"\"Rczna konfiguracja\"."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:556
msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
+"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
+"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
+"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
+"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"Jeśli urządzenie nie jest tym, które chcesz skonfigurować, podaj nazwę "
-"urządzenia/pliku w wierszu wejściowym"
+"W tym miejscu wywietlona jest lista automatycznie wykrytych drukarek. "
+"Naley wybra drukark do ustawienia. Konfiguracja drukarki zostanie "
+"przeprowadzona w peni automatycznie. Jeli drukarka nie zostaa poprawnie "
+"wykryta lub te wolisz skonfigurowa j rcznie wybierz opcj \"Rczna "
+"konfiguracja\"."
-#: ../../standalone/draksound:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:558
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
msgstr ""
-"W komputerze nie wykryto karty dźwiękowej. Sprawdź czy obsługiwana karta "
-"jest poprawnie włożona.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Możesz odwiedzić bazę danych sprzętu pod adresem:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"Wybierz port, do ktrego jest podczona drukarka lub wprowad nazw "
+"urzdzenia/nazw pliku"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:559
+msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
+msgstr "Wybierz port do ktrego podczona jest drukarka."
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:561
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Wygląda na to, że klucz USB posiada zabezpieczenie przed zapisem.\n"
-"Wyjmij go, wyłącz zabezpieczenie a następnie wetknij ponownie."
+" (Porty rwnolege: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., zamiennik dla LPT1:, "
+"LPT2:, ..., 1-sza drukarka USB: /dev/usb/lp0, 2-ga drukarka USB: /dev/usb/"
+"lp1, ...)."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Uruchamia podsystem dźwięku w komputerze"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:565
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Naley wybra/poda drukark/urzdzenie!"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej plików suid/sgid"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:584
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Konfiguracja rczna"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "Uruchamianie kilku funkcji sprawdzających bazę danych rpm"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:633
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Opcje drukarki sieciowej lpd"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Uruchom"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:634
+msgid ""
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
+msgstr ""
+"By uywa drukarki sieciowej lpd naley poda nazw serwera wydruku oraz "
+"nazw drukarki na tym serwerze."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Przygotowywanie bazy danych drukarek ..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:635
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Nazwa zdalnego komputera"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informacje"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:636
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Nazwa zdalnej drukarki"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "No network card"
-msgstr "Brak karty sieciowej"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:639
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Nie podano nazwy zdalnego komputera!"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3-przyciskowa"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:643
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Nie podano nazwy zdalnej drukarki!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:665 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1170
#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Jakiego systemu plików potrzebujesz?"
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "Wykryty model: %s %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "Skanowanie sieci..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:751 ../../printer/printerdrake.pm_.c:772
#, c-format
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr ", drukarka \"%s\", na serwerze \"%s\""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:754 ../../printer/printerdrake.pm_.c:775
#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Szczegółowe informacje"
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "Drukarka \"%s\" na serwerze \"%s\""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:795
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "Opcje drukarki SMB (Windows 9x/NT)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:796
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"By drukowa na drukarce SMB, naley okreli nazw serwera SMB\n"
+"(nie zawsze jest ona rwnoznaczna z nazw TCP/IP), o ile moliwe\n"
+"adres IP serwera wydruku, nazw uytkownika, grup, haso oraz\n"
+"oczywicie nazw drukarki."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:797
+msgid ""
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+msgstr ""
+" Jeli dana drukarka zostaa wykryta automatycznie, po prostu naley j "
+"doda z listy a nastpnie doda nazw uytkownika, haso i/lub grup "
+"robocz, jeli te informacje s wymagane."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:799
+msgid "SMB server host"
+msgstr "Nazwa serwera SMB"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:800
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "IP serwera SMB"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:801
+msgid "Share name"
+msgstr "Nazwa drukarki"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:804
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Grupa robocza"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:806
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Wykryto automatycznie"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:816
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Naley poda nazw serwera lub jego adres IP!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:820
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Brakuje nazwy udziau Samby!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:826
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "OSTRZEENIE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:827
#, c-format
msgid ""
-"Printer default settings\n"
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-"Domyślne ustawienia drukarki\n"
+"Zamierzasz ustawi drukowanie dla konta Windows z hasem. Z powodu bdu w "
+"architekturze oprogramowania klienta Samby, haso jest wstawiane w czystym "
+"tekcie do wiersza polece klienta Samby uywanego do przesyania zada "
+"drukowania na serwer Windows. Wic jest moliwe dla kadego uytkownika tego "
+"komputera przesanie hasa na ekran poprzez wydanie polecenia \"ps auxwww"
+"\".\n"
+"\n"
+"Zalecane jest uycie jednej alternatywy z poniszych (we wszystkich "
+"przypadkach naley upewni si e tylko komputery z sieci lokalnej posiadaj "
+"dostp do serwera Windows, na przykad za pomoc ciany ogniowej):\n"
"\n"
-"Należy upewnić się że rozmiar strony oraz typ atramentu/tryb drukowania "
-"(jeśli jest dostępny) oraz także konfiguracja sprzętowa dla drukarek "
-"laserowych (pamięć, jednostka dupleksu, dodatkowe prowadnice) są ustawione "
-"poprawnie. Uwaga: dla bardzo dużych obszarów drukowania lub wysokiej jakości/"
-"rozdzielczości, drukowanie może być bardzo wolne."
+"Uycie konta bez hasa na serwerze Windows, jako konta \"GO\" lub te "
+"specjalnego konta dedykowanego do drukowania. Nie naley usuwa ochrony "
+"hasa z konta osobistego lub te konta administratora.\n"
+"\n"
+"Ustawienie serwera Windows tak aby by on dostpny dla protokou LPD. Mona "
+"wwczas ustawi drukowanie z tej maszyny przy uyciu poczenia typu \"%s\" "
+"w Printerdrake.\n"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:837
#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Ten dysk nie jest sformatowany."
+msgid ""
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Naley skonfigurowa serwer Windows, aby udostpni drukark dla protokou "
+"IPP oraz ustawi drukowanie z tego komputera za pomoc poczenia typu \"%s"
+"\" w Printerdrake.\n"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Konfiguracja sieci"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:840
+msgid ""
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+msgstr ""
+"Pocz drukark do serwera linuksowego i pozwl komputerowi(komputerom) "
+"Windows na poczenie si w trybie klienta.\n"
+"\n"
+"Chcesz kontynuowa ustawianie tej drukarki tak jak to teraz robisz?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:911
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "Opcje drukarki NetWare"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:912
msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
msgstr ""
-"Ta opcja spowoduje zapisanie plików, które uległy zmianie. Dokładne "
-"zachowanie zależy od tego, czy przy archiwizacji używany jest tryb "
-"przyrostowy czy różnicowy."
+"By drukowa na drukarce NetWare, naley poda nazw serwera wydruku NetWare "
+"(nie zawsze to samo co nazwa TCP/IP!), nazw kolejki drukarki, do ktrej "
+"chcesz uzyska dostp, oraz waciw nazw uytkownika i haso."
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Karta graficzna"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:913
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Serwer wydruku"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Zmiana rozmiaru partycji Windows"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:914
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Nazwa kolejki drukarki"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:919
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "Brakuje nazwy serwera NCP!"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "1 DNS dostawcy (opcjonalnie)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:923
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "Brakuje nazwy kolejki NCP!"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:987 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1007
#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Możesz teraz tworzyć partycje %s \n"
-"Gdy skończysz, pamiętaj o zapisaniu używając \"w\""
+msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgstr ", komputer \"%s\", port %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:990 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1010
#, c-format
-msgid "Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (szwedzki/fiński)"
+msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgstr "Komputer \"%s\", port %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1030
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "Opcje drukarki TCP/Gniazdo"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1032
msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list."
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
msgstr ""
-"\"%s\": zaznacz odpowiedni kraj. Jeśli nie znajdujesz się w tym kraju,\n"
-"kliknij przycisk \"%s\" oraz wybierz inny kraj. Jeśli twój kraj\n"
-"nie jest wyświetlony na pierwszej liście, kliknij przycisk \"%s\"\n"
-"aby otrzymać pełną listę krajów."
+"Wybierz z listy jedn z wykrytych automatycznie drukarek lub wprowad nazw "
+"komputera lub adres IP i opcjonalnie numer portu (domylnie 9100) do "
+"odpowiednich pl."
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendarz"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1033
msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
-"Przywróć zaznaczone\n"
-"pozycje katalogów"
+"By drukowa na drukarce TCP lub gniazda, naley poda nazw komputera lub "
+"adres IP drukarki oraz opcjonalnie numer portu (domylnie 9100). W przypadku "
+"serwerw HP JetDirect numerem portu jest najczciej 9100, w przypadku "
+"innych serwerw numery portw mog si rni. Zajrzyj do instrukcji sprztu."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1037
+msgid "Printer host name or IP missing!"
+msgstr "Brak nazwy komputera lub adresu IP!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1059
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Nazwa komputera z drukark lub adresu IP"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1107 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1109
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Port drukarki URI:"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1108
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-"By używać drukarki sieciowej lpd należy podać nazwę serwera wydruku oraz "
-"nazwę drukarki na tym serwerze."
+"Mona okreli URI do dostpu do drukarki. Adres URI musi spenia albo "
+"specyfikacj CUPS albo Foomatic. Naley zauway, e nie wszystkie typy "
+"adresw URI s obsugiwane przez kolejki."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandia"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1123
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "Naley poda poprawny URI!"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Konfiguracja sieci i Internetu"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1463
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Kada drukarka musi mie nazw (na przykad \"drukarka\"). Pola Opis i "
+"Lokalizacja nie musz by wypeniane. S to komentarze dla uytkownikw."
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "brak consolehelper"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1464
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Nazwa drukarki"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "stopped"
-msgstr "zatrzymana"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1465 ../../standalone/harddrake2_.c:38
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Czy koprocesor posiada wektor przerwań"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1466
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizacja"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1478 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1599
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr "Odczytywanie bazy danych drukarek ..."
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Rozwiń drzewo"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1482
+msgid "Preparing printer database..."
+msgstr "Przygotowywanie bazy danych drukarek ..."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1578
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Twj model drukarki"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1579
#, c-format
msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+"%s"
msgstr ""
-"Stary sterownik \"%s\" znajduje się na czarnej liście.\n"
+"Printerdrake porwna nazw modelu pobran w wyniku automatycznego "
+"wykrywania drukarki z modelami z bazy danych drukarek aby znale najlepsze "
+"dopasowanie. Ten wybr moe nie by niepoprawny, szczeglnie jeli drukarka "
+"nie jest zapisana w bazie. Sprawd czy wybr jest poprawny i kliknij \"Model "
+"jest poprawny\" jeli tak, za w przeciwnym przypadku \"Wybierz model rcznie"
+"\" co umoliwi rczny wybr modeli na nastpnym ekranie.\n"
"\n"
-"Zanotowano, że spowodował on błąd jądra podczas odładowywania.\n"
+"Printerdrake znalaz dane zwizane z drukark:\n"
"\n"
-"Nowy sterownik \"%s\" zostanie wykorzystany po następnym uruchomieniu."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Tryb zaawansowany"
+"%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Opcje drukarki"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1584 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1587
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Model jest poprawny"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "Adres sieci lokalnej"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1585 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1586
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1589
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Wybierz model rcznie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Archiwizuj pliki systemowe. (katalog /etc)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1606
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Wybr modelu drukarki"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set the user umask."
-msgstr "Ustaw maskę umask użytkownika."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1607
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Jaki model drukarki posiadasz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1608
msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
+"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
msgstr ""
-"Masz teraz możliwość pobrania zaktualizowanych pakietów, które\n"
-"zostały wydane po udostępnieniu dystrybucji. Mogą zawierać one poprawki\n"
-"poprawiające poziom bezpieczeństwa lub naprawiające błędy.\n"
"\n"
-"Aby pobrać te pakiety, wymagane jest połączenie internetowe.\n"
"\n"
-"Czy chcesz zainstalować uaktualnienia ?"
+"Sprawd czy PrinterDrake wykry poprawnie twj model drukarki. Znajd "
+"poprawny model na licie gdy kursor zatrzymany jest na niepoprawnym modelu "
+"lub na opcji \"Surowa drukarka\"."
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Serwer Samba"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1611
+msgid ""
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
+msgstr ""
+"Jeli drukarka nie zostaa wywietlona, wybierz zgodn drukark (zajrzyj do "
+"podrcznika) lub drukark podobn."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Telewizja kablowa Australian Optus"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1697
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Konfiguracja windrukarki OKI"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1698
msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+msgstr ""
+"Przeprowadzany jest proces konfiguracji windrukarki laserowej OKI. Te "
+"drukarki\n"
+"uywaj specjalnego protokou komunikacyjnego oraz dziaaj tylko gdy s "
+"poczone do pierwszego portu rwnolegego. Jeli drukarka jest podczona "
+"do innego portu lub te do skrzynki serwera wydruku pocz drukark do "
+"pierwszego portu rwnolegego przed wydrukiem strony testowej. W innym "
+"przypadku drukarka nie bdzie dziaaa. Ustawienia typu poczenia zostan "
+"zignorowane przez sterownik."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1718 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1745
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Konfiguracja drukarki Lexmark inkjet"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1719
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
+msgstr ""
+"Sterowniki drukarek inkjet dostarczone przez Lexmarka obsuguj tylko "
+"drukarki lokalne, brak jest zdalnych drukarek lub skrzynek serwerw "
+"drukujcych. Naley podczy drukark do portu lokalnego lub skonfigurowa "
+"j na komputerze do ktrego jest ona podczona."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1746
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
+msgstr ""
+"Aby mie moliwo drukowania za pomoc drukarek Lexmark inkjet oraz mc je "
+"konfigurowa, potrzebny jest sterownik drukarki dostarczony przez Lexmarka "
+"(http://www.lexmark.com/). Kliknij przycisk \"Sterowniki\" (ang. Drivers). "
+"Nastpnie wybierz model a nastpnie jako system operacyjny \"Linux\". "
+"Sterowniki s dostarczane jako pakiety RPM lub skrypty powoki z "
+"interaktywn instalacj graficzn. Nie jest wymagane wykonanie tej "
+"konfiguracji przez graficzne nakadki. Anuluj od razu po wywietleniu umowy "
+"licencyjnej. Nastpnie wydrukuj strony dopasowujce gowice za pomoc opcji "
+"\"lexmarkmaintain\" oraz dopasuj ustawienia gowic za pomoc tego programu."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1749
+msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+msgstr "Drukarak laserowa GDI uywajca formatu Zenographics ZJ-Stream"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1750
+msgid ""
+"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
+"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
+"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
+"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
+"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
+"you choose the A4 paper size.\n"
+"\n"
+"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
+"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
+"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
+"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
+"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+"following commands:\n"
+"\n"
+" lpr -o raw sihp1000.img\n"
+" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+"\n"
+"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
+"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgstr ""
+"Twoja drukarka naley do grupy sprzedawanych przez rnych producentw "
+"drukarek laserowych GDI, ktre uywaj formatu rastrowego Zenographics ZJ-"
+"stream do wysyaniadanych do drukarki. Sterowniki do tych drukarek s cigle "
+"w bardzo wczesnej fazie rozwoju i nie zawsze dziaaj prawido. Moliwe jest "
+"e drukarka bdzie dziaa tylko, jeliwybierzesz jako rozmiar papieru A4.\n"
+"\n"
+"Niektre z tych drukarek, np. HP LaserJet 1000, dla ktrej stworzono "
+"oryginalny sterownik, potrzebuj wysania firmware po ich wczeniu. W "
+"przypadku HP LaserJet 1000naley na pycie ze sterownikami dla Windows "
+"odnale plik \"sihp1000.img\" i wysa go do drukarki jednym z polece:\n"
+"\n"
+"lpr -o raw sihp1000.img\n"
+" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+"\n"
+"Pierwsza komenda moe by wykonana z poziomu zwykego uytkownika, do "
+"drugiej konieczne s uprawnienia roota. Po zrobieniu tego mona normalnie "
+"drukowa.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1972
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> między element. | <Spacja> wybór | <F12> następny ekran "
+"Domylne ustawienia drukarki\n"
+"\n"
+"Naley upewni si e rozmiar strony oraz typ atramentu/tryb drukowania "
+"(jeli jest dostpny) oraz take konfiguracja sprztowa dla drukarek "
+"laserowych (pami, jednostka dupleksu, dodatkowe prowadnice) s ustawione "
+"poprawnie. Uwaga: dla bardzo duych obszarw drukowania lub wysokiej jakoci/"
+"rozdzielczoci, drukowanie moe by bardzo wolne."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1981
#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Podsieć:"
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Opcja %s musi by liczb cakowit!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Opcja %s musi by liczb!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1989
#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Kiedy"
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "Opcja %s poza zakresem!"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2028
#, c-format
msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"Download it at:\n"
-"%s\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr ""
-"Potrzebujesz mikrokodu alcatela.\n"
-"Pobierz go ze strony\n"
-"%s\n"
-"i skopiuj plik mgmt.o do /usr/share/speedtouch"
+"Czy chcesz ustawi t drukark (\"%s\"\n"
+"jako drukark domyln?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Godzina"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2051
+msgid "Test pages"
+msgstr "Strony testowe"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Drugi serwer DNS (opcjonalnie)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2052
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+"Wybierz strony testowe, ktre chcesz wydrukowa.\n"
+"Uwaga: wydruk strony testowej foto moe zaj duo czasu a w przypadku "
+"drukarek laserowych z ma iloci pamici moe nawet si nie powie. W "
+"wikszoci przypadkw wystarcza wydruk zwykej strony testowej."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2056
+msgid "No test pages"
+msgstr "Brak stron testowych"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Ilość kolorów: %s\n"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
+msgid "Print"
+msgstr "Wydrukuj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Nie można odznaczyć tego pakietu. Musi zostać zaktualizowany"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2114
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standardowa strona testowa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Odczytywanie z dyskietki"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2117
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Alternatywna Strona testowa (Letter)"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Strefa czasowa - DrakClock"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2120
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Alternatywna strona testowa (A4)"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Włączenie/wyłączenie funkcji monitorowania dziwnych pakietów IPv4"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2122
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Strona testowa foto"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Słowenia"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2126
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Nie drukuj strony testowej"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Test myszy"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2134 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2285
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Drukowanie stron/y testowych/ej..."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2159
#, c-format
msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Drakperm jest używany do podglądania plików w celu korekty ich praw dostępu, "
-"właściciela oraz grupy poprzez msec.\n"
-"Można także tworzyć swoje własne reguły, które nadpiszą domyślne."
+"Strona testowa zostaa wysana do drukarki.\n"
+"Moe chwil potrwa, zanim pojawi si wydruk\n"
+"Stan drukowania:\n"
+"%s\n"
+"\n"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2163
msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"Podaj dane użytkownika\n"
-"%s"
+"Strona testowa zostaa wysana do drukarki.\n"
+"Moe chwil potrwa, zanim pojawi si wydruk\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- Urządzenia PCI i USB: to jest lista identyfikatorów producenta, "
-"urządzenia, dostawcy i urządzeń zależnych PCI/USB"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2170
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "Czy wydruk jest prawidowy?"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Wybór koloru paska postępu"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2190 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3229
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Drukarka surowa (raw)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2216
#, c-format
msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
-"Posiadasz następujące pozycje.\n"
-"Można dodać następne lub zmienić istniejące."
+"Aby wydrukowa plik z wiersza polece (okna terminala) mona uy zarwno "
+"polecenia \"%s <plik>\" lub graficznego narzdzia do drukowania: \"xpp <plik>"
+"\" lub \"kprinter <plik>\". Narzdzia graficzne umoliwiaj wybr drukarki "
+"oraz na atw zmian ustawie.\n"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "/dev/hda"
-msgstr "/dev/hda"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "/dev/hdb"
-msgstr "/dev/hdb"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2218
msgid ""
-"Application Name\n"
-"or Full Path:"
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"Nazwa aplikacji\n"
-"lub pełna ścieżka:"
+"Tych polece mona take uy w polu \"Polecenie wydruku\" okna drukowania "
+"wielu aplikacji, lecz nie naley podawa nazwy pliku poniewa plik do "
+"drukowania jest dostarczany przez aplikacj.\n"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2221 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2238
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2248
#, c-format
msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
-"Uruchamia o określonym czasie programy zaplanowane do wykonania komendą \"at"
-"\"\n"
-"oraz wykonuje zadania wsadowe, gdy obciążenie systemu jest niewielkie."
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Obsługa radia:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Instalowanie pakietów SANE..."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
-
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
-
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1
-#, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr "Zmiana typu"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", drukarka USB #%s"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "Instalacja SILO"
+"\n"
+"Polecenie \"%s\" umoliwia take modyfikowanie ustawie dla okrelonego "
+"zadania drukowania. Dodaj po prostu dan opcj w wierszu polece, np. \"%s "
+"<plik>\"."
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2224 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2264
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Gratulacje, instalacja została zakończona.\n"
-"Usuń płytę i (lub) dyskietkę z napędów i naciśnij enter, by ponownie\n"
-"uruchomić komputer..\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informacje o poprawkach dotyczących tej wersji Mandrake Linux\n"
-"znajdziesz na stronach\n"
+"Aby dowiedzie si jakie opcje s dostpne dla biecej drukarki mona je "
+"znale na poniszej licie lub po klikniciu przycisku \"Wydrukuj list "
+"opcji\".%s%s\n"
"\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2228
+msgid ""
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
-"%s\n"
-"\n"
+msgstr ""
+"To jest lista dostpnych opcji drukowania dla biecej drukarki:\n"
"\n"
-"Informacje o konfiguracji systemu znajdują się\n"
-"w Oficjalnym Podręczniku Użytkownika Mandrake Linux."
-
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Włącz sieciowy protokół czasu"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "Paranoidalny"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Bez przesyłania maili bez potrzeby"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Twój skaner nie będzie dostępny w sieci."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2233 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2243
#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Wyślij raport pocztą po wykonaniu każdego archiwum do :"
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+"Aby wydrukowa plik z wiersza polece (okno terminala) uyj polecenia \"%s "
+"<plik>\"\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2245
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2255
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"Polecenie, które można użyć w polu \"Polecenie wydruku\" okna drukowania "
-"wielu aplikacji. Nie należy w tym miejscu wprowadzać nazwy pliku ponieważ "
-"plik do wydruku jest dostarczany przez aplikację.\n"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rozdzielczość"
+"Polecenie, ktre mona uy w polu \"Polecenie wydruku\" okna drukowania "
+"wielu aplikacji. Nie naley w tym miejscu wprowadza nazwy pliku poniewa "
+"plik do wydruku jest dostarczany przez aplikacj.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2240 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2250
msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button."
msgstr ""
-"By drukować na drukarce SMB, należy określić nazwę serwera SMB\n"
-"(nie zawsze jest ona równoznaczna z nazwą TCP/IP), o ile możliwe\n"
-"adres IP serwera wydruku, nazwę użytkownika, grupę, hasło oraz\n"
-"oczywiście nazwę drukarki."
+"Aby pobra list opcji dostpnych dla biecej drukarki kliknij przycisk "
+"\"Wydrukuj list opcji\"."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2253
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-" Włączenie mechanizmu su tylko dla członków grupy wheel lub zezwolenie na "
-"wykonywanie su wszystkim użytkownikom."
+"Aby wydrukowa plik z wiersza polece (okno terminala) uyj polecenia \"%s "
+"<plik>\" lub \"%s <plik>\"\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "rekonfigurować"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2257
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+"Mona take uy graficznego interfejsu \"xpdq\" aby ustawi opcje oraz "
+"zarzdza zadaniami \n"
+"wydruku. Jeli uywasz KDE jako rodowiska graficznego, posiadasz \"przycisk "
+"paniki\", (ang. panic button) jako ikon pulpitu oznaczon przez etykiet "
+"\"Zakocz drukowanie!\", zatrzymujc natychmiast wszystkie zadania wydruku "
+"po klikniciu jej. Jest to uyteczne na przykad w przypadku zatorw "
+"papieru.\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2261
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-"Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana przez XFree %s.\n"
-"JEST TO ROZWIĄZANIE EKSPERYMENTALNE, MOŻE ZAWIESIĆ KOMPUTER."
+"\n"
+"Polecenia \"%s\" i \"%s\" take umoliwia modyfikacj ustawie dla "
+"okrelonego zadania drukowania. Po prostu naley doda odpowiedni wpis w "
+"wierszu polece, np. \"%s <plik>\".\n"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2271
#, c-format
-msgid "Shell timeout"
-msgstr "Opóźnienie powłoki"
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "Drukowanie/Skanowanie/Karty foto na \"%s\""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2272
#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Usługa Xinetd"
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "Drukowanie/Skanowanie na \"%s\""
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2274
#, c-format
-msgid "access to network tools"
-msgstr "dostęp do narzędzi sieciowych"
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "Drukowanie/Dostp do kart foto na \"%s\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2275
#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Firmware-Upload dla HP LaserJet 1000"
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Drukowanie na drukarce \"%s\""
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2278 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2282 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2283
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3216 ../../standalone/drakTermServ_.c:307
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1533 ../../standalone/drakbackup_.c:4156
+#: ../../standalone/drakbug_.c:108 ../../standalone/drakfont_.c:695
+#: ../../standalone/drakfont_.c:956 ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281
+msgid "Print option list"
+msgstr "Wydrukuj opcje drukarki"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2301
#, c-format
msgid ""
-"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
-"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
+"\n"
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"Oraz oczywiście, wyduś z multimediów wszystko co możliwe dzięki najnowszemu "
-"oprogramowaniu do odtwarzania filmów, plików dźwiękowych oraz do obsługi "
-"zdjęć i obrazów."
+"Urzdzenie wielofunkcyjne HP zostao skonfigurowane automatycznie aby "
+"posiada moliwo skanowania. Teraz mona skanowa za pomoc programu "
+"\"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" aby wybra skaner jeli jest wicej "
+"ni jeden) z wiersza polece lub za pomoc graficznych interfejsw "
+"\"xscanimage\" lub \"xsane\". Jeli uywany jest take GIMP, mona take "
+"skanowa po wyborze opcji \"Plik/Pobierz\" z menu. Aby uzyska wicej "
+"informacji mona wywoa polecenie \"man scanimage\".\n"
+"\n"
+"Nie naley uywa programu \"scannerdrake\" dla tego urzdzenia!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "To jest lista wszystkich automatycznie wykrytych drukarek. "
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2322
+msgid ""
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
+msgstr ""
+"Twoja drukarka HP zostaa skonfigurowana automatycznie w taki sposb, aby "
+"umoliwi dostp do urzdze kart foto z twojego komputera. Teraz mona "
+"uzyska dostp do kart foto przy uyciu graficznego programu \"MtoolsFM"
+"\" (Menu: \"Aplikacje\" -> \"Narzdzia plikowe\" -> \"Meneder plikw MTools"
+"\") lub narzdzi pracujcych w trybie tekstowym \"mtools\" (wprowad \"man "
+"mtools\" z wiersza plece aby uzyska wicej informacji). Mona znale "
+"system plikw karty pod liter napdu \"p:\", lub kolejnymi literami napdu "
+"w przypadku posiadania wiksze liczby napdw kart foto. Za pomoc programu "
+"\"MtoolsFM\" mona przecza si midzy literami napdw w polu "
+"wywietlanym w prawym grnym rogu listy plikw."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2344 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2702
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2990
+msgid "Reading printer data..."
+msgstr "Odczytywanie danych drukarki ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2391
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2426
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Przelij konfiguracj drukarki"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2365
#, c-format
msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-"Błąd podczas instalowania aboot. \n"
-"Wymusić instalację, nawet gdyby groziło to zniszczeniem pierwszej partycji?"
+"Mona skopiowa przeprowadzon konfiguracj dla kolejki %s do biecej "
+"kolejki %s. Wszystkie dane konfiguracyjne (nazwa drukarki, opis, "
+"lokalizacja, typ poczenia, domylne ustawienia opcji) zostan nadpisane "
+"lecz zadania nie zostan przesane.\n"
+"Nie wszystkie kolejki mog by przesyane z poniszych powodw:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2368
msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
-"Przywróć zaznaczone\n"
-"pliki"
+"CUPS nie obsuguje drukarek na serwerach Novell lub drukarek wysyajcych "
+"dane do polecenia typu \"free-formed\".\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2370
msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
msgstr ""
-"%s istnieje, czy chcesz usunąć plik?\n"
-"\n"
-"Ostrzeżenie: jeśli już dokonano tego procesu, prawdopodobnie\n"
-"należy wyczyścić ten wpis z klucza authorized_keys z serwera."
+"PDQ obsuguje tylko drukarki lokalne, zdalne drukarki LPD i drukarki Gniazdo/"
+"TCP.\n"
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Wypełnij lub zaznacz pole poniżej"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2372
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD oraz LPRng nie obsuguj drukarek IPP.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Chcesz zapisać modyfikacje /etc/fstab?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2374
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
+msgstr ""
+"Dodatkowo, kolejki nie utworzone za pomoc tego programu lub \"foomatic-"
+"configure\" nie mog zosta przesane."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Protokół uruchamiania"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2375
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
+msgstr ""
+"\n"
+"Take drukarki skonfigurowane z plikami PPD dostarczone przez ich "
+"producentw lub z natywnymi sterownikami CUPS nie mog zosta przesane."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Dyski LVM %s\n"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2376
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
+"\n"
+"Zaznacz drukarki, ktre chcesz przesa i kliknij\n"
+"\"Przelij\"."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "On boot"
-msgstr "Przy uruchamianiu"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2379
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "Nie przesyaj drukarek"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Wymagany jest pakiet %s. Czy chcesz go zainstalować?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2380 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2396
+msgid "Transfer"
+msgstr "Przelij"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2392
#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Identyfikacja szyny"
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
+"Drukarka nazwana \"%s\" ju istnieje pod %s.\n"
+"Kliknij \"Przelij\" aby j nadpisa.\n"
+"Naley take okreli now nazw lub pomin t drukark."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vatican"
-msgstr "Watykan"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2400
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"Nazwa drukarki powinna zawiera tylko litery, cyfry i znak podkrelenia"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2405
#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Rozpocznij od stworzenia kopii zapasowej danych"
+msgid ""
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+"Drukarka \"%s\" ju istnieje,\n"
+"czy chcesz nadpisa jej konfiguracj?"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "ADSL adapters"
-msgstr "Karty ADSL"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2413
+msgid "New printer name"
+msgstr "Nowa nazwa drukarki"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2416
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Masz więcej niż 1 dysk twardy, na którym z nich ma być zainstalowany Linux?"
+msgid "Transferring %s..."
+msgstr "Przesyanie %s..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2427
#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Erytrea"
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
+msgstr ""
+"Zostaa przesana domylna drukarka (\"%s\"), czy ma by ona take domyln "
+"drukark dla nowego systemu wydruku %s?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Startowa płyta ISO"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2437
+msgid "Refreshing printer data..."
+msgstr "Odwieanie danych drukarki..."
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firmware needed"
-msgstr "Wymagane Firmware"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2445 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2516
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2528
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Konfiguracja drukarki zdalnej"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Remove List"
-msgstr "Usuń listę"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2446
+msgid "Starting network..."
+msgstr "Uruchamianie sieci..."
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
-#, c-format
-msgid "A customizable environment"
-msgstr "Dostosowywalne środowisko"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2479 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2483
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2485
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Skonfiguruj teraz sie"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "inkuktit"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2480
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Opcje sieciowe nie zostay skonfigurowane"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2481
msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Niektóre protokoły takie jak rsync, mogą być skonfigurowane na końcówce "
-"serwera. Zamiast używania ścieżki katalogów, lepiej skorzystać z nazwy "
-"modułu dla ścieżki usług."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
+"Zostanie skonfigurowana drukarka zdalna. Czynno konfiguracji wymaga "
+"dziaajcego dostpu do sieci, lecz drukarka nie jest jeszcze "
+"skonfigurowana. Bez skonfigurowanej sieci nie mona uy drukarki zdalnej. "
+"Jak chcesz kontunuowa?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Jaki model drukarki posiadasz?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2484
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Kontynuuj bez konfiguracji sieci"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Dodaj nową drukarkę"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2518
+msgid ""
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
+"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
+"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
+"\"Printer\""
+msgstr ""
+"Konfiguracja sieci przeprowadzona w trakcie instalacji nie moe by teraz "
+"uruchomiona. Sprawd czy sie jest dostpna po uruchomieniu systemu oraz "
+"popraw konfiguracj przy uyciu Centrum Sterowania Mandrake, sekcja \"Sie & "
+"Internet\"/\"Poczenie\", a nastpnie ustaw drukark z sekcji \"Sprzt\"/"
+"\"Drukarka\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Wszystkie wybrane dane zostały "
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2519
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
+msgstr ""
+"Dostp do sieci nie dziaa lub nie zosta uruchomiony. Sprawd konfiguracj "
+"swojego sprztu. Nastpnie sprbuj skonfigurowa ponownie drukark zdaln."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2529
+msgid "Restarting printing system..."
+msgstr "Ponowne uruchamianie systemu wydruku..."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Usuń"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568
+msgid "high"
+msgstr "Wysoki"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "cpu # "
-msgstr "cpu # "
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoidalny"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2569
#, c-format
-msgid "chunk size"
-msgstr "rozmiar kawałka"
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr "Instalowanie systemu wydruku na poziomie bezpieczestwa %s"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2570
#, c-format
msgid ""
-"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
"\n"
-"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
+"security level.\n"
"\n"
-"Else only /etc/issue is allowed."
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-"Po ustawieniu na ALL zezwól plikom /etc/issue i /etc/issue.net na "
-"istnienie.\n"
+"Zostanie zainstalowany system wydruku %s w systemie z ustawionym poziomem "
+"bezpieczestwa \"%s\".\n"
"\n"
-"Jeśli wartość równa jest NONE nie są dozwolone żadne kwestie.\n"
+"Ten system wydruku uruchamia demona (proces pracujcy w tle) oczekujcego na "
+"zadania wydruku oraz zarzdzajcego nimi. Demon ten jest take dostpny dla "
+"komputerw zdalnych poprzez sie oraz stanowi saby punkt dla potencjalnego "
+"ataku. Jednak tylko niektre z demonw jest uruchamianych domylnie po "
+"ustawieniu tego poziomu bezpieczestwa.\n"
"\n"
-"W przeciwnym przypadku dozwolony jest tylko /etc/issue."
+"Chcesz skonfigurowa drukowanie na tym komputerze?"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr ""
-" Włącz/wyłącz funkcję sulogin(8) przy pojedynczym poziomie użytkownika."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2604
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Uruchamianie systemu wydruku przy uruchamianiu komputera"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2605
#, c-format
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "komendy przed zaladowaniem albo 'c' , aby pracowac w linii polecen."
+msgid ""
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
+msgstr ""
+"System wydruku (%s) nie bdzie uruchamiany automatycznie po uruchomieniu "
+"komputera.\n"
+"\n"
+"Moliwe jest, e automatyczne uruchamianie zostao wyczone przez zmian "
+"poziomu bezpieczestwa na wyszy, poniewa system wydruku jest potencjaln "
+"luk w zabezpieczeniach podatn na ataki.\n"
+"\n"
+"Czy chcesz wczy ponownie automatyczne uruchamianie systemu wydruku?"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problemy z instalacją pakietu %s"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2765
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "Sprawdzanie zainstalowanego oprogramowania"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630
#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Otrzymasz ostrzeżenie jeśli obciążenie będzie większe niż ta wartość"
+msgid "Removing %s ..."
+msgstr "Usuwanie %s ..."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636
#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Ręczne dodawanie skanera"
+msgid "Installing %s ..."
+msgstr "Instalowanie %s ..."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Odśwież"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2685
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Wybierz system wydruku"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Przeładuj tablicę partycji"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2686
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Jakiego systemu wydruku zamierzasz uywa?"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720
#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Tak, chcę dla tego użytkownika korzystać z automatycznego logowania"
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "Konfigurowanie drukarki \"%s\"..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Wybrano przywracanie"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731
+msgid "Installing Foomatic..."
+msgstr "Instalowanie Foomatica..."
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Wyszukaj czcionki na zainstalowanej liście"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2800 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2838
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3230 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3300
+msgid "Printer options"
+msgstr "Opcje drukarki"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "Sieć lokalna nie kończy się na \\\".0\\\", zwolniono."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2810
+msgid "Preparing Printerdrake..."
+msgstr "Przygotowywanie Printerdrake..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Uruchamianie"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Konfigurowanie aplikacji..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " i płyta CD jest w napędzie"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Czy chcesz skonfigurowa drukowanie?"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "Typ tunera:"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2857
+msgid "Printing system: "
+msgstr "System wydruku: "
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
-"is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
-"experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
-"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
-"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
-"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
-"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-"printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button."
-msgstr ""
-"Nadszedł czas na wybranie systemu drukowania. Inne systemy operacyjne\n"
-"mogą zaoferować jeden, lecz Mandrake Linux oferuje dwa. Każdy z tych\n"
-"systemów wydruku jest najlepszy dla określonego typu konfiguracji.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" oznaczający \"print, don't queue\" (drukuj, nie buforuj),\n"
-"może zostać wybrany jeśli komputer jest bezpośrednio połączony z drukarką,\n"
-"jeśli nie boisz się zatorów papieru w drukarce lub też nie posiadasz\n"
-"drukarki sieciowej. (\"%s\" obsłuży tylko bardzo proste sieci i jest\n"
-"cokolwiek wolny w przypadku korzystania z innych sieci.)\n"
-"Wybranie opcji \"pdq\" jest zalecane jeżeli jest to twoje pierwsze\n"
-"doświadczenie z GU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - \"Common Unix Printing System\"(zwykły system drukowania\n"
-"Unixa), jest niezastąpiony jeśli chodzi o drukowanie za pomocą drukarki\n"
-"lokalnej. Jest jednym z częściej używanych systemów drukowania. Jest on\n"
-"prosty i może pracować jako serwer lub też klient dla starożytnego systemu\n"
-"drukowania \"lpd\", więc pracować także ze starszymi systemami "
-"operacyjnymi,\n"
-"które wciąż potrzebują usług drukowania. Będąc całkiem wydajnym, podstawowa\n"
-"konfiguracja jest prawie tak łatwa jak w przypadku \"pdq\". Jeśli chcesz\n"
-"emulować serwer \"lpq\", upewnij się, że włączony jest demon \"cups-lpd\".\n"
-"\"%s\" zawiera graficzne nakładki do drukowania lub wyboru opcji\n"
-"służących do zarządzania drukarką.\n"
-"\n"
-"Jeśli wybór zostanie dokonany w tymi miejscu, zaś później okaże się,\n"
-"że system wydruku nie odpowiada twoim potrzebom, można go zmienić\n"
-"uruchamiając program PrinterDrake z Centrum Sterowania Mandrake.\n"
-"Należy tam także kliknąć przycisk \"Zaawansowane\"."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Klawisz \"Menu\""
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2915
+msgid ""
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
+"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
+"OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr ""
+"Nastpujce drukarki zostay skonfigurowane. Kliknij dwukrotnie drukark aby "
+"zmieni jej ustawienia; aby uczyni j drukarka domyln; aby zobaczy "
+"informacje o niej; lub te aby ustawi drukark na serwerze zdalnym CUPS dla "
+"Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2916
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it."
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Sprawdź czy PrinterDrake wykrył poprawnie twój model drukarki. Znajdź "
-"poprawny model na liście gdy podświetlony jest niepoprawna wartość lub "
-"\"Surowa drukarka\"."
+"Nastpujce drukarki zostay skonfigurowane. Kliknij dwukrotnie drukark aby "
+"zmieni jej ustawienia; uczyni drukark domyln; lub te zobaczy "
+"informacje o niej."
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Administrator zabezpieczeń:"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2942
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+msgstr "Odwie list drukarek (aby wywietli dostpne zdalne drukarki CUPS)"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr ""
-"Ustaw czas wygaśnięcia powłoki. Wartość zero oznacza brak czasu wygasania."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2960
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Zmie system drukowania"
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Kopiowanie firmware zakończone powodzeniem"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2965 ../../standalone/drakconnect_.c:274
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Tryb zwyky"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie można używać innego napędu CDROM gdy są uruchomione poniższe programy:\n"
-"%s"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3127 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3176
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3363
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Czy chcesz skonfigurowa inn drukark?"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr ""
-"jeśli ustawiono na tak, sprawdza uprawnienia plików w katalogach "
-"użytkowników."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3211
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Zmie konfiguracj drukarki"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3213
#, c-format
msgid ""
-"You don't have an Internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
+"Printer %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Nie skonfigurowano jeszcze żadnego połączenia z Internetem.\n"
-"Rozpocznij konfigurację przez kliknięcie na \"Konfiguruj\""
+"Drukarka %s\n"
+"Jakie parametry chcesz zmodyfikowa dla tej drukarki?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Kopiowanie czcionek"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3217
+msgid "Do it!"
+msgstr "Zrb to!"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatyczna"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3222 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3271
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Typ poczenia drukarki"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Czy chcesz przetestować tą konfigurację?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3223 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3275
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Nazwa drukarki, opis, lokalizacja"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
-msgstr ""
-"Drukarka \"%s\" została pomyślnie usunięta ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3225 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3293
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Producent drukarki, model, sterownik"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Zapisz listę wybranych pakietów"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3226 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3294
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Producent drukarki, model"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Czynności"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3232 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3304
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "Ustaw t drukark jako domyln"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Usuń ostatni element"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3234 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3309
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Dodaj t drukark do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Lista użytkowników do odtworzenia (importowane są tylko najświeższe dane "
-"każdego użytkownika)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3314
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Usu t drukark ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Brak utworzonych obrazów uruchamialnych z sieci"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3236 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3319
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Wydrukuj strony testowe"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "use pptp"
-msgstr "użyj pptp"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3237 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3321
+msgid "Know how to use this printer"
+msgstr "Dowiedz si jak uywa t drukark"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Wybierz usługi automatycznie inicjowane podczas uruchamiania"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3238 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3323
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Usu drukark"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3282
#, c-format
-msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr "Sprawdzanie plików/katalogów dostępnych dla każdego do zapisu"
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
+msgstr "Usuwanie starej drukarki \"%s\"..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Dowiedz się jak używać tą drukarkę"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3307
+msgid "Default printer"
+msgstr "Drukarka domylna"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3308
#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Skonfiguruj teraz sieć"
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "Drukarka \"%s\" jest od teraz ustawiona jako domylna drukarka."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Wybierz serwer lustrzany, z którego chcesz pobrać pakiety"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3310
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Dodawanie drukarki do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3312
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Program zmniejszający partycję FAT nie potrafi obsłużyć\n"
-"Twojej partycji. Wystąpił następujący błąd: %s"
+"Drukarka \"%s\" zostaa pomylnie dodana do Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3313
#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Rozmiar: "
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr "Nie mona doda drukarki \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Na który sektor chcesz przenieść ?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3315
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Usuwanie drukarki ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3317
#, c-format
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamy"
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
+msgstr ""
+"Drukarka \"%s\" zostaa pomylnie usunita ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3318
#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Czy chcesz kliknąć ten przycisk?"
+msgid ""
+"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr "Nie mona usun drukarki \"%s\" ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3325
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Konfiguracja ręczna"
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Czy naprawd chcesz usun drukark \"%s\"?"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3329
#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "wyszukiwanie"
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
+msgstr "Usuwanie drukarki \"%s\"..."
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Ten pakiet ładuje wybrane mapowania klawiatury, zgodnie z zawartością\n"
-"pliku /etc/sysconfig/keyboard. Mogą one być przełączane przy pomocy\n"
-"narzędzia kbdconfig. Powinien być uruchomiony w większości przypadków."
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "Nie mona doda partycji do sformatowanego RAID md%d"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (sterownik ekranu instalatora)"
+#: ../../raid.pm_.c:137
+msgid "mkraid failed"
+msgstr "mkraid pad"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Nazwa komputera zeroconf nie może zawierać kropki."
+#: ../../raid.pm_.c:137
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "mkraid pad (moe brak raidtools)?"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../raid.pm_.c:153
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " Akceptuj/odrzucaj pakiety echo icmp."
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Za mao partycji dla RAID poziom %d\n"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../security/main.pm_.c:36
msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
+"be used to connect\n"
+" to the Internet as a client.\n"
+"\n"
+"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
+"are run every night.\n"
+"\n"
+"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
+"which can accept\n"
+" connections from many clients. If your machine is only a "
+"client on the Internet, you\n"
+"\t should choose a lower level.\n"
+"\n"
+"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
+"closed and security\n"
+" features are at their maximum\n"
+"\n"
+"Security Administrator:\n"
+" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
+"be sent to this user (username or\n"
+"\t email)"
msgstr ""
-"Syslog to narzędzie, pozwalające różnym demonom na\n"
-"dokonywanie wpisów do różnych plików \"dziennikowych\" (ang. log files).\n"
-"Uruchomienie tej usługi jest zalecane."
+"Standardowy: To jest standardowy poziom bezpieczestwa zalecany dla "
+"komputera uywanego jako\n"
+"maszyna kliencka podczona do Internetu.\n"
+"\n"
+"Wysoki: Istniej wci pewne ograniczenia. Kilka automatycznych "
+"procesw\n"
+"sprawdzajcych uruchamianych jest co noc.\n"
+"\n"
+"Wyszy: Poziom bezpieczestwa jest wystarczajcy do wykorzystywania "
+"komputera\n"
+"jako serwera akceptujcego poczenia od wielu klientw. Jeli twoja masztna "
+"jest tylko\n"
+"klientem internetowym, naley wybra niszy poziom bezpieczestwa.\n"
+"\n"
+"Paranoidalny: Poziom podobny do poprzedniego, lecz system jest cakowicie "
+"zamknity\n"
+"za funkcje bezpieczestwa s ustawione na maksimum.\n"
+"\n"
+"Administrator zabezpiecze:\n"
+" Jeli jest ustawiona opcja 'Alarmy bezpieczestwa', wysyane "
+"bd wiadomoci o naruszeniu bezpieczestwa do tego uytkownika."
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Nieznane/Inne"
+#: ../../security/main.pm_.c:66
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Poziom bezpieczestwa:"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../security/main.pm_.c:77
#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Nie wykryto karty telewizyjnej!"
+msgid " (default value: %s)"
+msgstr " (domylna warto: %s)"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opcje"
+#: ../../security/main.pm_.c:113
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Alarmy bezpieczestwa:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Drukarka \"%s\" jest od teraz ustawiona jako domyślna drukarka."
+#: ../../security/main.pm_.c:115
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Administrator zabezpiecze:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../security/main.pm_.c:128
+msgid "Network Options"
+msgstr "Opcje sieci"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:128
+msgid "System Options"
+msgstr "Opcje systemowe"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:133 ../../security/main.pm_.c:164
msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need explanations, click on Help.\n"
msgstr ""
-"Przeprowadzany jest proces konfiguracji windrukarki laserowej OKI. Te "
-"drukarki\n"
-"używają specjalnego protokołu komunikacyjnego oraz działają tylko gdy są "
-"połączone do pierwszego portu równoległego. Jeśli drukarka jest podłączona "
-"do innego portu lub też do skrzynki serwera wydruku połącz drukarkę do "
-"pierwszego portu równoległego przed wydrukiem strony testowej. W innym "
-"przypadku drukarka nie będzie działała. Ustawienia typu połączenia zostaną "
-"zignorowane przez sterownik."
+"Ponisze opcje mog zosta ustawione w celu dostosowania\n"
+"poziomu bezpieczestwa systemu. Jeli potrzebne s wyjanienia,\n"
+"kliknij Pomoc.\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "generacja procesora (np. 8 dla Pentium III, ...)"
+#: ../../security/main.pm_.c:177
+msgid "Periodic Checks"
+msgstr "Okresowe sprawdzanie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Wykryto automatycznie"
+#: ../../security/main.pm_.c:191
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "Prosz czeka, ustawianie poziomu bezpieczestwa..."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
+#: ../../security/main.pm_.c:197
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Prosz czeka, ustawianie opcji zabezpiecze..."
+
+#: ../../services.pm_.c:19
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Uruchamia podsystem dwiku ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
+
+#: ../../services.pm_.c:20
+msgid "Anacron a periodic command scheduler."
+msgstr "Anacron - program okresowo uruchamiajcy zadania."
+
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
-"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
-"server\n"
-"and a TFTP server to build an installation server.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be installable "
-"using this computer as source.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
+"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"Masz możliwość skonfigurowania komputera tak aby pracował jako serwer PXE,\n"
-"DHCP i TFTP - dzięki czemu będzie mógł pracować jako serwer instalacyjny.\n"
-"Dzięki tej funkcji, inne komputery w sieci lokalnej będą miały możliwość "
-"przeprowadzenia instalacji z wykorzystaniem tego komputera.\n"
-"\n"
-"Upewnij się, że skonfigurowano dostęp do sieci/Internetu przy użyciu\n"
-"programu drakconnect, zanim dokonasz dalszych czynności.\n"
-"\n"
-"Uwaga: wymagana jest dedykowana karta sieciowa włączająca komputer w sieć "
-"lokalną (LAN)."
+"Apmd przekazuje przez syslog informacje o stanie akumulatorw.\n"
+"Umoliwia take zamknicie systemu, gdy s one bliskie wyadowana."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:23
msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"OSS (Open Source Sound) był pierwszym interfejsem API dla dźwięku. Jest on "
-"niezależnym od systemu interfejsem API (dostępnym na większości platform "
-"uniksowych) lecz oferuje jedynie ograniczone możliwości.\n"
-"Co więcej, wszystkie sterowniki OSS ponownie odkrywają koło.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) jest zmodularyzowaną architekturą\n"
-"obsługującą szeroką gamę kart ISA, USB i PCI.\n"
-"\n"
-"Udostępnia także znacznie bardziej rozbudowane API niż OSS.\n"
-"\n"
-"Aby użyć alsy, można wybrać spośród:\n"
-"- wstecznej zgodności z API OSS\n"
-"- nowego interfejsu API ALSA udostępniającego ulepszone funkcje wymagające "
-"jednak użycia biblioteki ALSA.\n"
+"Uruchamia o okrelonym czasie programy zaplanowane do wykonania komend \"at"
+"\"\n"
+"oraz wykonuje zadania wsadowe, gdy obcienie systemu jest niewielkie."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"Brak wolnej przestrzeni na 1MB bootstrap. Instalacja będzie kontynuowana,\n"
-"lecz należy utworzyć partycję bootstrap."
+"Cron jest standardowym programem unixowym, ktry zarzdza wykonywaniem\n"
+"programw uytkownika w okrelonych przez niego porach."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:28
msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"Wybierz drukarkę, którą chcesz skonfigurować lub podaj nazwę urządzenia/"
-"pliku w wierszu wejściowym"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Refuse"
-msgstr "Odrzuć"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOKALNE"
+"GPM umoliwia posugiwanie si mysz w aplikacjach,\n"
+"pracujcych pod konsol Linuksa jak np. Midnigth Commander.\n"
+"Umoliwia operacje Wytnij-Wklej oraz wybr opcji poprzez wyskakujce menu."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-"HardDrake przeprowadza wykrywanie sprzętu oraz opcjonalnie \n"
-"konfiguruje nowy lub zmieniony sprzęt."
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Tworzenie i formatowanie plikopartycji %s"
+"HardDrake przeprowadza wykrywanie sprztu oraz opcjonalnie \n"
+"konfiguruje nowy lub zmieniony sprzt."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "jeśli ustawiono na tak, sprawdź dodatki/usunięcia plików sgid."
+#: ../../services.pm_.c:33
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Apache to serwer WWW. Jest uywany do udostpniania plikw \n"
+"HTML i CGI w Internecie/Intranecie."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:34
msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"Drukarka HP LaserJet 1000 potrzebuje swojego oprogramowania firmware, które "
-"musi zostać załadowane przed włączeniem. Pobierz pakiet sterowników dla "
-"Windows ze strony www HP (firmware na płytach CD dołączonych do drukarki nie "
-"działa) oraz rozpakuj pobrany plik samorozpakowującego się archiwum zip "
-"używając narzędzia \"unzip\". Następnie znajdź plik \"sihp1000.img\". "
-"Skopiuj ten plik do katalogu \"/etc/printer\". Tam będzie on widoczny dla "
-"skryptu automatycznego ładowania oraz ładowany podczas podłączania drukarki "
-"i jej uruchamiania.\n"
+"Internetowy (super)demon, zwany inetd startuje wiele usug internetowych,\n"
+"takich jak telnet, ftp, rsh i rlogin.\n"
+" Wyczenie go uniemoliwia korzystanie z tych usug."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Wybierz istniejący LVM aby dodać do niego"
+#: ../../services.pm_.c:38
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"Uruchomienie filtrowania pakietw dla jdra Linuksa w wersji 2.2\n"
+"zabezpiecza komputer przed atakiem z sieci."
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "ponowne uruchomienie xfs"
+#: ../../services.pm_.c:40
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+"Ten pakiet aduje wybrane mapowania klawiatury, zgodnie z zawartoci\n"
+"pliku /etc/sysconfig/keyboard. Mog one by przeczane przy pomocy\n"
+"narzdzia kbdconfig. Powinien by uruchomiony w wikszoci przypadkw."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"Drukarka \"%s\" już istnieje,\n"
-"czy chcesz nadpisać jej konfigurację?"
+"Automatyczna regeneracja nagwkw jdra w /boot\n"
+"dla /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Skanery na komputerach: "
+#: ../../services.pm_.c:45
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "Automatyczne wykrywanie i konfiguracja sprztu przy uruchomieniu"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Odznacz wszystko"
+#: ../../services.pm_.c:46
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"LinuxConf umoliwia przeprowadzenie podczas uruchamiania\n"
+"rnych zada zwizanych z konserwacj systemu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Brak dostępnych partycji"
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+"Lpd to demon, konieczny do prawidowego dziaania lpr,a przez to caego \n"
+"systemu drukowania."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Printer Management \n"
-msgstr "Zarządzanie drukarkami \n"
+#: ../../services.pm_.c:50
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+"Wirtualny Serwer linuksowy uywany jest przy tworzeniu bardzo wydajnych\n"
+"serwerw o duej niezawodnoci."
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Resolver nazwy domenowej"
+#: ../../services.pm_.c:52
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"Named (BIND) to serwer nazw domenowych DNS, umoliwiajcy tumaczenie nazw "
+"komputerw\n"
+"na ich adresy IP."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Klucz szyfrujący (ponownie)"
+#: ../../services.pm_.c:53
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+"Montuje i odmontowuje wszystkie punkty przyczania systemw plikw \n"
+"NFS (sieciowe systemy plikw), SMB {Meneder sieci/Windows} i NCP (NetWare)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Brakuje nazwy udziału Samby!"
+#: ../../services.pm_.c:55
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+"Wcza/wycza skonfigurowane interfejsy sieciowe\n"
+"podczas uruchamiania systemu."
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Instalacja True Type zakończona"
+#: ../../services.pm_.c:57
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+"NFS jest popularnym protokoem udostpniania plikw w sieci TCP/IP.\n"
+"Ta usuga uruchamia funkcje serwera NFS, konfigurowane za pomoc pliku\n"
+"/etc/exports ."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Wykrywanie w toku"
+#: ../../services.pm_.c:60
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+"NFS jest popularnym protokoem udostpniania plikw w sieci TCP/IP.\n"
+"Ta usuga udostpnia funkcj blokowania plikw NFS."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Zbuduj całe jądro -->"
+#: ../../services.pm_.c:62
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Automatycznie przecza klawiatur numeryczn przy uruchamianiu\n"
+"w trybie konsoli oraz graficznym."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "modem"
-msgstr "modem"
+#: ../../services.pm_.c:64
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+"Zapewnia obsug drukarek OKI dla Windows\n"
+"oraz kompatybilnych windrukarek."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Witaj w %s"
+#: ../../services.pm_.c:65
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
+"have\n"
+"it installed on machines that don't need it."
+msgstr ""
+"Obsuga PCMCIA uywana jest zwykle do obsugi kart ethernetowych i modemw\n"
+"w laptopach. Nie jest uruchamiana, jeeli si jej nie skonfiguruje\n"
+"a wic bezpiecznie moe by instalowana nawet na maszynach, ktre jej nie\n"
+"potrzebuj."
-#: ../../standalone/drakhelp:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:68
msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
-"To jest wolnodostępne oprogramowanie i może być rozpowszechniane zgodnie\n"
-"z zasadami licencji GNU GPL.\n"
-"\n"
-"Użycie: \n"
+"Portmapper zarzdza poczeniami RPC, uywanymi przez protokoy takie jak\n"
+"NFS i NIS. Jeeli Twoja maszyna jest serwerem dla protokow, ktre\n"
+"wykorzystuj RPC, naley inicjowa t usug przy uruchamianiu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Włóż dyskietkę z uaktualnionymi modułami do stacji %s"
+#: ../../services.pm_.c:71
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+"Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyajcy poczt midzy komputerami."
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Ekran powitalny"
+#: ../../services.pm_.c:72
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+"Zapisuje i przywraca entropi systemu, aby polepszy generacj\n"
+"liczb pseudolosowych."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:74
msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-"Poniższa drukarka\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"jest bezpośrednio podłączona do systemu"
+"Przypisuje \"surowe\" urzdzenia do urzdze blokowych\n"
+"(np dyskw) dla aplikacji typu Oracle"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Współdzielenie drukarki dla komputerów/sieci: "
+#: ../../services.pm_.c:76
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"Demon routed aktualizuje automatycznie tablic routingu IP wykorzystujc\n"
+"stosowany w maych sieciach protok RIP. W wikszych sieciach stosuje\n"
+"si bardziej zoone protokoy routingu."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"\n"
-"Polecenie \"%s\" umożliwia także modyfikowanie ustawień dla określonego "
-"zadania drukowania. Dodaj po prostu żądaną opcję w wierszu poleceń, np. \"%s "
-"<plik>\"."
+"Protok rstat umoliwia uytkownikowi sieci monitorowanie\n"
+"wydajnoci innych komputerw w sieci."
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
+#: ../../services.pm_.c:81
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+"Protok rusers pozwala na sprawdzanie, kto jest zalogowany na innych\n"
+"dostpnych komputerach w sieci."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"W pewnych przypadkach sterownik %s potrzebuje dodatkowych\n"
-"informacji do poprawnego działania, mimo że zazwyczaj działa\n"
-"bez nich. Czy chcesz podać dodatkowe parametry, czy też \n"
-"pozwolisz sterownikowi wykryć je automatycznie?\n"
-"Czasami wykrywanie może zawiesić komputer, nie powinno\n"
-"wywołać to jednak żadnych uszkodzeń (utraty danych)."
+"Protok rwho dziaa jak who (podaje list uytkownikw) dla innych maszyn w "
+"sieci,\n"
+"ktre maj wczony demon rwho (podobny do finger)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Nieprawidłowa etykieta CD. Dysk posiada etykietę %s."
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Uruchamia podsystem dwiku w komputerze"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"\n"
-"- Demon (%s) przez:\n"
+"Syslog to narzdzie, pozwalajce rnym demonom na\n"
+"dokonywanie wpisw do rnych plikw \"dziennikowych\" (ang. log files).\n"
+"Uruchomienie tej usugi jest zalecane."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "aduje sterowniki urzdze USB."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Październik"
+#: ../../services.pm_.c:89
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr "Uruchamia serwer czcionek (konieczny do dziaania XFree)."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
+#: ../../services.pm_.c:115 ../../services.pm_.c:157
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Wybierz usugi automatycznie inicjowane podczas uruchamiania"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Wyszukiwanie nowych drukarek..."
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Printing"
+msgstr "Drukowanie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (wielosesyjny)"
+#: ../../services.pm_.c:128
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Opóźnienie uruchamiania jądra"
+#: ../../services.pm_.c:131
+msgid "File sharing"
+msgstr "Wspdzielenie plikw"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana tylko przez XFree %s.\n"
-"Twoja karta jest obsługiwana przez XFree %s, gdzie może być wydajniejsza "
-"obsługa 2D."
+#: ../../services.pm_.c:133 ../../standalone/drakbackup_.c:1709
+msgid "System"
+msgstr "System"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " Uaktywnij/wyłącz codzienne procesy sprawdzania zabezpieczeń."
+#: ../../services.pm_.c:138
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Zdalna administracja"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
+#: ../../services.pm_.c:146
+msgid "Database Server"
+msgstr "Serwer bazy danych"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../services.pm_.c:175
#, c-format
-msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr "Funkcję określająca czy libsafe jest obecne w systemie"
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Usugi: %d aktywowanych na %d zarejestrowanych"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Druid podziału na partycje proponuje następujące rozwiązania:"
+#: ../../services.pm_.c:191
+msgid "Services"
+msgstr "Usugi"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hungarian"
-msgstr "węgierski"
+#: ../../services.pm_.c:203
+msgid "running"
+msgstr "uruchomiona"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:203
+msgid "stopped"
+msgstr "zatrzymana"
+
+#: ../../services.pm_.c:217
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Usugi i demony"
+
+#: ../../services.pm_.c:222
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
msgstr ""
-"Wybierz swojego dostawcę Internetu.\n"
-"Jeśli nie ma go na liście, wybierz \"Nie wypisany\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automatyczna synchronizacja czasu (przy użyciu NTP)"
+"Niestety brak dodatkowych informacji\n"
+"o tej usudze."
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Użycie partycji Windows"
+#: ../../services.pm_.c:229
+msgid "On boot"
+msgstr "Przy uruchamianiu"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
+#: ../../services.pm_.c:241
+msgid "Start"
+msgstr "Uruchom"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Serwer LDAP"
+#: ../../services.pm_.c:241
+msgid "Stop"
+msgstr "Zatrzymaj"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"Obsługa PCMCIA używana jest zwykle do obsługi kart ethernetowych i modemów\n"
-"w laptopach. Nie jest uruchamiana, jeżeli się jej nie skonfiguruje\n"
-"a więc bezpiecznie może być instalowana nawet na maszynach, które jej nie\n"
-"potrzebują."
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:9
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.0"
+msgstr "Dzikujemy za wybr dystrybucji Mandrake Linux"
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Wybierz kraj"
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:10
+msgid "Welcome to the Open Source world"
+msgstr "Witaj w wiecie Otwartego Oprogramowania"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:11
msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
+"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
+"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
+"the worldwide Linux Community"
msgstr ""
-"\n"
-"- Pliki systemowe:\n"
+"Sukces MandrakeSoft jest oparty na zasadzie Oprogramowania Otwartego. Twj "
+"nowy system operacyjny jest wynikiem wsppracy Spoecznoci Linuksa z "
+"caego wiata"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Samodzielne urządzenia"
+#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:9
+msgid "Get involved in the Free Software world"
+msgstr "Docz do wiata otwartego oprogramowania"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Gdzie"
+#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10
+msgid "Want to know more about the Open Source community?"
+msgstr "Chcesz wiedzie o spoeczestwie otwartego oprogramowania?"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "lecz nie zawiera"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11
msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
+"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
msgstr ""
-"Tutaj można wybrać alternatywny sterownik (OSS lub ALSA) dla twojej karty "
-"dźwiękowej (%s)"
+"By dzieli si sw wiedz oraz pomc w tworzeniu narzdzi linuksowych "
+"przycz si do naszych forw dyskusyjnych, ktre znajdziesz na naszych "
+"stronach \"Community\" "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Konfiguracja kart PCMCIA..."
+#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9
+msgid "Get the most from the Internet"
+msgstr "Pobierz wzystko z internetu"
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "brak kdesu"
+#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and "
+"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
+"your personal information with Evolution and Kmail"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.0 dostarcza najlepsze oprogramowanie, umoliwiajc dostp "
+"do wszystkiego co oferuje Internet: przegldanie sieci i ogldanie animacji "
+"za pomoc Mozilli, Konquerora, zarzdzanie informacjami osobistymi przy "
+"uyciu Evolution oraz Kmail"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s wymaga nazwy użytkownika...\n"
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9
+msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
+msgstr "Odkryj nabardziej aktualne programy graficzne i multimedialne!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Klucz szyfrujący"
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10
+msgid "Push multimedia to its limits!"
+msgstr "Korzystaj z multimediw bez ogranicze!"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11
msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
+"Mandrake Linux 9.0 enables you to use the very latest software to play audio "
+"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
msgstr ""
-"To ustawienie zostanie zaktywowane po instalacji.\n"
-"W czasie instalacji, będzie potrzebne skorzystanie\n"
-"z prawego klawisza Control w celu przełączania się pomiędzy\n"
-"różnymi układami klawiatur."
+"Mandrake Linux 9.0 pozwoli ci wykorzysta wszystkie moliwoci multimedialne "
+"twojego komputera! Uyj najnowszego oprogramowania aby sucha muzyki i "
+"plikw audio, modyfikowa i organizowa zdjcia i grafik, oglda telewizj "
+"i filmy wideo i duo wicej"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia"
+#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9
+msgid "Games"
+msgstr "Gry"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatycznie"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
+#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, "
+"strategy, ..."
msgstr ""
-"Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:"
+"Mandrake Linux 9.0 dostarcza najlepsze gry Open Source - logiczne, "
+"przygodowe, karciane, sportowe, strategiczne, ..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Kanał EIDE/SCSI"
+#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:49
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr "Centrum Sterowania Mandrake"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Ustaw tą drukarkę jako domyślną"
+#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.0 provides a powerful tool to fully customize and configure "
+"your machine"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.0 dostarcza silne narzdzie do konfiguracji komputera."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Sprawdź czy %s znajduje się na właściwej ścieżce"
+#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:9
+msgid "User interfaces"
+msgstr "Interfejsy uytkownika"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partycja %s"
+#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
+"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.0 dostarcza 11 rnych w peni modyfikowalnych interfejsw "
+"uytkownika: KDE 3, GNOME, Window Maker, ..."
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoidalny"
+#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9
+msgid "Development simplified"
+msgstr "Programowanie"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10
+msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.0 jest najlepsza platform dla twrcw oprogramowania."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Usuń użytkownika"
+#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11
+msgid ""
+"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source "
+"development environments"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux to niezwykle wydajna platforma programistyczna. Odkryj si "
+"kompilatora GNU gcc 3 oraz rodowisk tworzenia oprogramowania Open Source."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Położenie na szynie"
+#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9
+msgid "Turn your machine into a reliable server"
+msgstr "Zamie swj komputer w niezawodny serwer."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Nie znaleziono drukarki!"
+#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
+msgid ""
+"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
+"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
+msgstr ""
+"Zmie swj komputer w wydajny serwer linuksowy po kilku klikniciach mysz "
+"uruchamiajc serwer www, pocztowy, zapor ogniowa, ruter, serwer plikw i "
+"wydrukw, ..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "nazwa producenta urządzenia"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9
+msgid "Optimize your security"
+msgstr "Zadbaj o bezpieczestwo"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Wymaż cały dysk"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:10
+msgid ""
+"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
+"F.)"
+msgstr ""
+"W skad produktw z serii MandrakeSecurity wchodzi Multi Network Firewall (M."
+"N.F.)"
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Domyślne)"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11
+msgid ""
+"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
+"all your security needs"
+msgstr ""
+"Ta zapora sieciowa posiada unikalne cechy w peni zaspokajajce twoje "
+"potrzeby w zakresie bezpieczestwa sieciowego"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Automatyczna rekonfiguracja"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12
+msgid "This product is available on MandrakeStore website"
+msgstr "Produkt ten jest dostpny na stronach MandrakeStore"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Receiving Speed:"
-msgstr "Szybkość odbierania:"
+#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9
+msgid "The official MandrakeSoft store"
+msgstr "Oficjalny e-sklep MandrakeSoft"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Wyspy Turks i Caicos"
+#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10
+msgid ""
+"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
+"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
+msgstr ""
+"Nasz peen wybr rozwiza linuksowych, oferty specjalne dotyczce produktw "
+"i \"dodatkw\" s dostpne za porednictwem sieci w e-sklepie:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "No Ip"
-msgstr "Brak IP"
+#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9
+msgid "Strategic partners"
+msgstr "Partnerzy strategiczni"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Wstecz"
+#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10
+msgid ""
+"MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional "
+"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is "
+"available on the MandrakeStore"
+msgstr ""
+"MandrakeSoft wsppracuje wraz z wybranymi firmami oferujcymi profesjonalne "
+"rozwizania zgodne z Mandrake Linux. Lista tych partnerw jest dostpna na "
+"stronach MandrakeStore"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Prześlij teraz"
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9
+msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
+msgstr "Odkryj Linux-Campus - zestaw szkole MandrakeSoft "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr "Ustaw hasło roota i metody uwierzytelniania sieciowego"
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10
+msgid ""
+"The training program has been created to respond to the needs of both end "
+"users and experts (Network and System administrators)"
+msgstr ""
+"Program szkole zosta utworzony w odpowiedzi na potrzeby zarwno "
+"uytkownikw jak i ekspertw (administratorw sieci i systemw komputerowych)"
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Przełącz między płaskim i grupowym sortowaniem"
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11
+msgid "Certify yourself on Linux"
+msgstr "Certyfikuj si z Linuksa"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Tematy"
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12
+msgid ""
+"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training "
+"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
+"certification program (worldwide professional technical certification)"
+msgstr ""
+"Niezalenie czy zdobywasz wiedz samodzielnie online, czy te przez sie "
+"partnerw szkoleniowych, zestaw szkole Linux-Campus przygotuj ci do "
+"potwierdzenia twojej wiedzy przez program certyfikacji LPI (wiatowy "
+"profesjonalny system certyfikacji)"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Opcje: %s"
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9
+msgid "Become a MandrakeExpert"
+msgstr "Zosta Ekspertem Mandrake"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10
msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
+"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
+"platform"
msgstr ""
-"%s jest programem uruchamiającym system (bootloaderem)\n"
-"Wybierz \"Konfiguruj\", by uruchomić druida instalacji."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Konfiguracja windrukarki OKI"
+"Znajd rozwizanie swoich problemw korzystajc online z platformy wsparcia "
+"technicznego MandrakeSoft"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Święta Helena"
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11
+msgid ""
+"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
+"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
+"technical support website:"
+msgstr ""
+"Przycz si do do zespow wsparcia technicznego MandrakeSoft oraz "
+"spoecznoci linuksowej online by dzieli si swoj wiedz i pomaga innym "
+"stajc si uznanym ekspertem na stronach pomocy technicznej:"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Port równoległy #%s"
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9
+msgid "MandrakeExpert Corporate"
+msgstr "MandrakeExpert Corporate"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Poziom bezpieczeństwa"
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10
+msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
+msgstr ""
+"Platforma online odpowiadajca na specyficzne dla firm potrzeby dotyczce "
+"wsparcia technicznego."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11
msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
+"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
+"technical expert."
msgstr ""
-"Pewne etapy instalacji nie zostały zakończone\n"
-"\n"
-"Czy na pewno chcesz teraz zakończyć?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "polski (maszynistki)"
+"Wszystkie przypadki s prowadzone przez wykwalifikowanego eksperta "
+"technicznego MandrakeSoft."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Syria"
-msgstr "Syria"
+#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:9
+msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
+msgstr "Odkryj Klub Mandrake oraz Korporacyjny Klub Mandrake"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:10
msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+"MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
+"private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
+"favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If you "
+"enjoy our products, if your company benefits from our products to gain a "
+"competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join "
+"MandrakeClub!"
msgstr ""
-"Czy twoja drukarka jest wielofunkcyjnym urządzeniem z HP lub Sony "
-"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 ze skanerem, DeskJet 450, "
-"Sony IJP-V100), HP PhotoSmart lub też HP LaserJet 2200?"
+"Klub Mandrake oraz Korporacyjny Klub Mandrake zostay utworzone dla biznesu "
+"oraz indywidualnych uytkownikw Linuksa Mandrake, ktrzy potrzebuj "
+"bezporedniegowsparacia technicznego dla ich ulubionej dystrybucji Linuksa "
+"oraz otrzymuj specjalne przywileje. Jeli podoba Ci si nasz produkt, jeli "
+"twoja firma zyskuje korzystajc z niego, zwikszajc swoj kokurencyjno, "
+"jeli chcesz wesprze tworzenie Linuksa Mandrake, przycz si do Klubu "
+"Mandrake!"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone.pm_.c:21
msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
"\n"
-"Choose an operating system from the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
-"Witamy w programie wybierajacym system operacyjny- %s\n"
+"Ten program jest programem wolnodostpnym. Mona go\n"
+"rozpowszechnia oraz/lub modyfikowa zgodnie z warunkami licencji\n"
+"GNU General Public License opracowanej przez fundacj Free Software\n"
+"Foundation, zarwno wersje 2 lub (do wyboru) dowolnej pniejszej wersji.\n"
"\n"
-"Wybierz system operacyjny z listy powyzej lub\n"
-"czekaj %d sekund na domyslny start.\n"
+"Ten program jest rozpowszechniony w nadziei, e bdzie uyteczny lecz\n"
+"BEZ ADNEJ GWARANCJI, nawet bez domniemanej gwarancji wynikajcej z NABYCIA\n"
+"lub ODPOWIADANIA KONKRETNEMU CELOWI. Zajrzyj do licencji\n"
+"GNU General Public aby uzyska wicej szczegw.\n"
"\n"
+"Kopia licencji GNU General Public License powinna by dostarczona razem\n"
+"z programem. W przeciwnym razie napisz do Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Portuguese"
-msgstr "portugalski"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nazwa plikopartycji: "
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adres serwera DNS powinien być w formacie typu 1.2.3.4"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Lewy klawisz Control"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbia"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Nowa Zelandia"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Ten katalog powinien być wewnątrz systemu plików / (root)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "przez sieć"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "Klawisz Capslock"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Program rozruchowy"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Określ rozmiar pamięci karty graficznej"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone.pm_.c:40
msgid ""
-"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
"\n"
-"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
-"and crontab(1))."
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version name.\n"
msgstr ""
-"Włącz/wyłącz funkcje crontab i at dla użytkowników.\n"
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Aplikacja archiwizacji i oddtawrzania\n"
"\n"
-"Umieść użytkowników, którzy mogą korzystać z tych mechanizmów\n"
-"w /etc/cron.allow i /etc/at.allow (zajrzyj do manuala at(1) i crontab(1))."
+"--default : zapisuje domylne katalogi.\n"
+"--debug : wywietla wszystkie komunikaty diagnostyczne.\n"
+"--show-conf : lista plikw lub katalogw do archiwizacji.\n"
+"--config-info : wyjania opcje plikw konfiguracji (dla\n"
+" uytkownikw nie korzystajcych z X Window).\n "
+"--daemon : uywa konfiguracji demona. \n"
+"--help : wywietla ten komunikat.\n"
+"--version : wywietla wersj.\n"
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone.pm_.c:51
msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of mandrake tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""
-"[OPCJE]\n"
-"Aplikacja monitorowania i łączenia Sieci i Internetu\n"
-"--defaultintf interfejs : wyświetla domyślnie ten interfejs\n"
-"--connect : łączy do internetu jeśli nie jest już połączony\n"
-"--disconnect : rozłącza z internetem jeśli jest już połączony\n"
-"--force : razem z (roz)łączeniem : wymusza (roz)łączenie.\n"
-"--status : zwraca 1 jeśli połączony lub 0 jeśli nie, następnie wychodzi.\n"
-"--quiet : wyłącza tryb interaktywny. Do wykorzystania z (roz)łączeniem."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr "Pula dynamicznych adresów IP:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Nazwa LVM?"
-
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Niektóre urządzenia w klasie sprzętowej \"%s\" zostały usunięte:\n"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Znaleziono %s %s interfejsów"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Konfiguracja poinstalacyjna"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Wewnętrzna nazwa domeny"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ karty"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "logdrake"
-msgstr "logdrake"
+"[OPCJE] [NAZWA_PROGRAMU]\n"
+"\n"
+"OPCJE:\n"
+" --help - wywietla ten komunikat pomocy.\n"
+" --report - program powinien by jednym z narzdzi Mandrake\n"
+" --incident - program powinien by jednym z narzdzi Mandrake"
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone.pm_.c:57
msgid ""
"Font Importation and monitoring "
"application \n"
@@ -13855,7246 +10476,4578 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"aplikacja do importowanie i monitorowania czcionek\n"
-"--windows_import : import z wszystkich dostępnych partycji windows.\n"
-"--xls_fonts : wyświetla wszystkie istniejące już z xls\n"
+"--windows_import : import z wszystkich dostpnych partycji windows.\n"
+"--xls_fonts : wywietla wszystkie instniejce ju z xls\n"
"--strong : silna weryfikacja czcionki.\n"
"--install : akceptuje dowolny plik czcionki i dowolny katalog.\n"
-"--uninstall : odinstalowuje dowolną czcionkę lub katalog czcionek.\n"
-"--replace : zastępuje wszystkie czcionki jeśli już istnieją\n"
+"--uninstall : odinstalowuje dowoln czcionk lub katalog czcionek.\n"
+"--replace : zastpuje wszystkie czcionki jeli ju istniej\n"
"--application : 0 brak aplikacji.\n"
-" : 1 wszystkie dostępne aplikacje obsługiwane.\n"
+" : 1 wszystkie dostpne aplikacje obsugiwane.\n"
" : nazwa_aplikacji jak dla staroffice \n"
-" : zaś gs tylko dla ghostcripta."
+" : za gs tylko dla ghostcript."
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+#: ../../standalone.pm_.c:68
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"\t --debug print debugging information"
msgstr ""
-"Wybierz stację dyskietek, której użyjesz do utworzenia dysku startowego"
-
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO z menu tekstowym"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "instantaneous"
-msgstr "chwilowa"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Wszystko (brak zapory)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Należy określić obraz jądra"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu USB"
-
-#: ../../interactive/newt.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Wykonaj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Łączenie z serwerem - pobieranie listy dostępnych pakietów..."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "litewski AZERTY (stary)"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "brazylijski (ABNT-2)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Adres IP komputera/sieci:"
+"[OPCJE]...\n"
+"\t --debug wywietla informacje diagnostyczne"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
+#: ../../standalone.pm_.c:70
msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-"współrzędna y paska postępu\n"
-"od jej lewego rogu"
+"[OPCJE]...\n"
+"Konfigurator Serwera Terminali Mandrake\n"
+"--enable : wcza MTS\n"
+"--disable : wycza MTS\n"
+"--start : uruchamia MTS\n"
+"--stop : zatrzymuje MTS\n"
+"--adduser : dodaje istniejcego uytkownika do MTS (wymaga nazwy)\n"
+"--deluser : usuwa istniejcego uytkownika z MTS (wymaga nazwy)\n"
+"--addclient : dodaje maszyn klienta do MTS (wymaga adresu MAC, IP, "
+"nazwy obrazu nbi)\n"
+"--delclient : usuwa maszyn klienta z MTS (wymaga adresu MAC, IP, "
+"nazwy obrazu nbi)"
-#: ../../install_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Instalacja systemu"
+#: ../../standalone.pm_.c:82
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "[klawiatura]"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent i Grenadiny"
+#: ../../standalone.pm_.c:83
+msgid "[--file=myfyle] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr "[--file=mojplik] [--word=mojeslowo] [--explain=wyr_reg] [--alert]"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
+#: ../../standalone.pm_.c:84
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-"Zezwól/zabroń ponownego uruchamiania komputera przez użytkowników konsoli."
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Plik/_Otwórz"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Położenie pliku auto_install.cfg"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Zwłoka Open Firmware"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Węgry"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nowa Zelandia"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Konfiguracja kolorów"
+"[OPCJE]\n"
+"Aplikacja monitorowania i czenia Sieci i Internetu\n"
+"--defaultintf interfejs : wywietla domylnie ten interfejs\n"
+"--connect : czy do internetu jeli nie jest ju poczony\n"
+"--disconnect : rozcza z internetem jeli jest ju poczony\n"
+"--force : razem z (roz)czeniem : wymusza (roz)czenie.\n"
+"--status : zwraca 1 jeli poczony lub 0 jeli nie, nastpnie wychodzi.\n"
+"--quiet : wycza tryb interaktywny. Do wykorzystania z (roz)czeniem."
+
+#: ../../standalone.pm_.c:93
+msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone.pm_.c:94
msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"Wciąż istnieją pewne ograniczenia. Co noc uruchamianych jest kilka "
-"dodatkowych procesów automatycznie sprawdzających konfigurację."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "wybierz dane do odtworzenia"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antyle Holenderskie"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Przełączenie z ext2 do ext3"
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Przeglądaj dla nowego archiwum"
+"[OPCJA]...\n"
+" --no-confirmation nie pyta o pierwsze potwierdzenie w trybie "
+"MandrakeUpdate\n"
+" --no-verify-rpm nie sprawdza podpisw pakietw\n"
+" --changelog-first wuwietla dziennik zmian przed list plik w "
+"oknie opisu.\n"
+" --merge-all-rpmnew w celu zczenia wszystkich znalezionych plikw "
+".rpmnew/.rpmsave"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone.pm_.c:99
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
+"[--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"\n"
-"Witaj w Druidzie Instalacji Drukarki\n"
-"\n"
-"Ten druid umożliwi instalację lokalnych lub zdalnych drukarek, które będą "
-"wykorzystywane przez tą maszynę a także z innej maszyny w sieci.\n"
-"\n"
-"Zapyta cię o wszystkie informacje konieczne do ustawienia drukarki oraz "
-"udostępni ci wszystkie dostępne sterowniki drukarek, opcje sterowników oraz "
-"typy połączeń drukarek."
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
+"[--dynamic=dev]"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "oraz %d nieznanych drukarek(-ki)"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
+#: ../../standalone.pm_.c:100
msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
msgstr ""
-"Wczesne czipsety Intel Pentium posiadały błąd w procesorze punktu "
-"zmiennoprzecinkowego, którego wynikiem była niemożliwość osiągnięcia "
-"zamierzonej precyzji podczas przeprowadzania operacji dzielenia z użyciem "
-"liczb zmiennoprzecinkowych"
+" [wszystko]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake rozdzielczo"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone.pm_.c:114
#, c-format
msgid ""
-"Backup quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-"Przekroczono limit na archiwa!\n"
-"Użyto %d Mb, zaś zaalokowano %d Mb."
+"\n"
+"Uycie: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr ""
-"Nie wykryto żadnej karty ISDN PCI. Wybrać jedną z listy wyświetlonej na "
-"kolejnym ekranie."
+#: ../../standalone.pm_.c:168
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Instalowanie pakietw..."
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:138
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Wyloguj si i uyj kombinacji klawiszy Ctrl-Alt-BackSpace "
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:142
#, c-format
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Podaj nazwę użytkownika"
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Aby uaktywni zmiany zaloguj si ponownie do %s"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Uaktywnić uruchamianie z CD?"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239
+msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
+msgstr "Konfiguracja terminala serwera Mandrake"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Po prostu uruchom ponownie"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:253
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Wcz serwer"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr " wprowadź \"void\" aby uzyskać pusty wpis"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:260
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Wycz serwer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "Archiwa na niemontowalnych nośnikach - użyj katalogu do przywrócenia"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:268
+msgid "Start Server"
+msgstr "Uruchom serwer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Stycze"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:275
+msgid "Stop Server"
+msgstr "Zatrzymaj serwer"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Password history length"
-msgstr "Rozmiar historii hasła"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:283
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr "Uruchamianie sieciowe z dyskietki/obrazu ISO"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Połączenie przez winmodem"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:288
+msgid "Net Boot Images"
+msgstr "Obrazy uruchamialne z sieci"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:294
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Dodaj/usu uytkownika"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:299
+msgid "Add/Del Clients"
+msgstr "Dodaj/usu programy klienckie"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:328
msgid ""
"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
msgstr ""
"\n"
-"Gratulacje, drukarka została zainstalowana i skonfigurowana!\n"
-"\n"
-"Można drukować przy użyciu polecenia \"Print\" twojej aplikacji (zazwyczaj "
-"znajdującej\n"
-"się w pełnym menu \"File\")\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
-"Jeśli chcesz dodać, usunąć lub zmienić nazwę drukarki, lub tez chcesz "
-"zmienić domyślną opcję ustawień (podajnik papieru, jakość wydruku,...), "
-"wybierz \"Drukarka\" w sekcji \"Sprzęt\" Centrum Sterowania Mandrake."
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Teraz można uruchomić xawtv (pod X Window!) !\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Wielkość partycji wymiany jest niewystarczająca, należy ją zwiększyć"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s na %s"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "Zezwalanie/zabronienie zdalnego logowania użytkownika root."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:332
msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system like Windows.\n"
"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
-"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
-"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
-"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
-"other machines on your local network as well."
+"\n"
+" Thanks:\n"
+"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
msgstr ""
-"GNU/Linux zarządza czasem w formacie GMT (Greenwich Mean Time)\n"
-"i tłumaczy go na czas lokalny w zależności od wybranej strefy czasowej.\n"
-"Jest jednak możliwe wyłączenie tej opcji poprzez wybór \"%s\",\n"
-"co spowoduje, że zegar sprzętowy będzie wskazywał ten sam czas co zegar\n"
-"systemowy. Jest tu użyteczne jeśli komputer zarządza innym systemem\n"
-"operacyjnym jak np. Windows.\n"
"\n"
-"Opcja \"%s\" automatycznie ustawi zegar łącząc się\n"
-"ze zdalnym serwerem czasu przez Internet. Oczywiście trzeba posiadać\n"
-"działające połączenie internetowe aby to udogodnienie zadziałało.\n"
-"Najlepiej wybrać serwer czasu zlokalizowany niedaleko miejsca instalacji.\n"
-"Na komputerze zostanie zainstalowany serwer czasu, opcjonalnie używany\n"
-"przez inne komputery w sieci lokalnej."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Can't create log file!"
-msgstr "Nie można utworzyć pliku dziennika!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Wybierz strefę czasową."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Używanie plików .backupignore"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guinea"
-msgstr "Gwinea"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "System jest teraz połączony z Internetem."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Południowa Georgia i Południowe Wyspy Kanapkowe"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japonia (broadcast)"
+"\n"
+" Podzikowania:\n"
+"\t- Projekt LTSP http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:365
msgid ""
-"Monitor\n"
+"drakTermServ Overview\n"
+"\t\t\t \n"
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrdrd image "
+"must be created.\n"
+" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical interface\n"
+" \t\tto help manage/customize these images.\n"
"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitor\n"
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP address\n"
+" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
+"remove these entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
+"correct image. You should\n"
+" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects names like\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:\n"
+" \t\t\n"
+"\t\t\t\thost curly {\n"
+"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
+"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n"
+"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
+"nbi\";\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
+"entry for\n"
+"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"/*type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be \"thin\"*/\n"
+"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run most\n"
+"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
+"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
+"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are modified\n"
+"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
+"issues in using xdmcp,\n"
+"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
+"subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients.\n"
+"\t\t\t\n"
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \t\tdiskless clients.\n"
"\n"
-" Instalator zazwyczaj automatycznie wykrywa i konfiguruje monitor\n"
-"podłączony do komputera. Jeśli jednak ten przypadek nie nastąpi, można\n"
-"wybrać z listy aktualnie podłączony do komputera monitor."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambik"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
+" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
+" \t\t\n"
+" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
+"\\$. drakTermServ helps\n"
+" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
+"file.\n"
+"\n"
+" - Per client /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
+"will help create these\n"
+" \t\tfiles.\n"
+"\n"
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
+"drakTermServ can help create files\n"
+" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
+"keyboard on a per-client\n"
+" \t\tbasis.\n"
+"\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+"with the images created by\n"
+" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to each\n"
+" \t\tdiskless client.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+" \t\t(\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tputs it's images.\n"
+"\n"
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+"or a boot floppy\n"
+" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these images,\n"
+" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin /\\n \t\t\t/usr/lib/"
+"etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Zabij te programy"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:488
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr "Dyskietka startowa"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Wybierz co chcesz archiwizować"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:490
+msgid "Boot ISO"
+msgstr "Startowa pyta ISO"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 kolorów (8 bitów)"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr "Zbuduj cae jdro -->"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Read-write"
-msgstr "Zapis-odczyt"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:561 ../../standalone/drakTermServ_.c:591
+msgid "This will take a few minutes."
+msgstr "To zabierze kilka minut."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Rozmiar: %s\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:573
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr "Nie wybrano jdra!"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nazwa komputera:"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:576
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr "Zbuduj pojedynczy NIC -->"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Dodaj regułę"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:587
+msgid "No nic selected!"
+msgstr "Nie wybrano NIC"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Rozmiar kawałka %s\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:590
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr "Zbuduj wszystkie jdra -->"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
-msgid "Build the future of Linux!"
-msgstr "Zbuduj przyszłość Linuksa!"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:604
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "<-- Usu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Drukarka lokalna"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:611
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Usu wszystkie NBI"
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Błąd dostępu do dyskietki, nie można zamontować urządzenia %s"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:668
+msgid ""
+"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
+" the one in the Terminal Server database.\n"
+"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
+msgstr ""
+"!!! Wskazuje czy haso w bazie danych systemu rni si od\n"
+"hasa w bazie danych Serwera terminali.\n"
+"Usu/dodaj ponownie uytkownika serwera terminali, aby wczy login."
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr "[--file=mojplik] [--word=mojeslowo] [--explain=wyr_reg] [--alert]"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:673
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Dodaj uytkownika -->"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Połączenie ADSL"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:681
+msgid "<-- Del User"
+msgstr "<-- Usu uytkownika"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:720
#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Brak konfiguracji, kliknij przycisk \"Druid\" lub \"Zaawansowane\".\n"
+msgid "type: %s"
+msgstr "rodzaj: %s"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Błąd!"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:753
+msgid "No net boot images created!"
+msgstr "Brak utworzonych obrazw uruchamialnych z sieci"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "wykryto połączenie przez kablówkę"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:773
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Cienki klient"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Brak uprawnień dla przesyłania z %s do %s"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:775
+msgid "Allow Thin Clients"
+msgstr "Zezwolenie na ciekie klienty"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Zgłoś błąd"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:778
+msgid "Add Client -->"
+msgstr "Dodaj klienta -->"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominika"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:821
+msgid "<-- Edit Client"
+msgstr "<-- Edytuj klienta"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Zmień rozmiar"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:837
+msgid "Delete Client"
+msgstr "Usu klienta"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Rozdzielczość: %s\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:843
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "Konfiguracja dhcpd..."
-#: ../../install2.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:876
msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
+"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
-"Nie można uzyskać dostępu do modułów związanych z jądrem (brak pliku %s). "
-"Oznacza to zazwyczaj, że dyskietka rozruchowa nie jest zsynchronizowana z "
-"nośnikiem instalacyjnym (stwórz nową dyskietkę rozruchową)"
+"Potrzeba ponownie uruchomi menedera wywietlania aby wszystkie zmiany\n"
+"zostay zastosowane. (service dm restart - z konsoli)"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Wybierz właściwy port. Na przykład numer portu \"COM1\" z MS Windows\n"
-"w GNU/Linux nazywa się \"ttyS0\"."
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:894
+msgid "Subnet:"
+msgstr "Podsie:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Zostaną usunięte następujące pakiety"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:901
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Maska sieci:"
-#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Połączenie z Internetem"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:908
+msgid "Routers:"
+msgstr "Routery:"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Użyj istniejących partycji"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:915
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr "Maska podsieci:"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "kanadyjski (Quebec)"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:922
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr "Adres rozgoszeniowy:"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Port myszy: %s\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:929
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Nazwa domeny:"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Ponownie wybierz poprawne czcionki"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:937
+msgid "Name Servers:"
+msgstr "Serwery nazw:"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Opcje\n"
-"\n"
-" W tym miejscu można wybrać czy komputer ma przełączać się automatycznie\n"
-"do interfejsu graficznego podczas uruchamiania. Oczywiście, można zaznaczyć\n"
-"\"%s\" jeśli komputer ma działać jako serwer, lub jeśli nie udało się\n"
-"skonfigurować ekranu graficznego."
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948
+msgid "IP Range Start:"
+msgstr "Pocztek zakresu IP:"
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "MandrakeExpert Corporate"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:949
+msgid "IP Range End:"
+msgstr "Koniec zakresu IP:"
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1001
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "Konfiguracja serwera dhcpd"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1002
msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system.\n"
+"You can modify as needed."
msgstr ""
-" [wszystko]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake rozdzielczość"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Ochrona przed zapisem"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "You've not selected any font"
-msgstr "Nie wybrano żadnej czcionki"
+"Wikszo z tych wartoci zostao pobranych\n"
+"z dziaajcego systemu.\n"
+"Mona je modyfikowa w razie potrzeby."
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Wybór języka"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1005
+msgid "Dynamic IP Address Pool:"
+msgstr "Pula dynamicznych adresw IP:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Wybór modelu drukarki"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1018
+msgid "Write Config"
+msgstr "Zapisz konfiguracj"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Po zmianie typu partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1120
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "W dyskietk do stacji:"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "ISDN adapters"
-msgstr "Karty ISDN"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1124
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr "Brak dostpu do dyskietki!"
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekund"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1126
+msgid "Floppy can be removed now"
+msgstr "Mona teraz wyj dyskietk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Włóż pustą dyskietkę do stacji %s"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1129
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Brak dostpnych stacji dyskietek"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1138
#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Należy podać poprawny URI!"
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
+msgstr "Obraz ISO uruchamialny z sieci to %s"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Znaleziono interfejs \"%s\". Czy chcesz go wykorzystać ?"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1140
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+msgstr "Co poszo nie tak! - Czy zainstalowany jest program mkisofs?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Przekonfiguruj interfejs oraz serwer DHCP"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1159
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
+msgstr "Naley utworzy najpierw /etc/dhcpd.conf !"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Konfiguracja dźwięku"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1451
+msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
+msgstr ""
+"Pliki /etc/hosts.allow i /etc/hosts.deny ju skonfigurowano - nie zostay on "
+"zmienione"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Strona testowa foto"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:40
+msgid "Error!"
+msgstr "Bd!"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:41
#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Zaawansowany podział na partycje"
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "Nie mona znale wymaganego pliku obrazu \"%s\"."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Podaj nazwę drukarki i komentarze"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Konfigurator automatycznej instalacji"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
msgid ""
-"The following printers\n"
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Poniższe drukarki\n"
+"Za chwil zostanie skonfigurowana dyskietka automatycznej instalacji. Ta "
+"funkcja jest niebezpieczna i musi by uywana ostronie.\n"
+"\n"
+"Za jej pomoc, mona uzyska moliwo ponowienia instalacji przeprowadzonej "
+"na tym komputerze, interaktywnego przejcia przez niektre kroki instalacji "
+"w celu zmiany ich wartoci.\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"są bezpośrednio podłączone do systemu"
+"W celu zapewnienia maksymalnego bezpieczestwa, partycjonowanie oraz "
+"formatowanie nie bdzie nigdy przeprowadzane automatycznie, bez wzgldu na "
+"to co wybra uytkownik w trakcie instalacji.\n"
+"\n"
+"Czy chcesz kontynuowa?"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "You don't have any winmodem"
-msgstr "Nie posiadasz żadnego winmodemu"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid "manual"
+msgstr "rcznie"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "rodzaj: %s"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62
+msgid "replay"
+msgstr "powtrzenie"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "słowacki (QWERTY)"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Automatyczne kroki konfiguracji"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67
msgid ""
-"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
-"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
-"transfer agent setup on your system."
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
msgstr ""
-"To powinna być rozdzielona przecinkami lista lokalnych użytkowników lub "
-"adresów e-mail, do których ma być przesyłana lista wyników archiwizacji. Na "
-"tym systemie należy posiadać skonfigurowanego agenta przesyłania plików."
+"Wybierz dla kadego kroku czy bdzie on przeprowadzany automatycznie czy te "
+"rcznie"
-#: ../../standalone/draksound:1
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Nie wykryto karty dźwiękowej!"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:78 ../../standalone/drakautoinst_.c:79
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Port myszy"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:139
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+msgstr ""
+"\n"
+"Witaj.\n"
+"\n"
+"Parametry automatycznej instalacji dostpne po lewej stronie ekranu"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr "Sprawdzanie niezabezpieczonych kont"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:234 ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:117
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Gratulacje!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:235
msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
msgstr ""
-"Potrzeba ponownie uruchomić menedżera wyświetlania aby wszystkie zmiany\n"
-"zostały zastosowane. (service dm restart - z konsoli)"
+"Dyskietka zostaa pomylnie utworzona.\n"
+"Mona teraz powtrzy instalacj."
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Serwer FTP"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:273
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Automatyczna instalacja"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:343
+msgid "Add an item"
+msgstr "Dodaj element"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "Konwersja czcionek %s"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:350
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Usu ostatni element"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "typ szyny, do której podłączona jest mysz"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:580
+msgid "Cron not available yet as non-root"
+msgstr "Cron nie jest jeszcze dostpny dla zwykego uytkownika"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:690
+msgid "WARNING"
+msgstr "OSTRZEENIE"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:691
+msgid "FATAL"
+msgstr "FATALNE"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:692
+msgid "INFO"
+msgstr "INFO"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:704
msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
-"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
-"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
-"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
-"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
-"change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-"another driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
-"configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
-"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
-"card.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
-"now.\n"
"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
-"button. This should be reserved to advanced users.\n"
+" DrakBackup Report \n"
"\n"
-" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
msgstr ""
-"Instalator przeglądowo zaprezentuje zestawienie różnych informacji jakie\n"
-"posiada na temat systemu. W zależności od zainstalowanego sprzętu, można\n"
-"przejrzeć kilka (lub wszystkie) z poniższych pozycji. Każdej pozycji\n"
-"towarzyszy narzędzie konfiguracyjne umożliwiające jej zmianę, uruchamiane\n"
-"po kliknięciu przycisku \"%s\".\n"
"\n"
-" * \"%s\": sprawdzanie aktualnej konfiguracji układu klawiatury\n"
-"oraz możliwość jej zmiany.\n"
+" Raport DrakBackup\n"
"\n"
-" * \"%s\": sprawdzanie bieżącego wyboru kraju. Jeśli nie przebywasz\n"
-"w danym kraju, kliknij przycisk \"%s\" oraz zmień kraj na inny.\n"
-"Jeśli twój kraj nie znajduje się na pierwszej wyświetlanej liście,\n"
-"należy kliknąć przycisk \"%s\" aby uzyskać możliwość wyboru pozycji z\n"
-"pełnej listy krajów.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:705
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\": domyślnie instalator ustawia strefę czasową\n"
-"w oparciu o wybrany kraj. Można kliknąć przycisk \"%s\" jeśli\n"
-"to ustawienie nie jest poprawne.\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
"\n"
-" * \"%s\": sprawdzanie bieżącej konfiguracji myszy oraz możliwość\n"
-"jej zmiany w razie potrzeby.\n"
"\n"
-" * \"%s\": kliknięcie przycisku \"%s\" spowoduje otwarcie\n"
-"druida konfiguracji drukarki. Skonsultuj się z odpowiednim rozdziałem\n"
-"podręcznika aby uzyskać więcej informacji na temat konfiguracji nowej\n"
-"drukarki. Interfejs wykorzystywany w tym miejscu jest podobny do tego,\n"
-"który jest używany w trakcie instalacji.\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\": jeśli karta dźwiękowa została wykryta w systemie,\n"
-"zostanie ona tutaj wyświetlona. Jeśli zauważysz, że wyświetlona karta\n"
-"nie jest tą, która jest obecna w systemie, kliknij przycisk i wybierz\n"
-"inny sterownik.\n"
+" Raport Demona DrakBackup\n"
"\n"
-" * \"%s\": domyślnie instalator konfiguruje interfejs\n"
-"graficzny w rozdzielczości \"800x600\" lub \"1024x768\". Jeśli chcesz\n"
-"wybrać inną opcję, kliknij przycisk \"%s\" aby zmienić ustawienie\n"
-"interfejsu graficznego.\n"
"\n"
-" * \"%s\": jeśli w systemie została wykryta karta TV,\n"
-"jest ona tutaj wyświetlana. Jeśli posiadasz kartę telewizyjną a nie\n"
-"została ona wykryta, kliknij przycisk \"%s\" aby spróbować\n"
-"skonfigurować ją ręcznie.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:709
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\": jeśli w systemie została wykryta karta ISDN, zostanie\n"
-"ona tutaj wyświetlona. Można kliknąć przycisk \"%s\" aby zmienić\n"
-"parametry związane z tą kartą.\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
"\n"
-" * \"%s\": jeśli chcesz skonfigurować połączenie z Internetem lub\n"
-"sieć lokalną użyj tej opcji.\n"
"\n"
-" * \"%s\": ta pozycja umożliwia zmianę ustawień\n"
-"poziomu bezpieczeństwa.\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\": jeśli planujesz łączenie komputera z Internetem.\n"
-"dobrym pomysłem jest zapewnienie ochrony przed włamaniami poprzez\n"
-"ustawienie zapory sieciowej.\n"
-"Skonsultuj się z odpowiednim rozdziałem podręcznika aby uzyskać szczegóły\n"
-"dotyczące ustawień zapory ogniowej.\n"
+" Szczegy Raportu DrakBackup\n"
"\n"
-" * \"%s\": w razie potrzeby można zmienić konfigurację programu\n"
-"rozruchowego kliknij odpowiedni przycisk. Ta opcja powinna być używana\n"
-"przez doświadczonych użytkowników.\n"
"\n"
-" * \"%s\": tutaj można wybrać, które usługi będą uruchamiane na\n"
-"komputerze. Jeśli planujesz używać tego komputera jako serwera,\n"
-"dobrze jest przejrzeć te ustawienia."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Comoros"
-msgstr "Komory"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Tryb Yaboot"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Mysz standardowa 3-przyciskowa"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:730 ../../standalone/drakbackup_.c:803
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:859
+msgid "Total progess"
+msgstr "Postp cakowity"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "Usa (kablówka)"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:785
#, c-format
msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+"%s exists, delete?\n"
+"\n"
+"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-"Nie można ponownie uruchomić Lilo!\n"
-"Uruchom \"lilo\" jako root w wierszu poleceń aby zakończyć\n"
-"instalację tematu Lilo."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Wybierz inny nośnik, z którego dane zostaną odtworzone"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Menedżer oprogramowania"
+"%s istnieje, czy chcesz usun plik?\n"
+"\n"
+"Ostrzeenie: jeli ju dokonano tego procesu, prawdopodobnie\n"
+"naley wyczyci ten wpis z klucza authorized_keys z serwera."
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Re-submit"
-msgstr "Potwierdź ponownie"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr "Generacja kluczy moe zaj chwil."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:801
#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD w napędzie - kontynuuj."
+msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
+msgstr "BD: Nie mona zapocztkowa %s."
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:818
#, c-format
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+msgid "No password prompt on %s at port %s"
+msgstr "Brak pytania o haso na %s na porcie %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:819
#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Sieć i Internet"
+msgid "Bad password on %s"
+msgstr "Nieprawidowe haso dla %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:820
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "litewski QWERTY - fonetyczny"
+msgid "Permission denied transferring %s to %s"
+msgstr "Brak uprawnie dla przesyania z %s do %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:821
#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Obrazy uruchamialne z sieci"
+msgid "Can't find %s on %s"
+msgstr "Nie mona znale %s na %s"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:824
#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Współdzielenie skanerów lokalnych"
+msgid "%s not responding"
+msgstr "%s nie odpowiada"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:828
#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s\\@%s\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
msgstr ""
-"Wykrywanie sprzętu Plug'n Play zakończone niepowodzeniem. Wybierz monitor z "
-"listy"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detect again USB key"
-msgstr "Wykryj ponownie klucz USB"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Usługi i demony"
+"Przesyanie zakoczone pomylnie\n"
+"Moe zachodzi potrzeba weryfikacji logowania na serwerze:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s\\@%s\n"
+"\n"
+"Powysze polecenie nie wywietla proby o haso."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Nie podano nazwy zdalnego komputera!"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:873
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
+msgstr "Strona zdalna WebDAV jest ju zsynchronizowana!"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "with /usr"
-msgstr "z /usr"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:877
+msgid "WebDAV transfer failed!"
+msgstr "Bd przesyania WebDAV!"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Sieć"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:898
+msgid "No CDR/DVDR in drive!"
+msgstr "Brak pyty CDR/DVDR w napdzie!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Automatycznie wykryj drukarki podłączone do komputerów z MS Windows"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:902
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr "To nie wyglda na nonik nagrywalny!"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Hasło jest zbyt proste"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:906
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr "To nie jest nonik z ktrego mona usuwa dane!"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Chkconfig pomija zasady msec"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:945
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr "Moe zaj chwil czasu zanim nonik zostanie wykasowany."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "słowacki (QWERTZ)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr "Problem z uprawnieniami dostpu do CD."
-#: ../advertising/06-development.pl:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060
#, c-format
-msgid ""
-"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
-"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
-"development environments."
-msgstr ""
-"Modyfikacja i tworzenie plików z użyciem różnych języków takich jak Perl, "
-"Python C i C++ nigdy nie były tak proste dzięki GNU gcc 3 oraz najlepszym "
-"środowiskom programistycznym Open Source."
+msgid "No tape in %s!"
+msgstr "Brak tamy w %s!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No devices found"
-msgstr "Nie znaleziono urządzeń"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1174 ../../standalone/drakbackup_.c:1223
+msgid "Backup system files..."
+msgstr "Archiwizacja plikw systemowych..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Naprawdę minimalna instalacja (w szczególności bez urpmi)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1224 ../../standalone/drakbackup_.c:1291
+msgid "Hard Disk Backup files..."
+msgstr "Pliki archiwum dysku..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Użyj demona"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1236
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Pliki archiwum uytkownikw..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Uwierzytelnianie"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1237
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgstr "Postp archiwizacji dysku..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Dodaj tą drukarkę do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1290
+msgid "Backup Other files..."
+msgstr "Archiwizuj inne pliki..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Dodatkowe serwery CUPS: "
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1296
+msgid "No changes to backup!"
+msgstr "Brak zmian w archiwum!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 ../../standalone/drakbackup_.c:1335
#, c-format
msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
+"\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Wybierz z listy jedną z wykrytych automatycznie drukarek lub wprowadź nazwę "
-"komputera lub adres IP i opcjonalnie numer portu (domyślnie 9100) do "
-"odpowiednich pól."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Gdzie chcesz zamontować %s?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algieria"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Odtwórz przez sieć"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
-msgstr "Użyj tar i bzip2 (raczej niż tar i gzip)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Rozmiar startowego ramdysku"
+"\n"
+"Operacje drakbackup z uyciem nonika %s:\n"
+"\n"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319
#, c-format
msgid ""
-"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
+"file list sent by FTP: %s\n"
+" "
msgstr ""
-"W przypadku, gdy dla twojej karty dostępne są różne serwery, z lub bez\n"
-"akceleracji 3D, będzie można wybrać serwer najlepiej odpowiadający\n"
-"potrzebom użytkownika."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tArchiwa używają tara oraz gzipa\n"
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Ustaw jako domyślną"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Konfigurowane na tym komputerze"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Równocześnie oba klawisze Control"
-
-#: ../../standalone/drakhelp:1
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - wyświetla tą pomoc \n"
+"lista plikw przesanych przez FTP: %s\n"
+" "
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1322
msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+"\n"
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
msgstr ""
-"[OPCJA]...\n"
-" --no-confirmation nie pyta o pierwsze potwierdzenie w trybie "
-"MandrakeUpdate\n"
-" --no-verify-rpm nie sprawdza podpisów pakietów\n"
-" --changelog-first wyświetla dziennik zmian przed listą plików w oknie "
-"opisu.\n"
-" --merge-all-rpmnew w celu złączenia wszystkich znalezionych plików ."
-"rpmnew/.rpmsave"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Ustawianie drukarki domyślnej..."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Interfejs %s (moduł %s)"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Generating preview ..."
-msgstr "Tworzenie podglądu..."
+"\n"
+" Problem poczenia FTP: Przesanie archiwum przez FTP byo niemoliwe.\n"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1340
msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+"\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Częstotliwość powinna posiadać przyrostek k, M lub G (na przykład \"2.46G\" "
-"dla częstotliwości 2.46GHz, lub też dodaj wystarczającą ilość zer."
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorowanie"
+"\n"
+"Operacje drakbackup z uyciem CD:\n"
+"\n"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345
msgid ""
-"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
-"- ALL (all connections are allowed),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
-"- NONE (no connection)."
msgstr ""
-"Zezwól/zabroń połączeń X:\n"
"\n"
-"- ALL (dozwolone są wszystkie połączenia),\n"
+"Operacje drakbackup z uyciem tamy:\n"
"\n"
-"- LOCAL (tylko lokalne połączenia),\n"
-"\n"
-"- NONE (brak połączeń)."
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu równoległego #%s"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1354
+msgid " Error during mail sending. \n"
+msgstr " Bd w trakcie wysyania wiadomoci. \n"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "szeregowa"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1380
+msgid "Can't create catalog!"
+msgstr "Nie mona utworzy katalogu!"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "gruziński (układ łaciński)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1490 ../../standalone/drakbackup_.c:1501
+#: ../../standalone/drakfont_.c:946
+msgid "File Selection"
+msgstr "Wybr plikw"
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
-#, c-format
-msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
-msgstr "Otrzymaj najlepsze rozwiązania od partnerów strategicznych Mandrake"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529
+msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
+msgstr "Wybierz pliki lub katalogi i kliknij \"Dodaj\""
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1573
msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
-"Można teraz podać jego opcje dla modułu %s.\n"
-"Należy zwrócić uwagę, że każdy adres powinien być podawany z przedrostkiem "
-"0x jak np. \"0x123\""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenia"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Najpierw \"Odmontuj\"."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Instalowanie pakietów mtools..."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Należy określić główną partycję"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "first step creation"
-msgstr "tworzenie pierwszego kroku"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Równocześnie oba klawisze SHIFT"
+"\n"
+"Zaznacz wszystkie opcje, ktrych potrzebujesz.\n"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574
msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
-" --id <etykieta_id> - wczytuje stronę html pomocy odnoszącą się do\n"
-" etykiety_id\n"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Wybierz model skanera"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Akceptowanie/odrzucanie fałszywych komunikatów o błędach IPv4"
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation"
+"Za pomoc tych opcji mona zarchiwizowa i przywrci wszystkie pliki\n"
+"z katalogu /etc.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Konfiguracja Drakbackup"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+msgstr "Archiwizuj pliki systemowe. (katalog /etc)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Zapisz jako.."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1576
+msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
+msgstr "Uyj archiwum przyrostowego (nie zamieniaj starszych archiww)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr "Korea (Północna)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1577
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Nie doczaj krytycznych plikw (passwd, group, fstab)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1578
msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
msgstr ""
-"Ten interfejs nie został jeszcze skonfigurowany.\n"
-"Uruchom druida konfiguracji w głównym oknie"
-
-#: ../../install_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Konfiguracja systemu"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Autologin"
-msgstr "Automatyczne logowanie"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Hasło administratora domeny"
+"Za pomoc tej opcji mona odtworzy dowoln wersj\n"
+" twojego katalogu \"/etc\"."
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
-"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
-"2.2, Window Maker, ..."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
-"Perfekcyjnie dostosuj swój komputer do twoich potrzeb dzięki 11 dostępnych, "
-"w pełni modyfikowalnych interfejsów użytkownika: KDE 3.1, GNOME 2.2, Window "
-"Maker, ..."
+"Zaznacz wszystkich uytkownikw, ktrzy maj zosta uwzgldnieni w archiwum."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "Konfigurowanie drukarki ..."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr "Nie doczaj plikw podrcznych przegldarki"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
-"Aby upewnić się co do spójności danych po zmianie rozmiaru partycji,\n"
-"podczas kolejnego uruchamiania systemu Windows(TM) zostanie\n"
-"uruchomione sprawdzanie systemu plików"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1623 ../../standalone/drakbackup_.c:1647
+msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
+msgstr "Uywaj archiww przyrostowych (bez usuwania starszych archiww)"
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 ../../standalone/drakfont_.c:1000
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Usu zaznaczone"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr ""
-"jeśli ustawiono na tak, uruchamia kilka funkcji sprawdzających bazę danych "
-"rpm."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1679
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "Wyspy Dziewicze (Brytyjskie)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1714
+msgid "Users"
+msgstr "Uytkownicy"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermudy"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1740
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Uyj poczenia sieciowego do archiwizacji"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr "kliknij tutaj jeśli jesteś pewien/pewna."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1742
+msgid "Net Method:"
+msgstr "Przez sie:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1746
+msgid "Use Expect for SSH"
+msgstr "Uyj Expect dla SSH"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747
msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
+"Create/Transfer\n"
+"backup keys for SSH"
msgstr ""
-"Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego \n"
-"kliknij przycisk Druid lub Zaawansowane."
+"Tworzenie/Przesy\n"
+"klucze archiwizacji dla SSH"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+" Transfer \n"
+"Now"
msgstr ""
-"Powyżej pokazano wykryte na Twoim dysku istniejące partycje linuksowe.\n"
-"Można zastosować wybory określone przez druida, są one odpowiednie\n"
-"w większości przypadków. Jeśli wprowadza się zmiany, należy określić "
-"przynajmniej partycję root (\"/\"). Nie należy wybierać zbyt małej \n"
-"partycji - nie będzie można wówczas zainstalować zbyt dużo \n"
-"oprogramowania. Jeśli dane mają być przechowywane na \n"
-"oddzielnej partycji, należy także utworzyć partycję \"/home\"\n"
-"(jest to możliwe tylko, jeśli\n"
-"dostępnych jest więcej niż jedna partycja linuksowa)\n"
-"\n"
-"Dla informacji, każda partycja jest określona przez \"Nazwę\" i \"Rozmiar"
-"\".\n"
-"\n"
-"\"Nazwa\" jest określana następująco: \"typ dysku\",\"numer dysku\",\n"
-"\"numer partycji\". (na przykład \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Typ dysku\" to \"hd\" w przypadku dysków IDE, \"sd\" w przypadku SCSI\n"
-"\n"
-"\"Numer dysku\" to litera po \"hd\" lub \"sd\". W przypadku dysków IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" oznacza \"pierwszy dysk na pierwszym kontrolerze IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" oznacza \"drugi dysk na pierwszym kontrolerze IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" oznacza \"pierwszy dysk na drugim kontrolerze IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" oznacza \"drugi dysk na drugim kontrolerze IDE\"\n"
-"\n"
-"W przypadku dysków SCSI, \"a\" oznacza \"najniższy ID SCSI\", zaś \"b\",\n"
-"oznacza \"drugi w kolejności ID SCSI\", itd."
-
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesoto"
-
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "utopia 25"
-msgstr "utopia 25"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Potok do polecenia"
+" Przelij \n"
+"teraz"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Usuń pliki konfiguracyjne systemu"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "nowa dynamiczna nazwa urządzenia wygenerowana przez devfs jądra"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Którego protokołu chcesz użyć?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Postęp odtwarzania"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1749
+msgid ""
+"Other (not drakbackup)\n"
+"keys in place already"
+msgstr ""
+"Inne (nie drakbackup)\n"
+"Klucze ju s na miejscu"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
+msgid "Please enter the host name or IP."
+msgstr "Podaj nazw komputera lub IP."
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
+"Please enter the directory (or module) to\n"
+" put the backup on this host."
msgstr ""
-"W tablicy partycji jest puste miejsce pomiędzy partycjami, którego\n"
-"nie można wykorzystać. Jedynym rozwiązaniem jest przesunięcie\n"
-"partycji podstawowych, by puste miejsce było obok partycji rozszerzonych."
+"Wska katalog (lub modu) na komputerze, do ktrego\n"
+" przeniesione zostanie archiwum."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Wybierz komputer, dla którego powinny być dostępne drukarki lokalne:"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763
+msgid "Please enter your login"
+msgstr "Podaj swj login"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanał"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1768
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Podaj swoje haso"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1774
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Zapamitaj to haso"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Błąd w trakcie wysyłania wiadomości. \n"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785
+msgid "Need hostname, username and password!"
+msgstr "Potrzebna jest nazwa komputera, uytkownika i haso!"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klawiatura"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879
+msgid "Use CD/DVDROM to backup"
+msgstr "Uyj napdu CD/DVD do archiwizacji"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882
msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+"Please choose your CD/DVD device\n"
+"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
+"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
-"Włóż CD o etykiecie %s\n"
-"do napędu CD zamontowanego w /mnt/cdrom"
+"Wybierz urzdzenie CD/DVD\n"
+"(Nacinij Enter, aby zastosowa ustawienia w innych polach.\n"
+"To pole nie jest wymagane, tylko narzdzie do wypeniania formularza.)"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Współczynnik powinien posiadać przyrostek k, M lub G (na przykład, \"11M\" "
-"oznaczający 11M), lub też wystarczy podać wystarczającą liczbę zer."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1887
+msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
+msgstr "Wybierz wielko nonika CD/DVD"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Wybierz połączenie, które chcesz skonfigurować"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893
+msgid "Please check for multisession CD"
+msgstr "Zaznacz jeli uywasz wielosesyjnego nonika CD"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Proszę czekać, ustawianie poziomu bezpieczeństwa..."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1899
+msgid "Please check if you are using CDRW media"
+msgstr "Zaznacz jeli uywasz zapisywalnego nonika CDRW"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Konfiguracja urządzenia sieciowego %s"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1905
+msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
+msgstr "Zaznacz jeli chcesz wyczyci nonik RW (1-wsza sesja)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "aktywowano"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1906
+msgid " Erase Now "
+msgstr " Wyczy teraz "
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-msgstr "Wybierz kartę sieciową, którą ma być wykorzystywana na serwer dhcp."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912
+msgid "Please check if you are using a DVDR device"
+msgstr "Zaznacz jeli uywasz nonika DVDR"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Wyszukiwanie pakietów do uaktualnienia..."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918
+msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
+msgstr "Zaznacz jeli uywasz nonika DVDRAM"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Punkt montowania: "
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931
+msgid ""
+"Please enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
+msgstr ""
+"Podaj nazw urzdzenia nagrywarki CD\n"
+" ex: 0,1,0"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "przetwórz wszystkie czcionki"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Nie zdefiniowano urzdzenia CD! "
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid direct root login."
-msgstr "Zezwalanie/zabranianie bezpośredniego logowania użytkownika root."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2012
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Uyj tamy do archiwizacji"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr ""
-" Akceptowanie/odrzucanie rozgłoszeniowych pakietów echo icmp (broadcast)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2015
+msgid "Please enter the device name to use for backup"
+msgstr "Podaj nazw urzdzenia wykorzystywanego do archiwizacji"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Z X Window"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2021
+msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
+msgstr "Zaznacz jeli chcesz uy nieprzewijalnego urzdzenia."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Konfiguracja wielomonitorowa"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2027
+msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
+msgstr "Zaznacz jeli chcesz wyczyci tam przed archiwizacj."
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Brak dostępnych przeglądarek! Proszę jakąś zainstalować"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2033
+msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
+msgstr "Zaznacz jeli chcesz wyj tam po zakoczeniu archiwizacji."
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2039 ../../standalone/drakbackup_.c:2112
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068
msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
+"Please enter the maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup"
msgstr ""
-"Zachować zmiany?\n"
-"Aktualna konfiguracja jest następująca:\n"
-"\n"
-"%s"
+"Podaj maksymalny rozmiar\n"
+" dostpny dla Drakbackup"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Nie można używać ReiserFS na partycji mniejszej niż 32MB"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2103
+msgid "Please enter the directory to save to:"
+msgstr "Podaj katalog do zapisu:"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"Protokół rwho działa jak who (podaje listę użytkowników) dla innych maszyn w "
-"sieci,\n"
-"które mają włączony demon rwho (podobny do finger)."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2118 ../../standalone/drakbackup_.c:3074
+msgid "Use quota for backup files."
+msgstr "Uyj limitu dla plikw archiwum."
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domena"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2180
+msgid "Network"
+msgstr "Sie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Współdzielenie drukarek lokalnych"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2185
+msgid "CDROM / DVDROM"
+msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Włączenie/wyłączenie funkcji określającej czy libsafe jest w systemie."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2190
+msgid "HardDrive / NFS"
+msgstr "Twardy dysk / NFS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Dostępne drukarki"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2195
+msgid "Tape"
+msgstr "Tama"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NIE"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2208 ../../standalone/drakbackup_.c:2212
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
+msgid "hourly"
+msgstr "co godzin"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Empty"
-msgstr "Pusty"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2209 ../../standalone/drakbackup_.c:2213
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
+msgid "daily"
+msgstr "codziennie"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "text width"
-msgstr "Szerokość tekstu"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2210 ../../standalone/drakbackup_.c:2214
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
+msgid "weekly"
+msgstr "co tydzie"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Gdzie chcesz zamontować urządzenie %s?"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2211 ../../standalone/drakbackup_.c:2215
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
+msgid "monthly"
+msgstr "co miesic"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Domyślna dzierżawa (w sekundach)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Uyj demona"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234
msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
+"Please choose the time \n"
+"interval between each backup"
msgstr ""
-"Teraz zostanie przeprowadzona konfiguracja połączenia %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Aby kontynuować naciśnij \"%s\"."
+"Wybierz odstp czasowy\n"
+"pomidzy kad archiwizacj"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Interfejs \"%s\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Z podstawową dokumentacją (zalecane!)"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1-przyciskowa"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2240
+msgid ""
+"Please choose the\n"
+"media for backup."
+msgstr ""
+"Wybierz\n"
+"nonik dla archiwum."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2247
msgid ""
+"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
+"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
+"Upewnij si e demon cron jest doczony do zainstalowanych usug. \n"
"\n"
-"Znaleziono %d nieznane drukarki bezpośrednio podłączone do komputera"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
+"Zauwa, e aktualnie wszystkie noniki \"sieciowe\" take uywaj\n"
+"twardego dysku."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr "Korea"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2283
+msgid "Send mail report after each backup to:"
+msgstr "Wylij raport poczt po wykonaniu kadego archiwum do :"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Twój wybór? (domyślnie `%s'%s)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
+msgstr "Usu pliki tar z twardego dysku po archiwizacji na inny nonik."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Drukarka surowa (raw)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324
+msgid "What"
+msgstr "Co"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "oficjalna nazwa producenta procesora"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2329
+msgid "Where"
+msgstr "Gdzie"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Useless without Terminal Server"
-msgstr "Bezużyteczny bez serwera terminali"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334
+msgid "When"
+msgstr "Kiedy"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Dostawca"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2339
+msgid "More Options"
+msgstr "Wicej opcji"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Interfejs %s"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2358 ../../standalone/drakbackup_.c:4444
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Konfiguracja Drakbackup"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfiguracja myszy"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Wybierz gdzie chcesz tworzy archiwum"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Wybierz punkty montowania"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
+msgid "on Hard Drive"
+msgstr "na twardym dysku"
-#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388
+msgid "across Network"
+msgstr "przez sie"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "jugosłowiański (łaciński)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2398
+msgid "on CDROM"
+msgstr "na pycie CD"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Instalowanie"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2406
+msgid "on Tape Device"
+msgstr "na urzdzeniu tamowym"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan z emulacją kółka"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2449
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Wybierz co chcesz archiwizowa"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Uruchom userdrake"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2450
+msgid "Backup system"
+msgstr "Archiwizuj system"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Czy to instalacja, czy uaktualnienie?"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
+msgid "Backup Users"
+msgstr "Archiwizuj uytkownikw"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Karta ISDN"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2454
+msgid "Select user manually"
+msgstr "Wybierz rcznie uytkownika"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2537
msgid ""
-"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
-"discussion forums on our \"Community\" webpages."
+"\n"
+"Backup Sources: \n"
msgstr ""
-"By dzielić się swą wiedzą oraz pomóc w tworzeniu narzędzi linuksowych "
-"przyłącz się do naszych forów dyskusyjnych, które znajdziesz na naszych "
-"stronach \"Community\" "
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Twardy dysk.\n"
+"\n"
+"rda archiwum: \n"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538
msgid ""
-"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
-"your machine.\n"
"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrake Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
-"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
-"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
-"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
+"- System Files:\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
-"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"- Pliki systemowe:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540
+msgid ""
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"- User Files:\n"
msgstr ""
-"Ten krok jest aktywowany tylko jeśli na twoim komputerze została\n"
-"znaleziona stara partycja GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"Instalator musi teraz otrzymać informację czy chcesz przeprowadzić nową\n"
-"instalację, czy też uaktualnić istniejący system Mandrake Linux:\n"
"\n"
-" * \"%s\": w większości przypadków, ta opcja powoduje całkowite\n"
-"usunięcie starego systemu. Jeśli chcesz zmienić sposób partycjonowania\n"
-"twardych dysków, lub też zmienić system plików, należy użyć tej opcji.\n"
-"Jednak w zależności od schematu partycjonowania, można zapobiec\n"
-"nadpisaniu niektórych z istniejących danych.\n"
+"- Pliki uytkownikw:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2542
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\": ta klasa instalacji umożliwia uaktualnienie pakietów\n"
-"aktualnie zainstalowanych w systemie Mandrake Linux. Twój bieżący\n"
-"schemat partycjonowania oraz dane użytkownika nie zostaną zmienione.\n"
-"Większość z innych kroków konfiguracyjnych pozostanie dostępnych,\n"
-"podobnie do instalacji standardowej.\n"
+"- Other Files:\n"
+msgstr ""
"\n"
-"Użycie wersji \"Uaktualnienie\" powinno zadziałać dobrze na systemach\n"
-"Mandrake Linux w wersji \"8.1\" i późniejszych. Przeprowadzanie\n"
-"uaktualnienia z wersji wcześniejszych niż \"8.1\" nie jest zalecane."
+"- Inne pliki:\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
+"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien sdupont@mandrakesoft.com (pierwsza wersja)\n"
-" CHAUMETTE Damien dchaumette@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-"Ten program jest programem wolnodostępnym. Można go\n"
-"rozpowszechniać oraz/lub modyfikować zgodnie z warunkami licencji\n"
-"GNU General Public License opracowanej przez fundację Free Software\n"
-"Foundation, zarówno wersje 2 lub (do wyboru) dowolnej późniejszej wersji.\n"
-"\n"
-"Ten program jest rozpowszechniony w nadziei, że będzie użyteczny lecz\n"
-"BEZ ŻADNEJ GWARANCJI, nawet bez domniemanej gwarancji wynikającej z NABYCIA\n"
-"lub ODPOWIADANIA KONKRETNEMU CELOWI. Zajrzyj do licencji\n"
-"GNU General Public aby uzyskać więcej szczegółów.\n"
-"\n"
-"Kopia licencji GNU General Public License powinna być dostarczona razem\n"
-"z programem. W przeciwnym razie napisz do Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA\n"
-" Podziękowania:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t dla Kena Borgendale:\n"
-"\t Konwersja windowsowego pliku .pfm do formatu .afm (Adobe Font "
-"Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t dla Jamesa Macnicola: \n"
-"\t type1inst generuje pliki fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t dla Andrewa Weeksa, Franka Siegerta, Thomasa Henlicha, Sergey'a Babkina\n"
-" Konwersja plików czcionek ttf do formatu afm oraz pfb\n"
+"- Zapis na twardym dysku w lokalizacji: %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547
+msgid ""
"\n"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+msgstr ""
"\n"
+"- Usuwanie plikw tar z twardego dysku po archiwizacji.\n"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Drukarka podłączona do zdalnego serwera CUPS"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2553
msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "Nie można usunąć drukarki \"%s\" ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "here if no."
-msgstr "tutaj w przeciwnym przypadku."
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Nazwa DHCP komputera"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Maksymalna dzierżawa (w sekundach)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Do którego portu szeregowego jest podłączona mysz?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Czy wydruk jest prawidłowy?"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Montowanie systemu plików w trybie tylko-do-odczytu."
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr "Słaby"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Report check result by mail"
-msgstr "Przesyłanie wyników sprawdzania pocztą"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Zakres początkowy DHCP"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Niebezpieczne"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Serwer SSH"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektorów"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Gwadelupa"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "could not find any font.\n"
-msgstr "nie można znaleźć żadnej czcionki.\n"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Czy chcesz używać BackSpace zamiast Delete dla konsoli?"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Częstotliwość synchronizacji pionowej"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Przechodzę do kroku `%s'\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Usuwanie %s ..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Brak drukarki"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "alert configuration"
-msgstr "Konfiguracja alarmu"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Opcje drukarki NetWare"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "Podgląd tematu %s ekranu powitalnego (%s)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Luty"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Ogólne"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "plik /etc/issue istnieje"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Użytkownicy"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Konfiguracja sieci (%d karty)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Kwiecie"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Wyłącz teraz"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Brak wymaganego pakietu %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filipiny"
+"\n"
+"- Burn to CD"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Wypalenie na CD"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2554
+msgid "RW"
+msgstr "RW"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2555
#, c-format
-msgid "drakTermServ Overview"
-msgstr "Przegląd drakTermServ"
+msgid " on device: %s"
+msgstr " na urzdzeniu: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Nazwa kolejki drukarki"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2556
+msgid " (multi-session)"
+msgstr " (wielosesyjny)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2557
#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Czy chcesz używać aboot?"
+msgid ""
+"\n"
+"- Save to Tape on device: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Zapis na tamie na urzdzeniu: %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558
#, c-format
-msgid "Belarusian"
-msgstr "białoruski"
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr "\t\tCzyszczenie=%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2561
#, c-format
msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
+"\n"
+"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
-"PDQ obsługuje tylko drukarki lokalne, zdalne drukarki LPD i drukarki Gniazdo/"
-"TCP.\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Przenieś pliki do nowej partycji"
+"\n"
+"- Zapis przez %s na komputerze: %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2562
#, c-format
msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
-"Dodaj tutaj serwery CUPS, których drukarki mają zostać użyte. Potrzebne jest "
-"to tylko gdy serwery nie rozgłaszają informacji o swoich drukarkach w sieci "
-"lokalnej."
+"\t\t uytkownik: %s\n"
+"\t\t cieka: %s \n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2563
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Witaj w Druidzie Instalacji Drukarki\n"
-"\n"
-"Ten druid pomoże ci zainstalować twoją drukarkę (drukarki) podłączone do "
-"tego komputera.\n"
-"\n"
-"Jeśli posiadasz drukarkę podłączoną do tego komputera, sprawdź połączenie "
-"oraz włącz jej zasilanie dzięki czemu będzie można ją automatycznie wykryć.\n"
-"\n"
-"Kliknij przycisk \"Dalej\" w przypadku gotowości lub \"Anuluj\" jeśli nie "
-"chcesz ustawiać teraz drukarki (drukarek)."
+"- Opcje:\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2564
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tNie doczaj plikw systemowych\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Odtwórz z katalogu"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2567
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr "\tArchiwa uywaj tara oraz bzip2\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2569
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+msgstr "\tArchiwa uywaj tara oraz gzipa\n"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2572
#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "montowanie partycji %s do katalogu %s zakończyło się niepowodzeniem"
+msgid ""
+"\n"
+"- Daemon (%s) include:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Demon (%s) zawiera :\n"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Ekran Lilo"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
+msgid "\t-Hard drive.\n"
+msgstr "\t-Twardy dysk.\n"
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO z menu graficznym"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2574
+msgid "\t-CDROM.\n"
+msgstr "\t-CDROM.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Szacowanie"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2575
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr "\t-Tama \n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Nie można odznaczyć tego pakietu. Został już zainstalowany."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2576
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
+msgstr "\t-Sie przez FTP.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", drukarka \"%s\" na serwerze SMB/Windows \"%s\""
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2577
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
+msgstr "\t-Sie przez SSH.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Kontynuować?"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2578
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
+msgstr "\t-Sie przez rsync.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Wyszukiwanie dostępnych pakietów i przebudowywanie bazy danych rpm..."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2579
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
+msgstr "\t-Sie przez webdav.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2581
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+msgstr "Brak konfiguracji, kliknij przycisk \"Druid\" lub \"Zaawansowane\".\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
msgid ""
+"List of data to restore:\n"
"\n"
-" DrakBackup Report \n"
msgstr ""
+"Lista danych do odtworzenia:\n"
"\n"
-" Raport DrakBackup\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "To nie wygląda na nośnik nagrywalny!"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Specify options"
-msgstr "Określ parametry"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanutau"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Nowa lista użytkowników:\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Należy podać nazwę serwera lub jego adres IP!"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2754
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
+"List of data corrupted:\n"
"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-"Dysk startowy umożliwia uruchomienie systemu Linux niezależnie od "
-"normalnego\n"
-"programu rozruchowego. Jest użyteczny, jeśli nie chcesz instalować SILO,\n"
-"lub SILO w Twoim systemie nie działa oraz jeśli inny system operacyjny\n"
-"usunął SILO. Dysk użytkownika można także używać z obrazem ratunkowym,\n"
-"ułatwiając naprawienie systemu w przypadku awarii.\n"
-"Jeśli chcesz utworzyć dysk startowy dla swojego systemu, włóż dyskietkę\n"
-"do stacji i wybierz \"OK\"."
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Nie można użyć zaszyfrowanego systemu plików dla punktu montowania %s"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-"Ustaw rozmiar historii haseł aby zabezpieczyć przed ponownym użyciem tego "
-"samego hasła."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Wyspy Norfolk"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Instalacja tematu zakończyła się niepowodzeniem!"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Brak czynności do wykonania"
+"Lista uszkodzonych danych:\n"
+"\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Użyj na plikopartycję"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2756
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "Odznacz lub usu to nastpnym razem"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Narzędzie raportowania błędów Mandrake"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2766
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr "Pliki archiwum s uszkodzone"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Zastosuj filtr"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2787
+msgid " All of your selected data have been "
+msgstr " Wszystkie wybrane dane zostay "
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2788
#, c-format
-msgid "use pppoe"
-msgstr "użyj pppoe"
+msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgstr " Pomylnie przywrcono na %s "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Przenoszenie plików do nowej partycji"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2906
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr " Konfiguracja odtwarzania "
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s z EKSPERYMENTALNĄ obsługą sprzętowej akceleracji 3D"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2924
+msgid "OK to restore the other files."
+msgstr "OK aby odtworzy inne pliki."
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Zaawansowane"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2941
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+msgstr ""
+"Lista uytkownikw do odtworzenia (importowane s tylko najwiesze dane "
+"kadego uytkownika)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Prześlij"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3019
+msgid "Backup the system files before:"
+msgstr "Archiwizuj pliki systemowe przed:"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvoraka (szwedzki)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3021
+msgid "please choose the date to restore"
+msgstr "wybierz dane do odtworzenia"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3057
+msgid "Use Hard Disk to backup"
+msgstr "Uyj twardego dysku do archiwizacji"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Więcej opcji"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060
+msgid "Please enter the directory to save:"
+msgstr "Podaj katalog do zapisu:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Usuń pliki tar z twardego dysku po archiwizacji na inny nośnik."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103
+msgid "FTP Connection"
+msgstr "Poczenie FTP"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110
+msgid "Secure Connection"
+msgstr "Bezpieczne poczenie"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"Cron jest standardowym programem unixowym, który zarządza wykonywaniem\n"
-"programów użytkownika w określonych przez niego porach."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Dodaj klienta -->"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Odtwrz z twardego dysku."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Czytaj uważnie!"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3136
+msgid "Please enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Podaj katalog zawierajcy archiwa"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3204
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Wybierz inny nonik, z ktrego dane zostan odtworzone"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Wprowadź standard sygnału,\n"
-"oraz kraj"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3206
+msgid "Other Media"
+msgstr "Inne noniki"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3211
+msgid "Restore system"
+msgstr "Odtwrz system"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "No (experts only)"
-msgstr "Nie (tylko eksperci)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3212
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Odtwrz uytkownikw"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Nie wybrano jądra!"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3213
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Odtwrz inne"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr ""
-"Nacisnij Enter, aby zaladowac wybrany system operacyjny, `e' aby wyedytowac"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3215
+msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgstr "wybierz ciek do odtworzenia (zamiast /)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Ustaw GID"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3219
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgstr "Stwrz nowe archiwum przed odtworzeniem (tylko archiwa przyrostowe.)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Klucze szyfrujące nie zgadzają się"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3221
+msgid "Remove user directories before restore."
+msgstr "Usu katalogi uytkownikw przed odtwarzaniem."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3334
msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
+"Restore Selected\n"
+"Catalog Entry"
msgstr ""
-"W przypadku wielosesyjnych płyt CD, tylko pierwsza sesja wymaże cdrw. W "
-"pozostałych przypadkach cdrw jest wymazywane przed każdą archiwizacją."
+"Przywr zaznaczone\n"
+"pozycje katalogw"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "Drukarka USB"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Prawy klawisz \"Windows\""
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "jeśli ustawiono na tak, sprawdza puste hasła w pliku /etc/shadow."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3344
msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
-"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
+"Restore Selected\n"
+"Files"
msgstr ""
-"Przed kontynuowaniem, należy przeczytać uważnie warunki licencji.\n"
-"Dotyczy ona całej dystrybucji Linuksa Mandrake. Jeśli zgadzasz się\n"
-"z wszystkimi warunkami w niej zawartymi, zaznacz opcję \"%s\".\n"
-"Jeśli nie po prostu wyłącz komputer."
+"Przywr zaznaczone\n"
+"pliki"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3361
msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
+"Change\n"
+"Restore Path"
msgstr ""
-"To jest lista dostępnych opcji drukowania dla bieżącej drukarki:\n"
-"\n"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Rozdzielczości"
+"Zmie ciek\n"
+"dla odtwarzania danych"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3427
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Konfiguracja zapory sieciowej\n"
-"\n"
-"Narzędzie to umożliwia konfigurację prostej zapory ogniowej.\n"
-"Jeśli potrzebujesz silnego dedykowanego rozwiązania,\n"
-"skorzystaj z dystrybucji Mandrake Security Firewall."
+msgid "Backup files not found at %s."
+msgstr "Pliki archiwum nie znalezione na %s."
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
#, c-format
msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+"Insert the CD with volume label %s\n"
+" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
-"Wprowadź swoją nazwę użytkownika, hasło oraz nazwę domeny aby uzyskać dostęp "
-"do tego komputera."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Usuwanie wybranego komputera"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Konfiguracja sieci"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Automatycznie wykryj urządzenia _jaz"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "No sharing"
-msgstr "Bez współdzielenia"
+"W CD o etykiecie %s\n"
+"do napdu CD zamontowanego w /mnt/cdrom"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Obniż bieżącą regułę o jeden poziom"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FATAL"
-msgstr "FATALNE"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
+msgid "Restore From CD"
+msgstr "Odtwrz z CD"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3442
#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Odświeża listę"
+msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgstr "Nieprawidowa etykieta CD. Dysk posiada etykiet %s."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452
#, c-format
msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tdrakTermServ will help create these files."
+"Insert the tape with volume label %s\n"
+" in the tape drive device %s"
msgstr ""
-" - Plik %s dla klienta:\n"
-" \t\t Poprzez clusternfs, każdy bezdyskowy klient może posiadać\n"
-" \t\tswoje unikalne pliki konfiguracyjne na głównym systemie\n"
-" \t\tplików serwera. Poprzez włączenie opcji konfiguracji sprzętu\n"
-" \t\tna kliencie, drakTermServ utworzy te pliki."
+"Wz tam z etykiet woluminu %s\n"
+"do napdu %s."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-"range of address.\n"
-"\n"
-"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Serwer DHCP pozwoli innym komputerom na uruchomienie przy użyciu PXE\n"
-"z wykorzystaniem jednego adresu z puli.\n"
-"\n"
-"Adres sieciowy to %s i wykorzystuje maskę %s.\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452
+msgid "Restore From Tape"
+msgstr "Przywr z tamy"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3454
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr "Nieprawidowa etykieta tamy. Tama posiada etykiet %s."
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Można skonfigurować komputer, aby automatycznie po uruchomieniu startowały X-"
-"y.\n"
-"Czy chcesz, by X Window był uruchamiany po uruchomieniu komputera?"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Odtwrz przez sie"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474
#, c-format
-msgid "Build the disk"
-msgstr "Utwórz dysk"
+msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
+msgstr "Odtwrz korzystajc z protokou sieciowego: %s"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Rozłącz %s"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475
+msgid "Host Name"
+msgstr "Nazwa komputera"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3476
+msgid "Host Path or Module"
+msgstr "Scieka do komputera lub moduu"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Pośrednik HTTP"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3483
+msgid "Password required"
+msgstr "Wymagane haso"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Serwer SSH"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489
+msgid "Username required"
+msgstr "Wymagana nazwa uytkownika"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Sieć przez rsync.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
+msgid "Hostname required"
+msgstr "Wymagana nazwa komputera"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "European protocol"
-msgstr "Protokół europejski"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3497
+msgid "Path or Module required"
+msgstr "Wymagana cieka lub modu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", drukarka \"%s\", na serwerze \"%s\""
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3510
+msgid "Files Restored..."
+msgstr "Pliki odtworzono..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-msgstr ""
-"Zauważ, że aktualnie wszystkie nośniki \"sieciowe\" także używają\n"
-"twardego dysku."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3513
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "Odtwarzanie nie powiodo si..."
-#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3751
+msgid "Restore all backups"
+msgstr "Odtwrz wszystkie archiwa"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "allow \"su\""
-msgstr "możliwość uruchomienia \"su\""
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3760
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Odtwarzanie wasne"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3804
+msgid "CD in place - continue."
+msgstr "CD wozony - kontynuuj."
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "proszę czekać na zakończenie ttmkfdir..."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3810
+msgid "Browse to new restore repository."
+msgstr "Przegldaj dla nowego archiwum"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Konfiguruj tylko kartę \"%s\"%s"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Odtwrz z katalogu"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Poziom"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841
+msgid "Restore Progress"
+msgstr "Postp odtwarzania"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3883 ../../standalone/drakbackup_.c:3916
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3942 ../../standalone/drakbackup_.c:3969
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4056
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083 ../../standalone/drakbackup_.c:4113
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139
+msgid "Previous"
+msgstr "Poprzedni"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3887 ../../standalone/drakbackup_.c:3973
+#: ../../standalone/logdrake_.c:203
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Zmień system drukowania"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3946
+msgid "Build Backup"
+msgstr "Zbuduj kopi zapasow"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 ../../standalone/drakbackup_.c:4544
+msgid "Restore"
+msgstr "Przywr"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189
msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
+"Error during sendmail.\n"
+" Your report mail was not sent.\n"
+" Please configure sendmail"
msgstr ""
-"Twój system obsługuje wiele monitorów.\n"
-"Co chcesz zrobić?"
-
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "nieudane montowanie: "
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfiguracja usług"
+"Bd w trakcie wysyania poczty przez sendmail\n"
+" Wiadomo z raportem nie zostaa przesana\n"
+" Skonfiguruj sendmaila"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Adres rozgłoszeniowy:"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4195
+msgid ""
+"Error during sending file via FTP.\n"
+" Please correct your FTP configuration."
+msgstr ""
+"Bd podczas przesyania pliku przez FTP.\n"
+" Popraw konfiguracj FTP."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4209
msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
+"The following packages need to be installed:\n"
+" @list_of_rpm_to_install"
msgstr ""
-"jądro GNU/Linux musi uruchomić pętlę obliczeniową podczas uruchamiania\n"
-"do inicjalizacji licznika czasu. Jej wyniki są przechowywane jako bogomipsy "
-"jako sposób na \"sprawdzenie możliwości\" procesora."
+"Zostan zainstalowane nastpujce pakiety:\n"
+" @list_of_rpm_to_install"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Obraz"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4232
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Wybierz dane do odtworzenia..."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Zdalna administracja"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4267
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Wybierz nonik dla archiwum..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "Nie można dodać drukarki \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4275
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Wybierz dane do archiwizacji..."
-#: ../../modules.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4293 ../../standalone/drakbackup_.c:4304
msgid ""
-"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-"Standard PCMCIA nie jest dłużej obsługiwany w jądrach 2.2. Użyj jądra 2.4."
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Zaznacz wszystko"
+"Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego \n"
+"kliknij przycisk Druid lub Zaawansowane."
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4308
+msgid "Under Devel ... please wait."
+msgstr "W trakcie tworzenia ... prosz czeka"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Usługa webmin"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4382
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Archiwizuj pliki systemowe"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "device"
-msgstr "urządzenie"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4384
+msgid "Backup user files"
+msgstr "Archiwizuj pliki uytkownikw"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Podaj katalog do zapisu:"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4386
+msgid "Backup other files"
+msgstr "Archiwizuj inne pliki"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecja"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4388 ../../standalone/drakbackup_.c:4421
+msgid "Total Progress"
+msgstr "Postp cakowity"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Wszystkie"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4412
+msgid "files sending by FTP"
+msgstr "pliki przesyane przez FTP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Jakiego systemu wydruku zamierzasz używać?"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4416
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Wysyanie plikw..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Lipiec"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Archiwizuj teraz z pliku konfiguracyjnego"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Drukowanie do %s"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4505
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Podgld konfiguracji archiwum."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Wystąpił błąd"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4526
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Konfiguracja druida"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Ten pakiet musi zostać uaktualniony.\n"
-"Na pewno chcesz go odznaczyć?"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4531
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Konfiguracja zaawansowana"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "tamilski (maszynistki)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4536
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Archiwizuj teraz"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "Wykorzystanie hasła do uwierzytelniania użytkowników"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4576
+msgid "Drakbackup"
+msgstr "Drakbackup"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4624
msgid ""
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
+"options description:\n"
+"\n"
+" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
+"\n"
+" - The compression mode:\n"
+" \n"
+" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
+" your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
+" This option is not checked by default because\n"
+" this compression mode needs more time (about 1000% more).\n"
+" \n"
+" - The update mode:\n"
+"\n"
+" This option will update your backup, but this\n"
+" option is not really useful because you need to\n"
+" decompress your backup before you can update it.\n"
+" \n"
+" - the .backupignore mode:\n"
+"\n"
+" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
+" included in .backupignore files in each directories.\n"
+" ex: \n"
+" /*> cat .backupignore*/\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
msgstr ""
-"Zezwól/zabro wywietlania listy uytkownikw w menederach wywietlania (kdm lub "
-"gdm)."
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "ręcznie"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Filename text to search for:"
-msgstr "Tekst nazwy pliku do znalezienia:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Producent drukarki, model, sterownik"
+"opis opcji:\n"
+"\n"
+"W tym kroku Drakbackup umoliwi zmian:\n"
+"\n"
+" - Tryb kompresji:\n"
+" \n"
+" Jeli zaznaczona zostanie opcja kompresji bzip2,\n"
+" dane zostan skompresowane lepiej ni przez gzip\n"
+" (okoo 2-10%).\n"
+" Ta opcja nie jest domylnie zaznaczona poniewa\n"
+" ten tryb kompresji wymaga wicej czasu (okoo 1000% wicej).\n"
+" \n"
+" - Tryb aktualizacji:\n"
+"\n"
+" Opcja ta zaktualizuje archiwum, lecz nie\n"
+" jest ona uyteczna poniewa bdzie potrzebna\n"
+" dekompresja archiwum zanim zostanie ono mogo\n"
+" zosta zaktualizowane.\n"
+" \n"
+" - Tryb .backupignore:\n"
+"\n"
+" Tak jak w przypadku cvs, Drakbackup zignoruje wszystkie\n"
+" odwoania zawierajce pliki .backupignore w katalogach.\n"
+" przykad: \n"
+" /*> cat .backupignore*/\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4654
msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
+"\n"
+" Some errors during sendmail are caused by \n"
+" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
+" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Brak nośnika lub jest on tylko do odczytu dla urządzenia %s.\n"
-"Włóż go do napędu."
+"\n"
+" Niektre bdy w trakcie przesyania poczty s powodowane \n"
+" przez nieporawn konfiguracj postfiksa. Aby ich unikn\n"
+"naley ustawi wartoci myhostname oraz mydomain w pliku\n"
+"konfiguracyjnym /etc/postfix/main.cf\n"
+"\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4662
msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"options description:\n"
+"\n"
+" - Backup system files:\n"
+" \n"
+"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
+"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
+"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Backup User files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you select all users that you want \n"
+"\tto backup.\n"
+"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
+"\tdo not include web browser's cache.\n"
+"\n"
+" - Backup Other files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
+"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
+"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
+" \n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption for backup. This option allows you \n"
+"\tto backup all your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed afterward.\n"
+"\tThen you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Katalog %s już zawiera pewne dane\n"
-"(%s)"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Drukarka na serwerze NetWare"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Podaj rozmiar pamięci w MB"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Pitek"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Rozłączanie od Internetu zakończone powodzeniem."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Real name"
-msgstr "Imię i nazwisko"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "gotowe"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Odznacz lub usuń to następnym razem"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr "Wyższy"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Wybierz partycje do sformatowania"
+"opis opcji:\n"
+"\n"
+" - Archiwizacja systemu plikw:\n"
+" \n"
+"\tTa opcja umoliwia archiwizacj katalogu /etc,\n"
+"\tzawierajcego wszystkie dane konfiguracyjne. Naley\n"
+"\tzachowa ostrono w trakcie kroku przywracania\n"
+"\taby nie nadpisa plikw:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Archiwizacja plikw uytkownikw: \n"
+"\n"
+"\tTa opcja umoliwia wybranie wszystkich uytkownikw,\n"
+"\tktrych pliki zostan zarchiwizowane.\n"
+"\tAby oszczdzi przestrze dyskow, zalecane jest\n"
+"\tniedoczanie danych cache przegldarki www.\n"
+"\n"
+" - Archiwizacja innych plikw:\n"
+"\n"
+"\tTa opcja umoliwia dodanie wikszej iloci danych do zapisu.\n"
+"\tW przypadku innego archiwum, nie jest w tej chwili moliwy\n"
+"\twybr archiwizacji przyrostowej.\t\t\n"
+" \n"
+" - Archiwa przyrostowe:\n"
+"\n"
+"\tArchiwum przyrostowe jest najwydajniejszym sposobem\n"
+"\tarchiwizacji. Ta opcja umoliwia archiwizowanie\n"
+"\twszystkich danych przy pierwszym tworzeniu archiwum oraz\n"
+"\toraz dodawanie tylko zmian przy kadej kolejnej archiwizacji.\n"
+"\tNastpnie uytkownik bdzie mia moliwo, w trakcie\n"
+"\tkroku przywracania, odzyskania danych pochodzcych\n"
+"\tz okrelonej daty.\n"
+"\tJeli nie zostanie wybrana ta opcja, wszystkie\n"
+"\tarchiwa bd usuwane przed kad archiwizacj.\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4701
msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"restore description:\n"
+" \n"
+"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
+"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
"\n"
+"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
+"check boxes.\n"
+"\n"
+"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
+"\n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption to use. This option allows you to \n"
+"\tbackup all of your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed data after.\n"
+"\tSo you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"W komputerze nie wykryto karty telewizyjnej. Sprawdź czy obsługiwana karta "
-"jest poprawnie włożona.\n"
+"opis przywracania:\n"
+" \n"
+"Tylko ostatnia data zostanie uyta, poniewa w przypadku\n"
+"archiww przyrostowych konieczne jest przywracania po kolei\n"
+"kadego z wczeniejszych archiww.\n"
"\n"
+"Jeli nie chcesz wic przywrci uytkownika naley odznaczy\n"
+"wszystkie jego opcje.\n"
+"\n"
+"W innym przypadku mona wybra tylko jednego z nich\n"
+"\n"
+" - Archiwa przyrostowe:\n"
+"\n"
+"\tArchiwum przyrostowe jest najbardziej wydajn opcj\n"
+"\tuywan przy tworzeniu archiww, umoliwia ona\n"
+"\tarchiwizacj danych za pierwszym razem oraz tylko\n"
+"\tzapis zmian w trakcie kolejnych procesw.\n"
+"\tBdzie moliwe przywrcenie przywrcenie wszystkich\n"
+"\tdanych na podstawie okrelonej daty.\n"
+"\tJeli nie zostanie wybrana ta opcja wszystkie starsze\n"
+"\tarchiwa s usuwane przed kad archiwizacj. \n"
"\n"
-"Możesz odwiedzić bazę danych sprzętu pod adresem:\n"
"\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Nie można znaleźć %s na %s"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "japoński 106 klawiszy"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4727
+msgid ""
+" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
+"fr>"
msgstr ""
-"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do współdzielenia twojego skanera."
+" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
+"fr>"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "To zabierze kilka minut."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4729
+msgid ""
+" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
+msgstr ""
+" uaktualnienia 2002 Mandrakesoft, Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
+"com>"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Czerwiec"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4732
+msgid ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select: \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backup will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+" your original directory and verify that all \n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Opis:\n"
+"\n"
+" Drakbackup jest uywany do archiwizowania systemu.\n"
+" W trakcie konfiguracji mona wybra:\n"
+"\t- Pliki systemowe, \n"
+"\t- Pliki uytkownikw, \n"
+"\t- Inne pliki.\n"
+"\tlub Cay system ... i Inne (jak Partycje Windows)\n"
+"\n"
+" Drackbackup umoliwia archiwizacj systemu na nonikach:\n"
+"\t- Twardy dysk.\n"
+"\t- System NFS.\n"
+"\t- Pyty CD (CDRW), pyty DVD (z automatycznym\n"
+"\turuchamianiem, przywracaniem oraz automatyczn instalacj.)\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tama.\n"
+"\n"
+" Drackbackup umoliwia przywrcenie systemu do\n"
+" katalogu wybranego przez uytkownika.\n"
+"\n"
+" Domylnie wszystkie archiwa bd zapisywane\n"
+" w katalogu /var/lib/drackbackup\n"
+"\n"
+" Plik konfiguracyjny:\n"
+"\t/etc/drakconf/drackbackup/drackbackup.conf\n"
+"\n"
+"\n"
+"Krok przywracania:\n"
+" \n"
+" W trakcie kroku przywracania, DrackBackup usunie twoje\n"
+" oryginalne katalogi i sprawdzi czy aden z plikw\n"
+" archiwum nie jest uszkodzony. Zalecane jest, aby\n"
+" zrobi ostatni raz archiwum systemu przed przywracaniem.\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Korzystanie ze skanerów na komputerach zdalnych"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4769
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
+"backups that are already built are sent to the server.\n"
+"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
+"drive before sending it to the server.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"opis opcji:\n"
+"\n"
+"Naley by ostronym przy korzystaniu z kopii zapasowej przez ftp,\n"
+"gdy jedyne archiwum, ktre jest aktualnie zbudowane jest wysyane\n"
+"do serwera.\n"
+"Od tej chwili, trzeba budowa archiwum rcznie na twardym dysku\n"
+"przed wysaniem go do serwera.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Usuń zaznaczoną regułę"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4778
+msgid ""
+"\n"
+"Restore Backup Problems:\n"
+"\n"
+"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
+"backup files before restoring them.\n"
+"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
+"your original directory, and you will loose all your \n"
+"data. It is important to be careful and not modify the \n"
+"backup data files by hand.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Problemy zwizane z odtwarzaniem archiwum:\n"
+"\n"
+"W trakcie krokw przywracania, Drakbackup sprawdzi wszystkie\n"
+"pliki archiwum przed ich przywrceniem.\n"
+"Przed operacj, Drakbackup usunie \n"
+"katalog oryginalny, wic zostan usunite wszystkie\n"
+"dane. Wane jest aby by ostronym i nie modyfikowa\n"
+"rcznie plikw archiwum danych.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot_.c:50
#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Uzyskiwanie dostępu do zdalnych serwerów CUPS"
+msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
+msgstr "Instalacja %s nie powioda si. Wystpi nastpujcy bd:"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Włóż dyskietkę do stacji %s"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:45
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+msgstr "Narzdzie raportowania bdw Mandrake"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Maldives"
-msgstr "Malediwy"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:50
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr "Druid pierwszego uruchomienia"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "compact"
-msgstr "duże bloki"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:51
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr "Narzdzie synchronizacji"
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minuta"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:66
+#: ../../standalone/drakbug_.c:133 ../../standalone/drakbug_.c:135
+#: ../../standalone/drakbug_.c:139
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr "Samodzielne urzdzenia"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "rodzaj: fat"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:53
+msgid "HardDrake"
+msgstr "Harddrake"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "na kanale %d id %d\n"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:54
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "Mandrake Online"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", wielofunkcyjne urządzenie"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:55
+msgid "Menudrake"
+msgstr "Menudrake"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:56
+msgid "Msec"
+msgstr "Msec"
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.2 zawiera Centrum Sterowania Mandrake, wydajne narzędzie "
-"pozwalające na dostosowanie komputera do potrzeb użytkownika. Można z jego "
-"pomocą konfigurować i dostosowywać takie elementy jak poziom bezpieczeństwa, "
-"urządzenia zewnętrzne (ekran, mysz, klawiatura...), połączenie internetowe "
-"oraz wiele innych!"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:57
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Kontrola zdalna"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Uaktywnij/wyłącz sprawdzanie \"gadatliwości\" karty sieciowej."
+#: ../../standalone/drakbug_.c:58
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Meneder oprogramowania"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:59
+msgid "Urpmi"
+msgstr "Urpmi"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Góra"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:60
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr "Narzdzie migracji z Windows"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Zapora sieciowa"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:61
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Obszar :"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:62
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Druidy konfiguracji"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "Kontrolery (E)IDE/ATA"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:75
+msgid "Application:"
+msgstr "Aplikacja:"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr ""
-"Wszystkie operacje wej./wyj. pliku powinny być dokonywane synchronicznie."
+#: ../../standalone/drakbug_.c:76
+msgid "Package: "
+msgstr "Pakiet: "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Serwer wydruku"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:77
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Jdro:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Własna konfiguracja"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:78
+msgid "Release: "
+msgstr "Wydanie: "
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbug_.c:93
msgid ""
-"Please indicate where the installation image will be available.\n"
"\n"
-"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-"contents.\n"
+"\n"
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
+" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server\n"
"\n"
msgstr ""
-"Wskaż, gdzie został zapisany obraz instalacyjny.\n"
"\n"
-"Jeśli nie posiadasz istniejącego katalogu, skopiuj zawartość płyty CD lub "
-"DVD.\n"
+"\n"
+"Aby zgosi raport o bdach, naley klikn przycisk raportu.\n"
+"Otwarte zostanie okno przegldarki na stronie https://drakbug.mandrakesoft."
+"com\n"
+" gdzie mona znale formularz do wypenienia. Informacje wywietlone "
+"powyej\n"
+"zostan przesane do tego serwera\n"
"\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Wrzesień"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "zapisywanie ekranu powitalnego tematu..."
+#: ../../standalone/drakbug_.c:112
+msgid "Report"
+msgstr "Raport"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalia"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:148
+msgid "Not installed"
+msgstr "Nie zainstalowano"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Czy posiadasz inne?"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:160
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Pakiet nie jest zainstalowany"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", drukowanie do %s"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:173
+msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
+msgstr "nawizywanie poczenia z druidem Bugzilli ..."
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Przypisywanie nazwy komputera z adresu DHCP"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:180
+msgid "No browser available! Please install one"
+msgstr "Brak dostpnych przegldarek! Prosz jak zainstalowa"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:75
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Przełącz na tryb standardowy"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Konfiguracja sieci (%d karty)"
-#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Standardowa"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:83 ../../standalone/drakconnect_.c:591
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Cylinder %d do %d\n"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:91
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Usu profil..."
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr "TUTAJ TWÓJ TEKST"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:97
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Profil do usunicia:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:125
msgid "New profile..."
msgstr "Nowy profil..."
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "BRAK"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:131
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
+"Nazwa profilu do utworzenia (nowy profil jest tworzony jako kopia "
+"biecego) :"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Na który dysk chcesz przenieść ?"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:157
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nazwa komputera:"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Wyświetlanie logo na konsoli"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:164
+msgid "Internet access"
+msgstr "Dostp do Internetu"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Domena Windows"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:177
+msgid "Type:"
+msgstr "Rodzaj: "
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (norweski)"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Router:"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Interfejs %s (w sieci %s)"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfejs:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "INFO"
-msgstr "INFO"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:191
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis i Futuna"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:198 ../../standalone/net_monitor_.c:145
+msgid "Wait please"
+msgstr "Czekaj"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Należy utworzyć najpierw /etc/dhcpd.conf !"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:216
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Konfiguracja dostpu do Internetu..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Obecność koprocesora"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:223 ../../standalone/drakconnect_.c:445
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-"Niestety brak dodatkowych informacji\n"
-"o tej usłudze."
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
+msgid "Driver"
+msgstr "Sterownik"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Nie znaleziono skanerów, które są dostępne dla twojego systemu.\n"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfejs"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Zbuduj pojedynczy NIC -->"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protok"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Wyspy Marshall'a"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
+msgid "State"
+msgstr "Stan"
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Działa prawidłowo?"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:240
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows (FAT32)"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:252
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr "Kliknij tutaj aby uruchomi konfiguratora ->"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "Hasło roota"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:253
+msgid "Wizard..."
+msgstr "Druid..."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Zbuduj wszystkie jądra -->"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:279
+msgid "Apply"
+msgstr "Zastosuj"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "Urządzenie DVDRAM"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
+msgid "Connected"
+msgstr "Poczony"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "jeśli ustawiono na tak, zgłasza pliki bez właściciela."
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nie poczony"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
+msgid "Connect..."
+msgstr "Pocz..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Rozcz..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:400
msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-"Brak partycji wymiany (swap).\n"
-"\n"
-"Czy chcesz mimo to kontynuować?"
+"Ostrzeenie, wykryto inne poczenie Internetowe, by moe uywajce twojej "
+"sieci"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Wersja: "
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:427
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+"Nie skonfigurowano jeszcze adnego interfejsu.\n"
+"Zacznij konfiguracj przez kliknicie na \"Konfiguruj\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Brakuje adresu IP serwera!"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:449
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:460
#, c-format
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Karta %s: %s"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Użycie dyskietki"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:466
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protok uruchamiania"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Włączanie ACPI"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Uruchamiany przy starcie"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "Nadanie uprawnień do zapisu zwykłym użytkownikom"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:468
+msgid "DHCP client"
+msgstr "Klient DHCP"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Środowisko graficzne"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
+msgid "activate now"
+msgstr "aktywuj teraz"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
+msgid "deactivate now"
+msgstr "unieaktywnij teraz"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Nic nie rób"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:499
+msgid ""
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Launch the configuration wizard in the main window"
+msgstr ""
+"Ten interfejs nie zosta jeszcze skonfigurowany.\n"
+"Uruchom druida konfiguracji w gwnym oknie"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Usuń klienta"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:556
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+"Nie skonfigurowano jeszcze adnego poczenia z Internetem.\n"
+"Rozpocznij konfiguracj przez kliknicie na \"Konfiguruj\""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Typ systemu plików: "
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:580
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Konfiguracja poczenia z Internetem"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Uruchamianie sieci..."
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:584
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfiguracja poczenia z Internetem"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Wietnam"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:593 ../../standalone/net_monitor_.c:94
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Rodzaj poczenia:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Opis pól"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:599
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametry"
-#: ../advertising/10-security.pl:1
-#, c-format
-msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
-msgstr "Zadbaj o bezpieczeństwo Linuksa Mandrake"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:618
+msgid "Gateway"
+msgstr "Router"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Podziękowania:\n"
-"\t- Projekt LTSP http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:627
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Karta ethernet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:628
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Klient DHCP"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr "Sprawdzanie trybu odbierania urządzeń sieciowych"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:39
+msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Numer Twojego telefonu"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
+msgid "Module name"
+msgstr "Nazwa moduu"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Jaki powinien być rozmiar partycji Windows?"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Strona testowa została wysłana do drukarki.\n"
-"Może chwilę potrwać, zanim pojawi się wydruk\n"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:45
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakfloppy"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Wymagana nazwa użytkownika"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63
+msgid "boot disk creation"
+msgstr "tworzenie dyskw startowych"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Urządzenie"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:84
+msgid "default"
+msgstr "domylna"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:87
#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
-"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
-"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
-"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
-"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
-"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
-"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
-"an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"W zależności od wybranego domyślnego języka, instalator automatycznie\n"
-"dobierze określony typ konfiguracji klawiatury. Jednak można nie posiadać\n"
-"klawiatury odpowiadającej danemu językowi: na przykład, Szwajcar mówiący\n"
-"po angielsku, może wciąż chcieć używać klawiatury szwajcarskiej. Albo\n"
-"jeśli osoba porozumiewa się po angielsku i mieszka w prowincji Quebec,\n"
-"język rodzimy oraz układ klawiatury nie będą się ze sobą zgadzać.\n"
-"Jeśli zachodzi taka sytuacja można wrócić aby wybrać odpowiedni\n"
-"układ klawiatury z listy.\n"
-"\n"
-"Kliknij przycisk \"%s\", aby wyświetlić pełną listę\n"
-"obsługiwanych klawiatur.\n"
-"Po wybraniu układu klawiatury opartego na alfabecie niełacińskim, następne\n"
-"okno umożliwi wybranie skrótów klawiszowych przełączających układ\n"
-"klawiatury z łacińskiego na narodowy."
+msgid "DrakFloppy Error: %s"
+msgstr "Bd DrakFloppy: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Opcje drukarki SMB (Windows 9x/NT)"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98
+msgid "kernel version"
+msgstr "Wersja jdra"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:104
+msgid "General"
+msgstr "Oglne"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-"Lista poprawnych użytkowników uległa zmianie, przepisywanie pliku "
-"konfiguracyjnego."
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:109
+msgid "Expert Area"
+msgstr "Obszar zaawansowany"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:112
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "dodatkowe argumenty mkinitrd"
-#: ../advertising/03-software.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
-"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
-msgstr ""
-"Przeglądaj sieć WWW za pomocą Mozilli lub Konquerora, czytaj swoją pocztę "
-"posługując się programem Evolution lub Kmail, twórz dokumenty z użyciem "
-"pakietu OpenOffice.org."
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Reszta świata"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Wydrukuj strony testowe"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:113
+msgid "Add a module"
+msgstr "Dodaj modu"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktywuj teraz"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:133
+msgid "force"
+msgstr "wymu"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB lub więcej"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:134
+msgid "if needed"
+msgstr "jeli potrzebny"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Wybierz strony testowe, które chcesz wydrukować.\n"
-"Uwaga: wydruk strony testowej foto może zająć dużo czasu a w przypadku "
-"drukarek laserowych z małą ilością pamięci może nawet się nie powieść. W "
-"większości przypadków wystarcza wydruk zwykłej strony testowej."
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:135
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "pomi moduy SCSI"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Wybierz urządzenie, do którego jest podłączony skaner %s."
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "pomi moduy RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nie sformatowana\n"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:172
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Usu modu"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Okresowe sprawdzanie"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:194
+msgid "Output"
+msgstr "Podgld"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Konfiguracja serwera PXE"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:206
+msgid "Build the disk"
+msgstr "Utwrz dysk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:336
#, c-format
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Archiwizuj pliki systemowe przed:"
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgstr "Upewnij si e nonik jest obecny dla urzdzenia %s"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:341
#, c-format
msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
msgstr ""
-"To jest standardowy poziom zabezpieczeń dla komputera, który będzie "
-"korzystał z sieci jako klient."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Pierwsza stacja dyskietek"
+"Brak nonika lub jest on tylko do odczytu dla urzdzenia %s.\n"
+"W go do napdu."
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:344
#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Plik/_Wyjście"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvoraka"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Określ nowy rozmiar"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Klasa nośnika"
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "Nie mona rozdzieli procesw: %s"
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:349
#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgid ""
+"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
+" %s \n"
+" %s"
msgstr ""
-"Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Skaner %s nie jest znany tej wersji Scannerdrake."
+"Nie mona poprawnie zamkn mkbootdiska:\n"
+" %s \n"
+" %s"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Wyspy Faroe"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:213
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "Wyszukaj zainstalowane czcionki"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Uruchom ponownie XFS"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:215
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Odznacz czcionki zainstalowane"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Dodawanie komputera/sieci"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:239
+msgid "parse all fonts"
+msgstr "przetwrz wszystkie czcionki"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Zostanie teraz uruchomione narzędzie scannerdrake."
+#: ../../standalone/drakfont_.c:242
+msgid "no fonts found"
+msgstr "nie znaleziono czcionek"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Nazwa modelu"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:251 ../../standalone/drakfont_.c:305
+#: ../../standalone/drakfont_.c:361 ../../standalone/drakfont_.c:454
+#: ../../standalone/drakfont_.c:466 ../../standalone/drakfont_.c:493
+#: ../../standalone/drakfont_.c:514 ../../standalone/drakfont_.c:532
+msgid "done"
+msgstr "gotowe"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:257
+msgid "could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "nie mona znale adnej czcionki na zamontowanych partycjach"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Brytyjskie Terytoria Oceanu Indyjskiego"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:303
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr "Ponownie wybierz poprawne czcionki"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Tryb zwykły"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:307
+msgid "could not find any font.\n"
+msgstr "nie mona znale adnej czcionki.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Brak płyty CDR/DVDR w napędzie!"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:331
+msgid "Search fonts in installed list"
+msgstr "Wyszukaj czcionki na zainstalowanej licie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Typ połączenia drukarki"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:359
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Kopiowanie czcionek"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Nie wykryto w systemie karty sieciowej!"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:363
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "Instalacja czcionek True Type"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Sieć %s"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:371
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr "prosz czeka na zakoczenie ttmkfdir..."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Malayalam"
-msgstr "malajski"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:377
+msgid "True Type install done"
+msgstr "Instalacja True Type zakoczona"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Opcja %s poza zakresem!"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:386 ../../standalone/drakfont_.c:413
+msgid "Fonts conversion"
+msgstr "Konwersja czcionek"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Połącz %s"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:392 ../../standalone/drakfont_.c:417
+#: ../../standalone/drakfont_.c:450
+msgid "type1inst building"
+msgstr "budowanie type1inst"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Ponowne uruchamianie CUPS..."
+#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:427
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr "odwoywanie do Ghostscripta"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Drukowanie/Skanowanie/Karty foto na \"%s\""
+#: ../../standalone/drakfont_.c:437
+msgid "ttf fonts conversion"
+msgstr "konwersja czcionek ttf"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Kontynuuj bez klucza USB"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:444
+msgid "pfm fonts conversion"
+msgstr "Konwersja czcionek pfm"
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Powielony punkt montowania %s"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:456
+msgid "Suppress temporary Files"
+msgstr "Usu pliki tymczasowe"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "jeśli ustawiono na tak, uruchamia funkcje sprawdzające chkrootkit."
+#: ../../standalone/drakfont_.c:459
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "Uruchom ponownie XFS"
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfiguracja połączenia"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:512 ../../standalone/drakfont_.c:526
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr "Usu pliki czcionek"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Nieznana|Standardowa"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:528
+msgid "xfs restart"
+msgstr "ponowne uruchomienie xfs"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakfont_.c:536 ../../standalone/drakfont_.c:902
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
-"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
-"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
-"install updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Podczas instalacji Linuksa Mandrake, być może niektóre pakiety\n"
-"zostały zaktualizowane od wydania początkowego. Niektóre błędy mogą\n"
-"zostać naprawione, zaś problemy z bezpieczeństwem rozwiązane. Aby\n"
-"skorzystać z możliwości aktualizacji, dobrze jest pobrać część danych\n"
-"z Internetu. Wybierz \"%s\" jeśli posiadasz działające połączenie\n"
-"internetowe, lub \"%s\" jeśli wolisz zainstalować pakiety aktualizacyjne\n"
-"później.\n"
-"\n"
-"Po wybraniu \"%s\" zostanie wyświetlona lista miejsc, z których można\n"
-"pobrać dane aktualizacyjne. Wybierz najbliższą lokalizację. Pojawi się\n"
-"wówczas drzewo wyboru: przejrzyj informacje i naciśnij \"%s\"\n"
-"aby pobrać i zainstalować wybrane pakiety, lub \"%s\", aby anulować."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Zakończ"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Rozmieść automatycznie"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Sprawdzić partycje w poszukiwaniu uszkodzonych sektorów?"
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
+"may hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Przed instalacj jakichkolwiek czcionek, upewnij si e masz prawa do "
+"uywania i zainstalowania ich w systemie.\n"
+"\n"
+"- Mona zainstalowa czcionki w zwyky sposb. W rzadkich przypadkach, "
+"bdne czcionki mog zawiesi serwer X."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Inne urządzenia multimedialne"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:621
+msgid "Fonts Importation"
+msgstr "Importowanie czcionek"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "nagrywarka"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:650
+msgid "Get Windows Fonts"
+msgstr "Pobierz czcionki Windows"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
-msgstr "Opis błędu/Informacje systemowe"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:658
+msgid "Uninstall Fonts"
+msgstr "Odinstaluj czcionki"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Domyślnie wszyscy użytkownicy)"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:669
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Zaawansowane opcje"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Brak zdalnych komputerów"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:677
+msgid "Font List"
+msgstr "Lista czcionek"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakfont_.c:737
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"Witaj w Druidzie Instalacji Drukarki\n"
+" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
-"Ten druid pomoże ci zainstalować twoją drukarkę (drukarki) podłączone do "
-"tego komputera.\n"
+"Ten program jest programem wolnodostpnym. Mona go\n"
+"rozpowszechnia oraz/lub modyfikowa zgodnie z warunkami licencji\n"
+"GNU General Public License opracowanej przez fundacj Free Software\n"
+"Foundation, zarwno wersje 2 lub (do wyboru) dowolnej pniejszej wersji.\n"
+"\n"
+"Ten program jest rozpowszechniony w nadziei, e bdzie uyteczny lecz\n"
+"BEZ ADNEJ GWARANCJI, nawet bez domniemanej gwarancji wynikajcej z NABYCIA\n"
+"lub ODPOWIADANIA KONKRETNEMU CELOWI. Zajrzyj do licencji\n"
+"GNU General Public aby uzyska wicej szczegw.\n"
"\n"
-"Jeśli posiadasz drukarkę podłączoną do tego komputera, sprawdź połączenie "
-"oraz włącz jej zasilanie dzięki czemu będzie można ją automatycznie wykryć.\n"
+"Kopia licencji GNU General Public License powinna by dostarczona razem\n"
+"z programem. W przeciwnym razie napisz do Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
"\n"
-"Kliknij przycisk \"Dalej\" w przypadku gotowości lub \"Anuluj\" jeśli nie "
-"chcesz ustawiać teraz drukarki (drukarek)."
+" Podzikowania:\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t dla Kena Borgendale:\n"
+"\t Konwersja windowsowego pliku .pfm do formatu .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t dla Jamesa Macnicola: \n"
+"\t type1inst generuje pliki fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t dla Andrewa Weeksa, Franka Siegerta, Thomasa Henlicha, Sergey'a Babkina\n"
+" Konwersja plikw czcionek ttf do formatu afm oraz pfb\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:793
+msgid ""
+"drakfont Future Overview\n"
+" - Fonts import:\n"
+" pfb ( Adobe Type 1 binary )\n"
+" pfa ( Adobe Type 1 ASCII )\n"
+" ttf ( True-Type )\n"
+" pcf.gz\n"
+" Speedo\n"
+" and Bitmap (PCF, BDF, and SNF)\n"
+" - Features\n"
+" - Install fonts from any directory\n"
+" - Get windows fonts on any vfat partitions\n"
+" - Get fonts on any partitions.\n"
+" - UN-installation of any fonts (even if not installed "
+"through drakfont)\n"
+" - Support\n"
+" - Xfs\n"
+" - ghostscript & printer\n"
+" - Staroffice & printer\n"
+" - abiword\n"
+"\t - netscape\n"
+" - Koffice, Gnumeric, ... studying\n"
+" - all fonts supported by printer\n"
+" - anti-aliases by RENDER in Xfree86 .... \n"
+"\t\t\t\tsupported by KDE.\n"
+"\t\t\t\twill be supported by gnome 1.2.\n"
+"Visual Interface:\n"
+" Window interface:\n"
+" - Fontselectiondialog widget\n"
+" - Command buttons under Fontselectiondialog (like the actual "
+"frontend).\n"
+" Commands buttons:\n"
+" - import from windows partition.\n"
+" import from all fat32 partitions and look for winnt/windows/"
+"font\n"
+" and import all (delete doublon) but don't import if already "
+"exist.\n"
+" - import from directory\n"
+" look for if it exist before for each font and not delete the "
+"original.\n"
+" (replace all, no, none)\n"
+" expert options:\n"
+" ask the directory, and look for if it exist before\n"
+" if it exist ask: (replace all, no, none)\n"
+" - uninstall with list per font type\n"
+" Expert additional switch\n"
+" - option support: ghostscript, Staroffice, etc...\n"
+" check-button. (by default all check)\n"
+" - Printer Application Fonts Support...\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:862
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
+msgstr "Wybierz aplikacje obsugujce czcionki :"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Uwierzytelnianie NIS"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:870
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Opcja \"Ograniczenie opcji wiersza poleceń\" nie działa bez hasła"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:877
+msgid "StarOffice"
+msgstr "StarOffice"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Współdzielenie połączenia z Internetem jest włączone"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:884
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abiword"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:891
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Typowe drukarki"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 karty"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:958
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr "Wybierz plik czcionki lub katalog oraz kliknij \"Dodaj\""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Wyłącz konfigurację lokalną"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1005
+msgid "Install List"
+msgstr "Zainstaluj list"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tajlandia"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1048
+msgid "click here if you are sure."
+msgstr "kliknij tutaj jeli jeste pewien/pewna."
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 karty"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1055
+msgid "here if no."
+msgstr "tutaj w przeciwnym przykadku."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Wyszukaj:"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1112
+msgid "Unselected All"
+msgstr "Odznacz wszystko"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazachstan"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1116
+msgid "Selected All"
+msgstr "Zaznacz wszystko"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Routery:"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1120
+msgid "Remove List"
+msgstr "Usu list"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Zapis"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1142 ../../standalone/drakfont_.c:1175
+msgid "Initials tests"
+msgstr "Testy pocztkowe"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Wyświetl wszystkie dostępne zdalne drukarki CUPS"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1145
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "Skopiuj czcionki do systemu"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Instalacja Mandrake Linux %s"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1149
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Zainstaluj i skonwertuj czcionki"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown driver"
-msgstr "Nieznany sterownik"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1153
+msgid "Post Install"
+msgstr "Doinstalowywanie wykaczajce"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "tajski"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1178
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "Usu czcionki z systemu"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Wyspa Bouvet"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1182
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Odinstalowywanie wykaczajce"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Opcje dzwonienia"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:182
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Wspdzielenie poczenia z Internetem"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Jeśli nie podano żadnego portu, port 631 będzie portem domyślnym."
+#: ../../standalone/drakgw_.c:114
+msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
+msgstr "Niestety obsugiwane s jedynie jdra serii 2.4."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Systemowe pliki konfiguracyjne dla klienta:\n"
-" \t\tPoprzez clusternfs, każdy klient bezdyskowy może posiadać swoje\n"
-" \t\tunikalne pliki konfiguracyjne na głównym systemie plików "
-"serwera.\n"
-" \t\tPoprzez zezwolenie klientowi modyfikacji lokalne konfiguracji\n"
-" \t\tsprzętowej, klienty mogą dostosowywać pliki takie jak\n"
-" \t\t/etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-"keyboard, /n \t\tzależnie od danego klienta.\n"
-"\n"
-" Uwaga: Włączenie lokalnej konfiguracji sprzętu klientowi włącza\n"
-" możliwość logowania się roota na terminalu na każdej maszynie\n"
-" klienckiej, dla której ta funkcja jest włączona. Lokalna "
-"konfiguracja\n"
-" może być przywrócona do stanu poprzedniego, od razu po\n"
-" skonfigurowaniu maszyny klienckiej."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:125
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr "Wspdzielenie poczenia z Internetem jest wczone"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Zmień płytę CD!\n"
+"Konfiguracja wspdzielenia poczenia z Internetem zostaa ju wykonana.\n"
+"Jest teraz uaktywniona.\n"
"\n"
-"Włóż płytę zatytułowaną \"%s\" do kieszeni napędu i naciśnij Ok.\n"
-"Jeśli jej nie masz, naciśnij Anuluj, by pominąć instalację pakietów z niej"
+"Co chcesz zrobi?"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Polish"
-msgstr "polski"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Mandrake Online"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t-Sieć przez webdav.\n"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu równoległego"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Nie wykryto w systemie karty sieciowej. Uruchom program konfiguracji sprzętu."
-
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Maska"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Nie znaleziono twardych dysków"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2-przyciskowa"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech seria CC"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Określ rodzaj połączenia ISDN"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Etykieta"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:130
+msgid "disable"
+msgstr "wyczy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Zapisz na dyskietkę"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
+msgid "dismiss"
+msgstr "zwolni"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check open ports"
-msgstr "Sprawdź otwarte porty"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
+msgid "reconfigure"
+msgstr "rekonfigurowa"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Edycja wybranej drukarki"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:133
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Wyczenie serwerw..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Automatyczne wykrywanie drukarki"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:142
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Wspdzielenie poczenia z Internetem jest wyczone."
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Która z poniższych, jest twoją kartą ISDN?"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Wspdzielenie poczenia z Internetem jest wyczone"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:150
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"NFS jest popularnym protokołem udostępniania plików w sieci TCP/IP.\n"
-"Ta usługa uruchamia funkcje serwera NFS, konfigurowane za pomocą pliku\n"
-"/etc/exports ."
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
+"Konfiguracja wspdzielenia poczenia z Internetem zostaa ju wykonana.\n"
+"Usuga ta jest teraz wyczona.\n"
+"\n"
+"Co chcesz zrobi?"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"=> Uwaga, zmieniona etykieta:\n"
-"%s"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:154
+msgid "enable"
+msgstr "wczy"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Liczba buforów pobierania :"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Wczenie serwerw..."
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Twój wybór? (0/1 domyślnie \"%s\")"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:166
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Wspdzielenie poczenia z Internetem jest teraz wczone"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:183
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Wszystkie nowopowstałe partycje muszą zostać sformatowane przed\n"
-"wykorzystaniem (formatowanie oznacza utworzenie systemu plików).\n"
-"\n"
-"Można teraz także powtórnie sformatować istniejące już partycje, by\n"
-"usunąć znajdujące się na nich dane. Jeśli chcesz to zrobić, zaznacz\n"
-"partycje do sformatowania.\n"
-"\n"
-"Należy pamiętać, że nie jest konieczne formatowanie wszystkich istniejących\n"
-"już partycji. Sformatowane muszą być partycje zawierające system "
-"operacyjny:\n"
-"\"/\", \"/usr\" oraz \"/var\", nie jest natomiast konieczne formatowanie\n"
-"partycji zawierających dane, które chcesz zachować (zazwyczaj \"/home\").\n"
-"\n"
-"Uważnie wybieraj partycje do sformatowania. Po sformatowaniu, wszystkie\n"
-"dane zostaną utracone bez możliwości ich odzyskania.\n"
-"\n"
-"Kliknij \"%s\", jeśli już można przystąpić do formatowania partycji.\n"
+"Mona skonfigurowa komputer jako wspdzielcy poczenie z Internetem\n"
+"Ta usuga pozwala innym komputerom w sieci lokalnej na uywanie poczenia\n"
+"tego komputera z Internetem.\n"
"\n"
-"Kliknij \"%s\", jeśli chcesz wybrać inne partycje dla nowej instalacji\n"
-"Linuksa Mandrake.\n"
+"Upewnij si, e skonfigurowano dostp do sieci/Internetu przy uyciu\n"
+"programu drakconnect, zanim dokonasz dalszych czynnoci.\n"
"\n"
-"Kliknij \"%s\" jeśli chcesz wybrać sprawdzanie niektórych partycji\n"
-"w poszukiwaniu uszkodzonych sektorów."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "French"
-msgstr "francuski"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "czeski (QWERTY)"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Możliwe połączenia X Window"
+"Uwaga: wymagana jest dedykowana karta sieciowa wczajca komputer w sie "
+"lokaln (LAN)"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:211
#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Wykrywanie sprzętu w toku"
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interfejs %s (modu %s)"
-#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:212
#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Urządzenie sieciowe"
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interfejs %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Różne"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:220
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "Nie wykryto w systemie karty sieciowej!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:221
msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
msgstr ""
-" (Porty równoległe: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., zamiennik dla LPT1:, "
-"LPT2:, ..., 1-sza drukarka USB: /dev/usb/lp0, 2-ga drukarka USB: /dev/usb/"
-"lp1, ...)."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Dalej"
-
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Nie można zainstalować programu rozruchowego na partycji %s\n"
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+"Nie wykryto w systemie karty sieciowej. Uruchom program konfiguracji sprztu."
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:227
+msgid "Network interface"
+msgstr "Interfejs sieciowy"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:228
#, c-format
msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"Welcome.\n"
+"%s\n"
"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
+"W Twoim systemie istnieje tylko jedna skonfigurowana karta sieciowa:\n"
"\n"
-"Witaj.\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Parametry automatycznej instalacji dostępne po lewej stronie ekranu"
+"Mona skonfigurowa sie lokaln (LAN) przy wykorzystaniu tej karty."
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:235
msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
msgstr ""
-"dla poprawnej pracy konieczny jest pakiet ImageMagic.\n"
-"Kliknij \"Ok\" aby go zainstalować lub \"Anuluj\" aby zakończyć"
+"Wska, ktra karta sieciowa bdzie poczona\n"
+"z sieci lokaln (LAN)."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Serwer telnet"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "litweski QWERTY"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Interfejs sieciowy ju zosta skonfigurowany"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262
#, c-format
msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-"Następujące pakiety zostaną usunięte, by umożliwić aktualizację systemu: %s\n"
+"Ostrzeenie, karta sieciowa (%s) zostaa ju skonfigurowana.\n"
"\n"
+"Czy chcesz automatyczn rekonfiguracj?\n"
"\n"
-"czy naprawdę chcesz usunąć te pakiety?\n"
+"Mona zrobi to rcznie lecz trzeba zna odpowiednie ustawienia."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:267
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Automatyczna rekonfiguracja"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "Domena NIS"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:267
+msgid "No (experts only)"
+msgstr "Nie (tylko eksperci)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktyka"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Wywietl konfiguracj biecego interfejsu"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+msgid "Current interface configuration"
+msgstr "Konfiguracja biecego interfejsu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:270
#, c-format
msgid ""
+"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
-"- User Files:\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
msgstr ""
+"Aktualna konfiguracja \"%s\":\n"
"\n"
-"- Pliki użytkowników:\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount options"
-msgstr "Opcje montowania"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamajka"
+"Sie: %s\n"
+"Adres IP: %s\n"
+"Maska IP: %s\n"
+"Sterownik: %s"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:283
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
+"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
+"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
+"DHCP server configuration.\n"
+"\n"
+"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
+"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
+"\t\t \n"
+"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
+"you.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Przypisuje \"surowe\" urządzenia do urządzeń blokowych\n"
-"(np. partycji twardych dysków) dla aplikacji typu Oracle lub odtwarzacze DVD"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Proszę czekać, trwa przygotowywanie instalacji..."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "czeski (QWERTZ)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Śledzenie ID karty sieciowej (użyteczne przy laptopach)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Numer portu powinien być liczbą całkowitą!"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "należy wybrać plik obrazu!"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Odtwórz z twardego dysku."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Dodaj do LVM"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "Serwer DNS"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trynidad i Tobago"
+"Mona zachowa biece ustawienia oraz upewni si, e skonfigurowany zosta "
+"serwer DHCP. W tym przypadku naley sprawdzi czy zostaa pomylnie "
+"odczytana sie uywana dla sieci lokalnej. Nie zostanie ona "
+"przekonfigurowana i ustawienia serwera DHCP nie zostan zmienione.\n"
+"\n"
+"Domylny wpis DNS jest cache'ujcym serwerem nazw skonfigurowanym na\n"
+"zaporze ogniowej. Mona zastpi go np. adresem IP serwera DNS providera.\n"
+"\t\t \n"
+"Take, mona przekonfigurowa interfejs oraz (prze)konfigurowa serwer "
+"DHCP.\n"
+"\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD oraz LPRng nie obsługują drukarek IPP.\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:290
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "Adres sieci lokalnej"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Nazwa komputera lub IP."
+#: ../../standalone/drakgw_.c:294
+msgid ""
+"DHCP Server Configuration.\n"
+"\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Konfiguracja serwera DHCP.\n"
+"\n"
+"W tm miejscu mona okreli rne opcje dla konfiguracji serwera DHCP.\n"
+"Jeli nie rozumiesz znaczenia opcji, po prostu nie zmieniaj jej wartoci.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Edycja"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:300
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "(Ten) Numer IP serwera DHCP"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr "proste"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:301
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "Numer IP serwera DNS"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Clear all"
-msgstr "Wyczyść wszystko"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:302
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "Wewntrzna nazwa domeny"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Brak stron testowych"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:303
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "Zakres pocztkowy DHCP"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Falklandy (Malwiny)"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:304
+msgid "The DHCP end range"
+msgstr "Zakres kocowy DHCP"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Karta %s: %s"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:305
+msgid "The default lease (in seconds)"
+msgstr "Domylna dzierawa (w sekundach)"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Boot disk creation"
-msgstr "Tworzenie dysku startowego"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:306
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
+msgstr "Maksymalna dzierawa (w sekundach)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Poniedziałek"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+msgstr "Przekonfiguruj interfejs oraz serwer DHCP"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Nieznany model"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:314
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+msgstr "Sie lokalna nie koczy si na \\\".0\\\", zwolniono."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:325
#, c-format
-msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-"jeśli ustawiono na tak, sprawdza czy pliki/katalogi mogą być zapisywalne "
-"przez każdego."
+"W biecej konfiguracji wykryto moliwy konflikt adresw sieciowych: %s!\n"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "uwierzytelnianie"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Archiwizuj teraz"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:335
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Konfiguracja..."
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Plik"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:336
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr ""
+"Konfiguracja skryptw, instalowanie programw, uruchamianie serwerw..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:372
#, c-format
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Usuwanie drukarki ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problemy z instalacj pakietu %s"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:505
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-"Uruchomienie filtrowania pakietów dla jądra Linuksa w wersji 2.2\n"
-"zabezpiecza komputer przed atakiem z sieci."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Edytowalne"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
-msgstr "Jaki program klienta DHCP chcesz użyć? (domyślnym jest dhcp-client)"
+"Wszystko zostao skonfigurowane.\n"
+"Moesz udostpnia poczenie z Internetem innym komputerem w sieci "
+"lokalnej, uywajc automatycznej konfiguracji sieci (DHCP)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "tamilski (ISCII)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+#: ../../standalone/drakgw_.c:523
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
-"Ustaw wielkość historii poleceń powłoki. Wartość -1 oznacza brak "
-"ograniczenia."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji..."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "Wyszukiwanie skanerów ..."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rosja"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Partycjonowanie"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "wykryto kartę(y) ethernet"
+"Konfiguracja wspdzielenia poczenia zostaa ju wykonana, lecz usuga ta "
+"jest teraz wyczona."
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Syslog"
-msgstr "Dziennik systemu"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "Nie można utworzyć katalogu!"
-
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
-"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
-"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
-"manager."
+#: ../../standalone/drakgw_.c:524
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
-"Zakończ konfigurację zabezpieczeń dzięki bardzo łatwym w używaniu programom, "
-"wśród których znajdują się takie komponenty jak zapora sieciowa, serwer i "
-"klient wirtualnej sieci prywatnej (VPN), system wykrywania włamań oraz "
-"menedżer sieci."
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Brak wolnego miejsca dla automatycznego rozmieszczenia"
+"Konfiguracja wspdzielenia poczenia z Internetem zostaa ju wykonana i "
+"aktualnie jest wczona"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "Hasło roota"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:525
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Wspdzielenie poczenia z Internetem nie byo jeszcze konfigurowane."
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "Ochronę przed spoofingiem IP"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:531
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Konfiguracja wspdzielenia poczenia z Internetem"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:539
#, c-format
msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Brak wolnodostępnego sterownika dla twojej karty dźwiękowej (%s) lecz "
-"istnieje sterownik komercyjny na \"%s\""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Group :"
-msgstr "Grupa :"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Po zmianie rozmiaru partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Konfiguracja połączenia z Internetem"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "Dodaj nazwę jako wyjątek przy obsłudze wieku hasła przez program msec."
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Przeszukiwanie kanałów TV"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Jądro:"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/O _programie..."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bengali"
-msgstr "bengalski"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preference: "
-msgstr "Preferencja: "
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Usługi: %d aktywowanych na %d zarejestrowanych"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Dysk startowy"
+"Witaj w konfiguratorze wspdzielenia poczenia z Internetem!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Wybierz \"Konfiguruj\", by uruchomi druida.."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Wyspy Salomona"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:36
+msgid "group"
+msgstr "grupa"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Przetestuj swoją mysz:"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:36
+msgid "path"
+msgstr "cieka"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(moduł %s)"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:36
+msgid "permissions"
+msgstr "prawa dostpu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Grupa robocza"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:36
+msgid "user"
+msgstr "uytkownik"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Nazwa lub adres IP komputera z drukarką"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:43
+msgid "Up"
+msgstr "Gra"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "w dół"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:44
+msgid "delete"
+msgstr "usu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Ścieżka do komputera lub modułu"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:45
+msgid "edit"
+msgstr "edycja"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-"Nazwa drukarki powinna zawierać tylko litery, cyfry i znak podkreślenia"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:46
+msgid "Down"
+msgstr "Obni"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Wyświetl konfigurację bieżącego interfejsu"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:47
+msgid "add a rule"
+msgstr "dodaj regu"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Dodaj drukarkę"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:48
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "wybierz plik do podgldu/edycji"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakperm_.c:51
msgid ""
-"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
-"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-"Argument określa czy klienci są autoryzowani do łączenia\n"
-"się z serwerem X na porcie tcp 6000 czy nie."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Programowanie"
+"Drakperm jest uywany do podgldania plikw w celu korekty ich praw dostpu, "
+"wacicielaoraz grupy poprzez msec.\n"
+"Mona take tworzy swoje wasne reguy, ktre nadpisz domylne."
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Gotowe"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Serwer WWW"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tNie dołączaj plików systemowych\n"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:56
+msgid "Add a new rule at the end"
+msgstr "Dodaj now regu na kocu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Sterowniki drukarek inkjet dostarczone przez Lexmarka obsługują tylko "
-"drukarki lokalne, brak jest zdalnych drukarek lub skrzynek serwerów "
-"drukujących. Należy podłączyć drukarkę do portu lokalnego lub skonfigurować "
-"ją na komputerze do którego jest ona podłączona."
+#: ../../standalone/drakperm_.c:57
+msgid "Edit curent rule"
+msgstr "Edytuj biec regu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
-"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
-msgstr ""
-"Urządzenie wielofunkcyjne HP zostało skonfigurowane automatycznie aby "
-"posiadać możliwość skanowania. Teraz można skanować za pomocą programu "
-"\"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" aby wybrać skaner jeśli jest więcej "
-"niż jeden) z wiersza poleceń lub za pomocą graficznych interfejsów "
-"\"xscanimage\" lub \"xsane\". Jeśli używany jest także GIMP, można także "
-"skanować po wyborze opcji \"Plik/Pobierz\" z menu. Aby uzyskać więcej "
-"informacji można wywołać polecenie \"man scanimage\".\n"
-"\n"
-"Nie należy używać programu \"scannerdrake\" dla tego urządzenia!"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:58
+msgid "Up selected rule one level"
+msgstr "Podnie zaznaczon regu o jeden poziom"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(już dodano %s)"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:59
+msgid "Down selected rule one level"
+msgstr "Obni biec regu o jeden poziom"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Trwa instalacja programu rozruchowego"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:60
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "Usu zaznaczon regu"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", używanie polecenia %s"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:224
+msgid "browse"
+msgstr "przegldaj"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Równocześnie klawisze Alt i Shift"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:231
+msgid "Current user"
+msgstr "Biecy uytkownik"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Flagi"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:236
+msgid "Permissions"
+msgstr "Prawa dostpu"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Dodaj/usuń użytkownika"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:237
+msgid "Path"
+msgstr "cieka"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Brak adresu IP komputera/sieci."
+#: ../../standalone/drakperm_.c:238
+msgid "Property"
+msgstr "Waciow"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "co tydzień"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:240
+msgid "sticky-bit"
+msgstr "bit lepkoci"
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:241
+msgid "Set-UID"
+msgstr "Ustaw UID"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Wprowadzony adres IP komputera/sieci jest niepoprawny.\n"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:242
+msgid "Set-GID"
+msgstr "Ustaw GID"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Tworzenie/przesył kluczy archiwizacji dla SSH"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:296
+msgid ""
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+msgstr ""
+"Uywany dla katalogu:\n"
+" tylko waciciel katalogu lub pliku w tym katalogu moe go skasowa"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Oto pełna lista dostępnych krajów"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:297
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr "uyj id waciciela dla wykonywania"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alternatywna strona testowa (A4)"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:298
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr "uyj id grupy dla wykonywania"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Jeżeli posiadasz wszystkie płyty CD z listy, kliknij Ok.\n"
-"Jeżeli nie masz żadnej z płyt z listy, kliknij Anuluj.\n"
-"Jeżeli nie posiadasz niektórych płyt z listy, odznacz je i kliknij Ok."
+#: ../../standalone/drakperm_.c:299
+msgid "when checked, owner and group won't be changed"
+msgstr "po zaznaczeniu nie bdzie moliwa zmiana waciciela oraz grupy"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Czekaj"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:304
+msgid "Path selection"
+msgstr "Wybr cieki"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:350
+msgid "user :"
+msgstr "uytkownik :"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Archiwizuj pliki użytkowników"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:352
+msgid "group :"
+msgstr "grupa :"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "New"
-msgstr "Nowy"
+#: ../../standalone/draksound_.c:46
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "Nie wykryto karty dwikowej!"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/draksound_.c:47
msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
-"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise a system.\n"
-"\n"
-"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
-"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
-"connect.\n"
"\n"
-"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, click the \"%s\" button.\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
-"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Nadszedł czas na podjęcie najważniejszej decyzji dotyczącej bezpieczeństwa\n"
-"twojego systemu GNU/Linux: należy podać hasło użytkownika \"root\". \n"
-"\"root\" jest administratorem systemu i jedynym użytkownikiem mającym\n"
-"prawa do wykonywania aktualizacji, dodawania użytkowników, zmiany\n"
-"konfiguracji systemu itd. W skrócie \"root\" może zrobić w systemie\n"
-"wszystko! Z tego powodu hasło to nie może być łatwe do odgadnięcia\n"
-"i instalator poinformuje cię jeśli będzie ono zbyt proste. Można\n"
-"wcale nie ustawiać hasła, lecz zalecane jest nie pozostawianie go pustym\n"
-"z jednego powodu. Nie należy zakładać, że gdy uruchamiasz GNU/Linux to\n"
-"inne systemy operacyjne są wolne od błędów. Ponieważ \"root\" może\n"
-"obejść wszelkie zabezpieczenia i niechcący wymazać wszelkie dane z dysku,\n"
-"zalecana jest ostrożność przy logowaniu się na to konto.\n"
-"\n"
-"Hasło powinno zawierać znaki alfanumeryczne i posiadać długość\n"
-"co najmniej 8 znaków. Nigdy nie należy zapisywać hasła użytkownika\n"
-"\"root\", gdyż zostawia to zbyt dużą lukę bezpieczeństwa w systemie.\n"
-"\n"
-"Jednak zbyt długie lub zbyt skomplikowane hasło trudno jest zapamiętać!\n"
+"W komputerze nie wykryto karty dwiekowej. Sprawd czy obsugiwana karta "
+"jest poprawnie woona.\n"
"\n"
-"Hasło nie będzie wyświetlane na ekranie podczas wpisywania. Dlatego też\n"
-"musi być ono dodatkowo potwierdzone w celu zminimalizowania możliwości\n"
-"popełniania błędu. Jeśli dwa razy zostanie wpisane to samo \"błędne\"\n"
-"hasło, należy go użyć podczas pierwszego logowania i zmienić je na\n"
-"właściwe.\n"
"\n"
-"Jeśli chcesz uzyskać dostęp do komputera, który ma być kontrolowany\n"
-"przez serwer uwierzytelniania, kliknij przycisk \"%s\".\n"
+"Moesz odwiedzi baz danych sprztu pod adresem:\n"
"\n"
-"Można wybrać odpowiednią opcję \"%s\" spośród LDAP, NIS lub Domeny PDC\n"
-"Windows. Jeśli nie wiesz, której opcji wybrać, zapytaj administratora sieci\n"
"\n"
-"Jeśli masz problemy z zapamiętywaniem haseł, można wybrać opcję \"%s\"\n"
-"w przypadku, gdy komputer nie jest połączony z Internetem i ufasz\n"
-"wszystkim osobom posiadającym do niego dostęp."
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr "Ochrona przed spoofingiem wyszukiwania nazw"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/draksound_.c:54
msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
-"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
-"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
-"If you do not know what to choose, stay with the default option."
+"\n"
+"\n"
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
+"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-"Nadszedł czas na wybór poziomu bezpieczeństwa, który ma zostać ustawiony\n"
-"na komputerze. Jako żelazną zasadę należy przyjąć, że im komputer bardziej\n"
-"jest dostępny w sieci i dane przechowywane są ważniejsze, tym wyższy\n"
-"powinien być poziom bezpieczeństwa. Jednak wyższe bezpieczeństwo\n"
-"zazwyczaj okupione jest zwiększeniem poziomu trudności używania systemu.\n"
"\n"
-"Jeśli nie wiesz co wybrać, użyj domyślnej opcji."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Odczytaj z dyskietki"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Następujące drukarki zostały automatycznie wykryte. "
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Używanie polecenia %s"
+"\n"
+"\n"
+"Uwaga: jeli posiadasz kart dwikow ISA PnP, naley uy programu "
+"sndconfig. Po prostu wpisz polecenie \"sndconfig\" z konsoli."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Dyskietka startowa"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:21
+msgid ""
+"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+"dla poprawnej pracy konieczny jest pakiet ImageMagic.\n"
+"Kliknij \"Ok\" aby go zainstalowa lub \"Anuluj\" aby zakoczy"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norwegian"
-msgstr "norweski"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:67
+msgid "first step creation"
+msgstr "pierwszy krok tworzenia"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Wyszukiwanie nowych skanerów..."
+#: ../../standalone/draksplash_.c:70
+msgid "final resolution"
+msgstr "docelowa rozdzielczo"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Serwer WWW Apache"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:71 ../../standalone/draksplash_.c:163
+msgid "choose image file"
+msgstr "wybierz plik obrazu"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "numeracja procesora (numer modelu podrzędnego (generacji))"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:72
+msgid "Theme name"
+msgstr "Nazwa tematu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "wybierz ścieżkę do odtworzenia (zamiast /)"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:77
+msgid "Browse"
+msgstr "Przegldaj"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/draksplash_.c:87 ../../standalone/draksplash_.c:153
msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr "Konfiguracja obrazu ekranu powitalnego"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gruzja"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Chiny"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Upewnij się że wszystkie drukarki są podłączone i włączone).\n"
+msgstr "Konfiguruj ekran powitalny"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Odczytywanie danych zainstalowanych drukarek..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Wyczyść teraz "
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "server"
-msgstr "serwer"
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Włóż sformatowaną (FAT) dyskietkę do stacji %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "tak - oznacza, że procesor posiada koprocesor arytmetyczny"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Proszę czekać... Stosowanie konfiguracji"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Witaj w programie wybierajacym system - GRUB!"
-
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr "Kontrolery SCSI"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " na serwerze LPD \"%s\", drukarka \"%s\""
-
-#: ../../standalone/drakedm:1
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Wybieranie menedżera wyświetlania"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nazwa komputera zeroconf"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Custom setup/crontab entry:"
-msgstr "Dowolny wpis setup/crontab:"
-
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adres IP powinien być w formacie typu 192.168.1.1"
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Konfiguracja systemu wydruku CUPS"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekwador"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Dodaj element"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:90
+msgid ""
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of character"
+msgstr ""
+"Wprzdna x okienka\n"
+"tekstowego w liczbie znakw"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Drukarki na tej maszynie są dostępne dla innych komputerów"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:91
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of character"
+msgstr ""
+"Wprzdna y okienka\n"
+"tekstowego w liczbie znakw"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "China (Hong Kong)"
-msgstr "Chiny (Hongkong)"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:92
+msgid "text width"
+msgstr "Szeroko tekstu"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Nie można znaleźć wymaganego pliku obrazu \"%s\"."
+#: ../../standalone/draksplash_.c:93
+msgid "text box height"
+msgstr "wysoko okienka tekstowego"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:94
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
msgstr ""
-"Karta dźwiękowa nie została wykryta. Wypróbuj \"harddrake\" po zakończeniu "
-"instalacji"
+"wsporzdna x paskai postpu\n"
+"od jej lewego rogu"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/draksplash_.c:95
msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535."
+"the progress bar y coordinate\n"
+"of its upper left corner"
msgstr ""
-"Podano nieprawidłowy port: %s.\n"
-"Właściwy format to \"port/tcp\" lub \"port/udp\", \n"
-"gdzie port to cyfra pomiędzy 1 a 65535."
+"wsporzdna y paska postpu\n"
+"od jej lewego rogu"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Shell"
-msgstr "Powłoka"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:96
+msgid "the width of the progress bar"
+msgstr "szeroko paska postpu"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome i Principe"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:97
+msgid "the heigth of the progress bar"
+msgstr "wysoko paska postpu"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:98
+msgid "the color of the progress bar"
+msgstr "kolor paska postpu"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr ""
-"Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:113
+msgid "Preview"
+msgstr "Podgld"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "azerski (latin)"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:115
+msgid "Save theme"
+msgstr "Zapisz temat"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Pakiet nie jest zainstalowany"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:116
+msgid "Choose color"
+msgstr "Wybierz kolor"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa Zachodnie"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:119
+msgid "Display logo on Console"
+msgstr "Wywietlaj logo na konsoli"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Zostań Ekspertem Mandrake"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:120
+msgid "Make kernel message quiet by default"
+msgstr "Wycz domylnie komunikaty kernela"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/draksplash_.c:156 ../../standalone/draksplash_.c:321
#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokół"
+msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !"
+msgstr "Ten temat nie posiada jeszcze ekranu powitalnego w %s!"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Skopiuj czcionki do systemu"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:205
+msgid "saving Bootsplash theme..."
+msgstr "zapisywanie ekranu powitalnego tematu..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Pomoc Harddrake"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:428
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "Wybr koloru paska postpu"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomipsy"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:449
+msgid "You must choose an image file first!"
+msgstr "naley wybra plik obrazu!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Konfiguracja terminala serwera Mandrake"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:458
+msgid "Generating preview ..."
+msgstr "Tworzenie podgldu..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
+#: ../../standalone/draksplash_.c:506
#, c-format
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr "Podgld tematu %s ekranu powitalnego (%s)"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:46
msgid ""
+"XawTV isn't installed!\n"
"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
+"\n"
+"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
+"saa7134\n"
+"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
+"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+"with subject \"undetected TV card\".\n"
"\n"
"\n"
+"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""
+"XawTV nie jest zainstalowany!\n"
+"\n"
"\n"
-" Szczegóły Raportu DrakBackup\n"
+"Jeli posiadasz kart telewizyjn lecz instalator jej nie wykry\n"
+"(brak moduu bttv lub saa7134 w \"/etc/modules\") lub te nie zosta\n"
+"zainstalowany xawtv wylij wynik polecenia \"lspcidrake -v -f\" pod\n"
+"adres \"install\\@mandrakesoft.com\" z tematem \"undetected TV card\".\n"
"\n"
"\n"
+"Mona zainstalowa xawtv za pomoc polecenia \"urpmi xawtv\" z konta\n"
+"administratora z konsoli."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Odtwórz wszystkie archiwa"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Kanada (kablwka)"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " na porcie równoległym #%s"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
+msgid "USA (broadcast)"
+msgstr "USA (broadcast)"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
-msgstr ""
-"Ustaw minimalną długość hasła lub minimalną liczbę cyfr oraz minimalną "
-"liczbę liter pisanych wielką literą."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
+msgid "USA (cable)"
+msgstr "Usa (kablwka)"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "jeśli ustawiono na tak, sprawdź otwarte porty."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
+msgid "USA (cable-hrc)"
+msgstr "USA (kabel-hrc)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Może zająć chwilę czasu zanim nośnik zostanie wykasowany."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
+msgid "China (broadcast)"
+msgstr "Chiny (broadcast)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Nie można zmienić statusu tego pakietu."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
+msgid "Japan (broadcast)"
+msgstr "Japonia (broadcast)"
-#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr "Japonia (kablwka)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Inne pliki:\n"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+msgid "East Europe"
+msgstr "Europa Wschodnia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Nazwa zdalnego komputera"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Francja [SECAM]"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to X programs"
-msgstr "dostęp do programów X Window"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlandia"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Obliczanie rozmiaru partycji Windows"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+msgid "West Europe"
+msgstr "Europa Zachodnia"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/O_dśwież"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Włochy"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
+msgid "Newzealand"
+msgstr "Nowa Zelandia"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Kajmany"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
+msgid "South Africa"
+msgstr "Afryka Poudniowa"
-#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "błąd odmontowania %s; %s"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentyna"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nazwa drukarki"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:69
+msgid "Australian Optus cable TV"
+msgstr "Telewizja kablowa Australian Optus"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "wyłączyć"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:102
+msgid ""
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
+msgstr ""
+"Wprowad standard sygnau,\n"
+"oraz kraj"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Zrób to!"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:104
+msgid "TV norm:"
+msgstr "Standard TV :"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s nie odpowiada"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:105
+msgid "Area:"
+msgstr "Obszar :"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Wybierz model ręcznie"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:109
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgstr "Trwa przeszukiwanie kanaw TV ..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Formatuj"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:116
+msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "Przeszukiwanie kanaw TV"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Najbardziej typowym sposobem połączenia przez ADSL jest ppoe.\n"
-"Istnieją jednak połączenia używające pptp oraz nieliczne - dhcp.\n"
-"Jeśli nie wiesz, wybierz \"użyj pppoe\""
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:120
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Wystpi bd podczas przeszukiwania kanaw TV"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Various"
-msgstr "Zmienne"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:121
+msgid "XawTV isn't installed!"
+msgstr "XawTV nie jest zainstalowany!"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zip"
-msgstr "Napęd zip"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:124
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr "Miego dnia!"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Lewy klawisz ALT"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:125
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+msgstr "Teraz mona uruchomi xawtv (pod X Window!) !\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Wczytaj ustawienia"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:147
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr "Nie wykryto karty telewizyjnej!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:148
msgid ""
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
+"W komputerze nie wykryto karty telewizyjnej. Sprawd czy obsugiwana karta "
+"jest poprawnie woona.\n"
"\n"
"\n"
-"Program Printerdrake nie mógł określić modelu drukarki %s. Wybierz poprawny "
-"model z listy."
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Ustaw wybraną drukarkę jako domyślną"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
+"Moesz odwiedzi baz danych sprztu pod adresem:\n"
"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
"\n"
-"Zaznacz drukarki, które chcesz przesłać i kliknij\n"
-"\"Prześlij\"."
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Albanian"
-msgstr "albański"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litwa"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Compact"
-msgstr "Odczyt dużych bloków"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:17
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "Alternatywne sterowniki"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Wykryty model: %s %s"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:18
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr "lista alternatywnych sterownikw dla tej karty dwikowej"
-#: ../advertising/03-software.pl:1
-#, c-format
-msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-msgstr "Firma MandrakeSoft wybrała dla Ciebie najlepsze oprogramowanie"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:20
+msgid "Bus"
+msgstr "Szyna"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local files"
-msgstr "Pliki lokalne"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:21
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr ""
+"to jest fizyczna szyna, do ktrej podczone jest urzdzenie (np: PCI, "
+"USB, ...)"
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "taki sobie"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:22
+msgid "Channel"
+msgstr "Kana"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:22
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr "Kana EIDE/SCSI"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Can't open %s!"
-msgstr "Nie można otworzyć %s!"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:23
+msgid "Bogomips"
+msgstr "Bogomipsy"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:23
msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
+"The GNU/Linux kernel needs to do run a calculation loop at boot time\n"
+"\t to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way "
+"to \"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-"Wygląda na to, że karta graficzna posiada złącze TV-OUT.\n"
-"Można je skonfigurować do współpracy z użyciem bufora ramek.\n"
-"\n"
-"Aby używać tej funkcji należy podłączyć kartę graficzną do\n"
-"telewizora przed uruchomieniem komputera.\n"
-"Następnie należy wybrać wpis \"TVout\" w programie rozruchowym\n"
-"\n"
-"Czy chcesz posiadać tą funkcję?"
+"Jdro GNU/Linux musi uruchomi ptl obliczeniow podczas uruchamiania\n"
+"\tdo inicjalizacji licznika czasu. Jej wyniki s przechowywane jako "
+"bogomipsy jako sposb na \"sprawdzenie moliwoci\" procesora."
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:26
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Identyfikacja szyny"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:27
msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
+"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice "
+"PCI/USB ids"
msgstr ""
-"Zamierzasz ustawić drukowanie dla konta Windows z hasłem. Z powodu błędu w "
-"architekturze oprogramowania klienta Samby, hasło jest wstawiane w czystym "
-"tekście do wiersza poleceń klienta Samby używanego do przesyłania zadań "
-"drukowania na serwer Windows. Więc jest możliwe dla każdego użytkownika tego "
-"komputera przesłanie hasła na ekran poprzez wydanie polecenia \"ps auxwww"
-"\".\n"
-"\n"
-"Zalecane jest użycie jednej alternatywy z poniższych (we wszystkich "
-"przypadkach należy upewnić się że tylko komputery z sieci lokalnej posiadają "
-"dostęp do serwera Windows, na przykład za pomocą ściany ogniowej):\n"
-"\n"
-"Użycie konta bez hasła na serwerze Windows, jako konta \"GOŚĆ\" lub też "
-"specjalnego konta dedykowanego do drukowania. Nie należy usuwać ochrony "
-"hasła z konta osobistego lub też konta administratora.\n"
-"\n"
-"Ustawienie serwera Windows tak aby był on dostępny dla protokołu LPD. Można "
-"wówczas ustawić drukowanie z tej maszyny przy użyciu połączenia typu \"%s\" "
-"w Printerdrake.\n"
+"- Urzdzenia PCI i USB: to jest lista identyfikatorw producenta, "
+"urzdzenia, dostawcy i urzdze zalenych PCI/USB"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tys. kolorów (16 bitów)"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:29
+msgid "Location on the bus"
+msgstr "Pooenie na szynie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:30
msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-"\n"
-"- Zapis na twardym dysku w lokalizacji: %s\n"
+"- urzdzenia pci: to pole wywietla zcze PCI, urzdzenie i funkcj karty\n"
+"- urzdzenia eide: to pole okrela tryb urzdzenia \"master\" lub \"slave\"\n"
+"- urzdzenia scsi: identyfikatory szyny scsi oraz urzdzenia scsi"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Usuń czcionki z systemu"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:33
+msgid "Cache size"
+msgstr "Rozmiar cache"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
-"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
-msgstr ""
-"Ostrzeżenie, karta sieciowa (%s) została już skonfigurowana.\n"
-"\n"
-"Czy chcesz automatyczną rekonfigurację?\n"
-"\n"
-"Można zrobić to ręcznie lecz trzeba znać odpowiednie ustawienia."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:33
+msgid "Size of the (second level) cpu cache"
+msgstr "Rozmiar pamici podrcznej procesora (drugiego poziomu)"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Interfejs graficzny przy uruchamianiu"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:34
+msgid "Coma bug:"
+msgstr "Bd przecinka:"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid " adsl"
-msgstr " adsl"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:34
+msgid "Does this cpu has Cyrix 6x86 Coma bug ?"
+msgstr "Czy ten procesor posiada bd przecinka Cyrix 6x86?"
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Za mało partycji dla RAID poziom %d\n"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:35
+msgid "Cpuid family"
+msgstr "Rodzina procesora"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "format dyskietek akceptowanych przez urządzenie"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:35
+msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+msgstr "Rodzina procesora (np. 6 dla klasy i686)"
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Kopiowanie firmware nie powiodło się, plik %s nie został znaleziony"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:36
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "Poziom procesora"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "konfiguracja lokalna: prawda"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:36
+msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+msgstr "Poziom informacyjny, do ktrego mona mie dostp za porednictwem "
+"instrukcji procesora"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:37
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr "Czstotliwo (MHz)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:37
msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
+"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
msgstr ""
-"Następujące drukarki zostały skonfigurowane. Kliknij dwukrotnie drukarkę aby "
-"zmienić jej ustawienia; uczynić drukarką domyślną; lub też zobaczyć "
-"informacje o niej."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Połączony"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Macedonian"
-msgstr "macedoński"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Kontrolery mostków i systemu"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Plik/Zapi_sz"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Bez szczegółów"
-
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "bardzo fajny"
+"Czstotliwo procesora w MHz (Megaherce, ktre mog w pierwszym "
+"przyblieniu by zwizane z liczb instrukcji procesora, ktre mog by "
+"wykonane w czasie jednej sekundy)"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Podgląd"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:38
+msgid "This field describes the device"
+msgstr "To pole opisuje urzdzenie"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Kontrola zdalna"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:39
+msgid "Old device file"
+msgstr "Stary plik urzdzenia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Wybierz nośnik dla archiwum..."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:40
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr "stara statyczna nazwa urzdzenia uywana w pakiecie dev"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Wrong email"
-msgstr "Niepoprawny adres e-mail"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:41
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Nowe urzdzenie devfs"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "Serwer XFree86: %s\n"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:42
+msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
+msgstr ""
+"nowa dynamiczna nazwa urzdzenia wygenerowana przez wewntrzny sytem plikw "
+"urzdze jdra"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Zezwolenie na cienkie klienty"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:43
+msgid "Module"
+msgstr "Modu"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "gruziński (układ rosyjski)"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:43
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
+msgstr "modu jdra GNU/Linux obsugujcy to urzdzenie"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcje"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:44
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr "Flagi procesora wykryte przez jdro"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Twój model drukarki"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:44
+msgid "Flags"
+msgstr "Flagi"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"(OSTRZEŻENIE! Używasz systemu plików XFS dla głównej partycji (root),\n"
-"próba utworzenia dyskietki uruchomieniowej na dysku 1.44 Mb prawdopodobnie\n"
-"nie powiedzie się, gdyż XFS wymaga bardzo dużego sterownika)."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:45
+msgid "Fdiv bug"
+msgstr "Bd Fdiv"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:46
msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the attended precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-"\n"
-"- Usuwanie plików tar z twardego dysku po archiwizacji.\n"
+"Wczesne czipsety Intel Pentium posiaday bd w procesorze punktu "
+"zmiennoprzecinkowego, ktrego wynikiem bya niemoliwo osignicia "
+"zamierzonej precyzji podczas przeprowadzania operacji dzielenia z uyciem "
+"liczb zmiennoprzecinkowych"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
-msgstr ""
-"Nie znaleziono obrazów CD lub DVD, skopiuj program instalacyjny i pliki rpm."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:49
+msgid "Is FPU present"
+msgstr "Obecno kooprocesora"
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "Wielozadaniowe narzędzie konfiguracyjne Mandrake"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:49
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+msgstr "tak - oznacza, e procesor posiada kooprocesor arytmetyczny"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:50
+msgid "Does FPU have an irq vector"
+msgstr "Kooprocesor z wektorem przerwa"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Skaner %s nie jest obsługiwany"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:50
+msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
+msgstr "tak - oznacza, e kooprocesor arytmetyczny posiada doczony wektor "
+" przerwa"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Ładuje sterowniki urządzeń USB."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:51
+msgid "Early pentium were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+msgstr "Wczesne wersje pentium posiaday bdy i zawieszay system po "
+"zdekodowaniu kodu bajtowego F00F"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Disk"
-msgstr "Dysk"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:51
+msgid "F00f bug"
+msgstr "Bd F00F"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Podaj URI urządzenia drukarki"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:52
+msgid "Halt bug"
+msgstr "Bd instrukcji halt"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:53
msgid ""
-"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
-"worldwide Linux Community."
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-"Sukces MandrakeSoft jest oparty na zasadzie Oprogramowania Otwartego. Twój "
-"nowy system operacyjny jest wynikiem współpracy Społeczności Linuksa z "
-"całego świata"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Gwinea Francuska"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Należy podać wiersz polecenia!"
+"Niektre wczesne czipy i486DX-100 nie potrafiy poprawnie powrci do trybu "
+"operacyjnego po wykonaniu instrukcji \"halt\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Wybierz ręcznie użytkownika"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:55
+msgid "Floppy format"
+msgstr "Format dyskietek"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Prześlij konfigurację drukarki"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:55
+msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgstr "Format dyskietek akceptowanych przez urzdzenie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Czy chcesz umożliwić drukowanie na powyższych drukarkach?\n"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:56
+msgid "Level"
+msgstr "Poziom"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "Sprawdzanie dodatków/usunięć plików administratora z bitem suid"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:56
+msgid "Sub generation of the cpu"
+msgstr "Podgeneracja procesora"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
-msgstr ""
-"Aby ta funkcja działała z podstawowym kontrolerem domeny (PDC) Windows 2000, "
-"prawdopodobnie należy z konta administratora wpisać: C:\\>net localgroup "
-"\"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add oraz ponownie uruchomić "
-"serwer.\n"
-"Będzie potrzebna także nazwa użytkownika/hasło administratora domeny aby "
-"przyłączyć komputer do domeny Windows(TM).\n"
-"Jeśli sieć jeszcze nie jest włączona, Instalator spróbuje dołączyć komputer "
-"do domeny po kroku konfiguracji sieci.\n"
-"Jeśli ta instalacja nie powiedzie się z różnych powodów i uwierzytelnianie "
-"Windows PDC nie działa, uruchom 'smbpasswd -j DOMENA -U UŻYTKOWNIK%%HASŁO' "
-"wykorzystując swoją domenę Windows(tm), i nazwę administratora/hasło, po "
-"uruchomieniu systemu.\n"
-"Polecenie 'wbinfo -t' przetestuje czy uwierzytelnianie jest w porządku."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:57
+msgid "Media class"
+msgstr "Klasa nonika"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Port %s)"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:57
+msgid "class of hardware device"
+msgstr "klasa urzdzenia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Użyj połączenia sieciowego do archiwizacji"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 ../../standalone/harddrake2_.c:59
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Kernel version"
-msgstr "Wersja jądra"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:58
+msgid "hard disk model"
+msgstr "Model twardego dysku"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
-"similar applications.\n"
-"\n"
-"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
-"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
-"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
-"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-"``Development'' group installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the applications that are in the workstation group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
-"appropriate packages from that group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
-"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
-msgstr ""
-"Nadszedł czas na określenie, jakie programy mają zostać zainstalowane w\n"
-"systemie. Dla Mandrake Linux są dostępne tysiące pakietów. Aby uczynić\n"
-"zarządzanie pakietami łatwiejszym, zostały one uporządkowane na podstawie\n"
-"podobieństwa aplikacji.\n"
-"\n"
-"Pakiety są podzielone na grupy tematyczne. Dostępne są cztery wstępnie\n"
-"zdefiniowane kategorie instalacji. Można je traktować jako sekcje\n"
-"zawierające różne aplikacje. Można mieszać i dopasowywać aplikacje\n"
-"z różnych pojemników, tak więc na przykład instalacja \"Stacja robocza\"\n"
-"może wciąż zawierać aplikacje z sekcji \"Programowanie\".\n"
-" * \"%s\": jeśli komputer będzie pracował jako stacja\n"
-"robocza, należy wybrać jedną lub więcej związanych z tą sekcją aplikacji\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jeśli komputer będzie używany do programowania, należy\n"
-"wybrać odpowiednie grupy związane z tą sekcją;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jeśli komputer będzie pracował jako serwer, pojawi się\n"
-"możliwość wyboru różnych usług, które mogą być zainstalowane na komputerze;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": na końcu można określić preferowane środowisko\n"
-"graficzne. Co najmniej jedna grupa musi zostać wybrana, jeśli komputer\n"
-"ma pracować jako stacja z interfejsem graficznym!\n"
-"\n"
-"Przesuwając kursor myszy nad nazwą grupy, wyświetli się krótki tekst\n"
-"opisujący daną grupę. Jeśli odznaczone zostaną wszystkie grupy w trakcie\n"
-"przeprowadzania zwykłej instalacji (przeciwieństwo do aktualizacji),\n"
-"wyświetlone zostanie okienko z propozycjami grup określających\n"
-"inne opcje związane z instalacją minimalną:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instalacja minimalnej liczby pakietów koniecznych do\n"
-"uruchomienia pulpitu graficznego;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instalacja systemu wraz z\n"
-"podstawowymi narzędziami i dokumentacją do nich. To jest sposób\n"
-"najczęściej wykorzystywany przy instalowaniu serwera;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instalacja pakietów potrzebnych\n"
-"jedynie do uruchomienia systemu Linux, dostępny będzie tylko tryb tekstowy.\n"
-"Wielkość tego typu instalacji to ok 65Mb.\n"
-"\n"
-"Można zaznaczyć \"%s\", która to opcja jest\n"
-"użyteczna jeśli użytkownik zna przeznaczenie pakietów i jeśli chce mieć\n"
-"całkowitą kontrolę nad tym co zostanie zainstalowane w systemie.\n"
-"\n"
-"Jeśli została uruchomiona instalacji w trybie \"%s\", można\n"
-"odznaczyć wszystkie grupy, zapobiegając w ten sposób instalacji nowych\n"
-"pakietów. Ta opcja jest użyteczna przy reperowaniu lub aktualizacji\n"
-"już istniejącego systemu."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:59
+msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
+msgstr "Generacja procesora (np. 8 dla Pentium III, ...)"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr "Akceptuj użytkownika"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:60
+msgid "Model name"
+msgstr "Nazwa modelu"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Serwer"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:60
+msgid "Official vendor name of the cpu"
+msgstr "Oficjalna nazwa producenta procesora"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Lewy klawisz Shift"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:61
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "Liczba przyciskw"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid " local network"
-msgstr " sieć lokalna"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:62
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Niepoprawny wybór, spróbuj ponownie\n"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:63
+msgid "network printer port"
+msgstr "port drukarki sieciowej"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr "Dziennik systemu przesyła informacje do konsoli 12"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:64
+msgid "Processor ID"
+msgstr "ID procesora"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Wyszukaj nowe serwery"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:64
+msgid "the number of the processor"
+msgstr "numer procesora"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Wyspy Heard i McDonalda"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:65
+msgid "Model stepping"
+msgstr "Numeracja modelu"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "Brak alternatywnego sterownika"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:65
+msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgstr "Numeracja procesora (numer modelu podrzdnego (generacji))"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Przełącz na tryb zaawansowany"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:66
+msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "Typ szyny, do ktrej podczona jest mysz"
-#: ../../printer/cups.pm:1
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(na tej maszynie)"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:67
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr "nazwa producenta urzdzenia"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adres IP bramy powinien być w formacie typu 1.2.3.4"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:68
+msgid "the vendor name of the processor"
+msgstr "nazwa producenta procesora"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
-msgstr "Wykryto winmodem \"%s\", czy chcesz zainstalować wymagane programy ?"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:82
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Zakocz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Wyszukiwanie już zainstalowanych pakietów..."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:83
+msgid "/Autodetect _printers"
+msgstr "/Automatycznie wykryj _drukarki"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Użycie archiwów różnicowych"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 ../../standalone/harddrake2_.c:85
+#: ../../standalone/logdrake_.c:81
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcje"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Sterownik"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:85
+msgid "/Autodetect _modems"
+msgstr "/Automatycznie wykryj _modemy"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-"LinuxConf umożliwia przeprowadzenie podczas uruchamiania\n"
-"różnych zadań związanych z konserwacją systemu."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:87 ../../standalone/harddrake2_.c:89
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 ../../standalone/harddrake2_.c:102
+#: ../../standalone/logdrake_.c:83
+msgid "/_Help"
+msgstr "/Pomo_c"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "DVD-R device"
-msgstr "Urządzenie DVDR"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:89
+msgid "/_Help..."
+msgstr "/Pomo_c..."
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Drukarka podłączona do zdalnego serwera lpd"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:92
+msgid "Harddrake help"
+msgstr "Pomoc Harddrake"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:93
msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
+"Description of the fields:\n"
"\n"
-"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
msgstr ""
-"Przed instalacją jakichkolwiek czcionek, upewnij się że masz prawa do "
-"używania i zainstalowania ich w systemie.\n"
+"Opis pl:\n"
"\n"
-"- Można zainstalować czcionki w zwykły sposób. W rzadkich przypadkach, "
-"błędne czcionki mogą zawiesić serwer X."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:96
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
-"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
-"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
-"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
-"parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-"before your default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
+"Once you've selected a device, you'll be able to see explanations on fields "
+"displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-"Yaboot jest programem rozruchowym sprzętu NewWorld Macintosh. Można\n"
-"uruchamiać zarówno GNU/Linux, Mac OS lub MacOSX. Zazwyczaj MacOS\n"
-"i MacOSX są poprawnie wykrywane i instalowane w menu programu\n"
-"rozruchowego. W innym przypadku można dodać wpis ręcznie na tym\n"
-"ekranie. Należy uważać aby podać poprawne parametry.\n"
-"\n"
-"Głównymi opcjami yaboot są:\n"
-"\n"
-" * Komunikat początkowy: tekst wyświetlany przed znakiem zachęty przy "
-"uruchamianiu\n"
-"\n"
-" * Urządzenie rozruchowe: wskazuje gdzie ma być umieszczona informacja\n"
-"wymagana przez GNU/Linux. Zazwyczaj, aby otrzymać tą informację,\n"
-"należy wcześniej ustawić partycję bootstrap.\n"
-"\n"
-" * Opóźnienie Open Firmware: zupełnie inaczej niż w LILO, w yaboot\n"
-"dostępne są dwie zwłoki czasowe. Pierwsza z nich jest mierzona w sekundach\n"
-"w tym punkcie można wybrać między CD, uruchamianiem OF, MacOS\n"
-"lub Linuksem.\n"
-"\n"
-" * Opóźnienie uruchamiania jądra: to jest odstęp czasowy podobny do zwłoki\n"
-"czasowej LILO. Po wybraniu Linuksa, ustawiona będzie ona na 0.1 sekundy\n"
-"zanim zostanie wybrany opis domyślnego jądra;\n"
-"\n"
-" * Uaktywnić uruchamianie z CD?: zaznaczenie tej opcji umożliwia wybranie\n"
-"\"C\" dla dysku CD w czasie pierwszego wyświetlania listy wyboru.\n"
-"\n"
-" * Uaktywnić uruchamianie OF?: zaznaczenie tej opcji umożliwia wybranie \n"
-"\"N\" dla Open Firmware w czasie pierwszego wyświetlania listy wyboru.\n"
-"\n"
-" * Domyślny system?: można wybrać, który z systemów zostanie uruchomiony\n"
-"domyślnie jeśli czas opóźnienia OF upłynie."
+"Po wybraniu urzdzenia, mona odczyta opis pl wywietlony w prawej "
+"ramce (\"Informacje\")"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "roda"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Niemcy"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:96
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Wybierz urzdzenie !"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Brak myszy"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:100
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Zgo bd"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
-msgstr "Wybierz rozmiar swojego nośnika CD/DVD (Mb)"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:102
+msgid "/_About..."
+msgstr "/O _programie..."
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr "Sprawdzanie uprawnień plików w katalogach użytkowników"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:104
+msgid "About Harddrake"
+msgstr "Informacje o Harddrake"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:105
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"Version:"
msgstr ""
-"Uruchom \"sndconfig\" po zakończeniu instalacji aby skonfigurować kartę "
-"dźwiękową"
-
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Zwiń drzewo"
+"To jest Harddrake, narzdzie konfiguracji sprztu Mandrake.\n"
+"Wersja:"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Konfigurator automatycznej instalacji"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:106
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfiguracja sieci"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:113
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Wykrywanie w toku"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Gdzie chcesz zainstalować program rozruchowy?"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-"region you are located in, and then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
-"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
-"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
-"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
-"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
-"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
-"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
-"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
-"installed anyway.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
-"will only change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Twój wybór preferowanego języka będzie miał wpływ na język\n"
-"dokumentacji, instalatora oraz systemu w ogólności. Najpierw należy\n"
-"wybrać region, w którym znajduje się użytkownik a następnie język\n"
-"jakiego używa.\n"
-"\n"
-"Kliknięcie przycisku \"%s\", pozwoli na wybranie innych\n"
-"języków, które zostaną zainstalowane na twoim komputerze.\n"
-"Wybranie innych języków spowoduje zainstalowanie plików zależnych\n"
-"od języka dla dokumentacji oraz aplikacji. Na przykład, jeśli na komputerze\n"
-"pracują użytkownicy z Hiszpanii należy wybrać angielski z widoku\n"
-"głównego drzewa zaś w sekcji \"Zaawansowane\" zaznaczyć opcję\n"
-"\"%s\".\n"
-"\n"
-"Nie ma ograniczenia dotyczącego liczby dodatkowych języków.\n"
-"Można zainstalować więcej niż jeden lub nawet wszystkie po wybraniu\n"
-"opcji \"%s\". Wybranie obsługi dla języka oznacza także\n"
-"instalację odpowiednich tłumaczeń, czcionek, programów do sprawdzania\n"
-"pisowni, itd. Dodatkowo opcja \"%s\" zezwala na\n"
-"wymuszenie aby system korzystał z unicode (UTF-8). Należy jednak\n"
-"zwrócić uwagę na fakt, że jest to funkcja eksperymentalna. Po wybraniu\n"
-"innych języków wymagających różnych kodowań, obsługa unicode także\n"
-"zostanie zainstalowana.\n"
-"\n"
-"Aby przełączać się pomiędzy różnymi językami zainstalowanymi w systemie,\n"
-"można uruchomić polecenie \"/usr/sbin/localedrake\" z poziomu\n"
-"użytkownika \"root\" co spowoduje zmianę języka używanego przez cały\n"
-"system. Uruchomienie polecenia z konta zwykłego użytkownika spowoduje\n"
-"zmianę ustawień językowych tylko dla tego użytkownika."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "%s nie jest obsługiwany przez tą wersję Mandrake Linux."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:119
+msgid "Harddrake2 version "
+msgstr "Harddrake2 wersja "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "tape"
-msgstr "taśma"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:126
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Wykryty sprzt"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "Klient DHCP"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:129
+msgid "Information"
+msgstr "Informacje"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "Lista użytkowników w menedżerach wyświetlania (kdm i gdm)"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:131
+msgid "Configure module"
+msgstr "Konfiguracja moduu"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Mysz Logitech (szeregowa, stary typ C7)"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:137
+msgid "Run config tool"
+msgstr "Uruchom narzdzie konfiguracyjne"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:143
#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Przywracanie z pliku %s nie powiodło się: %s"
+msgid "Running \"%s\" ..."
+msgstr "Uruchamianie \"%s\" ..."
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:159
msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to lose all the partitions?\n"
+"Click on a device in the left tree in order to get its information displayed "
+"here."
msgstr ""
-"Nie można odczytać tablicy partycji %s jest zbyt uszkodzona :(\n"
-"Można kontynuować USUWAJĄC WSZYSTKIE DANE\n"
-"Innym rozwiązaniem jest zabronienie instalatorowi modyfikowania tabeli "
-"partycji\n"
-" (wystąpił błąd: %s)\n"
-"\n"
-"Czy zgadzasz się na utratę wszystkich partycji?\n"
+"Kliknij urzdzenie w lewym drzewie w celu pobrania informacji, ktre "
+"zostan nastpnie tutaj wywietlone."
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Znajdź pakiet"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Czy na pewno chcesz konfigurować system wydruku na tym komputerze?\n"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Nowe urządzenie devfs"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
-msgstr "BŁĄD: Nie można zapoczątkować %s."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:231
+msgid "primary"
+msgstr "gwny"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:231
+msgid "secondary"
+msgstr "drugorzdny"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Automatyczna synchronizacja czasu"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:260
+msgid "/Autodetect modems"
+msgstr "/Automatycznie wykryj modemy"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Pliki archiwum nie znalezione na %s."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:260
+msgid "/Autodetect printers"
+msgstr "/Automatycznie wykryj drukarki"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "armeński - fonetyczny"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:261
+msgid "/Options"
+msgstr "/Opcje"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Card model:"
-msgstr "Model karty:"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Cienki klient"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:26
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Wybierz ukad klawiatury."
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
-msgstr "Dziękujemy za wybór dystrybucji Mandrake Linux"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35
+msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+msgstr "Czy chcesz uywa BackSpace zamiast Delete dla konsoli?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Uruchom serwer"
+#: ../../standalone/livedrake_.c:18
+msgid "Change Cd-Rom"
+msgstr "Zmiana CD-ROM"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
+#: ../../standalone/livedrake_.c:19
+msgid ""
+"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
+msgstr ""
+"W pyt instalacyjn CD do kieszeni czytnika i nacinij Ok.\n"
+"Jeli jej nie posiadasz, nacinij Anuluj, by pomin uaktualnienie."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Wszystkie zdalne komputery"
+#: ../../standalone/livedrake_.c:29
+msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
+msgstr "Nie mona uruchomi uaktualnienia!!!\n"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Zainstaluj tematy"
+#: ../../standalone/localedrake_.c:34
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Zostay dokonane zmiany, wyloguj si by je zastosowa"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Hiszpański"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:56 ../../ugtk.pm_.c:284 ../../ugtk2.pm_.c:350
+msgid "logdrake"
+msgstr "logdrake"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Przygotowywanie instalacji"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:68
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "Tylko dla wybranego dnia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Edycja wybranego komputera/sieci"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:75
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Plik/_Nowy"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Dodaj użytkownika -->"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:75
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:76
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Plik/_Otwrz"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Instalacja czcionek True Type"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:76
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Automatycznie wykryj drukarki bezpośrednio podłączone do sieci"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:77
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Plik/Zapi_sz"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:77
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Model twardego dysku"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:78
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Plik/Z_apisz jako"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Zarządzanie plikiem /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs umożliwia wyeksportowanie głównego systemu plików\n"
-" \t\tdo bezdyskowych klientów\n"
-" \t\tustawia poprawny wpis umożliwiający anonimowy dostęp do "
-"głównego\n"
-" \t\tsystemu plików z bezdyskowych klientów.\n"
-"\n"
-" \t\tTypowy wpis eksportu dla clusternfs to:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home PODSIEĆ/MASKA(rw,rw_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tOpcje PODSIEĆ/MASKA definiują twoją sieć."
+#: ../../standalone/logdrake_.c:79
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Plik/-"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Nie można użyć Logicznego Woluminu LVM dla punktu montowania %s"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:82
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Opcje/Test"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Pobierz czcionki Windows"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:84
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Pomoc/O _programie"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:145
+msgid "User"
+msgstr "Uytkownik"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Twój komputer może zsynchronizować swój zegar\n"
-" ze zdalnym serwerem czasu przy użyciu NTP"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:146
+msgid "Messages"
+msgstr "Komunikaty"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Iranian"
-msgstr "irański"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:147
+msgid "Syslog"
+msgstr "Dziennik systemu"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Croatia"
-msgstr "Chorwacja"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:148
+msgid "Mandrake Tools Explanations"
+msgstr "Wyjanienia do narzdzi Mandrake"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Router:"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:151
+msgid "search"
+msgstr "wyszukiwanie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Dodawanie serwera"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:161
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Narzdzie od monitorowania logw"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Nazwa zdalnej drukarki"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:162 ../../standalone/net_monitor_.c:91
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
-#: ../advertising/10-security.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
-"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
-"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
-msgstr ""
-"Firma MandrakeSoft zaprojektowała wspaniałe narzędzia do tworzenia "
-"zabezpieczeń dla tej dystrybucji Linuksa: Draksec, narzędzie do zarządzania "
-"systemem zabezpieczeń oraz silna zapora sieciowa współpracują przy znacznym "
-"zmniejszaniu ryzyka włamania na serwer."
+#: ../../standalone/logdrake_.c:167
+msgid "matching"
+msgstr "zawiera"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Urządzenie: "
+#: ../../standalone/logdrake_.c:168
+msgid "but not matching"
+msgstr "lecz nie zawiera"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:172
+msgid "Choose file"
+msgstr "Wybierz plik"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Umowa licencyjna"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:181
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendarz"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Opcje systemowe"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:191
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Zawarto pliku"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Wybierz żądany poziom bezpieczeństwa"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:195 ../../standalone/logdrake_.c:375
+msgid "Mail alert"
+msgstr "Alarm Mail"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/logdrake_.c:245
#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ten komputer już jest na liście, nie można go ponownie dodać.\n"
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "prosz czeka, przetwarzanie pliku: %s"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", drukarka USB"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:392
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr "Konfiguracja powiadamiania Mail"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/logdrake_.c:393
msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-"Nie można poprawnie zamknąć mkbootdiska:\n"
+"Witaj w narzdziu konfiguracji poczty.\n"
"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+"W tym miejscu mona ustawi system powiadamiania.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Archiwa różnicowe zapiszą tylko pliki, które uległy zmianie lub zostały "
-"utworzone od czasu ostatniej archiwizacji."
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Wybierz aplikacje obsługujące czcionki :"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfiguracja X"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:400
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr "Serwer WWW Apache"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "hd"
-msgstr "hd"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:401
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Resolver nazwy domenowej"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "turecki"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:402
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "Serwer FTP"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Gratulacje!"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:403
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Serwer pocztowy Postfix"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "użyj id właściciela dla wykonywania"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:404
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Serwer Samba"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Dozwolone zdalne logowanie użytkownika root"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:405
+msgid "SSH Server"
+msgstr "Serwer SSH"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Obniż"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:406
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "Usuga webmin"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Surowa drukarka (raw) (Brak sterownika)"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:407
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Usuga Xinetd"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install rpm"
-msgstr "Zainstaluj rpm"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:414
+msgid "service setting"
+msgstr "ustawienia usug"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/logdrake_.c:415
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
+"You will receive an alert if one of the selected services is no more running"
msgstr ""
-"Aby wydrukować plik z wiersza poleceń (okna terminala) można użyć zarówno "
-"polecenia \"%s <plik>\" lub graficznego narzędzia do drukowania: \"xpp <plik>"
-"\" lub \"kprinter <plik>\". Narzędzia graficzne umożliwiają wybór drukarki "
-"oraz na łatwą zmianę ustawień.\n"
+"Otrzymasz ostrzeenie jeli jedna lub wicej zaznaczonych usug nie zadziaa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Pozostały czas "
+#: ../../standalone/logdrake_.c:428
+msgid "load setting"
+msgstr "wczytaj ustawienia"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "angielski"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unmount"
-msgstr "Odmontuj"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:429
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr "Otrzymasz ostrzeenie jeli obcienie bdzie wiksze ni ta warto"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Odinstaluj czcionki"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:444
+msgid "alert configuration"
+msgstr "Konfiguracja alarmu"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Proszę czekać, wykrywanie i konfiguracja urządzeń..."
+#: ../../standalone/logdrake_.c:445
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Wprowad poniej swj adres email "
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "niemiecki (bez martwych klawiszy)"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:486
+msgid "Save as.."
+msgstr "Zapisz jako.."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tPrześlij list do %s\n"
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+msgid "Please, choose the type of your mouse."
+msgstr "Wybierz typ myszy."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Przesyłanie %s..."
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Emulowa rodkowy przycisk?"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tys. kolorów (15 bitów)"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:53 ../../standalone/net_monitor_.c:87
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Monitorowanie sieci"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr ""
-"Można eksportować używając NFP lub Samby. Którego protokołu chcesz użyć?"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:96
+msgid "Profile "
+msgstr "Profil "
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:99
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statystyki"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Centrum Sterowania Mandrake"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:103
+msgid "Sending Speed:"
+msgstr "Szybko wysyania:"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Uruchom ponownie"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Receiving Speed:"
+msgstr "Szybko odbierania:"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:106
+msgid "Connection Time: "
+msgstr "Czas poczenia: "
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Tutaj można wpisać różne porty \n"
-"Oto prawidłowe przykłady: 139/tcp, 139/udp.\n"
-"Więcej informacji znajdziesz w /etc/services."
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:113
+msgid "Logs"
+msgstr "Dziennik"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Taśma \n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:147
+msgid "Wait please, testing your connection..."
+msgstr "Prosz czeka, testowanie poczenia..."
-#: ../../standalone/drakhelp:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-"browse the help system"
-msgstr ""
-"W systemie nie zainstalowano przeglądarki. Zainstaluj jakąś, jeśli chcesz "
-"przeglądać system pomocy"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Poczenie z Internetem"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Zapamiętaj to hasło"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Rozczanie od Internetu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "na skutek niespełnienia %s"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Rozczanie od Internetu zakoczone niepowodzeniem."
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Współdzielenie połączenia z Internetem jest teraz włączone"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:223
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Rozczanie od Internetu zakoczone powodzeniem."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Sieć przez SSH.\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:225
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Prba poczenia zakoczona powodzeniem."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:226
msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
-" Jeśli żądana drukarka została wykryta automatycznie, po prostu należy ją "
-"dodać z listy a następnie dodać nazwę użytkownika, hasło i/lub grupę "
-"roboczą, jeśli te informacje są wymagane."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid " cable"
-msgstr " kabel"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Wykorzystaj wolne miejsce na partycji Windows"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "Znaleziono %s na %s, skonfigurować automatycznie?"
+"Prba poczenia zakoczona niepowodzeniem.\n"
+"Sprawd konfiguracj w Centrum Sterowania Mandrake."
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "Sterownik XFree86: %s\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ten komputer/sieć już jest na liście, nie można go ponownie dodać.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Wybierz pakiety do zainstalowania"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:330
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Konfiguracja kolorw"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Nowa Gwinea"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:383 ../../standalone/net_monitor_.c:403
+msgid "sent: "
+msgstr "wysano: "
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu równoległego"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:390 ../../standalone/net_monitor_.c:407
+msgid "received: "
+msgstr "odebrano: "
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, c-format
-msgid "Busy files"
-msgstr "Zajęte pliki"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:397
+msgid "average"
+msgstr "rednia"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "serbski (cyrylica)"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:400
+msgid "Local measure"
+msgstr "Pomiar lokalny"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Podaj katalog zawierający archiwa"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:432
+msgid "transmitted"
+msgstr "przesano"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Wyłączone domyślnie komunikaty jądra"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:433
+msgid "received"
+msgstr "odebrano"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:453
msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-"Czy chcesz ustawić tą drukarkę (\"%s\"\n"
-"jako drukarkę domyślną?"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Zakres końcowy DHCP"
+"Ostrzeenie, wykryto inne poczenie Internetowe, by moe uywajce twojej "
+"sieci"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
#, c-format
-msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Tworzenie dysku startowego..."
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Pocz %s"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Proszę czekać, testowanie połączenia..."
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "Rozcz %s"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Zatrzymywanie sieci"
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Odczyt danych drukarki ..."
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Identyfikator"
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Wykrywanie urzdze ..."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-"NFS jest popularnym protokołem udostępniania plików w sieci TCP/IP.\n"
-"Ta usługa udostępnia funkcję blokowania plików NFS."
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
+msgid "Test ports"
+msgstr "Testowanie portw"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:51 ../../standalone/scannerdrake_.c:66
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79
#, c-format
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "Klient DHCP"
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "%s nie jest obsugiwany przez t wersj Mandrake Linux."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:54
#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"To jest Harddrake, narzędzie konfiguracji sprzętu Mandrake.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Wersja:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
+msgid "%s found on %s, configure it?"
+msgstr "Znaleziono %s na %s, skonfigurowa?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:57
#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "zwolnić"
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgstr "%s nie ma w bazie skanerw, skonfigurowa rcznie?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Drukowanie/Skanowanie na \"%s\""
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:63
+msgid "Select a scanner"
+msgstr "Wybierz skaner"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:91
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "pomiń moduły RAID"
+msgid "This %s scanner is unsupported"
+msgstr "Ten skaner %s nie jest obsugiwany"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105
#, c-format
msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
+"Please select the device where your scanner is plugged"
msgstr ""
-"Lpd to demon, konieczny do prawidłowego działania lpr,a przez to całego \n"
-"systemu drukowania."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Irish"
-msgstr "Irlandzki"
+"Program scannerdrake nie wykry skanera %s.\n"
+"Wybierz urzdzenie, do ktrego jest on podczony."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Niedziela"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Konfiguracja połączenia z Internetem"
-
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "oddzielone przecinkami numery"
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
+msgid "choose device"
+msgstr "wybierz urzdzenie"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:113
#, c-format
msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
-"Po wybraniu urządzenia, można odczytać informacje o urządzeniu wyświetlone w "
-"prawej ramce (\"Informacje\")"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Podnieś zaznaczoną regułę o jeden poziom"
+"Ten skaner %s musi by skonfigurowany przez program printerdrake.\n"
+"Mona uruchomi go z Centrum Setrowania Mandrake w dziale Sprzt."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:118
#, c-format
msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
+"Your %s scanner has been configured.\n"
+"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
msgstr ""
-"Poniższy skaner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"jest dostępny w systemie.\n"
+"Skaner %s zosta skonfigurowany.\n"
+"Mona skanowa dokumenty przy uyciu programu ``XSane'' z menu Multimedia/"
+"Grafika z menu programw."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44
#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć drukarkę \"%s\"?"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Brak miejsca na instalację"
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr "Niektre urzdzenia w klasie sprztowej \"%s\" zostay usunite:\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Drukarka domyślna"
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48
+msgid "Some devices were added:\n"
+msgstr "Niektre urzdzenia zostay dodane:\n"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skonfigurowano różne sposoby połączenia z Internetem.\n"
-"Wybierz ten, z którego chcesz korzystać.\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Wykrywanie sprztu w toku"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modyfikuj RAID"
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Wybr jzyka"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
-msgstr ""
-"Wykryto kartę ISDN PCI nieznanego typu. Wybierz jedną z listy wyświetlonej "
-"na kolejnym ekranie."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr "Dodaj użytkownika"
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Rodzaj instalacji"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Dyski RAID %s\n"
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Wykrywanie dyskw"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Konfiguracja myszy"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do skonfigurowania skanera przy "
-"użyciu narzędzia scannerdrake."
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Wybr klawiatury"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Podaj nazwę interfejsu podłączonego do Internetu.\n"
-"\n"
-"Przykłady:\n"
-"\t\tppp+ w przypadku modemu lub połączeń DSL, \n"
-"\t\teth0 lub eth1 dla połączenia kablowego, \n"
-"\t\tippp+ dla połączenia isdn.\n"
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Bezpieczestwo"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Wybór klawiatury"
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Systemy plikw"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
+#: ../../steps.pm_.c:21
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatowanie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Automatyczne poprawianie konfiguracji CUPS"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Uruchamianie \"%s\" ..."
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "włączona obsługa radia"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Współdzielenie skanerów dla komputerów: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nazwa plikopartycji: %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Wybierz drukarkę, na której ma być wykonany wydruk."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Nie przesyłaj drukarek"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Delay before booting the default image"
-msgstr "Opóźnienie przed uruchomieniem domyślnego obrazu"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Użyj twardego dysku do archiwizacji"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguruj"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Scannerdrake"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Ostrzeżenie, wykryto inne połączenie Internetowe, być może używające twojej "
-"sieci"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Archiwizuj użytkowników"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Wpisz nazwę komputera.\n"
-"Nazwa ta powinna być w pełnej postaci,\n"
-"np. \"mojkomputer.mojadomena.pl\". (bez używania polskich liter)\n"
-"Jeśli jest to konieczne, należy wpisać też adres routera."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Wybierz system wydruku"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Utwórz nowy temat"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Wyjaśnienia do narzędzi Mandrake"
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Wybr pakietw"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "No image found"
-msgstr "Nie znaleziono obrazu"
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Instalacja pakietw"
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Pewne istotne pakiety nie zostały poprawnie zainstalowane.\n"
-"Prawdopodobnie uszkodzona jest płyta lub napęd CDROM.\n"
-"Sprawdź płytę w innym komputerze używając polecenia:\n"
-"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Uytkownicy"
-#: ../advertising/06-development.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.2 jest najlepsza platformą dla twórców oprogramowania."
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Konfiguracja sieci"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Wykryty model: %s"
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfiguracja usug"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid email!"
-msgstr "\"%s\" nie jest poprawnym adresem e-mail!"
+#: ../../steps.pm_.c:29
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Program rozruchowy"
-#: ../../standalone/drakedm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"Menedżer wyświetlania X11 umożliwia graficzne logowanie\n"
-"do systemu z uruchomionym systemem X Window oraz obsługuje uruchamianie\n"
-"kilku różnych sesji X w tym samym czasie na lokalnym komputerze."
+#: ../../steps.pm_.c:31
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Dysk startowy"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr ""
-"jeśli ustawiono na tak, uruchamia codzienne procesy sprawdzające "
-"bezpieczeństwo systemu."
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Konfiguracja X"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbejdżan"
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Install system updates"
+msgstr "Aktualizacja systemu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Nazwa urządzenia wykorzystywanego do archiwizacji"
+#: ../../steps.pm_.c:35
+msgid "Exit install"
+msgstr "Wyjcie z instalacji"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Brak taśmy w %s!"
+#: ../../ugtk.pm_.c:636
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <odnośnik> - odnośnik do innej strony web ( dla strony\n"
-" powitalnej WM)\n"
+#: ../../ugtk2.pm_.c:711
+msgid "utopia 25"
+msgstr "utopia 25"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvoraka (US)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "WWW/FTP"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"to jest fizyczna szyna, do której podłączone jest urządzenie (np: PCI, "
-"USB, ...)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Komputer sieciowy (klient)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "W jaki sposób jest podłączona drukarka?"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "Serwery NFS, SMB, SSH, oraz serwer poredniczcy"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Security level"
-msgstr "Poziom bezpieczeństwa"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office"
+msgstr "Biuro"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "docelowa rozdzielczość"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Stacja robocza z Gnome"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Usługi"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Narzdzia do Palm Pilota lub Visior"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Automatyczna konfiguracja"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Stacja robocza"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Zapora sieciowa/Router"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Komputer biurowy"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Serwer systemu DNS"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
@@ -21102,169 +15055,203 @@ msgid ""
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Programy biurowe: procesory tekstu (kword, abiword), arkusze kalkulacyjne "
-"(kspread, gnumeric), przeglądarki pdf, itp."
+"(kspread, gnumeric), przegldarki pdf, itp."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Komputer do gier"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Dwik: odtwarzacze mp3 i midi, miksery, itp."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programy rozrywkowe: zręcznościowe, planszowe, strategiczne, itp."
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr "Podstawa standardu Linuksa. Obsuga aplikacji ze rde trzecich"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Korzystanie z multimediów"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Podrczniki i HOWTO dotyczce Linuksa i otwartego oprogramowania"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programy do odtwarzania/edycji dźwięku i video"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Stacja robocza z KDE"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Korzystanie z Internetu"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Zestaw narzędzi do czytania i wysyłania poczty i grup dyskusyjnych (pin, "
-"mutt, tin) oraz przeglądania sieci Web"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Komputer sieciowy (klient)"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Zestawy narzdzi dla poczty, WWW, przesyania plikw i chat"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Programy klientów dla różnych protokołów, w tym ssh"
+msgid "Database"
+msgstr "Bazy danych"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracja"
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "Serwery baz danych PostgreSQL lub MySQL"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Narzędzia ułatwiające konfigurację komputera"
+msgstr "Narzdzia uatwiajce konfiguracj komputera"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Stacja robocza dla naukowca"
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedia - Dwik"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-msgstr "Aplikacje naukowe takie jak np. gnuplot"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacja"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr "Narzędzia dla konsoli"
+msgstr "Narzdzia dla konsoli"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Edytory, powłoki, narzędzia plikowe, terminale"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Serwer pocztowy Postfix, serwer grup dyskusyjnych Inn"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Stacja robocza z KDE"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Korzystanie z Internetu"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Korzystanie z multimediw"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracja"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Wicej pulpitw graficznych (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-"KDE - podstawowe środowisko graficzne wraz z zestawem towarzyszących narzędzi"
+"KDE - podstawowe rodowisko graficzne wraz z zestawem towarzyszcych narzdzi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Stacja robocza z GNOME"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "rodowisko graficzne"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Środowisko graficzne z przyjaznymi dla użytkownika zestawami aplikacji i "
-"narzędzi"
+msgid "Development"
+msgstr "Programowanie"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Inne pulpity graficzne"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache oraz Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itp"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Narzdzia do tworzenia i nagrywania CD"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Komputer biurowy"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itp."
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Programy graficzne, np. Gimp"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Biblioteki do programowania w C i C++, programy i pliki nagłówkowe"
+msgstr "Biblioteki do programowania w C i C++, programy i pliki nagwkowe"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacja"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Serwer sieciowy"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Podręczniki i HOWTO dotyczące Linuksa i otwartego oprogramowania"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Poczta/Narzdzia pracy grupowej/News"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
+msgid "Game station"
+msgstr "Komputer do gier"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Podstawa standardu Linuksa. Obsługa aplikacji ze źródeł trzecich"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Odtwarzacze i edytory video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "WWW/FTP"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia - Grafika"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache oraz Pro-ftpd"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Programy rozrywkowe: zrcznociowe, planszowe, strategiczne, itp."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail"
-msgstr "Poczta"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Zestaw narzdzi do czytania i wysyania poczty i grup dyskusyjnych (pin, "
+"mutt, tin) oraz przegldania sieci Web"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Serwer pocztowy Postfix"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Finanse osobiste"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Bazy danych"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"rodowisko graficzne z przyjaznymi dla uytkownika zestawami aplikacji i "
+"narzdzi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Serwery baz danych PostgreSQL lub MySQL"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Programy klientw dla rnych protokow, w tym ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Zapora sieciowa/Router"
+msgid "LSB"
+msgstr "LSB"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
msgstr "Bramka do Internetu"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Programy do odtwarzania/edycji dwiku i video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Serwer systemu DNS"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Inne pulpity graficzne"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Serwer sieciowy"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Edytory, powoki, narzdzia plikowe, terminale"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Serwery NFS, SMB, SSH, oraz serwer pośredniczący"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programy do zarzdzania finansami, np gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-msgstr ""
-"Zbiór narzędzi do czytania i przesyłania maili oraz wiadomości grup "
-"dyskusyjnych oraz do przeglądania sieci"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Zarzdzanie osobistymi informacjami"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia - Nagrywanie pyt CD"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Stacja robocza dla naukowca" \ No newline at end of file