diff options
author | Mystery Man <unknown@mandriva.org> | 2002-07-09 13:18:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Mystery Man <unknown@mandriva.org> | 2002-07-09 13:18:50 +0000 |
commit | b6c80998f798afb98c5ebb42441c25668b31c93e (patch) | |
tree | 0a40adbce78a1b7ddee1ba637215ca857ffcae19 /perl-install/share/po/no.po | |
parent | a6a904a31e39b74144c53f0cc4086d496b70c09a (diff) | |
download | drakx-1_1_8_4mdk.tar drakx-1_1_8_4mdk.tar.gz drakx-1_1_8_4mdk.tar.bz2 drakx-1_1_8_4mdk.tar.xz drakx-1_1_8_4mdk.zip |
This commit was manufactured by cvs2svn to create tag 'V1_1_8_4mdk'.V1_1_8_4mdk
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 11745 |
1 files changed, 0 insertions, 11745 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po deleted file mode 100644 index 9a2e0106b..000000000 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ /dev/null @@ -1,11745 +0,0 @@ -# KTranslator Generated File -# Translation file of Mandrake graphic install -# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft -# Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 1999-2000 -# Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2000 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-13 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-10 11:04GMT\n" -"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" -"Language-Team: Norsk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243 -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Konfigurere all hoder uavhengig" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:244 -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Bruk Xinerama utvidelse" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" -msgstr "Konfigurer bare kort \"%s\" (%s)" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Multi-hode konfigurasjon" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:251 -msgid "" -"Your system support multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Systemet ditt støtter konfigurasjon for flere hoder.\n" -"Hva ønsker du å gjøre?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262 -msgid "Graphics card" -msgstr "Grafikk-kort" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:263 -msgid "Select a graphics card" -msgstr "Velg et grafikk-kort" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:287 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Velg en X-tjener" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:287 -msgid "X server" -msgstr "X-tjener" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:294 -msgid "Choose a X driver" -msgstr "Velg en X driver" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:294 -msgid "X driver" -msgstr "X driver" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361 ../../Xconfigurator.pm_.c:367 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:417 ../../Xconfigurator.pm_.c:1510 -#, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364 -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:375 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree " -"%s.\n" -"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377 ../../Xconfigurator.pm_.c:410 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:379 ../../Xconfigurator.pm_.c:412 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1510 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:387 ../../Xconfigurator.pm_.c:401 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n" -"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:389 ../../Xconfigurator.pm_.c:403 -#, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTELL maskinvare 3D akselerasjon" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:398 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree " -"%s,\n" -"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n" -"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:418 -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (installasjons skjermdriver)" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:422 -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree konfigurasjon" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497 -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551 -msgid "Choose options for server" -msgstr "Velg opsjoner for tjener" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:575 -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Velg en monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:575 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:578 -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"De to kritiske parametrene er den vertikale oppfrisknings-raten, som er " -"raten\n" -"som som oppfrisker hele skjermen, og mest viktig den horisontale \n" -"sync-raten, som er raten som scanlinjer blir vist på.\n" -"\n" -"Det et VELDIG VIKTIG at du ikke spesifiserer en monitor-type med et sync- " -"område\n" -"som er utenfor det monitoren din er i stand til å klare: Du kan skade " -"skjermen din.\n" -"Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585 -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:586 -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "Monitor er ikke konfigurert" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:626 -msgid "Graphics card not configured yet" -msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:629 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:647 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:651 -msgid "Warning: testing this graphics card may freeze your computer" -msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:654 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Test konfigurasjon" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:693 ../../Xconfigurator.pm_.c:705 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"prøv å endre noen parametere" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:693 ../../Xconfigurator.pm_.c:705 -msgid "An error occurred:" -msgstr "En feil oppsto:" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Slutter om %d sekunder" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:745 -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Er dette den riktige innstillingen?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:754 -msgid "An error occurred, try to change some parameters" -msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:825 -msgid "Resolution" -msgstr "Oppløsning" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:877 -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Velg oppløsning og fargedybde" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:879 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Grafikk-kort: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:880 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "XFree86-tjener: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208 -msgid "More" -msgstr "Mer" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894 ../../install_gtk.pm_.c:84 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../interactive.pm_.c:127 -#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317 -#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:701 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1034 ../../my_gtk.pm_.c:1056 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2288 ../../standalone/drakbackup_.c:2359 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2375 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:896 ../../network/netconnect.pm_.c:173 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 ../../standalone/drakfloppy_.c:146 -#: ../../standalone/draknet_.c:275 ../../standalone/draknet_.c:278 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Ekspertmodus" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:897 -msgid "Show all" -msgstr "Vis alle" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:942 -msgid "Resolutions" -msgstr "Oppløsninger" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1512 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1513 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Type mus: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1514 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Enhet mus: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Monitor HorizSync: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1518 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Grafikk-kort: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519 -#, c-format -msgid "Graphics card identification: %s\n" -msgstr "Grafikk-kort identifisering: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520 -#, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Minne grafikk: %s kB\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1522 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Fargedybde: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Oppløsning: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1525 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86-tjener: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1526 -#, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 driver: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1544 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1564 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Hva ønsker du å gjøre?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1569 -msgid "Change Monitor" -msgstr "Endre monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570 -msgid "Change Graphics card" -msgstr "Endre grafikk-kort" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1573 -msgid "Change Server options" -msgstr "Endre opsjoner for tjener" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Endre oppløsning" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1575 -msgid "Show information" -msgstr "Vis informasjon" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1576 -msgid "Test again" -msgstr "Test igjen" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1577 ../../printerdrake.pm_.c:2476 -#: ../../standalone/logdrake_.c:225 -msgid "Quit" -msgstr "Avslutt" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1585 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Behold endringene?\n" -"Nåværende konfigurasjon er:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1606 -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "X ved oppstart" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1607 -msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" -msgstr "" -"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n" -"Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1613 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1628 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 farger (8 bits)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 tusen farger (15 bits)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 tusen farger (16 bits)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 millioner farger (24 bits)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 milliarder farger (32 bits)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB eller mer" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "Standard VGA, 640x480 ved 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA 800x600 ved 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 ved 87 Hz interlaced (ikke 800x600)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 1024x768 ved 87 Hz interlaced, 800x600 ved 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Utvidet Super VGA, 800x600 ved 60 Hz, 640x480 ved 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "Ikke-interlaced SVGA, 1024x768 ved 60 Hz, 800x600 ved 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "Høyfrekvens SVGA, 1024x768 ved 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 74 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 76 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz" - -#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon" - -#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:218 -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Første sektor av disk (MBR)" - -#: ../../any.pm_.c:120 -msgid "SILO Installation" -msgstr "SILO-installasjon" - -#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:134 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?" - -#: ../../any.pm_.c:133 -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub-installasjon" - -#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:159 -msgid "SILO" -msgstr "SILO" - -#: ../../any.pm_.c:147 -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO med tekstmeny" - -#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:159 -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO med grafisk meny" - -#: ../../any.pm_.c:151 -msgid "Grub" -msgstr "Grub" - -#: ../../any.pm_.c:155 -msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" -msgstr "Start fra DOS/Windows (loadlin)" - -#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:159 -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:198 -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster" - -#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199 -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Oppstartslaster som skal brukes" - -#: ../../any.pm_.c:169 -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Installasjon oppstartslaster" - -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:201 -msgid "Boot device" -msgstr "Oppstartsenhet" - -#: ../../any.pm_.c:172 -msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "LBA (virker ikke på gamle BIOS'er)" - -#: ../../any.pm_.c:173 -msgid "Compact" -msgstr "Kompakt" - -#: ../../any.pm_.c:173 -msgid "compact" -msgstr "kompakt" - -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:298 -msgid "Video mode" -msgstr "Skjermmodus" - -#: ../../any.pm_.c:176 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" - -#: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:796 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087 ../../network/modem.pm_.c:48 -#: ../../printerdrake.pm_.c:710 ../../printerdrake.pm_.c:808 -#: ../../standalone/draknet_.c:625 -msgid "Password" -msgstr "Passord" - -#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:797 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 -msgid "Password (again)" -msgstr "Passord (igjen)" - -#: ../../any.pm_.c:180 -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner" - -#: ../../any.pm_.c:180 -msgid "restrict" -msgstr "begrense" - -#: ../../any.pm_.c:182 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart" - -#: ../../any.pm_.c:183 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)" - -#: ../../any.pm_.c:185 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Slå på multiprofiler" - -#: ../../any.pm_.c:189 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB" - -#: ../../any.pm_.c:191 -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" - -#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 -msgid "Please try again" -msgstr "Vennligst prøv igjen" - -#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Passordene stemmer ikke overens" - -#: ../../any.pm_.c:200 -msgid "Init Message" -msgstr "Initmelding" - -#: ../../any.pm_.c:202 -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Åpne firmwareforsinkelse" - -#: ../../any.pm_.c:203 -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Kernel Boot Timeout" - -#: ../../any.pm_.c:204 -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Skal det være mulig å boote fra CD?" - -#: ../../any.pm_.c:205 -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Skal det være mulig å boote fra OF?" - -#: ../../any.pm_.c:206 -msgid "Default OS?" -msgstr "Standard operativsystem?" - -#: ../../any.pm_.c:240 -msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"On which drive are you booting?" -msgstr "" -"Du har bestemt deg for å installere oppstartslasteren på en partisjon.\n" -"Dette innebærer at du allerede har en oppstartslaster på den disken du " -"starter fra (eks: System Commander.)\n" -"\n" -"Hvilken disk starter du fra?" - -#: ../../any.pm_.c:255 -msgid "" -"Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Her er de forskjellige oppføringene.\n" -"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." - -#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:741 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:850 ../../standalone/drakfont_.c:790 -#: ../../standalone/drakfont_.c:827 -msgid "Add" -msgstr "Legg til" - -#: ../../any.pm_.c:265 ../../any.pm_.c:784 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 -#: ../../interactive_http.pm_.c:153 -msgid "Done" -msgstr "Ferdig" - -#: ../../any.pm_.c:265 -msgid "Modify" -msgstr "Modifiser" - -#: ../../any.pm_.c:273 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Hvilken inngangstype vil du legge til" - -#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:884 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../../any.pm_.c:274 -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Andre OS (SunOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:275 -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Andre OS (MacOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:275 -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Andre OS (windows...)" - -#: ../../any.pm_.c:294 -msgid "Image" -msgstr "Bilde" - -#: ../../any.pm_.c:295 ../../any.pm_.c:306 -msgid "Root" -msgstr "Root" - -#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:325 -msgid "Append" -msgstr "Tilføye" - -#: ../../any.pm_.c:300 -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:301 -msgid "Read-write" -msgstr "Les-skriv" - -#: ../../any.pm_.c:308 -msgid "Table" -msgstr "Tabell" - -#: ../../any.pm_.c:309 -msgid "Unsafe" -msgstr "Usikker" - -#: ../../any.pm_.c:316 ../../any.pm_.c:321 ../../any.pm_.c:324 -msgid "Label" -msgstr "Etikett" - -#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:329 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: ../../any.pm_.c:326 -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrdstørrelse" - -#: ../../any.pm_.c:328 -msgid "NoVideo" -msgstr "Ingen video" - -#: ../../any.pm_.c:336 -msgid "Remove entry" -msgstr "Fjern inngang" - -#: ../../any.pm_.c:339 -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Tom etikett er ikke tillatt" - -#: ../../any.pm_.c:340 -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Du må velge ett kjernebilde" - -#: ../../any.pm_.c:340 -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Du må ha en rotpartisjon" - -#: ../../any.pm_.c:341 -msgid "This label is already used" -msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk" - -#: ../../any.pm_.c:656 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Fant %s %s grensesnitt" - -#: ../../any.pm_.c:657 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Har du enda ett?" - -#: ../../any.pm_.c:658 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Har du noen %s grensesnitt?" - -#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:832 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1033 -msgid "No" -msgstr "Nei" - -#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:831 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1033 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: ../../any.pm_.c:661 -msgid "See hardware info" -msgstr "Se maskinvareinfo" - -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:695 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Installerer driver for %s kort %s" - -#: ../../any.pm_.c:696 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modul %s)" - -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:707 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?" - -#: ../../any.pm_.c:715 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"I noen tilfeller trenger %s driveren å ha ekstra informasjon for å virke\n" -"ordentlig, selv om den normalt virker fint foruten. Ønsker du å spesifisere " -"ekstra\n" -"opsjoner for den eller tillate driveren å sondere maskinen din for\n" -"informasjonen den trenger? Av og til vil sondering stoppe maskinen, men " -"burde\n" -"ikke forårsake noen skader." - -#: ../../any.pm_.c:720 -msgid "Autoprobe" -msgstr "Automatisk sondering" - -#: ../../any.pm_.c:720 -msgid "Specify options" -msgstr "Spesifiser opsjoner" - -#: ../../any.pm_.c:725 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" -msgstr "" -"Du kan nå gi modul %s de opsjoner du føler for.\n" -"Merk at addresser bør gis med 0x prefikset som i '0x123'" - -#: ../../any.pm_.c:731 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Du kan nå oppgi dens opsjoner for modul %s.\n" -"Opsjonene er i format ``navn=verdi navn2=verdi2 ...''.\n" -"F.eks., ``io=0x300 irq=7''" - -#: ../../any.pm_.c:734 -msgid "Module options:" -msgstr "Modulopsjoner:" - -#: ../../any.pm_.c:745 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Lasting av modul %s feilet.\n" -"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?" - -#: ../../any.pm_.c:761 -msgid "access to X programs" -msgstr "tilgang til X-programmer" - -#: ../../any.pm_.c:762 -msgid "access to rpm tools" -msgstr "tilgang til rpmverktøy" - -#: ../../any.pm_.c:763 -msgid "allow \"su\"" -msgstr "tilgang til \"su\"" - -#: ../../any.pm_.c:764 -msgid "access to administrative files" -msgstr "tilgang til administrative filer" - -#: ../../any.pm_.c:769 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(allerede lagt til %s)" - -#: ../../any.pm_.c:774 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Dette passordet er for enkelt" - -#: ../../any.pm_.c:775 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" - -#: ../../any.pm_.c:776 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" - -#: ../../any.pm_.c:777 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" - -#: ../../any.pm_.c:781 -msgid "Add user" -msgstr "Legg til bruker" - -#: ../../any.pm_.c:782 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Entre en bruker\n" -"%s" - -#: ../../any.pm_.c:783 -msgid "Accept user" -msgstr "Godta bruker" - -#: ../../any.pm_.c:794 -msgid "Real name" -msgstr "Virkelig navn" - -#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:709 -#: ../../printerdrake.pm_.c:807 -msgid "User name" -msgstr "Brukernavn" - -#: ../../any.pm_.c:798 -msgid "Shell" -msgstr "Skall" - -#: ../../any.pm_.c:800 -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - -#: ../../any.pm_.c:828 -msgid "Autologin" -msgstr "Autoinnlogging" - -#: ../../any.pm_.c:829 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" -"Do you want to use this feature?" -msgstr "" -"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker ved " -"oppstart.\n" -"Vil du bruke denne tjenesten?" - -#: ../../any.pm_.c:833 -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Velg standard bruker:" - -#: ../../any.pm_.c:834 -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Velg vindushåndtereren som skal kjøres:" - -#: ../../any.pm_.c:849 -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes." - -#: ../../any.pm_.c:851 -msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." -msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon" - -#: ../../any.pm_.c:865 ../../install_steps_interactive.pm_.c:689 -#: ../../standalone/drakxtv_.c:78 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: ../../any.pm_.c:957 -msgid "Allow all users" -msgstr "Tillat alle brukere" - -#: ../../any.pm_.c:957 -msgid "Custom" -msgstr "Skreddersydd" - -#: ../../any.pm_.c:957 -msgid "No sharing" -msgstr "Ingen deling" - -#: ../../any.pm_.c:967 ../../network/smbnfs.pm_.c:45 -#, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Pakken %s må installeres. Vil du installere den?" - -#: ../../any.pm_.c:970 -msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -msgstr "Du kan eksportere med NFS eller Samba. Hvilken av dem ønsker du" - -#: ../../any.pm_.c:978 ../../network/smbnfs.pm_.c:49 -#, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Obligatorisk pakke %s mangler" - -#: ../../any.pm_.c:984 -msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" -"\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:998 ../../bootlook.pm_.c:161 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:564 -#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317 -#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141 -#: ../../my_gtk.pm_.c:702 ../../my_gtk.pm_.c:705 ../../my_gtk.pm_.c:1034 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1588 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2254 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2279 ../../standalone/drakbackup_.c:2300 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2321 ../../standalone/drakbackup_.c:2339 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2387 ../../standalone/drakbackup_.c:2407 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2426 ../../standalone/drakfloppy_.c:235 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:384 ../../standalone/drakfont_.c:768 -#: ../../standalone/drakgw_.c:598 ../../standalone/draknet_.c:116 -#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290 -#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680 -#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:527 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: ../../any.pm_.c:998 -msgid "Launch userdrake" -msgstr "Start userdrake" - -#: ../../any.pm_.c:1000 -msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user in this group." -msgstr "" -"per-user deling bruker gruppen \"fileshare\". \n" -"Du kan bruke userdrake til å legge til en bruker i denne gruppen." - -#: ../../any.pm_.c:1037 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Velkommen til Crackers" - -#: ../../any.pm_.c:1038 -msgid "Poor" -msgstr "Dårlig" - -#: ../../any.pm_.c:1039 ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: ../../any.pm_.c:1040 -msgid "High" -msgstr "Høy" - -#: ../../any.pm_.c:1041 -msgid "Higher" -msgstr "Høyere" - -#: ../../any.pm_.c:1042 -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoid" - -#: ../../any.pm_.c:1045 -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Dette nivået bør brukes med forsiktighet. Det gjør systemet ditt lettere å\n" -"bruke, men mer utsatt: det må ikke brukes på en maskin koblet til andre\n" -"eller til Internett. Det er ingen adgang med passord." - -#: ../../any.pm_.c:1048 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Passord er nå aktivert, men bruk som nettverksmaskin er fortsatt ikke " -"anbefalt." - -#: ../../any.pm_.c:1049 -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." -msgstr "" -"Dette er standard sikkerhet anbefalt for en maskin som vil bli brukt til " -"tilkobling mot Internett som klient." - -#: ../../any.pm_.c:1050 -msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." -msgstr "" -"Det er allerede noen restriksjoner, og flere automatiske kontroller kjøres " -"hver natt." - -#: ../../any.pm_.c:1051 -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should better choose a lower level." -msgstr "" -"Med dette sikkerhetsnivået kan systemet brukes som tjener.\n" -"Sikkerheten er nå høy nok til å bruke systemet som en tjener som godtar\n" -"oppkoblinger fra mange klienter. Merk: Hvis maskinen din kun er en klient på " -"Internett burde du velge et lavere nivå." - -#: ../../any.pm_.c:1054 -msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." -msgstr "" -"Basert på forrige nivå, men nå er systemet fullstendig stengt.\n" -"Sikkerhetsfunksjonene er nå på maksimum." - -#: ../../any.pm_.c:1059 -msgid "Please choose the desired security level." -msgstr "Velg sikkerhetsnivå" - -#: ../../any.pm_.c:1062 -msgid "Security level" -msgstr "Sikkerhetsnivå" - -#: ../../any.pm_.c:1064 -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Bruk libsafe for tjenere" - -#: ../../any.pm_.c:1065 -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "" -"Ett bibliotek som beskytter mot buffer overflow og strengformateringsangrep." - -#: ../../any.pm_.c:1067 -msgid "Security user (login or email)" -msgstr "" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:354 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system in the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"Velkommen til %s, operativsystem-velgeren!\n" -"\n" -"Velg et operativsystem fra listen over eller\n" -"vent %d sekunder for standard oppstart.\n" -"\n" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:910 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:913 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:916 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Trykk enter for starte opp valgt OS, 'e' for redigere" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:919 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:922 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder." - -#: ../../bootloader.pm_.c:926 -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "ikke nok plass i /boot" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:1026 -msgid "Desktop" -msgstr "Skrivebord" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:1028 -msgid "Start Menu" -msgstr "Startmeny" - -#: ../../bootloader.pm_.c:1047 -#, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Du kan ikke installere oppstartslasteren på en %s partisjon\n" - -#: ../../bootlook.pm_.c:46 -msgid "no help implemented yet.\n" -msgstr "ingen hjelp implementert ennå.\n" - -#: ../../bootlook.pm_.c:62 -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon" - -#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/drakfloppy_.c:82 -#: ../../standalone/logdrake_.c:101 -msgid "/_File" -msgstr "/_Fil" - -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83 -#: ../../standalone/logdrake_.c:107 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Fil/_Avslutt" - -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83 -#: ../../standalone/logdrake_.c:107 -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: ../../bootlook.pm_.c:91 -msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -msgstr "NewStyle Categorizing Monitor" - -#: ../../bootlook.pm_.c:92 -msgid "NewStyle Monitor" -msgstr "NewStyle Monitor" - -#: ../../bootlook.pm_.c:93 -msgid "Traditional Monitor" -msgstr "Tradisjonell monitor" - -#: ../../bootlook.pm_.c:94 -msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -msgstr "Tradisjonell Gtk+ monitor" - -#: ../../bootlook.pm_.c:95 -msgid "Launch Aurora at boot time" -msgstr "Start Aurora ved oppstart" - -#: ../../bootlook.pm_.c:98 -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Lilo/grub modus" - -#: ../../bootlook.pm_.c:98 -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Yaboot modus" - -#: ../../bootlook.pm_.c:104 -#, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Du bruker for øyeblikket %s som oppstartshåndterer.\n" -"Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen." - -#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1457 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1468 ../../standalone/drakgw_.c:592 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurer" - -#: ../../bootlook.pm_.c:141 -msgid "System mode" -msgstr "Systemmodus" - -#: ../../bootlook.pm_.c:143 -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Start W-Windowsystemet ved oppstart" - -#: ../../bootlook.pm_.c:148 -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Nei, jeg vil ikke ha autologin" - -#: ../../bootlook.pm_.c:150 -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)" - -#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2431 ../../standalone/drakbackup_.c:3335 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 ../../standalone/drakfont_.c:537 -#: ../../standalone/drakfont_.c:658 ../../standalone/drakfont_.c:721 -#: ../../standalone/drakfont_.c:766 ../../standalone/draknet_.c:109 -#: ../../standalone/draknet_.c:141 ../../standalone/draknet_.c:297 -#: ../../standalone/draknet_.c:436 ../../standalone/draknet_.c:522 -#: ../../standalone/draknet_.c:565 ../../standalone/draknet_.c:666 -#: ../../standalone/logdrake_.c:520 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../../bootlook.pm_.c:229 -#, c-format -msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" -msgstr "kan ikke åpne /etc/inittab for lesing: %s" - -#: ../../common.pm_.c:94 -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: ../../common.pm_.c:94 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: ../../common.pm_.c:94 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../common.pm_.c:102 -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: ../../common.pm_.c:110 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutter" - -#: ../../common.pm_.c:112 -msgid "1 minute" -msgstr "1 minutt" - -#: ../../common.pm_.c:114 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d sekunder" - -#: ../../common.pm_.c:159 -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "Jeg kan ikke ta skjembilder før partisjonering." - -#: ../../common.pm_.c:166 -#, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Skjermbilder vil være tilgjengelig etter installasjon i %s" - -#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../network/tools.pm_.c:113 -msgid "France" -msgstr "Frankrike" - -#: ../../crypto.pm_.c:13 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" - -#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27 ../../network/tools.pm_.c:116 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgia" - -#: ../../crypto.pm_.c:15 ../../crypto.pm_.c:28 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tjekkia" - -#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 -msgid "Germany" -msgstr "Germany" - -#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30 -msgid "Greece" -msgstr "Hellas" - -#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31 -msgid "Norway" -msgstr "Norge" - -#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32 -msgid "Sweden" -msgstr "Sverige" - -#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34 ../../network/tools.pm_.c:114 -msgid "Netherlands" -msgstr "Netherlands" - -#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../network/tools.pm_.c:115 -#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 -msgid "Italy" -msgstr "Italia" - -#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 -msgid "Austria" -msgstr "Østerrike" - -#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67 ../../network/tools.pm_.c:117 -msgid "United States" -msgstr "USA" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:899 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:908 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962 -msgid "Read carefully!" -msgstr "Les nøye!" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Hvis du skal bruke aboot, være nøye med å la det være ledig plass (2048 " -"sektorer er nok)\n" -"ved begynnelsen av disken" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:325 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 -#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 ../../interactive_http.pm_.c:119 -#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84 -msgid "Error" -msgstr "Feil" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151 -msgid "Wizard" -msgstr "Wizard" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:181 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24 -msgid "Choose action" -msgstr "Velg handling" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:185 -msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Du har en stor FAT partisjon\n" -"(vanligvis brukt av Microsoft Dos/Windows).\n" -"Jeg forslår at du først endrer størrelsen på denne partisjonen\n" -"(klikk på den, klikk så på \"Endre størrelse\")" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188 -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Vennligst klikk på en partisjon" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:202 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:67 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:523 -msgid "Details" -msgstr "Detaljer" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 -msgid "FAT" -msgstr "FAT" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 -msgid "Journalised FS" -msgstr "Journal filsystem" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 -msgid "Swap" -msgstr "Veksel" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058 -msgid "Empty" -msgstr "Tom" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162 -#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:933 -msgid "Other" -msgstr "Andre" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Filsystemtyper:" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 -msgid "Create" -msgstr "Opprett" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Bruk ``%s'' istedet" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348 -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Bruk ``Demonter'' først" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:491 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå " -"tapt" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171 -msgid "Choose a partition" -msgstr "Velg en partisjon" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171 -msgid "Choose another partition" -msgstr "Velg en annen partisjon" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:196 -msgid "Exit" -msgstr "Avslutt" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218 -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Skift til ekspertmodus" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218 -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Skift til normalmodus" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218 -msgid "Undo" -msgstr "Angre" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:237 -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Fortsette likevel?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242 -msgid "Quit without saving" -msgstr "Avslutt uten å lagre" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242 -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247 -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Ønsker du å lagre modifiseringen av /etc/fstab" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Automatisk allokering" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259 -msgid "Clear all" -msgstr "Fjern alle" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:262 -msgid "Hard drive information" -msgstr "Harddisk informasjon" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:283 -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Alle primære partisjoner er i bruk" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:284 -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Jeg kan ikke legge til flere partisjoner" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:285 -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"For å ha flere partisjoner vennligst slett en for å kunne opprette en " -"utvidet partisjon" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295 -msgid "Save partition table" -msgstr "Lagre partisjonstabeller" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296 -msgid "Restore partition table" -msgstr "Redde partisjonstabell" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:297 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Nødpartisjonstabell" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299 -msgid "Reload partition table" -msgstr "Last partisjonstabell på nytt" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Fjernbart media automontering" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:313 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:333 -msgid "Select file" -msgstr "Velg fil" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:320 -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"Kopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n" -"Fortsette for det?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:334 -msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335 -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Sett inn en diskett i stasjonen\n" -"Alle data på denne disketten vil gå tapt" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346 -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Prøver å redde partisjonstabell" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352 -msgid "Detailed information" -msgstr "Detaljert informasjon" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:535 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:562 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 -#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:83 -msgid "Mount point" -msgstr "Monteringspunkt" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:366 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 -#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:84 -msgid "Options" -msgstr "Valg" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:629 -msgid "Resize" -msgstr "Endre størrelse" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:682 -msgid "Move" -msgstr "Flytt" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:369 -msgid "Format" -msgstr "Formater" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:370 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:80 -msgid "Mount" -msgstr "Monter" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371 -msgid "Add to RAID" -msgstr "Legg til RAID" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:372 -msgid "Add to LVM" -msgstr "Legg til LVM" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:79 -msgid "Unmount" -msgstr "Demonter" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375 -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Fjern fra RAID" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Fjern fra LVM" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 -msgid "Modify RAID" -msgstr "Modifiser RAID" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 -msgid "Use for loopback" -msgstr "Bruk for loopback" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:417 -msgid "Create a new partition" -msgstr "Opprette en ny partisjon" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:420 -msgid "Start sector: " -msgstr "Start sektor: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781 -msgid "Size in MB: " -msgstr "Størrelse i MB: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:782 -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Filsystemtype: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:424 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1042 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116 -msgid "Mount point: " -msgstr "Monteringspunkt: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428 -msgid "Preference: " -msgstr "Valg: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:472 -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Fjern loopbackfilen?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:497 -msgid "Change partition type" -msgstr "Endre partisjonstype" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:498 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:502 -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Bytter fra ext2 til ext3" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:561 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:540 -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n" -"loopback. Fjern loopback først" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585 -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Beregner fat filsystemgrense" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:644 -#: ../../install_interactive.pm_.c:130 -msgid "Resizing" -msgstr "Endrer størrelse" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:617 -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Denne partisjonen kan ikke størrelsen forandres på" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622 -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:624 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n" -"partisjonen vil gå tapt" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:629 -msgid "Choose the new size" -msgstr "Velg den nye størrelsen" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 -msgid "New size in MB: " -msgstr "Ny størrelse i MB: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:683 -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:684 -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:685 -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:688 -msgid "Moving" -msgstr "Flytter" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:688 -msgid "Moving partition..." -msgstr "Flytter partisjon..." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705 -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:724 -msgid "new" -msgstr "ny" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:722 -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Velg en eksisterende LVM for å legge til" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727 -msgid "LVM name?" -msgstr "LVM navn?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:767 -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:779 -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780 -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Loopback filnavn: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:785 -msgid "Give a file name" -msgstr "Gi ett filnavn" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:788 -msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:789 -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812 -msgid "Mount options" -msgstr "Monteringsvalg:" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:819 -msgid "Various" -msgstr "Diverse" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:882 ../../standalone/drakfloppy_.c:104 -msgid "device" -msgstr "enhet" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:883 -msgid "level" -msgstr "nivå" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:884 -msgid "chunk size" -msgstr "skivestørrelse" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:899 -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:914 -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Hva slags type partisjonering?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:932 -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Beklager, jeg vil ikke tillate oppretting av /boot så lange inne på disken " -"(på en sylinder > 1024).\n" -"Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og du " -"trenger ikke /boot" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:936 -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Partisjonen du valgte å legge til som root (/) er lokalisert fysisk " -"bortenfor\n" -"den 1024'de sylinderen på hard-disken, og du har ingen /boot partisjon.\n" -"Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til en\n" -"/boot partisjon" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:942 -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Du har valgt en programvare RAID partisjon som root (/).\n" -"Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n" -"Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:966 -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:977 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n" -"gå tapt" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:979 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatering" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:980 -#, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "Formaterer loopback-fil %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:981 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formaterer partisjon %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992 -msgid "Hide files" -msgstr "Gjem filer" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992 -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Flytt filer til en ny partisjon" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:993 -#, c-format -msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" -msgstr "" -"Katalogen %s inneholder allerede noe data\n" -"(%s)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004 -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Flytt filer til en ny partisjon" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1008 -#, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "Kopierer %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1012 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Fjerner %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022 -#, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "partisjon %s er nå kjent som %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102 -msgid "Device: " -msgstr "Enhet: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1048 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1056 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120 -msgid "Type: " -msgstr "Type: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 -msgid "Name: " -msgstr "Navn: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Start: sektor %s\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Størrelse: %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektorer" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1065 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Sylinder %d til %d\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066 -msgid "Formatted\n" -msgstr "Formatert\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067 -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Ikke formatert\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068 -msgid "Mounted\n" -msgstr "Montert\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1069 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1071 -#, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "" -"Loopback-fil(er): \n" -" %s\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072 -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Partisjon startet opp som standard\n" -" (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1074 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Nivå %s\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1075 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Skivestørrelse %s\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID-disker %s\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1078 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Loopback filnavn: %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1081 -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition, you should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" -"\n" -"Det er store sjanser for at\n" -"denne partisjonen er en\n" -"driverpartisjon, du bør nok\n" -"la den være i fred.\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1084 -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" -"\n" -"Denne spesielle Bootstrap-\n" -"partisjonen er for å\n" -"dual-boote ditt system.\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 -#, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Størrelse: %s\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1105 -msgid "Info: " -msgstr "Info: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106 -#, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM-disker %s\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Type partisjonstabell: %s\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" -msgstr "på buss %d id %d\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1122 -#, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Valg: %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138 -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Filsystemkrypteringsnøkkel" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139 -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Velg din filsystemkrypteringsnøkkel" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142 -#, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Denne krypteringsnøkkelen er for enkel (må være minst %d tegn lang)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143 -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Krypteringsnøkkelene stemmer ikke overens" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1146 -msgid "Encryption key" -msgstr "Krypteringsnøkkel" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1147 -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Krypteringsnøkkel (igjen)" - -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47 -msgid "Change type" -msgstr "Endre type" - -#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28 -msgid "Please click on a medium" -msgstr "Vennligst klikk på ett media" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:165 -msgid "Search servers" -msgstr "Søk tjenere" - -#: ../../fs.pm_.c:485 ../../fs.pm_.c:495 ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503 -#: ../../fs.pm_.c:507 ../../fs.pm_.c:511 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formatering av %s mislykket" - -#: ../../fs.pm_.c:548 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s" - -#: ../../fs.pm_.c:620 ../../fs.pm_.c:649 ../../fs.pm_.c:655 -#, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "montere partisjon %s i katalog %s gikk ikke" - -#: ../../fs.pm_.c:640 -#, c-format -msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" -msgstr "fsck avsluttet med feilkode %d eller signal %d" - -#: ../../fs.pm_.c:670 ../../partition_table.pm_.c:596 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "feil ved demontering av %s: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:21 -msgid "simple" -msgstr "enkel" - -#: ../../fsedit.pm_.c:25 -msgid "with /usr" -msgstr "med /usr" - -#: ../../fsedit.pm_.c:30 -msgid "server" -msgstr "server" - -#: ../../fsedit.pm_.c:467 -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Du kan ikke bruke JFS for partisjoner mindre enn 16 MB" - -#: ../../fsedit.pm_.c:468 -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB" - -#: ../../fsedit.pm_.c:477 -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Monteringspunkter må begynne med /" - -#: ../../fsedit.pm_.c:478 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:482 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Du kan ikke bruke LVM logisk volum som monteringspunkt %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:484 -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Denne katalogen bør forbli i root filsystemet" - -#: ../../fsedit.pm_.c:486 -#, fuzzy -msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" -msgstr "" -"Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs) for dette " -"monteringspunktet\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:488 -#, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "Du kan ikke bruke ett kryptert filsystem som monteringspunkt %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:546 -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Ikke nok plass for auto-allokering" - -#: ../../fsedit.pm_.c:548 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ikkenoe å gjøre" - -#: ../../fsedit.pm_.c:612 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:697 -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye " -"filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet" - -#: ../../fsedit.pm_.c:720 -msgid "You don't have any partitions!" -msgstr "Du har ingen partisjoner!" - -#: ../../help.pm_.c:13 -msgid "" -"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n" -"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n" -"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n" -"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n" -"files and their own configuration. You will have to create at least one\n" -"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n" -"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n" -"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n" -"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n" -"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n" -"\n" -"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n" -"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n" -"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" -"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" -"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' one\n" -"from a security point of view, but that is no reason to neglect it: after\n" -"all, your files are at risk.\n" -"\n" -"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" -"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n" -"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" -"for that user (bash by default)." -msgstr "" -"GNU/Linux er ett multibrukersystem, og dette betyr at hver bruker kan ha " -"sine\n" -"instillinger, sine egne filer osv. Du kan lese brukerguiden for å få vite " -"mer.\n" -"Men i motsetning til root, som er administratoren, så vil brukerene du " -"legger til\n" -"her ikke ha rett til å forandre noe annet enn deres egne filer " -"ogkonfigurasjon.\n" -"Du må lage minst en bruker for deg selv.\n" -"Denne kontoen bør du bruke for all rutinebruk. Selv om det er praktisk å " -"logge\n" -"inn som root hver dag, kan deg også være veldig farlig! Den minste feil " -"kunne\n" -"bety at systemet ditt ikke lenger virker. Hvis du gjør en stor feil som en " -"vanlig\n" -"bruker vil du kunne miste noe informasjon, men ikke hele systemet.\n" -"\n" -"Først må du skrive inn ditt virkelige navn. Dette er ikke nødvendig, da du " -"kan\n" -"skrive inn hva du vil. drakX vil ta det første ordet du legger inn og " -"foreslå det som\n" -"brukernavn. Dette er det brukernavnet den brukeren vil bruke for å logge seg " -"på\n" -"systemet. Du kan forandre det. Du må legge inn ett passord her. En " -"ikkepriviligert\n" -"brukers passord er ikke så viktig som root sitt sett i fra " -"systemsikkerhetens side,\n" -"men det er ingen grunn til ignorere det av den grunn, det er dine filer som " -"er i \n" -"faresonen.\n" -"\n" -"Hvis du klikker på aksepter bruker kan du da legge til så mange brukere som " -"du\n" -"vil. Når du har lagt til alle de brukerene du ønsker, klikk på ferdig.\n" -"\n" -"Ved å klikke på avansert kan du forandre hvilket shell brukeren har som " -"standard.\n" -"(Det vanlige er bash)" - -#: ../../help.pm_.c:41 -msgid "" -"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n" -"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n" -"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n" -"able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" -"Ovenfor nevnes de eksisterende Linux partisjonene oppdaget på\n" -"harddisken din. Du kan beholde valg som er gjort av hjelperen, de er gode " -"for vanlig\n" -"bruk. Du kan endre disse valgene, du må i hvertfall definere en root\n" -"partisjon (\"/\"). Ikke velg for liten partisjon ellers vil du ikke kunne\n" -"installere nok programvare. Hvis du ønsker å lagre dine data på en separat " -"partisjon\n" -"må du også velge en \"/home\" (bare mulig hvis du har mer enn en\n" -"Linux partisjon tilgjengelig).\n" -"\n" -"\n" -"For informasjon, hver partisjon er listet som følger: \"Navn\", \"Kapasitet" -"\".\n" -"\n" -"\n" -"\"Navn\" er kodet som følger: \"harddisk type\", \"harddisk nummer\",\n" -"\"partisjon nummer\" (f.eks., \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Harddisk type\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE harddisk og \"sd" -"\"\n" -"hvis den er en SCSI harddisk.\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive nummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". Med " -"IDE harddisker:\n" -"\n" -" * \"a\" betyr \"master harddisk på primær IDE kontroller\",\n" -"\n" -" * \"b\" betyr \"slave harddisk på primær IDE kontroller\",\n" -"\n" -" * \"c\" betyr \"master harddisk på sekundær IDE kontroller\",\n" -"\n" -" * \"d\" betyr \"slave harddisk på sekundær IDE kontroller\".\n" -"\n" -"\n" -"Med SCSI harddisker, en \"a\" betyr \"primær harddisk\", en \"b\" betyr " -"\"sekundær harddisk\", etc..." - -#: ../../help.pm_.c:72 -msgid "" -"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n" -"current CD and ask you to insert a different one as required." -msgstr "" -"Mandrake Linux installasjonen er spredd ut over flere CDROMer. DrakX \n" -"vet om en pakke er på en annen CDROM og vil spytte ut den våværende\n" -"CD og be deg sette i en annen en ved behov." - -#: ../../help.pm_.c:77 -msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"you are not supposed to know them all by heart.\n" -"\n" -"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n" -"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n" -"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n" -"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n" -"\n" -"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n" -"\n" -" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, " -"select\n" -"one or more of the corresponding groups;\n" -"\n" -" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n" -"the desired group(s);\n" -"\n" -" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n" -"to select which of the most common services you wish to install on your\n" -"machine;\n" -"\n" -" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n" -"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n" -"to have a graphical workstation!\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you deselect all groups when performing a regular\n" -"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n" -"graphical desktop;\n" -"\n" -" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" -"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" -"setting up a server;\n" -"\n" -" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n" -"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n" -"about 65Mb large.\n" -"\n" -"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" -"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" -"total control over what will be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" -"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." -msgstr "" -"Det er nå på tide å spesifisere hvilke programmer du ønsker å installere på\n" -"systemet ditt. Det er tusenvis av pakker tilgjengelig for Mandrake Linux, og " -"det er ikke meningen at du skal kunne navnet på samtlige.\n" -"\n" -"Hvis du utfører en standard installasjon fra CDROM, vil du først bli bedt " -"om\n" -"å spesifisere de CDene du har for øyeblikket (kun i ekspertmodus). Sjekk " -"CDene\n" -"og velg de bokser som tilsvarer de CDer som du har klare for installasjon.\n" -"Klikk \"OK\" når du er klar til å fortsette.\n" -"\n" -"Pakkene er delt inn i grupper som korresponderer til typisk bruk av din " -"maskin\n" -"Gruppene er igjen delt inn i fire seksjoner:\n" -"\n" -" * \"Arbeidsstasjon\": hvis du planlagger å bruke din maskin som " -"arbeidsstasjon, velg\n" -"en eller flere av de tilhørende grupper.\n" -"\n" -" * \"Utvikling\": hvis maskinen skal brukes til programmering, velg ønskede " -"grupper.\n" -"\n" -" * \"Server\": Hvis maskinen skal brukes som server, vil du kunne velge\n" -"hvilke av de mest vanlige tjenester som du ønsker installert på\n" -"maskinen.\n" -"\n" -" * \"Grafisk miljø\": til slutt, det er her du kan velge ditt ønskede\n" -"grafiske miljø. Du må velge minst ett hvis du ønsker å ha en grafisk\n" -"arbeidsstasjon!\n" -"\n" -"Ved å flytte musepekeren over et gruppenavn vil en kort forklarende tekst\n" -"dukke opp over den gruppen. Hvis du ønsker å ikke velge noen grupper under\n" -"installasjon (og du ikke oppgraderer), så vil en dialog spørre deg om hva\n" -"slags minimal installasjon du ønsker:\n" -"\n" -"* \"Med X\" For en minste installasjon med X-tjener inkludert;\n" -"\n" -" * \"With basic documentation\" Installerer basesystemet pluss standard\n" -"verktøy og dokumentasjon for disse. Denne installasjonen passer til å sette\n" -"opp en server.\n" -"\n" -" * \"Truly minimal install\" vil installere minimum som er nødvendig for å\n" -"Linux systemet opp og gå, kun kommandolinje. Denne installasjonen er på\n" -"rundt 65Mb.\n" -"\n" -"Du kan merke av \"Individual package selection\" boksen, som er nyttig\n" -"hvis du kjenner til pakkene som blir tilbydt eller hvis du ønsker å ha\n" -"total kontroll over hva som vil bli installert.\n" -"\n" -"Hvis du startet installasjonen i \"Upgrade\" modus, kan du velge vekk alle\n" -"grupper for å unngå å installere noen nye pakker. Dette er nyttig for\n" -"reparasjon eller oppdatering av et eksisterende system." - -#: ../../help.pm_.c:128 -msgid "" -"Finally, depending on whether or not you selected individual packages, you\n" -"will be presented a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n" -"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n" -"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n" -"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n" -"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n" -"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n" -"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n" -"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n" -"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n" -"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n" -"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default. !!\n" -"\n" -"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n" -"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n" -"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n" -"another package in order to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n" -"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" -"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" -"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n" -"a floppy." -msgstr "" -"Til slutt, avhengig av ditt valg av om du vil velge enkeltpakker eller\n" -"ikke, så vil du få se ett tre som inneholder alle pakkene sortert på " -"grupper\n" -"og undergrupper. Når du surfer gjennom treet, kan du velge grupper, \n" -"undergrupper eller individuelle pakker.\n" -"\n" -"Når du velger en pakke i treet, vil en beskrivelse dukke opp til høyre. \n" -"Når du er ferdig med å velge, klikk \"Installer\" knappen som da vil starte\n" -"installasjonsprosessen. Avhengig av hastigheten på din maskin, og antall\n" -"pakker som skal installeres, kan det ta en stund å gjøre ferdig " -"installasjonen.\n" -"Ett estimat på hvor lang tid det vil ta vises på skjermen for å hjelpe deg " -"å\n" -"avgjøre om du har tid til en kopp kaffe.\n" -"\n" -"!! Hvis en tjenerpakke har blitt valgt, vil du bli bedt om å bekrefte at du " -"ønsker\n" -"å installere denne. Under Mandrake Linux vil alle installerte tjenere bli \n" -"startet ved oppstart. Selv om de er sikre og ikke har noen kjente " -"sikkerhetshull\n" -"når denne distribusjonen ble sluppet, så kan det være at sikkerhetshull " -"ble \n" -"oppdaget etter at denne versjonen av Mandrake Linux ble sluppet. Hvis du\n" -"ikke vet hva en type tjene gjør, eller hvorfor den blir installert, klikk " -"\"Nei\".\n" -"\"Ja\" vil installere tjeneren(e) og de(n) vil bli started automatisk som " -"standard.\n" -"\n" -"\"Automatiske avhengigheter\" valget bare fjerner advarselsdialogboksen som\n" -"kommer når installasjonsprogrammet automatisk velger en pakke. Dette skjer " -"fordi\n" -"den har funnet ut at den må tilfredsstille en avhengighet med en annen pakke " -"for\n" -"å fullstendig gjennomføre installasjonen.\n" -"\n" -"Det lille diskettikonet på bunnen av listen lar deg laste pakkelisten som du " -"valgte\n" -"under en tidligere installasjon. Når du klikker på dette ikonet vil du bli " -"bedt om å\n" -"sette inn disketten som ble laget under avslutningen av en annen " -"installasjon. Se\n" -"det andre tipset for det siste skrittet for hvordan lage en slik diskett." - -#: ../../help.pm_.c:164 -msgid "" -"You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n" -"wish to connect your computer to the Internet or to a local network, click\n" -"\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. If\n" -"this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You\n" -"may also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" -"simply click the \"Cancel\" button.\n" -"\n" -"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n" -"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n" -"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" -"administrator.\n" -"\n" -"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n" -"details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection.\n" -"\n" -"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n" -"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:186 -msgid "" -"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" -"\n" -"Here are presented all the services available with the current\n" -"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n" -"needed at boot time.\n" -"\n" -"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n" -"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n" -"or not, it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services which you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:203 -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" -"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n" -"to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n" -"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n" -"machine is hosting another operating system like Windows.\n" -"\n" -"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n" -"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n" -"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n" -"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n" -"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n" -"by other machines on your local network." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:217 -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n" -"will try to configure X automatically.\n" -"\n" -"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n" -"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n" -"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n" -"then appear and ask you if you can see it.\n" -"\n" -"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" -"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n" -"information about this wizard.\n" -"\n" -"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n" -"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" -"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n" -"after 10 seconds, restoring the screen." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:237 -msgid "" -"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n" -"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n" -"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n" -"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n" -"modes it could find, asking you to select one.\n" -"\n" -"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n" -"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n" -"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n" -"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:249 -msgid "" -"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" -"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" -"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" -"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" -"configured." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:256 -msgid "" -"The Mandrake LinuxCD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" -"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n" -"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n" -"should come back to this step for help in at least two situations:\n" -"\n" -" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n" -"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n" -"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n" -"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n" -"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" -"start GNU/Linux!\n" -"\n" -" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard " -"disk,\n" -"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" -"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" -"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" -"password, or any other reason.\n" -"\n" -"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n" -"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n" -"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n" -"the whole disk." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:280 -msgid "" -"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space, you will\n" -"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n" -"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n" -"system.\n" -"\n" -"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n" -"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n" -"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n" -"beginning, please consult the manual and take your time.\n" -"\n" -"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n" -"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n" -"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n" -"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n" -"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" -"\n" -"If partitions have already been defined, either from a previous\n" -"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" -"install your Linux system.\n" -"\n" -"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" -"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" -"available:\n" -"\n" -" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" -"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n" -"\n" -" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" -"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" -"option;\n" -"\n" -" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if MicrosoftWindows is\n" -"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" -"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" -"MicrosoftWindows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" -"mode'' solutions) or resize your MicrosoftWindows partition. Resizing can\n" -"be performed without the loss of any data, provided you previously\n" -"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n" -"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n" -"MicrosoftWindows on the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this " -"procedure,\n" -"the size of your MicrosoftWindows partition will be smaller than at the\n" -"present time. You will have less free space under MicrosoftWindows to store\n" -"your data or to install new software;\n" -"\n" -" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" -"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" -"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n" -"not be able to revert your choice after you confirm;\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" -"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -"will be lost;\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" -"your hard drive. Be careful it is a powerful but dangerous choice. You can\n" -"very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you know\n" -"what you are doing." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:347 -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" -"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" -"soon as the computer has booted up again.\n" -"\n" -"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" -"which will automatically perform a whole installation without the help of\n" -"an operator, similar to the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n" -"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n" -"\n" -" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is " -"completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a great number of similar\n" -"machines. See the Auto install section on our web site;\n" -"\n" -" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n" -"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n" -"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n" -"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:378 -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a filesystem).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"any of it.\n" -"\n" -"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" -"for bad blocks on the disk." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:404 -msgid "" -"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" -"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" -"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" -"significant amount of time.\n" -"\n" -"Please be patient." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:412 -msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n" -"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n" -"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n" -"to install updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n" -"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n" -"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:425 -msgid "" -"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n" -"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" -"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n" -"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n" -"\"Accept\" button." -msgstr "" -"Før du går videre bør du lese lisensen nøye.\n" -"Den dekker hele Mandrake Linux distribusjonen og hvis du ikke er enig\n" -"med alt den sier, klikk på \"Jeg nekter\" knappensom øyeblikkelig\n" -"avslutter installasjonen. For å fortsette installasjonen, klikk på\n" -"\"Jeg aksepterer\" knappen." - -#: ../../help.pm_.c:432 -msgid "" -"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" -"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" -"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n" -"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n" -"easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual''\n" -"to get more information about the meaning of these levels.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, keep the default option." -msgstr "" -"På dette punktet er det tid for å velge sikkerhetsnivået som passer for\n" -"maskinen. Som en tommelfingerregel, jo mere utsatt maskinen er, og jo mere\n" -"viktig data som er lagret der, jo høyere bør sikkerhetsnivået være.\n" -"Men, et høyere sikkerhetsnivå går gjerne på beskostning av " -"brukvennligheten.\n" -"Se i MSEC kapittelet i ``Reference Manual'' for å få mer informasjon om\n" -"disse nivåene.\n" -"\n" -"Hvis du ikke vet hva du skal velge, behold standard valg." - -#: ../../help.pm_.c:442 -#, fuzzy -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" -"drive;\n" -"\n" -" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2\"\n" -"and swap partitions in free space of your hard drive;\n" -"\n" -" * \"More\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. " -"Useful\n" -"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n" -"to perform this step;\n" -"\n" -" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" -"partition table from floppy disk;\n" -"\n" -" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you " -"can\n" -"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" -"can fail;\n" -"\n" -" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your " -"initial\n" -"partition table;\n" -"\n" -" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force " -"users\n" -"to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" -"CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition " -"your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" -"partitioning;\n" -"\n" -" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n" -"\n" -" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on " -"partitions\n" -"(type, options, format) and gives more information;\n" -"\n" -" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition;\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point.\n" -"\n" -"To get information about the different filesystem types available, please\n" -"read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"På dette punktet må du velge hvilken\n" -"partisjon(er) som skal brukes til å installere ditt nye Mandrake Linux " -"system. Hvis partisjoner\n" -"allerede har blitt definert (fra en tidligere installasjon av GNU/Linux " -"eller fra\n" -"et annet partisjoneringsverktøy), kan du bruke eksisterende partisjoner. I " -"andre tilfeller\n" -"må harddiskpartisjoner defineres.\n" -"\n" -"\n" -"For å opprette partisjoner må du først velge en harddisk. Du kan velge disk\n" -"for partisjonering ved å klikke på \"hda\" for den første IDE disken, \"hdb" -"\" for\n" -"den andre eller \"sda\" for den første SCSI disken osv.\n" -"\n" -"\n" -"For å partisjonere den valgte harddisken kan du bruke disse valgene:\n" -"\n" -" * Fjern alle: dette valget sletter alle partisjoner tilgjengelig på den " -"valgte harddisken.\n" -"\n" -"\n" -" * Auto allokering:: dette valget lar deg automatisk opprette Ext2 og " -"veksel partisjoner på den ledige plassen på\n" -" harddisken din.\n" -"\n" -"\n" -" * Redd partisjonstabell: hvis partisjonstabellen din er skadet kan du " -"forsøke å redde den ved å bruke dette valget. Vær\n" -" forsiktig og husk at det kan gå galt.\n" -"\n" -"\n" -" * Angre: du kan bruke dette valget til kanselere endringene dine.\n" -"\n" -"\n" -" * Last igjen: du kan bruke dette valget hvis du angrer alle endringer og " -"vil laste partisjonstabellen du begynte med\n" -"\n" -"\n" -" * Veiviser: Hvis du ønsker å bruke en hjelper til å partisjonere " -"harddisken din kan du bruke dette valget. Anbefales hvis\n" -" du ikke har god kunnskap om partisjonering.\n" -"\n" -"\n" -" * Gjenopprett fra diskett: hvis du har lagret partisjonstabellen din på " -"en diskett under en tidligere installasjon kan du\n" -" gjenopprette denne ved å bruke dette valget.\n" -"\n" -"\n" -" * Lagre på diskett: hvis du ønsker å lagre partisjonstabellen din på en " -"diskett for å kunne gjenopprette denne kan du bruke dette\n" -" valget. Det anbefales på det sterkeste å bruke dette valget.\n" -"\n" -"\n" -" * Ferdig: når du er ferdig med å partisjonere harddisken din bruk dette " -"valget til å lagre endringene dine.\n" -"\n" -"\n" -"For informasjon kan du nå valgene ved å bruke tastaturet: naviger gjennom " -"partisjonene ved å bruke Tab og Up/Down pilene.\n" -"\n" -"\n" -"Når en partisjon er valgt kan du bruke:\n" -"\n" -" * Ctrl-c til å opprette en ny partisjon (når en tom partisjon er " -"valgt)\n" -"\n" -" * Ctrl-d til å slette en partisjon\n" -"\n" -" * Ctrl-m til å sette monteringspunktet\n" -".............\n" -"\n" -".............\n" -"Hvis du installerer på en PPV maskin, så vil du nok lage en liten " -"HFS'bootstrap-partisjon' på minst en megabyte for bruk\n" -"av yaboot oppstartslasteren. Hvis du ønsker å lage partisjonen litt større, " -"laoss si 50 MB, så kan du kanskje lagre en ekstra kjene og ramdiskbilde for " -"nødsituasjoner." - -#: ../../help.pm_.c:513 -msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"Mer enn en Microsoft Windows partisjon har blitt\n" -"oppdaget på harddisken din. Vennligst velg den du ønsker å endre størrelsen " -"på for å\n" -"installere ditt nye Mandrake Linux operativsystem.\n" -"\n" -"\n" -"For informasjon, hver partisjon er listet som følger: \"Linux navn\", " -"\"Windows\n" -"navn\" \"Kapasitet\".\n" -"\n" -"\"Linux navn\" er kodet som følger: \"harddisk type\", \"harddisk nummer\",\n" -"\"partisjon nummer\" (f.eks., \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Harddisk type\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE harddisk og \"sd" -"\"\n" -"hvis den er en SCSI harddisk.\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive nummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". Med " -"IDE harddisker:\n" -"\n" -" * \"a\" betyr \"master harddisk på primær IDE kontroller\",\n" -"\n" -" * \"b\" betyr \"slave harddisk på primær IDE kontroller\",\n" -"\n" -" * \"c\" betyr \"master harddisk på sekundær IDE kontroller\",\n" -"\n" -" * \"d\" betyr \"slave harddisk på sekundær IDE kontroller\".\n" -"\n" -"Med SCSI harddisker, en \"a\" betyr \"primær harddisk\", en \"b\" betyr " -"\"sekundær harddisk\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows navn\" er bokstaven på harddisken din under Windows (den første " -"disken\n" -"eller partisjonen er kalt \"C:\")." - -#: ../../help.pm_.c:544 -msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -msgstr "Vær tålmodig. Denne operasjonen kan ta flere minutter." - -#: ../../help.pm_.c:547 -msgid "" -"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" -"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n" -"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n" -"system:\n" -"\n" -" * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending on\n" -"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n" -"or other) partitions unchanged;\n" -"\n" -" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the " -"packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the current\n" -"partitions of your hard drives as well as user configurations. All other\n" -"configuration steps remain available with respect to plain installation;\n" -"\n" -" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n" -"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n" -"unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n" -"possible.\n" -"\n" -"Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1\"\n" -"release.\n" -"\n" -"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n" -"choices:\n" -"\n" -" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" -"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" -"asked a few questions;\n" -"\n" -" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n" -"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n" -"highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n" -"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n" -"choose this unless you know what you are doing." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:583 -msgid "" -"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" -"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n" -"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n" -"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n" -"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n" -"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n" -"appropriate keyboard from the list.\n" -"\n" -"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:596 -msgid "" -"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" -"\n" -"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" -"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" -"will install the language-specific files for system documentation and\n" -"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n" -"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n" -"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" -"\n" -"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n" -"additional locales, click the \"OK\" button to continue." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:609 -msgid "" -"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n" -"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" -"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n" -"USB mouse.\n" -"\n" -"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n" -"type from the provided list.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n" -"to \"Cancel\" and choose again." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:623 -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Vennligst velg den riktige porten. F.eks., \"COM1\" porten under\n" -"Windows blir kalt \"ttyS0\" i GNU/Linux." - -#: ../../help.pm_.c:627 -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" -"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can choose\n" -"not to enter a password, but we strongly advise you against this if only\n" -"for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that your\n" -"other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can overcome\n" -"all limitations and unintentionally erase all data on partitions by\n" -"carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it to\n" -"be difficult to become \"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password it makes it too\n" -"easy to compromise a system.\n" -"\n" -"However, please do not make the password too long or complicated because\n" -"you must be able to remember it without too much effort.\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n" -"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" -"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" -"\n" -"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" -"authentication server, like NIS or LDAP.\n" -"\n" -"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n" -"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n" -"network administrator.\n" -"\n" -"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" -"want to choose \"Local files\" for authentication." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:663 -msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n" -"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" -"accordingly, depending on what it finds here:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS;\n" -"\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" -"\n" -" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n" -"\n" -" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" -"\n" -" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" -"interface.\n" -"\n" -" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu " -"interface.\n" -"\n" -" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" -"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n" -"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" -"\n" -" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" -"this is the delay granted to the user to choose in the bootloader menu,\n" -"another boot entry than the default one.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n" -"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n" -"options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" -"options, which are reserved to the expert user.\n" -"\n" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there is another operating system installed on your machine, it will\n" -"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" -"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" -"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n" -"installation step." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:711 -msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n" -"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" -msgstr "" -"LILO (LInux LOader) og Grub er oppstartslastere: de kan starte opp enten\n" -"GNU/Linux eller et annet operativsystem som du har på datamaskinen din.\n" -"Normalt blir de andre operativsystemene korrekt oppdaget og installert.\n" -"Hvis dette ikke er tilfelle, kan du legge til disse for hånd i dette\n" -"bildet. Vær nøye med å velge de korrekte parameterene.\n" -"\n" -"Hvis du ikke ønsker å gi tilgang til de andre operativsystemene til\n" -"andre kan du fjerne linjene for disse. Men i så tilfelle trenger du\n" -"en oppstartsdiskett for å starte disse!" - -#: ../../help.pm_.c:722 -msgid "" -"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" -"to GNU/Linux.\n" -"\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n" -"(MBR)\"." -msgstr "" -"Du må indikere hvor du ønsker å\n" -"plassere informasjonen som behøves for oppstart av GNU/Linux.\n" -"\n" -"Med mindre du vet akkurat hva du gjør, velg \"Første sektor av\n" -"disken (MBR)\"." - -#: ../../help.pm_.c:729 -msgid "" -"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n" -"you one, but Mandrake Linux offers three.\n" -"\n" -" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n" -"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" -"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n" -"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n" -"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" -"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n" -"and clicking the expert button.\n" -"\n" -" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to " -"your\n" -"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n" -"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n" -"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n" -"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n" -"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" -"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n" -"\n" -" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" -"approximately the same things the others can do, but it will print to\n" -"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n" -"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n" -"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n" -"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n" -"networks." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:757 -msgid "" -"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" -"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n" -"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n" -"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n" -"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n" -"no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n" -"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n" -"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n" -"return to the SCSI interface question.\n" -"\n" -"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" -"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" -"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n" -"usually works well.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n" -"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n" -"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n" -"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n" -"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n" -"Internet access) or from MicrosoftWindows (if you used this hardware with\n" -"Windows on your system)." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:784 -msgid "" -"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" -"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -"partition.\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" -"\n" -" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot " -"prompt\n" -"to select this boot option;\n" -"\n" -" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" -"or a variation of vmlinux with an extension;\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n" -"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n" -"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n" -"Apple mouse. The following are some examples:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation;\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" -"Here, you can override this option;\n" -"\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" -"native frame buffer support;\n" -"\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n" -"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n" -"selections." -msgstr "" -"Du kan legge til flere valg for yaboot, enten for andre operativsystemer\n" -"andre kjerner, eller for ett nødbootspeil.\n" -"\n" -"For andre OS består inngangen bare av et navn og rotpartisjonen\n" -"\n" -"For Linux er det et par mulige valg:\n" -"\n" -" * Label: Dette er navnet du vil skrive ved yaboot klartegnet for å velge\n" -"dette oppstartsvalget.\n" -"\n" -" * Image: Dette er navnet på kjernen for oppstart. Typisk vmlinux\n" -"eller en variasjon av vmlinux med en utvidelse.\n" -"\n" -" * Root: \"root\" enheten eller \"/\" for Linux installasjonen din.\n" -"\n" -" * Append: På Apple maskinvare er kjerneopsjonen append ofte brukt til\n" -"å assistere i initialisering av video maskinvare, eller til å slå på " -"tastatur\n" -"museknapp emulering for de ofte manglende andre og tredje museknappene på " -"en\n" -"Apple mus. Her er noen eksempler:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: Dette valget kan brukes enten til å laste initiale moduler, før\n" -"oppstartsenheten er tilgengelig, eller til å laste et ramdisk-bilde for en\n" -"nødoppstart situasjon.\n" -"\n" -" * Initrd-size: Standard ramdisk størrelse er vanligvis 4,096 bytes. Hvis " -"du\n" -"trenger å allokere en stor ramdisk, kan dette valget brukes.\n" -"\n" -" * Read-write: Normalt kommer \"root\" partisjonen opp som read-only for å\n" -"la et filsystem sjekke for systemet system blir \"live\".\n" -"Her kan du overstyre dette valget.\n" -"\n" -" * NoVideo: Skulle Apple video maskinvaren vise seg å være veldig\n" -"problematisk, kan du velge dette valget for å starte i \"novideo\" modus, " -"med\n" -"egen framebuffer støtte.\n" -"\n" -" * Default: Velger denne inngangen som standard Linux valg, og kan velges\n" -"ved å trykke ENTER ved yaboot klartegnet. Denne inngangen vil også bli\n" -"fremhevet med en \"*\", hvis du trykker [Tab] for å se oppstarts-\n" -"valgene." - -#: ../../help.pm_.c:830 -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" -"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" -"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n" -"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n" -"choose the correct parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information;\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" -"default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt;\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for " -"Open\n" -"Firmware at the first boot prompt;\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." -msgstr "" -"Yaboot er en oppstartslaster for NewWorld MacIntosh maskinvare. Den kan\n" -"starte enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX, hvis de er til stede på din\n" -"datamaskin. Vanligvis vil disse andre operativsystemer bli korrekt oppdaget\n" -"og installert. Hvis dette ikke skulle være tilfelle kan du legge til " -"endringer\n" -"her. Vær forsiktig når du velger de korrekte parametre.\n" -"\n" -"Yaboots hovedvalg er:\n" -"\n" -"\n" -" * Init beskjed: En enkel melding som vises før oppstartsprosessen starter.\n" -"\n" -" * Oppstartsenhet: Indikerer hvor du ønsker å plassere informasjonen som " -"trengs\n" -"for å starte GNU/Linux. Du vil generelt ha satt opp en bootstrap-partisjon\n" -"tidligere for å ta vare på denne informasjonen.\n" -"\n" -" * Åpne firmwareforsinkelse: Ulikt LILO så er det to forsinkelser\n" -"som er tilgjengelig med yaboot. Den første forsinkelsen blir målt i\n" -"sekunder og du kan ved det punktet velge mellom CD, OF-boot, \n" -"MacOS eller Linux.\n" -"\n" -" * Kjerneboot Timeout: Denne er lik LILO oppstartsforsinkelse.\n" -"Etter å ha valgt Linux, vil du ha 0,1 sekunder før standard kjerne\n" -"blir valgt.\n" -"\n" -" * Aktiver CD Boot?: Hvis du velger dette valget vil du kunne\n" -"trykke \"C\" for CD ved det første oppstartsvalget.\n" -"\n" -" * Aktiver OF Boot?: Hvis du velger dette valget vil du kunne\n" -"trykke\n" -"\"N\" for Open Firmware ved det første oppstartsvalget.\n" -"\n" -" * Standard OS: Du kan velge hvilket OS som skal lastes når\n" -"Open Firmwareforsinkelsen er utløpt." - -#: ../../help.pm_.c:862 -#, fuzzy -msgid "" -"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" -"your installed hardware, you may or not, see the following entries:\n" -"\n" -" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" -"to change it if necessary;\n" -"\n" -" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n" -"the button to change that if necessary;\n" -"\n" -" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the " -"language\n" -"you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard, you may\n" -"not be in the country for which the chosen language should correspond.\n" -"Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in order to\n" -"configure the clock according to the time zone you are in;\n" -"\n" -" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" -"configuration wizard;\n" -"\n" -" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. No modification possible at installation time;\n" -"\n" -" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. No modification possible at installation time;\n" -"\n" -" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -"associated with it." -msgstr "" -"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" -"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n" -"\n" -" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" -"to change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n" -"the button to change that if necessary.\n" -"\n" -" * \"Timezone\": DrakX gjetter tidssonen din ut i fra språket du\n" -"har valgt. Men her, også for valget av tastatur, er du kanskje ikke\n" -"i det landet som valgt språk skulle tilsi.\n" -"Derfor må du kanskje klikke på \"Timezone\" knappen for å konfigurere\n" -"klokken til tidssonen der du er.\n" -"\n" -" * \"Printer\": Klikke på \"No Printer\" knappen vil åpne skriver\n" -"konfigureringshjelperen.\n" -"\n" -" * \"Sound card\": Hvis et lydkort blir oppdaget på systemet ditt, blir det\n" -"vist her. Ingen modifisering mulig under installering.\n" -"\n" -" * \"TV card\": Hvis et TV-kort blir oppdaget på systemet ditt, blir det\n" -"vist her. Ingen modifisering mulig under installering.\n" -"\n" -" * \"ISDN card\": Hvis et ISDN-kort blir oppdaget på systemet ditt, blir " -"det\n" -"vist her. Du kan klikke på knappen for å endre parameterene assosiert\n" -"til dette." - -#: ../../help.pm_.c:891 -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" -"and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Velg den harddisken du ønsker å slette for å installere din nye Mandrake\n" -"Linux partisjon. Vær forsiktig, alle data på denne vil gå tapt og vil ikke\n" -"kunne gjenopprettes!" - -#: ../../help.pm_.c:896 -msgid "" -"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Klikk på \"OK\" hvis du ønsker å slette alle data og partisjoner på denne\n" -"harddisken. Vær forsiktig, etter at du har klikket på \"OK\" vil du ikke\n" -"kunne gjenopprette data og partisjoner på denne harddisken inkludert " -"Windows\n" -"data.\n" -"\n" -"Klikk på \"Avbryt\" for å avbryte denne operasjonen uten å miste data og\n" -"partisjoner på denne harddisken." - -#: ../../install2.pm_.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" -msgstr "" -"Kan ikke få tilgang til kjernemoduler ihht. kjernen din (fil %s mangler), " -"dette betyr vanligvis at oppstartsdisketten din ikke er i synk med " -"installasjonsmediet (vennligst opprett en nyere diskett)" - -#: ../../install2.pm_.c:169 -#, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Du må også formatere %s" - -#: ../../install_any.pm_.c:411 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " -"upgrade\n" -"as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"D har valgt følgende tjener(e): %s\n" -"\n" -"\n" -"Disse tjenerene er aktivert som standard. De har ingen kjente sikkerhets-\n" -"problemer, men noen nye kan bli funnet. I så tilfelle må du oppgradere\n" -"så snart som mulig.\n" -"\n" -"\n" -"Ønsker du virkelig å installere disse tjenerene?\n" - -#: ../../install_any.pm_.c:447 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Kan ikke bruke broadcast med intet NIS domene" - -#: ../../install_any.pm_.c:794 -#, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s" - -#: ../../install_any.pm_.c:798 -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Denne disketten er ikke FAT-formatert" - -#: ../../install_any.pm_.c:810 -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux " -"defcfg=floppy'" - -#: ../../install_any.pm_.c:832 ../../partition_table.pm_.c:763 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Feil ved lesing av fil %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Noe maskinvare i maskinen din trenger ``riktige'' drivere for å virke.\n" -"Du kan finne noe informasjon om disse her: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:58 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Du må ha en root-partisjon.\n" -"Opprett en partisjon for dette (eller klikk på en eksisterende).\n" -"Velg så ``Monteringspunkt'' og sett dette til `/'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:63 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "Du må ha en vekslingspartisjon" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:64 -msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Du har ingen vekselpartisjon\n" -"\n" -"Fortsette likevel?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:163 -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Du må ha en FAT-parisjonen montert under /boot/efi" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:90 -msgid "Use free space" -msgstr "Bruk ledig plass" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:92 -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Ikke nok plass til å allokere en ny partisjon" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:100 -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Bruk eksisterende partisjon" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Det finnes ingen eksisterende partisjon som kan brukes" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:109 -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Bruk Windows partisjonen for loopback" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:112 -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke for Linux4Win?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Velg størrelsene" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:115 -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Root-partisjonsstørrelse i MB: " - -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Veksel-partisjonsstørrelse i MB: " - -#: ../../install_interactive.pm_.c:125 -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Bruk den ledige plassen på Windows partisjonen" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:128 -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du å forandre størrelse på?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:130 -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Beregner Windows filsystemgrense" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:133 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"Størrelsesendreren for FAT greide ikke å håndtere din partisjon, \n" -"følgende feil oppsto: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:136 -msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " -"installation." -msgstr "" -"Windows-partisjonen din er for fragmentert, vennligst kjør ``defrag'' først" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:137 -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" -"this operation is dangerous. If you have not already done\n" -"so, you should first exit the installation, run scandisk\n" -"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"ADVARSEL!\n" -"\n" -"DrakX vil nå endre størrelsen på Windows partisjonen din. Vær\n" -"forsiktig: denne operasjonen er farlig. Hvis du ikke allerede har\n" -"gjort det burde du først kjøre scandisk under Windows (og som en\n" -"opsjon kjøre defrag) på denne partisjonen og ta sikkerhetskopi av dine " -"data.\n" -"Når du er sikker, trykk Ok." - -#: ../../install_interactive.pm_.c:147 -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Hvilken størrelse ønsker du å beholde vinduer på?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:148 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "partisjon %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:155 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Krymping/forstørring av FAT feilet: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:170 -msgid "" -"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough " -"space left)" -msgstr "" -"Det finnes ingen FAT partisjon å forandre størrelsen på eller å bruke som " -"loopback (ikke nok plass igjen)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:176 -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Slette hele disken" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:176 -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Fjern Windows(TM)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:179 -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Du har mer enn en harddisk, hvilken ønsker du å installere linux på?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:182 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "ALLE eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:190 -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Egendefinert diskpartisjonering" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:194 -msgid "Use fdisk" -msgstr "Bruk fdisk" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:197 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"Du kan nå partisjonere %s.\n" -"Når du er ferdig ikke glem å lagre med `w'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:226 -msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" -msgstr "Du har ikke nok ledig plass på Windows partisjonen din" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:242 -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Jeg kan ikke finne noe rom for installering" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:246 -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant følgende løsninger:" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:251 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Partisjonering feilet: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:261 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Henter opp nettverket" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:266 -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Tar ned nettverket" - -#: ../../install_steps.pm_.c:76 -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"En feil oppsto, men jeg vet ikke hvordan jeg skal håndtere dette på en\n" -"pen måte.\n" -"Fortsett på eget ansvar." - -#: ../../install_steps.pm_.c:205 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Dupliser monteringspunkt %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:388 -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Noen viktige pakker ble ikke installert ordentlig.\n" -"Det er noe galt enten med CD-rom'en eller CD-platen.\n" -"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" - -#: ../../install_steps.pm_.c:458 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Velkommen til %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:513 ../../install_steps.pm_.c:755 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Entrer trinn `%s'\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148 -msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Systemet ditt har lite ressurser. Du kan muligens oppleve noen problemer\n" -"ved installering av Mandrake Linux. Hvis dette skjer kan du prøve tekst- " -"installering\n" -"i stedet. Trykk `F1' ved oppstart av CD-ROM, skriv så `text'." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 -msgid "Install Class" -msgstr "Installeringsklasse" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162 -msgid "Please choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Vennligst velg en av følgende installasjonsklasser:" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "Den totale størrelsen for gruppene du har valgt er omtrent %d MB.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230 -#, c-format -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" -"Hvis du ønsker å installere mindre enn denne størrelsen,\n" -"velg den prosentdelen av pakkene som du ønsker å installere.\n" -"\n" -"En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n" -"en prosentdel på 100%% vil installere alle valgte pakker." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 -#, c-format -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" -"Du har plass på disken din for bare %d%% av disse pakkene.\n" -"\n" -"Hvis du ønsker å installere mindre enn dette,\n" -"velg den prosentdelen av pakkene som du ønsker å installere.\n" -"En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n" -"en prosentdel på %d%% vil installere så mange pakker som mulig." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241 -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243 -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Prosentdel av pakker å installere" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Valg pakkegruppe" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:690 -msgid "Individual package selection" -msgstr "Individuelt pakkevalg" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:615 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Total størrelse: %d / %d MB" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391 -msgid "Bad package" -msgstr "Dårlig pakke" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Navn: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versjon: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Størrelse: %d KB\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Viktighet: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "" -"Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å " -"installere denne" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Følgende pakker vil bli installert" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423 -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 -msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Denne pakken må oppgraderes\n" -"Er du sikker på at du ikke vil velge denne?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462 -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Vis automatisk valgte pakker" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Lagre på/hente fra diskett" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 -msgid "Updating package selection" -msgstr "Oppdaterer pakkevalg" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Minimal install" -msgstr "Minimal installasjon" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:525 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:757 -msgid "Installing" -msgstr "Installerer" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509 -msgid "Estimating" -msgstr "Beregner" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516 -msgid "Time remaining " -msgstr "Tid som gjenstår " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528 -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Vennligst vent, forbereder installasjon" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d pakker" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installerer pakke %s" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:781 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 -msgid "Accept" -msgstr "Godta" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:781 -msgid "Refuse" -msgstr "Nekte" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:782 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Bytt CD!\n" -"\n" -"Vennligst sett inn CD'en merket \"%s\" i stasjonen og trykk Ok når du er " -"ferdig.\n" -"Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:798 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Fortsette uansett?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:798 -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10 -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 -msgid "An error occurred" -msgstr "En feil oppsto" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85 -msgid "Do you really want to leave the installation?" -msgstr "Ønsker du virkelig å forlate installasjonen?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108 -msgid "License agreement" -msgstr "License agreement" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109 -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurance of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurance of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206 -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207 -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige tastatur" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 -msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "Hvilken installasjonsklasse ønsker du?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 -msgid "Install/Update" -msgstr "Installer/Oppdater" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 -msgid "Is this an install or an update?" -msgstr "Er dette en installering eller en oppdatering?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235 -msgid "Recommended" -msgstr "Anbefalt" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 -msgid "Expert" -msgstr "Ekspert" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 -msgid "Upgrade" -msgstr "Oppgrader" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 -msgid "Upgrade packages only" -msgstr "Oppgrader kun pakker" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 -msgid "Please choose the type of your mouse." -msgstr "Vennligst velg din musetype." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 ../../standalone/mousedrake_.c:65 -msgid "Mouse Port" -msgstr "Port mus" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 ../../standalone/mousedrake_.c:66 -msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Emulering knapper" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Emulering 2 knapper" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Emulering 3 knapper" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Konfigurerer IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327 -msgid "No partition available" -msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330 -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Velg monteringspunktene" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357 -#, c-format -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to loose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n" -"Jeg kan forsøke å blanke ut dårlige partisjoner (ALLE DATA vil gå tapt!)\n" -"Den andre løsningen er å ikke la DrakX modifisere partisjonstabellen.\n" -"(feilen er %s)\n" -"\n" -"Vil du miste alle partisjonene?\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:370 -msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n" -"Fortsett på eget ansvar!" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386 -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Det er ikke plass for 1 MB bootstrap! Installasjonen vil fortsette, but for " -"åboote systemet ditt, må du lage en bootstrap partisjon i DiskDrake" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395 -msgid "No root partition found to perform an upgrade" -msgstr "Ingen rotpartisjon funnet for oppgradering" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396 -msgid "Root Partition" -msgstr "Rotpartisjon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Hva er rotpartisjonen (/) på ditt system?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435 -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Velg partisjonene du ønsker å partisjonere" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436 -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Sjekke fo rdårlige clustere?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 -msgid "Formatting partitions" -msgstr "Formaterer partisjoner" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Lager of formaterer fila %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "" -"Det er ikke nok SWAP til å fullføre installasjonen, vennligst legg til litt " -"mer" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496 -#, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "" -"Ditt system har ikke nok plass igjen for installasjon eller oppgradering (%d " -"> %d)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:538 -msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." -msgstr "" -"Vennligst velg lagre eller hente pakkevalg på diskett.\n" -"Formatet er det samme som for auto_install genererte disketter." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541 -msgid "Load from floppy" -msgstr "Hent fra diskett" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Henter fra disketten" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 -msgid "Package selection" -msgstr "Pakkevalg" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548 -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Sett inn en diskett med pakkevalget" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:560 -msgid "Save on floppy" -msgstr "Lagre på diskett" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:628 -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Valgt størrelse er større enn tilgjengelig plass" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641 -msgid "Type of install" -msgstr "Type av installasjon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642 -msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" -msgstr "" -"Du har ikke valgt noen pakkegrupper.\n" -"Vennligst velg den minimale installasjonen du ønsker:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:645 -msgid "With X" -msgstr "Med X" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647 -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "Med grunnleggende dokumentasjon (anbefalt!)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648 -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Virkelig minimal installasjon (uten urpmi)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:732 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Hvis du har alle CDene i listen nedenfor, klikk Ok.\n" -"Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n" -"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:737 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\"" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Forbereder installasjon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 -#, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Installerer pakke %s\n" -"%d%%" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Konfigurasjon postinstallering" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 -#, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Sett inn en oppstartsdiskett i stasjon %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 -#, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Sett inn oppdater moduler disketten i stasjon %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844 -msgid "" -"You now have the opportunity to download encryption software.\n" -"\n" -"WARNING:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"For any queries relating to these agreement, please contact \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" -msgstr "" -"Du har nå mulighet til å laste ned programvare for kryptering.\n" -"\n" -"ADVARSEL:\n" -"\n" -"Pga. forskjellige krav som er tillagt denne programvaren og pålagt av " -"forskjellige\n" -"myndigheter, bør kunde og/eller sluttbruker av denne programvaren forsikre " -"seg\n" -"om at lovene i sin/deres jurisdiksjon tillater han/dem å laste ned, ha i " -"besittelse\n" -"og/eller bruke denne programvaren.\n" -"\n" -"I tillegg skal kunde og/eller sluttbruker spesielt være oppmerksom på å ikke " -"bryte\n" -"lovene i sin/deres jurisdiksjon. Skulle kunde og/eller sluttbruker ikke\n" -"respektere bestemmelsene av disse lovene, vil han/de pådra seg alvorlige\n" -"sanksjoner.\n" -"\n" -"Under ingen omstendighet skal Mandrakesoft og eller ikke sine produsenter og/" -"eller\n" -"leverandører bli holdt ansvarlige for særskilte, indirekte eller tilfeldige\n" -"skader uansett hva som enn skulle (inkludert, men ikke begrenset til tap av " -"fortjeneste,\n" -"forretningsavbrudd, tap av kommersiell data og andre pengemessige tap, og " -"endelige\n" -"ansvarsforhold og erstatninger som skal betales ifølge en rettslig\n" -"avgjørelse) oppstå ut av bruk, besittelse, eller ene og alene nedlastingen\n" -"av denne programvaren, som kunde og/eller sluttbruker til slutt kan ha\n" -"tilgang til etter å ha sagt seg enig i og undertegnet fremviste avtale.\n" -"\n" -"For spørsmål angående denne avtalen, vennligst kontakt \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:883 -#, fuzzy -msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been released after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" -"\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" -"\n" -"Do you want to install the updates ?" -msgstr "" -"Du har nå muligheten til å laste ned pakker som har blitt sluppet\n" -"etter at distribusjonen ble sluppet.\n" -"\n" -"Du kan få sikkerhetsoppdateringer og bugfikser, men du trenger en\n" -"internettoppkobling for å fortsette.\n" -"\n" -"Ønsker du å installere oppdateringene?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898 -msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Kontakter Mandrake Linux web-sted for å få en liste over tilgjengelige speil" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903 -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Hva er din tidsone?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Maskinvareklokken din satt til GMT" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 -msgid "NTP Server" -msgstr "NTP-tjener" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Fjern-CUPS tjener" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987 -msgid "No printer" -msgstr "Ingen skriver" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004 -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Har du et ISA lydkort?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006 -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" -msgstr "" -"Kjør \"sndconfig\" etter installasjonen for å konfigurere lydkortet ditt" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008 -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "Lydkort ikke oppdaget. Prøv \"harddrake\" etter installasjonen" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013 ../../steps.pm_.c:27 -msgid "Summary" -msgstr "Oppsummering" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016 -msgid "Mouse" -msgstr "Mus" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1018 -msgid "Timezone" -msgstr "Tidssone" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 ../../printerdrake.pm_.c:2279 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2357 -msgid "Printer" -msgstr "Skriver" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021 -msgid "ISDN card" -msgstr "ISDN-kort" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026 -msgid "Sound card" -msgstr "Lydkort" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 -msgid "TV card" -msgstr "TV-kort" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1066 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1103 -msgid "NIS" -msgstr "NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 -msgid "Local files" -msgstr "Lokale filer" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078 ../../steps.pm_.c:24 -msgid "Set root password" -msgstr "Sett root-passord" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079 -msgid "No password" -msgstr "Intet passord" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 -#, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 ../../network/modem.pm_.c:49 -#: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikasjon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Autentisering LDAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "LDAP grunnleggende dn" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP-tjener" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 -msgid "Authentication NIS" -msgstr "Autentisering NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS-domene" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108 -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS-tjener" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"En egendefinert oppstartsdiskett er en måte å starte Linux-systemet på uten\n" -"å være avhengig av den vanlige oppstartslasteren. Dette er nyttig hvis du " -"ikke ønsker\n" -"å installere SILO på systemet ditt, eller et annet operativsystem fjerner " -"SILO,\n" -"eller at SILO ikke virker med din maskinvarekonfigurasjon. En egendefinert " -"oppstartsdiskett\n" -"kan også brukes sammen med Mandrake's redningsbilde, som gjør det mye " -"lettere gjenopprette\n" -"etter systemsvikt.\n" -"Hvis du ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet ditt, sett inn " -"en diskett\n" -"i den første stasjonen og trykk \"Ok\"." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159 -msgid "First floppy drive" -msgstr "Første diskettstasjon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160 -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Andre diskettstasjon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161 ../../printerdrake.pm_.c:1851 -msgid "Skip" -msgstr "Dropp" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1166 -#, c-format -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" -"%s" -msgstr "" -"En egendefinert oppstartsdiskett er en måte å starte Linux-systemet på uten\n" -"å være avhengig av den vanlige oppstartslasteren. Dette er nyttig hvis du " -"ikke ønsker\n" -"å installere LILO (eller grub) på systemet ditt, eller et annet " -"operativsystem fjerner LILO,\n" -"eller at LILO ikke virker med din maskinvarekonfigurasjon. En egendefinert " -"oppstartsdiskett\n" -"kan også brukes sammen med Mandrake's redningsbilde, som gjør det mye " -"lettere gjenopprette\n" -"etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet " -"ditt?\n" -"%s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172 -msgid "" -"\n" -"\n" -"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" -"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" -"because XFS needs a very large driver)." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"(ADVARSEL! Du bruker XFS på din rotpartisjon,\n" -"det å lage en oppstartsdiskett på en 1,44 Mb diskett vil\n" -"antageligvis ikke gå, dan XFS trenger en veldig stor driver)." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1188 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "Sett inn en diskett i %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1191 -msgid "Creating bootdisk..." -msgstr "Oppretter oppstartdiskett" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1198 -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Klargjør oppstartslaster" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1209 -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX to boot your machine" -msgstr "" -"Det virker som du har en OldWorld eller ukjent\n" -"maskin, yaboot oppstartslasteren vil ikke virke for deg.\n" -"Installasjonen vil fortsette, men du må\n" -"bruke BootX for å starte din maskin." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1215 -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Ønsker du å bruke aboot?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1218 -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Feil ved installasjon av aboot, \n" -"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1225 -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Installer oppstartslaster" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1231 -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1239 -#, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"Du må muligens endre din Open Firmware oppstartsenhet for å\n" -" slå på oppstartslasteren. Hvis du ikke ser oppstartslasteren ved\n" -" omstart, hold nede Command-Option-O-F ved omstart og skriv:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Skriv så: shut-down\n" -"Ved din neste oppstart burde du se oppstartslasteren." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1283 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1287 -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1298 -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Noen trinn er ikke fullført.\n" -"\n" -"Ønsker du virkelig å avslutte nå?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1309 -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n" -"\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." -msgstr "" -"Gratulerer, installasjonen er fullført.\n" -"Fjern oppstartsmediet og trykk return for å starte på nytt.\n" -"\n" -"\n" -"For informasjon om endringer som er tilgjengelige for denne utgaven av " -"Mandrake Linux,\n" -"sjekk errataen tilgjengelig fra:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrakelinux.com/en/82errata.php3\n" -"\n" -"\n" -"Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n" -"install-kapittelet i Official Mandrake Linux User's Guide." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326 -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1328 -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Autoinstallasjonen kan være fullstendig automatisk\n" -"hvis du ønsker det. Den vil da ta over harddisken!!\n" -"(dette er for å installere på en annen maskin)\n" -"\n" -"Du kanskje ønske å kjøre installasjonen omigjen.\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1333 -msgid "Automated" -msgstr "Automatisert" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1333 -msgid "Replay" -msgstr "Gjør igjen" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1336 -msgid "Save packages selection" -msgstr "Lagre pakkevalg" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Mandrake Linux installasjon %s" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> mellom elementer | <Space> velger | <F12> neste skjerm " - -#: ../../interactive.pm_.c:87 -msgid "kdesu missing" -msgstr "kdesu mangler" - -#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100 -msgid "consolehelper missing" -msgstr "Konsollhjelper mangler" - -#: ../../interactive.pm_.c:152 -msgid "Choose a file" -msgstr "Velg en fil" - -#: ../../interactive.pm_.c:314 -msgid "Advanced" -msgstr "Avansert" - -#: ../../interactive.pm_.c:315 -msgid "Basic" -msgstr "Grunnleggende" - -#: ../../interactive.pm_.c:386 -msgid "Please wait" -msgstr "Vennligst vent" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:29 ../../interactive_stdio.pm_.c:147 -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Dårlig valg, prøv igjen\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:30 ../../interactive_stdio.pm_.c:148 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Ditt valg? (standard %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 -#, c-format -msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" -msgstr "" -"Innganger du må fylle:\n" -"%s" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:68 -#, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "Ditt valg? (0/1, standard `%s') " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:93 -#, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Valg: `%s': %s" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:94 -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Ønsker du å klikke på denne knappen? " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103 -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr "" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103 -#, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "Ditt valg? (standard `%s'%s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:121 -#, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> Det er mange ting å velge fra (%s).\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:124 -msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " -msgstr "" -"Vennlig velg det første nummeret av 10-range du ønsker å redigere,\n" -"eller bare trykk Enter for å fortsette.\n" -"Ditt valg? " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:137 -#, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" -"=> Merk, et merke endret:\n" -"%s" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:144 -msgid "Re-submit" -msgstr "Re-submit" - -#: ../../keyboard.pm_.c:197 ../../keyboard.pm_.c:228 -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Tsjekkisk (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:198 ../../keyboard.pm_.c:230 -msgid "German" -msgstr "Tysk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:199 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../../keyboard.pm_.c:200 ../../keyboard.pm_.c:237 -msgid "Spanish" -msgstr "Spansk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:201 ../../keyboard.pm_.c:238 -msgid "Finnish" -msgstr "Finsk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:202 ../../keyboard.pm_.c:239 -msgid "French" -msgstr "Fransk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:203 ../../keyboard.pm_.c:264 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norsk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:204 -msgid "Polish" -msgstr "Polsk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:205 ../../keyboard.pm_.c:272 -msgid "Russian" -msgstr "Russisk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:207 ../../keyboard.pm_.c:274 -msgid "Swedish" -msgstr "Svensk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:208 ../../keyboard.pm_.c:289 -msgid "UK keyboard" -msgstr "UK-tastatur" - -#: ../../keyboard.pm_.c:209 ../../keyboard.pm_.c:290 -msgid "US keyboard" -msgstr "US-tastatur" - -#: ../../keyboard.pm_.c:211 -msgid "Albanian" -msgstr "Albansk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:212 -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Armensk (gammel)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:213 -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Armensk (skrivemaskin)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:214 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armensk (phonétic)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:219 -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbaidjansk (latin)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:221 -msgid "Belgian" -msgstr "Belgisk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:222 -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Bulgarsk (phonetic)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:223 -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "Bulgarsk (BDS)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:224 -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:225 -msgid "Belarusian" -msgstr "Belarusian" - -#: ../../keyboard.pm_.c:226 -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Sveisisk (tysk oppsett)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:227 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Sveisisk (fransk oppsett)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:229 -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Tsjekkisk (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:231 -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Tysk (ingen døde taster)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:232 -msgid "Danish" -msgstr "Dansk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:233 -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (US)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:234 -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Norsk)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:235 -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvorak (Svensk)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:236 -msgid "Estonian" -msgstr "Estlandsk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:240 -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Georgisk (\"Russisk\" oppsett)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:241 -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Georgisk (\"Latinsk\" oppsett)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:242 -msgid "Greek" -msgstr "Gresk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:243 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungarsk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:244 -msgid "Croatian" -msgstr "Kroatisk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:245 -msgid "Israeli" -msgstr "Israelsk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:246 -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Israelsk (Phonetic)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:247 -msgid "Iranian" -msgstr "Iransk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:248 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islansk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:249 -msgid "Italian" -msgstr "Italiensk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:251 -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Japansk 106 taster" - -#: ../../keyboard.pm_.c:254 -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Koreansk tastatur" - -#: ../../keyboard.pm_.c:255 -msgid "Latin American" -msgstr "Latinamerikansk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:256 -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Liauisk AZERTY (gammel)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:258 -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Liauisk AZERTY (ny)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:259 -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:260 -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Litauisk \"phonétic\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:261 -msgid "Latvian" -msgstr "Lotvisk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:262 -msgid "Macedonian" -msgstr "Makedonsk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:263 -msgid "Dutch" -msgstr "Hollansk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:265 -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Polsk (qwerty oppsett)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:266 -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Polsk (qwertz oppsett)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:267 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugisisk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:268 -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Canadisk (Quebec)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:270 -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "Romansk (qwertz)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:271 -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Romansk (qwerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:273 -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Russisk (Yawerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:275 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovensk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:276 -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovakisk (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:277 -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovakisk (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:279 -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Serbisk (cyrillic)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:281 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilsk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:282 -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Thai-tastatur" - -#: ../../keyboard.pm_.c:284 -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Tajik-tastatur" - -#: ../../keyboard.pm_.c:285 -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Tyrkisk (tradisjonell \"F\" modell)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:286 -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" modell)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:288 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainsk" - -#: ../../keyboard.pm_.c:291 -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "US-tastatur (internasjonal)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:292 -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vietnamesisk \"nummer-rekke\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:293 -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Jugoslavisk (latin)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:301 -msgid "Right Alt key" -msgstr "Høyre Alt tast" - -#: ../../keyboard.pm_.c:302 -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "Begge Shift taster samtidig" - -#: ../../keyboard.pm_.c:303 -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Control og Shift taster samtidig" - -#: ../../keyboard.pm_.c:304 -msgid "CapsLock key" -msgstr "CapsLock tast" - -#: ../../keyboard.pm_.c:305 -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Ctrl og Alt taster samtidig" - -#: ../../keyboard.pm_.c:306 -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Alt og Shift taster samtidig" - -#: ../../keyboard.pm_.c:307 -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "\" Menu\" tast" - -#: ../../keyboard.pm_.c:308 -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Venstre \"Windows\" tast" - -#: ../../keyboard.pm_.c:309 -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Høyre \"Windows\" tast" - -#: ../../loopback.pm_.c:32 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Rund monterer %s\n" - -#: ../../lvm.pm_.c:88 -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Fjern de logiske partisjoner først\n" - -#: ../../modules.pm_.c:832 -msgid "" -"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." -msgstr "" -"PCMCIA støtte eksisterer ikke lengre for 2.2 kjerner. Vennligst bruk en 2.4 " -"kernel." - -#: ../../mouse.pm_.c:25 -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - mus" - -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" - -#: ../../mouse.pm_.c:33 -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Generisk PS2 hjulmus" - -#: ../../mouse.pm_.c:34 -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:63 -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:59 -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" - -#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:68 -msgid "1 button" -msgstr "1 knapp" - -#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Generisk 2-knappers mus" - -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "Generic" -msgstr "Generisk" - -#: ../../mouse.pm_.c:46 -msgid "Wheel" -msgstr "Hjul" - -#: ../../mouse.pm_.c:49 -msgid "serial" -msgstr "seriell" - -#: ../../mouse.pm_.c:52 -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Generisk 3-knappers mus" - -#: ../../mouse.pm_.c:53 -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: ../../mouse.pm_.c:55 -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" - -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC-seriene (seriell)" - -#: ../../mouse.pm_.c:58 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: ../../mouse.pm_.c:60 -msgid "MM Series" -msgstr "MM-seriene" - -#: ../../mouse.pm_.c:61 -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" - -#: ../../mouse.pm_.c:62 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type)" - -#: ../../mouse.pm_.c:66 -msgid "busmouse" -msgstr "bussmus" - -#: ../../mouse.pm_.c:69 -msgid "2 buttons" -msgstr "2 knapper" - -#: ../../mouse.pm_.c:70 -msgid "3 buttons" -msgstr "3 knapper" - -#: ../../mouse.pm_.c:73 -msgid "none" -msgstr "ingen" - -#: ../../mouse.pm_.c:75 -msgid "No mouse" -msgstr "Ingen mus" - -#: ../../mouse.pm_.c:499 -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Vennligst test musen." - -#: ../../mouse.pm_.c:500 -msgid "To activate the mouse," -msgstr "For å aktivere musen," - -#: ../../mouse.pm_.c:501 -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "BEVEG HJULET DITT!" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:666 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:701 -msgid "Finish" -msgstr "Avslutt" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:701 ../../printerdrake.pm_.c:1590 -msgid "Next ->" -msgstr "Neste ->" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:702 ../../printerdrake.pm_.c:1588 -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Forrige" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:1034 -msgid "Is this correct?" -msgstr "Er dette riktig?" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:1098 ../../services.pm_.c:222 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:1119 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Utvid tre" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:1120 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Trekk sammen tre" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:1121 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36 -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Koble opp mot Internett" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:20 -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"Den mest vanlige måten å koble opp med adsl er pppoe.\n" -"Noen oppkoblinger bruker pptp, noen få bruker dhcp.\n" -"Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "use dhcp" -msgstr "bruk dhcp" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "use pppoe" -msgstr "bruk pppoe" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "use pptp" -msgstr "bruk pptp" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:37 -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcpcd" -msgstr "" -"Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n" -"Standard er dhcpcd" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:88 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n" -"Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen." - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:248 -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Velg nettverksgrensesnitt" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:93 -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" -msgstr "" -"Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n" -"mot Internett" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:178 -msgid "no network card found" -msgstr "ingen nettverkskort funnet" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:364 -msgid "Configuring network" -msgstr "Konfigurerer nettverk" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:203 -msgid "" -"Please enter your host name if you know it.\n" -"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''." -msgstr "" -"Vennligst entre vertsnavnet ditt hvis du vet det.\n" -"Noen DHCP tjenere trenger vertsnavnet for å virke.\n" -"Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n" -"som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''." - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:369 -msgid "Host name" -msgstr "Vertsnavn" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 ../../network/netconnect.pm_.c:109 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:179 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:206 ../../network/netconnect.pm_.c:229 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:237 -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:22 -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Eksternt ISDN modem" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:22 -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Internt ISDN-kort" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:22 -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:45 -msgid "" -"Which ISDN configuration do you prefer?\n" -"\n" -"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n" -" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -"\n" -"* The New configuration is easier to understand, more\n" -" standard, but with less tools.\n" -"\n" -"We recommand the light configuration.\n" -msgstr "" -"Hvilken ISDN konfigurering foretrekker du?\n" -"\n" -"* Den gamle konfigurasjoen bruker isdn4net. Det har kraftfulle\n" -" verktøy, den det er vanskelig å konfigurere for en nybegynner,\n" -" og er ikke standardbasert.\n" -"\n" -"' Det nye konfigurasjonsverktøyet er enklere å forstå,\n" -" mer standardisert, men med færre verktøy.\n" -"\n" -"Vi anbefaler den nye konfigurasjonen.\n" -"\n" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:54 -msgid "New configuration (isdn-light)" -msgstr "Ny konfigurasjon (isdn-light)" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:54 -msgid "Old configuration (isdn4net)" -msgstr "Gamle konfigurasjonen (isdn4net)" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188 -#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205 -#: ../../network/isdn.pm_.c:215 -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ISDN-konfigurasjon" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:170 -msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." -msgstr "" -"Velg din tilbyder.\n" -" Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:183 -msgid "Europe protocol" -msgstr "Europaprotokollen" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:183 -msgid "Europe protocol (EDSS1)" -msgstr "Europaprotokollen (EDSS1)" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:185 -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Protokoll for resten av verden" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:185 -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Resten av verden \n" -" ingen D-kanal (leid linje)" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:189 -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Hva slags kort har du?" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:200 -msgid "I don't know" -msgstr "Jeg vet ikke" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:200 -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:200 -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:206 -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Hvis du har et ISA kort burde verdiene i neste bilde være riktige.\n" -"\n" -"Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:210 -msgid "Abort" -msgstr "Avbryt" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:210 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsett" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:216 -msgid "Which is your ISDN card?" -msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:235 -msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." -msgstr "" -"Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst " -"velg et PCI-kort i neste skjermbilde." - -#: ../../network/isdn.pm_.c:244 -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde." - -#: ../../network/modem.pm_.c:39 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." - -#: ../../network/modem.pm_.c:44 -msgid "Dialup options" -msgstr "Opsjoner oppringt" - -#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:622 -msgid "Connection name" -msgstr "Navn tilknytning" - -#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:623 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonnummer" - -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:624 -msgid "Login ID" -msgstr "Login ID" - -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 -msgid "Script-based" -msgstr "Scriptbasert" - -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminalbasert" - -#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:627 -msgid "Domain name" -msgstr "Domenenavn" - -#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:628 -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)" - -#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:629 -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 -msgid "" -"\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 ../../network/netconnect.pm_.c:37 -msgid "" -"\n" -"You can reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Du kan rekonfigurere tilkoblingen din." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 -msgid "You are currently connected to internet." -msgstr "Du er for øyeblikket koblet opp mot Internett" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 -msgid "" -"\n" -"You can connect to Internet or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 -msgid "You are not currently connected to Internet." -msgstr "Du er for øyeblikket ikke koblet opp mot Internett." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:41 -msgid "Connect" -msgstr "Koble til" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:43 -msgid "Disconnect" -msgstr "Koble fra" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:45 -msgid "Configure the connection" -msgstr "Konfigurer tilkoblingen" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:50 -msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:100 -#, c-format -msgid "We are now going to configure the %s connection." -msgstr "Vi skal nå konfigurere din %s tilkobling." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:109 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press OK to continue." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Vi skal nå konfigurere %s oppkoblingen.\n" -"\n" -"\n" -"Trykk OK for å begynne." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:256 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:276 ../../network/tools.pm_.c:63 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Nettverkskonfigurasjon" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:139 -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Fordi du holder på med en nettverksinstallasjon er ditt " -"nettverksoppsettallerede konfigurert.\n" -"Trykk OK for å beholde din eksisterende konfigurasjon, eller avbryt for å " -"rekonfigurere din internett og nettverkskonfigurasjon.\n" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 -msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" -"Velkommen til nettverkskonfigurasjon hjelperen\n" -"\n" -"Vi skal nå konfigurere din internett/nettverksoppkobling.\n" -"Hvis du ikke ønsker å bruke automatisk oppdagelse, fjern krysset\n" -"i boksen.\n" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Velg profilen som skal konfigureres" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 -msgid "Use auto detection" -msgstr "Bruk automatisk detektering" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../printerdrake.pm_.c:145 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Finner enheter..." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Normal modemtilkobling" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 -#, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "oppdaget på port %s" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200 -msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN-tilkobling" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200 -#, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "oppdaget %s" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201 -msgid "ADSL connection" -msgstr "ADSL oppkobling" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201 -#, c-format -msgid "detected on interface %s" -msgstr "oppdaget på grensesnitt %s" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202 -msgid "Cable connection" -msgstr "Kabeltilkobling" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202 -msgid "cable connection detected" -msgstr "Kabeltilkobling detektert" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:194 ../../network/netconnect.pm_.c:203 -msgid "LAN connection" -msgstr "Lokalt nettverksoppkobling" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:194 ../../network/netconnect.pm_.c:203 -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "oppdaget ethernettkort" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:206 -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Velg oppkoblingen du ønsker å konfigurere" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:230 -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"Du har konfigureret flere måter å koble deg mot internett på.\n" -"Venligst velg den du ønsker å bruker.\n" -"\n" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:231 -msgid "Internet connection" -msgstr "Internett tilkobling" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:237 -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:251 -msgid "Network configuration" -msgstr "Nettverkskonfigurasjon" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:252 -msgid "The network needs to be restarted" -msgstr "Nettverket må startes på nytt" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:256 -#, c-format -msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Et problem oppsto ved omstart av nettverket: \n" -"\n" -"%s" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:266 -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"The configuration will now be applied to your system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Gratulerer, internett og nettverkskonfigurasjonen er fullført.\n" -"\n" -"Konfigurasjonen vil nå bli aktivert.\n" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:270 -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n" -"slik at du unngår problemer med at vertsnavnet forandres." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 -msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" -"Det oppsto problemer under konfigurasjon.\n" -"Test tilkoblingen din via net_monitor eller mcc. Hvis tilkoblingen din ikke " -"virker, ønsker du kanskje å kjøre konfigureringen på nytt" - -#: ../../network/network.pm_.c:293 -msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"ADVARSEL: Denne enheten har tidligere blitt konfigurert til å koble opp mot " -"Internett.\n" -"Trykk OK for å beholde enhetens konfigurasjon.\n" -"Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen." - -#: ../../network/network.pm_.c:298 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Vennligst entre IP-konfigurasjonen for denne maskinen.\n" -"Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n" -"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)." - -#: ../../network/network.pm_.c:308 ../../network/network.pm_.c:309 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s" - -#: ../../network/network.pm_.c:309 -#, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr " (driver %s)" - -#: ../../network/network.pm_.c:311 ../../standalone/draknet_.c:232 -#: ../../standalone/draknet_.c:468 -msgid "IP address" -msgstr "IP-adresse" - -#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/draknet_.c:469 -msgid "Netmask" -msgstr "Nettmaske" - -#: ../../network/network.pm_.c:313 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../network/network.pm_.c:313 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Automatisk IP" - -#: ../../network/network.pm_.c:314 -#, fuzzy -msgid "Start at boot" -msgstr "Startet ved oppstart" - -#: ../../network/network.pm_.c:335 ../../printerdrake.pm_.c:714 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" - -#: ../../network/network.pm_.c:365 -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" -msgstr "" -"Vennligst entre vertsnavnet ditt.\n" -"Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n" -"så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n" -"Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en" - -#: ../../network/network.pm_.c:370 -msgid "DNS server" -msgstr "DNS-tjener" - -#: ../../network/network.pm_.c:371 -#, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Gateway (f.eks. %s)" - -#: ../../network/network.pm_.c:373 -msgid "Gateway device" -msgstr "Gateway-enhet" - -#: ../../network/network.pm_.c:385 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Konfigurasjon proxy" - -#: ../../network/network.pm_.c:386 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP-proxy" - -#: ../../network/network.pm_.c:387 -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP-proxy" - -#: ../../network/network.pm_.c:388 -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "Spor id nettverkskort (nyttig for bærbare)" - -#: ../../network/network.pm_.c:391 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy burde være http://..." - -#: ../../network/network.pm_.c:392 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "Proxy burde være ftp://..." - -#: ../../network/tools.pm_.c:41 -msgid "Internet configuration" -msgstr "Internett-konfigurasjon" - -#: ../../network/tools.pm_.c:42 -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?" - -#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:197 -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Tester tilkoblingen din..." - -#: ../../network/tools.pm_.c:56 -msgid "The system is now connected to Internet." -msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett." - -#: ../../network/tools.pm_.c:57 -msgid "For security reason, it will be disconnected now." -msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den bli frakoblet nå." - -#: ../../network/tools.pm_.c:58 -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n" -"Prøv å rekonfigurere tilkoblingen din." - -#: ../../network/tools.pm_.c:82 -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Konfigurasjon tilknytning." - -#: ../../network/tools.pm_.c:83 -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under" - -#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:608 -msgid "Card IRQ" -msgstr "Kort IRQ" - -#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:609 -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Kort mem (DMA)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:610 -msgid "Card IO" -msgstr "Kort IO" - -#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:611 -msgid "Card IO_0" -msgstr "Kort IO_0" - -#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:612 -msgid "Card IO_1" -msgstr "Kort IO_1" - -#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:613 -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Ditt telefonnummer" - -#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:614 -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:615 -msgid "Provider phone number" -msgstr "Telefonnummer tilbyder" - -#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:616 -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "Tilbyder dns 1 (valgfri)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:617 -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:95 -msgid "Choose your country" -msgstr "Velg land" - -#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/draknet_.c:620 -msgid "Dialing mode" -msgstr "Oppringningsmodus" - -#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/draknet_.c:632 -msgid "Connection speed" -msgstr "Oppkoblingshastighet" - -#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/draknet_.c:633 -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Oppkoblingens timout (i sekunder)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/draknet_.c:618 -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Logg inn (brukernavn)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/draknet_.c:619 -msgid "Account Password" -msgstr "Passord" - -#: ../../network/tools.pm_.c:118 -msgid "United Kingdom" -msgstr "" - -#: ../../partition_table.pm_.c:600 -msgid "mount failed: " -msgstr "montering mislykket: " - -#: ../../partition_table.pm_.c:664 -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen" - -#: ../../partition_table.pm_.c:682 -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." -msgstr "" -"Du har et hull i partisjonstabellen din, men jeg kan ikke bruke det.\n" -"Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonene dine for å ha hullet ved " -"siden av de utvidede partisjonene" - -#: ../../partition_table.pm_.c:770 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:772 -msgid "Bad backup file" -msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" - -#: ../../partition_table.pm_.c:794 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Feil ved skriving til fil %s" - -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:186 -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random trash" -msgstr "" -"Noe som ikke er bra skjer med disken din. \n" -"En test for å sjekke dataintegritet var mislykket. \n" -"Dette betyr at å skrive noe til disken vil av og til ende opp som ubrukelig" - -#: ../../pkgs.pm_.c:24 -msgid "must have" -msgstr "må ha" - -#: ../../pkgs.pm_.c:25 -msgid "important" -msgstr "viktig" - -#: ../../pkgs.pm_.c:26 -msgid "very nice" -msgstr "veldig bra" - -#: ../../pkgs.pm_.c:27 -msgid "nice" -msgstr "bra" - -#: ../../pkgs.pm_.c:28 -msgid "maybe" -msgstr "kanskje" - -#: ../../printer.pm_.c:23 -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" - -#: ../../printer.pm_.c:24 -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR New Generation" - -#: ../../printer.pm_.c:25 -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Line Printer Daemon" - -#: ../../printer.pm_.c:26 -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" - -#: ../../printer.pm_.c:32 ../../printer.pm_.c:871 -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" - -#: ../../printer.pm_.c:33 -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" - -#: ../../printer.pm_.c:34 -msgid "LPD" -msgstr "LPD" - -#: ../../printer.pm_.c:35 -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" - -#: ../../printer.pm_.c:47 -msgid "Local printer" -msgstr "Lokal skriver" - -#: ../../printer.pm_.c:48 -msgid "Remote printer" -msgstr "Fjern-skriver" - -#: ../../printer.pm_.c:49 -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Skriver på fjern-CUPS tjener" - -#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:736 -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Skriver på fjern-lpd tjener" - -#: ../../printer.pm_.c:51 -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Nettverksskriver (TCP/Socket)" - -#: ../../printer.pm_.c:52 -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "Skriver på SMB/Windows 95/98/NT server" - -#: ../../printer.pm_.c:53 -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Skriver på en NetWare tjener" - -#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:740 -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Skriverenhetens URI" - -#: ../../printer.pm_.c:55 -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "Pipe inn i kommando" - -#: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2733 -msgid "Unknown model" -msgstr "Ukjent modell" - -#: ../../printer.pm_.c:532 -msgid "Local Printers" -msgstr "Lokale skrivere" - -#: ../../printer.pm_.c:534 ../../printer.pm_.c:872 -msgid "Remote Printers" -msgstr "Fjern-skrivere" - -#: ../../printer.pm_.c:541 ../../printerdrake.pm_.c:248 -#, c-format -msgid " on parallel port \\/*%s" -msgstr " på parallelport \\/*%s" - -#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:250 -#, c-format -msgid ", USB printer \\/*%s" -msgstr ", USB skriver \\/*%s" - -#: ../../printer.pm_.c:549 -#, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" -msgstr ", multifunksjonsenhet på parallelport \\/*%s" - -#: ../../printer.pm_.c:552 -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", multifunksjonsenhet på USB" - -#: ../../printer.pm_.c:554 -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", multifunksjonsenhet på HP JetDirect" - -#: ../../printer.pm_.c:556 -msgid ", multi-function device" -msgstr ", multifunksjonsenhet" - -#: ../../printer.pm_.c:559 -#, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", skriver til %s" - -#: ../../printer.pm_.c:561 -#, c-format -msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "på LPD tjener \"%s\", skriver \"%s\"" - -#: ../../printer.pm_.c:563 -#, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", TCP/IP vert \"%s\", port %s" - -#: ../../printer.pm_.c:567 -#, c-format -msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "på Windows tjener \"%s\", del \"%s\"" - -#: ../../printer.pm_.c:571 -#, c-format -msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "på Novell tjener \"%s\", skriver \"%s\"" - -#: ../../printer.pm_.c:573 -#, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", bruker kommando %s" - -#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1138 -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Rå skriver (ingen driver)" - -#: ../../printer.pm_.c:841 -#, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(på %s)" - -#: ../../printer.pm_.c:843 -msgid "(on this machine)" -msgstr "(på denne maskin)" - -#: ../../printer.pm_.c:868 -#, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "På CUPS tjener \"%s\"" - -#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2394 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2405 ../../printerdrake.pm_.c:2621 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2673 ../../printerdrake.pm_.c:2700 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2870 ../../printerdrake.pm_.c:2872 -msgid " (Default)" -msgstr " (Standard)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:22 -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Velg skrivertilkobling" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:23 -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:25 -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these " -"printers will be automatically detected." -msgstr "" -"\n" -"Skrivere på fjern CUPS tjenere trenger du ikke å konfigurere her; disse " -"skriverene vil bli oppdaget automatisk." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2457 -msgid "CUPS configuration" -msgstr "CUPS konfigurasjon" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2458 -msgid "Specify CUPS server" -msgstr "Spesifiser CUPS tjener" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:71 -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine " -"automatically about their printers. All printers currently known to your " -"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of " -"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have " -"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get " -"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank." -msgstr "" -"For å få tilgang til fjern CUPS-tjenere i ditt lokale nettverk trenger du " -"ikke å konfigurere noen ting; CUPS-tjenerene informerer maskinen din " -"automatisk om skriverene. Alle skriverene som før øyeblikket er kjent for " -"maskinen din er listet i \"Remote printers\" seksjonen i hovedvinduet til " -"Printerdrake. Når CUPS-tjeneren din ikke er i ditt lokale nettverk, må du " -"entre CUPS-tjenerens IP-adresse og evnt. portnummeret for å få skriver- " -"informasjon fra tjeneren, ellers la disse feltene være tomme." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:72 -msgid "" -"\n" -"Normally, CUPS is automatically configured according to your network " -"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your " -"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS " -"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not " -"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")." -msgstr "" -"\n" -"Normalt er CUPS konfigurert automatisk ihht. til nettverksmiljøet ditt, så " -"du kan ha tilgang til skrivere på CUPS-tjenerene i ditt lokale nettverk. " -"Hvis dette ikke virker ordentlig, skru av \"Automatic CUPS configuration\" " -"og rediger filen /etc/cups/cupsd.conf manuelt. Ikke glem å starte CUPS på " -"nytt etterpå (kommando: \"service cups restart\")." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:76 -msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" -msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:864 -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Portnummer burde være numerisk" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:87 -msgid "CUPS server IP" -msgstr "CUPS tjener IP" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:857 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:90 -msgid "Automatic CUPS configuration" -msgstr "Automatisk CUPS konfigurasjon" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42 -msgid "Test ports" -msgstr "Test porter" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2440 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2559 -msgid "Add a new printer" -msgstr "Legg til en ny skriver" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:168 -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." -msgstr "" -"\n" -"Velkommen til Skriverveiviseren\n" -"\n" -"Denne veiviseren lar deg installere lokale eller fjernskrivere som kan bli " -"brukt fra denne maskin, og også fra andre maskiner i nettverket.\n" -"\n" -"Den spør etter all nødvendig informasjon for å sette opp skriveren og gir " -"deg tilgang til alle tilgjengelige skriverdrivere, drivervalg og skriver " -"tilkoblinger." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:176 ../../printerdrake.pm_.c:203 -#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:393 -#: ../../printerdrake.pm_.c:403 ../../printerdrake.pm_.c:466 -msgid "Local Printer" -msgstr "Lokal skriver" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:177 -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. Click " -"on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not want to " -"set up your printer(s) now.\n" -"\n" -"Note that some computers can crash during the printer auto-detection, turn " -"off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without auto-" -"detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to set up " -"printing on a remote printer if printerdrake does not list it automatically." -msgstr "" -"\n" -"Velkommen til skriverveiviseren\n" -"\n" -"Den veiviseren vil la deg installere din(e) skriver(e) som er tilkoblet " -"denne maskin.\n" -"\n" -"Vennligt koble skriveren(e) til maskinen og skru dem på. Klikk på \"neste\" " -"når du er klar, og på \"avbryt\" hvis du ikke ønsker å sette opp skrivere " -"nå.\n" -"\n" -"Merk at noen datamaskiner kan kræsje under skriver autooppdating, skru av " -"\"autodetekter skrivere\" for å installere skrivere uten autodetektering. " -"Bruk \"ekspertmodus\" til printerdrake når du ønsker å sette opp utskrift på " -"en fjernskriver og printerdrake ikke lister den automatisk." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:186 -msgid "Auto-detect printers" -msgstr "Finn skrivere automatisk" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:204 -msgid "" -"\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" -"\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " -"Center." -msgstr "" -"\n" -"Gratulerer, din skriver er nå installert og konfigurert!\n" -"\n" -"Du kan skrive ut med \"Skriv ut\" kommandoen til ditt program (vanligvis i " -"\"Fil\" menyen).\n" -"\n" -"Hvis du ønsker å legge til, fjerne, eller gi en skriver ett nytt navn, eller " -"vis du ønsker å gjøre om standard valg (papir, utskriftkvalitet, .....), " -"velg \"Skriver\" i \"Hardware\" delen av Mandrake Control Center." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:223 -msgid "Auto-Detection of Printers" -msgstr "Automatisk detektering av skrivere" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:224 -msgid "" -"Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB " -"printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN " -"FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do it ON " -"YOUR OWN RISK!\n" -"\n" -"Do you really want to get your printers auto-detected?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:227 ../../printerdrake.pm_.c:229 -#: ../../printerdrake.pm_.c:230 -msgid "Do auto-detection" -msgstr "Utfør automatisk detektering" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:228 -msgid "Set up printer manually" -msgstr "Sett opp skriver manuellt" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:256 -#, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "Oppdaget %s" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:260 ../../printerdrake.pm_.c:287 -#: ../../printerdrake.pm_.c:306 -#, c-format -msgid "Printer on parallel port \\/*%s" -msgstr "Skriver på parallelport \\/*%s" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:262 ../../printerdrake.pm_.c:289 -#: ../../printerdrake.pm_.c:311 -#, c-format -msgid "USB printer \\/*%s" -msgstr "USB skriver \\/*%s" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:379 -msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -"Ingen lokal skriver funnet! For manuelt å installere en skriver entre et " -"enhets-navn/filnavn i input-linjen (Parallelporter: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"lik LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB skriver: /dev/usb/lp0, 2nd USB skriver: /dev/" -"usb/lp1, ...)." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:383 -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Du må legge til en enhet eller et filnavn!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:394 -msgid "" -"No local printer found!\n" -"\n" -msgstr "Ingen lokal skriver funnet!\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:395 -msgid "" -"Network printers can only be installed after the installation. Choose " -"\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center." -msgstr "" -"Nettverksskrivere kan bare installeres etter installasjonen. Velg \"Hardware" -"\" og så \"Printer\" i Mandrake Control Center." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:396 -msgid "" -"To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode" -"\", and click \"Add a new printer\" again." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:407 -msgid "" -"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " -"configure, enter a device name/file name in the input line" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:408 -msgid "" -"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " -"want to set up or enter a device name/file name in the input line" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:410 -msgid "" -"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " -"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " -"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual " -"configuration\"." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:411 -msgid "" -"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " -"want to set up. The configuration of the printer will work fully " -"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a " -"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:413 -msgid "" -"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" -"Vennligst velg en port hvor skriveren din er tilkoblet eller entre en enhet " -"navn/filnavn i input-linjen" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:414 -msgid "Please choose the port where your printer is connected to." -msgstr "Vennligst velg porten hvor skriveren din er koblet til." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:416 -msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -" (Parallelporter: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., lik LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB " -"skriver: /dev/usb/lp0, 2nd USB skriver: /dev/usb/lp1, ...)." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:421 -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Du må velge/entre en skriver/enhet!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:441 -msgid "Manual configuration" -msgstr "Manuell konfigurasjon" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:467 -#, fuzzy -msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet " -"1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart P100 or 1315 or an " -"HP LaserJet 2200?" -msgstr "" -"Er skriveren din en multifunksjonsenhet fra HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 med skanner)?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:484 -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Installerer HPOJ pakke..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:489 -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "Sjekker enhet og konfigurer HPOJ ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:507 -msgid "Installing SANE package..." -msgstr "Installerer SANE pakke..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:519 -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "Skanner på din HP multifunksjonsenhet" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:536 -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Gjør skriverport tilgjengelig for CUPS ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:1020 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1134 -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Leser skriverdatabase ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:626 -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:627 -msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." -msgstr "" -"For å bruke en fjern-lpd skriverkø, må du oppgi vertsnavnet til skriver- " -"tjeneren og skrivernavnet på denne tjeneren." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:628 -msgid "Remote host name" -msgstr "Fjern-vertsnavn" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:629 -msgid "Remote printer name" -msgstr "Fjern-skrivers navn" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:632 -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Det eksterne vertsnavnet mangler!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:636 -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Det eksterne vertsnavnet mangler!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:704 -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:705 -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"For å skrive til en SMB-skriver, må du oppgi SMB-vertsnavnet (Merk! Dette " -"kan være forskjellig fra dens TCP/IP-vertsnavn!) og muligens IP-adressen til " -"skrivertjeneren, så vel som det delte navnet til skriveren du ønsker tilgang " -"til og anvendelige brukernavn, passord og arbeidsgruppeinformasjon." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:706 -msgid "SMB server host" -msgstr "SMB-tjener vert" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:707 -msgid "SMB server IP" -msgstr "SMB-tjener IP" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:708 -msgid "Share name" -msgstr "Navn deling" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:711 -msgid "Workgroup" -msgstr "Arbeidsgruppe" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:718 -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Servernavnet eller serverens IP må oppgis!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:722 -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Samba delenavn mangler!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:727 -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:728 -#, c-format -msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" -"\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" -"\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" -"\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:738 -#, c-format -msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:741 -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:803 -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "NetWare skriveropsjoner" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:804 -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." -msgstr "" -"For å skrive til en NetWare-skriver, må du oppgi navnet til NetWare-" -"skrivertjeneren (Mer! Dette kan være forskjellig fra dens TCP/IP-vertsnavn!) " -"så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker adgang til og " -"anvendelige brukernavn og passord." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:805 -msgid "Printer Server" -msgstr "Skrivertjener" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:806 -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Skriverkø-navn" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:811 -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "NCP servernavn mangler!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:815 -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "NCP kønavn mangler!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:854 -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "TCP/Socket skrivervalg" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:855 -msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of " -"the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port " -"number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your " -"hardware." -msgstr "" -"For å skrive til en TCP eller socket skriver, må du oppgi vertsnavnet til " -"skriveren, og eventuelt portnummeret. På HP JetDirect tjenere er " -"portnummeret vanligvis 9100, på andre tjenere kan dette variere. Sjekk " -"manualen til maskinvaren din." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:856 -msgid "Printer host name" -msgstr "Skriverens vertsnavn" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:860 -msgid "Printer host name missing!" -msgstr "Skriverens vertsnavn mangler!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:889 ../../printerdrake.pm_.c:891 -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Skriverenhet URI" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:890 -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"Du kan direkte oppgi URI til skriveren. URIen må være i henhold til enten " -"CUPS eller Foomatic standarden. Ikke alle typer URIer støttes av " -"købehandlerene." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:905 -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "En korrekt URI må oppgis!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1006 -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Alle skrivere trenger ett navn (f.eks. \"skriver\"). Beskrivelsen og " -"lokalisasjonsfeltene trenger ikke å fylles inn. De er brukerkommentarer." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1007 -msgid "Name of printer" -msgstr "Navn på skriver" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1008 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1009 -msgid "Location" -msgstr "Lokasjon" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1023 -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Forbereder skriverdatabase ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1114 -msgid "Your printer model" -msgstr "Din skrivermodell" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1115 -#, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Printerdrake har sammenlignet modellnavnet fra autooppdaging av skriveremed " -"modellene oppgitt i skriverdatabasen for å finne beste match. match. Dette " -"valget kan være feil, spesielt hvis skriveren din ikke er oppgitt i det hele " -"tatt i databasen. Sjekk om valget er riktig og klikk \"Modellen er riktig\" " -"hvis den er det eller hvis ikke, klikk \"Velg modell manuellt\" så du kan " -"velge skrivermodellen din manuellt i neste skjerm.\n" -"\n" -"Printerdrake har for skriveren din funnet:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1120 ../../printerdrake.pm_.c:1123 -msgid "The model is correct" -msgstr "Modellen er riktig" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1121 ../../printerdrake.pm_.c:1122 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1125 -msgid "Select model manually" -msgstr "Velg modell manuellt" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1141 -msgid "Printer model selection" -msgstr "Skrivervalg" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1142 -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Hva slags type skriver har du?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1143 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is " -"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Sjekk om Printerdrake gjorde autooppdagelsen av din skrivermodell riktig. " -"Søk korrekt modell i listen når pekeren står over en feil modell eller på " -"\"Rå skriver\"." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1146 -msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." -msgstr "" -"Hvis din skriver ikke finnes i listen velg en kompatibel (se i " -"skrivermanualen) eller en lignende." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1222 -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "OKI winprinter konfigurasjon" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1223 -msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." -msgstr "" -"Du konfigurerer en OKI laser winprinter. Disse skriverene bruker en veldig\n" -"spesiell kommunikasjonsprotokoll og virker derfor bare når de er koblet " -"tilden første parallelporten. Når skriveren er koblet til en annen port " -"eller til en skrivertjenerboks koble skriveren til den første parallelporten " -"før du skriver en testside. Ellers vil ikke skriveren virke. Innstillinger " -"for oppkoblingstype vil bli ignorert av driveren." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1266 ../../printerdrake.pm_.c:1293 -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Lexmark inkjet konfigurasjon" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1267 -msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." -msgstr "" -"Inkjet skriverdrivere fra Lexmark støtter bare lokale skrivere, ingen " -"skrivere på fjernmaskiner eller skrivertjenerbokser. Koble skriveren til en " -"lokal port eller konfigurer den på maskinen hvor det er koblet til." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 -msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Go to the US site and click on the \"Drivers\" button. Then choose " -"your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as " -"RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You " -"do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel " -"directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages " -"with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this " -"program." -msgstr "" -"For å kunne skrive med din Lexmark inkjet og denne konfigurasjonen, trenger " -"du inkjet skriverdriverene fra Lexmark (http://www.lexmark.com/). Gå til US " -"web-stedet og klikk på \"Drivers\" knappen. Velg så din modell og etterpå " -"\"Linux\" som operativsystem. Driveren kommer som RPM-pakker eller skall- " -"skript med interaktiv grafisk installasjon. Du trenger ikke å gjøre denne " -"konfigurasjonen fra det grafiske grensesnittet. Abryt direkte etter license " -"agreement. Skriv så skriverhode alignment sider med \"lexmarkmaintain\" og " -"juster hode alignment innstillinger med dette programmet." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1510 -#, fuzzy -msgid "" -"Printer default settings\n" -"\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." -msgstr "" -"Standardskriverens instillinger\n" -"Du bør sjekke at sidestørrelsen og blekktypen\n" -"er satt riktig. Merk deg at veldig god utskriftskvalitet\n" -"kan gjøre utskriften treg." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1519 -#, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Valg %s må være ett helt tall!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1523 -#, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Valg %s må være ett tall!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1528 -#, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Valg %s er utenfor rekkevidden!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1567 -#, c-format -msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" -msgstr "" -"Ønsker du å sette denne skriveren (\"%s\")\n" -"som standard skriver?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1584 -msgid "Test pages" -msgstr "Testsider" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1585 -#, fuzzy -msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." -msgstr "" -"Vennligst velg testsidene du ønsker å skrive ut.\n" -"Merk deg, fototestsiden kan ta lang tid å skrive ut,\n" -"og på laserskrivere med for lite minne vil den ikke\n" -"skrives ut i det hele tatt. Som regel vil det holde å\n" -"skrive ut standard testside." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1589 -msgid "No test pages" -msgstr "Ingen testsider" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1590 -msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1592 -msgid "Standard test page" -msgstr "Standard testside" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1595 -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Alternativ testside (letter)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1598 -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Alternativ testside (A4)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1600 -msgid "Photo test page" -msgstr "Fototestside" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1604 -msgid "Do not print any test page" -msgstr "Ikke skriv ut noen testside" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1749 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Skriver ut testside(r)..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1637 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n" -"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n" -"Utskriftstatus:\n" -"%s\n" -"\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1641 -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -msgstr "" -"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n" -"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1648 -msgid "Did it work properly?" -msgstr "Virker det som det skal?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1669 ../../printerdrake.pm_.c:2735 -msgid "Raw printer" -msgstr "Rå skriver" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1687 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1689 -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1692 ../../printerdrake.pm_.c:1708 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1718 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1695 ../../printerdrake.pm_.c:1734 -#, c-format -msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1698 -msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1705 ../../printerdrake.pm_.c:1715 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1725 -msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1710 ../../printerdrake.pm_.c:1720 -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." -msgstr "" -"Får å få en liste over tilgjengelige valg for nåværende skriver klikk på " -"\"Print option list\" knappen." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"Får å skrive ut en fil fra kommandolinjen (terminalvindu) bruk kommandoen \"%" -"s <file>\" eller \"%s <file>\".\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1727 -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1731 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1740 ../../printerdrake.pm_.c:1746 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1747 ../../printerdrake.pm_.c:1748 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2719 ../../standalone/drakbackup_.c:743 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2448 ../../standalone/drakfont_.c:580 -#: ../../standalone/drakfont_.c:792 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1743 ../../printerdrake.pm_.c:1755 -#, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Skriver ut/Skanner på \"%s\"" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1744 ../../printerdrake.pm_.c:1756 -#, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Skriver ut på skriver \"%s\"" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1746 -msgid "Print option list" -msgstr "Skriv ut liste over valg" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1768 -#, c-format -msgid "" -"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " -"scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify " -"the scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" and \"man sane-hp\" on the command line " -"to get more information.\n" -"\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1775 -#, c-format -msgid "" -"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " -"scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ...\". " -"Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported yet for " -"your device. More information you will find in the \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/" -"ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP LaserJet 1100 or " -"1200 you can only scan when you have the scanner option installed.\n" -"\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1797 ../../printerdrake.pm_.c:2224 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2488 -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Leser skriverdata: ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1817 ../../printerdrake.pm_.c:1845 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1880 -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Overfør skriverkonfigurasjon" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1818 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" -"Du kan kopiere skriverkonfigurasjonen du har satt opp for køtjeneren\n" -"%s til %s, din nåværende køtjener. All konfigurasjonsdata (skrivernavn,\n" -"beskrivelse, tilkoblingstype og standardinstillinger) blir overtatt, men \n" -"ikke jobber.\n" -"Ikke alle køer kan overføres grunnet:\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1821 -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" -msgstr "" -"CUPS støtter ikke skrivere på Novelltjenere eller skrivere som sender " -"dataene inn i en fritt formet kommando.\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1823 -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" -msgstr "" -"PDQ støtter bare lokale skrivere, fjern-LPD skrivere, og Socket/TCP " -"skrivere.\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1825 -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD og LPRng støtter ikke IPP skrivere.\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1827 -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." -msgstr "" -"I tillegg, køer laget med dette programmet eller \"foomatic -configure\" kan " -"ikke overflyttes." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1828 -msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." -msgstr "" -"\n" -"Skrivere konfigurert med PPD filene som produsenten har laget eller med CUPS " -"drivere ikke ikke overflyttes." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1829 -msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." -msgstr "" -"\n" -"Velg skriverene som du vil overflytte og klikk\n" -"\"Overfør\"." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1832 -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Ikke overfør skrivere" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1833 ../../printerdrake.pm_.c:1850 -msgid "Transfer" -msgstr "Overfør" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1846 -#, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" -"En skriver med navnet \"%s\" eksisterer allerede på %s. \n" -"Klikk \"Overfør\" for å overskrive.\n" -"Du kan også gi ett nytt skrivernavn, eller hoppe over denne skriveren." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1854 -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "Skrivernavn bør inneholde kun bokstaver, tall og understrek" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1859 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" -msgstr "" -"Skriveren \"%s\" eksisterer allerede,\n" -"ønsker du å overskrive dens konfigurasjon?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1867 -msgid "New printer name" -msgstr "Nytt skrivernavn" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1870 -#, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Overfører %s ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1881 -#, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1890 -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Frisker opp skriverdata ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1969 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1981 -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "Konfigurasjon av en fjernskriver" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1899 -msgid "Starting network..." -msgstr "Starter nettverk ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1933 ../../printerdrake.pm_.c:1937 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1939 -msgid "Configure the network now" -msgstr "Konfigurer nettverket nå" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1934 -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Nettverksfunksjonalitet ikke konfigurert" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1935 -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1938 -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Fortsett uten å konfigurere nettverket" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1971 -msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network gets accessable after booting your " -"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " -"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " -"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" -"\"Printer\"" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1972 -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1982 -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Starter skriversystemet på nytt ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2020 -msgid "high" -msgstr "høy" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2020 -msgid "paranoid" -msgstr "paranoid" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2021 -#, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Installerer et utskriftsystem på %s sikkerhetsnivået" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2022 -#, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" -"\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2054 -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Starter utskriftsystemet ved oppstart" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2055 -#, c-format -msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" -"\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2078 ../../printerdrake.pm_.c:2116 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2146 ../../printerdrake.pm_.c:2179 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2284 -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Sjekker installert programvare..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2120 -msgid "Removing LPRng..." -msgstr "Fjerner LPRng..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2150 -msgid "Removing LPD..." -msgstr "Fjerner LPD..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2208 -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Velg skrivertkøbehandler" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2209 -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Hvilket utskriftsystem (spooler) ønsker du å bruke?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2242 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Konfigurerer skriver \"%s\" ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2255 -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Installerer Foomatic ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2312 ../../printerdrake.pm_.c:2351 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2736 ../../printerdrake.pm_.c:2806 -msgid "Printer options" -msgstr "Opsjoner for skriver" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2321 -msgid "Preparing PrinterDrake..." -msgstr "Klargjører PrinterDrake ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2893 -msgid "Configuring applications..." -msgstr "Konfigurerer applikasjoner..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2358 -msgid "Would you like to configure printing?" -msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2370 -msgid "Printing system: " -msgstr "Utskriftssystem: " - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2418 -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2422 -#, fuzzy -msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; to view information about it; " -"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/" -"OpenOffice.org." -msgstr "" -"Her er følgende skriverkø.\n" -"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2423 -#, fuzzy -msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it." -msgstr "" -"Her er følgende skriverkø.\n" -"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2449 -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "Frisker opp skriverliste (for å vise alle tilgjengelige CUPS skrivere)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2467 -msgid "Change the printing system" -msgstr "Endrer utskriftssystemet" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2472 ../../standalone/draknet_.c:278 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normalt modus" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2628 ../../printerdrake.pm_.c:2678 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2887 -msgid "Do you want to configure another printer?" -msgstr "Ønsker du å konfigurere enda en skriver?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2714 -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Modifiser skriverkonfigurasjon" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 -#, c-format -msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" -"Skriver %s\n" -"Hva ønsker du å forandre på denne skriveren?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2720 -msgid "Do it!" -msgstr "Gjør det!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2780 -msgid "Printer connection type" -msgstr "Skrivertilkoblingstype" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2784 -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Skrivernavn, beskrivelse, sted" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2728 ../../printerdrake.pm_.c:2799 -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Skriverprodusent, modell, driver" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2729 ../../printerdrake.pm_.c:2800 -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Skriverprodusent, modell" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2810 -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Sett denne skriveren som standard" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2815 -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org" -msgstr "Legg denne skriveren til Star Office/OpenOffice.org" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2741 ../../printerdrake.pm_.c:2824 -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org" -msgstr "Fjern denne skriveren fra Star Office/OpenOffice.org" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2833 -msgid "Print test pages" -msgstr "Skriver ut testsider" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2743 ../../printerdrake.pm_.c:2835 -msgid "Know how to use this printer" -msgstr "Vet hvordan man skal bruke denne skriveren" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2745 ../../printerdrake.pm_.c:2837 -msgid "Remove printer" -msgstr "Fjern skriver" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2789 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Fjerner gammel skriver \"%s\" ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 -msgid "Default printer" -msgstr "Standardskriver" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2814 -#, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Skriveren \"%s\" er nå satt til standard skriver." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2818 ../../printerdrake.pm_.c:2821 -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org" -msgstr "Legger skriver til Star Office/OpenOffice.org" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2819 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org." -msgstr "Skriveren \"%s\" ble vellykket lagt til Star Office/OpenOffice.org." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2822 -#, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2827 ../../printerdrake.pm_.c:2830 -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2828 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2831 -#, c-format -msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2839 -#, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Ønsker du virkelig å fjerne skriveren \"%s\"?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2841 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Fjerner skriver \"%s\" ..." - -#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58 -#: ../../proxy.pm_.c:78 -msgid "Proxy configuration" -msgstr "Proxy-konfigurasjon" - -#: ../../proxy.pm_.c:30 -msgid "" -"Welcome to the proxy configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n" -"with or without login and password\n" -msgstr "" -"Velkommen til proxy-konfigurasjonsverktøyet.\n" -"\n" -"Her kan du sette opp dine http og ftp proxier\n" -"med eller uten brukernavn og passord\n" - -#: ../../proxy.pm_.c:38 -msgid "" -"Please fill in the http proxy informations\n" -"Leave it blank if you don't want an http proxy" -msgstr "" -"Vennligst fill ut med http proxy informasjon\n" -"La feltet være hvis du ikke ønsker en http proxy" - -#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61 -msgid "port" -msgstr "port" - -#: ../../proxy.pm_.c:44 -msgid "Url should begin with 'http:'" -msgstr "URLen bør begynne med \"http:\"" - -#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69 -msgid "The port part should be numeric" -msgstr "Portnummer burde være numerisk" - -#: ../../proxy.pm_.c:59 -msgid "" -"Please fill in the ftp proxy informations\n" -"Leave it blank if you don't want an ftp proxy" -msgstr "" -"Vennligst fyll ut ftp-proxy informasjonen-nLa feltet være hvis du ikke " -"ønsker en ftp-proxy" - -#: ../../proxy.pm_.c:65 -msgid "Url should begin with 'ftp:'" -msgstr "URLen bør begynne med \"ftp:\"" - -#: ../../proxy.pm_.c:79 -msgid "" -"Please enter proxy login and password, if any.\n" -"Leave it blank if you don't want login/passwd" -msgstr "" -"Vennligst skriv inn proxy brukernavn og passord, hvis det eksisterer.\n" -"La det være hvis du ikke ønsker brukernavn/passord" - -#: ../../proxy.pm_.c:80 -msgid "login" -msgstr "brukernavn" - -#: ../../proxy.pm_.c:82 -msgid "password" -msgstr "passord" - -#: ../../proxy.pm_.c:84 -msgid "re-type password" -msgstr "skriv inn passord på nytt" - -#: ../../proxy.pm_.c:88 -msgid "The passwords don't match. Try again!" -msgstr "Passordene stemmer ikke overens. Prøv igjen!" - -#: ../../raid.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Kan ikke legge til en partisjon til _formattert_ RAID md%d" - -#: ../../raid.pm_.c:111 -#, c-format -msgid "Can't write file %s" -msgstr "Kan ikke skrive fil %s" - -#: ../../raid.pm_.c:136 -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid mislykket" - -#: ../../raid.pm_.c:136 -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid mislykket (kanskje raidtool mangler?)" - -#: ../../raid.pm_.c:152 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivå %d\n" - -#: ../../services.pm_.c:14 -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Start ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) lydsystem" - -#: ../../services.pm_.c:15 -msgid "Anacron a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron en periodisk kommandoplanlegger." - -#: ../../services.pm_.c:16 -msgid "" -"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"apmd blir brukt til overvåkning av batteristatus og logging av dette via " -"syslog.\n" -"Kan også brukes til å slå av maskinen når batteriet er dårlig." - -#: ../../services.pm_.c:18 -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"Kjører kommandoer planlagt av at kommandoen ved tidspunkt spesifisert når\n" -"at ble kjørt, og kjører batch kommandoer når lastingsmengden er lav nok." - -#: ../../services.pm_.c:20 -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cron er et standard UNIX-program som kjører brukerspesifiserte programmer\n" -"ved periodisk planlagte tider. vixie cron gir flere funksjoner til vanlig " -"UNIX cron,\n" -"inkludert bedre sikkerhet og mere kraftfulle konfigurasjonsopsjoner." - -#: ../../services.pm_.c:23 -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM gir musestøtte til tekstbaserte Linux applikasjoner som\n" -"Midnight Commander. Den lar også musebaserte konsoller foreta klipp-og-lim " -"operasjoner,\n" -"og inkluderer støtte for pop-up menyer i konsollen." - -#: ../../services.pm_.c:26 -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" -"HardDrake kjører et maskinvaresøk, og kan konfigurere ny/endret\n" -"maskinvare." - -#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:414 -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "" -"Apache er en World Wide Web tjener. Den blir brukt til å tjene HTML-filer\n" -"og CGI." - -#: ../../services.pm_.c:29 -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Internett supertjenerdaemonen (vanligvis kalt inetd) starter\n" -"varierende Internett-tjenester ettersom det trengs. Den er ansvarlig for å " -"starte\n" -"mange tjenester, inkludert telnet, ftp, rsh, og rlogin. Stopping av inetd " -"stopper\n" -"alle tjenestene den er ansvarlig for." - -#: ../../services.pm_.c:33 -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" -"Start pakkefiltrering for Linux kjerne 2.2 serien for å sette\n" -"opp en brannmur for å beskytte maskinen din fra nettverksangrep." - -#: ../../services.pm_.c:35 -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Denne pakken laster det valgte tastaturkartet som er satt i\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. Dette kan bli valgt ved bruk av kbdconfig " -"verktøyet.\n" -"For de fleste maskiner bør dette være aktivert." - -#: ../../services.pm_.c:38 -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" -"Automatisk regenerering av kjernehode i /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" - -#: ../../services.pm_.c:40 -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "automatisk oppdagelse og konfigurering av maskinvare ved oppstart." - -#: ../../services.pm_.c:41 -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" -"Linuxconf vil noen ganger arrangere utførelse av forskjellige\n" -"oppgaver ved oppstart for å vedlikeholde systemkonfigurasjon." - -#: ../../services.pm_.c:43 -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd er skriverdaemonen som behøves for at lpr skal virke ordentlig. Den er\n" -"i hovedsak en tjener som fordeler utskriftsjobber til skriveren(e)." - -#: ../../services.pm_.c:45 -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" -"Linux Virtual Server, brukt for å bygge en tjener med høy ytelse og\n" -"tilgjengelighet." - -#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:415 -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) er en Domain Name Server (DNS) som brukes til å bestemme " -"vertsnavn til IP-adresser." - -#: ../../services.pm_.c:48 -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Monterer og demonterer alle Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), og NCP (NetWare) monteringspunkter." - -#: ../../services.pm_.c:50 -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Aktiverer/deaktiverer alle nettverksgrensesnitt konfigurert til å starte\n" -"ved oppstart." - -#: ../../services.pm_.c:52 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n" -"Denne tjenesten tilbyr NFS-tjener funksjonalitet som er konfigurert via\n" -"/etc/exports filen." - -#: ../../services.pm_.c:55 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n" -"Denne tjenesten tilbyr NFS fillåsing funksjonalitet." - -#: ../../services.pm_.c:57 -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" -"Slår automatisk på numlock-tast i konsoll og XFree ved\n" -"oppstart." - -#: ../../services.pm_.c:59 -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Støtter OKI 4w og kompatible winskrivere." - -#: ../../services.pm_.c:60 -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"PCMCIA støtte er vanligvis støtte for ting som ethernet og\n" -"modem i bærbare PC'er. Den vil ikke starte uten konfigurasjon så det er " -"trygt\n" -"å ha denne installert på maskiner som ikke trenger det." - -#: ../../services.pm_.c:63 -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"Portmapper håndterer RPC-tilknytninger, som brukes av protokoller\n" -"som NFS og NIS. Portmap-tjeneren må kjøres på maskiner som brukes som\n" -"tjenere for protokoller som bruker RPC-mekanismen." - -#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:417 -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "" -"Postfix er en posttransporteringsagent, som er et program som flytter post " -"fra en maskin til en annen." - -#: ../../services.pm_.c:67 -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Lagrer og gjenoppretter system entropy pool for høyere kvalitet på\n" -"tilfeldig nummergenerering." - -#: ../../services.pm_.c:69 -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle" -msgstr "" -"Tilordne rå enheter til blokkenheter (som harddisk-\n" -"partisjoner) for bruk av applikasjoner som Oracle" - -#: ../../services.pm_.c:71 -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"Den rutete daemonen tillater automatisk oppdatering av IP rutertabell via\n" -"RIP-protokollen. Mens RIP er mye brukt på små nettverk, trengs mere " -"komplekse\n" -"rutingprotokoller for komplekse nettverk." - -#: ../../services.pm_.c:74 -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"rstat protokollen lar brukere på et nettverk finne ytelses-\n" -"metrikser for alle maskinene på nettverket." - -#: ../../services.pm_.c:76 -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"rusers protokollen lar brukere på et nettverk identifisere hvem som\n" -"er logget inn på andre maskiner." - -#: ../../services.pm_.c:78 -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"rwho protokollen lar fjernbrukere motta en liste over alle brukerne\n" -"som er logget på en maskin som kjører rwho-daemonen (lik finger)." - -#: ../../services.pm_.c:80 -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Start lydsystemet på maskinen din" - -#: ../../services.pm_.c:81 -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Syslog er en fasilitet som mange daemoner bruker til å logge beskjeder\n" -"til forskjellige systemloggfiler. Det er en god ide å alltid kjøre syslog." - -#: ../../services.pm_.c:83 -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Last driverene for dine usb enheter." - -#: ../../services.pm_.c:84 -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "" -"Starter X-font tjeneren (dette er obligatorisk for at XFree skal kjøre)." - -#: ../../services.pm_.c:110 ../../services.pm_.c:152 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Velg hvilke tjenester som skal startes automatisk ved oppstart" - -#: ../../services.pm_.c:122 -msgid "Printing" -msgstr "Skriver ut" - -#: ../../services.pm_.c:123 -msgid "Internet" -msgstr "Internett" - -#: ../../services.pm_.c:126 -msgid "File sharing" -msgstr "Fildeling" - -#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:923 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: ../../services.pm_.c:133 -msgid "Remote Administration" -msgstr "Fjernadministrasjon" - -#: ../../services.pm_.c:141 -msgid "Database Server" -msgstr "Databasetjener" - -#: ../../services.pm_.c:170 -#, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Tjenester: %d aktivert for %d registrert" - -#: ../../services.pm_.c:186 -msgid "Services" -msgstr "Tjenester" - -#: ../../services.pm_.c:198 -msgid "running" -msgstr "kjører" - -#: ../../services.pm_.c:198 -msgid "stopped" -msgstr "stoppet" - -#: ../../services.pm_.c:212 -msgid "Services and deamons" -msgstr "Tjenester og daemoner" - -#: ../../services.pm_.c:217 -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Ingen tilleggsinformasjon\n" -"om denne tjenesten, begklager." - -#: ../../services.pm_.c:224 -msgid "On boot" -msgstr "Ved oppstart" - -#: ../../services.pm_.c:236 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: ../../services.pm_.c:236 -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" - -#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:9 -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 8.2" -msgstr "Takk for at du valgte Mandrake Linux 8.2" - -#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:10 -msgid "Welcome to the Open Source world" -msgstr "Velkommen til åpen kilde verdenen" - -#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:11 -msgid "" -"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of " -"the worldwide Linux Community" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:9 -#, fuzzy -msgid "Join the Free Software world" -msgstr "Protokoll for resten av verden" - -#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:10 -msgid "" -"Get to know the Open Source community and become a member. Learn, teach, and " -"help others by joining the many discussion forums that you will find in our " -"\"Community\" webpages" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:9 -msgid "Internet and Messaging" -msgstr "Internett og beskjeder" - -#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:10 -msgid "" -"Mandrake Linux 8.2 provides the best software to access everything the " -"Internet has to offer: Surf the web & view animations with Mozilla and " -"Konqueror, exchange email & organize your personal information with " -"Evolution and Kmail, and much more" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:9 -msgid "Multimedia and Graphics" -msgstr "Multimedia og grafikk" - -#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:10 -msgid "" -"Mandrake Linux 8.2 lets you push your multimedia computer to its limits! Use " -"the latest software to play music and audio files, edit and organize your " -"images and photos, watch TV and videos, and much more" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:9 -msgid "Development" -msgstr "Utvikling" - -#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:10 -msgid "" -"Mandrake Linux 8.2 is the ultimate development platform. Discover the power " -"of the GNU gcc compiler as well as the best Open Source development " -"environments" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9 -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake kontrollpanel" - -#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:10 -msgid "" -"The Mandrake Linux 8.2 Control Center is a one-stop location for fully " -"customizing and configuring your Mandrake system" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:9 -msgid "User interfaces" -msgstr "Brukergrensesnitt" - -#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:10 -msgid "" -"Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments and " -"window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window Maker " -"0.8, and the rest" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:9 -msgid "Server Software" -msgstr "Tjenerprogramvare" - -#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:10 -msgid "" -"Transform your machine into a powerful server with just a few clicks of the " -"mouse: Web server, email, firewall, router, file and print server, ..." -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:9 -msgid "Games" -msgstr "Spill" - -#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:10 -msgid "" -"Mandrake Linux 8.2 provides the best Open Source games - arcade, action, " -"cards, sports, strategy, ..." -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:9 -msgid "MandrakeCampus" -msgstr "MandrakeCampus" - -#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:10 -msgid "" -"Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft " -"provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at " -"MandrakeCampus -- our online training center" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:9 -msgid "MandrakeExpert" -msgstr "MandrakeExpert" - -#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:10 -msgid "" -"Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just " -"around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an \"Expert" -"\" and share your knowledge at our support website" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:9 -msgid "MandrakeConsulting" -msgstr "MandrakeConsulting" - -#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:10 -msgid "" -"For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your " -"requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's " -"vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for " -"your business organization" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:9 -msgid "MandrakeStore" -msgstr "MandrakeStore" - -#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:10 -msgid "" -"A full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"'goodies', are available online at our e-store" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:9 -msgid "" -"For more information on MandrakeSoft's Professional Services and commercial " -"offerings, please see the following web page:" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:11 -msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact" -msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact" - -#: ../../standalone.pm_.c:25 -msgid "Installing packages..." -msgstr "Installerer pakke..." - -#: ../../standalone/diskdrake_.c:85 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n" -"Jeg vil førsøke å blanke ut dårlige partisjoner" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45 -msgid "Error!" -msgstr "Feil!" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46 -#, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "Jeg kan ikke finne filen '%s' som jeg trenger." - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48 -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Autoinstallasjonskonfigurering" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:49 -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Du holder på med å konfigurere en automatisk installasjonsdiskett. Denne " -"muligheten erlitt farlig, og må brukes forsiktig.\n" -"\n" -"Med denne muligeten vil du kunne kjøre installasjonen du gjennomførte på " -"denne maskinenpå nytt, med muligheten for å selv kunne forandre på noen av " -"instillingene.\n" -"\n" -"For maksimal sikkerhet vil partisjoneringen og formateringen aldri bli " -"gjennomført automatisk, uansett hva du valgte under installasjonen.\n" -"\n" -"Ønsker du å fortsette?" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71 -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Konfigurasjon av automatiske skritt" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:72 -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Vennligst velg for hvert steg om det skal være som under installasjonen, " -"eller manuelt" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83 -#, fuzzy -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145 -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:548 -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Gratulerer!" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:244 -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Disketten har blitt generert.\n" -"Du kan nå gjennomføre installasjonen på nytt." - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:282 -msgid "Auto Install" -msgstr "Autoinstallering" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:352 -msgid "Add an item" -msgstr "Legg til en enhet" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:359 -msgid "Remove the last item" -msgstr "Fjern siste enhet" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:438 -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:439 -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:443 -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:465 -msgid "total progess" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:544 ../../standalone/drakbackup_.c:591 -msgid "Backup system files..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:592 ../../standalone/drakbackup_.c:656 -#, fuzzy -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:604 -#, fuzzy -msgid "Backup User files..." -msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:605 -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:655 -#, fuzzy -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:663 -#, c-format -msgid "" -"file list send by FTP : %s\n" -" " -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:666 -msgid "" -"\n" -" FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:676 -#, fuzzy -msgid " Error during mail sending. \n" -msgstr "Feil ved lesing av fil %s" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:717 ../../standalone/drakbackup_.c:728 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:739 ../../standalone/drakfont_.c:788 -#, fuzzy -msgid "File Selection" -msgstr "Pakkevalg" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:744 -msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:779 -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:780 -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:781 -msgid "Backup your System files. ( /etc directory )" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:782 -msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:783 -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:784 -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:801 -#, fuzzy -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:828 -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:829 ../../standalone/drakbackup_.c:853 -msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:851 ../../standalone/drakfont_.c:828 -#, fuzzy -msgid "Remove Selected" -msgstr "Fjern inngang" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:889 -#, fuzzy -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Fjern Windows(TM)" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:928 -#, fuzzy -msgid "Users" -msgstr "Brukernavn" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:954 -msgid "Use FTP connection to backup" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:957 -#, fuzzy -msgid "Please enter the host name or IP." -msgstr "Vennligst test musen." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:962 -msgid "" -"Please enter the directory to\n" -" put the backup on this host." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:967 -#, fuzzy -msgid "Please enter your login" -msgstr "Vennligst prøv igjen" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:972 -#, fuzzy -msgid "Please enter your password" -msgstr "Vennligst prøv igjen" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:978 -#, fuzzy -msgid "Remember this password" -msgstr "skriv inn passord på nytt" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1042 ../../standalone/drakbackup_.c:2038 -#, fuzzy -msgid "FTP Connection" -msgstr "Lokalt nettverksoppkobling" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1049 ../../standalone/drakbackup_.c:2046 -#, fuzzy -msgid "Secure Connection" -msgstr "Velg skrivertilkobling" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1075 ../../standalone/drakbackup_.c:2879 -msgid "Use CD/DVDROM to backup" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1078 ../../standalone/drakbackup_.c:2883 -#, fuzzy -msgid "Please choose your CD space" -msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1084 ../../standalone/drakbackup_.c:2895 -#, fuzzy -msgid "Please check if you are using CDRW media" -msgstr "Vennligst klikk på en partisjon" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1090 ../../standalone/drakbackup_.c:2901 -msgid "Please check if you want to erase your CDRW before" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1096 -#, fuzzy -msgid "" -"Please check if you want to include\n" -" install boot on your CD." -msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1102 -msgid "" -"Please enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1143 -#, fuzzy -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1146 -msgid "Please enter the device name to use for backup" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1152 ../../standalone/drakbackup_.c:1193 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2003 -msgid "" -"Please enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1185 ../../standalone/drakbackup_.c:1995 -#, fuzzy -msgid "Please enter the directory to save:" -msgstr "Vennligst test musen." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1199 ../../standalone/drakbackup_.c:2009 -#, fuzzy -msgid "Use quota for backup files." -msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1257 -#, fuzzy -msgid "Network" -msgstr "Nettverksgrensesnitt" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267 -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1287 ../../standalone/drakbackup_.c:1291 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1295 -msgid "hourly" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1288 ../../standalone/drakbackup_.c:1292 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1295 -msgid "daily" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1289 ../../standalone/drakbackup_.c:1293 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1295 -msgid "weekly" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1290 ../../standalone/drakbackup_.c:1294 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1295 -msgid "monthly" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1302 -#, fuzzy -msgid "Use daemon" -msgstr "Brukernavn" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1307 -#, fuzzy -msgid "" -"Please choose the time \n" -"interval between each backup" -msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1313 -#, fuzzy -msgid "" -"Please choose the\n" -"media for backup." -msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317 -#, fuzzy -msgid "Use Hard Drive with daemon" -msgstr "Oppdaging av harddisk" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319 -#, fuzzy -msgid "Use FTP with daemon" -msgstr "Brukernavn" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323 -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1359 -msgid "Send mail report after each backup to :" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1401 -msgid "What" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1406 -#, fuzzy -msgid "Where" -msgstr "Hjul" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411 -#, fuzzy -msgid "When" -msgstr "Hjul" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416 -#, fuzzy -msgid "More Options" -msgstr "Modulopsjoner:" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1435 ../../standalone/drakbackup_.c:2791 -#, fuzzy -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Nettverkskonfigurasjon" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1453 -#, fuzzy -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1455 -msgid "on Hard Drive" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1466 -msgid "across Network" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1530 -#, fuzzy -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1531 -#, fuzzy -msgid "Backup system" -msgstr "Oppsett filsystemer" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1532 -msgid "Backup Users" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1535 -msgid "Select user manually" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1618 -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1620 -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622 -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1624 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path : %s\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1625 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on FTP on host : %s\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1626 -#, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "Valg" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628 -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1629 -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630 -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1631 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon (%s) include :\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632 -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1633 -msgid "\t-CDROM.\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634 -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635 -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637 -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642 -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1743 -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1745 -#, fuzzy -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755 -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1776 -msgid " All your selectionned data have been " -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1777 -#, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1876 -#, fuzzy -msgid " Restore Configuration " -msgstr "Nettverkskonfigurasjon" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1894 -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912 -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1962 -#, fuzzy -msgid "Backup the system files before:" -msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964 -#, fuzzy -msgid "please choose the date to restore" -msgstr "Vennligst velg din musetype." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1992 -#, fuzzy -msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2073 -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2075 -msgid "Please enter the directory where backups are stored" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2133 -#, fuzzy -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Vennligst velg din musetype." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2135 -#, fuzzy -msgid "Other Media" -msgstr "Andre" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2141 -#, fuzzy -msgid "Restore system" -msgstr "Installer systemet" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2142 -msgid "Restore Users" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143 -msgid "Restore Other" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145 -msgid "select path to restore (instead of / )" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2149 -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2150 -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2207 -msgid "Restore all backups" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2215 -#, fuzzy -msgid "Custom Restore" -msgstr "Skreddersydd" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256 ../../standalone/drakbackup_.c:2281 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2302 ../../standalone/drakbackup_.c:2323 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2341 ../../standalone/drakbackup_.c:2373 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2389 ../../standalone/drakbackup_.c:2409 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2428 ../../standalone/drakbackup_.c:2450 -#: ../../standalone/drakfont_.c:578 -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2259 ../../standalone/drakbackup_.c:2286 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2305 ../../standalone/drakbackup_.c:2326 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2344 ../../standalone/drakbackup_.c:2392 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2412 ../../standalone/drakbackup_.c:2431 -msgid "Previous" -msgstr "Forrige" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2261 ../../standalone/drakbackup_.c:2328 -#: ../../standalone/logdrake_.c:224 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Status" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2307 -#, fuzzy -msgid "Build Backup" -msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2346 ../../standalone/drakbackup_.c:3023 -#, fuzzy -msgid "Restore" -msgstr "Skreddersydd" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2394 ../../standalone/drakbackup_.c:2414 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2435 -msgid "Next" -msgstr "Neste" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2468 -msgid "" -"Please Build backup before to restore it...\n" -" or verify that your path to save is correct." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2489 -msgid "" -"Error durind sendmail\n" -" your report mail was not sent\n" -" Please configure sendmail" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2512 -#, fuzzy -msgid "Package List to Install" -msgstr "Velg pakker for installering" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540 -msgid "" -"Error durind sending file via FTP.\n" -" Please correct your FTP configuration." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2563 -#, fuzzy -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2584 -#, fuzzy -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606 -#, fuzzy -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2628 -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2649 -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2729 -#, fuzzy -msgid "Backup system files" -msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2731 -#, fuzzy -msgid "Backup user files" -msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2733 -#, fuzzy -msgid "Backup other files" -msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2735 ../../standalone/drakbackup_.c:2766 -msgid "Total Progress" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2757 -msgid "files sending by FTP" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2761 -#, fuzzy -msgid "Sending files..." -msgstr "Finner enheter..." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2831 -msgid "Data list to include on CDROM." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2889 -#, fuzzy -msgid "Please enter the cd writer speed" -msgstr "Vennligst test musen." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2907 -msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2913 -#, fuzzy -msgid "Please check if you want to include install boot on your CD." -msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2979 -#, fuzzy -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Nettverkskonfigurasjon" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989 -#, fuzzy -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Nettverkskonfigurasjon" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3010 -#, fuzzy -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "LAN-konfigurasjon" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3014 -#, fuzzy -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "LAN-konfigurasjon" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3018 -#, fuzzy -msgid "Backup Now" -msgstr "Oppsett filsystemer" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3043 -msgid "Drakbackup" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3094 -msgid "" -"options description:\n" -"\n" -" In this step Drakbackup allow you to change:\n" -"\n" -" - The compression mode:\n" -" \n" -" If you check bzip2 compression, you will compress\n" -" your data better than gzip (about 2-10 %).\n" -" This option is not checked by default because\n" -" this compression mode needs more time ( about 1000% more).\n" -" \n" -" - The update mode:\n" -"\n" -" This option will update your backup, but this\n" -" option is not really useful because you need to\n" -" decompress your backup before you can update it.\n" -" \n" -" - the .backupignore mode:\n" -"\n" -" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" -" included in .backupignore files in each directories.\n" -" ex: \n" -" /*> cat .backupignore*/\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3124 -msgid "" -"\n" -" Some errors during sendmail are caused by \n" -" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" -" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3132 -msgid "" -"options description:\n" -"\n" -" - Backup system files:\n" -" \n" -"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -"\twhich contains all configuration files. Please be\n" -"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Backup User files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you select all users that you want \n" -"\tto backup.\n" -"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n" -"\tdo not include web browser's cache.\n" -"\n" -" - Backup Other files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you to add more data to save.\n" -"\tWith the other backup it's not possible at the \n" -"\tmoment to select select incremental backup.\t\t\n" -" \n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful \n" -"\toption for backup. This option allows you \n" -"\tto backup all your data the first time, and \n" -"\tonly the changed afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore\n" -"\tstep, to restore your data from a specified\n" -"\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this option all\n" -"\told backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3171 -msgid "" -"restore description:\n" -" \n" -"Only the most recent date will be used ,because with incremental \n" -"backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n" -"\n" -"So if you don't like to restore an user please unselect all his\n" -"check box.\n" -"\n" -"Otherwise, you are able to select only one of this\n" -"\n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerfull \n" -"\toption to use backup, this option allow you \n" -"\tto backup all your data the first time, and \n" -"\tonly the changed after.\n" -"\tSo you will be able during the restore\n" -"\tstep, to restore your data from a specified\n" -"\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this options all\n" -"\told backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3197 ../../standalone/drakbackup_.c:3272 -msgid "" -" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3199 ../../standalone/drakbackup_.c:3274 -msgid "" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3213 -msgid "" -"Description:\n" -"\n" -" Drakbackup is used to backup your system.\n" -" During the configuration you can select: \n" -"\t- System files, \n" -"\t- Users files, \n" -"\t- Other files.\n" -"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -"\t- Harddrive.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to restore your system to\n" -" a user selected directory.\n" -"\n" -" Per default all backup will be stored on your\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" -"\n" -" Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" -"\n" -"\n" -"Restore Step:\n" -" \n" -" During the restore step, DrakBackup will remove \n" -" your original directory and verify that all \n" -" backup files are not corrupted. It is recommended \n" -" you do a last backup before restoring.\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3251 -msgid "" -"options description:\n" -"\n" -"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" -"backups that are already built are sent to the server.\n" -"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" -"drive before sending it to the server.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3260 -msgid "" -"\n" -"Restore Backup Problems:\n" -"\n" -"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -"backup files before restoring them.\n" -"Before the restore, Drakbackup will remove \n" -"your original directory, and you will loose all your \n" -"data. It is important to be careful and not modify the \n" -"backup data files by hand.\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3288 -msgid "" -"Description:\n" -"\n" -" Drakbackup is used to backup your system.\n" -" During the configuration you can select \n" -"\t- System files, \n" -"\t- Users files, \n" -"\t- Other files.\n" -"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -"\t- Harddrive.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to restore your system to\n" -" a user selected directory.\n" -"\n" -" Per default all backup will be stored on your\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" -"\n" -" Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" -"\n" -"Restore Step:\n" -" \n" -" During the restore step, Drakbackup will remove\n" -" your original directory and verify that all\n" -" backup files are not corrupted. It is recommended\n" -" you do a last backup before restoring.\n" -" \n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:58 -#, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "Installasjon av %s mislykket. Følgende feil oppsto:" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64 -msgid "usage: drakfloppy\n" -msgstr "bruk: drakfloppy\n" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68 -msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 -msgid "Module name" -msgstr "Modulnavn" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74 ../../standalone/drakfloppy_.c:373 -msgid "drakfloppy" -msgstr "drakoppstartsdiskett" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91 -msgid "boot disk creation" -msgstr "Lage oppstartsdiskett(er)" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112 -msgid "default" -msgstr "standard" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115 -#, c-format -msgid "DrakFloppy Error: %s" -msgstr "Feil: DrakFloppy: %s" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126 -msgid "kernel version" -msgstr "kernel versjon" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137 -msgid "Expert Area" -msgstr "Ekspert område" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140 -msgid "mkinitrd optional arguments" -msgstr "mkinitrd valgfrie argumenter" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141 -msgid "Add a module" -msgstr "Legg til en modul" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161 -msgid "force" -msgstr "tving" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162 -msgid "if needed" -msgstr "hvis det behøves" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163 -msgid "omit scsi modules" -msgstr "utelat scsi moduler" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164 -msgid "omit raid modules" -msgstr "utelat raid moduler" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200 -msgid "Remove a module" -msgstr "Fjern en modul" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222 -msgid "Output" -msgstr "Utdata" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 -msgid "Build the disk" -msgstr "Opprett disken" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:422 -#, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "Vær sikker på at det er media i %s" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:427 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." -msgstr "" -"Det er ikke noe media i %s\n" -"Vennligst sett inn ett." - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:429 -#, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Kan ikke dele %s" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:433 -#, c-format -msgid "" -"Unable to close properly mkbootdisk: \n" -" %s \n" -" %s" -msgstr "" -"Kan ikke stenge mkbootdisk skikkelig:\n" -"%s \n" -"%s" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:230 -msgid "Search installed fonts" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:232 -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:253 -msgid "parse all fonts" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:254 -#, fuzzy -msgid "no fonts found" -msgstr "ingen nettverkskort funnet" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:262 ../../standalone/drakfont_.c:304 -#: ../../standalone/drakfont_.c:353 ../../standalone/drakfont_.c:413 -#: ../../standalone/drakfont_.c:422 ../../standalone/drakfont_.c:448 -#: ../../standalone/drakfont_.c:460 ../../standalone/drakfont_.c:473 -#, fuzzy -msgid "done" -msgstr "Ferdig" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:266 -msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:302 -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:305 -msgid "could not find any font.\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:328 -msgid "Search fonts in installed list" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:351 -#, fuzzy -msgid "Fonts copy" -msgstr "Formater diskett" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:354 -#, fuzzy -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Forbereder installasjon" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:358 -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:362 -msgid "True Type install done" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:369 ../../standalone/drakfont_.c:385 -msgid "Fonts conversion" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:373 ../../standalone/drakfont_.c:389 -#: ../../standalone/drakfont_.c:409 -msgid "type1inst building" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:378 ../../standalone/drakfont_.c:393 -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:400 -msgid "ttf fonts conversion" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:404 -msgid "pfm fonts conversion" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:414 -msgid "Suppress temporary Files" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:417 -msgid "Restart XFS" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:458 ../../standalone/drakfont_.c:468 -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:470 -#, fuzzy -msgid "xfs restart" -msgstr "begrense" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:477 ../../standalone/drakfont_.c:761 -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts " -"may hang up your X Server." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:551 -#, fuzzy -msgid "Fonts Importation" -msgstr "Formater partisjoner" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:566 -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:568 -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:571 -#, fuzzy -msgid "Advanced Options" -msgstr "LAN-konfigurasjon" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:573 -#, fuzzy -msgid "Font List" -msgstr "Monteringspunkt" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:740 -#, fuzzy -msgid "Choose the applications that will support the fonts :" -msgstr "Velg partisjonene du ønsker å partisjonere" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:744 -msgid "Ghostscript" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:748 -#, fuzzy -msgid "StarOffice" -msgstr "Office" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:752 -#, fuzzy -msgid "Abiword" -msgstr "Avbryt" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:756 -#, fuzzy -msgid "Generic Printers" -msgstr "Skriver" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:793 -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:829 -#, fuzzy -msgid "Install List" -msgstr "Installer systemet" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:859 -msgid "click here if you are sure." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:860 -msgid "here if no." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:896 -msgid "Unselected All" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:897 -#, fuzzy -msgid "Selected All" -msgstr "Velg fil" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:898 -#, fuzzy -msgid "Remove List" -msgstr "Fjern skriver" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:915 ../../standalone/drakfont_.c:935 -#, fuzzy -msgid "Initials tests" -msgstr "Initmelding" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:916 -#, fuzzy -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:917 -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:918 -#, fuzzy -msgid "Post Install" -msgstr "Installer" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:936 -#, fuzzy -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:937 -#, fuzzy -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Avslutt installering" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:196 -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Deling av Internett tilkobling" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:122 -msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:134 -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått på" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Oppsett av deling av Internett tilkobling har allerede blitt gjort.\n" -"Dette er for øyeblikket slått på.\n" -"\n" -"Hva vil du gjøre?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:139 -msgid "disable" -msgstr "slå av" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:139 ../../standalone/drakgw_.c:164 -msgid "dismiss" -msgstr "avvis" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:139 ../../standalone/drakgw_.c:164 -msgid "reconfigure" -msgstr "Konfigurer på nytt" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:142 -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Slår av tjenere..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:150 -msgid "Internet connection sharing is now disabled." -msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:159 -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:160 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Oppsett av deling av Internett tilkobling har allerede blitt gjort.\n" -"Dette er for øyeblikket slått av.\n" -"\n" -"Hva vil du gjøre?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:164 -msgid "enable" -msgstr "slå på" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:171 -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Slår på tjenere..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:176 -msgid "Internet connection sharing is now enabled." -msgstr "Deling av Internett tilkobling er nå slått på." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:197 -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Du er i ferd med å konfigurere maskinen din til å dele Internett-" -"tilkobling.\n" -"Andre maskiner i nettverket ditt vil da kunne bruke denne maskinens " -"Internett tilkobling.\n" -"\n" -"Merk: du trenger et dedikert nettverksadapter for å sette opp et lokalt " -"nettverk (LAN)." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:223 -#, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Grensesnitt %s (bruker modul %s)" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 -#, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Grensesnitt %s" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:232 -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:233 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt. " -"Vennligst kjør verktøyet for maskinvarekonfigurasjon." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:239 -msgid "Network interface" -msgstr "Nettverksgrensesnitt" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:240 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Det er bare ett konfigurert nettverksadapter i systemet ditt:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Jeg er i ferd med å sette opp ditt lokale nettverk (LAN) med dette adapteret." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:249 -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Vennligst velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale " -"nettverk (LAN)." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:267 -#, fuzzy -msgid "Network interface already configured" -msgstr "Monitor er ikke konfigurert" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:268 -#, c-format -msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -"\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" -"\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:273 -#, fuzzy -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Konfigurasjon av automatiske skritt" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:274 -#, fuzzy -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Modifiser skriverkonfigurasjon" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:276 -#, c-format -msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" -"\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:288 -msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that " -"you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not " -"touch your DHCP server configuration.\n" -"\n" -"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for " -"you.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:293 -msgid "C-Class Local Network" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:294 -#, fuzzy -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "CUPS tjener IP" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:295 -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:302 -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:313 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til %s!\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:321 -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:322 -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fix after installation." -msgstr "" -"Advarsel! En eksisterende brannmurkonfigurasjon har blitt oppdaget. Du " -"trenger muligens å konfigurere noe manuelt etter installasjon." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:329 -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfigurerer..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:330 -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:366 -#, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemer ved installering av pakke %s" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:549 -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" -"Alt har blitt konfigurert.\n" -"Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale " -"nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:566 -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, men er for øyeblikket slått av." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:567 -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, og er for øyeblikket slått på." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:568 -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Deling av Internett tilkobling har aldri blitt konfigurert." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:573 -msgid "Internet connection sharing configuration" -msgstr "Internett deling av tilkobling konfigurasjon" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:580 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Velkommen til verktøyet for deling av Internett tilkobling!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen." - -#: ../../standalone/draknet_.c:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Nettverkskonfigurasjon (%d adaptere" - -#: ../../standalone/draknet_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595 -msgid "Profile: " -msgstr "Profil: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:95 -msgid "Del profile..." -msgstr "Slett profil..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:101 -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Profil som skal slettes:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:129 -msgid "New profile..." -msgstr "Ny profil...." - -#: ../../standalone/draknet_.c:135 -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:161 -msgid "Hostname: " -msgstr "Vertsnavn: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:168 -msgid "Internet access" -msgstr "Internett-tilgang" - -#: ../../standalone/draknet_.c:181 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376 -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376 -msgid "Interface:" -msgstr "Grensesnitt:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:195 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:202 -msgid "Wait please" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:220 -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Konfigurer internetttilgang...." - -#: ../../standalone/draknet_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:449 -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN-konfigurasjon" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "Driver" -msgstr "Driver" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "Interface" -msgstr "rensesnitt" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "State" -msgstr "Status" - -#: ../../standalone/draknet_.c:244 -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Konfigurer lokalt nettverk" - -#: ../../standalone/draknet_.c:256 -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:257 -msgid "Wizard..." -msgstr "Wizard..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -msgid "Apply" -msgstr "Bruk" - -#: ../../standalone/draknet_.c:302 -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Vennligst vent . . . Setter konfigurasjonen på plass" - -#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407 -msgid "Connected" -msgstr "Tilkoblet" - -#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407 -msgid "Not connected" -msgstr "Ikke tilkoblet" - -#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408 -msgid "Connect..." -msgstr "Koble til..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408 -msgid "Disconnect..." -msgstr "Koble fra..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:404 -msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:431 -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Du har ingen konfigurerte grensesnitt.\n" -"Konfigurer disse først ved å klikke på 'Konfigurer'" - -#: ../../standalone/draknet_.c:453 -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN-konfigurasjon" - -#: ../../standalone/draknet_.c:464 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adapter %s: %s" - -#: ../../standalone/draknet_.c:470 -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Oppstartsprotokoll" - -#: ../../standalone/draknet_.c:471 -msgid "Started on boot" -msgstr "Startet ved oppstart" - -#: ../../standalone/draknet_.c:472 -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP-klient" - -#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500 -msgid "activate now" -msgstr "aktiver nå" - -#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500 -msgid "deactivate now" -msgstr "deaktiver nå" - -#: ../../standalone/draknet_.c:503 -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:560 -msgid "" -"You don't have any internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Du har ingen internett-tilkobling.\n" -"Opprett en først ved å klikke på 'Konfigurer'" - -#: ../../standalone/draknet_.c:584 -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" - -#: ../../standalone/draknet_.c:588 -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" - -#: ../../standalone/draknet_.c:597 -msgid "Connection type: " -msgstr "Oppkoblingstype:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:603 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametere" - -#: ../../standalone/draknet_.c:621 -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" - -#: ../../standalone/draknet_.c:630 -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Ethernettkort" - -#: ../../standalone/draknet_.c:631 -msgid "DHCP Client" -msgstr "DHCP-klient" - -#: ../../standalone/draksec_.c:51 -msgid "Setting security level" -msgstr "Setter sikkerhetsnivå" - -#: ../../standalone/draksec_.c:57 -#, fuzzy -msgid "Setting security user" -msgstr "Setter sikkerhetsnivå" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:47 -msgid "Control Center" -msgstr "Kontrollpanel" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:48 -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Velg verktøyet du ønsker å bruke" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:55 -msgid "" -"XawTV isn't installed!\n" -"\n" -"\n" -"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv\n" -"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -"with subject \"undetected TV card\".\n" -"\n" -"\n" -"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 -#, fuzzy -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Canadisk (Quebec)" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 -msgid "USA (cable)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 -msgid "China (broadcast)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 -msgid "Japan (cable)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 -msgid "East Europe" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 -#, fuzzy -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Frankrike" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 -#, fuzzy -msgid "Ireland" -msgstr "Islansk" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 -msgid "West Europe" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:75 -#, fuzzy -msgid "Australia" -msgstr "Østerrike" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:75 -#, fuzzy -msgid "Newzealand" -msgstr "Netherlands" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:76 -msgid "South Africa" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:77 -msgid "Argentina" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:113 -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:115 -msgid "TV norm :" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:116 -msgid "Area :" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:120 -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:128 -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:131 -#, fuzzy -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:132 -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:135 -msgid "Have a nice day!" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:136 -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:148 -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:149 -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -msgstr "" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 -msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -msgstr "bruk: keyboarddrake [--expert] [tastatur]\n" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Ønsker du at BackSpace skal returnere Delete i konsoll?" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:24 -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Bytt CD" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:25 -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Vennligst sett inn installasjons-CD'en i stasjonen og trykk Ok når du er\n" -"ferdig. Hvis du ikke har denne, trykk Avbryt for å unngå oppgradering." - -#: ../../standalone/livedrake_.c:35 -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Kan ikke starte oppgradering !!!\n" - -#: ../../standalone/localedrake_.c:32 -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:516 -msgid "logdrake" -msgstr "logdrake" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:95 -#, fuzzy -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Vis kun for denne dag" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:102 -msgid "/File/_New" -msgstr "/Fil/_Ny" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:102 -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:103 -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Fil/_Åpne" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:103 -msgid "<control>O" -msgstr "<control>Å" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:104 -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Fil/_Lagre" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:104 -msgid "<control>S" -msgstr "<control>L" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:105 -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Fil/Lagre _Som" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:106 -msgid "/File/-" -msgstr "/Fil/-" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:108 -msgid "/_Options" -msgstr "/_Valg" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:109 -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Valg/Test" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:110 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hjelp" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:111 -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Hjelp/_Om..." - -#: ../../standalone/logdrake_.c:118 -msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:119 -msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:173 -#, fuzzy -msgid "User" -msgstr "Brukernavn" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:174 -#, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "meldinger" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:175 -#, fuzzy -msgid "Syslog" -msgstr "syslog" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:176 -msgid "Mandrake Tools Explanations" -msgstr "" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:179 -msgid "search" -msgstr "søk" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:185 -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Ett verktøy for å sjekke loggene dine" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:186 -msgid "Settings" -msgstr "Instillinger" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:191 -msgid "matching" -msgstr "lik" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:192 -msgid "but not matching" -msgstr "men ikke lik" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:196 -msgid "Choose file" -msgstr "Velg fil" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:201 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:211 -msgid "Content of the file" -msgstr "Innholdet i filen" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:392 -msgid "Mail/SMS alert" -msgstr "" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:268 -#, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "vennligst vent, gjennomgår %s" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:407 -#, fuzzy -msgid "Mail/SMS alert configuration" -msgstr "Lilo/Grub konfigurasjon" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:408 -#, fuzzy -msgid "" -"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Velkommen til proxy-konfigurasjonsverktøyet.\n" -"\n" -"Her kan du sette opp dine http og ftp proxier\n" -"med eller uten brukernavn og passord\n" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:416 -#, fuzzy -msgid "proftpd" -msgstr "Apache og Pro-ftpd" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:419 -msgid "sshd" -msgstr "" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:420 -msgid "webmin" -msgstr "" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:421 -#, fuzzy -msgid "xinetd" -msgstr "Avslutt" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:424 -#, fuzzy -msgid "service setting" -msgstr "Tjener" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:425 -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected service is no more running" -msgstr "" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:435 -#, fuzzy -msgid "load setting" -msgstr "Formatering" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:436 -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:449 -#, fuzzy -msgid "alert configuration" -msgstr "Internett-konfigurasjon" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:450 -msgid "Configure the way the system will alert you" -msgstr "" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:493 -msgid "Save as.." -msgstr "Lagre Som..." - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:49 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Vennligst velg din musetype." - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:59 -msgid "no serial_usb found\n" -msgstr "ingen serie_usb funnet\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:63 -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emulere tredje knapp?" - -#: ../../standalone/printerdrake_.c:49 -#, fuzzy -msgid "Reading printer data ..." -msgstr "Leser skriverdata: ..." - -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:42 -msgid "Detecting devices ..." -msgstr "Finner enheter ..." - -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it ?" -msgstr "" - -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:60 -#, fuzzy -msgid "Select a scanner" -msgstr "Velg et grafikk-kort" - -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:80 -#, c-format -msgid "This %s scanner is unsupported" -msgstr "" - -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n" -"Please select the device where your scanner is plugged" -msgstr "" - -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:96 -#, fuzzy -msgid "choose device" -msgstr "Oppstartsenhet" - -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:102 -#, c-format -msgid "" -"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." -msgstr "" - -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107 -#, c-format -msgid "" -"Your %s scanner has been configured.\n" -"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." -msgstr "" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31 -msgid "Firewalling Configuration" -msgstr "Brannmurkonfigurasjon" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:44 -msgid "Firewalling configuration" -msgstr "Brannmurkonfigurasjon" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:79 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"You already have set up a firewall.\n" -"Click on Configure to change or remove the firewall" -msgstr "" -"Brannmur\n" -"\n" -"Du har allerede satt opp en brannmur.\n" -"Klikk på Konfigurer for å endre eller fjerne brannmuren" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:83 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"Click on Configure to set up a standard firewall" -msgstr "" -"Brannmur\n" -"\n" -"Klikk på Konfigurer for å sette opp en standard brannmur" - -#: ../../steps.pm_.c:14 -msgid "Choose your language" -msgstr "Velg språk" - -#: ../../steps.pm_.c:15 -msgid "Select installation class" -msgstr "Velg installasjonsklasse" - -#: ../../steps.pm_.c:16 -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Oppdaging av harddisk" - -#: ../../steps.pm_.c:17 -msgid "Configure mouse" -msgstr "Konfigurer mus" - -#: ../../steps.pm_.c:18 -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Velg tastatur" - -#: ../../steps.pm_.c:19 -msgid "Security" -msgstr "Sikkerhet" - -#: ../../steps.pm_.c:20 -msgid "Setup filesystems" -msgstr "Oppsett filsystemer" - -#: ../../steps.pm_.c:21 -msgid "Format partitions" -msgstr "Formater partisjoner" - -#: ../../steps.pm_.c:22 -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Velg pakker for installering" - -#: ../../steps.pm_.c:23 -msgid "Install system" -msgstr "Installer systemet" - -#: ../../steps.pm_.c:25 -msgid "Add a user" -msgstr "Legg til en bruker" - -#: ../../steps.pm_.c:26 -msgid "Configure networking" -msgstr "Konfigurer nettverk" - -#: ../../steps.pm_.c:28 -msgid "Configure services" -msgstr "Konfigurer tjenester" - -#: ../../steps.pm_.c:29 -msgid "Install bootloader" -msgstr "Installer oppstartslaster" - -#: ../../steps.pm_.c:31 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Opprett en oppstartdiskett" - -#: ../../steps.pm_.c:33 -msgid "Configure X" -msgstr "Konfigurer X" - -#: ../../steps.pm_.c:34 -#, fuzzy -msgid "Install system updates" -msgstr "Installer systemet" - -#: ../../steps.pm_.c:35 -msgid "Exit install" -msgstr "Avslutt installering" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9 -msgid "" -"tinyfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" -"tinyfirewall konfigurering\n" -"\n" -"Dette konfigurerer en personlig brannmur for denne Mandrake Linux maskinen.\n" -"For en kraftig dedikert brannmurløsning ta en kikk på den\n" -"spesialiserte MandrakeSecurity Firewall distribusjonen." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14 -msgid "" -"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" -"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" -"questions, as your computer's security is important.\n" -"\n" -"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" -"it off. You can change this configuration anytime you like by\n" -"re-running this application!" -msgstr "" -"Vi vil nå stille deg spørsmål om hvilke tjenester du vil tillate\n" -"Internett å koble til. Tenk nøye over disse spørsmålene,\n" -"da sikkerheten til maskinen din er viktig.\n" -"\n" -"Hvis du ikke bruker noen av disse tjenestene for øyeblikket, skru\n" -"av brannmur. Du kan endre denne konfigurasjonen når du vil ved å\n" -"kjøre denne applikasjonen på nytt!" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21 -msgid "" -"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" -"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" -"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kjører du en web-tjener på denne maskinen som hele hele Internett trenger\n" -"å se? Hvis du kjører en web-tjener som kun trenger tilgang fra denne " -"maskinen\n" -"kan du trygt svare NEI her.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26 -msgid "" -"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" -"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" -"answer no.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kjører du en navnetjener på denne maskinen? Hvis du ikke satte opp en\n" -"for å gi ut IP og soneinformasjon til hele Internett, vennligst svar nei.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31 -msgid "" -"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" -"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" -"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" -"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" -"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." -msgstr "" -"Ønsker du å tillate innkommende Secure Shell (ssh) tilkoblinger? Dette\n" -"er et alternativ til telnet som du kan bruke til innlogg. Hvis du bruker\n" -"telnet nå burde du definitivt bytte til ssh. telnet er ikke kryptert --\n" -"så noen angripere kan stjele passordet ditt hvis du bruker det. ssh\n" -"er kryptert og tillater ikke dette." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36 -msgid "" -"Do you want to allow incoming telnet connections?\n" -"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" -"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" -"telnet.\n" -msgstr "" -"Ønsker du å tillate innkommende telnet tilkoblinger?\n" -"Dette er forferdelig usikkert som vi forklarte i forrige skjermbilde. Vi\n" -"anbefaler på det sterkeste å svare Nei her og bruke ssh i stedet for\n" -"telnet.\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41 -msgid "" -"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" -"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" -"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" -"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" -msgstr "" -"Kjører du en FTP-tjener her som du trenger å ha tilgjengelig på\n" -"Internett? I såfall anbefaler vi på det sterkeste at du kun bruker\n" -"den til anonyme overføringer. Passord sendt med FTP kan stjeles av\n" -"angripere, siden FTP heller ikke bruker kryptering for å overføre passord.\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46 -msgid "" -"Are you running a mail server here? If you're sending you \n" -"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" -"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kjører du en epost-tjener her? Hvis du sender beskjeder via \n" -"pine, mutt eller andre tekstbaserte epost-klienter gjør du\n" -"antageligvis det. Eller skal du slå av dette.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51 -msgid "" -"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" -"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" -"this machine.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kjører du en POP- eller IMAP-tjener her? Denne vil bli\n" -"brukt som vert for ikke-web-baserte epost-kontoer via \n" -"denne maskinen.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56 -msgid "" -"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" -"is automatically set by a computer in your home or office \n" -"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" -"this the case?\n" -msgstr "" -"Det ser ut til at du kjører en 2.2 kjerne. Hvis nettverks-IP'en\n" -"din er automatisk satt av en maskin hjemme eller på kontoret \n" -"(dynamisk tildelt), trenger vi å tillate dette.. Er dette\n" -"tilfelle?\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61 -msgid "" -"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" -"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" -"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" -"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" -"aren't." -msgstr "" -"Mottar maskinen din tid synkronisert til en annen maskin?\n" -"For det meste er dette brukt av medium-store /Unix/Linux\n" -"organisasjoner for å synkronisere tid for ting som logging. Hvis\n" -"du ikke er en del av et større kontor og ikke har hørt om dette\n" -"gjør du antageligvis ikke." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66 -msgid "" -"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Konfigurasjon ferdig. Skal vi skrive endringene til disk?\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82 -#, c-format -msgid "Can't open %s: %s\n" -msgstr "Kan ikke åpne %s: %s\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84 -#, c-format -msgid "Can't open %s for writing: %s\n" -msgstr "Kan ikke åpne %s for skriving: %s\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 -msgid "No I don't need DHCP" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 -msgid "Yes I need DHCP" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181 -msgid "No I don't need NTP" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181 -msgid "Yes I need NTP" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186 -msgid "Don't Save" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186 -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:206 -msgid "Save & Quit" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 ../../tinyfirewall.pm_.c:201 -#, fuzzy -msgid "Firewall Configuration Wizard" -msgstr "Brannmurkonfigurasjon" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:199 -msgid "No (firewall this off from the internet)" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:200 -msgid "Yes (allow this through the firewall)" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:232 -#, fuzzy -msgid "Please Wait... Verifying installed packages" -msgstr "Vennligst vent, forbereder installasjon" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:238 -#, c-format -msgid "" -"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n" -" Try to install them manually." -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Nettverksmaskin (klient)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS-tjener, SMB-tjener, Proxy-tjener, SSH-tjener" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Office" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Gnome arbeidstasjon" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Verktøy for din Palm Pilot eller din Visor" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "Arbeidstasjon" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Server, Brannmur/ruter" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Tjener for domenenavn og nettverksinformasjon" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Kontorprogrammer: tekstbehandlere (kword, abiword), regneark (kspread, " -"gnumeric), pdf fremvisere etc" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "Lydrelaterte verktøy: mp3 eller midi-spillere, miksere etc." - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Bøker og howto's om Linux og fri programvare" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE arbeidstasjon" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedia - Video" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Database" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL eller MySQL database tjener" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Verktøy for å forenkle konfigurasjonen på maskinen din" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedia - Lyd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasjon" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Konsollverktøy" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix posttjener, Inn nyhetstjener" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Internettstasjon" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimediastasjon" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurasjon" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Mere grafiske skrivebord (Gnome, IceWM)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Desktop Environment, basis grafikkmiljø med en samling av passende verktøy" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Grafisk miljø" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache og Pro-ftpd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Verktøy for å opprette og brenne CD'er" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Kontor og arbeidsmaskin" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Server" -msgstr "Tjener" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Grafiske programmer så som Gimp" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C og C++ utviklingsbibliotek, programmer og include filer" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Nettverk datamaskintjener" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "Server, Mail/Gruppevare/News" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Spillstasjon" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "Videospillere og redigerere" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimedia - Grafikk" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Underholdningsprogrammer: arkade, bordspill, strategi etc" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" -"Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter (pine, mutt, tin...) " -"og for se på webben" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "Personlig finans" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Et grafisk miljø med et brukervennlig sett med applikasjoner og skrivebords- " -"verktøy" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klienter for forskjellige protokoller inkludert ssh" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internett-gateway" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Lyd og bilde avspilling/redigeringsprogrammer" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Andre grafiske skrivebord" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Redigerere, skall, filverktøy, terminaler" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "Programmer for å håndtere dine finanser, så som gnucash" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "Personling informasjonshåndtering" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimedia - CD-brenning" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Vitenskaplig arbeidsstasjon" - -#~ msgid "Complete (%dMB)" -#~ msgstr "Full (%dMB)" - -#~ msgid "Minimum (%dMB)" -#~ msgstr "Minimum (%dMB)" - -#~ msgid "Recommended (%dMB)" -#~ msgstr "Anbefalt (%dMB)" - -#~ msgid "" -#~ "Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, " -#~ "PhotoSmart, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner)?" -#~ msgstr "" -#~ "Er skriveren din en multifunksjonsenhet fra HP (OfficeJet, PSC, " -#~ "PhotoSmart, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 med skanner)?" - -#~ msgid "" -#~ "***********************************************************************\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "***********************************************************************\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "***********************************************************************\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "***********************************************************************\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Utilities" -#~ msgstr "Verktøy" - -#~ msgid "Archiving, emulators, monitoring" -#~ msgstr "Arkivering, emulatorer, overvåkning" |