summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-19 19:41:30 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-19 19:41:30 +0000
commit4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2 (patch)
tree4bca2c2ee3703fc9c7d1640a7e74b1fea0229c56 /perl-install/share/po/nb.po
parent1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283 (diff)
downloaddrakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar
drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar.gz
drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar.bz2
drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar.xz
drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nb.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/nb.po33294
1 files changed, 17264 insertions, 16030 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po
index cb6547591..3430ba9ee 100644
--- a/perl-install/share/po/nb.po
+++ b/perl-install/share/po/nb.po
@@ -1,4068 +1,5408 @@
-# translation of DrakX-nb.po to Norwegian Bokmål
+# translation of DrakX-nb.po to Norwegian Bokmål
# KTranslator Generated File
# Translation file of Mandrake graphic install
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
# Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 1999-2000.
-# Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2000.
-# Kenneth Rørvik <kenneth@argon.no-ip.com>, 2003.
-# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003.
+# Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2000.
+# Kenneth Rørvik <kenneth@argon.no-ip.com>, 2003.
+# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004.
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-02 19:11+0100\n"
-"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-18 15:39+0100\n"
+"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "Sjekker tillegg/fjerning av suid root filer dersom satt til ja."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:359
#, c-format
msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
+"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
+"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
+"will be able to move and access your files from machines\n"
+"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
+"Windows partition instead.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
msgstr ""
-"%s: %s krever vertsnavn, MAC-adresse, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Lokal konfigurasjon...\n"
+"Din USB-nøkkel har ikke noen gyldig Windows- (FAT) partisjon.\n"
+"Vi trenger en for å fortsette (dessuten så er det mer standard så du\n"
+"vil ha muligheten til å ha tilgang til filene dine fra Windows-maskiner).\n"
+"Vennligst plugg in USB-nøkkelen som innholder en Windows-partisjon\n"
+"i stedet.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Du kan også fortsette uten en USB-nøkkel - du vil fortsatt være\n"
+"i stand til å bruke Mandrake Move som et normalt live Mandrake\n"
+"Operativsystem."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:369
#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-msgstr "Konfigurasjon endret - restarte clusternfs/dhcpd?"
+msgid ""
+"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
+"to transparently save the data in your home directory and\n"
+"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
+"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
+"seconds before detecting again.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
+msgstr ""
+"Vi oppdaget ikke noen USB-nøkkel på ditt system. Hvis du\n"
+"plugger inn en USB-nøkkel nå, så vil Mandrake Move ha muligheten\n"
+"til å transparent lagre dataene i din hjemmekatalog og systemvid\n"
+"konfigurasjon for neste oppstarte av denne maskinen eller en annen.\n"
+"Merk: hvis du plugger inn en nøkkel nå, vent flere sekunder før du\n"
+"prøver å oppdage på nytt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Du kan også fortsette uten en USB-nøkkel - du vil fortsatt være\n"
+"i stand til å bruke Mandrake Move som et normal live Mandrake\n"
+"Operativsystem."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../move/move.pm:380
#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tSlett=%s"
+msgid "Need a key to save your data"
+msgstr "Trenger en nøkkel for å lagre dine data"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../move/move.pm:382
#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Differensiele sikkerhetskopier lagrer bare filer som har blitt forandret "
-"eller er nye siden den opprinnelige 'base'-sikkerhetskopien."
+msgid "Detect USB key again"
+msgstr "Oppdag USB-nøkkel på nytt"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413
#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "nettverksskriverport"
+msgid "Continue without USB key"
+msgstr "Fortsett uten USB-nøkkel"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408
#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Sett inn en diskett:"
+msgid "Key isn't writable"
+msgstr "Nøkkel er ikke skrivbar"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:396
#, c-format
-msgid "DrakTermServ"
-msgstr "DrakTermServ"
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"unplug it now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
+"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+msgstr ""
+"USB-nøkkelen ser ut til å ha skrivebeskyttelse aktivert, men vi ka ikke "
+"trygt\n"
+"plugge den ut nå.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Klikk knappen for å restarte din maskin, plugg den ut, fjern "
+"skrivebeskyttelsen,\n"
+"plugg i nøkkelen igjen og last Mandrake Move på nytt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310
#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+msgid "Reboot"
+msgstr "Restart"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:410
#, c-format
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
+"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""
-"Kopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n"
-"Fortsette for det?"
+"USB-nøkkelen ser ut til å ha skrivebeskyttelse aktivert. Vennligst\n"
+"plugg den ut, skru av skrivebeskyttelsen og plugg den inn igjen."
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../move/move.pm:412
#, c-format
-msgid "Which username"
-msgstr "Hvilket brukernavn"
+msgid "Retry"
+msgstr "Prøv på nytt"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../move/move.pm:423
#, c-format
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Hvilken oppføringstype vil du legge til"
+msgid "Setting up USB key"
+msgstr "Setter opp USB-nøkkel"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:423
#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Redde partisjonstabell"
+msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
+msgstr "Vennligst vent, setter opp konfigurasjonsfiler på USB-nøkkel..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../move/move.pm:445
#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Konfigurerer vertsnavn..."
+msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
+msgstr ""
+"Skriv inn din brukerinformasjon, passord vil bli brukt for skjermbeskytter"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: ../move/move.pm:455
#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "På CUPS-tjener \"%s\""
+msgid "Auto configuration"
+msgstr "Automatisk konfigurasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:455
#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Konfigurasjon postinstallering"
+msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
+msgstr "Vennligst vent, oppdager og konfigurerer tjenester.."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563
+#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117
+#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228
+#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384
+#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
+#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
+#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846
+#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965
+#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019
+#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213
+#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
+#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
+#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099
+#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353
+#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578
+#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668
+#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153
+#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425
+#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846
+#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241
+#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730
+#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931
+#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335
+#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353
+#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881
+#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488
+#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177
+#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805
+#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569
+#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587
+#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
+#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221
+#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21
+#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420
+#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676
+#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826
+#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Det nåværende sikkerhetsnivået er %s\n"
-"Velg rettigheter for å se/endre"
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Bruk ``%s'' istedet"
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"En feil oppsto, men jeg vet ikke hvordan jeg skal håndtere dette på en\n"
+"pen måte.\n"
+"Fortsett på eget ansvar."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "En feil oppsto"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../move/move.pm:565
#, c-format
msgid ""
+"An error occurred:\n"
"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"This may come from corrupted system configuration files\n"
+"on the USB key, in this case removing them and then\n"
+"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
+"so, click on the corresponding button.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
+"examine its contents under another OS, or even have\n"
+"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
+"guess what's happening."
msgstr ""
+"En feil oppstod:\n"
"\n"
-"Skrivere konfigurert med PPD filene som produsenten har laget eller med CUPS "
-"drivere ikke ikke overflyttes."
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Dette kan komme av korrupte systemkonfigurasjonsfiler\n"
+"på USB-nøkkelen, i slike tilfeller så vil det å fjerne dem for\n"
+"så å restarte Mandrake Move fikse problemet. For å gjøre\n"
+"dette, klikk på den riktige knappen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Du vil kanskje også restarte og fjerne USB-nøkkelen, eller\n"
+"undersøke dens innhold under et annet operativsystem, eller\n"
+"til og med ta en kikk på loggfilene i konsoll #3 og #4 for å\n"
+"finne ut hva som skjer."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../move/move.pm:580
#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgid "Remove system config files"
+msgstr "Fjern systemkonfigurasjonsfiler"
+
+#: ../move/move.pm:581
+#, c-format
+msgid "Simply reboot"
+msgstr "Simpelthen restart"
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:60
+#, c-format
+msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgstr "Du kan bare kjøre uten CDROM-støtte"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:81
+#, c-format
+msgid "Kill those programs"
+msgstr "Drep de programmene"
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:82
+#, c-format
+msgid "No CDROM support"
+msgstr "Ingen CDROM-støtte"
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:87
#, c-format
msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
+"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"%s"
msgstr ""
-"Den følgende skriveren\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"er koblet direkte til ditt system"
+"Du kan ikke bruke en annen CDROM når de følgende programmene kjører: \n"
+"%s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Central African Republic"
+msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
+msgstr "Kopierer til minne for å tillate å fjerne CDROM"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway-enhet"
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kB"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
-msgid "Advanced preferences"
-msgstr "Avanserte egenskaper"
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kB"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Nettmetode:"
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
-msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Ethernettkort"
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
-msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr ""
-"Hvis satt, send epostrapport til denne epost-adressen, ellers send til root."
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametre"
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: Xconfig/card.pm:22
#, c-format
-msgid "no"
-msgstr "nei"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:23
#, c-format
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Automatisk oppdagelse"
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/card.pm:24
#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Grensesnitt:"
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB eller mer"
-#: ../../steps.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:211
#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Velg installasjonsklasse"
+msgid "X server"
+msgstr "X-tjener"
+
+#: Xconfig/card.pm:212
+#, c-format
+msgid "Choose an X server"
+msgstr "Velg en X-tjener"
+
+#: Xconfig/card.pm:244
+#, c-format
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Multi-hode konfigurasjon"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:245
#, c-format
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Your system supports multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n"
-"Prøv å rekonfigurere tilkoblingen din."
+"Systemet ditt støtter konfigurasjon for flere hoder.\n"
+"Hva ønsker du å gjøre?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:312
+#, c-format
+msgid "Can't install XFree package: %s"
+msgstr "Kan ikke installere XFree-pakke: %s"
+
+#: Xconfig/card.pm:322
+#, c-format
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt"
+
+#: Xconfig/card.pm:398
+#, c-format
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "XFree konfigurasjon"
+
+#: Xconfig/card.pm:400
+#, c-format
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?"
+
+#: Xconfig/card.pm:434
+#, c-format
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Konfigurere all hoder uavhengig"
+
+#: Xconfig/card.pm:435
+#, c-format
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Bruk Xinerama utvidelse"
+
+#: Xconfig/card.pm:440
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Konfigurer bare kort \"%s\"%s"
+
+#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23
+#, c-format
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23
+#, c-format
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon"
+
+#: Xconfig/card.pm:470
#, c-format
msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Koble din skriver til en linuxtjener og la dine Windows maskiner koble seg "
-"til som klient. \n"
-"\n"
-"Vil du virkelig fortsette å sette opp skriveren som dette?"
+"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree "
+"%s.\n"
+"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495
#, c-format
-msgid "Belarus"
-msgstr "Hviterussland"
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s."
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501
#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Feil ved skriving til fil %s"
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTELL maskinvare 3D akselerasjon"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:483
#, c-format
-msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "Rapporterer sjekkresultat til systemloggen"
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree "
+"%s,\n"
+"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n"
+"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."
-#: ../../services.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503
#, c-format
msgid ""
-"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-"apmd blir brukt til overvåkning av batteristatus og logging av dette via "
-"syslog.\n"
-"Kan også brukes til å slå av maskinen når batteriet er dårlig."
+"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n"
+"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:509
#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Bruk bånd til sikkerhetskopiering"
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (installasjons skjermdriver)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818
#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Følgende pakker vil bli installert"
+msgid "Custom"
+msgstr "Skreddersydd"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
+#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871
+#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176
+#: standalone/scannerdrake:438
#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS konfigurasjon"
+msgid "Quit"
+msgstr "Avslutt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/main.pm:115
#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Total fremgang"
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Grafikk-kort"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100
#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Ikke nok plass til å allokere en ny partisjon"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Skjerm"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228
#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Flytter"
+msgid "Resolution"
+msgstr "Oppløsning"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/main.pm:126
+#, c-format
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382
+#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551
+#: standalone/harddrake2:184
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Valg"
+
+#: Xconfig/main.pm:180
#, c-format
msgid ""
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Behold endringene?\n"
+"Nåværende konfigurasjon er:\n"
"\n"
-"Drakbackup aktiviteter via %s:\n"
-"\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: Xconfig/monitor.pm:101
#, c-format
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Velg en monitor"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:107
#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr "Plug'n Play"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49
+#, c-format
+msgid "Generic"
+msgstr "Generisk"
+
+#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:69
+#, c-format
+msgid "Vendor"
+msgstr "Selger"
+
+#: Xconfig/monitor.pm:119
+#, c-format
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgstr "Plug'n Play-søking mislykket. Vennligst velg rett skjerm"
+
+#: Xconfig/monitor.pm:124
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Velkommen til nettverkskonfigurasjonshjelperen\n"
+"De to kritiske parametrene er den vertikale oppfrisknings-raten, som er "
+"raten\n"
+"som som oppfrisker hele skjermen, og mest viktig den horisontale \n"
+"sync-raten, som er raten som scanlinjer blir vist på.\n"
"\n"
-"Vi skal nå konfigurere din internett/nettverksoppkobling.\n"
-"Hvis du ikke ønsker å bruke automatisk oppdagelse, fjern krysset\n"
-"i boksen.\n"
+"Det et VELDIG VIKTIG at du ikke spesifiserer en monitor-type med et sync- "
+"område\n"
+"som er utenfor det monitoren din er i stand til å klare: Du kan skade "
+"skjermen din.\n"
+"Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: Xconfig/monitor.pm:131
#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:132
#, c-format
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Lebanon"
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 farger (8 bits)"
-#: ../../services.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 tusen farger (15 bits)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Rediger valgte vert"
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 tusen farger (16 bits)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Ingen CD-enhet definert!"
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 millioner farger (24 bits)"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the "
-"internet. \n"
-" \n"
-"Examples:\n"
-" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
-" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
-" ippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Vennligst skriv inn navnet på grensesnittet som er koblet til "
-"internett. \n"
-" \n"
-"Eksempler:\n"
-" ppp+ for modem eller DSL-tilkoblinger, \n"
-" eth0 eller eth1 for kabeltilkobling, \n"
-" ippp+ for isdntilkobling.\n"
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 milliarder farger (32 bits)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141
#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tBruk.backupignore-filer\n"
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Oppløsninger"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275
#, c-format
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgarsk (fonétisk)"
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Velg oppløsning og fargedybde"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276
#, c-format
-msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "DHCP start-ip"
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Grafikk-kort: %s"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403
+#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
+#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
+#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352
+#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462
+#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821
+#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412
+#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070
#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488
+#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738
+#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
+#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920
+#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284
+#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336
+#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395
+#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478
+#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534
+#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161
+#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973
+#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176
+#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
-msgid "Don't rewind tape after backup"
-msgstr "Ikke spol bånd tilbake etter sikkerhetskopiering"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
-#: ../../any.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
+#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498
+#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313
+#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308
+#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366
+#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418
+#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475
+#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530
+#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580
+#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157
+#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134
+#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160
+#: ugtk2.pm:1161
#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: Xconfig/test.pm:30
+#, c-format
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Test av konfigurasjonen"
+
+#: Xconfig/test.pm:31
+#, c-format
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?"
+
+#: Xconfig/test.pm:31
+#, c-format
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:71
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
+"An error occurred:\n"
+"%s\n"
+"Try to change some parameters"
msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
+"En feil har oppstått:\n"
+"%s\n"
+"Prøv å endre på parameterene. "
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
-msgid "Tape"
-msgstr "Bånd"
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "Forlater om %d sekunder"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaysia"
+msgid "Is this the correct setting?"
+msgstr "Er dette riktig oppsett?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Scanner nettverk ..."
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr ""
-"Med dette valget kan du gjenopprette hvilken som helst versjon\n"
-" av din /etc katalog"
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Type mus: %s\n"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
-msgstr "Forandringen er gjort, vil du restarte dm-tjenesten ?"
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Enhet mus: %s\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:32
#, c-format
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Sveitsisk (fransk oppsett)"
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Skjerm: %s\n"
-#: ../../raid.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid mislykket (kanskje raidtool mangler?)"
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Skjerm HorizSync: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "August"
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Skjerm VertRefresh: %s\n"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP-tjener"
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Skjermkortkort: %s\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:36
#, c-format
-msgid "Webcam"
-msgstr "Vevkamera"
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "Minne grafikk: %s kB\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "størrelse på (andrenivå) prosessor-hurtigminne"
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Fargedybde: %s\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:39
#, c-format
-msgid "Soundcard"
-msgstr "Lydkort"
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Oppløsning: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Måned"
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "XFree86-tjener: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/various.pm:42
#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Søk etter filer som skal gjenopprettes"
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "XFree86-driver: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:71
#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxembourg"
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "X ved oppstart"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:73
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
-"For å skrive ut en fil fra kommandolinja (terminalvindu), bruk kommandoen \"%"
-"s <fil>\". \n"
+"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n"
+"Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:86
#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Nivå %s\n"
+msgid ""
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
+"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"\n"
+"Do you have this feature?"
+msgstr ""
+"Det ser ut til at grafikk-kortet ditt har en TV-UT kontakt.\n"
+"Det kan settes opp til å fungere ved hjelp av frame-buffer.\n"
+"\n"
+"For at dette skal virke må kortet være plugget til TV'en din før oppstart av "
+"maskinen din.\n"
+"Velg så \"TVout\"-oppføringen i oppstartslasteren\n"
+"\n"
+"Har du dette?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:98
#, c-format
-msgid "Syriac (phonetic)"
-msgstr "Syrisk (fonétisk)"
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "Hva slags norm bruker TV'en din?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133
+#: standalone/service_harddrake:94
#, c-format
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Vennligst vent"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: any.pm:98
#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Buss"
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr "Installasjon av oppstartslaster i gang"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:137
#, c-format
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
+msgid ""
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
+msgstr ""
+"Du har bestemt deg for å installere oppstartslasteren på en partisjon.\n"
+"Dette innebærer at du allerede har en oppstartslaster på den disken du "
+"starter fra (eks: System Commander.)\n"
+"\n"
+"Hvilken disk starter du fra?"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800
#, c-format
-msgid "connecting to %s ..."
-msgstr "kobler til %s ..."
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Første sektor av disk (MBR)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: any.pm:161
#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til %s!\n"
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Første sektor av root-partisjon"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: any.pm:163
#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Konfigurerer..."
+msgid "On Floppy"
+msgstr "PÃ¥ diskett"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238
#, c-format
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
-msgstr ""
-"For de fleste moderne TV-kort klarer bttv modulen til GNU/Linuxkjernen å\n"
-"oppdage de fleste korrekte parameterene automatisk.\n"
-"Dersom kortet ditt er feiloppdaget, kan du spesifisere den korrekte "
-"mottager\n"
-"og korrtypen her. Velg TVkortparameterne om nødvendig."
+msgid "Skip"
+msgstr "Hopp over"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: any.pm:170
#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Passord (igjen)"
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "SILO-installasjon"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: any.pm:170
#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Søk igjennom installerte skrifttyper"
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "LILO/grub-installasjon"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: any.pm:171
#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Standard skrivebord"
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: any.pm:192
#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
-msgstr ""
-"For å sende en bugrapport, klikk på knappen rapport.\n"
-"Dette vil åpne et nettleservindu på %s\n"
-" hvor du vil finne ett skjema for utfylling. Informasjonen ovenfor vil bli "
-"bli \n"
-"overført til den serveren."
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:204 any.pm:239
#, c-format
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:205
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-adresse"
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: any.pm:209
#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Velg størrelsene"
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Liste over korruptert data:\n"
-"\n"
+"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
-#: ../../fs.pm:1
+#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
-msgid ""
-"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
-msgstr ""
-"Kan bare bli eksplisitt monter (feks.,\n"
-"-a-opsjonen vil ikke forårsake at filsystemet blir montert)."
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255
+#: install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
-msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Ditt modem er ikke støttet av systemet.\n"
-"Se http://www.linmodems.org."
+msgid "Please try again"
+msgstr "Vennligst prøv igjen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Velg en annen partisjon"
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Oppstartslaster som skal brukes"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: any.pm:219
#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Gjeldende bruker"
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Installasjon oppstartslaster"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Brukernavn"
+msgid "Boot device"
+msgstr "Oppstartsenhet"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:223
#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Venstre \"Windows\" tast"
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Forsinkelse før man starter opp med standard imagefil"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:224 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Aktiver ACPI"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:225
#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "dhcpd-tjener-konfigurasjon"
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "Tving ingen APIC"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491
+#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454
+#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875
+#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944
#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Brukt for katalog:\n"
-" bare eiere av katalogen eller filen i denne katalogen kan slette den"
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164
#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " på Novell-tjener \"%s\", skriver \"%s\""
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Passord (igjen)"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Skrivernavn"
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Setter opp USB-nøkkel"
+msgid "restrict"
+msgstr "begrense"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: any.pm:231
#, c-format
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Fjern en modul"
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:232
#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:234
#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Avansert konfigurasjon"
+msgid "Enable multiple profiles"
+msgstr "Slå på multiprofiler"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:243
#, c-format
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "Scanner på din HP multifunksjonsenhet"
+msgid "Init Message"
+msgstr "Initmelding"
+
+#: any.pm:245
+#, c-format
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Ã…pne firmwareforsinkelse"
+
+#: any.pm:246
+#, c-format
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Kernel Boot Timeout"
-#: ../../any.pm:1
+#: any.pm:247
+#, c-format
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Skal det være mulig å boote fra CD?"
+
+#: any.pm:248
+#, c-format
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Skal det være mulig å boote fra OF?"
+
+#: any.pm:249
+#, c-format
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Standard operativsystem?"
+
+#: any.pm:290
+#, c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Bilde"
+
+#: any.pm:291 any.pm:300
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:292 any.pm:313
#, c-format
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til"
+msgid "Append"
+msgstr "Tilføye"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:294
#, c-format
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" modell)"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Skjermmodus"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: any.pm:296
#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Lilo beskjed ikke funnet"
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../services.pm:1
+#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312
#, c-format
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-"Automatisk regenerering av kjernehode i /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgid "Label"
+msgstr "Etikett"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
+#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
-msgid "if needed"
-msgstr "hvis det behøves"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: any.pm:314
#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
-"Vi trenger å installere ntp-pakka\n"
-" for å aktivere Nettverkstidsprotokoll"
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrdstørrelse"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:316
#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Feil ved gjenoppreting..."
+msgid "NoVideo"
+msgstr "Ingen video"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Lagre passordet for dette systemet i drakbackup's konfigurasjon."
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Tom etikett er ikke tillatt"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: any.pm:328
#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Du må velge ett kjernebilde"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: any.pm:328
#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Standardbruker"
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Du må ha en rootpartisjon"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"framgangsbarens x-koordinat\n"
-"i dens venstre øverste hjørne"
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: any.pm:342
#, c-format
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Gjeldende grensesnittkonfigurasjon"
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Hvilken oppføringstype vil du legge til"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904
#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: any.pm:343
+#, c-format
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Andre OS (SunOS...)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:344
+#, c-format
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Andre OS (MacOS...)"
+
+#: any.pm:344
+#, c-format
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Andre OS (windows...)"
+
+#: any.pm:372
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"\n"
-"Hvis du har et ISA kort burde verdiene i neste bilde være riktige.\n"
-"\n"
-"Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n"
+"Her er de forskjellige oppføringene.\n"
+"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:504
#, c-format
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Ikke skriv ut noen testside"
+msgid "access to X programs"
+msgstr "tilgang til X-programmer"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:505
#, c-format
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "tilgang til rpmverktøy"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:506
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s er allerede i bruk\n"
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "tilgang til \"su\""
-#: ../../any.pm:1
+#: any.pm:507
#, c-format
-msgid "Force No APIC"
-msgstr "Tving ingen APIC"
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "tilgang til administrative filer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: any.pm:508
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"
+msgid "access to network tools"
+msgstr "tilgang til nettverksverktøy"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: any.pm:509
#, c-format
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "[tastatur]"
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr "tilgang til kompileringsverktøy"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: any.pm:515
#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-proxy"
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(allerede lagt til %s)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: any.pm:520
#, c-format
-msgid "Install List"
-msgstr "Installeringsliste"
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Dette passordet er for enkelt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:521
+#, c-format
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"
+
+#: any.pm:522
#, c-format
msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
-"Endre\n"
-"gjenopprettelsesfilbane"
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Brukernavnet kan kun innholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:523
#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Vis kun for den valgte dag"
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Dette brukernavnet er for langt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:524
#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tBegrens diskforbruk til %s Mb\n"
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: any.pm:528
#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
+msgid "Add user"
+msgstr "Legg til bruker"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: any.pm:529
#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Merk: Parallellporter kan ikke bli automatisk oppdaget)"
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Entre en bruker\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
+#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
+#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
+#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871
+#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629
+#: standalone/scannerdrake:779
#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
+msgid "Done"
+msgstr "Ferdig"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:533 help.pm:52
#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hva slags kort har du?"
+msgid "Accept user"
+msgstr "Godta bruker"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>Å"
+msgid "Real name"
+msgstr "Virkelig navn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339
+#: printer/printerdrake.pm:1453
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sikkerhet"
+msgid "User name"
+msgstr "Brukernavn"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:548
#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Du kan også bruke det grafiske verktøyet \"xpdq\" for å sette opsjoner\n"
-"og håndtere skriverjobber.\n"
-"Dersom du bruker KDE som skrivebordsmiljø har du en \"panikk-knapp\",\n"
-"et ikon på skrivebordet, som er merket \"Stopp skriver\", som stanser alle\n"
-"skriverjobber øyeblikkelig når du klikker på det. Dette er nyttig blant "
-"annet\n"
-"ved papirstopp.\n"
+msgid "Shell"
+msgstr "Skall"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: any.pm:550
#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:591 security/l10n.pm:14
#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Klarer ikke å finne igjen sikkerhetskopier for gjenoppretting...\n"
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autoinnlogging"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: any.pm:592
#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:593 help.pm:52
#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Tjeneren er allerede i lista, den kan ikke legges til igjen.\n"
+msgid "Do you want to use this feature?"
+msgstr "Ønsker du å bruke denne finessen?"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: any.pm:594
#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Velg standard bruker:"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:595
#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>L"
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Velg vindushåndtereren som skal kjøres:"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:607
#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Resten av verden \n"
-" ingen D-kanal (leid linje)"
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:628
#, c-format
msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
-"the images created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ vil configure denne filen til å virke sammenmed "
-"imagefilene som blir opprettet av\n"
-" \t\tmkinitrd-net, og entréene i /etc/dhcpd.conf, for å gi "
-"utnettverks oppstartsimagefilene til hver \n"
-" \t\tdiskløse klient.\n"
-"\n"
-" \t\tEn typisk tftp konfigurasjonsfil ser slik ut:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tForandringen her fra den vanlige installasjonen er forandringen "
-"av disable flagget til\n"
-" \t\t'no' og endring av filbanen til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-"
-"net\n"
-" \t\tplassere sine imagefiler."
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:646 help.pm:660
#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Valg %s må være ett tall!"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Bruk Unicode som standard"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: any.pm:647 help.pm:660
#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Notis"
+msgid "All languages"
+msgstr "Alle språk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907
#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgid "Country / Region"
+msgstr "Land"
+
+#: any.pm:684
+#, c-format
+msgid "Please choose your country."
+msgstr "Vennligst velg ditt land."
+
+#: any.pm:686
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige land"
+
+#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
+#, c-format
+msgid "More"
+msgstr "Mer"
+
+#: any.pm:818
+#, c-format
+msgid "No sharing"
+msgstr "Ingen deling"
+
+#: any.pm:818
+#, c-format
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Tillat alle brukere"
+
+#: any.pm:822
+#, c-format
+msgid ""
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Du har ikke konfigurert det grafiske grensesnittet X. Er du sikker på at du "
-"vil gjøre dette?"
+"Vil du tillate brukere å dele noen av katalogene deres?\n"
+"Ved å tillate dette kan brukere enkelt klikke på \"Share\" i konqueror og "
+"nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Egendefiner\"tillater egne oppsett per bruker.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:838
#, c-format
msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
-"Oppsettet til skriveren vil fungere helt automatisk. Dersom skriveren ikke "
-"ble korrekt oppdaget, eller du foretrekker en tilpasset skriverinstallasjon, "
-"velg \"Manuell konfigurasjon\". "
+"Du kan eksportere med NFS eller Samba. Vennligst velg den du ønsker å "
+"bruke."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:846
#, c-format
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Hva slags type partisjonering?"
+msgid "The package %s is going to be removed."
+msgstr "Pakken %s er på vei til å bli fjernet."
+
+#: any.pm:858
+#, c-format
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "Start userdrake"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:860
#, c-format
msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-" "
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"filliste sendt via FTP: %s\n"
-" "
+"Per-bruker deling benytter gruppen \"fileshare\". \n"
+"Du kan bruke userdrake til å legge til en bruker i denne gruppen."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "rensesnitt"
+msgid "Local files"
+msgstr "Lokale filer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Flersesjons CD"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "kommaseparerte strenger"
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: authentication.pm:12 authentication.pm:50
#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Dette er maskinene som scanneren skal kunne bli brukt fra:"
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Windows-domene"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: authentication.pm:33
#, c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "Meldinger"
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Autentisering LDAP"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: authentication.pm:34
#, c-format
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Ukjent|CPH06X (bt878) [mange leverandører]"
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP grunnleggende dn"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: authentication.pm:35
#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP og IMAP-tjener"
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP-tjener"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:40
#, c-format
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexico"
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Autentisering NIS"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: authentication.pm:41
#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Modellserie"
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "NIS-domene"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:42
#, c-format
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
+msgid "NIS Server"
+msgstr "NIS-tjener"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:47
#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Sveits"
+msgid ""
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
+msgstr ""
+"For at dette skal virke på en Windows 2000 PC, må du sannsynligvis få\n"
+"administrator til å kjøre kommandoen: \n"
+"C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone add \n"
+"og deretter starte om tjeneren. \n"
+"Du vil også trenge brukernavnet og passordet til en domeneadministrator\n"
+"for å legge maskinen til i et windows domene.\n"
+"Dersom nettverket ennå ikke er satt opp, vil DrakX forsøke å legge maskinen\n"
+"til i domenet etter at nettverket er satt opp.\n"
+"Dersom dette skulle feile, og domeneautentisering ikke virker, kjør "
+"'smbpasswd -j DOMENE -U BRUKER%%PASSORD' med ditt Windows(TM)\n"
+"domene, ag administrators brukernavn og passord etter at systemet har "
+"startet.\n"
+"Kommandoen 'wbinfo -t' sjekker om autentiseringspassordene er "
+"tilstrekkelige. "
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:49
#, c-format
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Autentisering Windows Domene"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: authentication.pm:51
#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Domeneadministrator-brukernavn"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: authentication.pm:52
#, c-format
-msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-msgstr "Du må være root for å lese konfigurasjonsfilen. \n"
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr "Domeneadministratorpassord"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: authentication.pm:83
#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver"
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Kan ikke bruke broadcast med intet NIS domene"
-#: ../../help.pm:1
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: bootloader.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
-"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-"authorized to change anything except their own files and their own\n"
-"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
-"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
-"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
-"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
-"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-"ones at risk.\n"
+"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
-"you have finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait for default boot.\n"
"\n"
-"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
-"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
-"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
-"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
-"GNU/Linux er ett flerbrukersystem, og dette betyr at hver bruker kan ha\n"
-"sine egne instillinger, sine egne filer osv. Du kan lese ``Starter "
-"Guide'''n\n"
-"for å lære mer om flerbrukersystemer.\n"
-" Men i motsetning til root, som e\n"
-"systemadministratoren, så vil brukerne du legger til her ikke ha rett til å\n"
-"forandre noe annet enn deres egne filer og konfigurasjon, noe som\n"
-"beskytter systemet for uheldige eller skumle forandringer som endrer\n"
-"hele systemet. Du må lage minst en bruker for deg selv -- denne kontoen\n"
-"bør du bruke rutinemessig, for hverdagslig bruk. Selv om det er praktisk å\n"
-"logge inn som \"root\" for å gjøre alt mulig hver dag, kan det også være\n"
-"veldig farlig! Den minste feil kan bety at systemet ditt ikke lenger vil "
-"fungere.\n"
-"Hvis du gjør en stor feil som en vanlig bruker, så er det verste som kan "
-"skje\n"
-"at du mister noe informasjon, men ikke påvirke hele systemet.\n"
-"\n"
-"Det første felte spørr etter ditt virkelige navn. Dette er selvfølgelig ikke "
-"nødvendig\n"
-"-- du kan faktisk skrive inn hva du vil. DrakX vil ta det første ordet du "
-"legger inn\n"
-"og kopiere det til \"%s\"-feltet, som er det navnet den brukeren vil bruke\n"
-"for å logge seg på systemet. Hvis du vil, så kan du endre brukernavnet. Det\n"
-"neste steget blir å sette et passord. Fra ett sikkerhetsmessig åsyn, så er "
-"ikke\n"
-"en upriviligiert (vanlig) brukers passord så kritisk som \"root\"-passordet, "
-"men\n"
-"det er ingen grunn til å neglisere det ved å gjøre det blankt eller for "
-"enkelt:\n"
-"tross alt, det kan være dine filer som ligger i faresonen.\n"
-"\n"
-"Når du klikker på \"%s\", så kan du legge til flere brukere. Legg feks. til "
-"en for hver\n"
-"av dine venner, din far eller din søster .\n"
-"Klikk \"%s\" når du er ferdig med å legge til brukere.\n"
+"Velkommen til operativsystem-velgeren!\n"
"\n"
-"Ved å klikke på \"%s\"-knappen kan du forandre hvilket \"skall\" brukeren "
-"har\n"
-"som standard (det vanlige er bash).\n"
+"Velg et operativsystem fra listen over eller\n"
+"vent for standard oppstart.\n"
"\n"
-"Når du er ferdig med å legge til brukere, så kan du velge en bruker som kan\n"
-"automatisk logge seg på systemet når maskinen starter opp. Hvis du er\n"
-"interessert i denne finessen (og ikke bryr deg mye om lokal sikkerhet),\n"
-"velg den ønskede brukeren og vindushåndtereren, så klikk på \"%s\".\n"
-"Hvis du ikke er interessert i denne finessen, sjekk ut \"%s\"-boksen."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: bootloader.pm:674
#, c-format
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Konfigurer internetttilgang...."
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: bootloader.pm:676 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Vennligst velg tidsinterval mellom hver sikkerhetskopiering"
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO med grafisk meny"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: bootloader.pm:677 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO med tekstmeny"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: bootloader.pm:679
#, c-format
-msgid "Delete profile"
-msgstr "Slett profil"
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: bootloader.pm:681
#, c-format
-msgid "Danish"
-msgstr "Dansk"
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../services.pm:1
+#: bootloader.pm:1150
#, c-format
-msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
-msgstr ""
-"Slår automatisk på numlock-tast i konsoll og XFree ved\n"
-"oppstart."
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "ikke nok plass i /boot"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: bootloader.pm:1178
+#, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Du kan ikke installere oppstartslasteren på en %s partisjon\n"
+
+#: bootloader.pm:1218
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
msgstr ""
-"Vennligst tast inn inn IP-konfigurasjonen for denne maskinen.\n"
-"Hvert element bør skrives som en IP-adresse i punkt-desimal\n"
-"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)."
+"Din oppstartslasterkonfigurasjon trenger å oppdateres pga. rekkefølgen på "
+"dine partisjoner har blitt endret"
-#: ../../help.pm:1
+#: bootloader.pm:1225
#, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
-"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
+"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
msgstr ""
-"Mandrake Linux installasjonen er spredd ut over flere CDROMer. DrakX \n"
-"vet om en pakke er på en annen CDROM og vil spytte ut den våværende\n"
-"CD og be deg sette i en den rette CD'en som kreves."
+"Oppstartslasteren kan ikke bli installert korrekt. Du må gjøre nødoppstart "
+"og velge \"%s\""
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: bootloader.pm:1226
#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "Når sjekket, så vil ikke eier og gruppe bli forandret"
+msgid "Re-install Boot Loader"
+msgstr "Installer oppstartslaster på nytt"
-#: ../../lang.pm:1
+#: common.pm:125
#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: common.pm:125
#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Tirsdag"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: common.pm:125
#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "Prosessorer"
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../lang.pm:1
+#: common.pm:133
#, c-format
-msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: common.pm:141
#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Inget nettverkskort valgt!"
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutter"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: common.pm:143
#, c-format
-msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Det oppsto problemer under konfigurasjon.\n"
-"Test tilkoblingen din via net_monitor eller mcc. Hvis tilkoblingen din ikke "
-"virker, ønsker du kanskje å kjøre konfigureringen på nytt"
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minutt"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: common.pm:145
#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "partisjon %s er nå kjent som %s"
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekunder"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: common.pm:196
#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Sikkerhetskopier andre filer..."
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "Jeg kan ikke ta skjembilder før partisjonering."
-#: ../../lang.pm:1
+#: common.pm:203
#, c-format
-msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr "Kongo (Kinshasa)"
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Skjermbilder vil være tilgjengelig etter installasjon i %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: common.pm:268
#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB-tjener IP"
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu mangler"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: common.pm:271
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!"
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr "Konsollhjelper mangler"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37
+#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58
+#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79
+#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100
+#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46
#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Installerer HPOJ-pakker..."
+msgid "France"
+msgstr "Frankrike"
-#: ../../any.pm:1
+#: crypto.pm:15 lang.pm:207
#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"En egendefinert oppstartsdiskett er en måte å starte Linux-systemet på uten\n"
-"å være avhengig av den vanlige oppstartslasteren. Dette er nyttig hvis du "
-"ikke ønsker\n"
-"å installere LILO (eller grub) på systemet ditt, eller et annet "
-"operativsystem fjerner LILO,\n"
-"eller at LILO ikke virker med din maskinvarekonfigurasjon. En egendefinert "
-"oppstartsdiskett\n"
-"kan også brukes sammen med Mandrake's redningsbilde, som gjør det mye "
-"lettere gjenopprette\n"
-"etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet "
-"ditt?\n"
-"%s"
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
+#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Rapport\n"
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212
#, c-format
-msgid "Latvian"
-msgstr "Lotvisk"
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tjekkia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126
+#: network/adsl_consts.pm:134
#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "månedlig"
+msgid "Germany"
+msgstr "Germany"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244
#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Prøv på nytt"
+msgid "Greece"
+msgstr "Hellas"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317
#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Modulnavn"
+msgid "Norway"
+msgstr "Norge"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Start ved oppstart"
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sverige"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170
+#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Bruk inkrementelle sikkerhetskopier"
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Netherlands"
-#: ../../any.pm:1
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150
+#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Første sektor av disk (MBR)"
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
-#: ../../lang.pm:1
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172
#, c-format
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+msgid "Austria"
+msgstr "Østerrike"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50
#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Styrespake"
+msgid "United States"
+msgstr "USA"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/dav.pm:19
#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+"WebDAV er en protokoll som lar deg montere en vevtjeners kataloger lokalt,\n"
+"og behandle de som et lokalt filsystem (forutsatt at vevtjeneren er satt opp "
+"som\n"
+"WebDAV-tjener). Hvis du vil legge til WebDAV monteringspunkter, velg \"Ny\""
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:27
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Bruk Unicode som standard"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "modulen til GNU/Linux kjernen som håndterer den enheten"
+msgid "Unmount"
+msgstr "Demonter"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Er din maskinvareklokk satt til GMT?"
+msgid "Mount"
+msgstr "Monter"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137
#, c-format
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Prøver å redde partisjonstabell"
+msgid "Server"
+msgstr "Tjener"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635
+#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Valg %s må være ett helt tall!"
+msgid "Mount point"
+msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:85
#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr "Bruk passord for å autentisere brukere."
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Vennligst tast inn WebDAV-tjeners URL"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:89
#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Oppføringer du må fylle ut:\n"
-"%s"
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "URL'en må begynne med http:// eller https://"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/dav.pm:111
#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"For sikkerhetskopier til andre media så vil filer fortsatt bli opprettet på "
-"harddisken, for så å bli flyttet over til det andre media. Ved å aktivere "
-"denne opsjonen så vil tar-filene bli slettet fra din harddisk etter "
-"sikkerhetskopiering."
+msgid "Server: "
+msgstr "Tjener: "
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469
+#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225
#, c-format
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Kan ikke starte oppgradering !!!\n"
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Monteringspunkt: "
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Navn: "
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Valg: %s"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995
+#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "opp"
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Les nøye!"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:96
#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 millioner farger (24 bits)"
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
#, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Tillat alle brukere"
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Hvis du skal bruke aboot, være nøye med å la det være ledig plass (2048 "
+"sektorer er nok)\n"
+"ved begynnelsen av disken"
-#: ../advertising/08-store.pl:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544
#, c-format
-msgid "The official MandrakeSoft Store"
-msgstr "Den offisielle MandrakeSoft butikken"
+msgid "Wizard"
+msgstr "Wizard"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Endrer størrelse"
+msgid "Choose action"
+msgstr "Velg handling"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:193
#, c-format
msgid ""
-"Enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
+"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Vennligst spesifser maksimum størrelse\n"
-" tillatt for Drakbackup (Mb)"
+"Du har en stor FAT partisjon\n"
+"(vanligvis brukt av Microsoft Dos/Windows).\n"
+"Jeg forslår at du først endrer størrelsen på denne partisjonen\n"
+"(klikk på den, klikk så på \"Endre størrelse\")"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabeltilkobling"
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475
#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Bruker"
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:255
#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-"Ta ny sikkerhetskopi før gjenoppretting (bare for inkrementelle "
-"sikkerhetskopier.)"
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "Ingen harddisker funnet"
-#: ../../raid.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid mislykket"
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "Journal filsystem"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulering 3 knapper"
+msgid "Swap"
+msgstr "Veksel"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr "Sjekker tillegg/fjerning av sgid filer "
+msgid "SunOS"
+msgstr "SunOS"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Sender filer..."
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Israelsk (Phonetic)"
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167
+#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "tilgang til rpmverktøy"
+msgid "Other"
+msgstr "Andre"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Du må velge/taste inn en skriver/enhet!"
+msgid "Empty"
+msgstr "Tom"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:331
#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Rettighetsproblemer ved tilgang til CD."
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Filsystemtyper:"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Bruk ``%s'' istedet"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353
+#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
-msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Feil: \"%s\" driveren for lydkortet ditt er ikke i listen"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431
#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Skrivernavn, beskrivelse, sted"
+msgid "Create"
+msgstr "Opprett"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418
+#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231
#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (kringkastning)"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Bruk Xinerama utvidelse"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Bruk ``Demonter'' først"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Velg en annen partisjon"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Vest Europa"
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Velg en partisjon"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:208
#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "på CDROM"
+msgid "Exit"
+msgstr "Avslutt"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544
#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
-msgstr ""
-"[OPSJONER] [PROGRAMNAVN]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - skriv denne hjelp-meldingen.\n"
-" --report - program skal være et av Mandrakeverktøyene\n"
-" --incident - program skal være et av Mandrakeverktøyene"
+msgid "Undo"
+msgstr "Angre"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
-msgid "Harddrake2 version %s"
-msgstr "Harddrake2 versjon %s"
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Skift til normalmodus"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Egenskaper"
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Skift til ekspertmodus"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:260
#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Fortsette likevel?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikanske republikk"
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Avslutt uten å lagre"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "Kopierer %s"
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
-msgid "Choose color"
-msgstr "Velg farge"
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Ønsker du å lagre modifiseringen av /etc/fstab"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301
#, c-format
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syrisk"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
+msgid "Clear all"
+msgstr "Fjern alle"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544
+#, c-format
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Automatisk allokering"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:297
+#, c-format
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Harddisk informasjon"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:329
+#, c-format
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Alle primære partisjoner er i bruk"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:330
+#, c-format
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Jeg kan ikke legge til flere partisjoner"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:331
#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
-"will be lost and will not be recoverable!"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"Velg den harddisken du ønsker å slette for å installere din nye Mandrake\n"
-"Linux-partisjon. Vær forsiktig, alle data på denne partisjonen vil gå tapt "
-"og\n"
-"vil ikke kunne gjenopprettes!"
+"For å ha flere partisjoner vennligst slett en for å kunne opprette en "
+"utvidet partisjon"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken oppføringg som er markert."
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Lagre partisjonstabeller"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Generisk 2-knappers mus"
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Redde partisjonstabell"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Aktiver \"%s\" for å kjøre filen"
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Nødpartisjonstabell"
-#: ../../lvm.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Fjern de logiske partisjoner først\n"
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Last partisjonstabell på nytt"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Den markerte oppføringen vil bli startet automatisk om %d sekunder."
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Fjernbart media automontering"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Velg fil"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Fil ikke funnet."
+"Kopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n"
+"Fortsette for det?"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311
+#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159
+#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365
+#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040
+#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765
+#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200
+#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295
#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internett-tilgang"
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: diskdrake/interactive.pm:379
#, c-format
msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"y-koordinat for tekst­-boks\n"
-"i nummer av tegn"
+"Sett inn en diskett i stasjonen\n"
+"Alle data på denne disketten vil gå tapt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:390
#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Får å få en liste over tilgjengelige valg for nåværende skriver klikk på "
-"\"Skriveropsjonsliste\"-knappen."
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Prøver å redde partisjonstabell"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Slår på tjenere..."
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Detaljert informasjon"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Skriver ut testside(r)..."
+msgid "Resize"
+msgstr "Endre størrelse"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774
#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Overføring vellykket\n"
-"Du vil kanskje ønske å sjekke om du kan logge inn til serveren med:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"uten å bli spurt etter passord."
+msgid "Move"
+msgstr "Flytt"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n"
+msgid "Format"
+msgstr "Formater"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
-msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr "Aktiver/Deaktiver msec sikkerhetssjekk hver time."
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Legg til RAID"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:416
#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
-"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
-"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrake Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
-"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
-"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
-"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
-"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
-"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
-"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
-"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
-"Windows on the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
-"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
-"choice after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
-"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
-"Guide''."
-msgstr ""
-"Du må nå avgjøre hvor du ønsker å installere Mandrake Linux-"
-"operativsystemet\n"
-"på din harddisk. Hvis din harddisk er tom, eller et eksisterende\n"
-"operativsystem benytter all plassen som er tilgjengelig, vil du bli nødt til "
-"å\n"
-"ompartisjonere disken. Partisjonering av en harddisk vil si å dele den inn "
-"i\n"
-"logiske enheter for å skape plassen som trengs for å installere ditt nye\n"
-"Mandrake Linux-system.\n"
-"\n"
-"Ettersom partisjoneringsprosessen ikke er reversibel, og kan føre til tapte\n"
-"data hvis det allerede finnes et operativsystem på disken, kan "
-"partisjonering\n"
-"virke skremmendes dersom du er en uerfaren bruker. Heldigvis har DrakX en\n"
-"veiviser som forenkler denne prosessen. Før du fortsetter installasjonen, "
-"bør\n"
-"du lese gjennom resten av denne teksten, og ikke minst: Ta deg god tid.\n"
-"\n"
-"Avhengig av din harddiskkonfigurasjon, er flere valg tilgjengelige:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": dette valget utfører automatisk partisjonering av dine\n"
-"harddisker. Dersom du velger dette, vil det ikke ble stilt flere spørsmål.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": veiviseren har funnet en eller flere linux-partisjoner på "
-"harddisken\n"
-"din. Hvis du vil bruke disse, velg denne opsjonen. Du vil bli spurt om å "
-"angi\n"
-"monteringspunkter for hver partisjon. De allerede oppsatte "
-"monteringspunktene\n"
-"er valgt som standard, og det er normalt lurt å beholde disse.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hvis Microsoft Windows er installert på din harddisk, og tar all "
-"tilgjengelig\n"
-"plass, må du lage ledig plass for Linux. For å oppnå dette, kan du enten "
-"slette\n"
-"hele windows-partisjonen med tilhørende data (Se ``Slett hele disken''-"
-"valget),\n"
-"eller forandre størrelsen på din windows-partisjon, forutsatt at du har\n"
-"defragmentert windows-partisjonen, og at den benytter FAT-filsystemet. Det\n"
-"anbefales sterkt at du tar sikkerhetskopi av dine data. Dette valget er "
-"anbefalt\n"
-"dersom du ønsker å kjøre både Mandrake Linux og Windows på samme maskin.\n"
-"\n"
-" Før du velger denne opsjonen, må du være klar over at størrelsen på din\n"
-"Microsoft Windows-partisjon vil være mindre enn når du startet. Duj vil "
-"dermed\n"
-"ha mindre ledig plass til å lagre data og installere programvare på.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hvis du ønsker å slette alle partisjoner og data, og erstatte dem "
-"med ditt\n"
-"nye Mandrake Linux-system, velg dette valget. Vær forsiktig, du vil ikke "
-"kunne gjøre\n"
-"om dette etter at du har bekreftet.\n"
-"\n"
-" !! Hvis du velger dette valget, vil alle data på harddisken bli "
-"slettet. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": dette vil enkelt og greit slette alt fra harddisken og starte en "
-"ny partisjonering\n"
-"fra bunn av. Alle data på harddisken vil bli tapt.\n"
-"\n"
-" !! Hvis du velger dette valget, vil du miste alle data på harddisken. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": velg dette dersom du vil partisjonere disken manuelt.\n"
-"Vær forsiktig -- dette er en kraftig, men farlig operasjon, og du kan lett "
-"miste alle\n"
-"dine eksisterende data. Derfor er dette valget kun anbefalt dersom du har "
-"gjort\n"
-"dette før, og har en del erfaring. For mer veiledning i bruk av DiskDrake-"
-"verktøyet\n"
-"se kapittelet ``Managing Your Partitions''-seksjonen i ``Starter Guide''."
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Legg til LVM"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Fjern fra RAID"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "Applikasjon:"
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Fjern fra LVM"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksternt ISDN modem"
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Modifiser RAID"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "rapporterer kontrollresultat på epost når satt til ja."
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Bruk for loopback"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:462
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Ditt valg? (standard %s) "
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Opprette en ny partisjon"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:465
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Feilsøking"
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Start sektor: "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876
#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
-"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
-"Utskriftstatus:\n"
-"%s\n"
-"\n"
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Størrelse i MB: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "daglig"
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Filsystemtype: "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:473
#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "og en ukjent skriver"
+msgid "Preference: "
+msgstr "Valg: "
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/interactive.pm:476
#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
+msgid "Logical volume name "
+msgstr "Lokalt volumnavn"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:505
#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Gjenopprett konfigurasjon "
+msgid ""
+"You can't create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
+msgstr ""
+"Du kan ikke lage en ny partisjon,\n"
+"ettersom du har nådd det maksimale antallet primære partisjoner.\n"
+"Du må først fjerne en primær partisjon og lage en utvidet partisjon."
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:535
#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Er dette riktig oppsett?"
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Fjern loopbackfilen?"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:554
#, c-format
msgid ""
-"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
-"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
-"button will take you to the next step.\n"
-"\n"
-"When configuring your network, the available connections options are:\n"
-"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
-"simple LAN connection (Ethernet).\n"
-"\n"
-"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
-"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
-"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection."
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Du kan nå sette opp din internett/nettverksforbindelse. Hvis du ønsker\n"
-"å koble maskinen din til internett eller et lokalt nettverk, klikk \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux vil forsøke å automatisk oppdage dine nettverksenheter og\n"
-"modem. Dersom oppdagelsen ikke fungerer, fjern haken i \"%s\"-boksen.\n"
-"Du kan også velge å ikke sette opp nettverket, eller gjøre det senere, du "
-"kan da klikke\n"
-"\"%s\"-knappen for å gå videre til neste steg.\n"
-"\n"
-"Når du setter opp nettverket ditt, er de tilgjengelige valgene: Vanlig "
-"modem,\n"
-"ISDN-modem, ADSL-forbindelse, Kabelmodem, og til slutt vanlig\n"
-"LAN-forbindelse (Ethernet).\n"
-"\n"
-"Vi vil ikke gå i detalj på hver enkelt opsjon, men du må sørge for at du "
-"har\n"
-"alle tilgjengelige parametre, slik som IP adresse, gateway, DNS-servere, "
-"etc.\n"
-"fra din tjenesteleverandør eller systemadministrator.\n"
-"\n"
-"Du kan konsultere oppstartsguidens kapittel om internettforbindelse for "
-"flere\n"
-"detaljer, eller vente til systemet er installert og bruke programmene som "
-"er\n"
-"beskrevet i oppstartsguiden for å sette opp din forbindelse. "
+"Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå "
+"tapt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:565
#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Veiviser-konfigurasjon"
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Endre partisjonstype"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Automatisk sondering"
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:574
+#, c-format
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Bytter fra ext2 til ext3"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:603
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:604
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:609
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for :\n"
-"\n"
-"- empty passwords,\n"
-"\n"
-"- no password in /etc/shadow\n"
-"\n"
-"- for users with the 0 id other than root."
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Hvis satt il ja, sjekk etter:\n"
-"\n"
-"- tomme passord,\n"
-"n \n"
-"- ingen passord i /etc/shadow\n"
-"\n"
-"- for brukere med 0-iden utenom root."
+"Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n"
+"loopback. Fjern loopback først"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:634
#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Sikkerhetskopier systemfiler..."
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Hvor vil du montere %s?"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738
+#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186
#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Kan ikke bruke broadcast med intet NIS domene"
+msgid "Resizing"
+msgstr "Endrer størrelse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:658
#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Fjerner skriver \"%s\"..."
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Beregner fat filsystemgrense"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:694
#, c-format
-msgid "Shell history size"
-msgstr "Skallhistorestørrelse"
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Denne partisjonen kan ikke størrelsen forandres på"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "drakoppstartsdiskett"
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:701
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n"
+"partisjonen vil gå tapt"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:706
+#, c-format
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Velg den nye størrelsen"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: diskdrake/interactive.pm:707
+#, c-format
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Ny størrelse i MB: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194
#, c-format
msgid ""
-"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-"\n"
-"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-"\n"
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
-"Vennligst vis hvor auto_install.cfg fila er lokalisert.\n"
-"\n"
-"La den være blanket ut om du ikke vil sette opp automatisk "
-"installasjonsmodus.\n"
-"\n"
+"For å sikre dataintegritet etter at partisjonen(e) har blitt endret, \n"
+"vil kontroll av filsystemene kjøres neste gang du starter Windows(TM)"
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:775
#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Konfigurert på andre maskiner"
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:776
#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "Informasjonsnivå som kan bli anskaffet via prosessorid-instruksjonen"
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektor"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:777
#, c-format
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " på enhet: %s"
+msgid "Moving"
+msgstr "Flytter"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Fjern Windows(TM)"
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Flytter partisjon..."
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:802
#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr ""
-"Starter X-font-tjeneren (dette er obligatorisk for at XFree skal kjøre)."
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820
#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"De fleste av disse verdiene ble hentet\n"
-"ut fra ditt system.\n"
-"Du kan endre dem etter behov."
+msgid "new"
+msgstr "ny"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: diskdrake/interactive.pm:818
#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Velg skrifttypefil eller katalog og klikk 'Legg til'"
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Velg en eksisterende LVM for å legge til"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:824
#, c-format
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM navn?"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
-msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr "Cron er ikke tilgjengelig ennå som ikke-root"
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "System"
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Loopback filnavn: "
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:880
#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Ønsker du å bruke denne finessen?"
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Gi et filnavn"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:883
#, c-format
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisk"
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Valg:\n"
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:907
#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Passord trengs"
+msgid "Mount options"
+msgstr "Monteringsvalg:"
-#: ../../common.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutter"
+msgid "Various"
+msgstr "Diverse"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:978
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Grafikk-kort: %s"
+msgid "device"
+msgstr "enhet"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:979
#, c-format
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "WebDAV overføring gikk feil!"
+msgid "level"
+msgstr "nivå"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:980
#, c-format
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree konfigurasjon"
+msgid "chunk size"
+msgstr "skivestørrelse"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:996
#, c-format
-msgid "Choose action"
-msgstr "Velg handling"
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig."
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1011
#, c-format
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "French Polynesia"
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Hva slags type partisjonering?"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1027
#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
-"go back to the list of choices.\n"
-"\n"
-"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
-"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
-"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
-"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
-"mouse."
-msgstr ""
-"DrakX oppdager vanligvis antall knapper på musen din. Hvis ikke, så vil det\n"
-"antas at du har en to-knappers mus og vil sette opp treknappers-emulering.\n"
-"Den tredje museknappen kan på en toknappers-mus bli brukt ved å\n"
-"trykke ned både høyre og venstre museknapp samtidig. DrakX vil\n"
-"automatisk oppdage om din mus bruker PS/2-, seriell- eller USB-grensesnitt.\n"
-"\n"
-"Hvis du ønsker å spesifisere en annerledes musetype, velg den passende\n"
-"typen fra listen du blir vist.\n"
-"\n"
-"Hvis du velger en annen mus enn hva som er forhåndsvalgt, så vil en\n"
-"testskjerm bli vist. Bruk knappene og musehjulet for å sjekke at\n"
-"oppsettet er riktig. Hvis musa ikke virker ordentlig, trykk [Space] eller\n"
-"[Enter] for å avbryte testen og gå tilbake til listen over valg.\n"
-"\n"
-"Noen ganger så blir ikke musehjulet automatisk oppdaget. Du vil da måtte\n"
-"velge manuelt fra listen. Vær sikker på at du velger en som er på riktig "
-"port.\n"
-"Etter at du har klikket på \"%s\"-knappen, så vil et musebilde bli vist på "
-"skjermen.\n"
-"Du må da bevege musehjulet for å aktivere det riktig. Når du ser at "
-"musehjulet på\n"
-"skjermen beveges etter som du ruller på det, sjekk også at knappene fungerer "
-"og\n"
-"at musepekeren på skjermen beveger seg når du flytter på musa."
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Pakken %s trengs. Installere den?"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1056
#, c-format
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Støtter OKI 4w og kompatible winskrivere."
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Filer eller asterisk listet i en .backupignore-fil på toppen av et "
-"katalogtre vil det ikke bli tatt sikkerhetskopi av."
+"Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n"
+"gå tapt"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, c-format
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Start ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) lydsystem"
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Flytt filer til en ny partisjon"
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
+msgid "Hide files"
+msgstr "Gjem filer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-"Du har overført din tidligere standardskriver (\"%s\"). Skal denne settes "
-"opp\n"
-"som standardskriver også under det nye skriversystemet - %s?"
+"Katalogen %s innholder allerede noe data\n"
+"(%s)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1107
#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Aktiver tjener"
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Flytt filer til en ny partisjon"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1111
#, c-format
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainsk"
+msgid "Copying %s"
+msgstr "Kopierer %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Nettverket var ikke tilgjengelig, og kunne ikke startes. Kontroller\n"
-"nettverkskonfigurasjonen og prøv deretter å sette opp nettverks-\n"
-"skriveren igjen."
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Fjerner %s"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1129
#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Aktiver \"%s\" for å skrive til filen"
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "partisjon %s er nå kjent som %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Sett inn en oppstartsdiskett i stasjon %s"
+msgid "Device: "
+msgstr "Enhet: "
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1151
#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Lokale nettverk"
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163
+#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Fjern Windows"
+msgid "Type: "
+msgstr "Type: "
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"Din %s har blitt konfigurert.\n"
-"Du vil nå kunne scanne dokumentene dine ved hjelp av \"XSane\" fra "
-"Multimedia/Grafikk i applikasjonsmenyen."
+msgid "Name: "
+msgstr "Navn: "
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1167
#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr "Firewire-kontrollere"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
-msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-"changes.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
-"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
-"operating systems!"
-msgstr ""
-"Etter at du har konfigurert de generelle oppstartslaster-parametrene, så "
-"vil\n"
-"listen over oppstartsvalg som vil være tilgjengelige under oppstart bli "
-"vist.\n"
-"\n"
-"Hvis det er andre operativsystem installer på din maskin, så vil de "
-"automatisk\n"
-"bli lagt til i oppstartsmenyen. Du kan finjustere de eksisterende valgene "
-"ved å\n"
-"klikke \"%s\" for å lage en ny oppføring; velg en oppføring og klikk\n"
-"\"%s\" eller \"%s\" for å endren den eller fjerne den. Ved å klikke \"%s\"\n"
-"så godkjenner du dine forandringer.\n"
-"\n"
-"Du vil kanskje ikke gi tilgang til disse andre operativsystemene til noen "
-"som\n"
-"måtte gå til konsolet og restarte maskinen. Du kan slette oppføringene for\n"
-"operativsystemet for å fjerne dem fra oppstartslasteren, men du vil da "
-"trenge\n"
-"en oppstartsdiskett for å kunne starte opp disse andre operativsystemene!"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Størrelse: %s"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Systemmodus"
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektorer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Sylinder %d til %d\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
+#, c-format
+msgid "Number of logical extents: %d"
msgstr ""
-"For å skrive til en NetWare-skriver, må du oppgi navnet til NetWare-"
-"skrivertjeneren (Mer! Dette kan være forskjellig fra dens TCP/IP-vertsnavn!) "
-"så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker adgang til og "
-"anvendelige brukernavn og passord."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Nettmaske:"
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formatert\n"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1175
#, c-format
-msgid "Do it later"
-msgstr "Gjør det senere"
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Ikke formatert\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1176
#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Tilføye"
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Montert\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1177
#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "Oppdater skriverliste (for å vise alle tilgjengelige CUPS-skrivere)"
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, c-format
msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
msgstr ""
-"Når denne opsjonen er satt på, vil CUPS hver gang den starter forsikre seg "
-"om at\n"
-"\n"
-"- dersom LPD/LPRng er installert, vil ikke /etc/printcap overskrives av "
-"CUPS\n"
-"\n"
-"- dersom /etc/cups/cupsd.conf mangler, vil den bli dannet\n"
-"\n"
-"- når skriverinformasjon er kringkastet, vil den ikke inneholde \"localhost"
-"\" som tjenernavn.\n"
-"\n"
-"Dersom noen av disse tingene gir deg problemer, skru denne opsjonen av, men "
-"da må de selv sørge for at disse punktene blir overholdt."
+"Loopback-fil(er): \n"
+" %s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Autoinstallasjonen kan være fullstendig automatisk\n"
-"hvis du ønsker det. Den vil da ta over harddisken!!\n"
-"(dette er for å installere på en annen maskin)\n"
-"\n"
-"Du kanskje ønske å kjøre installasjonen omigjen.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Nettverksskriver \"%s\", port %s"
+"Partisjon startet opp som standard\n"
+" (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Vennligst velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale "
-"nettverk (LAN)."
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Nivå %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "OK til å gjenopprette andre filer."
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Skivestørrelse %s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt."
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-disker %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Skriverenhet URI"
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Loopback filnavn: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Ikke slettbart medium!"
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Det er store sjanser for at\n"
+"denne partisjonen er en\n"
+"driverpartisjon, du bør nok\n"
+"la den være i fred.\n"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminalbasert"
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Denne spesielle Bootstrap-\n"
+"partisjonen er for å\n"
+"dual-boote ditt system.\n"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
-msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr "Aktiver/Deaktiver IP-forfalskningsbeskyttelse."
+msgid "Read-only"
+msgstr "Skrivebeskyttet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Installerer et utskriftsystem på %s sikkerhetsnivået"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Størrelse: %s\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "Dette brukernavnet er for langt"
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Andre OS (windows...)"
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "WebDAV fjernplass allerede synkronisert!"
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-disker %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Leser skriverdatabase ..."
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Type partisjonstabell: %s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "på kanal %d id %d\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t brukernavn: %s\n"
-"\t\t på filbane: %s \n"
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Filsystemkrypteringsnøkkel"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Velg din filsystemkrypteringsnøkkel"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Ingen kjent open source driver"
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Denne krypteringsnøkkelen er for enkel (må være minst %d tegn lang)"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Krypteringsnøkkelene stemmer ikke overens"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889
+#: standalone/drakconnect:370
#, c-format
-msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Basert på forrige nivå, men nå er systemet fullstendig stengt.\n"
-"Sikkerhetsfunksjonene er nå på maksimum."
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Krypteringsnøkkel"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Krypteringsnøkkel (igjen)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "New Caledonia"
+msgid "Change type"
+msgstr "Endre type"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Europaprotokollen (EDSS1)"
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgstr "Kan ikke logge inn med brukernavn %s (ugyldig passord?)"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Slett"
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Domene autentifisering nødvendig"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Skjermmodus"
+msgid "Which username"
+msgstr "Hvilket brukernavn"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
+msgid "Another one"
+msgstr "Enda ett"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Vennligst skriv inn epostadressen din nedenfor"
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+"Vennligst tast inn brukernavnet ditt, passordet og domenenavnet for å få "
+"tilgang til denne verten."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874
#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Nettverksovervåkning"
+msgid "Username"
+msgstr "Brukernavn"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
+msgid "Domain"
+msgstr "Domene"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Ny størrelse i MB: "
+msgid "Search servers"
+msgstr "Søk igjennom tjenere"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Type partisjonstabell: %s\n"
+msgid "Search new servers"
+msgstr "Søk nye tjenere"
-#: ../../any.pm:1
+#: do_pkgs.pm:21
#, c-format
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Autentisering Windows Domene"
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "Pakken %s må installeres. Vil du installere den?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: do_pkgs.pm:26
#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US-tastatur"
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "Obligatorisk pakke %s mangler"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: do_pkgs.pm:136
#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulering knapper"
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Installerer pakke..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: do_pkgs.pm:210
#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", nettverksskriver \"%s\", port %s"
+msgid "Removing packages..."
+msgstr "Fjerner pakekr..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fs.pm:399
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
+"Do not update inode access times on this file system\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aktiviteter via bånd:\n"
-"\n"
+"Ikke oppdater inodeaksesstid på dette filsystemet\n"
+"(feks. for kjappere tilgang til nyhetskøen for å øke hastigheten på "
+"nyhetstjenere)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fs.pm:402
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
-"\n"
-" FTP tilkoblingsproblemer: Det var ikke mulig å sende dine sikkerhetskopier "
-"via FTP.\n"
+"Kan bare bli eksplisitt monter (feks.,\n"
+"-a-opsjonen vil ikke forårsake at filsystemet blir montert)."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: fs.pm:405
#, c-format
-msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Sendehastighet:"
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgstr "Ikke tyd tegn- eller blokkspesialenheter på filsystemet."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: fs.pm:407
#, c-format
msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-"Den klassiske metoden for å avluse lydoppsettet er å kjøre følgende\n"
-"kommandoer:\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vil vise hvilken driver lydortet bruker \n"
-"som standard\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vil vise hvilken driver som er i "
-"bruk\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" lar deg se om denne driveren er lastet\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" og \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vil\n"
-"vise om disse tjenestene er satt opp til å startes.\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" vil vise om lydvolumet er skrudd ned eller ikke\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vil vise hvilke programmer som bruker "
-"lydkortet\n"
+"Ikke tillat kjøring av binære filer på det monterte filsystem.\n"
+"Denne opsjonen kan være nyttig på en tjener som har filsystem som\n"
+"innholder binære filer for andre arkitekturer enn sin egen."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: fs.pm:411
#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Halt feil"
+msgid ""
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
+msgstr ""
+"Ikke tillat set-user-identifier- eller set-group-identifier-biter\n"
+"å trå i effekt. (Dette ser trygt ut, men er faktisk rimelig utrygt hvis du\n"
+"har suidperl(1) installert.)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: fs.pm:415
#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "E-post varslingskonfigurasjon"
+msgid "Mount the file system read-only."
+msgstr "Monter filsystemet som read-only."
-#: ../../lang.pm:1
+#: fs.pm:417
#, c-format
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgstr "All I/O til filsystemet bør gjøres synkront."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: fs.pm:421
#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Matchende"
+msgid ""
+"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
+"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
+"file\n"
+"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
+"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
+"user,exec,dev,suid )."
+msgstr ""
+"Tillat en vanlig bruker å montere filsystemet. Navnet\n"
+"på brukeren som monterer blir skrevet til mtab så han kan\n"
+"avmontere filsystemet igjen. Denne opsjonen impliserer noexec, nosuid\n"
+"og nodev (med mindre det blir overstyret av andre opsjoner, som i "
+"opsjonslinjen\n"
+"user,exec,dev,suid )."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: fs.pm:429
#, c-format
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnisk"
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr "Gi skrivetilgang til ordinære brukere"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12
#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "Utgivelse: "
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s formatering av %s mislykket"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: fs.pm:628
#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Oppkoblingshastighet"
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: fs.pm:635 fs.pm:642
#, c-format
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Formaterer partisjon %s"
-#: ../../services.pm:1
+#: fs.pm:639
#, c-format
-msgid "Database Server"
-msgstr "Databasetjener"
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Lager of formaterer fila %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: fs.pm:705 fs.pm:758
#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "spesielle egenskaper for enheten (brenne mulighet og/eller DVD-støtte)"
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "Monterer partisjon %s"
-#: ../../raid.pm:1
+#: fs.pm:706 fs.pm:759
#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Kan ikke legge til en partisjon til _formattert_ RAID md%d"
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "montere partisjon %s i katalog %s gikk ikke"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: fs.pm:726 fs.pm:734
#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Nettverkstidsprotokoll"
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Sjekker %s"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: fs.pm:775 partition_table.pm:636
#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree "
-"%s,\n"
-"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n"
-"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "feil ved demontering av %s: %s"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: fs.pm:807
#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Vennligst vent, setter sikkerhetsopsjoner..."
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "Aktiverer swap-partisjon %s"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: fsedit.pm:21
#, c-format
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Ukjent|CPH05X (bt878) [mange leverandører]"
+msgid "simple"
+msgstr "enkel"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Start W-Windowsystemet ved oppstart"
+msgid "with /usr"
+msgstr "med /usr"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fsedit.pm:30
#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "hver time"
+msgid "server"
+msgstr "server"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: fsedit.pm:254
#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Høyre Shift-tast"
+msgid ""
+"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
+msgstr ""
+"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen på %s, den er for ødelagt for meg :(\n"
+"Jeg kan forsøke å blanke ut dårlige partisjoner (ALLE DATA vil gå tapt!)\n"
+"Den andre løsningen er å ikke la DrakX modifisere partisjonstabellen.\n"
+"(feilen er %s)\n"
+"\n"
+"Vil du miste alle partisjonene?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fsedit.pm:514
#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr " Gjenopprettet vellykket fra %s "
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Du kan ikke bruke JFS for partisjoner mindre enn 16 MB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: fsedit.pm:515
#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Gjør skriverport tilgjengelig for CUPS..."
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB"
-#: ../../lang.pm:1
+#: fsedit.pm:534
#, c-format
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua and Barbuda"
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Monteringspunkter må begynne med /"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fsedit.pm:535
#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Indikerer at passordet i systemdatabasen er annerledes enn\n"
-" det i terminalserver-databasen.\n"
-"Slett/legg til bruker på nytt i terminalserveren for å aktivere innlogging."
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Monteringspunkt burde innholde alfanumeriske tegn"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: fsedit.pm:536
#, c-format
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spansk"
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n"
-#: ../../services.pm:1
+#: fsedit.pm:538
#, c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Du har valgt en programvare RAID partisjon som root (/).\n"
+"Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n"
+"Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: fsedit.pm:541
#, c-format
-msgid "Direct root login"
-msgstr "Direkte root-innlogging"
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Du kan ikke bruke LVM logisk volum som monteringspunkt %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: fsedit.pm:543
#, c-format
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Konfigurerer applikasjoner..."
+msgid ""
+"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
+"multiple PVs)"
+msgstr ""
+"Det kan være at du ikke kan installere lilo (siden lilo ikke håndterer en "
+"LV på flere PVer)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548
+#, c-format
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr "Denne katalogen bør forbli i root filsystemet"
+
+#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n"
-"\n"
-"Denne veiviseren hjelper deg å installere skrivere som er koblet til denne "
-"maskinen, koblet direkte til nettverket, eller til en windowsmaskin på "
-"nettverket.\n"
-"\n"
-"Vennligst koble til og skru på alle skrivere tilkoblet denne maskinen så de "
-"kan oppdages automatisk. Også skrivere på nettverket eller som er tilkobler "
-"Windowsmaskiner må også skrudd på og koblet til.\n"
-" \n"
-"Legg merke til at automatisk oppdagelse av skrivere på nettverket tar lenger "
-"enn oppdagelse av skrivere som er koblet til denne maskinen. Skru derfor av "
-"Automatisk oppdagelse av nettverks- og/eller Windowsbetjenteskrivere dersom "
-"du ikke trenger det.\n"
-"\n"
-"Klikk \"Neste\" når du er ferdig, eller \"Avbryt\" dersom du ikke ønsker å "
-"sette opp skriver(e) nå. "
+"Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs, xfs eller jfs) for dette "
+"monteringspunktet\n"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: fsedit.pm:552
#, c-format
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Normal modemtilkobling"
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr "Du kan ikke bruke ett kryptert filsystem som monteringspunkt %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: fsedit.pm:613
#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Filvalg"
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Ikke nok plass for auto-allokering"
-#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
+#: fsedit.pm:615
#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ingenting å gjøre"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fsedit.pm:711
#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Slett bånd før sikkerhetskopiering"
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/data.pm:53
#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Kjør konfig verktøy"
+msgid "Floppy"
+msgstr "Diskett"
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/data.pm:54
#, c-format
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Installasjon oppstartslaster"
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:55
#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Root-partisjonsstørrelse i MB: "
+msgid "Disk"
+msgstr "Disk"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: harddrake/data.pm:56
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes"
+msgid "CDROM"
+msgstr "CDROM"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: harddrake/data.pm:57
#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Opprett etherboot-disketter/CDer:\n"
-" \tDe diskløse klientmaskinene trenger enten ROM-imagefiler på "
-"nettverkskortet, en oppstartsdiskket\n"
-" \teller en CD for å initiere oppstartssekvensen. drakTermServ vil "
-"hjelpe til med å generere disse imagefilene,\n"
-" \tbasert på nettverkskortet i klientmaskinen.\n"
-" \t\t\n"
-" \tEt basis eksempel på opprrettelse av en oppstartsdiskett for 3Com "
-"3c509 manuelt:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr "CD/DVD-brennere"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: harddrake/data.pm:58
#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etheroppstart ISO imagefil er %s"
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
-#: ../../services.pm:1
+#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409
#, c-format
-msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
-msgstr ""
-"named (BIND) er en Domain Name Server (DNS) som brukes til å bestemme "
-"vertsnavn til IP-adresser."
+msgid "Tape"
+msgstr "BÃ¥nd"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/data.pm:60
#, c-format
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
+msgid "Videocard"
+msgstr "Skjermkort"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/data.pm:61
#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "November"
+msgid "Tvcard"
+msgstr "TV-kort"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Koble fra..."
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr "Andre multimediaenheter"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: harddrake/data.pm:63
#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Rapporter"
+msgid "Soundcard"
+msgstr "Lydkort"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/data.pm:64
#, c-format
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
+msgid "Webcam"
+msgstr "Vevkamera"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:68
#, c-format
-msgid "level"
-msgstr "nivå"
+msgid "Processors"
+msgstr "Prosessorer"
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: harddrake/data.pm:69
#, c-format
-msgid ""
-"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
-"technical expert."
-msgstr ""
-"Alle tilfeller vil bli fulgt opp av en enkelt kvalifisert MandrakeSoft "
-"teknisk ekspert."
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr "ISDN-adaptere"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Valg pakkegruppe"
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr "Ethernettkort"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277
+#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448
+#: standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr "Tillatt lokal maskinvarekonfigurasjon."
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/data.pm:80
#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Gjenopprett via nettverksprotokoll: %s"
+msgid "ADSL adapters"
+msgstr "ADSL-adaptere"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Du kan konfigurere hvert parameter av modulen her."
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "Broer og systemkontrollere"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
+#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680
+#: printer/printerdrake.pm:3970
#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Velg oppløsning og fargedybde"
+msgid "Printer"
+msgstr "Skriver"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928
#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emulere tredje knapp?"
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mus"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:90
#, c-format
-msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
-"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
-"First remove a primary partition and create an extended partition."
-msgstr ""
-"Du kan ikke lage en ny partisjon,\n"
-"ettersom du har nådd det maksimale antallet primære partisjoner.\n"
-"Du må først fjerne en primær partisjon og lage en utvidet partisjon."
+msgid "Joystick"
+msgstr "Styrespake"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
-msgid "Mount"
-msgstr "Monter"
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr "(E)IDE/ATA-kontrollere"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Firewire-kontrollere"
-#: ../../steps.pm:1
+#: harddrake/data.pm:94
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Installer oppdateringer"
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr "SCSI-kontrollere"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: harddrake/data.pm:95
#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "tekstboks høyde"
+msgid "USB controllers"
+msgstr "USB-kontrollere"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: harddrake/data.pm:96
#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Status"
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr "SMBus-kontrollere"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Vær sikker på at det er media i %s"
+msgid "Scanner"
+msgstr "Scanner"
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315
#, c-format
-msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Slå på multiprofiler"
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr "Ukjent/Andre"
-#: ../../fs.pm:1
+#: harddrake/data.pm:113
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr "Ikke tyd tegn- eller blokkspesialenheter på filsystemet."
+msgid "cpu # "
+msgstr "cpu nr. "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166
#, c-format
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr ""
-"Disse valgene kan ta sikkerhetskopi og gjenopprette alle filene i din /etc "
-"katalog.\n"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Vennligst vent . . . Setter konfigurasjonen på plass"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:182
#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Lokal skriver"
+msgid "No alternative driver"
+msgstr "Ingen alternativ driver"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/sound.pm:183
#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Filer gjenopprettet..."
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+"Det er ingen OSS/ALSA alternative drivere for lydkortet ditt (%s) som nå "
+"bruker \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:189
#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "Pakkevalg"
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Lydkonfigurasjon"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:191
#, c-format
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
+msgstr ""
+"Her kan du velge en alternativ driver (enten OSS eller ALSA) for lydkortet "
+"ditt (%s)."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: harddrake/sound.pm:193
#, c-format
msgid ""
-"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
-"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
-"DHCP server configuration.\n"
"\n"
-"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
-"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-"\t\t \n"
-"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
-"for you.\n"
"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
msgstr ""
-"Jeg kan beholde den gjeldende konfigurasjonen og anta at du allerede har "
-"satt opp DHCP-tjener; i det tilfellet så sjekk at jeg leser av riktig "
-"nettverket som du\n"
-"bruker som ditt lokale; jeg vil ikke omkonfigurere det og jeg vil ikke røre "
-"ditt DHCP-tjener konfigurasjon.\n"
"\n"
-"Standard DNS-serveren som blir satt opp er den hurtiglagrende navneserveren "
-"konfigurerert for din brannmur. Du kan feks. bytte den med din egen ISP sin "
-"DNS IP.\n"
-"\t\t \n"
-"Ellers så kan jeg omkonfigurere ditt grensesnitt og (om)konfigurere en DHCP-"
-"tjenerfor deg.\n"
"\n"
+"Kortet ditt bruker nå %s\"%s\" driveren (standard driver for kortet ditt er "
+"\"%s\")"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+"and limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-"Ingen lokal skriver funnet! For å manuelt installere en skriver entré et "
-"enhets-navn/filnavn i input-linjen (Parallelporter: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"lik LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB skriver: /dev/usb/lp0, 2nd USB skriver: /dev/"
-"usb/lp1, ...)."
+"OSS (Open Sound System) var det første lyd-APIet. OSS er et\n"
+"operativsystemuavhengig lyd-API (det er tilgjengelig på de fleste unix-"
+"systemer),\n"
+"men det er et veldig enkelt og begrenset API. \n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) er en modularisert lydarkitektur\n"
+"som støtter en stor mengde med ISA, USB og PCI baserte lydkort.\n"
+"ALSA tilbyr også et mye bredere API enn OSS.\n"
+"\n"
+"For å bruke ALSA kan du enten bruke ALSAs OSS­-kompatibilitetsmodul,\n"
+"eller det nye ALSA-APIet som tilbyr mange forbedringer men som krever at\n"
+"ALSA-bibliotekene er installert.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289
#, c-format
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Alle primære partisjoner er i bruk"
+msgid "Driver:"
+msgstr "Driver:"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:214
#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "LPD-tjener \"%s\", skriver \"%s\""
+msgid "Trouble shooting"
+msgstr "Feilsøking"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:222
#, c-format
msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-"Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n"
-"slik at du unngår problemer med at vertsnavnet forandres."
+"Den gamle \"%s\" driveren er svartelistet.\n"
+"\n"
+"Den har blitt rapportert at den oopser kjernen når den lastes ut.\n"
+"\n"
+"Den nye \"%s\" driveren vil bare bli brukt på neste bootstrap."
-#: ../../services.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:230
#, c-format
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "automatisk oppdagelse og konfigurering av maskinvare ved oppstart."
+msgid "No open source driver"
+msgstr "Ingen kjent open source driver"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: harddrake/sound.pm:231
#, c-format
-msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Installasjons-server konfigurasjon"
+msgid ""
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
+msgstr ""
+"Det er ingen frie drivere for lydkortet ditt (%s), men det er en proprietær "
+"driver på \"%s\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfigurerer IDE"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Ingen kjent driver"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Nettverksfunksjonalitet ikke konfigurert"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Det er ingen kjent driver for lydkortet ditt (%s)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Konfigurer modul"
+msgid "Unknown driver"
+msgstr "Ukjent driver"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:240
#, c-format
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
+msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
+msgstr "Feil: \"%s\" driveren for lydkortet ditt er ikke i listen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:253
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
+msgid "Sound trouble shooting"
+msgstr "Feilsøking av lyd"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: harddrake/sound.pm:254
#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telefonnummer tilbyder"
+msgid ""
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
+"by default\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+msgstr ""
+"Den klassiske metoden for å avluse lydoppsettet er å kjøre følgende\n"
+"kommandoer:\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vil vise hvilken driver lydortet bruker \n"
+"som standard\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vil vise hvilken driver som er i "
+"bruk\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" lar deg se om denne driveren er lastet\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" og \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vil\n"
+"vise om disse tjenestene er satt opp til å startes.\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" vil vise om lydvolumet er skrudd ned eller ikke\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vil vise hvilke programmer som bruker "
+"lydkortet\n"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:280
#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Vertsnavn %s"
+msgid "Let me pick any driver"
+msgstr "La meg velge driver"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
+msgid "Choosing an arbitrary driver"
+msgstr "Valg av en annen driver"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
+msgid ""
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
+"you can pick one in the above list.\n"
+"\n"
+"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+msgstr ""
+"Hvis du tror du vet hvilken driver som passer til ditt kort kan du velge en\n"
+"i lista over.\n"
+"\n"
+"Den nåværende driveren for ditt \"%s\" lydkort er \"%s\"."
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66
#, c-format
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Andre diskettstasjon"
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Automatisk oppdagelse"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219
#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Om Harddrake"
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Ukjent|Generisk"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:100
#, c-format
-msgid "Authorize TCP connections to X Window"
-msgstr "Autoriser TCP-tilkoblinger til X Windows"
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Ukjent|CPH05X (bt878) [mange leverandører]"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/v4l.pm:101
#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Diskkapasitet"
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Ukjent|CPH06X (bt878) [mange leverandører]"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:245
#, c-format
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
-"Sett inn en diskett i stasjonen\n"
-"Alle data på denne disketten vil gå tapt"
+"For de fleste moderne TV-kort klarer bttv modulen til GNU/Linuxkjernen å\n"
+"oppdage de fleste korrekte parameterene automatisk.\n"
+"Dersom kortet ditt er feiloppdaget, kan du spesifisere den korrekte "
+"mottager\n"
+"og korrtypen her. Velg TVkortparameterne om nødvendig."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:248
#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Størrelse: %s"
+msgid "Card model:"
+msgstr "Kortmodell:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:249
#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Control- og Shift-taster samtidig"
+msgid "Tuner type:"
+msgstr "Mottagertype:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/v4l.pm:250
#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "sekundær"
+msgid "Number of capture buffers:"
+msgstr "Antall opptaksbuffere"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/v4l.pm:250
#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Vis sikkerhetskopiert konfigurasjon"
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr "Antall opptaksbuffere for minnekartlagt opptak"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:252
#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "Rapporterer kontrollresultat til systemloggen dersom satt til ja."
+msgid "PLL setting:"
+msgstr "PLL-oppsett:"
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:253
#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Intet passord"
+msgid "Radio support:"
+msgstr "Radiostøtte"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:253
#, c-format
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
+msgid "enable radio support"
+msgstr "aktiver radiostøtte"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:11
#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s trenger vertsnavn...\n"
+msgid ""
+"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
+"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
+"will reboot your computer."
+msgstr ""
+"Før du går videre bør du lese betingelsene i lisensen nøye. Den dekker hele\n"
+"Mandrake Linux-distribusjonen. Hvis du er enig med alle betingelsene,\n"
+"sjekk av \"%s\"-boksen- Hvis ikke, så vil tdet år trykke på '%s'k-knappen "
+"gstarte\n"
+"din maskin på. nytt"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199
#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Det finnes ingen eksisterende partisjon som kan brukes"
+msgid "Accept"
+msgstr "Godta"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: help.pm:17
#, c-format
msgid ""
-"The following scanners\n"
+"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
+"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
+"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
+"authorized to change anything except their own files and their own\n"
+"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
+"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
+"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
+"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
+"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
+"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
+"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
+"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
+"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
+"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
+"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
+"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
+"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
+"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
+"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
+"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
+"ones at risk.\n"
+"\n"
+"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
+"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
+"you have finished adding users.\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
+"that user (bash by default).\n"
+"\n"
+"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n"
+"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n"
+"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n"
+"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n"
+"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
-"De følgende scannerene\n"
+"GNU/Linux er ett flerbrukersystem, og dette betyr at hver bruker kan ha\n"
+"sine egne instillinger, sine egne filer osv. Du kan lese ``Starter "
+"Guide'''n\n"
+"for å lære mer om flerbrukersystemer.\n"
+" Men i motsetning til 'root', som er\n"
+"systemadministratoren, så vil brukerne du legger til her ikke ha rett til å\n"
+"forandre noe annet enn deres egne filer og konfigurasjon, noe som\n"
+"beskytter systemet for uheldige eller skumle forandringer som endrer\n"
+"hele systemet. Du må lage minst en bruker for deg selv -- denne kontoen\n"
+"bør du bruke rutinemessig, for hverdagslig bruk. Selv om det er praktisk å\n"
+"logge inn som \"root\" for å gjøre alt mulig hver dag, kan det også være\n"
+"veldig farlig! Den minste feil kan bety at systemet ditt ikke lenger vil "
+"fungere.\n"
+"Hvis du gjør en stor feil som en vanlig bruker, så er det verste som kan "
+"skje\n"
+"at du mister noe informasjon, men det vil ikke påvirke hele systemet.\n"
"\n"
-"%s\n"
-"er tilgjengelige på ditt system.\n"
+"Det første felte spørr etter ditt virkelige navn. Dette er selvfølgelig ikke "
+"nødvendig\n"
+"-- du kan faktisk skrive inn hva du vil. DrakX vil ta det første ordet du "
+"legger inn\n"
+"og kopiere det til \"%s\"-feltet, som er det navnet den brukeren vil bruke\n"
+"for å logge seg på systemet. Hvis du vil, så kan du endre brukernavnet. Det\n"
+"neste steget blir å sette et passord. Fra ett sikkerhetsmessig åsyn, så er "
+"ikke\n"
+"en upriviligiert (vanlig) brukers passord så kritisk som \"root\"-passordet, "
+"men\n"
+"det er ingen grunn til å neglisere det ved å gjøre det blankt eller for "
+"enkelt:\n"
+"tross alt, det kan være dine filer som ligger i faresonen.\n"
+"\n"
+"Når du klikker på \"%s\", så kan du legge til flere brukere. Legg feks. til "
+"en for hver\n"
+"av dine venner, din far eller din søster .\n"
+"Klikk \"%s\" når du er ferdig med å legge til brukere.\n"
+"\n"
+"Ved å klikke på \"%s\"-knappen kan du forandre hvilket \"skall\" brukeren "
+"har\n"
+"som standard (det vanlige er bash).\n"
+"\n"
+"Når du er ferdig med å legge til brukere, så kan du velge en bruker som kan\n"
+"automatisk logge seg på systemet når maskinen starter opp. Hvis du er\n"
+"interessert i denne finessen (og ikke bryr deg mye om lokal sikkerhet),\n"
+"så velg den ønskede brukeren og vindushåndtereren, så klikk på \"%s\".\n"
+"Hvis du ikke er interessert i denne finessen, sjekk ut \"%s\"-boksen."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
+#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
+#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922
+#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487
+#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543
+#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509
#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Multifunksjonsenhet på parallelport #%s"
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768
+#: interactive.pm:371
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avansert"
+
+#: help.pm:55
#, c-format
msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
+"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
+"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
+"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"For å skrive til en TCP eller socket skriver, må du oppgi vertsnavnet til "
-"skriveren, og eventuelt portnummeret(9100 er standard). På HP JetDirect "
-"tjenere er portnummeret vanligvis 9100, på andre tjenere kan dette variere. "
-"Sjekk manualen til maskinvaren din."
+"Her er de eksisterende Linux partisjonene som ble oppdaget på din harddisk.\n"
+"Du kan beholde valgene som er gjort av veiviseren, de er gode for de fleste\n"
+"vanlige installasjoner. Hvis du endrer disse valgene, må du i hvertfall "
+"definere\n"
+"en root-partisjon (\"/\"). Ikke velg for liten partisjon ellers vil du ikke "
+"kunne\n"
+"installere nok programvare. Hvis du ønsker å lagre dine data på en separat\n"
+"partisjon må du også velge en \"/home\"-partisjon (bare mulig hvis du har "
+"mer\n"
+"enn en Linux partisjon tilgjengelig).\n"
+"\n"
+"Hver partisjon er listet som følger: \"Navn\", \"Kapasitet\".\n"
+"\n"
+"\"Navn\" er strukturert som følger: \"harddisktype\", \"harddisknummer\",\n"
+"\"partisjonsnummer\" (feks. \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Harddisktype\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE harddisk og \"sd\"\n"
+"hvis det er en SCSI harddisk.\n"
+"\n"
+"\"Harddisknummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". For\n"
+"IDE-harddisker:\n"
+"\n"
+" * \"a\" betyr \"master harddisk på primær IDE-kontroller\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" betyr \"slave harddisk på primær IDE-kontroller\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" betyr \"master harddisk på sekundær IDE-kontroller\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" betyr \"slave harddisk på sekundær IDE-kontroller\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Med SCSI-harddisker, en \"a\" betyr \"laveste SCSI-ID\", en \"b\" betyr "
+"\"nest laveste SCSI-ID\", etc."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:86
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Harddisk informasjon"
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
+"CD and ask you to insert the correct CD as required."
+msgstr ""
+"Mandrake Linux installasjonen er spredd ut over flere CDROMer. \n"
+"Hvis en valgt pakke er på en annen CDROM, vil DrakX spytte ut den nåværende\n"
+"CD og be deg sette i en den rette CD'en som kreves."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:91
#, c-format
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisk"
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
+"similar applications.\n"
+"\n"
+"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n"
+"mix and match applications from the various categories, so a\n"
+"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
+"``Development'' category installed.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
+"more of the groups that are in the workstation category.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
+"appropriate groups from that category.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
+"more common services you wish to install on your machine.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
+"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
+"interface available.\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
+"working graphical desktop.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
+"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
+"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
+"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
+"megabytes.\n"
+"\n"
+"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
+"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
+"be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
+"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
+"Det er nå tpåi tide å spesifisere hvilke programmer du ønsker å installere "
+"på\n"
+"systemet ditt. Det er tusenvis av pakker tilgjengelig for Mandrake Linux, "
+"for\n"
+"å gjøre det enklere å håndtere pakkene så har de blitt plassert i grupper "
+"med\n"
+"lignende applikasjoner.\n"
+"\n"
+"Pakkene er delt inn i grupper som svarer til forskjellig typisk bruk av din "
+"maskin.\n"
+"Mandrake Linux har fire forhåndsdefinerte installasjoner tilgjengelige. Du "
+"kan\n"
+"tenke på disse installasjonsklassene som kontainere for forskjellige "
+"pakker.\n"
+"Du kan mikse og matche applikasjoner fra forskjellige grupper, så en\n"
+"``Arbeidsstasjon''-installasjon kan fortsatt ha applikasjoner fra\n"
+"``Utvikling''-gruppa installert.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hvis du planlagger å bruke din maskin som arbeidsstasjon, velg\n"
+"en eller flere av applikasjonene som er i arbeidsstasjon-gruppen.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hvis maskinen skal brukes til programmering, velg de ønskede\n"
+"pakkene fra den gruppen.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hvis maskinen skal brukes som tjener, velg hvilke av de mer "
+"vanlige\n"
+"tjenester som du ønsker installert på din maskin.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": det er her du kan velge ditt ønskede grafiske miljø. Du\n"
+"må velge minst ett hvis du ønsker å ha ett grafisk grensesnitt "
+"tilgjengelig.\n"
+"\n"
+"Ved å flytte musepekeren over et gruppenavn vil en kort forklarende tekst\n"
+"dukke opp over den gruppen. Hvis du velger bort alle grupper under en "
+"vanlig\n"
+"installasjon (og du ikke oppgraderer), så vil en dialog dukke opp med "
+"forslag\n"
+"til forskjellige valg for en minimal installasjon.\n"
+"\n"
+"* \"%s\": installer et minimum av pakker som trengs for å ha et fungerende\n"
+"grafisk skrivebord.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": installerer basesystemet pluss standard verktøy og dokumentasjon\n"
+"for disse. Denne installasjonen passer til å sette opp en server.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" vil installere det absolutte minimum som er nødvendig for å få\n"
+"Linux systemet opp og gå. Med denne installasjonen så vil du\n"
+"kun ha et kommandolinje-grensesnitt. Denne installasjonen er på rundt 65 "
+"megabyte.\n"
+"\n"
+"Du kan sjekke av \"%s\"-boksen, som er nyttig hvis du kjenner\n"
+"til pakkene som blir tilbydt eller hvis du ønsker å ha total kontroll over "
+"hva som\n"
+"vil bli installert.\n"
+"\n"
+"Hvis du startet installasjonen i \"%s\"-modus, kan du velge vekk alle\n"
+"grupper for å unngå å installere noen nye pakker. Dette er nyttig for\n"
+"reparasjon eller oppdatering av et eksisterende system."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordan"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbeidstasjon"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Hide files"
-msgstr "Gjem filer"
+msgid "Development"
+msgstr "Utvikling"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Finn skrivere tilkoblet denne maskin automatisk"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafisk miljø"
-#: ../../any.pm:1
+#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559
#, c-format
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig"
+msgid "With X"
+msgstr "Med X"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
+msgid "With basic documentation"
+msgstr "Med grunnleggende dokumentasjon"
+
+#: help.pm:137
+#, c-format
+msgid "Truly minimal install"
+msgstr "Virkelig minimal installasjon"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605
+#, c-format
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Individuelt pakkevalg"
+
+#: help.pm:137 help.pm:602
+#, c-format
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Oppgrader"
+
+#: help.pm:140
#, c-format
msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
+"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
+"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
+"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+"subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right to let you know the purpose of the package.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
+"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
+"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
+"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
+"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default during boot. !!\n"
"\n"
+"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
+"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
+"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n"
+"that installation of one package requires that some other program is also\n"
+"required to be installed. The installer can determine which packages are\n"
+"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
+"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
+"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
+"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
+"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
+"create such a floppy."
msgstr ""
-"Sett opp din windows skriver for å gjøre skriveren tilgjengelig med IPP-"
-"protokollen og sett opp utskrift fra denne maskinen med \"%s\"-"
-"forbindelsestype i printerdrake. \n"
+"Hvis du fortalte installasjonsrutinen at du ønsket å velge enkeltpakker,\n"
+"så vil du få se ett tre som innholder alle pakkene sortert etter grupper\n"
+"og undergrupper. NÃ¥r du surfer gjennom treet, kan du velge grupper, \n"
+"undergrupper eller individuelle pakker.\n"
+"\n"
+"Når du velger en pakke i treet, vil en beskrivelse dukke opp til høyre\n"
+"side for å la deg vite hva pakkens hensikt er.\n"
+"\n"
+"!! Hvis en tjenerpakke har blitt valgt, enten på grunn av at du valgte den "
+"spesifikt\n"
+"eller fordi den var medlem av en gruppe pakker, vil du bli bedt om å "
+"bekrefte at du\n"
+"virkelig ønsker å installere de valgte tjenerne.\n"
+"Som standard i Mandrake Linux vil alle installerte tjenere bli startet ved "
+"oppstart. Selv om de\n"
+"er sikre og ikke har noen kjente sikkerhetshull når denne distribusjonen ble "
+"sluppet,\n"
+"så kan det mye vel være at sikkerhetshull ble oppdaget etter at denne "
+"versjonen av\n"
+"Mandrake Linux ble ferdiggjort. Hvis du ikke vet hva en type tjener gjør, "
+"eller hvorfor den\n"
+"blir installert, klikk \"%s\".\n"
+" \"%s\" vil installere de listede tjenerene og de vil bli\n"
+"startet automatisk som standard under oppstart. !!\n"
+"\n"
+"Når du er ferdig med å velge, klikk \"Installer\"-knappen som da vil starte\n"
+"installasjonsprosessen. Avhengig av hastigheten på din maskin, og antall\n"
+"pakker som skal installeres, kan det ta en stund å gjøre ferdig "
+"installasjonen.\n"
+"Et estimat på hvor lang tid det vil ta vises på skjermen for å hjelpe deg å\n"
+"avgjøre om du har tid til en kopp kaffe.\n"
+"\n"
+"\"%s\"-valget blir brukt for å fjerne advarselsdialogboksen som\n"
+"kommer når installasjonsprogrammet automatisk velger en pakke for å "
+"tilfredsstile en\n"
+"avhengighet. Noen pakker er avhengige av hverandre slik at installasjonen av "
+"en\n"
+"pakke krever at et annet program også er installert. Installasjonsrutinen "
+"kan finne ut av hvilke\n"
+" pakker som trengs for å tilfredsstille en avhengighet for å gjennomføre "
+"installasjonen korrekt.\n"
"\n"
+"Det lille diskett-ikonet på bunnen av listen lar deg laste pakkelisten som "
+"du valgte\n"
+"under en tidligere installasjon. Dette er nyttig om du har flere maskiner "
+"som du vil konfigurere\n"
+"likt. Når du klikker på dette ikonet vil du bli bedt om å sette inn "
+"disketten som ble laget\n"
+"under avslutningen av en annen installasjon. Se det andre tipset for det "
+"siste skrittet for å\n"
+"se hvordan du lager en slik diskett."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218
+#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Ugyldig pakke"
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
-#: ../advertising/07-server.pl:1
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281
+#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217
+#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid ""
-"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
-"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
-msgstr ""
-"Gjør om din maskin til en kraftig Linux-tjener: Webtjener, epost, brannmur, "
-"router, fil- og skriverdeling (etc.) er bare noen få klikk unna!"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: help.pm:172
#, c-format
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Draksec standardvalg"
+msgid "Automatic dependencies"
+msgstr "Automatiske avhengigheter"
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: help.pm:175
#, c-format
msgid ""
+"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
+"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
+"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
+"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
+"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
+"button will take you to the next step.\n"
"\n"
+"When configuring your network, the available connections options are:\n"
+"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n"
+"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
+"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
+"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
+"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
+"\n"
+"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n"
+"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n"
+"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n"
+"can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
-"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
+"Du kan nå sette opp din internett/nettverksforbindelse. Hvis du ønsker\n"
+"Ã¥ koble maskinen din til internett eller et lokalt nettverk, klikk \"%s\".\n"
+"Mandrake Linux vil forsøke å automatisk oppdage dine nettverksenheter og\n"
+"modem. Dersom oppdagelsen ikke fungerer, fjern haken i \"%s\"-boksen.\n"
+"Du kan også velge å ikke sette opp nettverket, eller gjøre det senere, du "
+"kan da klikke\n"
+"\"%s\"-knappen for å gå videre til neste steg.\n"
"\n"
+"NÃ¥r du setter opp nettverket ditt, er de tilgjengelige valgene:\n"
+" Vanlig modemforbindelse, Winmodem-forbindelse, \n"
+"ISDN-modem, ADSL-forbindelse, Kabelmodem, og til slutt vanlig\n"
+"LAN-forbindelse (Ethernet).\n"
"\n"
+"Vi vil ikke gå i detalj på hver enkelt opsjon, men du må sørge for at du "
+"har\n"
+"alle tilgjengelige parametre, slik som IP adresse, gateway, DNS-servere, "
+"etc.\n"
+"fra din tjenesteleverandør eller systemadministrator.\n"
"\n"
-"Merk: hvis du har et ISA PnP lydkort, så må du bruke sndconfig-programmet. "
-"Bare skriv \"sndconfig\" i et konsoll."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
+"Om Winmodem-forbindelser: Winmodemer er spesielle integrerte low-end\n"
+"modemer, som krever yterligere programvare for å fungere sammenlignet\n"
+"med vanlige modemer. Noen av disse modemer fungerer faktisk under \n"
+"Mandrake Linux, andre virker ikke. Du kan konsultere listen av modemer, \n"
+"som er støttet, på LinModems.\n"
+"\n"
+"Du kan konsultere oppstartsguidens kapittel om internettforbindelse for "
+"flere\n"
+"detaljer, eller vente til systemet er installert og bruke programmet som er\n"
+"beskrevet der for å sette opp din forbindelse. "
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: help.pm:197
#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Bruk automatisk oppdagelse"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:200
#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
+msgid ""
+"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
+"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
+"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
+"similar to the one used during installation."
+msgstr ""
+"\"%s\": Klikk på \"%s\"-knappen for å åpne skriverveiviseren.\n"
+"Konsulter det korresponderende kapitlet i oppstartsguiden for mer\n"
+"informasjon om hvordan du setter opp en skriver. Grensesnittet som\n"
+"brukes her er tilsvarende det som benyttes under installasjon."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646
+#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696
+#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712
#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "velg enhet"
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurer"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:206
#, c-format
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Fjern fra LVM"
+msgid ""
+"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
+"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
+"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
+"it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
+msgstr ""
+"Denne dialogen benyttes til å velge hvilke tjenester som skal startes når\n"
+"maskinen startes.\n"
+"\n"
+"DrakX vil liste opp alle tjenestene som er tilgjengelige i den gjeldende "
+"installasjonen.\n"
+"Gå nøye gjennom hver enkelt og fjern haken på de som ikke er nødvendige å\n"
+"starte.\n"
+"\n"
+"En kort forklarende tekst vil vises for hver tjeneste når de velges. Dersom "
+"du\n"
+"ikke er sikker på om en tjeneste er nødvendig, er det sikrest å la det\n"
+"forhåndsvalgte alternativet stå.\n"
+"\n"
+"!! på dette tidspunktet bør du være forsiktig dersom du ønsker å bruke "
+"maskinen\n"
+"som tjener: Du vil sannsynligvis ikke ønske å starte tjenester som du ikke "
+"trenger.\n"
+"Husk at noen tjenester kan representere en sikkerhetsrisiko dersom de er\n"
+"tilgjengelige på en tjener. Generelt bør du kun skru på tjenester som du "
+"trenger.\n"
+"!!"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: help.pm:224
#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Tidssone"
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
+"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
+"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
+"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
+"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
+"also hosts another operating system like Windows.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
+"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
+"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
+"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n"
+"other machines on your local network as well."
+msgstr ""
+"GNU/Linux passer tiden i GMT (Greenwich Mean Time), og oversetter denne\n"
+"til lokal tid avhengig av tidssonen du valgte. Dersom klokka på ditt "
+"hovedkort\n"
+"er satt til lokal tid, kan du deaktivere dette ved å velge bort \"%s\",\n"
+"som lar GNU/Linux vite at systemklokka og maskinvareklokka\n"
+"er i samme tidssone. Dette er nyttig når maskinen din har andre\n"
+"operativsystemer slik som Windows.\n"
+"\n"
+"\"%s\"-opsjonen vil stille klokka di ved å koble seg til en ekstern "
+"tidstjener\n"
+"på internett. For at dette skal fungere, må du ha en internettforbindelse "
+"som\n"
+"fungerer. Det er best å velge en tidstjener som er i nærheten av deg. Denne\n"
+"opsjonen installerer dessuten en tidstjener som kan brukes av andre "
+"maskiner\n"
+"på ditt lokale nettverk."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834
#, c-format
-msgid "German"
-msgstr "Tysk"
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Maskinvareklokken din satt til GMT"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:235
#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Neste ->"
+msgid "Automatic time synchronization"
+msgstr "Automatisk tidssynkronisering"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:238
#, c-format
msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
+"Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the situation where different servers are available for your card,\n"
+"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"best suits your needs."
msgstr ""
-"Ved å aktivere dette så kan man skrive ut filer på japanesisk. Bare bruk "
-"denne funksjonen hvis du virkelig vil skrive ut på japanesisk, hvis det er "
-"aktivert så kan du ikke skrive ut latinske spesialtegn lenger og du vil ikke "
-"ha muligheten til å justere marginer, skriftstørrelse, etc. Dette oppsettet "
-"gjelder bare skriverer definert på denne maskinen. Hvis du vil skrive ut "
-"japanesisk tekst på en skriver på en ekstern maskin, så må du aktivere denne "
-"funksjonen på den eksterne maskinen."
+"Skjermkort\n"
+"\n"
+" Installasjonsprogrammet vil vanligvis automatisk finne og konfigurere "
+"skjermkortet\n"
+"som er installert på din maskin. Hvis dette ikke lar seg gjøre, kan du "
+"velge\n"
+"hva slags kort du har i denne listen.\n"
+"\n"
+" I tilfelle det er flere tjenere tilgjengelige for ditt kort, med eller "
+"uten\n"
+"3D-akselerasjon, blir du bedt om å velge tjeneren som passer dine behov\n"
+"best."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:249
#, c-format
msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition. You should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
+"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the situation where different servers are available for your card,\n"
+"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"best suits your needs.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor picture.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
+"\n"
+" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
msgstr ""
+"X (for X Window System) er hjertet i GNU/Linux sitt grafiske grensesnitt "
+"som\n"
+"alle de grafiske miljøene (KDE, GNOME Afterstep, Windowmaker osv.)\n"
+"som følger med Mandrake Linux er avhengige av.\n"
"\n"
-"Det er store sjanser for at\n"
-"denne partisjonen er en\n"
-"driverpartisjon, du bør nok\n"
-"la den være i fred.\n"
+"Du vil få en liste med forkjellige parametre som kan forandres for å få et\n"
+"optimalt grafisk grensesnitt: \n"
+"\n"
+"Skjermkort\n"
+"\n"
+" Installasjonsrutinen kan vanligvis automatisk oppdage og konfigurere\n"
+"skjermkortet som er installert i din maskin. Dersom dette ikke er tilfellet, "
+"kan\n"
+"du velge det kortet du faktisk har installert, fra denne listen.\n"
+"\n"
+" I tilfelle det er flere tjenere tilgjengelig for ditt kort, med eller "
+"uten\n"
+"3D-akselerasjon, vil du så kunne velge den tjeneren som best passer\n"
+"dine behov.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Skjerm\n"
+"\n"
+" Installasjonsrutinen kan normalt automatisk oppdage og konfigurere "
+"skjermen\n"
+"som er koblet til din maskin. Hvis dette ikke er korrekt, kan du velge "
+"skjermen du\n"
+"faktisk har fra listen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Oppløsning\n"
+"\n"
+" Her kan du velge hvilke oppløsninger og fargedybder du vil bruke fra de "
+"som\n"
+"er tilgjengelige for din maskinvare. Velg den kombinasjonen som best passer\n"
+"dine behov (Du kan forandre dette etter installasjon). En prøve av den "
+"valgte\n"
+"konfigurasjonen vil vises i skjermen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" Avhengig av din maskinvare vil denne oppføringen kanskje ikke vises.\n"
+"\n"
+" systemet vil forsøke å starte en grafisk skjkjerm den valgte\n"
+"oppløsningen. Dersom du kan se meldingen som vises under testen og \n"
+"svarer \"%s\" vil DrakX fortsette til neste trinn. Hvis du ikke kan se "
+"meldingen\n"
+"betyr det at en del av konfigurasjonen er gal, og testen vil avsluttes etter "
+"12\n"
+"sekunder. Du vil da bli tatt tilbake til menyen. Forandre innstillingene til "
+"du får\n"
+"et oppsett som fungerer. \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valg\n"
+"\n"
+" Her kan du velge om du vil at maskinen automatisk skal starte det "
+"grafiske\n"
+"grensesnittet når maskinen starter. Du vil selvsagt ønske å sjekke av for \"%"
+"s\"\n"
+"dersom maskinen skal fungere som en tjener, eller om du ikke fikk "
+"konfigurert\n"
+"det grafiske grensesnittet riktig."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:304
#, c-format
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
+msgid ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+msgstr ""
+"Skjerm\n"
+"\n"
+" Installereren kan vanligvis automatisk oppdage og sette opp\n"
+"skjermen som er koblet til maskinen din. Dersom dette ikke fungerer, kan\n"
+"du velge fra denne lista hvilken skjerm du faktisk har tilkobliet din maskin."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: help.pm:311
#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate"
+msgid ""
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor picture."
+msgstr ""
+"Oppløsning\n"
+"\n"
+" Du kan her velge oppløsning og fargedybde blant de som er tilgjengelige\n"
+"for din maskinvare. Velg den du syns best passer til dine behov (Du kan dog\n"
+"forandre dette etter installasjon). En prøve av den valgte konfigurasjonen\n"
+"er vist i skjermen."
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: help.pm:319
#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid ""
+"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
+"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs."
+msgstr ""
+"I tilfelle det er flere tjenere tilgjengelig for ditt kort, med eller uten\n"
+"3D-akselerasjon, blir du så spurt om å velge den tjeneren som best\n"
+"passer dine behov."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:324
#, c-format
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+"Options\n"
+"\n"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
msgstr ""
-"Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n"
-"loopback. Fjern loopback først"
+"Valg\n"
+"\n"
+" Her kan du velge om du vil automatiske svitsje over til et grafisk "
+"grensesnitt\n"
+"under oppstart. Du vil selvsagt ønske å svare \"%s\" dersom maskinen skal\n"
+"fungere som tjener, eller hvis du ikke kunne konfigurere det grafiske "
+"grensesnittet."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:332
#, c-format
msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
+"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
+"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
+"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
+"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
+"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
+"Mandrake Linux system.\n"
+"\n"
+"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
+"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
+"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
+"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
+"rest of this section and above all, take your time.\n"
+"\n"
+"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
+"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
+"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
+"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
+"a good idea to keep them.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
+"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
+"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
+"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
+"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
+"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
+"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n"
+"the same computer.\n"
+"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
+"Windows to store your data or to install new software.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
+"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
+"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
+"choice after you confirm.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
+"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
+"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
+"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
+"recommended if you have done something like this before and have some\n"
+"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
+"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Nettverkskonfigurasjonen som er satt opp under installasjon kunne ikke\n"
-"startes nå. Kontroller om nettverket er tilgjengelig etter at du har "
-"startet\n"
-"systemet og korriger eventuelt konfigurasjonen ved hjelp av \"Mandrake\n"
-"Kontrollsenter\", under \"Nettverk og internett\"/ \"Forbindelse\", og sett\n"
-"opp skriveren etterpå, også i \"Mandrake Kontrollsenter\"/\"Maskinvare\"/\n"
-"\"Skriver\". "
+"Du må nå avgjøre hvor du ønsker å installere Mandrake Linux-"
+"operativsystemet\n"
+"på din harddisk. Hvis din harddisk er tom, eller et eksisterende\n"
+"operativsystem benytter all plassen som er tilgjengelig, vil du bli nødt til "
+"Ã¥\n"
+"ompartisjonere disken. Partisjonering av en harddisk vil si å dele den inn "
+"i\n"
+"logiske enheter for å skape plassen som trengs for å installere ditt nye\n"
+"Mandrake Linux-system.\n"
+"\n"
+"Ettersom partisjoneringsprosessen ikke er reversibel, og kan føre til tapte\n"
+"data hvis det allerede finnes et operativsystem på disken, kan "
+"partisjonering\n"
+"virke skremmendes dersom du er en uerfaren bruker. Heldigvis har DrakX en\n"
+"veiviser som forenkler denne prosessen. Før du fortsetter installasjonen, "
+"bør\n"
+"du lese gjennom resten av denne teksten, og ikke minst: Ta deg god tid.\n"
+"\n"
+"Avhengig av din harddiskkonfigurasjon, er flere valg tilgjengelige:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": dette valget utfører automatisk partisjonering av dine\n"
+"harddisker. Dersom du velger dette, vil det ikke ble stilt flere spørsmål.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": veiviseren har funnet en eller flere linux-partisjoner på "
+"harddisken\n"
+"din. Hvis du vil bruke disse, velg denne opsjonen. Du vil bli spurt om å "
+"angi\n"
+"monteringspunkter for hver partisjon. De allerede oppsatte "
+"monteringspunktene\n"
+"er valgt som standard, og det er normalt lurt å beholde disse.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hvis Microsoft Windows er installert på din harddisk, og tar all "
+"tilgjengelig\n"
+"plass, må du lage ledig plass for GNU/Linux. For å oppnå dette, kan du enten "
+"slette\n"
+"hele Microsoft Windows-partisjonen med tilhørende data (Se ``Slett hele "
+"disken''-valget),\n"
+"eller forandre størrelsen på din Microsoft Windows FAT- eller NTFS-"
+"partisjon.\n"
+"Forandring av diskstørrelse kan utføres uten tap av data forutsatt at du "
+"har\n"
+"defragmentert Windows-partisjonen. Det anbefales sterkt at du tar \n"
+"sikkerhetskopi av dine data. Dette valget er anbefalt, dersom du ønsker \n"
+"å kjøre både Mandrake Linux og Microsoft Windows på samme maskin.\n"
+"\n"
+" Før du velger denne opsjonen, må du være klar over at størrelsen på din\n"
+"Microsoft Windows-partisjon vil være mindre enn når du startet. Du vil \n"
+"dermed ha mindre ledig plass under Microsoft Windows til å lagre data \n"
+"og installere programvare på.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hvis du ønsker å slette alle partisjoner og data, og erstatte dem "
+"med ditt\n"
+"nye Mandrake Linux-system, så velg dette valget. Vær forsiktig, du vil ikke "
+"kunne gjøre\n"
+"om dette etter at du har bekreftet.\n"
+"\n"
+" !! Hvis du velger dette valget, vil alle data på harddisken bli "
+"slettet. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": dette vil enkelt og greit slette alt fra harddisken og starte en "
+"ny partisjonering\n"
+"fra bunn av. Alle data på harddisken vil bli tapt.\n"
+"\n"
+" !! Hvis du velger dette valget, vil du miste alle data på harddisken. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": velg dette dersom du vil partisjonere disken manuelt.\n"
+"Vær forsiktig -- dette er en kraftig, men farlig operasjon, og du kan lett "
+"miste alle\n"
+"dine eksisterende data. Derfor er dette valget kun anbefalt dersom du har "
+"gjort\n"
+"dette før, og har en del erfaring. For mer veiledning i bruk av DiskDrake-"
+"verktøyet\n"
+"se kapittelet ``Managing Your Partitions''-seksjonen i ``Starter Guide''."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:95
#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr "USB-kontrollere"
+msgid "Use free space"
+msgstr "Bruk ledig plass"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: help.pm:389
#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Hva slags norm bruker TV'en din?"
+msgid "Use existing partition"
+msgstr "Bruk eksisterende partisjon"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:137
#, c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgstr "Bruk den ledige plassen på Windows-partisjonen"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:211
#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Navn deling"
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr "Slette hele disken"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: help.pm:389
#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "slå på"
+msgid "Remove Windows"
+msgstr "Fjern Windows"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:226
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontakter Mandrake Linux web-sted for å få en liste over tilgjengelige speil"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Egendefinert diskpartisjonering"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: help.pm:392
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n"
+"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
+"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
+"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
-"%s"
+"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
+"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
+"the installation you just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
+"step is the only interactive procedure.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
+"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n"
+"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n"
+"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
+"defcfg=\"floppy\" <<."
msgstr ""
-"Et problem oppsto ved omstart av nettverket: \n"
+"Sånn! Installasjonen er nå ferdig og ditt flunkende nye GNU/Linux system\n"
+"er nå klart til bruk. Bare klikk \"%s\" for å restarte systemet. Ikke glem "
+"Ã¥\n"
+"fjerne installasjonsmediet (CDROM eller diskette). Det første du vil\n"
+"se etter at maskinen er ferdig med maskinvaretestene er oppstartslasterens\n"
+"meny, som lar deg velge hvilket operativsystem du vil starte.\n"
"\n"
-"%s"
+"\"%s\"-knappen vil vise to nye knapper:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": for å lage en installasjonsdiskett som automatisk vil utføre en\n"
+"hel installasjon uten operatørhjelp, helt lik den installasjonen du nettopp "
+"har utført.\n"
+"\n"
+" Merk at to forskjellige valg vil være tilgjengelige etter at knappen "
+"trykkes:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Dette er en delvis automatisert installasjon. Partisjonering "
+"er\n"
+"den eneste interaktive prosedyren.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Dette er en fullstendig automatisert installasjon: harddisken "
+"vil bli\n"
+"helt overskrevet, og alle data vil bli overskrevet.\n"
+"\n"
+" Denne funksjonen er nyttig når du skal installere et antall identiske "
+"maskiner.\n"
+"Se Auto-installasjonsavsnittet på våre websider for mer informasjon.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" (*): lagrer en liste over pakkene som er blitt installert under "
+"denne\n"
+"installasjonen. For å benytte denne listen under en annen installasjon, sett "
+"inn\n"
+"disketten og start installasjonen. NÃ¥r kommandopromptet kommer opp, trykk "
+"på\n"
+"[F1]-tasten og skriv: \"linux defcfg=\"floppy\" <<\n"
+"\n"
+"(*) Du trenger en FAT-formatert diskett (for å lage en under GNU/Linux, "
+"skriv\n"
+"\"mformat a:\". "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:418
#, c-format
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Fjern loopbackfilen?"
+msgid "Generate auto-install floppy"
+msgstr "Generer autoinstallasjonsdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Valgt størrelse er større enn tilgjengelig plass"
+msgid "Replay"
+msgstr "Gjør igjen"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "NCP servernavn mangler!"
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatisert"
-#: ../../any.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323
#, c-format
-msgid "Please choose your country."
-msgstr "Vennligst velg ditt land."
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Lagre pakkevalg"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:421
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Harddisk sikkerhetskopifiler..."
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
+"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
+"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
+"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"it.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
+"bad blocks on the disk."
+msgstr ""
+"Alle nye partisjoner må formateres før de kan brukes (formatering betyr\n"
+"Ã¥ lage et filsystem).\n"
+"\n"
+"På dette tidspunktet kan det hende du ønsker å reformatere enkelte\n"
+"eksisterende partisjoner for å slette data på disse. Hvis du ønsker å\n"
+"gjøre dette, kan du velge disse partisjonene også.\n"
+"\n"
+"Legg merke til at det ikke er nødvendig å formatere alle eksisterende\n"
+"partisjoner. Du må reformatere partisjonene som skal innholde\n"
+"operativsystemet (som \"/\", \"/usr\" eller \"/var\"), men du trenger ikke\n"
+"Ã¥ reformatere partisjoner som innholder data du vil beholde\n"
+"(typisk \"/home\").\n"
+"\n"
+"Vær forsiktig når du velger partisjoner. Etter formatering vil alle data\n"
+"på de valgte partisjonene bli slettet uten at du kan hente dataene\n"
+"tilbake.\n"
+"\n"
+"Klikk \"%s\" når du er klar til å formatere partisjonene.\n"
+"\n"
+"Klikk \"%s\" om du vil velge andre partisjoner for din nye\n"
+"Mandrake Linux-operativsysteminstallasjon. \n"
+"\n"
+"Klikk på \"%s\" hvis du ønsker å velge partisjoner som skal sjekkes for\n"
+"ødelagte blokker på disken."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404
+#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920
+#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288
+#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374
+#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426
+#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509
+#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507
#, c-format
-msgid "Laotian"
-msgstr "Laot"
+msgid "Previous"
+msgstr "Forrige"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:447
#, c-format
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
+msgid ""
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
+"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
+"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
+"install updated packages later.\n"
+"\n"
+"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n"
+"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n"
+"selected package(s), or \"%s\" to abort."
+msgstr ""
+"NÃ¥r du installerer Mandrake Linux, er det sannsynlig at enkelte pakker\n"
+"er blitt oppdatert siden denne versjonen ble sluppet. Noen feil kan ha\n"
+"blitt fikset, eller sikkerhetsproblemer løst. For at du skal få utnytte\n"
+"disse forbedringene kan du nå laste dem ned fra internett. Sjekk av \"%s\"\n"
+"dersom du har en fungerende internettforbindelse, eller \"%s\" dersom\n"
+"du heller vil installere oppdateringene senere.\n"
+"\n"
+"Når du velger \"%s\" får du en liste over tjenere som oppdateringene kan\n"
+"lastes ned fra. Velg en som er nærmest deg. Et pakkevalgstre vil da\n"
+"dukke opp. Gå gjennom valgene, og klikk \"%s\" for å hente og installere\n"
+"de(n) valgte pakkene(ne), eller \"%s\" for å avbryte."
+
+#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430
+#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
-#: ../../services.pm:1
+#: help.pm:460
#, c-format
msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
+"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
+"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
+"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
+"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n"
+"be able to change that security level later with tool draksec from the\n"
+"Mandrake Control Center.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n"
+"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n"
+"address."
msgstr ""
-"rstat-protokollen lar brukere på et nettverk finne ytelses-\n"
-"metrikser for alle maskinene på nettverket."
+"På dette punktet vil DrakX la deg velge sikkerhetsnivået som er ønsket for\n"
+"maskinen. Som en tommelfingerregel bør sikkerhetsnivået settes høyere,\n"
+"hvis maskinen skal ha viktige data lagret der, eller hvis den skal være\n"
+"direkte tilgjengelig på internettet. Men, et høyere sikkerhetsnivå går \n"
+"gjerne på bekostning av brukervennligheten.\n"
+"\n"
+"Hvis du ikke vet hva du skal velge, behold standardvalget. Du vil kunne\n"
+"endre sikkerhetsnivået senere med verktøyet draksec fra Mandrake\n"
+"Kontrollsenter.\n"
+"\n"
+"'%s'-feltet kan informere systemet om den bruker på systemet som\n"
+"vil være ansvarlig for sikkerheten. Sikkerhetsbeskjeder vil bli sendt til\n"
+"denne adressen."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: help.pm:472
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
-msgstr "Re-genererer liste over konfigurerte scannere ..."
+msgid "Security Administrator"
+msgstr "Sikkerhetsadministrator"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: help.pm:475
#, c-format
-msgid "Module configuration"
-msgstr "Modulkonfigurasjon"
+msgid ""
+"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
+"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard drive\n"
+"\n"
+"\"%s\": gives access to additional features:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
+"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
+"perform this step.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
+"floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
+"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
+"work.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
+"originally on the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
+"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
+"and gives more information about the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disk.\n"
+"\n"
+"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
+"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
+"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
+"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+"\n"
+"To get information about the different file system types available, please\n"
+"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+"\n"
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
+"På dette punktet må du velge hvilke partisjon(er) som skal brukes til å\n"
+"installere ditt nye Mandrake Linux-system på. Hvis partisjoner allerede har\n"
+"blitt definert enten fra en tidligere installasjon av GNU/Linux eller fra et "
+"annet\n"
+"partisjoneringsverktøy, kan du bruke eksisterende partisjoner. I andre\n"
+"tilfeller må harddiskpartisjoner defineres.\n"
+"\n"
+"For å opprette partisjoner må du først velge en harddisk. Du kan velge disk\n"
+"for partisjonering ved å klikke på ``hda'' for den første IDE-disken,\n"
+"``hdb'' for den andre eller ``sda'' for den første SCSI-disken osv.\n"
+"\n"
+"For å partisjonere den valgte harddisken kan du bruke disse valgene:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": dette valget sletter alle partisjoner tilgjengelig på den valgte "
+"harddisken.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": dette valget lar deg automatisk opprette ext3 og\n"
+"swappartisjoner på din harddisk's ledige plass.\n"
+"\n"
+"\"%s\": gir deg tilgang til ekstra finesser:\n"
+"\n"
+" * \"%s\":lagrer partisjonstabellen din på en diskett. Nyttig hvis "
+"partisjonen\n"
+"trengs å gjenopprettes senere. Det anbefales på det sterkeste at du utfører "
+"dette trinn.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": gir deg muligheten til å gjenopprette en tidligere lagret "
+"partisjonstabell\n"
+"fra en diskett.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hvis partisjonstabellen din er skadet kan du forsøke å redde den "
+"ved å\n"
+"bruke dette valget. Vær forsiktig og husk at det kan gå galt.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ignorerer alle forandringer og laster inn harddiskens "
+"opprinnelige\n"
+"partisjonstabell på nytt.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ved å sjekke vekk dette valget, så vil brukere bli nødt til å "
+"manuelt montere\n"
+"og avmontere flyttbare medium som disketter og CDer.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": bruk dette valget om du vil bruke en veiviser for å partisjonere\n"
+"harddisken din. Dette er anbefalt om du ikke har gode nok kunnskaper om\n"
+"partisjonering.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": du kan bruke dette valget til å forkaste endringene dine.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": gir deg ekstra valg under partisjoneringen (type, opsjoner, "
+"format)\n"
+"og gir deg mere informasjon om harddisken.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": når du er ferdig med å partisjonere harddisken din, så bruk dette "
+"valget\n"
+"for å lagre endringene dine på disken.\n"
+"\n"
+"Når du definerer størrelsen på en partisjon, så kan du finjustere størrelsen "
+"med\n"
+"piltastene på tastaturet ditt.\n"
+"\n"
+"Merk: du kan nå valgene ved å bruke tastaturet. . Naviger gjennom "
+"partisjonene ved å bruke [Tab] og [Opp/Ned]-piltastene.\n"
+"\n"
+"NÃ¥r en partisjon er valgt kan du bruke:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c for å opprette en ny partisjon (når en tom partisjon er valgt).\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d for å slette en partisjon.\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m for å sette monteringspunktet.\n"
+"\n"
+"For å få informasjon om de forskjellige filsystemene som er tilgjengelige,\n"
+"vennlist les ext2FS-kapittelet fra ``Reference Manual''.\n"
+"\n"
+"Hvis du installerer på en PPC-maskin, så vil du nok lage en liten\n"
+"HFS-'bootstrap-partisjon' på minst en megabyte for bruk av\n"
+"yaboot-oppstartslasteren. Hvis du ønsker å lage partisjonen litt større,\n"
+"la oss si 50 MB, så kan du lagre en ekstra kjene og ramdiskbilde for "
+"nødsituasjoner."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:544
#, c-format
-msgid "Scanner"
-msgstr "Scanner"
+msgid "Removable media auto-mounting"
+msgstr "Fjernbart media automontering"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: help.pm:544
#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din"
+msgid "Toggle between normal/expert mode"
+msgstr "Skift mellom normal-/ekspert-modus"
-#: ../../any.pm:1
+#: help.pm:547
#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
+msgstr ""
+"Mer enn en Microsoft Windows partisjon har blitt oppdaget på harddisken "
+"din.\n"
+"Vennligst velg den du ønsker å endre størrelsen på for å installere ditt "
+"nye\n"
+"Mandrake Linux-operativsystem.\n"
+"\n"
+"Hver partisjon er listet som følger: \"Linux-navn\",\n"
+" \"Windows-navn\", \"Kapasitet\".\n"
+"\n"
+"\"Linux-navn\" er kodet som følger: \"harddisktype\", \"harddisknummer\",\n"
+"\"partisjonsnummer\" (f.eks., \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Harddisktype\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE harddisk og\n"
+"\"sd\" hvis det er en SCSI harddisk.\n"
+"\n"
+"\"Harddisknummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". Med\n"
+"IDE-harddisker:\n"
+"\n"
+" * \"a\" betyr \"master-harddisk på primær IDE kontroller\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" betyr \"slave-harddisk på primær IDE kontroller\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" betyr \"master-harddisk på sekundær IDE kontroller\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" betyr \"slave-harddisk på sekundær IDE kontroller\".\n"
+"\n"
+"Med SCSI-harddisker betyr en \"a\" en \"primær harddisk\", en \"b\" betyr "
+"\"sekundær harddisk\", osv.\n"
+"\n"
+"\"Windows-navn\" er bokstaven på harddisken din under Windows (den første\n"
+"disken eller partisjonen er kalt \"C:\")."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: help.pm:578
#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
+msgid ""
+"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list."
+msgstr ""
+"\"%s\": Sjekk ditt valg av land. Dersom du ikke befinner deg i dette "
+"landet,\n"
+"Klikk på \"%s\"-knappen og velg et annet. Dersom ditt land ikke er i\n"
+"den første lista, klikk på \"%s\"-knappen for å få den fullstendige lista "
+"over land."
-#: ../../security/level.pm:1
+#: help.pm:584
#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Velkommen til Crackers"
+msgid ""
+"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
+"found on your machine.\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
+"of an existing Mandrake Linux system:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
+"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
+"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
+"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
+"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+msgstr ""
+"Dette trinnet blir bare aktivert dersom det blir funnet en eksisterende\n"
+"GNU/Linux-partisjon på maskinen din.\n"
+"\n"
+"DrakX trenger nå å vite om du vil utføre en ny installasjon eller en "
+"oppgradering\n"
+"av et eksisterende Mandrake Linux-system:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Dette vil stort sett slette hele det gamle systemet. Dersom du\n"
+"ønsker å forandre hvordan harddiskene blir partisjonert, eller forandre på\n"
+"filsystemene, bør du velge dette. Men avhengig av hvordan du partisjonerer "
+"kan\n"
+"du avverge at noen av de gamle dataene blir overskrevet.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Denne installasjonsklassen lar deg oppgradere pakkene som\n"
+"er installert på ditt nåværende Mandrake Linux-system. Dine nåværende\n"
+"partisjonsoppdelinger og brukerdata blir ikke berørt. De fleste andre "
+"konfigurasjonstrinn\n"
+"forblir tilgjengelige, i likhet med en standard installasjon.\n"
+"\n"
+"\"Oppgrader\"-valget bør fungere fint på Mandrake Linux systemer som kjører\n"
+"versjon \"8.1\" eller nyere. Oppgradering av versjoner tidligere enn \"8.1\" "
+"er\n"
+" ikke anbefalt. "
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: help.pm:605
#, c-format
-msgid "Module options:"
-msgstr "Modulopsjoner:"
+msgid ""
+"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n"
+"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n"
+"selection suits you or choose another keyboard layout.\n"
+"\n"
+"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n"
+"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
+"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
+"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
+"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
+"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards.\n"
+"\n"
+"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
+"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+msgstr ""
+"Avhengig av standardspråket du har valgt, vil DrakX automatisk velge\n"
+"et tilsvarende tastaturoppsett. Sjekk at valget passer deg, eller velg\n"
+"et annet tastaturoppsett.\n"
+"\n"
+"Det kan også hende at du ikke har et tastatur som passer presist \n"
+"til ditt språk.\n"
+"Hvis du for eksempel er en engelsktalende sveitsisk person, kan\n"
+"det være at du har et sveitsisk tastatur, eller hvis du snakker engelsk, "
+"men\n"
+"oppholder deg i Quebec så kan du finne deg i den samme situasjonen hvor\n"
+"ditt eget språk og tastatur ikke stemmer overens. I like tilfeller vil "
+"dette\n"
+"installasjonstrinnet la deg velge et passende tastatur fra en liste.\n"
+"\n"
+"Klikk på \"%s\"-knappen for å få en komplett liste over støttede "
+"tastaturer.\n"
+"\n"
+"Hvis du velger et tastatur som ikke er basert på det latinske alfabetet,\n"
+"vil den neste dialogen tillate at du setter opp en tastekombinasjon\n"
+"som vil bytte mellom latin og ikke-latinsk tastaturoppsett."
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#: help.pm:624
#, c-format
-msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-msgstr "Sikre dine nettverk med Multi Network Firewall'en"
+msgid ""
+"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
+"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
+"region you are located in, and then the language you speak.\n"
+"\n"
+"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
+"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
+"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
+"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
+"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
+"\n"
+"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
+"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
+"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n"
+"or not depending on the user choices:\n"
+"\n"
+" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
+"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
+"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
+"\n"
+" * Other languages will use unicode by default;\n"
+"\n"
+" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
+"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
+"\n"
+" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n"
+"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n"
+"chosen.\n"
+"\n"
+"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
+"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
+"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
+"checkers, etc. for that language will also be installed.\n"
+"\n"
+"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
+"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
+"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
+"will only change the language settings for that particular user."
+msgstr ""
+"Ditt valg av foretrukket språk vil påvirke språket til dokumentasjonen,\n"
+"installasjonsrutinen og systemet generelt. Velg først regionen du befinner\n"
+"deg i, og deretter språket du bruker.\n"
+"\n"
+"Om du klikker på \"%s\"-knappen får du mulighet til å velge andre\n"
+"språk som du ønsker å installere på din arbeidsstasjon. Du installerer da\n"
+"samtidig de språkspesifikke filene for systemdokumentasjon og\n"
+"applikasjoner. Hvis du ønsker norsk som standardspråk, men også\n"
+"ønsker å tilrettelegge for spanske brukere på maskinen, kan du velge\n"
+"norsk som standardspråk i trevisningen, og \"%s\" i det avanserte avsnitt.\n"
+"\n"
+"Om UTF-8 (ISO 10646) støtte. ISO 10646 er en ny tegnsettskoding det\n"
+"er ment til å dekke alle eksisterende språk. Men full støtte for det i GNU/"
+"Linux er\n"
+"stadig under utvikling. Av denne grunnen vil Mandrake Linux bruke det\n"
+"eller ei avhengig av brukerens valg:\n"
+"\n"
+" * Hvis du velger et språk med sterk binding til gammel kodnng (latin1-\n"
+"språk, russisk, japansk, kinesisk, koreansk, thai, gresk, tyrkisk, de "
+"fleste\n"
+"ISO-8859-2-språk) vil den gamle kodnngen bli brukt som standard;\n"
+"\n"
+"Andre språk vil bruke ISO 10646 som standard;\n"
+"\n"
+" * Hvis to eller flere språk er krevet, og ikke disse språk bruker samme "
+"koding,\n"
+"vil ISO 10646 bli brukt for hele systemet;\n"
+"\n"
+" * Endelig kan ISO 10646 også bli gpå tvunget systemet ved brukervalg\n"
+"ved å velge opsjon '%s' uavhengig av hvilke språk som er valgt.\n"
+"\n"
+"Legg merke til at du ikke er begrenset til et enkelt tilleggsspråk. Du\n"
+"kan velge flere, eller til og med alle ved å sjekke av i \"%s\"-boksen.\n"
+"Valg av språkstøtte betyr at oversettelser, skrifttyper, stavekontroller,\n"
+"osv. for språket også vil bli installert.\n"
+"\n"
+"For å bytte mellom de installerte språkene på systemet, kan du starte\n"
+"programmet \"/usr/sbin/localedrake\" som \"root\" for å bytte språket som\n"
+"systemet bruker. Dersom dette programmet kjøres under en vanlig bruker,\n"
+"vil bare språket for denne brukeren endres."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:660
#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Fortsett uten å konfigurere nettverket"
+msgid "Espanol"
+msgstr "Spansk"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: help.pm:663
#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Avbryt"
+msgid ""
+"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
+"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
+"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
+"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
+"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
+"a PS/2, serial or USB interface.\n"
+"\n"
+"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n"
+"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n"
+"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n"
+"mouse up and down.\n"
+"\n"
+"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
+"from the list provided.\n"
+"\n"
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
+"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
+"go back to the list of choices.\n"
+"\n"
+"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
+"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
+"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
+"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
+"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
+"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
+"mouse."
+msgstr ""
+"DrakX oppdager vanligvis antall knapper på musen din. Hvis ikke, så vil det\n"
+"antas at du har en to-knappers mus og det vil settes opp treknappers-"
+"emulering.\n"
+"Den tredje museknappen kan på en toknappers-mus bli brukt ved å\n"
+"trykke ned både høyre og venstre museknapp samtidig. DrakX vil\n"
+"automatisk oppdage om din mus bruker PS/2-, seriell- eller USB-grensesnitt.\n"
+"\n"
+"Hvis du har en 3-knappsmus uten hjul, kan du velge musen\n"
+"'%s'. DrakX vil så konfugurere musen din så du kan simulere hjulet med den;\n"
+"for å gjøre dette skal du trykke på den tredje knappen og flytte musen din\n"
+"opp og ned.\n"
+"\n"
+"Hvis du ønsker å spepesifisere en annerledes musetype, velg den passende\n"
+"typen fra listen du blir vist.\n"
+"\n"
+"Hvis du velger en annen mus enn hva som er forhåndsvalgt, så vil en\n"
+"testskjerm bli vist. Bruk knappene og musehjulet for å sjekke at\n"
+"oppsettet er riktig, og at musa virker ordentlig. Hvis musa ikke virker "
+"godt,\n"
+"trykk [Space] eller [Enter] for å avbryte testen og gå tilbake til listen "
+"over valg.\n"
+"\n"
+"Noen ganger så blir ikke musehjulet automatisk oppdaget. Du vil da måtte\n"
+"velge manuelt fra listen. Vær sikker på at du velger en som er på riktig "
+"port.\n"
+"Etter at du har klikket på \"%s\"-knappen, så vil et musebilde bli vist på "
+"skjermen.\n"
+"Du må da bevege musehjulet for å aktivere det riktig. Når du ser at "
+"musehjulet på\n"
+"skjermen beveges etter som du ruller på det, sjekk også at knappene fungerer "
+"og\n"
+"at musepekeren på skjermen beveger seg når du flytter på musa."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:691
#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Inget passordspørsmål på %s på port %s"
+msgid "with Wheel emulation"
+msgstr "med hjulemulering"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: help.pm:694
#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse med hjulemulering"
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Vennligst velg den riktige porten. F.eks., \"COM1\" porten under\n"
+"Windows blir kalt \"ttyS0\" i GNU/Linux."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: help.pm:698
#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Bruk av fjerne scannere"
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n"
+"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
+"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
+"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
+"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
+"\"root\".\n"
+"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
+"too easy to compromise a system.\n"
+"\n"
+"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
+"must be able to remember it!\n"
+"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
+"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
+"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
+"connect.\n"
+"\n"
+"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
+"server, click the \"%s\" button.\n"
+"\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
+"one to use, you should ask your network administrator.\n"
+"\n"
+"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
+"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n"
+"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+msgstr ""
+"Dette er det mest kritisike valget med hensyn til sikkerheten på ditt\n"
+"GNU/Linux-system: du må skrive inn \"root\"-passordet. \"Root\" er\n"
+"systemadministratoren og er den eneste som er autorisert til å gjøre\n"
+"oppdateringer, legge til brukere, endre på generell konfigurasjon, etc.\n"
+"Kort sagt, \"root\" kan gjøre alt! Derfor er det viktig at du velger et\n"
+"root-passord som er vanskelig å gjette -- DrakX vil si i fra hvis det er\n"
+"for enkelt. Som du ser, så kan du velge å ikke skrive inn noe passord,\n"
+"men det er noe vi anbefaler på det sterkeste å ikke gjøre. Man kan lage\n"
+"feil på GNU/Linux så lett som på ethvert annet operativsystem.\n"
+"Siden \"root\" kan omgå alle begrensninger og ved uhell kan slette\n"
+"alle data på en partisjon ved ubetenksomt bare åÅ rø re partisjonene selv,\n"
+"så er det viktig å gjøre det vanskelig å bli \"root\".\n"
+"\n"
+"Passordet bør være en blanding av alfanummeriske tegn og være på minst 8\n"
+"tegn. Aldri skriv ned \"root\"-passordet -- det gjør det for enkelt å bryte "
+"seg\n"
+"inn på systemet ditt. \n"
+"\n"
+"Uansett -- du bør ikke lage passordet for langt og komplisert siden du må \n"
+"være i stand til å huske det uten altfor mye trøbbel.\n"
+"\n"
+"Passordet vil ikke bli vist på skjermen når du skriver det. Dermed må du\n"
+"skrive inn passordet to ganger for å minske sjansen for å skrive feil. Hvis\n"
+"du klarer å skrive passordet feil to ganger, så må dette ``feilaktige'' "
+"passordet\n"
+"bli brukt første gang du logger inn.\n"
+"\n"
+"Hvis du ønsker å autentisere deg via en autentiserings-tjener, klikk på\n"
+"\"%s\"-knappen.\n"
+"\n"
+"Hvis nettverket ditt bruker enten LDAP, NIS eller PDC Windows\n"
+"domenepåloggingstjeneste, så vennligst velg det tilsvarende til\n"
+"\"%s\". Har du ingen anelse, så spørr nettverksadministratoren din.\n"
+"\n"
+"Hvis du skulle ha problemer med å huske passord, hvis maskinen din aldri "
+"vil\n"
+"brukes for å koble til internett, eller at du stoler på absolutt alle som "
+"bruker din\n"
+"maskin, så kan du velge \"%s\"."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: help.pm:733
+#, c-format
+msgid "authentication"
+msgstr "autentisering"
+
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr "Intet passord"
+
+#: help.pm:736
#, c-format
msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
-"installation."
+"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
+"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
+"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
+"\n"
+" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
+"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
+"default.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n"
+"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n"
+"you need it, check this box.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n"
+"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n"
+"checking this box.\n"
+"\n"
+"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
+"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
+"are normally reserved for the expert user."
msgstr ""
-"Windows-partisjonen din er for fragmentert, vennligst kjør ``defrag'' først"
+"Denne dialogen lar deg finjustere din oppstartslaster:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": du har tre valg for din oppstartslaster:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hvis du foretrekker grub (tekstmeny);\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hvis du foretrekker LILO med et grafisk grensesnitt;\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hvis du foretrekker lilo med tekstmeny-grensesnitt.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": I de fleste tilfeller, så vil du ikke endre standard (\"%s\"),\n"
+"men hvis du foretrekker det, så kan oppstartslasteren installeres på en\n"
+"annen harddisk (feks. \"%s\"), eller til og med. på en diskett (\"%s\");\n"
+"\n"
+" * \"%s\": når du restarter maskinen, så er dette hvor lang tid brukeren "
+"har\n"
+"på å velge et annet valg enn det som er standard.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ACPI er en ny standard (kom til i år 2002) for strømstyring,\n"
+"især for bærbare. Hvis du vet at din maskinvare støtter det og\n"
+"du har bruk for dette, så kryss av i denne boksen.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Hvis du har erfart maskinvare-problemer på din maskin (IRQ "
+"konflikter,\n"
+"ustabilitet, maskinen fryser, ...) bør du prøve å deaktivere APIC ved\n"
+"Ã¥ krysse av i denne boksen.\n"
+"\n"
+"!! Vær obs på at hvis du velger å ikke installere en oppstartslaster\n"
+"(ved å velge \"%s\"), så må du være sikker på at du har en måte å starte "
+"ditt\n"
+"Mandrake Linux-system! Vær også sikker på at du vet hva du gjør før du "
+"endrer\n"
+"noen av valgene. !!\n"
+"\n"
+"Ved å velge \"%s\" i denne menyen så vil du få mange avanserte valg, \n"
+"som vanligvis er reservert for ekspertbrukere."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norsk)"
+msgid "GRUB"
+msgstr "GRUB"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Harddisk sikkerhetskopieringprogress..."
+msgid "/dev/hda"
+msgstr "/dev/hda"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "Kan ikke dele %s"
+msgid "/dev/hdb"
+msgstr "/dev/hdb"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "Type: "
-msgstr "Type: "
+msgid "/dev/fd0"
+msgstr "/dev/fd0"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Rediger klient"
+msgid "Delay before booting the default image"
+msgstr "Forsinkelse før man starter opp med standard imagefil"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "no fonts found"
-msgstr "ingen skrifttyper funnet"
+msgid "Force no APIC"
+msgstr "Tving ingen APIC"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:771
#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mus"
+msgid ""
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
+"\n"
+"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
+"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
+"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
+"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
+"changes.\n"
+"\n"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
+"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
+"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
+"operating systems!"
+msgstr ""
+"Etter at du har konfigurert de generelle oppstartslaster-parametrene, så "
+"vil\n"
+"listen over oppstartsvalg som vil være tilgjengelige under oppstart bli "
+"vist.\n"
+"\n"
+"Hvis det er andre operativsystem installer på din maskin, så vil de "
+"automatisk\n"
+"bli lagt til i oppstartsmenyen. Du kan finjustere de eksisterende valgene "
+"ved å\n"
+"klikke \"%s\" for å lage en ny oppføring; velg en oppføring og klikk\n"
+"\"%s\" eller \"%s\" for å endren den eller fjerne den. Ved å klikke \"%s\"\n"
+"så godkjenner du dine forandringer.\n"
+"\n"
+"Du vil kanskje ikke gi tilgang til disse andre operativsystemene til noen "
+"som\n"
+"måtte gå til konsolet og restarte maskinen. Du kan slette oppføringene for\n"
+"operativsystemet for å fjerne dem fra oppstartslasteren, men du vil da "
+"trenge\n"
+"en oppstartsdiskett for å kunne starte opp disse andre operativsystemene!"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
+#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
#, c-format
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "ikke nok plass i /boot"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "prøver å promotere %s"
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifiser"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: help.pm:787
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Vertsnavn"
+msgid ""
+"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
+"what it finds there:\n"
+"\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
+"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n"
+"other OS installed on your machine.\n"
+"\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
+"\n"
+"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
+"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n"
+"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"LILO og grub er oppstartslastere for GNU/Linux. Vanligvis er dette trinnet\n"
+"helt automatisk. DrakX vil analysere oppstartssektoren på harddisken og\n"
+"bli satt opp ut i fra det som finnes der.\n"
+"\n"
+" * Hvis en oppstartssektor for Windows blir funnet, vil den erstatte denne "
+"med\n"
+"en grub- eller LILO-oppstartsektor. På denne måten kan du laste enten\n"
+"GNU/Linux eller ethvert annet operativsystem installert på din maskin.\n"
+"\n"
+" * Hvis en oppstartsektor for GRUB eller LILO blir funnet, vil den bli "
+"erstattet\n"
+"med en ny.\n"
+"\n"
+"Dersom det ikke er mulig å avgjøre dette automatisk, vil DrakX spørre deg "
+"hvor\n"
+"oppstartslasteren skal installeres. Vanligvis er '%s' det sikreste stedet.\n"
+"Valg av '%s' vil ikke installere noen oppstartslaster. Bruk kun dette\n"
+"hvis du vet hva du lager."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: help.pm:803
#, c-format
-msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "fargen på framgangsbaren"
+msgid ""
+"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
+"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
+"is best suited to particular types of configuration.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
+"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
+"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
+"experience with GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
+"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
+"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
+"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n"
+"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
+"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
+"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
+"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
+"printer.\n"
+"\n"
+"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button."
+msgstr ""
+"Nå er det pÅ tide å velge utskriftsystemet for din maskin. Andre\n"
+"operativsystemer tilbyr kanskje en, men Mandrake Linux tilbyr to.\n"
+"Hvert av systemene er best for en spesiell type konfigurasjon.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- som står for ``print, don't queue'', er valget hvis du har en\n"
+"direkte tilkobling til din printer og du vil ha muligheten til å flykte fra\n"
+"printerkræsj, og du ikke har nettverksskrivere. (\"%s\" vil bare håndtere\n"
+"veldig enkle nettverkstilfeller og er nogenlunde treg for nettverk.) Det er\n"
+"anbefalt at du bruker \"pdq\" hvis dette er din første erfaring med GNU/"
+"Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', er perfekt til å skrive til\n"
+"din egen lokale skriver, og også til skrivere på andre siden av kloden.\n"
+"Den er simpel og kan opptrå som både skriver og klient for det "
+"forhistoriske\n"
+"\"lpd\"-utskriftssystemet, så den er kompatibel med de eldre "
+"operativsystemer\n"
+"som fortsatt trenger utskriftstjenester. Selv om den er ganske kraftig, så "
+"er\n"
+"basisoppsettet nesten like enkelt som \"pdq\". Hvis du trenger å emulere en\n"
+"\"lpd\"-server, må du slå på \"cups-lpd\"-demonen. \"%s\" inkluderer et "
+"grafisk grensesnitt for utskrift eller oppsett av skriver og styring av "
+"skriver.\n"
+"\n"
+"Hvis du gjør et valg nå, og så senere finner ut at du ikke liker ditt "
+"utskriftssystem,\n"
+"så kan du endre det ved å kjøre PrinterDrake fra ra Mandrake Kontrollsenter "
+"og\n"
+"klikke på ekspert-knappen. "
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: help.pm:826
#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Undertrykk skrifttypefiler"
+msgid "pdq"
+msgstr "pdq"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82
#, c-format
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Legg til RAID"
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
+
+#: help.pm:829
+#, c-format
+msgid ""
+"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
+"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"\n"
+"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
+"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
+"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
+"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
+"issues.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
+"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
+"configure the driver."
+msgstr ""
+"DrakX vil nå oppdage alle IDE-enheter som er tilstede på ditt system. Det\n"
+"vil også scanne etter en eller flere PCI SCSI-kort på systemet ditt. Hvis "
+"et\n"
+"SCSI-kort er tilstede, så vil DrakX automatisk installere den passende "
+"driveren.\n"
+"\n"
+"På grunn av at maskinvareoppdagelse ikke er feilfritt, så kan det være at\n"
+"DrakX ikke klarer å oppdage dine harddisker. Hvis dette skjer, så må du\n"
+"spesifisere din maskinvare for hånd.\n"
+"\n"
+"Hvis du må spesifisere PCI SCSI-kontrolleren din manuelt, så vil DrakX\n"
+"spørre deg om å gjøre noen valg for det. Du burde tillate DrakX å teste\n"
+"maskinvaren for kort-spesifikke valg som trengs for å initialisere\n"
+"maskinvaren. Som regel så vil DrakX klare å gå igjennom dette steget uten\n"
+"problemer.\n"
+"\n"
+"Hvis DrakX ikke er i stand til å oppdage de riktige parametrene som trengs\n"
+"for din maskinvare, så må du manuelt konfigurere driveren."
-#: ../../help.pm:1
+#: help.pm:847
#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
@@ -4086,10 +5426,10 @@ msgid ""
"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
"The following are some examples:\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
@@ -4111,454 +5451,902 @@ msgid ""
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
-"Du kan legge til flere oppføringer i yaboot, enten for andre "
+"Du kan legge til flere oppføringer i yaboot, enten for andre "
"operativsystemer,\n"
-"alternative kjerner, eller for et nødbootimage.\n"
+"alternative kjerner, eller for et nødbootimage.\n"
"\n"
-"For andre OS består oppføringen bare av et navn og \"root\"-partisjonen.\n"
+"For andre OS består oppføringen bare av et navn og \"root\"-partisjonen.\n"
"\n"
-"For Linux er det et noenr mulige valg:\n"
+"For Linux er det noen enkelte muligheter:\n"
"\n"
-" * Label: Dette er navnet du vil skrive ved yaboot klartegnet for å velge\n"
+" * Label: Dette er navnet du vil skrive ved yaboot klartegnet for å velge\n"
"dette oppstartsvalget.\n"
"\n"
-" * Image: Dette er navnet på kjernen for oppstart. Typisk vmlinux\n"
+" * Image: Dette er navnet på kjernen for oppstart. Typisk vmlinux\n"
"eller en variasjon av vmlinux med en utvidelse.\n"
"\n"
" * Root: \"root\"-enheten eller \"/\" for Linux-installasjonen din.\n"
"\n"
-" * Append: På Apple maskinvare er kjerneopsjonen append ofte brukt til\n"
-"å assistere i initialisering av videomaskinvare, eller for å aktivere\n"
-"tastatur-museknappemulering for de ofte manglende andre og tredje\n"
-"museknappene på en Apple mus. Her er noen eksempler:\n"
+" * Append: PÃ¥ Apple maskinvare er kjerneopsjonen append ofte brukt til\n"
+"å assistere i initialisering av videomaskinvare, eller for å aktivere\n"
+"tastatur-museknapp-emulering for de ofte manglende andre og tredje\n"
+"museknappene på en Apple mus. Her er noen eksempler:\n"
"\n"
" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" * Initrd: Dette valget kan brukes enten til å laste initielle moduler, før\n"
-"oppstartsenheten er tilgengelig, eller til å laste et ramdisk-bilde for en\n"
-"nødoppstartsituasjon.\n"
+" * Initrd: Dette valget kan brukes enten til å laste initielle moduler, før\n"
+"oppstartsenheten er tilgengelig, eller til å laste et ramdisk-bilde for en\n"
+"nødoppstartsituasjon.\n"
"\n"
-" * Initrd-size: Standard ramdisk-størrelse er vanligvis 4,096 Kbyte. Hvis "
-"du\n"
-"trenger å allokere en større ramdisk, kan dette valget brukes for å "
+" * Initrd-size: Standard ramdisk-størrelse er vanligvis 4096 Kbyte. Hvis du\n"
+"trenger å allokere en større ramdisk, kan dette valget brukes for å "
"spesifisere\n"
-"en ramdisk som er større enn hva som er standard.\n"
+"en ramdisk som er større enn hva som er standard.\n"
"\n"
-" * Read-write: Normalt kommer \"root\"-partisjonen opp som read-only for å\n"
-"la et filsystem sjekkes før systemet blir ``live''.\n"
-"Her kan du overstyre standard valget med denne opsjonen.\n"
+" * Read-write: Normalt kommer \"root\"-partisjonen opp som read-only for å\n"
+"la et filsystem sjekkes før systemet blir ``live''.\n"
+"Her kan du overstyre standard-valget med denne opsjonen.\n"
"\n"
-" * NoVideo: Skulle Apple videomaskinvaren vise seg å være veldig\n"
-"problematisk, kan du velge dette valget for å starte i ``novideo''-modus, "
-"med egen framebuffer-støtte.\n"
+" * NoVideo: Skulle Apple-videomaskinvaren vise seg å være veldig\n"
+"problematisk, kan du velge dette valget for å starte i ``novideo''-modus, "
+"med innebygget framebuffer-støtte.\n"
"\n"
-" * Default: velger denne oppføringen som standard Linux-valg, og kan velges\n"
-"ved å trykke ENTER ved yaboot klartegnet. Denne oppføringen vil også bli\n"
-"fremhevet med en ``*'', hvis du trykker [Tab] for å se oppstartsvalgene."
+" * Default: velger denne oppføringen som standard Linux-valg, og kan velges\n"
+"ved å trykke ENTER ved yaboot klartegnet. Denne oppføringen vil også bli\n"
+"fremhevet med en ``*'', hvis du trykker [Tab] for å se oppstartsvalgene."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:894
#, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
+"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
+"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
+"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n"
+"parameters.\n"
+"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
+"\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
+"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
+"before your default kernel description is selected;\n"
+"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"Skriveren \"%s\" ble vellykket lagt til Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Yaboot er en oppstartslaster for NewWorld MacIntosh-maskinvare. Den kan\n"
+"starte enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX. Vanligvis blir MacOS og MacOSX\n"
+"oppdaget riktig og installert. Hvis dette ikke skulle være tilfelle kan du "
+"legge til\n"
+"endringer her selv. Vær forsiktig så du velger de korrekte parametrene.\n"
+"\n"
+"Yaboots hovedvalg er:\n"
+"\n"
+" * Init beskjed: en enkel melding som vises før oppstartsprosessen starter.\n"
+"\n"
+" * Oppstartsenhet: indikerer hvor du ønsker å plassere informasjonen som\n"
+"trengs for å starte GNU/Linux. Du vil generelt ha satt opp en\n"
+"bootstrap-partisjon tidligere for å ta vare på denne informasjonen.\n"
+"\n"
+" * Open Firmwareforsinkelse: ulikt LILO så er det to forsinkelser som er\n"
+"tilgjengelig med yaboot. Den første forsinkelsen blir målt i sekunder og\n"
+"du kan ved det punktet velge mellom CD, OF-boot, MacOS eller Linux.\n"
+"\n"
+" * Kjerneboot Tidsavbrudd: denne er lik LILO's oppstartsforsinkelse.\n"
+"Etter å ha valgt Linux, vil du ha denne forsinkelsen målt i 0,1 sekunders\n"
+"størrelser før standard kjerne blir valgt.\n"
+"\n"
+" * Aktiver CD-Boot?: hvis du velger denne mulighet vil du kunne\n"
+"trykke ``C'' for CD ved det første oppstartsklartegnet.\n"
+"\n"
+" * Aktiver OF- Boot?: hvis du velger denne mulighet vil du kunne trykke\n"
+"``N'' for Open Firmware ved det første oppstartsklartegnet.\n"
+"\n"
+" * Standard OS: Du kan velge hvilket OS som skal lastes når Open\n"
+"Firmwareforsinkelsen er utløpt."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:926
#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig!"
+msgid ""
+"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
+"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
+"driver."
+msgstr ""
+"\"%s\": hvis et lydkort blir oppdaget på systemet ditt, blir det vist her.\n"
+"Hvis du oppdager at lydkortet som blir vist her ikke er det som\n"
+"faktisk er til stede på ditt system, så kan du klikke på denne knappen for\n"
+"Ã¥ velge en annen driver."
+
+#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962
+#: install_steps_interactive.pm:979
+#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr "Lydkort"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:932
#, c-format
msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
+"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
+"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
+"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
+"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
+"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
+"necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
+"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
+"correct.\n"
"\n"
+" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
+"change it if necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
+"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
+"another driver.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
+"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
+"configure it manually.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
+"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
+"card.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n"
+"now.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
+"previous step ().\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
+"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
+"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
+"firewall settings.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
+"button. This should be reserved to advanced users.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
+"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
+"idea to review this setup."
msgstr ""
-"Får å få en liste over tilgjengelige valg for den gjeldende skriveren se "
-"enten listen nedenfor eller klikk på \"Skriveropsjonsliste\"-knappen.%s%s%"
-"s\n"
+"Som en oppsummering vil DrakX gi deg en oversikt over informasjon som\n"
+"den har om systemet ditt. Avhengig av installert maskinvare, kan du ha et\n"
+"eller flere av de følgende punktene. Hvert punkt består av en overskrift "
+"fulgt\n"
+"av en kort oppsummering av den nåværende konfigurasjonen. Klikk på\n"
+"den korresponderende \"%s\"-knappen for å endre på det.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": sjekk ditt gjeldende tastaturoppsett og endre om nødvendig.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": sjekk ditt gjeldende valg av land. Hvis du ikke er i dette "
+"landet,\n"
+"klikk på \"%s\"-knappen og velg et annet land. Hvis landet ditt ikke er i\n"
+"den først viste listen, klikk \"%s\"-knappen for å få en fullstendig liste "
+"over land.\n"
+"\n"
+" ' \"%s\": som standard bestemmer DrakX din tidssone ut i fra hvilket land "
+"du\n"
+"har valgt. Du kan klikke på \"%s\"-knappen her om dette ikke er korrekt.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" :sjekk det gjeldende museoppsettet og klikk på knappen for å "
+"endre\n"
+"om nødvendig.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ved å klikke på \"%s\"-knappen åpnes skriveroppsett-veiviseren.\n"
+"Konsulter det tilhørende kapittelet i oppstartsguiden for mer\n"
+"informasjon om hvordan en skriver kan settes opp. Grensesnittet som er vist\n"
+"der er likt det som benyttes under installasjonen.\n"
"\n"
+" * \"%s\": hvis det er funnet et lydkort i ditt system, er det vist her. "
+"Hvis du\n"
+"finner ut at lydkortet som er vist ikke stemmer overens med det som faktisk "
+"er\n"
+"installert i din maskin, kan du klikke på knappen og velge en annen driver.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": som standard vil DrakX sette opp ditt grafiske grensesnitt i "
+"oppløsning\n"
+"\"800x600\" eller \"1024x768\". Hvis det ikke passer dine behov, klikk på \"%"
+"s\"\n"
+"for å omkonfigurere ditt grafiske grensesnitt.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hvis et TV-kort er funnet i din maskin, er det vist her. Hvis du "
+"har\n"
+"et TV-kort som ikke er funnet, klikk på \"%s\" for å prøve å konfigurere det "
+"manuelt.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hvis det er oppdaget et ISDN kort, er det vist her. Du kan "
+"klikke\n"
+"på \"%s\" for å endre på parameterne til kortet.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hvis du vil konfigurere din internett- eller lokale "
+"nettverkstilkobling nå.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": du kan her endre på sikkerhetsnivået som er definert tidligere"
+"().\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hvis du skal koble maskinen din direkte til internett, er det "
+"lurt\n"
+"Ã¥ beskytte seg mot angrep med en brannmur. Oppstartsguiden har mer om\n"
+"dette brannmuroppsett.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hvis du vil endre på konfigurasjonen til oppstartslasteren,\n"
+"klikk på denne knappen. Dette bør forbeholdes avanserte brukere.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": her kan du kontrollere hvilke tjenester som skal kjøre på din\n"
+"maskin. Hvis du skal bruke maskinen som tjener er det lurt å sjekke dette."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
+#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudi Arabia"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
-#: ../../services.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921
#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internett"
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tidssone"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:991
#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Fortsette likevel?"
+msgid "Graphical Interface"
+msgstr "Grafisk grensesnitt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995
#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Hvis din skriver ikke finnes i listen velg en kompatibel (se i "
-"skrivermanualen) eller en lignende."
+msgid "TV card"
+msgstr "TV-kort"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991
#, c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Skriver"
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN-kort"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394
#, c-format
-msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr "Noen enheter ble lagt til:\n"
+msgid "Network"
+msgstr "Nettverk"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039
#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n"
+msgid "Security Level"
+msgstr "Sikkerhetsnivå"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Skriver ut på skriver \"%s\""
+msgid "Firewall"
+msgstr "Brannmur"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067
#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny er allerede konfigurerert - ikke endret"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Oppstartslaster"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195
#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Gjenopprett fra bånd"
+msgid "Services"
+msgstr "Tjenester"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: help.pm:994
#, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
-"default browser\n"
-"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
-"report."
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"For å sende en feilrapport, klikk på rapport-knappen. som vil åpnedin "
-"standard nettleser\n"
-"til Anthill hvor du vil få muligheten til å laste opp informasjonen ovenfor "
-"som en feilmelding."
+"Velg den harddisken du ønsker å slette for å installere din nye Mandrake\n"
+"Linux-partisjon. Vær forsiktig, alle data på denne partisjonen vil gå tapt\n"
+"og vil ikke kunne gjenopprettes!"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: help.pm:999
#, c-format
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Velg profilen som skal konfigureres"
+msgid ""
+"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
+"present on this hard drive."
+msgstr ""
+"Klikk på \"%s\" hvis du ønsker å slette alle data og partisjoner på denne\n"
+"harddisken. Vær forsiktig, etter at du har klikket på \"%s\" vil du ikke\n"
+"kunne gjenopprette data og partisjoner på denne harddisken inkludert Windows-"
+"data.\n"
+"\n"
+"Klikk på \"%s\" for å avslutte denne operasjonen uten å miste data og\n"
+"partisjoner på denne harddisken."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install2.pm:119
#, c-format
-msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
-msgstr "Passords minimumlengde og nummer av tall og store bokstaver"
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
+"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+msgstr ""
+"Kan ikke få tilgang til kjernemoduler ihht. kjernen din (fil %s mangler), "
+"dette betyr vanligvis at oppstartsdisketten din ikke er i synk med "
+"installasjonsmediet (vennligst opprett en nyere diskett)"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: install2.pm:169
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Du må også formatere %s"
+
+#: install_any.pm:413
#, c-format
msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
-"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
-"want to use the default host name."
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
+"to upgrade as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
+"Du har valgt følgende tjener(e): %s\n"
"\n"
"\n"
-"Angi et Zeroconf vertsnavn uten punktum dersom du ikke vil bruke\n"
-"det foreslåtte vertsnavnet. "
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Ta sikkerhetskopi nå fra konfigurasjonsfil"
+"Disse tjenerene er aktivert som standard. De har ingen kjente sikkerhets-\n"
+"problemer, men noen nye kan bli funnet. I så tilfelle må du oppgradere\n"
+"så snart som mulig.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ønsker du virkelig å installere disse tjenerene?\n"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_any.pm:434
#, c-format
-msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Monteringspunkt burde inneholde alfanumeriske tegn"
+msgid ""
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
+msgstr ""
+"De følgende pakkene vil bli fjernet for å tillatte oppgradering av systemet "
+"ditt: %s\n"
+"\n"
+" \n"
+"Ønsker du å fjerne disse pakkene?\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_any.pm:812
#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Starter skriversystemet på nytt ..."
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: install_any.pm:816
#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "Du kan bare kjøre uten CDROM-støtte"
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Denne disketten er ikke FAT-formatert"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: install_any.pm:828
#, c-format
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Se maskinvareinfo"
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux "
+"defcfg=floppy'"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845
#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Feil ved lesing av fil %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_any.pm:973
#, c-format
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon"
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye "
+"filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_gtk.pm:161
#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Skriverprodusent, modell"
+msgid "System installation"
+msgstr "Systeminstallasjon"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: install_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgid "System configuration"
+msgstr "Systemkonfigurasjon"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: install_interactive.pm:22
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"[OPSJONER]...\n"
-"Mandrake Terminaltjener konfigurasjon\n"
-"--enable : aktiver MTS\n"
-"--disable : deaktiver MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stopp MTS\n"
-"--adduser : legg til en eksisterende systembruker til MTS (krever "
-"brukernavn)\n"
-"--deluser : fjern en systembruker fra MTS (krever brukernavn)\n"
-"--addclient : legg til en klientmaskin til MTS (krever MAC addresse, "
-"IP, nbi bildenavn)\n"
-"--delclient : slett en klientmaskin fra MTS (krever MAC addresse, IP, "
-"nbi bildenavn)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Subnettmaske:"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "Sett passordforelding og konto-inaktiveringsforsinkelser"
+"Noe maskinvare i maskinen din trenger ``riktige'' drivere for å virke.\n"
+"Du kan finne noe informasjon om disse her: %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_interactive.pm:62
#, c-format
msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Last"
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Du må ha en root-partisjon.\n"
+"Opprett en partisjon for dette (eller klikk på en eksisterende).\n"
+"Velg så ``Monteringspunkt'' og sett dette til `/'"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
+"Continue anyway?"
msgstr ""
-"De to kritiske parametrene er den vertikale oppfrisknings-raten, som er "
-"raten\n"
-"som som oppfrisker hele skjermen, og mest viktig den horisontale \n"
-"sync-raten, som er raten som scanlinjer blir vist på.\n"
+"Du har ingen vekselpartisjon\n"
"\n"
-"Det et VELDIG VIKTIG at du ikke spesifiserer en monitor-type med et sync- "
-"område\n"
-"som er utenfor det monitoren din er i stand til å klare: Du kan skade "
-"skjermen din.\n"
-"Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling."
+"Fortsette likevel?"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206
#, c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "Modifiser"
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Du må ha en FAT-parisjonen montert under /boot/efi"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:97
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\"%s\" og \"%s\" kommandoene tillater deg også til å modifisere valgene for "
-"en spesifik skriverjobb. Bare legg til de ønskede valgene til "
-"kommandolinjen, feks. \"%s <fil>\".\n"
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Ikke nok plass til å allokere en ny partisjon"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:105
#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Trenger vertsnavn, brukernavn og passord!"
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Bruk eksisterende partisjon"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: install_interactive.pm:107
#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Sett inn diskett"
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Det finnes ingen eksisterende partisjon som kan brukes"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: install_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
-msgstr ""
-"WebDAV er en protokoll som lar deg montere en vevtjeners kataloger lokalt,\n"
-"og behandle de som et lokalt filsystem (forutsatt at vevtjeneren er satt opp "
-"som\n"
-"WebDAV-tjener). Hvis du vil legge til WebDAV monteringspunkter, velg \"Ny\""
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Bruk Windows partisjonen for loopback"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_interactive.pm:117
#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke for Linux4Win?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:119
#, c-format
-msgid "new"
-msgstr "ny"
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Velg størrelsene"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: install_interactive.pm:120
#, c-format
-msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
-msgstr "Aktiver/deaktiver systemloggrapporter til konsol 12"
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Root-partisjonsstørrelse i MB: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:121
#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Ønsker du å prøve på nytt?"
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Veksel-partisjonsstørrelse i MB: "
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: install_interactive.pm:130
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Wizard"
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Det finnes ingen FAT partisjon til å bruke som loopback (eller ikke nok "
+"plass igjen)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:139
#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Rediger valgte tjener"
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du å forandre størrelse på?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:153
#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Vennligst velg hvor du vil ta sikkerhetskopi"
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occured: %s"
+msgstr ""
+"Størrelsesendreren for FAT greide ikke å håndtere din partisjon, \n"
+"følgende feil oppsto: %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:156
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
+msgid "Computing the size of the Windows partition"
+msgstr "Beregner den ledige plassen på Windows partisjonen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:163
#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Ikke inkluder utforsker-hurtigminne"
+msgid ""
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
+msgstr ""
+"Windows-partisjonen din er for fragmentert, vennligst kjør ``defrag'' først"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:164
#, c-format
msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"Klarte ikke å sjekke filsystemet %s. Vil du forsøke å reparere feilene? "
-"(Advarsel! Du kan miste data!)"
+"ADVARSEL!\n"
+"\n"
+"DrakX vil nå endre størrelsen på Windows-partisjonen din. Vær\n"
+"forsiktig: denne operasjonen er farlig. Hvis du ikke allerede har\n"
+"gjort det, bør du først kjøre \"chkdsk c:\" fra en kommandolinje under\n"
+"Windows (vær oppmerksom på at å kjøre et grafisk program som \"scandisk\"\n"
+"ikke er nok, vær sikker på å kjøre \"chkdsk\" i en kommandolinje!), og det\n"
+"anbefales også å defragmentere, etter det så restart installasjonen. Du "
+"burde\n"
+"også ta sikkerhetskopi av dine data.\n"
+"NÃ¥r du er sikker, trykk Ok."
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: install_interactive.pm:176
#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt."
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgstr "Hvilken størrelse ønsker du å beholde vinduer på?"
-#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
+#: install_interactive.pm:177
#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgid "partition %s"
+msgstr "partisjon %s"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: install_interactive.pm:186
#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Vennligst velg din musetype."
+msgid "Resizing Windows partition"
+msgstr "Beregner Windows filsystemgrense"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_interactive.pm:191
#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Koble til..."
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Krymping/forstørring av FAT feilet: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:206
#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Klarte ikke å konfigurere skriver \"%s\"!"
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Det finnes ingen FAT partisjon å forandre størrelsen på(eller ikke nok plass "
+"igjen)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:211
#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "ikke konfigurert"
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr "Fjern Windows(TM)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: install_interactive.pm:213
#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Du har mer enn en harddisk, hvilken ønsker du å installere linux på?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_interactive.pm:217
#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Om"
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "ALLE eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: install_interactive.pm:230
#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Bruk fdisk"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: install_interactive.pm:233
#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfigurasjon proxy"
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Du kan nå partisjonere %s.\n"
+"Når du er ferdig ikke glem å lagre med `w'"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:269
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Start: sektor %s\n"
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "Jeg kan ikke finne noe rom for installering"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_interactive.pm:273
#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Ingen maske"
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant følgende løsninger:"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: install_interactive.pm:279
#, c-format
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Nettverksgrensesnitt allerede konfigurert"
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Partisjonering feilet: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: install_interactive.pm:286
#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr "Kunne ikke få tilgang til diskettstasjonen!"
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Henter opp nettverket"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: install_interactive.pm:291
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Tar ned nettverket"
+
+#: install_messages.pm:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+msgstr ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+
+#: install_messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4569,7832 +6357,7599 @@ msgid ""
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-"Advarsel: Fri programvare er ikke nødvendigvis patentfri, og noe fri\n"
-"programvare inkluderer eller kan være dekket av penteter i ditt land.\n"
-"For eksempel sp kan det være at MP3-dekodere krever en lisens forbruk\n"
+"Advarsel: Fri programvare er ikke nødvendigvis patentfri, og noe fri\n"
+"programvare inkluderer eller kan være dekket av penteter i ditt land.\n"
+"For eksempel sp kan det være at MP3-dekodere krever en lisens forbruk\n"
"(se http://www.mp3licensing.com for flere detaljer). Hvis du er usikker "
"hvis\n"
"en patent kan gjelde deg, sjekk dine lokale lover."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: install_messages.pm:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+
+#: install_messages.pm:128
#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Mailtjener"
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Gratulerer, installasjonen er fullført.\n"
+"Fjern oppstartsmediet og trykk enter for å starte på nytt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For informasjon om endringer som er tilgjengelige for denne utgaven av "
+"Mandrake Linux,\n"
+"sjekk errataen tilgjengelig fra:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n"
+"install-kapittelet i Official Mandrake Linux User's Guide."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: install_messages.pm:141
#, c-format
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: install_steps.pm:241
#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Multifunksjonsenhet på HP JetDirect"
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Dupliser monteringspunkt %s"
-#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps.pm:410
#, c-format
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgid ""
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"\"\n"
+msgstr ""
+"Noen viktige pakker ble ikke installert ordentlig.\n"
+"Det er noe galt enten med CD-rom'en eller CD-platen.\n"
+"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"\"\n"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_steps.pm:541
#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Ha en fin dag!"
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
-msgid "/dev/fd0"
-msgstr "/dev/fd0"
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Entrer trinn `%s'\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Oppgrader %s"
+msgid ""
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+msgstr ""
+"Systemet ditt har lite ressurser. Du kan muligens oppleve noen problemer\n"
+"ved installering av Mandrake Linux. Hvis dette skjer kan du prøve tekst- "
+"installering\n"
+"i stedet. Trykk `F1' ved oppstart av CD-ROM, skriv så `text'."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587
#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Velg skrivertilkobling"
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Valg pakkegruppe"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr "Søk etter tv-kanaler underveis ..."
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Total størrelse: %d / %d MB"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Feil under sending av fil via FTP.\n"
-" Vennligst velg din FTP-konfigurasjon."
+msgid "Bad package"
+msgstr "Ugyldig pakke"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: install_steps_gtk.pm:340
#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "IP-rekke start:"
+msgid "Version: "
+msgstr "Versjon: "
+
+#: install_steps_gtk.pm:341
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr "Størrelse: "
+
+#: install_steps_gtk.pm:341
+#, c-format
+msgid "%d KB\n"
+msgstr "%d KB\n"
+
+#: install_steps_gtk.pm:342
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr "Viktighet: "
+
+#: install_steps_gtk.pm:375
+#, c-format
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken"
+
+#: install_steps_gtk.pm:379
+#, c-format
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "pga manglende %s"
+
+#: install_steps_gtk.pm:380
+#, c-format
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr "pga. utilfredsstilt %s"
-#: ../../services.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:381
+#, c-format
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr "prøver å promotere %s"
+
+#: install_steps_gtk.pm:382
+#, c-format
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr "for å beholde %s"
+
+#: install_steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
-"Internett supertjenerdaemonen (vanligvis kalt inetd) starter\n"
-"varierende Internett-tjenester ettersom det trengs. Den er ansvarlig for å "
-"starte\n"
-"mange tjenester, inkludert telnet, ftp, rsh, og rlogin. Stopping av inetd "
-"stopper\n"
-"alle tjenestene den er ansvarlig for."
+"Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å "
+"installere denne"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: install_steps_gtk.pm:390
#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "høyden på framgangsviseren"
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Følgende pakker vil bli installert"
+
+#: install_steps_gtk.pm:391
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet"
+
+#: install_steps_gtk.pm:415
+#, c-format
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:417
+#, c-format
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert"
+
+#: install_steps_gtk.pm:420
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
+"This package must be upgraded.\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"\n"
-"- Lagre via %s på vert: %s\n"
+"Denne pakken må oppgraderes\n"
+"Er du sikker på at du ikke vil velge denne?"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_steps_gtk.pm:423
#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:428
#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domenenavntjener"
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Vis automatisk valgte pakker"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Sikkerhetsnivå:"
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Lagre på/hente fra diskett"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:434
#, c-format
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Monteringspunkter må begynne med /"
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Oppdaterer pakkevalg"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:439
#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Velg din CD/DVD-enhet"
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Minimal installasjon"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427
#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS-tjener"
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673
#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix posttjener"
+msgid "Installing"
+msgstr "Installerer"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:475
#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Avslutt uten å lagre"
+msgid "No details"
+msgstr "Ingen detaljer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:476
#, c-format
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
+msgid "Estimating"
+msgstr "Beregner"
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#: install_steps_gtk.pm:482
#, c-format
-msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
-msgstr "Dette produktet er tilgjengelig på MandrakeStore-nettstedet."
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Tid som gjenstår "
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:494
#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> Det er mange ting å velge fra (%s).\n"
+msgid "Please wait, preparing installation..."
+msgstr "Vennligst vent, forbereder installasjon"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: install_steps_gtk.pm:555
#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d pakker"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:560
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"En feil oppstod:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Dette kan komme av korrupte systemkonfigurasjonsfiler\n"
-"på USB-nøkkelen, i slike tilfeller så vil det å fjerne dem for\n"
-"så å restarte Mandrake Move fikse problemet. For å gjøre\n"
-"dette, klikk på den riktige knappen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Du vil kanskje også restarte og fjerne USB-nøkkelen, eller\n"
-"undersøke dens innhold under et annet operativsystem, eller\n"
-"til og med ta en kikk på loggfilene i konsoll #3 og #4 for å\n"
-"finne ut hva som skjer."
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Installerer pakke %s"
-#: ../../steps.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:697
#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Oppdaging av harddisk"
+msgid "Refuse"
+msgstr "Nekte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698
#, c-format
msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Du har ikke valgt noen pakkegrupper.\n"
-"Vennligst velg den minimale installasjonen du ønsker:"
+"Bytt CD!\n"
+"\n"
+"Vennligst sett inn CD'en merket \"%s\" i stasjonen og trykk Ok når du er "
+"ferdig.\n"
+"Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710
#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Du trenger Alcatel-mikrokoden.\n"
-"Du må gi tilby det via diskett eller din windows-partisjon,\n"
-"eller hoppe over og gjøre det senere."
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616
+#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Vennligst tast inn WebDAV-tjeners URL"
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Fortsette uansett?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistan"
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Godta"
+msgid "not configured"
+msgstr "ikke konfigurert"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:81
#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
+msgid "Do you want to recover your system?"
+msgstr "Ønsker du å redde ditt system?"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_steps_interactive.pm:82
#, c-format
-msgid "Please enter summary text."
-msgstr "Vennligst skriv inn tekstsammendrag."
+msgid "License agreement"
+msgstr "License agreement"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:111
#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s"
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt."
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:113
#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Type mus: %s\n"
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige tastatur"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:143
#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s."
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Installer/Oppgrader"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:144
#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Velg en monitor"
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Er dette en installering eller en oppgradering?"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:150
#, c-format
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Tom etikett er ikke tillatt"
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr "Oppgrader %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:160
#, c-format
-msgid "Maltese (UK)"
-msgstr "Maltesisk (UK)"
+msgid "Encryption key for %s"
+msgstr "Krypteringsnøkkel for %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:177
#, c-format
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Jeg kan ikke legge til flere partisjoner"
+msgid "Please choose your type of mouse."
+msgstr "Vennligst velg din musetype."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46
#, c-format
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Størrelse i MB: "
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Port mus"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47
#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Fjern-skriver"
+msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
+msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til."
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:197
#, c-format
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes."
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulering knapper"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:199
#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"ADVARSEL: Denne enheten har tidligere blitt konfigurert til å koble opp mot "
-"Internett.\n"
-"Trykk OK for å beholde enhetens konfigurasjon.\n"
-"Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen."
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulering 2 knapper"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:200
#, c-format
-msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker."
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulering 3 knapper"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:221
#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Diskettformat"
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:221
#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Generelle skrivere"
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:228
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Vennligst velg skriveren hvor jobbene skal gå eller skriv inn enhetsnavn/"
-"filnavni input-linjen"
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:228
#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Scannerne på denne maskinen er tilgjengelig for andre maskiner"
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "Konfigurerer IDE"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197
#, c-format
-msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Første sektor av root-partisjon"
+msgid "No partition available"
+msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:251
#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternative drivere"
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:258
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Velg monteringspunktene"
+
+#: install_steps_interactive.pm:288
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-"\n"
-"Vennligst sjekk alle opsjonene du trenger.\n"
+"Det er ikke plass for 1 MB bootstrap! Installasjonen vil fortsette, but for "
+"åboote systemet ditt, må du lage en bootstrap partisjon i DiskDrake"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Velg partisjonene du ønsker å formatere"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:327
#, c-format
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cape Verde"
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Sjekke for dårlige blokker?"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:359
#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "om denne prosessoren har Cyrix 6x86 kommafeil"
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Klarte ikke å sjekke filsystemet %s. Vil du forsøke å reparere feilene? "
+"(Advarsel! Du kan miste data!)"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:362
#, c-format
-msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-msgstr "Laster skriverkonfigurasjon... Vennligst vent"
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"Det er ikke nok SWAP til å fullføre installasjonen, vennligst legg til litt "
+"mer"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:369
#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"tidlige pentiumer var fulle av feil og fryste når man dekodet F00F bytekode"
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
+msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker og bygger om igjen rpm-databasen..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389
#, c-format
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:373
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Vennligst velg en port hvor skriveren din er tilkoblet eller tast inn en "
-"enhet navn/filnavn i input-linjen"
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Ser på pakker som allerede er installert..."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:377
#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Valg/Test"
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:398
#, c-format
msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
msgstr ""
-"Dette nivået bør brukes med forsiktighet. Det gjør systemet ditt lettere å\n"
-"bruke, men mer utsatt: det må ikke brukes på en maskin koblet til andre\n"
-"eller til Internett. Det er ingen adgang med passord."
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Monterer partisjon %s"
+"Ditt system har ikke nok plass igjen for installasjon eller oppgradering (%d "
+"> %d)"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:439
#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Brukernavn"
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+"Vennligst velg lagre eller hente pakkevalg på diskett.\n"
+"Formatet er det samme som for auto_install genererte disketter."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_steps_interactive.pm:441
#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Hent fra diskett"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:441
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke for Linux4Win?"
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Lagre på diskett"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:445
#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "pga manglende %s"
+msgid "Package selection"
+msgstr "Pakkevalg"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:445
#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Testsider"
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Henter fra disketten"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:450
#, c-format
-msgid "Logical volume name "
-msgstr "Lokalt volumnavn"
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Sett inn en diskett med pakkevalget"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:533
#, c-format
msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
+"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n"
+"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
+"compliance under the \"LSB\" group selection."
msgstr ""
-"Liste over data for gjenoppretting:\n"
-"\n"
-#: ../../fs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:540
#, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "Sjekker %s"
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Valgt størrelse er større enn tilgjengelig plass"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:555
#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "TCP/Socket skrivervalg"
+msgid "Type of install"
+msgstr "Type av installasjon"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_interactive.pm:556
#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kort mem (DMA)"
+msgid ""
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+"Du har ikke valgt noen pakkegrupper.\n"
+"Vennligst velg den minimale installasjonen du ønsker:"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: install_steps_interactive.pm:560
#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Kobler fra Internett "
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "Med grunnleggende dokumentasjon (anbefalt!)"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:561
#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Frankrike"
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Virkelig minimal installasjon (uten urpmi)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53
#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "utforsk"
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:648
#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Sjekker installert programvare..."
+msgid ""
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+msgstr ""
+"Hvis du har alle CDene i listen nedenfor, klikk Ok.\n"
+"Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n"
+"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:653
#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Det eksterne vertsnavnet mangler!"
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:673
#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Ønsker du å å aktivere skriving på denne printeren på lokalnettet?\n"
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Forbereder installasjon"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:682
#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Tyrkia"
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"Installerer pakke %s\n"
+"%d%%"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:728
#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Konfigurasjon postinstallering"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:734
#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Antall knapper"
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Sett inn en oppstartsdiskett i stasjon %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:740
#, c-format
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamesisk \"nummer-rekke\" QWERTY"
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Sett inn oppdater moduler disketten i stasjon %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:761
#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
+msgid ""
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates ?"
+msgstr ""
+"Du har nå muligheten til å laste ned oppdaterte pakker. Dette er pakker som\n"
+"har blitt sluppet etter at distribusjonen ble sluppet. Dette kan være enten\n"
+"sikkerhetsoppdatering eller bugfikser.\n"
+"\n"
+"For å laste ned disse pakkene, så må du ha en fungerende "
+"internettoppkobling.\n"
+"\n"
+"Ønsker du å installere oppdateringene ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:782
#, c-format
msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"I tillegg, køer laget med dette programmet eller \"foomatic -configure\" kan "
-"ikke overflyttes."
+"Kontakter Mandrake Linux web-sted for å få en liste over tilgjengelige speil"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:786
#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Maskinvare"
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:800
#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl- og Alt-taster samtidig"
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:804
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "USA"
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Kan ikke kontakte mirror %s"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:804
#, c-format
-msgid "User umask"
-msgstr "Bruker-umask"
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Ønsker du å prøve på nytt?"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Standard operativsystem?"
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Hva er din tidsone?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:835
#, c-format
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Sveisisk (tysk oppsett)"
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Konfigurere all hoder uavhengig"
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP-tjener"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Velg skriveren du vil sette opp. Konfigurasjonen til skriveren vil fungere "
-"helt automatisk. Dersom skriveren din ikke ble korrekt oppdaget, eller du "
-"foretrekker en tilpasset skriverinstallsjon, sett på \"Manuell konfigurasjon"
-"\". "
+msgid "Summary"
+msgstr "Oppsummering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906
+#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927
+#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135
+#: standalone/drakbackup:1937
#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP-tjener"
+msgid "System"
+msgstr "System"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961
+#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994
+#: install_steps_interactive.pm:1005
#, c-format
-msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr "Sulogin(8) i enbruker-nivå."
+msgid "Hardware"
+msgstr "Maskinvare"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949
#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Lagre på/hente fra diskett"
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Fjern-CUPS-tjener"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: install_steps_interactive.pm:940
#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "Dette temaet har ikke fått noen bootsplash i %s ennå !"
+msgid "No printer"
+msgstr "Ingen skriver"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:982
#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "bra"
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "Har du et ISA lydkort?"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Forlater om %d sekunder"
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgstr ""
+"Kjør \"sndconfig\" etter installasjonen for å konfigurere lydkortet ditt"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:986
#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgstr "Lydkort ikke oppdaget. Prøv \"harddrake\" etter installasjonen"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1006
#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Eiendom"
+msgid "Graphical interface"
+msgstr "Grafisk grensesnitt"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Nettverk & internett"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_interactive.pm:1028
#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LAN-konfigurasjon"
+msgid "Proxies"
+msgstr "Proxyer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
+msgid "configured"
+msgstr "konfigurert"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052
+#: steps.pm:20
#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Filbane eller modul kreves"
+msgid "Security"
+msgstr "Sikkerhet"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Avanserte valg"
+msgid "activated"
+msgstr "aktivert"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Vis konfigurasjon"
+msgid "disabled"
+msgstr "deaktiver"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:1066
#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Kommafeil"
+msgid "Boot"
+msgstr "Oppstart"
-#: ../../help.pm:1
+#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
+#: install_steps_interactive.pm:1070
#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"På dette punktet må du velge hvilke partisjon(er) som skal brukes til å\n"
-"installere ditt nye Mandrake Linux-system på. Hvis partisjone allereden har\n"
-"blitt definert (fra en tidligere installasjon av GNU/Linux eller fra et "
-"annet\n"
-"partisjoneringsverktøy), kan du bruke eksisterende partisjoner. I andre\n"
-"tilfeller må harddiskpartisjoner defineres.\n"
-"\n"
-"For å opprette partisjoner må du først velge en harddisk. Du kan velge disk\n"
-"for partisjonering ved å klikke på ``hda'' for den første IDE-disken,\n"
-"``hdb'' for den andre eller ``sda'' for den første SCSI-disken osv.\n"
-"\n"
-"For å partisjonere den valgte harddisken kan du bruke disse valgene:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": dette valget sletter alle partisjoner tilgjengelig på den valgte "
-"harddisken.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": dette valget lar deg automatisk opprette ext3 og\n"
-"swappartisjoner på din harddisk's ledige plass.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": gir deg tilgang til ekstra finesser:\n"
-"\n"
-" * \"%s\":lagrer partisjonstabellen din på en diskett. Nyttig hvis "
-"partisjonen\n"
-"trengs å gjenopprettes senere. Det anbefales på det sterkeste å bruke dette "
-"valget.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": gir deg muligheten til å gjenopprette en tidligere lagret "
-"partisjonstabell\n"
-"fra en diskett.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hvis partisjonstabellen din er skadet kan du forsøke å redde den "
-"ved å\n"
-"bruke dette valget. Vær forsiktig og husk at det kan gå galt.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": avskaff alle forandringer og last inn harddiskens opprinnelige\n"
-"partisjonstabell på nytt.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ved å sjekke vekk dette valget, så vil brukere bli nødt til å "
-"manuelt montere\n"
-"og avmontere flyttbare medium som disketter og CDer.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": bruk dette valget om du vil bruke en veiviser for å partisjonere\n"
-"harddisken din. Dette er anbefalt om du ikke har gode nok kunnskaper om\n"
-"partisjonering.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": du kan bruke dette valget til kanselere endringene dine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": gir deg ekstra valg under partisjoneringen (type, opsjoner, "
-"format)\n"
-"og gir deg mere informasjon om harddisken.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": når du er ferdig med å partisjonere harddisken din bruk dette "
-"valget\n"
-"for å lagre endringene dine.\n"
-"\n"
-"Når du definerer størrelsen på en partisjon, så kan du finjustere størrelsen "
-"med\n"
-"piltastene på tastaturet ditt.\n"
-"\n"
-"Merk: du kan nå valgene ved å bruke tastaturet. Naviger gjennom partisjonene "
-"ved å bruke [Tab] og [Opp/Ned]-piltastene.\n"
-"\n"
-"Når en partisjon er valgt kan du bruke:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c for å opprette en ny partisjon (når en tom partisjon er valgt).\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d for å slette en partisjon.\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m for å sette monteringspunktet.\n"
-"\n"
-"For å få informasjon om de forskjellige filsystemene som er tilgjengelige,\n"
-"vennlist les ext2FS-kapittelet fra ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"Hvis du installerer på en PPC-maskin, så vil du nok lage en liten\n"
-"HFS-'bootstrap-partisjon' på minst en megabyte for bruk av\n"
-"yaboot-oppstartslasteren. Hvis du ønsker å lage partisjonen litt større,\n"
-"la oss si 50 MB, så kan du lagre en ekstra kjene og ramdiskbilde for "
-"nødsituasjoner."
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s på %s"
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177
#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Skjermkort\n"
-"\n"
-" Installaereren vil vanligvis automatisk finne og konfigurere "
-"skjermkortet\n"
-"som er installert på din maskin. Hvis dette ikke lar seg gjøre, kan du "
-"velge\n"
-"hva slags kort du har i denne listen.\n"
-"\n"
-" I tilfelle det er flere tjenere tilgjengelige for ditt kort, med eller "
-"uten\n"
-"3D-akselerasjon, blir du bedt om å velge tjeneren som passer dine behov\n"
-"best."
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Tjenester: %d aktivert for %d registrert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1091
#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:"
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr ""
+"Du har ikke konfigurert det grafiske grensesnittet X. Er du sikker på at du "
+"vil gjøre dette?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1149
#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Lexmark inkjet konfigurasjon"
+msgid "Set root password and network authentication methods"
+msgstr "Sett root-passord og nettverksautentiseringsmetoder"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1150
#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr "Angre"
+msgid "Set root password"
+msgstr "Sett root-passord"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1160
#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Lagre partisjonstabeller"
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492
+#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finsk"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentifikasjon"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1196
#, c-format
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonia"
+msgid "Preparing bootloader..."
+msgstr "Klargjør oppstartslaster"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1206
#, c-format
msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user to this group."
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
-"Per-bruker deling benytter gruppen \"fileshare\". \n"
-"Du kan bruke userdrake til å legge til en bruker i denne gruppen."
+"Det virker som du har en OldWorld eller ukjent\n"
+"maskin, yaboot oppstartslasteren vil ikke virke for deg.\n"
+"Installasjonen vil fortsette, men du må\n"
+"bruke BootX eller andre måter for å starte din maskin."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1212
#, c-format
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovensk"
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "Ønsker du å bruke aboot?"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1215
#, c-format
msgid ""
-"Authorize:\n"
-"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
-"set to \"ALL\",\n"
-"\n"
-"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
-"\n"
-"- none if set to \"NONE\".\n"
-"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Autoriser:\n"
-"\n"
-"- alle tjenester kontrollert av tcp_wrappers (se hosts.deny(5) man-side) "
-"hvis satt til \"ALL\",\n"
-"\n"
-"- bare lokale hvis satt til \"LOCAL\"\n"
-"\n"
-"- ingen hvis satt til \"NONE\".\n"
-"\n"
-"For å autorisere tjenestene du trenger, bruk /etc/hosts.allow\n"
-"(se hosts.allow(5))."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Libya"
-msgstr "Liberia"
+"Feil ved installasjon av aboot, \n"
+"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: install_steps_interactive.pm:1226
#, c-format
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..."
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Installer oppstartslaster"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1233
#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Skriver på parallelport #%s"
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
+msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1238
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"\n"
-"- Brenn til CD"
+"Du må muligens endre din Open Firmware oppstartsenhet for å\n"
+" aktivere oppstartslasteren. Hvis du ikke ser oppstartslasteren ved\n"
+" omstart, hold nede Command-Option-O-F ved omstart og skriv:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Skriv så: shut-down\n"
+"Ved din neste oppstart burde du se oppstartslasteren."
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1251
#, c-format
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
+"I dette er sikkerhetsnivået er tilgang til Windows-partisjonen forbeholdt "
+"administratoren."
-#: ../../fs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s"
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:1287
#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1298
#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB skriver #%s"
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+"Noen trinn er ikke fullført.\n"
+"\n"
+"Ønsker du virkelig å avslutte nå?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: install_steps_interactive.pm:1313
#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Stopp tjener"
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: install_steps_interactive.pm:1315
#, c-format
msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
+"Autoinstallasjonen kan være fullstendig automatisk\n"
+"hvis du ønsker det. Den vil da ta over harddisken!!\n"
+"(dette er for å installere på en annen maskin)\n"
"\n"
-"Velg tema for\n"
-"lilo og bootsplash,\n"
-"du kan velge\n"
-"de separat"
+"Du kanskje ønske å kjøre installasjonen omigjen.\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux installasjon %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_newt.pm:33
#, c-format
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> mellom elementer | <Space> velger | <F12> neste skjerm "
-#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: interactive.pm:170
#, c-format
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Bruk automatisk oppdagelse"
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Velg en fil"
-#: ../../services.pm:1
+#: interactive.pm:372
#, c-format
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM gir musestøtte til tekstbaserte Linux applikasjoner som\n"
-"Midnight Commander. Den lar også musebaserte konsoller foreta klipp-og-lim "
-"operasjoner,\n"
-"og inkluderer støtte for pop-up menyer i konsollen."
+msgid "Basic"
+msgstr "Grunnleggende"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509
#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Startet ved oppstart"
+msgid "Finish"
+msgstr "Fullfør"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: interactive/newt.pm:83
#, c-format
-msgid ""
-"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
-"technical support website:"
-msgstr ""
-"Bli med i MandrakeSoft-kundestøtteteam og Linuxsamfunnet online for å dele "
-"din viten og hjelpe andre ved å bli en anerkjent Ekspert på tekniske "
-"kundestøtte websiden online på:"
+msgid "Do"
+msgstr "Gjør"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
-msgid "No password aging for"
-msgstr "Ingen passordaldring for"
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Ugyldig valg, prøv igjen\n"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Ditt valg? (standard %s) "
+
+#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"De følgende opsjonene kan bli satt for å skreddersy din egen\n"
-"systemsikkerhet. Hvis du trenger en forklaring, se på hjelpetipset.\n"
+"Oppføringer du må fylle ut:\n"
+"%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Finn tilgjengelige skrivere på andre maskiner automatisk"
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Ditt valg? (0/1, standard `%s') "
-#: ../../lang.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "Øst Timor"
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Valg: `%s': %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "på Båndenhet"
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Ønsker du å klikke på denne knappen? "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Lagre til Bånd på enhet: %s"
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Ditt valg? (standard `%s'%s) "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
-msgid "Login name"
-msgstr "Innloggingsnavn"
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr " skriv 'void' for tomt felt"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
-msgid "Report unowned files"
-msgstr "Rapporter ueide filer"
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> Det er mange ting å velge fra (%s).\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Slett profil..."
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+"Vennlig velg det første nummeret av 10-range du ønsker å redigere,\n"
+"eller bare trykk Enter for å fortsette.\n"
+"Ditt valg? "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Installerer Foomatic ..."
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"=> Merk, et merke endret:\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Re-submit"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169
#, c-format
-msgid "detected"
-msgstr "oppdaget"
+msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgstr "Tsjekkisk (QWERTZ)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171
#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Nettverket trengs å startes på nytt. Vil du starte det på nytt ?"
+msgid "German"
+msgstr "Tysk"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: keyboard.pm:139
#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pakke:"
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179
#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spansk"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180
#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "SIKKERHETS-ADVARSEL!"
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finsk"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181
#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
+msgid "French"
+msgstr "Fransk"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Nei, jeg vil ikke ha autologin"
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norsk"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: keyboard.pm:144
#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Windows migreringsverktøy"
+msgid "Polish"
+msgstr "Polsk"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226
#, c-format
-msgid "All languages"
-msgstr "Alle språk"
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisk"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230
#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Fjerner %s"
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svensk"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249
#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s ikke funnet...\n"
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "UK-tastatur"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250
#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Tester tilkoblingen din..."
+msgid "US keyboard"
+msgstr "US-tastatur"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:151
#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Hurtigminnestørrelse"
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albansk"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:152
#, c-format
-msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Passord er nå aktivert, men bruk som nettverksmaskin er fortsatt ikke "
-"anbefalt."
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Armensk (gammel)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:153
#, c-format
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Start sektor: "
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Armensk (skrivemaskin)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:154
#, c-format
-msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr "Kongo (Brazzaville)"
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Armensk (fonétisk)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: keyboard.pm:155
#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Les"
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisk"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#: keyboard.pm:156
#, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Pakken %s må installeres. Vil du installere den?"
+msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgstr "Azerbaidjansk (latin)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:158
#, c-format
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgisk"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:159
#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake har sammenlignet modellnavnet fra autooppdaging av skriveremed "
-"modellene oppgitt i skriverdatabasen for å finne beste match. match. Dette "
-"valget kan være feil, spesielt hvis skriveren din ikke er oppgitt i det hele "
-"tatt i databasen. Sjekk om valget er riktig og klikk \"Modellen er riktig\" "
-"hvis den er det eller hvis ikke, klikk \"Velg modell manuellt\" så du kan "
-"velge skrivermodellen din manuellt i neste skjerm.\n"
-"\n"
-"Printerdrake har for skriveren din funnet:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalsk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:160
#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Ugyldig passord på %s"
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bulgarsk (fonétisk)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:161
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Det er en ukjent skriver koblet direkte til ditt system"
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Bulgarsk (BDS)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:162
#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Høyre Control-tast"
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:165
#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s med %s i root-katalog og "
-"trykk på %s"
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnisk"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:166
#, c-format
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Belarusian"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:167
#, c-format
-msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Sikkerhetsadministrator (login eller email)"
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Sveisisk (tysk oppsett)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: keyboard.pm:168
#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "Beklager, vi støtter bare 2.4-kjerner."
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Sveitsisk (fransk oppsett)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:170
#, c-format
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Romansk (qwerty)"
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "Tsjekkisk (QWERTY)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:172
#, c-format
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "Under Utvikling ... vennligst vent."
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Tysk (ingen døde taster)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:173
#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypt"
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:174
#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tjekkia"
+msgid "Danish"
+msgstr "Dansk"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:175
#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Lydkort"
+msgid "Dvorak (US)"
+msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: keyboard.pm:176
#, c-format
-msgid "Import Fonts"
-msgstr "Importer skrifttyper"
+msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Dvorak (Norsk)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:177
#, c-format
-msgid ""
-"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Du har en stor FAT partisjon\n"
-"(vanligvis brukt av Microsoft Dos/Windows).\n"
-"Jeg forslår at du først endrer størrelsen på denne partisjonen\n"
-"(klikk på den, klikk så på \"Endre størrelse\")"
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak (Svensk)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: keyboard.pm:178
#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Undertrykk midlertidige filer"
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estlandsk"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: keyboard.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gratulerer, internett og nettverkskonfigurasjonen er fullført.\n"
-"\n"
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Georgisk (\"Russisk\" oppsett)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:183
#, c-format
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Endre partisjonstype"
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Georgisk (\"Latinsk\" oppsett)"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor."
-msgstr ""
-"Oppløsning\n"
-"\n"
-" Du kan her velge oppløsning og fargedybde blant de som er tilgjengelige\n"
-"for din maskinvare. Velg den du syns best passer til dine behov (Du kan\n"
-"forandre dette etter installasjon). En prøve av den valgte konfigurasjonen\n"
-"er vist i skjermen."
+msgid "Greek"
+msgstr "Gresk"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Nettverksopsjoner"
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Gresk (polytonisk)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
-msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr "Aktiver msec sikkerhetssjekk hver time"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Vis tema\n"
-"under konsoll"
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(på %s)"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungarsk"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM-seriene"
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatisk"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr ""
-"Ett bibliotek som beskytter mot buffer overflow og strengformateringsangrep."
+msgid "Irish"
+msgstr "Irsk"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: keyboard.pm:191
#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "gjennomsnitt"
+msgid "Israeli"
+msgstr "Israelsk"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:192
#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Nytt skrivernavn"
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Israelsk (Phonetic)"
-#: ../../fs.pm:1
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
-msgid ""
-"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-"file\n"
-"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-"user,exec,dev,suid )."
-msgstr ""
-"Tillat en vanlig bruker å montere filsystemet. Navnet\n"
-"på brukeren som monterer blir skrevet til mtab så han kan\n"
-"avmontere filsystemet igjen. Denne opsjonen impliserer noexec, nosuid\n"
-"og nodev (med mindre det blir overstyret av andre opsjoner, som i "
-"opsjonslinjen\n"
-"user,exec,dev,suid )."
+msgid "Iranian"
+msgstr "Iransk"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:194
#, c-format
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Equatorial Guinea"
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islansk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Sikkerhetskopi system"
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiensk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:196
#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Lag sikkerhetskopi"
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Får å skrive ut en fil fra kommandolinjen (terminalvindu) bruk kommandoen \"%"
-"s <file>\" eller \"%s <file>\".\n"
+msgid "Japanese 106 keys"
+msgstr "Japansk 106 taster"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:198
#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "For øyeblikket så er ingen alternative muligheter tilgjengelig"
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romansk (qwertz)"
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Koreansk tastatur"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:202
#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Skriv konfigurasjon"
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latinamerikansk"
-#: ../../services.pm:1
+#: keyboard.pm:203
#, c-format
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"Den rutete daemonen tillater automatisk oppdatering av IP rutertabell via\n"
-"RIP-protokollen. Mens RIP er mye brukt på små nettverk, trengs mere "
-"komplekse\n"
-"rutingprotokoller for komplekse nettverk."
+msgid "Laotian"
+msgstr "Laot"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:204
#, c-format
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Liauisk AZERTY (gammel)"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: keyboard.pm:206
#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type) med hjulemulering"
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgstr "Liauisk AZERTY (ny)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Andre (ikke drakbackup) nøkler på plass allerede"
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
-"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (for X Window System) er hjertet i GNU/Linux sitt grafiske grensesnitt "
-"som\n"
-"alle de grafiske miljøene (KDE, GNOME Afterstep, Windowmaker etc.)\n"
-"som følger med Mandrake Linux er avhengige av.\n"
-"\n"
-"Du vil få en liste med forkjellige parametre som kan forandres for å få et\n"
-"optimalt grafisk grensesnitt: Skjermkort\n"
-"\n"
-" Installasjonsrutinen kan vanligvis automatisk oppdage og konfigurere\n"
-"skjermkortet som er installert i din maskin. Dersom dette ikke er tilfettet, "
-"kan\n"
-"du velge det kortet du faktisk har installert, fra denne listen.\n"
-"\n"
-" I tilfelle det er flere tjenere tilgjengelig for ditt kort, med eller "
-"uten\n"
-"3D-akselerasjon, vil du så kunne velge den tjeneren som best passer\n"
-"dine behov.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Skjerm\n"
-"\n"
-" Installasjonsrutinen kan normalt automatisk oppdage og konfigurere "
-"skjermen\n"
-"som er koblet til din maskin. Hvis dette ikke er tilfellet, kan du velge "
-"skjermen du\n"
-"faktisk har fra listen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Oppløsning\n"
-"\n"
-" Her kan du velge hvilke oppløsninger og fargedybder du vil bruke fra de "
-"som\n"
-"er tilgjengelige for din maskinvare. Velg den kombinasjonen som best passer\n"
-"dine behov (Du kan forandre dette etter installasjon). En prøve av den "
-"valgte\n"
-"konfigurasjonen vil vises i skjermen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" systemet vil forsøke å starte det grafiske grensesnittet i den valgte\n"
-"oppløsningen. Dersom du kan se meldingen som vises under testen og \n"
-"svarer \"%s\" Vil DrakX fortsette til neste trinn. Hvis du ikke kan se "
-"meldingen\n"
-"betyr det at en del av konfigurasjonen er gal, og testen vil avsluttes etter "
-"12\n"
-"sekunder. Du vil da bli tatt tilbake til menyen. Forandre innstillingene til "
-"du får\n"
-"et oppsett som fungerer. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Valg\n"
-"\n"
-" Her kan du velge om du vil at maskinen automatisk skal starte det "
-"grafiske\n"
-"grensesnittet når maskinen starter. Du vil selvsagt ønske å sjekke av for \"%"
-"s\"\n"
-"dersom maskinen skal fungere som en tjener, eller om du ikke fikk "
-"konfigurert\n"
-"det grafiske grensesnittet riktig."
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Litauisk \"fonétisk\" QWERTY"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "Utforsk"
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lotvisk"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
-msgid "CDROM"
-msgstr "CDROM"
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malaysisk"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?"
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonsk"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgisk"
+msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgstr "Myanmar (Burmesisk)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Har du et ISA lydkort?"
+msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "Mongolsk (cyrillic)"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n"
-"Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen."
+msgid "Maltese (UK)"
+msgstr "Maltesisk (UK)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr "Maltesisk (US)"
-#: ../../common.pm:1
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Jeg kan ikke ta skjembilder før partisjonering."
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollansk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Vertsnavn"
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fil/Lagre _Som"
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Polsk (qwerty oppsett)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"For å få tilgang til fjern CUPS-tjenere i ditt lokale nettverk trenger du "
-"bare å slå på \"Finn automatisk tilgjengelige skrivere på fjerne maskiner\"-"
-"valget: CUPS-tjenerene informerer maskinen din automatisk om skriverene. "
-"Alle skriverene som før øyeblikket er kjent for maskinen din er listet i "
-"\"Fjern-skrivere\" seksjonen i hovedvinduet til Printerdrake. Hvis CUPS-"
-"tjeneren din ikke er i ditt lokale nettverk, må du taste inn CUPS-tjeneren(e)"
-"s IP-adresse(r) og evt. portnummeret for å få skriver-informasjon fra "
-"tjeneren(e)."
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Polsk (qwertz oppsett)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s er ikke i skannerdatabasen, konfigurere den manuelt?"
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugisisk"
-#: ../../any.pm:1
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Forsinkelse før man starter opp med standard imagefil"
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Kanadisk (Quebec)"
-#: ../../any.pm:1
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner"
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Romansk (qwertz)"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: keyboard.pm:225
#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Øst Europa"
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Romansk (qwerty)"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:227
#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Bruk ledig plass"
+msgid "Russian (Phonetic)"
+msgstr "Russisk (Phonetic)"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
-msgid "use dhcp"
-msgstr "bruk dhcp"
+msgid "Saami (norwegian)"
+msgstr "Samisk (norsk)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "E-post varsel"
+msgid "Saami (swedish/finnish)"
+msgstr "Samisk (svensk/finsk)"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Internett-konfigurasjon"
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovensk"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
+msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "Slovakisk (QWERTZ)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Oppdaget %s"
+msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Oppdag automatisk _skrivere"
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Serbisk (cyrillic)"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
-msgid "Finish"
-msgstr "Fullfør"
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syrisk"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:237
#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Vis automatisk valgte pakker"
+msgid "Syriac (phonetic)"
+msgstr "Syrisk (fonétisk)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Prosessorflagg rapportert av kjernen"
+msgid "Tamil (ISCII-layout)"
+msgstr "Tamilsk (ISCII-layout)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Noe gikk feil! - Er mkisofs installert?"
+msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
+msgstr "Tamilsk (skrivemaskin-layout)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: keyboard.pm:242
#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Thai-tastatur"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:244
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Vennligst prøv igjen"
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tajik-tastatur"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Modellen er riktig"
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Tyrkisk (tradisjonell \"F\" modell)"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:246
#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Krymping/forstørring av FAT feilet: %s"
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" modell)"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individuelt pakkevalg"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainsk"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:251
#, c-format
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Denne partisjonen kan ikke størrelsen forandres på"
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "US-tastatur (internasjonalt)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Lokasjon"
+msgid "Uzbek (cyrillic)"
+msgstr "Usbekistansk (cyrillic)"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: keyboard.pm:253
#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (kabel-hrc)"
+msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamesisk \"nummer-rekke\" QWERTY"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:254
#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Jugoslavisk (latin)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:261
#, c-format
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "Journal filsystem"
+msgid "Right Alt key"
+msgstr "Høyre Alt-tast"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
-msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr "Ethernettkorts promiskiøssjekk."
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr "Begge Shift-taster samtidig"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: keyboard.pm:263
#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Denne maskinen"
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Control- og Shift-taster samtidig"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n"
+msgid "CapsLock key"
+msgstr "CapsLock-tast"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr "Ctrl- og Alt-taster samtidig"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Velg filene eller katalogene og klikk 'Ok'"
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Alt- og Shift-taster samtidig"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
-msgid "omit scsi modules"
-msgstr "utelat scsi moduler"
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr "\" Menu\"-tast"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "prosessorfamilie (feks. 6 for i686-klasse)"
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "Venstre \"Windows\" tast"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Fordi du holder på med en nettverksinstallasjon er ditt "
-"nettverksoppsettallerede konfigurert.\n"
-"Trykk OK for å beholde din eksisterende konfigurasjon, eller avbryt for å "
-"rekonfigurere din internett og nettverkskonfigurasjon.\n"
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr "Høyre \"Windows\"-tast"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
-msgid "Run the daily security checks"
-msgstr "Kjør de daglige sikkerhetskontrollene"
+msgid "Both Control keys simultaneously"
+msgstr "Begge Control-taster samtidig"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n"
+msgid "Both Alt keys simultaneously"
+msgstr "Begge Alt-taster samtidig"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Her kan du velge om skriverene som er koblet til denne maskinen skal være "
-"tilgjengelige fra andre maskiner, og evt. hvilke maskiner som skal ha "
-"tilgang. "
+msgid "Left Shift key"
+msgstr "Venstre \"shift\"-tast"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
-msgid "Maltese (US)"
-msgstr "Maltesisk (US)"
+msgid "Right Shift key"
+msgstr "Høyre Shift-tast"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
-msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-msgstr "Opprettelsen av oppstartsdiskett har blitt vellykket gjennomført \n"
+msgid "Left Alt key"
+msgstr "Venstre Alt-tast"
-#: ../../services.pm:1
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Monterer og demonterer alle Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), og NCP (NetWare) monteringspunkter."
+msgid "Left Control key"
+msgstr "Venstre Control-tast"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: keyboard.pm:276
#, c-format
-msgid "Launch the wizard"
-msgstr "Start veiviseren"
+msgid "Right Control key"
+msgstr "Høyre Control-tast"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: keyboard.pm:307
#, c-format
-msgid "Tvcard"
-msgstr "TV-kort"
+msgid ""
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
+msgstr ""
+"Her kan du velge tast, eller tastekombinasjon, som vil tillate deg\n"
+"Ã¥ bytte mellom forskjellige tastaturoppsett.\n"
+"(for eksempel latin og ikke-latin)"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:312
#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Skift mellom normal-/ekspert-modus"
+msgid ""
+"This setting will be activated after the installation.\n"
+"During installation, you will need to use the Right Control\n"
+"key to switch between the different keyboard layouts."
+msgstr ""
+"Dette oppsettet vil bli aktivert etter installasjonen.\n"
+"Under installasjonen så vil du måtte bruke høyre CTRL-tast\n"
+"for å svitsje mellom de forskjellige tastaturoppsettene."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: lang.pm:144
#, c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:160
#, c-format
-msgid "GRUB"
-msgstr "GRUB"
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:161
#, c-format
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grønland"
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:162
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "United Arab Emirates"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:163
#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Torsdag"
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua and Barbuda"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:164
#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Ikke det riktige båndnavnet. Båndet er merket med %s."
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: lang.pm:165
#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Oppsett av deling av Internett tilkobling har allerede blitt gjort.\n"
-"Dette er for øyeblikket slått på.\n"
-"\n"
-"Hva vil du gjøre?"
+msgid "Albania"
+msgstr "Albania"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:166
#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Slett alle NBI'er"
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenia"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:167
#, c-format
-msgid ""
-"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
-"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
-"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
-"\n"
-" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
-"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
-"default.\n"
-"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
-"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
-"are normally reserved for the expert user."
-msgstr ""
-"Denne dialogen lar deg finjustere din oppstartslaster:\n"
-"\n"
-" * \"%s:\"som skal brukes:\": du har tre valg:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hvis du foretrekker grub (tekstmeny);\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hvis du foretrekker LILO med et grafisk grensesnitt;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hvis du foretrekker lilo med tekstmeny-grensesnitt.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": I de fleste tilfeller, så vil du ikke endre standard (\"%s\"),\n"
-"men hvis du foretrekker det, så kan oppstartslasteren installeres på en\n"
-"annen harddisk (feks. \"%s\"), eller til og med. på en diskett (\"%s\");\n"
-"\n"
-" * \"%s\": når du restarter maskinen, så er dette hvor lang tid brukeren "
-"har\n"
-"på å velge et annet valg enn det som er standard.\n"
-"\n"
-"!! Vær obs på at hvis du velger å ikke installere en oppstartslaster\n"
-"(ved å velge \"%s\"), så må du være sikker på at du har en måte å starte "
-"ditt\n"
-"Mandrake Linux-system! Vær også sikker på at du vet hva du gjør før du "
-"endrer\n"
-"noen av valgene. !!\n"
-"\n"
-"Ved å velge \"%s\" i denne menyen så vil du få mange avanserte valg, \n"
-"som vanligvis er reservert for ekspertbrukere."
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Netherlands Antilles"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: lang.pm:168
#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr "Sender epostrapport til denne adressen dersom satt, ellers til root."
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: lang.pm:169
#, c-format
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktis"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51
#, c-format
-msgid "More"
-msgstr "Mer"
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:171
#, c-format
-msgid ""
-"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
-"scanbus' would also show you the device number."
-msgstr ""
-"Dette bruker samme syntax som kommandolinjeprogrammet 'cdrecod'. 'cdrecord -"
-"scanbus' vil også vise deg enhetsnummeret."
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Amerikansk Samoa"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49
#, c-format
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
-msgstr ""
-"Med dette sikkerhetsnivået kan systemet brukes som tjener.\n"
-"Sikkerheten er nå høy nok til å bruke systemet som en tjener som godtar\n"
-"oppkoblinger fra mange klienter. Merk: Hvis maskinen din kun er en klient på "
-"Internett burde du velge et lavere nivå."
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:174
#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Tjenernavn"
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:175
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Kontopassord"
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaijan"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: lang.pm:176
#, c-format
-msgid ""
-"%s cannot be displayed \n"
-". No Help entry of this type\n"
-msgstr ""
-"%s kan ikke vises.\n"
-"Ingen hjelpeoppføring for denne typen\n"
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia og Herzegovina"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:177
#, c-format
-msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
-msgstr ""
-"Du har bestemt deg for å installere oppstartslasteren på en partisjon.\n"
-"Dette innebærer at du allerede har en oppstartslaster på den disken du "
-"starter fra (eks: System Commander.)\n"
-"\n"
-"Hvilken disk starter du fra?"
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:178
#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"ADVARSEL!\n"
-"\n"
-"DrakX vil nå endre størrelsen på Windows-partisjonen din. Vær\n"
-"forsiktig: denne operasjonen er farlig. Hvis du ikke allerede har\n"
-"gjort det, bør du først kjøre \"chkdsk c:\" fra en kommandolinje under\n"
-"Windows (vær oppmerksom på at å kjøre et grafisk program som \"scandisk\"\n"
-"ikke er nok, vær sikker på å kjøre \"chkdsk\" i en kommandolinje!), og det\n"
-"anbefales også å defragmentere, etter det så restart installasjonen. Du "
-"burde\n"
-"også ta sikkerhetskopi av dine data.\n"
-"Når du er sikker, trykk Ok."
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:180
#, c-format
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Tajik-tastatur"
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:181
#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Du kan kopiere skriverkonfigurasjonen du har satt opp for køtjeneren\n"
-"%s til %s, din nåværende køtjener. All konfigurasjonsdata (skrivernavn,\n"
-"beskrivelse, tilkoblingstype og standardinstillinger) blir overtatt, men \n"
-"ikke jobber.\n"
-"Ikke alle køer kan overføres grunnet:\n"
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:182
#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Skrifttype liste"
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:183
#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Du må muligens endre din Open Firmware oppstartsenhet for å\n"
-" slå på oppstartslasteren. Hvis du ikke ser oppstartslasteren ved\n"
-" omstart, hold nede Command-Option-O-F ved omstart og skriv:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Skriv så: shut-down\n"
-"Ved din neste oppstart burde du se oppstartslasteren."
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:184
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
-msgstr ""
-"Det virker som du har en OldWorld eller ukjent\n"
-"maskin, yaboot oppstartslasteren vil ikke virke for deg.\n"
-"Installasjonen vil fortsette, men du må\n"
-"bruke BootX eller andre måter for å starte din maskin."
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:185
#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Velg fil"
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:186
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Velg nettverket eller tjeneren som de lokale skriverene skal gjøres "
-"tilgjengelige på:"
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei Darussalam"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:187
#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Disse kommandoene kan du også bruke i \"Skriverkommando\" feltet i "
-"skriverdialogen til mange applikasjoner, men her skal du ikke angi filnavnet "
-"ettersom det er gitt av applikasjonen.\n"
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:188
#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:189
#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Skriveropsjonsliste"
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
-#: ../../standalone/localedrake:1
+#: lang.pm:190
#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Endringen er gjort, men for å være effektivisert så må du logge ut"
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:191
#, c-format
-msgid "Country / Region"
-msgstr "Land"
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvetøya"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:192
#, c-format
-msgid "Search servers"
-msgstr "Søk igjennom tjenere"
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:193
#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "NCP kønavn mangler!"
+msgid "Belarus"
+msgstr "Hviterussland"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:194
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Advarsel, en annen internettoppkobling har blitt oppdaget, kanskje bruker "
-"ditt nettverk"
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:195
#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\""
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:196
#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "CDRW-media"
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:197
#, c-format
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Lagrer og gjenoppretter system entropy pool for høyere kvalitet på\n"
-"tilfeldig nummergenerering."
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: ../advertising/07-server.pl:1
+#: lang.pm:198
#, c-format
-msgid "Turn your computer into a reliable server"
-msgstr "Gjør om din maskin til en server du kan stole på"
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Central African Republic"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:199
#, c-format
-msgid "Check empty password in /etc/shadow"
-msgstr "Sjekk tomme passord i /etc/shadow"
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: lang.pm:200
#, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr " (driver %s)"
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Sveits"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:201
#, c-format
-msgid "Start when requested"
-msgstr "Start når det forespørres"
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:202
#, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"Loopback-fil(er): \n"
-" %s\n"
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cook Islands"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:203
#, c-format
-msgid "I don't know"
-msgstr "Jeg vet ikke"
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:204
#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP vert \"%s\", port %s"
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: lang.pm:205
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Du holder på med å konfigurere en automatisk installasjonsdiskett. Denne "
-"muligheten erlitt farlig, og må brukes forsiktig.\n"
-"\n"
-"Med denne muligeten vil du kunne kjøre installasjonen du gjennomførte på "
-"denne maskinenpå nytt, med muligheten for å selv kunne forandre på noen av "
-"instillingene.\n"
-"\n"
-"For maksimal sikkerhet vil partisjoneringen og formateringen aldri bli "
-"gjennomført automatisk, uansett hva du valgte under installasjonen.\n"
-"\n"
-"Ønsker du å fortsette?"
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:206
#, c-format
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombia"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: lang.pm:208
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Kortet ditt bruker nå %s\"%s\" driveren (standard driver for kortet ditt er "
-"\"%s\")"
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:209
#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Etter installering"
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cape Verde"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:210
#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Kobler til internett"
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Christmas Island"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:211
#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Kypros"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:214
#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Prosessorid-nivå"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:215
#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Novell-tjener \"%s\", skriver \"%s\""
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danmark"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:216
#, c-format
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolsk (cyrillic)"
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominikanske republikk"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: lang.pm:217
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Legg til en modul"
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikanske republikk"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:218
#, c-format
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Profil som skal slettes:"
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algerie"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:219
#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Lokal måling"
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: lang.pm:220
#, c-format
-msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
-msgstr "Advarsel : IP-adresse %s er vanligvis reservert !"
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estland"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:221
#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "bussmus"
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypt"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:222
#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Opprett Etherbootaktiverte oppstartsimagefiler:\n"
-" \tFor å starte med en kjerne via etherboot, må en spesiell kjerne/"
-"initrd-imagefil opprettes.\n"
-" \tmkinitrd-net gjør mye av dette arbeidet og drakTermServ er bare et "
-"grafisk \n"
-"grensesnitt\n"
-" \tfor å hjelpe til med å håndtere/endre på disse imagefilene. For å "
-"opprette filen \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som blir dratt inn som en "
-"\"include\" i \n"
-" \tdhcpd.conf, så burde du opprette etherboot-imagefilene for i det "
-"minste en full kjerne."
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Western Sahara"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:223
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Konto logginn (brukernavn)"
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200
+#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220
#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv feil"
+msgid "Spain"
+msgstr "Spania"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: lang.pm:225
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall-konfigurasjon\n"
-"\n"
-"Forsikre deg om at du har konfigurert nettverket ditt eller internett-"
-"tilgang\n"
-"med drakconnect før du fortsetter."
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Ethiopia"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119
#, c-format
-msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr "Aksepter kringkastede icmp echo."
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:227
#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:228
#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falklandsøyene (Malvinas)"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:229
#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows-tjener \"%s\", del \"%s\""
+msgid "Micronesia"
+msgstr "Mikronesia"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:230
#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Filbane valg"
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Faroe Islands"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:232
#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Navn/IP-adresse på vert"
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244
+#: network/netconnect.pm:51
#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Skjerm: %s\n"
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "United Kingdom"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:234
#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Egendefinerte- og systemoppsett"
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
-#: ../../partition_table/raw.pm:1
+#: lang.pm:235
#, c-format
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
-"data."
-msgstr ""
-"Noe som ikke er bra skjer med disken din. \n"
-"En test for å sjekke dataintegritet var mislykket. \n"
-"Dette betyr at å skrive noe til disken vil ende opp med tilfeldig,\n"
-"ubrukelig data"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:236
#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Skriverens vertsnavn eller IP mangler!"
+msgid "French Guiana"
+msgstr "French Guiana"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:237
#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Vennligst sjekk alle brukere du vil inkludere i din sikkerhetskopi."
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:238
#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"%s må være konfigurert av printerdrake.\n"
-"Du kan kjøre Mandrake Conrol Center fra maskinvareseksjonen."
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: lang.pm:239
#, c-format
-msgid "Key isn't writable"
-msgstr "Nøkkel er ikke skrivbar"
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grønland"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:240
#, c-format
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: lang.pm:241
#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japan (kabel)"
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:242
#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Initielle tester"
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:243
#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsett"
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Equatorial Guinea"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:245
#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Egendefinert gjenoppretting"
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Sør Georgia og Sør Sandwich øyene"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:246
#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Lørdag"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:247
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": hvis et lydkort blir oppdaget på systemet ditt, blir det vist her.\n"
-"Hvis du oppdager at lydkortet som blir vist her ikke er det som\n"
-"faktisk er til stede på ditt system, så kan du klikke på denne knappen for\n"
-"å velge en annen driver."
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: lang.pm:248
#, c-format
-msgid "Set the root umask."
-msgstr "Setter root sin umask."
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
-#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#: lang.pm:249
#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Feil ved lesing av fil %s"
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:250
#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Scriptbasert"
+msgid "China (Hong Kong)"
+msgstr "Kina (Hong Kong)"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: lang.pm:251
#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL-oppsett:"
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr "Heard- and McDonald-øyene"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
+#: lang.pm:252
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Du må ha en FAT-parisjonen montert under /boot/efi"
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:253
#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " på "
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatia"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: lang.pm:254
#, c-format
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "URL'en må begynne med http:// eller https://"
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144
#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Du kan direkte oppgi URI til skriveren. URIen må være i henhold til enten "
-"CUPS eller Foomatic standarden. Ikke alle typer URIer støttes av "
-"købehandlerene."
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungarn"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:256
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Andre OS (SunOS...)"
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Installer/Oppgrader"
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: lang.pm:258
#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakker"
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:259
#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
+msgid "India"
+msgstr "India"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: lang.pm:260
#, c-format
-msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version number.\n"
-msgstr ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup og gjenopprettingsapplikasjon\n"
-"\n"
-"--default : lagre standardkataloger.\n"
-"--debug : vis alle avlusningsmeldinger.\n"
-"--show-conf : liste over filer eller kataloger til å ta backup "
-"av.\n"
-"--config-info : forklar konfigurasjonsfilvalg (for ikke-X brukere)\n"
-"--daemon : bruk tjenestekonfigurasjon. \n"
-"--help : vis denne meldingen.\n"
-"--version : vis versjonsnummer.\n"
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "British Indian Ocean Territory"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:261
#, c-format
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Domene autentifisering nødvendig"
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: lang.pm:262
#, c-format
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Bruk libsafe for tjenere"
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:263
#, c-format
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islansk"
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: lang.pm:265
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
-msgstr ""
-"\n"
-"Bruk: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:266
#, c-format
-msgid ""
-"Maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
-msgstr ""
-"Maksimum størrelse\n"
-" tillatt for Drakbackup (Mb)"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordan"
-#: ../../loopback.pm:1
+#: lang.pm:267
#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Rund monterer %s\n"
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: lang.pm:268
#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub modus"
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:269
#, c-format
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kyrgyzstan"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:270
#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "harddisk / NFS"
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambodia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:271
#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Gammel brukerliste\n"
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:272
#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Søk igjennom sikkerhetskopier"
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comoros"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: lang.pm:273
#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "et nummer"
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts and Nevis"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:274
#, c-format
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svensk"
+msgid "Korea (North)"
+msgstr "Nordkorea"
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: lang.pm:275
#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
+msgid "Korea"
+msgstr "Korea"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:276
#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"Du vil motta en advarsel hvis en av de valgte tjenestene ikke lenger kjører"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:277
#, c-format
-msgid "Weekday"
-msgstr "Ukedag"
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Cayman Islands"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: lang.pm:278
#, c-format
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Filsystemtyper:"
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:279
#, c-format
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:280
#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", multifunksjonsenhet på HP JetDirect"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Lebanon"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:281
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ingen"
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Saint Lucia"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:282
#, c-format
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
-msgstr ""
-"Navn på profilen som skal opprettes (den nye profilen opprettese som en av "
-"kopi av den gjeldende)"
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: lang.pm:283
#, c-format
-msgid "Floppy"
-msgstr "Diskett"
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:284
#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript referering"
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:285
#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Oppstartslaster"
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:286
#, c-format
-msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr "Autoriser alle tjenester kontrollert av tcp_wrappers"
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litauen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:287
#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "Flytt"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxembourg"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: lang.pm:288
#, c-format
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Oppstartslaster som skal brukes"
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:289
#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB-tjener vert"
+msgid "Libya"
+msgstr "Liberia"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:290
#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Navntjenere:"
+msgid "Morocco"
+msgstr "Morocco"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:291
#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minutt"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: lang.pm:292
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:293
#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Ekspertmodus"
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:294
#, c-format
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Fjern denne skriveren fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshall Islands"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:295
#, c-format
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-"Linux Virtual Server, brukt for å bygge en tjener med høy ytelse og\n"
-"tilgjengelighet."
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonia"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:296
#, c-format
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronesia"
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: lang.pm:297
#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 milliarder farger (32 bits)"
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
-#: ../../steps.pm:1
+#: lang.pm:298
#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Lisens"
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:299
#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Det kan ta en tid å generere disse nøklene."
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: lang.pm:300
#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-"the\n"
-"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
-"security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
-"to\n"
-"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Her kan du sette opp sikkerhetsnivået og administrere din maskin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sikkerhetsadministratoren er den som vil motta sikkerhetsadvarsler hvis\n"
-"'Sikkerhetsadvarlser'-valget er satt. Det kan være et brukernavn eller en "
-"epost.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sikkerhetsnivå-menyen tillater deg å velge en av seks forhåndskonfigurerte "
-"sikkerhetsnivå\n"
-"gitt av msec. Disse nivåene rangerer fra dårlig sikkerhet og "
-"brukervennlighet, til\n"
-"paranoid oppsett, passendes for veldig sensitive tjenapolikasjoner:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Dårlig</span>: Dette er et totalt usikkert, "
-"men veldig\n"
-"brukervennlig sikkerhetsnivå. Det burde bare brukes for maskiner som ikke er "
-"koblet til noe nettverk som er tilgjengelig for alle.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Dette er det standard\n"
-"sikkerhetsnivået som er anbefalt for maskiner som vil bli brukt for å koble "
-"til\n"
-"internett som en klient.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Høyt</span>: Det er allerede noen\n"
-"restriksjoner, og flere automatiske sjekker som kjøres hver kveld.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Høyere</span>: Sikkerhetsnivået er nå høyt "
-"nok\n"
-"for at systemet kan brukes som en tjener som kan motta tilkoblinger fra "
-"mange klienter. Hvis\n"
-"maskinen bare er en klient mot internett så burde du velge et lavere nivå.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Høyere</span>: Dette er lignende det forrige "
-"sikkerhetsnivået,\n"
-"men systemet er helt stengt av og sikkerhetsfinessene er på maksimum."
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:301
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr ""
-"Automatisk oppdagelse av skrivere (lokale, TCP/sokkel, og SMB skrivere)"
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritania"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: lang.pm:302
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-msgstr "Sagem (med PPPoA) USB"
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: lang.pm:303
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye "
-"filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet"
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:304
#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Starter utskriftsystemet ved oppstart"
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: lang.pm:305
#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?"
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldivene"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:306
#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Prosessorid"
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: lang.pm:307
#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Feilsøking av lyd"
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexico"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:308
#, c-format
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polsk (qwerty oppsett)"
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaysia"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:309
#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Legg til skriver"
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambique"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:310
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aktiviteter via CD:\n"
-"\n"
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:311
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Du er i ferd med å installere skriversystemet %s på et system som kjører\n"
-"med sikkerhetsnivå %s.\n"
-"\n"
-"Skriversystemet kjører en tjeneste (bakgrunnsprosess) som venter på\n"
-"skriverjobber og håndterer disse. Denne tjenesten er også tilgjengelig\n"
-"fra andre maskiner på nettverket og er således et mulig angrepsmål. \n"
-"Derfor startes bare noen få utvalgte tjenester i dette sikkerhetsnivået.\n"
-"\n"
-"Er du sikker på at du vil sette opp skriver på dette systemet?"
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "New Caledonia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:312
#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Vert \"%s\", port %s"
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:313
#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback"
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolk Island"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:314
#, c-format
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?"
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:315
#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "mottatt: "
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:318
#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Høyre Alt-tast"
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:319
#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "listen over alternative drivere for dette lydkortet"
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:320
#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:321
#, c-format
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+msgid "New Zealand"
+msgstr "New Zealand"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:322
#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:323
#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Scannerdeling"
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:324
#, c-format
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profil: "
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:325
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Klikk på en enhet i det venstre treet for å vise dens informasjon her."
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "French Polynesia"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: lang.pm:326
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid autologin."
-msgstr "Tillat/Forby automatisk innlogging."
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua New Guinea"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: lang.pm:327
#, c-format
-msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV er ikke installert!"
+msgid "Philippines"
+msgstr "Philippines"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:328
#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Ikke inkluder kritiske filer (passwd, group, fstab)"
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177
#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "gammelt statisk enhetsnavn brukt i dev pakke"
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:330
#, c-format
-msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr "Aktiver loggingen av rare IPv4 pakker."
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:331
#, c-format
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk"
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:332
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n"
-"\n"
-"Denne veiviseren hjelper deg å installere skrivere som er koblet til denne "
-"maskinen eller direkte til nettverket.\n"
-"\n"
-"Dersom du har en skriver koblet til denne maskinen, plugg dem inn i maskinen "
-"og skru dem på så de kan oppdages automatisk. Skrivere på nettverket må også "
-"være skrudd på og koblet til.\n"
-"\n"
-"Legg merke til at automatisk oppdagelse av skrivere på nettverket tar lenger "
-"enn oppdagelse av skrivere som er koblet til denne maskinen. Skru derfor av "
-"Automatisk oppdagelse av nettverkskrivere dersom du ikke trenger det.\n"
-"\n"
-"Klikk \"Neste\" når du er ferdig, eller \"Avbryt\" dersom du ikke ønsker å "
-"sette opp skrivere nå. "
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:333
#, c-format
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr "Gresk (polytonisk)"
+msgid "Palestine"
+msgstr "Palestinsk"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187
#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n"
-"gå tapt"
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:335
#, c-format
-msgid "Connection Time: "
-msgstr "Oppkoblingstid:"
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: lang.pm:336
#, c-format
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-msgstr ""
-"Vennligst sett inn installasjons-CD'en i stasjonen og trykk Ok når du er\n"
-"ferdig. Hvis du ikke har denne, trykk Avbryt for å unngå oppgradering."
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:337
#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Bruke gruppeid for utføring"
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:338
#, c-format
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Velg standard bruker:"
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reunion"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:339
#, c-format
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
+msgid "Romania"
+msgstr "Romania"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:340
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Skrivere på fjern CUPS-tjenere trenger du ikke å konfigurere her; disse "
-"skriverene vil bli oppdaget automatisk."
+msgid "Russia"
+msgstr "Russland"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:341
#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon"
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:342
#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "Katalog (eller modul) for å legge sikkerhetskopien på denne verten."
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudi Arabia"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:343
#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domene"
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Solomon Islands"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:344
#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)"
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelles"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:345
#, c-format
-msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-"what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS.\n"
-"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
-"\n"
-"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-"bootloader."
-msgstr ""
-"LILO og grub er oppstartslastere for GNU/Linux. Vanligvis er dette trinnet\n"
-"helt automatisk. DrakX vil analysere oppstartssektoren på harddisken og\n"
-"bli satt opp ut i fra det som finnes der.\n"
-"\n"
-" * Hvis en oppstartssektor for Windows blir funnet, vil den erstatte denne "
-"med\n"
-"en grub- eller LILO-oppstartsektor. På denne måten kan du laste enten\n"
-"GNU/Linux eller et annet operativsystem.\n"
-"\n"
-" * Hvis en oppstartsektor for grub eller LILO blir funnet, vil den bli "
-"erstattet\n"
-"med en ny.\n"
-"\n"
-"Dersom det ikke er mulig å avgjøre dette automatisk, vil DrakX spørre deg "
-"hvor\n"
-"oppstartslasteren skal installeres."
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:347
#, c-format
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)"
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: lang.pm:348
#, c-format
-msgid "Boot device"
-msgstr "Oppstartsenhet"
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Saint Helena"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:349
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du å forandre størrelse på?"
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:350
#, c-format
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "United States Minor Outlying Islands"
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:351
#, c-format
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakia"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:352
#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Ett verktøy for å sjekke loggene dine"
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: lang.pm:353
#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "oppdaget på port %s"
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: lang.pm:354
#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:355
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Skjermkortkort: %s\n"
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:356
#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/_Sett som standard"
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:357
#, c-format
-msgid "Accept icmp echo"
-msgstr "Aksepter icmp echo"
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: lang.pm:358
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:359
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC-seriene (seriell) med hjulemulering"
+msgid "Syria"
+msgstr "Syria"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: lang.pm:360
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen"
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: lang.pm:361
#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Splash valg"
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks and Caicos Islands"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:362
#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN-konfigurasjon"
+msgid "Chad"
+msgstr "Chad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:363
#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "høy"
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "French Southern Territories"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: lang.pm:364
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Deling av Internetttilkobling"
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:365
#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Velg fil"
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: lang.pm:366
#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "Oppsummering: "
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tajikistan"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: lang.pm:367
#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Advarsel! En eksisterende brannmurkonfigurasjon har blitt oppdaget. Du "
-"trenger muligens å konfigurere noe manuelt etter installasjon."
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:368
#, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Skriver ut/Fotokort tilgang på \"%s\""
+msgid "East Timor"
+msgstr "Øst Timor"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:369
#, c-format
-msgid "Daily security check"
-msgstr "Daglig sikkerhetssjekk"
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:370
#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Vil du muliggjøre utskrift på skriverene over, eller på skrivere på det "
-"lokale nettverket?\n"
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:371
#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Skriver standardoppsett"
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:372
#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generisk PS2 hjulmus"
+msgid "Turkey"
+msgstr "Tyrkia"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:373
#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"WP-flagget i CR0-registeret til prosessoren tvinger skrivebeskyttelse på "
-"minnesidenivå, dermed aktiveres prosessoren til å hindre usjekket "
-"kjernetilgang til brukerminne (dvs. at dette er en feilvakt)"
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad and Tobago"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:374
#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Fjerner gammel skriver \"%s\" ..."
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:375
#, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Velg en enhet !"
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:376
#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Fjern valgte tjener"
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzania"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: lang.pm:377
#, c-format
-msgid "Sagem (using dhcp) usb"
-msgstr "Sagem (med dhcp) USB"
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:378
#, c-format
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "French Southern Territories"
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:379
#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "prosessorens leverandørnavn"
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:381
#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
-msgstr ""
-" - Vedlikehold %s:\n"
-" \t\tFor at brukere skal kunne logge inn på systemet fra en "
-"diskløsklient, så må deres entré i\n"
-" \t\t/etc/shadow kopieres inn i %s. drakTermServ hjelper til\n"
-" \t\tved å legge til og slette brukere fra denne filen."
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:382
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres"
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: lang.pm:383
#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Installerer pakke %s"
+msgid "Vatican"
+msgstr "Vatikanstatene"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:384
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Sjekker enhet og setter opp HPOJ"
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:385
#, c-format
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"For å ha flere partisjoner vennligst slett en for å kunne opprette en "
-"utvidet partisjon"
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:386
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
-msgstr ""
-"Din skriver har automatisk blitt satt opp slik at du har tilgang til\n"
-"fotokortenheter fra din maskin. Du kan aksessere fotokort ved å\n"
-"bruke det grafiske programmet \"MToolsFM\" (), eller kommando-\n"
-"linjeverktøyene \"mtools\" (Skriv \"man mtools\" for mer informasjon).\n"
-"Du vil finne kortets filsystem under drevbokstaven \"p:\" eller påfølgende\n"
-"bokstaver dersom du har mer enn en HP-skriver med fotokort. I\n"
-"\"MToolsFM\" kan du bytte mellom drevbokstaver med feltet i øvre høyre\n"
-"hjørne av fil-lista."
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr "Virgin Islands (British)"
-#: ../../steps.pm:1
+#: lang.pm:387
#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Velg pakker for installering"
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr "Jomfruøyene (USA)"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:388
#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "ALLE eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:389
#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Ditt system har ikke nok plass igjen for installasjon eller oppgradering (%d "
-"> %d)"
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:390
#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Alle skrivere trenger ett navn (f.eks. \"skriver\"). Beskrivelsen og "
-"lokalisasjonsfeltene trenger ikke å fylles inn. De er brukerkommentarer."
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis and Futuna"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:391
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
-"similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": Klikk på \"%s\"-knappen for å åpne skriverveiviseren.\n"
-"Konsulter det korresponderende kapitlet i oppstartsguiden for mer\n"
-"informasjon om hvordan du setter opp en skriver. Grensesnittet som\n"
-"brukes her er tilsvarende det som benyttes under installasjon."
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:392
#, c-format
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yemen"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: lang.pm:393
#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Nettverksgrensesnitt"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:394
#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Frakobling fra internett feilet."
+msgid "Serbia & Montenegro"
+msgstr "Serbia & Montenegro"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50
#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Leser skriverdata: ..."
+msgid "South Africa"
+msgstr "South Africa"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:396
#, c-format
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Koreansk tastatur"
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:397
#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Ikke tilkoblet"
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:966
#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Ingen Internetttilkobling er konfigurert"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: loopback.pm:32
#, c-format
-msgid "Greek"
-msgstr "Gresk"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Rund monterer %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lvm.pm:115
#, c-format
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts and Nevis"
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Fjern de logiske partisjoner først\n"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962
#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Generisk 3-knappers mus med hjulemulering"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre"
-#: ../../any.pm:1
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Skal det være mulig å boote fra OF?"
+msgid "NONE"
+msgstr "NONE"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Du kan ikke bruke JFS for partisjoner mindre enn 16 MB"
+msgid "Module configuration"
+msgstr "Modulkonfigurasjon"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Slett ditt RW-media (første sesjon)"
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Du kan konfigurere hvert parameter av modulen her."
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Skjerm VertRefresh: %s\n"
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Fant %s %s grensesnitt"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
-msgid "Mount point"
-msgstr "Monteringspunkt"
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Har du enda ett?"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"En feil har oppstått:\n"
-"%s\n"
-"Prøv å endre på parameterene. "
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "TCP/IP-vert \"%s\", port %s"
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Se maskinvareinfo"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:87
#, c-format
-msgid "User :"
-msgstr "Bruker :"
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: modules/interactive.pm:87
#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Gjenopprett systemet"
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(modul %s)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: modules/interactive.pm:98
#, c-format
msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"Dette er maskiner som de(n) lokalt tilkoblede scanneren(e) skal være "
-"tilgjengelig for:"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "DHCP slutt-ip"
+"Du kan nå gi modul %s de opsjoner du føler for.\n"
+"Merk at addresser bør gis med 0x prefikset som i '0x123'"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: modules/interactive.pm:104
#, c-format
-msgid "Another one"
-msgstr "Enda ett"
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Du kan nå oppgi dens opsjoner for modul %s.\n"
+"Opsjonene er i format ``navn=verdi navn2=verdi2 ...''.\n"
+"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: modules/interactive.pm:106
#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
+msgid "Module options:"
+msgstr "Modulopsjoner:"
-#: ../../lang.pm:1
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: modules/interactive.pm:127
#, c-format
msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
-"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
msgstr ""
-"Gjeldende konfigurasjon av `%s':\n"
-"\n"
-"Nettverk: %s\n"
-"IP-adresse: %s\n"
-"IP-attributer: %s\n"
-"Driver: %s"
+"I noen tilfeller trenger %s driveren å ha ekstra informasjon for å virke\n"
+"ordentlig, selv om den normalt virker fint foruten. Ønsker du å spesifisere "
+"ekstra\n"
+"opsjoner for den eller tillate driveren å sondere maskinen din for\n"
+"informasjonen den trenger? Av og til vil sondering stoppe maskinen, men "
+"burde\n"
+"ikke forårsake noen skader."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../../lang.pm:1
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
+msgid "Specify options"
+msgstr "Spesifiser opsjoner"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"Lasting av modul %s feilet.\n"
+"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: modules/parameters.pm:49
#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den bli frakoblet nå."
+msgid "a number"
+msgstr "et nummer"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Synkroniseringsverktøy"
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr "%d kommaseparerte tall"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Sjekker systemet ditt..."
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr "%d kommaseparerte strenger"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr "kommaseparerte tall"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Sett inn båndet med volumnavn %s\n"
-" i båndenhet %s"
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "kommaseparerte strenger"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:25
#, c-format
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Sun - mus"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
#, c-format
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montert\n"
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: mouse.pm:32
#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Konfigurer CUPS"
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:33
#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Grafisk grensesnitt"
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Generisk PS2 hjulmus"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:34
#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Gjenopprett brukere"
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42
+#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503
+#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520
+#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:543
#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Krypteringsnøkkel for %s"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
-msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "Ønsker du å redde ditt system?"
+msgid "Kensington Thinking Mouse"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../services.pm:1
+#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-"Portmapper håndterer RPC-tilknytninger, som brukes av protokoller\n"
-"som NFS og NIS. Portmap-tjeneren må kjøres på maskiner som brukes som\n"
-"tjenere for protokoller som bruker RPC-mekanismen."
+msgid "Genius NetMouse"
+msgstr "Genius NetMouse"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: mouse.pm:41
#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Oppdaget maskinvare"
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft Utforsker"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
-msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burmesisk)"
+msgid "1 button"
+msgstr "1 knapp"
-#: ../../fs.pm:1
+#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Aktiverer swap-partisjon %s"
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Generisk 2-knappers mus"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Det finnes ingen FAT partisjon til å bruke som loopback (eller ikke nok "
-"plass igjen)"
+msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Generisk 3-knappers mus med hjulemulering"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: mouse.pm:51
#, c-format
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armensk (gammel)"
+msgid "Wheel"
+msgstr "Hjul"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: mouse.pm:55
#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"En skriver med navnet \"%s\" eksisterer allerede på %s. \n"
-"Klikk \"Overfør\" for å overskrive.\n"
-"Du kan også gi ett nytt skrivernavn, eller hoppe over denne skriveren."
+msgid "serial"
+msgstr "seriell"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: mouse.pm:58
#, c-format
-msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform."
-msgstr ""
-"Finn løsningen på dine problemer via MandrakeSoft's online "
-"kundestøtteplattform."
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Generisk 3-knappers mus"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: mouse.pm:60
#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", vert \"%s\", port %s"
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:61
#, c-format
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:62
#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Partisjonering feilet: %s"
+msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech MouseMan med hjulemulering"
-#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
+#: mouse.pm:63
#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s formatering av %s mislykket"
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: mouse.pm:65
#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (Quebec)"
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC-seriene (seriell)"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: mouse.pm:66
#, c-format
-msgid "Floppy creation completed"
-msgstr "Diskettopprettelse fullført"
+msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech CC-seriene (seriell) med hjulemulering"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:67
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Oppgrader"
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:69
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbeidstasjon"
+msgid "MM Series"
+msgstr "MM-seriene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:70
#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Installerer pakke %s\n"
-"%d%%"
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:71
#, c-format
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type)"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: mouse.pm:72
#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Multifunksjonsenhet på USB"
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type) med hjulemulering"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: mouse.pm:74
#, c-format
-msgid ""
-"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Vi oppdaget ikke noen USB-nøkkel på ditt system. Hvis du\n"
-"plugger inn en USB-nøkkel nå, så vil Mandrake Move ha muligheten\n"
-"til å transparent lagre dataene i din hjemmekatalog og systemvid\n"
-"konfigurasjon for neste oppstarte av denne maskinen eller en annen.\n"
-"Merk: hvis du plugger inn en nøkkel nå, vent flere sekunder før du\n"
-"prøver å oppdage på nytt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Du kan også fortsette uten en USB-nøkkel - du vil fortsatt være\n"
-"i stand til å bruke Mandrake Move som et normal live Mandrake\n"
-"Operativsystem."
+msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse med hjulemulering"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:77
#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Med grunnleggende dokumentasjon"
+msgid "busmouse"
+msgstr "bussmus"
-#: ../../services.pm:1
+#: mouse.pm:80
#, c-format
-msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron en periodisk kommandoplanlegger."
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2 knapper"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:81
#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Du må ha en root-partisjon.\n"
-"Opprett en partisjon for dette (eller klikk på en eksisterende).\n"
-"Velg så ``Monteringspunkt'' og sett dette til `/'"
+msgid "3 buttons"
+msgstr "3 knapper"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:82
#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Western Sahara"
+msgid "3 buttons with Wheel emulation"
+msgstr "3 knapper med hjulemulering"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: mouse.pm:86
#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy burde være http://..."
+msgid "Universal"
+msgstr "Universiell"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: mouse.pm:88
#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "South Africa"
+msgid "Any PS/2 & USB mice"
+msgstr "Alle PS/2 & USB mus"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:92
#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Løs ut bånd etter sikkerhetskopiering"
+msgid "none"
+msgstr "ingen"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: mouse.pm:94
#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot-diskett/ISO"
+msgid "No mouse"
+msgstr "Ingen mus"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: mouse.pm:515
#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Modifiser skriverkonfigurasjon"
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Vennligst test musen."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: mouse.pm:517
#, c-format
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Velg en partisjon"
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "For å aktivere musen,"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: mouse.pm:518
#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Rediger gjeldende regel"
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "BEVEG HJULET DITT!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/adsl.pm:19
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+msgid "use pppoe"
+msgstr "bruk pppoe"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/adsl.pm:20
#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Vennligst test musen."
+msgid "use pptp"
+msgstr "bruk pptp"
-#: ../../fs.pm:1
+#: network/adsl.pm:21
#, c-format
-msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
-"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-msgstr ""
-"Ikke oppdater inodeaksesstid på dette filsystemet\n"
-"(feks. for kjappere tilgang til nyhetskøen for å øke hastigheten på "
-"nyhetstjenere)."
+msgid "use dhcp"
+msgstr "bruk dhcp"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/adsl.pm:22
#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 knapper med hjulemulering"
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
+msgid " - detected"
+msgstr " - oppdaget"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/adsl.pm:23
#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Andre media"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (med PPPoA) USB"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/adsl.pm:24
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
+msgid "Sagem (using dhcp) usb"
+msgstr "Sagem (med dhcp) USB"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679
#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Ta sikkerhetskopi av systemfiler"
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Koble opp mot Internett"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680
#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Den mest vanlige måten å koble opp med adsl er pppoe.\n"
+"Noen oppkoblinger bruker pptp, noen få bruker dhcp.\n"
+"Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684
#, c-format
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
+msgid "ADSL connection type :"
+msgstr "ADSL-tilkoblingstype :"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:12
#, c-format
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "LDAP grunnleggende dn"
+msgid "Web Server"
+msgstr "Webtjener"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr ""
-"Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å "
-"installere denne"
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Domenenavntjener"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:22
#, c-format
-msgid "generate auto-install floppy"
-msgstr "genere autoinstallasjonsdiskett"
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH-tjener"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Oppringningsmodus"
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP-tjener"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Fildeling"
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Mailtjener"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart"
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP og IMAP-tjener"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:42
#, c-format
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet-tjener"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "lokal konfigurasjon: falsk"
+msgid "Samba server"
+msgstr "Samba-tjener"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Systemoppsett"
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Vennligst velg din musetype."
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Echo request (ping)"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:125
#, c-format
-msgid "running"
-msgstr "kjører"
+msgid "No network card"
+msgstr "Inget nettverkskort"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/drakfirewall.pm:146
#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "klasse av maskinvareenhet"
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"drakfirewall konfigurering\n"
+"\n"
+"Dette konfigurerer en personlig brannmur for denne Mandrake Linux maskinen.\n"
+"For en kraftig dedikert brannmurløsning ta en kikk på den\n"
+"spesialiserte MandrakeSecurity Firewall distribusjonen."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:152
#, c-format
msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-"Dette er maskinene og nettverkene som den lokalt tilkoblede skriveren skal "
-"gjøres tilgjengelig på:"
+"drakfirewall-konfigurasjon\n"
+"\n"
+"Forsikre deg om at du har konfigurert nettverket ditt eller internett-"
+"tilgang\n"
+"med drakconnect før du fortsetter."
-#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:169
#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "United Kingdom"
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Hvilke tjenester vil du tillate at andre på internett kobler seg til?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:170
#, c-format
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesia"
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Du kan angi forskjellige porter.\n"
+"Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udb.\n"
+"Ta en titt på /etc/services for mer informasjon."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: network/drakfirewall.pm:176
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "standard"
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Ugyldig port oppgitt: %s.\n"
+"Det korrekte formatet er \"port/tcp\" eller \"port/udp\",\n"
+"der port er mellom 1 og 65535.\n"
+"\n"
+"Du kan også gi portrekker (feks. 24300:24350/udp)"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: network/drakfirewall.pm:186
#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Frankrike [SECAM]"
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Alt (Ingen brannmur)"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:188
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "begrense"
+msgid "Other ports"
+msgstr "Andre porter"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157
+#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183
+#: network/netconnect.pm:332
#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "må ha"
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN-konfigurasjon"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/isdn.pm:127
#, c-format
msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-"CUPS støtter ikke skrivere på Novelltjenere eller skrivere som sender "
-"dataene inn i en fritt formet kommando.\n"
+"Velg din tilbyder.\n"
+" Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503
#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Europaprotokollen (EDSS1)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/isdn.pm:140
#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Kommandolinje"
+msgid "European protocol"
+msgstr "Europeisk protokoll"
-#: ../advertising/08-store.pl:1
+#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504
#, c-format
msgid ""
-"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available on our e-store:"
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Vår lange rekke av Linux-løsninger, så vel som spesialtilbyd på produkter og "
-"andre \"godsaker\", er tilgjengelige fra fra vår nettbutikk:"
+"Resten av verden \n"
+" ingen D-kanal (leid linje)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/isdn.pm:142
#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokoll for resten av verden"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/isdn.pm:146
#, c-format
-msgid "access to administrative files"
-msgstr "tilgang til administrative filer"
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/isdn.pm:157
#, c-format
-msgid ""
-"Error during sendmail.\n"
-" Your report mail was not sent.\n"
-" Please configure sendmail"
-msgstr ""
-"Feil under sendmail.\n"
-" Din rapport ble ikke sent.\n"
-" Venligst konfigurer sendmail"
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr "Fant \"%s\" grensesnitt - vil du benytte dette?"
-#: ../../fs.pm:1
+#: network/isdn.pm:164
#, c-format
-msgid ""
-"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
-"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
-"have suidperl(1) installed.)"
-msgstr ""
-"Ikke tillat set-user-identifier- eller set-group-identifier-biter\n"
-"å trå i effekt. (Dette ser trygt ut, men er faktisk rimelig utrygt hvis du\n"
-"har suidperl(1) installert.)"
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Hva slags kort har du?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatiske avhengigheter"
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid "Swap"
-msgstr "Veksel"
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Egendefinert oppsett"
+msgid "I don't know"
+msgstr "Jeg vet ikke"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: network/isdn.pm:174
#, c-format
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
-"unplug it now.\n"
"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
-"USB-nøkkelen ser ut til å ha skrivebeskyttelse aktivert, men vi ka ikke "
-"trygt\n"
-"plugge den ut nå.\n"
"\n"
+"Hvis du har et ISA kort burde verdiene i neste bilde være riktige.\n"
"\n"
-"Klikk knappen for å restarte din maskin, plugg den ut, fjern "
-"skrivebeskyttelsen,\n"
-"plugg i nøkkelen igjen og last Mandrake Move på nytt."
+"Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/isdn.pm:178
#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Gjenopprett andre"
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsett"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/isdn.pm:178
#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV-kort"
+msgid "Abort"
+msgstr "Avbryt"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: network/isdn.pm:184
#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Skriver på SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Hvilket av de følgende er ditt ISDN-kort?"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:95
#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Konfigurer CUPS"
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:96
#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
+msgid "Managed"
+msgstr "HÃ¥ndtert"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:97
#, c-format
-msgid "Submit lspci"
-msgstr "Send lspci"
+msgid "Master"
+msgstr "Mester"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:98
#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Fjern valgte vert/nettverk"
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repeterer"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/netconnect.pm:99
#, c-format
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix er en posttransporteringsagent, som er et program som flytter post "
-"fra en maskin til en annen."
+msgid "Secondary"
+msgstr "Sekundær"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:100
#, c-format
-msgid "Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Usbekistansk (cyrillic)"
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Her kan du velge tast, eller tastekombinasjon, som vil tillate deg\n"
-"å bytte mellom forskjellige tastaturoppsett.\n"
-"(for eksempel latin og ikke-latin)"
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Manuell konfigurasjon"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: network/netconnect.pm:104
#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Nettverks Hotplugging"
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:106
#, c-format
-msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "Rapporterer kontrollresultat til tty dersom satt til ja."
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
+msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Gjenopprett fra CD"
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Du er i ferd med å konfigurere maskinen din til å dele dens Internett-"
-"tilkobling.\n"
-"Med denne finessen så kan andre maskiner i nettverket ditt kunne bruke denne "
-"maskinens Internett tilkobling.\n"
-"\n"
-"Vær sikker på at du konfigurert ditt Nettverk/Internett-tilgang ved hjelp av "
-"drakconnect før du går videre.\n"
-"\n"
-"Merk: du trenger en dedikert nettverksadapter for å sette opp et lokalt "
-"nettverk (LAN)."
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB-modem"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: network/netconnect.pm:158
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
-msgstr ""
-"Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n"
-"mot Internett"
+msgid "Bewan USB modem"
+msgstr "Bewan USB-modem"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:159
#, c-format
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr "Fotominnekort tilgang på din HP multifunksjons enhet"
+msgid "Bewan PCI modem"
+msgstr "Bewan PCI-modem"
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
-msgid ""
-"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
-"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
-msgstr ""
-"Forbedre din maskinytelse ved hjelp av utvalgte partnere som tilbyr "
-"profesjonelle løsninger kompatible med Mandrake Linux"
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus-modem"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Forfatter: "
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av"
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Manuell TCP/IP-konfigurasjon"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:166
#, c-format
-msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "Sjekker kontrollsum på suid/guid filer dersom satt til ja."
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:167
#, c-format
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinamerikansk"
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:168
#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Japansk tekstutskriftsmodus"
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:172
#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Gammel enhetfil"
+msgid "Bridged Ethernet LLC"
+msgstr "Ethernett over bro LLC"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:173
#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr "Info: "
+msgid "Bridged Ethernet VC"
+msgstr "Ethernett over bro VC"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Valg: `%s': %s"
+msgid "Routed IP LLC"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: network/netconnect.pm:175
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Vennligst vent"
+msgid "Routed IP VC"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/netconnect.pm:176
#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
+msgid "PPPOA LLC"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:177
#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+msgid "PPPOA VC"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Den spesifiserte IP-adressen er ikke riktig.\n"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Scriptbasert"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Vær sikker på at cron daemonen er inkluder i dine tjenester."
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Ethernettkort"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminalbasert"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "/_Fjern vagte skriver"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: network/netconnect.pm:185
#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54
#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Installer"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Nettverk- og internettkonfigurasjon"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:205
#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Klikk på \"%s\" hvis du ønsker å slette alle data og partisjoner på denne\n"
-"harddisken. Vær forsiktig, etter at du har klikket på \"%s\" vil du ikke\n"
-"kunne gjenopprette data og partisjoner på denne harddisken inkludert Windows-"
-"data.\n"
-"\n"
-"Klikk på \"%s\" for å avbryte denne operasjonen uten å miste data og\n"
-"partisjoner på denne harddisken."
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(oppdaget på port %s)"
-#: ../../steps.pm:1
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: network/netconnect.pm:207
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Avslutt installasjon"
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(oppdaget %s)"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: network/netconnect.pm:207
#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Trenger en nøkkel for å lagre dine data"
+msgid "(detected)"
+msgstr "(oppdaget)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:209
#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Alt har blitt konfigurert.\n"
-"Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale "
-"nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)."
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Modemtilkobling"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:210
#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Fjern-CUPS-tjener"
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN-tilkobling"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/netconnect.pm:211
#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - mus"
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL oppkobling"
+
+#: network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabeltilkobling"
+
+#: network/netconnect.pm:213
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lokalt nettverksoppkobling"
+
+#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Trådløs tilkobling"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:224
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Velg oppkoblingen du ønsker å konfigurere"
+
+#: network/netconnect.pm:241
#, c-format
msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
-"%s\n"
"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-"Det er bare ett konfigurert nettverksadapter i systemet ditt:\n"
+"Vi skal nå konfigurere %s oppkoblingen.\n"
"\n"
-"%s\n"
"\n"
-"Jeg er i ferd med å sette opp ditt lokale nettverk (LAN) med dette adapteret."
+"Trykk \"%s\" for å fortsette."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710
#, c-format
-msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr "Send cpuinfo"
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurasjon tilknytning."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711
#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimal installasjon"
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494
+#: standalone/drakconnect:899
#, c-format
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Ethiopia"
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kort IRQ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495
+#: standalone/drakconnect:900
#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "JA"
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496
+#: standalone/drakconnect:901
#, c-format
-msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr "Aktiver \"crontab\" og \"at\" for brukere"
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kort IO"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497
+#: standalone/drakconnect:902
#, c-format
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kort IO_0"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903
#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- pci enheter: dette gir PCI spor, enhet og funksjon til dette kortet\n"
-"- eide enheter: enheten er enten en slave eller en master enhet\n"
-"- scsi enheter: scsi buss og scsi enhet ids"
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kort IO_1"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Total størrelse: %d / %d MB"
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Ditt telefonnummer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714
+#: standalone/drakconnect:905
#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "deaktiver"
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440
+#: standalone/drakconnect:906
#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Søk for nye scannere"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Telefonnummer tilbyder"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:264
#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Slår av tjenere..."
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Tilbyder DNS 1 (valgfri)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: network/netconnect.pm:265
#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "Installasjon av %s mislykket. Følgende feil oppsto:"
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Tilbyder DNS 2 (valgfri)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396
+#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911
#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Kan ikke starte mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Oppringningsmodus"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401
+#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923
#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Du har valgt følgende tjener(e): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Disse tjenerene er aktivert som standard. De har ingen kjente sikkerhets-\n"
-"problemer, men noen nye kan bli funnet. I så tilfelle må du oppgradere\n"
-"så snart som mulig.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ønsker du virkelig å installere disse tjenerene?\n"
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Oppkoblingshastighet"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406
+#: standalone/drakconnect:924
#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Nettverksskriver (TCP/Socket)"
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Oppkoblingens timout (i sekunder)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717
+#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909
#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Sikkerhetskopier brukerfiler..."
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Konto logginn (brukernavn)"
-#: ../../steps.pm:1
+#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718
+#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910
+#: standalone/drakconnect:944
#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Installer system"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Kontopassord"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:300
#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)"
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "Ellers kan du spesifisere enhetsnavn/filnavn i input-linjen."
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Internt ISDN-kort"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
-msgid ""
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
-"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
-"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
-"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"\n"
-"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
-"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
-"packages."
-msgstr ""
-"Hvis SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL hvis fraværende) er større enn 3\n"
-"i /etc/security/msec/security.conf, opprettes symlinken /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"for å peke til /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. \n"
-"/etc/security/msec/server brukes av chkconfig --add for å avgjøre om en\n"
-"tjeneste skal legges til hvis den er til stede i filen under "
-"installasjonenen\n"
-"av pakker."
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Eksternt ISDN modem"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:332
#, c-format
-msgid "Russian (Phonetic)"
-msgstr "Russisk (Phonetic)"
+msgid "Do you want to start a new configuration ?"
+msgstr "Vil du starte en ny konfigurasjonen?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:335
#, c-format
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "dhcpd Konfigurasjon..."
+msgid ""
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
+msgstr ""
+"Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst "
+"velg et PCI-kort i neste skjermbilde."
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:344
#, c-format
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub-installasjon"
+msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:353
#, c-format
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israelsk"
+msgid ""
+"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Ditt modem er ikke støttet av systemet.\n"
+"Se http://www.linmodems.org."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:364
#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Skriver ut \"%s\" på skriver \"%s\""
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Velg modem som skal konfigureres:"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:403
#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Disketten kan fjernes nå"
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."
-#: ../../help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:427
#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Virkelig minimal installasjon"
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Velg din tilbyder:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599
#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
+msgid "Provider:"
+msgstr "Tilbyder:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508
+#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Flytter partisjon..."
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:485
#, c-format
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "(Denne) DHCP-tjeners IP"
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Dialup: kontoopsjoner"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913
#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Test av konfigurasjonen"
+msgid "Connection name"
+msgstr "Navn tilknytning"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914
#, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Installerer %s ..."
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915
#, c-format
-msgid ""
-"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
-"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right to let you know the purpose of the package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default during boot. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
-"that installation of a package requires that some other program is also\n"
-"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
-"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
-"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-"create such a floppy."
-msgstr ""
-"Til slutt, avhengig av ditt valg av om du vil velge enkeltpakker eller\n"
-"ikke, så vil du få se ett tre som inneholder alle pakkene sortert etter "
-"grupper\n"
-"og undergrupper. Når du surfer gjennom treet, kan du velge grupper, \n"
-"undergrupper eller individuelle pakker.\n"
-"\n"
-"Når du velger en pakke i treet, vil en beskrivelse dukke opp til høyre\n"
-"side for å la deg vite hva pakkens hensikt er.\n"
-"\n"
-"!! Hvis en tjenerpakke har blitt valgt, enten på grunn av at du valgte den "
-"spesifikt\n"
-"eller fordi den var medlem av en gruppe pakker, vil du bli bedt om å "
-"bekrefte at du\n"
-"virkelig ønsker å installere de valgte tjenerne.\n"
-"Under Mandrake Linux vil alle installerte tjenere bli startet ved oppstart. "
-"Selv om de\n"
-"er sikre og ikke har noen kjente sikkerhetshull når denne distribusjonen ble "
-"sluppet,\n"
-"så kan det være at sikkerhetshull ble oppdaget etter at denne versjonen av\n"
-"Mandrake Linux ble sluppet. Hvis du ikke vet hva en type tjener gjør, eller "
-"hvorfor den\n"
-"blir installert, klikk \"%s\".\n"
-" \"%s\" vil installere de listede tjeneren(e) og de(n) vil bli\n"
-"startet automatisk som standard under oppstart. !!\n"
-"\n"
-"Når du er ferdig med å velge, klikk \"Installer\"-knappen som da vil starte\n"
-"installasjonsprosessen. Avhengig av hastigheten på din maskin, og antall\n"
-"pakker som skal installeres, kan det ta en stund å gjøre ferdig "
-"installasjonen.\n"
-"Ett estimat på hvor lang tid det vil ta vises på skjermen for å hjelpe deg "
-"å\n"
-"avgjøre om du har tid til en kopp kaffe.\n"
-"\n"
-"\"%s\"-valget blir brukt for å fjerne advarselsdialogboksen som\n"
-"kommer når installasjonsprogrammet automatisk velger en pakke for å "
-"tilfredsstile en\n"
-"avhengighet. Noen pakker er avhengige av hverandre slik at installasjonen av "
-"en\n"
-"pakke krever at et annet program også er installert. Installareren kan finne "
-"ut av hvilke\n"
-" pakker som trengs for å tilfredsstille en avhengighet for å gjennomføre "
-"installasjonen korrekt.\n"
-"\n"
-"Det lille diskettikonet på bunnen av listen lar deg laste pakkelisten som du "
-"valgte\n"
-"under en tidligere installasjon. Dette er nyttig om du har flere maskiner "
-"som du konfigurere\n"
-"likt. Når du klikker på dette ikonet vil du bli bedt om å sette inn "
-"disketten som ble laget\n"
-"under avslutningen av en annen installasjon. Se det andre tipset for det "
-"siste skrittet for å\n"
-"se hvordan du lager en slik diskett."
+msgid "Login ID"
+msgstr "InnlogingsID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538
#, c-format
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Velg din filsystemkrypteringsnøkkel"
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Dialup: IP-parametre"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:508
#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP-parametre"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829
+#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764
#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-adresse"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:510
#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Subnettmaske"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: network/netconnect.pm:522
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(standard verdi: %s)"
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Dialup: DNS-parametre"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:525
#, c-format
-msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr ""
-"Sett passordaldring til \"Imax\" dager og forsinkelsen for endring til "
-"\"inactive\"."
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918
#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternativ testside (brev)"
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domenenavn"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715
+#: standalone/drakconnect:919
#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"DHCP-tjener konfigurasjon.\n"
-"\n"
-"Her kan du velge forskjellige valg for DHCP-tjener konfigurasjonen.\n"
-"Hvis du ikke vet hva en opsjon gjør, bare la den være som den er.\n"
-"\n"
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716
+#: standalone/drakconnect:920
#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Velg en X-tjener"
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: network/netconnect.pm:529
#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "Kopierer til minne for å tillate å fjerne CDROM"
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Sett vertsnavn etter IP"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317
+#: standalone/drakconnect:912
#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Veksel-partisjonsstørrelse i MB: "
+msgid "Gateway"
+msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:542
#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Ingen forandringer til sikkerhetskopi!"
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Gateway IP-adresse"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:567
#, c-format
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatert\n"
+msgid "ADSL configuration"
+msgstr "ADSL-konfigurasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746
#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Type av installasjon"
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Velg nettverksgrensesnittet som skal konfigureres:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77
+#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217
#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Skriver \"%s\" på SMB/Windows-tjener \"%s\""
+msgid "Net Device"
+msgstr "Nett-enhet"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: network/netconnect.pm:597
#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d kommaseparerte tall"
+msgid "Please choose your ADSL provider"
+msgstr "Vennligst velg din ADSL-tilbyder"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
+"or skip and do it later."
msgstr ""
-"rusers-protokollen lar brukere på et nettverk identifisere hvem som\n"
-"er logget inn på andre maskiner."
+"Du trenger Alcatel-mikrokoden.\n"
+"Du må gi tilby det via diskett eller din windows-partisjon,\n"
+"eller hoppe over og gjøre det senere."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625
#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Konfigurasjon av automatiske skritt"
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Bruk en diskett"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629
#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Bruk min Windows-partisjon"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633
+#, c-format
+msgid "Do it later"
+msgstr "Gjør det senere"
+
+#: network/netconnect.pm:640
+#, c-format
+msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
+msgstr "Firmwarekopiering feilet, filen %s ble ikke funnet"
+
+#: network/netconnect.pm:647
+#, c-format
+msgid "Firmware copy succeeded"
+msgstr "Firmwarekopiering vellykket"
+
+#: network/netconnect.pm:662
#, c-format
msgid ""
-"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
-"involved in the Free Software world!"
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"Download it at:\n"
+"%s\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
-"Vil du vite mer og bidra til Open Source-samfunnet? Bli involvert i verdenen "
-"av Fri Programvare!"
+"Du trenger Alcatel-mikrokode. Den kan lastes ned fra\n"
+"%s\n"
+". Kopier mgmt.o til /usr/share/speedtouch/."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:719
#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Vennligst velg data til å ta sikkerhetskopi av..."
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: network/netconnect.pm:720
#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-"Oppkobling feilet.\n"
-"Sjekk konfigurasjonen din i Mandrake Control Center."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: network/netconnect.pm:721
#, c-format
-msgid "received"
-msgstr "mottatt"
+msgid "Encapsulation :"
+msgstr "Kapsulering :"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: network/netconnect.pm:736
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
-"Aktiver su bare for medlemmer av wheel gruppen eller fra hvilken som helst "
-"bruker"
+"ECI Hi-Focus-modemet kan ikke bli støttet pga binær driver-"
+"distribusjonsproblem.\n"
+"\n"
+"Du kan finne en driver på http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: network/netconnect.pm:753
#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fil/_Ny"
+msgid "No wireless network adapter on your system!"
+msgstr "Ikke noen trådløs nettverksadapter på ditt system!"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137
#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "Navntjeners IP"
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "Ikke noe nettverksadapter på ditt system!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:766
#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "IP-rekke slutt:"
+msgid ""
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
+msgstr ""
+"ADVARSEL: Denne enheten har tidligere blitt konfigurert til å koble opp mot "
+"Internett.\n"
+"Trykk OK for å beholde enhetens konfigurasjon.\n"
+"Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen."
-#: ../../security/level.pm:1
+#: network/netconnect.pm:784
#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Høy"
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zerconf vertsnavnoppløsning"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816
#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "/_Legg en ny skriver til systmet"
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s (driver %s)"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:786
#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "Ingen video"
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"Please choose the one you want to use"
+msgstr ""
+"De følgende protokollene kan bli brukt til å konfigurere en "
+"ethernetstilkobling. Vennligst velg den du vil bruke"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:817
#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "dette feltet beskriver enheten"
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Vennligst tast inn inn IP-konfigurasjonen for denne maskinen.\n"
+"Hvert element bør skrives som en IP-adresse i punkt-desimal\n"
+"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:824
#, c-format
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Legger skriver til Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Tilegn vertsnavn fra DHCP-adresse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:825
#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Lokale skrivere"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP vertsnavn"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311
+#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313
#, c-format
-msgid "Installation image directory"
-msgstr "Installasjons-image katalog"
+msgid "Netmask"
+msgstr "Nettmaske"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389
#, c-format
-msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS-tjener"
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgstr "Spor id nettverkskort (nyttig for bærbare)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390
#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Port: %s"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Nettverks Hotplugging"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384
#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spania"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Start ved oppstart"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768
#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "lokal konfigurasjon: %s"
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP-klient"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349
+#: standalone/drakconnect:569
#, c-format
-msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til"
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
-#: ../../interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:849
#, c-format
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Velg en fil"
+msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
+msgstr "Advarsel : IP-adresse %s er vanligvis reservert !"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908
#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
+msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
+msgstr "Vennligst skriv inn de trådløse parametrene for dette kortet:"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355
#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Oppdag automisk tilgjengelige porter"
+msgid "Operating Mode"
+msgstr "Operasjonsmodus"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356
#, c-format
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+msgid "Network name (ESSID)"
+msgstr "Nettverksnavn (ESSID)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av"
+msgid "Network ID"
+msgstr "NettverksID"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358
#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
+msgid "Operating frequency"
+msgstr "Operasjonsfrekvens"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359
#, c-format
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
+msgid "Sensitivity threshold"
+msgstr "Følsomhetsgrense"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360
#, c-format
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Velg vindushåndtereren som skal kjøres:"
+msgid "Bitrate (in b/s)"
+msgstr "Bitrate (i b/s)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:894
#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Desember"
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Frekvens skal ha suffix k, M eller G (For eksempel \"2.46G\" for 2.46GHz "
+"frekvens),\n"
+"eller tilstrekkelig antall nuller (0). "
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:898
#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "undergenerasjon av prosessoren"
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Hastighet skal ha suffix k, M eller G (for eksempel \"11M\"), eller "
+"tilstrekkelig antall nuller"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371
#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Veiviseren for første kjøring"
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:912
#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+"RTS/CTS legger til et håndtryk før hver pakketransmisjon for å være sikker "
+"på at\n"
+"kanalen er klar. Dette legger til overhead, men øker ytelsen i tilfeller med "
+"gjemte\n"
+"noder eller stort antall med aktive noder. Denne parameter setter "
+"størrelsen\n"
+"på den minste pakken som noden sender RTS for; en verdi lik den maksimale\n"
+"pakkestørrelsen vil deaktivere denne framgangsmåte. n. Du kan også sette "
+"denne parameteren til auto, fixed\n"
+"eller off."
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372
#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
+msgid "Fragmentation"
+msgstr "Fragmentering"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373
#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "vennligst vent, gjennomgår %s"
+msgid "Iwconfig command extra arguments"
+msgstr "Iwconfig-kommando ekstra argumenter"
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1
+#: network/netconnect.pm:921
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwpconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
-"En feil oppsto, men jeg vet ikke hvordan jeg skal håndtere dette på en\n"
-"pen måte.\n"
-"Fortsett på eget ansvar."
+"Her kan man konfigurere noen ekstra trådløse parametre som:\n"
+"ap, kanal, commit, enc, power, retry, sens, txpower (kallenavn er allerede "
+"satt til vertsnavn.\n"
+"\n"
+"Se iwpconfig(8) man-side for ytterligere informasjon."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
+#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374
#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Viktighet: "
+msgid "Iwspy command extra arguments"
+msgstr "Iwspy-kommando ekstra argumenter"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:929
#, c-format
msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
+"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-"For å kunne skrive med din Lexmark inkjet og denne konfigurasjonen, trenger "
-"du inkjet skriverdriverene fra Lexmark (http://www.lexmark.com/). Gå til US "
-"web-stedet og klikk på \"Drivers\" knappen. Velg så din modell og etterpå "
-"\"Linux\" som operativsystem. Driveren kommer som RPM-pakker eller skall- "
-"skript med interaktiv grafisk installasjon. Du trenger ikke å gjøre denne "
-"konfigurasjonen fra det grafiske grensesnittet. Abryt direkte etter license "
-"agreement. Skriv så skriverhode alignment sider med \"lexmarkmaintain\" og "
-"juster hode alignment innstillinger med dette programmet."
+"Iwspy blir brukt for å sette en liste med adresser i et trådløst "
+"nettverksgrensesnitt\n"
+"og for å lese tilbake kvalitet på en link for hver av dem.\n"
+"\n"
+"Denne informasjonen er den samme som den som er tilgjengelig i /proc/net/"
+"wireless :\n"
+"kvalitet på link, signalstyrke og støynivå.\n"
+"\n"
+"Se iwpspy(8) man-side for ytterligere informasjon."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Rettigheter"
+msgid "Iwpriv command extra arguments"
+msgstr "Iwpriv-kommando ekstra argumenter"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:938
#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)"
+msgid ""
+"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+"Iwpriv gjør det mulig å sette opp valgfrie (private) parametre for et "
+"trådløst nettverksgrensesnitt.\n"
+"\n"
+"Iwpriv hånderer parametere og oppsett spesifikt for hver driver (i "
+"motsetning til\n"
+"iwconfig som håndterer generelle).\n"
+"\n"
+"I teorien så bør dokumentasjonen for hver enhetsdriver indikere hvordan man "
+"bruker\n"
+"de grensesnittspesifikke kommandoene og deres effekt.\n"
+"\n"
+"Se iwpriv(8) man-side for ytterligere informasjon."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Systemet ditt har lite ressurser. Du kan muligens oppleve noen problemer\n"
-"ved installering av Mandrake Linux. Hvis dette skjer kan du prøve tekst- "
-"installering\n"
-"i stedet. Trykk `F1' ved oppstart av CD-ROM, skriv så `text'."
+"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget på ditt system.\n"
+"Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142
#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Bruk Windows partisjonen for loopback"
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Velg nettverksgrensesnitt"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:970
#, c-format
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armensk (skrivemaskin)"
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
+msgstr ""
+"Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n"
+"mot Internett"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: network/netconnect.pm:991
#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Oppkoblingstype:"
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Vennligst tast inn vertsnavnet ditt.\n"
+"Vertsnavnet ditt bør være et fullkvalifisert vertsnavn,\n"
+"så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n"
+"Du kan også taste inn IP-adressen til gateway'en hvis du har en"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:995
#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Grafisk grensesnitt"
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr "Sist, men ikke minst tast inn din DNS-tjeners IP-adresser."
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:997
#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "Chad"
+msgid "Host name (optional)"
+msgstr "Vertsnavn (valgfritt)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:997
#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
+msgid "Host name"
+msgstr "Vertsnavn"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#: network/netconnect.pm:998
#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon"
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS-tjener 1"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:999
#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakia"
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS-tjener 2"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1000
#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
+msgid "DNS server 3"
+msgstr "DNS-tjener 3"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1001
#, c-format
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodia"
+msgid "Search domain"
+msgstr "Søk igjennom domene"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1002
#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Skjerm HorizSync: %s\n"
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Filbane"
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgstr "Gateway (f.eks. %s)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:1005
#, c-format
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "IKKE FUNNET"
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Gateway-enhet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Her kan du spesifisere en vilkårlig kommandolinje som jobben skal pipes til "
-"istedet for å bli sendt direkte til en skriver. "
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS-tjener adresse bør være i format 1.2.3.4"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571
#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"Skriversystemet (%s) vil ikke bli startet automatisk når maskinen startes.\n"
-"\n"
-"Det er mulig at dette ble skrudd av fordi det ble byttet til et høyere\n"
-"sikkerhetsnivå, ettersom skriversystemet er et mulig angrepsmål.\n"
-"\n"
-"Ønsker du å skru på automatisk start av skriversystemet igjen?"
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Gatewayadresse bør være i format 1.2.3.4"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1030
#, c-format
msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
+"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
+"back to other machines on the network:"
msgstr ""
-"Skriver %s\n"
-"Hva ønsker du å forandre på denne skriveren?"
+"Skriv inn et Zeroconfvertsnavn som vil bli det som din maskin vil "
+"kommunisere med andre maskiner på nettverket med:"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:1031
#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Legg til vert"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Ukonfigurert vertsnavn"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1034
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Zeroconf vertsnavn må ikke innholde en ."
+
+#: network/netconnect.pm:1044
#, c-format
msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-"Hvis du tror du vet hvilken driver som passer til ditt kort kan du velge en\n"
-"i lista over.\n"
+"Du har konfigureret flere måter å koble deg mot internett på.\n"
+"Venligst velg den du ønsker å bruker.\n"
"\n"
-"Den nåværende driveren for ditt \"%s\" lydkort er \"%s\"."
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1046
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internett tilkobling"
+
+#: network/netconnect.pm:1054
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
+msgstr "Konfigurasjonen er ferdig, vil du gjøre den gjeldende ?"
+
+#: network/netconnect.pm:1070
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?"
+
+#: network/netconnect.pm:1094
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
+msgstr "Nettverket trengs å startes på nytt. Vil du starte det på nytt ?"
+
+#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
+
+#: network/netconnect.pm:1101
#, c-format
msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
+"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Vil du tillate brukere å dele noen av katalogene deres?\n"
-"Ved å tillate dette kan brukere enkelt klikke på \"Share\" i konqueror og "
-"nautilus.\n"
+"Et problem oppsto ved omstart av nettverket: \n"
"\n"
-"\"Egendefiner\"tillater egne oppsett per bruker.\n"
+"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1110
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
-msgstr ""
-"Vennligst velg lagre eller hente pakkevalg på diskett.\n"
-"Formatet er det samme som for auto_install genererte disketter."
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958
#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Ingen CDROM-støtte"
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Tester tilkoblingen din..."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Kina (kringkastning)"
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
-msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Brukerquota for sikkerhetskopifiler."
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den bli frakoblet nå."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Konfigurerer skriver \"%s\"..."
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n"
+"Prøv å rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../fs.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1150
#, c-format
msgid ""
-"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
-"containing binaries for architectures other than its own."
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Ikke tillat kjøring av binære filer på det monterte filsystem.\n"
-"Denne opsjonen kan være nyttig på en tjener som har filsystem som\n"
-"inneholder binære filer for andre arkitekturer enn sin egen."
+"Gratulerer, internett og nettverkskonfigurasjonen er fullført.\n"
+"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1153
#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internett tilkobling"
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n"
+"slik at du unngår problemer med at vertsnavnet forandres."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1154
#, c-format
msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-"Lasting av modul %s feilet.\n"
-"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?"
+"Det oppsto problemer under konfigurasjon.\n"
+"Test tilkoblingen din via net_monitor eller mcc. Hvis tilkoblingen din ikke "
+"virker, ønsker du kanskje å kjøre konfigureringen på nytt"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
-msgid "Welcome to the Open Source world."
-msgstr "Velkommen til Open Source-verdenen"
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Fordi du holder på med en nettverksinstallasjon er ditt "
+"nettverksoppsettallerede konfigurert.\n"
+"Trykk OK for å beholde din eksisterende konfigurasjon, eller avbryt for å "
+"rekonfigurere din internett og nettverkskonfigurasjon.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/network.pm:314
#, c-format
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia og Herzegovina"
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Konfigurasjon proxy"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: network/network.pm:315
#, c-format
-msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
-msgstr ""
-"Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs, xfs eller jfs) for dette "
-"monteringspunktet\n"
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP-proxy"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/network.pm:316
#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Du må spesifisere vertsnavn eller en IP.\n"
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP-proxy"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: network/network.pm:319
#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Netherlands"
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy burde være http://..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/network.pm:320
#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Sender filer vie FTP"
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URLen bør begynne med 'ftp:' eller 'http:'"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: network/shorewall.pm:26
#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Internt ISDN-kort"
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget!"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: network/shorewall.pm:27
#, c-format
msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-"Det er ingen OSS/ALSA alternative drivere for lydkortet ditt (%s) som nå "
-"bruker \"%s\""
+"Advarsel! En eksisterende brannmurkonfigurasjon har blitt oppdaget. Du "
+"trenger muligens å konfigurere noe manuelt etter installasjon."
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: network/shorewall.pm:70
#, c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the "
+"internet. \n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
+" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
+" ippp+ for a isdn connection.\n"
+msgstr ""
+"Vennligst skriv inn navnet på grensesnittet som er koblet til "
+"internett. \n"
+" \n"
+"Eksempler:\n"
+" ppp+ for modem eller DSL-tilkoblinger, \n"
+" eth0 eller eth1 for kabeltilkobling, \n"
+" ippp+ for isdntilkobling.\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: network/tools.pm:207
#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Installer og konverter skrifttyper"
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Sett inn diskett"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/tools.pm:208
#, c-format
-msgid "WARNING"
-msgstr "ADVARSEL"
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s med %s i root-katalog og "
+"trykk på %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/tools.pm:209
#, c-format
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Installer oppstartslaster"
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Diskettilgangsfeil, ikke i stand til å montere enheten %s"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: partition_table.pm:642
#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "gjør igjen"
+msgid "mount failed: "
+msgstr "montering mislykket: "
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: partition_table.pm:747
#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "oppdaget %s"
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: partition_table.pm:765
#, c-format
msgid ""
-"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Expect er en utvidelse til Tcl-scripting-språket som tillater interaktive "
-"sesjoner uten brukerinnblanding."
+"Du har et hull i partisjonstabellen din, men jeg kan ikke bruke det.\n"
+"Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonene dine for å ha hullet ved "
+"siden av de utvidede partisjonene"
-#: ../../lang.pm:1
+#: partition_table.pm:852
#, c-format
-msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Jomfruøyene (USA)"
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: partition_table.pm:854
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Ugyldig sikkerhetskopi-fil"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: partition_table.pm:874
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Feil ved skriving til fil %s"
+
+#: partition_table/raw.pm:181
#, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
-"Oppsettet for deling av Internett tilkobling har allerede blitt gjort.\n"
-"Dette er for øyeblikket deaktivert.\n"
-"\n"
-"Hva vil du gjøre?"
+"Noe som ikke er bra skjer med disken din. \n"
+"En test for å sjekke dataintegritet var mislykket. \n"
+"Dette betyr at å skrive noe til disken vil ende opp med tilfeldig,\n"
+"ubrukelig data"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: pkgs.pm:24
#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"Angi IP-adresse og port til tjeneren som har skriverene du vil benytte."
+msgid "must have"
+msgstr "må ha"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: pkgs.pm:25
#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Pipe inn i kommando"
+msgid "important"
+msgstr "viktig"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: pkgs.pm:26
#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Noe maskinvare i maskinen din trenger ``riktige'' drivere for å virke.\n"
-"Du kan finne noe informasjon om disse her: %s"
+msgid "very nice"
+msgstr "veldig bra"
-#: ../../lang.pm:1
+#: pkgs.pm:27
#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
+msgid "nice"
+msgstr "bra"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Finner enheter..."
+msgid "maybe"
+msgstr "kanskje"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/cups.pm:87
#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Egendefinert lar deg spesifisere din egen dag og tid. De andre valgene "
-"bruker kjøre-deler i /etc/crontab"
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(på %s)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/cups.pm:87
#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Beskrivelse av feltene:\n"
-"\n"
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(på denne maskin)"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197
#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Basisopsjoner"
+msgid "Configured on other machines"
+msgstr "Konfigurert på andre maskiner"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/cups.pm:101
#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "navnet på prosessoren"
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "PÃ¥ CUPS-tjener \"%s\""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784
+#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934
+#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157
#, c-format
-msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "Aksepter tullete IPv4 feilmeldinger."
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Standard)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/data.pm:21
#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Oppdaterer skriverdata ..."
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../install2.pm:1
+#: printer/data.pm:22
#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Du må også formatere %s"
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/data.pm:33
#, c-format
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig."
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/data.pm:34
#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Sett inn en diskett med pakkevalget"
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: printer/data.pm:55
#, c-format
-msgid "Server: "
-msgstr "Tjener: "
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: printer/data.pm:56
#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Sikkerhetvarsler:"
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: printer/data.pm:81
#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sverige"
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428
+#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679
#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Bruk Expect for SSH"
+msgid "Unknown Model"
+msgstr "Ukjent modell"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:28
#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
+msgid "Local printer"
+msgstr "Lokal skriver"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/main.pm:29
#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Andre porter"
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Fjern-skriver"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: printer/main.pm:30
#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "Antall opptaksbuffere for minnekartlagt opptak"
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Skriver på fjern-CUPS tjener"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372
#, c-format
-msgid " - detected"
-msgstr " - oppdaget"
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Skriver på ekstern lpd-tjener"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/main.pm:32
#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr "SMBus-kontrollere"
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "Nettverksskriver (TCP/Socket)"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/main.pm:33
#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Oppkoblingens timout (i sekunder)"
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "Skriver på SMB/Windows 95/98/NT server"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:34
#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Noen av de tidligere i486DX-100-brikkene kan ikke returnere ordentlig "
-"tilbake til operativt modues etter at \"halt\"-instruksjonen har blitt brukt."
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Skriver på en NetWare tjener"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376
#, c-format
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatisk"
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Skriverenhetens URI"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/main.pm:36
#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Bruk eksisterende partisjon"
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Pipe inn i kommando"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544
+#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781
+#: printer/printerdrake.pm:4191
#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Kan ikke kontakte mirror %s"
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Ukjent modell"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196
#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Hjelp/_Om..."
+msgid "Configured on this machine"
+msgstr "Konfigurert på denne maskin"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948
#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Fjern brukerkataloger før gjenoppretting."
+msgid " on parallel port #%s"
+msgstr " på parallelport \\/#%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950
#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Du er i ferd med å sette opp en nettverksskriver. Dette krever at nettverket "
-"er konfigurert, men dette er ikke gjort. Hvis du fortsetter uten å sette "
-"opp\n"
-"nettverket, vil du ikke bli i stand til å bruke skriveren du setter opp. "
-"Hvordan vil du fortsette?"
+msgid ", USB printer #%s"
+msgstr ", USB skriver \\/%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:342
#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "CUPS-skriverkonfigurasjon"
+msgid ", USB printer"
+msgstr ", USB skriver"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/main.pm:347
#, c-format
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "kunne ikke finne noen skrifttyper på dine monterte partisjoner"
+msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr ", multifunksjonsenhet på parallelport #%s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:350
#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00f-feil"
+msgid ", multi-function device on a parallel port"
+msgstr " multifunksjonsenhet på en parallelport"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/main.pm:352
#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
+msgid ", multi-function device on USB"
+msgstr ", multifunksjonsenhet på USB"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/main.pm:354
#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Domenenavn:"
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", multifunksjonsenhet på HP JetDirect"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/main.pm:356
#, c-format
-msgid "Root umask"
-msgstr "Root-umask"
+msgid ", multi-function device"
+msgstr ", multifunksjonsenhet"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/main.pm:359
#, c-format
-msgid "On Floppy"
-msgstr "På diskett"
+msgid ", printing to %s"
+msgstr ", skriver til %s"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/main.pm:361
#, c-format
-msgid "Reboot by the console user"
-msgstr "Omstart av konsolbruker"
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "på LPD tjener \"%s\", skriver \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:363
#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Gjenopprett"
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", TCP/IP vert \"%s\", port %s"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: printer/main.pm:367
#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Tjener:"
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr "på SMB/Windows tjener \"%s\", del \"%s\""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/main.pm:371
#, c-format
-msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr "Sjekker om nettverksenhetene er i promiskuøs modus dersom satt til ja."
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " på Novell-tjener \"%s\", skriver \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:373
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker"
+msgid ", using command %s"
+msgstr ", bruker kommando %s"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: printer/main.pm:388
#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Vennligst vent, setter opp konfigurasjonsfiler på USB-nøkkel..."
+msgid "Parallel port #%s"
+msgstr "Parallelport #%s"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987
+#: printer/printerdrake.pm:1005
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Initmelding"
+msgid "USB printer #%s"
+msgstr "USB skriver #%s"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:393
#, c-format
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Nødpartisjonstabell"
+msgid "USB printer"
+msgstr "USB-skriver"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:398
#, c-format
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Kypros"
+msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr "Multifunksjonsenhet på parallelport #%s"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/main.pm:401
#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Oppkobling ferdig."
+msgid "Multi-function device on a parallel port"
+msgstr "Multifunksjonsenhet på en parallelport"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:403
#, c-format
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Fjern fra RAID"
+msgid "Multi-function device on USB"
+msgstr "Multifunksjonsenhet på USB"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:405
#, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Denne krypteringsnøkkelen er for enkel (må være minst %d tegn lang)"
+msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr "Multifunksjonsenhet på HP JetDirect"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/main.pm:407
#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Konfigurasjonsveivisere"
+msgid "Multi-function device"
+msgstr "Multifunksjonsenhet"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/main.pm:410
#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN-tilkobling"
+msgid "Prints into %s"
+msgstr "Skriver til %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:412
#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
+msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "LPD-tjener \"%s\", skriver \"%s\""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:414
#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primær"
+msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr "TCP/IP-vert \"%s\", port %s"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: printer/main.pm:418
#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "på SMB/Windows tjener \"%s\", del \"%s\""
+msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr "SMB/Windows-tjener \"%s\", del \"%s\""
+
+#: printer/main.pm:422
+#, c-format
+msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "Novell-tjener \"%s\", skriver \"%s\""
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/main.pm:424
+#, c-format
+msgid "Uses command %s"
+msgstr "Bruker kommando %s"
+
+#: printer/main.pm:426
+#, c-format
+msgid "URI: %s"
+msgstr "URI: %s"
+
+#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725
+#: printer/printerdrake.pm:2331
+#, c-format
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr "RÃ¥ skriver (ingen driver)"
+
+#: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179
+#: printer/printerdrake.pm:191
+#, c-format
+msgid "Local network(s)"
+msgstr "Lokale nettverk"
+
+#: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195
+#, c-format
+msgid "Interface \"%s\""
+msgstr "Grensesnitt \"%s\""
+
+#: printer/main.pm:1089
+#, c-format
+msgid "Network %s"
+msgstr "Nettverk %s"
+
+#: printer/main.pm:1091
+#, c-format
+msgid "Host %s"
+msgstr "Vertsnavn %s"
+
+#: printer/main.pm:1120
+#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (Port %s)"
+
+#: printer/printerdrake.pm:22
#, c-format
msgid ""
-"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
-"Denne dialogen benyttes til å velge hvilke tjenester som skal startes når\n"
-"maskinen startes.\n"
-"\n"
-"DrakX vil liste opp alle tjenestene som er tilgjengelige i den gjeldende "
-"installasjonen.\n"
-"Gå nøye gjennom hver enkelt og fjern haken på de som ikke er nødvendige å\n"
-"starte.\n"
-"\n"
-"En kort forklarende tekst vil vises for hver tjeneste når de velges. Dersom "
-"du\n"
-"ikke er sikker på om en tjeneste er nødvendig, er det sikrest å la det\n"
-"forhåndsvalgte alternativet stå.\n"
-"\n"
-"!! på dette tidspunktet bør du være forsiktig dersom du ønsker å bruke "
-"maskinen\n"
-"som tjener: Du vil sannsynligvis ikke ønske å starte tjenester som du ikke "
-"trenger.\n"
-"Husk at noen tjenester kan representere en sikkerhetsrisiko dersom de er\n"
-"tilgjengelige på en tjener. Generelt bør du kun skru på tjenester som du "
-"trenger.\n"
-"!!"
+"HP LaserJet 1000 trenger at dens firmware blir lastet opp etter at den er "
+"blitt skrudd på. Last ned Windows driverpakken i fra HP's nettsted "
+"(firmwaren på printer-cdene fungerer ikke) og hent ut firmwarefilen fra den "
+"ved å pakke ut den selvutpakkende '.exe'-filen med 'unzip'-verktøyet og søk "
+"for 'sihp1000.img'-fila. Kopier denne filen inn i '/etc/printer'-katalogen. "
+"Der vil den bli funnet av det automatiske opplastningsskriptet og lastet opp "
+"når skriveren måtte bli koblet til og skrudd på.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:62
#, c-format
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
+msgid "CUPS printer configuration"
+msgstr "CUPS-skriverkonfigurasjon"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:63
#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Hopp over"
+msgid ""
+"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Her kan du velge om skriverene som er koblet til denne maskinen skal være "
+"tilgjengelige fra andre maskiner, og evt. hvilke maskiner som skal ha "
+"tilgang. "
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:64
#, c-format
msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
+"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
+"automatically made available on this machine."
msgstr ""
-"Aktiverer/deaktiverer alle nettverksgrensesnitt konfigurert til å starte\n"
-"ved oppstart."
+"Du kan her også velge om skriverene på andre maskiner skal gjøres "
+"tilgjengelige på denne maskinen."
+
+#: printer/printerdrake.pm:67
+#, c-format
+msgid "The printers on this machine are available to other computers"
+msgstr "Skriverene på denne maskinen er tilgjengelig for andre maskiner"
+
+#: printer/printerdrake.pm:69
+#, c-format
+msgid "Automatically find available printers on remote machines"
+msgstr "Finn tilgjengelige skrivere på andre maskiner automatisk"
+
+#: printer/printerdrake.pm:71
+#, c-format
+msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
+msgstr "Printerdeling på verter/nettverk"
+
+#: printer/printerdrake.pm:73
+#, c-format
+msgid "Custom configuration"
+msgstr "Egendefinert konfigurasjon"
+
+#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554
+#: standalone/scannerdrake:571
+#, c-format
+msgid "No remote machines"
+msgstr "Ingen fjerne maskiner"
+
+#: printer/printerdrake.pm:88
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Andre CUPS tjenere i tilegg:"
+
+#: printer/printerdrake.pm:93
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:95
#, c-format
msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
msgstr ""
-"Prosessorklokkefrekvens i MHz (MegaHertz som kan grovt måles i antall "
-"instruksjoner prosessoren klarer å utføre per sekund)"
+"For å få tilgang til fjern CUPS-tjenere i ditt lokale nettverk trenger du "
+"bare å aktivere \"Finn automatisk tilgjengelige skrivere på fjerne maskiner"
+"\"-valget: CUPS-tjenerene informerer maskinen din automatisk om skriverene. "
+"Alle skriverene som før øyeblikket er kjent for maskinen din er listet i "
+"\"Fjern-skrivere\" seksjonen i hovedvinduet til Printerdrake. Hvis CUPS-"
+"tjeneren din ikke er i ditt lokale nettverk, må du taste inn CUPS-tjeneren(e)"
+"s IP-adresse(r) og evt. portnummeret for å få skriver-informasjon fra "
+"tjeneren(e)."
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:100
#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "viktig"
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Japansk tekstutskriftsmodus"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:101
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
-msgstr "Mandrake Linux skriveradministreringsverktøy"
+msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+"Ved å aktivere dette så kan man skrive ut filer på japanesisk. Bare bruk "
+"denne funksjonen hvis du virkelig vil skrive ut på japanesisk, hvis det er "
+"aktivert så kan du ikke skrive ut latinske spesialtegn lenger og du vil ikke "
+"ha muligheten til å justere marginer, skriftstørrelse, etc. Dette oppsettet "
+"gjelder bare skriverer definert på denne maskinen. Hvis du vil skrive ut "
+"japanesisk tekst på en skriver på en ekstern maskin, så må du aktivere denne "
+"funksjonen på den eksterne maskinen."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:105
#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Total framgang"
+msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
+msgstr "Automatisk retting av CUPS-konfigurasjon"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:107
#, c-format
msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
+"made sure that\n"
"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
+"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
+"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
+"as the server name.\n"
+"\n"
+"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
+"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
-"DrakX vil nå oppdage alle IDE-enheter som er tilstede på ditt system. Det\n"
-"vil også scanne etter en eller flere PCI SCSI-kort på systemet ditt. Hvis "
-"et\n"
-"SCSI-kort er tilstede, så vil DrakX automatisk installere den passende "
-"driveren.\n"
+"Når denne opsjonen er satt på, vil CUPS hver gang den starter forsikre seg "
+"om at\n"
"\n"
-"På grunn av at maskinvareoppdagelse ikke er feilfritt, så kan det være at\n"
-"DrakX ikke klarer å oppdage dine harddisker. Hvis dette skjer, så må du\n"
-"spesifisere din maskinvare for hånd.\n"
+"- dersom LPD/LPRng er installert, vil ikke /etc/printcap overskrives av "
+"CUPS\n"
"\n"
-"Hvis du må spesifisere PCI SCSI-kontrolleren din manuelt, så vil DrakX\n"
-"spørre deg om å gjøre noen valg for det. Du burde tillate DrakX å teste\n"
-"maskinvaren for kort-spesifikke valg som trengs for å initialisere\n"
-"maskinvaren. Som regel så vil DrakX klare å gå igjennom dette steget uten\n"
-"problemer.\n"
+"- dersom /etc/cups/cupsd.conf mangler, vil den bli dannet\n"
"\n"
-"Hvis DrakX ikke er i stand til å oppdage de riktige parametrene som trengs\n"
-"for din maskinvare, så må du manuelt konfigurere driveren."
+"- når skriverinformasjon er kringkastet, vil den ikke innholde \"localhost\" "
+"som tjenernavn.\n"
+"\n"
+"Dersom noen av disse tingene gir deg problemer, skru denne opsjonen av, men "
+"da må de selv sørge for at disse punktene blir overholdt."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205
#, c-format
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
+msgid "Sharing of local printers"
+msgstr "Delin av lokale skrivere"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:130
#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Brukere"
+msgid ""
+"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
+"(s) should be available:"
+msgstr ""
+"Dette er maskinene og nettverkene som den lokalt tilkoblede skriveren skal "
+"gjøres tilgjengelig på:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:141
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Klargjør oppstartslaster"
+msgid "Add host/network"
+msgstr "Legg til tjener/nettverk"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:147
#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-"Skriv inn din brukerinformasjon, passord vil bli brukt for skjermbeskytter"
+msgid "Edit selected host/network"
+msgstr "Rediger valgt tjener/nettverk"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:156
#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Gateway (f.eks. %s)"
+msgid "Remove selected host/network"
+msgstr "Fjern valgte vert/nettverk"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197
+#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217
+#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266
#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "IP adresse tli tjener/nettverk:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:206
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Eksempler på korrekte IPer:\n"
+msgid ""
+"Choose the network or host on which the local printers should be made "
+"available:"
+msgstr ""
+"Velg nettverket eller tjeneren som de lokale skriverene skal gjøres "
+"tilgjengelige på:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:213
#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Vennligst velg media for sikkerhetskopiering."
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "Tjener/nettverks-IP mangler."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:221
#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frekvens (MHz)"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgstr "Den angitte tjener/nettverks-IPen er ikke korrekt.\n"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400
#, c-format
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Eksempler på korrekte IPer:\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:246
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-"For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux "
-"defcfg=floppy'"
+"Denne tjeneren/nettverket er allerede i lista, og kan ikke legges til "
+"igjen.\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387
#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "leverandørnavnet til prosessoren"
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Går inn på skrivere på fjerne CUPS tjenere"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:317
#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Maskinvareklokken din satt til GMT"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
+"Her kan du legge til CUPS tjenere hvis skrivere du vil benytte. Du trenger "
+"bare gjøre dette dersom tjenerene ikke kringkaster skriverinformasjonen på "
+"det lokale nettverket. "
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:328
#, c-format
-msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-msgstr "Vil du starte en ny konfigurasjonen?"
+msgid "Add server"
+msgstr "Legg til tjener"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:334
#, c-format
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Gi et filnavn"
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Rediger valgte tjener"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:343
#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Vennligst velg porten hvor skriveren din er koblet til."
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Fjern valgte tjener"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:388
#, c-format
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Bytt CD"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgstr ""
+"Angi IP-adresse og port til tjeneren som har skriverene du vil benytte."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:389
#, c-format
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr "Hvis ingen port blir gitt, så vil 631 bli valgt som standard"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:393
#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-msgstr "Konfigurasjonen er ferdig, vil du gjøre den gjeldende ?"
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Tjener-IP mangler!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:399
#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Bruk inkrementelle sikkerhetskopier (ikke bytt ut gamle sikkerhetskopier)"
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Den spesifiserte IP-adressen er ikke riktig.\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582
#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-"create/remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Vedlikehold /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tFor å starte klientene over nettverk, hver klient trenger en "
-"entré i dhcpd.conf, som gir ut en IP-adresse\n"
-" \t\tog nettverksoppstart imagefiler til maskinen. drakTermServ "
-"hjelper til med å lage//fjerne disse entréene.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI-kort kan unnlate imagefilen - etherboot vil forespørre "
-"denriktige imagefilen. Du burde\n"
-" \t\togså vurdere det når etherboot ser etter bildefilene, den "
-"forventer navn som\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, framfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tEn typisk dhcpd.conf strofe for å støtte diskløse klienter "
-"serslik ut:"
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Portnummer burde være numerisk"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:422
#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Det er ingen kjent driver for lydkortet ditt (%s)"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Tjeneren er allerede i lista, den kan ikke legges til igjen.\n"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "tving"
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545
+#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621
+#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761
+#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800
+#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830
+#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892
+#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939
+#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187
+#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436
+#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966
+#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003
+#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184
+#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277
+#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377
+#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534
+#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586
+#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606
+#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689
+#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805
+#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108
+#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312
+#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65
+#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515
#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Avslutt"
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Printerdrake"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:479
#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"MERK: Avhengig av skrivermodell og utskriftssystemet, kan inntil %d MB med "
-"tilleggsprogrammer bli installert."
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Starter CUPS på nytt..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:502
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Du har ingen konfigurerte grensesnitt.\n"
-"Konfigurer disse først ved å klikke på 'Konfigurer'"
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Velg skrivertilkobling"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:503
#, c-format
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estlandsk"
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:505
#, c-format
msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
+"printers will be automatically detected."
msgstr ""
-"Apache er en World Wide Web-tjener. Den blir brukt til å tjene HTML-filer\n"
-"og CGI."
+"\n"
+"Skrivere på fjern CUPS-tjenere trenger du ikke å konfigurere her; disse "
+"skriverene vil bli oppdaget automatisk."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807
#, c-format
msgid ""
-"Enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
+"\n"
+"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
+"detected nor tested!"
msgstr ""
-"Spesifiser din CD-brenners enhetsnavn\n"
-" feks: 0,1,0"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: printer/printerdrake.pm:515
#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "ALL"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Legg til/slett klienter"
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+msgstr ""
+"Automatisk oppdagelse av skrivere (lokale, TCP/sokkel, og SMB skrivere)"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: printer/printerdrake.pm:545
#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Velg nettverksgrensesnitt"
+msgid "Checking your system..."
+msgstr "Sjekker systemet ditt..."
-#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:560
#, c-format
-msgid "Unknown Model"
-msgstr "Ukjent modell"
+msgid "and one unknown printer"
+msgstr "og en ukjent skriver"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:562
#, c-format
-msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "CD/DVD-brennere"
+msgid "and %d unknown printers"
+msgstr "og %d ukjente skrivere"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:566
#, c-format
msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+"The following printers\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
msgstr ""
-"Partisjon startet opp som standard\n"
-" (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Aktiver \"%s\" for å lese filen"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "velg bildefil"
+"De følgende skriverne\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"er koblet direkte til ditt system"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:568
#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget!"
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
+msgstr ""
+"Den følgende skriveren\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"er koblet direkte til ditt system"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:569
#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Navn tilknytning"
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"is directly connected to your system"
+msgstr ""
+"Den følgende skriveren\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"er koblet direkte til ditt system"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:573
#, c-format
msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
+"\n"
+"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
-"x-koordinat for tekst­-boks\n"
-"i nummer av tegn"
+"\n"
+"Det er en ukjent skriver koblet direkte til ditt system"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:574
#, c-format
msgid ""
-"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
-"multiple PVs)"
+"\n"
+"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
-"Det kan være at du ikke kan installere lilo (siden lilo ikke håndterer én LV "
-"på flere PVer)"
+"\n"
+"Det er %d ukjente skrivere koblet direkte til ditt system. "
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:577
#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Oppdaterer pakkevalg"
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgstr ""
+"Det er ikke funnet noen skrivere som er koblet direkte til denne maskinen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:580
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?"
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr " (Vær sikker på at skriveren din er koblet til og skrudd på).\n"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:593
#, c-format
msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
+"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
+"printers in the local network?\n"
msgstr ""
-"Disketten har blitt generert.\n"
-"Du kan nå gjennomføre installasjonen på nytt."
+"Vil du muliggjøre utskrift på skriverene over, eller på skrivere på det "
+"lokale nettverket?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:594
#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Bruk CD/DVDROM for sikkerhetskopiering"
+msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
+msgstr "Ønsker du å å aktivere skriving på denne printeren på lokalnettet?\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:596
#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "antall knapper som musen har"
+msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+msgstr "Ønsker du å aktivere skriving på skriveren nevnt overnfor?\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:597
#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Gjør igjen"
+msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+msgstr "Er du sikker på at du vil sette opp skriver på denne maskinen?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:598
#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Ta sikkerhetskopi av filer"
+msgid ""
+"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
+"additional software will be installed."
+msgstr ""
+"MERK: Avhengig av skrivermodell og utskriftssystemet, kan inntil %d MB med "
+"tilleggsprogrammer bli installert."
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:622
#, c-format
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "Søker etter nye skrivere..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:706
#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Sikkerhetskopier er korrupte"
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Konfigurerer skriver ..."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762
+#: printer/printerdrake.pm:3598
#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "TV standard:"
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "Konfigurerer skriver \"%s\"..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:727
#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Prosessorid-familie"
+msgid "("
+msgstr "("
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:728
#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
+msgid " on "
+msgstr " på "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130
#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "type: tynn"
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Liauisk AZERTY (ny)"
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Skrivervalg"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339
#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Hva slags type skriver har du?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:736
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
msgstr ""
-"ja betyr at den matematiske tilleggsprosessoren har en unntaksvektor "
-"tilkoblet"
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake kunne ikke avgjøre hva slags modell skriveren \"%s\" er. "
+"Vennligst velg den korrekte modellen fra lista. "
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
msgstr ""
-"Du har valgt en programvare RAID partisjon som root (/).\n"
-"Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n"
-"Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon"
+"Hvis din skriver ikke finnes i listen velg en kompatibel (se i "
+"skrivermanualen) eller en lignende."
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587
+#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066
+#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313
#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Andre OS (MacOS...)"
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Konfigurerer applikasjoner..."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836
+#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787
+#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006
#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "For å aktivere musen,"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Legg til en ny skriver"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:825
#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Henter opp nettverket"
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
+msgstr ""
+"\n"
+"Velkommen til Skriverveiviseren\n"
+"\n"
+"Denne veiviseren lar deg installere lokale eller fjernskrivere som kan bli "
+"brukt fra denne maskin, og også fra andre maskiner i nettverket.\n"
+"\n"
+"Den spør etter all nødvendig informasjon for å sette opp skriveren og gir "
+"deg tilgang til alle tilgjengelige skriverdrivere, drivervalg og "
+"skrivertilkoblinger."
-#: ../../common.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:838
#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Skjermbilder vil være tilgjengelig etter installasjon i %s"
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
+"\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
+"machines must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n"
+"\n"
+"Denne veiviseren hjelper deg å installere skrivere som er koblet til denne "
+"maskinen, koblet direkte til nettverket, eller til en windowsmaskin på "
+"nettverket.\n"
+"\n"
+"Vennligst koble til og skru på alle skrivere tilkoblet denne maskinen så de "
+"kan oppdages automatisk. Også skrivere på nettverket eller som er tilkobler "
+"Windowsmaskiner må også skrudd på og koblet til.\n"
+" \n"
+"Legg merke til at automatisk oppdagelse av skrivere på nettverket tar lenger "
+"enn oppdagelse av skrivere som er koblet til denne maskinen. Skru derfor av "
+"Automatisk oppdagelse av nettverks- og/eller Windowsbetjenteskrivere dersom "
+"du ikke trenger det.\n"
+"\n"
+"Klikk \"Neste\" når du er ferdig, eller \"Avbryt\" dersom du ikke ønsker å "
+"sette opp skriver(e) nå. "
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:847
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"Denne veiviseren hjelper deg å installere skriver som er tilkoblet denne "
+"maskinen.\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"Vennligst koble alle skrivere til maskinen så dem kan bli automatisk "
+"oppdaget.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" Klikk på \"Neste\" når du er klar, eller på \"Avbryt\" dersom du ikke "
+"ønsker å sette opp skriver(e) nå."
+
+#: printer/printerdrake.pm:855
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer or connected directly to the network.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-"Mer enn en Microsoft Windows partisjon har blitt oppdaget på harddisken "
-"din.\n"
-"Vennligst velg den du ønsker å endre størrelsen på for å installere ditt "
-"nye\n"
-"Mandrake Linux-operativsystem.\n"
"\n"
-"For informasjon, hver partisjon er listet som følger: \"Linux-navn\",\n"
-" \"Windows-navn\", \"Kapasitet\".\n"
+"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n"
"\n"
-"\"Linux-navn\" er kodet som følger: \"harddisktype\", \"harddisknummer\",\n"
-"\"partisjonsnummer\" (f.eks., \"hda1\").\n"
+"Denne veiviseren hjelper deg å installere skrivere som er koblet til denne "
+"maskinen eller direkte til nettverket.\n"
"\n"
-"\"Harddisktype\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE harddisk og\n"
-"\"sd\" hvis det er en SCSI harddisk.\n"
+"Dersom du har en skriver koblet til denne maskinen, plugg dem inn i maskinen "
+"og skru dem på så de kan oppdages automatisk. Skrivere på nettverket må også "
+"være skrudd på og koblet til.\n"
"\n"
-"\"Harddisknummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". Med\n"
-"IDE-harddisker:\n"
+"Legg merke til at automatisk oppdagelse av skrivere på nettverket tar lenger "
+"enn oppdagelse av skrivere som er koblet til denne maskinen. Skru derfor av "
+"Automatisk oppdagelse av nettverkskrivere dersom du ikke trenger det.\n"
"\n"
-" * \"a\" betyr \"master-harddisk på primær IDE kontroller\",\n"
+"Klikk \"Neste\" når du er ferdig, eller \"Avbryt\" dersom du ikke ønsker å "
+"sette opp skrivere nå. "
+
+#: printer/printerdrake.pm:864
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"b\" betyr \"slave-harddisk på primær IDE kontroller\",\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-" * \"c\" betyr \"master-harddisk på sekundær IDE kontroller\",\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
"\n"
-" * \"d\" betyr \"slave-harddisk på sekundær IDE kontroller\".\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
-"Med SCSI-harddisker, en \"a\" betyr \"primær harddisk\", en \"b\" betyr "
-"\"sekundær harddisk\", etc.\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
"\n"
-"\"Windows-navn\" er bokstaven på harddisken din under Windows (den første\n"
-"disken eller partisjonen er kalt \"C:\")."
+"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n"
+"\n"
+"Denne veiviseren hjelper deg å installere skrivere som er koblet til denne "
+"maskinen.\n"
+"\n"
+"Dersom du har en skriver koblet til denne maskinen, plugg dem inn i maskinen "
+"og skru dem på så de kan oppdages automatisk.\n"
+"\n"
+"Klikk på \"Neste\" når du er klar, eller på \"Avbryt\" dersom du ikke ønsker "
+"å sette opp skrivere nå. "
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:873
#, c-format
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzania"
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
+msgstr "Finn skrivere tilkoblet denne maskin automatisk"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:876
#, c-format
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Beregner fat filsystemgrense"
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+msgstr "Oppdag skrivere koblet direkte til det lokale nettverket automatisk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:879
+#, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+msgstr "Oppdag skrivere som er koblet til Windowsmaskiner automatisk"
+
+#: printer/printerdrake.pm:895
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Backup Sources: \n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
"\n"
-"Sikkerhetskopikilder: \n"
+"Gratulerer, din skriver er nå installert og konfigurert!\n"
+"\n"
+"Du kan skrive ut med \"Skriv ut\" kommandoen til ditt program (vanligvis i "
+"\"Fil\" menyen).\n"
+"\n"
+"Hvis du ønsker å legge til, fjerne, eller gi en skriver ett nytt navn, eller "
+"hvis du ønsker å gjøre om standardvalg (papirholder, "
+"utskriftkvalitet, .....), velg \"Skriver\" i \"Maskinvare\"-delen av %s "
+"Kontrollsenter."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060
+#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "egendefinert"
+msgid "Printer auto-detection"
+msgstr "Automatisk oppdagelse av skriver"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:930
#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Innholdet i filen"
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Finner enheter..."
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:952
#, c-format
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Autentisering LDAP"
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
+msgstr ", nettverksskriver \"%s\", port %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:954
#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "for å beholde %s"
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr ", skriver \"%s\" på SMB/Windows tjener \"%s\""
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:958
#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "La meg velge driver"
+msgid "Detected %s"
+msgstr "Oppdaget %s"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985
+#: printer/printerdrake.pm:1002
#, c-format
-msgid "transmitted"
-msgstr "overført"
+msgid "Printer on parallel port #%s"
+msgstr "Skriver på parallelport #%s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:966
#, c-format
-msgid "Palestine"
-msgstr "Palestinsk"
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "Nettverksskriver \"%s\", port %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:968
#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "Skriver \"%s\" på SMB/Windows-tjener \"%s\""
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1047
#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d kommaseparerte strenger"
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Lokal skriver"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1048
#, c-format
-msgid " isdn"
-msgstr " isdn"
+msgid ""
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+"Ingen lokal skriver funnet! For å manuelt installere en skriver entré et "
+"enhets-navn/filnavn i input-linjen (Parallelporter: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"lik LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB skriver: /dev/usb/lp0, 2nd USB skriver: /dev/"
+"usb/lp1, ...)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1052
#, c-format
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige tastatur"
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Du må legge til en enhet eller et filnavn!"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1061
#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Temanavn"
+msgid "No printer found!"
+msgstr "Ingen skriver funnet!"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1069
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hjelp"
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Lokale skrivere"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1070
#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Valg av en annen driver"
+msgid "Available printers"
+msgstr "Tilgjengelige skrivere"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083
#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cook Islands"
+msgid "The following printer was auto-detected. "
+msgstr "Følgende skriver ble automatisk oppdaget."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
+"the input line"
msgstr ""
-"Her kan du velge om scannerne tilkoblet denne maskinen skal være "
-"tilgjengelige for andre maskiner og for hvilke."
+"Hvis det ikke er den vil konfigurere, skriv inn enhetsnavn/filnavn i input-"
+"linjen"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1077
#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "bredden på framgangsviseren"
+msgid ""
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgstr "Ellers kan du spesifisere enhetsnavn/filnavn i input-linjen."
-#: ../../fs.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087
#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formaterer partisjon %s"
+msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
+msgstr "Her er en liste over alle skrivere som har blitt automatisk oppdaget."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1080
#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Vertsnavn kreves"
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
+"name in the input line"
+msgstr ""
+"Vennligst velg en port hvor skriveren din er tilkoblet eller skriv inn "
+"enhetsnavn/filnavn i input-linjen"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1081
#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Velg vekk skrifttyper som er installert"
+msgid ""
+"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
+"device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Vennligst velg skriveren hvor jobbene skal gå eller skriv inn enhetsnavn/"
+"filnavni input-linjen"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Hjul"
+msgid ""
+"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
+"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
+"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Oppsettet til skriveren vil fungere helt automatisk. Dersom skriveren ikke "
+"ble korrekt oppdaget, eller du foretrekker en tilpasset skriverinstallasjon, "
+"velg \"Manuell konfigurasjon\". "
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1086
#, c-format
-msgid "Submit kernel version"
-msgstr "Send kjerneversjon"
+msgid "Currently, no alternative possibility is available"
+msgstr "For øyeblikket så er ingen alternative muligheter tilgjengelig"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:1089
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
+"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
+"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
+"\"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Velg skriveren du vil sette opp. Konfigurasjonen til skriveren vil fungere "
+"helt automatisk. Dersom skriveren din ikke ble korrekt oppdaget, eller du "
+"foretrekker en tilpasset skriverinstallsjon, sett på \"Manuell konfigurasjon"
+"\". "
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1090
#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Søker etter konfigurerte scannere ..."
+msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
+msgstr "Vennligst velg skriveren hvor skriverjobbene skal gå."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1092
#, c-format
-msgid "Videocard"
-msgstr "Skjermkort"
+msgid ""
+"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Vennligst velg en port hvor skriveren din er tilkoblet eller tast inn en "
+"enhet navn/filnavn i input-linjen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1093
#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tSikkerhetskopier bruker tar og bzip2\n"
+msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
+msgstr "Vennligst velg porten hvor skriveren din er koblet til."
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1095
#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Fjern valgte"
+msgid ""
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+" (Parallelporter: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., lik LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB "
+"skriver: /dev/usb/lp0, 2nd USB skriver: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:1099
#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Oppdag automatisk _modemer"
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Du må velge/taste inn en skriver/enhet!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1168
#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Fjern skriver"
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1169
#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Vis siste logg"
+msgid ""
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
+msgstr ""
+"For å bruke en fjern-lpd skriverkø, må du oppgi vertsnavnet til skriver- "
+"tjeneren og skrivernavnet på denne tjeneren."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1170
#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Hvilke tjenester vil du tillate at andre på internett kobler seg til?"
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Fjern-vertsnavn"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1171
#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Tilkoblingstype"
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Fjern-skrivers navn"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1174
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Velkommen til mail-konfigurasjonsverktøyet.\n"
-"\n"
-"Her kan du sette opp varslingsystemet.\n"
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Det eksterne vertsnavnet mangler!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1178
#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Andre"
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Det eksterne vertsnavnet mangler!"
-#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
+#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
+#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332
+#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351
+#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874
+#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027
+#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516
+#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159
#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "Information"
+msgstr "Informasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulering 2 knapper"
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "Oppdaget modell %s %s"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
#, c-format
-msgid "Please enter a package name."
-msgstr "Vennligst oppgi et pakkenavn"
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "Scanner nettverk ..."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308
#, c-format
-msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "Kjører chkrootkit-kontroller"
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr ", skriver \"%s\", på tjener \"%s\""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311
#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "type1inst bygger"
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "Skriver ut \"%s\" på skriver \"%s\""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1332
#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1333
#, c-format
-msgid "choose image file"
-msgstr "velg bildefil"
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"For å skrive til en SMB-skriver, må du oppgi SMB-vertsnavnet (Merk! Dette "
+"kan være forskjellig fra dens TCP/IP-vertsnavn!) og muligens IP-adressen til "
+"skrivertjeneren, så vel som det delte navnet til skriveren du ønsker tilgang "
+"til og anvendelige brukernavn, passord og arbeidsgruppeinformasjon."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1334
#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X-tjener"
+msgid ""
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+msgstr ""
+" Dersom den ønskede skriveren ble automatisk oppdaget automatisk, kan du "
+"ganske enkelt velge den fra lista, og deretter legge til brukernavn, passord "
+"og/eller arbeidsgruppe om nødvendig. "
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1336
#, c-format
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Domeneadministrator-brukernavn"
+msgid "SMB server host"
+msgstr "SMB-tjener vert"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:1337
#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Det var en feil under søking etter TV-kanaler"
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "SMB-tjener IP"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1338
#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US-tastatur (internasjonalt)"
+msgid "Share name"
+msgstr "Navn deling"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1341
#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Ikke installert"
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Arbeidsgruppe"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1343
#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Begge Alt-taster samtidig"
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Automatisk oppdaget"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1353
#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Lokalt nettverksoppkobling"
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Servernavnet eller serverens IP må oppgis!"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1357
#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fil/-"
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Samba delenavn mangler!"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1363
#, c-format
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiensk"
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "SIKKERHETS-ADVARSEL!"
-#: ../../interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1364
#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Grunnleggende"
+msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Du er i ferd med å sette opp utskrift tli en Windows konto med passord. På "
+"grunn av en feil i arkitekturen til samba klientporgramvaren blir passordet "
+"angitt i klartekst i kommandolinja til sambaklienten som skal sende "
+"passordet til windows-tjeneren. Derfor er det mulig for alle brukere på "
+"denne maskinen å vise passordet på kommandolinja med kommandoer som "
+"\"psauxwww\". \n"
+"\n"
+"Vi anbefaler at du benytter et av de følgende alternativene ( I alle "
+"tilfeller må\n"
+"du sørge for at bare maskiner på ditt lokale nettverk har tilgang til "
+"windows-\n"
+"tjeneren, for eksempel ved hjelp av en brannmur.):\n"
+"\n"
+"Benytt en passordløs konto på din windowstjener, for eksempel \"GUEST\"\n"
+"kontoen eller en spesiell konto som er opprettet kun for utskrift. Du må \n"
+"IKKE fjerne passordet fra en vanlig konto eller administratorkontoen. \n"
+"\n"
+"Sett opp din windowstjener til å gjøre skriveren tilgjengelig under LPD-\n"
+"protokollen. Sett så opp utskrift fra denne maskinen med \"%s\"-"
+"forbindelse-\n"
+"type i Printerdrake.\n"
+"\n"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1374
#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+msgid ""
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Sett opp din windows skriver for å gjøre skriveren tilgjengelig med IPP-"
+"protokollen og sett opp utskrift fra denne maskinen med \"%s\"-"
+"forbindelsestype i printerdrake. \n"
+"\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1377
#, c-format
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+msgid ""
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+msgstr ""
+"Koble din skriver til en linuxtjener og la dine Windows maskiner koble seg "
+"til som klient. \n"
+"\n"
+"Vil du virkelig fortsette å sette opp skriveren som dette?"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1449
#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "NetWare skriveropsjoner"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:1450
#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kort IO"
+msgid ""
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
+msgstr ""
+"For å skrive til en NetWare-skriver, må du oppgi navnet til NetWare-"
+"skrivertjeneren (Mer! Dette kan være forskjellig fra dens TCP/IP-vertsnavn!) "
+"så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker adgang til og "
+"anvendelige brukernavn og passord."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1451
#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba-tjener"
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Skrivertjener"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1452
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Denne spesielle Bootstrap-\n"
-"partisjonen er for å\n"
-"dual-boote ditt system.\n"
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Skriverkø-navn"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1457
+#, c-format
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "NCP servernavn mangler!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1461
+#, c-format
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "NCP kønavn mangler!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547
+#, c-format
+msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgstr ", vert \"%s\", port %s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550
+#, c-format
+msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgstr "Vert \"%s\", port %s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1571
+#, c-format
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "TCP/Socket skrivervalg"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:1573
#, c-format
msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
-"Vennligst velg for hvert steg om det skal være som under installasjonen, "
-"eller manuelt"
+"Velg en av de automatisk oppdagede skriverne fra lista eller angi vertsnavn "
+"eller IP adresse og eventuelt et portnummer (standard er 9100) i "
+"tekstfeltene. "
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1574
#, c-format
msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
-"Du kan også velge om fjernskannere kan bli gjort tilgjengelige på denne "
-"maskinen."
+"For å skrive til en TCP eller socket skriver, må du oppgi vertsnavnet til "
+"skriveren, og eventuelt portnummeret(9100 er standard). PÃ¥ HP JetDirect "
+"tjenere er portnummeret vanligvis 9100, på andre tjenere kan dette variere. "
+"Sjekk manualen til maskinvaren din."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1578
#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Nettverk med FTP.\n"
+msgid "Printer host name or IP missing!"
+msgstr "Skriverens vertsnavn eller IP mangler!"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1601
#, c-format
-msgid "Reports check result to tty"
-msgstr "Rapporterer kontrollresultat til tty"
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Skriverens vertsnavn eller IP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651
#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Du må legge til en enhet eller et filnavn!"
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Skriverenhet URI"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1650
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Avslutt"
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"Du kan direkte oppgi URI til skriveren. URIen må være i henhold til enten "
+"CUPS eller Foomatic standarden. Ikke alle typer URIer støttes av "
+"købehandlerene."
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1668
#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Minne grafikk: %s kB\n"
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "En korrekt URI må oppgis!"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1749
#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-msgstr ""
-"Dette programmet er åpen programvare; du kan redistribuere det og/eller\n"
-"modifisere det ifølge betingelsene til \"GNU General Public License\" som\n"
-"definert av Free Software Foundation, enten versjon 2, eller etter ditt "
-"ønske\n"
-"en hvilken som helst senere versjon.\n"
-"\n"
-"Dette programmet er distribuert med håp om at det vil være nyttig,\n"
-"men uten noen som helst form for garanti. Se \"GNU General Public License\"\n"
-"for mer informasjon.\n"
-"\n"
-"Du skal ha mottatt en kopi av \"GNU General Public License\" sammen med\n"
-"dette programmet. Hvis ikke, kontakt:\n"
-"\n"
-"Free Software Foundation Inc\n"
-"59 Temple Place - Suite 330\n"
-"Boston\n"
-"MA 02111-1307\n"
-"USA\n"
+msgid "Pipe into command"
+msgstr "Pipe inn i kommando"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1750
#, c-format
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr "tilgang til kompileringsverktøy"
+msgid ""
+"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
+"piped instead of being sent directly to a printer."
+msgstr ""
+"Her kan du spesifisere en vilkårlig kommandolinje som jobben skal pipes til "
+"istedet for å bli sendt direkte til en skriver. "
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:1751
#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Globale statistikker"
+msgid "Command line"
+msgstr "Kommandolinje"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1755
#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Vennligst velg data for å gjenopprette..."
+msgid "A command line must be entered!"
+msgstr "En kommandolinje må oppgis!"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1788
#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
+"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
-"Hvis du skal bruke aboot, være nøye med å la det være ledig plass (2048 "
-"sektorer er nok)\n"
-"ved begynnelsen av disken"
+"Er skriveren din en multifunksjonsenhet fra HP eller SONY\n"
+"(OfficeJet, PSC, Laserjet 1100/1200/1220/3200/3300 med scanner,\n"
+"DeskJet 450, Sony IJP-V100), en HP photosmart eller HP LaserJet 2200)?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1801
#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Standard testside"
+msgid "Installing HPOJ package..."
+msgstr "Installerer HPOJ-pakker..."
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893
#, c-format
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Tidssone"
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Sjekker enhet og setter opp HPOJ"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1831
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Opprett"
+msgid "Installing SANE packages..."
+msgstr "Installerer SANE pakker..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1858
#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Hva"
+msgid "Installing mtools packages..."
+msgstr "Installerer mtools pakker..."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1873
#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr "Scanner på din HP multifunksjonsenhet"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1881
#, c-format
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgarsk (BDS)"
+msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgstr "Fotominnekort tilgang på din HP multifunksjons enhet"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:1930
#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Deaktiver tjener"
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
+msgstr "Gjør skriverport tilgjengelig for CUPS..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183
+#: printer/printerdrake.pm:2327
#, c-format
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Filsystemkrypteringsnøkkel"
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr "Leser skriverdatabase ..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2149
#, c-format
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgid "Enter Printer Name and Comments"
+msgstr "Angi Skrivernavn og kommentar"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241
+#, c-format
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Skrivernavn bør innholde kun bokstaver, tall og understrek"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246
#, c-format
msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-" subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"\t\t\tMens du kan bruke en brønn av IP-adresse, framfor å sette opp en "
-"spesifikoppsettsentré for\n"
-"\t\t\ten klient maskin, ved bruk av faste adresseskjema som letter\n"
-"bruken\n"
-"\t\t\tav klientspesifike konfigurasjonsfiler som ClusterNFS tilbyr.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tMerk: \"#type\" entréen er bare brukt av drakTermServ. Klienter "
-"kanenten være \"tynne\"\n"
-"\t\t\teller 'fete'. Tynne klienter kjører mesteparten av programvaren via "
-"xdmcp, mens tykke klienter kjører mesteparten\n"
-"av programvaren på klientmaskinen. En spesiell inttab, %s blir\n"
-"\t\t\tskrevet for tynne klienter. Systemkonfigurasjonsfilene xdm-config, "
-"kdmrc, og gdm.conf blir modifiserte\n"
-"\t\t\thvis tynne klienter blir brukt, for å aktivere xdmcp. Siden det er "
-"sikkerhetsproblematikkrundt bruken av xdmcp,\n"
-"\t\t\tså blir hosts.deny og hosts.allow endret for å begrense tilgangen til "
-"det lokale subnettet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tMerk: Du må stoppe/starte tjeneren etter å ha lagt til eller "
-"endretklienter."
+"Skriveren \"%s\" eksisterer allerede,\n"
+"ønsker du å overskrive dens konfigurasjon?"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2168
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-"Vennlig velg det første nummeret av 10-range du ønsker å redigere,\n"
-"eller bare trykk Enter for å fortsette.\n"
-"Ditt valg? "
+"Alle skrivere trenger ett navn (f.eks. \"skriver\"). Beskrivelsen og "
+"lokalisasjonsfeltene trenger ikke å fylles inn. De er brukerkommentarer."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2169
+#, c-format
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Navn på skriver"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521
+#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:219
+#, c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:219
+#, c-format
+msgid "Location"
+msgstr "Lokasjon"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2188
+#, c-format
+msgid "Preparing printer database..."
+msgstr "Forbereder skriverdatabase ..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2306
+#, c-format
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Din skrivermodell"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:2307
#, c-format
msgid ""
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Printerdrake har sammenlignet modellnavnet fra autooppdaging av skriveremed "
+"modellene oppgitt i skriverdatabasen for å finne beste match. match. Dette "
+"valget kan være feil, spesielt hvis skriveren din ikke er oppgitt i det hele "
+"tatt i databasen. Sjekk om valget er riktig og klikk \"Modellen er riktig\" "
+"hvis den er det eller hvis ikke, klikk \"Velg modell manuellt\" så du kan "
+"velge skrivermodellen din manuellt i neste skjerm.\n"
"\n"
-" Copyright (C) 2002 ved MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
+"Printerdrake har for skriveren din funnet:\n"
"\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315
#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Lagre tema"
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Modellen er riktig"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314
+#: printer/printerdrake.pm:2317
#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Velg modell manuellt"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:2340
#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Autoinstallering"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
+"\"Raw printer\" is highlighted."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Sjekk om Printerdrake gjorde autooppdagelsen av din skrivermodell riktig. "
+"Søk korrekt modell i listen når pekeren står over en feil modell eller på "
+"\"RÃ¥ skriver\"."
-#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2359
#, c-format
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser"
+msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
+msgstr "Installer en PPD-fil levert av produsent."
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2390
#, c-format
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Fjernbart media automontering"
+msgid ""
+"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
+"printer's options and features."
+msgstr ""
+"Hver PostScript-skriver er levert med en PPD-fil som beskriver "
+"skriverensvalg og finesser."
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2391
#, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Skriver ut"
+msgid ""
+"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
+"delivered with the printer."
+msgstr ""
+"Denne filen er vanligvis et sted på CDen med Windows- og Mac-driverenesom "
+"fulgte med skriveren."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:2392
#, c-format
-msgid "Enter the directory to save:"
-msgstr "Spesifiser katalogen til å lagre i:"
+msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
+msgstr "Du kan finne PPD-filer også på produsentenes nettsteder."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2393
#, c-format
msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
+"your Windows partition, too."
msgstr ""
-"Det er ikke funnet noen skrivere som er koblet direkte til denne maskinen"
+"Hvis du har windows installert på din maskin så kan du finne PPD-fila på din "
+"windows-partisjon også."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2394
#, c-format
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Opprette en ny partisjon"
+msgid ""
+"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
+"makes all options of the printer available which are provided by the "
+"printer's hardware"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2395
#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Driver:"
+msgid ""
+"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
+"then be used for the setup of your printer."
+msgstr ""
+"Her kan du velge PPD-filen som skal installeres på din maskin, den vil "
+"sidenbli brukt til oppsett av din skriver."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:2397
#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "ukjent"
+msgid "Install PPD file from"
+msgstr "Installer PPD-fil fra"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406
+#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182
+#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240
#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Bruk fdisk"
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184
+#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242
#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "BEVEG HJULET DITT!"
+msgid "Floppy Disk"
+msgstr "Diskett"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186
+#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244
#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "sendt: "
+msgid "Other place"
+msgstr "Annet sted"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2416
#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatisk IP"
+msgid "Select PPD file"
+msgstr "Velg PPD-fil"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2420
#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
-"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
-"the installation you just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
-"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
-msgstr ""
-"Sånn! Installasjonen er nå ferdig og ditt flunkende nye GNU/Linux system\n"
-"er nå klart til bruk. Klikk \"%s\" for å restarte systemet. Det første du "
-"vil\n"
-"se etter at maskinen er ferdig med maskinvaretestene er oppstartslasterens\n"
-"meny, som lar deg velge hvilket operativsystem du vil starte.\n"
-"\n"
-"\"%s\"-knappen vil vise to nye knapper:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": for å lage en installasjonsdiskett som automatisk vil utføre en\n"
-"installasjon uten operatørhjelp, helt lik den installasjonen du nettopp har "
-"utført.\n"
-"\n"
-" Merk at to forskjellige valg vil være tilgjengelige etter at knappen "
-"trykkes:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Dette er en delvis automatisert installasjon. Partisjonering "
-"er\n"
-"den eneste interaktive prosedyren.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Dette er en fullstendig automatisert installasjon: harddisken "
-"vil bli\n"
-"helt overskrevet, og alle data vil bli overskrevet.\n"
-"\n"
-" Denne funksjonen er nyttig når du skal installere et antall identiske "
-"maskiner.\n"
-"Se Auto-installasjonsavsnittet på våre websider for mer informasjon.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" (*): lagrer en liste over pakkene som er blitt installert under "
-"denne\n"
-"installasjonen. For å benytte denne listen under en annen installasjon, sett "
-"inn\n"
-"disketten og start installasjonen. Når kommandopromptet kommer opp, trykk "
-"på\n"
-"[F1]-tasten og skriv: \"linux defcfg=\"floppy\" <<\n"
-"\n"
-"(*) Du trenger en FAT-formatert diskett (for å lage en under GNU/Linux, "
-"skriv\n"
-"\"mformat a:\". "
+msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
+msgstr "PPD-fila %s eksisterer ikke eller er uleselig!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2426
#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
+msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
+msgstr "PPD-fila %s følger ikke PPD-spesifikasjonene!"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2437
#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
+msgid "Installing PPD file..."
+msgstr "Installerer PPD-fil..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2539
#, c-format
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Konfigurasjon av en fjernskriver"
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "OKI winprinter konfigurasjon"
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: printer/printerdrake.pm:2540
#, c-format
-msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
-msgstr "En onlineplattform for å svare større virksomheters støttebehov."
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+msgstr ""
+"Du konfigurerer en OKI laser winprinter. Disse skriverene bruker en veldig\n"
+"spesiell kommunikasjonsprotokoll og virker derfor bare når de er koblet "
+"tilden første parallelporten. Når skriveren er koblet til en annen port "
+"eller til en skrivertjenerboks koble skriveren til den første parallelporten "
+"før du skriver en testside. Ellers vil ikke skriveren virke. Innstillinger "
+"for oppkoblingstype vil bli ignorert av driveren."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593
#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URLen bør begynne med 'ftp:' eller 'http:'"
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Lexmark inkjet konfigurasjon"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2565
#, c-format
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
+msgstr ""
+"Inkjet skriverdrivere fra Lexmark støtter bare lokale skrivere, ingen "
+"skrivere på fjernmaskiner eller skrivertjenerbokser. Koble skriveren til en "
+"lokal port eller konfigurer den på maskinen hvor det er koblet til."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2594
#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Legg til ny regel på slutten"
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
+msgstr ""
+"For å kunne skrive med din Lexmark inkjet og denne konfigurasjonen, trenger "
+"du inkjet skriverdriverene fra Lexmark (http://www.lexmark.com/). GÃ¥ til US "
+"web-stedet og klikk på \"Drivers\" knappen. Velg så din modell og etterpå "
+"\"Linux\" som operativsystem. Driveren kommer som RPM-pakker eller skall- "
+"skript med interaktiv grafisk installasjon. Du trenger ikke å gjøre denne "
+"konfigurasjonen fra det grafiske grensesnittet. Abryt direkte etter license "
+"agreement. Skriv så skriverhode alignment sider med \"lexmarkmaintain\" og "
+"juster hode alignment innstillinger med dette programmet."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: printer/printerdrake.pm:2597
#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
-msgstr "LiLo og Bootsplash-temaer vellykket installert"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
+msgstr "Firmwareopplasting for HP LaserJet 1000"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2710
#, c-format
msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
+"Printer default settings\n"
+"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-"Du kan her også velge om skriverene på andre maskiner skal gjøres "
-"tilgjengelige på denne maskinen."
+"Standardskriverens instillinger\n"
+"\n"
+"Du bør sjekke at sidestørrelsen og blekktypen/printermodus (hvis "
+"tilgjengelig)\n"
+"og også maskinvarekonfigurasjonen av laserprintere (minne, duplexenhet, "
+"ekstra papirholdere) er satt riktig. Merk deg at veldig god utskriftskvalite "
+"kan gjøre utskriften mye tregere."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2835
#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Du kan nå oppgi dens opsjoner for modul %s.\n"
-"Opsjonene er i format ``navn=verdi navn2=verdi2 ...''.\n"
-"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
+msgid "Printer default settings"
+msgstr "Skriver standardoppsett"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2842
#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?"
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Valg %s må være ett helt tall!"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2846
#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Valg %s må være ett tall!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:2850
#, c-format
-msgid "On Hard Drive"
-msgstr "på harddisk"
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "Valg %s er utenfor rekkevidden!"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2901
#, c-format
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "Installerer pakke..."
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr ""
+"Ønsker du å sette denne skriveren (\"%s\")\n"
+"som standard skriver?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2916
#, c-format
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollansk"
+msgid "Test pages"
+msgstr "Testsider"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2917
#, c-format
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+"Vennligst velg testsidene du ønsker å skrive ut.\n"
+"Merk deg, fototestsiden kan ta lang tid å skrive ut, og på laserskrivere med "
+"for lite minne vil den ikke skrives ut i det hele tatt. Som regel vildet "
+"holde å skrive ut standard testside."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:2921
#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "De følgende pakker trenger å bli installert:\n"
+msgid "No test pages"
+msgstr "Ingen testsider"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:2922
#, c-format
-msgid "service setting"
-msgstr "tjenesteoppsett"
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
-#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2947
#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Skreddersydd"
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standard testside"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2950
#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Alternativ testside (brev)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2953
#, c-format
-msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen"
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Alternativ testside (A4)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2955
#, c-format
-msgid "Read-only"
-msgstr "Skrivebeskyttet"
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Fototestside"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2959
+#, c-format
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Ikke skriv ut noen testside"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123
+#, c-format
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Skriver ut testside(r)..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2992
#, c-format
msgid ""
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Aktiver/Deaktiver navneoppslagsforfalskningsbeskyttelse. Hvis\n"
-"\"alert\" er sann, rapporter også til syslog."
+"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
+"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
+"Utskriftstatus:\n"
+"%s\n"
+"\n"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2996
#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Ingen kjent driver"
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+msgstr ""
+"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
+"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3003
#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "Virker det som det skal?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192
+#, c-format
+msgid "Raw printer"
+msgstr "RÃ¥ skriver"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3054
#, c-format
msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
-"Hvis det ikke er den vil konfigurere, skriv inn enhetsnavn/filnavn i input-"
-"linjen"
+"For å skrive ut en fil fra kommandolinja (terminalvindu), kan du enten bruke "
+"kommandoen \"%s <fil>\", eller et grafisk utskriftsverktøy \"xpp <fil>\" "
+"eller \"kprinter <fil>\". De grafiske verktøyene lar deg velge skriver og "
+"forandre utskriftsvalg enkelt. \n"
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: printer/printerdrake.pm:3056
#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"Inget lydkort har blitt oppdaget på din maskin. Vennligst sjekk at et\n"
-"Linux-støttet lydkort er riktig installert.\n"
+"Disse kommandoene kan du også bruke i \"Skriverkommando\" feltet i "
+"skriverdialogen til mange applikasjoner, men her skal du ikke angi filnavnet "
+"ettersom det er gitt av applikasjonen.\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076
+#: printer/printerdrake.pm:3086
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
"\n"
-"Du kan besøke vår maskinvaredatabase på:\n"
+"\"%s\"-kommandoen tillater også modifikasjon av opsjoner for en bestemt "
+"skriverjobb. Du kan ganske enkelt angi de forskjellige opsjonene på "
+"kommandilinja, for eksempel \"%s <fil>\". "
+
+#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102
+#, c-format
+msgid ""
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
+msgstr ""
+"Får å få en liste over tilgjengelige valg for den gjeldende skriveren se "
+"enten listen nedenfor eller klikk på \"Skriveropsjonsliste\"-knappen.%s%s%"
+"s\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:3066
#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfigurer lokalt nettverk"
+msgid ""
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Dette er en liste over tilgjengelige opsjoner for skriveren:\n"
+"\n"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081
#, c-format
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
msgstr ""
-"USB-nøkkelen ser ut til å ha skrivebeskyttelse aktivert. Vennligst\n"
-"plugg den ut, skru av skrivebeskyttelsen og plugg den inn igjen."
+"For å skrive ut en fil fra kommandolinja (terminalvindu), bruk kommandoen \"%"
+"s <fil>\". \n"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083
+#: printer/printerdrake.pm:3093
#, c-format
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Start lydsystemet på maskinen din"
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"Denne kommandoen kan du også benytte i \"Skriverkommando\" feltet\n"
+"i skriverdialogen til mange applikasjoner. Her skal du ikke oppgi et "
+"filnanvn,\n"
+"ettersom det er gitt av applikasjonen.\n"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088
#, c-format
-msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Kontroller kontrollsum på suid/guid filer"
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button."
+msgstr ""
+"Får å få en liste over tilgjengelige valg for nåværende skriver klikk på "
+"\"Skriveropsjonsliste\"-knappen."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3091
#, c-format
-msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "Kjør noen kontroller mot rpm-databasen"
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"Får å skrive ut en fil fra kommandolinjen (terminalvindu) bruk kommandoen \"%"
+"s <file>\" eller \"%s <file>\".\n"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3095
#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Utfør"
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+"Du kan også bruke det grafiske verktøyet \"xpdq\" for å sette opsjoner\n"
+"og håndtere skriverjobber.\n"
+"Dersom du bruker KDE som skrivebordsmiljø har du en \"panikk-knapp\",\n"
+"et ikon på skrivebordet, som er merket \"Stopp skriver\", som stanser alle\n"
+"skriverjobber øyeblikkelig når du klikker på det. Dette er nyttig blant "
+"annet\n"
+"ved papirstopp.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3099
#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Forbereder skriverdatabase ..."
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\"%s\" og \"%s\" kommandoene tillater deg også til å modifisere valgene for "
+"en spesifik skriverjobb. Bare legg til de ønskede valgene til "
+"kommandolinjen, feks. \"%s <fil>\".\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:3109
#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informasjon"
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "Skriver ut/Skanner/Fotokort på \"%s\""
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3110
#, c-format
-msgid "No network card"
-msgstr "Inget nettverkskort"
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "Skriver ut/Skanner på \"%s\""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3112
#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 knapper"
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "Skriver ut/Fotokort tilgang på \"%s\""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3113
#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?"
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Skriver ut på skriver \"%s\""
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119
+#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121
+#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321
+#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497
+#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106
+#: standalone/printerdrake:508
#, c-format
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3119
#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Detaljert informasjon"
+msgid "Print option list"
+msgstr "Skriveropsjonsliste"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3140
#, c-format
msgid ""
-"Printer default settings\n"
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"Standardskriverens instillinger\n"
+"Din multifunksjonsenhet ble automatisk satt opp til å kunne scanne.\n"
+"Du kan nå scanne med \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" for å\n"
+"spesifisere scanneren om du har mer enn en) fra kommandolinja eller\n"
+"med de grafiske verktøyene \"xscanimage\" eller \"xsane\". Hvis du\n"
+"bruker GIMP, kan du også scanne ved å velge et passende verktøy\n"
+"i \"Fil\"/\"Hent\" i menyen. For mer informasjon kan du kjøre \"man\n"
+"scanimage\" på kommandolinja\" .\n"
"\n"
-"Du bør sjekke at sidestørrelsen og blekktypen/printermodus (hvis "
-"tilgjengelig)\n"
-"og også maskinvarekonfigurasjonen av laserprintere (minne, duplexenhet, "
-"ekstra papirholdere) er satt riktig. Merk deg at veldig god utskriftskvalite "
-"kan gjøre utskriften mye tregere."
+"Ikke bruk \"scannerdrake\" for denne enheten!"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3163
#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Denne disketten er ikke FAT-formatert"
+msgid ""
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
+msgstr ""
+"Din skriver har automatisk blitt satt opp slik at du har tilgang til\n"
+"fotokortenheter fra din maskin. Du kan aksessere fotokort ved å\n"
+"bruke det grafiske programmet \"MToolsFM\" (), eller kommando-\n"
+"linjeverktøyene \"mtools\" (Skriv \"man mtools\" for mer informasjon).\n"
+"Du vil finne kortets filsystem under drevbokstaven \"p:\" eller påfølgende\n"
+"bokstaver dersom du har mer enn en HP-skriver med fotokort. I\n"
+"\"MToolsFM\" kan du bytte mellom drevbokstaver med feltet i øvre høyre\n"
+"hjørne av fil-lista."
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575
#, c-format
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Konfigurerer nettverk"
+msgid "Reading printer data..."
+msgstr "Leser skriverdata: ..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232
+#: printer/printerdrake.pm:3267
+#, c-format
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Overfør skriverkonfigurasjon"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3206
#, c-format
msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-"Dette valget vil lagre filer som har blitt forandret. Eksakt oppførsel er "
-"avhengig av om inkrementielt eller differensielt modues er brukt."
+"Du kan kopiere skriverkonfigurasjonen du har satt opp for køtjeneren\n"
+"%s til %s, din nåværende køtjener. All konfigurasjonsdata (skrivernavn,\n"
+"beskrivelse, tilkoblingstype og standardinstillinger) blir overtatt, men \n"
+"ikke jobber.\n"
+"Ikke alle køer kan overføres grunnet:\n"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3209
#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Grafikk-kort"
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+"CUPS støtter ikke skrivere på Novelltjenere eller skrivere som sender "
+"dataene inn i en fritt formet kommando.\n"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3211
#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Beregner Windows filsystemgrense"
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
+msgstr ""
+"PDQ støtter bare lokale skrivere, fjern-LPD skrivere, og Socket/TCP "
+"skrivere.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3213
#, c-format
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD og LPRng støtter ikke IPP skrivere.\n"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:3215
#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Tilbyder dns 1 (valgfri)"
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
+msgstr ""
+"I tillegg, køer laget med dette programmet eller \"foomatic -configure\" kan "
+"ikke overflyttes."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3216
#, c-format
msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-"Du kan nå partisjonere %s.\n"
-"Når du er ferdig ikke glem å lagre med `w'"
+"\n"
+"Skrivere konfigurert med PPD filene som produsenten har laget eller med CUPS "
+"drivere ikke ikke overflyttes."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3217
#, c-format
-msgid "Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Samisk (svensk/finsk)"
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
+"\n"
+"Velg skriverene som du vil overflytte og klikk\n"
+"\"Overfør\"."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3220
#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "Ikke overfør skrivere"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr "Overfør"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3233
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list."
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-"\"%s\": Sjekk ditt valg av land. Dersom du ikke befinner deg i dette "
-"landet,\n"
-"Klikk på \"%s\"-knappen og velg et annet. Dersom ditt land ikke er i\n"
-"den første lista, klikk på \"%s\"-knappen for å få den fullstendige lista "
-"over land."
+"En skriver med navnet \"%s\" eksisterer allerede på %s. \n"
+"Klikk \"Overfør\" for å overskrive.\n"
+"Du kan også gi ett nytt skrivernavn, eller hoppe over denne skriveren."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3254
#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+msgid "New printer name"
+msgstr "Nytt skrivernavn"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3257
#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Gjenopprett valgte\n"
-"katalogentré"
+msgid "Transferring %s..."
+msgstr "Overfører %s ..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3268
#, c-format
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-"For å bruke en fjern-lpd skriverkø, må du oppgi vertsnavnet til skriver- "
-"tjeneren og skrivernavnet på denne tjeneren."
+"Du har overført din tidligere standardskriver (\"%s\"). Skal denne settes "
+"opp\n"
+"som standardskriver også under det nye skriversystemet - %s?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3278
#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
+msgid "Refreshing printer data..."
+msgstr "Oppdaterer skriverdata ..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:3287
#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Nettverk- og internettkonfigurasjon"
+msgid "Starting network..."
+msgstr "Starter nettverk ..."
-#: ../../common.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332
+#: printer/printerdrake.pm:3334
#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "Konsollhjelper mangler"
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Konfigurer nettverket nå"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3329
#, c-format
-msgid "stopped"
-msgstr "stoppet"
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Nettverksfunksjonalitet ikke konfigurert"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:3330
#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Om matteprosessoren har en avbruddsvektor"
+msgid ""
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+"Du er i ferd med å sette opp en nettverksskriver. Dette krever at nettverket "
+"er konfigurert, men dette er ikke gjort. Hvis du fortsetter uten å sette "
+"opp\n"
+"nettverket, vil du ikke bli i stand til å bruke skriveren du setter opp. "
+"Hvordan vil du fortsette?"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3333
#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Fortsett uten å konfigurere nettverket"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3367
#, c-format
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Utvid tre"
+msgid ""
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
+"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
+msgstr ""
+"Nettverkskonfigurasjonen som er satt opp under installasjon kan ikke bli "
+"startet nå. Kontroller om nettverket er tilgjengelig etter at du har startet "
+"systemet og korriger konfigurasjonen ved hjelp av %s Kontrollsenter, under "
+"\"Nettverk og internett\"/ \"Forbindelse\", og sett opp skriveren etterpå, "
+"også i %s Kontrollsenter, under /\"Maskinvare\"/\"Skriver\""
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3368
#, c-format
msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
msgstr ""
-"Den gamle \"%s\" driveren er svartelistet.\n"
-"\n"
-"Den har blitt rapportert at den oopser kjernen når den slåes av.\n"
-"\n"
-"Den nye \"%s\" driveren vil bare bli brukt på neste bootstrap."
+"Nettverket var ikke tilgjengelig, og kunne ikke startes. Kontroller\n"
+"nettverkskonfigurasjonen og prøv deretter å sette opp nettverks-\n"
+"skriveren igjen."
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3378
#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Ekspertmodus"
+msgid "Restarting printing system..."
+msgstr "Starter skriversystemet på nytt ..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Opsjoner for skriver"
+msgid "high"
+msgstr "høy"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "Lokal nettverksadresse"
+msgid "paranoid"
+msgstr "paranoid"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3418
#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "SIkkerhetskopier dine systemfiler. (/etc katalog)"
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr "Installerer et utskriftsystem på %s sikkerhetsnivået"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3419
#, c-format
-msgid "Set the user umask."
-msgstr "Setter brukerens umask."
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
+msgstr ""
+"Du er i ferd med å installere skriversystemet %s på et system som kjører\n"
+"med sikkerhetsnivå %s.\n"
+"\n"
+"Skriversystemet kjører en tjeneste (bakgrunnsprosess) som venter på\n"
+"skriverjobber og håndterer disse. Denne tjenesten er også tilgjengelig\n"
+"fra andre maskiner på nettverket og er således et mulig angrepsmål. \n"
+"Derfor startes bare noen få utvalgte tjenester i dette sikkerhetsnivået.\n"
+"\n"
+"Er du sikker på at du vil sette opp skriver på dette systemet?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3453
+#, c-format
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Starter utskriftsystemet ved oppstart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3454
#, c-format
msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
msgstr ""
-"Du har nå muligheten til å laste ned oppdaterte pakker. Dette er pakker som\n"
-"har blitt sluppet etter at distribusjonen ble sluppet. Dette kan være enten\n"
-"sikkerhetsoppdatering eller bugfikser.\n"
+"Skriversystemet (%s) vil ikke bli startet automatisk når maskinen startes.\n"
"\n"
-"For å laste ned disse pakkene, så må du ha en fungerende "
-"internettoppkobling.\n"
+"Det er mulig at dette ble skrudd av fordi det ble byttet til et høyere\n"
+"sikkerhetsnivå, ettersom skriversystemet er et mulig angrepsmål.\n"
"\n"
-"Ønsker du å installere oppdateringene ?"
+"Ønsker du å skru på automatisk start av skriversystemet igjen?"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690
#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba-tjener"
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "Sjekker installert programvare..."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:3481
#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Australsk Optus kabeltv"
+msgid "Removing %s ..."
+msgstr "Fjerner %s ..."
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3488
#, c-format
+msgid "Installing %s ..."
+msgstr "Installerer %s ..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3535
+#, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Setter standardskriver..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3555
+#, c-format
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Velg skrivertkøbehandler"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3556
+#, c-format
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Hvilket utskriftsystem (spooler) ønsker du å bruke?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3607
+#, c-format
+msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
+msgstr "Klarte ikke å konfigurere skriver \"%s\"!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3620
+#, c-format
+msgid "Installing Foomatic..."
+msgstr "Installerer Foomatic ..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3806
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it. "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> mellom elementer | <Space> velger | <F12> neste skjerm "
+"De følgende skriverne er konfigurerte. Dobbeltklikk på skriveren for å endre "
+"oppsettet; for å gjøre den til standard printer; eller for å vise "
+"informasjon om den."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:3834
#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Subnett:"
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Vis alle tilgjengelige fjerne CUPS-skrivere"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3835
#, c-format
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+msgstr "Oppdater skriverliste (for å vise alle tilgjengelige CUPS-skrivere)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3845
#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Når"
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "CUPS konfigurasjon"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3857
+#, c-format
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Endrer utskriftssystemet"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3866
+#, c-format
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normalt modus"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3867
+#, c-format
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Ekspertmodus"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193
+#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284
+#, c-format
+msgid "Printer options"
+msgstr "Opsjoner for skriver"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4174
+#, c-format
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Modifiser skriverkonfigurasjon"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4176
#, c-format
msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"Download it at:\n"
-"%s\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+"Printer %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Du trenger Alcatel-mikrokode. Den kan lastes ned fra\n"
-"%s\n"
-". Kopier mgmt.o til /usr/share/speedtouch/."
+"Skriver %s\n"
+"Hva ønsker du å forandre på denne skriveren?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:4180
#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Time"
+msgid "Do it!"
+msgstr "Gjør det!"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243
#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)"
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Skrivertilkoblingstype"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247
#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Skrivernavn, beskrivelse, sted"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266
#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Fargedybde: %s\n"
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Skriverprodusent, modell, driver"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes"
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Skriverprodusent, modell"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278
#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Henter fra disketten"
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "Sett denne skriveren som standard"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285
#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Tidssone - DrakClock"
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Legg denne skriveren til Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290
#, c-format
-msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Aktiver/Deaktiver loggingen av rare IPv4 pakker."
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Fjern denne skriveren fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295
#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Skriver ut testsider"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297
#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Musetest"
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Lær hvordan man skal bruke denne skriveren"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299
#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm brukes for å se filer for å fikse rettigheter, eiere, og grupper "
-"via msec.\n"
-"Du kan også redigere dine egne regler som vil overskrive standardregler."
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Fjern skriver"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4255
+#, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
+msgstr "Fjerner gammel skriver \"%s\" ..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4286
+#, c-format
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Legger skriver til Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4288
#, c-format
msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Entre en bruker\n"
-"%s"
+"Skriveren \"%s\" ble vellykket lagt til Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:4289
#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"- PCI og USB enheter: dette oppgir leverandør, enhet, underleverandør og "
-"underenhet PCI/USB ids"
+"Kunne ikke legge til skriveren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:4291
#, c-format
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Framgangsviser fargevalg"
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Fjerner skriver fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4293
#, c-format
msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
+msgstr "Skriveren \"%s\" har blitt fjernet fra StarOffice/OpenOffice.org/GIMP."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4294
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Her er de forskjellige oppføringene.\n"
-"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
+"Klarte ikke å fjerne skriver \"%s\" fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4338
#, c-format
-msgid "/dev/hda"
-msgstr "/dev/hda"
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Ønsker du virkelig å fjerne skriveren \"%s\"?"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4342
#, c-format
-msgid "/dev/hdb"
-msgstr "/dev/hdb"
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
+msgstr "Fjerner skriver \"%s\"..."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:4366
#, c-format
-msgid ""
-"Application Name\n"
-"or Full Path:"
-msgstr ""
-"Applikasjonnavn\n"
-"eller full sti:"
+msgid "Default printer"
+msgstr "Standardskriver"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4367
#, c-format
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "Skriveren \"%s\" er nå satt til standard skriver."
+
+#: raid.pm:37
+#, c-format
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "Kan ikke legge til en partisjon til _formattert_ RAID md%d"
+
+#: raid.pm:139
+#, c-format
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "mkraid mislykket (kanskje raidtool mangler?)"
+
+#: raid.pm:139
+#, c-format
+msgid "mkraid failed"
+msgstr "mkraid mislykket"
+
+#: raid.pm:155
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivå %d\n"
+
+#: scanner.pm:96
+#, c-format
+msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr "Kunne ikke opprette katalog /usr/share/sane/firmware!"
+
+#: scanner.pm:102
+#, c-format
+msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr "Kunne ikke kopiere firmware-fil %s til /usr/share/sane/firmware!"
+
+#: scanner.pm:109
+#, c-format
+msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
+msgstr "Kunne ikke sette rettigheter på firmware-fil %s!"
+
+#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333
+#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451
+#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/scannerdrake:542
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr "Scannerdrake"
+
+#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgstr "Kunne ikke installere pakkene som trengs for å dele din(e) skanner(e)."
+
+#: scanner.pm:190
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
-"Kjører kommandoer planlagt av at kommandoen ved tidspunkt spesifisert når\n"
-"at ble kjørt, og kjører batch kommandoer når lastingsmengden er lav nok."
+"Din(e) skanner(e) vil ikke være tilgjengelig(e) for brukere som ikke er root."
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: security/help.pm:11
#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Radiostøtte"
+msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgstr "Aksepter/Nekt tullete IPv4 feilmeldinger."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Installerer SANE pakker..."
+msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "Aksepter/Nekt kringkastede icmp echo."
-#: ../../any.pm:1
+#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr " Aksepter/Nekt icmp echo."
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: security/help.pm:17
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "Allow/Forbid autologin."
+msgstr "Tillat/Forby automatisk innlogging."
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: security/help.pm:19
#, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr "Endre type"
+msgid ""
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"\n"
+"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
+"\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
+"If set to \"ALL\", tillates /etc/issue og /etc/issue.net å eksistere.\n"
+"\n"
+"Hvis satt til NONE, tillates ingen issuer\n"
+"\n"
+"Ellers er bare /etc/issue tillatt."
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:25
#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB skriver \\/%s"
+msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
+msgstr "Tillat/Forby omstart av konsolbrukeren."
-#: ../../any.pm:1
+#: security/help.pm:27
#, c-format
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "SILO-installasjon"
+msgid "Allow/Forbid remote root login."
+msgstr "Tillat/Forby fjern root-innlogging."
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: security/help.pm:29
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid direct root login."
+msgstr "Tillat/Forby direkte root-innlogging."
+
+#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
+msgstr ""
+"Tillat/Forby liste over brukere på systemet i innloggingshåndterer (kdm og "
+"gdm)"
+
+#: security/help.pm:33
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
+"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
+"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
+"- NONE (no connection)."
+msgstr ""
+"Tillat/Forby X-tilkoblinger:\n"
"\n"
-"%s\n"
+"- ALL (alle tilkoblinger er tillatt),\n"
"\n"
+"- LOCAL (bare tilkoblinger fra den lokale maskinen),\n"
"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+"- NONE (ingen tilkoblinger)."
+
+#: security/help.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-"Gratulerer, installasjonen er fullført.\n"
-"Fjern oppstartsmediet og trykk enter for å starte på nytt.\n"
+"Dette argumentet spesifiserer om klienter er autoriserte til å koble\n"
+"til X-tjeneren fra nettverket på tcp port 6000 eller ei."
+
+#: security/help.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Authorize:\n"
"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
"\n"
-"For informasjon om endringer som er tilgjengelige for denne utgaven av "
-"Mandrake Linux,\n"
-"sjekk errataen tilgjengelig fra:\n"
+"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
+"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
-"%s\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
+msgstr ""
+"Autoriser:\n"
"\n"
+"- alle tjenester kontrollert av tcp_wrappers (se hosts.deny(5) man-side) "
+"hvis satt til \"ALL\",\n"
"\n"
-"Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n"
-"install-kapittelet i Official Mandrake Linux User's Guide."
+"- bare lokale hvis satt til \"LOCAL\"\n"
+"\n"
+"- ingen hvis satt til \"NONE\".\n"
+"\n"
+"For å autorisere tjenestene du trenger, bruk /etc/hosts.allow\n"
+"(se hosts.allow(5))."
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: security/help.pm:54
#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Aktiver Nettverkstidsprotokoll"
+msgid ""
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+"Hvis SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL hvis fraværende) er større enn 3\n"
+"i /etc/security/msec/security.conf, opprettes symlinken /etc/security/msec/"
+"server\n"
+"for å peke til /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. \n"
+"/etc/security/msec/server brukes av chkconfig --add for å avgjøre om en\n"
+"tjeneste skal legges til hvis den er til stede i filen under "
+"installasjonenen\n"
+"av pakker."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:63
#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoid"
+msgid ""
+"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
+msgstr ""
+"ktiver/Deaktiver crontab og at for brukere.\n"
+"\n"
+"Plasser tillatte brukere i /etc/cron.allow og /etc/at.allow\n"
+"(se man at(1) og crontab(1))."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: security/help.pm:68
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Ikke send epost når det ikke trengs"
+msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
+msgstr "Aktiver/deaktiver systemloggrapporter til konsol 12"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: security/help.pm:70
#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Din(e) skanner(e) vil ikke være tilgjengelig(e) på nettverket."
+msgid ""
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+msgstr ""
+"Aktiver/Deaktiver navneoppslagsforfalskningsbeskyttelse. Hvis\n"
+"\"alert\" er sann, rapporter også til syslog."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:73
#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Send epostrapport etter hver sikkerhetskopiering til:"
+msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
+msgstr "Aktiver/Deaktiver IP-forfalskningsbeskyttelse."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:75
#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Denne kommandoen kan du også benytte i \"Skriverkommando\" feltet\n"
-"i skriverdialogen til mange applikasjoner. Her skal du ikke oppgi et "
-"filnanvn,\n"
-"ettersom det er gitt av applikasjonen.\n"
+msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr "Aktiver/Deaktiver libsafe hvis libsafe er funnet på systemet."
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: security/help.pm:77
#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Oppløsning"
+msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr "Aktiver/Deaktiver loggingen av rare IPv4 pakker."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:79
#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"For å skrive til en SMB-skriver, må du oppgi SMB-vertsnavnet (Merk! Dette "
-"kan være forskjellig fra dens TCP/IP-vertsnavn!) og muligens IP-adressen til "
-"skrivertjeneren, så vel som det delte navnet til skriveren du ønsker tilgang "
-"til og anvendelige brukernavn, passord og arbeidsgruppeinformasjon."
+msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
+msgstr "Aktiver/Deaktiver msec sikkerhetssjekk hver time."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/help.pm:81
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
@@ -12402,10633 +13957,10312 @@ msgstr ""
" Aktiverer su bare for medlemmer av wheel gruppen eller tillat hvilken som "
"helst bruker."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: security/help.pm:83
#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "Konfigurer på nytt"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n"
-"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN."
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr "Bruk passord for å autentisere brukere."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: security/help.pm:85
#, c-format
-msgid "Shell timeout"
-msgstr "Skall-tidsavbrudd"
+msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
+msgstr "Aktiver/Deaktiver ethernettkorts promiskiøssjekk."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: security/help.pm:87
#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd-tjener"
+msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgstr "Aktiver/Deaktiver daglig sikkerhetssjekk."
-#: ../../any.pm:1
+#: security/help.pm:89
#, c-format
-msgid "access to network tools"
-msgstr "tilgang til nettverksverktøy"
+msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr " Aktiver/Deaktiver sulogin(8) i enbruker-nivå."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:91
#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Firmwareopplasting for HP LaserJet 1000"
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr ""
+"Legg til navnet som et unntak for håndteringen av passordforeldelse av msec."
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: security/help.pm:93
#, c-format
-msgid ""
-"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
-"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
-"Og selvfølgelig, press multimedia til sine ytterste grenser med den aller "
-"siste programvare for å spille av video, lydfiler og for å håndtere dine "
-"bilder eller fotoer."
+"Sett passordaldring til \"Imax\" dager og forsinkelsen for endring til "
+"\"inactive\"."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:95
#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Her er en liste over alle skrivere som har blitt automatisk oppdaget."
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr "Setter passordhistorielengden for å hindre gjenbruk av passord. "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/help.pm:97
#, c-format
msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
msgstr ""
-"Feil ved installasjon av aboot, \n"
-"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?"
+"Sett minimum passordlengde, minimum antall tall, og minimum antall store "
+"bokstaver."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:99
#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Gjenopprett valge\n"
-"filer"
+msgid "Set the root umask."
+msgstr "Setter root sin umask."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:100
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr "Sjekker åpne porter når satt til ja."
+
+#: security/help.pm:101
#, c-format
msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
+"if set to yes, check for :\n"
"\n"
-"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+"- empty passwords,\n"
+"\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"%s eksisterer, slett?\n"
+"Hvis satt il ja, sjekk etter:\n"
"\n"
-"Advarsel: Hvis du allerede har gjort denne prosessen må du kanskje\n"
-" slette entréen fra authorized_keys på denne serveren."
+"- tomme passord,\n"
+"n \n"
+"- ingen passord i /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for brukere med 0-iden utenom root."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: security/help.pm:108
#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under"
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr ""
+"Sjekker rettigheter på filer i brukerens hjemmekatalog dersom satt til ja. "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/help.pm:109
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Ønsker du å lagre modifiseringen av /etc/fstab"
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr "Sjekker om nettverksenhetene er i promiskuøs modus dersom satt til ja."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: security/help.pm:110
#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Oppstartsprotokoll"
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr "Kjører de daglige sikkerhetskontrollene dersom satt til ja."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/help.pm:111
#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-disker %s\n"
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
+msgstr "Sjekker tillegg/fjerning av sgid filer når satt til ja."
-#: ../../services.pm:1
+#: security/help.pm:112
#, c-format
-msgid "On boot"
-msgstr "Ved oppstart"
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr "Sjekker tomme passord i /etc/shadow dersom satt til ja."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/help.pm:113
#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Pakken %s trengs. Installere den?"
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgstr "Sjekker kontrollsum på suid/guid filer dersom satt til ja."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/help.pm:114
#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Buss identifikasjon"
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr "Sjekker tillegg/fjerning av suid root filer dersom satt til ja."
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/help.pm:115
#, c-format
-msgid "Vatican"
-msgstr "Vatikanstatene"
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr "Sjekker for filer uten eier dersom satt til ja."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: security/help.pm:116
#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først"
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr ""
+"Sjekker filer eller kataloger som er skrivbare av alle når satt til ja."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: security/help.pm:117
#, c-format
-msgid "ADSL adapters"
-msgstr "ADSL-adaptere"
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgstr "Kjører chkrootkit kontroller dersom satt til ja."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: security/help.pm:118
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Du har mer enn en harddisk, hvilken ønsker du å installere linux på?"
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr "Sender epostrapport til denne adressen dersom satt, ellers til root."
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/help.pm:119
#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr "rapporterer kontrollresultat på epost når satt til ja."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/help.pm:120
#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Oppstarts-ISO"
+msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
+msgstr "Ikke send epost med mindre det er noe å varsle om"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: security/help.pm:121
#, c-format
-msgid "Firmware needed"
-msgstr "Firmware behøves"
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr "Kjører noen kontroller mot rpm-databasen dersom satt til ja."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/help.pm:122
#, c-format
-msgid "Remove List"
-msgstr "Fjern liste"
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr "Rapporterer kontrollresultat til systemloggen dersom satt til ja."
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
+#: security/help.pm:123
#, c-format
-msgid "A customizable environment"
-msgstr "Et tilpasningsvennlig miljø"
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr "Rapporterer kontrollresultat til tty dersom satt til ja."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: security/help.pm:125
#, c-format
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr "Setter skallets kommandohistoriestørrelse. -1 betyr ubegrenset."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr "Sett skallets tidsavbrudd. Null betyr inget tidsavbrudd."
+
+#: security/help.pm:127
+#, c-format
+msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""
-"Noen protokoller, som rsync kan bli konfigurerert på tjenersiden. Heller "
-"enn å bruke en katalogsti så vil du bruke 'modul'-navn for tjenestestien."
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/help.pm:129
#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Morocco"
+msgid "Set the user umask."
+msgstr "Setter brukerens umask."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:11
#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Hva slags type skriver har du?"
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr "Aksepter tullete IPv4 feilmeldinger."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:12
#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Legg til en ny skriver"
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr "Aksepter kringkastede icmp echo."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:13
#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Alle dine valgte data har blitt "
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr "Aksepter icmp echo"
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/l10n.pm:15
#, c-format
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr "/etc/issue* eksisterer"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/l10n.pm:16
#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Slett"
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr "Omstart av konsolbruker"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: security/l10n.pm:17
#, c-format
-msgid "cpu # "
-msgstr "cpu nr. "
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr "Tillat ekstern root-innlogging"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:18
#, c-format
-msgid "chunk size"
-msgstr "skivestørrelse"
+msgid "Direct root login"
+msgstr "Direkte root-innlogging"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:19
#, c-format
-msgid ""
-"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
-"\n"
-"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
-"\n"
-"Else only /etc/issue is allowed."
-msgstr ""
-"If set to \"ALL\", tillates /etc/issue og /etc/issue.net å eksistere.\n"
-"\n"
-"Hvis satt til NONE, tillates ingen issuer\n"
-"\n"
-"Ellers er bare /etc/issue tillatt."
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr "List brukere innloggingshåndterer (kdm og gdm)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:20
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr " Aktiver/Deaktiver sulogin(8) i enbruker-nivå."
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr "Tillat X Window-tilkoblinger"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: security/l10n.pm:21
#, c-format
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr "Autoriser TCP-tilkoblinger til X Windows"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: security/l10n.pm:22
#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problemer ved installering av pakke %s"
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr "Autoriser alle tjenester kontrollert av tcp_wrappers"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: security/l10n.pm:23
#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Du vil motta en advarsel hvis lasten er høyere enn denne advarselen"
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr "Chkconfig adlyd msec-regler"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: security/l10n.pm:24
#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Legg til scanner manuelt"
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr "Aktiver \"crontab\" og \"at\" for brukere"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: security/l10n.pm:25
#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Oppdater"
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr "Syslog rapporterer til konsol 12"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:26
#, c-format
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Last partisjonstabell på nytt"
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr "Navneoppslagsforfalskningsbeskyttelse."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: security/l10n.pm:27
#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)"
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr "Aktiver IP-forfalskningsbeskyttelse."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:28
#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Gjenoppretting valgt"
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr "Aktiver libsafe hvis libsafe er funnet på systemet."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/l10n.pm:29
#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Søk etter skrifttyper i listen over installerte"
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr "Aktiver loggingen av rare IPv4 pakker."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: security/l10n.pm:30
#, c-format
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "Det lokale nettverket sluttet ikke med `.0', hopper ut."
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr "Aktiver msec sikkerhetssjekk hver time"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:31
#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Oppstart"
+msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgstr ""
+"Aktiver su bare for medlemmer av wheel gruppen eller fra hvilken som helst "
+"bruker"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " og CD'en er i stasjonen"
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr "Bruk passord for å autentisere brukere."
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: security/l10n.pm:33
#, c-format
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "Mottagertype:"
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr "Ethernettkorts promiskiøssjekk."
-#: ../../help.pm:1
+#: security/l10n.pm:34
#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
-"is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
-"experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
-"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
-"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
-"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
-"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-"printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button."
-msgstr ""
-"Nå er det på tide å velge utskriftsystemet for din maskin. Andre\n"
-"operativsystemer tilbyr kanskje en, men Mandrake Linux tilbyr to.\n"
-"Hver av systemene er best for en spesiell type konfigurasjon.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- som står for ``print, don't queue'', er valget hvis du har en\n"
-"direkte tilkobling til din printer og du vil ha muligheten til å flykte fra\n"
-"printerkræsj, og du ikke har nettverksskrivere. (\"%s\" vil bare håndtere\n"
-"veldig enkle nettverkstilfeller og er nogenlunde treg for nettverk.) Det er\n"
-"anbefalt at du bruker \"pdq\" hvis dette er din første erfaring med GNU/"
-"Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', er perfekt til å skrive til\n"
-"din egen lokale skriver, og også til skrivere på andre siden av kloden.\n"
-"Den er simpel og kan opptrå som både skriver og klient for det "
-"forhistoriske\n"
-"\"lpd\"-utskriftssystemet, så den er kompatibel med de eldre "
-"operativsystemer\n"
-"som fortsatt trenger utskriftstjenester. Selv om den er ganske kraftig, så "
-"er\n"
-"basisoppsettet nesten like enkelt som \"pdq\". Hvis du trenger å emulere en\n"
-"\"lpd\"-server, må du slå på \"cups-lpd\"-daemonen. \"%s\" inkluderer et "
-"grafisk grensesnitt for utskrift eller oppsett av skriver og styring av "
-"skriver.\n"
-"\n"
-"Hvis du gjør et valg nå, og så senere finne ut at du ikke liker ditt "
-"utskriftssystem,\n"
-"så kan du endre det ved å kjøre PrinterDrake fra Mandrake Control Center og\n"
-"klikke på ekspert-knappen. "
+msgid "Daily security check"
+msgstr "Daglig sikkerhetssjekk"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: security/l10n.pm:35
#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\" Menu\"-tast"
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr "Sulogin(8) i enbruker-nivå."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:36
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Sjekk om Printerdrake gjorde autooppdagelsen av din skrivermodell riktig. "
-"Søk korrekt modell i listen når pekeren står over en feil modell eller på "
-"\"Rå skriver\"."
+msgid "No password aging for"
+msgstr "Ingen passordaldring for"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: security/l10n.pm:37
#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Sikkerhetsadministrator"
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr "Sett passordforelding og konto-inaktiveringsforsinkelser"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:38
#, c-format
-msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "Sett skallets tidsavbrudd. Null betyr inget tidsavbrudd."
+msgid "Password history length"
+msgstr "Passordhistorielengde"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: security/l10n.pm:39
#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Firmwarekopiering vellykket"
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr "Passords minimumlengde og nummer av tall og store bokstaver"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: security/l10n.pm:40
#, c-format
-msgid ""
-"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Du kan ikke bruke en annen CDROM når de følgende programmene kjører: \n"
-"%s"
+msgid "Root umask"
+msgstr "Root-umask"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:41
#, c-format
-msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr ""
-"Sjekker tillatelser på filer i brukerens hjemmekatalog dersom satt til ja. "
+msgid "Shell history size"
+msgstr "Skallhistorestørrelse"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: security/l10n.pm:42
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have an Internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Du har ingen internett-tilkobling.\n"
-"Opprett en først ved å klikke på 'Konfigurer'"
+msgid "Shell timeout"
+msgstr "Skall-tidsavbrudd"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/l10n.pm:43
#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Skrifttype-kopiering"
+msgid "User umask"
+msgstr "Bruker-umask"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:44
#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatisert"
+msgid "Check open ports"
+msgstr "Sjekk åpne porter"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: security/l10n.pm:45
#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?"
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr "Sjekk for usikrede kontoer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:46
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
-msgstr "Skriveren \"%s\" har blitt fjernet fra StarOffice/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr "Sjekk rettigheter på filer i brukerens hjemmekatalog"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:47
#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Lagre pakkevalg"
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr "Sjekk om nettverksenhetene er i promiskuøs modus."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: security/l10n.pm:48
#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Handlinger"
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr "Kjør de daglige sikkerhetskontrollene"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: security/l10n.pm:49
#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Fjern siste enhet"
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr "Sjekker tillegg/fjerning av sgid filer "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:50
#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Brukerliste til å gjenopprette (bare den siste datoen per bruker er viktig)"
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr "Sjekk tomme passord i /etc/shadow"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/l10n.pm:51
#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Ingen nettverksoppstart imagefiler ble laget!"
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr "Kontroller kontrollsum på suid/guid filer"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: security/l10n.pm:52
#, c-format
-msgid "use pptp"
-msgstr "bruk pptp"
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr "Sjekker tillegg/fjerning av suid root filer dersom"
-#: ../../services.pm:1
+#: security/l10n.pm:53
#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Velg hvilke tjenester som skal startes automatisk ved oppstart"
+msgid "Report unowned files"
+msgstr "Rapporter ueide filer"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "Sjekk filer eller kataloger som er skrivbare av alle"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:55
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Lær hvordan man skal bruke denne skriveren"
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr "Kjører chkrootkit-kontroller"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:56
#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Konfigurer nettverket nå"
+msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgstr "Ikke send epost når det ikke trengs"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra"
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgstr ""
+"Hvis satt, send epostrapport til denne epost-adressen, ellers send til root."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:58
#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
-"Størrelsesendreren for FAT greide ikke å håndtere din partisjon, \n"
-"følgende feil oppsto: %s"
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr "Rapporterer kontrollresultat per epost"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: security/l10n.pm:59
#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Størrelse: "
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr "Kjør noen kontroller mot rpm-databasen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:60
#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?"
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr "Rapporterer sjekkresultat til systemloggen"
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/l10n.pm:61
#, c-format
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr "Rapporterer kontrollresultat til tty"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: security/level.pm:10
#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Ønsker du å klikke på denne knappen? "
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Velkommen til Crackers"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/level.pm:11
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Manuell konfigurasjon"
+msgid "Poor"
+msgstr "DÃ¥rlig"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: security/level.pm:13
#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "søk"
+msgid "High"
+msgstr "Høy"
+
+#: security/level.pm:14
+#, c-format
+msgid "Higher"
+msgstr "Høyere"
+
+#: security/level.pm:15
+#, c-format
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoid"
-#: ../../services.pm:1
+#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Denne pakken laster det valgte tastaturkartet som er satt i\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. Dette kan bli valgt ved bruk av kbdconfig "
-"verktøyet.\n"
-"For de fleste maskiner bør dette være aktivert."
+"Dette nivået bør brukes med forsiktighet. Det gjør systemet ditt lettere å\n"
+"bruke, men mer utsatt: det må ikke brukes på en maskin koblet til andre\n"
+"eller til Internett. Det er ingen adgang med passord."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: security/level.pm:44
#, c-format
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (installasjons skjermdriver)"
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"Passord er nå aktivert, men bruk som nettverksmaskin er fortsatt ikke "
+"anbefalt."
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: security/level.pm:45
#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf vertsnavn må ikke inneholde en ."
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Dette er standard sikkerhet anbefalt for en maskin som vil bli brukt til "
+"tilkobling mot Internett som klient."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/level.pm:46
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " Aksepter/Nekt icmp echo."
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
+"Det er allerede noen restriksjoner, og flere automatiske kontroller kjøres "
+"hver natt."
-#: ../../services.pm:1
+#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"Syslog er en fasilitet som mange daemoner bruker til å logge beskjeder\n"
-"til forskjellige systemloggfiler. Det er en god ide å alltid kjøre syslog."
+"Med dette sikkerhetsnivået kan systemet brukes som tjener.\n"
+"Sikkerheten er nå høy nok til å bruke systemet som en tjener som godtar\n"
+"oppkoblinger fra mange klienter. Merk: Hvis maskinen din kun er en klient på "
+"Internett burde du velge et lavere nivå."
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/level.pm:50
#, c-format
-msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Ukjent/Andre"
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Basert på forrige nivå, men nå er systemet fullstendig stengt.\n"
+"Sikkerhetsfunksjonene er nå på maksimum."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: security/level.pm:55
#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Inget TV-kort oppdaget!"
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "Draksec standardvalg"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/level.pm:56
#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Valg"
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Vennligst velg ønsket sikkerhetsnivå"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/level.pm:60
#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Skriveren \"%s\" er nå satt til standard skriver."
+msgid "Security level"
+msgstr "Sikkerhetsnivå"
+
+#: security/level.pm:62
+#, c-format
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Bruk libsafe for tjenere"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
-"Du konfigurerer en OKI laser winprinter. Disse skriverene bruker en veldig\n"
-"spesiell kommunikasjonsprotokoll og virker derfor bare når de er koblet "
-"tilden første parallelporten. Når skriveren er koblet til en annen port "
-"eller til en skrivertjenerboks koble skriveren til den første parallelporten "
-"før du skriver en testside. Ellers vil ikke skriveren virke. Innstillinger "
-"for oppkoblingstype vil bli ignorert av driveren."
+"Ett bibliotek som beskytter mot buffer overflow og strengformateringsangrep."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "generasjon av prosessoren (feks. 8 for PentiumIII, ...)"
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr "Sikkerhetsadministrator (login eller email)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:19
#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Automatisk oppdaget"
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Start ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) lydsystem"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: services.pm:20
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
-"server\n"
-"and a TFTP server to build an installation server.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be installable "
-"using this computer as source.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Du er i ferd med å konfigurere maskinen din til å installere en PXE-server "
-"som DHCP-server\n"
-"og en TFTP-server for å lage en installasjonsserver.\n"
-"Med denne finessen så kan andre maskiner på ditt lokale nettverk bli "
-"installerbare fra denne maskinen.\n"
-"\n"
-"Vær sikker på at du har konfigurert din Nettverk/Internett-tilkobling ved "
-"hjelp av drakconnect før du går videre.\n"
-"\n"
-"Merk: du trenger ett dedikert nettverkskort for å sette opp ett Lokalt "
-"Nettverk(LAN)."
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr "Anacron en periodisk kommandoplanlegger."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) var det første lyd-APIet. OSS er et\n"
-"operativsystemuavhengig lyd-API (det er tilgjengelig på de fleste unix-"
-"systemer),\n"
-"men det er et veldig enkelt og begrenset API. \n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) er en modularisert lydarkitektur\n"
-"som støtter en stor mengde med ISA, USB og PCI baserte lydkort.\n"
-"ALSA tilbyr også et mye bredere API enn OSS.\n"
-"\n"
-"For å bruke ALSA kan du enten bruke ALSAs OSS­-kompatibilitetsmodul,\n"
-"eller det nye ALSA-APIet som tilbyr mange forbedringer men som krever at\n"
-"ALSA-bibliotekene er installert.\n"
+"apmd blir brukt til overvåkning av batteristatus og logging av dette via "
+"syslog.\n"
+"Kan også brukes til å slå av maskinen når batteriet er dårlig."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Det er ikke plass for 1 MB bootstrap! Installasjonen vil fortsette, but for "
-"åboote systemet ditt, må du lage en bootstrap partisjon i DiskDrake"
+"Kjører kommandoer planlagt av at kommandoen ved tidspunkt spesifisert når\n"
+"at ble kjørt, og kjører batch kommandoer når lastingsmengden er lav nok."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"Vennligst velg en port hvor skriveren din er tilkoblet eller skriv inn "
-"enhetsnavn/filnavn i input-linjen"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Refuse"
-msgstr "Nekte"
+"cron er et standard UNIX-program som kjører brukerspesifiserte programmer\n"
+"ved periodisk planlagte tider. vixie cron gir flere funksjoner til vanlig "
+"UNIX cron,\n"
+"inkludert bedre sikkerhet og mere kraftfulle konfigurasjonsopsjoner."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOCAL"
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+"FAM er en filovervåknings-daemon. Den brukes for å rapportere når filer har "
+"blitt endret.\n"
+"Den er brukt av GNOME og KDE"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: services.pm:30
#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+"GPM gir musestøtte til tekstbaserte Linux applikasjoner som\n"
+"Midnight Commander. Den lar også musebaserte konsoller foreta klipp-og-lim "
+"operasjoner,\n"
+"og inkluderer støtte for pop-up menyer i konsollen."
-#: ../../services.pm:1
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-"HardDrake kjører et maskinvaresøk, og kan konfigurere ny/endret\n"
+"HardDrake kjører et maskinvaresøk, og kan konfigurere ny/endret\n"
"maskinvare."
-#: ../../fs.pm:1
+#: services.pm:35
#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Lager of formaterer fila %s"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "Sjekker tillegg/fjerning av sgid filer når satt til ja."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Apache er en World Wide Web-tjener. Den blir brukt til å tjene HTML-filer\n"
+"og CGI."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"HP LaserJet 1000 trenger at dens firmware blir lastet opp etter at den er "
-"blitt skrudd på. Last ned Windows driverpakken i fra HP's nettsted "
-"(firmwaren på printer-cdene fungerer ikke) og hent ut firmwarefilen fra den "
-"ved å pakke ut den selvutpakkende '.exe'-filen med 'unzip'-verktøyet og søk "
-"for 'sihp1000.img'-fila. Kopier denne filen inn i '/etc/printer'-katalogen. "
-"Der vil den bli funnet av det automatiske opplastningsskriptet og lastet opp "
-"når skriveren måtte bli koblet til og skrudd på.\n"
+"Internett supertjenerdaemonen (vanligvis kalt inetd) starter\n"
+"varierende Internett-tjenester ettersom det trengs. Den er ansvarlig for å "
+"starte\n"
+"mange tjenester, inkludert telnet, ftp, rsh, og rlogin. Stopping av inetd "
+"stopper\n"
+"alle tjenestene den er ansvarlig for."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: services.pm:40
#, c-format
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Velg en eksisterende LVM for å legge til"
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"Start pakkefiltrering for Linux kjerne 2.2 serien for å sette\n"
+"opp en brannmur for å beskytte maskinen din fra nettverksangrep."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: services.pm:42
#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "xfs omstart"
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+"Denne pakken laster det valgte tastaturkartet som er satt i\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. Dette kan bli valgt ved bruk av kbdconfig "
+"verktøyet.\n"
+"For de fleste maskiner bør dette være aktivert."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"Skriveren \"%s\" eksisterer allerede,\n"
-"ønsker du å overskrive dens konfigurasjon?"
+"Automatisk regenerering av kjernehode i /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: services.pm:47
#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Bruk scannere på verter: "
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "automatisk oppdagelse og konfigurering av maskinvare ved oppstart."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: services.pm:48
#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Valgte vekk alle"
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"Linuxconf vil noen ganger arrangere utførelse av forskjellige\n"
+"oppgaver ved oppstart for å vedlikeholde systemkonfigurasjon."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: services.pm:50
#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner"
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+"lpd er skriverdaemonen som behøves for at lpr skal virke ordentlig. Den er\n"
+"i hovedsak en tjener som fordeler utskriftsjobber til skriveren(e)."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: services.pm:52
#, c-format
-msgid "Printer Management \n"
-msgstr "Skriveradministrering\n"
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+"Linux Virtual Server, brukt for å bygge en tjener med høy ytelse og\n"
+"tilgjengelighet."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: services.pm:54
#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Domenenavnoppslagstjeneste"
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"named (BIND) er en Domain Name Server (DNS) som brukes til å bestemme "
+"vertsnavn til IP-adresser."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: services.pm:55
#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Krypteringsnøkkel (igjen)"
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+"Monterer og demonterer alle Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), og NCP (NetWare) monteringspunkter."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:57
#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Samba delenavn mangler!"
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+"Aktiverer/deaktiverer alle nettverksgrensesnitt konfigurert til å starte\n"
+"ved oppstart."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: services.pm:59
#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "True Type installasjon ferdig"
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n"
+"Denne tjenesten tilbyr NFS-tjener funksjonalitet som er konfigurert via\n"
+"/etc/exports filen."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: services.pm:62
#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "oppdagelse pågår"
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n"
+"Denne tjenesten tilbyr NFS fillåsing funksjonalitet."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: services.pm:64
#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Bygg hele kjernen -->"
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Slår automatisk på numlock-tast i konsoll og XFree ved\n"
+"oppstart."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: services.pm:66
#, c-format
-msgid "modem"
-msgstr "modem"
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Støtter OKI 4w og kompatible winskrivere."
-#: ../../lang.pm:1
+#: services.pm:67
#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Velkommen til %s"
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
+"have\n"
+"it installed on machines that don't need it."
+msgstr ""
+"PCMCIA støtte er vanligvis støtte for ting som ethernet og\n"
+"modem i bærbare PC'er. Den vil ikke starte uten konfigurasjon så det er "
+"trygt\n"
+"å ha denne installert på maskiner som ikke trenger det."
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
-"Dette er fri programvare og kan bli redistribuert under vilkårenen til GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Bruk: \n"
+"Portmapper håndterer RPC-tilknytninger, som brukes av protokoller\n"
+"som NFS og NIS. Portmap-tjeneren må kjøres på maskiner som brukes som\n"
+"tjenere for protokoller som bruker RPC-mekanismen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:73
#, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Sett inn oppdater moduler disketten i stasjon %s"
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+"Postfix er en posttransporteringsagent, som er et program som flytter post "
+"fra en maskin til en annen."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: services.pm:74
#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+"Lagrer og gjenoppretter system entropy pool for høyere kvalitet på\n"
+"tilfeldig nummergenerering."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Den følgende skriveren\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"er koblet direkte til ditt system"
+"Tilordne rå enheter til blokkenheter (som harddisk-partisjoner),\n"
+"for bruk av applikasjoner som Oracle eller DVD-spillere"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:78
#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Printerdeling på verter/nettverk"
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"Den rutete daemonen tillater automatisk oppdatering av IP rutertabell via\n"
+"RIP-protokollen. Mens RIP er mye brukt på små nettverk, trengs mere "
+"komplekse\n"
+"rutingprotokoller for komplekse nettverk."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"\n"
-"\"%s\"-kommandoen tillater også modifikasjon av opsjoner for en bestemt "
-"skriverjobb. Du kan ganske enkelt angi de forskjellige opsjonene på "
-"kommandilinja, for eksempel \"%s <fil>\". "
+"rstat-protokollen lar brukere på et nettverk finne ytelses-\n"
+"metrikser for alle maskinene på nettverket."
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: services.pm:83
#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+"rusers-protokollen lar brukere på et nettverk identifisere hvem som\n"
+"er logget inn på andre maskiner."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: services.pm:85
#, c-format
msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"I noen tilfeller trenger %s driveren å ha ekstra informasjon for å virke\n"
-"ordentlig, selv om den normalt virker fint foruten. Ønsker du å spesifisere "
-"ekstra\n"
-"opsjoner for den eller tillate driveren å sondere maskinen din for\n"
-"informasjonen den trenger? Av og til vil sondering stoppe maskinen, men "
-"burde\n"
-"ikke forårsake noen skader."
+"rwho-protokollen lar fjernbrukere motta en liste over alle brukerne\n"
+"som er logget på en maskin som kjører rwho-daemonen (lik finger)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:87
#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Ikke det riktige CD-navnet. CD'en er merket med %s."
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Start lydsystemet på maskinen din"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"\n"
-"- Daemon (%s) via:\n"
+"Syslog er en fasilitet som mange daemoner bruker til å logge beskjeder\n"
+"til forskjellige systemloggfiler. Det er en god ide å alltid kjøre syslog."
-#: ../../lang.pm:1
+#: services.pm:90
#, c-format
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Last driverene for dine usb enheter."
-#: ../../lang.pm:1
+#: services.pm:91
#, c-format
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr ""
+"Starter X-font-tjeneren (dette er obligatorisk for at XFree skal kjøre)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:117 services.pm:159
#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Søker etter nye skrivere..."
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Velg hvilke tjenester som skal startes automatisk ved oppstart"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:129
#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multisesjon)"
+msgid "Printing"
+msgstr "Skriver ut"
-#: ../../any.pm:1
+#: services.pm:130
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Kernel Boot Timeout"
+msgid "Internet"
+msgstr "Internett"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: services.pm:133
#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree "
-"%s.\n"
-"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."
+msgid "File sharing"
+msgstr "Fildeling"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: services.pm:140
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr "Aktiver/Deaktiver daglig sikkerhetssjekk."
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Fjernadministrasjon"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:148
#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-ROM.\n"
+msgid "Database Server"
+msgstr "Databasetjener"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: services.pm:211
#, c-format
-msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr "Aktiver libsafe hvis libsafe er funnet på systemet."
+msgid "running"
+msgstr "kjører"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: services.pm:211
#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant følgende løsninger:"
+msgid "stopped"
+msgstr "stoppet"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: services.pm:215
#, c-format
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungarsk"
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Tjenester og daemoner"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: services.pm:221
#, c-format
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
msgstr ""
-"Velg din tilbyder.\n"
-" Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen"
+"Ingen tilleggsinformasjon\n"
+"om denne tjenesten, begklager."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139
#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)"
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: services.pm:229
#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Bruk min Windows-partisjon"
+msgid "Start when requested"
+msgstr "Start når det forespørres"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: services.pm:229
#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
+msgid "On boot"
+msgstr "Ved oppstart"
-#: ../../any.pm:1
+#: services.pm:244
#, c-format
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP-tjener"
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: ../../services.pm:1
+#: services.pm:244
#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"PCMCIA støtte er vanligvis støtte for ting som ethernet og\n"
-"modem i bærbare PC'er. Den vil ikke starte uten konfigurasjon så det er "
-"trygt\n"
-"å ha denne installert på maskiner som ikke trenger det."
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13
+#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>"
+msgstr "<b>Gratulerer med ditt valg av Mandrake Linux!</b>"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15
+#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15
#, c-format
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Velg land"
+msgid "Welcome to the Open Source world!"
+msgstr "Velkommen til Open Source-verdenen!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
+"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the "
+"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
+"Linux contributors throughout the world."
msgstr ""
-"\n"
-"- Systemfiler:\n"
+"Ditt nye Mandrake Linux-operativsystem og dets mange applikasjoner er "
+"resultatet av samarbeid mellom MandrakeSoft-utviklere og Mandrake Linux-"
+"bidragsytere rundt om i verden."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19
+#: share/advertising/ppp-01.pl:19
#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Verktøy som fungerer alene"
+msgid ""
+"We would like to thank everyone who participated in the development of this "
+"latest release."
+msgstr ""
+"Vi vil takke alle som har deltatt i utviklingen av denne siste utgaven."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-02.pl:13
#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Hvor"
+msgid "<b>Discovery</b>"
+msgstr "<b>Discovery</b>"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: share/advertising/dis-02.pl:15
#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "men ikke lik"
+msgid ""
+"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It "
+"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia "
+"and Internet activities."
+msgstr ""
+"Discovery er den enkleste og mest brukervennlige Linux-distribusjonen. Den "
+"innholder et håndplukket utvalg er topp programvare for Kontor, Multimediaog "
+"Internettaktiviteter."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: share/advertising/dis-02.pl:17
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task."
msgstr ""
-"Her kan du velge en alternativ driver (enten OSS eller ALSA) for lydkortet "
-"ditt (%s)."
+"Menyen er oppgaveorientert, med et enkelt program valg for hver oppgave."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-03.pl:13
#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
+msgid "<b>The KDE Choice</b>"
+msgstr "<b>KDE-valget</b>"
-#: ../../common.pm:1
+#: share/advertising/dis-03.pl:15
#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu mangler"
+msgid ""
+"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of "
+"choice for the Discovery Pack."
+msgstr ""
+"Det kraftig Open Source skrivebordsmiljøet KDE er det valgte skrivebordet "
+"for Discovery-pakka."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:13
#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s krever et brukernavn...\n"
+msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
+msgstr "<b>OpenOffice.org</b>: Den komplette Linux kontorsuiten."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:15
#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Krypteringsnøkkel"
+msgid ""
+"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text "
+"documents. Documents may include images, diagrams and tables."
+msgstr ""
+"<b>WRITER</b> er et kraftig skriveprogram for å lage alle slags "
+"tekstdokumenter. Dokumenter kan innholde bilder, diagram og tabeller."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:16
#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+msgid ""
+"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, "
+"analyze and manage all of your data."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
+"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
+"multimedia presentations."
msgstr ""
-"Dette oppsettet vil bli aktivert etter installasjonen.\n"
-"Under installasjonen så vil du måtte bruke høyre CTRL-tast\n"
-"for å svitsje mellom de forskjellige tastaturoppsettene."
+"<b>IMPRESS</b> er den raskeste, mest kraftige veien til å lage effektive "
+"multimediapresentasjoner."
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:18
#, c-format
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Christmas Island"
+msgid ""
+"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D "
+"illustrations."
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13
#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
+msgid "<b>Surf The Internet</b>"
+msgstr "<b>Surf Internett</b>"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-05.pl:15
#, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:"
+msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact."
+msgstr "Oppdag den nye integrerte personaliainformasjonssuiten KDE Kontact."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/dis-05.pl:17
#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI kanal"
+msgid ""
+"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an "
+"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking "
+"notes!"
+msgstr ""
+"Mer enn bare en epostklient full av finesser; <b>Kontact</b> inkluderer også "
+"en adressebok, kalender og planlegger, plus et verktøy for å ta notater!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:15
#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Sett denne skriveren som standard"
+msgid "You can also:"
+msgstr "Du kan også:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:16
#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Kontroller at %s er riktig sti"
+msgid "\t- browse the Web"
+msgstr "\t- utforsk nettet"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:17
#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partisjon %s"
+msgid "\t- chat"
+msgstr "\t- snakk"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:18
#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoid"
+msgid "\t- organize a video-conference"
+msgstr "\t- organiser en videokonferanse"
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:19
#, c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "\t- create your own Web site"
+msgstr "\t- lag ditt eget nettsted"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:20
#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Slett bruker"
+msgid "\t- ..."
+msgstr "\t- ..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:13
#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Lokasjon på bussen"
+msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!"
+msgstr "<b>Multimedia</b>: Programvare for ethvert behov!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:15
#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Ingen skriver funnet!"
+msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
+msgstr "Hør på audioCDer med <b>KsCD</b>."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:17
#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "leverandørnavnet til enheten"
+msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
+msgstr "Hør på musikkfiler og se på videoer med <b>Totem</b>."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:19
#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Slette hele disken"
+msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>"
+msgstr "Vis og rediger bilder og fotografier med <b>GQview</b> og <b>Gimp</b>!"
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13
+#: share/advertising/pwp-07.pl:13
#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Standard)"
+msgid "<b>Mandrake Control Center</b>"
+msgstr "<b>Mandrake Kontrollsenter</b>"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15
+#: share/advertising/pwp-07.pl:15
#, c-format
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Automatisk omkonfigurasjon"
+msgid ""
+"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific "
+"utilities for simplifying the configuration of your computer."
+msgstr ""
+"Mandrake Kontrollsenter er en essensensiell samling av Mandrake-spesifikke "
+"verktøy for å forenkle konfigurasjonen av din maskin,"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17
+#: share/advertising/pwp-07.pl:17
#, c-format
-msgid "Receiving Speed:"
-msgstr "Nedlastningshastighet:"
+msgid ""
+"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for "
+"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up "
+"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and "
+"just about everything related to the system."
+msgstr ""
+"Du vil umidelbart sette pris på denne samlingen av hendige verktøy for å "
+"enkelt konfigurere maskinvareenheter, definere monteringspunkter, sette opp "
+"nettverk og internett, justere sikkerhetsnivå på din maskin og så og si alt "
+"som er relatert til systemet."
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13
+#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13
#, c-format
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks and Caicos Islands"
+msgid "<b>MandrakeStore</b>"
+msgstr "<b>MandrakeStore</b>"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15
+#: share/advertising/pwp-08.pl:15
#, c-format
-msgid "No Ip"
-msgstr "Ingen Ip"
+msgid ""
+"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our "
+"full service e-commerce platform."
+msgstr ""
+"Finn alle MandrakeSoft-produkter og tjenester på <b>MandrakeStore</b> -- vår "
+"fulle tjeneste e-handelplattform."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19
+#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17
#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Forrige"
+msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>"
+msgstr "Stopp innom i dag på <b>www.mandrakestore.com</b>"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13
+#: share/advertising/pwp-09.pl:13
#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Overfør nå"
+msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
+msgstr "Bli et <b>MandrakeClub</b>-medlem"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15
+#: share/advertising/pwp-09.pl:15
#, c-format
-msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr "Sett root-passord og nettverksautentiseringsmetoder"
+msgid ""
+"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
+"MandrakeClub, such as:"
+msgstr ""
+"Ta nytte av verdifulle fordeler, produkter og tjenester ved å bli med i "
+"Mandrake Club som:"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16
+#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16
#, c-format
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert"
+msgid "\t- Full access to commercial applications"
+msgstr "\t- Full tilgang til kommersielle applikasjoner"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17
+#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17
#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Teamer"
+msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18
+#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18
#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Valg: %s"
+msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux"
+msgstr "\t- Stem på programvare som skal være med i Mandrake Linux"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19
+#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19
#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Du bruker for øyeblikket %s som oppstartshåndterer.\n"
-"Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen."
+msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore"
+msgstr "\t- Spesielle rabatter for produkter og tjenester hos MandrakeStore"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20
+#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19
+#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21
+#: share/advertising/pwp-09.pl:20
#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "OKI winprinter konfigurasjon"
+msgid "\t- Plus much more"
+msgstr "\t- Pluss mye mer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22
+#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22
#, c-format
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
+msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>"
+msgstr "For mer informasjon, vennligst besøk <b>www.mandrakeclub.com</b>"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: share/advertising/dis-11.pl:13
#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Parallelport #%s"
+msgid "Do you require assistance?"
+msgstr "Trenger du assistanse?"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16
+#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15
#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Sikkerhetsnivå"
+msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support."
+msgstr "<b>MandrakeExpert</b> er den primære kilden for teknisk kundestøtte."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18
+#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
+"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www."
+"mandrakeexpert.com</b>"
msgstr ""
-"Noen trinn er ikke fullført.\n"
-"\n"
-"Ønsker du virkelig å avslutte nå?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
+"Hvis du har Linux-spørsmål, abonner på MandrakeExpert hos <b>www."
+"mandrakeexpert.com</b>"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dwd-01.pl:17
#, c-format
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polsk (qwertz oppsett)"
+msgid ""
+"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
+"General Public License. This new release is the result of collaboration "
+"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of "
+"Mandrake Linux contributors."
+msgstr ""
+"Mandrake Linux er bundet til Open Source-modellen og har full respekt for "
+"General Public License. Denne nye utgaven er resultatet av samarbeid mellom "
+"MandrakeSoft's team av utviklere og det verdensomspennende samfunnet av "
+"Mandrake Linux-bidragsytere."
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:13
#, c-format
-msgid "Syria"
-msgstr "Syria"
+msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>"
+msgstr "<b>Bli med i Mandrake Linux-samfunnet!</b>"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" "
+"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
msgstr ""
-"Er skriveren din en multifunksjonsenhet fra HP eller SONY\n"
-"(OfficeJet, PSC, Laserjet 1100/1200/1220/3200/3300 med scanner,\n"
-"DeskJet 450, Sony IJP-V100), en HP photosmart eller HP LaserJet 2200)?"
+"Hvis du vil bli involvert, abonnér da vennligst på \"Cooker\"- mailinglisten "
+"ved å besøke <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system from the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
+"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-"
+"linux.com</b>!"
msgstr ""
-"Velkommen til %s, operativsystem-velgeren!\n"
-"\n"
-"Velg et operativsystem fra listen over eller\n"
-"vent %d sekunder for standard oppstart.\n"
-"\n"
+"For å lære mer om vårt dynamiske samfunn, besøk <b>www.mandrake-linux.com</"
+"b>!"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:13
#, c-format
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugisisk"
+msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>"
+msgstr "<b>Hva er Mandrake Linux?</b>"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:15
#, c-format
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback filnavn: "
+msgid ""
+"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the "
+"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of "
+"the most widely used Linux distributions worldwide!"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux er en Open Source-distribusjon laget med tusenvis av "
+"programmer fra den Frie Programvare-verdenen. Mandrake Linux er en av de "
+"mest brukte Linux-distribusjonene i hele verden!"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:17
#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS-tjener adresse bør være i format 1.2.3.4"
+msgid ""
+"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus "
+"the latest versions of the most popular Open Source applications."
+msgstr ""
+"Mandrake Linux inkluderer de berømte grafiske skrivebordene KDE og GNOME, "
+"pluss den siste versjonen av de mest populære Open Source-applikasjonene."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:13
#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Venstre Control-tast"
+msgid ""
+"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
+"install and easy to use Linux distribution."
+msgstr ""
+"Mandrake Linux er vidt kjent for å være den mest brukervennlige, enkleste å "
+"installere og letteste å bruke Linux-distribusjonen som er."
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:15
#, c-format
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbia"
+msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:"
+msgstr "Find ut mer om våre <b>Personlige løsninger</b>:"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:16
#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Newzealand"
+msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
+msgstr ""
+"\t- Finn ut mer om vår Mandrake Linux på en oppstartsbar CD med MandrakeMove"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:17
#, c-format
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Denne katalogen bør forbli i root filsystemet"
+msgid ""
+"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, "
+"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs"
+msgstr ""
+"\t- Hvis du bruker Linux mest for Kontoret, Internett og Multimediaoppgaver, "
+"så passer <b>Discovery</b> dine behov perfekt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:18
#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "over nettverk"
+msgid ""
+"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful "
+"development tools, <b>PowerPack</b> is for you"
+msgstr ""
+"\t- Hvis du setter pris på det største utvalget av progamvare inklusive "
+"kraftige utviklingsverktøy så er <b>PowerPack</b> for deg"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:19
#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLock-tast"
+msgid ""
+"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to "
+"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>"
+msgstr ""
+"\t- Hvis du trenger en Linux-løsning full av finesser skreddersydd for små "
+"til mediumstore nettverk, velg <b>PowerPack+</b>"
-#: ../../steps.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:13
#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Installer oppstartslaster"
+msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!"
+msgstr "Finn også ut om våre <b>Bedriftsløsninger</b>!"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:15
#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt"
+msgid ""
+"<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a "
+"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly "
+"deploy world-class Linux server applications."
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
-"\n"
-"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
-"and crontab(1))."
+"<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to "
+"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect "
+"high performance security solution."
msgstr ""
-"ktiver/Deaktiver crontab og at for brukere.\n"
-"\n"
-"Plasser tillatte brukere i /etc/cron.allow og /etc/at.allow\n"
-"(se man at(1) og crontab(1))."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined "
+"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux "
+"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance."
msgstr ""
-"[OPSJONER]\n"
-"Nettverks og internett forbindelse og overvåkningsapplikasjon\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : vis dette grensesnittet som standard\n"
-"--connect : Koble til internett dersom ikke allerede tilkoblet\n"
-"--disconnect : koble fra internett dersom tilkoblet\n"
-"--force : tving til/frakobling. Brukes med --(dis)connect.\n"
-"--status : returnerer 1 dersom tilkoblet, 0 hvis ikke.\n"
-"--quiet : ikke vær interaktiv. Brukes med --(dis)connect."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: share/advertising/dwd-06.pl:15
#, c-format
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr "Dynamisk IP-adresse brønn:"
+msgid ""
+"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-"
+"commerce platform."
+msgstr ""
+"Finn alle MandrakeSoft-produkter hos <b>MandrakeStore</b> - vår fullbetjente "
+"e-handelplattform."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-06.pl:17
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM navn?"
+msgid ""
+"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to "
+"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets "
+"perfectly your needs!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: share/advertising/dwd-07.pl:13
#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Noen enheter i \"%s\" maskinvareklassen ble fjernet:\n"
+msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
+msgstr "<b>Bli et MandrakeClub-medlem!</b>"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-07.pl:15
#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Fant %s %s grensesnitt"
+msgid ""
+"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
+"Mandrake Club, such as:"
+msgstr ""
+"Dra nytte av verdifulle fordeler, produkter og tjenester ved å bli med i "
+"Mandrake Club, som:"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13
+#: share/advertising/pwp-10.pl:13
#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Etter installasjon"
+msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
+msgstr "<b>Trenger du assistanse?</b>"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:16
#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Det internasjonale domenenavnet"
+msgid "<b>Note</b>"
+msgstr "<b>Merk</b>"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:18
#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kort IRQ"
+msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>."
+msgstr "Dette er Mandrake Linux <b>Download Edition</b>."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:20
#, c-format
-msgid "logdrake"
-msgstr "logdrake"
+msgid ""
+"The free download version does not include commercial software, and "
+"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and "
+"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)."
+msgstr ""
-#: ../../standalone.pm:1
+#: share/advertising/ppp-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Font Importation and monitoring "
-"application \n"
-"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
-"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--strong : strong verification of font.\n"
-"--install : accept any font file and any directry.\n"
-"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
-"--replace : replace all font if already exist\n"
-"--application : 0 none application.\n"
-" : 1 all application available supported.\n"
-" : name_of_application like so for staroffice \n"
-" : and gs for ghostscript for only this one."
+"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the "
+"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
+"Linux contributors throughout the world."
msgstr ""
-"Skrifttype import og "
-"overvåkningsapplikasjon \n"
-"--windows_import : importer fra alle tilgjengelige windowspartisjoner.\n"
-"--xls_fonts : vis alle typer som allerede eksisterer fra xls\n"
-"--strong : sterk verifikasjon af skrifttyper.\n"
-"--install : installer alle typer og kataloger.\n"
-"--uninstall : avinstaller alle typer og kataloger.\n"
-"--replace : erstatt typer som eksisterer fra før\n"
-"--application : 0 ingen applikasjon.\n"
-" : 1 alle tilgjengelige støttede applikasjoner.\n"
-" : applikasjonsnavn, som \"so\" for staroffice \n"
-" : og gs for ghostscript."
+"Din nye Mandrake Linux-distribusjon og dets mange applikasjoner er "
+"resultatet av samarbeid mellom MandrakeSoft-utviklere og Mandrake Linux-"
+"bidragsytere rundtom i verden."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:13
#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgid "<b>PowerPack+</b>"
+msgstr "<b>PowerPack+</b>"
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:15
#, c-format
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten"
+msgid ""
+"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized "
+"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding "
+"a comprehensive selection of world-class server applications."
+msgstr ""
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:17
#, c-format
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO med tekstmeny"
+msgid ""
+"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution."
+msgstr ""
+"Det er den eneste Mandrake Linux-produktet som inkluderer "
+"gruppevareløsningen."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13
#, c-format
-msgid "instantaneous"
-msgstr "øyeblikkelig"
+msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>"
+msgstr "<b>Velg ditt grafiske skrivebordsmiljø!</b>"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15
#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Alt (Ingen brannmur)"
+msgid ""
+"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can "
+"choose between several popular graphical desktops environments, including: "
+"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
+msgstr ""
+"Når du logger inn på ditt Mandrake Linux-system for første gang så kan du "
+"velge mellom en rekke populære grafiske skrivebordsmiljøer, inkludert KDE, "
+"GNOME, WindowMaker, IceWM og andre."
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:13
#, c-format
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Du må velge ett kjernebilde"
+msgid ""
+"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all "
+"tasks:"
+msgstr ""
+"I Mandrake Linux-menyen så vil du finne applikasjoner som er enkle for s "
+"alle oppgaver:"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15
#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", multifunksjonsenhet på USB"
+msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>"
+msgstr "\t- Opprett, rediger og del dokumenter med <b>OpenOffice.org</b>"
-#: ../../interactive/newt.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:16
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Gjør"
+msgid ""
+"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
+"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:17
#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker"
+msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>"
+msgstr "\t- Surf nettet med <b>Mozilla og Konqueror</b>"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Liauisk AZERTY (gammel)"
+msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>"
+msgstr "\t- Delta i onlinesamtaler med Kopete"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:19
#, c-format
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)"
+msgid ""
+"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
+msgstr "\t- Hør på audioCDer og musikk med <b>KsCD</b> og <b>Totem</b>"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "IP adresse tli tjener/nettverk:"
+msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>"
+msgstr "\t- Rediger bilder og fotografier med <b>Gimp</b>"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
+"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own "
+"software, including:"
msgstr ""
-"framgangsbarens y-koordinat\n"
-"i dens venstre øverste hjørne"
+"PowerPack+ inkluderer alt som trengs for utvikiling og for å lage din "
+"egenprogramvare, inkludert:"
-#: ../../install_gtk.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16
#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Systeminstallasjon"
+msgid ""
+"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
+"Environment for C++ programming"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17
#, c-format
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr "Tillat/Forby omstart av konsolbrukeren."
+msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
+msgstr "\t- <b>GDB</b>: GNU Prosjektavluseren"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16
#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fil/_Åpne"
+msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:19
#, c-format
-msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Lokalisjon for auto_install.cfg fil"
+msgid ""
+"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:20
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Åpne firmwareforsinkelse"
+msgid ""
+"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
+msgstr ""
+"\t- <b>Vim</b>: avansert tekstprogram med flere finesser enn standard Vi"
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:13
#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungarn"
+msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:15
#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "New Zealand"
+msgid "It includes both server and client features for:"
+msgstr "Det inkluderer både tjener- og klientfinesser for:"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:16
#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Farge-konfigurasjon"
+msgid "\t- Sending and receiving emails"
+msgstr "\t- Send og motta epost"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
+"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and "
+"receiving), Task Requests (sending and receiving)"
msgstr ""
-"Det er allerede noen restriksjoner, og flere automatiske kontroller kjøres "
-"hver natt."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:18
#, c-format
-msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "vennligst velg datoen til å gjenopprette fra"
+msgid "\t- Address Book (server and client)"
+msgstr "\t- Addressebok (tjener og klient)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:13
#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Netherlands Antilles"
+msgid ""
+"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:15
#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Bytter fra ext2 til ext3"
+msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients"
+msgstr "\t- <b>Samba</b>: Fil- og skriver-tjenester for MS Windows-klienter"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:16
#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
+msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server"
+msgstr "\t- <b>Apache</b>: Den mest brukte Web-tjeneren"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:17
#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Bla deg fram til nytt gjenoppretelsesrepositorie."
+msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database"
+msgstr "\t- <b>MySQL</b>: Verdens mest populære Open Source-database"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:18
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
+"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-"
+"transparent version control system"
msgstr ""
-"\n"
-"Velkommen til Skriverveiviseren\n"
-"\n"
-"Denne veiviseren lar deg installere lokale eller fjernskrivere som kan bli "
-"brukt fra denne maskin, og også fra andre maskiner i nettverket.\n"
-"\n"
-"Den spør etter all nødvendig informasjon for å sette opp skriveren og gir "
-"deg tilgang til alle tilgjengelige skriverdrivere, drivervalg og "
-"skrivertilkoblinger."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:19
#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "og %d ukjente skrivere"
+msgid ""
+"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:20
+#, c-format
+msgid "\t- And others"
+msgstr "\t- Og andre"
+
+#: share/advertising/pwp-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
+"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts "
+"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout "
+"the world."
msgstr ""
-"Tidligere Inten Pentium brikker hadde en feil i matteprosessoren som gjorde "
-"at man ikke oppnådde den nødvendige presisjonen når man gjorde \"Floating "
-"point DIVision\" (FDIV)"
+"Din nye Mandrake Linux-distribusjon er et resultat av samarbeid mellom "
+"MandrakeSoft-uviklgere og Mandrake Linux-bidragsytere rundt om i verden."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/pwp-01.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"Backup quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-"Sikkerhetskopikvota overskredet!\n"
-"%d MB brukt mot %d MB forbeholdt."
+"We would like to thank everyone who participated in the development of our "
+"latest release."
+msgstr "Vi vil takke alle som deltok i utviklingen av vår seneste utgave."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: share/advertising/pwp-02.pl:13
#, c-format
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde."
+msgid "<b>PowerPack</b>"
+msgstr "<b>PowerPack</b>"
-#: ../../common.pm:1
+#: share/advertising/pwp-02.pl:15
#, c-format
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
+msgid ""
+"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to "
+"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack "
+"includes thousands of applications - everything from the most popular to the "
+"most technical."
+msgstr "u"
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:13
#, c-format
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"
+msgid ""
+"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of "
+"your tasks:"
+msgstr ""
+"I Mandrake Linux-menyen vil du finne applikasjoner som er enklere å bruke "
+"for alle formål:"
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:16
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Skal det være mulig å boote fra CD?"
+msgid ""
+"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
+"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
+msgstr ""
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:17
#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Simpelthen restart"
+msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>"
+msgstr "\t- Surf nettet med <b>Mozilla</b> og <b>Konqueror</b>"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:19
#, c-format
-msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr " skriv 'void' for tomt felt"
+msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>"
+msgstr "\t- Hør på audioCDer og musikk med KsCD og <b>Totem</b>"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13
#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
+msgid "<b>Development tools</b>"
+msgstr "<b>Utviklingsverktøy</b>"
+
+#: share/advertising/pwp-05.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own "
+"software, including:"
msgstr ""
-"Sikkerhetskopier på umonterbart media - bruk Catalog for å gjenopprette"
+"PowerPack inkluderer alt som trengs for utvikiling og for å lage din "
+"egenprogramvare, inkludert:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:15
#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+msgid "And of course the editors!"
+msgstr "Og selvfølgelig tekstprogrammene!"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:17
#, c-format
-msgid "Password history length"
-msgstr "Passordhistorielengde"
+msgid ""
+"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application "
+"development system"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:18
#, c-format
-msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Winmodemtilkobling"
+msgid ""
+"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi"
+msgstr ""
+"\t <b>Vim</b>: avansert tekstprogram med flere finesser enn standard Vi"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone.pm:21
#, c-format
msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
+"Dette programmet er åpen programvare; du kan redistribuere det og/eller\n"
+"modifisere det ifølge betingelsene til \"GNU General Public License\" som\n"
+"definert av Free Software Foundation, enten versjon 2, eller etter ditt "
+"ønske\n"
+"en hvilken som helst senere versjon.\n"
"\n"
-"Gratulerer, din skriver er nå installert og konfigurert!\n"
+"Dette programmet er distribuert med håp om at det vil være nyttig,\n"
+"men uten noen som helst form for garanti. Se \"GNU General Public License\"\n"
+"for mer informasjon.\n"
"\n"
-"Du kan skrive ut med \"Skriv ut\" kommandoen til ditt program (vanligvis i "
-"\"Fil\" menyen).\n"
+"Du skal ha mottatt en kopi av \"GNU General Public License\" sammen med\n"
+"dette programmet. Hvis ikke, kontakt:\n"
"\n"
-"Hvis du ønsker å legge til, fjerne, eller gi en skriver ett nytt navn, eller "
-"vis du ønsker å gjøre om standardvalg (papir, utskriftkvalitet, .....), velg "
-"\"Skriver\" i \"Hardware\" delen av Mandrake Control Center."
+"Free Software Foundation Inc\n"
+"59 Temple Place - Suite 330\n"
+"Boston\n"
+"MA 02111-1307\n"
+"USA\n"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone.pm:40
#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Nå kan du kjøre xawtv (under X Windows!) !\n"
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup og gjenopprettingsapplikasjon\n"
+"\n"
+"--default : lagre standardkataloger.\n"
+"--debug : vis alle avlusningsmeldinger.\n"
+"--show-conf : liste over filer eller kataloger til å ta backup "
+"av.\n"
+"--config-info : forklar konfigurasjonsfilvalg (for ikke-X brukere)\n"
+"--daemon : bruk tjenestekonfigurasjon. \n"
+"--help : vis denne meldingen.\n"
+"--version : vis versjonsnummer.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone.pm:52
#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgid ""
+"[--boot] [--splash]\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --boot - enable to configure boot loader\n"
+" --splash - enable to configure boot theme\n"
+"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"Det er ikke nok SWAP til å fullføre installasjonen, vennligst legg til litt "
-"mer"
+"[--boot] [--splash]\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --boot - aktiver for å konfigurere oppstartslaster\n"
+" --splash - aktiver for å konfigurere oppstartstema\n"
+"standard modus: tilby å konfigurere autologin-finesse"
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone.pm:57
#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s på %s"
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of mandrake tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrake tools"
+msgstr ""
+"[OPSJONER] [PROGRAMNAVN]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - skriv denne hjelp-meldingen.\n"
+" --report - program skal være et av Mandrakeverktøyene\n"
+" --incident - program skal være et av Mandrakeverktøyene"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone.pm:63
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "Tillat/Forby fjern root-innlogging."
+msgid ""
+"[--add]\n"
+" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
+" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
+" --skip-wizard - manage connections\n"
+" --internet - configure internet\n"
+" --wizard - like --add"
+msgstr ""
+"[--add]\n"
+" --add - \"legg til et nettverksgrensesnitt\"-veiviser\n"
+" --del - \"slett et nettverksgrensesnitt\"-veiviser\n"
+" --skip-wizard - håndter tilkoblinger\n"
+" --internet - konfigurer internett\n"
+" --wizard - lsamme som --add"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone.pm:69
#, c-format
msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system like Windows.\n"
"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
-"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
-"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
-"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
-"other machines on your local network as well."
+"Font Importation and monitoring application\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--install : accept any font file and any directry.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-"GNU/Linux passer tiden i GMT (Greenwich Mean Time), og oversetter denne\n"
-"til lokal tid avhengig av tidssonen du valgte. Dersom klokka på ditt "
-"hovedkort\n"
-"er satt til lokal tid, kan du deaktivere dette ved å velge bort \"%s\",\n"
-"som lar GNU/Linux vite at systemklokka og maskinvareklokka\n"
-"er i samme tidssone. Dette er nyttig når maskinen din har andre\n"
-"operativsystemer som Windows.\n"
"\n"
-"\"%s\"-opsjonen vil stille klokka di ved å koble seg til en ekstern "
-"tidstjener\n"
-"på internett. For at dette skal fungere, må du ha en internettforbindelse "
-"som\n"
-"fungerer. Det er best å velge en tidstjener som er i nærheten av deg. Denne\n"
-"opsjonen installerer dessuten en tidstjener som kan brukes av andre "
-"maskiner\n"
-"på ditt lokale nettverk."
+"Skrifttype import og overvåkningsapplikasjon\n"
+"\n"
+"OPSJONER:\n"
+"--windows_import : importér fra alle tilgjengelige windowspartisjoner.\n"
+"--xls_fonts : vis alle typer som allerede eksisterer fra xls\n"
+"--install : installer alle typer og kataloger.\n"
+"--uninstall : avinstaller alle typer og kataloger.\n"
+"--replace : erstatt typer som eksisterer fra før\n"
+"--application : 0 ingen applikasjon.\n"
+" : 1 alle tilgjengelige støttede applikasjoner.\n"
+" : applikasjonsnavn, som \"so\" for staroffice \n"
+" : og gs for ghostscript bare for denne."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone.pm:84
#, c-format
-msgid "Can't create log file!"
-msgstr "Kan ikke opprette logg-fil!"
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
+"[OPSJONER]...\n"
+"Mandrake Terminaltjener konfigurasjon\n"
+"--enable : aktiver MTS\n"
+"--disable : deaktiver MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stopp MTS\n"
+"--adduser : legg til en eksisterende systembruker til MTS (krever "
+"brukernavn)\n"
+"--deluser : fjern en systembruker fra MTS (krever brukernavn)\n"
+"--addclient : legg til en klientmaskin til MTS (krever MAC addresse, "
+"IP, nbi bildenavn)\n"
+"--delclient : slett en klientmaskin fra MTS (krever MAC addresse, IP, "
+"nbi bildenavn)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
+#: standalone.pm:96
#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Hva er din tidsone?"
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "[tastatur]"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone.pm:97
#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Bruk .backupignore-filer"
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone.pm:98
#, c-format
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+msgstr ""
+"[OPSJONER]\n"
+"Nettverks og internett forbindelse og overvåkningsapplikasjon\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : vis dette grensesnittet som standard\n"
+"--connect : Koble til internett dersom ikke allerede tilkoblet\n"
+"--disconnect : koble fra internett dersom tilkoblet\n"
+"--force : tving til/frakobling. Brukes med --(dis)connect.\n"
+"--status : returnerer 1 dersom tilkoblet, 0 hvis ikke.\n"
+"--quiet : ikke vær interaktiv. Brukes med --(dis)connect."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone.pm:107
#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett."
+msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone.pm:108
#, c-format
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Sør Georgia og Sør Sandwich øyene"
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+"[OPSJON]...\n"
+" --no-confirmation ikke spør det første bekreftelsesspørsmålet i "
+"MandrakeUpdate modus\n"
+" --no-verify-rpm ikke verifiser pakkesignaturer\n"
+" --changelog-first vis endringslogg før filliste i "
+"beskrivelsesvinduet --merge-all-rpmnew foreslå å slå sammen alle ."
+"rpmnew/.rpmsave filer"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone.pm:113
#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japan (kringkastning)"
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone.pm:114
#, c-format
msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
msgstr ""
-"Skjerm\n"
-"\n"
-" Installereren kan vanligvis automatisk oppdage og sette opp\n"
-"skjermen som er koblet til maskinen din. Dersom dette ikke fungerer, kan\n"
-"du velge fra denne lista hvilken skjerm du faktisk har tilkobliet din maskin."
+" [alt]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake oppløsning"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone.pm:128
#, c-format
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambique"
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+msgstr ""
+"\n"
+"Bruk: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/XFdrake:87
#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: standalone/XFdrake:91
#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Drep de programmene"
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Du trenger å logge ut og inn igjen for at forandringene skal tre i effekt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:71
#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Vennligst velg hva du ønsker å sikkerhetskopiere"
+msgid "Useless without Terminal Server"
+msgstr "Nytteløs uten Terminaltjener"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108
#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 farger (8 bits)"
+msgid "%s: %s requires a username...\n"
+msgstr "%s: %s krever et brukernavn...\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:121
#, c-format
-msgid "Read-write"
-msgstr "Les-skriv"
+msgid ""
+"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
+"0/1 for Local Config...\n"
+msgstr ""
+"%s: %s krever vertsnavn, MAC-adresse, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
+"0/1 for Lokal konfigurasjon...\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:128
#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Størrelse: %s\n"
+msgid "%s: %s requires hostname...\n"
+msgstr "%s: %s trenger vertsnavn...\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakTermServ:140
#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Vertsnavn: "
+msgid "You must be root to read configuration file. \n"
+msgstr "Du må være root for å lese konfigurasjonsfilen. \n"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488
+#: standalone/drakfont:572
#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Legg til en regel"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:235
#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Skivestørrelse %s\n"
+msgid "Terminal Server Configuration"
+msgstr "Terminaltjenerkonfigurasjon"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: standalone/drakTermServ:240
#, c-format
-msgid "Build the future of Linux!"
-msgstr "Bygg fremftiden for Linux!"
+msgid "DrakTermServ"
+msgstr "DrakTermServ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:264
#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Lokal skriver"
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Aktiver tjener"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Disketttilgangsfeil, ikke i stand til å montere enheten %s"
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Deaktiver tjener"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:278
#, c-format
-msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgid "Start Server"
+msgstr "Start tjener"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:284
#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL oppkobling"
+msgid "Stop Server"
+msgstr "Stopp tjener"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:292
#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Ingen konfigurasjon, vennligst klikk Veiviser og Avansert.\n"
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr "Etherboot-diskett/ISO"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakTermServ:296
#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Feil!"
+msgid "Net Boot Images"
+msgstr "Nettverksoppstart-imagefiler"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:302
#, c-format
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "Kabeltilkobling oppdaget"
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Legg til/slett brukere"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:306
#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Overføring %s til %s nektet"
+msgid "Add/Del Clients"
+msgstr "Legg til/slett klienter"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54
#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Rapporter feil"
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr "Veiviseren for første kjøring"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:342
#, c-format
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominikanske republikk"
+msgid ""
+"\n"
+" This wizard routine will:\n"
+" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
+"\t2) Setup dhcp.\n"
+"\t\n"
+"After doing these steps, the wizard will:\n"
+"\t\n"
+" a) Make all "
+"nbis. \n"
+" b) Activate the "
+"server. \n"
+" c) Start the "
+"server. \n"
+" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
+" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
+"file. \n"
+" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
+" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:387
#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Endre størrelse"
+msgid "Cancel Wizard"
+msgstr "Avbryt Veiviser"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:399
#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Oppløsning: %s\n"
+msgid "Please save dhcpd config!"
+msgstr "Vennligst lagre dhcpd-konfigurasjon!"
-#: ../../install2.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:427
#, c-format
msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+"Please select client type.\n"
+" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
+"display.\n"
+" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-"Kan ikke få tilgang til kjernemoduler ihht. kjernen din (fil %s mangler), "
-"dette betyr vanligvis at oppstartsdisketten din ikke er i synk med "
-"installasjonsmediet (vennligst opprett en nyere diskett)"
+"Vennligst velg klienttype.\n"
+" 'Tynne' klienter kjører alt fra tjenerens CPU/RAM ved bruk av "
+"klientensskjerm.\n"
+" 'Tykke' klienter bruker deres egen CPU/RAM, men tjeneres filsystem."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:433
#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Vennligst velg den riktige porten. F.eks., \"COM1\" porten under\n"
-"Windows blir kalt \"ttyS0\" i GNU/Linux."
+msgid "Allow thin clients."
+msgstr "Tillat tynne klienter."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:441
#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet"
+msgid "Creating net boot images for all kernels"
+msgstr "Oppretter nettoppstartsimagefiler for alel kjerner"
-#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
+#: standalone/drakTermServ:741
#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Koble opp mot Internett"
+msgid "This will take a few minutes."
+msgstr "Dette vil ta en stund."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466
#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Bruk eksisterende partisjon"
+msgid "Done!"
+msgstr "Ferdig!"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:452
#, c-format
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadisk (Quebec)"
+msgid "Syncing server user list with client list, including root."
+msgstr "Synkroniserer serverbrukerliste med klientliste, inkludert root."
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:472
#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Enhet mus: %s\n"
+msgid ""
+"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
+"be restarted. Restart now?"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakTermServ:507
#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Velg korrekte skrifttyper på nytt"
+msgid "drakTermServ Overview"
+msgstr "drakTermServ oversikt"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:508
#, c-format
msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
+"be created.\n"
+" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical \n"
+" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
+"file \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel."
msgstr ""
-"Valg\n"
-"\n"
-" Her kan du velge om du vil automatiske svitsje over til et grafisk "
+" - Opprett Etherbootaktiverte oppstartsimagefiler:\n"
+" \tFor å starte med en kjerne via etherboot, må en spesiell kjerne/"
+"initrd-imagefil opprettes.\n"
+" \tmkinitrd-net gjør mye av dette arbeidet og drakTermServ er bare et "
+"grafisk \n"
"grensesnitt\n"
-"under oppstart. Du vil selvsagt ønske å svare \"%s\" dersom maskinen skal\n"
-"fungere som tjener, eller hvis du ikke kunne konfigurere det grafiske "
-"grensesnittet."
+" \tfor å hjelpe til med å håndtere/endre på disse imagefilene. For å "
+"opprette filen \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som blir dratt inn som en "
+"\"include\" i \n"
+" \tdhcpd.conf, så burde du opprette etherboot-imagefilene for i det "
+"minste en full kjerne."
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: standalone/drakTermServ:514
#, c-format
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "MandrakeExpert Bedrift"
+msgid ""
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP \n"
+" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
+"create/remove \n"
+" \tthese entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
+"image. \n"
+"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects \n"
+"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:"
+msgstr ""
+" - Vedlikehold /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tFor å starte klientene over nettverk, hver klient trenger en "
+"entré i dhcpd.conf, som gir ut en IP-adresse\n"
+" \t\tog nettverksoppstart imagefiler til maskinen. drakTermServ "
+"hjelper til med å lage//fjerne disse entréene.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI-kort kan unnlate imagefilen - etherboot vil forespørre "
+"denriktige imagefilen. Du burde\n"
+" \t\togså vurdere det når etherboot ser etter bildefilene, den "
+"forventer navn som\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, framfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tEn typisk dhcpd.conf strofe for å støtte diskløse klienter "
+"serslik ut:"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:532
#, c-format
msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
+" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
+"specific entry for\n"
+" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
+" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+" subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
+"machine and allows local \n"
+" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
+"tools. This is enabled \n"
+" by creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+" with the configuration, you can remove root login privileges from "
+"the client.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients."
msgstr ""
-" [alt]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake oppløsning"
+"\t\t\tMens du kan bruke en brønn av IP-adresse, framfor å sette opp en "
+"spesifikoppsettsentré for\n"
+"\t\t\ten klient maskin, ved bruk av faste adresseskjema som letter\n"
+"bruken\n"
+"\t\t\tav klientspesifike konfigurasjonsfiler som ClusterNFS tilbyr.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tMerk: \"#type\" entréen er bare brukt av drakTermServ. Klienter "
+"kanenten være \"tynne\"\n"
+"\t\t\teller 'fete'. Tynne klienter kjører mesteparten av programvaren via "
+"xdmcp, mens tykke klienter kjører mesteparten\n"
+"av programvaren på klientmaskinen. En spesiell inttab, %s blir\n"
+"\t\t\tskrevet for tynne klienter. Systemkonfigurasjonsfilene xdm-config, "
+"kdmrc, og gdm.conf blir modifiserte\n"
+"\t\t\thvis tynne klienter blir brukt, for å aktivere xdmcp. Siden det er "
+"sikkerhetsproblematikkrundt bruken av xdmcp,\n"
+"\t\t\tså blir hosts.deny og hosts.allow endret for å begrense tilgangen til "
+"det lokale subnettet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tMerk: Du må stoppe/starte tjeneren etter å ha lagt til eller "
+"endretklienter."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakTermServ:552
#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Skrivebeskyttelse"
+msgid ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgstr ""
+" - Vedlikehold /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs lar deg eksportere root-filsystemet til diskløse "
+"klienter, drakTermServ\n"
+" \t\tsetter opp de riktige entréene for å tillate anonym tilgang til "
+"root-filsystemet fra\n"
+" \t\tdiskløse klienter.\n"
+"\n"
+" \t\tEn typisk eksportering-entré for clusternfs er:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNETT/MASKE(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tHvor SUBNETT/MASKE blir defintert for ditt nettverk."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakTermServ:564
#, c-format
-msgid "You've not selected any font"
-msgstr "Du har ikke valgt noen skrifttype"
+msgid ""
+" - Maintain %s:\n"
+" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
+" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
+msgstr ""
+" - Vedlikehold %s:\n"
+" \t\tFor at brukere skal kunne logge inn på systemet fra en "
+"diskløsklient, så må deres entré i\n"
+" \t\t/etc/shadow kopieres inn i %s. drakTermServ hjelper til\n"
+" \t\tved å legge til og slette brukere fra denne filen."
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:568
#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Velg språk"
+msgid ""
+" - Per client %s:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tdrakTermServ will help create these files."
+msgstr ""
+" - Per klient %s:\n"
+" \t\tGjennom clusternfs så kan hver diskløse klient ha deres "
+"egneunike konfigurasjonsfil\n"
+" \t\tpå root-filsystemet på tjeneren. I fremtiden vil drakTermServ "
+"kunne hjelpe til med å lage disse\n"
+" \t\tfilene."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:573
#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Skrivervalg"
+msgid ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be\n"
+" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
+"machine is configured."
+msgstr ""
+" - Systemkonfigurasjonsfiler per klient:\n"
+" \t Gjennom clusternfs så har hver diskløse klient deres egne unike "
+"konfigurasjonsfiler\n"
+" \tpå tjenerens root-filesystem. Ved å tillate lokal konfigurasjon av "
+"klientens maskinvare, \n"
+" \tså kan klienter skreddersy filer som /etc/modules.conf, /etc/ "
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard på per-klient-basis\n"
+"\n"
+" Merk: Aktivering av maskinvarekonfigurering for lokale klienter "
+"aktiverer ikke root-innlogging på terminaltjeneren\n"
+" for hver klientmaskin som har denne finessen aktivert. Lokal "
+"konfigurasjon kan bli skrudd\n"
+" av igjen, og beholde konfigurasjonsfilene så fort klientmaskinen er "
+"konfigurert."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:582
#, c-format
msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
+"the images created\n"
+" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to \n"
+" \teach diskless client.\n"
+"\n"
+" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \tputs its images."
msgstr ""
-"Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå "
-"tapt"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ vil configure denne filen til å virke sammenmed "
+"imagefilene som blir opprettet av\n"
+" \t\tmkinitrd-net, og entréene i /etc/dhcpd.conf, for å gi "
+"utnettverks oppstartsimagefilene til hver \n"
+" \t\tdiskløse klient.\n"
+"\n"
+" \t\tEn typisk tftp konfigurasjonsfil ser slik ut:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tForandringen her fra den vanlige installasjonen er forandringen "
+"av disable flagget til\n"
+" \t\t'no' og endring av filbanen til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-"
+"net\n"
+" \t\tplassere sine imagefiler."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:603
#, c-format
-msgid "ISDN adapters"
-msgstr "ISDN-adaptere"
+msgid ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
+"a boot floppy\n"
+" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these\n"
+" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
+" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
+msgstr ""
+" - Opprett etherboot-disketter/CDer:\n"
+" \tDe diskløse klientmaskinene trenger enten ROM-imagefiler på "
+"nettverkskortet, en oppstartsdiskket\n"
+" \teller en CD for å initiere oppstartssekvensen. drakTermServ vil "
+"hjelpe til med å generere disse imagefilene,\n"
+" \tbasert på nettverkskortet i klientmaskinen.\n"
+" \t\t\n"
+" \tEt basis eksempel på opprrettelse av en oppstartsdiskett for 3Com "
+"3c509 manuelt:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:638
#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekunder"
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr "Oppstarts-diskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s"
+msgid "Boot ISO"
+msgstr "Oppstarts-ISO"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:642
#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "En korrekt URI må oppgis!"
+msgid "PXE Image"
+msgstr "PXE-imagefil"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:723
#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Fant \"%s\" grensesnitt - vil du benytte dette?"
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr "Bygg hele kjernen -->"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakTermServ:730
#, c-format
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Omkonfigurer grensesnitt og DHCP-tjener"
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr "Ingen kjerne valgt!"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:733
#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Lydkonfigurasjon"
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr "Bygg for et enkelt nettverkskort -->"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:737
#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Fototestside"
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Inget nettverkskort valgt!"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:740
#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Egendefinert diskpartisjonering"
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr "Bygge alle kjerner -->"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:747
#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Angi Skrivernavn og kommentar"
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "<-- Slett"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:754
+#, c-format
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Slett alle NBI'er"
+
+#: standalone/drakTermServ:841
#, c-format
msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
+"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
+" the one in the Terminal Server database.\n"
+"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
-"De følgende skriverne\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"er koblet direkte til ditt system"
+"!!! Indikerer at passordet i systemdatabasen er annerledes enn\n"
+" det i terminalserver-databasen.\n"
+"Slett/legg til bruker på nytt i terminalserveren for å aktivere innlogging."
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:846
#, c-format
-msgid "You don't have any winmodem"
-msgstr "Du har inget winmodem"
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Legg til bruker -->"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakTermServ:852
+#, c-format
+msgid "<-- Del User"
+msgstr "<-- Slett bruker"
+
+#: standalone/drakTermServ:888
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "type: %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:892
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
+msgid "local config: %s"
+msgstr "lokal konfigurasjon: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:922
#, c-format
msgid ""
-"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
-"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
-"transfer agent setup on your system."
-msgstr ""
-"Dette bør være en kommaseparert liste over lokale brukere eller "
-"epostadresser som du vil ha sikkerhetskoperingsresultat sendt til. Du "
-"trenger en fungerende MTA satt opp på ditt system."
+"Allow local hardware\n"
+"configuration."
+msgstr "Tillatt lokal maskinvarekonfigurasjon."
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: standalone/drakTermServ:931
#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Inget lydkort oppdaget!"
+msgid "No net boot images created!"
+msgstr "Ingen nettverksoppstart imagefiler ble laget!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakTermServ:949
#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Port mus"
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Tynn klient"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:953
#, c-format
-msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr "Sjekk for usikrede kontoer"
+msgid "Allow Thin Clients"
+msgstr "Tillat tynne klienter"
+
+#: standalone/drakTermServ:954
+#, c-format
+msgid "Add Client -->"
+msgstr "Legg til klient -->"
+
+#: standalone/drakTermServ:968
+#, c-format
+msgid "type: fat"
+msgstr "type: fat"
+
+#: standalone/drakTermServ:969
+#, c-format
+msgid "type: thin"
+msgstr "type: tynn"
+
+#: standalone/drakTermServ:976
+#, c-format
+msgid "local config: false"
+msgstr "lokal konfigurasjon: falsk"
+
+#: standalone/drakTermServ:977
+#, c-format
+msgid "local config: true"
+msgstr "lokal konfigurasjon: sann"
+
+#: standalone/drakTermServ:985
+#, c-format
+msgid "<-- Edit Client"
+msgstr "<-- Rediger klient"
+
+#: standalone/drakTermServ:1011
+#, c-format
+msgid "Disable Local Config"
+msgstr "Deaktiver lokal konfigurasjon"
+
+#: standalone/drakTermServ:1018
+#, c-format
+msgid "Delete Client"
+msgstr "Slett klient"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakTermServ:1027
+#, c-format
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "dhcpd Konfigurasjon..."
+
+#: standalone/drakTermServ:1040
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
-"Trenger å starte innlogginshåndterer på nytt for at alle endringer skal tre "
+"Trenger å starte innlogginshåndterer på nytt for at alle endringer skal tre "
"i effekt. \n"
"(service dm restart - i konsolet)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:1084
#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Ftp-server"
+msgid "Subnet:"
+msgstr "Subnett:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1091
#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Nettmaske:"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakTermServ:1098
#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%s skrifttypekonvertering"
+msgid "Routers:"
+msgstr "Routere:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakTermServ:1105
#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "busstypen musen din er tilkoblet"
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr "Subnettmaske:"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1112
#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
-"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
-"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
-"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
-"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
-"change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-"another driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
-"configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
-"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
-"card.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
-"now.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
-"button. This should be reserved to advanced users.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"Som en oppsummering vil DrakX gi deg en oversikt over informasjon som\n"
-"den har om systemet ditt. Avhengig av installert maskinvare, kan du ha et\n"
-"eller flere av de følgende punktene. Hvert punkt består av en overskrift "
-"fulgt\n"
-"av en kort oppsummering av den nåværende konfigurasjonen. Klikk på\n"
-"den korresponderende \"%s\"-knappen for å endre på det.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": sjekk at ditt tastaturoppsett er korrekt og endre om nødvendig.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": sjekk at du har valgt korrekt land. Hvis du ikke er i dette "
-"landet,\n"
-"klikk på \"%s\"-knappen og velg et annet land. Hvis landet ditt ikke er i\n"
-"listen, klikk \"%s\"-knappen for å få en fullstendig liste over land.\n"
-"\n"
-" ' \"%s\": som standard bestemmer DrakX din tidssone ut i fra hvilket land "
-"du\n"
-"du har valgt. Du kan klikke på \"%s\"-knappen her om dette ikke er korrekt.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" :sjekk det gjeldende museoppsettet og klikk på knappen for å "
-"endre\n"
-"om nødvendig.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ved å klikke på \"%s\"-knappen åpnes skriveroppsett-veiviseren.\n"
-"Konsulter det tilhørende kapittelet i oppstartsguiden for mer\n"
-"informasjon om hvordan en skriver kan settes opp. Grensesnittet som er vist\n"
-"der er likt det som benyttes under installasjonen.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hvis det er funnet et lydkort i ditt system, er det vist her. "
-"Hvis du\n"
-"finner ut at lydkortet som er vist ikke stemmer overens med det som faktisk "
-"er\n"
-"installert i din maskin, kan du klikke på knappen og velge en annen driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": som standard vil DrakX sette opp ditt grafiske grensesnitt i "
-"oppløsning\n"
-"\"800x600\" eller \"1024x768\". Hvis det ikke passer dine behov, klikk på \"%"
-"s\"\n"
-"for å omkonfigurere ditt grafiske grensesnitt.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hvis et TV-kort er funnet i din maskin, er det vist her. Hvis du "
-"har\n"
-"et TV-kort som ikke er funnet, klikk på \"%s\" for å konfigurere det "
-"manuelt.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hvis det er oppdaget et ISDN kort, ert det vist her. Du kan "
-"klikke\n"
-"på \"%s\" for å endre på parameterne til kortet.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hvis du vil konfigurere din internett- eller lokale "
-"nettverkstilkobling nå.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": du kan her endre på sikkerhetsnivået som er definert tidligere"
-"().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hvis du skal koble maskinen din direkte til internett, er det "
-"lurt\n"
-"å beskytte seg mot angrep med en brannmur. Oppstartsguiden har mer om\n"
-"dette brannmuroppsett.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hvis du vil endre på konfigurasjonen til oppstartslasteren,\n"
-"klikk på denne knappen. Dette bør forbeholdes avanserte brukere.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": her kan du kontrollere hvilke tjenester som skal startes på din\n"
-"maskin. Hvis du skal bruke maskinen som tjener er det lurt å sjekke dette."
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr "Broadcastadresse:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1119
#, c-format
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Domenenavn:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1127
#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+msgid "Name Servers:"
+msgstr "Navntjenere:"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakTermServ:1138
#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot modus"
+msgid "IP Range Start:"
+msgstr "IP-rekke start:"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1139
#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Generisk 3-knappers mus"
+msgid "IP Range End:"
+msgstr "IP-rekke slutt:"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakTermServ:1191
#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (kabel)"
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "dhcpd-tjener-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakTermServ:1192
#, c-format
msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system.\n"
+"You can modify as needed."
msgstr ""
-"Kan ikke starte LiLo på nytt!\n"
-"Start \"lilo\" som root i kommandolinjen for å fullføre LiLo tema "
-"installasjon."
+"De fleste av disse verdiene ble hentet\n"
+"ut fra ditt system.\n"
+"Du kan endre dem etter behov."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1195
#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Velg et annet media til å gjenopprette fra"
+msgid "Dynamic IP Address Pool:"
+msgstr "Dynamisk IP-adresse brønn:"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakTermServ:1208
#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Programvarehåndterer"
+msgid "Write Config"
+msgstr "Skriv konfigurasjon"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1326
#, c-format
-msgid "Re-submit"
-msgstr "Re-submit"
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Sett inn en diskett:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1330
#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD på plasse - fortsett."
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr "Kunne ikke få tilgang til diskettstasjonen!"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1332
#, c-format
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+msgid "Floppy can be removed now"
+msgstr "Disketten kan fjernes nå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1335
#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Nettverk & internett"
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig!"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1340
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Litauisk \"fonétisk\" QWERTY"
+msgid "PXE image is %s/%s"
+msgstr "PXE-imagefil er %s/%s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakTermServ:1342
#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Nettverksoppstart-imagefiler"
+msgid "Error writing %s/%s"
+msgstr "Feil ved skriving %s/%s"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:1351
#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Deling av lokale scannere"
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
+msgstr "Etheroppstart ISO imagefil er %s"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1353
#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Plug'n Play-søking mislykket. Vennligst velg rett skjerm"
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+msgstr "Noe gikk feil! - Er mkisofs installert?"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1372
#, c-format
-msgid "Detect again USB key"
-msgstr "Oppdag USB-nøkkel på nytt"
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
+msgstr "Trenger å opprette /etc/dhcpd.conf først!"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1533
#, c-format
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Tjenester og daemoner"
+msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
+msgstr "%s passord feil i Terminaltjener - skriver om...\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1551
#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Det eksterne vertsnavnet mangler!"
+msgid "%s is not a user..\n"
+msgstr "%s er ikke en bruker..\n"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1552
#, c-format
-msgid "with /usr"
-msgstr "med /usr"
+msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
+msgstr "%s er allerede en Terminaltjenerbruker\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1554
#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Nettverk"
+msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
+msgstr "Klarte ikke å legge %s til i Terminaltjener!\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1556
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Oppdag skrivere som er koblet til Windowsmaskiner automatisk"
+msgid "%s added to Terminal Server\n"
+msgstr "%s lagt til Terminaltjener\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1608
#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Dette passordet er for enkelt"
+msgid "Deleted %s...\n"
+msgstr "Slettet %s...\n"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687
#, c-format
-msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Chkconfig adlyd msec-regler"
+msgid "%s not found...\n"
+msgstr "%s ikke funnet...\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633
+#: standalone/drakTermServ:1634
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovakisk (QWERTZ)"
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s er allerede i bruk\n"
-#: ../advertising/06-development.pl:1
+#: standalone/drakTermServ:1658
#, c-format
-msgid ""
-"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
-"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
-"development environments."
+msgid "Can't open %s!"
+msgstr "Kan ikke åpne %s!"
+
+#: standalone/drakTermServ:1715
+#, c-format
+msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
-"Å modifisere og endre i forskjellige språk som Perl, Python, C og C++ har "
-"aldri vært så enkelt, takket være GNU gcc 3 og de beste utviklingsmiljøene "
-"basert på åpen kildekode."
+"/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny er allerede konfigurerert - ikke endret"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1872
#, c-format
-msgid "No devices found"
-msgstr "Inget enheter funnet"
+msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
+msgstr "Konfigurasjon endret - restarte clusternfs/dhcpd?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:37
#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Virkelig minimal installasjon (uten urpmi)"
+msgid "Error!"
+msgstr "Feil!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakautoinst:38
#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Bruk daemon"
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "Jeg kan ikke finne filen '%s' som jeg trenger."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakautoinst:40
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikasjon"
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Autoinstallasjonskonfigurering"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:41
#, c-format
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Legg denne skriveren til Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Press ok to continue."
+msgstr ""
+"Du holder på med å konfigurere en automatisk installasjonsdiskett. Denne "
+"muligheten er litt farlig, og må brukes forsiktig.\n"
+"\n"
+"Med denne muligeten vil du kunne kjøre installasjonen du gjennomførte på "
+"denne maskinen på nytt, ved interaktivt å bli spurt i noen trin fnor å kunne "
+"forandre på noen av instillingene.\n"
+"\n"
+"For maksimal sikkerhet vil partisjoneringen og formateringen aldri bli "
+"gjennomført automatisk, uansett hva du valgte under installasjonen.\n"
+"\n"
+"Trykk ok for å fortsette."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:59
#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Andre CUPS tjenere i tilegg:"
+msgid "replay"
+msgstr "gjør igjen"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68
#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Velg en av de automatisk oppdagede skriverne fra lista eller angi vertsnavn "
-"eller IP adresse og eventuelt et portnummer (standard er 9100) i "
-"tekstfeltene. "
+msgid "manual"
+msgstr "manual"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:63
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Hvor vil du montere %s?"
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Konfigurasjon av automatiske skritt"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algerie"
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+"Vennligst velg for hvert steg om det skal være som under installasjonen, "
+"eller manuelt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77
#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Gjenopprett via nettverk"
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakautoinst:141
#, c-format
-msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
-msgstr "Bruk tar og bzip2 (i stedet for tar og gzip)"
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+msgstr ""
+"\n"
+"Velkommen.\n"
+"\n"
+"Parametrene av auto-install er tilgjengelige i seksjonen til venstre"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898
+#: standalone/scannerdrake:367
#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrdstørrelse"
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Gratulerer!"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:236
#, c-format
msgid ""
-"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
msgstr ""
-"I tilfelle det er flere tjenere tilgjengelig for ditt kort, med eller uten\n"
-"3D-akselerasjon, blir du så spurt om å velge den tjeneren som best\n"
-"passer dine behov."
+"Disketten har blitt generert.\n"
+"Du kan nå gjennomføre installasjonen på nytt."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakautoinst:272
#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tSikkerhetskopier bruker tar og gzip\n"
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Autoinstallering"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakautoinst:341
#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Sett som standard"
+msgid "Add an item"
+msgstr "Legg til et element"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:348
#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Fjern siste enhet"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:87
#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Konfigurert på denne maskin"
+msgid "hd"
+msgstr "hd"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:87
#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Begge Control-taster samtidig"
+msgid "tape"
+msgstr "bånd"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - vis denne hjelpen \n"
+msgid "No devices found"
+msgstr "Inget enheter funnet"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakbackup:196
#, c-format
msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
+"sessions without user intervention."
msgstr ""
-"[OPSJON]...\n"
-" --no-confirmation ikke spør det første bekreftelsesspørsmålet i "
-"MandrakeUpdate modus\n"
-" --no-verify-rpm ikke verifiser pakkesignaturer\n"
-" --changelog-first vis endringslogg før filliste i "
-"beskrivelsesvinduet --merge-all-rpmnew foreslå å slå sammen alle ."
-"rpmnew/.rpmsave filer"
+"Expect er en utvidelse til Tcl-scripting-språket som tillater interaktive "
+"sesjoner uten brukerinnblanding."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:197
#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Setter standardskriver..."
+msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
+msgstr "Lagre passordet for dette systemet i drakbackup's konfigurasjon."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:198
#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Grensesnitt %s (bruker modul %s)"
+msgid ""
+"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
+"the cdrw is erased before each backup."
+msgstr ""
+"For en multisesjons-CD vil bare den første sesjonen overskrive CDRW'en. "
+"Ellers vil CDRW'en bli overskrevet før hver sikkerhetskopi."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:199
#, c-format
-msgid "Generating preview ..."
-msgstr "Genererer forhåndsvisning ..."
+msgid ""
+"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
+"scanbus' would also show you the device number."
+msgstr ""
+"Dette bruker samme syntax som kommandolinjeprogrammet 'cdrecod'. 'cdrecord -"
+"scanbus' vil også vise deg enhetsnummeret."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:200
#, c-format
msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
+"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
-"Frekvens skal ha suffix k, M eller G (For eksempel \"2.46G\" for 2.64GHz "
-"frekvens),\n"
-"eller tilstrekkelig antall nuller (0). "
+"Dette valget vil lagre filer som har blitt forandret. Eksakt oppførsel er "
+"avhengig av om inkrementielt eller differensielt modues er brukt."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakbackup:201
#, c-format
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorer"
+msgid ""
+"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
+"last backup."
+msgstr ""
+"Inkrementelle sikkerhetskopier lagrer bare filer som har endret seg eller er "
+"nye siden siste sikkerhetskopi."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:202
#, c-format
msgid ""
-"Allow/Forbid X connections:\n"
-"\n"
-"- ALL (all connections are allowed),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
-"\n"
-"- NONE (no connection)."
+"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
+"original 'base' backup."
msgstr ""
-"Tillat/Forby X-tilkoblinger:\n"
-"\n"
-"- ALL (alle tilkoblinger er tillatt),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (bare tilkoblinger fra den lokale maskinen),\n"
-"\n"
-"- NONE (ingen tilkoblinger)."
+"Differensiele sikkerhetskopier lagrer bare filer som har blitt forandret "
+"eller er nye siden den opprinnelige 'base'-sikkerhetskopien."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:203
#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", multifunksjonsenhet på parallelport #%s"
+msgid ""
+"This should be a local user or email addresse that you want the backup "
+"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
+msgstr ""
+"Dette bør være en lokal bruker eller epostadresse som du vil ha "
+"sikkerhetskopieringsresultatene sendt til. Du trenger en fungerende "
+"posttjener satt opp på ditt system."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:204
#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "seriell"
+msgid ""
+"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
+"tree will not be backed up."
+msgstr ""
+"Filer eller asterisk listet i en .backupignore-fil på toppen av et "
+"katalogtre vil det ikke bli tatt sikkerhetskopi av."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakbackup:205
#, c-format
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
+msgid ""
+"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
+"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
+"tar files after the backup."
+msgstr ""
+"For sikkerhetskopier til andre media så vil filer fortsatt bli opprettet på "
+"harddisken, for så å bli flyttet over til det andre media. Ved å aktivere "
+"denne opsjonen så vil tar-filene bli slettet fra din harddisk etter "
+"sikkerhetskopiering."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:206
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgisk (\"Latinsk\" oppsett)"
+msgid ""
+"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
+"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
+"path."
+msgstr ""
+"Noen protokoller, som rsync kan bli konfigurerert på tjenersiden. Heller "
+"enn å bruke en katalogsti så vil du bruke 'modul'-navn for tjenestestien."
+
+#: standalone/drakbackup:207
+#, c-format
+msgid ""
+"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
+"run-parts in /etc/crontab."
+msgstr ""
+"Egendefinert lar deg spesifisere din egen dag og tid. De andre valgene "
+"bruker kjøre-deler i /etc/crontab"
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: standalone/drakbackup:604
#, c-format
-msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
-msgstr "Få de beste sakene med Mandrake Linux strategiske partnere"
+msgid "Interval cron not available as non-root"
+msgstr "cron er ikke tilgjengelig som ikke-root"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415
+#, c-format
+msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
+msgstr ""
+"\"%s\" er verken en gyldig epostadresse eller en eksisterende lokal bruker!"
+
+#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420
#, c-format
msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
+"a complete email address!"
msgstr ""
-"Du kan nå gi modul %s de opsjoner du føler for.\n"
-"Merk at addresser bør gis med 0x prefikset som i '0x123'"
+"\"%s\" er en lokal bruker, men du valgte ikke en lokal smtp, så du må bruke "
+"en fullstendig epostadresse!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:728
#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
+msgstr "Gyldig brukerliste endret, skriver konfigurasjonsfil på nytt."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:730
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Bruk ``Demonter'' først"
+msgid "Old user list:\n"
+msgstr "Gammel brukerliste\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:732
#, c-format
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Installerer mtools pakker..."
+msgid "New user list:\n"
+msgstr "Ny brukerfilerliste:\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:779
#, c-format
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Du må ha en rootpartisjon"
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report \n"
+msgstr ""
+"\n"
+" DrakBackup Rapport \n"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:780
#, c-format
-msgid "first step creation"
-msgstr "første stegs opprettelse"
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Rapport\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:786
#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Begge Shift-taster samtidig"
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" DrakBackup rapporter detaljer\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883
+#: standalone/drakbackup:939
+#, c-format
+msgid "Total progress"
+msgstr "Total fremgang"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/drakbackup:865
#, c-format
msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+"%s exists, delete?\n"
+"\n"
+"If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-" --id <id_label> - last html-hjelpesiden som refererer til id_label\n"
+"%s eksisterer, slett?\n"
+"\n"
+"Hvis du allerede har gjort denne prosessen må du kanskje\n"
+" slette oppføringen fra authorized_keys på denne serveren."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:874
#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Velg en scannermodell"
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr "Det kan ta en tid å generere disse nøklene."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:881
#, c-format
-msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Aksepter/Nekt tullete IPv4 feilmeldinger."
+msgid "Cannot spawn %s."
+msgstr "Kan ikke skape %s."
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/drakbackup:898
#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation"
+msgid "No password prompt on %s at port %s"
+msgstr "Inget passordspørsmål på %s på port %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:899
#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Drakbackup konfigurasjon"
+msgid "Bad password on %s"
+msgstr "Ugyldig passord på %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:900
#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Lagre Som..."
+msgid "Permission denied transferring %s to %s"
+msgstr "Overføring %s til %s nektet"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:901
#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr "Nordkorea"
+msgid "Can't find %s on %s"
+msgstr "Klarer ikke å finne %s på %s"
+
+#: standalone/drakbackup:904
+#, c-format
+msgid "%s not responding"
+msgstr "%s svarer ikke"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:908
#, c-format
msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
msgstr ""
-"Dette grensesnittet har ikke blitt konfigurert ennå.\n"
-"Start konfigurasjonsveiviseren i hovedvinduet"
+"Overføring vellykket\n"
+"Du vil kanskje ønske å sjekke om du kan logge inn til serveren med:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"uten å bli spurt etter passord."
-#: ../../install_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:953
#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Systemkonfigurasjon"
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
+msgstr "WebDAV fjernplass allerede synkronisert!"
-#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:957
#, c-format
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autoinnlogging"
+msgid "WebDAV transfer failed!"
+msgstr "WebDAV overføring gikk feil!"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:978
#, c-format
-msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Domeneadministratorpassord"
+msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
+msgstr "Ingen CDR/DVDR i stasjonen!"
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
+#: standalone/drakbackup:982
#, c-format
-msgid ""
-"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
-"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
-"2.2, Window Maker, ..."
-msgstr ""
-"Tilpass din maskin fullstendig til dine behov takket være 11 tilgjengelige "
-"Mandake Linux-brukergrensesnitt som kan modifiseres i stor grad: KDE 3.1, "
-"GNOME 2.2, WindowMaker, ..."
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr "Ser ikke ut til å være ett medimu som kan skrives til!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:986
#, c-format
-msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "Konfigurerer skriver ..."
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr "Ikke slettbart medium!"
+
+#: standalone/drakbackup:1027
+#, c-format
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr "Det kan ta en stund å slette dette mediumet."
+
+#: standalone/drakbackup:1103
+#, c-format
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr "Rettighetsproblemer ved tilgang til CD."
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1130
+#, c-format
+msgid "No tape in %s!"
+msgstr "Ingen bånd i %s!"
+
+#: standalone/drakbackup:1232
#, c-format
msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+"Backup quota exceeded!\n"
+"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
-"For å sikre dataintegritet etter at partisjonen(e) har blitt endret, \n"
-"vil kontroll av filsystemene kjøres neste gang du starter Windows(TM)"
+"Sikkerhetskopikvota overskredet!\n"
+"%d MB brukt mot %d MB forbeholdt."
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305
#, c-format
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+msgid "Backup system files..."
+msgstr "Sikkerhetskopier systemfiler..."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368
#, c-format
-msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "Kjører noen kontroller mot rpm-databasen dersom satt til ja."
+msgid "Hard Disk Backup files..."
+msgstr "Harddisk sikkerhetskopifiler..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1367
#, c-format
-msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "Virgin Islands (British)"
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Sikkerhetskopier brukerfiler..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1421
#, c-format
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
+msgid "Backup Other files..."
+msgstr "Sikkerhetskopier andre filer..."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:1422
#, c-format
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr "klikk her hvis du er sikker."
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgstr "Harddisk sikkerhetskopieringprogress..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1427
#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Ingen konfigurasjonsfil funnet \n"
-"vennligst klikk Veiviser eller Avansert."
+msgid "No changes to backup!"
+msgstr "Ingen forandringer til sikkerhetskopi!"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Her er de eksisterende Linux partisjonene som ble oppdaget på din harddisk.\n"
-"Du kan beholde valgene som er gjort av veiviseren, de er gode for de fleste\n"
-"vanlige installasjoner. Hvis du endrer disse valgene, må du i hvertfall "
-"definere\n"
-"en root-partisjon (\"/\"). Ikke velg for liten partisjon ellers vil du ikke "
-"kunne\n"
-"installere nok programvare. Hvis du ønsker å lagre dine data på en separat\n"
-"partisjon må du også velge en \"/home\"-partisjon (bare mulig hvis du har "
-"mer\n"
-"enn en Linux partisjon tilgjengelig).\n"
-"\n"
-"Hver partisjon er listet som følger: \"Navn\", \"Kapasitet\".\n"
-"\n"
-"\"Navn\" er strukturert som følger: \"harddisktype\", \"harddisknummer\",\n"
-"\"partisjonsnummer\" (feks. \"hda1\").\n"
-"\n"
"\n"
-"\"Harddisktype\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE harddisk og \"sd\"\n"
-"hvis det er en SCSI harddisk.\n"
-"\n"
-"\"Harddisknummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". For\n"
-"IDE-harddisker:\n"
+"Drakbackup-aktiviteter via %s:\n"
"\n"
-" * \"a\" betyr \"master harddisk på primær IDE-kontroller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" betyr \"slave harddisk på primær IDE-kontroller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" betyr \"master harddisk på sekundær IDE-kontroller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" betyr \"slave harddisk på sekundær IDE-kontroller\".\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1454
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
+msgstr ""
"\n"
-"Med SCSI-harddisker, en \"a\" betyr \"laveste SCSI-ID\", en \"b\" betyr "
-"\"nest laveste SCSI-ID\", etc."
+" FTP tilkoblingsproblemer: Det var ikke mulig å sende dine sikkerhetskopier "
+"via FTP.\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1455
#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgid ""
+"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
+msgstr ""
+"Feil under sending av fil via FTP. Vennligst korriger din FTP-konfigurasjon."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1457
#, c-format
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
+msgid "file list sent by FTP: %s\n"
+msgstr "filliste sendt via FTP: %s\n"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1474
#, c-format
-msgid "utopia 25"
-msgstr "utopia 25"
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Drakbackup-aktiviteter via CD:\n"
+"\n"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1479
#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Pipe inn i kommando"
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Drakbackup-aktiviteter via bånd:\n"
+"\n"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1488
#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Fjern systemkonfigurasjonsfiler"
+msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
+msgstr "Feil ved sending av epost. Din rapportbeskjed ble ikke sent."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1489
#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Cote d'Ivoire"
+msgid " Error while sending mail. \n"
+msgstr "Feil under sending av post. \n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:1518
#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "nytt dynamisk enhetsnavn generert av incore kjerne devfs"
+msgid "Can't create catalog!"
+msgstr "Kan ikke lage katalog!"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:1639
#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+msgid "Can't create log file!"
+msgstr "Kan ikke opprette logg-fil!"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667
+#: standalone/drakfont:584
#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Filvalg"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1695
#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Gjenopprettelseprogress"
+msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
+msgstr "Velg filene eller katalogene og klikk 'Ok'"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1723
#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
+msgid ""
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vennligst sjekk alle opsjonene du trenger.\n"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1724
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
-"Du har et hull i partisjonstabellen din, men jeg kan ikke bruke det.\n"
-"Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonene dine for å ha hullet ved "
-"siden av de utvidede partisjonene"
+"Disse valgene kan ta sikkerhetskopi og gjenopprette alle filene i din /etc "
+"katalog.\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:1725
#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Velg verten som de(n) lokale scanneren(e) skal bli gjort tilgjengelig for:"
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+msgstr "SIkkerhetskopier dine systemfiler. (/etc katalog)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790
+#: standalone/drakbackup:1856
#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
+msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
+msgstr ""
+"Bruk inkrementelle sikkerhetskopier (ikke bytt ut gamle sikkerhetskopier)"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
+#: standalone/drakbackup:1858
#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "Use Incremental Backups"
+msgstr "Bruk inkrementelle sikkerhetskopier"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
+#: standalone/drakbackup:1858
#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr "Feil under sending av post. \n"
+msgid "Use Differential Backups"
+msgstr "Bruk differensielle sikkerhetskopier"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: standalone/drakbackup:1730
#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Ikke inkluder kritiske filer (passwd, group, fstab)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1731
#, c-format
msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
msgstr ""
-"Sett inn CD-en med navnet %s\n"
-" i CD-stasjonen under monteringspunktet /mnt/cdrom"
+"Med dette valget kan du gjenopprette hvilken som helst versjon\n"
+" av din /etc katalog"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1762
#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Hastighet skal ha suffix k, M eller G (for eksempel \"11M\"), eller "
-"tilstrekkelig antall nuller"
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr "Vennligst sjekk alle brukere du vil inkludere i din sikkerhetskopi."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1789
#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Velg oppkoblingen du ønsker å konfigurere"
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr "Ikke inkluder utforsker-hurtigminne"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650
#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Vennligst vent, setter sikkerhetsnivå..."
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Fjern valgte"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s"
+msgid "Under Devel ... please wait."
+msgstr "Under Utvikling ... vennligst vent."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1909
#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "aktivert"
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakbackup:1942
#, c-format
-msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-msgstr ""
-"Vennligst velg hvilken nettverksadapter du ønsker å bruke for dhcp-serveren."
+msgid "Users"
+msgstr "Brukere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1961
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes"
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Bruk nettverkstilkobling til sikkerhetskopiering"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1963
#, c-format
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Monteringspunkt: "
+msgid "Net Method:"
+msgstr "Nettmetode:"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:1967
#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "analyser alle skrifttyper"
+msgid "Use Expect for SSH"
+msgstr "Bruk Expect for SSH"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1968
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid direct root login."
-msgstr "Tillat/Forby direkte root-innlogging."
+msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
+msgstr "Lag/overfør ssikkerhetskopinøkler for SSH"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1970
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr "Aksepter/Nekt kringkastede icmp echo."
+msgid "Transfer Now"
+msgstr "Overfør nå"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1972
#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Med X"
+msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
+msgstr "Andre (ikke drakbackup) nøkler på plass allerede"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1975
#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Multi-hode konfigurasjon"
+msgid "Host name or IP."
+msgstr "Vertsnavn eller IP."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakbackup:1980
#, c-format
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Ingen utforsker tilgjengelig! Vennligst installer en"
+msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
+msgstr "Katalog (eller modul) for å legge sikkerhetskopien på denne verten."
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1985
#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Behold endringene?\n"
-"Nåværende konfigurasjon er:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Login name"
+msgstr "Innloggingsnavn"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1992
#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB"
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Husk dette passordet"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2004
#, c-format
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"rwho-protokollen lar fjernbrukere motta en liste over alle brukerne\n"
-"som er logget på en maskin som kjører rwho-daemonen (lik finger)."
+msgid "Need hostname, username and password!"
+msgstr "Trenger vertsnavn, brukernavn og passord!"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:2106
#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domenenavn"
+msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
+msgstr "Bruk CD/DVDROM for sikkerhetskopiering"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2109
#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Delin av lokale skrivere"
+msgid "Choose your CD/DVD device"
+msgstr "Velg din CD/DVD-enhet"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2114
#, c-format
-msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Aktiver/Deaktiver libsafe hvis libsafe er funnet på systemet."
+msgid "Choose your CD/DVD media size"
+msgstr "Velg ditt CD/DVD-mediastørrelse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2121
#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Tilgjengelige skrivere"
+msgid "Multisession CD"
+msgstr "Flersesjons CD"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NEI"
+msgid "CDRW media"
+msgstr "CDRW-media"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2128
#, c-format
-msgid "Empty"
-msgstr "Tom"
+msgid "Erase your RW media (1st Session)"
+msgstr "Slett ditt RW-media (første sesjon)"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:2129
#, c-format
-msgid "text width"
-msgstr "tekstbredde"
+msgid " Erase Now "
+msgstr " Slett nå "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2136
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?"
+msgid "DVD+RW media"
+msgstr "DVD+RW-media"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2138
#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Standard leieavtal (i sekunder)"
+msgid "DVD-R media"
+msgstr "DVD-R-media"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2140
+#, c-format
+msgid "DVDRAM device"
+msgstr "DVDRAM-enhet"
+
+#: standalone/drakbackup:2145
#, c-format
msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
+"Enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
msgstr ""
-"Vi skal nå konfigurere %s oppkoblingen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Trykk \"%s\" for å fortsette."
+"Spesifiser din CD-brenners enhetsnavn\n"
+" feks: 0,1,0"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2177
#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Grensesnitt \"%s\""
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Ingen CD-enhet definert!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2227
#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Med grunnleggende dokumentasjon (anbefalt!)"
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Bruk bånd til sikkerhetskopiering"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2230
#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 knapp"
+msgid "Device name to use for backup"
+msgstr "Enhetsnavn som skal brukes for sikkerhetskopiering"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2237
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Det er %d ukjente skrivere koblet direkte til ditt system. "
+msgid "Don't rewind tape after backup"
+msgstr "Ikke spol bånd tilbake etter sikkerhetskopiering"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2243
#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
+msgid "Erase tape before backup"
+msgstr "Slett bånd før sikkerhetskopiering"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2249
#, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr "Korea"
+msgid "Eject tape after the backup"
+msgstr "Løs ut bånd etter sikkerhetskopiering"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2317
#, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Ditt valg? (standard `%s'%s) "
+msgid "Enter the directory to save to:"
+msgstr "Skriv inn katalogen for lagring:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2326
#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Rå skriver"
+msgid ""
+"Maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup (MB)"
+msgstr ""
+"Maksimum størrelse\n"
+" tillatt for Drakbackup (Mb)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2399
#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "Offisielt leverandørnavn på prosessoren"
+msgid "CD-R / DVD-R"
+msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:2404
#, c-format
-msgid "Useless without Terminal Server"
-msgstr "Nytteløs uten Terminaltjener"
+msgid "HardDrive / NFS"
+msgstr "harddisk / NFS"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Selger"
+msgid "hourly"
+msgstr "hver time"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Grensesnitt %s"
+msgid "daily"
+msgstr "daglig"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfigurer mus"
+msgid "weekly"
+msgstr "ukentlig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Velg monteringspunktene"
+msgid "monthly"
+msgstr "månedlig"
-#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgid "custom"
+msgstr "egendefinert"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslavisk (latin)"
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Installerer"
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan med hjulemulering"
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Start userdrake"
+msgid "April"
+msgstr "April"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Er dette en installering eller en oppgradering?"
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN-kort"
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid ""
-"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
-"discussion forums on our \"Community\" webpages."
-msgstr ""
-"For å dele din kunnskap og hjelpe til med å lage Linuxprogramvare, bli med i "
-"våre diskusjonsforum på våre \"Community\"-nettsider. "
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Harddisk.\n"
+msgid "August"
+msgstr "August"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
-"your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrake Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
-"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
-"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
-"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
-"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Dette trinnet blir bare aktivert dersom det blir funnet en eksisterende\n"
-"GNU/Linux-partisjon på maskinen din.\n"
-"\n"
-"DrakX trenger å vite om du vil utføre en ny installasjon eller en "
-"oppgradering\n"
-"av et eksisterende Mandrake Linux-system.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Dette vil stort sett slette hele det gamle systemet. Dersom du\n"
-"ønsker å forandre hvordan harddiskene blir partisjonert, eller forandre på\n"
-"filsystemene, bør du velge dette. Avhengig av hvordan du partisjonerer kan\n"
-"eventuelt noen av de gamle dataene beholdes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Denne installasjonsklassen lar deg oppgradere pakkene som\n"
-"er installert på ditt nåværende Mandrake Linux-system. Dine nåværende\n"
-"partisjoner og brukerdata blir ikke berørt. De fleste andre "
-"konfigurasjonstrinn\n"
-"forblir tilgjengelige, i likhet med en standard installasjon.\n"
-"\n"
-"\"Oppgrader\"-valget skal fungere på Mandrake Linux systemer som kjører\n"
-"versjon \"8.1\" eller nyere. Oppgradering av versjoner tidligere enn \"8.1\" "
-"er\n"
-" ikke anbefalt. "
+msgid "September"
+msgstr "September"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 ved MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" Dette programmet er fri programvare; distribuerer De det videre og/eller\n"
-" modifiserer det under termene av GNU General Public License som publisert\n"
-" av Free Software Foundation; enten versjon 2, eller (etter eget "
-"alternativ)\n"
-"hvilk som helst senere versjon.\n"
-"\n"
-" Dette programet distribueres i håpet om at det vil være nyttig,\n"
-" men UTEN NOEN GARANTI; uten selv den antydde garantien av\n"
-" VIDERESALG eller PASSENDES FOR ET SPESIELT FORMÅL. Se\n"
-" GNU General Public License'n for mere detaljer.\n"
-"\n"
-" Du burde ha mottat en kopi av GNU General Public License\n"
-" sammen med dette programmet; om ikke, skriv til Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Takk til:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t av Ken Borgendale:\n"
-"\t Konvertert en Windows .pfm fil til en .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t av James Macnicol: \n"
-"\t type1inst genererer filer fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t av Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Konverter ttf skrifttypefiler til afm og pfb skrifttyper\n"
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Skriver på fjern-CUPS tjener"
+msgid "November"
+msgstr "November"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Klarte ikke å fjerne skriver \"%s\" fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid "December"
+msgstr "Desember"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "here if no."
-msgstr "her hvis nei."
+msgid "Sunday"
+msgstr "Søndag"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP vertsnavn"
+msgid "Monday"
+msgstr "Mandag"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Maksimum leieavtale (i sekunder)"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Tirsdag"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til."
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Onsdag"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Virker det som det skal?"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Torsdag"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Monter filsystemet som read-only."
+msgid "Friday"
+msgstr "Fredag"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr "Dårlig"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Lørdag"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2478
#, c-format
-msgid "Report check result by mail"
-msgstr "Rapporterer kontrollresultat per epost"
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Bruk daemon"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2483
#, c-format
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
+msgid "Please choose the time interval between each backup"
+msgstr "Vennligst velg tidsinterval mellom hver sikkerhetskopiering"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2489
#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "DHCP start rekken"
+msgid "Custom setup/crontab entry:"
+msgstr "Egendefinert oppsett/crontab-oppføring:"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Usikker"
+msgid "Minute"
+msgstr "Minutt"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2498
#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-tjener"
+msgid "Hour"
+msgstr "Time"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektorer"
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
+msgid "Month"
+msgstr "MÃ¥ned"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
+msgid "Weekday"
+msgstr "Ukedag"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgid "Please choose the media for backup."
+msgstr "Vennligst velg media for sikkerhetskopiering."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
-msgid "could not find any font.\n"
-msgstr "kunne ikke finne noen skrifttyper.\n"
+msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+msgstr "Vær sikker på at cron daemonen er inkluder i dine tjenester."
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Ønsker du at BackSpace skal returnere Delete i konsoll?"
+msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
+msgstr "Merk at alle nåværende 'nett'-media også bruker harddisken."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2571
#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate"
+msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
+msgstr "Bruk tar og bzip2 (i stedet for tar og gzip)"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2572
#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Entrer trinn `%s'\n"
+msgid "Use .backupignore files"
+msgstr "Bruk .backupignore-filer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2574
#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
+msgid "Send mail report after each backup to:"
+msgstr "Send epostrapport etter hver sikkerhetskopiering til:"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2580
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
+msgid "SMTP server for mail:"
+msgstr "SMTP-tjener for epost:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2585
#, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Fjerner %s ..."
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
+msgstr "Slett harddisk tarfiler etter sikkerhetskopiering til andre medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2624
#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Ingen skriver"
+msgid "What"
+msgstr "Hva"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2629
#, c-format
-msgid "alert configuration"
-msgstr "varsel-konfigurasjon"
+msgid "Where"
+msgstr "Hvor"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2634
#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare skriveropsjoner"
+msgid "When"
+msgstr "NÃ¥r"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:2639
#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "%s BootSplash (%s) forhåndsvisning"
+msgid "More Options"
+msgstr "Flere valg"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: standalone/drakbackup:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup destination not configured..."
+msgstr "Nettverksfunksjonalitet ikke konfigurert"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Drakbackup konfigurasjon"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2684
#, c-format
-msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "/etc/issue* eksisterer"
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Vennligst velg hvor du vil ta sikkerhetskopi"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2686
#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Legg til en bruker"
+msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
+msgstr "Harddisk brukt til å forberede sikkerhetskopiering til alle medier"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:2694
#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Nettverkskonfigurasjon (%d adaptere"
+msgid "Across Network"
+msgstr "over nettverk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2702
#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "April"
+msgid "On CD-R"
+msgstr "på CDROM"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:2710
#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Deaktiver nå"
+msgid "On Tape Device"
+msgstr "på Båndenhet"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2738
#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Obligatorisk pakke %s mangler"
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Vennligst velg media for sikkerhetskopi..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2760
#, c-format
-msgid "Philippines"
-msgstr "Philippines"
+msgid "Backup Users"
+msgstr "Sikkerhetskopier brukere"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakbackup:2761
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+msgid " (Default is all users)"
+msgstr " (Standard er alle brukere)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:2773
#, c-format
-msgid "drakTermServ Overview"
-msgstr "drakTermServ oversikt"
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Vennligst velg hva du ønsker å sikkerhetskopiere"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2774
#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Skriverkø-navn"
+msgid "Backup System"
+msgstr "Sikkerhetskopi system"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2776
#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Ønsker du å bruke aboot?"
+msgid "Select user manually"
+msgstr "Velg bruker manuelt"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2805
#, c-format
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarusian"
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Vennligst velg data til å ta sikkerhetskopi av..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2879
#, c-format
msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
+"\n"
+"Backup Sources: \n"
msgstr ""
-"PDQ støtter bare lokale skrivere, fjern-LPD skrivere, og Socket/TCP "
-"skrivere.\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Flytt filer til en ny partisjon"
+"\n"
+"Sikkerhetskopikilder: \n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2880
#, c-format
msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
+"\n"
+"- System Files:\n"
msgstr ""
-"Her kan du legge til CUPS tjenere hvis skrivere du vil benytte. Du trenger "
-"bare gjøre dette dersom tjenerene ikke kringkaster skriverinformasjonen på "
-"det lokale nettverket. "
+"\n"
+"- Systemfiler:\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2882
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
+"- User Files:\n"
+msgstr ""
"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
+"- Brukerfiler:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2884
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n"
-"\n"
-"Denne veiviseren hjelper deg å installere skriver som er tilkoblet denne "
-"maskinen.\n"
+"- Andre filer:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2886
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"Vennligst koble alle skrivere til maskinen så dem kan bli automatisk "
-"oppdaget.\n"
+"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+msgstr ""
"\n"
-" Klikk på \"Neste\" når du er klar, eller på \"Avbryt\" dersom du ikke "
-"ønsker å sette opp skriver(e) nå."
+"- Lagre til harddisk i filbane: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2887
#, c-format
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
+msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
+msgstr "\tBegrens diskforbruk til %s Mb\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2890
#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Gjenopprett fra katalog"
+msgid ""
+"\n"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Slett harddisk tarfiler etter sikkerhetskopiering.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2894
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "NO"
+msgstr "NEI"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2895
#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "montere partisjon %s i katalog %s gikk ikke"
+msgid "YES"
+msgstr "JA"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakbackup:2896
#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Lilo skjerm"
+msgid ""
+"\n"
+"- Burn to CD"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Brenn til CD"
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2897
#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO med grafisk meny"
+msgid "RW"
+msgstr "RW"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2898
#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Beregner"
+msgid " on device: %s"
+msgstr " på enhet: %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2899
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert"
+msgid " (multi-session)"
+msgstr " (multisesjon)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2900
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", skriver \"%s\" på SMB/Windows tjener \"%s\""
+msgid ""
+"\n"
+"- Save to Tape on device: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Lagre til Bånd på enhet: %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2901
#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Fortsette uansett?"
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr "\t\tSlett=%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2904
#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker og bygger om igjen rpm-databasen..."
+msgid ""
+"\n"
+"- Save via %s on host: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Lagre via %s på vert: %s\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2905
+#, c-format
+msgid ""
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
+msgstr ""
+"\t\t brukernavn: %s\n"
+"\t\t på filbane: %s \n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2906
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" DrakBackup Report \n"
+"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
-" DrakBackup Rapport \n"
+"- Valg:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2907
#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Ser ikke ut til å være ett medimu som kan skrives til!"
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tIkke inkluder systemfiler\n"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2910
#, c-format
-msgid "Specify options"
-msgstr "Spesifiser opsjoner"
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr "\tSikkerhetskopier bruker tar og bzip2\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2912
#, c-format
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+msgstr "\tSikkerhetskopier bruker tar og gzip\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2915
#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Ny brukerfilerliste:\n"
+msgid "\tUse .backupignore files\n"
+msgstr "\tBruk.backupignore-filer\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2916
#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Servernavnet eller serverens IP må oppgis!"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
-msgstr ""
-"En egendefinert oppstartsdiskett er en måte å starte Linux-systemet på uten\n"
-"å være avhengig av den vanlige oppstartslasteren. Dette er nyttig hvis du "
-"ikke ønsker\n"
-"å installere SILO på systemet ditt, eller et annet operativsystem fjerner "
-"SILO,\n"
-"eller at SILO ikke virker med din maskinvarekonfigurasjon. En egendefinert "
-"oppstartsdiskett\n"
-"kan også brukes sammen med Mandrake's redningsbilde, som gjør det mye "
-"lettere gjenopprette\n"
-"etter systemsvikt.\n"
-"Hvis du ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet ditt, sett inn "
-"en diskett\n"
-"i den første stasjonen og trykk \"Ok\"."
-
-#: ../../fsedit.pm:1
+msgid "\tSend mail to %s\n"
+msgstr "\tSend epost til %s\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2917
#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Du kan ikke bruke ett kryptert filsystem som monteringspunkt %s"
+msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
+msgstr "Bruker SMTP-tjener %s\n"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2919
#, c-format
-msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr "Setter passordhistorielengden for å hindre gjenbruk av passord. "
+msgid ""
+"\n"
+"- Daemon, %s via:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Daemon (%s) via:\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2920
#, c-format
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolk Island"
+msgid "\t-Hard drive.\n"
+msgstr "\t-Harddisk.\n"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakbackup:2921
#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Tema installasjon mislykket!"
+msgid "\t-CD-R.\n"
+msgstr "\t-CD-ROM.\n"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2922
#, c-format
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ingenting å gjøre"
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr "\t-BÃ¥nd \n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2923
#, c-format
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Bruk for loopback"
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
+msgstr "\t-Nettverk med FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakbackup:2924
#, c-format
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Mandrake bugrapporterings verktøy"
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
+msgstr "\t-Nettverk med SSH.\n"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2925
#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Legg til filter"
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
+msgstr "\t-Nettverk med rsync.\n"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2926
#, c-format
-msgid "use pppoe"
-msgstr "bruk pppoe"
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
+msgstr "\t-Nettverk med webdav.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2928
#, c-format
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Flytt filer til en ny partisjon"
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+msgstr "Ingen konfigurasjon, vennligst klikk Veiviser og Avansert.\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2933
#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTELL maskinvare 3D akselerasjon"
+msgid ""
+"List of data to restore:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Liste over data for gjenoppretting:\n"
+"\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2935
#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansert"
+msgid "- Restore System Files.\n"
+msgstr "- Gjenopprett systemfiler:\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947
#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Overfør"
+msgid " - from date: %s %s\n"
+msgstr " - fra dato: %s %s\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2940
#, c-format
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Svensk)"
+msgid "- Restore User Files: \n"
+msgstr "- Gjenopprett brukerfiler: \n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2945
#, c-format
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
+msgid "- Restore Other Files: \n"
+msgstr "- Gjenopprett andre filer: \n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3121
#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Flere valg"
+msgid ""
+"List of data corrupted:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Liste over korruptert data:\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3123
#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Slett harddisk tarfiler etter sikkerhetskopiering til andre medium"
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "Vennligst velg bort eller fjern den for neste gang."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3133
#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr "Sikkerhetskopier er korrupte"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3154
#, c-format
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"cron er et standard UNIX-program som kjører brukerspesifiserte programmer\n"
-"ved periodisk planlagte tider. vixie cron gir flere funksjoner til vanlig "
-"UNIX cron,\n"
-"inkludert bedre sikkerhet og mere kraftfulle konfigurasjonsopsjoner."
+msgid " All of your selected data have been "
+msgstr " Alle dine valgte data har blitt "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:3155
#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Legg til klient -->"
+msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgstr " Gjenopprettet vellykket fra %s "
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3270
#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Les nøye!"
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr " Gjenopprett konfigurasjon "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3298
#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
+msgid "OK to restore the other files."
+msgstr "OK til å gjenopprette andre filer."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbackup:3316
#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-"Vennligst,\n"
-"skriv inn din tv standard og land"
+"Brukerliste til å gjenopprette (bare den siste datoen per bruker er viktig)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:3382
#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+msgid "Please choose the date to restore:"
+msgstr "vennligst velg datoen til å gjenopprette fra:"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:3420
#, c-format
-msgid "No (experts only)"
-msgstr "Nei (bare eksperter)"
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Gjenopprett fra harddisk"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:3422
#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Ingen kjerne valgt!"
+msgid "Enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Vennligst skriv inn katalogen hvor sikkerhetskopier blir lagret"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Velg et annet media til å gjenopprette fra"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbackup:3480
#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
+msgid "Other Media"
+msgstr "Andre media"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3485
#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Krypteringsnøkkelene stemmer ikke overens"
+msgid "Restore system"
+msgstr "Gjenopprett systemet"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"For en multisesjons-CD vil bare den første sesjonen overskrive CDRW'en. "
-"Ellers vil CDRW'en bli overskrevet før hver sikkerhetskopi."
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Gjenopprett brukere"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB-skriver"
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Gjenopprett andre"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3489
#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Høyre \"Windows\"-tast"
+msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgstr "velg filbane til gjenoppretting (i stedet for /)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
-msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "Sjekker tomme passord i /etc/shadow dersom satt til ja."
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgstr ""
+"Ta ny sikkerhetskopi før gjenoppretting (bare for inkrementelle "
+"sikkerhetskopier.)"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3495
#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
-"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
-msgstr ""
-"Før du går videre bør du lese lisensen nøye. Den dekker hele\n"
-"Mandrake Linux-distribusjonen. Hvis du er enig med alle vilkåren,\n"
-"sjekk av \"%s\"-boksen- Hvis ikke, så bare skru av maskinen."
+msgid "Remove user directories before restore."
+msgstr "Fjern brukerkataloger før gjenoppretting."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3575
#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dette er en liste over tilgjengelige opsjoner for skriveren:\n"
-"\n"
+msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
+msgstr "Filnavntekst å søke etter (tom streng matcher alt):"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3578
#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Oppløsninger"
+msgid "Search Backups"
+msgstr "Søk igjennom sikkerhetskopier"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3597
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall konfigurering\n"
-"\n"
-"Dette konfigurerer en personlig brannmur for denne Mandrake Linux maskinen.\n"
-"For en kraftig dedikert brannmurløsning ta en kikk på den\n"
-"spesialiserte MandrakeSecurity Firewall distribusjonen."
+msgid "No matches found..."
+msgstr "Ingen treff funnet..."
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3601
+#, c-format
+msgid "Restore Selected"
+msgstr "Gjenoppretting valgt"
+
+#: standalone/drakbackup:3735
#, c-format
msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+"Click date/time to see backup files.\n"
+"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
-"Vennligst tast inn brukernavnet ditt, passordet og domenenavnet for å få "
-"tilgang til denne verten."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:3741
#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Fjern valgte vert"
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Catalog Entry"
+msgstr ""
+"Gjenopprett valgte\n"
+"katalogentré"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3750
#, c-format
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Files"
+msgstr ""
+"Gjenopprett valge\n"
+"filer"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:3766
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Oppdag automatisk _jaz enheter"
+msgid ""
+"Change\n"
+"Restore Path"
+msgstr ""
+"Endre\n"
+"gjenopprettelsesfilbane"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3833
#, c-format
-msgid "No sharing"
-msgstr "Ingen deling"
+msgid "Backup files not found at %s."
+msgstr "Sikkerhetskopifiler ikke funnet på %s."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbackup:3846
#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Velg valgte regel ned et nivå"
+msgid "Restore From CD"
+msgstr "Gjenopprett fra CD"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3846
#, c-format
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
+msgid ""
+"Insert the CD with volume label %s\n"
+" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+msgstr ""
+"Sett inn CD-en med navnet %s\n"
+" i CD-stasjonen under monteringspunktet /mnt/cdrom"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3848
#, c-format
-msgid "FATAL"
-msgstr "FATALT"
+msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgstr "Ikke det riktige CD-navnet. CD'en er merket med %s."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:3858
#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Oppdater listen"
+msgid "Restore From Tape"
+msgstr "Gjenopprett fra bånd"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:3858
#, c-format
msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tdrakTermServ will help create these files."
+"Insert the tape with volume label %s\n"
+" in the tape drive device %s"
msgstr ""
-" - Per klient %s:\n"
-" \t\tGjennom clusternfs så kan hver diskløse klient ha deres "
-"egneunike konfigurasjonsfil\n"
-" \t\tpå root-filsystemet på tjeneren. I fremtiden vil drakTermServ "
-"kunne hjelpe til med å lage disse\n"
-" \t\tfilene."
+"Sett inn båndet med volumnavn %s\n"
+" i båndenhet %s"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakbackup:3860
#, c-format
-msgid ""
-"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-"range of address.\n"
-"\n"
-"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"DHCP-servern vil tillate andre maskine å boote ved hjelp av PXE i det gitte "
-"adresseområdet.\n"
-"\n"
-"Nettverksadressen %s brukerer nettmasken %s.\n"
-"\n"
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr "Ikke det riktige båndnavnet. Båndet er merket med %s."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:3871
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Gjenopprett via nettverk"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3871
#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n"
-"Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?"
+msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
+msgstr "Gjenopprett via nettverksprotokoll: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakbackup:3872
#, c-format
-msgid "Build the disk"
-msgstr "Opprett disken"
+msgid "Host Name"
+msgstr "Vertsnavn"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakbackup:3873
#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Koble fra %s"
+msgid "Host Path or Module"
+msgstr "Vert Filbane eller modul"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:3880
#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+msgid "Password required"
+msgstr "Passord trengs"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3886
#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-proxy"
+msgid "Username required"
+msgstr "Brukernavn kreves"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:3889
#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH-tjener"
+msgid "Hostname required"
+msgstr "Vertsnavn kreves"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3894
#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Nettverk med rsync.\n"
+msgid "Path or Module required"
+msgstr "Filbane eller modul kreves"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3907
#, c-format
-msgid "European protocol"
-msgstr "Europeisk protokoll"
+msgid "Files Restored..."
+msgstr "Filer gjenopprettet..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3910
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", skriver \"%s\", på tjener \"%s\""
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "Feil ved gjenoppreting..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031
#, c-format
-msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-msgstr "Merk at alle nåværende 'nett'-media også bruker harddisken."
+msgid "%s not retrieved..."
+msgstr "%s ikke mottatt"
-#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228
#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
+msgid "Search for files to restore"
+msgstr "Søk etter filer som skal gjenopprettes"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4160
#, c-format
-msgid "allow \"su\""
-msgstr "tilgang til \"su\""
+msgid "Restore all backups"
+msgstr "Gjenopprett alle sikkerhetskopier"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbackup:4169
#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Egendefinert gjenoppretting"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224
#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "vennligst vent mens ttmkfdir..."
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Gjenopprett fra katalog"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4196
#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Konfigurer bare kort \"%s\"%s"
+msgid "Unable to find backups to restore...\n"
+msgstr "Klarer ikke å finne igjen sikkerhetskopier for gjenoppretting...\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:4197
#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Nivå"
+msgid "Verify that %s is the correct path"
+msgstr "Kontroller at %s er riktig sti"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4198
#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Endrer utskriftssystemet"
+msgid " and the CD is in the drive"
+msgstr " og CD'en er i stasjonen"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4200
#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
+msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
-"Systemet ditt støtter konfigurasjon for flere hoder.\n"
-"Hva ønsker du å gjøre?"
+"Sikkerhetskopier på umonterbart media - bruk Catalog for å gjenopprette"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4216
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "montering mislykket: "
+msgid "CD in place - continue."
+msgstr "CD på plasse - fortsett."
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4221
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfigurer tjenester"
+msgid "Browse to new restore repository."
+msgstr "Bla deg fram til nytt gjenoppretelsesrepositorie."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:4258
#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Broadcastadresse:"
+msgid "Restore Progress"
+msgstr "Gjenopprettelseprogress"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404
+#: standalone/logdrake:175
#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"GNU/Linux kjernen trenger å kjøre kalkulasjonsberegning under oppstart for å "
-"initialisere en tidtaker. Dens resultat er lagret som \"bogomips\" som en "
-"måte for å \"måle\" prosessorens ytelse."
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4378
#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Bilde"
+msgid "Build Backup"
+msgstr "Lag sikkerhetskopi"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829
#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Fjernadministrasjon"
+msgid "Restore"
+msgstr "Gjenopprett"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4600
#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Kunne ikke legge til skriveren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "De følgende pakker trenger å bli installert:\n"
-#: ../../modules.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4622
#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
-msgstr ""
-"PCMCIA støtte eksisterer ikke lengre for 2.2 kjerner. Vennligst bruk en 2.4 "
-"kernel."
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Vennligst velg data for å gjenopprette..."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:4662
#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Valgte alle"
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Ta sikkerhetskopi av systemfiler"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4665
#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgid "Backup user files"
+msgstr "Ta sikkerhetskopi av brukerfiler"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:4668
#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin-tjeneste"
+msgid "Backup other files"
+msgstr "Ta sikkerhetskopi av filer"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707
#, c-format
-msgid "device"
-msgstr "enhet"
+msgid "Total Progress"
+msgstr "Total framgang"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4699
#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Skriv inn katalogen for lagring:"
+msgid "Sending files by FTP"
+msgstr "Sender filer vie FTP"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4702
#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Hellas"
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Sender filer..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbackup:4772
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Ta sikkerhetskopi nå fra konfigurasjonsfil"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4777
#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Hvilket utskriftsystem (spooler) ønsker du å bruke?"
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Vis sikkerhetskopiert konfigurasjon"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4803
#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Veiviser-konfigurasjon"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4808
#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Skriver til %s"
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Avansert konfigurasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4813
#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "En feil oppsto"
+msgid "View Configuration"
+msgstr "Vis konfigurasjon"
+
+#: standalone/drakbackup:4817
+#, c-format
+msgid "View Last Log"
+msgstr "Vis siste logg"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4822
+#, c-format
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Ta sikkerhetskopi nå"
+
+#: standalone/drakbackup:4826
#, c-format
msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-"Denne pakken må oppgraderes\n"
-"Er du sikker på at du ikke vil velge denne?"
+"Ingen konfigurasjonsfil funnet \n"
+"vennligst klikk Veiviser eller Avansert."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865
#, c-format
-msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamilsk (skrivemaskin-layout)"
+msgid "Drakbackup"
+msgstr "Drakbackup"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakboot:56
#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "Bruk passord for å autentisere brukere."
+msgid "Graphical boot theme selection"
+msgstr "Grafisk oppstartstemavalg"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakboot:56
#, c-format
-msgid ""
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
-msgstr ""
-"Tillat/Forby liste over brukere på systemet i innloggingshåndterer (kdm og "
-"gdm)"
+msgid "System mode"
+msgstr "Systemmodus"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150
+#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "manual"
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fil"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76
#, c-format
-msgid "Filename text to search for:"
-msgstr "Filnavntekst å søke etter:"
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fil/_Avslutt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
+#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Skriverprodusent, modell, driver"
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakboot:118
#, c-format
-msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
-msgstr ""
-"Det er ikke noe media i %s eller så er det skrivebeskyttet.\n"
-"Vennligst sett inn ett."
+msgid "Install themes"
+msgstr "Installer temaer"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakboot:119
#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Katalogen %s inneholder allerede noe data\n"
-"(%s)"
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Opprett nytt tema"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakboot:133
#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Skriver på en NetWare tjener"
+msgid "Use graphical boot"
+msgstr "Bruk grafisk oppstart"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakboot:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
+"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
+msgstr ""
+"Ditt systems oppstartslaster er ikke i framebuffer-modues. For å aktivere "
+"grafisk oppstart, velg et grafisk videomodus fra oppstartlaster-"
+"konfigurasjonsverktøyet."
+
+#: standalone/drakboot:145
#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB"
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:147
#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Fredag"
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Vis tema\n"
+"under konsoll"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakboot:156
#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Frakobling fra internett fullført."
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Start det grafiske miljet ved oppstart"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakboot:164
#, c-format
-msgid "Real name"
-msgstr "Virkelig navn"
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ja, jeg vil ha automatisk innlogging med denne (bruker; skrivebord)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakboot:165
#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "ferdig"
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nei, jeg vil ikke ha automatisk innlogging"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:171
#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Vennligst velg bort eller fjern den for neste gang."
+msgid "Default user"
+msgstr "Standardbruker"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakboot:172
#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr "Høyere"
+msgid "Default desktop"
+msgstr "Standard skrivebord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakboot:236
#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Velg partisjonene du ønsker å formatere"
+msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
+msgstr "Installasjon av %s mislykket. Følgende feil oppsto:"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbug:40
#, c-format
msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on %s\n"
+" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server."
msgstr ""
-"Inget TV-kort har blitt oppdaget på din maskin. Vennligst sjekk at du\n"
-"har et Linux-støttet Video/TV-kort riktig installert.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Du kan besøke vår maskinvaredatabase på:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"For å sende en bugrapport, klikk på knappen rapport.\n"
+"Dette vil åpne et nettleservindu på %s\n"
+" hvor du vil finne ett skjema for utfylling. Informasjonen ovenfor vil bli "
+"bli \n"
+"overført til den serveren."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:48
#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Klarer ikke å finne %s på %s"
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+msgstr "Mandrake bugrapporterings verktøy"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbug:53
#, c-format
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japansk 106 taster"
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr "Mandrake Kontrollsenter"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbug:55
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Kunne ikke installere pakkene som trengs for å dele din(e) skanner(e)."
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr "Synkroniseringsverktøy"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204
+#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210
#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Dette vil ta en stund."
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr "Verktøy som fungerer alene"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:57
#, c-format
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
+msgid "HardDrake"
+msgstr "HardDrake"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:58
#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "Mandrake Online"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbug:59
#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Bruk scannere på fjerne maskiner"
+msgid "Menudrake"
+msgstr "Menudrake"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbug:60
#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Fjern vagte regel"
+msgid "Msec"
+msgstr "Msec"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:61
#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Går inn på skrivere på fjerne CUPS tjenere"
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Fjernkontroll"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbug:62
#, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Sett inn en diskett i %s"
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Programvarehåndterer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:63
#, c-format
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivene"
+msgid "Urpmi"
+msgstr "Urpmi"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbug:64
#, c-format
-msgid "compact"
-msgstr "kompakt"
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr "Windows migreringsverktøy"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbug:65
#, c-format
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minutt"
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbug:66
#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "type: fat"
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Konfigurasjonsveivisere"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:84
#, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "på kanal %d id %d\n"
+msgid ""
+"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
+"default browser\n"
+"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
+"report."
+msgstr ""
+"For å sende en feilrapport, klikk på rapport-knappen. som vil åpnedin "
+"standard nettleser\n"
+"til Anthill hvor du vil få muligheten til å laste opp informasjonen ovenfor "
+"som en feilmelding."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbug:102
#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", multifunksjonsenhet"
+msgid "Application:"
+msgstr "Applikasjon:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115
#, c-format
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
+msgid "Package: "
+msgstr "Pakke:"
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
+#: standalone/drakbug:104
#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.2 gir deg Mandrake Kontrollsenter, et kraftig verktøy for å "
-"tilpasse din maskin fullstendig til det bruk du har behov for. Konfigurer og "
-"tilpass elementer som sikkerhetsnivå, tilbehør (skjerm, mus, tastatur), "
-"internettforbindelse og mye mer!"
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Kjerne:"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116
#, c-format
-msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Aktiver/Deaktiver ethernettkorts promiskiøssjekk."
+msgid "Release: "
+msgstr "Utgivelse: "
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:110
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgid ""
+"Application Name\n"
+"or Full Path:"
msgstr ""
-"Det finnes ingen FAT partisjon å forandre størrelsen på(eller ikke nok plass "
-"igjen)"
+"Applikasjonnavn\n"
+"eller full sti:"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbug:113
#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Opp"
+msgid "Find Package"
+msgstr "Finn pakke"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:117
#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Brannmur"
+msgid "Summary: "
+msgstr "Oppsummering: "
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbug:129
#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Område:"
+msgid "YOUR TEXT HERE"
+msgstr "DIN TEKST HER"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakbug:132
#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "(E)IDE/ATA-kontrollere"
+msgid "Bug Description/System Information"
+msgstr "Feilbeskrivelse/Systeminformasjon"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbug:136
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "All I/O til filsystemet bør gjøres synkront."
+msgid "Submit kernel version"
+msgstr "Send kjerneversjon"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:137
#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Skrivertjener"
+msgid "Submit cpuinfo"
+msgstr "Send cpuinfo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:138
#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Egendefinert konfigurasjon"
+msgid "Submit lspci"
+msgstr "Send lspci"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakbug:159
#, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the installation image will be available.\n"
-"\n"
-"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-"contents.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vennligst vis hvor installasjons-imaget vil være tilgjengelige.\n"
-"\n"
-"Hvis du ikke har en eksisterende katalog, vennligst kopier over CD- eller "
-"DVD-innholdet\n"
-"\n"
+msgid "Report"
+msgstr "Rapporter"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:219
#, c-format
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
+msgid "Not installed"
+msgstr "Ikke installert"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:231
#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "September"
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Pakke ikke installert"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbug:248
#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "lagrer bootsplash-tema..."
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "IKKE FUNNET"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:259
#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
+msgid "connecting to %s ..."
+msgstr "kobler til %s ..."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:267
#, c-format
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Har du enda ett?"
+msgid "No browser available! Please install one"
+msgstr "Ingen utforsker tilgjengelig! Vennligst installer en"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbug:286
#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", skriver til %s"
+msgid "Please enter a package name."
+msgstr "Vennligst oppgi et pakkenavn"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbug:292
#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Tilegn vertsnavn fra DHCP-adresse"
+msgid "Please enter summary text."
+msgstr "Vennligst skriv inn tekstsammendrag."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakclock:29
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Skift til normalmodus"
+msgid "DrakClock"
+msgstr "DrakClock"
-#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakclock:36
#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Generisk"
+msgid "Change Time Zone"
+msgstr "Skift tidssone"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakclock:42
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Sylinder %d til %d\n"
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr "Tidssone - DrakClock"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakclock:44
#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr "DIN TEKST HER"
+msgid "GMT - DrakClock"
+msgstr "GMT - DrakClock"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakclock:44
#, c-format
-msgid "New profile..."
-msgstr "Ny profil...."
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Er din maskinvareklokk satt til GMT?"
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakclock:71
#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "NONE"
+msgid "Network Time Protocol"
+msgstr "Nettverkstidsprotokoll"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakclock:73
#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?"
+msgid ""
+"Your computer can synchronize its clock\n"
+" with a remote time server using NTP"
+msgstr ""
+"Din maskin kan synkronisere sin egen klokke\n"
+" mot en ekstern tidstjener ved hjelp av NTP"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakclock:74
#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Vis logo på konsolet"
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr "Aktiver Nettverkstidsprotokoll"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakclock:82
#, c-format
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Windows-domene"
+msgid "Server:"
+msgstr "Tjener:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137
#, c-format
-msgid "Saami (norwegian)"
-msgstr "Samisk (norsk)"
+msgid "Reset"
+msgstr "Omstart"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakclock:200
#, c-format
-msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Grensesnitt %s (på nettverk %s)"
+msgid ""
+"We need to install ntp package\n"
+" to enable Network Time Protocol\n"
+"\n"
+"Do you want to install ntp ?"
+msgstr ""
+"Vi trenger å installere ntp-pakka\n"
+" for å aktivere Nettverkstidsprotokoll\n"
+"\n"
+"Vil du installere ntp ?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:78
#, c-format
-msgid "INFO"
-msgstr "INFO"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Nettverkskonfigurasjon (%d adaptere"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
#, c-format
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis and Futuna"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Trenger å opprette /etc/dhcpd.conf først!"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Grensesnitt:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105
#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Er matteprosessor tilgjengelig"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Vennligst vent"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-"Ingen tilleggsinformasjon\n"
-"om denne tjenesten, begklager."
+msgid "Interface"
+msgstr "rensesnitt"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502
+#: standalone/drakvpn:1136
#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Det ble ikke funnet noen scannere som er tilgjengelig på ditt system.\n"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Bygg for et enkelt nettverkskort -->"
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshall Islands"
+msgid "State"
+msgstr "Status"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: standalone/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Er dette riktig?"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Vertsnavn: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows (FAT32)"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Konfigurerer vertsnavn..."
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727
#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "Root-passord"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Bygge alle kjerner -->"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfigurer lokalt nettverk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228
+#: standalone/drakconnect:232
#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "DVDRAM-enhet"
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294
+#: standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "Sjekker for filer uten eier dersom satt til ja."
+msgid "TCP/IP"
+msgstr "TCP/IP"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421
+#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Du har ingen vekselpartisjon\n"
-"\n"
-"Fortsette likevel?"
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347
+#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Versjon: "
+msgid "Wireless"
+msgstr "Trådløs"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:325
#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Tjener-IP mangler!"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS-tjenere"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:332
#, c-format
-msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Søk igjennom domene"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/drakconnect:338
#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Bruk en diskett"
+msgid "static"
+msgstr "statisk"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakconnect:338
#, c-format
-msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Aktiver ACPI"
+msgid "dhcp"
+msgstr "dhcp"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakconnect:457
#, c-format
-msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "Gi skrivetilgang til ordinære brukere"
+msgid "Flow control"
+msgstr "Flytkontroll"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakconnect:458
#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafisk miljø"
+msgid "Line termination"
+msgstr "Linjeterminering"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:463
#, c-format
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
+msgid "Tone dialing"
+msgstr "Toneoppringning"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakconnect:463
#, c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Gjør ingenting"
+msgid "Pulse dialing"
+msgstr "Pulsoppringning"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:468
#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Slett klient"
+msgid "Use lock file"
+msgstr "Bruk lock-fil"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:471
#, c-format
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Filsystemtype: "
+msgid "Modem timeout"
+msgstr "Modem-tidsavbrudd"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:475
#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Starter nettverk ..."
+msgid "Wait for dialup tone before dialing"
+msgstr "Vent på summetone før oppringning"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:478
#, c-format
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
+msgid "Busy wait"
+msgstr "Opptatt, vent"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakconnect:482
#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Felt beskrivelser"
+msgid "Modem sound"
+msgstr "Modemlyd"
-#: ../advertising/10-security.pl:1
+#: standalone/drakconnect:483
#, c-format
-msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
-msgstr "Optimaliser din sikkerhet ved å bruke Mandrake Linux"
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktiver"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:483
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Takk til:\n"
-"\t- LTSP Prosjektet http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+msgid "Disable"
+msgstr "Deaktiver"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58
#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
+msgid "Media class"
+msgstr "Mediaklasse"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140
#, c-format
-msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr "Sjekk om nettverksenhetene er i promiskuøs modus."
+msgid "Module name"
+msgstr "Modulnavn"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakconnect:524
#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Ditt telefonnummer"
+msgid "Mac Address"
+msgstr "Macadresse"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21
#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Hvilken størrelse ønsker du å beholde vinduer på?"
+msgid "Bus"
+msgstr "Buss"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29
+#, c-format
+msgid "Location on the bus"
+msgstr "Lokasjon på bussen"
+
+#: standalone/drakconnect:587
#, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
-"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
+"En uventet feil oppstod:\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:597
#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Brukernavn kreves"
+msgid "Remove a network interface"
+msgstr "Fjern et nettverksgrensesnitt"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakconnect:601
#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Enhet"
+msgid "Select the network interface to remove:"
+msgstr "Velg nettverksgrensesnittet som skal fjernes:"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakconnect:617
#, c-format
msgid ""
-"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
-"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
-"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
-"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
-"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
-"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
-"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
-"an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
+"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+"%s"
msgstr ""
-"Avhengig av standardspråket du har valgt, vil DrakX automatisk velge\n"
-"et tastaturoppsett. I enkelte tilfeller kan det være at du ikke har et \n"
-"tastatur som korresponderer med det språket du har valgt som standard.\n"
-"For eksempel, dersom du er en engelsktalende sveistsisk person, kan\n"
-"det være at du har et sveitsisk tastatur, eller hvis du snakker engelsk, "
-"men\n"
-"oppholder deg i Quebec så kan du finne deg i den samme situasjonen hvor\n"
-"ditt eget språk og tastatur ikke stemmer. I like tilfeller vil dette\n"
-"installasjonstrinnet la deg velge et passende tastatur fra en liste.\n"
-"\n"
-"Klikk på \"%s\"-knappen for å få en liste over støttede tastatur.\n"
+"Et problem oppsto ved omstart av \"%s\"-nettverksgrensesnittet:\n"
"\n"
-"Hvis du velger et tastatur som ikke er basert på det latinske alfabetet,\n"
-"vil den neste dialogen tillate at du setter opp en tastekombinasjon\n"
-"som vil bytte mellom latin og ikke-latinsk tastaturoppsett."
+"%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:619
#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
+msgstr "Gratulerer, \"%s\"-nettverksgrensesnittet har blitt vellykket slettet"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakconnect:636
#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
+msgid "No Ip"
+msgstr "Ingen Ip"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:637
#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "Gyldig brukerliste endret, skriver konfigurasjonsfil på nytt."
+msgid "No Mask"
+msgstr "Ingen maske"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
#, c-format
-msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "mkinitrd valgfrie argumenter"
+msgid "up"
+msgstr "opp"
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
#, c-format
-msgid ""
-"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
-"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
-msgstr ""
-"Surf nettet med Mozilla eller Konqueroer, les din epost med Evolution eller "
-"Kmail, lag dine dokumenter med OpenOffice.org."
+msgid "down"
+msgstr "ned"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokoll for resten av verden"
+msgid "Connected"
+msgstr "Tilkoblet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Skriver ut testsider"
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ikke tilkoblet"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakconnect:678
#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktiver nå"
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Koble fra..."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakconnect:678
#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB eller mer"
+msgid "Connect..."
+msgstr "Koble til..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:707
#, c-format
msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-"Vennligst velg testsidene du ønsker å skrive ut.\n"
-"Merk deg, fototestsiden kan ta lang tid å skrive ut, og på laserskrivere med "
-"for lite minne vil den ikke skrives ut i det hele tatt. Som regel vildet "
-"holde å skrive ut standard testside."
+"Advarsel, en annen internettoppkobling har blitt oppdaget, bruker kanskje "
+"ditt nettverk"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakconnect:723
#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Vennligst velg enheten hvor din %s er tilkoblet"
+msgid "Deactivate now"
+msgstr "Deaktiver nå"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:723
#, c-format
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ikke formatert\n"
+msgid "Activate now"
+msgstr "Aktiver nå"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakconnect:731
#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Periodiske sjekker"
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+"Du har ingen konfigurerte grensesnitt.\n"
+"Konfigurer disse først ved å klikke på 'Konfigurer'"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakconnect:745
#, c-format
-msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "PXE-server konfigurasjon"
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN-konfigurasjon"
+
+#: standalone/drakconnect:757
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:766
#, c-format
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Ta sikkerhetskopi av systemfiler før:"
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Oppstartsprotokoll"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakconnect:767
+#, c-format
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Startet ved oppstart"
+
+#: standalone/drakconnect:803
#, c-format
msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center"
msgstr ""
-"Dette er standard sikkerhet anbefalt for en maskin som vil bli brukt til "
-"tilkobling mot Internett som klient."
+"Dette grensesnittet har ikke blitt konfigurert ennå.\n"
+"Kjør \"Legg til et grensesnitt\"-assistenten fra Mandrake Kontrollsenter"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakconnect:858
#, c-format
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Første diskettstasjon"
+msgid ""
+"You don't have any configured Internet connection.\n"
+"Please run \"Internet access\" in control center."
+msgstr ""
+"Du har ikke konfigurert noen internettilkobling.\n"
+"Vennligst kjørt \"Internettilgang\" i kontrolsenteret."
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakconnect:866
#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fil/_Avslutt"
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakconnect:907
#, c-format
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Tilbyder dns 1 (valgfri)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:908
#, c-format
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Velg den nye størrelsen"
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakconnect:921
#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Mediaklasse"
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernettkort"
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: standalone/drakconnect:922
#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Du trenger å logge ut og inn igjen for at forandringene skal tre i effekt"
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP-klient"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakconnect:951
#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "%s er ikke kjent av denne versjonen av Scannerdrake."
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internettilkoblingkonfigurasjon"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:952
#, c-format
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroe Islands"
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internett-tilgang"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87
#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Restart XFS"
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Oppkoblingstype:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:957
#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Legg til tjener/nettverk"
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakedm:53
#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake vil ikke bli startet nå."
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr "Velg en innloggingshåndterer(DM)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakedm:54
#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Modellnavn"
+msgid ""
+"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
+"into your system with the X Window System running and supports running\n"
+"several different X sessions on your local machine at the same time."
+msgstr ""
+"X11 Innloggingshåndterer tillater deg å grafisk logge\n"
+"inn på ditt system med X Window-systemet kjørende og støtter kjøring\n"
+"av forskjellige X-sesjoner på din lokale maskin på en gang."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakedm:77
#, c-format
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
+msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
+msgstr "Forandringen er gjort, vil du restarte dm-tjenesten ?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:40
#, c-format
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "British Indian Ocean Territory"
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakoppstartsdiskett"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:82
#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normalt modus"
+msgid "Boot disk creation"
+msgstr "Oppstartsdiskett-laging"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfloppy:83
#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Ingen CDR/DVDR i stasjonen!"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:86
#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Skrivertilkoblingstype"
+msgid "Device"
+msgstr "Enhet"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakfloppy:92
#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!"
+msgid "Kernel version"
+msgstr "Kjerneversjon"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:107
#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Nettverk %s"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Egenskaper"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:121
#, c-format
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malaysisk"
+msgid "Advanced preferences"
+msgstr "Avanserte egenskaper"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:140
#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Valg %s er utenfor rekkevidden!"
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakfloppy:143
#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Koble til %s"
+msgid "Mkinitrd optional arguments"
+msgstr "Mkinitrd valgfrie argumenter"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:145
#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Starter CUPS på nytt..."
+msgid "force"
+msgstr "tving"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:146
#, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Skriver ut/Skanner/Fotokort på \"%s\""
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "utelat raid-moduler"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:147
#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Fortsett uten USB-nøkkel"
+msgid "if needed"
+msgstr "hvis det behøves"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:148
#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Dupliser monteringspunkt %s"
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "utelat scsi moduler"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:151
#, c-format
-msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "Kjører chkrootkit kontroller dersom satt til ja."
+msgid "Add a module"
+msgstr "Legg til en modul"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:160
#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurasjon tilknytning."
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Fjern en modul"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:295
#, c-format
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Ukjent|Generisk"
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgstr "Vær sikker på at det er media i %s"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:301
#, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
-"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
-"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
-"install updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
msgstr ""
-"Når du installerer Mandrake Linux, er det sannsynlig at enkelte pakker\n"
-"er blitt oppdatert siden denne versjonen ble sluppet. Noen feil kan ha\n"
-"blitt fikset, eller sikkerhetsproblemer løst. For at du skal få utnytte\n"
-"disse forbedringene kan du nå laste dem ned fra internett. Sjekk av \"%s\"\n"
-"dersom du har en fungerende internettforbindelse, eller \"%s\" dersom\n"
-"du heller vil installere oppdateringene senere.\n"
-"\n"
-"Når du velger \"%s\" får du en liste over tjenere som oppdateringene kan\n"
-"lastes ned fra. Velg den som er nærmest deg. Et pakkevalgstre vil da\n"
-"dukke opp. Gå gjennom valgene, og klikk \"%s\" for å hente og installere\n"
-"de(n) valgte pakkene(ne), eller \"%s\" for å avbryte."
+"Det er ikke noe media i %s eller så er det skrivebeskyttet.\n"
+"Vennligst sett inn ett."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:305
#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "Kan ikke dele %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Avslutt"
+msgid "Floppy creation completed"
+msgstr "Diskettopprettelse fullført"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Automatisk allokering"
+msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
+msgstr "Opprettelsen av oppstartsdiskett har blitt vellykket gjennomført \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:311
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Sjekke for dårlige blokker?"
+msgid ""
+"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+msgstr ""
+"Kan ikke stenge mkbootdisk skikkelig:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakfont:181
#, c-format
-msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Andre multimediaenheter"
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "Søk igjennom installerte skrifttyper"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakfont:183
#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "brenner"
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Velg vekk skrifttyper som er installert"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakfont:206
#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
-msgstr "Feilbeskrivelse/Systeminformasjon"
+msgid "parse all fonts"
+msgstr "analyser alle skrifttyper"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfont:208
#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Standard er alle brukere)"
+msgid "No fonts found"
+msgstr "ingen skrifttyper funnet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323
+#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390
+#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422
#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Ingen fjerne maskiner"
+msgid "done"
+msgstr "ferdig"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:221
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Velkommen til skriveroppsett-veiviseren.\n"
-"\n"
-"Denne veiviseren hjelper deg å installere skrivere som er koblet til denne "
-"maskinen.\n"
-"\n"
-"Dersom du har en skriver koblet til denne maskinen, plugg dem inn i maskinen "
-"og skru dem på så de kan oppdages automatisk.\n"
-"\n"
-"Klikk på \"Neste\" når du er klar, eller på \"Avbryt\" dersom du ikke ønsker "
-"å sette opp skrivere nå. "
+msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "Kunne ikke finne noen skrifttyper på dine monterte partisjoner"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakfont:254
#, c-format
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Autentisering NIS"
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr "Velg korrekte skrifttyper på nytt"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakfont:257
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
+msgid "Could not find any font.\n"
+msgstr "Kunne ikke finne noen skrifttyper.\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakfont:267
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått på"
+msgid "Search for fonts in installed list"
+msgstr "Søk etter skrifttyper i listen over installerte"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:292
#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "United Arab Emirates"
+msgid "%s fonts conversion"
+msgstr "%s skrifttypekonvertering"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakfont:321
#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kort IO_0"
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Skrifttype-kopiering"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:324
#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Deaktiver lokal konfigurasjon"
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "True Type skrifttyper-installasjon"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:331
#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr "vennligst vent mens ttmkfdir..."
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakfont:332
#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kort IO_1"
+msgid "True Type install done"
+msgstr "True Type installasjon ferdig"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353
#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Søk:"
+msgid "type1inst building"
+msgstr "type1inst bygger"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:347
#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr "Ghostscript referering"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:357
#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Routere:"
+msgid "Suppress Temporary Files"
+msgstr "Undertrykk midlertidige filer"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakfont:360
#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Skriv"
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "Restart XFS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416
#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Vis alle tilgjengelige fjerne CUPS-skrivere"
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr "Undertrykk skrifttypefiler"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#: standalone/drakfont:418
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Mandrake Linux installasjon %s"
+msgid "xfs restart"
+msgstr "xfs omstart"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakfont:426
#, c-format
-msgid "Unknown driver"
-msgstr "Ukjent driver"
+msgid ""
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Før du installerer noen skrifttyper, vær sikker på at du har rett til å "
+"bruke og installere dem på ditt system.\n"
+"\n"
+"-Du kan installere skrifttypene på den vanlige måten. I noen sjeldne "
+"tilfeller kan herpede skrifttyper få din X-tjener til å henge."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
#, c-format
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Thai-tastatur"
+msgid "DrakFont"
+msgstr "DrakFont"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:484
#, c-format
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvetøya"
+msgid "Font List"
+msgstr "Skrifttype liste"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakfont:490
#, c-format
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Opsjoner oppringt"
+msgid "About"
+msgstr "Om"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719
#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Hvis ingen port blir gitt, så vil 631 bli valgt som standard"
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Avinstaller"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:493
+#, c-format
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+#: standalone/drakfont:509
#, c-format
msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
+"\n"
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
+"\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-" - Systemkonfigurasjonsfiler per klient:\n"
-" \t Gjennom clusternfs så har hver diskløse klient deres egne unike "
-"konfigurasjonsfiler\n"
-" \tpå tjenerens root-filesystem. Ved å tillate lokal konfigurasjon av "
-"klientens maskinvare, \n"
-" \tså kan klienter skreddersy filer som /etc/modules.conf, /etc/ "
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard på per-klient-basis\n"
+"Copyright (C) 2001-2002 ved MandrakeSoft \n"
"\n"
-" Merk: Aktivering av maskinvarekonfigurering for lokale klienter "
-"aktiverer ikke root-innlogging på terminaltjeneren\n"
-" for hver klientmaskin som har denne finessen aktivert. Lokal "
-"konfigurasjon kan bli skrudd\n"
-" av igjen, og beholde konfigurasjonsfilene så fort klientmaskinen er "
-"konfigurert."
+"\n"
+" DUPONT Sebastien (opprinnelig versjon)\n"
+"\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:518
#, c-format
msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
-"Bytt CD!\n"
+"Dette programmet er åpen programvare; du kan redistribuere det og/eller\n"
+" modifisere det ifølge betingelsene til GNU General Public License som\n"
+" definert av Free Software Foundation, enten versjon 2, eller (etter ditt "
+"ønske)\n"
+" en hvilken som helst senere versjon.\n"
"\n"
-"Vennligst sett inn CD'en merket \"%s\" i stasjonen og trykk Ok når du er "
-"ferdig.\n"
-"Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en."
+" Dette programmet er distribuert i håp om at det vil være nyttig,\n"
+" men UTEN NOEN SOM HELST FORM FOR GARANTI; selv uten den antydede\n"
+" garantien ved VIDERESALG eller PASSENEDES FOR ET SPESIELT FORMÃ…L. Se\n"
+" GNU General Public License for mer informasjon.\n"
+"\n"
+" Du skal ha mottatt en kopi av \"GNU General Public License\" sammen med\n"
+" dette programmet. Hvis ikke, skriv til Free Software\n"
+" Foundation Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakfont:534
#, c-format
-msgid "Polish"
-msgstr "Polsk"
+msgid ""
+"Thanks:\n"
+"\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+"\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+"\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
+msgstr ""
+"Takk til:\n"
+"\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t av Ken Borgendale:\n"
+"\t Konverter en Windows .pfm-file til en .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+"\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t av James Macnicol: \n"
+"\t type1inst genererer filene fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+"\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t av Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Konverter ttf-fontfiles til afm og pfb fonter\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakfont:553
#, c-format
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Mandrake Online"
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
+msgstr "Velg applikasjonene som vil søtte skrifttypene:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfont:554
#, c-format
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t-Nettverk med webdav.\n"
+msgid ""
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Før du installerer noen skrifttyper, vær sikker på at du har rett til å "
+"bruke og installere dem på ditt system.\n"
+"\n"
+"Du kan installere skrifttypene på den vanlige måten. I noen sjeldne "
+"tilfeller kan herpede skrifttyper få din X-tjener til å henge."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakfont:564
#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr " multifunksjonsenhet på en parallelport"
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakfont:565
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt. "
-"Vennligst kjør verktøyet for maskinvarekonfigurasjon."
+msgid "StarOffice"
+msgstr "StarOffice"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakfont:566
#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Nettmaske"
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abiword"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: standalone/drakfont:567
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Ingen harddisker funnet"
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Generelle skrivere"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakfont:583
#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 knapper"
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr "Velg skrifttypefil eller katalog og klikk 'Legg til'"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakfont:597
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC-seriene (seriell)"
+msgid "You've not selected any font"
+msgstr "Du har ikke valgt noen skrifttype"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakfont:646
#, c-format
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?"
+msgid "Import fonts"
+msgstr "Importer skrifttyper"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakfont:651
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Etikett"
+msgid "Install fonts"
+msgstr "Installer skrifttyper"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:686
#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Lagre på diskett"
+msgid "click here if you are sure."
+msgstr "klikk her hvis du er sikker."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakfont:688
#, c-format
-msgid "Check open ports"
-msgstr "Sjekk åpne porter"
+msgid "here if no."
+msgstr "her hvis nei."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakfont:727
#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Endre valgte skriver"
+msgid "Unselected All"
+msgstr "Valgte vekk alle"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:730
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Automatisk oppdagelse av skriver"
+msgid "Selected All"
+msgstr "Valgte alle"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakfont:733
#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Hvilket av de følgende er ditt ISDN-kort?"
+msgid "Remove List"
+msgstr "Fjern liste"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763
#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n"
-"Denne tjenesten tilbyr NFS-tjener funksjonalitet som er konfigurert via\n"
-"/etc/exports filen."
+msgid "Importing fonts"
+msgstr "Importerer skrifttyper"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768
#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
+msgid "Initial tests"
+msgstr "Initielle tester"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakfont:749
#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"=> Merk, et merke endret:\n"
-"%s"
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "Kopier skrifttyper på ditt system"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/drakfont:750
#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Antall opptaksbuffere"
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Installer og konverter skrifttyper"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakfont:751
#, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Ditt valg? (0/1, standard `%s') "
+msgid "Post Install"
+msgstr "Etter installasjon"
+
+#: standalone/drakfont:769
+#, c-format
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "Fjern skrifttyper på systemet ditt"
+
+#: standalone/drakfont:770
+#, c-format
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Etter installering"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Deling av Internettilkobling"
+
+#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49
+#, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "Beklager, vi støtter bare 2.4-kjerner og nyere."
+
+#: standalone/drakgw:128
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr "Deling av Internett tilkobling er aktivert"
+
+#: standalone/drakgw:129
#, c-format
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Alle nye partisjoner må formateres før de kan brukes (formatering betyr\n"
-"å lage et filsystem).\n"
-"\n"
-"På dette tidspunktet kan det hende du ønsker å reformatere enkelte\n"
-"eksisterende partisjoner for å slette data på disse. Hvis du ønsker å\n"
-"gjøre dette, kan du velge disse partisjonene også.\n"
-"\n"
-"Legg merke til at det ikke er nødvendig å formatere alle eksisterende\n"
-"partisjoner. Du må reformatere partisjonene som skal inneholde\n"
-"operativsystemet (som \"/\", \"/usr\" eller \"/var\"), men du trenger ikke\n"
-"å reformatere partisjoner som inneholder data du vil beholde\n"
-"(typisk \"/home\").\n"
-"\n"
-"Vær forsiktig når du velger partisjoner. Etter formatering vil alle data\n"
-"på de valgte partisjonene bli slettet uten at du kan hente dataene\n"
-"tilbake.\n"
-"\n"
-"Klikk \"%s\" når du er klar til å formatere partisjonene.\n"
+"Oppsett av deling av Internett tilkobling har allerede blitt gjort.\n"
+"Dette er for øyeblikket aktivert.\n"
"\n"
-"Klikk \"%s\" om du vil velge andre partisjoner for din nye\n"
-"Mandrake Linux-operativsysteminstallasjon. \n"
-"Klikk på \"%s\" hvis du ønsker å velge partisjoner som skal sjekkes for\n"
-"ødelagte blokker på disken."
+"Hva vil du gjøre?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99
#, c-format
-msgid "French"
-msgstr "Fransk"
+msgid "disable"
+msgstr "deaktivert"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tsjekkisk (QWERTY)"
+msgid "reconfigure"
+msgstr "Konfigurer på nytt"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731
#, c-format
-msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Tillat X Window-tilkoblinger"
+msgid "dismiss"
+msgstr "avvis"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: standalone/drakgw:136
#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Maskinvareoppdagelse pågår"
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Slår av tjenere..."
-#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakgw:150
#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Nett-enhet"
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "Deling av Internett tilkobling er deaktivert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakgw:157
#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Oppsummering"
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Deling av Internett tilkobling er deaktivert"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:158
#, c-format
msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-" (Parallelporter: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., lik LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB "
-"skriver: /dev/usb/lp0, 2nd USB skriver: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
-
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Du kan ikke installere oppstartslasteren på en %s partisjon\n"
+"Oppsettet for deling av Internett tilkobling har allerede blitt gjort.\n"
+"Dette er for øyeblikket deaktivert.\n"
+"\n"
+"Hva vil du gjøre?"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgid "enable"
+msgstr "aktiver"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:169
#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Slår på tjenere..."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakgw:175
#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/ukonfigurert)"
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "Deling av Internettilkobling er nå aktivert."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakgw:191
#, c-format
msgid ""
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
-"Welcome.\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
+"Du er i ferd med å konfigurere maskinen din til å dele dens Internett-"
+"tilkobling.\n"
+"Med denne finessen så kan andre maskiner i nettverket ditt kunne bruke denne "
+"maskinens Internett tilkobling.\n"
"\n"
-"Velkommen.\n"
+"Vær sikker på at du konfigurert ditt Nettverk/Internett-tilgang ved hjelp av "
+"drakconnect før du går videre.\n"
"\n"
-"Parametrene av auto-install er tilgjengelige i seksjonen til venstre"
+"Merk: du trenger en dedikert nettverksadapter for å sette opp et lokalt "
+"nettverk (LAN)."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210
#, c-format
msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
+"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
+"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
-"pakken 'ImageMagick' trengs for å kunne fullføre konfigurasjonen.\n"
-"Klikk \"Ok\" for å installere 'ImageMagick' eller klikk \"Avbryt\" for å "
-"avslutte"
+"Vennligst skriv inn navnet på grensesnittet som er koblet til internett.\n"
+"\n"
+"Eksempler:\n"
+"\t\tppp+ for modem eller DSL-tilkoblinger, \n"
+"\t\teth0 eller eth1 for kabeltilkobling, \n"
+"\t\tippp+ for isdntilkobling.\n"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakgw:230
#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet-tjener"
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Grensesnitt %s (bruker modul %s)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakgw:231
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY"
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Grensesnitt %s"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
+msgstr ""
+"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget på ditt system. "
+"Vennligst kjør verktøyet for maskinvarekonfigurasjon."
+
+#: standalone/drakgw:247
+#, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "Nettverksgrensesnitt"
+
+#: standalone/drakgw:248
+#, c-format
+msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"De følgende pakkene vil bli fjernet for å tillatte oppgradering av systemet "
-"ditt: %s\n"
+"Det er bare ett konfigurert nettverksadapter på ditt system:\n"
"\n"
-" \n"
-"Ønsker du å fjerne disse pakkene?\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+"%s\n"
+"\n"
+"Jeg er i ferd med å sette opp ditt lokale nettverk (LAN) med dette adapteret."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakgw:255
#, c-format
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS-domene"
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
+msgstr ""
+"Vennligst velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale "
+"nettverk (LAN)."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:283
#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktis"
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Nettverksgrensesnitt allerede konfigurert"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:284
#, c-format
msgid ""
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
-"- User Files:\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
+"Advarsel, nettverkadapteren (%s) er allerede konfigurert.\n"
"\n"
-"- Brukerfiler:\n"
+"Vil du rekonfigurere den automatisk?\n"
+"\n"
+"Du kan gjøre manuelt, men da må du vite hva du driver med."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:289
#, c-format
-msgid "Mount options"
-msgstr "Monteringsvalg:"
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Automatisk omkonfigurasjon"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:289
#, c-format
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
+msgid "No (experts only)"
+msgstr "Nei (bare eksperter)"
+
+#: standalone/drakgw:290
+#, c-format
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Vis gjeldende grensesnittkonfigurasjon"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakgw:291
+#, c-format
+msgid "Current interface configuration"
+msgstr "Gjeldende grensesnittkonfigurasjon"
+
+#: standalone/drakgw:292
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+"Current configuration of `%s':\n"
+"\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
msgstr ""
-"Tilordne rå enheter til blokkenheter (som harddisk-partisjoner),\n"
-"for bruk av applikasjoner som Oracle eller DVD-spillere"
+"Gjeldende konfigurasjon av `%s':\n"
+"\n"
+"Nettverk: %s\n"
+"IP-adresse: %s\n"
+"IP-attributer: %s\n"
+"Driver: %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakgw:305
#, c-format
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Vennligst vent, forbereder installasjon"
+msgid ""
+"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
+"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
+"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
+"DHCP server configuration.\n"
+"\n"
+"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
+"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
+"\t\t \n"
+"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
+"for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Jeg kan beholde den gjeldende konfigurasjonen og anta at du allerede har "
+"satt opp DHCP-tjener; i det tilfellet så sjekk at jeg leser av riktig "
+"nettverket som du\n"
+"bruker som ditt lokale; jeg vil ikke omkonfigurere det og jeg vil ikke røre "
+"ditt DHCP-tjener konfigurasjon.\n"
+"\n"
+"Standard DNS-serveren som blir satt opp er den hurtiglagrende navneserveren "
+"konfigurerert for din brannmur. Du kan feks. bytte den med din egen ISP sin "
+"DNS IP.\n"
+"\t\t \n"
+"Ellers så kan jeg omkonfigurere ditt grensesnitt og (om)konfigurere en DHCP-"
+"tjenerfor deg.\n"
+"\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakgw:312
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tsjekkisk (QWERTZ)"
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "Lokal nettverksadresse"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakgw:316
#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Spor id nettverkskort (nyttig for bærbare)"
+msgid ""
+"DHCP Server Configuration.\n"
+"\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is."
+msgstr ""
+"DHCP-tjenerkonfigurasjon.\n"
+"\n"
+"Her kan du velge forskjellige valg for DHCP-tjenerkonfigurasjonen.\n"
+"Hvis du ikke vet hva et valg gjør, bare la den være som den er."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:320
#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Portnummer burde være numerisk"
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "(Denne) DHCP-tjeners IP"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakgw:321
#, c-format
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Du må velge en imagefil først!"
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "Navntjeners IP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:322
#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Gjenopprett fra harddisk"
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "Det internasjonale domenenavnet"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Legg til LVM"
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "DHCP start rekken"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakgw:324
#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS-tjener"
+msgid "The DHCP end range"
+msgstr "DHCP sluttrekken"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:325
#, c-format
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad and Tobago"
+msgid "The default lease (in seconds)"
+msgstr "Standard leieavtal (i sekunder)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:326
#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD og LPRng støtter ikke IPP skrivere.\n"
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
+msgstr "Maksimum leieavtale (i sekunder)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:327
#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Vertsnavn eller IP."
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+msgstr "Omkonfigurer grensesnitt og DHCP-tjener"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Rediger"
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+msgstr "Det lokale nettverket sluttet ikke med `.0', hopper ut."
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakgw:344
#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr "enkel"
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til %s!\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:354
#, c-format
-msgid "Clear all"
-msgstr "Fjern alle"
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Konfigurerer..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:355
#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Ingen testsider"
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274
#, c-format
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Falklandsøyene (Malvinas)"
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problemer ved installering av pakke %s"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakgw:584
#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adapter %s: %s"
+msgid ""
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
+" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
+msgstr ""
+"Alt har blitt konfigurert.\n"
+"Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale "
+"nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP) og\n"
+"en Transparent Proxy Cache-tjener (SQUID)"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakhelp:17
#, c-format
-msgid "Boot disk creation"
-msgstr "Oppstartsdiskett-laging"
+msgid ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"Usage: \n"
+msgstr ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n"
+"Dette er fri programvare og kan bli redistribuert under vilkårene til GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"Bruk: \n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakhelp:22
#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Mandag"
+msgid " --help - display this help \n"
+msgstr " --help - vis denne hjelpen \n"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Ukjent modell"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+" --id <id_label> - last html-hjelpesiden som refererer til id_label\n"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakhelp:24
#, c-format
-msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgid ""
+" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
+"frontend)\n"
msgstr ""
-"Sjekker filer eller kataloger som er skrivbare av alle når satt til ja."
+" --doc <link> - lenk til en annen nettside ( for WM-"
+"velkomsgrensesnitt)\n"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakhelp:35
#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "autentisering"
+msgid ""
+"%s cannot be displayed \n"
+". No Help entry of this type\n"
+msgstr ""
+"%s kan ikke vises.\n"
+"Ingen hjelpeoppføring for denne typen\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakhelp:41
#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Ta sikkerhetskopi nå"
+msgid ""
+"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
+"browse the help system"
+msgstr ""
+"Ingen nettlser er installert på ditt system, du må installere en om du vil "
+"bruke hjelpesystemet"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakperm:21
#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fil"
+msgid "System settings"
+msgstr "Systemoppsett"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:22
#, c-format
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Fjerner skriver fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "Custom settings"
+msgstr "Egendefinert oppsett"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakperm:23
#, c-format
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-"Start pakkefiltrering for Linux kjerne 2.2 serien for å sette\n"
-"opp en brannmur for å beskytte maskinen din fra nettverksangrep."
+msgid "Custom & system settings"
+msgstr "Egendefinerte- og systemoppsett"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakperm:43
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Redigerbar"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315
#, c-format
-msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
-msgstr "Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke ? (standard er dhcp-client)"
+msgid "Path"
+msgstr "Filbane"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamilsk (ISCII-layout)"
+msgid "User"
+msgstr "Bruker"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327
#, c-format
-msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr "Setter skallets kommandohistoriestørrelse. -1 betyr ubegrenset."
+msgid "Permissions"
+msgstr "Rettigheter"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakperm:107
#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
+msgid ""
+"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
+"groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Her kan du se filer for å fikse rettigheter, eiere, og grupper via msec.\n"
+"Du kan også redigere dine egne regler, som vil overskrive standardreglene."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:110
#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
+msgid ""
+"The current security level is %s.\n"
+"Select permissions to see/edit"
+msgstr ""
+"Det nåværende sikkerhetsnivået er %s\n"
+"Velg rettigheter for å se/endre"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakperm:121
#, c-format
-msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "Søker etter scannere ..."
+msgid "Up"
+msgstr "Opp"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:121
#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Russland"
+msgid "Move selected rule up one level"
+msgstr "Velg valgte regel opp et nivå"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakperm:122
#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Partisjonering"
+msgid "Down"
+msgstr "Ned"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakperm:122
#, c-format
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "oppdaget ethernettkort"
+msgid "Move selected rule down one level"
+msgstr "Velg valgte regel ned et nivå"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakperm:123
#, c-format
-msgid "Syslog"
-msgstr "Syslog"
+msgid "Add a rule"
+msgstr "Legg til en regel"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakperm:123
#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "Kan ikke lage katalog!"
+msgid "Add a new rule at the end"
+msgstr "Legg til ny regel på slutten"
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#: standalone/drakperm:124
#, c-format
-msgid ""
-"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
-"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
-"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
-"manager."
-msgstr ""
-"Fullfør ditt sikkerhetsoppsett med denne veldig brukervennlige programvaren "
-"som kombinerer høyytelseskomponenter som brannmur, virtuelle private "
-"nettverk- (VPN) tjener og klient, et innbrudsoppdagelsessystem og en "
-"trafikkhåndterer."
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "Fjern vagte regel"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Ikke nok plass for auto-allokering"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:125
#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "Sett root-passord"
+msgid "Edit current rule"
+msgstr "Rediger gjeldende regel"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakperm:242
#, c-format
-msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "Aktiver IP-forfalskningsbeskyttelse."
+msgid "browse"
+msgstr "utforsk"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakperm:252
#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Det er ingen frie drivere for lydkortet ditt (%s), men det er en proprietær "
-"driver på \"%s\"."
+msgid "Read"
+msgstr "Les"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakperm:253
#, c-format
-msgid "Group :"
-msgstr "Gruppe :"
+msgid "Enable \"%s\" to read the file"
+msgstr "Aktiver \"%s\" for å lese filen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:256
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n"
-"partisjonen vil gå tapt"
+msgid "Write"
+msgstr "Skriv"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakperm:257
#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
+msgid "Enable \"%s\" to write the file"
+msgstr "Aktiver \"%s\" for å skrive til filen"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakperm:260
#, c-format
-msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr ""
-"Legg til navnet som et unntak for håndteringen av passordforeldelse av msec."
+msgid "Execute"
+msgstr "Utfør"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakperm:261
#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
+msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
+msgstr "Aktiver \"%s\" for å kjøre filen"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakperm:263
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Søker etter tv-kanaler"
+msgid "Sticky-bit"
+msgstr "Sticky-bit"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakperm:263
#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kjerne:"
+msgid ""
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+msgstr ""
+"Brukt for katalog:\n"
+" bare eiere av katalogen eller filen i denne katalogen kan slette den"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakperm:264
#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Om..."
+msgid "Set-UID"
+msgstr "Set-UID"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakperm:264
#, c-format
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalsk"
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr "Bruk eierid for utføring"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:265
#, c-format
-msgid "Preference: "
-msgstr "Valg: "
+msgid "Set-GID"
+msgstr "Set-GID"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: standalone/drakperm:265
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Tjenester: %d aktivert for %d registrert"
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr "Bruke gruppeid for utføring"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakperm:283
#, c-format
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Opprett en oppstartdiskett"
+msgid "User :"
+msgstr "Bruker :"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:285
#, c-format
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomon Islands"
+msgid "Group :"
+msgstr "Gruppe :"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakperm:289
#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Vennligst test musen din:"
+msgid "Current user"
+msgstr "Gjeldende bruker"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:290
#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modul %s)"
+msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgstr "Når sjekket, så vil ikke eier og gruppe bli forandret"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:301
#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Arbeidsgruppe"
+msgid "Path selection"
+msgstr "Filbane valg"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:321
#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Skriverens vertsnavn eller IP"
+msgid "Property"
+msgstr "Eiendom"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakpxe:55
#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "ned"
+msgid "PXE Server Configuration"
+msgstr "PXE-server konfigurasjon"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakpxe:111
#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Vert Filbane eller modul"
+msgid "Installation Server Configuration"
+msgstr "Installasjons-server konfigurasjon"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakpxe:112
#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Skrivernavn bør inneholde kun bokstaver, tall og understrek"
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
+"server\n"
+"and a TFTP server to build an installation server.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be installable "
+"using this computer as source.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
+msgstr ""
+"Du er i ferd med å konfigurere maskinen din til å installere en PXE-server "
+"som DHCP-server\n"
+"og en TFTP-server for å lage en installasjonsserver.\n"
+"Med denne finessen så kan andre maskiner på ditt lokale nettverk bli "
+"installerbare fra denne maskinen.\n"
+"\n"
+"Vær sikker på at du har konfigurert din Nettverk/Internett-tilkobling ved "
+"hjelp av drakconnect før du går videre.\n"
+"\n"
+"Merk: du trenger ett dedikert nettverkskort for å sette opp ett Lokalt "
+"Nettverk(LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakpxe:143
#, c-format
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Vis gjeldende grensesnittkonfigurasjon"
+msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+msgstr ""
+"Vennligst velg hvilken nettverksadapter du ønsker å bruke for dhcp-serveren."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakpxe:144
#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Legg til skriver"
+msgid "Interface %s (on network %s)"
+msgstr "Grensesnitt %s (på nettverk %s)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakpxe:169
#, c-format
msgid ""
-"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
-"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
+"range of address.\n"
+"\n"
+"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Dette argumentet spesifiserer om klienter er autoriserte til å koble\n"
-"til X-tjeneren fra nettverket på tcp port 6000 eller ei."
+"DHCP-servern vil tillate andre maskine å boote ved hjelp av PXE i det gitte "
+"adresseområdet.\n"
+"\n"
+"Nettverksadressen %s brukerer nettmasken %s.\n"
+"\n"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakpxe:173
#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Utvikling"
+msgid "The DHCP start ip"
+msgstr "DHCP start-ip"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakpxe:174
#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Ferdig"
+msgid "The DHCP end ip"
+msgstr "DHCP slutt-ip"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakpxe:187
#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Webtjener"
+msgid ""
+"Please indicate where the installation image will be available.\n"
+"\n"
+"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
+"contents.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vennligst vis hvor installasjons-imaget vil være tilgjengelige.\n"
+"\n"
+"Hvis du ikke har en eksisterende katalog, vennligst kopier over CD- eller "
+"DVD-innholdet\n"
+"\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakpxe:192
#, c-format
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
+msgid "Installation image directory"
+msgstr "Installasjons-image katalog"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakpxe:196
#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tIkke inkluder systemfiler\n"
+msgid "No image found"
+msgstr "Inget image funnet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakpxe:197
#, c-format
msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
+"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
-"Inkjet skriverdrivere fra Lexmark støtter bare lokale skrivere, ingen "
-"skrivere på fjernmaskiner eller skrivertjenerbokser. Koble skriveren til en "
-"lokal port eller konfigurer den på maskinen hvor det er koblet til."
+"Inget CD- eller DVD-image funnet, vennligst kopier over "
+"installasjonsprogrammet og rpm filene."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakpxe:210
#, c-format
msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
+"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
+"\n"
+"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"Din multifunksjonsenhet ble automatisk satt opp til å kunne scanne.\n"
-"Du kan nå scanne med \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" for å\n"
-"spesifisere scanneren om du har mer enn en) fra kommandolinja eller\n"
-"med de grafiske verktøyene \"xscanimage\" eller \"xsane\". Hvis du\n"
-"bruker GIMP, kan du også scanne ved å velge et passende verktøy\n"
-"i \"Fil\"/\"Hent\" i menyen. For mer informasjon kan du kjøre \"man\n"
-"scanimage\" på kommandolinja\" .\n"
+"Vennligst vis hvor auto_install.cfg fila er lokalisert.\n"
+"\n"
+"La den være blanket ut om du ikke vil sette opp automatisk "
+"installasjonsmodus.\n"
"\n"
-"Ikke bruk \"scannerdrake\" for denne enheten!"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakpxe:215
#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(allerede lagt til %s)"
+msgid "Location of auto_install.cfg file"
+msgstr "Lokalisjon for auto_install.cfg fil"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Installasjon av oppstartslaster i gang"
+msgid "ALL"
+msgstr "ALL"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", bruker kommando %s"
+msgid "LOCAL"
+msgstr "LOCAL"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt- og Shift-taster samtidig"
+msgid "default"
+msgstr "standard"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Flagg"
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorer"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Legg til/slett brukere"
+msgid "no"
+msgstr "nei"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Tjener/nettverks-IP mangler."
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksec:70
#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "ukentlig"
+msgid ""
+"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
+"the\n"
+"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
+"security levels\n"
+"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
+"to\n"
+"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
+"very\n"
+"easy to use security level. It should only be used for machines not "
+"connected to\n"
+"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
+"security\n"
+"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
+"a\n"
+"client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
+"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
+"enough\n"
+"to use the system as a server which can accept connections from many "
+"clients. If\n"
+"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
+"level.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
+"previous\n"
+"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
+"maximum"
+msgstr ""
+"Her kan du sette opp sikkerhetsnivået og administrere din maskin.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sikkerhetsadministratoren er den som vil motta sikkerhetsadvarsler hvis\n"
+"'Sikkerhetsadvarlser'-valget er satt. Det kan være et brukernavn eller en "
+"epost.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sikkerhetsnivå-menyen tillater deg å velge en av seks forhåndskonfigurerte "
+"sikkerhetsnivå\n"
+"gitt av msec. Disse nivåene rangerer fra dårlig sikkerhet og "
+"brukervennlighet, til\n"
+"paranoid oppsett, passendes for veldig sensitive tjenapolikasjoner:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">DÃ¥rlig</span>: Dette er et totalt usikkert, "
+"men veldig\n"
+"brukervennlig sikkerhetsnivå. Det burde bare brukes for maskiner som ikke er "
+"koblet til noe nettverk som er tilgjengelig for alle.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Dette er det standard\n"
+"sikkerhetsnivået som er anbefalt for maskiner som vil bli brukt for å koble "
+"til\n"
+"internett som en klient.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Høyt</span>: Det er allerede noen\n"
+"restriksjoner, og flere automatiske sjekker som kjøres hver kveld.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Høyere</span>: Sikkerhetsnivået er nå høyt "
+"nok\n"
+"for at systemet kan brukes som en tjener som kan motta tilkoblinger fra "
+"mange klienter. Hvis\n"
+"maskinen bare er en klient mot internett så burde du velge et lavere nivå.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Høyere</span>: Dette er lignende det forrige "
+"sikkerhetsnivået,\n"
+"men systemet er helt stengt av og sikkerhetsfinessene er på maksimum."
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/draksec:118
#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Instillinger"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(standard verdi: %s)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksec:159
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Den angitte tjener/nettverks-IPen er ikke korrekt.\n"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Sikkerhetsnivå:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksec:162
#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Lag/overfør ssikkerhetskopinøkler for SSH"
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Sikkerhetvarsler:"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/draksec:166
#, c-format
-msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige land"
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Sikkerhetsadministrator"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksec:168
#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alternativ testside (A4)"
+msgid "Basic options"
+msgstr "Basisopsjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/draksec:181
#, c-format
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
-"Hvis du har alle CDene i listen nedenfor, klikk Ok.\n"
-"Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n"
-"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok."
+"De følgende opsjonene kan bli satt for å skreddersy din egen\n"
+"systemsikkerhet. Hvis du trenger en forklaring, se på hjelpetipset.\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/draksec:183
#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Vennligst vent"
+msgid "Network Options"
+msgstr "Nettverksopsjoner"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/draksec:183
#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
+msgid "System Options"
+msgstr "Systemopsjoner"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksec:229
#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Ta sikkerhetskopi av brukerfiler"
+msgid "Periodic Checks"
+msgstr "Periodiske sjekker"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: standalone/draksec:247
#, c-format
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "Vennligst vent, setter sikkerhetsnivå..."
+
+#: standalone/draksec:253
+#, c-format
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Vennligst vent, setter sikkerhetsopsjoner..."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/draksound:47
+#, c-format
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "Inget lydkort oppdaget!"
+
+#: standalone/draksound:48
#, c-format
msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
-"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
-"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
-"connect.\n"
"\n"
-"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, click the \"%s\" button.\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgstr ""
+"Inget lydkort har blitt oppdaget på din maskin. Vennligst sjekk at et\n"
+"Linux-støttet lydkort er riktig installert.\n"
"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
-"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Dette er det mest kritisike valget med hensyn til sikkerheten på ditt\n"
-"GNU/Linux-system: du må skrive inn \"root\"-passordet. \"Root\" er\n"
-"systemadministratoren og er den eneste som er autorisert til å gjøre\n"
-"oppdateringer, legge til brukere, endre på generell konfigurasjon, etc.\n"
-"Kort sagt, \"root\" kan gjøre alt! Derfor er det viktig at du velger et\n"
-"root-passord som er vanskelig å gjette -- DrakX vil si i fra hvis det er\n"
-"for enkelt. Som du ser, så kan du velge å ikke skrive inn noe passord,\n"
-"men det er noe vi anbefaler på det sterkeste å ikke gjøre. GNU/Linux,\n"
-"som alle andre operativsystem kan inneholde feil. Siden \"root\" kan omgå\n"
-"alle begrensninger og kan ved uhell slette alle data på en partisjon, så er "
-"det\n"
-"viktig å gjøre det vanskelig å bli \"root\".\n"
-"\n"
-"Passordet burde være en blanding av alfanummeriske tegn og være på minst 8\n"
-"tegn. Aldri skriv ned \"root\"-passordet -- det gjør det for enkelt å bryte "
-"seg\n"
-"inn på systemet ditt. \n"
+"Du kan besøke vår maskinvaredatabase på:\n"
"\n"
-"Uansett -- du bør ikke lage passordet for langt og komplisert siden du må \n"
-"være i stand til å huske det uten altfor mye trøbbel.\n"
"\n"
-"Passordet vil ikke bli vist på skjermen når du skriver det. Dermed må du\n"
-"skrive inn passordet to ganger for å minske sjansen for å skrive feil. Hvis\n"
-"du klarer å skrive passordet feil to ganger, så må dette ``feilaktige'' "
-"passordet\n"
-"bli brukt første gang du logger inn.\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+
+#: standalone/draksound:55
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"Hvis du ønsker å autentisere deg via en autentiserings-tjener, klikk på\n"
-"\"%s\"-knappen.\n"
"\n"
-"Hvis nettverket ditt bruker enten LDAP, NIS eller PDC Windows\n"
-"domenepåloggingstjeneste, så vennligst velg det passende til\n"
-"\"%s\". Har du ingen anelse, så spørr nettverksoperatøren din.\n"
"\n"
-"Hvis du skulle ha problemer med å huske passord, hvis maksinen din aldri "
-"vil\n"
-"brukes for å koble til internett, eller at du stoler på absolutt alle som "
-"bruker din\n"
-"maskin, så kan du velge \"%s\"."
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr "Navneoppslagsforfalskningsbeskyttelse."
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
+"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Merk: hvis du har et ISA PnP lydkort, så må du bruke alsaconf eller "
+"sndconfig-programmet. Bare skriv \"alsaconf\" eller \"sndconfig\" i et "
+"konsoll."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/draksplash:21
#, c-format
msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
-"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
-"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, stay with the default option."
+"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-"På dette punktet så vil DrakX la deg velge sikkerhetsnivået som er ønsket "
-"for\n"
-"maskinen. Som en tommelfingerregel, jo mere utsatt maskinen er, og jo mere\n"
-"viktig data som er lagret der, jo høyere bør sikkerhetsnivået være.\n"
-"Men, et høyere sikkerhetsnivå går gjerne på bekostning av "
-"brukervennligheten.\n"
-"\n"
-"Hvis du ikke vet hva du skal velge, behold standardvalget."
+"pakken 'ImageMagick' trengs for å kunne fullføre konfigurasjonen.\n"
+"Klikk \"Ok\" for å installere 'ImageMagick' eller klikk \"Avbryt\" for å "
+"avslutte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/draksplash:67
#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Hent fra diskett"
+msgid "first step creation"
+msgstr "første stegs opprettelse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:70
#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Følgende skriver ble automatisk oppdaget."
+msgid "final resolution"
+msgstr "endelige oppløsning"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165
#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Bruker kommando %s"
+msgid "choose image file"
+msgstr "velg bildefil"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/draksplash:72
#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Oppstarts-diskett"
+msgid "Theme name"
+msgstr "Temanavn"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/draksplash:77
#, c-format
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norsk"
+msgid "Browse"
+msgstr "Utforsk"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153
#, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Søker etter nye scannerer ..."
+msgid "Configure bootsplash picture"
+msgstr "Konfigurer bootsplash bilde"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/draksplash:90
#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache World Wide Web Tjener"
+msgid ""
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
+msgstr ""
+"x-koordinat for tekst­-boks\n"
+"i nummer av tegn"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/draksplash:91
#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "serie av prosessoren (undermodell (generasjon) nummer)"
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
+msgstr ""
+"y-koordinat for tekst­-boks\n"
+"i nummer av tegn"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:92
#, c-format
-msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "velg filbane til gjenoppretting (i stedet for /)"
+msgid "text width"
+msgstr "tekstbredde"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/draksplash:93
#, c-format
-msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr "Konfigurer bootsplash bilde"
+msgid "text box height"
+msgstr "tekstboks høyde"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:94
#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"framgangsbarens x-koordinat\n"
+"i dens venstre øverste hjørne"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:95
#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
+msgid ""
+"the progress bar y coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"framgangsbarens y-koordinat\n"
+"i dens venstre øverste hjørne"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:96
#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Vær sikker på at skriveren din er koblet til og skrudd på).\n"
+msgid "the width of the progress bar"
+msgstr "bredden på framgangsviseren"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/draksplash:97
#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Leser data fra installerte skrivere..."
+msgid "the height of the progress bar"
+msgstr "høyden på framgangsviseren"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:98
#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Slett nå "
+msgid "the color of the progress bar"
+msgstr "fargen på framgangsbaren"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/draksplash:113
#, c-format
-msgid "server"
-msgstr "server"
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: standalone/draksplash:115
#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s"
+msgid "Save theme"
+msgstr "Lagre tema"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/draksplash:116
#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "ja betyr at prosessoren har en matematisk tilleggprosessor"
+msgid "Choose color"
+msgstr "Velg farge"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/draksplash:119
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Vennligst vent . . . Setter konfigurasjonen på plass"
+msgid "Display logo on Console"
+msgstr "Vis logo på konsolet"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/draksplash:120
#, c-format
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"
+msgid "Make kernel message quiet by default"
+msgstr "Gjør kjerne-meldinger stille som standard"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
+#: standalone/draksplash:448
#, c-format
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
+msgid "Notice"
+msgstr "Notis"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr "SCSI-kontrollere"
+msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
+msgstr "Dette temaet har ikke fått noen bootsplash i %s ennå !"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/draksplash:162
#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "på LPD tjener \"%s\", skriver \"%s\""
+msgid "choose image"
+msgstr "velg bildefil"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: standalone/draksplash:204
#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Velg en innloggingshåndterer(DM)"
+msgid "saving Bootsplash theme..."
+msgstr "lagrer bootsplash-tema..."
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: standalone/draksplash:428
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Ukonfigurert vertsnavn"
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "Framgangsviser fargevalg"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:448
#, c-format
-msgid "Custom setup/crontab entry:"
-msgstr "Egendefinert oppsett/crontab-oppføring:"
+msgid "You must choose an image file first!"
+msgstr "Du må velge en imagefil først!"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:453
#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
+msgid "Generating preview ..."
+msgstr "Genererer forhåndsvisning ..."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/draksplash:499
#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Konfigurer CUPS-utskriftssystem"
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr "%s BootSplash (%s) forhåndsvisning"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:71
#, c-format
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
+msgid "DrakVPN"
+msgstr "DrakVPN"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakvpn:93
#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Legg til et element"
+msgid "The VPN connection is enabled."
+msgstr "VPN-tilkoblingen er nå aktivert."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:94
#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Skriverene på denne maskinen er tilgjengelig for andre maskiner"
+msgid ""
+"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
+"\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do ?"
+msgstr ""
+"Oppsett av en VPN-tilkobling har allerede blitt gjort.\n"
+"\n"
+"Dette er for øyeblikket aktivert på.\n"
+"\n"
+"Hva vil du gjøre?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:103
#, c-format
-msgid "China (Hong Kong)"
-msgstr "Kina (Hong Kong)"
+msgid "Disabling VPN..."
+msgstr "Slår av VPN..."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakvpn:112
#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Jeg kan ikke finne filen '%s' som jeg trenger."
+msgid "The VPN connection is now disabled."
+msgstr "VPN-tilkobling er nå deaktivert."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:119
#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Lydkort ikke oppdaget. Prøv \"harddrake\" etter installasjonen"
+msgid "VPN connection currently disabled"
+msgstr "VPN-tilkobling er for øyeblikket deaktivert"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakvpn:120
#, c-format
msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535."
+"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
+"\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do ?"
msgstr ""
-"Ugyldig port oppgitt: %s.\n"
-"Det korrekte formatet er \"port/tcp\" eller \"port/udp\",\n"
-"der port er mellom 1 og 65535."
+"Oppsettet for en VPN-tilkobling har allerede blitt gjort.\n"
+"\n"
+"Dette er for øyeblikket deaktivert.\n"
+"\n"
+"Hva vil du gjøre?"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:133
#, c-format
-msgid "Shell"
-msgstr "Skall"
+msgid "Enabling VPN..."
+msgstr "Slår på VPN..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:139
#, c-format
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome and Principe"
+msgid "The VPN connection is now enabled."
+msgstr "VPN-tilkobling er nå aktivert."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179
#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+msgid "Simple VPN setup."
+msgstr "Simpelt VPN-oppsett"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/drakvpn:154
#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Kan ikke logge inn med brukernavn %s (ugyldig passord?)"
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
+"\n"
+"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
+"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
+"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
+"\n"
+"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
+"computers look as if they were on the same network.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:180
#, c-format
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidjansk (latin)"
+msgid ""
+"VPN connection.\n"
+"\n"
+"This program is based on the following projects:\n"
+" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
+" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
+" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
+" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
+" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
+"\n"
+"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
+"before going any further."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakvpn:192
#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Pakke ikke installert"
+msgid "Kernel module."
+msgstr "Kjernemodul."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:193
#, c-format
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikansk Samoa"
+msgid ""
+"The kernel need to have ipsec support.\n"
+"\n"
+"You're running a %s kernel version.\n"
+"\n"
+"This kernel has '%s' support."
+msgstr ""
+"Kjernen har ikke ipsec-støttet.\n"
+"\n"
+"Du kjører en %s-kjerneversjon.\n"
+"\n"
+"Denne kjernen har '%s'-støtte"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: standalone/drakvpn:288
#, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Bli en MandrakeExpert"
+msgid "Security Policies"
+msgstr "Sikkerhetsretningslinjer"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakvpn:288
#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
+msgid "IKE daemon racoon"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302
#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopier skrifttyper på ditt system"
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Konfigurasjonsfil"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakvpn:292
#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Harddrake hjelp"
+msgid ""
+"Configuration step !\n"
+"\n"
+"You need to define the Security Policies and then to \n"
+"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
+"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
+"\n"
+"What would you like to configure ?\n"
+msgstr ""
+"Konfigurasjonssteg !\n"
+"\n"
+"Du trenger å definer Sikkerhetsregningslinjer for så å \n"
+"konfigurere den automatiske nøkkelutvekslings- (IKE) daemonen. \n"
+"KAME IKE-daemonen som vi bruker kallers 'racoon'.\n"
+"\n"
+"Hva ønsker du å konfigurere?\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakvpn:303
#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
+msgid ""
+"Next, we will configure the %s file.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Simply click on Next.\n"
+msgstr ""
+"SÃ¥ vil vi konfigurere %s-fila.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Simpelthen klikk på Neste.\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681
#, c-format
-msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Mandrake Terminalserver konfigurasjon"
+msgid "%s entries"
+msgstr "%s oppføringer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:322
#, c-format
msgid ""
+"The %s file contents\n"
+"is divided into sections.\n"
"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
+"You can now :\n"
"\n"
+" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
+" - commit the changes\n"
"\n"
+"What would you like to do ?\n"
msgstr ""
+"%s-filas innhold\n"
+"er delt opp i flere avsnitt.\n"
"\n"
-" DrakBackup rapporter detaljer\n"
+"Du kan nå:\n"
"\n"
+" - vise, legge til, endre eller fjerne avsnitt for så å\n"
+" - utføre endringer\n"
"\n"
+"Hva ønsker du å gjøre?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Gjenopprett alle sikkerhetskopier"
+msgid "Display"
+msgstr "Vis"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " på parallelport \\/#%s"
+msgid "Commit"
+msgstr "Utfør"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705
+#: standalone/drakvpn:709
+#, c-format
+msgid "Display configuration"
+msgstr "Vis konfigurasjon"
+
+#: standalone/drakvpn:348
#, c-format
msgid ""
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
+"The %s file does not exist.\n"
+"\n"
+"This must be a new configuration.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-"Sett minimum passordlengde, minimum antall tall, og minimum antall store "
-"bokstaver."
+"%s-fila eksisterer ikke.\n"
+"\n"
+"Det må være en ny konfigurasjon.\n"
+"\n"
+"Du må gå til bake og vegge 'legg til'.\n"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:364
#, c-format
-msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "Sjekker åpne porter når satt til ja."
+msgid "ipsec.conf entries"
+msgstr "ipsec.conf-oppføringer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:365
#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Det kan ta en stund å slette dette mediumet."
+msgid ""
+"The %s file contains different sections.\n"
+"\n"
+"Here is its skeleton :\t'config setup' \n"
+"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
+"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
+"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
+"\n"
+"You can now add one of these sections.\n"
+"\n"
+"Choose the section you would like to add.\n"
+msgstr ""
+"%s-fila inneholder forskjellige avsnitt.\n"
+"\n"
+"Her dets skjelett:\t'config setup' \n"
+"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
+"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
+"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
+"\n"
+"Du kan nå legge til et av disse avsnittene.\n"
+"\n"
+"Velg avsnittet du ønsker å legge til.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakvpn:372
#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken"
+msgid "config setup"
+msgstr "config oppsett"
-#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakvpn:372
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
+msgid "conn %default"
+msgstr "conn %default"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:372
+#, c-format
+msgid "normal conn"
+msgstr "normal conn"
+
+#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506
+#, c-format
+msgid "Exists !"
+msgstr "Eksisterer!"
+
+#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420
#, c-format
msgid ""
+"A section with this name already exists.\n"
+"The section names have to be unique.\n"
"\n"
-"- Other Files:\n"
+"You'll have to go back and add another section\n"
+"or change its name.\n"
msgstr ""
+"Et avsnitt med dette navnet eksisterer allerede.\n"
+"Avsnittet måte være unikt.\n"
"\n"
-"- Andre filer:\n"
+"Du må gå tilbake og legge til et annet avsnitt\n"
+"eller endre dets navn.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:396
#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Fjern-vertsnavn"
+msgid ""
+"This section has to be on top of your\n"
+"%s file.\n"
+"\n"
+"Make sure all other sections follow this config\n"
+"setup section.\n"
+"\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
+"Dette avsnittet må være på toppen av din\n"
+"%s-fil.\n"
+"\n"
+"Vær sikker på at alle avsnitt følger denne konfigurasjonens\n"
+"oppsettavsnitt.\n"
+"\n"
+"Velg fortsett eller forrige når du er ferdig.\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:401
#, c-format
-msgid "access to X programs"
-msgstr "tilgang til X-programmer"
+msgid "interfaces"
+msgstr "grensesnitt"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:402
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Beregner den ledige plassen på Windows partisjonen"
+msgid "klipsdebug"
+msgstr "klipsdebug"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:403
#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Oppdater"
+msgid "plutodebug"
+msgstr "plutodebug"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakvpn:404
#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
+msgid "plutoload"
+msgstr "plutoload"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:405
#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Cayman Islands"
+msgid "plutostart"
+msgstr "plutostart"
-#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/drakvpn:406
#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "feil ved demontering av %s: %s"
+msgid "uniqueids"
+msgstr "uniqueids"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:440
#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Navn på skriver"
+msgid ""
+"This is the first section after the config\n"
+"setup one.\n"
+"\n"
+"Here you define the default settings. \n"
+"All the other sections will follow this one.\n"
+"The left settings are optional. If don't define\n"
+"them here, globally, you can define them in each\n"
+"section.\n"
+msgstr ""
+"Dette er det første avsnittet etter\n"
+"konfigurasjonsoppsettet sitt.\n"
+"\n"
+"Her kan du definere standardoppsettet. \n"
+"Alle de andre avsnittene vil følge dette.\n"
+"left-oppsettet er valgfritt. Hvis ikke,\n"
+"så definer dem here, globalt, du kan definere dem\n"
+"i hvert avsnitt.\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakvpn:447
#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "slå av"
+msgid "pfs"
+msgstr "pfs"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:448
#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Gjør det!"
+msgid "keyingtries"
+msgstr "keyingtries"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:449
#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s svarer ikke"
+msgid "compress"
+msgstr "compress"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:450
#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Velg modell manuellt"
+msgid "disablearrivalcheck"
+msgstr "disablearrivalcheck"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490
#, c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Formater"
+msgid "left"
+msgstr "venstre"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491
#, c-format
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Den mest vanlige måten å koble opp med adsl er pppoe.\n"
-"Noen oppkoblinger bruker pptp, noen få bruker dhcp.\n"
-"Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'"
+msgid "leftcert"
+msgstr "leftcert"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
#, c-format
-msgid "Various"
-msgstr "Diverse"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zip"
-msgstr "Zip"
+msgid "leftrsasigkey"
+msgstr "leftrsasigkey"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Venstre Alt-tast"
+msgid "leftsubnet"
+msgstr "leftsubnet"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Last inn oppsett"
+msgid "leftnexthop"
+msgstr "leftnexthop"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:484
#, c-format
msgid ""
+"Your %s file has several sections, or connections.\n"
"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
+"You can now add a new section.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"Din %s-fil har flere avsnitt, eller tilkoblinger.\n"
"\n"
-"\n"
-"Printerdrake kunne ikke avgjøre hva slags modell skriveren \"%s\" er. "
-"Vennligst velg den korrekte modellen fra lista. "
+"Du kan nå legge til et nytt avsnitt.\n"
+"Velg fortsett når du er klar til å skrive dataene.\n"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:487
#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Sett valgteskriver som standard skriver"
+msgid "section name"
+msgstr "avsnittsnavn"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:488
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Velg skriverene som du vil overflytte og klikk\n"
-"\"Overfør\"."
+msgid "authby"
+msgstr "authby"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/drakvpn:489
#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:495
#, c-format
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albansk"
+msgid "right"
+msgstr "høyre"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:496
#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
+msgid "rightcert"
+msgstr "rightcert"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:497
#, c-format
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompakt"
+msgid "rightrsasigkey"
+msgstr "rightrsasigkey"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:498
#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Oppdaget modell %s %s"
+msgid "rightsubnet"
+msgstr "rightsubnet"
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: standalone/drakvpn:499
#, c-format
-msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-msgstr "MandrakeSoft har valgt den beste programvaren for deg"
+msgid "rightnexthop"
+msgstr "rightnexthop"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:507
#, c-format
-msgid "Local files"
-msgstr "Lokale filer"
+msgid ""
+"A section with this name already exists.\n"
+"The section names have to be unique.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and add another section\n"
+"or change the name of the section.\n"
+msgstr ""
+"Et avsnitt med dette navnet eksisterer allerede.\n"
+"Avsnittsnavnet må være unikt.\n"
+"\n"
+"Du må gå tilbake og legge til et nytt avsnitt\n"
+"eller endre navnet på avsnittet.\n"
+
+#: standalone/drakvpn:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"You can now add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
+"Legg til sikkerhetsretningslinje.\n"
+"\n"
+"Du kan nå legge til en sikkerhetsretningslinje.\n"
+"\n"
+"Velg fortsett når du er klar til å skrive dataene.\n"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822
#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "kanskje"
+msgid "Edit section"
+msgstr "Redigér avsnitt"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:573
#, c-format
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here below the one you want to edit \n"
+"and then click on next.\n"
+msgstr ""
+"Din %s-fil har flere avsnitt.\n"
+"\n"
+"Du kan velge her nedenunder den du ønsker å \n"
+"endre for så å klikke på neste.\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827
+#: standalone/drakvpn:873
#, c-format
-msgid "Can't open %s!"
-msgstr "Kan ikke åpne %s!"
+msgid "Section names"
+msgstr "Avsnittsnavne"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakvpn:586
#, c-format
+msgid "Can't edit !"
+msgstr "Kan ikke redigere!"
+
+#: standalone/drakvpn:587
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"You cannot edit this section.\n"
"\n"
-"Do you have this feature?"
+"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n"
+"One has to specify version 2.0 on the top\n"
+"of the %s file, and eventually, disable or\n"
+"enable the oportunistic encryption.\n"
msgstr ""
-"Det ser ut til at grafikk-kortet ditt har en TV-UT kontakt.\n"
-"Det kan settes opp til å fungere ved hjelp av frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For at dette skal virke må kortet være plugget til TV'en din før oppstart av "
-"maskinen din.\n"
-"Velg så \"TVout\"-oppføringen i oppstartslasteren\n"
+"Du kan ikke endre på dette avsnittet.\n"
"\n"
-"Har du dette?"
+"Dette avsnittet er obligatorisk for Freeswan 2.X.\n"
+"Man må spesifisere versjon 2.0 på toppen\n"
+"av %s-fila, og eventuelt deaktivere eller aktivere oppurtinistisk "
+"kryptering.\n"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakvpn:596
#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Skjerm"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the config setup section entries.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
+"Din %s-fil har flere avsnitt.\n"
+"\n"
+"Du kan nå redigere config-avsnittets oppføringer.\n"
+"Velg fortsett når du klar til å skrive dataene.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:607
#, c-format
msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"You can now edit the default section entries.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
+"Din %s-fil har flere avsnitt.\n"
"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"Du kan nå redigere default-avsnittets oppføringer\n"
+"Velg fortsett når du klar til å skrive dataene.\n"
+
+#: standalone/drakvpn:620
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
+"You can now edit the normal section entries.\n"
"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-"Du er i ferd med å sette opp utskrift tli en Windows konto med passord. På "
-"grunn av en feil i arkitekturen til samba klientporgramvaren blir passordet "
-"angitt i klartekst i kommandolinja til sambaklienten som skal sende "
-"passordet til windows-tjeneren. Derfor er det mulig for alle brukere på "
-"denne maskinen å vise passordet på kommandolinja med kommandoer som "
-"\"psauxwww\". \n"
+"Din %s-fil har flere avsnitt eller tilkoblinger.\n"
"\n"
-"Vi anbefaler at du benytter et av de følgende alternativene ( I alle "
-"tilfeller må\n"
-"du sørge for at bare maskiner på ditt lokale nettverk har tilgang til "
-"windows-\n"
-"tjeneren, for eksempel ved hjelp av en brannmur.):\n"
+"Du kan nå endre normal-avsnittets oppføringer.\n"
"\n"
-"Benytt en passordløs konto på din windowstjener, for eksempel \"GUEST\"\n"
-"kontoen eller en spesiell konto som er opprettet kun for utskrift. Du må \n"
-"IKKE fjerne passordet fra en vanlig konto eller administratorkontoen. \n"
+"Velg fortsett når du er klar til å skrive dataene.\n"
+
+#: standalone/drakvpn:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Edit a Security Policy.\n"
"\n"
-"Sett opp din windowstjener til å gjøre skriveren tilgjengelig under LPD-\n"
-"protokollen. Sett så opp utskrift fra denne maskinen med \"%s\"-"
-"forbindelse-\n"
-"type i Printerdrake.\n"
+"You can now add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
+"Endre en sikkerhetsretningslinje.\n"
+"\n"
+"Du kan nå legge til en sikkerhetsretningslinje.\n"
"\n"
+"Velg fortsett når du er klar til å skrive dataene.\n"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869
#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tusen farger (16 bits)"
+msgid "Remove section"
+msgstr "Fjern avsnitt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+"You can choose here below the one you want to remove\n"
+"and then click on next.\n"
msgstr ""
+"Din %s-fil har flere avsnitt eller tilkoblinger.\n"
"\n"
-"- Lagre til harddisk i filbane: %s\n"
+"Du kan velge her nedenunder den du ønsker å \n"
+"endre for så å klikke på neste.\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakvpn:682
#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Fjern skrifttyper på systemet ditt"
+msgid ""
+"The racoon.conf file configuration.\n"
+"\n"
+"The contents of this file is divided into sections.\n"
+"You can now :\n"
+" - display \t\t (display the file contents)\n"
+" - add\t\t\t (add one section)\n"
+" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
+" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
+" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
+msgstr ""
+"racoon.conf-filas konfigurasjon.\n"
+"\n"
+"Innholdet til denne fila er delt opp i flere avsnitt.\n"
+"Du kan nå:\n"
+" - vis\t\t (vis filas innhold)\n"
+" - legg til\t\t\t (legg til et avsnitt)\n"
+" - rediger \t\t\t (modifiser parametre til en eksisteernde tilkobling)\n"
+" - fjern \t\t (fjern et eksisterende avsnitt)\n"
+" - utfør \t\t (skriver endringene til den virkelige fila)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakvpn:710
#, c-format
msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
+"The %s file does not exist\n"
"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"This must be a new configuration.\n"
"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
+"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-"Advarsel, nettverkadapteren (%s) er allerede konfigurert.\n"
+"%s-fila eksisterer ikke\n"
"\n"
-"Vil du rekonfigurere den automatisk?\n"
+"Dette må være en ny konfigurasjon.\n"
"\n"
-"Du kan gjøre manuelt, men da må du vite hva du driver med."
+"Du må gå tilbake og velge konfigurere.\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakvpn:724
#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "X ved oppstart"
+msgid "racoonf.conf entries"
+msgstr "racoon.conf-oppføringer"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakvpn:725
#, c-format
-msgid " adsl"
-msgstr " adsl"
+msgid ""
+"The 'add' sections step.\n"
+"\n"
+"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n"
+"\t'path'\n"
+"\t'remote'\n"
+"\t'sainfo' \n"
+"\n"
+"Choose the section you would like to add.\n"
+msgstr ""
-#: ../../raid.pm:1
+#: standalone/drakvpn:731
#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivå %d\n"
+msgid "path"
+msgstr "sti"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakvpn:731
#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "diskettformater diskettstasjonen støtter"
+msgid "remote"
+msgstr "fjern"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakvpn:731
#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Firmwarekopiering feilet, filen %s ble ikke funnet"
+msgid "sainfo"
+msgstr "sainfo"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "lokal konfigurasjon: sann"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:739
#, c-format
msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
+"The 'add path' section step.\n"
+"\n"
+"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-"De følgende skriverne er konfigurerte. Dobbeltklikk på skriveren for å endre "
-"oppsettet; for å gjøre den til standard printer; eller for å vise "
-"informasjon om den."
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakvpn:742
#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Tilkoblet"
+msgid "path type"
+msgstr "sti-type"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:746
#, c-format
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonsk"
+msgid ""
+"path include path : specifies a path to include\n"
+"a file. See File Inclusion.\n"
+"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
+"\n"
+"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n"
+"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
+"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
+"\n"
+"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n"
+"if a certificate or certificate request is received.\n"
+"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
+"\n"
+"File Inclusion : include file \n"
+"other configuration files can be included.\n"
+"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
+"\n"
+"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n"
+"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
+"Pre-shared key authentication method in phase 1."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:766
#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+msgid "real file"
+msgstr "riktig fil"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakvpn:789
#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Broer og systemkontrollere"
+msgid ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the remote settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fil/_Lagre"
+#: standalone/drakvpn:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your %s file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the sainfo settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
+"Dette avsnittet må være på toppen av din\n"
+"%s-fil.\n"
+"\n"
+"Vær sikker på at alle avsnitt følger denne konfigurasjonens\n"
+"oppsettavsnitt.\n"
+"\n"
+"Velg fortsett eller forrige når du er ferdig.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakvpn:823
#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Ingen detaljer"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here in the list below the one you want\n"
+"to edit and then click on next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: standalone/drakvpn:834
#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "veldig bra"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can now edit the remote section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning"
+#: standalone/drakvpn:843
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the sainfo section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data."
+msgstr ""
+"Din %s-fil har flere avsnitt.\n"
+"\n"
+"Du kan nå redigere config-avsnittets oppføringer.\n"
+"Velg fortsett når du klar til å skrive dataene.\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakvpn:851
#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Fjernkontroll"
+msgid ""
+"This section has to be on top of your\n"
+"%s file.\n"
+"\n"
+"Make sure all other sections follow these path\n"
+"sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the path entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:858
#, c-format
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Vennligst velg media for sikkerhetskopi..."
+msgid "path_type"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakvpn:859
#, c-format
-msgid "Wrong email"
-msgstr "Feil epost"
+msgid "real_file"
+msgstr "real_file"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakvpn:899
#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "XFree86-tjener: %s\n"
+msgid ""
+"Everything has been configured.\n"
+"\n"
+"You may now share resources through the Internet,\n"
+"in a secure way, using a VPN connection.\n"
+"\n"
+"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
+"section is configured."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakvpn:919
#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Tillat tynne klienter"
+msgid "Sainfo source address"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:920
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgisk (\"Russisk\" oppsett)"
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
+"\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.209 is the source address\n"
+"\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.1.0/24 is the source address"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:937
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sainfo source protocol"
+msgstr "Europeisk protokoll"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:938
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Valg"
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
+"\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:952
#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Din skrivermodell"
+msgid "Sainfo destination address"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:953
#, c-format
msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
-msgstr ""
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
+"Examples : \n"
"\n"
-"(ADVARSEL! Du bruker XFS på din rootpartisjon,\n"
-"det å lage en oppstartsdiskett på en 1,44 Mb diskett vil\n"
-"antageligvis ikke gå, dan XFS trenger en veldig stor driver)."
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
+"\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sainfo destination protocol"
+msgstr "Windows migreringsverktøy"
+
+#: standalone/drakvpn:971
#, c-format
msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-"- Slett harddisk tarfiler etter sikkerhetskopiering.\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakvpn:985
#, c-format
-msgid ""
-"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
+msgid "PFS group"
msgstr ""
-"Inget CD- eller DVD-image funnet, vennligst kopier over "
-"installasjonsprogrammet og rpm filene."
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
+#: standalone/drakvpn:987
#, c-format
-msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "Mandrakes multifunksjons konfigurasjonsverktøy"
+msgid ""
+"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
+"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
+"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
+"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
+"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lifetime number"
+msgstr "et nummer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakvpn:993
#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
+msgid ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:1009
#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s er ikke støttet"
+msgid "Lifetime unit"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1011
#, c-format
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Last driverene for dine usb enheter."
+msgid ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour ;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
+"'hour'.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "authentication_algorithm"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication algorithm"
+msgstr "authentication_algorithm"
+
+#: standalone/drakvpn:1031
#, c-format
-msgid "Disk"
-msgstr "Disk"
+msgid "Compression algorithm"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote"
+msgstr "Fjern"
+
+#: standalone/drakvpn:1040
#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Skriverenhetens URI"
+msgid ""
+"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
+"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
+"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
+"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
+"directive.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"remote anonymous\n"
+"remote ::1 [8000]"
+msgstr ""
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: standalone/drakvpn:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exchange mode"
+msgstr "Oppringningsmodus"
+
+#: standalone/drakvpn:1050
#, c-format
msgid ""
-"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
-"worldwide Linux Community."
+"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
+"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
+"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
+"specified by separating them with a comma. All of the\n"
+"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
+"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-"Suksessen til Mandrakesoft er basert på prinsippene tli Fri Programvare. "
-"Ditt nye operativsystem er resultatet av samarbeidet til det verdensdekkende "
-"Linuxmiljøet. "
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generate policy"
+msgstr "Sikkerhet"
+
+#: standalone/drakvpn:1058
#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
+msgid ""
+"This directive is for the responder. Therefore you\n"
+"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
+"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
+"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
+"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
+"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
+"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
+"tiate with the client which is allocated IP address\n"
+"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
+"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
+"that other communication might fail if such policies\n"
+"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
+"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
+"the initiator case. The default value is off."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1072
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Passive"
+msgstr "Palestinsk"
+
+#: standalone/drakvpn:1074
#, c-format
-msgid "French Guiana"
-msgstr "French Guiana"
+msgid ""
+"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
+"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
+"server."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1077
#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
+msgid "Certificate type"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "My certfile"
+msgstr "peers_certfile"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of the certificate"
+msgstr "Navn på skriver"
+
+#: standalone/drakvpn:1081
#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "En kommandolinje må oppgis!"
+msgid "My private key"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of the private key"
+msgstr "Navn på skriver"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Peers certfile"
+msgstr "peers_certfile"
+
+#: standalone/drakvpn:1084
#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Velg bruker manuelt"
+msgid "Name of the peers certificate"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1085
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Verify cert"
+msgstr "verify_cert"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1087
#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Overfør skriverkonfigurasjon"
+msgid ""
+"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
+"some reason, set this to off. The default is on."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1089
#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Ønsker du å aktivere skriving på skriveren nevnt overnfor?\n"
+msgid "My identifier"
+msgstr ""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1090
#, c-format
-msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "Sjekker tillegg/fjerning av suid root filer dersom"
+msgid ""
+"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
+"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n"
+"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
+"they are used like:\n"
+"\tmy_identifier address [address];\n"
+"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
+"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
+"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
+"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
+"\t\tdomain name).\n"
+"\tmy_identifier fqdn string;\n"
+"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
+"\tmy_identifier keyid file;\n"
+"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
+"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
+"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
+"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
+"\t\tSubject field in the certificate.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Peers identifier"
+msgstr "Skriver"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proposal"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: standalone/drakvpn:1113
#, c-format
msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
+"specify the encryption algorithm used for the\n"
+"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
+"algorithm is one of following: \n"
+"\n"
+"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n"
+"\n"
+"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-"For at dette skal virke på en Windows 2000 PC, må du sannsynligvis få\n"
-"administrator til å kjøre kommandoen: \n"
-"C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone add \n"
-"og deretter starte om tjeneren. \n"
-"Du vil også trenge brukernavnet og passordet til en domeneadministrator\n"
-"for å legge maskinen til i et windows domene.\n"
-"Dersom nettverket ennå ikke er satt opp, vil DrakX forsøke å legge maskinen\n"
-"til i domenet etter at nettverket er satt opp.\n"
-"Dersom dette skulle feile, og domeneautentisering ikke virker, kjør "
-"'smbpasswd -j DOMENE -U BRUKER%%PASSORD' med ditt Windows(TM)\n"
-"domene, ag administrators brukernavn og passord etter at systemet har "
-"startet.\n"
-"Kommandoen 'wbinfo -t' sjekker om autentiseringspassordene er "
-"tilstrekkelige. "
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1120
#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Port %s)"
+msgid "Hash algorithm"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr "authentication_method"
+
+#: standalone/drakvpn:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DH group"
+msgstr "dh_group"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:1129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kommandolinje"
+
+#: standalone/drakvpn:1130
#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Bruk nettverkstilkobling til sikkerhetskopiering"
+msgid "Source IP range"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakvpn:1131
#, c-format
-msgid "Kernel version"
-msgstr "Kjerneversjon"
+msgid "Destination IP range"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upper-layer protocol"
+msgstr "Europeisk protokoll"
+
+#: standalone/drakvpn:1133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flag"
+msgstr "Flagg"
+
+#: standalone/drakvpn:1134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Direction"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: standalone/drakvpn:1135
#, c-format
-msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
-"similar applications.\n"
-"\n"
-"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
-"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
-"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
-"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-"``Development'' group installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the applications that are in the workstation group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
-"appropriate packages from that group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
-"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
+msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-"Det er nå på tide å spesifisere hvilke programmer du ønsker å installere på\n"
-"systemet ditt. Det er tusenvis av pakker tilgjengelig for Mandrake Linux, "
-"for\n"
-"å gjøre det enklere å håndtere pakkene så har de blitt plassert i grupper "
-"med\n"
-"lignende applikasjoner.\n"
-"\n"
-"Pakkene er delt inn i grupper som korresponderer til typisk bruk av din "
-"maskin.\n"
-"Mandrake Linux har fire forhåndsdefinerte installasjoner tilgjengelige. Du "
-"kan\n"
-"tenke på disse installasjonsklassene som kontainere for forskjellige "
-"pakker.\n"
-"Du kan mikse og matche applikasjoner fra forskjellige grupper, så en\n"
-"``Arbeidsstasjon''-installasjon kan fortsatt ha applikasjoner fra\n"
-"``Utvikling''-gruppa installert.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hvis du planlagger å bruke din maskin som arbeidsstasjon, velg\n"
-"en eller flere av applikasjonene som er i arbeidsstasjon-gruppen.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hvis maskinen skal brukes til programmering, velg de ønskede\n"
-"pakkene fra den gruppen.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hvis maskinen skal brukes som tjener, velg hvilke av de mer "
-"vanlige\n"
-"tjenester som du ønsker installert på din maskin.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": det er her du kan velge ditt ønskede grafiske miljø. Du\n"
-"må velge minst ett hvis du ønsker å ha ett grafisk grensesnitt "
-"tilgjengelig.\n"
-"\n"
-"Ved å flytte musepekeren over et gruppenavn vil en kort forklarende tekst\n"
-"dukke opp over den gruppen. Hvis du velger bort alle grupper under en "
-"vanlig\n"
-"installasjon (og du ikke oppgraderer), så vil en dialog dukke opp med "
-"forslag\n"
-"til forskjellige valg for en minimal installasjon.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": installer et minimum av pakker som trengs for å ha et fungerende\n"
-"grafisk skrivebord.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installerer basesystemet pluss standard verktøy og dokumentasjon\n"
-"for disse. Denne installasjonen passer til å sette opp en server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" vil installere det absolutte minimum som er nødvendig for å få\n"
-"Linux systemet opp og gå. Med denne installasjonen så vil du\n"
-"kun ha et kommandolinje-grensesnitt. Denne installasjonen er på rundt 65 "
-"megabyte.\n"
-"\n"
-"Du kan sjekke av \"%s\"-boksen, som er nyttig hvis du kjenner\n"
-"til pakkene som blir tilbydt eller hvis du ønsker å ha total kontroll over "
-"hva som\n"
-"vil bli installert.\n"
-"\n"
-"Hvis du startet installasjonen i \"%s\"-modus, kan du velge vekk alle\n"
-"grupper for å unngå å installere noen nye pakker. Dette er nyttig for\n"
-"reparasjon eller oppdatering av et eksisterende system."
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Modell"
+
+#: standalone/drakvpn:1138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source/destination"
+msgstr "Arbeidstasjon"
+
+#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57
#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr "Godta bruker"
+msgid "Level"
+msgstr "Nivå"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Tjener"
+msgid "USA (broadcast)"
+msgstr "USA (kringkastning)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Venstre \"shift\"-tast"
+msgid "USA (cable)"
+msgstr "USA (kabel)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid " local network"
-msgstr " lokalt nettverk"
+msgid "USA (cable-hrc)"
+msgstr "USA (kabel-hrc)"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Ugyldig valg, prøv igjen\n"
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr "Syslog rapporterer til konsol 12"
+msgid "Japan (broadcast)"
+msgstr "Japan (kringkastning)"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Søk nye tjenere"
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr "Japan (kabel)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Heard- and McDonald-øyene"
+msgid "China (broadcast)"
+msgstr "Kina (kringkastning)"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "Ingen alternativ driver"
+msgid "West Europe"
+msgstr "Vest Europa"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Skift til ekspertmodus"
+msgid "East Europe"
+msgstr "Øst Europa"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(på denne maskin)"
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Frankrike [SECAM]"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakxtv:49
#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Gatewayadresse bør være i format 1.2.3.4"
+msgid "Newzealand"
+msgstr "Newzealand"
+
+#: standalone/drakxtv:52
+#, c-format
+msgid "Australian Optus cable TV"
+msgstr "Australsk Optus kabeltv"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakxtv:84
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
msgstr ""
-"\"%s\" basert Winmodem oppdaget, vil du installere nødvendig programvare?"
+"Vennligst,\n"
+"skriv inn din tv standard og land"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakxtv:86
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Ser på pakker som allerede er installert..."
+msgid "TV norm:"
+msgstr "TV standard:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakxtv:87
#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Bruk differensielle sikkerhetskopier"
+msgid "Area:"
+msgstr "Område:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakxtv:91
#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgstr "Søk etter tv-kanaler underveis ..."
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakxtv:101
#, c-format
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-"Linuxconf vil noen ganger arrangere utførelse av forskjellige\n"
-"oppgaver ved oppstart for å vedlikeholde systemkonfigurasjon."
+msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "Søker etter tv-kanaler"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakxtv:105
#, c-format
-msgid "DVD-R device"
-msgstr "DVDR-enhet"
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Det var en feil under søking etter TV-kanaler"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakxtv:106
#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Skriver på ekstern lpd-tjener"
+msgid "XawTV isn't installed!"
+msgstr "XawTV er ikke installert!"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakxtv:109
#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Før du installerer noen skrifttyper, vær sikker på at du har rett til å "
-"bruke og installere dem på ditt system.\n"
-"\n"
-"-Du kan installere skrifttypene på den vanlige måten. I noen sjeldne "
-"tilfeller kan herpede skrifttyper få din X-tjener til å henge."
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr "Ha en fin dag!"
+
+#: standalone/drakxtv:110
+#, c-format
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+msgstr "Nå kan du kjøre xawtv (under X Windows!) !\n"
+
+#: standalone/drakxtv:131
+#, c-format
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr "Inget TV-kort oppdaget!"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakxtv:132
#, c-format
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
-"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
-"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
-"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
-"parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-"before your default kernel description is selected;\n"
"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Yaboot er en oppstartslaster for NewWorld MacIntosh-maskinvare. Den kan\n"
-"starte enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX. Vanligvis blir MacOS og MacOSX\n"
-"oppdaget riktig og installert. Hvis dette ikke skulle være tilfelle kan du "
-"legge til\n"
-"endringer her. Vær forsiktig så du velger de korrekte parametrene.\n"
-"\n"
-"Yaboots hovedvalg er:\n"
-"\n"
+"Inget TV-kort har blitt oppdaget på din maskin. Vennligst sjekk at du\n"
+"har et Linux-støttet Video/TV-kort riktig installert.\n"
"\n"
-" * Init beskjed: en enkel melding som vises før oppstartsprosessen starter.\n"
"\n"
-" * Oppstartsenhet: indikerer hvor du ønsker å plassere informasjonen som\n"
-"trengs for å starte GNU/Linux. Du vil generelt ha satt opp en\n"
-"bootstrap-partisjon tidligere for å ta vare på denne informasjonen.\n"
+"Du kan besøke vår maskinvaredatabase på:\n"
"\n"
-" * Open Firmwareforsinkelse: ulikt LILO så er det to forsinkelser som er\n"
-" tilgjengelig med yaboot. Den første forsinkelsen blir målt i sekunder og\n"
-" du kan ved det punktet velge mellom CD, OF-boot, MacOS eller Linux.\n"
"\n"
-" * Kjerneboot Tidsavbrudd: denne er lik LILO's oppstartsforsinkelse.\n"
-"Etter å ha valgt Linux, vil du ha 0,1 sekunder før standard kjerne blir\n"
-"valgt.\n"
-"\n"
-" * Aktiver CD-Boot?: hvis du velger dette valget vil du kunne\n"
-"trykke ``C'' for CD ved det første oppstartsvalget.\n"
-"\n"
-" * Aktiver OF Boot?: hvis du velger dette valget vil du kunne trykke\n"
-"``N'' for Open Firmware ved det første oppstartsvalget.\n"
-"\n"
-" * Standard OS: Du kan velge hvilket OS som skal lastes når Open\n"
-"Firmwareforsinkelsen er utløpt."
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:18
#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Onsdag"
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "Alternative drivere"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:19
#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Germany"
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr "listen over alternative drivere for dette lydkortet"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:22
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Østerrike"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr ""
+"dette er den fysiske bussen som enheten er plugget til (f.eks. PCI, USB, ...)"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Ingen mus"
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
-msgstr "Velg ditt CD/DVD-mediumstørrelse(Mb)"
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr "EIDE/SCSI kanal"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
-msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr "Sjekk rettigheter på filer i brukerens hjemmekatalog"
+msgid "Bogomips"
+msgstr "Bogomips"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgid ""
+"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-"Kjør \"sndconfig\" etter installasjonen for å konfigurere lydkortet ditt"
-
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Trekk sammen tre"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Autoinstallasjonskonfigurering"
+"GNU/Linux kjernen trenger å kjøre kalkulasjonsberegning under oppstart for å "
+"initialisere en tidtaker. Dens resultat er lagret som \"bogomips\" som en "
+"måte for å \"måle\" prosessorens ytelse."
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/harddrake2:26
#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfigurer nettverk"
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Buss identifikasjon"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:27
#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?"
+msgid ""
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
+msgstr ""
+"- PCI og USB enheter: dette oppgir leverandør, enhet, underleverandør og "
+"underenhet PCI/USB ids"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:30
#, c-format
msgid ""
-"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-"region you are located in, and then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
-"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
-"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
-"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
-"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
-"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
-"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
-"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
-"installed anyway.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
-"will only change the language settings for that particular user."
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-"Ditt valg av foretrukket språk vil påvirke språket til dokumentasjonen,\n"
-"installasjonsrutinen og systemet generelt. Velg først regionen du befinner\n"
-"deg i, og deretter språket du bruker.\n"
-"\n"
-"Om du klikker på \"%s\"-knappen får du mulighet til å velge andre\n"
-"språk som du ønsker å installere på din arbeidsstasjon. Du installerer da\n"
-"samtidig de språkspesifikke filene for systemdokumentasjon og\n"
-"applikasjoner. Hvis du ønsker Norsk som standardspråk, men også\n"
-"ønsker å tilrettelegge for spanske brukere på maskinen, kan du velge\n"
-"Norsk som standardspråk, og Spansk under \"%s\".\n"
-"\n"
-"Legg merke til at du ikke er begrenset til et enkelt tilleggsspråk. Du\n"
-"kan velge flere, eller til og med all ved å sjekke av i \"%s\"-boksen.\n"
-"Ved valg av språkstøtte så menes oversettelser, skrifttyper, "
-"stavekontroller,\n"
-"etc. for språket som vil bli installert. I tillegg så kan du tvinge systemet "
-"til å\n"
-"bruke unicode (UTF-8) ved å sjekke av i \"%s\"-sjekkboksen. Uansett så bør\n"
-"du merke deg at dette er en eksperimentell finesse. Hvis du velger "
-"forskjellige\n"
-"som språk som krever forskjellig enkoding, så vil unicode-støtten bli "
-"installert\n"
-"uansett.\n"
-"\n"
-"For å bytte mellom de installerte språkene på systemet, kan du starte\n"
-"programmet \"/usr/sbin/localedrake\" som \"root\" for å bytte språket som\n"
-"systemet bruker. Dersom dette programmet kjøres under en vanlig bruker,\n"
-"vil bare språket for denne brukeren endres."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "%s er ikke støttet i denne versjonen av Mandrake Linux."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+"- pci enheter: dette gir PCI spor, enhet og funksjon til dette kortet\n"
+"- eide enheter: enheten er enten en slave eller en master enhet\n"
+"- scsi enheter: scsi buss og scsi enhet ids"
+
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
-msgid "tape"
-msgstr "bånd"
+msgid "Cache size"
+msgstr "Hurtigminnestørrelse"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP-klient"
+msgid "size of the (second level) cpu cache"
+msgstr "størrelse på (andrenivå) prosessor-hurtigminne"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
-msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "List brukere innloggingshåndterer (kdm og gdm)"
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Diskkapasitet"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type)"
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr "spesielle egenskaper for enheten (brenne mulighet og/eller DVD-støtte)"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s"
+msgid "Coma bug"
+msgstr "Kommafeil"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
-msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to lose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen på %s, den er for ødelagt for meg :(\n"
-"Jeg kan forsøke å blanke ut dårlige partisjoner (ALLE DATA vil gå tapt!)\n"
-"Den andre løsningen er å ikke la DrakX modifisere partisjonstabellen.\n"
-"(feilen er %s)\n"
-"\n"
-"Vil du miste alle partisjonene?\n"
+msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
+msgstr "om denne prosessoren har Cyrix 6x86 kommafeil"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Finn pakke"
+msgid "Cpuid family"
+msgstr "Prosessorid-familie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sette opp skriver på denne maskinen?\n"
+msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+msgstr "prosessorfamilie (feks. 6 for i686-klasse)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Ny devfs enhet"
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "Prosessorid-nivå"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
-msgstr "FEIL: Kan ikke skape %s."
+msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+msgstr "Informasjonsnivå som kan bli anskaffet via prosessorid-instruksjonen"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon"
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr "Frekvens (MHz)"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Automatisk tidssynkronisering"
+msgid ""
+"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
+msgstr ""
+"Prosessorklokkefrekvens i MHz (MegaHertz som kan grovt måles i antall "
+"instruksjoner prosessoren klarer å utføre per sekund)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Sikkerhetskopifiler ikke funnet på %s."
+msgid "this field describes the device"
+msgstr "dette feltet beskriver enheten"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armensk (fonétisk)"
+msgid "Old device file"
+msgstr "Gammel enhetfil"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/harddrake2:42
#, c-format
-msgid "Card model:"
-msgstr "Kortmodell:"
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr "gammelt statisk enhetsnavn brukt i dev pakke"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:43
#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Tynn klient"
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Ny devfs enhet"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
-msgstr "Takk for at du valgte Mandrake Linux 9.2"
+msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
+msgstr "nytt dynamisk enhetsnavn generert av incore kjerne devfs"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Start tjener"
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
+msgstr "modulen til GNU/Linux kjernen som håndterer den enheten"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Alle fjerne maskiner"
+msgid "Flags"
+msgstr "Flagg"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installer temaer"
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr "Prosessorflagg rapportert av kjernen"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Spansk"
+msgid "Fdiv bug"
+msgstr "Fdiv feil"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Forbereder installasjon"
+msgid ""
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the required precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
+msgstr ""
+"Tidligere Inten Pentium brikker hadde en feil i matteprosessoren som gjorde "
+"at man ikke oppnådde den nødvendige presisjonen når man gjorde \"Floating "
+"point DIVision\" (FDIV)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Rediger valgt tjener/nettverk"
+msgid "Is FPU present"
+msgstr "Er matteprosessor tilgjengelig"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Legg til bruker -->"
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+msgstr "ja betyr at prosessoren har en matematisk tilleggprosessor"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+msgid "Whether the FPU has an irq vector"
+msgstr "Om matteprosessoren har en avbruddsvektor"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "True Type skrifttyper-installasjon"
+msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
+msgstr ""
+"ja betyr at den matematiske tilleggsprosessoren har en unntaksvektor "
+"tilkoblet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Oppdag skrivere koblet direkte til det lokale nettverket automatisk"
+msgid "F00f bug"
+msgstr "F00f-feil"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN-konfigurasjon"
+msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+msgstr ""
+"tidlige pentiumer var fulle av feil og fryste når man dekodet F00F-bytekode"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "harddisk modell"
+msgid "Halt bug"
+msgstr "Halt feil"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-" - Vedlikehold /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs lar deg eksportere root-filsystemet til diskløse "
-"klienter, drakTermServ\n"
-" \t\tsetter opp de riktige entréene for å tillate anonym tilgang til "
-"root-filsystemet fra\n"
-" \t\tdiskløse klienter.\n"
-"\n"
-" \t\tEn typisk eksportering-entré for clusternfs er:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNETT/MASKE(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tHvor SUBNETT/MASKE blir defintert for ditt nettverk."
+"Noen av de tidligere i486DX-100-brikkene kan ikke returnere ordentlig "
+"tilbake til operativt modues etter at \"halt\"-instruksjonen har blitt brukt."
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Du kan ikke bruke LVM logisk volum som monteringspunkt %s"
+msgid "Floppy format"
+msgstr "Diskettformat"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Få tak i Windows skrifttyper"
+msgid "format of floppies supported by the drive"
+msgstr "diskettformater diskettstasjonen støtter"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
+msgid "sub generation of the cpu"
+msgstr "undergenerasjon av prosessoren"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Din maskin kan synkronisere sin egen klokke\n"
-" mot en ekstern tidstjener ved hjelp av NTP"
+msgid "class of hardware device"
+msgstr "klasse av maskinvareenhet"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:59 standalone/harddrake2:60
+#: standalone/printerdrake:212
#, c-format
-msgid "Iranian"
-msgstr "Iransk"
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatia"
+msgid "hard disk model"
+msgstr "harddisk modell"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
+msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
+msgstr "generasjon av prosessoren (feks. 8 for PentiumIII, ...)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Legg til tjener"
+msgid "Model name"
+msgstr "Modellnavn"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Fjern-skrivers navn"
+msgid "official vendor name of the cpu"
+msgstr "Offisielt leverandørnavn på prosessoren"
-#: ../advertising/10-security.pl:1
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
-msgid ""
-"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
-"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
-"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
-msgstr ""
-"MandrakeSoft har designet eksklusive verktøy for å lage den mest sikre Linux-"
-"versjonen noensinne: Draksec, et systemsikkerhetshåndteringsverktøy, og en "
-"sterk brannmur i lag sammen for å redusere hackingrisikoen betraktelig."
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "Antall knapper"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Enhet: "
+msgid "the number of buttons the mouse has"
+msgstr "antall knapper som musen har"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "License agreement"
+msgid "the name of the CPU"
+msgstr "navnet på prosessoren"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Systemopsjoner"
+msgid "network printer port"
+msgstr "nettverksskriverport"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Vennligst velg ønsket sikkerhetsnivå"
+msgid "Processor ID"
+msgstr "Prosessorid"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Denne verten er allerede i listen, den kan ikke bli lagt til igjen.\n"
+msgid "the number of the processor"
+msgstr "leverandørnavnet til prosessoren"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB skriver"
+msgid "Model stepping"
+msgstr "Modellserie"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-msgstr ""
-"Kan ikke stenge mkbootdisk skikkelig:\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgstr "serie av prosessoren (undermodell (generasjon) nummer)"
+
+#: standalone/harddrake2:67
+#, c-format
+msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "busstypen musen din er tilkoblet"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:68
+#, c-format
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr "leverandørnavnet til enheten"
+
+#: standalone/harddrake2:69
+#, c-format
+msgid "the vendor name of the processor"
+msgstr "prosessorens leverandørnavn"
+
+#: standalone/harddrake2:70
+#, c-format
+msgid "Write protection"
+msgstr "Skrivebeskyttelse"
+
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
+"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
+"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-"Inkrementelle sikkerhetskopier lagrer bare filer som har endret seg eller er "
-"nye siden siste sikkerhetskopi."
+"WP-flagget i CR0-registeret til prosessoren tvinger skrivebeskyttelse på "
+"minnesidenivå, dermed aktiveres prosessoren til å hindre usjekket "
+"kjernetilgang til brukerminne (dvs. at dette er en feilvakt)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146
+#: standalone/printerdrake:159
#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Velg applikasjonene som vil søtte skrifttypene:"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Valg"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79
+#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172
+#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174
#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfigurer X"
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hjelp"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:89
#, c-format
-msgid "hd"
-msgstr "hd"
+msgid "/Autodetect _printers"
+msgstr "/Oppdag automatisk _skrivere"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:90
#, c-format
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Tyrkisk (tradisjonell \"F\" modell)"
+msgid "/Autodetect _modems"
+msgstr "/Oppdag automatisk _modemer"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:91
#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Gratulerer!"
+msgid "/Autodetect _jaz drives"
+msgstr "/Oppdag automatisk _jaz enheter"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Bruk eierid for utføring"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Avslutt"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/harddrake2:107
#, c-format
-msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Tillat ekstern root-innlogging"
+msgid "/_Fields description"
+msgstr "/_Felt beskrivelser"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/harddrake2:109
#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Ned"
+msgid "Harddrake help"
+msgstr "Harddrake hjelp"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:110
#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Rå skriver (ingen driver)"
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Beskrivelse av feltene:\n"
+"\n"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
-msgid "Install rpm"
-msgstr "Installer rpm"
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Velg en enhet !"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-"For å skrive ut en fil fra kommandolinja (terminalvindu), kan du enten bruke "
-"kommandoen \"%s <fil>\", eller et grafisk utskriftsverktøy \"xpp <fil>\" "
-"eller \"kprinter <fil>\". De grafiske verktøyene lar deg velge skriver og "
-"forandre utskriftsvalg enkelt. \n"
+"Når du har valg en enhet, så kan du se informasjon om den i feltet i den "
+"høyre rammen (\"Informasjon\")"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173
#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Tid som gjenstår "
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Rapporter feil"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174
#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK-tastatur"
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Om..."
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/harddrake2:122
#, c-format
-msgid "Unmount"
-msgstr "Demonter"
+msgid "About Harddrake"
+msgstr "Om Harddrake"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/harddrake2:124
#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Utforsker"
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Dette er HardDrake, et Mandrake maskinvarekonfigureringsverktøy.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Versjon:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Forfatter:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Avinstaller skrifttyper"
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "oppdagelse pågår"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/harddrake2:140
#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Vennligst vent, oppdager og konfigurerer tjenester.."
+msgid "Harddrake2 version %s"
+msgstr "Harddrake2 versjon %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:156
#, c-format
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Tysk (ingen døde taster)"
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Oppdaget maskinvare"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:161
#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tSend epost til %s\n"
+msgid "Configure module"
+msgstr "Konfigurer modul"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:168
#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Overfører %s ..."
+msgid "Run config tool"
+msgstr "Kjør konfig verktøy"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/harddrake2:215
#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tusen farger (15 bits)"
+msgid "unknown"
+msgstr "ukjent"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:216
#, c-format
-msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr "Du kan eksportere med NFS eller Samba. Hvilken av dem ønsker du"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjent"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:234
#, c-format
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgstr "Klikk på en enhet i det venstre treet for å vise dens informasjon her."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/harddrake2:282
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandrake kontrollpanel"
+msgid "secondary"
+msgstr "sekundær"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/harddrake2:282
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Restart"
+msgid "primary"
+msgstr "primær"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/harddrake2:290
#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Multifunksjonsenhet"
+msgid "burner"
+msgstr "brenner"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/harddrake2:290
#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Du kan angi forskjellige porter.\n"
-"Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udb.\n"
-"Ta en titt på /etc/services for mer informasjon."
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/keyboarddrake:24
#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Bånd \n"
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt."
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/keyboarddrake:33
#, c-format
-msgid ""
-"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-"browse the help system"
-msgstr ""
-"Ingen nettlser er installert på ditt system, du må installere en om du vil "
-"bruke hjelpesystemet"
+msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+msgstr "Ønsker du at BackSpace skal returnere Delete i konsoll?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/localedrake:60
#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Husk dette passordet"
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Endringen er gjort, men for å være effektivisert så må du logge ut"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/logdrake:50
#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "pga. utilfredsstilt %s"
+msgid "Mandrake Tools Explanation"
+msgstr "Mandrakeverktøy-forklaringer"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/logdrake:51
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Deling av Internetttilkobling er nå slått på."
+msgid "Logdrake"
+msgstr "Logdrake"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:64
#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Nettverk med SSH.\n"
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "Vis kun for den valgte dag"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" Dersom den ønskede skriveren ble automatisk oppdaget automatisk, kan du "
-"ganske enkelt velge den fra lista, og deretter legge til brukernavn, passord "
-"og/eller arbeidsgruppe om nødvendig. "
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fil/_Ny"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
-msgid " cable"
-msgstr " kabel"
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Bruk den ledige plassen på Windows-partisjonen"
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fil/_Ã…pne"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s ble funnet på %s, vil du konfigurere den automatisk?"
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>Ã…"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86-driver: %s\n"
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fil/_Lagre"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Denne tjeneren/nettverket er allerede i lista, og kan ikke legges til "
-"igjen.\n"
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>L"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere"
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fil/Lagre _Som"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/logdrake:75
#, c-format
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua New Guinea"
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fil/-"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/logdrake:78
#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Multifunksjonsenhet på en parallelport"
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Valg/Test"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: standalone/logdrake:80
#, c-format
-msgid "Busy files"
-msgstr "Opptatte filer"
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Hjelp/_Om..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/logdrake:111
#, c-format
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbisk (cyrillic)"
+msgid ""
+"_:this is the auth.log log file\n"
+"Authentication"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:112
#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Vennligst skriv inn katalogen hvor sikkerhetskopier blir lagret"
+msgid ""
+"_:this is the user.log log file\n"
+"User"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/logdrake:113
#, c-format
-msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Gjør kjerne-meldinger stille som standard"
+msgid ""
+"_:this is the /var/log/messages log file\n"
+"Messages"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:114
#, c-format
msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
+"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
+"Syslog"
msgstr ""
-"Ønsker du å sette denne skriveren (\"%s\")\n"
-"som standard skriver?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/logdrake:118
#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "DHCP sluttrekken"
+msgid "search"
+msgstr "søk"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/logdrake:130
#, c-format
-msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Oppretter oppstartdiskett"
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Ett verktøy for å sjekke loggene dine"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85
#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Vennligst vent, tester tilkoblingen din..."
+msgid "Settings"
+msgstr "Instillinger"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:136
#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Tar ned nettverket"
+msgid "Matching"
+msgstr "Matchende"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/logdrake:137
#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "InnlogingsID"
+msgid "but not matching"
+msgstr "men ikke lik"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/logdrake:141
#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n"
-"Denne tjenesten tilbyr NFS fillåsing funksjonalitet."
+msgid "Choose file"
+msgstr "Velg fil"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/logdrake:150
#, c-format
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP-klient"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/logdrake:160
#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dette er HardDrake, et Mandrake maskinvarekonfigureringsverktøy.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Versjon:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Forfatter:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Innholdet i filen"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377
#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "avvis"
+msgid "Mail alert"
+msgstr "E-post varsel"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:171
#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Skriver ut/Skanner på \"%s\""
+msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
+msgstr "Advarselsveiviseren feilet uventet:"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/logdrake:219
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "utelat raid-moduler"
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "vennligst vent, gjennomgår %s"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/logdrake:355
#, c-format
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"lpd er skriverdaemonen som behøves for at lpr skal virke ordentlig. Den er\n"
-"i hovedsak en tjener som fordeler utskriftsjobber til skriveren(e)."
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr "Apache World Wide Web Tjener"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/logdrake:356
#, c-format
-msgid "Irish"
-msgstr "Irsk"
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Domenenavnoppslagstjeneste"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:357
#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Søndag"
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "Ftp-server"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/logdrake:358
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Internetttilkoblingkonfigurasjon"
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Postfix posttjener"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: standalone/logdrake:359
#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "kommaseparerte tall"
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Samba-tjener"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/logdrake:360
#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Når du har valg en enhet, så kan du se informasjon om den i feltet i den "
-"høyre rammen (\"Informasjon\")"
+msgid "SSH Server"
+msgstr "SSH-tjener"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/logdrake:361
#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Velg valgte regel opp et nivå"
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "Webmin-tjeneste"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/logdrake:362
#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Den følgende scanneren\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"er tilgjengelig på ditt system.\n"
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Xinetd-tjener"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:372
#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Ønsker du virkelig å fjerne skriveren \"%s\"?"
+msgid "Configure the mail alert system"
+msgstr "Konfigurer epostvarslingssystemet"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:373
#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Jeg kan ikke finne noe rom for installering"
+msgid "Stop the mail alert system"
+msgstr "Stop epostvarslingssystemet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:380
#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Standardskriver"
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr "E-post varslingskonfigurasjon"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/logdrake:381
#, c-format
msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-"Du har konfigureret flere måter å koble deg mot internett på.\n"
-"Venligst velg den du ønsker å bruker.\n"
+"Velkommen til mail-konfigurasjonsverktøyet.\n"
"\n"
+"Her kan du sette opp varslingsystemet.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:384
#, c-format
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modifiser RAID"
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/logdrake:391
+#, c-format
+msgid "Services settings"
+msgstr "Tjenesteoppsett"
+
+#: standalone/logdrake:392
#, c-format
msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
msgstr ""
-"Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst "
-"velg et PCI-kort i neste skjermbilde."
+"Du vil motta en advarsel hvis en av de valgte tjenestene ikke lenger kjører"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/logdrake:399
#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr "Legg til bruker"
+msgid "Load setting"
+msgstr "Last inn oppsett"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:400
#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-disker %s\n"
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr "Du vil motta en advarsel hvis lasten er høyere enn denne advarselen"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/logdrake:401
#, c-format
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
+msgid ""
+"_: load here is a noun, the load of the system\n"
+"Load"
+msgstr "Last"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/logdrake:406
#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Kunne ikke installere pakkene som trengs for å sette opp en scanner med "
-"Scannerdrake."
+msgid "Alert configuration"
+msgstr "Varsel-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/logdrake:407
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Vennligst skriv inn navnet på grensesnittet som er koblet til internett.\n"
-"\n"
-"Eksempler:\n"
-"\t\tppp+ for modem eller DSL-tilkoblinger, \n"
-"\t\teth0 eller eth1 for kabeltilkobling, \n"
-"\t\tippp+ for isdntilkobling.\n"
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Vennligst skriv inn epostadressen din nedenfor"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/logdrake:408
#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Velg tastatur"
+msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
+msgstr ""
+"og skriver inn navnet (eller IP-adresse) til smtp-tjeneren du ønsker å bruke"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433
#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formater partisjoner"
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Gratulerer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:427
#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Automatisk retting av CUPS-konfigurasjon"
+msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
+msgstr "Veiviseren konfigurerte epostvarsleren vellykket."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/logdrake:433
#, c-format
-msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Kjører \"%s\" ..."
+msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
+msgstr "Veiviseren deaktiverte epostvarsleren vellykket."
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/logdrake:492
#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "aktiver radiostøtte"
+msgid "Save as.."
+msgstr "Lagre Som..."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/mousedrake:31
#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Scannerdeling til verter: "
+msgid "Please choose your mouse type."
+msgstr "Vennligst velg din musetype."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/mousedrake:44
#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback filnavn: %s"
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Emulere tredje knapp?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/mousedrake:61
#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Vennligst velg skriveren hvor skriverjobbene skal gå."
+msgid "Mouse test"
+msgstr "Musetest"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/mousedrake:64
#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Ikke overfør skrivere"
+msgid "Please test your mouse:"
+msgstr "Vennligst test musen din:"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56
#, c-format
-msgid "Delay before booting the default image"
-msgstr "Forsinkelse før man starter opp med standard imagefil"
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Nettverksovervåkning"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/net_monitor:91
#, c-format
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Bruk harddisk til å ta sikkerhetskopi"
+msgid "Global statistics"
+msgstr "Globale statistikker"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/net_monitor:94
#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurer"
+msgid "Instantaneous"
+msgstr "Øyeblikkelig"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/net_monitor:94
#, c-format
-msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Scannerdrake"
+msgid "Average"
+msgstr "Gjennomsnitt"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/net_monitor:95
#, c-format
msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
+"Sending\n"
+"speed:"
msgstr ""
-"Advarsel, en annen internettoppkobling har blitt oppdaget, bruker kanskje "
-"ditt nettverk"
+"Sende-\n"
+"hastighet:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/net_monitor:96
#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Sikkerhetskopier brukere"
+msgid ""
+"Receiving\n"
+"speed:"
+msgstr ""
+"Nedlastnings\n"
+"hastighet:"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/net_monitor:99
#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+"Connection\n"
+"time: "
msgstr ""
-"Vennligst tast inn vertsnavnet ditt.\n"
-"Vertsnavnet ditt bør være et fullkvalifisert vertsnavn,\n"
-"så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n"
-"Du kan også taste inn IP-adressen til gateway'en hvis du har en"
+"Oppkoblings-\n"
+"tid: "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/net_monitor:121
#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Velg skrivertkøbehandler"
+msgid "Wait please, testing your connection..."
+msgstr "Vennligst vent, tester tilkoblingen din..."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Opprett nytt tema"
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Kobler fra Internett "
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Mandrakeverktøy-forklaringer"
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Kobler til internett"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/net_monitor:193
#, c-format
-msgid "No image found"
-msgstr "Inget image funnet"
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Frakobling fra internett feilet."
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: standalone/net_monitor:194
+#, c-format
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Frakobling fra internett fullført."
+
+#: standalone/net_monitor:196
+#, c-format
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Oppkobling ferdig."
+
+#: standalone/net_monitor:197
#, c-format
msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
-"Noen viktige pakker ble ikke installert ordentlig.\n"
-"Det er noe galt enten med CD-rom'en eller CD-platen.\n"
-"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
+"Oppkobling feilet.\n"
+"Sjekk konfigurasjonen din i Mandrake Kontrollsenter."
-#: ../advertising/06-development.pl:1
+#: standalone/net_monitor:295
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.2: den ultimate utviklingsplattformen"
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Farge-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/net_monitor:343 standalone/net_monitor:363
#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Oppdaget modell %s"
+msgid "sent: "
+msgstr "sendt: "
+
+#: standalone/net_monitor:350 standalone/net_monitor:367
+#, c-format
+msgid "received: "
+msgstr "mottatt: "
+
+#: standalone/net_monitor:357
+#, c-format
+msgid "average"
+msgstr "gjennomsnitt"
+
+#: standalone/net_monitor:360
+#, c-format
+msgid "Local measure"
+msgstr "Lokal måling"
+
+#: standalone/net_monitor:392
+#, c-format
+msgid "transmitted"
+msgstr "overført"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/net_monitor:393
#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid email!"
-msgstr "\"%s\" er ikke en gyldig epostadresse!"
+msgid "received"
+msgstr "mottatt"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: standalone/net_monitor:411
#, c-format
msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-"X11 Innloggingshåndterer tillater deg å grafisk logge\n"
-"inn på ditt system med X Window-systemet kjørende og støtter kjøring\n"
-"av forskjellige X-sesjoner på din lokale maskin på en gang."
+"Advarsel, en annen internettoppkobling har blitt oppdaget, kanskje bruker "
+"ditt nettverk"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/net_monitor:417
#, c-format
-msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "Kjører de daglige sikkerhetskontrollene dersom satt til ja."
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "Koble fra %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/net_monitor:417
#, c-format
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijan"
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Koble til %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/net_monitor:422
#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Enhetsnavn som skal brukes for sikkerhetskopiering"
+msgid "No internet connection configured"
+msgstr "Ingen Internettilkobling er konfigurert"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/printerdrake:70
#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Ingen bånd i %s!"
+msgid "Loading printer configuration... Please wait"
+msgstr "Laster skriverkonfigurasjon... Vennligst vent"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/printerdrake:86
#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <link> - lenk til en annen nettside ( for WM-"
-"velkomsgrensesnitt)\n"
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Leser data fra installerte skrivere..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/printerdrake:129
#, c-format
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
+msgid "%s Printer Management Tool"
+msgstr "%s Skriverhåndteringsverktøy"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144
+#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153
+#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158
#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"dette er den fysiske bussen som enheten er plugget til (f.eks. PCI, USB, ...)"
+msgid "/_Actions"
+msgstr "/_Handlinger"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/printerdrake:143
#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?"
+msgid "/Set as _Default"
+msgstr "/_Sett som standard"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/printerdrake:144
#, c-format
-msgid "Security level"
-msgstr "Sikkerhetsnivå"
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/_Rediger"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/printerdrake:145
#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "endelige oppløsning"
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/_Slett"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Tjenester"
+msgid "/_Expert mode"
+msgstr "/_Ekspertmodus"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/printerdrake:151
#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Automatisk konfigurasjon"
+msgid "/_Refresh"
+msgstr "/_Oppdater"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/printerdrake:154
#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
+msgid "/_Add Printer"
+msgstr "/_Legg til skriver"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Kontor og arbeidsmaskin"
+#: standalone/printerdrake:158
+#, c-format
+msgid "/_Configure CUPS"
+msgstr "/_Konfigurer CUPS"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kontorstøtteprogrammer: tekstbehandlere (kword, abiword), regneark (kspread, "
-"gnumeric), pdf fremvisere etc"
+#: standalone/printerdrake:191
+#, c-format
+msgid "Search:"
+msgstr "Søk:"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Spillstasjon"
+#: standalone/printerdrake:194
+#, c-format
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Legg til filter"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Underholdningsprogrammer: arkade, bordspill, strategi etc"
+#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
+#, c-format
+msgid "Def."
+msgstr "Def."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimediastasjon"
+#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
+#, c-format
+msgid "Printer Name"
+msgstr "Skrivernavn"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Lyd og bilde avspilling/redigeringsprogrammer"
+#: standalone/printerdrake:212
+#, c-format
+msgid "Connection Type"
+msgstr "Tilkoblingstype"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internettstasjon"
+#: standalone/printerdrake:219
+#, c-format
+msgid "Server Name"
+msgstr "Tjenernavn"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter (mutt, tin..) og for "
-"se på webben"
+#: standalone/printerdrake:225
+#, c-format
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Legg til skriver"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Nettverksmaskin (klient)"
+#: standalone/printerdrake:225
+#, c-format
+msgid "Add a new printer to the system"
+msgstr "/_Legg en ny skriver til systmet"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klienter for forskjellige protokoller inkludert ssh"
+#: standalone/printerdrake:227
+#, c-format
+msgid "Set as default"
+msgstr "Sett som standard"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasjon"
+#: standalone/printerdrake:227
+#, c-format
+msgid "Set selected printer as the default printer"
+msgstr "Sett valgteskriver som standard skriver"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Verktøy for å forenkle konfigurasjonen av maskinen din"
+#: standalone/printerdrake:229
+#, c-format
+msgid "Edit selected printer"
+msgstr "Endre valgte skriver"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Vitenskaplig arbeidsstasjon"
+#: standalone/printerdrake:231
+#, c-format
+msgid "Delete selected printer"
+msgstr "/_Fjern vagte skriver"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-msgstr "Vitenskapsapplikasjoner som gnuplot"
+#: standalone/printerdrake:233
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Oppdater"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsollverktøy"
+#: standalone/printerdrake:233
+#, c-format
+msgid "Refresh the list"
+msgstr "Oppdater listen"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Redigerere, skall, filverktøy, terminaler"
+#: standalone/printerdrake:235
+#, c-format
+msgid "Configure CUPS"
+msgstr "Konfigurer CUPS"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE arbeidstasjon"
+#: standalone/printerdrake:235
+#, c-format
+msgid "Configure CUPS printing system"
+msgstr "Konfigurer CUPS-utskriftssystem"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop Environment, basis grafikkmiljø med en samling av passende verktøy"
+#: standalone/printerdrake:521
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Forfatter: "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome arbeidstasjon"
+#: standalone/printerdrake:527
+#, c-format
+msgid "Printer Management \n"
+msgstr "Skriveradministrering\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
+#: standalone/scannerdrake:53
+#, c-format
msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
-"Et grafisk miljø med et brukervennlig sett med applikasjoner og skrivebords-"
-"verktøy"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Andre grafiske skrivebord"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C og C++ utviklingsbibliotek, programmer og include-filer"
+"Kunne ikke installere pakkene som trengs for å sette opp en scanner med "
+"Scannerdrake."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasjon"
+#: standalone/scannerdrake:54
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake will not be started now."
+msgstr "Scannerdrake vil ikke bli startet nå."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Bøker og howto's om Linux og fri programvare"
+#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452
+#, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Søker etter konfigurerte scannere ..."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
+#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456
+#, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Søker etter nye scannerer ..."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Tredjeparts programvarestøtte"
+#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478
+#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr "Re-genererer liste over konfigurerte scannere ..."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
+#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135
+#: standalone/scannerdrake:149
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of %s."
+msgstr "%s er ikke støttet i denne versjonen av %s."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
+#: standalone/scannerdrake:97
+#, c-format
+msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
+msgstr "%s ble funnet på %s, vil du konfigurere den automatisk?"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail"
-msgstr "Epost"
+#: standalone/scannerdrake:109
+#, c-format
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgstr "%s er ikke i skannerdatabasen, konfigurere den manuelt?"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix eposttjener"
+#: standalone/scannerdrake:124
+#, c-format
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Velg en scannermodell"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: standalone/scannerdrake:125
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL eller MySQL database tjener"
+#: standalone/scannerdrake:126
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Oppdaget modell %s"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Tjener, Brannmur/ruter"
+#: standalone/scannerdrake:128
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internett-gateway"
+#: standalone/scannerdrake:129
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port: %s"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS"
+#: standalone/scannerdrake:155
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "%s er ikke kjent av denne versjonen av Scannerdrake."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Tjener for domenenavn og nettverksinformasjon"
+#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177
+#, c-format
+msgid "Do not install firmware file"
+msgstr "Ikke installer firmware-fil"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Nettverk datamaskintjener"
+#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219
+#, c-format
+msgid ""
+"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
+"it is turned on."
+msgstr ""
+"Det er mulig at din %s trenger dets firmware opplastet hver gang den skrus "
+"på."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS-tjener, SMB-tjener, Proxy-tjener, SSH-tjener"
+#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220
+#, c-format
+msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
+msgstr ""
+"hvis dette er tilfellet så kan du gjøre så at dette blir automatisk gjort."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223
+#, c-format
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
+"can be installed."
msgstr ""
-"Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter for åsurfe på nett"
+"For å gjøre slik så trenger du å oppgi firmware-fil for skanneren din så den "
+"kan bli installert."
-#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-#~ msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, og er for øyeblikket slått på."
+#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224
+#, c-format
+msgid ""
+"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
+"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
+msgstr ""
+"Du finner fila på CDen eller disketten som kom med skanneren, på "
+"produsentens hjemmeside eller på din Windows-partisjon."
-#~ msgid "Logs"
-#~ msgstr "Logger"
+#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231
+#, c-format
+msgid "Install firmware file from"
+msgstr "Installer firmware-fil fra"
-#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-#~ msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, men er for øyeblikket slått av."
+#: standalone/scannerdrake:192
+#, c-format
+msgid "Select firmware file"
+msgstr "Velg firmware-fil"
-#~ msgid "Profile "
-#~ msgstr "Profil "
+#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254
+#, c-format
+msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
+msgstr "Firmware-fila %s eksisterer ikke eller er uleselig"
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on Configure to launch the setup wizard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Velkommen til verktøyet for deling av Internett tilkobling!\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen."
+#: standalone/scannerdrake:218
+#, c-format
+msgid ""
+"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
+"everytime when they are turned on."
+msgstr ""
+"Det er mulig at dine scannere trenger deres firmware opplastet hver gang de "
+"skrus på."
-#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-#~ msgstr "Internett deling av tilkobling konfigurasjon"
+#: standalone/scannerdrake:222
+#, c-format
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
+"For å gjøre slik så trenger du å oppgi firmware-filer for dine skannere så "
+"de kan bli installert."
-#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-#~ msgstr "Deling av Internett tilkobling har aldri blitt konfigurert."
+#: standalone/scannerdrake:225
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
+"firmware here by supplying the new firmware file."
+msgstr ""
+"Hvis du allerede har installert din scanners firmware så kan du oppdatere "
+"den her ved å gi det nye firmwaren-filnavnet."
-#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-#~ msgstr "når sjekket, så vil ikke eier og gruppe bli forandret"
+#: standalone/scannerdrake:227
+#, c-format
+msgid "Install firmware for the"
+msgstr "Installer firmware for"
-#~ msgid "Error while parsing \"MODULES\" line from %s"
-#~ msgstr "Feil under tolking av \"MODULES\"-linje fra %s"
+#: standalone/scannerdrake:250
+#, c-format
+msgid "Select firmware file for the %s"
+msgstr "Velg firmware-fil for %s"
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a "
-#~ "powerful tool to fully adapt your computer to the use you make of it. "
-#~ "Configure and customize elements such as the security level, the "
-#~ "peripherals (screen, mouse, keyboard...), the Internet connection and "
-#~ "much more!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.2 gir deg Mandrake Kontrollsenter, et kraftig verktøy "
-#~ "for å tilpasse din maskin fullstendig til det bruk du har behov for. "
-#~ "Konfigurer og tilpass elementer som sikkerhetsnivå, tilbehør (skjerm, "
-#~ "mus, tastatur), internettforbindelse og mye mer!"
+#: standalone/scannerdrake:276
+#, c-format
+msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
+msgstr "Firmware-fila for din %s ble vellykket installert."
-#~ msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
-#~ msgstr "Mandrake Linux 9.2: den ultimate utviklingsplattformen"
+#: standalone/scannerdrake:286
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "%s er ikke støttet"
-#~ msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
-#~ msgstr "Takk for at du valgte Mandrake Linux 9.2"
+#: standalone/scannerdrake:291
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
+msgstr ""
+"%s må være konfigurert av printerdrake.\n"
+"Du kan kjøre %s Kontrollsenter fra maskinvareseksjonen."
-#~ msgid "Hostname configuration"
-#~ msgstr "Vertsnavnkonfigurasjon"
+#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302
+#: standalone/scannerdrake:332
+#, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Oppdag automisk tilgjengelige porter"
-#~ msgid "Hostname"
-#~ msgstr "Vertsnavn"
+#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "Vennligst velg enheten hvor din %s er tilkoblet"
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING!\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
-#~ "this operation is dangerous. If you have not already done\n"
-#~ "so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
-#~ "under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
-#~ "installation. You should also backup your data.\n"
-#~ "When sure, press Ok."
-#~ msgstr ""
-#~ "ADVARSEL!\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX vil nå endre størrelsen på Windows partisjonen din. Vær\n"
-#~ "forsiktig: denne operasjonen er farlig. Hvis du ikke allerede har\n"
-#~ "gjort det burde du først kjøre scandisk under Windows (og som en\n"
-#~ "opsjon kjøre defrag) på denne partisjonen og ta sikkerhetskopi av dine "
-#~ "data.\n"
-#~ "Når du er sikker, trykk Ok."
+#: standalone/scannerdrake:298
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Merk: Parallellporter kan ikke bli automatisk oppdaget)"
-#~ msgid "Remote Printers"
-#~ msgstr "Fjern-skrivere"
+#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "velg enhet"
-#~ msgid "Printing system: "
-#~ msgstr "Utskriftssystem: "
+#: standalone/scannerdrake:334
+#, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Søker etter scannere ..."
-#~ msgid "Level 1"
-#~ msgstr "Nivå 1"
+#: standalone/scannerdrake:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Din %s har blitt konfigurert.\n"
+"Du vil nå kunne scanne dokumentene dine ved hjelp av \"XSane\" fra "
+"Multimedia/Grafikk i applikasjonsmenyen."
-#~ msgid "Level 2"
-#~ msgstr "Nivå 3"
+#: standalone/scannerdrake:392
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"De følgende scannerene\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"er tilgjengelige på ditt system.\n"
-#~ msgid "Level 3"
-#~ msgstr "Nivå 3"
+#: standalone/scannerdrake:393
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Den følgende scanneren\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"er tilgjengelig på ditt system.\n"
-#~ msgid "Level 4"
-#~ msgstr "Nivå 4"
+#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Det ble ikke funnet noen scannere som er tilgjengelig på ditt system.\n"
-#~ msgid "Level 5"
-#~ msgstr "Nivå 5"
+#: standalone/scannerdrake:413
+#, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Søk for nye scannere"
-#~ msgid "Insert floppy and press %s"
-#~ msgstr "Sett inn en diskett og press %s"
+#: standalone/scannerdrake:419
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Legg til scanner manuelt"
-#~ msgid "Bad Ip"
-#~ msgstr "Ugyldig ip"
+#: standalone/scannerdrake:426
+#, c-format
+msgid "Install/Update firmware files"
+msgstr "Installer/Oppdater firmware-filer"
-#~ msgid "Output"
-#~ msgstr "Utdata"
+#: standalone/scannerdrake:432
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Scannerdeling"
-#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-#~ msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene"
+#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656
+#, c-format
+msgid "All remote machines"
+msgstr "Alle fjerne maskiner"
-#~ msgid ""
-#~ "Create/Transfer\n"
-#~ "backup keys for SSH"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lag/overfør\n"
-#~ "sikkerhetsnøkler for SSH"
+#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806
+#, c-format
+msgid "This machine"
+msgstr "Denne maskinen"
-#~ msgid ""
-#~ "Other (not drakbackup)\n"
-#~ "keys in place already"
-#~ msgstr ""
-#~ "Andre (ikke drakbackup)\n"
-#~ "nøkler på plass allerede"
+#: standalone/scannerdrake:543
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Her kan du velge om scannerne tilkoblet denne maskinen skal være "
+"tilgjengelige for andre maskiner og for hvilke."
-#~ msgid "Filename to search for (wildcards allowed):"
-#~ msgstr "Filnavn å søke etter (asterisk tillatt):"
+#: standalone/scannerdrake:544
+#, c-format
+msgid ""
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
+msgstr ""
+"Du kan også velge om fjernskannere kan bli gjort tilgjengelige på denne "
+"maskinen."
-#~ msgid "Start Search..."
-#~ msgstr "Start søk..."
+#: standalone/scannerdrake:547
+#, c-format
+msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
+msgstr "Scannerne på denne maskinen er tilgjengelig for andre maskiner"
-#~ msgid ""
-#~ " Transfer \n"
-#~ "Now"
-#~ msgstr ""
-#~ " Overfør \n"
-#~ "nå"
+#: standalone/scannerdrake:549
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing to hosts: "
+msgstr "Scannerdeling til verter: "
-#~ msgid ""
-#~ "Search For...\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Søk etter...\n"
-#~ "%s"
+#: standalone/scannerdrake:563
+#, c-format
+msgid "Use scanners on remote computers"
+msgstr "Bruk scannere på fjerne maskiner"
-#~ msgid ""
-#~ "Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n"
-#~ " During the configuration you can select: \n"
-#~ "\t- System files, \n"
-#~ "\t- Users files, \n"
-#~ "\t- Other files.\n"
-#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-#~ "\t- Harddrive.\n"
-#~ "\t- NFS.\n"
-#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-#~ "\t- FTP.\n"
-#~ "\t- Rsync.\n"
-#~ "\t- Webdav.\n"
-#~ "\t- Tape.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-#~ " a user selected directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Per default all backups will be stored on your\n"
-#~ " /var/lib/drakbackup directory\n"
-#~ "\n"
-#~ " Configuration file:\n"
-#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Restore Step:\n"
-#~ " \n"
-#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-#~ " your original directory and verify that all \n"
-#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-#~ " you do a last backup before restoring.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Beskrivelse:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup blir brukt til å ta sikkerhetskopi av ditt system.\n"
-#~ " Under konfigureringen kan du velge: \n"
-#~ "\t- Systemfiler, \n"
-#~ "\t- Brukerfiler, \n"
-#~ "\t- Andre filer.\n"
-#~ "\teller hele ditt system ... og Andre (som Windows partisjoner)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup lar deg ta sikkerhetskopi av ditt system til:\n"
-#~ "\t- Harddisk.\n"
-#~ "\t- NFS.\n"
-#~ "\t- CD-ROM (CDRW), DVD-ROM (med autoboot, rescue og autoinstall.).\n"
-#~ "\t- FTP.\n"
-#~ "\t- Rsync.\n"
-#~ "\t- Webdav.\n"
-#~ "\t- Tape.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup lar deg gjenopprette ditt system til\n"
-#~ " en egenvalgt katalog.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Som standard så vil alle dine sikkerhetskopier bli lagret i din\n"
-#~ " /var/lib/drakbackup katalog.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Konfigurasjonsfiler:\n"
-#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gjenopprettelsessteg:\n"
-#~ " \n"
-#~ " Under gjenopprettelsessteget så vil DrakBackup fjerne \n"
-#~ " din opprinnelige katalog og sjekke at alle \n"
-#~ " sikkerhetskopifiler ikke er blitt korrupte. Det er anbefalt at \n"
-#~ " du gjør en siste sikkerhetskopi før du gjenoppretter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
+#: standalone/scannerdrake:566
+#, c-format
+msgid "Use the scanners on hosts: "
+msgstr "Bruk scannere på verter: "
-#~ msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vennligst sjekk om du vil bruke en enhet som ikke kan spoles tilbake."
+#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665
+#: standalone/scannerdrake:815
+#, c-format
+msgid "Sharing of local scanners"
+msgstr "Deling av lokale scannere"
-#~ msgid "Please enter your password"
-#~ msgstr "Vennligst skriv inn ditt passord"
+#: standalone/scannerdrake:594
+#, c-format
+msgid ""
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
+msgstr ""
+"Dette er maskiner som de(n) lokalt tilkoblede scanneren(e) skal være "
+"tilgjengelig for:"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Some errors during sendmail are caused by \n"
-#~ " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-#~ " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Noen feil oppdaget under senmail er forårsaket\n"
-#~ " av feil konfigurasjon av postfix. For å rette det så må\n"
-#~ " du sette myhostname eller mydomain i /etc/postfix/main.cf\n"
-#~ "\n"
+#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755
+#, c-format
+msgid "Add host"
+msgstr "Legg til vert"
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose your CD/DVD device\n"
-#~ "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
-#~ "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vennligst velg din CD/DVD-enhet\n"
-#~ "(Trykk Enter for å videreføre oppsett til andre felt.\n"
-#~ "Dette feltet er ikke nødvendig, bare et verktøy for å fylle inn skjemaet.)"
+#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761
+#, c-format
+msgid "Edit selected host"
+msgstr "Rediger valgte vert"
-#~ msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-#~ msgstr "Vennligst sjekk om du vil løse ut tape etter sikkerhetskopiering."
+#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770
+#, c-format
+msgid "Remove selected host"
+msgstr "Fjern valgte vert"
-#~ msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-#~ msgstr "Vennligst sjekk om du vil slette tapen din før sikkerhetskopiering."
+#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652
+#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703
+#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802
+#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853
+#, c-format
+msgid "Name/IP address of host:"
+msgstr "Navn/IP-adresse på vert"
-#~ msgid "Please enter the host name or IP."
-#~ msgstr "Vennligst spesifiser vertsnavn eller IP."
+#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816
+#, c-format
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
+msgstr ""
+"Velg verten som de(n) lokale scanneren(e) skal bli gjort tilgjengelig for:"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Restore Backup Problems:\n"
-#~ "\n"
-#~ "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-#~ "backup files before restoring them.\n"
-#~ "Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-#~ "your original directory, and you will loose all your \n"
-#~ "data. It is important to be careful and not modify the \n"
-#~ "backup data files by hand.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Problemer ved gjenoppretting fra sikkerhetskopi:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Under gjenopprettingssteget så vil DrakBackup sjekke alle dine\n"
-#~ "sikkerhetskopifiler før dem blir gjenopprettet.\n"
-#~ "Før du gjenoppretter så vil DrakBackup fjerne din\n"
-#~ "opprinnelige katalog, og du vil miste alle dine data. \n"
-#~ "Det er viktig at du er forsiktig og ikke modifiserer \n"
-#~ "sikkerhetskopidata for hånd.\n"
+#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827
+#, c-format
+msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
+msgstr "Du må spesifisere vertsnavn eller en IP.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
-#~ "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) "
-#~ "and\n"
-#~ "dev the device to report the log."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aktiver/Deaktiver syslog rapporter til konsol12. \\fIexpr\\fP er "
-#~ "uttrykket\n"
-#~ "som beskriver hva som skal logges (se syslog.conf(5) for flere detaljer) "
-#~ "og\n"
-#~ "dev er enheten som loggen skal rapporteres til."
+#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838
+#, c-format
+msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Denne verten er allerede i listen, den kan ikke bli lagt til igjen.\n"
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "rediger"
+#: standalone/scannerdrake:743
+#, c-format
+msgid "Usage of remote scanners"
+msgstr "Bruk av fjerne scannere"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aksepter/Nekt kringkastede icmp echo."
+#: standalone/scannerdrake:744
+#, c-format
+msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
+msgstr "Dette er maskinene som scanneren skal kunne bli brukt fra:"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aktiver/Deaktiver libsafe hvis libsafe er funnet på systemet."
+#: standalone/scannerdrake:904
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
+msgstr "Din(e) skanner(e) vil ikke være tilgjengelig(e) på nettverket."
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tillat/Forby fjern root-innlogging"
+#: standalone/service_harddrake:49
+#, c-format
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr "Noen enheter i \"%s\" maskinvareklassen ble fjernet:\n"
-#~ msgid "select perm file to see/edit"
-#~ msgstr "velg rettighetsfil for å se/redigere"
+#: standalone/service_harddrake:53
+#, c-format
+msgid "Some devices were added: %s\n"
+msgstr "Noen enheter ble lagt til: %s\n"
-#~ msgid "path"
-#~ msgstr "filbane"
+#: standalone/service_harddrake:94
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Maskinvareoppdagelse pågår"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aktiver/Deaktiver loggingen av rare IPv4 pakker."
+#: steps.pm:14
+#, c-format
+msgid "Language"
+msgstr "Velg språk"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg, alert=1)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg, alert=1)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aktiver/Deaktiver IP forfalskningsbeskyttelse."
+#: steps.pm:15
+#, c-format
+msgid "License"
+msgstr "Lisens"
-#~ msgid "permissions"
-#~ msgstr "rettigheter"
+#: steps.pm:16
+#, c-format
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Konfigurer mus"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aktiver/Deaktiver msec sikkerhetssjekk hver time."
+#: steps.pm:17
+#, c-format
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Oppdaging av harddisk"
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "slett"
+#: steps.pm:18
+#, c-format
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Velg installasjonsklasse"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aksepter/Nekt tullete IPv4 feilmeldinger."
+#: steps.pm:19
+#, c-format
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Velg tastatur"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use password to authenticate users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumenter: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bruk passord for å autentisere brukere."
+#: steps.pm:21
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Partisjonering"
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "bruker"
+#: steps.pm:22
+#, c-format
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formater partisjoner"
-#~ msgid ""
-#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that "
-#~ "will be used to connect\n"
-#~ " to the Internet as a client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic "
-#~ "checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-#~ "which can accept\n"
-#~ " connections from many clients. If your machine is only a "
-#~ "client on the Internet, you\n"
-#~ " should choose a lower level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is "
-#~ "entirely closed and security\n"
-#~ " features are at their maximum\n"
-#~ "\n"
-#~ "Security Administrator:\n"
-#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts "
-#~ "will be sent to this user (username or\n"
-#~ " email)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Standard: Dette standdardsikkerhetsnivået er anbefalt for maskiner som "
-#~ "vilbli brukt for å koble\n"
-#~ " til internett som en klient.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Høyt: Det er allerede noen restriksjoner, og flere automatiske "
-#~ "sjekkerblir kjørt hver natt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Høyere: Sikkerheten er nå høy nok for å kunne bruke systemet som en "
-#~ "serversom kan motta\n"
-#~ " tilkoblinger fra mange klienter. Hvis maskinen bare er "
-#~ "enklient på internett, så\n"
-#~ " du velge et lavere sikkerhetsnivå.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Paranoid: Dette er lignende det forrige nivået, men systemet er "
-#~ "fulllstendig stengt og sikkerhetsfinessene\n"
-#~ " er på deres maksimale\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sikkerhetsadministrator:\n"
-#~ " Hvis 'Sikkerhetsadvarsler' opsjonen er satt, så vil "
-#~ "sikkerhetsadvarsler bli sendt til denne brukeren (brukernavn eller\n"
-#~ " epost)"
+#: steps.pm:23
+#, c-format
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Velg pakker for installering"
-#~ msgid "Expert Area"
-#~ msgstr "Ekspert område"
+#: steps.pm:24
+#, c-format
+msgid "Install system"
+msgstr "Installer system"
-#~ msgid "Wizard..."
-#~ msgstr "Wizard..."
+#: steps.pm:25
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Root-passord"
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr "Land"
+#: steps.pm:26
+#, c-format
+msgid "Add a user"
+msgstr "Legg til en bruker"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Forrige"
+#: steps.pm:27
+#, c-format
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Konfigurer nettverk"
-#~ msgid "Please check if you are using CDRW media"
-#~ msgstr "Vennligst sjekk om du bruker et CDRW-medium"
+#: steps.pm:28
+#, c-format
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Installer oppstartslaster"
-#~ msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-#~ msgstr "Vennligst sjekk om du bruker en DVDRAM-enhet"
+#: steps.pm:29
+#, c-format
+msgid "Configure X"
+msgstr "Konfigurer X"
-#~ msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-#~ msgstr "Vennligst sjekk om du bruker en DVDR-enhet"
+#: steps.pm:31
+#, c-format
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfigurer tjenester"
-#~ msgid "Please check for multisession CD"
-#~ msgstr "Vennlligst sjekk etter multisesjons CD"
+#: steps.pm:32
+#, c-format
+msgid "Install updates"
+msgstr "Installer oppdateringer"
-#~ msgid "We are now going to configure the %s connection."
-#~ msgstr "Vi skal nå konfigurere din %s tilkobling."
+#: steps.pm:33
+#, c-format
+msgid "Exit install"
+msgstr "Avslutt installasjon"
-#~ msgid "Name: %s\n"
-#~ msgstr "Navn: %s\n"
+#: ugtk2.pm:1047
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Er dette riktig?"
-#~ msgid ""
-#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
-#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n"
-#~ " standard, but with less tools.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We recommand the light configuration.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvilken ISDN konfigurering foretrekker du?\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Den gamle konfigurasjoen bruker isdn4net. Det har kraftfulle\n"
-#~ " verktøy, den det er vanskelig å konfigurere for en nybegynner,\n"
-#~ " og er ikke standardbasert.\n"
-#~ "\n"
-#~ "' Det nye konfigurasjonsverktøyet er enklere å forstå,\n"
-#~ " mer standardisert, men med færre verktøy.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vi anbefaler den nye konfigurasjonen.\n"
-#~ "\n"
+#: ugtk2.pm:1175
+#, c-format
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Utvid tre"
-#~ msgid "New configuration (isdn-light)"
-#~ msgstr "Ny konfigurasjon (isdn-light)"
+#: ugtk2.pm:1176
+#, c-format
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Trekk sammen tre"
-#~ msgid "Old configuration (isdn4net)"
-#~ msgstr "Gamle konfigurasjonen (isdn4net)"
+#: ugtk2.pm:1177
+#, c-format
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert"
-#~ msgid "Internet connection & configuration"
-#~ msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon"
+#: wizards.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not installed\n"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+"%s er ikke installert\n"
+"Klikk \"Neste\" for å installere eller \"Avbryt\" for å avslutte"
-#~ msgid "Configure the connection"
-#~ msgstr "Konfigurer tilkoblingen"
+#: wizards.pm:99
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Installasjon feilet"
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Koble fra"
+#~ msgid "Configuration of a remote printer"
+#~ msgstr "Konfigurasjon av en fjernskriver"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Koble til"
+#~ msgid "configure %s"
+#~ msgstr "konfigurer %s"
#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the configuration files step !\n"
#~ "\n"
-#~ "You can reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Du kan rekonfigurere tilkoblingen din."
-
-#~ msgid ""
+#~ "You can now configure the sections of these files.\n"
#~ "\n"
-#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
+#~ "Which file would you like to configure ?\n"
#~ msgstr ""
+#~ "Velkommen til konfigurasjonsfiler-steget!\n"
#~ "\n"
-#~ "Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din."
-
-#~ msgid "You are not currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "Du er for øyeblikket ikke koblet opp mot Internett."
-
-#~ msgid ""
+#~ "Du kan nå konfigurere seksjonen over disse filene.\n"
#~ "\n"
-#~ "You can disconnect or reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din."
-
-#~ msgid "You are currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "Du er for øyeblikket koblet opp mot Internett"
-
-#~ msgid "files sending by FTP"
-#~ msgstr "filer sendt av FTP"
-
-#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bruk inkrementale sikkerhetskopier (ikke bytt ut gamle sikkerhetskopier)"
-
-#~ msgid "Relaunch 'lilo'"
-#~ msgstr "Start 'lilo' på nytt"
-
-#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#~ msgstr "Lag initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#~ msgid "Copy %s to %s"
-#~ msgstr "Kopier %s til %s"
-
-#~ msgid "Backup %s to %s.old"
-#~ msgstr "Backup %s til %s.old"
+#~ "Hvilke filer ønsker du å konfigurerer?\n"
-#~ msgid "ttf fonts conversion"
-#~ msgstr "ttf skrifttype konvertering"
+#~ msgid "Last but not leat you can also type in your DNS server IP addresses."
+#~ msgstr "Sist, men ikke minst kan du taste inn din DNS-tjeners IP-adresse."
-#~ msgid "Fonts conversion"
-#~ msgstr "Skrifttype konvertering"
+#~ msgid "protocol = "
+#~ msgstr "protokoll ="
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Utgiver:"
+#~ msgid "level = "
+#~ msgstr "nivå ="
-#~ msgid "Audio station"
-#~ msgstr "Lydstasjon"
+#~ msgid "authentication_algorithm"
+#~ msgstr "authentication_algorithm"
-#~ msgid "Sound playing/editing programs"
-#~ msgstr "Lyd avspilling/redigeringsprogrammer"
-
-#~ msgid "Video station"
-#~ msgstr "Videostasjon"
-
-#~ msgid "Video playing programs"
-#~ msgstr "Video avspillingsprogrammer"
-
-#~ msgid "Graphic station"
-#~ msgstr "Grafikkstasjon"
-
-#~ msgid "Graphics programs"
-#~ msgstr "Grafikkprogrammer"
-
-#~ msgid "Printer sharing"
-#~ msgstr "Skriverdeling"
+#~ msgid "Office Workstation"
+#~ msgstr "Kontor og arbeidsmaskin"
#~ msgid ""
-#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
-#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
-#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
-#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
-#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
-#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
-#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
-#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
-#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
-#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-#~ "following commands:\n"
-#~ "\n"
-#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
-#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-#~ "\n"
-#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
-#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
+#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
#~ msgstr ""
-#~ "Skriveren din tillhører gruppen av GDI laserskrivere (winprinters) solgt "
-#~ "av forskjellige produsenter som bruker Zenographics ZJ stream "
-#~ "rasterformat for dataene som blir sendt til skriveren. Driveren for disse "
-#~ "skriverne erfortsatt i et meget tidlig utviklingstrinn og vil da kanskje "
-#~ "ikke alltid fungere skikkelig. Spesielt er det mulig at skriveren bare "
-#~ "arbeider når du velger A4 papirstørrelse.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Noen av disse skriverne, som HP Laserjet 1000, som denne driveren "
-#~ "opprinnelig ble laget for, trenger at deres firmware blir lastet opp til "
-#~ "dem etter de skrus på. I HP Laserjet 1000 tilfellet, så trengs det at du "
-#~ "søker igjennom skriverens Windows driver CD eller din Windows partisjon "
-#~ "for filen \"sihp1000.img\" og laster filen opp til printeren med en av de "
-#~ "følgende kommandoene:\n"
-#~ "\n"
-#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
-#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-#~ "\n"
-#~ "Den første kommandoen kan gis av en vanlig bruker, den andre må bli gitt "
-#~ "som root. Etter at du har gjort det kan skrive ut som vanlig.\n"
-
-#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-#~ msgstr "GDI Laserskriver som benytter \"Zenographics ZJ stream\" format"
-
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "Office"
-
-#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-#~ msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat"
+#~ "Kontorstøtteprogrammer: tekstbehandlere (kword, abiword), regneark "
+#~ "(kspread, gnumeric), pdf fremvisere etc"
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "Spill"
+#~ msgid "Game station"
+#~ msgstr "Spillstasjon"
-#~ msgid "Multimedia - Graphics"
-#~ msgstr "Multimedia - Grafikk"
+#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+#~ msgstr "Underholdningsprogrammer: arkade, bordspill, strategi etc"
-#~ msgid "Multimedia - Sound"
-#~ msgstr "Multimedia - Lyd"
+#~ msgid "Multimedia station"
+#~ msgstr "Multimediastasjon"
-#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-#~ msgstr "Lydrelaterte verktøy: mp3 eller midi-spillere, miksere etc."
+#~ msgid "Sound and video playing/editing programs"
+#~ msgstr "Lyd og bilde avspilling/redigeringsprogrammer"
-#~ msgid "Multimedia - Video"
-#~ msgstr "Multimedia - Video"
+#~ msgid "Internet station"
+#~ msgstr "Internettstasjon"
-#~ msgid "Video players and editors"
-#~ msgstr "Videospillere og redigerere"
-
-#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
-#~ msgstr "Multimedia - CD-brenning"
-
-#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
-#~ msgstr "Verktøy for å opprette og brenne CD'er"
-
-#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-#~ msgstr "Mere grafiske skrivebord (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid ""
+#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse "
+#~ "the Web"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter (mutt, tin..) og "
+#~ "for se på webben"
-#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc"
+#~ msgid "Network Computer (client)"
+#~ msgstr "Nettverksmaskin (klient)"
-#~ msgid "Personal Information Management"
-#~ msgstr "Personling informasjonshåndtering"
+#~ msgid "Clients for different protocols including ssh"
+#~ msgstr "Klienter for forskjellige protokoller inkludert ssh"
-#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-#~ msgstr "Verktøy for din Palm Pilot eller din Visor"
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasjon"
-#~ msgid "Personal Finance"
-#~ msgstr "Personlig økonomi"
+#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+#~ msgstr "Verktøy for å forenkle konfigurasjonen av maskinen din"
-#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-#~ msgstr "Programmer for å håndtere dine finanser, så som gnucash"
+#~ msgid "Scientific Workstation"
+#~ msgstr "Vitenskaplig arbeidsstasjon"
-#~ msgid "no network card found"
-#~ msgstr "ingen nettverkskort funnet"
+#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+#~ msgstr "Vitenskapsapplikasjoner som gnuplot"
-#~ msgid "Get the most from the Internet"
-#~ msgstr "Få tak i det meste fra internett"
+#~ msgid "Console Tools"
+#~ msgstr "Konsollverktøy"
-#~ msgid "User interfaces"
-#~ msgstr "Brukergrensesnitt"
+#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+#~ msgstr "Redigerere, skall, filverktøy, terminaler"
-#~ msgid "Development simplified"
-#~ msgstr "Utvikling forenklet"
+#~ msgid "KDE Workstation"
+#~ msgstr "KDE arbeidstasjon"
#~ msgid ""
-#~ "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
-#~ "about your system. Depending on your installed hardware, you may have "
-#~ "some\n"
-#~ "or all of the following entries:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the "
-#~ "button\n"
-#~ "to change it if necessary.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
-#~ "the button to change that if necessary.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-#~ "country, click on the button and choose another one.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
-#~ "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-#~ "keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
-#~ "corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
-#~ "configure the clock for the correct timezone.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the "
-#~ "printer\n"
-#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The "
-#~ "interface\n"
-#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n"
-#~ "click that button. This should be reserved to advanced users.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
-#~ "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click "
-#~ "on\n"
-#~ "the button to reconfigure your graphical interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
-#~ "access now, you can by clicking on this button.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
-#~ "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one "
-#~ "that\n"
-#~ "is actually present on your system, you can click on the button and "
-#~ "choose\n"
-#~ "another driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-#~ "here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button "
-#~ "to\n"
-#~ "try to configure it manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
-#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-#~ "associated with the card."
+#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a "
+#~ "collection of accompanying tools"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakX vil presentere en oppsummering av informasjon den har om systemet\n"
-#~ "ditt. Avhengig av installert maskinvare, vil du ha noen av de følgende "
-#~ "typene:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Mus\": Sjekk det gjeldende museoppsettet og klikk på knappen for å "
-#~ "endre den om nødvendig.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Tastatur\": Sjekk det gjeldende tastaturoppsettet og klikk på "
-#~ "knappen for å forandre det om nødvendig.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Tidssone\": DrakX gjetter tidssonen din ut i fra språket du\n"
-#~ "har valgt. Men her, som for valget av tastatur, er du kanskje ikke\n"
-#~ "i det landet som valgt språk skulle tilsi.\n"
-#~ "Derfor må du kanskje klikke på \"Timezone\" knappen for å konfigurere\n"
-#~ "klokken til tidssonen der du er.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Skriver\": Klikk på \"Ingen skriver\" knappen for å åpne skriver\n"
-#~ "konfigurasjonsveiviseren. Konsulter kapittelet``Starter Guide'' for mer\n"
-#~ "informasjon om å sette opp en ny skriver. Grensesnittet du får "
-#~ "presentert\n"
-#~ "der er lignende det som brukes under installasjonen.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Oppstartslaster\": Hvis du ønsker å endre din "
-#~ "oppstartslasterkonfigurasjon,\n"
-#~ "klikk på denne knappen. Dette er forbeholdt avanserte brukere.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Grafisk grensesnitt\": som standard vil DrakX konfigurere ditt "
-#~ "grafiske\n"
-#~ "grensesnitt til \"800x600\" oppløsning. Hvis dette ikke passer deg, klikk "
-#~ "på\n"
-#~ "knappen for å rekonfigurere ditt grafiske grensesnitt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Nettverk\": Hvis du ønsker å konfigurere din internett eller lokale\n"
-#~ "nettverkstilkobling nå, så kan du klikke på denne knappen.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Lydkort\": Hvis et lydkort blir oppdaget på systemet ditt, blir det\n"
-#~ "vist her. Hvis du oppdager at lydkortet som blir vist her ikke er det "
-#~ "som\n"
-#~ "faktisk er til stede på ditt system, så kan du klikke på denne knappen "
-#~ "for\n"
-#~ "å velge en annen driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"TV kort\": Hvis et TV-kort blir oppdaget på systemet ditt, blir det\n"
-#~ "vist her. Hvis du har et TV-kort og det ikke blir oppdaget, klikk på "
-#~ "knappen\n"
-#~ "for å prøve å konfigurere det manuelt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"ISDN-kort: hvis et ISDN-kort blir oppdaget på systemet ditt, blir\n"
-#~ "det vist her. Du kan klikke på knappen for å endre parameterene\n"
-#~ "til kortet."
+#~ "K Desktop Environment, basis grafikkmiljø med en samling av passende "
+#~ "verktøy"
-#~ msgid ""
-#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-#~ "what it finds there:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/"
-#~ "LILO\n"
-#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or "
-#~ "another\n"
-#~ "OS.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-#~ "one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-#~ "bootloader.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n"
-#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n"
-#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy "
-#~ "disk\n"
-#~ "(\"On Floppy\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
-#~ "handy.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it "
-#~ "by\n"
-#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing "
-#~ ">>rescue<<\n"
-#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are "
-#~ "at\n"
-#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector "
-#~ "(MBR)\n"
-#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow "
-#~ "you\n"
-#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows "
-#~ "on\n"
-#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the "
-#~ "Microsoft\n"
-#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
-#~ "start GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard "
-#~ "disk,\n"
-#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains "
-#~ "a\n"
-#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due "
-#~ "to\n"
-#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, "
-#~ "or\n"
-#~ "any other reason.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
-#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
-#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO og grub er GNU/Linux oppstartslastere. Vanligvis vil dette steget\n"
-#~ "være fullstendig automatisk. DrakX vil analysere diskens oppstartssektor\n"
-#~ "og handle ut i fra hva den finner der:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * hvis en Windows oppstartssektor blir funnet, så vil den bli byttet ut "
-#~ "med\n"
-#~ "en grub eller LILO oppstartssektor. På denne måten så vil du være i "
-#~ "stand\n"
-#~ "til å laste enten GNU/Linux eller et annet OS.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * hvis en grub eller LILO oppstartssektor blir funnet, så vil den bli "
-#~ "byttet\n"
-#~ "ut med en ny en.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis den ikke klarer å finne ut et oppsett, så vil DrakX spørre deg om "
-#~ "hvor\n"
-#~ "oppstartslasteren skal plasseres.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Oppstartsenhet\": I de fleste tilfeller, så vil du ikke endre det "
-#~ "forhåndsvalgte\n"
-#~ "(\"Første sektor på disken (MBR)\"), men hvis du foretrekker det, så kan\n"
-#~ "oppstartslasteren bli installert på en annen harddisk (feks. \"/dev/hdb"
-#~ "\"), eller\n"
-#~ "til og med på en diskett (\"På diskett\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ved å sjekke av \"Lag oppstartsdiskket\" så vil du få muligheten til å "
-#~ "ha\n"
-#~ "et ekstra oppstartsmedia for hånden for sikkerhetsskyld.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandrake Linux CD-ROMen har et innebygd redningsmodus. Du kan få\n"
-#~ "tilgang til det ved å starte opp fra CDen, og så presse >> F1 << knappen\n"
-#~ "og skrive >>rescue<< ved prompten. Hvis maskinen din ikke kan starte\n"
-#~ "fra CDen, så er det minst to tilfeller hvor det å ha en oppstartsdiskket "
-#~ "er\n"
-#~ "kritisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * under installasjonen av oppstartslasteren, så vil DrakX omskrive\n"
-#~ "oppstartssektoren (MBR) på din hoveddisk (med mindre du bruker en\n"
-#~ "annen oppstartshåndterer), for å tillate deg å starte opp med enten\n"
-#~ "Windows eller GNU/Linux (forutsatt at du har Windows på ditt system).\n"
-#~ "Hvis du skulle noen gang behøve å reinstallere Windows, så vil\n"
-#~ "Microsoft's installasjonsprosess omskrive oppstartssektoren og fjerne\n"
-#~ "din mulighet til å starte GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * hvis et problem oppstår som gjør at du ikke kan starte GNU/Linux\n"
-#~ "fra ahrddisken, så vil denne disketten bli den eneste måten du kan "
-#~ "starte\n"
-#~ "GNU/Linux på. Den inneholder noen verktøy for å redde systemet som har\n"
-#~ "kræsjet enten ved en strømfeil, en uheldig skrivefeil, et glemt root-"
-#~ "passord\n"
-#~ "eller hvilken som helst annen grunn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du sier \"Nei\", så vil du bli spurt om å sette inn disketten i "
-#~ "stasjonen.\n"
-#~ "Disketten må være tom eller ha ingen viktige data på den. - DrakX vil "
-#~ "formatere\n"
-#~ "disketten og skrive over den."
+#~ msgid "Gnome Workstation"
+#~ msgstr "Gnome arbeidstasjon"
#~ msgid ""
-#~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to "
-#~ "change its settings; to make it the default printer; to view information "
-#~ "about it; or to make a printer on a remote CUPS server available for Star "
-#~ "Office/OpenOffice.org/GIMP."
+#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and "
+#~ "desktop tools"
#~ msgstr ""
-#~ "De følgende skriverne er konfigurerte. Dobbetklikk på skriveren for å "
-#~ "endre oppsettet; for å gjøre dem til standard skriver; for å vise "
-#~ "informasjon om den; eller for å gjøre en skriver på en fjern CUPS-tjener "
-#~ "tilgjengelig for Star Office/ OpenOffice.org/GIMP."
+#~ "Et grafisk miljø med et brukervennlig sett med applikasjoner og "
+#~ "skrivebords-verktøy"
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
-#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vennligst entre vertsnavnet ditt hvis du vet det.\n"
-#~ "Noen DHCP tjenere trenger vertsnavnet for å virke.\n"
-#~ "Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n"
-#~ "som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''."
+#~ msgid "Other Graphical Desktops"
+#~ msgstr "Andre grafiske skrivebord"
-#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
-#~ msgstr "Feil: DrakFloppy: %s"
+#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc"
-#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
-#~ msgstr "Start Aurora ved oppstart"
+#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+#~ msgstr "C og C++ utviklingsbibliotek, programmer og include-filer"
-#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-#~ msgstr "Tradisjonell Gtk+ monitor"
+#~ msgid "Documentation"
+#~ msgstr "Dokumentasjon"
-#~ msgid "Traditional Monitor"
-#~ msgstr "Tradisjonell monitor"
+#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+#~ msgstr "Bøker og howto's om Linux og fri programvare"
-#~ msgid "NewStyle Monitor"
-#~ msgstr "NewStyle Monitor"
+#~ msgid "LSB"
+#~ msgstr "LSB"
-#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-#~ msgstr "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+#~ msgstr "Linux Standard Base. Tredjeparts programvarestøtte"
-#~ msgid "Secure Connection"
-#~ msgstr "Sikker tilkobling"
+#~ msgid "Web/FTP"
+#~ msgstr "Web/FTP"
-#~ msgid "FTP Connection"
-#~ msgstr "FTP tilkobling"
+#~ msgid "Apache, Pro-ftpd"
+#~ msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#~ msgid "Mail/Groupware/News"
-#~ msgstr "Server, Mail/Gruppevare/News"
+#~ msgid "Mail"
+#~ msgstr "Epost"
-#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-#~ msgstr "Postfix posttjener, Inn nyhetstjener"
+#~ msgid "Postfix mail server"
+#~ msgstr "Postfix eposttjener"
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Valg"
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Database"
-#~ msgid ""
-#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-#~ "beyond\n"
-#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
-#~ "partition"
-#~ msgstr ""
-#~ "Partisjonen du valgte å legge til som root (/) er lokalisert fysisk "
-#~ "bortenfor\n"
-#~ "den 1024'de sylinderen på hard-disken, og du har ingen /boot partisjon.\n"
-#~ "Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til "
-#~ "en\n"
-#~ "/boot partisjon"
+#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+#~ msgstr "PostgreSQL eller MySQL database tjener"
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
-#~ "> 1024).\n"
-#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
-#~ "don't need /boot"
-#~ msgstr ""
-#~ "Beklager, jeg vil ikke tillate oppretting av /boot så lange inne på "
-#~ "disken (på en sylinder > 1024).\n"
-#~ "Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og "
-#~ "du trenger ikke /boot"
+#~ msgid "Firewall/Router"
+#~ msgstr "Tjener, Brannmur/ruter"
-#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
-#~ msgstr "Ønsker du å konfigurere enda en skriver?"
+#~ msgid "Internet gateway"
+#~ msgstr "Internett-gateway"
-#~ msgid "Know how to use this printer"
-#~ msgstr "Vet hvordan man skal bruke denne skriveren"
+#~ msgid "DNS/NIS "
+#~ msgstr "DNS/NIS"
-#~ msgid "Would you like to configure printing?"
-#~ msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?"
+#~ msgid "Domain Name and Network Information Server"
+#~ msgstr "Tjener for domenenavn og nettverksinformasjon"
-#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
-#~ msgstr "Klargjører PrinterDrake..."
+#~ msgid "Network Computer server"
+#~ msgstr "Nettverk datamaskintjener"
-#~ msgid "Reading printer data ..."
-#~ msgstr "Leser skriverdata: ..."
+#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+#~ msgstr "NFS-tjener, SMB-tjener, Proxy-tjener, SSH-tjener"
-#~ msgid ""
-#~ "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending "
-#~ "on\n"
-#~ "your installed hardware, you may (or may not), see the following "
-#~ "entries:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the "
-#~ "button\n"
-#~ "to change it if necessary;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
-#~ "the button to change that if necessary;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
-#~ "language you have chosen. But here again, as for the choice of a "
-#~ "keyboard,\n"
-#~ "you may not be in the country for which the chosen language should\n"
-#~ "correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
-#~ "order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the "
-#~ "printer\n"
-#~ "configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n"
-#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The "
-#~ "interface\n"
-#~ "presented there is similar to the one used at installation time;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will "
-#~ "be\n"
-#~ "displayed here.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n"
-#~ "displayed here.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
-#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-#~ "associated to it."
+#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
#~ msgstr ""
-#~ "Her får du presentert diverse parametre angående din maskin. Avhengig av "
-#~ "hva\n"
-#~ " slags installert maskinvare du har, så vil du (eller muligens ikke) se "
-#~ "de følgende typene:\n"
-#~ " * \"Mouse\": sjekk den gjeldende museoppsettet og klikk på knappe for å "
-#~ "endren\n"
-#~ "den om nødvendig.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": sjekk det gjeldende keyboardoppsettet og klikk på knappen for\n"
-#~ "å forandre om nødvendig.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Timezone\": DrakX gjetter tidssonen din ut i fra språket du\n"
-#~ "har valgt. Men her, også for valget av tastatur, er du kanskje ikke\n"
-#~ "i det landet som valgt språk skulle tilsi.\n"
-#~ "Derfor må du kanskje klikke på \"Timezone\" knappen for å konfigurere\n"
-#~ "klokken til tidssonen der du er.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Printer\": Klikke på \"No Printer\" knappen vil åpne skriver\n"
-#~ "konfigureringshjelperen.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Sound card\": Hvis et lydkort blir oppdaget på systemet ditt, blir "
-#~ "det\n"
-#~ "vist her. Ingen modifisering mulig under installering.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"TV card\": Hvis et TV-kort blir oppdaget på systemet ditt, blir det\n"
-#~ "vist her. Ingen modifisering mulig under installering.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"ISDN card\": Hvis et ISDN-kort blir oppdaget på systemet ditt, blir "
-#~ "det\n"
-#~ "vist her. Du kan klikke på knappen for å endre parameterene assosiert\n"
-#~ "til dette."
+#~ "Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter og for å surfe på "
+#~ "nett"
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
-#~ "scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-#~ "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
-#~ "DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes"
-#~ "\"\n"
-#~ "if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You "
-#~ "will\n"
-#~ "be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if "
-#~ "you\n"
-#~ "have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
-#~ "hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
-#~ "clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n"
-#~ "button to return to the SCSI interface question.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want "
-#~ "to\n"
-#~ "specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
-#~ "the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
-#~ "usually works well.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, "
-#~ "you\n"
-#~ "will need to manually provide options to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX vil nå oppdage alle IDE-enheter som er tilstede på ditt system. Det "
-#~ "vil også\n"
-#~ "scanne etter en eller flere PCI SCSI-kort på systemet ditt. Hvis ett SCSI-"
-#~ "kort er tilstede,\n"
-#~ "så DrakX automatisk installere den passende driveren.\n"
-#~ "\n"
-#~ "På grunn av at maskinvareoppdagelse ikke alltid klarer å oppdage enkelte "
-#~ "enheter,\n"
-#~ "så vil DrakX spørre deg om du har ett PCI SCSI-kort tilstede. Velg \"Yes"
-#~ "\"\n"
-#~ "hvis du vet at du har ett SCSI-kort installert på din maskin. Velg \"No\" "
-#~ "hvis du\n"
-#~ "ikke har noe SCSI-maskinvare. Hvis du er usikker, kan du sjekke listen "
-#~ "over\n"
-#~ "maskinvare som er oppdaget på din maskin ved å velge \"See hardware info"
-#~ "\" og\n"
-#~ "klikke \"OK\". Utforsk maskinvarelisten og så velg \"OK\"\n"
-#~ "for å gå tilbake til SCSI-grensesnitt spørsmålet.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du må spesifisere kontrolleren din manuelt, så vil DrakX spørre deg "
-#~ "om\n"
-#~ "å gjøre noen valg for det. Du burde tillate DrakX å teste maskinvaren "
-#~ "for\n"
-#~ "kort-spesifikke valg som maskinvaren trenger for å initialiseres. Dette\n"
-#~ "pleier vanligvis å gå bra.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis DrakX ikke klarer å oppdage det riktige oppsettet som trengs, så må "
-#~ "du\n"
-#~ "manuelt sette det opp for driveren."
+#~ msgid "add"
+#~ msgstr "legg til"
-#~ msgid ""
-#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
-#~ "boot\n"
-#~ "GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of "
-#~ "drive\n"
-#~ "(MBR)\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du må indikere hvor du ønsker å\n"
-#~ "plassere informasjonen som behøves for oppstart av GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Med mindre du vet akkurat hva du gjør, velg \"Første sektor av\n"
-#~ "disken (MBR)\"."
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "redigér"
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If "
-#~ "not,\n"
-#~ "it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-"
-#~ "button\n"
-#~ "emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
-#~ "USB mouse.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n"
-#~ "type from the provided list.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-#~ "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-#~ "correct. If the mouse is not working well, press the space bar or "
-#~ "[Return]\n"
-#~ "to \"Cancel\" and choose again.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n"
-#~ "manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding "
-#~ "to\n"
-#~ "the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n"
-#~ "button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel "
-#~ "of\n"
-#~ "your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n"
-#~ "movements are correct."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX oppdager vanligvis antall knapper på musen din. Hvis ikke, så vil "
-#~ "den\n"
-#~ "anta at du har en to-knappers mus og vil sette opp treknappers-"
-#~ "emulering.\n"
-#~ "DrakX vil automatisk oppdage om du har en PS/2, seriell eller USB mus.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du ønsker å spesifisere en annerledes musetype, velg den passende "
-#~ "typen fra\n"
-#~ "listen du blir vist.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du velger en annen mus enn hva som er forhåndsvalgt, så vil en "
-#~ "testskjerm bli vist.\n"
-#~ "Bruk knappene og musehjulet for å sjekke at oppsettet er riktig. Hvis "
-#~ "musa ikke virker ordentlig,\n"
-#~ "trykk [Space] eller [Enter] for å \"avbryte\" og velge på nytt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Noen ganger så blir ikke musehjulet automatisk oppdaget. Du vil da måtte "
-#~ "velge\n"
-#~ "manuelt fra listen. Vær sikker på at du velger en som er på riktig port. "
-#~ "Etter at du har\n"
-#~ "klikket på \"OK\" knappen, så vil et musebilde bli vist. Du må da bevege "
-#~ "musehjulet for\n"
-#~ "å aktivere det riktig. Så sjekk om at alle knappene og bevegelsene er "
-#~ "riktig."
-
-#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-#~ msgstr "Vær tålmodig. Denne operasjonen kan ta flere minutter."
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "fjern"
-#~ msgid ""
-#~ "Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
-#~ "individual packages, you will be presented a tree containing all "
-#~ "packages\n"
-#~ "classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can "
-#~ "select\n"
-#~ "entire groups, subgroups, or individual packages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-#~ "right. When your selection is finished, click the \"Install\" button "
-#~ "which\n"
-#~ "will then launch the installation process. Depending on the speed of "
-#~ "your\n"
-#~ "hardware and the number of packages that need to be installed, it may "
-#~ "take\n"
-#~ "a while to complete the process. An installation time estimate is "
-#~ "displayed\n"
-#~ "on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a "
-#~ "cup\n"
-#~ "of coffee.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! If a server package has been selected, either intentionally or "
-#~ "because\n"
-#~ "it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you "
-#~ "really\n"
-#~ "want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
-#~ "servers are started by default at boot time. Even if they are safe and "
-#~ "have\n"
-#~ "no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
-#~ "that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux "
-#~ "was\n"
-#~ "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to "
-#~ "do\n"
-#~ "or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
-#~ "install the listed services and they will be started automatically by\n"
-#~ "default. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
-#~ "which appears whenever the installer automatically selects a package. "
-#~ "This\n"
-#~ "occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency "
-#~ "with\n"
-#~ "another package in order to successfully complete the installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
-#~ "package list chosen during a previous installation. Clicking on this "
-#~ "icon\n"
-#~ "will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
-#~ "another installation. See the second tip of the previous step on how to\n"
-#~ "create such a floppy disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Til slutt, avhengig av ditt valg av om du vil velge enkeltpakker eller\n"
-#~ "ikke, så vil du få se ett tre som inneholder alle pakkene sortert på "
-#~ "grupper\n"
-#~ "og undergrupper. Når du surfer gjennom treet, kan du velge grupper, \n"
-#~ "undergrupper eller individuelle pakker.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Når du velger en pakke i treet, vil en beskrivelse dukke opp til høyre. \n"
-#~ "Når du er ferdig med å velge, klikk \"Installer\" knappen som da vil "
-#~ "starte\n"
-#~ "installasjonsprosessen. Avhengig av hastigheten på din maskin, og antall\n"
-#~ "pakker som skal installeres, kan det ta en stund å gjøre ferdig "
-#~ "installasjonen.\n"
-#~ "Ett estimat på hvor lang tid det vil ta vises på skjermen for å hjelpe "
-#~ "deg å\n"
-#~ "avgjøre om du har tid til en kopp kaffe.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Hvis en tjenerpakke har blitt valgt, vil du bli bedt om å bekrefte at "
-#~ "du ønsker\n"
-#~ "å installere denne. Under Mandrake Linux vil alle installerte tjenere "
-#~ "bli \n"
-#~ "startet ved oppstart. Selv om de er sikre og ikke har noen kjente "
-#~ "sikkerhetshull\n"
-#~ "når denne distribusjonen ble sluppet, så kan det være at sikkerhetshull "
-#~ "ble \n"
-#~ "oppdaget etter at denne versjonen av Mandrake Linux ble sluppet. Hvis du\n"
-#~ "ikke vet hva en type tjene gjør, eller hvorfor den blir installert, klikk "
-#~ "\"Nei\".\n"
-#~ "\"Ja\" vil installere tjeneren(e) og de(n) vil bli started automatisk som "
-#~ "standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Automatiske avhengigheter\" valget bare fjerner advarselsdialogboksen "
-#~ "som\n"
-#~ "kommer når installasjonsprogrammet automatisk velger en pakke. Dette "
-#~ "skjer fordi\n"
-#~ "den har funnet ut at den må tilfredsstille en avhengighet med en annen "
-#~ "pakke for\n"
-#~ "å fullstendig gjennomføre installasjonen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Det lille diskettikonet på bunnen av listen lar deg laste pakkelisten som "
-#~ "du valgte\n"
-#~ "under en tidligere installasjon. Når du klikker på dette ikonet vil du "
-#~ "bli bedt om å\n"
-#~ "sette inn disketten som ble laget under avslutningen av en annen "
-#~ "installasjon. Se\n"
-#~ "det andre tipset for det siste skrittet for hvordan lage en slik diskett."
+#~ msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
+#~ msgstr "Koblet til via en serieport eller usb-kabel"
+
+#~ msgid "Add an UPS device"
+#~ msgstr "Legg til en UPS-enhet"
#~ msgid ""
-#~ "Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard "
-#~ "drive.\n"
-#~ "You can keep the choices made by the wizard, they are good for most "
-#~ "common\n"
-#~ "installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
-#~ "partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not "
-#~ "be\n"
-#~ "able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-#~ "separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-#~ "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-#~ "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive "
-#~ "and\n"
-#~ "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-#~ "hard drives:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n"
#~ "\n"
-#~ " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-#~ "\"second lowest SCSI ID\", etc."
+#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Ovenfor nevnes de eksisterende Linux partisjonene oppdaget på\n"
-#~ "harddisken din. Du kan beholde valg som er gjort av hjelperen, de er gode "
-#~ "for vanlig\n"
-#~ "bruk. Du kan endre disse valgene, du må i hvertfall definere en root\n"
-#~ "partisjon (\"/\"). Ikke velg for liten partisjon ellers vil du ikke "
-#~ "kunne\n"
-#~ "installere nok programvare. Hvis du ønsker å lagre dine data på en "
-#~ "separat partisjon\n"
-#~ "må du også velge en \"/home\" (bare mulig hvis du har mer enn en\n"
-#~ "Linux partisjon tilgjengelig).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "For informasjon, hver partisjon er listet som følger: \"Navn\", "
-#~ "\"Kapasitet\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Navn\" er kodet som følger: \"harddisk type\", \"harddisk nummer\",\n"
-#~ "\"partisjon nummer\" (f.eks., \"hda1\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Harddisk type\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE harddisk og \"sd"
-#~ "\"\n"
-#~ "hvis den er en SCSI harddisk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Hard drive nummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". Med "
-#~ "IDE harddisker:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"a\" betyr \"master harddisk på primær IDE kontroller\",\n"
+#~ "Velkommen til UPS-konfigurasjonsverktøyet.\n"
#~ "\n"
-#~ " * \"b\" betyr \"slave harddisk på primær IDE kontroller\",\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"c\" betyr \"master harddisk på sekundær IDE kontroller\",\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"d\" betyr \"slave harddisk på sekundær IDE kontroller\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Med SCSI harddisker, en \"a\" betyr \"primær harddisk\", en \"b\" betyr "
-#~ "\"sekundær harddisk\", etc..."
+#~ "Her kan du legge til en ny UPS til ditt system.\n"
#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have "
-#~ "his\n"
-#~ "own preferences, his own files and so on. You can read the ``User "
-#~ "Guide''\n"
-#~ "to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n"
-#~ "administrator, the users you add here will not be entitled to change\n"
-#~ "anything except their own files and their own configurations. You will "
-#~ "have\n"
-#~ "to create at least one regular user for yourself. That account is where "
-#~ "you\n"
-#~ "should log in for routine use. Although it is very practical to log in "
-#~ "as\n"
-#~ "\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n"
-#~ "could mean that your system would not work any more. If you make a "
-#~ "serious\n"
-#~ "mistake as a regular user, you may only lose some information, but not "
-#~ "the\n"
-#~ "entire system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of "
-#~ "course\n"
-#~ "-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n"
-#~ "first word you have entered in the box and will bring it over to the "
-#~ "\"User\n"
-#~ "name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
-#~ "system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-#~ "non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root"
-#~ "\"\n"
-#~ "one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n"
-#~ "after all, your files are at risk.\n"
+#~ "We're going to add an UPS device.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. "
-#~ "Add\n"
-#~ "a user for each one of the people meant to use that computer. When you "
-#~ "are\n"
-#~ "finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
-#~ "for that user (bash by default).\n"
-#~ "\n"
-#~ "When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n"
-#~ "user which can automatically log into the system when the computer boots\n"
-#~ "up. If you are interested in that feature (and do not care much about "
-#~ "local\n"
-#~ "security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes"
-#~ "\".\n"
-#~ "If you are not interested in this feature, click \"No\"."
+#~ "Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?"
#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux er ett multibrukersystem, og dette betyr at hver bruker kan ha "
-#~ "sine\n"
-#~ "instillinger, sine egne filer osv. Du kan lese brukerguiden for å få vite "
-#~ "mer.\n"
-#~ "Men i motsetning til root, som er administratoren, så vil brukerene du "
-#~ "legger til\n"
-#~ "her ikke ha rett til å forandre noe annet enn deres egne filer "
-#~ "ogkonfigurasjon.\n"
-#~ "Du må lage minst en bruker for deg selv.\n"
-#~ "Denne kontoen bør du bruke for all rutinebruk. Selv om det er praktisk å "
-#~ "logge\n"
-#~ "inn som root hver dag, kan deg også være veldig farlig! Den minste feil "
-#~ "kunne\n"
-#~ "bety at systemet ditt ikke lenger virker. Hvis du gjør en stor feil som "
-#~ "en vanlig\n"
-#~ "bruker vil du kunne miste noe informasjon, men ikke hele systemet.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Først må du skrive inn ditt virkelige navn. Dette er ikke nødvendig, da "
-#~ "du kan\n"
-#~ "skrive inn hva du vil. drakX vil ta det første ordet du legger inn og "
-#~ "foreslå det som\n"
-#~ "brukernavn. Dette er det brukernavnet den brukeren vil bruke for å logge "
-#~ "seg på\n"
-#~ "systemet. Du kan forandre det. Du må legge inn ett passord her. En "
-#~ "ikkepriviligert\n"
-#~ "brukers passord er ikke så viktig som root sitt sett i fra "
-#~ "systemsikkerhetens side,\n"
-#~ "men det er ingen grunn til ignorere det av den grunn, det er dine filer "
-#~ "som er i \n"
-#~ "faresonen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du klikker på aksepter bruker kan du da legge til så mange brukere "
-#~ "som du\n"
-#~ "vil. Når du har lagt til alle de brukerene du ønsker, klikk på ferdig.\n"
+#~ "Vi skal legge til en UPS-enhet.\n"
#~ "\n"
-#~ "Ved å klikke på avansert kan du forandre hvilket shell brukeren har som "
-#~ "standard.\n"
-#~ "(Det vanlige er bash)"
-
-#~ msgid "Palestina"
-#~ msgstr "Palestina"
-
-#~ msgid "Jordania"
-#~ msgstr "Jordan"
-
-#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help"
-#~ msgstr "Endrer mellom ALSA og OSS hjelp"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scannerdrake was not able to detect your %s.\n"
-#~ "Please select the device where your scanner is attached"
-#~ msgstr ""
-#~ "Scannerdrake var ikke i stand til å oppdage din %s.\n"
-#~ "Vennligst velg enheten hvor scanneren din er tilkoblet"
-
-#~ msgid "The %s is not known by this version of scannerdrake."
-#~ msgstr "%s er ikke kjent av denne versjonen av scannerdrake."
-
-#~ msgid "Detecting devices ..."
-#~ msgstr "Finner enheter ..."
-
-#~ msgid "Test ports"
-#~ msgstr "Test porter"
-
-#~ msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-
-#~ msgid "Formatting partitions"
-#~ msgstr "Formaterer partisjoner"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system support multiple head configuration.\n"
-#~ "What do you want to do?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Systemet ditt støtter konfigurasjon for flere hoder.\n"
-#~ "Hva ønsker du å gjøre?"
-
-#~ msgid "FAT"
-#~ msgstr "FAT"
-
-#~ msgid "Formatting loopback file %s"
-#~ msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Formatering"
-
-#~ msgid "The network needs to be restarted"
-#~ msgstr "Nettverket må startes på nytt"
+#~ "Foretrekker du å automatisk oppdage UPS-enheter som er tilkoblet denne "
+#~ "maskinen eller ?"
-#~ msgid "(bootp/dhcp)"
-#~ msgstr "(bootp/dhcp)"
+#~ msgid "Autodetection"
+#~ msgstr "Automatisk oppdagelse"
-#~ msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-#~ msgstr "Du har ikke nok ledig plass på Windows partisjonen din"
+#~ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
+#~ msgstr "Veiviseren konfigurerte de følgende UPS-enhetene vellykket:"
-#~ msgid "/_Help..."
-#~ msgstr "/_Hjelp..."
+#~ msgid "No new UPS devices was found"
+#~ msgstr "\tInget enheter funnet"
-#~ msgid "Do you really want to leave the installation?"
-#~ msgstr "Ønsker du virkelig å forlate installasjonen?"
+#~ msgid "UPS driver configuration"
+#~ msgstr "UPS-driverkonfigurasjon"
-#~ msgid "Tamil (Unicode)"
-#~ msgstr "Tamilsk (Unicode)"
+#~ msgid "Please select your UPS model."
+#~ msgstr "Vennligst velg din UPS-modell."
-#~ msgid "Setup filesystems"
-#~ msgstr "Oppsett filsystemer"
-
-#~ msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-#~ msgstr "Start fra DOS/Windows (loadlin)"
-
-#~ msgid "Remove entry"
-#~ msgstr "Fjern inngang"
+#~ msgid "Manufacturer / Model:"
+#~ msgstr "Produsent / Modell:"
#~ msgid ""
-#~ "The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n"
-#~ "<install at mandrakesoft dot com>\n"
-#~ "with subject: unlisted sound driver \"%s\""
+#~ "We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
+#~ "Please fill in its name, its driver and its port."
#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" driveren for lydkortet ditt er ikke listet\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vennligst send utskrift av \"lspcidrake -v\" kommandoen til\n"
-#~ "<install at mandrakesoft dot com>\n"
-#~ "med subject: unlisted sound driver \"%s\""
+#~ "Vi konfigurerer \"%s\" UPS fra \"%s\".\n"
+#~ "Vennligst fyll inn dets navn, driver og port."
-#~ msgid "You must have a swap partition"
-#~ msgstr "Du må ha en vekslingspartisjon"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Navn:"
-#~ msgid "Install Class"
-#~ msgstr "Installeringsklasse"
+#~ msgid "The name of your ups"
+#~ msgstr "Navnet på din ups"
-#~ msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
-#~ msgstr "Vennligst velg en av følgende installasjonsklasser:"
+#~ msgid "The driver that manage your ups"
+#~ msgstr "Driveren som håndterer din ups"
-#~ msgid "Which installation class do you want?"
-#~ msgstr "Hvilken installasjonsklasse ønsker du?"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
-#~ msgid "Recommended"
-#~ msgstr "Anbefalt"
+#~ msgid "The port on which is connected your ups"
+#~ msgstr "Porten upsen din er koblet til"
-#~ msgid "Upgrade packages only"
-#~ msgstr "Oppgrader kun pakker"
+#~ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
+#~ msgstr "Veiviseren konfigurerte den nye \"%s\" UPS-enheten."
-#~ msgid "No root partition found to perform an upgrade"
-#~ msgstr "Ingen rotpartisjon funnet for oppgradering"
+#~ msgid "UPS devices"
+#~ msgstr "UPS-enhet"
-#~ msgid "Root Partition"
-#~ msgstr "Rotpartisjon"
+#~ msgid "UPS users"
+#~ msgstr "UPS-brukere"
-#~ msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-#~ msgstr "Hva er rotpartisjonen (/) på ditt system?"
+#~ msgid "Access Control Lists"
+#~ msgstr "TilgangsKontrollLister"
-#~ msgid "Specify CUPS server"
-#~ msgstr "Spesifiser CUPS tjener"
+#~ msgid "IP mask"
+#~ msgstr "IP-maske"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
-#~ "environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in "
-#~ "your local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic "
-#~ "CUPS configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do "
-#~ "not forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Normalt er CUPS konfigurert automatisk ihht. til nettverksmiljøet ditt, "
-#~ "så du kan ha tilgang til skrivere på CUPS-tjenerene i ditt lokale "
-#~ "nettverk. Hvis dette ikke virker ordentlig, skru av \"Automatic CUPS "
-#~ "configuration\" og rediger filen /etc/cups/cupsd.conf manuelt. Ikke glem "
-#~ "å starte CUPS på nytt etterpå (kommando: \"service cups restart\")."
+#~ msgid "Rules"
+#~ msgstr "Regler"
-#~ msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
-#~ msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Handling"
-#~ msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
-#~ msgstr "kan ikke åpne /etc/inittab for lesing: %s"
+#~ msgid "ACL name"
+#~ msgstr "ACL-navn"
-#~ msgid ""
-#~ "You now have the opportunity to download encryption software.\n"
-#~ "\n"
-#~ "WARNING:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Due to different general requirements applicable to these software and "
-#~ "imposed\n"
-#~ "by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
-#~ "should\n"
-#~ "ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to "
-#~ "download, stock\n"
-#~ "and/or use these software.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
-#~ "infringe\n"
-#~ "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
-#~ "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure "
-#~ "serious\n"
-#~ "sanctions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
-#~ "liable\n"
-#~ "for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but "
-#~ "not\n"
-#~ "limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial "
-#~ "data and\n"
-#~ "other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to "
-#~ "be paid\n"
-#~ "pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the "
-#~ "sole\n"
-#~ "downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
-#~ "eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "For any queries relating to these agreement, please contact \n"
-#~ "Mandrakesoft, Inc.\n"
-#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-#~ "Altadena California 91001\n"
-#~ "USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du har nå mulighet til å laste ned programvare for kryptering.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ADVARSEL:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pga. forskjellige krav som er tillagt denne programvaren og pålagt av "
-#~ "forskjellige\n"
-#~ "myndigheter, bør kunde og/eller sluttbruker av denne programvaren "
-#~ "forsikre seg\n"
-#~ "om at lovene i sin/deres jurisdiksjon tillater han/dem å laste ned, ha i "
-#~ "besittelse\n"
-#~ "og/eller bruke denne programvaren.\n"
-#~ "\n"
-#~ "I tillegg skal kunde og/eller sluttbruker spesielt være oppmerksom på å "
-#~ "ikke bryte\n"
-#~ "lovene i sin/deres jurisdiksjon. Skulle kunde og/eller sluttbruker ikke\n"
-#~ "respektere bestemmelsene av disse lovene, vil han/de pådra seg alvorlige\n"
-#~ "sanksjoner.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Under ingen omstendighet skal Mandrakesoft og eller ikke sine produsenter "
-#~ "og/eller\n"
-#~ "leverandører bli holdt ansvarlige for særskilte, indirekte eller "
-#~ "tilfeldige\n"
-#~ "skader uansett hva som enn skulle (inkludert, men ikke begrenset til tap "
-#~ "av fortjeneste,\n"
-#~ "forretningsavbrudd, tap av kommersiell data og andre pengemessige tap, og "
-#~ "endelige\n"
-#~ "ansvarsforhold og erstatninger som skal betales ifølge en rettslig\n"
-#~ "avgjørelse) oppstå ut av bruk, besittelse, eller ene og alene "
-#~ "nedlastingen\n"
-#~ "av denne programvaren, som kunde og/eller sluttbruker til slutt kan ha\n"
-#~ "tilgang til etter å ha sagt seg enig i og undertegnet fremviste avtale.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For spørsmål angående denne avtalen, vennligst kontakt \n"
-#~ "Mandrakesoft, Inc.\n"
-#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-#~ "Altadena California 91001\n"
-#~ "USA"
-
-#~ msgid "Proxy configuration"
-#~ msgstr "Proxy-konfigurasjon"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the proxy configuration utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
-#~ "with or without login and password\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Velkommen til proxy-konfigurasjonsverktøyet.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Her kan du sette opp dine http og ftp proxier\n"
-#~ "med eller uten brukernavn og passord\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please fill in the http proxy informations\n"
-#~ "Leave it blank if you don't want an http proxy"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vennligst fill ut med http proxy informasjon\n"
-#~ "La feltet være hvis du ikke ønsker en http proxy"
-
-#~ msgid "URL"
-#~ msgstr "URL"
+#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
+#~ msgstr "Velkommen til UPS-konfigurasjonsverktøyene"
-#~ msgid "port"
-#~ msgstr "port"
+#~ msgid "Running \"%s\" ..."
+#~ msgstr "Kjører \"%s\" ..."
-#~ msgid "URL should begin with 'http:'"
-#~ msgstr "URLen bør begynne med \"http:\""
-
-#~ msgid "The port part should be numeric"
-#~ msgstr "Portnummer burde være numerisk"
+#~ msgid "utopia 25"
+#~ msgstr "utopia 25"
#~ msgid ""
-#~ "Please fill in the ftp proxy informations\n"
-#~ "Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+#~ "Find all MandrakeSoft products and services at MandrakeStore -- our full "
+#~ "service e-commerce platform."
#~ msgstr ""
-#~ "Vennligst fyll ut ftp-proxy informasjonen-nLa feltet være hvis du ikke "
-#~ "ønsker en ftp-proxy"
+#~ "Finn alle MandrakeSoft-produkter og tjenester på MandrakeStore -- vår "
+#~ "fulle tjeneste e-handelplattform."
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter proxy login and password, if any.\n"
-#~ "Leave it blank if you don't want login/passwd"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vennligst skriv inn proxy brukernavn og passord, hvis det eksisterer.\n"
-#~ "La det være hvis du ikke ønsker brukernavn/passord"
-
-#~ msgid "login"
-#~ msgstr "brukernavn"
+#~ msgid "MandrakeExpert is the primary source for technical support."
+#~ msgstr "MandrakeExpert er den primære kilden for teknisk kundestøtte."
-#~ msgid "password"
-#~ msgstr "passord"
+#~ msgid "\t- Participate in online chat with <b>Gaim</b>"
+#~ msgstr "\t- Delta i onlinesamtaler med <b>Gaim</b>"
-#~ msgid "re-type password"
-#~ msgstr "skriv inn passord på nytt"
+#~ msgid "\t- <b>GDB:</b> the GNU Project debugger"
+#~ msgstr "\t- GDB: GNU Prosjektavluseren"
-#~ msgid "The passwords don't match. Try again!"
-#~ msgstr "Passordene stemmer ikke overens. Prøv igjen!"
+#~ msgid "<-- Wizard Previous Step"
+#~ msgstr "<-- Veiviser Forrige Steg"
-#~ msgid "Can't write file %s"
-#~ msgstr "Kan ikke skrive fil %s"
+#~ msgid "Wizard Next Step -->"
+#~ msgstr "Veiviser Neste Steg -->"
-#~ msgid "no help implemented yet.\n"
-#~ msgstr "ingen hjelp implementert ennå.\n"
+#~ msgid "On Hard Drive"
+#~ msgstr "på harddisk"
-#~ msgid "Please click on a medium"
-#~ msgstr "Vennligst klikk på ett media"
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Meldinger"
-#~ msgid "Removing LPRng..."
-#~ msgstr "Fjerner LPRng..."
+#~ msgid "Syslog"
+#~ msgstr "Syslog"
-#~ msgid "usage: drakfloppy\n"
-#~ msgstr "bruk: drakfloppy\n"
+#~ msgid "Compact"
+#~ msgstr "Kompakt"
-#~ msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#~ msgstr "bruk: keyboarddrake [--expert] [tastatur]\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next ->"
+#~ msgstr "Neste"
-#~ msgid "Probing %s class\n"
-#~ msgstr "Søker %s klasse\n"
-
-#~ msgid "detected on interface %s"
-#~ msgstr "oppdaget på grensesnitt %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<- Previous"
+#~ msgstr "Forrige"
-#~ msgid "can't change lilo message"
-#~ msgstr "kan ikke endre lilo beskjed"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next->"
+#~ msgstr "Neste"