summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/help-de.pot
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>2002-08-29 23:14:03 +0000
committerPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>2002-08-29 23:14:03 +0000
commit3eaf8593bb378810539102f423ea2d7d9764d449 (patch)
tree5cecd144a2b4fc3ba5198a4e1b4f0236124c09ab /perl-install/share/po/help-de.pot
parent84a6dbba1e0c345092c77c14cf209b6a27577f2c (diff)
downloaddrakx-3eaf8593bb378810539102f423ea2d7d9764d449.tar
drakx-3eaf8593bb378810539102f423ea2d7d9764d449.tar.gz
drakx-3eaf8593bb378810539102f423ea2d7d9764d449.tar.bz2
drakx-3eaf8593bb378810539102f423ea2d7d9764d449.tar.xz
drakx-3eaf8593bb378810539102f423ea2d7d9764d449.zip
- re-update help-xx.pot after fixing bad drakxid's in xml files
- update xx.po's using help-xx.pot => at last, DrakX help is now in sync with xml files :)
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/help-de.pot')
-rw-r--r--perl-install/share/po/help-de.pot320
1 files changed, 258 insertions, 62 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/help-de.pot b/perl-install/share/po/help-de.pot
index 0e755771c..9268bd867 100644
--- a/perl-install/share/po/help-de.pot
+++ b/perl-install/share/po/help-de.pot
@@ -451,6 +451,15 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Wählen Sie bitte den richtigen Anschluss. So ist etwa der unter Windows\n"
+"„COM1“ genannte Anschluss in GNU/Linux unter „ttyS0“ erreichbar."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
@@ -602,6 +611,125 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
msgid ""
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
+"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
+"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
+"to install updated packages later.\n"
+"\n"
+"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
+"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
+"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
+msgstr ""
+"Es ist sehr wahrscheinlich, dass zum Zeitpunkt Ihrer Mandrake Linux\n"
+"Installation bereits einige Pakete aktualisiert wurden, etwa da noch Fehler\n"
+"entdeckt und beseitigt wurden oder da in Paketen Sicherheitslücken entdeckt\n"
+"wurden, für die bereits Lösungen existieren. Um von diesen aktualisierten\n"
+"Paketen Gebrauch zu machen, wird Ihnen nun angeboten, diese aus dem\n"
+"Internet nachzuladen. Betätigen Sie die Schaltfläche „Ja“, wenn Sie einen\n"
+"Internetzugang haben, um die Pakete zu installieren, andernfalls betätigen\n"
+"Sie die Schaltfläche „Nein“. Sie können diese Pakete natürlich auch\n"
+"jederzeit nach der Installation noch installieren.\n"
+"\n"
+"Betätigen der Schaltfläche „Ja“ zeigt Ihnen eine Liste von Servern, von\n"
+"denen Sie die Aktualisierungen herunterladen können. Wählen Sie einen in\n"
+"Ihrer Nähe. Sie erhalten dann einen Paketauswahldialog: Kontrollieren Sie\n"
+"die Auswahl und bestätigen Sie diese durch Betätigen von „Installieren“.\n"
+"Die Pakete werden nun angefordert und installiert. Sollten Sie das nicht\n"
+"wünschen, betätigen Sie einfach die Schaltfläche „Abbruch“."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+msgid ""
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n"
+"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
+"\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
+"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
+"OS;\n"
+"\n"
+" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
+"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
+"\n"
+" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
+"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
+"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
+"\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
+"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved for the expert user."
+msgstr ""
+"LILO und grub sind Betriebssystemstarter für GNU/Linux. Diese\n"
+"Installationsphase läuft in den meisten Fällen völlig automatisch ab. DrakX\n"
+"analysiert den Bootsektor und ergreift dann die passenden Maßnahmen:\n"
+"\n"
+" * Findet DrakX einen Windows-Bootsektor, ersetzt es ihn durch einen grub\n"
+"oder LILO-Bootsektor. Sie erhalten dadurch die Möglichkeit, beim\n"
+"Systemstart zwischen Windows (bzw. anderen Betriebssystemen, sofern\n"
+"vorhanden) und Windows auszuwählen;\n"
+"\n"
+" * Findet DrakX einen Linux-Bootsektor vor, ersetzt es ihn durch einen\n"
+"neuen;\n"
+"\n"
+"Im Zweifelsfall bietet DrakX Ihnen einen Dialog mit verschiedenen\n"
+"Auswahlmöglichkeiten.\n"
+"\n"
+" * „Zu verwendender Betriebssystemstarter“: Hier erhalten Sie drei\n"
+"Alternativen:\n"
+"\n"
+" * „Grub“: Falls Sie grub (Textmenü) bevorzugen.\n"
+"\n"
+" * „LILO mit grafischem Menü“: Falls Sie LILO mit seiner grafischen\n"
+"Oberfläche bevorzugen.\n"
+"\n"
+" * „LILO mit Textmenü“: Falls Sie LILO mit Textmenü als Ihren Favoriten\n"
+"ansehen.\n"
+"\n"
+" * „Boot Gerät“: Normalerweise müssen Sie hier nichts ändern („/dev/hda“),\n"
+"Sie könnten jedoch den Starter auch auf der zweiten Platte installieren,\n"
+"(„/dev/hdb“) oder sogar auf einer Diskette („/dev/fd0“).\n"
+"\n"
+" * „Wartezeit vorm Starten des Standard Betriebssystems“: Wenn Sie Ihren\n"
+"Rechner neu starten erhalten Sie im Menü der zur Verfügung stehenden BSe\n"
+"eine gewisse Zeit um auszuwählen, was Sie starten möchten. Sollten Sie\n"
+"während dieser Zeit keine Wahl getroffen haben, wird Ihr Standard-BS\n"
+"gestartet.\n"
+"\n"
+"!! Machen Sie sich klar, dass Sie sich selbst darum kümmern müssen,\n"
+"irgendwie Ihr Mandrake Linux-System zu starten, wenn Sie hier keinen\n"
+"Betriebssystemstarter installieren (durch Auswahl von „Abbruch“). Stellen\n"
+"Sie auch sicher, dass Sie wissen was Sie tun, wenn Sie hier Einstellungen\n"
+"verändern ... !!\n"
+"\n"
+"Durch wählen der Schaltfläche „Fortgeschritten“ erhalten Sie etliche\n"
+"Optionen, die dem fortgeschrittenen Anwender vorbehalten bleiben."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
@@ -856,13 +984,6 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
msgid ""
-"Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
-"Haben Sie bitte etwas Geduld. Diese Aktion kann einige Minuten dauern."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"you are not supposed to know them all by heart.\n"
@@ -967,6 +1088,13 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
msgid ""
+"Please be patient. This operation can take several minutes."
+msgstr ""
+"Haben Sie bitte etwas Geduld. Diese Aktion kann einige Minuten dauern."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
@@ -1238,60 +1366,6 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"any of it.\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
-"for bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Alle Partitionen, die gerade neu erzeugt wurden, müssen formatiert werden\n"
-"(d.h. es muss ein Dateisystem auf der Partition erstellt werden), bevor sie\n"
-"verwendet werden können.\n"
-"\n"
-"Sie erhalten hier auch die Möglichkeit bereits existierende Partitionen neu\n"
-"zu formatieren, um die darauf vorhandenen Daten zu löschen. Markieren Sie\n"
-"diese einfach ebenfalls in der Liste.\n"
-"\n"
-"Es sei angemerkt, dass nicht alle Partitionen neu formatiert werden müssen.\n"
-"Sie sollten normalerweise nur die Partitionen neu formatieren, die\n"
-"Systemdaten, jedoch keine Privatdaten enthalten (etwa „/“, „/usr“ oder\n"
-"„/var“). Partitionen wie etwa „/home“ sollten Sie normalerweise nicht neu\n"
-"formatieren.\n"
-"\n"
-"Seien Sie sorgfältig bei der Auswahl der Partitionen. Nach dem formatieren\n"
-"sind alle zuvor darauf existierenden Daten unwiederbringlich verloren.\n"
-"\n"
-"Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, betätigen Sie die\n"
-"Schaltfläche „OK“, um mit dem Formatieren dere Partitionen zu beginnen.\n"
-"\n"
-"Betätigen Sie „Abbruch“, wenn Sie eine andere Partition für Ihr neues\n"
-"Mandrake Linux vorgesehen haben.\n"
-"\n"
-"Betätigen Sie die Schaltfläche „Fortgeschritten“, falls Sie Partitionen auf\n"
-"defekte Blöcke untersuchen wollen."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n"
"classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select\n"
@@ -1367,11 +1441,65 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a filesystem).\n"
+"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
+"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
+"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of it.\n"
+"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
+"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disk."
+msgstr ""
+"Alle Partitionen, die gerade neu erzeugt wurden, müssen formatiert werden\n"
+"(d.h. es muss ein Dateisystem auf der Partition erstellt werden), bevor sie\n"
+"verwendet werden können.\n"
+"\n"
+"Sie erhalten hier auch die Möglichkeit bereits existierende Partitionen neu\n"
+"zu formatieren, um die darauf vorhandenen Daten zu löschen. Markieren Sie\n"
+"diese einfach ebenfalls in der Liste.\n"
+"\n"
+"Es sei angemerkt, dass nicht alle Partitionen neu formatiert werden müssen.\n"
+"Sie sollten normalerweise nur die Partitionen neu formatieren, die\n"
+"Systemdaten, jedoch keine Privatdaten enthalten (etwa „/“, „/usr“ oder\n"
+"„/var“). Partitionen wie etwa „/home“ sollten Sie normalerweise nicht neu\n"
+"formatieren.\n"
+"\n"
+"Seien Sie sorgfältig bei der Auswahl der Partitionen. Nach dem formatieren\n"
+"sind alle zuvor darauf existierenden Daten unwiederbringlich verloren.\n"
+"\n"
+"Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, betätigen Sie die\n"
+"Schaltfläche „OK“, um mit dem Formatieren dere Partitionen zu beginnen.\n"
+"\n"
+"Betätigen Sie „Abbruch“, wenn Sie eine andere Partition für Ihr neues\n"
+"Mandrake Linux vorgesehen haben.\n"
+"\n"
+"Betätigen Sie die Schaltfläche „Fortgeschritten“, falls Sie Partitionen auf\n"
+"defekte Blöcke untersuchen wollen."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
"corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n"
"speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n"
-"keyboard. Or if you speak English but are located in Québec, you may find\n"
+"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
"yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to\n"
"this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
@@ -1417,6 +1545,74 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
msgid ""
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
+"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
+"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
+"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
+"completely rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
+"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+"Nun ist es soweit, die Installation ist abgeschlossen und Ihr neues\n"
+"Betriebssystem sollte einsatzbereit sein. Bei einem Neustart können Sie\n"
+"zwischen den auf Ihrer Platte installierten Betriebssystemen auswählen.\n"
+"Klicken Sie nur noch auf „OK“ und das System wird neu gestartet.\n"
+"\n"
+"Die Schaltfläche „Fortgeschritten“ liefert zwei weitere Schaltflächen:\n"
+"\n"
+" * „Erstellen einer Auto-Installationsdiskette“: Hiermit können Sie eine\n"
+"Installationsdiskette erstellen, mit deren Hilfe Sie eine identische\n"
+"automatische Installation ohne Interaktion eines Administrators\n"
+"durchzuführen können.\n"
+"\n"
+" Es gibt zwei verschiedene Alternativen, nachdem Sie diese Schaltfläche\n"
+"aktiviert haben:\n"
+"\n"
+" * „Erneut abspielen“: Diese Installation ist nur teilweise automatisch,\n"
+"da der Partitionierungsschritt (aber nur dieser!) immer noch interaktiv\n"
+"vonstatten geht.\n"
+"\n"
+" * „Automatisiert“: Vollautomatische Installation: Die Festplatte wird\n"
+"vollständig reorganisiert. Alle darauf vorhandenen Daten gehen verloren!\n"
+"\n"
+" Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn man eine Menge von\n"
+"identischer Rechner einrichten will. Weitere Informationen erhalten Sie\n"
+"auch auf der Seite Auto install\n"
+"\n"
+" * „Paketauswahl speichern“: (*) Sie speichern damit die Paketauswahl, die\n"
+"Sie vorher getroffen haben. Wenn Sie später eine erneute Installation\n"
+"vornehmen wollen, legen Sie einfach die Diskette ins Laufwerk und starten\n"
+"Sie die Installation mittels [F1] an der ersten Eingabeaufforderung. Geben\n"
+"Sie dann »linux defcfg=\"floppy\"« ein.\n"
+"\n"
+"(*) Sie benötigen eine FAT formatierte Diskette (Mittels „mformat a:“\n"
+"können Sie unter GNU/Linux eine solche erstellen)."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+msgid ""
"DrakX now detects any IDE devices present in your computer. It will also\n"
"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"