summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-08-21 13:50:30 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-08-21 13:50:30 +0000
commit3e57c50541c7553ba86111c57df90058e4dbf91c (patch)
tree61a0d6e602be1ebc77f8542a877d0dac1768bd4d /perl-install/share/po/he.po
parent5a38de1dcffd363deacffa70db9f70cf5d14d057 (diff)
downloaddrakx-3e57c50541c7553ba86111c57df90058e4dbf91c.tar
drakx-3e57c50541c7553ba86111c57df90058e4dbf91c.tar.gz
drakx-3e57c50541c7553ba86111c57df90058e4dbf91c.tar.bz2
drakx-3e57c50541c7553ba86111c57df90058e4dbf91c.tar.xz
drakx-3e57c50541c7553ba86111c57df90058e4dbf91c.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/he.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/he.po149
1 files changed, 89 insertions, 60 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po
index 010ca9bc1..d9d3c83d1 100644
--- a/perl-install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/share/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-09 02:05+0300\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -204,7 +204,8 @@ msgstr "הגבלה"
#: any.pm:401
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "אפשרות ''הגבלת אפשרויות שורת הפקודה'' לא שימושית ללא הגדרת סיסמה"
#: any.pm:403
@@ -398,7 +399,8 @@ msgstr "עליך להגדיר שם משתמש"
#: any.pm:745
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "שם המשתמש יכול להכיל אך ורק אותיות קטנות, מספרים, `-' ו `_'"
#: any.pm:746
@@ -431,33 +433,24 @@ msgstr "הערך %s חייב להיות מספר"
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s צריך להיות מעל 500. האם להמשיך בכל זאת?"
-#: any.pm:758
-#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr "הוספת משתמש"
+#: any.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User management"
+msgstr "שם משתמש"
-#: any.pm:760
+#: any.pm:775 authentication.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
+msgid "Set administrator (root) password"
+msgstr "קביעת סיסמת מנהל"
+
+#: any.pm:780
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter a user"
msgstr ""
"הגדרת משתמש\n"
"%s"
-#: any.pm:763 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
-#: interactive/http.pm:151
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "סיום"
-
-#: any.pm:764
-#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr "שמירת משתמש"
-
-#: any.pm:769
+#: any.pm:781
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "שם אמיתי"
@@ -480,7 +473,8 @@ msgstr "כניסה-אוטומטית"
#: any.pm:823
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr "ניתן להגדיר שכאשר המערכת תופעל היא תכנס אוטומטית לחשבון של אחד המשתמשים."
+msgstr ""
+"ניתן להגדיר שכאשר המערכת תופעל היא תכנס אוטומטית לחשבון של אחד המשתמשים."
#: any.pm:824
#, c-format
@@ -627,7 +621,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
-msgstr "NFS: מערכת שיתוף הקבצים המסורתית של יוניקס, עם תמיכה פחותה במק וחלונות."
+msgstr ""
+"NFS: מערכת שיתוף הקבצים המסורתית של יוניקס, עם תמיכה פחותה במק וחלונות."
#: any.pm:1118
#, c-format
@@ -640,7 +635,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:1126
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "ניתן לייצא בעזרת NFS או SMB. עליך לבחור במה להשתמש."
#: any.pm:1151
@@ -959,11 +955,6 @@ msgstr "סיסמת מנהל המתחם"
msgid "Authentication"
msgstr "אימות"
-#: authentication.pm:182
-#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "קביעת סיסמת מנהל"
-
#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
@@ -1145,14 +1136,20 @@ msgstr "נקודת עיגון"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "סיום"
+
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386
#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529
#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652
-#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1084
-#: diskdrake/interactive.pm:1097 diskdrake/interactive.pm:1100
-#: diskdrake/interactive.pm:1343 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1087
+#: diskdrake/interactive.pm:1100 diskdrake/interactive.pm:1103
+#: diskdrake/interactive.pm:1351 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:227
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
@@ -1587,7 +1584,8 @@ msgstr "מחיקת קובץ ה-loopback?"
#: diskdrake/interactive.pm:581
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "אחרי שינוי סוג של מחיצה %s, כל המידע שעליה יאבד"
#: diskdrake/interactive.pm:594
@@ -2108,8 +2106,10 @@ msgstr "עוד אחד"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr "עליך להכניס את שם המשתמש, הסיסמה ושם המתחם (DNS) שלך כדי לגשת למחשב זה."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+"עליך להכניס את שם המשתמש, הסיסמה ושם המתחם (DNS) שלך כדי לגשת למחשב זה."
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
@@ -2244,14 +2244,14 @@ msgstr ""
"אל תעדכן זמני גישה ל inode במערכת קבצים זו\n"
"(יכול לשמש לכוונון שרתים)"
-#: fs/mount_options.pm:120
-#, c-format
+#: fs/mount_options.pm:123
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
+"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"אל תעדכן זמני גישה ל-inode של ספריות במערכת קבצים זו\n"
-"(לדוגמה לשם גישה מהירה יותר לאוגר החדשות להאצת שרתי חדשות)"
+"אל תעדכן זמני גישה ל inode במערכת קבצים זו\n"
+"(יכול לשמש לכוונון שרתים)"
#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
@@ -2983,9 +2983,10 @@ msgstr "הגדרות קול"
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
-msgstr "כאן באפשרותך לבחור מנהל התקן תחליפי (או OSS או ALSA) לכרטיס הקול שלך (%s)."
+msgstr ""
+"כאן באפשרותך לבחור מנהל התקן תחליפי (או OSS או ALSA) לכרטיס הקול שלך (%s)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:252
@@ -5175,7 +5176,8 @@ msgstr "אפשר התחברות מקומית של מנהל המערכת."
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr "אפשר הצגת רשימת המשתמשים במערכת במנהל ההפעלה (kdm ו-gdm)."
#: security/help.pm:35
@@ -5432,7 +5434,8 @@ msgstr "אם הוגדר ככן, בדוק את ה- checksum של קבצי suid/sg
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "אם מסומן \"כן\", ייבדקו הוספות או שינויים של קצבים שמסומנים suid של root."
+msgstr ""
+"אם מסומן \"כן\", ייבדקו הוספות או שינויים של קצבים שמסומנים suid של root."
#: security/help.pm:124
#, c-format
@@ -5451,8 +5454,10 @@ msgstr "אם הוגדר ככן, הרץ בדיקת chkrootkit."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr "אם מוגדר, שלח את הדו\"ח לדוא\"ל הזה, אחרת שלח אותו למנהל המערכת (root)."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+"אם מוגדר, שלח את הדו\"ח לדוא\"ל הזה, אחרת שלח אותו למנהל המערכת (root)."
#: security/help.pm:128
#, c-format
@@ -5732,7 +5737,8 @@ msgstr "אל תשלח דווחי דואר ריקים."
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr "אם נבחר, שלח את הדו\"ח לכתובת דוא\"ל זו, אחרת שלח את הדו\"ח למנהל המערכת"
+msgstr ""
+"אם נבחר, שלח את הדו\"ח לכתובת דוא\"ל זו, אחרת שלח את הדו\"ח למנהל המערכת"
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
@@ -5816,7 +5822,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
-msgstr "תצורת אבטחה זו כוללת מספר הגבלות נוספות וכן הפעלת בדיקות שגרתיות מדי לילה."
+msgstr ""
+"תצורת אבטחה זו כוללת מספר הגבלות נוספות וכן הפעלת בדיקות שגרתיות מדי לילה."
#: security/level.pm:47
#, c-format
@@ -5868,7 +5875,8 @@ msgstr "השתמש ב-libsafe עבור כל השרתים"
#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr "זוהי ספרייה המגנה בפני buffer overflow והתקפות format string."
#: security/level.pm:65
@@ -5922,7 +5930,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr "מערכת ההדפסה הנפוצה של יוניקס (CUPS) היא מערכת אגירת הדפסות מתקדמת"
#: services.pm:29
@@ -5970,8 +5979,10 @@ msgstr ""
#: services.pm:38
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr "Apache הוא שרת אינטרנט (World Wide Web). הוא משמש להגשת קבצי HTML ו-CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Apache הוא שרת אינטרנט (World Wide Web). הוא משמש להגשת קבצי HTML ו-CGI."
#: services.pm:39
#, c-format
@@ -6063,7 +6074,8 @@ msgstr "DBUS הוא אשף המשדר התרעות על אירועי מערכת
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
-msgstr "named (BIND) הוא שרת כתובות מתחם (DNS) המשמש לתרגום שמות מתחם לכתובות IP."
+msgstr ""
+"named (BIND) הוא שרת כתובות מתחם (DNS) המשמש לתרגום שמות מתחם לכתובות IP."
#: services.pm:59
#, c-format
@@ -6217,7 +6229,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:92
#, c-format
-msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) מאפשר גישה לסורקים, מצלמות וידאו, ..."
#: services.pm:93
@@ -6225,7 +6238,9 @@ msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) מאפשר גישה לסורקים, מצ
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
-msgstr "פרוטוקול ה-SMB/CIFS מאפשר לשתף גישה לקבצים ומדפסות וגם משתלב עם שרת מתחם של וינדוז."
+msgstr ""
+"פרוטוקול ה-SMB/CIFS מאפשר לשתף גישה לקבצים ומדפסות וגם משתלב עם שרת מתחם של "
+"וינדוז."
#: services.pm:94
#, c-format
@@ -6237,7 +6252,9 @@ msgstr "טוען את מערכת הקול במחשב שלך"
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
-msgstr "Secure Shell הוא פרוטוקול רשת המאפשר החלפת מידע מעל ערוץ מאובטח בין שני מחשבים"
+msgstr ""
+"Secure Shell הוא פרוטוקול רשת המאפשר החלפת מידע מעל ערוץ מאובטח בין שני "
+"מחשבים"
#: services.pm:96
#, c-format
@@ -6722,3 +6739,15 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "ההתקנה נכשלה"
+#~ msgid "Add user"
+#~ msgstr "הוספת משתמש"
+
+#~ msgid "Accept user"
+#~ msgstr "שמירת משתמש"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
+#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+#~ msgstr ""
+#~ "אל תעדכן זמני גישה ל-inode של ספריות במערכת קבצים זו\n"
+#~ "(לדוגמה לשם גישה מהירה יותר לאוגר החדשות להאצת שרתי חדשות)"