From 3e57c50541c7553ba86111c57df90058e4dbf91c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Tue, 21 Aug 2007 13:50:30 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/share/po/he.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 89 insertions(+), 60 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/he.po') diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po index 010ca9bc1..d9d3c83d1 100644 --- a/perl-install/share/po/he.po +++ b/perl-install/share/po/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-09 02:05+0300\n" "Last-Translator: Dotan Kamber \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -204,7 +204,8 @@ msgstr "הגבלה" #: any.pm:401 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "אפשרות ''הגבלת אפשרויות שורת הפקודה'' לא שימושית ללא הגדרת סיסמה" #: any.pm:403 @@ -398,7 +399,8 @@ msgstr "עליך להגדיר שם משתמש" #: any.pm:745 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "שם המשתמש יכול להכיל אך ורק אותיות קטנות, מספרים, `-' ו `_'" #: any.pm:746 @@ -431,33 +433,24 @@ msgstr "הערך %s חייב להיות מספר" msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s צריך להיות מעל 500. האם להמשיך בכל זאת?" -#: any.pm:758 -#, c-format -msgid "Add user" -msgstr "הוספת משתמש" +#: any.pm:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "User management" +msgstr "שם משתמש" -#: any.pm:760 +#: any.pm:775 authentication.pm:182 #, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" +msgid "Set administrator (root) password" +msgstr "קביעת סיסמת מנהל" + +#: any.pm:780 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter a user" msgstr "" "הגדרת משתמש\n" "%s" -#: any.pm:763 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 -#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 -#: interactive/http.pm:151 -#, c-format -msgid "Done" -msgstr "סיום" - -#: any.pm:764 -#, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "שמירת משתמש" - -#: any.pm:769 +#: any.pm:781 #, c-format msgid "Real name" msgstr "שם אמיתי" @@ -480,7 +473,8 @@ msgstr "כניסה-אוטומטית" #: any.pm:823 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "ניתן להגדיר שכאשר המערכת תופעל היא תכנס אוטומטית לחשבון של אחד המשתמשים." +msgstr "" +"ניתן להגדיר שכאשר המערכת תופעל היא תכנס אוטומטית לחשבון של אחד המשתמשים." #: any.pm:824 #, c-format @@ -627,7 +621,8 @@ msgstr "" msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." -msgstr "NFS: מערכת שיתוף הקבצים המסורתית של יוניקס, עם תמיכה פחותה במק וחלונות." +msgstr "" +"NFS: מערכת שיתוף הקבצים המסורתית של יוניקס, עם תמיכה פחותה במק וחלונות." #: any.pm:1118 #, c-format @@ -640,7 +635,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1126 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "ניתן לייצא בעזרת NFS או SMB. עליך לבחור במה להשתמש." #: any.pm:1151 @@ -959,11 +955,6 @@ msgstr "סיסמת מנהל המתחם" msgid "Authentication" msgstr "אימות" -#: authentication.pm:182 -#, c-format -msgid "Set administrator (root) password" -msgstr "קביעת סיסמת מנהל" - #: authentication.pm:184 #, c-format msgid "Authentication method" @@ -1145,14 +1136,20 @@ msgstr "נקודת עיגון" msgid "Options" msgstr "אפשרויות" +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 +#, c-format +msgid "Done" +msgstr "סיום" + #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 #: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386 #: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529 #: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652 -#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1084 -#: diskdrake/interactive.pm:1097 diskdrake/interactive.pm:1100 -#: diskdrake/interactive.pm:1343 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229 +#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1087 +#: diskdrake/interactive.pm:1100 diskdrake/interactive.pm:1103 +#: diskdrake/interactive.pm:1351 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:227 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 #: wizards.pm:99 wizards.pm:121 @@ -1587,7 +1584,8 @@ msgstr "מחיקת קובץ ה-loopback?" #: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "אחרי שינוי סוג של מחיצה %s, כל המידע שעליה יאבד" #: diskdrake/interactive.pm:594 @@ -2108,8 +2106,10 @@ msgstr "עוד אחד" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "עליך להכניס את שם המשתמש, הסיסמה ושם המתחם (DNS) שלך כדי לגשת למחשב זה." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"עליך להכניס את שם המשתמש, הסיסמה ושם המתחם (DNS) שלך כדי לגשת למחשב זה." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format @@ -2244,14 +2244,14 @@ msgstr "" "אל תעדכן זמני גישה ל inode במערכת קבצים זו\n" "(יכול לשמש לכוונון שרתים)" -#: fs/mount_options.pm:120 -#, c-format +#: fs/mount_options.pm:123 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Do not update directory inode access times on this filesystem\n" +"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" -"אל תעדכן זמני גישה ל-inode של ספריות במערכת קבצים זו\n" -"(לדוגמה לשם גישה מהירה יותר לאוגר החדשות להאצת שרתי חדשות)" +"אל תעדכן זמני גישה ל inode במערכת קבצים זו\n" +"(יכול לשמש לכוונון שרתים)" #: fs/mount_options.pm:123 #, c-format @@ -2983,9 +2983,10 @@ msgstr "הגדרות קול" msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." -msgstr "כאן באפשרותך לבחור מנהל התקן תחליפי (או OSS או ALSA) לכרטיס הקול שלך (%s)." +msgstr "" +"כאן באפשרותך לבחור מנהל התקן תחליפי (או OSS או ALSA) לכרטיס הקול שלך (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:252 @@ -5175,7 +5176,8 @@ msgstr "אפשר התחברות מקומית של מנהל המערכת." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "אפשר הצגת רשימת המשתמשים במערכת במנהל ההפעלה (kdm ו-gdm)." #: security/help.pm:35 @@ -5432,7 +5434,8 @@ msgstr "אם הוגדר ככן, בדוק את ה- checksum של קבצי suid/sg #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "אם מסומן \"כן\", ייבדקו הוספות או שינויים של קצבים שמסומנים suid של root." +msgstr "" +"אם מסומן \"כן\", ייבדקו הוספות או שינויים של קצבים שמסומנים suid של root." #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -5451,8 +5454,10 @@ msgstr "אם הוגדר ככן, הרץ בדיקת chkrootkit." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "אם מוגדר, שלח את הדו\"ח לדוא\"ל הזה, אחרת שלח אותו למנהל המערכת (root)." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"אם מוגדר, שלח את הדו\"ח לדוא\"ל הזה, אחרת שלח אותו למנהל המערכת (root)." #: security/help.pm:128 #, c-format @@ -5732,7 +5737,8 @@ msgstr "אל תשלח דווחי דואר ריקים." #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "אם נבחר, שלח את הדו\"ח לכתובת דוא\"ל זו, אחרת שלח את הדו\"ח למנהל המערכת" +msgstr "" +"אם נבחר, שלח את הדו\"ח לכתובת דוא\"ל זו, אחרת שלח את הדו\"ח למנהל המערכת" #: security/l10n.pm:59 #, c-format @@ -5816,7 +5822,8 @@ msgstr "" msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." -msgstr "תצורת אבטחה זו כוללת מספר הגבלות נוספות וכן הפעלת בדיקות שגרתיות מדי לילה." +msgstr "" +"תצורת אבטחה זו כוללת מספר הגבלות נוספות וכן הפעלת בדיקות שגרתיות מדי לילה." #: security/level.pm:47 #, c-format @@ -5868,7 +5875,8 @@ msgstr "השתמש ב-libsafe עבור כל השרתים" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "זוהי ספרייה המגנה בפני buffer overflow והתקפות format string." #: security/level.pm:65 @@ -5922,7 +5930,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "מערכת ההדפסה הנפוצה של יוניקס (CUPS) היא מערכת אגירת הדפסות מתקדמת" #: services.pm:29 @@ -5970,8 +5979,10 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "Apache הוא שרת אינטרנט (World Wide Web). הוא משמש להגשת קבצי HTML ו-CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" +"Apache הוא שרת אינטרנט (World Wide Web). הוא משמש להגשת קבצי HTML ו-CGI." #: services.pm:39 #, c-format @@ -6063,7 +6074,8 @@ msgstr "DBUS הוא אשף המשדר התרעות על אירועי מערכת msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." -msgstr "named (BIND) הוא שרת כתובות מתחם (DNS) המשמש לתרגום שמות מתחם לכתובות IP." +msgstr "" +"named (BIND) הוא שרת כתובות מתחם (DNS) המשמש לתרגום שמות מתחם לכתובות IP." #: services.pm:59 #, c-format @@ -6217,7 +6229,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) מאפשר גישה לסורקים, מצלמות וידאו, ..." #: services.pm:93 @@ -6225,7 +6238,9 @@ msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) מאפשר גישה לסורקים, מצ msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " "integrates with a Windows Server domain" -msgstr "פרוטוקול ה-SMB/CIFS מאפשר לשתף גישה לקבצים ומדפסות וגם משתלב עם שרת מתחם של וינדוז." +msgstr "" +"פרוטוקול ה-SMB/CIFS מאפשר לשתף גישה לקבצים ומדפסות וגם משתלב עם שרת מתחם של " +"וינדוז." #: services.pm:94 #, c-format @@ -6237,7 +6252,9 @@ msgstr "טוען את מערכת הקול במחשב שלך" msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " "secure channel between two computers" -msgstr "Secure Shell הוא פרוטוקול רשת המאפשר החלפת מידע מעל ערוץ מאובטח בין שני מחשבים" +msgstr "" +"Secure Shell הוא פרוטוקול רשת המאפשר החלפת מידע מעל ערוץ מאובטח בין שני " +"מחשבים" #: services.pm:96 #, c-format @@ -6722,3 +6739,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "ההתקנה נכשלה" +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "הוספת משתמש" + +#~ msgid "Accept user" +#~ msgstr "שמירת משתמש" + +#~ msgid "" +#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n" +#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +#~ msgstr "" +#~ "אל תעדכן זמני גישה ל-inode של ספריות במערכת קבצים זו\n" +#~ "(לדוגמה לשם גישה מהירה יותר לאוגר החדשות להאצת שרתי חדשות)" -- cgit v1.2.1