summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-10-08 18:45:34 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-10-08 18:45:34 +0000
commitce98a82769a595e73aa8c0d8ec4ff9d9fdde8734 (patch)
tree4514429bbbff535344c7cea4323ae6dea33cc4c2 /perl-install/share/po/es.po
parent2e3f98f7ab3e06308517b0ac0e5858662d468f86 (diff)
downloaddrakx-ce98a82769a595e73aa8c0d8ec4ff9d9fdde8734.tar
drakx-ce98a82769a595e73aa8c0d8ec4ff9d9fdde8734.tar.gz
drakx-ce98a82769a595e73aa8c0d8ec4ff9d9fdde8734.tar.bz2
drakx-ce98a82769a595e73aa8c0d8ec4ff9d9fdde8734.tar.xz
drakx-ce98a82769a595e73aa8c0d8ec4ff9d9fdde8734.zip
Updated POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/es.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po3411
1 files changed, 1767 insertions, 1644 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index 6443e6813..7a7d43b48 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-es\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-19 21:17+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-09 01:35+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-24 11:46+0200\n"
"Last-Translator: José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -184,72 +184,73 @@ msgstr "Por favor espere, detectando y configurando dispositivos..."
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:216 install_any.pm:1776
-#: install_any.pm:1828 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27
-#: network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89
-#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:845
-#: network/netconnect.pm:944 network/netconnect.pm:948
-#: network/netconnect.pm:952 network/netconnect.pm:957
-#: network/netconnect.pm:1102 network/netconnect.pm:1106
-#: network/netconnect.pm:1225 network/netconnect.pm:1230
-#: network/netconnect.pm:1250 network/netconnect.pm:1404
-#: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326
-#: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372
-#: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576
-#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661
-#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710
-#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816
-#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901
-#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016
-#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150
-#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197
-#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290
-#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308
-#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383
-#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3037
-#: printer/printerdrake.pm:3321 printer/printerdrake.pm:3327
-#: printer/printerdrake.pm:3891 printer/printerdrake.pm:3895
-#: printer/printerdrake.pm:3899 printer/printerdrake.pm:4360
-#: printer/printerdrake.pm:4601 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4706 printer/printerdrake.pm:4772
-#: printer/printerdrake.pm:4892 standalone/drakTermServ:394
-#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473
-#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781
-#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849
-#: standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572
-#: standalone/drakTermServ:1588 standalone/drakTermServ:1593
-#: standalone/drakTermServ:1601 standalone/drakTermServ:1613
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
-#: standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125
-#: standalone/drakbackup:1646 standalone/drakbackup:1802
-#: standalone/drakbackup:2427 standalone/drakbackup:4116
-#: standalone/drakbackup:4336 standalone/drakclock:124
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:216 install_any.pm:1777
+#: install_any.pm:1829 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
+#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
+#: network/netconnect.pm:857 network/netconnect.pm:957
+#: network/netconnect.pm:961 network/netconnect.pm:965
+#: network/netconnect.pm:970 network/netconnect.pm:1115
+#: network/netconnect.pm:1119 network/netconnect.pm:1238
+#: network/netconnect.pm:1243 network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1422 network/thirdparty.pm:319
+#: network/thirdparty.pm:326 network/thirdparty.pm:370
+#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:393
+#: network/thirdparty.pm:417 printer/printerdrake.pm:244
+#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276
+#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427
+#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:686
+#: printer/printerdrake.pm:690 printer/printerdrake.pm:772
+#: printer/printerdrake.pm:1555 printer/printerdrake.pm:1603
+#: printer/printerdrake.pm:1640 printer/printerdrake.pm:1685
+#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1703
+#: printer/printerdrake.pm:1795 printer/printerdrake.pm:1876
+#: printer/printerdrake.pm:1880 printer/printerdrake.pm:1884
+#: printer/printerdrake.pm:1933 printer/printerdrake.pm:1991
+#: printer/printerdrake.pm:1995 printer/printerdrake.pm:2009
+#: printer/printerdrake.pm:2129 printer/printerdrake.pm:2133
+#: printer/printerdrake.pm:2176 printer/printerdrake.pm:2249
+#: printer/printerdrake.pm:2267 printer/printerdrake.pm:2276
+#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:2296
+#: printer/printerdrake.pm:2360 printer/printerdrake.pm:2511
+#: printer/printerdrake.pm:2924 printer/printerdrake.pm:3208
+#: printer/printerdrake.pm:3214 printer/printerdrake.pm:3779
+#: printer/printerdrake.pm:3783 printer/printerdrake.pm:3787
+#: printer/printerdrake.pm:4183 printer/printerdrake.pm:4424
+#: printer/printerdrake.pm:4452 printer/printerdrake.pm:4529
+#: printer/printerdrake.pm:4595 printer/printerdrake.pm:4715
+#: standalone/drakTermServ:394 standalone/drakTermServ:464
+#: standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:774
+#: standalone/drakTermServ:781 standalone/drakTermServ:802
+#: standalone/drakTermServ:849 standalone/drakTermServ:1095
+#: standalone/drakTermServ:1572 standalone/drakTermServ:1581
+#: standalone/drakTermServ:1589 standalone/drakTermServ:1594
+#: standalone/drakTermServ:1602 standalone/drakTermServ:1618
+#: standalone/drakTermServ:1638 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
+#: standalone/drakbackup:1105 standalone/drakbackup:1136
+#: standalone/drakbackup:1321 standalone/drakbackup:1653
+#: standalone/drakbackup:1809 standalone/drakbackup:2525
+#: standalone/drakbackup:4435 standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
#: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261
#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:379
-#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386
-#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449
-#: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547
-#: standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:696
-#: standalone/draksambashare:796 standalone/draksambashare:803
-#: standalone/draksambashare:938 standalone/draksambashare:1129
-#: standalone/draksambashare:1138 standalone/draksambashare:1147
-#: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177
-#: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206
-#: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226
+#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:385
+#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:392
+#: standalone/draksambashare:395 standalone/draksambashare:455
+#: standalone/draksambashare:479 standalone/draksambashare:553
+#: standalone/draksambashare:635 standalone/draksambashare:702
+#: standalone/draksambashare:802 standalone/draksambashare:809
+#: standalone/draksambashare:944 standalone/draksambashare:1135
+#: standalone/draksambashare:1144 standalone/draksambashare:1153
+#: standalone/draksambashare:1174 standalone/draksambashare:1183
+#: standalone/draksambashare:1192 standalone/draksambashare:1212
+#: standalone/draksambashare:1220 standalone/draksambashare:1232
#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:171
#: standalone/logdrake:440 standalone/logdrake:445 standalone/scannerdrake:59
@@ -401,22 +402,22 @@ msgstr "32 MB"
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB o más"
-#: Xconfig/card.pm:155
+#: Xconfig/card.pm:161
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "Servidor X"
-#: Xconfig/card.pm:156
+#: Xconfig/card.pm:162
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Seleccione un servidor X"
-#: Xconfig/card.pm:188
+#: Xconfig/card.pm:194
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Configuración multi-monitor"
-#: Xconfig/card.pm:189
+#: Xconfig/card.pm:195
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
@@ -425,62 +426,62 @@ msgstr ""
"Su sistema soporta configuración multi-monitor.\n"
"¿Qué desea hacer?"
-#: Xconfig/card.pm:258
+#: Xconfig/card.pm:264
#, c-format
msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "No se puede instalar paquete Xorg: %s"
-#: Xconfig/card.pm:268
+#: Xconfig/card.pm:274
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Seleccione la cantidad de memoria de su tarjeta gráfica"
-#: Xconfig/card.pm:357
+#: Xconfig/card.pm:365
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Configuración de Xorg"
-#: Xconfig/card.pm:359
+#: Xconfig/card.pm:367
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "¿Qué tipo de configuración de Xorg desea tener?"
-#: Xconfig/card.pm:392
+#: Xconfig/card.pm:400
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Configurar los monitores independientemente"
-#: Xconfig/card.pm:393
+#: Xconfig/card.pm:401
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Usar extensión Xinerama"
-#: Xconfig/card.pm:398
+#: Xconfig/card.pm:406
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Configurar sólo la tarjeta \"%s\"%s"
-#: Xconfig/card.pm:410 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:418 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:417 Xconfig/various.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:425 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s con aceleración 3D por hardware"
-#: Xconfig/card.pm:419
+#: Xconfig/card.pm:427
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "Su tarjeta puede admitir aceleración 3D por hardware con Xorg %s."
-#: Xconfig/card.pm:425
+#: Xconfig/card.pm:433
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s con aceleración 3D EXPERIMENTAL por hardware"
-#: Xconfig/card.pm:427
+#: Xconfig/card.pm:435
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
@@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "Personalizada"
#: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1332
#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
-#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:5165
+#: printer/printerdrake.pm:4524 printer/printerdrake.pm:4988
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93
#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:103
#: standalone/scannerdrake:477
@@ -527,8 +528,8 @@ msgstr "Probar"
#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1125 standalone/drakfont:491
-#: standalone/drakfont:554
+#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:494
+#: standalone/drakfont:556
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "Resoluciones"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:309 diskdrake/hd_gtk.pm:336
#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1584 standalone/drakperm:250
+#: standalone/drakbackup:1595 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Otros"
@@ -663,13 +664,13 @@ msgstr "Tarjeta gráfica: %s"
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
#: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515
-#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3973
-#: standalone/drakbackup:4033 standalone/drakbackup:4077
-#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852
-#: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030
-#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:173
-#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490
-#: ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
+#: standalone/drakbackup:1361 standalone/drakbackup:4095
+#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4199
+#: standalone/drakbackup:4453 standalone/drakconnect:158
+#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
+#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:577 standalone/drakfont:587
+#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339
+#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
@@ -679,14 +680,15 @@ msgstr "Aceptar"
#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3971 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3899
-#: standalone/drakbackup:3903 standalone/drakbackup:3961
-#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937
-#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663
-#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:173 standalone/drakups:219
-#: standalone/logdrake:176 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386
-#: ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 ugtk2.pm:899
+#: printer/printerdrake.pm:3859 standalone/drakautoinst:215
+#: standalone/drakbackup:1361 standalone/drakbackup:4024
+#: standalone/drakbackup:4028 standalone/drakbackup:4083
+#: standalone/drakbackup:4453 standalone/drakconnect:157
+#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
+#: standalone/drakfont:587 standalone/drakfont:665 standalone/drakfont:742
+#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:176
+#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
+#: ugtk2.pm:899
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -694,10 +696,10 @@ msgstr "Cancelar"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:284
-#: standalone/drakbackup:3895 standalone/drakbug:105
+#: standalone/drakbackup:4020 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
+#: standalone/drakfont:512 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
+#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
@@ -928,7 +930,7 @@ msgstr "Primer sector de la partición raíz"
msgid "On Floppy"
msgstr "En disquete"
-#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4357
+#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4180
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
@@ -966,12 +968,12 @@ msgstr ""
"La opción \"Restringir las opciones de la línea de comandos\"\n"
"no tiene sentido sin contraseña"
-#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181
+#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
-#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326
+#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Vuelva a intentarlo, por favor"
@@ -1006,15 +1008,15 @@ msgstr "Forzar sin APIC"
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Forzar sin APIC local"
-#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:573 printer/printerdrake.pm:1888
-#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1628
-#: standalone/drakbackup:3502 standalone/drakups:299
+#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: network/netconnect.pm:585 printer/printerdrake.pm:1867
+#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1639
+#: standalone/drakbackup:3615 standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187
+#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:198
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Contraseña (de nuevo)"
@@ -1104,7 +1106,8 @@ msgstr "Perfil de red"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52
+#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/drakbackup:2093
+#: standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
@@ -1255,7 +1258,7 @@ msgstr "¡La opción %s debe ser un número!"
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210
+#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1216
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Añadir un usuario"
@@ -1272,8 +1275,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5165
-#: standalone/drakbackup:2715 standalone/scannerdrake:668
+#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4988
+#: standalone/drakbackup:2813 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
@@ -1289,7 +1292,7 @@ msgstr "Aceptar el usuario"
msgid "Real name"
msgstr "Nombre y apellidos"
-#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1623
+#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1634
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nombre de conexión"
@@ -1398,9 +1401,9 @@ msgstr "Avanzada"
msgid "Input method:"
msgstr "Método de entrada:"
-#: any.pm:856 install_any.pm:423 network/netconnect.pm:306
-#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1216 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430
+#: any.pm:856 install_any.pm:423 network/netconnect.pm:318
+#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1229 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -1460,10 +1463,10 @@ msgstr ""
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lanzar UserDrake"
-#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4196 printer/printerdrake.pm:4199
-#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4201
-#: printer/printerdrake.pm:5483 standalone/drakTermServ:294
-#: standalone/drakbackup:4095 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498
+#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065
+#: printer/printerdrake.pm:4066 printer/printerdrake.pm:4067
+#: printer/printerdrake.pm:5306 standalone/drakTermServ:294
+#: standalone/drakbackup:4217 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:500
#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
#: standalone/printerdrake:583
@@ -1500,7 +1503,7 @@ msgstr "NIS"
msgid "Smart Card"
msgstr "Tarjeta inteligente (Smart Card)"
-#: authentication.pm:27 authentication.pm:152
+#: authentication.pm:27 authentication.pm:163
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Dominio Windows"
@@ -1515,12 +1518,12 @@ msgstr "Active Directory con SFU"
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Active Directory con Winbind"
-#: authentication.pm:55
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Archivo local:"
-#: authentication.pm:55
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
@@ -1528,12 +1531,12 @@ msgstr ""
"Usar local para toda autenticación y la información que el usuario brinda en "
"archivo local"
-#: authentication.pm:56
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:56
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -1542,12 +1545,12 @@ msgstr ""
"Le dice a la computadora que use LDAP para alguna o toda la autenticación. "
"LDAP consolida ciertos tipos de información dentro de su organización."
-#: authentication.pm:57
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:57
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -1556,128 +1559,130 @@ msgstr ""
"Le permite correr un grupo de computadoras en el mismo dominio NIS con "
"archivos comunes de grupo y contraseñas."
-#: authentication.pm:58
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Dominio Windows:"
-#: authentication.pm:58
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid ""
-"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
+"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
+"Winbind permite que el sistema obtenga información y autentique a los "
+"usuarios en un dominio Windows."
-#: authentication.pm:59
+#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Active Directory con SFU:"
-#: authentication.pm:59
+#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:60
+#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Active Directory con Winbind:"
-#: authentication.pm:60
+#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
"Directory Server."
msgstr ""
-#: authentication.pm:85
+#: authentication.pm:96
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autentificación LDAP"
-#: authentication.pm:86
+#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:87 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"
-#: authentication.pm:100 fsedit.pm:23
+#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "simple"
-#: authentication.pm:101
+#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: authentication.pm:102
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: authentication.pm:103
+#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "esquema de seguridad (SASL/Kerberos)"
-#: authentication.pm:110 authentication.pm:148
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Autenticación Active Directory"
-#: authentication.pm:111 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
-#: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82
#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: authentication.pm:114
+#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Base de datos de usuarios LDAP"
-#: authentication.pm:115
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "Usar BIND anónimo"
-#: authentication.pm:116
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr "Usuario LDAP que puede examinar el Active Directory"
-#: authentication.pm:117
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Contraseña para el usuario"
-#: authentication.pm:129
+#: authentication.pm:140
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autentificación NIS"
-#: authentication.pm:130
+#: authentication.pm:141
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
-#: authentication.pm:131
+#: authentication.pm:142
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: authentication.pm:136
+#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -1706,69 +1711,69 @@ msgstr ""
"del arranque del sistema.\n"
"El comando 'wbinfo -t' probará si sus secretos de autenticación son buenos."
-#: authentication.pm:148
+#: authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Dominio de Autenticación de Windows"
-#: authentication.pm:150
+#: authentication.pm:161
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:153
+#: authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Nombre de usuario del Administrador del Dominio"
-#: authentication.pm:154
+#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Contraseña del Administrador del Dominio"
-#: authentication.pm:170
+#: authentication.pm:181
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
msgstr ""
"Introduzca contraseña de administrador (root) y métodos de autenticación de "
"red"
-#: authentication.pm:171
+#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Introduzca contraseña de administrador (root)"
-#: authentication.pm:172 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Método de autenticación"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:177 help.pm:722
+#: authentication.pm:188 help.pm:722
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sin contraseña"
-#: authentication.pm:183
+#: authentication.pm:194
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta contraseña es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:574
+#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:586
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
-#: authentication.pm:307
+#: authentication.pm:331
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "No se puede usar difusión sin un dominio NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:764
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1783,42 +1788,42 @@ msgstr ""
"a que arranque el sistema predeterminado.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:904
+#: bootloader.pm:906
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO con menú gráfico"
-#: bootloader.pm:905
+#: bootloader.pm:907
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO con menú de texto"
-#: bootloader.pm:906
+#: bootloader.pm:908
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:907
+#: bootloader.pm:909
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:908
+#: bootloader.pm:910
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:985
+#: bootloader.pm:987
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hay espacio suficiente en /boot"
-#: bootloader.pm:1475
+#: bootloader.pm:1480
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "No puede instalar el cargador de arranque en una partición %s\n"
-#: bootloader.pm:1515
+#: bootloader.pm:1520
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1827,7 +1832,7 @@ msgstr ""
"Se debe actualizar la configuración de su cargador de arranque debido a que "
"cambió el número de la partición"
-#: bootloader.pm:1528
+#: bootloader.pm:1533
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1836,7 +1841,7 @@ msgstr ""
"No se puede instalar correctamente el cargador de arranque. Debe arrancar "
"con rescate y elegir \"%s\""
-#: bootloader.pm:1529
+#: bootloader.pm:1534
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Volver a instalar cargador de arranque"
@@ -2177,7 +2182,7 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "Por favor, haga clic sobre una partición"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:2950 standalone/drakbackup:3010
+#: standalone/drakbackup:3065 standalone/drakbackup:3125
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
@@ -2727,8 +2732,8 @@ msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s después de formatearla
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mover los archivos a la nueva partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:75
-#: standalone/draksambashare:138
+#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:81
+#: standalone/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ocultar archivos"
@@ -2964,7 +2969,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Las claves de cifrado no coinciden"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1052
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1065
#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3016,7 +3021,7 @@ msgstr ""
"Por favor, ingrese su nombre de usuario, contraseña y nombre de dominio para "
"acceder a este host."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3501
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3614
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
@@ -3036,7 +3041,7 @@ msgstr "Buscar servidores nuevos"
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Se necesita instalar el paquete %s. ¿Quiere instalarlo?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:4037
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3925
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "¡No se pudo instalar el paquete %s!"
@@ -3047,35 +3052,33 @@ msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Falta el paquete obligatorio %s"
#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1317
-#: keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:460
-#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461
-#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607
-#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709
-#: printer/printerdrake.pm:3043 printer/printerdrake.pm:3050
-#: printer/printerdrake.pm:4036 printer/printerdrake.pm:4365
-#: printer/printerdrake.pm:4485 printer/printerdrake.pm:5644
-#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205
-#: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931
-#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133
-#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:490
-#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
-#: standalone/scannerdrake:940
+#: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:472
+#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494
+#: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930
+#: printer/printerdrake.pm:2937 printer/printerdrake.pm:3924
+#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4308
+#: printer/printerdrake.pm:5465 standalone/drakTermServ:326
+#: standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266
+#: standalone/drakTermServ:1935 standalone/drakbackup:510
+#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
+#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390
+#: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:490 standalone/localedrake:43
+#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4107 standalone/harddrake2:490
+#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:490
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Se deben instalar los siguientes paquetes:\n"
-#: do_pkgs.pm:202
+#: do_pkgs.pm:205
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalando paquetes..."
-#: do_pkgs.pm:247
+#: do_pkgs.pm:252
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Quitando paquetes..."
@@ -3300,20 +3303,23 @@ msgstr ""
"Por favor, asegúrese de añadir una partición /boot."
#: fsedit.pm:394
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
-msgstr ""
+msgstr "No puede usar un Volumen Lógico LVM para el punto de montaje %s"
#: fsedit.pm:396
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
+"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
+"Seleccionó un volumen lógico LVM como raíz (/).\n"
+"El cargador de arranque no puede manejar esto sin una partición /boot.\n"
+"Por favor, asegúrese de añadir una partición /boot."
#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
#, c-format
@@ -3345,7 +3351,7 @@ msgstr "No hay espacio libre suficiente para la asignación automática"
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada para hacer"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1712
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"
@@ -3355,12 +3361,12 @@ msgstr "Disquete"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1713
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1713
+#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1714
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
@@ -3375,7 +3381,7 @@ msgstr "Grabadoras de CD/DVD"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2048
+#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2055
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Cinta"
@@ -3450,7 +3456,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Tarjeta Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:481
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:493
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Módem"
@@ -3968,18 +3974,18 @@ msgstr ""
"casilla \"%s\". Haga clic sobre \"%s\" una vez que seleccionó su\n"
"preferencia."
-#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008
-#: standalone/draksambashare:54
+#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
+#: standalone/draksambashare:60
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Nombre del usuario"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
#: install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321
-#: network/thirdparty.pm:383 printer/printerdrake.pm:3973
-#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3952
-#: standalone/drakbackup:4046 standalone/drakbackup:4063
-#: standalone/drakbackup:4081 ugtk2.pm:490
+#: network/thirdparty.pm:383 printer/printerdrake.pm:3861
+#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:4074
+#: standalone/drakbackup:4168 standalone/drakbackup:4185
+#: standalone/drakbackup:4203 ugtk2.pm:490
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@@ -4315,16 +4321,16 @@ msgstr ""
"disquete creado al final de otra instalación. Vea el segundo consejo del\n"
"último paso para información sobre como crear dicho disquete."
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:945
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2515
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:946
+#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2613
#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:312 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:945 interactive.pm:161
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:946 interactive.pm:161
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2515
+#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2613
#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:311 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -4352,8 +4358,8 @@ msgstr ""
"durante la instalación."
#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2339 standalone/drakbackup:2343
-#: standalone/drakbackup:2347 standalone/drakbackup:2351
+#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:2441
+#: standalone/drakbackup:2445 standalone/drakbackup:2449
#: standalone/drakroam:227
#, c-format
msgid "Configure"
@@ -4957,10 +4963,10 @@ msgstr ""
"las que se buscarán bloques defectuosos."
#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3971
-#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3912
-#: standalone/drakbackup:3951 standalone/drakbackup:4062
-#: standalone/drakbackup:4077 ugtk2.pm:488
+#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3859
+#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:4037
+#: standalone/drakbackup:4073 standalone/drakbackup:4184
+#: standalone/drakbackup:4199 ugtk2.pm:488
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
@@ -4996,7 +5002,7 @@ msgstr ""
"abortar."
#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:157 standalone/drakbackup:4109
+#: install_steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
@@ -5990,8 +5996,8 @@ msgstr "Tarjeta RDSI"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interfaz gráfica"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1734 install_steps_interactive.pm:1071
-#: standalone/drakbackup:2033
+#: help.pm:855 install_any.pm:1735 install_steps_interactive.pm:1071
+#: standalone/drakbackup:2040
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Red"
@@ -6101,8 +6107,8 @@ msgstr ""
"instalación: %s\n"
"¿Tiene un soporte de instalación suplementario que configurar?"
-#: install_any.pm:423 printer/printerdrake.pm:3301
-#: printer/printerdrake.pm:3308 standalone/scannerdrake:182
+#: install_any.pm:423 printer/printerdrake.pm:3188
+#: printer/printerdrake.pm:3195 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
@@ -6129,7 +6135,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Vuelva a insertar el CD 1"
-#: install_any.pm:479 network/netconnect.pm:845 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:479 network/netconnect.pm:857 standalone/drakbackup:114
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "No se encontraron dispositivos"
@@ -6209,7 +6215,7 @@ msgid "Copying in progress"
msgstr "Copiado en progreso"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:936
+#: install_any.pm:937
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -6234,7 +6240,7 @@ msgstr ""
"¿Realmente desea instalar estos servidores?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:959
+#: install_any.pm:960
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -6247,22 +6253,22 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Realmente desea quitar estos paquetes?\n"
-#: install_any.pm:1395 partition_table.pm:597
+#: install_any.pm:1396 partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Error al leer el archivo %s"
-#: install_any.pm:1629
+#: install_any.pm:1630
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "El siguiente disco(s) fue renombrado:"
-#: install_any.pm:1631
+#: install_any.pm:1632
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (antes conocido como %s)"
-#: install_any.pm:1671
+#: install_any.pm:1672
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -6272,52 +6278,52 @@ msgstr ""
"nuevos sistemas de archivos. Por favor, verifique su equipo para saber la "
"razón de este fallo"
-#: install_any.pm:1715
+#: install_any.pm:1716
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: install_any.pm:1715
+#: install_any.pm:1716
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: install_any.pm:1715
+#: install_any.pm:1716
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: install_any.pm:1738
+#: install_any.pm:1739
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Por favor, elija un soporte"
-#: install_any.pm:1754
+#: install_any.pm:1755
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
-#: install_any.pm:1758
+#: install_any.pm:1759
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"
-#: install_any.pm:1807
+#: install_any.pm:1808
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: install_any.pm:1828
+#: install_any.pm:1829
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Soporte incorrecto %s"
-#: install_any.pm:1878
+#: install_any.pm:1879
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "No se pueden realizar instantáneas de pantalla antes del particionado"
-#: install_any.pm:1885
+#: install_any.pm:1886
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
@@ -7379,8 +7385,8 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#: install_steps_interactive.pm:504 standalone/drakbackup:3930
-#: standalone/drakbackup:4003 standalone/logdrake:175
+#: install_steps_interactive.pm:504 standalone/drakbackup:4055
+#: standalone/drakbackup:4125 standalone/logdrake:175
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -7535,7 +7541,7 @@ msgstr "Servidor NTP"
#: install_steps_interactive.pm:952 install_steps_interactive.pm:960
#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:985
#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1574
+#: standalone/drakbackup:1585
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -7614,7 +7620,7 @@ msgid "Boot"
msgstr "Arranque"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1127 printer/printerdrake.pm:974
+#: install_steps_interactive.pm:1127 printer/printerdrake.pm:961
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s en %s"
@@ -7698,8 +7704,8 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Realmente desea salir ahora?"
-#: install_steps_interactive.pm:1328 standalone/draksambashare:416
-#: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
+#: install_steps_interactive.pm:1328 standalone/draksambashare:422
+#: standalone/draksambashare:529 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
#: standalone/logdrake:452 standalone/logdrake:458
#, c-format
msgid "Congratulations"
@@ -7744,9 +7750,9 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file"
msgstr "Elija un archivo"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1515
-#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301
+#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1526
+#: standalone/drakfont:657 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
+#: standalone/draksambashare:1129 standalone/drakups:301
#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
#: standalone/drakvpn:680
#, c-format
@@ -7754,15 +7760,15 @@ msgid "Add"
msgstr "Agregar"
#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080
-#: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172
+#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1086
+#: standalone/draksambashare:1139 standalone/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:256
-#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081
-#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180
+#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1087
+#: standalone/draksambashare:1147 standalone/draksambashare:1186
#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383
#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
@@ -7858,14 +7864,14 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Reenviar"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:205
+#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:203
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "Checo (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7879,28 +7885,28 @@ msgid ""
"Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "Español"
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:225
+#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "Finlandés"
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:228
+#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:225
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "Francés"
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:272
+#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7914,26 +7920,26 @@ msgid ""
"Polish"
msgstr "Polaco"
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:284
+#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Ruso"
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:290
+#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:320
+#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:317
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "Británico"
-#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:323
+#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:320
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "Estadounidense"
@@ -8036,56 +8042,56 @@ msgid ""
"Belarusian"
msgstr "Bielorruso"
-#: keyboard.pm:200
+#: keyboard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "Suizo (germánico)"
-#: keyboard.pm:202
+#: keyboard.pm:200
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "Suizo (francés)"
-#: keyboard.pm:204
+#: keyboard.pm:202
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "Cherokee silábico"
-#: keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "Checo (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "Alemán (sin teclas muertas)"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "Indio (Devanagari)"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "Danés"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -8099,210 +8105,210 @@ msgid ""
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak (Esperanto)"
-#: keyboard.pm:215
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "Dvorak (Francés)"
-#: keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "Dvorak (UK)"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Noruego)"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "Dvorak (Polaco)"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Sueco)"
-#: keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "Dzongkha/Tibetano"
-#: keyboard.pm:223
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Estonio"
-#: keyboard.pm:227
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "Feroés"
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:226
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiano (estilo \"ruso\")"
-#: keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiano (estilo \"latín\")"
-#: keyboard.pm:231
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Griego"
-#: keyboard.pm:232
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "Griego (politónico)"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "Indio (Gujarati)"
-#: keyboard.pm:234
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Indio (Gurmukhi)"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Croata"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "Húngaro"
-#: keyboard.pm:237
+#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "irlandés"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "Israelí"
-#: keyboard.pm:239
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "Israelí (fonético)"
-#: keyboard.pm:240
+#: keyboard.pm:237
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Iraní"
-#: keyboard.pm:241
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "Islandés"
-#: keyboard.pm:242
+#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "Italiano"
-#: keyboard.pm:243
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:244
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Japonés de 106 teclas"
-#: keyboard.pm:249
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: keyboard.pm:252
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "Coreano"
-#: keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:250
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "Kurdo (escritura árabe)"
-#: keyboard.pm:255
+#: keyboard.pm:251
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "Teclado Kyrgyz"
-#: keyboard.pm:256
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "Latinoamericano"
-#: keyboard.pm:258
+#: keyboard.pm:254
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -8316,14 +8322,14 @@ msgid ""
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituano AZERTY (antiguo)"
-#: keyboard.pm:261
+#: keyboard.pm:257
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituano AZERTY (nuevo)"
-#: keyboard.pm:262
+#: keyboard.pm:258
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -8337,405 +8343,405 @@ msgid ""
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:260
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "Letón"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "Malayo"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:263
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Macedonio"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (Birmano)"
-#: keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongol (cirílico)"
-#: keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "Maltés (Reino Unido)"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "Maltés (EE.UU.)"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Holandés"
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polaco (disposición qwerty)"
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polaco (disposición qwertz)"
-#: keyboard.pm:277
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: keyboard.pm:278
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#: keyboard.pm:280
+#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadiense (Quebec)"
-#: keyboard.pm:282
+#: keyboard.pm:279
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "Rumano (qwertz)"
-#: keyboard.pm:283
+#: keyboard.pm:280
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "Rumano (qwerty)"
-#: keyboard.pm:285
+#: keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "Ruso (fonético)"
-#: keyboard.pm:286
+#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (noruego)"
-#: keyboard.pm:287
+#: keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Saami (sueco/finlandés)"
-#: keyboard.pm:289
+#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#: keyboard.pm:291
+#: keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: keyboard.pm:293
+#: keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#: keyboard.pm:294
+#: keyboard.pm:291
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovaco (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:295
+#: keyboard.pm:292
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovaco (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:297
+#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbio (cirílico)"
-#: keyboard.pm:298
+#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "Syriac"
-#: keyboard.pm:299
+#: keyboard.pm:296
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "Syriac (fonético)"
-#: keyboard.pm:300
+#: keyboard.pm:297
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: keyboard.pm:302
+#: keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamil (disposición ISCII)"
-#: keyboard.pm:303
+#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamil (disposición de máquina de escribir)"
-#: keyboard.pm:304
+#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thailandés (Kedmanee)"
-#: keyboard.pm:305
+#: keyboard.pm:302
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "Tailandés (TIS-820)"
-#: keyboard.pm:307
+#: keyboard.pm:304
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "Tailandés (Pattachote)"
-#: keyboard.pm:310
+#: keyboard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
msgstr "Tifinagh (marroquí) (+latín/árabe)"
-#: keyboard.pm:311
+#: keyboard.pm:308
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
msgstr "Tifinagh (fonético) (+latín/árabe)"
-#: keyboard.pm:313
+#: keyboard.pm:310
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "Teclado tajik"
-#: keyboard.pm:315
+#: keyboard.pm:312
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "Turkmeno"
-#: keyboard.pm:316
+#: keyboard.pm:313
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turco (modelo \"F\" tradicional)"
-#: keyboard.pm:317
+#: keyboard.pm:314
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turco (modelo \"Q\" moderno)"
-#: keyboard.pm:319
+#: keyboard.pm:316
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-#: keyboard.pm:322
+#: keyboard.pm:319
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "Teclado Urdu"
-#: keyboard.pm:324
+#: keyboard.pm:321
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Estadounidense (internacional)"
-#: keyboard.pm:325
+#: keyboard.pm:322
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Uzbek (cirílico)"
-#: keyboard.pm:327
+#: keyboard.pm:324
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamita \"numérico\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:328
+#: keyboard.pm:325
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "Yugoslavo (latín)"
-#: keyboard.pm:335
+#: keyboard.pm:332
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Tecla Alt derecha"
-#: keyboard.pm:336
+#: keyboard.pm:333
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Ambas teclas Mayús simultáneamente"
-#: keyboard.pm:337
+#: keyboard.pm:334
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Las teclas Control y Mayús simultáneamente"
-#: keyboard.pm:338
+#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "Tecla CapsLock"
-#: keyboard.pm:339
+#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Las teclas Mayús y CapsLock simultáneamente"
-#: keyboard.pm:340
+#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Las teclas Ctrl y Alt simultáneamente"
-#: keyboard.pm:341
+#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Las teclas Alt y Shift simultáneamente"
-#: keyboard.pm:342
+#: keyboard.pm:339
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "La tecla \"Menú\""
-#: keyboard.pm:343
+#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Tecla \"Windows\" de la izquierda"
-#: keyboard.pm:344
+#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Tecla \"Windows\" de la derecha"
-#: keyboard.pm:345
+#: keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Ambas teclas Control simultáneamente"
-#: keyboard.pm:346
+#: keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Ambas teclas Alt simultáneamente"
-#: keyboard.pm:347
+#: keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Tecla Mayús izquierda"
-#: keyboard.pm:348
+#: keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Tecla Mayús derecha"
-#: keyboard.pm:349
+#: keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Tecla Alt izquierda"
-#: keyboard.pm:350
+#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Tecla Control izquierda"
-#: keyboard.pm:351
+#: keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Tecla Control derecha"
-#: keyboard.pm:387
+#: keyboard.pm:384
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -8746,7 +8752,7 @@ msgstr ""
"cambiar entre los diferentes esquemas de teclado\n"
"(ej.: latino y no latino)"
-#: keyboard.pm:392
+#: keyboard.pm:389
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -9827,18 +9833,13 @@ msgstr "Quite los volúmenes lógicos primero\n"
#: lvm.pm:178
#, c-format
-msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes"
+msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parámetros"
-
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "NINGUNO"
+#: modules/interactive.pm:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This driver has no configuration parameter!"
+msgstr "Configuración del controlador UPS"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -10023,9 +10024,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:590
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:607
-#: network/netconnect.pm:623 network/netconnect.pm:625
+#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:597 network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:614 network/netconnect.pm:619
+#: network/netconnect.pm:635 network/netconnect.pm:637
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
@@ -10339,7 +10340,7 @@ msgstr "Otros puertos"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:380 standalone/net_applet:417
+#: standalone/net_applet:381 standalone/net_applet:418
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Cortafuegos"
@@ -10397,36 +10398,36 @@ msgstr "Un ataque para averiguar la contraseña ha sido intentado por %s."
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Un ataque al puerto de escaneado ha sido intentado por %s."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:452 network/netconnect.pm:546
-#: network/netconnect.pm:549 network/netconnect.pm:692
-#: network/netconnect.pm:696
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:464 network/netconnect.pm:558
+#: network/netconnect.pm:561 network/netconnect.pm:704
+#: network/netconnect.pm:708
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "No listado - editar manualmente"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:384
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:396
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:384
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:396
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "No lo sé"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:396
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:384
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:396
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:590 network/netconnect.pm:607
-#: network/netconnect.pm:623
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:619
+#: network/netconnect.pm:635
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@@ -10466,8 +10467,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "¡No se ha encontrado la interfaz de ndiswrapper!"
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:482
-#: network/netconnect.pm:494
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:494
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Elección manual"
@@ -10477,7 +10478,7 @@ msgstr "Elección manual"
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Tarjeta RDSI interna"
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75
+#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Configuración manual"
@@ -10623,186 +10624,186 @@ msgstr "CHAP"
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:239 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:251 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Configuración de la Red e Internet"
-#: network/netconnect.pm:245
+#: network/netconnect.pm:257
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Conexión a la red local"
-#: network/netconnect.pm:246 network/netconnect.pm:265 standalone/drakroam:182
+#: network/netconnect.pm:258 network/netconnect.pm:277 standalone/drakroam:182
#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Conexión inalámbrica"
-#: network/netconnect.pm:247
+#: network/netconnect.pm:259
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexión ADSL"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:260
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Conexión por cable"
-#: network/netconnect.pm:249
+#: network/netconnect.pm:261
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Conexión RDSI"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Conexión por módem"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:263
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:261
+#: network/netconnect.pm:273
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Elija la conexión que desea configurar"
-#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:782
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuración de la conexión"
-#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:771
+#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:783
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Por favor, complete o verifique el campo de abajo"
-#: network/netconnect.pm:279
+#: network/netconnect.pm:291
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Su número de teléfono personal"
-#: network/netconnect.pm:280 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:786
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nombre del proveedor (ej proveedor.net)"
-#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Número de teléfono del proveedor"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:294
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 del proveedor (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:283
+#: network/netconnect.pm:295
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 del proveedor (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modo de marcación"
-#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocidad de la conexión"
-#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Demora de la conexión (en seg)"
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:312
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
+#: network/netconnect.pm:789 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Usuario de la cuenta (nombre de usuario)"
-#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:313
-#: network/netconnect.pm:778 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:300 network/netconnect.pm:325
+#: network/netconnect.pm:790 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Contraseña de la cuenta"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ de la tarjeta"
-#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memoria (DMA) de la tarjeta"
-#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "E/S de la tarjeta"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_0 de la tarjeta"
-#: network/netconnect.pm:293
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 de la tarjeta"
-#: network/netconnect.pm:308
+#: network/netconnect.pm:320
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Acceso telefónico: opciones de la cuenta"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Utilice BPALogin (necesario para Telstra)"
-#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:659
-#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1149
+#: network/netconnect.pm:349 network/netconnect.pm:671
+#: network/netconnect.pm:822 network/netconnect.pm:1162
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Seleccione la interfaz de red a configurar:"
-#: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374
-#: network/netconnect.pm:660 network/netconnect.pm:812 network/shorewall.pm:70
+#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:672 network/netconnect.pm:824 network/shorewall.pm:70
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Dispositivo de red"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:345
+#: network/netconnect.pm:352 network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Módem RDSI externo"
-#: network/netconnect.pm:373 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:385 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "¡Seleccione un dispositivo!"
-#: network/netconnect.pm:382 network/netconnect.pm:392
-#: network/netconnect.pm:402 network/netconnect.pm:435
-#: network/netconnect.pm:449
+#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:404
+#: network/netconnect.pm:414 network/netconnect.pm:447
+#: network/netconnect.pm:461
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuración de RDSI"
-#: network/netconnect.pm:383
+#: network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "¿Qué tipo de tarjeta tiene?"
-#: network/netconnect.pm:393
+#: network/netconnect.pm:405
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10817,22 +10818,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Si tiene una tarjeta PCMCIA, tiene que saber la irq y la e/s de su tarjeta.\n"
-#: network/netconnect.pm:397
+#: network/netconnect.pm:409
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: network/netconnect.pm:397
+#: network/netconnect.pm:409
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: network/netconnect.pm:403
+#: network/netconnect.pm:415
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "¿Cuál de las siguientes es su tarjeta RDSI?"
-#: network/netconnect.pm:421
+#: network/netconnect.pm:433
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10843,25 +10844,25 @@ msgstr ""
"puede ofrecerle más posibilidades que el controlador libre (como enviar "
"faxes). ¿Qué controlador desea usar?"
-#: network/netconnect.pm:423 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:435 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
-#: network/netconnect.pm:435
+#: network/netconnect.pm:447
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "¿Qué protocolo desea utilizar?"
-#: network/netconnect.pm:437 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:449 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: network/netconnect.pm:449
+#: network/netconnect.pm:461
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10870,13 +10871,13 @@ msgstr ""
"Seleccione su proveedor.\n"
" Si no está en la lista, elija No listado"
-#: network/netconnect.pm:451 network/netconnect.pm:545
-#: network/netconnect.pm:691
+#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
+#: network/netconnect.pm:703
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Proveedor:"
-#: network/netconnect.pm:460
+#: network/netconnect.pm:472
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10885,52 +10886,52 @@ msgstr ""
"El sistema no soporta a su módem.\n"
"Eche un vistazo en http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:491
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Seleccione el módem a configurar:"
-#: network/netconnect.pm:514
+#: network/netconnect.pm:526
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Seleccione el puerto serie al que está conectado su módem."
-#: network/netconnect.pm:543
+#: network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Seleccione su proveedor:"
-#: network/netconnect.pm:567
+#: network/netconnect.pm:579
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Acceso telefónico: opciones de la cuenta"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nombre de la conexión"
-#: network/netconnect.pm:571
+#: network/netconnect.pm:583
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: network/netconnect.pm:572
+#: network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID de conexión"
-#: network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:620
+#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:632
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Acceso telefónico: Parámetros IP"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:602
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parámetros IP"
-#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:920
+#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:933
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286
@@ -10938,111 +10939,111 @@ msgstr "Parámetros IP"
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
-#: network/netconnect.pm:592
+#: network/netconnect.pm:604
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Máscara de subred"
-#: network/netconnect.pm:604
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Acceso telefónico: Parámetros DNS"
-#: network/netconnect.pm:607
+#: network/netconnect.pm:619
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:608
+#: network/netconnect.pm:620
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nombre de dominio"
-#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:787
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:776
+#: network/netconnect.pm:622 network/netconnect.pm:788
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segundo servidor DNS (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:611
+#: network/netconnect.pm:623
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Configurar nombre de host desde IP"
-#: network/netconnect.pm:623 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: network/netconnect.pm:624 standalone/drakroam:124
+#: network/netconnect.pm:636 standalone/drakroam:124
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Dirección IP de la pasarela"
-#: network/netconnect.pm:659
+#: network/netconnect.pm:671
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuración ADSL"
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:701
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Por favor, seleccione su proveedor de ADSL"
-#: network/netconnect.pm:719
+#: network/netconnect.pm:731
#, c-format
msgid ""
"Please choose your DSL connection type.\n"
"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:734
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Tipo de conexión ADSL :"
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "ID de ruta virtual (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:781
+#: network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "ID de circuito virtual (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:784
+#: network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Encapsulado :"
-#: network/netconnect.pm:814
+#: network/netconnect.pm:826
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Cargar un controlador manualmente"
-#: network/netconnect.pm:815
+#: network/netconnect.pm:827
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Usar un controlador de Windows (con ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:876
+#: network/netconnect.pm:888
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Resolución de nombre del host Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:877 network/netconnect.pm:907
+#: network/netconnect.pm:889 network/netconnect.pm:920
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Configurando el dispositivo de red %s (controlador %s)"
-#: network/netconnect.pm:878
+#: network/netconnect.pm:890
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -11051,7 +11052,7 @@ msgstr ""
"Los siguientes protocolos pueden ser usados para configurar una conexión "
"LAN. Por valor, elija el que desea usar"
-#: network/netconnect.pm:908
+#: network/netconnect.pm:921
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -11062,199 +11063,199 @@ msgstr ""
"Cada valor tiene que introducirse como una dirección IP en notación\n"
"decimal con puntos (por ejemplo: 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Asignar nombre de máquina desde dirección DHCP"
-#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:929 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nombre de la máquina DHCP"
-#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de red"
-#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Id tarjeta de red (útil para portátiles)"
-#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "\"Enchufe en caliente\" de la red"
-#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:939 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Iniciar al arrancar"
-#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:941 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
-#: network/netconnect.pm:929
+#: network/netconnect.pm:942
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "cliente DHCP"
-#: network/netconnect.pm:933 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Demora de la conexión (en segundos)"
-#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Obtenga servidores DNS desde DHCP"
-#: network/netconnect.pm:935 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:948 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Obtenga servidores YP desde DHCP"
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Obtenga servidores NTPD desde DHCP"
-#: network/netconnect.pm:944 printer/printerdrake.pm:1897
+#: network/netconnect.pm:957 printer/printerdrake.pm:1876
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Las direcciones IP deben estar en el formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:948 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:961 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr ""
"La dirección de la máscara de red debería estar en formato 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:952
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Advertencia: ¡Por lo general la dirección IP %s está reservada!"
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakTermServ:1852
-#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
+#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakTermServ:1856
+#: standalone/drakTermServ:1857 standalone/drakTermServ:1858
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s ya está en uso\n"
-#: network/netconnect.pm:997
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Elija un controlador de ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:999
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Usar el controlador de ndiswrapper %s"
-#: network/netconnect.pm:999
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instalar un nuevo controlador"
-#: network/netconnect.pm:1011
+#: network/netconnect.pm:1024
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Elija una unidad:"
-#: network/netconnect.pm:1040
+#: network/netconnect.pm:1053
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Por favor, ingrese los parámetros inalámbricos para esta tarjeta:"
-#: network/netconnect.pm:1043 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1056 standalone/drakconnect:404
#: standalone/drakroam:52
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modo de operación"
-#: network/netconnect.pm:1044
+#: network/netconnect.pm:1057
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1044
+#: network/netconnect.pm:1057
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Administrada"
-#: network/netconnect.pm:1044
+#: network/netconnect.pm:1057
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Maestro"
-#: network/netconnect.pm:1044
+#: network/netconnect.pm:1057
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: network/netconnect.pm:1044
+#: network/netconnect.pm:1057
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"
-#: network/netconnect.pm:1044
+#: network/netconnect.pm:1057
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1060 standalone/drakconnect:405
#: standalone/drakroam:115
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nombre de red (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakroam:116
+#: network/netconnect.pm:1061 standalone/drakroam:116
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Modo de encrptación"
-#: network/netconnect.pm:1053
+#: network/netconnect.pm:1066
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1055 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID de red"
-#: network/netconnect.pm:1056 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frecuencia de operación"
-#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Nivel de sensibilidad"
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Tasa de bits (en b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1059 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1072 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1060
+#: network/netconnect.pm:1073
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11277,17 +11278,17 @@ msgstr ""
"máximo del paquete deshabilita el esquema. También puede configurar este\n"
"parámetro como auto, fixed (fijo), u off (desactivado)."
-#: network/netconnect.pm:1067 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentación"
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1081 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra del comando lwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1069
+#: network/netconnect.pm:1082
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11303,12 +11304,12 @@ msgstr ""
"Vea la página man iwconfig(8) para más información"
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "argumentos extra para el comando lwspy"
-#: network/netconnect.pm:1077
+#: network/netconnect.pm:1090
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11328,12 +11329,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vea la página man iwpspy(8) para más información."
-#: network/netconnect.pm:1086 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1099 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "argumentos extra para el comando iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1087
+#: network/netconnect.pm:1100
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11364,7 +11365,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vea la página man iwpriv(8) para más información."
-#: network/netconnect.pm:1102
+#: network/netconnect.pm:1115
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11373,7 +11374,7 @@ msgstr ""
"La frec. debería tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"2.46G\" para una "
"frec. de 2.46 GHz), o añadir suficientes '0' (ceros)"
-#: network/netconnect.pm:1106
+#: network/netconnect.pm:1119
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11382,37 +11383,37 @@ msgstr ""
"La tasa debería tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"11M\" para 11M), o "
"añadir suficientes '0' (ceros)"
-#: network/netconnect.pm:1149
+#: network/netconnect.pm:1162
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1150
+#: network/netconnect.pm:1163
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1167
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1170
+#: network/netconnect.pm:1183
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1184
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:1185
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1200
+#: network/netconnect.pm:1213
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11426,69 +11427,69 @@ msgstr ""
"como \"mimaquina.milabo.micompa.com\".También puede introducir la dirección "
"IP de la pasarela si tiene una"
-#: network/netconnect.pm:1205
+#: network/netconnect.pm:1218
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "También puede ingresar la dirección IP de su servidor DNS."
-#: network/netconnect.pm:1207 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1220 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nombre de host (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:1207 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1220 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nombre de la máquina"
-#: network/netconnect.pm:1209
+#: network/netconnect.pm:1222
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Servidor DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1210
+#: network/netconnect.pm:1223
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Servidor DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1211
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Servidor DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1212
+#: network/netconnect.pm:1225
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Dominio de búsqueda"
-#: network/netconnect.pm:1213
+#: network/netconnect.pm:1226
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"De manera predeterminada el dominio de búsqueda se configura a partir del "
"nombre de host completamente calificado"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1227
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Pasarela de red (ej %s)"
-#: network/netconnect.pm:1216
+#: network/netconnect.pm:1229
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo de pasarela de red"
-#: network/netconnect.pm:1225
+#: network/netconnect.pm:1238
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Las direcciones del servidor DNS deberían estar en el formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1230 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1243 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Las direcciones de la pasarela deberían estar en el formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1243
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11502,67 +11503,67 @@ msgstr ""
"por la red.\n"
"No es necesario en la mayoría de las redes."
-#: network/netconnect.pm:1247
+#: network/netconnect.pm:1260
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nombre de la máquina Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1250
+#: network/netconnect.pm:1263
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "El nombre de la máquina Zeroconf no debe contener un ."
-#: network/netconnect.pm:1260
+#: network/netconnect.pm:1273
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "¿Desea permitir a los usuarios iniciar la conexión?"
-#: network/netconnect.pm:1273
+#: network/netconnect.pm:1286
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "¿Desea iniciar su conexión al arrancar?"
-#: network/netconnect.pm:1289
+#: network/netconnect.pm:1302
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automáticamente al arrancar"
-#: network/netconnect.pm:1291
+#: network/netconnect.pm:1304
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Usando applet de red en la bandeja del sistema"
-#: network/netconnect.pm:1293
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manualmente (la interfaz todavía se activaría al arrancar)"
-#: network/netconnect.pm:1302
+#: network/netconnect.pm:1315
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "¿Cómo desea marcar esta conexión?"
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1328
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "¿Desea intentar conectarse a Internet ahora?"
-#: network/netconnect.pm:1323 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1336 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Probando su conexión..."
-#: network/netconnect.pm:1343
+#: network/netconnect.pm:1361
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Ahora el sistema está conectado a la Internet."
-#: network/netconnect.pm:1344
+#: network/netconnect.pm:1362
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Por motivos de seguridad, se desconectará ahora."
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1363
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11571,7 +11572,7 @@ msgstr ""
"El sistema no parece estar conectado a la Internet.\n"
"Intente volver a configurar su conexión."
-#: network/netconnect.pm:1360
+#: network/netconnect.pm:1378
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11580,7 +11581,7 @@ msgstr ""
"Felicidades, la configuración de la red y de la Internet ha terminado.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1363
+#: network/netconnect.pm:1381
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11589,7 +11590,7 @@ msgstr ""
"Después de esto, se recomienda que reinicie su entorno X\n"
"para evitar el problema del cambio del nombre de la máquina."
-#: network/netconnect.pm:1364
+#: network/netconnect.pm:1382
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11600,28 +11601,28 @@ msgstr ""
"Verifique su conexión con net_monitor o mcc. Si su conexión no funciona, "
"puede que desee volver a iniciar la configuración"
-#: network/netconnect.pm:1375
+#: network/netconnect.pm:1393
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detectada en el puerto %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1377
+#: network/netconnect.pm:1395
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detectada %s)"
-#: network/netconnect.pm:1377
+#: network/netconnect.pm:1395
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detectada)"
-#: network/netconnect.pm:1378
+#: network/netconnect.pm:1396
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración de la red"
-#: network/netconnect.pm:1379
+#: network/netconnect.pm:1397
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11635,12 +11636,12 @@ msgstr ""
"para\n"
"volver a configurar sus conexiones de red y a Internet.\n"
-#: network/netconnect.pm:1382
+#: network/netconnect.pm:1400
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Se necesita reiniciar la red. ¿Desea reiniciarla?"
-#: network/netconnect.pm:1383
+#: network/netconnect.pm:1401
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11651,7 +11652,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1384
+#: network/netconnect.pm:1402
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11664,12 +11665,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Presione \"%s\" para continuar."
-#: network/netconnect.pm:1385
+#: network/netconnect.pm:1403
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "La configuración está completa, ¿desea aplicar los ajustes?"
-#: network/netconnect.pm:1386
+#: network/netconnect.pm:1404
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11680,12 +11681,12 @@ msgstr ""
"Seleccione la que quiere utilizar.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1387
+#: network/netconnect.pm:1405
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Conexión a Internet"
-#: network/netconnect.pm:1404
+#: network/netconnect.pm:1422
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11694,27 +11695,34 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido un error inesperado:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:409 network/network.pm:410
+#: network/network.pm:408
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuración de los proxies"
-#: network/network.pm:411
+#: network/network.pm:409
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080"
+msgstr ""
+
+#: network/network.pm:410
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: network/network.pm:412
+#: network/network.pm:411
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: network/network.pm:415
+#: network/network.pm:414
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "El nombre del proxy debe ser http://..."
-#: network/network.pm:416
+#: network/network.pm:415
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "La URL debería empezar con 'ftp:' o 'http:'"
@@ -11972,9 +11980,9 @@ msgstr "Configurada en otras máquinas"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "En servidor CUPS \"%s\""
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:5064
-#: printer/printerdrake.pm:5074 printer/printerdrake.pm:5233
-#: printer/printerdrake.pm:5244 printer/printerdrake.pm:5458
+#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4887
+#: printer/printerdrake.pm:4897 printer/printerdrake.pm:5056
+#: printer/printerdrake.pm:5067 printer/printerdrake.pm:5281
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Por defecto)"
@@ -12027,82 +12035,77 @@ msgstr ""
msgid "Remote CUPS"
msgstr "CUPS remoto"
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:252 printer/detect.pm:487
-#: printer/detect.pm:560
+#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
+#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:690
+#: printer/main.pm:1808 printer/printerdrake.pm:960
+#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2447
+#: printer/printerdrake.pm:3981
#, c-format
-msgid "Unknown Model"
+msgid "Unknown model"
msgstr "Modelo desconocido"
-#: printer/main.pm:27
+#: printer/main.pm:24
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Impresora local"
-#: printer/main.pm:28
+#: printer/main.pm:25
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Impresora remota"
-#: printer/main.pm:29
+#: printer/main.pm:26
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Impresora en un servidor CUPS remoto"
-#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373
-#: printer/printerdrake.pm:1920
+#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
+#: printer/printerdrake.pm:1899
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Impresora en un servidor lpd remoto"
-#: printer/main.pm:31
+#: printer/main.pm:28
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Impresora de red (TCP/Socket)"
-#: printer/main.pm:32
+#: printer/main.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows server"
msgstr "Impresora en un servidor SMB/Windows 95/98/NT"
-#: printer/main.pm:33
+#: printer/main.pm:30
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Impresora en un servidor NetWare"
-#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924
+#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Introduzca el URI del dispositivo de impresión"
-#: printer/main.pm:35
+#: printer/main.pm:32
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Filtrar el trabajo en un comando"
-#: printer/main.pm:46
+#: printer/main.pm:43
#, c-format
msgid "recommended"
msgstr "recomendado"
-#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1808
-#: printer/main.pm:2981 printer/main.pm:2990 printer/printerdrake.pm:973
-#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2408
-#: printer/printerdrake.pm:5495
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Modelo desconocido"
-
#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Configurada en esta máquina"
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463
+#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " en el puerto paralelo #%s"
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466
+#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", impresora USB #%s"
@@ -12192,8 +12195,8 @@ msgstr ", usando comando %s"
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Puerto paralelo #%s"
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484
-#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529
+#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
+#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "Impresora USB #%s"
@@ -12283,8 +12286,8 @@ msgstr "Usando comando %s"
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
-#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060
-#: printer/printerdrake.pm:3232
+#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1047
+#: printer/printerdrake.pm:3119
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Impresora \"en crudo\" (sin controlador)"
@@ -12471,7 +12474,7 @@ msgstr ""
"entonces, tiene que ocuparse de estos puntos."
#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4697
+#: printer/printerdrake.pm:4520
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "Servidor CUPS remoto sin demonio CUPS local"
@@ -12618,7 +12621,7 @@ msgstr "¡Falta la IP del servidor!"
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "La IP ingresada no es correcta.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154
+#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "¡El número de puerto debe ser un número entero!"
@@ -12628,7 +12631,7 @@ msgstr "¡El número de puerto debe ser un número entero!"
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Este servidor ya está en la lista, no se puede volver a añadir.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181
+#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "Port"
@@ -12641,8 +12644,8 @@ msgstr "Puerto"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Activado, Nombre o dirección IP del servidor remoto:"
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4706
-#: printer/printerdrake.pm:4772
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4529
+#: printer/printerdrake.pm:4595
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Falta el nombre o dirección IP del servidor CUPS."
@@ -12650,33 +12653,31 @@ msgstr "Falta el nombre o dirección IP del servidor CUPS."
#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078
-#: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123
-#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456
-#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550
-#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703
-#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790
-#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3074
-#: printer/printerdrake.pm:3079 printer/printerdrake.pm:3227
-#: printer/printerdrake.pm:3338 printer/printerdrake.pm:3951
-#: printer/printerdrake.pm:4018 printer/printerdrake.pm:4067
-#: printer/printerdrake.pm:4070 printer/printerdrake.pm:4202
-#: printer/printerdrake.pm:4303 printer/printerdrake.pm:4375
-#: printer/printerdrake.pm:4396 printer/printerdrake.pm:4406
-#: printer/printerdrake.pm:4497 printer/printerdrake.pm:4592
-#: printer/printerdrake.pm:4598 printer/printerdrake.pm:4626
-#: printer/printerdrake.pm:4733 printer/printerdrake.pm:4842
-#: printer/printerdrake.pm:4862 printer/printerdrake.pm:4871
-#: printer/printerdrake.pm:4886 printer/printerdrake.pm:5087
-#: printer/printerdrake.pm:5564 printer/printerdrake.pm:5647
+#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
+#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
+#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2489
+#: printer/printerdrake.pm:2523 printer/printerdrake.pm:2598
+#: printer/printerdrake.pm:2640 printer/printerdrake.pm:2677
+#: printer/printerdrake.pm:2688 printer/printerdrake.pm:2961
+#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3114
+#: printer/printerdrake.pm:3225 printer/printerdrake.pm:3839
+#: printer/printerdrake.pm:3906 printer/printerdrake.pm:3955
+#: printer/printerdrake.pm:3958 printer/printerdrake.pm:4068
+#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4198
+#: printer/printerdrake.pm:4219 printer/printerdrake.pm:4229
+#: printer/printerdrake.pm:4320 printer/printerdrake.pm:4415
+#: printer/printerdrake.pm:4421 printer/printerdrake.pm:4449
+#: printer/printerdrake.pm:4556 printer/printerdrake.pm:4665
+#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4694
+#: printer/printerdrake.pm:4709 printer/printerdrake.pm:4910
+#: printer/printerdrake.pm:5385 printer/printerdrake.pm:5468
#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4304
-#: printer/printerdrake.pm:4843
+#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4127
+#: printer/printerdrake.pm:4666
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Leyendo los datos de la impresora ..."
@@ -12805,7 +12806,7 @@ msgstr ""
"Aquí no tiene que configurar las impresoras en los servidores CUPS remotos; "
"las mismas se detectarán automáticamente."
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5089
+#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4912
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12980,22 +12981,22 @@ msgstr ""
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Buscando impresoras nuevas..."
-#: printer/printerdrake.pm:989
+#: printer/printerdrake.pm:976
#, c-format
msgid "Do not setup printer automatically again"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:996
+#: printer/printerdrake.pm:983
#, fuzzy, c-format
msgid "New printers found"
msgstr "¡No se encontró impresora alguna!"
-#: printer/printerdrake.pm:997
+#: printer/printerdrake.pm:984
#, fuzzy, c-format
msgid "New printer found"
msgstr "¡No se encontró impresora alguna!"
-#: printer/printerdrake.pm:999
+#: printer/printerdrake.pm:986
#, c-format
msgid ""
"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
@@ -13003,7 +13004,7 @@ msgid ""
"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1000
+#: printer/printerdrake.pm:987
#, c-format
msgid ""
"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
@@ -13011,44 +13012,44 @@ msgid ""
"\"Cancel\".\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1001
+#: printer/printerdrake.pm:988
#, c-format
msgid ""
"Note that for certain printer models additional packages need to be "
"installed. So keep your installation media handy.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1079
+#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
#, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "Configurando la impresora en %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:1062
+#: printer/printerdrake.pm:1049
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
-#: printer/printerdrake.pm:1063
+#: printer/printerdrake.pm:1050
#, c-format
msgid " on "
msgstr " en "
-#: printer/printerdrake.pm:1064 standalone/scannerdrake:137
+#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3239
+#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3126
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Selección del modelo de impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3240
+#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3127
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "¿Qué modelo de impresora tiene?"
-#: printer/printerdrake.pm:1071
+#: printer/printerdrake.pm:1058
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13061,7 +13062,7 @@ msgstr ""
"Printerdrake no pudo determinar qué modelo es su impresora %s. Por favor, "
"escoja el modelo correcto de la lista."
-#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3245
+#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3132
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -13070,31 +13071,31 @@ msgstr ""
"Si no se lista su impresora, elija una compatible (vea el manual de la "
"misma) o una similar."
-#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4863
+#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4686
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Configurando la impresora \"%s\" ..."
-#: printer/printerdrake.pm:1124
+#: printer/printerdrake.pm:1111
#, c-format
msgid ""
"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1125
+#: printer/printerdrake.pm:1112
#, c-format
msgid ""
"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
"main menu. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1125 printer/printerdrake.pm:5139
+#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4962
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Auto Administration"
msgstr "Administración remota"
-#: printer/printerdrake.pm:1126
+#: printer/printerdrake.pm:1113
#, c-format
msgid ""
"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
@@ -13102,15 +13103,15 @@ msgid ""
"USB printer)."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286
-#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422
-#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509
-#: printer/printerdrake.pm:5106 printer/printerdrake.pm:5293
+#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
+#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
+#: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2543
+#: printer/printerdrake.pm:4929 printer/printerdrake.pm:5116
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Añadir una impresora nueva"
-#: printer/printerdrake.pm:1275
+#: printer/printerdrake.pm:1262
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13133,7 +13134,7 @@ msgstr ""
"darle acceso a los controladores de todas las impresoras disponibles, "
"opciones del controlador y tipos de conexión de impresoras."
-#: printer/printerdrake.pm:1288
+#: printer/printerdrake.pm:1275
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13173,7 +13174,7 @@ msgstr ""
"Haga clic sobre \"Siguiente\" cuando esté listo, o sobre \"Cancelar\" si "
"Usted no desea configurar sus impresoras ahora."
-#: printer/printerdrake.pm:1297
+#: printer/printerdrake.pm:1284
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13200,7 +13201,7 @@ msgstr ""
"Haga clic sobre \"Siguiente\" cuando esté listo, o sobre \"Cancelar\" si "
"Usted no desea configurar sus impresoras ahora."
-#: printer/printerdrake.pm:1305
+#: printer/printerdrake.pm:1292
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13238,7 +13239,7 @@ msgstr ""
"Haga clic sobre \"Siguiente\" cuando esté listo, o sobre \"Cancelar\" si "
"Usted no desea configurar sus impresoras ahora."
-#: printer/printerdrake.pm:1314
+#: printer/printerdrake.pm:1301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13265,31 +13266,31 @@ msgstr ""
"Haga clic sobre \"Siguiente\" cuando esté listo, o sobre \"Cancelar\" si "
"Usted no desea configurar sus impresoras ahora."
-#: printer/printerdrake.pm:1365
+#: printer/printerdrake.pm:1352
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Detectar automáticamente las impresoras conectadas a esta máquina"
-#: printer/printerdrake.pm:1368
+#: printer/printerdrake.pm:1355
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr ""
"Detectar automáticamente las impresoras conectadas directamente a la red "
"local"
-#: printer/printerdrake.pm:1371
+#: printer/printerdrake.pm:1358
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Detectar automáticamente las impresoras conectadas a máquinas que corren "
"Microsoft Windows"
-#: printer/printerdrake.pm:1374
+#: printer/printerdrake.pm:1361
#, c-format
msgid "No auto-detection"
msgstr "Sin detección automática"
-#: printer/printerdrake.pm:1394
+#: printer/printerdrake.pm:1381
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13313,71 +13314,70 @@ msgstr ""
"de impresión, ...), seleccione \"Impresora\" en la sección de \"Hardware\" "
"del Centro de control de %s."
-#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662
-#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817
-#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031
-#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291
-#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309
-#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462
-#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608
-#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710
+#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
+#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
+#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
+#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
+#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
+#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2495
+#: printer/printerdrake.pm:2610
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "¡No se pudieron instalar los paquetes %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:1432
+#: printer/printerdrake.pm:1419
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr "Omitiendo detección automática de servidor Windows/SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585
-#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085
+#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
+#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Detección automática de impresoras"
-#: printer/printerdrake.pm:1438
+#: printer/printerdrake.pm:1425
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Detectando los dispositivos..."
-#: printer/printerdrake.pm:1469
+#: printer/printerdrake.pm:1451
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", impresora de red \"%s\", puerto %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1472
+#: printer/printerdrake.pm:1454
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", impresora \"%s\" en el servidor SMB/Windows \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1476
+#: printer/printerdrake.pm:1458
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Detectada %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508
-#: printer/printerdrake.pm:1526
+#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
+#: printer/printerdrake.pm:1505
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Impresora en puerto paralelo #%s"
-#: printer/printerdrake.pm:1487
+#: printer/printerdrake.pm:1469
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Impresora de red \"%s\", puerto %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1490
+#: printer/printerdrake.pm:1472
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Impresora \"%s\" en el servidor SMB/Windows \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1571
+#: printer/printerdrake.pm:1550
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Impresora local"
-#: printer/printerdrake.pm:1572
+#: printer/printerdrake.pm:1551
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -13390,32 +13390,32 @@ msgstr ""
"(Puertos paralelos: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalen a LPT1:, LPT2, ..., "
"1ª impresora USB: /dev/usb/lp0, 2ª impresora USB: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1576
+#: printer/printerdrake.pm:1555
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Debe introducir un dispositivo un un nombre de archivo"
-#: printer/printerdrake.pm:1586
+#: printer/printerdrake.pm:1565
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "¡No se encontró impresora alguna!"
-#: printer/printerdrake.pm:1594
+#: printer/printerdrake.pm:1573
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Impresoras locales"
-#: printer/printerdrake.pm:1595
+#: printer/printerdrake.pm:1574
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Impresoras disponibles"
-#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608
+#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Se detectó automáticamente la impresora siguientes. "
-#: printer/printerdrake.pm:1601
+#: printer/printerdrake.pm:1580
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
@@ -13424,7 +13424,7 @@ msgstr ""
"Si no es una de las que desea configurar, introduzca un nombre de "
"dispositivo o archivo en la línea de entrada"
-#: printer/printerdrake.pm:1602
+#: printer/printerdrake.pm:1581
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
@@ -13432,12 +13432,12 @@ msgstr ""
"Alternativamente, puede especificar el nombre de un dispositivo o archivo en "
"la línea de entrada"
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612
+#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Aquí está la lista de todas las impresoras detectadas automáticamente."
-#: printer/printerdrake.pm:1605
+#: printer/printerdrake.pm:1584
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
@@ -13446,7 +13446,7 @@ msgstr ""
"Por favor, elija la impresora que desea configurar o ingrese el nombre de un "
"dispositivo o archivo en la línea de entrada"
-#: printer/printerdrake.pm:1606
+#: printer/printerdrake.pm:1585
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
@@ -13455,7 +13455,7 @@ msgstr ""
"Por favor, elija la impresora a la cual deberían ir los trabajos o ingrese "
"el nombre de un dispositivo o archivo en la línea de entrada"
-#: printer/printerdrake.pm:1610
+#: printer/printerdrake.pm:1589
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -13466,12 +13466,12 @@ msgstr ""
"Si su impresora no se detectó correctamente o si prefiere una configuración "
"personalizada, active la \"Configuración manual\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1611
+#: printer/printerdrake.pm:1590
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "En este momento no hay alternativa posible"
-#: printer/printerdrake.pm:1614
+#: printer/printerdrake.pm:1593
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -13484,14 +13484,14 @@ msgstr ""
"detectó correctamente o si prefiere una configuración personalizada, active "
"la \"Configuración manual\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1615
+#: printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr ""
"Por favor, elija la impresora a la cual deberían ir los trabajos de "
"impresión."
-#: printer/printerdrake.pm:1617
+#: printer/printerdrake.pm:1596
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
@@ -13500,12 +13500,12 @@ msgstr ""
"Por favor, elija el puerto donde está conectada su impresora o ingrese el "
"nombre de un dispositivo o archivo en la línea de entrada"
-#: printer/printerdrake.pm:1618
+#: printer/printerdrake.pm:1597
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Por favor, elija el puerto al que está conectado su impresora."
-#: printer/printerdrake.pm:1620
+#: printer/printerdrake.pm:1599
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
@@ -13514,26 +13514,26 @@ msgstr ""
"(Puertos paralelo: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalen a LPT1:, LPT2, ..., 1a "
"impresora USB: /dev/usb/lp0, 2da impresora USB: /dev/usb/lp1, ...) "
-#: printer/printerdrake.pm:1624
+#: printer/printerdrake.pm:1603
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "¡Debe elegir/ingresar una impresora o un dispositivo!"
-#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727
-#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957
-#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200
-#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302
-#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322
+#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
+#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
+#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
+#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
+#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Abortando"
-#: printer/printerdrake.pm:1700
+#: printer/printerdrake.pm:1679
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opciones de la impresora remota lpd"
-#: printer/printerdrake.pm:1701
+#: printer/printerdrake.pm:1680
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -13542,66 +13542,66 @@ msgstr ""
"Para utilizar impresora LPD remota, necesita proporcionar el nombre de host "
"del servidor de impresión y el nombre de la impresora en ese servidor."
-#: printer/printerdrake.pm:1702
+#: printer/printerdrake.pm:1681
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Nombre de host del servidor remoto"
-#: printer/printerdrake.pm:1703
+#: printer/printerdrake.pm:1682
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Nombre de la impresora remota"
-#: printer/printerdrake.pm:1706
+#: printer/printerdrake.pm:1685
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "¡Falta el nombre del host remoto!"
-#: printer/printerdrake.pm:1710
+#: printer/printerdrake.pm:1689
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "¡Falta el nombre de la impresora remota!"
-#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216
-#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447
+#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
+#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:447
#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785
-#: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599
-#: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499
-#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640
-#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790
+#: standalone/drakTermServ:1591 standalone/drakTermServ:1600
+#: standalone/drakTermServ:1614 standalone/drakbackup:512
+#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
+#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
+#: standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:796
#: standalone/harddrake2:256
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216
-#: printer/printerdrake.pm:2341
+#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
+#: printer/printerdrake.pm:2318
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Modelo detectado: %s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085
+#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Buscando en la red ..."
-#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856
+#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", impresora \"%s\" en el servidor \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859
+#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Impresora \"%s\" en el servidor \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1880
+#: printer/printerdrake.pm:1859
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opciones de la impresora SMB (Windows 9x/NT)"
-#: printer/printerdrake.pm:1881
+#: printer/printerdrake.pm:1860
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -13616,7 +13616,7 @@ msgstr ""
"cualquier otra información del nombre de usuario, contraseña y grupo de "
"trabajo que haga falta."
-#: printer/printerdrake.pm:1882
+#: printer/printerdrake.pm:1861
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
@@ -13626,47 +13626,47 @@ msgstr ""
"la lista y luego agregue el nombre de usuario, contraseña, y/o grupo de "
"trabajo si es necesario."
-#: printer/printerdrake.pm:1884
+#: printer/printerdrake.pm:1863
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Máquina del servidor SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1885
+#: printer/printerdrake.pm:1864
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP del servidor SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61
+#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nombre del recurso compartido"
-#: printer/printerdrake.pm:1889
+#: printer/printerdrake.pm:1868
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabajo"
-#: printer/printerdrake.pm:1891
+#: printer/printerdrake.pm:1870
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Detectada automáticamente"
-#: printer/printerdrake.pm:1901
+#: printer/printerdrake.pm:1880
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "¡Debe indicar el nombre o la dirección IP del servidor!"
-#: printer/printerdrake.pm:1905
+#: printer/printerdrake.pm:1884
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "¡No se encuentra el nombre del recurso compartido de Samba!"
-#: printer/printerdrake.pm:1911
+#: printer/printerdrake.pm:1890
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "¡ADVERTENCIA DE SEGURIDAD!"
-#: printer/printerdrake.pm:1912
+#: printer/printerdrake.pm:1891
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -13710,7 +13710,7 @@ msgstr ""
"conexión \"%s\" en PrinterDrake.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1922
+#: printer/printerdrake.pm:1901
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -13723,7 +13723,7 @@ msgstr ""
"conexión \"%s\" en PrinterDrake.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1925
+#: printer/printerdrake.pm:1904
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -13736,12 +13736,12 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Realmente desea continuar configurando esta impresora como lo está haciendo?"
-#: printer/printerdrake.pm:2004
+#: printer/printerdrake.pm:1983
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opciones de la impresora NetWare"
-#: printer/printerdrake.pm:2005
+#: printer/printerdrake.pm:1984
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -13754,42 +13754,42 @@ msgstr ""
"de la máquina en TCP/IP) así como el nombre de la cola de impresión que "
"desea usar y el nombre de usuario y la contraseña apropiados."
-#: printer/printerdrake.pm:2006
+#: printer/printerdrake.pm:1985
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Servidor de impresión"
-#: printer/printerdrake.pm:2007
+#: printer/printerdrake.pm:1986
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nombre de la cola de impresión"
-#: printer/printerdrake.pm:2012
+#: printer/printerdrake.pm:1991
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "¡No se encuentra el nombre del servidor NCP!"
-#: printer/printerdrake.pm:2016
+#: printer/printerdrake.pm:1995
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "¡No se encuentra la cola del servidor NCP!"
-#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118
+#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", host \"%s\", puerto %s"
-#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121
+#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Host \"%s\", puerto %s"
-#: printer/printerdrake.pm:2143
+#: printer/printerdrake.pm:2122
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Opciones de la impresora por socket/TCP"
-#: printer/printerdrake.pm:2145
+#: printer/printerdrake.pm:2124
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
@@ -13799,7 +13799,7 @@ msgstr ""
"el nombre del host o la IP y el número de puerto opcional (9100, por "
"defecto) en los campos."
-#: printer/printerdrake.pm:2146
+#: printer/printerdrake.pm:2125
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -13813,27 +13813,27 @@ msgstr ""
"por lo general es 9100, en otros servidores puede variar. Consulte el manual "
"de su hardware."
-#: printer/printerdrake.pm:2150
+#: printer/printerdrake.pm:2129
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "¡Falta el nombre de host o la IP de la impresora!"
-#: printer/printerdrake.pm:2179
+#: printer/printerdrake.pm:2158
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Nombre de host o IP de la impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:2242
+#: printer/printerdrake.pm:2221
#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "Refrescando lista de URI de dispositivo..."
-#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247
+#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI del dispositivo de impresión"
-#: printer/printerdrake.pm:2246
+#: printer/printerdrake.pm:2225
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -13844,17 +13844,17 @@ msgstr ""
"debe cumplir con las especificaciones Foomatic o CUPS. Recuerde que no todos "
"los sistemas de impresión admiten URIs."
-#: printer/printerdrake.pm:2272
+#: printer/printerdrake.pm:2249
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "¡Debe introducir un URI válido!"
-#: printer/printerdrake.pm:2377
+#: printer/printerdrake.pm:2354
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Enviar el trabajo a un comando"
-#: printer/printerdrake.pm:2378
+#: printer/printerdrake.pm:2355
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
@@ -13864,186 +13864,228 @@ msgstr ""
"ponerse el trabajo de impresión en vez de enviarse directamente a la "
"impresora."
-#: printer/printerdrake.pm:2379
+#: printer/printerdrake.pm:2356
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Línea de comandos"
-#: printer/printerdrake.pm:2383
+#: printer/printerdrake.pm:2360
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "¡Debe ingresar un comando!"
-#: printer/printerdrake.pm:2423
+#: printer/printerdrake.pm:2402
#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
+msgid "Your printer %s is currently connected %s."
msgstr ""
-"En muchas impresoras HP hay funciones especiales disponibles, mantenimiento "
-"(control del nivel de tinta, limpieza de inyectores, alineamiento de "
-"cabezales, ...) en todas las impresoras de inyección de tinta no muy "
-"antiguas, escaneado o equipos multifunción, y acceso a tarjetas de memoria "
-"en las impresoras con lectores de tarjetas. "
-#: printer/printerdrake.pm:2425
+#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "to a parallel port"
+msgstr " en el puerto paralelo #%s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
-"the appropriate software: "
+msgid "to the USB"
msgstr ""
-"Para acceder a estas funciones extra en su impresora HP, debe estar "
-"configurada con el software adecuado: "
-#: printer/printerdrake.pm:2426
+#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "via the network"
+msgstr "Levantando la red"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2407
+#, c-format
+msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2409
+#, c-format
+msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2415
#, c-format
msgid ""
-"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
-"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
-"newer PhotoSmart models "
+"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
msgstr ""
-"Tanto con el más reciente HPLIP que permite el mantenimiento de la impresora "
-"a través de la aplicación gráfica sencilla \"Toolbox\" y la impresión sin "
-"márgenes de los modelos PhotoSmart más recientes "
-#: printer/printerdrake.pm:2427
+#: printer/printerdrake.pm:2416
+#, c-format
+msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "or"
+msgstr "Hora"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2417
+#, c-format
+msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2419
#, c-format
msgid ""
-"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
-"could help you in case of failure of HPLIP. "
+"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
+"main window, "
msgstr ""
-"como con el más antiguo HPOJ que permite sólo escáner y acceso a tarjeta de "
-"memoria, pero podría ayudarle en caso de fallo de HPLIP. "
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: printer/printerdrake.pm:2420
#, c-format
-msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
+msgid "clicking the \"%s\" button, "
msgstr ""
-"¿Cuál es su elección (elija \"Ninguno\" para las impresoras que no sean HP)? "
-#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431
-#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463
-#: printer/printerdrake.pm:2489
+#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302
+#: standalone/drakups:362 standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319
+#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
-#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433
-#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609
-#: printer/printerdrake.pm:2620
+#: printer/printerdrake.pm:2421
#, c-format
-msgid "HPOJ"
-msgstr "HPOJ"
+msgid "and choosing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5312
+#: printer/printerdrake.pm:5372
+#, c-format
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Tipo de conexión de la impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:2438
+#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:409
#, c-format
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "¿Qué desea hacer?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2427
+#, c-format
+msgid "Set up with HPLIP"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2429
+#, c-format
+msgid "Set up without HPLIP"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cancel setup"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2460
+#, c-format
+msgid ""
+"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
+"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
+"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
+"printers with card readers. "
+msgstr ""
+"En muchas impresoras HP hay funciones especiales disponibles, mantenimiento "
+"(control del nivel de tinta, limpieza de inyectores, alineamiento de "
+"cabezales, ...) en todas las impresoras de inyección de tinta no muy "
+"antiguas, escaneado o equipos multifunción, y acceso a tarjetas de memoria "
+"en las impresoras con lectores de tarjetas. "
+
+#: printer/printerdrake.pm:2462
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony "
-"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
+"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
msgstr ""
-"¿Su impresora es un dispositivo multifunción de HP o Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 con escáner, DeskJet 450, Sony "
-"IJP-V100), una HP PhotoSmart o una HP LaserJet 2200?"
+"Para acceder a estas funciones extra en su impresora HP, debe estar "
+"configurada con el software adecuado: "
+
+#: printer/printerdrake.pm:2464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
+msgstr ""
+"¿Cuál es su elección (elija \"Ninguno\" para las impresoras que no sean HP)? "
-#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603
+#: printer/printerdrake.pm:2490
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "Instalando paquete %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610
+#: printer/printerdrake.pm:2490 printer/printerdrake.pm:2496
+#: printer/printerdrake.pm:2524
+#, c-format
+msgid "HPLIP"
+msgstr "HPLIP"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2497
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr "Sólo será posible imprimir en %s."
-#: printer/printerdrake.pm:2479
+#: printer/printerdrake.pm:2512
#, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr ""
"¡No se ha eliminar su archivo de configuración del antiguo HPOJ %s de su %s! "
-#: printer/printerdrake.pm:2481
+#: printer/printerdrake.pm:2514
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr "Por favor, elimine manualmente el archivo y reinicialice HPOJ."
-#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620
+#: printer/printerdrake.pm:2524
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "Verificando dispositivo y configurando %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2510
+#: printer/printerdrake.pm:2544
#, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "¿Cual impresora desea configurar con HPLIP?"
-#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664
+#: printer/printerdrake.pm:2599
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Instalando paquetes SANE..."
-#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677
+#: printer/printerdrake.pm:2612
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "El escaneo en %s no será posible."
-#: printer/printerdrake.pm:2579
+#: printer/printerdrake.pm:2627
#, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr "Uso y mantenimiento de su %s"
-#: printer/printerdrake.pm:2704
-#, c-format
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Instalando paquetes mtools..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2712
-#, c-format
-msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-msgstr "No será posible acceder a la tarjeta de memoria de fotos en %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2728
-#, c-format
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "Escaneo en su dispositivo multifunción HP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2737
-#, c-format
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr ""
-"Acceso a la tarjeta de memoria de fotos en su dispositivo multifunción HP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2754
+#: printer/printerdrake.pm:2641
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Configurando dispositivo..."
-#: printer/printerdrake.pm:2791
+#: printer/printerdrake.pm:2678
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Haciendo que el puerto de la impresora esté disponible para CUPS..."
-#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3075
-#: printer/printerdrake.pm:3228
+#: printer/printerdrake.pm:2688 printer/printerdrake.pm:2962
+#: printer/printerdrake.pm:3115
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Leyendo base de datos de impresoras ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3033
+#: printer/printerdrake.pm:2920
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Ingrese nombre de la impresora y comentarios"
-#: printer/printerdrake.pm:3037 printer/printerdrake.pm:4360
+#: printer/printerdrake.pm:2924 printer/printerdrake.pm:4183
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"El nombre de la impresora sólo debería contener letras, números y el guión "
"bajo"
-#: printer/printerdrake.pm:3043 printer/printerdrake.pm:4365
+#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:4188
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -14052,7 +14094,7 @@ msgstr ""
"La impresora \"%s\" ya existe,\n"
"¿realmente desea sobre-escribir la configuración de la misma?"
-#: printer/printerdrake.pm:3050
+#: printer/printerdrake.pm:2937
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
@@ -14063,7 +14105,7 @@ msgstr ""
"hacer que la impresora resulte inaccesible para los clientes de Windows. "
"¿Quiere usar de todos modos este nombre?"
-#: printer/printerdrake.pm:3059
+#: printer/printerdrake.pm:2946
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -14073,35 +14115,35 @@ msgstr ""
"qué rellenar los campos Descripción ni Ubicación. Son comentarios para los "
"usuarios."
-#: printer/printerdrake.pm:3060
+#: printer/printerdrake.pm:2947
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Nombre de la impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:3061 standalone/drakconnect:592
+#: printer/printerdrake.pm:2948 standalone/drakconnect:592
#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: printer/printerdrake.pm:3062 standalone/printerdrake:224
+#: printer/printerdrake.pm:2949 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
-#: printer/printerdrake.pm:3080
+#: printer/printerdrake.pm:2967
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Preparando base de datos de impresoras ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3206
+#: printer/printerdrake.pm:3093
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "El modelo de su impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:3207
+#: printer/printerdrake.pm:3094
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -14128,18 +14170,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3215
+#: printer/printerdrake.pm:3099 printer/printerdrake.pm:3102
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "El modelo es correcto"
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3214
-#: printer/printerdrake.pm:3217
+#: printer/printerdrake.pm:3100 printer/printerdrake.pm:3101
+#: printer/printerdrake.pm:3104
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Seleccionar el modelo manualmente"
-#: printer/printerdrake.pm:3241
+#: printer/printerdrake.pm:3128
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14154,12 +14196,12 @@ msgstr ""
"automática del modelo de su impresora. Busque el modelo correcto en la lista "
"si está resaltado un modelo equivocado o \"Impresora en crudo\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3260
+#: printer/printerdrake.pm:3147
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "Instalar un archivo PPD provisto por el fabricante"
-#: printer/printerdrake.pm:3292
+#: printer/printerdrake.pm:3179
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
@@ -14168,7 +14210,7 @@ msgstr ""
"Cada impresora PostScript se envía junto con un archivo PPD que describe las "
"opciones y características de la impresora."
-#: printer/printerdrake.pm:3293
+#: printer/printerdrake.pm:3180
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
@@ -14177,12 +14219,12 @@ msgstr ""
"Este archivo por lo general está en algún lugar del CD con los controladores "
"para Windows y Mac que se entregan con la impresora."
-#: printer/printerdrake.pm:3294
+#: printer/printerdrake.pm:3181
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "También puede encontrar archivos PPD en los sitios web del fabricante."
-#: printer/printerdrake.pm:3295
+#: printer/printerdrake.pm:3182
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
@@ -14191,7 +14233,7 @@ msgstr ""
"Si tiene Windows instalado en su máquina, también puede encontrar el archivo "
"PPD en su partición Windows."
-#: printer/printerdrake.pm:3296
+#: printer/printerdrake.pm:3183
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -14202,7 +14244,7 @@ msgstr ""
"que estén disponibles todas las opciones de la impresora que brinda el "
"hardware de la misma."
-#: printer/printerdrake.pm:3297
+#: printer/printerdrake.pm:3184
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
@@ -14211,51 +14253,51 @@ msgstr ""
"Aquí puede elegir el archivo PPD a instalar en su máquina, luego se usará el "
"mismo para la configuración de su impresora."
-#: printer/printerdrake.pm:3299
+#: printer/printerdrake.pm:3186
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Instalar archivo PPD desde"
-#: printer/printerdrake.pm:3302 printer/printerdrake.pm:3310
+#: printer/printerdrake.pm:3189 printer/printerdrake.pm:3197
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Disquete"
-#: printer/printerdrake.pm:3303 printer/printerdrake.pm:3312
+#: printer/printerdrake.pm:3190 printer/printerdrake.pm:3199
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Otro lugar"
-#: printer/printerdrake.pm:3318
+#: printer/printerdrake.pm:3205
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Seleccione archivo PPD"
-#: printer/printerdrake.pm:3322
+#: printer/printerdrake.pm:3209
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "¡El archivo PPD %s no existe o no se puede leer!"
-#: printer/printerdrake.pm:3328
+#: printer/printerdrake.pm:3215
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "¡El archivo PPD %s no está conforme a las especificaciones PPD!"
-#: printer/printerdrake.pm:3339
+#: printer/printerdrake.pm:3226
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Instalando archivo PPD..."
-#: printer/printerdrake.pm:3457
+#: printer/printerdrake.pm:3345
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Configuración de impresora de windows OKI"
-#: printer/printerdrake.pm:3458
+#: printer/printerdrake.pm:3346
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -14273,12 +14315,12 @@ msgstr ""
"impresora no funcionará. El controlador ignorará la configuración del tipo "
"de conexión."
-#: printer/printerdrake.pm:3483 printer/printerdrake.pm:3513
+#: printer/printerdrake.pm:3371 printer/printerdrake.pm:3401
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Configuración de impresora de inyección de tinta Lexmark"
-#: printer/printerdrake.pm:3484
+#: printer/printerdrake.pm:3372
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -14291,7 +14333,7 @@ msgstr ""
"servidores de impresión. Por favor, conecte su impresora a un puerto local o "
"configúrela en la máquina a la que está conectada."
-#: printer/printerdrake.pm:3514
+#: printer/printerdrake.pm:3402
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -14314,12 +14356,12 @@ msgstr ""
"cabezal de impresión con \"lexmarkmaintain\" y ajuste la configuración de la "
"alineación de la cabeza con este programa."
-#: printer/printerdrake.pm:3524
+#: printer/printerdrake.pm:3412
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Configuración de Lexmark X125"
-#: printer/printerdrake.pm:3525
+#: printer/printerdrake.pm:3413
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -14332,12 +14374,12 @@ msgstr ""
"impresión. Por favor, conecte su impresora a un puerto USB local o "
"configúrela en la máquina en la que está conectada."
-#: printer/printerdrake.pm:3547
+#: printer/printerdrake.pm:3435
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Configuración del Samsung ML/QL-85G"
-#: printer/printerdrake.pm:3548 printer/printerdrake.pm:3575
+#: printer/printerdrake.pm:3436 printer/printerdrake.pm:3463
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -14351,17 +14393,17 @@ msgstr ""
"que el primero. Por favor, conecte su impresora al primer puerto paralelo o "
"configúrela en la máquina en la que está conectada."
-#: printer/printerdrake.pm:3574
+#: printer/printerdrake.pm:3462
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Configuración del Canon LBP-460/660"
-#: printer/printerdrake.pm:3601
+#: printer/printerdrake.pm:3489
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
msgstr "Configuración del Canon LBP-460/660"
-#: printer/printerdrake.pm:3602
+#: printer/printerdrake.pm:3490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -14374,12 +14416,12 @@ msgstr ""
"impresión. Por favor, conecte su impresora a un puerto USB local o "
"configúrela en la máquina en la que está conectada."
-#: printer/printerdrake.pm:3609
+#: printer/printerdrake.pm:3497
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Transferencia de Firmware para HP LaserJet 1000"
-#: printer/printerdrake.pm:3759
+#: printer/printerdrake.pm:3647
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -14397,27 +14439,27 @@ msgstr ""
"configurados correctamente. Note que una calidad de impresión o resolución "
"extremadamente alta puede ser bastante lenta."
-#: printer/printerdrake.pm:3884
+#: printer/printerdrake.pm:3772
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Configuraciones predeterminadas de la impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:3891
+#: printer/printerdrake.pm:3779
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "¡La opción %s debe ser un número entero!"
-#: printer/printerdrake.pm:3895
+#: printer/printerdrake.pm:3783
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "¡La opción %s debe ser un número!"
-#: printer/printerdrake.pm:3899
+#: printer/printerdrake.pm:3787
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "¡La opción %s está fuera de rango"
-#: printer/printerdrake.pm:3951
+#: printer/printerdrake.pm:3839
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -14426,12 +14468,12 @@ msgstr ""
"¿Quiere configurar esta impresora (\"%s\")\n"
"como la impresora predeterminada?"
-#: printer/printerdrake.pm:3967
+#: printer/printerdrake.pm:3855
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Páginas de prueba"
-#: printer/printerdrake.pm:3968
+#: printer/printerdrake.pm:3856
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -14444,47 +14486,47 @@ msgstr ""
"incluso en impresoras láser con muy poca memoria puede que no salga. En la "
"mayoría de los casos, basta con imprimir la página de prueba estándar."
-#: printer/printerdrake.pm:3972
+#: printer/printerdrake.pm:3860
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "No hay páginas de prueba"
-#: printer/printerdrake.pm:3973
+#: printer/printerdrake.pm:3861
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: printer/printerdrake.pm:3998
+#: printer/printerdrake.pm:3886
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Página de prueba estándar"
-#: printer/printerdrake.pm:4001
+#: printer/printerdrake.pm:3889
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Página de prueba alternativa (Letter)"
-#: printer/printerdrake.pm:4004
+#: printer/printerdrake.pm:3892
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Página de prueba alternativa (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:4006
+#: printer/printerdrake.pm:3894
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Página de prueba de foto"
-#: printer/printerdrake.pm:4019 printer/printerdrake.pm:4203
+#: printer/printerdrake.pm:3907
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Imprimir la(s) página(s) de prueba..."
-#: printer/printerdrake.pm:4039
+#: printer/printerdrake.pm:3927
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Omitiendo página de prueba de foto."
-#: printer/printerdrake.pm:4056
+#: printer/printerdrake.pm:3944
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -14499,7 +14541,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4060
+#: printer/printerdrake.pm:3948
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -14508,17 +14550,17 @@ msgstr ""
"La(s) página(s) de prueba se enviaron al demonio de impresión.\n"
"Puede que pase algo de tiempo antes de que comience la impresión.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4070
+#: printer/printerdrake.pm:3958
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "¿Funcionó adecuadamente?"
-#: printer/printerdrake.pm:4094 printer/printerdrake.pm:5496
+#: printer/printerdrake.pm:3982
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Impresora en crudo"
-#: printer/printerdrake.pm:4132
+#: printer/printerdrake.pm:4004
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -14532,7 +14574,7 @@ msgstr ""
"permiten seleccionar la impresora y modificar las opciones de configuración "
"fácilmente.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4134
+#: printer/printerdrake.pm:4006
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -14544,8 +14586,8 @@ msgstr ""
"nombre del archivo porque el archivo a imprimir lo proporciona la "
"aplicación.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4137 printer/printerdrake.pm:4154
-#: printer/printerdrake.pm:4164
+#: printer/printerdrake.pm:4009 printer/printerdrake.pm:4026
+#: printer/printerdrake.pm:4036
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14559,7 +14601,7 @@ msgstr ""
"configuraciones deseadas a la línea de comando, por ejemplo \"%s <archivo>"
"\". "
-#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4180
+#: printer/printerdrake.pm:4012 printer/printerdrake.pm:4052
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -14570,7 +14612,7 @@ msgstr ""
"lista que se muestra debajo o haga clic sobre el botón \"Imprimir lista de "
"opciones\".%s%s%s\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4144
+#: printer/printerdrake.pm:4016
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -14579,7 +14621,7 @@ msgstr ""
"Aquí tiene una lista de las opciones disponibles para la impresora actual:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4159
+#: printer/printerdrake.pm:4021 printer/printerdrake.pm:4031
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -14588,8 +14630,8 @@ msgstr ""
"Para imprimir un archivo desde la línea de comando (ventana de terminal) use "
"el comando \"%s <archivo>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161
-#: printer/printerdrake.pm:4171
+#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4033
+#: printer/printerdrake.pm:4043
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -14601,7 +14643,7 @@ msgstr ""
"del archivo porque el nombre del archivo a imprimir lo proporciona la "
"aplicación.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4156 printer/printerdrake.pm:4166
+#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4038
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -14610,7 +14652,7 @@ msgstr ""
"Para obtener una lista de las opciones disponibles para la impresora actual, "
"haga clic en el botón \"Imprimir lista de opciones\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4169
+#: printer/printerdrake.pm:4041
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -14619,7 +14661,7 @@ msgstr ""
"Para imprimir un archivo desde la línea de comando (ventana de terminal) use "
"el comando \"%s <archivo>\" o \"%s <archivo>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4173
+#: printer/printerdrake.pm:4045
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -14636,7 +14678,7 @@ msgstr ""
"detiene todos los trabajos de impresión inmediatamente cuando hace clic en "
"él. Esto es útil, por ejemplo, para atascos de papel.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4177
+#: printer/printerdrake.pm:4049
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14649,37 +14691,27 @@ msgstr ""
"configuración para un trabajo de impresión particular. Simplemente añada las "
"opciones deseadas a la línea de comando, por ejemplo \"%s <archivo>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4187
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Tarjetas de Impresora/Escáner/Foto en \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4188
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Imprimiendo/Escaneando en \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4190
-#, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Acceso de tarjetas de Impresora/Foto en \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4192
+#: printer/printerdrake.pm:4058
#, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "Usando/manteniendo la impresora \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:4193
+#: printer/printerdrake.pm:4059
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Imprimiendo en la impresora \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:4199
+#: printer/printerdrake.pm:4065
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Imprimir lista de opciones"
-#: printer/printerdrake.pm:4221
+#: printer/printerdrake.pm:4069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing option list..."
+msgstr "Imprimir lista de opciones"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4087
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
@@ -14690,7 +14722,7 @@ msgstr ""
"diversas características especiales de su impresora serán soportadas.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4224
+#: printer/printerdrake.pm:4090
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
@@ -14699,7 +14731,7 @@ msgstr ""
"El escáner de su impresora puede ser usado con el habitual programa SANE, "
"por ejemplo Kooka o XSane (ambos en el menú de Multimedia/Gráficos). "
-#: printer/printerdrake.pm:4225
+#: printer/printerdrake.pm:4091
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
@@ -14710,7 +14742,7 @@ msgstr ""
"Linux) para compartir su escáner en la red.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4229
+#: printer/printerdrake.pm:4095
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
@@ -14719,7 +14751,7 @@ msgstr ""
"Los lectores de tarjeta de memoria de su impresora pueden ser accedidos como "
"un dispositivo de almacenamiento masivo USB habitual. "
-#: printer/printerdrake.pm:4230
+#: printer/printerdrake.pm:4096
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
@@ -14730,7 +14762,7 @@ msgstr ""
"escritorio, para poder acceder a la tarjeta.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4232
+#: printer/printerdrake.pm:4098
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
@@ -14742,7 +14774,7 @@ msgstr ""
"Herramientas de impresora HP) haciendo clic en el botón \"Acceder a Tarjetas "
"de Foto...\" en la pestaña \"Funciones\". "
-#: printer/printerdrake.pm:4233
+#: printer/printerdrake.pm:4099
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
@@ -14753,7 +14785,7 @@ msgstr ""
"cámara o de un lector de tarjetas por USB es habitualmente más rápido.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4236
+#: printer/printerdrake.pm:4102
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
@@ -14765,84 +14797,33 @@ msgstr ""
"mantenimiento de su %s:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4237
+#: printer/printerdrake.pm:4103
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr " - Nivel de tinta/información de estado\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4238
+#: printer/printerdrake.pm:4104
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr " - Limpieza de inyectores\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4239
+#: printer/printerdrake.pm:4105
#, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr " - Alineación de las cabezas de impresión\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4240
+#: printer/printerdrake.pm:4106
#, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr " - Calibraje del color\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4255
-#, c-format
-msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
-"\n"
-"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-"scanner on the network."
-msgstr ""
-"Su dispositivo multifunción se configuró automáticamente para poder "
-"escanear. Ahora puede escanear con \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" "
-"para especificar el escáner si tiene más de uno) desde la línea de comandos "
-"o con las interfaces gráficas \"xscanimage\" o \"xsane\". Si está usando "
-"GIMP, también puede escanear seleccionado la entrada apropiada del menú "
-"\"Archivo\"/\"Adquirir\". Ejecute también \"man scanimage\" en la línea de "
-"comandos para obtener más información.\n"
-"\n"
-"No es necesario utilizar \"scannerdrake\" para poder escanear con este "
-"dispositivo, solo necesita \"scannerdrake\" si desea comparir el escáner en "
-"la red."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4281
-#, c-format
-msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
-msgstr ""
-"Su impresora se configuró automáticamente para darle acceso a las unidades "
-"de tarjetas de fotos desde su PC. Ahora puede acceder a sus tarjetas de "
-"fotos utilizando el programa gráfico \"MtoolsFM\" (Menú: \"Aplicaciones\" -> "
-"\"Herramientas de Archivo\" -> \"Administrador de archivos MTools\") o los "
-"utilitarios \"mtools\" de línea de comandos (teclee \"man mtools\" para más "
-"información). Encontrará el sistema de archivos de la tarjeta bajo la letra "
-"de unidad \"p:\", o letras de unidad subsiguientes cuando tiene más de una "
-"impresora HP con unidades de tarjetas de fotos. En \"MtoolsFM\" puede "
-"cambiar entre las letras de unidad con el campo en la esquina superior "
-"derecha de la lista de archivos."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4324 printer/printerdrake.pm:4351
-#: printer/printerdrake.pm:4386
+#: printer/printerdrake.pm:4147 printer/printerdrake.pm:4174
+#: printer/printerdrake.pm:4209
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Transferir configuración de la impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:4325
+#: printer/printerdrake.pm:4148
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -14858,7 +14839,7 @@ msgstr ""
"transfieren.\n"
"Debido a las siguientes razones no todas las colas se pueden transferir:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4328
+#: printer/printerdrake.pm:4151
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
@@ -14867,7 +14848,7 @@ msgstr ""
"CUPS no soporta impresoras en servidores Novell o impresoras que envían los "
"datos en un comando formado libremente.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4330
+#: printer/printerdrake.pm:4153
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -14876,12 +14857,12 @@ msgstr ""
"PDQ sólo soporta impresoras locales, impresoras LPD remotas, e impresoras "
"Socket/TCP.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4332
+#: printer/printerdrake.pm:4155
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD y LPRng no soportan impresoras IPP.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4334
+#: printer/printerdrake.pm:4157
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -14890,7 +14871,7 @@ msgstr ""
"Además, las colas no creadas con este programa o con \"foomatic-configure\" "
"no se pueden transferir."
-#: printer/printerdrake.pm:4335
+#: printer/printerdrake.pm:4158
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14901,7 +14882,7 @@ msgstr ""
"Tampoco se pueden transferir las impresoras configuradas con los archivos "
"PPD provistos por sus fabricantes o con controladores CUPS nativos."
-#: printer/printerdrake.pm:4336
+#: printer/printerdrake.pm:4159
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14912,17 +14893,17 @@ msgstr ""
"Marque las impresoras que desea transferir y haga clic \n"
"sobre \"Transferir\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4339
+#: printer/printerdrake.pm:4162
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "No transferir impresoras"
-#: printer/printerdrake.pm:4340 printer/printerdrake.pm:4356
+#: printer/printerdrake.pm:4163 printer/printerdrake.pm:4179
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"
-#: printer/printerdrake.pm:4352
+#: printer/printerdrake.pm:4175
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -14933,17 +14914,17 @@ msgstr ""
"Haga clic sobre \"Transferir\" para sobre-escribirla.\n"
"También puede ingresar un nombre nuevo o saltear esta impresora."
-#: printer/printerdrake.pm:4373
+#: printer/printerdrake.pm:4196
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Nuevo nombre de la impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:4376
+#: printer/printerdrake.pm:4199
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Transfiriendo %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4387
+#: printer/printerdrake.pm:4210
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -14952,28 +14933,28 @@ msgstr ""
"Ha transferido su impresora por defecto anterior (\"%s\"), ¿Debería ser "
"también la impresora por defecto bajo el nuevo sistema de impresión %s?"
-#: printer/printerdrake.pm:4397
+#: printer/printerdrake.pm:4220
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Refrescando datos de impresora ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4407
+#: printer/printerdrake.pm:4230
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Iniciando la red ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4451 printer/printerdrake.pm:4455
-#: printer/printerdrake.pm:4457
+#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4278
+#: printer/printerdrake.pm:4280
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Configurar la red ahora"
-#: printer/printerdrake.pm:4452
+#: printer/printerdrake.pm:4275
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Funcionalidad de red no configurada"
-#: printer/printerdrake.pm:4453
+#: printer/printerdrake.pm:4276
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -14986,12 +14967,12 @@ msgstr ""
"configuración de red, no podrá utilizar la impresoara que está configurando "
"ahora. ¿Cómo desea proceder?"
-#: printer/printerdrake.pm:4456
+#: printer/printerdrake.pm:4279
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Continuar sin configurar la red"
-#: printer/printerdrake.pm:4487
+#: printer/printerdrake.pm:4310
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -15007,7 +14988,7 @@ msgstr ""
"impresora, también utilizando el Centro de Control de %s, sección \"Hardware"
"\"/\"Impresora\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4488
+#: printer/printerdrake.pm:4311
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -15018,27 +14999,27 @@ msgstr ""
"verifique su configuración y su hardware. Luego, intente configurar su "
"impresora remota de nuevo."
-#: printer/printerdrake.pm:4498
+#: printer/printerdrake.pm:4321
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Reiniciando el sistema de impresión ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4529
+#: printer/printerdrake.pm:4352
#, c-format
msgid "high"
msgstr "Alta"
-#: printer/printerdrake.pm:4529
+#: printer/printerdrake.pm:4352
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "Paranoica"
-#: printer/printerdrake.pm:4531
+#: printer/printerdrake.pm:4354
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Instalando un sistema de impresión en el nivel de seguridad %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4532
+#: printer/printerdrake.pm:4355
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -15063,12 +15044,12 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Seguro que desea configurar la impresión para esta máquina?"
-#: printer/printerdrake.pm:4568
+#: printer/printerdrake.pm:4391
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Iniciar el sistema de impresión al arrancar"
-#: printer/printerdrake.pm:4569
+#: printer/printerdrake.pm:4392
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -15091,32 +15072,32 @@ msgstr ""
"¿Desea volver a activar el inicio automático de la impresión cuando el "
"sistema se vuelva a encender?"
-#: printer/printerdrake.pm:4592
+#: printer/printerdrake.pm:4415
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Verificando software instalado..."
-#: printer/printerdrake.pm:4598
+#: printer/printerdrake.pm:4421
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "Quitando %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4602
+#: printer/printerdrake.pm:4425
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "¡No se pudo quitar el sistema de impresión %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:4626
+#: printer/printerdrake.pm:4449
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Instalando %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4630
+#: printer/printerdrake.pm:4453
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "¡No se pudo instalar el sistema de impresión %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:4698
+#: printer/printerdrake.pm:4521
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -15130,7 +15111,7 @@ msgstr ""
"si el servidor especificado estuviera fuera de servicio no se podría "
"imprimir de ninguna manera desde esta máquina."
-#: printer/printerdrake.pm:4700
+#: printer/printerdrake.pm:4523
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
@@ -15139,32 +15120,32 @@ msgstr ""
"Introduzca el nombre del host o la IP de su servidor CUPS y pulse Acepar si "
"desea usar este modo, pulse \"Salir\" en caso contrario."
-#: printer/printerdrake.pm:4714
+#: printer/printerdrake.pm:4537
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Nombre o dirección IP del servidor remoto:"
-#: printer/printerdrake.pm:4734
+#: printer/printerdrake.pm:4557
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Configurando impresora predeterminada..."
-#: printer/printerdrake.pm:4754
+#: printer/printerdrake.pm:4577
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "¿Sistema de impresión CUPS local o servidor CUPS remoto?"
-#: printer/printerdrake.pm:4755
+#: printer/printerdrake.pm:4578
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "El sistema de impresión CUPS se puede usar de dos maneras: "
-#: printer/printerdrake.pm:4757
+#: printer/printerdrake.pm:4580
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. El sistema de impresión CUPS puede ejecutarse de manera local. "
-#: printer/printerdrake.pm:4758
+#: printer/printerdrake.pm:4581
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
@@ -15174,7 +15155,7 @@ msgstr ""
"automática impresoras remotas en otros servidores CUPS dentro de la misma "
"red."
-#: printer/printerdrake.pm:4759
+#: printer/printerdrake.pm:4582
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -15187,14 +15168,14 @@ msgstr ""
"demonio CUPS tiene que ejecutarse en segundo plano y consume algo de "
"memoria, y el puerto IPP (puerto 631) se abre."
-#: printer/printerdrake.pm:4761
+#: printer/printerdrake.pm:4584
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""
"2. Todas la peticiones de impresión de envían de manera inmediata a un "
"servidor CUPS remoto."
-#: printer/printerdrake.pm:4762
+#: printer/printerdrake.pm:4585
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -15206,7 +15187,7 @@ msgstr ""
"software para configurar las colas de impresión locales, por lo que se usa "
"menos memoria y espacio en disco."
-#: printer/printerdrake.pm:4763
+#: printer/printerdrake.pm:4586
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
@@ -15216,48 +15197,48 @@ msgstr ""
"el servidor especificado estuviera fuera de servicio no se podría imprimir "
"de ninguna manera desde esta máquina."
-#: printer/printerdrake.pm:4765
+#: printer/printerdrake.pm:4588
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "¿Cómo debería configurarse CUPS en su máquina?"
-#: printer/printerdrake.pm:4769 printer/printerdrake.pm:4784
-#: printer/printerdrake.pm:4788 printer/printerdrake.pm:4794
+#: printer/printerdrake.pm:4592 printer/printerdrake.pm:4607
+#: printer/printerdrake.pm:4611 printer/printerdrake.pm:4617
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "Servidor remoto, especifique el nombre o dirección IP aquí:"
-#: printer/printerdrake.pm:4783
+#: printer/printerdrake.pm:4606
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Sistema de impresión CUPS local"
-#: printer/printerdrake.pm:4822
+#: printer/printerdrake.pm:4645
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Seleccione sistema de impresión (spooler)"
-#: printer/printerdrake.pm:4823
+#: printer/printerdrake.pm:4646
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "¿Qué sistema de impresión (spooler) desea usar?"
-#: printer/printerdrake.pm:4872
+#: printer/printerdrake.pm:4695
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "¡Falló la configuración de la impresora \"%s\"!"
-#: printer/printerdrake.pm:4887
+#: printer/printerdrake.pm:4710
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Instalando Foomatic ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4893
+#: printer/printerdrake.pm:4716
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "¡No se pudieron instalar los paquetes %s, no se puede iniciar %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:5088
+#: printer/printerdrake.pm:4911
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -15268,50 +15249,50 @@ msgstr ""
"ellas para cambiar los ajustes, para configurarla como predeterminada, o "
"para ver información acerca de la misma."
-#: printer/printerdrake.pm:5118
+#: printer/printerdrake.pm:4941
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Mostrar todas las impresoras CUPS remotas"
-#: printer/printerdrake.pm:5119
+#: printer/printerdrake.pm:4942
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Refrescar la lista de impresoras (para visualizar todas las impresoras CUPS "
"remotas)"
-#: printer/printerdrake.pm:5130
+#: printer/printerdrake.pm:4953
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Configuración de CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:5151
+#: printer/printerdrake.pm:4974
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Cambiar el sistema de impresión"
-#: printer/printerdrake.pm:5160
+#: printer/printerdrake.pm:4983
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modo normal"
-#: printer/printerdrake.pm:5161
+#: printer/printerdrake.pm:4984
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modo experto"
-#: printer/printerdrake.pm:5439 printer/printerdrake.pm:5497
-#: printer/printerdrake.pm:5583 printer/printerdrake.pm:5592
+#: printer/printerdrake.pm:5262 printer/printerdrake.pm:5318
+#: printer/printerdrake.pm:5404 printer/printerdrake.pm:5413
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Opciones de la impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:5475
+#: printer/printerdrake.pm:5298
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Modificar configuración de la impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:5477
+#: printer/printerdrake.pm:5300
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -15320,104 +15301,99 @@ msgstr ""
"Impresora %s%s\n"
"¿Qué desea modificar de esta impresora?"
-#: printer/printerdrake.pm:5482
+#: printer/printerdrake.pm:5305
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Esta impresora está desactivada"
-#: printer/printerdrake.pm:5484
+#: printer/printerdrake.pm:5307
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "¡Hacerlo!"
-#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5551
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Tipo de conexión de la impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5557
+#: printer/printerdrake.pm:5313 printer/printerdrake.pm:5378
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Nombre de la impresora, descripción, ubicación"
-#: printer/printerdrake.pm:5492 printer/printerdrake.pm:5576
+#: printer/printerdrake.pm:5315 printer/printerdrake.pm:5397
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Fabricante de la impresora, modelo, controlador"
-#: printer/printerdrake.pm:5493 printer/printerdrake.pm:5577
+#: printer/printerdrake.pm:5316 printer/printerdrake.pm:5398
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Fabricante de la impresora, modelo"
-#: printer/printerdrake.pm:5499 printer/printerdrake.pm:5587
+#: printer/printerdrake.pm:5320 printer/printerdrake.pm:5408
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Poner esta impresora como predeterminada"
-#: printer/printerdrake.pm:5504 printer/printerdrake.pm:5593
-#: printer/printerdrake.pm:5595 printer/printerdrake.pm:5604
+#: printer/printerdrake.pm:5325 printer/printerdrake.pm:5414
+#: printer/printerdrake.pm:5416 printer/printerdrake.pm:5425
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Habilitar la impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:5507 printer/printerdrake.pm:5598
-#: printer/printerdrake.pm:5599 printer/printerdrake.pm:5601
+#: printer/printerdrake.pm:5328 printer/printerdrake.pm:5419
+#: printer/printerdrake.pm:5420 printer/printerdrake.pm:5422
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Deshabilitar la impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:5511 printer/printerdrake.pm:5605
+#: printer/printerdrake.pm:5332 printer/printerdrake.pm:5426
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer communication error handling"
msgstr "Tipo de conexión de la impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:5512 printer/printerdrake.pm:5609
+#: printer/printerdrake.pm:5333 printer/printerdrake.pm:5430
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Imprimir la(s) página(s) de prueba"
-#: printer/printerdrake.pm:5513 printer/printerdrake.pm:5611
+#: printer/printerdrake.pm:5334 printer/printerdrake.pm:5432
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Aprender como usar esta impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:5514 printer/printerdrake.pm:5613
+#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5434
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Borrar impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:5565
+#: printer/printerdrake.pm:5386
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Quitando la impresora antigua \"%s\" ..."
-#: printer/printerdrake.pm:5596
+#: printer/printerdrake.pm:5417
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "Ahora, la impresora \"%s\" está habilitada."
-#: printer/printerdrake.pm:5602
+#: printer/printerdrake.pm:5423
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "Ahora, la impresora \"%s\" está deshabilitada."
-#: printer/printerdrake.pm:5644
+#: printer/printerdrake.pm:5465
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "¿Seguro que quiere borrar la impresora \"%s\"?"
-#: printer/printerdrake.pm:5648
+#: printer/printerdrake.pm:5469
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Quitando la impresora \"%s\" ..."
-#: printer/printerdrake.pm:5672
+#: printer/printerdrake.pm:5493
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Impresora predeterminada"
-#: printer/printerdrake.pm:5673
+#: printer/printerdrake.pm:5494
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "La impresora \"%s\" ahora es la impresora predeterminada."
@@ -16608,7 +16584,7 @@ msgstr "Inicia el servidor de tipografías X11 (obligatorio para correr Xorg)."
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Seleccione qué servicios se deben iniciar automáticamente al arrancar"
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105
+#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Imprimiendo"
@@ -17979,7 +17955,7 @@ msgstr "¡No se seleccionó núcleo!"
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Construir NIC única -->"
-#: standalone/drakTermServ:781
+#: standalone/drakTermServ:781 standalone/drakTermServ:1581
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "¡No se seleccionó NIC!"
@@ -18216,92 +18192,92 @@ msgstr ""
msgid "Write to %s failed!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1584
+#: standalone/drakTermServ:1585
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Por favor, inserte un disquete:"
-#: standalone/drakTermServ:1588
+#: standalone/drakTermServ:1589
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "¡No se pudo acceder al disquete!"
-#: standalone/drakTermServ:1590
+#: standalone/drakTermServ:1591
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Ya se puede quitar el disquete"
-#: standalone/drakTermServ:1593
+#: standalone/drakTermServ:1594
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "¡Ninguna disquetera disponible!"
-#: standalone/drakTermServ:1599
+#: standalone/drakTermServ:1600
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "La imagen PXE es %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1601
+#: standalone/drakTermServ:1602
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Error al escribir %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1611
+#: standalone/drakTermServ:1614
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "La imagen ISO Etherboot es %s"
-#: standalone/drakTermServ:1613
+#: standalone/drakTermServ:1618
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "¡Ocurrió algo malo! - ¿Está instalado mkisofs?"
-#: standalone/drakTermServ:1634
+#: standalone/drakTermServ:1638
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "¡Primero debe crear /etc/dhcpd.conf!"
-#: standalone/drakTermServ:1793
+#: standalone/drakTermServ:1797
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "contraseña %s incorrecta en Terminal Server - re-escribiendo...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1806
+#: standalone/drakTermServ:1810
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s no es un usuario...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1807
+#: standalone/drakTermServ:1811
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s ya es un usuario del servidor de terminales\n"
-#: standalone/drakTermServ:1809
+#: standalone/drakTermServ:1813
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "¡Falló la adición de %s al Servidor de terminales!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1811
+#: standalone/drakTermServ:1815
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s añadido al Servidor de terminales\n"
-#: standalone/drakTermServ:1828
+#: standalone/drakTermServ:1832
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "Borrado %s...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903
+#: standalone/drakTermServ:1834 standalone/drakTermServ:1907
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s no encontrado...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1931
+#: standalone/drakTermServ:1935
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow y /etc/hosts.deny ya configurados - no se cambiaron"
-#: standalone/drakTermServ:2071
+#: standalone/drakTermServ:2075
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Configuración cambiada - ¿reiniciar clusternfs/dhcpd?"
@@ -18309,9 +18285,9 @@ msgstr "Configuración cambiada - ¿reiniciar clusternfs/dhcpd?"
#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181
-#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
+#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:631
+#: standalone/draksambashare:798
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
@@ -18433,7 +18409,7 @@ msgstr "Añadir un elemento"
msgid "Remove the last item"
msgstr "Borrar el último elemento"
-#: standalone/drakbackup:153
+#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
@@ -18442,13 +18418,13 @@ msgstr ""
"Expect es una extensión al lenguaje de scripting TCL que permite sesiones "
"interactivas sin la intervención del usuario."
-#: standalone/drakbackup:154
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr ""
"Almacenar la contraseña para este sistema en la configuración de drakbackup."
-#: standalone/drakbackup:155
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
@@ -18457,7 +18433,7 @@ msgstr ""
"Para un CD multisesión, sólo la primer sesión borrará el CDRW. De lo "
"contrario, el CDRW se borra antes de cada respaldo."
-#: standalone/drakbackup:156
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
@@ -18466,7 +18442,7 @@ msgstr ""
"Esta opción guardará los archivos que cambiaron. El comportamiento exacto "
"depende de si se utiliza el modo incremental o diferencial."
-#: standalone/drakbackup:157
+#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -18475,7 +18451,7 @@ msgstr ""
"Los respaldos incrementales sólo guardan archivos que cambiaron o que son "
"nuevos desde el último respaldo."
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -18484,17 +18460,25 @@ msgstr ""
"Los respaldos diferenciales sólo guardan los archivos que cambiaron o son "
"nuevos desde el respaldo 'base' original."
-#: standalone/drakbackup:159
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
+"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
+"tar"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
+"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
+"users can be in a comma seperated list"
msgstr ""
"Esto debería ser una dirección de correo-e o un usuario local al que desea "
"enviar los resultados del respaldo. Necesitará tener funcionando un servidor "
"de correo."
-#: standalone/drakbackup:160
+#: standalone/drakbackup:164
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This should be the return address that you want the backup results sent "
@@ -18504,7 +18488,7 @@ msgstr ""
"enviar los resultados del respaldo. Necesitará tener funcionando un servidor "
"de correo."
-#: standalone/drakbackup:161
+#: standalone/drakbackup:165
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
@@ -18513,7 +18497,7 @@ msgstr ""
"Los archivos o comodines listados en un archivo .backupignore al principio "
"de un árbol de directorios no se respaldarán."
-#: standalone/drakbackup:162
+#: standalone/drakbackup:166
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -18524,7 +18508,14 @@ msgstr ""
"rígido, luego se mueven a los soportes. Al habilitar esta opción se quitarán "
"los archivos tar del disco luego del respaldo."
-#: standalone/drakbackup:163
+#: standalone/drakbackup:167
+#, c-format
+msgid ""
+"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
+"process, after a file restore."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:168
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
@@ -18535,7 +18526,7 @@ msgstr ""
"En vez de usar una ruta de directorio, debería usar el nombre del 'módulo' "
"para la ruta del servicio."
-#: standalone/drakbackup:164
+#: standalone/drakbackup:169
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
@@ -18544,27 +18535,27 @@ msgstr ""
"Personalizado le permite especificar su propio día y hora. Las otras "
"opciones usan run-parts en /etc/crontab."
-#: standalone/drakbackup:327
+#: standalone/drakbackup:343
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr "No se seleccionó soporte para la operación cron."
-#: standalone/drakbackup:331
+#: standalone/drakbackup:347
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr "No se seleccionó intervalo para la operación cron."
-#: standalone/drakbackup:378
+#: standalone/drakbackup:393
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "Intervalo cron no disponible como no-root"
-#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:440
+#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:440
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr "¡\"%s\" no es un correo-e válido ni es un usuario local existente!"
-#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:445
+#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:445
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
@@ -18573,24 +18564,24 @@ msgstr ""
"\"%s\" es un usuario local pero no seleccionó un SMTP local, ¡por lo que "
"debe usar una dirección de correo-e completa!"
-#: standalone/drakbackup:478
+#: standalone/drakbackup:491
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""
"Cambió la lista de usuarios válidos, volviendo a escribir archivo de "
"configuración."
-#: standalone/drakbackup:480
+#: standalone/drakbackup:493
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Lista de usuarios antigua:\n"
-#: standalone/drakbackup:482
+#: standalone/drakbackup:495
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Lista de usuarios nueva:\n"
-#: standalone/drakbackup:511
+#: standalone/drakbackup:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18599,7 +18590,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Reporte de DrakBackup \n"
-#: standalone/drakbackup:512
+#: standalone/drakbackup:525
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18608,7 +18599,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Reporte del servidor DrakBackup\n"
-#: standalone/drakbackup:518
+#: standalone/drakbackup:531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18621,13 +18612,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614
-#: standalone/drakbackup:670
+#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
+#: standalone/drakbackup:683
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Progreso total"
-#: standalone/drakbackup:596
+#: standalone/drakbackup:609
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -18639,42 +18630,42 @@ msgstr ""
"Si ya realizó este proceso probablemente deba purgar\n"
"la entrada de authorized_keys en el servidor."
-#: standalone/drakbackup:605
+#: standalone/drakbackup:618
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "La generación de claves puede tardar unos momentos."
-#: standalone/drakbackup:612
+#: standalone/drakbackup:625
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "No se puede lanzar %s."
-#: standalone/drakbackup:629
+#: standalone/drakbackup:642
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Sin pedido de contraseña en %s en el puerto %s"
-#: standalone/drakbackup:630
+#: standalone/drakbackup:643
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Contraseña incorrecta en %s"
-#: standalone/drakbackup:631
+#: standalone/drakbackup:644
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Permiso denegado transfiriendo %s a %s"
-#: standalone/drakbackup:632
+#: standalone/drakbackup:645
#, c-format
msgid "Can not find %s on %s"
msgstr "No puedo encontrar %s en %s"
-#: standalone/drakbackup:636
+#: standalone/drakbackup:649
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s no responde"
-#: standalone/drakbackup:640
+#: standalone/drakbackup:653
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -18691,74 +18682,74 @@ msgstr ""
"\n"
"sin que se le pida una contraseña."
-#: standalone/drakbackup:690
+#: standalone/drakbackup:703
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "¡No hay CDR/DVDR en la unidad!"
-#: standalone/drakbackup:694
+#: standalone/drakbackup:707
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "¡No parece ser un soporte grabable!"
-#: standalone/drakbackup:699
+#: standalone/drakbackup:712
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "¡No es un soporte borrable!"
-#: standalone/drakbackup:741
+#: standalone/drakbackup:754
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Borrar el soporte puede tardar unos momentos."
-#: standalone/drakbackup:799
+#: standalone/drakbackup:812
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Problema de permisos al acceder al CD."
-#: standalone/drakbackup:826
+#: standalone/drakbackup:839
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "¡No hay cinta en %s!"
-#: standalone/drakbackup:935
+#: standalone/drakbackup:948
#, c-format
msgid ""
"Backup destination quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986
+#: standalone/drakbackup:968 standalone/drakbackup:1000
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Respaldar archivos del sistema..."
-#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027
+#: standalone/drakbackup:1001 standalone/drakbackup:1040
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Respaldar archivos del disco rígido..."
-#: standalone/drakbackup:1026
+#: standalone/drakbackup:1039
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Respaldar archivos de usuario..."
-#: standalone/drakbackup:1060
+#: standalone/drakbackup:1073
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Respaldar otros archivos..."
-#: standalone/drakbackup:1061
+#: standalone/drakbackup:1074
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Progreso de respaldo del disco rígido..."
-#: standalone/drakbackup:1066
+#: standalone/drakbackup:1079
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "¡No hay cambios para realizar respaldo!"
-#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106
+#: standalone/drakbackup:1095 standalone/drakbackup:1117
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18769,7 +18760,7 @@ msgstr ""
"Actividades de Drakbackup por medio de %s:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1092
+#: standalone/drakbackup:1104
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18780,7 +18771,7 @@ msgstr ""
" Problema en la conexión FTP: No fue posible enviar sus archivos de copia de "
"respaldo por FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:1093
+#: standalone/drakbackup:1105
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
@@ -18788,12 +18779,12 @@ msgstr ""
"Error enviando el archivo por FTP. Por favor, corrija su configuración de "
"FTP."
-#: standalone/drakbackup:1095
+#: standalone/drakbackup:1107
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "lista de archivos enviada por FTP: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1111
+#: standalone/drakbackup:1122
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18804,7 +18795,7 @@ msgstr ""
"Actividades de Drakbackup por medio de CD:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1116
+#: standalone/drakbackup:1127
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18815,236 +18806,241 @@ msgstr ""
"Actividades de Drakbackup por medio de cinta:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1125
+#: standalone/drakbackup:1136
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr "Error enviando correo. Su correo de reporte no se envió."
-#: standalone/drakbackup:1126
+#: standalone/drakbackup:1137
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " Error durante el envío de correo. \n"
-#: standalone/drakbackup:1156
+#: standalone/drakbackup:1167
#, c-format
msgid "Can not create catalog!"
msgstr "¡No se puede crear catálogo!"
-#: standalone/drakbackup:1398
+#: standalone/drakbackup:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem installing %s"
+msgstr "Problemas al instalar el paquete %s"
+
+#: standalone/drakbackup:1409
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Respaldar sus archivos del sistema. (directorio /etc)"
-#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1462
-#: standalone/drakbackup:1528
+#: standalone/drakbackup:1410 standalone/drakbackup:1473
+#: standalone/drakbackup:1539
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Usar respaldos incrementales/diferenciales (no reemplazar respaldos "
"antiguos)"
-#: standalone/drakbackup:1401 standalone/drakbackup:1464
-#: standalone/drakbackup:1530
+#: standalone/drakbackup:1412 standalone/drakbackup:1475
+#: standalone/drakbackup:1541
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Usar respaldos incrementales"
-#: standalone/drakbackup:1401 standalone/drakbackup:1464
-#: standalone/drakbackup:1530
+#: standalone/drakbackup:1412 standalone/drakbackup:1475
+#: standalone/drakbackup:1541
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Usar respaldos diferenciales"
-#: standalone/drakbackup:1403
+#: standalone/drakbackup:1414
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "No incluir archivos críticos (passwd, group, fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1434
+#: standalone/drakbackup:1445
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
"Por favor, marque a todos los usuarios que desea incluir en la copia de "
"respaldo"
-#: standalone/drakbackup:1461
+#: standalone/drakbackup:1472
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "No incluir cache del navegador"
-#: standalone/drakbackup:1515
+#: standalone/drakbackup:1526
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Seleccione los archivos o directorios y haga clic sobre 'Aceptar'"
-#: standalone/drakbackup:1516 standalone/drakfont:656
+#: standalone/drakbackup:1527 standalone/drakfont:658
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Quitar los seleccionados."
-#: standalone/drakbackup:1579
+#: standalone/drakbackup:1590
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: standalone/drakbackup:1599
+#: standalone/drakbackup:1610
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Usar conexión de red para realizar copia de respaldo"
-#: standalone/drakbackup:1601
+#: standalone/drakbackup:1612
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Método de red:"
-#: standalone/drakbackup:1605
+#: standalone/drakbackup:1616
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Usar Expect para SSH"
-#: standalone/drakbackup:1606
+#: standalone/drakbackup:1617
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Crear/Transferir claves de respaldo para SSH"
-#: standalone/drakbackup:1608
+#: standalone/drakbackup:1619
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Transferir ahora"
-#: standalone/drakbackup:1610
+#: standalone/drakbackup:1621
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Otras claves (no de drakbackup) ya están en su lugar"
-#: standalone/drakbackup:1613
+#: standalone/drakbackup:1624
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Nombre de la máquina o IP."
-#: standalone/drakbackup:1618
+#: standalone/drakbackup:1629
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "Directorio (o módulo) para poner la copia de respaldo en este host."
-#: standalone/drakbackup:1630
+#: standalone/drakbackup:1641
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Recordar esta contraseña"
-#: standalone/drakbackup:1646
+#: standalone/drakbackup:1653
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "¡Necesita el nombre del host, el nombre de usuario y la contraseña!"
-#: standalone/drakbackup:1737
+#: standalone/drakbackup:1744
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Usar CD/DVDROM para la copia de respaldo"
-#: standalone/drakbackup:1740
+#: standalone/drakbackup:1747
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Indique el dispositivo de su CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1745
+#: standalone/drakbackup:1752
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Indique el tamaño de soporte de su CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1752
+#: standalone/drakbackup:1759
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "CD multisesión"
-#: standalone/drakbackup:1754
+#: standalone/drakbackup:1761
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "Soporte CDRW"
-#: standalone/drakbackup:1760
+#: standalone/drakbackup:1767
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Borrar su soporte regrabable (1ª. sesión)"
-#: standalone/drakbackup:1761
+#: standalone/drakbackup:1768
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Borrar Ahora "
-#: standalone/drakbackup:1767
+#: standalone/drakbackup:1774
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "Soporte DVD+RW"
-#: standalone/drakbackup:1769
+#: standalone/drakbackup:1776
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "Soporte DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:1771
+#: standalone/drakbackup:1778
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "Dispositivo DVDRAM"
-#: standalone/drakbackup:1802
+#: standalone/drakbackup:1809
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "¡No se definió dispositivo de CD!"
-#: standalone/drakbackup:1844
+#: standalone/drakbackup:1851
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Usar cinta para realizar respaldo"
-#: standalone/drakbackup:1847
+#: standalone/drakbackup:1854
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Nombre del dispositivo a utilizar para el respaldo"
-#: standalone/drakbackup:1853
+#: standalone/drakbackup:1860
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr "Respaldar directamente a cinta"
-#: standalone/drakbackup:1859
+#: standalone/drakbackup:1866
#, c-format
msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1865
+#: standalone/drakbackup:1872
#, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "No rebobinar la cinta luego del respaldo"
-#: standalone/drakbackup:1871
+#: standalone/drakbackup:1878
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Borrar la cinta antes del respaldo"
-#: standalone/drakbackup:1877
+#: standalone/drakbackup:1884
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Expulsar la cinta luego del respaldo"
-#: standalone/drakbackup:1958
+#: standalone/drakbackup:1965
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Ingrese el directorio donde guardar:"
-#: standalone/drakbackup:1962
+#: standalone/drakbackup:1969
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Directorio donde guardar"
-#: standalone/drakbackup:1967
+#: standalone/drakbackup:1974
#, c-format
msgid ""
"Maximum disk space\n"
" allocated for backups (MB)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1971
+#: standalone/drakbackup:1978
#, c-format
msgid ""
"Delete incremental or differential\n"
@@ -19052,193 +19048,213 @@ msgid ""
" (0 is keep all backups) to save space"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2038
+#: standalone/drakbackup:2045
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: standalone/drakbackup:2043
+#: standalone/drakbackup:2050
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Disco rígido / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2059
-#: standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2071
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "cada hora"
-#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2060
-#: standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2067
+#: standalone/drakbackup:2072
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "cada día"
-#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2061
-#: standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2068
+#: standalone/drakbackup:2073
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "cada semana"
-#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2062
-#: standalone/drakbackup:2067
+#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "cada mes"
-#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2063
-#: standalone/drakbackup:2068
+#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "personalizada"
-#: standalone/drakbackup:2072
+#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Enero"
-#: standalone/drakbackup:2072
+#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Febrero"
-#: standalone/drakbackup:2072
+#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: standalone/drakbackup:2073
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: standalone/drakbackup:2073
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Mayo"
-#: standalone/drakbackup:2073
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Junio"
-#: standalone/drakbackup:2073
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Julio"
-#: standalone/drakbackup:2073
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: standalone/drakbackup:2073
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Octubre"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
-#: standalone/drakbackup:2077
+#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
-#: standalone/drakbackup:2077
+#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
-#: standalone/drakbackup:2077
+#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
-#: standalone/drakbackup:2078
+#: standalone/drakbackup:2085
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
-#: standalone/drakbackup:2078
+#: standalone/drakbackup:2085
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
-#: standalone/drakbackup:2078
+#: standalone/drakbackup:2085
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
-#: standalone/drakbackup:2078
+#: standalone/drakbackup:2085
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
-#: standalone/drakbackup:2110
+#: standalone/drakbackup:2115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete cron entry"
+msgstr "Borrar cliente"
+
+#: standalone/drakbackup:2116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add cron entry"
+msgstr "Añadir Impresora"
+
+#: standalone/drakbackup:2174
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Usar servidor"
-#: standalone/drakbackup:2114
+#: standalone/drakbackup:2178
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Por favor, elija el intervalo de tiempo entre cada copia de respaldo"
-#: standalone/drakbackup:2120
-#, c-format
-msgid "Custom setup/crontab entry:"
-msgstr "Ajuste personalizado/entrada crontab:"
-
-#: standalone/drakbackup:2125
+#: standalone/drakbackup:2186
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
-#: standalone/drakbackup:2129
+#: standalone/drakbackup:2190
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
-#: standalone/drakbackup:2133
+#: standalone/drakbackup:2194
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Día"
-#: standalone/drakbackup:2137
+#: standalone/drakbackup:2198
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#: standalone/drakbackup:2141
-#, c-format
-msgid "Weekday"
+#: standalone/drakbackup:2202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Weekday (start)"
msgstr "Día de semana"
-#: standalone/drakbackup:2147
+#: standalone/drakbackup:2206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Weekday (end)"
+msgstr "Día de semana"
+
+#: standalone/drakbackup:2210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfiles"
+
+#: standalone/drakbackup:2216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current crontab:"
+msgstr "Usuario corriente"
+
+#: standalone/drakbackup:2224
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Por favor, elija el soporte para la copia de respaldo."
-#: standalone/drakbackup:2153
+#: standalone/drakbackup:2228
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr ""
"Por favor, asegúrese que el servidor cron está incluido entre sus servicios."
-#: standalone/drakbackup:2154
+#: standalone/drakbackup:2229
#, c-format
msgid ""
"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
@@ -19246,129 +19262,132 @@ msgstr ""
"Si su máquina no está encendida todo el tiempo, puede que quiera instalar "
"anacron."
-#: standalone/drakbackup:2155
-#, c-format
-msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-msgstr ""
-"Note que, corrientemente, todos los soportes de \"red\" también utilizan el "
-"disco rígido."
+#: standalone/drakbackup:2293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the archive program"
+msgstr "Por favor, elija la fecha para restaurar:"
-#: standalone/drakbackup:2202
+#: standalone/drakbackup:2298
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "Por favor, elija el tipo de compresión"
-#: standalone/drakbackup:2206
+#: standalone/drakbackup:2302
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Usar archivos .backupignore"
-#: standalone/drakbackup:2208
+#: standalone/drakbackup:2304
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Enviar reporte por correo-e luego de cada respaldo a :"
-#: standalone/drakbackup:2214
+#: standalone/drakbackup:2310
#, c-format
msgid "Return address for sent mail:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2220
+#: standalone/drakbackup:2316
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "Servidor SMTP para el correo:"
-#: standalone/drakbackup:2225
+#: standalone/drakbackup:2320
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "Borrar los archivos tar del disco luego de respaldar a otro soporte."
-#: standalone/drakbackup:2268
+#: standalone/drakbackup:2321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View restore log after file restore."
+msgstr "Se pueden restaurar los otros archivos."
+
+#: standalone/drakbackup:2366
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Qué"
-#: standalone/drakbackup:2273
+#: standalone/drakbackup:2371
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Dónde"
-#: standalone/drakbackup:2278
+#: standalone/drakbackup:2376
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Cuándo"
-#: standalone/drakbackup:2283
+#: standalone/drakbackup:2381
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Más opciones"
-#: standalone/drakbackup:2296
+#: standalone/drakbackup:2394
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "No está configurado el destino del respaldo..."
-#: standalone/drakbackup:2316 standalone/drakbackup:4240
+#: standalone/drakbackup:2414 standalone/drakbackup:4339
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Configuración de Drakbackup"
-#: standalone/drakbackup:2332
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Por favor, elija dónde desea realizar la copia de respaldo"
-#: standalone/drakbackup:2335
+#: standalone/drakbackup:2433
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "Disco rígido usado para preparar los respaldos para todos los soportes"
-#: standalone/drakbackup:2335
+#: standalone/drakbackup:2433
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "a través de la red"
-#: standalone/drakbackup:2335
+#: standalone/drakbackup:2433
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "en CDROM"
-#: standalone/drakbackup:2335
+#: standalone/drakbackup:2433
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "en Dispositivo de Cinta"
-#: standalone/drakbackup:2381
+#: standalone/drakbackup:2479
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Respaldar usuarios"
-#: standalone/drakbackup:2382
+#: standalone/drakbackup:2480
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr "(Todos los usuarios predeterminadamente)"
-#: standalone/drakbackup:2395
+#: standalone/drakbackup:2493
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Por favor, elija qué desea respaldar"
-#: standalone/drakbackup:2396
+#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Respaldar el sistema"
-#: standalone/drakbackup:2398
+#: standalone/drakbackup:2496
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Seleccionar manualmente el usuario"
-#: standalone/drakbackup:2427
+#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Por favor, elija los datos a respaldar..."
-#: standalone/drakbackup:2499
+#: standalone/drakbackup:2597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19377,7 +19396,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fuentes de respaldo: \n"
-#: standalone/drakbackup:2500
+#: standalone/drakbackup:2598
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19386,7 +19405,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Archivos del sistema:\n"
-#: standalone/drakbackup:2502
+#: standalone/drakbackup:2600
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19395,7 +19414,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Archivos de usuario:\n"
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2602
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19404,7 +19423,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Otros archivos:\n"
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2604
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19413,17 +19432,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Guardar en el disco en la ruta: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2507
+#: standalone/drakbackup:2605
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tLimitar uso de disco a %s MB\n"
-#: standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/drakbackup:2606
#, c-format
msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2511
+#: standalone/drakbackup:2609
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19432,7 +19451,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Borrar los archivos tar del disco luego de la copia de respaldo.\n"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2614
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19441,22 +19460,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- Grabar en CD"
-#: standalone/drakbackup:2517
+#: standalone/drakbackup:2615
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2616
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " en el dispositivo: %s"
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2617
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multi-sesión)"
-#: standalone/drakbackup:2520
+#: standalone/drakbackup:2618
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19465,17 +19484,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Guardar en cinta en el dispositivo: %s"
-#: standalone/drakbackup:2521
+#: standalone/drakbackup:2619
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tErase=%s"
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2621
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr "\tRespaldar directamente a Cinta\n"
-#: standalone/drakbackup:2525
+#: standalone/drakbackup:2623
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19484,7 +19503,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Guardar usando %s en el host: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2526
+#: standalone/drakbackup:2624
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -19493,7 +19512,7 @@ msgstr ""
"\t\t nombre de usuario: %s\n"
"\t\t en ruta: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2625
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19502,47 +19521,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- Opciones:\n"
-#: standalone/drakbackup:2528
+#: standalone/drakbackup:2626
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tNo incluir archivos del sistema\n"
-#: standalone/drakbackup:2530
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+#: standalone/drakbackup:2628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
msgstr "\tRespaldar usando tar y bzip2\n"
-#: standalone/drakbackup:2531
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+#: standalone/drakbackup:2629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
msgstr "\tRespaldar usando tar y gzip\n"
-#: standalone/drakbackup:2532
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar only\n"
+#: standalone/drakbackup:2630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tBackups use %s only\n"
msgstr "\tLos respaldos sólo usan tar\n"
-#: standalone/drakbackup:2534
+#: standalone/drakbackup:2632
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tUsar archivos .backupignore\n"
-#: standalone/drakbackup:2535
+#: standalone/drakbackup:2633
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tEnviar correo a %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2536
+#: standalone/drakbackup:2634
#, c-format
msgid "\tSend mail from %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2537
+#: standalone/drakbackup:2635
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tUsando servidor SMTP %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2539
+#: standalone/drakbackup:2637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19551,43 +19570,43 @@ msgstr ""
"\n"
"- Servidor (%s) via :\n"
-#: standalone/drakbackup:2540
+#: standalone/drakbackup:2638
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Disco rígido.\n"
-#: standalone/drakbackup:2541
+#: standalone/drakbackup:2639
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"
-#: standalone/drakbackup:2542
+#: standalone/drakbackup:2640
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Tape \n"
-#: standalone/drakbackup:2543
+#: standalone/drakbackup:2641
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Red por FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:2544
+#: standalone/drakbackup:2642
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Red por SSH.\n"
-#: standalone/drakbackup:2545
+#: standalone/drakbackup:2643
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Red por rsync.\n"
-#: standalone/drakbackup:2547
+#: standalone/drakbackup:2645
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
"Sin configuración, por favor haga clic sobre el Asistente o Avanzado.\n"
-#: standalone/drakbackup:2552
+#: standalone/drakbackup:2650
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -19596,27 +19615,27 @@ msgstr ""
"Lista de datos a restaurar:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2554
+#: standalone/drakbackup:2652
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- Restaurar archivos del sistema.\n"
-#: standalone/drakbackup:2556 standalone/drakbackup:2566
+#: standalone/drakbackup:2654 standalone/drakbackup:2664
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - desde la fecha: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2559
+#: standalone/drakbackup:2657
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- Restaurar archivos de usuario:\n"
-#: standalone/drakbackup:2564
+#: standalone/drakbackup:2662
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- Restaurar otros archivos:\n"
-#: standalone/drakbackup:2743
+#: standalone/drakbackup:2841
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -19625,131 +19644,136 @@ msgstr ""
"Lista de datos corruptos:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2745
+#: standalone/drakbackup:2843
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Por favor, desmarque o quítelo la próxima vez."
-#: standalone/drakbackup:2755
+#: standalone/drakbackup:2853
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Los archivos de respaldo están corruptos"
-#: standalone/drakbackup:2776
+#: standalone/drakbackup:2874
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Todos los datos seleccionados han sido "
-#: standalone/drakbackup:2777
+#: standalone/drakbackup:2875
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr " Recuperados satisfactoriamente en %s"
-#: standalone/drakbackup:2897
+#: standalone/drakbackup:2976
+#, c-format
+msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:3012
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Configuración de la restauración"
-#: standalone/drakbackup:2925
+#: standalone/drakbackup:3040
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "Se pueden restaurar los otros archivos."
-#: standalone/drakbackup:2941
+#: standalone/drakbackup:3056
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Lista de usuarios a restaurar (sólo importa la fecha más reciente por "
"usuario)"
-#: standalone/drakbackup:3006
+#: standalone/drakbackup:3121
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "Por favor, elija la fecha para restaurar:"
-#: standalone/drakbackup:3043
+#: standalone/drakbackup:3158
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Restaurar desde el disco rígido."
-#: standalone/drakbackup:3045
+#: standalone/drakbackup:3160
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Ingrese el directorio donde se almacenan las copias de respaldo"
-#: standalone/drakbackup:3049
+#: standalone/drakbackup:3164
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Directorio con los respaldos"
-#: standalone/drakbackup:3103
+#: standalone/drakbackup:3218
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Elija otro soporte desde el cual restaurar"
-#: standalone/drakbackup:3105
+#: standalone/drakbackup:3220
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Otros soportes"
-#: standalone/drakbackup:3110
+#: standalone/drakbackup:3225
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Restaurar archivos del sistema"
-#: standalone/drakbackup:3111
+#: standalone/drakbackup:3226
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Restaurar usuarios"
-#: standalone/drakbackup:3112
+#: standalone/drakbackup:3227
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Restaurar otros"
-#: standalone/drakbackup:3114
+#: standalone/drakbackup:3229
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "seleccione la ruta para restaurar (en vez de /)"
-#: standalone/drakbackup:3118 standalone/drakbackup:3400
+#: standalone/drakbackup:3233 standalone/drakbackup:3514
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Ruta a la cual restaurar"
-#: standalone/drakbackup:3121
+#: standalone/drakbackup:3236
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Realizar respaldo nuevo antes de restaurar (sólo para respaldos "
"incrementales)"
-#: standalone/drakbackup:3123
+#: standalone/drakbackup:3238
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Borrar directorios de los usuarios antes de restaurar."
-#: standalone/drakbackup:3208
+#: standalone/drakbackup:3322
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "Subcadena de nombre de archivo a buscar (vacía coincide con todos):"
-#: standalone/drakbackup:3211
+#: standalone/drakbackup:3325
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Buscar respaldos"
-#: standalone/drakbackup:3229
+#: standalone/drakbackup:3343
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "No se encontraron coincidencias..."
-#: standalone/drakbackup:3233
+#: standalone/drakbackup:3347
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Restaurar seleccionados"
-#: standalone/drakbackup:3368
+#: standalone/drakbackup:3482
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
@@ -19758,7 +19782,7 @@ msgstr ""
"Haga clic sobre fecha/hora para ver los archivos de respaldo.\n"
"Haga Ctrl-clic sobre los archivos para seleccionar varios."
-#: standalone/drakbackup:3374
+#: standalone/drakbackup:3488
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -19767,7 +19791,7 @@ msgstr ""
"Restaurar entrada\n"
"del Catálogo seleccionada"
-#: standalone/drakbackup:3383
+#: standalone/drakbackup:3497
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -19776,17 +19800,17 @@ msgstr ""
"Restaurar los archivos\n"
"seleccionados"
-#: standalone/drakbackup:3460
+#: standalone/drakbackup:3573
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Copiar archivos no encontrados en %s."
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3586
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Restaurar desde CD"
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3586
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -19795,17 +19819,17 @@ msgstr ""
"Inserte el CD con la etiqueta de volumen %s\n"
" en la unidad de CD bajo el punto de montaje /mnt/cdrom"
-#: standalone/drakbackup:3475
+#: standalone/drakbackup:3588
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "No es el CD correcto. El disco está etiquetado %s."
-#: standalone/drakbackup:3485
+#: standalone/drakbackup:3598
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Restaurar desde cinta"
-#: standalone/drakbackup:3485
+#: standalone/drakbackup:3598
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -19814,207 +19838,207 @@ msgstr ""
"Inserte la cinta con la etiqueta de volumen %s\n"
" en la unidad de cinta %s"
-#: standalone/drakbackup:3487
+#: standalone/drakbackup:3600
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "No es la cinta adecuada. La cinta está etiquetada %s."
-#: standalone/drakbackup:3498
+#: standalone/drakbackup:3611
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Restaurar por medio de la red"
-#: standalone/drakbackup:3498
+#: standalone/drakbackup:3611
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Restaurar por medio del protocolo de red: %s"
-#: standalone/drakbackup:3499
+#: standalone/drakbackup:3612
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Nombre del host"
-#: standalone/drakbackup:3500
+#: standalone/drakbackup:3613
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Ruta del host o módulo"
-#: standalone/drakbackup:3507
+#: standalone/drakbackup:3620
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Se necesita contraseña"
-#: standalone/drakbackup:3513
+#: standalone/drakbackup:3626
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Se necesita nombre de usuario"
-#: standalone/drakbackup:3516
+#: standalone/drakbackup:3629
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Se necesita nombre del host"
-#: standalone/drakbackup:3521
+#: standalone/drakbackup:3634
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Se necesita Ruta o Módulo"
-#: standalone/drakbackup:3534
+#: standalone/drakbackup:3646
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Archivos restaurados..."
-#: standalone/drakbackup:3537
+#: standalone/drakbackup:3649
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Falló la restauración..."
-#: standalone/drakbackup:3555
+#: standalone/drakbackup:3677
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s no recuperado..."
-#: standalone/drakbackup:3776 standalone/drakbackup:3845
+#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3970
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Buscando archivos para restaurar"
-#: standalone/drakbackup:3780
+#: standalone/drakbackup:3905
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Restaurar todas las copias de respaldo"
-#: standalone/drakbackup:3788
+#: standalone/drakbackup:3913
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Restauración personalizada"
-#: standalone/drakbackup:3792 standalone/drakbackup:3841
+#: standalone/drakbackup:3917 standalone/drakbackup:3966
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Restaurar desde Catálogo"
-#: standalone/drakbackup:3813
+#: standalone/drakbackup:3938
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "No se pueden encontrar respaldos para restaurar...\n"
-#: standalone/drakbackup:3814
+#: standalone/drakbackup:3939
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Verifique que %s es la ruta correcta"
-#: standalone/drakbackup:3815
+#: standalone/drakbackup:3940
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr "y el CD está en la unidad de CD-ROM"
-#: standalone/drakbackup:3817
+#: standalone/drakbackup:3942
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr "Respaldos en soportes removibles - Usar catálogo para restaurar"
-#: standalone/drakbackup:3833
+#: standalone/drakbackup:3958
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD en su lugar - continuar."
-#: standalone/drakbackup:3838
+#: standalone/drakbackup:3963
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Examinar un repositorio de restauración nuevo."
-#: standalone/drakbackup:3839
+#: standalone/drakbackup:3964
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Directorio desde el cual restaurar"
-#: standalone/drakbackup:3875
+#: standalone/drakbackup:4000
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Progreso de restauración"
-#: standalone/drakbackup:3986
+#: standalone/drakbackup:4108
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Realizar respaldo"
-#: standalone/drakbackup:4019 standalone/drakbackup:4339
+#: standalone/drakbackup:4141 standalone/drakbackup:4438
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
-#: standalone/drakbackup:4134
+#: standalone/drakbackup:4233
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Por favor, seleccione los datos a restaurar..."
-#: standalone/drakbackup:4174
+#: standalone/drakbackup:4273
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Respaldar archivos del sistema"
-#: standalone/drakbackup:4177
+#: standalone/drakbackup:4276
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Respaldar archivos de usuarios"
-#: standalone/drakbackup:4180
+#: standalone/drakbackup:4279
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Respaldar otros archivos"
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4217
+#: standalone/drakbackup:4282 standalone/drakbackup:4316
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Progreso total"
-#: standalone/drakbackup:4209
+#: standalone/drakbackup:4308
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Enviando archivos por FTP"
-#: standalone/drakbackup:4212
+#: standalone/drakbackup:4311
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Enviando archivos..."
-#: standalone/drakbackup:4282
+#: standalone/drakbackup:4381
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Respaldar Ahora desde archivo de configuración"
-#: standalone/drakbackup:4287
+#: standalone/drakbackup:4386
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Ver configuración del respaldo"
-#: standalone/drakbackup:4313
+#: standalone/drakbackup:4412
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Configuración del Asistente"
-#: standalone/drakbackup:4318
+#: standalone/drakbackup:4417
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configuración avanzada"
-#: standalone/drakbackup:4323
+#: standalone/drakbackup:4422
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Ver configuración"
-#: standalone/drakbackup:4327
+#: standalone/drakbackup:4426
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Ver último registro"
-#: standalone/drakbackup:4332
+#: standalone/drakbackup:4431
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Respaldar Ahora"
-#: standalone/drakbackup:4336
+#: standalone/drakbackup:4435
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -20023,7 +20047,17 @@ msgstr ""
"No se encontró el archivo de configuración,\n"
" por favor haga clic sobre Asistente o Avanzado."
-#: standalone/drakbackup:4356 standalone/drakbackup:4359
+#: standalone/drakbackup:4473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Load profile"
+msgstr "Archivo local"
+
+#: standalone/drakbackup:4482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save profile as..."
+msgstr "Guardar como..."
+
+#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4507
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
@@ -20217,7 +20251,7 @@ msgstr "Urpmi"
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Herramienta para migrar desde Windows"
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230
+#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1236
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
@@ -20698,6 +20732,11 @@ msgstr "Tipo de conexión: "
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
+#: standalone/drakconnect:1027
+#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parámetros"
+
#: standalone/drakedm:40
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
@@ -20851,14 +20890,13 @@ msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
-"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Antes de instalar cualquier tipografía, asegúrese que tiene derecho de "
-"usarlas\n"
-"e instalarlas en su sistema.\n"
+"usarlas e instalarlas en su sistema.\n"
"\n"
-"-Puede instalar las tipografías usando la manera normal. En casos raros,\n"
+"Puede instalar las tipografías usando la manera normal. En casos raros,\n"
"puede ser que tipografías \"falsas\" congelen a su servidor X."
#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
@@ -20871,28 +20909,28 @@ msgstr "DrakFont"
msgid "Font List"
msgstr "Lista de tipografías"
-#: standalone/drakfont:490
+#: standalone/drakfont:487
+#, c-format
+msgid "Get Windows Fonts"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakfont:493
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725
+#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:689 standalone/drakfont:727
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
-#: standalone/drakfont:493
+#: standalone/drakfont:496
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: standalone/drakfont:494
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:512
+#: standalone/drakfont:514
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
@@ -20913,7 +20951,7 @@ msgstr ""
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#: standalone/drakfont:521
+#: standalone/drakfont:523
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -20948,7 +20986,7 @@ msgstr ""
" junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: standalone/drakfont:537
+#: standalone/drakfont:539
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -20980,128 +21018,113 @@ msgstr ""
" Convertir archivos de tipografías ttf font a tipografías afm y "
"pfb.\n"
-#: standalone/drakfont:556
+#: standalone/drakfont:558
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Elija las aplicaciones que soportarán las tipografías:"
-#: standalone/drakfont:557
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Antes de instalar cualquier tipografía, asegúrese que tiene derecho de "
-"usarlas e instalarlas en su sistema.\n"
-"\n"
-"Puede instalar las tipografías usando la manera normal. En casos raros,\n"
-"puede ser que tipografías \"falsas\" congelen a su servidor X."
-
-#: standalone/drakfont:567
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:568
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: standalone/drakfont:569
+#: standalone/drakfont:571
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: standalone/drakfont:570
+#: standalone/drakfont:572
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impresoras genéricas"
-#: standalone/drakfont:584
+#: standalone/drakfont:586
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Seleccione el archivo o directorio de tipografías y haga clic sobre 'Agregar'"
-#: standalone/drakfont:585
+#: standalone/drakfont:587
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Selección de archivos."
-#: standalone/drakfont:589
+#: standalone/drakfont:591
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"
-#: standalone/drakfont:652
+#: standalone/drakfont:654
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importar tipografías"
-#: standalone/drakfont:657
+#: standalone/drakfont:659
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Instalar tipografías"
-#: standalone/drakfont:692
+#: standalone/drakfont:694
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "haga clic aquí si está seguro."
-#: standalone/drakfont:694
+#: standalone/drakfont:696
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "aquí si no lo está."
-#: standalone/drakfont:733
+#: standalone/drakfont:735
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Deseleccionar todas."
-#: standalone/drakfont:736
+#: standalone/drakfont:738
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Seleccionar todas."
-#: standalone/drakfont:739
+#: standalone/drakfont:741
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Quitar lista"
-#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769
+#: standalone/drakfont:752 standalone/drakfont:771
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importando tipografías"
-#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774
+#: standalone/drakfont:756 standalone/drakfont:776
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Pruebas iniciales"
-#: standalone/drakfont:755
+#: standalone/drakfont:757
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copiar tipografías en su sistema"
-#: standalone/drakfont:756
+#: standalone/drakfont:758
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalar y convertir tipografías"
-#: standalone/drakfont:757
+#: standalone/drakfont:759
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instalación"
-#: standalone/drakfont:775
+#: standalone/drakfont:777
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Quitar tipografías de su sistema"
-#: standalone/drakfont:776
+#: standalone/drakfont:778
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-desinstalación"
@@ -21398,19 +21421,15 @@ msgstr ""
" --doc <enlace> - enlazar a otra página web (para la interfaz de "
"bienvenida de WM)\n"
-#: standalone/drakhelp:36
+#: standalone/drakhelp:51
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Help Center"
msgstr "Centro de ayuda de Mandriva Linux"
-#: standalone/drakhelp:36
+#: standalone/drakhelp:51
#, c-format
-msgid ""
-"%s cannot be displayed \n"
-". No Help entry of this type\n"
+msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
-"no se puede mostrar %s\n"
-" No hay entrada de ayuda de este tipo\n"
#: standalone/drakhosts:98
#, c-format
@@ -21497,12 +21516,12 @@ msgstr "Registro"
msgid "Clear logs"
msgstr "Borrar todas"
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:465
+#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:466
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:470
+#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:471
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
@@ -21524,7 +21543,7 @@ msgstr "Quitar del LVM"
#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:380
+#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s"
@@ -21589,12 +21608,12 @@ msgstr ""
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197
+#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202
+#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Debería ser un directorio."
@@ -21712,8 +21731,8 @@ msgstr "Configuración avanzada"
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588
-#: standalone/draksambashare:767
+#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:594
+#: standalone/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Directorio:"
@@ -21788,8 +21807,8 @@ msgstr "Opciones generales"
msgid "Custom Options"
msgstr "Opciones personalizadas"
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:631
+#: standalone/draksambashare:798
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
@@ -21839,7 +21858,8 @@ msgstr "Ajustes personalizados y del sistema"
msgid "Editable"
msgstr "Editable"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
+#: standalone/draksambashare:101
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
@@ -21925,14 +21945,6 @@ msgstr "Añadir una regla nueva al final"
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Borrar la regla seleccionada"
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362
-#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
#: standalone/drakperm:242
#, c-format
msgid "browse"
@@ -22115,159 +22127,159 @@ msgstr "Conectar"
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
-#: standalone/draksambashare:62
+#: standalone/draksambashare:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "No existe ese directorio"
-#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96
+#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97
+#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Navegable"
-#: standalone/draksambashare:65
+#: standalone/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Público"
-#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102
+#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Escribible"
-#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143
+#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Crear"
-#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144
+#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Directorio con los respaldos"
-#: standalone/draksambashare:69
+#: standalone/draksambashare:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Lectura"
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#: standalone/draksambashare:602
+#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
+#: standalone/draksambashare:608
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Escribir"
-#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135
+#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Añadir un usuario"
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136
+#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Añadir un usuario"
-#: standalone/draksambashare:73
+#: standalone/draksambashare:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Permisos"
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137
+#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Ocultar archivos"
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142
+#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Preservar mayúsculas/minúsculas"
-#: standalone/draksambashare:77
+#: standalone/draksambashare:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "El modelo de su impresora"
-#: standalone/draksambashare:78
+#: standalone/draksambashare:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Grupo PFS"
-#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141
+#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Usuario predeterminado"
-#: standalone/draksambashare:94
+#: standalone/draksambashare:100
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Nombre de impresora:"
-#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594
+#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:600
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:99
+#: standalone/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:100
+#: standalone/draksambashare:106
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:101
+#: standalone/draksambashare:107
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145
-#: standalone/draksambashare:603
+#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
+#: standalone/draksambashare:609
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Permisos"
-#: standalone/draksambashare:106
+#: standalone/draksambashare:112
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:107
+#: standalone/draksambashare:113
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:133
+#: standalone/draksambashare:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Quitar lista"
-#: standalone/draksambashare:134
+#: standalone/draksambashare:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Escribir"
-#: standalone/draksambashare:139
+#: standalone/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Grupo"
-#: standalone/draksambashare:140
+#: standalone/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:160
+#: standalone/draksambashare:166
#, c-format
msgid "About Draksambashare"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:160
+#: standalone/draksambashare:166
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux \n"
@@ -22277,320 +22289,320 @@ msgid ""
"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:180
+#: standalone/draksambashare:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server"
msgstr "Servidor Samba"
-#: standalone/draksambashare:180
+#: standalone/draksambashare:186
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:181
+#: standalone/draksambashare:187
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:367
+#: standalone/draksambashare:373
#, c-format
msgid "Add a Samba share"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:370
+#: standalone/draksambashare:376
#, c-format
msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:372
+#: standalone/draksambashare:378
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nombre del recurso :"
-#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587
-#: standalone/draksambashare:768
+#: standalone/draksambashare:379 standalone/draksambashare:593
+#: standalone/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario:"
-#: standalone/draksambashare:374
+#: standalone/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Path:"
msgstr "Ruta:"
-#: standalone/draksambashare:379
+#: standalone/draksambashare:385
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389
+#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:395
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623
-#: standalone/draksambashare:790
+#: standalone/draksambashare:392 standalone/draksambashare:629
+#: standalone/draksambashare:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Por favor, ingrese los parámetros inalámbricos para esta tarjeta:"
-#: standalone/draksambashare:417
+#: standalone/draksambashare:423
#, c-format
msgid ""
"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
"in treeview to modify it"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:433
+#: standalone/draksambashare:439
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:434
+#: standalone/draksambashare:440
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:438
+#: standalone/draksambashare:444
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:441
+#: standalone/draksambashare:447
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:449
+#: standalone/draksambashare:455
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:473
+#: standalone/draksambashare:479
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:524
+#: standalone/draksambashare:530
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:547
+#: standalone/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:583
+#: standalone/draksambashare:589
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:586
+#: standalone/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nombre de impresora:"
-#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773
+#: standalone/draksambashare:598 standalone/draksambashare:779
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Escribible :"
-#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774
+#: standalone/draksambashare:599 standalone/draksambashare:780
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Navegable :"
-#: standalone/draksambashare:598
+#: standalone/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Opciones avanzadas"
-#: standalone/draksambashare:600
+#: standalone/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:604
+#: standalone/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:605
+#: standalone/draksambashare:611
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:609
+#: standalone/draksambashare:615
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:611
+#: standalone/draksambashare:617
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Comando de impresión:"
-#: standalone/draksambashare:612
+#: standalone/draksambashare:618
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:613
+#: standalone/draksambashare:619
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Impresión:"
-#: standalone/draksambashare:629
+#: standalone/draksambashare:635
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:691
+#: standalone/draksambashare:697
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:696
+#: standalone/draksambashare:702
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:719
+#: standalone/draksambashare:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Servidor Samba"
-#: standalone/draksambashare:727
+#: standalone/draksambashare:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Opciones básicas"
-#: standalone/draksambashare:741
+#: standalone/draksambashare:747
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Opciones de pantalla:"
-#: standalone/draksambashare:763
+#: standalone/draksambashare:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "No existe ese directorio"
-#: standalone/draksambashare:766
+#: standalone/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nombre del recurso compartido :"
-#: standalone/draksambashare:772
+#: standalone/draksambashare:778
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Público :"
-#: standalone/draksambashare:796
+#: standalone/draksambashare:802
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:803
+#: standalone/draksambashare:809
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:926
+#: standalone/draksambashare:932
#, c-format
msgid "User information"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:928
+#: standalone/draksambashare:934
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nombre del usuario:"
-#: standalone/draksambashare:929 standalone/harddrake2:564
+#: standalone/draksambashare:935 standalone/harddrake2:564
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
-#: standalone/draksambashare:1129
+#: standalone/draksambashare:1135
#, c-format
msgid "Failed to add Samba share."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:1138
+#: standalone/draksambashare:1144
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:1147
+#: standalone/draksambashare:1153
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:1154
+#: standalone/draksambashare:1160
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:1162
+#: standalone/draksambashare:1168
#, c-format
msgid "Add printers"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:1168
+#: standalone/draksambashare:1174
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:1177
+#: standalone/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:1186
+#: standalone/draksambashare:1192
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:1193
+#: standalone/draksambashare:1199
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras"
-#: standalone/draksambashare:1201
+#: standalone/draksambashare:1207
#, c-format
msgid "Change password"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:1206
+#: standalone/draksambashare:1212
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:1214
+#: standalone/draksambashare:1220
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:1217
+#: standalone/draksambashare:1223
#, c-format
msgid "Delete user"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:1226
+#: standalone/draksambashare:1232
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:1238
+#: standalone/draksambashare:1244
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Usuarios Samba"
-#: standalone/draksambashare:1247
+#: standalone/draksambashare:1253
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
@@ -22605,7 +22617,12 @@ msgstr "TODO"
msgid "LOCAL"
msgstr "LOCAL"
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:475
+#: standalone/draksec:51
+#, c-format
+msgid "NONE"
+msgstr "NINGUNO"
+
+#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:476
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
@@ -25808,7 +25825,7 @@ msgstr "buscar"
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Una herramienta para ver sus archivos de registro (logs)"
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:342 standalone/net_monitor:93
+#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:343 standalone/net_monitor:93
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
@@ -25914,11 +25931,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Aquí podrá configurar su sistema de alerta.\n"
-#: standalone/logdrake:409
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "¿Qué desea hacer?"
-
#: standalone/logdrake:416
#, c-format
msgid "Services settings"
@@ -26054,82 +26066,82 @@ msgstr "Perfiles"
msgid "Get Online Help"
msgstr "Obtener ayuda en línea"
-#: standalone/net_applet:330
+#: standalone/net_applet:331
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:335
+#: standalone/net_applet:336
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Iniciar siempre al arrancar"
-#: standalone/net_applet:339
+#: standalone/net_applet:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Conexión inalámbrica"
-#: standalone/net_applet:424
+#: standalone/net_applet:425
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Cortafuegos activo: intrusión detectada"
-#: standalone/net_applet:437
+#: standalone/net_applet:438
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "¿Quiere añadir a la lista negra al atacante?"
-#: standalone/net_applet:440
+#: standalone/net_applet:441
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detalles del ataque"
-#: standalone/net_applet:444
+#: standalone/net_applet:445
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Fecha y hora del ataque: %s"
-#: standalone/net_applet:445
+#: standalone/net_applet:446
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Interfaz de red: %s"
-#: standalone/net_applet:446
+#: standalone/net_applet:447
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Tipo de ataque: %s"
-#: standalone/net_applet:447
+#: standalone/net_applet:448
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protocolo: %s"
-#: standalone/net_applet:448
+#: standalone/net_applet:449
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Dirección IP del atacante: %s"
-#: standalone/net_applet:449
+#: standalone/net_applet:450
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nombre del host del atacante: %s"
-#: standalone/net_applet:452
+#: standalone/net_applet:453
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Servicio atacado: %s"
-#: standalone/net_applet:453
+#: standalone/net_applet:454
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Puerto atacado: %s"
-#: standalone/net_applet:455
+#: standalone/net_applet:456
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Tipo de ataque ICMP: %s"
-#: standalone/net_applet:460
+#: standalone/net_applet:461
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Siempre añadir a la lista negra (no volver a preguntar)"
@@ -27093,6 +27105,136 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Falló la instalación"
+#~ msgid "Unknown Model"
+#~ msgstr "Modelo desconocido"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
+#~ "easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
+#~ "newer PhotoSmart models "
+#~ msgstr ""
+#~ "Tanto con el más reciente HPLIP que permite el mantenimiento de la "
+#~ "impresora a través de la aplicación gráfica sencilla \"Toolbox\" y la "
+#~ "impresión sin márgenes de los modelos PhotoSmart más recientes "
+
+#~ msgid ""
+#~ "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, "
+#~ "but could help you in case of failure of HPLIP. "
+#~ msgstr ""
+#~ "como con el más antiguo HPOJ que permite sólo escáner y acceso a tarjeta "
+#~ "de memoria, pero podría ayudarle en caso de fallo de HPLIP. "
+
+#~ msgid "HPOJ"
+#~ msgstr "HPOJ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
+#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Su impresora es un dispositivo multifunción de HP o Sony (OfficeJet, "
+#~ "PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 con escáner, DeskJet "
+#~ "450, Sony IJP-V100), una HP PhotoSmart o una HP LaserJet 2200?"
+
+#~ msgid "Installing mtools packages..."
+#~ msgstr "Instalando paquetes mtools..."
+
+#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
+#~ msgstr "No será posible acceder a la tarjeta de memoria de fotos en %s."
+
+#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+#~ msgstr "Escaneo en su dispositivo multifunción HP"
+
+#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+#~ msgstr ""
+#~ "Acceso a la tarjeta de memoria de fotos en su dispositivo multifunción HP"
+
+#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+#~ msgstr "Tarjetas de Impresora/Escáner/Foto en \"%s\""
+
+#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+#~ msgstr "Imprimiendo/Escaneando en \"%s\""
+
+#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+#~ msgstr "Acceso de tarjetas de Impresora/Foto en \"%s\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
+#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
+#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
+#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
+#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
+#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
+#~ "line to get more information.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
+#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
+#~ "scanner on the network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Su dispositivo multifunción se configuró automáticamente para poder "
+#~ "escanear. Ahora puede escanear con \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" "
+#~ "para especificar el escáner si tiene más de uno) desde la línea de "
+#~ "comandos o con las interfaces gráficas \"xscanimage\" o \"xsane\". Si "
+#~ "está usando GIMP, también puede escanear seleccionado la entrada "
+#~ "apropiada del menú \"Archivo\"/\"Adquirir\". Ejecute también \"man "
+#~ "scanimage\" en la línea de comandos para obtener más información.\n"
+#~ "\n"
+#~ "No es necesario utilizar \"scannerdrake\" para poder escanear con este "
+#~ "dispositivo, solo necesita \"scannerdrake\" si desea comparir el escáner "
+#~ "en la red."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
+#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
+#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
+#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
+#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
+#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
+#~ "upper-right corners of the file lists."
+#~ msgstr ""
+#~ "Su impresora se configuró automáticamente para darle acceso a las "
+#~ "unidades de tarjetas de fotos desde su PC. Ahora puede acceder a sus "
+#~ "tarjetas de fotos utilizando el programa gráfico \"MtoolsFM\" (Menú: "
+#~ "\"Aplicaciones\" -> \"Herramientas de Archivo\" -> \"Administrador de "
+#~ "archivos MTools\") o los utilitarios \"mtools\" de línea de comandos "
+#~ "(teclee \"man mtools\" para más información). Encontrará el sistema de "
+#~ "archivos de la tarjeta bajo la letra de unidad \"p:\", o letras de unidad "
+#~ "subsiguientes cuando tiene más de una impresora HP con unidades de "
+#~ "tarjetas de fotos. En \"MtoolsFM\" puede cambiar entre las letras de "
+#~ "unidad con el campo en la esquina superior derecha de la lista de "
+#~ "archivos."
+
+#~ msgid "Custom setup/crontab entry:"
+#~ msgstr "Ajuste personalizado/entrada crontab:"
+
+#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Note que, corrientemente, todos los soportes de \"red\" también utilizan "
+#~ "el disco rígido."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+#~ "install them on your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+#~ "hang up your X Server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Antes de instalar cualquier tipografía, asegúrese que tiene derecho de "
+#~ "usarlas\n"
+#~ "e instalarlas en su sistema.\n"
+#~ "\n"
+#~ "-Puede instalar las tipografías usando la manera normal. En casos raros,\n"
+#~ "puede ser que tipografías \"falsas\" congelen a su servidor X."
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s cannot be displayed \n"
+#~ ". No Help entry of this type\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "no se puede mostrar %s\n"
+#~ " No hay entrada de ayuda de este tipo\n"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please check all options that you need.\n"
@@ -27117,13 +27259,6 @@ msgstr "Falló la instalación"
#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
#~ msgid ""
-#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users "
-#~ "in a Windows domain."
-#~ msgstr ""
-#~ "Winbind permite que el sistema obtenga información y autentique a los "
-#~ "usuarios en un dominio Windows."
-
-#~ msgid ""
#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
#~ msgstr ""
#~ "Kerberos es un sistema seguro para brindar servicios de autenticación de "
@@ -28137,18 +28272,6 @@ msgstr "Falló la instalación"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#~ msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-#~ msgstr "No puede usar un Volumen Lógico LVM para el punto de montaje %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
-#~ "The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
-#~ "Please be sure to add a /boot partition"
-#~ msgstr ""
-#~ "Seleccionó un volumen lógico LVM como raíz (/).\n"
-#~ "El cargador de arranque no puede manejar esto sin una partición /boot.\n"
-#~ "Por favor, asegúrese de añadir una partición /boot."
-
#~ msgid ""
#~ "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
#~ "multiple PVs)"