summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-09-16 15:45:45 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-09-16 15:45:45 +0000
commit838763833c8ab5108500d91821ea033d67eb9589 (patch)
tree5aa2c1f6479fa0f44cf7c2bc93da56a4ab9b5631 /perl-install/share/po/es.po
parent7b478019c9d95bd56507635883195cede150f7b6 (diff)
downloaddrakx-838763833c8ab5108500d91821ea033d67eb9589.tar
drakx-838763833c8ab5108500d91821ea033d67eb9589.tar.gz
drakx-838763833c8ab5108500d91821ea033d67eb9589.tar.bz2
drakx-838763833c8ab5108500d91821ea033d67eb9589.tar.xz
drakx-838763833c8ab5108500d91821ea033d67eb9589.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/es.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po554
1 files changed, 281 insertions, 273 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index 29beeb8e4..0d54d500d 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-es\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-14 19:41+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-16 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-24 11:46+0200\n"
"Last-Translator: José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -188,15 +188,15 @@ msgstr "Por favor espere, detectando y configurando dispositivos..."
#: install_any.pm:1822 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27
#: network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89
-#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:834
-#: network/netconnect.pm:933 network/netconnect.pm:937
-#: network/netconnect.pm:941 network/netconnect.pm:946
-#: network/netconnect.pm:1091 network/netconnect.pm:1095
-#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1219
-#: network/netconnect.pm:1239 network/netconnect.pm:1393
-#: network/thirdparty.pm:306 network/thirdparty.pm:313
-#: network/thirdparty.pm:357 network/thirdparty.pm:359
-#: network/thirdparty.pm:380 network/thirdparty.pm:404
+#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:835
+#: network/netconnect.pm:934 network/netconnect.pm:938
+#: network/netconnect.pm:942 network/netconnect.pm:947
+#: network/netconnect.pm:1092 network/netconnect.pm:1096
+#: network/netconnect.pm:1215 network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1240 network/netconnect.pm:1394
+#: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326
+#: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372
+#: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417
#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Por favor espere, detectando y configurando dispositivos..."
#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379
+#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:379
#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386
#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449
#: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547
@@ -435,52 +435,52 @@ msgstr "No se puede instalar paquete Xorg: %s"
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Seleccione la cantidad de memoria de su tarjeta gráfica"
-#: Xconfig/card.pm:351
+#: Xconfig/card.pm:357
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Configuración de Xorg"
-#: Xconfig/card.pm:353
+#: Xconfig/card.pm:359
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "¿Qué tipo de configuración de Xorg desea tener?"
-#: Xconfig/card.pm:386
+#: Xconfig/card.pm:392
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Configurar los monitores independientemente"
-#: Xconfig/card.pm:387
+#: Xconfig/card.pm:393
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Usar extensión Xinerama"
-#: Xconfig/card.pm:392
+#: Xconfig/card.pm:398
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Configurar sólo la tarjeta \"%s\"%s"
-#: Xconfig/card.pm:404 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:410 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:411 Xconfig/various.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:417 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s con aceleración 3D por hardware"
-#: Xconfig/card.pm:413
+#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "Su tarjeta puede admitir aceleración 3D por hardware con Xorg %s."
-#: Xconfig/card.pm:419
+#: Xconfig/card.pm:425
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s con aceleración 3D EXPERIMENTAL por hardware"
-#: Xconfig/card.pm:421
+#: Xconfig/card.pm:427
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
@@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "Personalizada"
#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1326
#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:5165
-#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:93
-#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:82
+#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93
+#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:102
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:429
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:429
#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
@@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:567
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -846,8 +846,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246
-#: standalone/service_harddrake:207
+#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:356
+#: standalone/service_harddrake:206
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espere, por favor"
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "Input method:"
msgstr "Método de entrada:"
#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:306
-#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1205 network/wireless.pm:7
+#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1206 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430
#, c-format
msgid "None"
@@ -1808,17 +1808,17 @@ msgstr ""
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:986
+#: bootloader.pm:985
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hay espacio suficiente en /boot"
-#: bootloader.pm:1476
+#: bootloader.pm:1475
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "No puede instalar el cargador de arranque en una partición %s\n"
-#: bootloader.pm:1516
+#: bootloader.pm:1515
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
"Se debe actualizar la configuración de su cargador de arranque debido a que "
"cambió el número de la partición"
-#: bootloader.pm:1529
+#: bootloader.pm:1528
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"No se puede instalar correctamente el cargador de arranque. Debe arrancar "
"con rescate y elegir \"%s\""
-#: bootloader.pm:1530
+#: bootloader.pm:1529
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Volver a instalar cargador de arranque"
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Por favor, haga clic sobre una partición"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
#: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012
#, c-format
msgid "Details"
@@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr "Tamaño: %s\n"
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1275 network/thirdparty.pm:316
+#: diskdrake/interactive.pm:1275 network/thirdparty.pm:329
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
@@ -2964,8 +2964,8 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Las claves de cifrado no coinciden"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1041
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1042
+#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clave de cifrado"
@@ -3058,14 +3058,14 @@ msgstr "Falta el paquete obligatorio %s"
#: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931
#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133
#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479
+#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:489
#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479
+#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:489
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Se deben instalar los siguientes paquetes:\n"
@@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "UPS"
msgid "Scanner"
msgstr "Escáner"
-#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:442
+#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:454
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Desconocido/Otros"
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr ""
"acuerdo con todos los términos en la misma, haga clic en el botón \"%s\".\n"
"Si no, haga clic en el botón \"%s\" lo que reiniciará su computadora."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3975,8 +3975,8 @@ msgid "User name"
msgstr "Nombre del usuario"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321
-#: network/thirdparty.pm:370 printer/printerdrake.pm:3973
+#: install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321
+#: network/thirdparty.pm:383 printer/printerdrake.pm:3973
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:490
@@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr ""
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:939
#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:312 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr "No"
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:939 interactive.pm:161
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517
-#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:311 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -4351,10 +4351,10 @@ msgstr ""
"impresora nueva. La interfaz presentada allí es similar a la utilizada\n"
"durante la instalación."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:595
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
-#: standalone/drakroam:165
+#: standalone/drakroam:227
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
@@ -6078,7 +6078,7 @@ msgstr ""
"de arranque no contiene un núcleo de misma versión que el soporte de "
"instalación (haga un nuevo disquete de arranque por favor)"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:169
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Tú también debes formatear %s"
@@ -6129,7 +6129,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Vuelva a insertar el CD 1"
-#: install_any.pm:473 network/netconnect.pm:834 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:473 network/netconnect.pm:835 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "No se encontraron dispositivos"
@@ -6927,7 +6927,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Punto de montaje %s duplicado"
-#: install_steps.pm:475
+#: install_steps.pm:481
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -6997,7 +6997,7 @@ msgstr "Importancia: "
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "No puede seleccionar/deseleccionar este paquete"
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:316
+#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:329
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "debido a que falta %s"
@@ -7090,33 +7090,33 @@ msgstr "Elija los paquetes que desea instalar"
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
-#: install_steps_gtk.pm:460
+#: install_steps_gtk.pm:457
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Sin detalles"
-#: install_steps_gtk.pm:475
+#: install_steps_gtk.pm:472
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Tiempo restante "
-#: install_steps_gtk.pm:476
+#: install_steps_gtk.pm:473
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Estimando"
-#: install_steps_gtk.pm:503
+#: install_steps_gtk.pm:500
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetes"
-#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rechazar"
-#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -7130,34 +7130,34 @@ msgstr ""
"cuando lo haya hecho.\n"
"Si no lo posee, pulse Cancelar para evitar la instalación desde este CD-ROM."
-#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Hubo un error al ordenar los paquetes:"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Hubo un error al instalar los paquetes:"
-#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:753
#: install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "¿Seguir adelante?"
-#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
-#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "no configurada"
-#: install_steps_gtk.pm:671
+#: install_steps_gtk.pm:668
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -7166,7 +7166,7 @@ msgstr ""
"Se han encontrado los siguientes soportes de instalación. Si quiere saltarse "
"alguno de ellos, puede deseleccionarlos ahora."
-#: install_steps_gtk.pm:680
+#: install_steps_gtk.pm:677
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -7179,7 +7179,7 @@ msgstr ""
"Entonces continuará desde el disco duro y los paquetes estarán disponibles "
"una vez que el sistema esté completamente instalado."
-#: install_steps_gtk.pm:682
+#: install_steps_gtk.pm:679
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copiar los CDs por completo"
@@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:806
#, c-format
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizaciones"
#: install_steps_interactive.pm:807
#, c-format
@@ -10317,8 +10317,8 @@ msgstr "Otros puertos"
#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180
-#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391
+#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:201
+#: standalone/net_applet:379 standalone/net_applet:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Cortafuegos"
@@ -10461,7 +10461,7 @@ msgstr "Tarjeta RDSI interna"
msgid "Manual configuration"
msgstr "Configuración manual"
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113
+#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "IP automática (BOOTP/DHCP)"
@@ -10490,14 +10490,14 @@ msgstr ""
"Protocolo para el resto del mundo \n"
" sin canal D (líneas alquiladas)"
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:306
+#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:309
#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
#: standalone/net_monitor:108
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:206
+#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:219
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Módem Alcatel Speedtouch USB"
@@ -10612,8 +10612,8 @@ msgstr "Configuración de la Red e Internet"
msgid "LAN connection"
msgstr "Conexión a la red local"
-#: network/netconnect.pm:246 network/netconnect.pm:265 standalone/drakroam:140
-#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161
+#: network/netconnect.pm:246 network/netconnect.pm:265 standalone/drakroam:182
+#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Conexión inalámbrica"
@@ -10747,13 +10747,13 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Utilice BPALogin (necesario para Telstra)"
#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:654
-#: network/netconnect.pm:804 network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:805 network/netconnect.pm:1139
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Seleccione la interfaz de red a configurar:"
#: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374
-#: network/netconnect.pm:655 network/netconnect.pm:806 network/shorewall.pm:65
+#: network/netconnect.pm:655 network/netconnect.pm:807 network/shorewall.pm:70
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
@@ -10909,10 +10909,10 @@ msgstr "Acceso telefónico: Parámetros IP"
msgid "IP parameters"
msgstr "Parámetros IP"
-#: network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:909
+#: network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:910
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286
+#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
@@ -10959,7 +10959,7 @@ msgstr "Configurar nombre de host desde IP"
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: network/netconnect.pm:619 standalone/drakroam:116
+#: network/netconnect.pm:619 standalone/drakroam:124
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Dirección IP de la pasarela"
@@ -11001,27 +11001,27 @@ msgstr "ID de circuito virtual (VCI):"
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Encapsulado :"
-#: network/netconnect.pm:808
+#: network/netconnect.pm:809
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Cargar un controlador manualmente"
-#: network/netconnect.pm:809
+#: network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Usar un controlador de Windows (con ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:865
+#: network/netconnect.pm:866
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Resolución de nombre del host Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:866 network/netconnect.pm:896
+#: network/netconnect.pm:867 network/netconnect.pm:897
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Configurando el dispositivo de red %s (controlador %s)"
-#: network/netconnect.pm:867
+#: network/netconnect.pm:868
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgstr ""
"Los siguientes protocolos pueden ser usados para configurar una conexión "
"LAN. Por valor, elija el que desea usar"
-#: network/netconnect.pm:897
+#: network/netconnect.pm:898
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -11041,198 +11041,199 @@ msgstr ""
"Cada valor tiene que introducirse como una dirección IP en notación\n"
"decimal con puntos (por ejemplo: 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Asignar nombre de máquina desde dirección DHCP"
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nombre de la máquina DHCP"
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de red"
-#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Id tarjeta de red (útil para portátiles)"
-#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "\"Enchufe en caliente\" de la red"
-#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Iniciar al arrancar"
-#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:918 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
-#: network/netconnect.pm:918
+#: network/netconnect.pm:919
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "cliente DHCP"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Demora de la conexión (en segundos)"
-#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Obtenga servidores DNS desde DHCP"
-#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:925 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Obtenga servidores YP desde DHCP"
-#: network/netconnect.pm:925 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Obtenga servidores NTPD desde DHCP"
-#: network/netconnect.pm:933 printer/printerdrake.pm:1897
+#: network/netconnect.pm:934 printer/printerdrake.pm:1897
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Las direcciones IP deben estar en el formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr ""
"La dirección de la máscara de red debería estar en formato 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:941
+#: network/netconnect.pm:942
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Advertencia: ¡Por lo general la dirección IP %s está reservada!"
-#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s ya está en uso\n"
-#: network/netconnect.pm:986
+#: network/netconnect.pm:987
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Elija un controlador de ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:988
+#: network/netconnect.pm:989
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Usar el controlador de ndiswrapper %s"
-#: network/netconnect.pm:988
+#: network/netconnect.pm:989
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instalar un nuevo controlador"
-#: network/netconnect.pm:1000
+#: network/netconnect.pm:1001
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Elija una unidad:"
-#: network/netconnect.pm:1029
+#: network/netconnect.pm:1030
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Por favor, ingrese los parámetros inalámbricos para esta tarjeta:"
-#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:404
+#: standalone/drakroam:52
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modo de operación"
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Administrada"
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Maestro"
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:107
+#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:405
+#: standalone/drakroam:115
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nombre de red (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakroam:108
+#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakroam:116
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Modo de encrptación"
-#: network/netconnect.pm:1042
+#: network/netconnect.pm:1043
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1044 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1045 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID de red"
-#: network/netconnect.pm:1045 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frecuencia de operación"
-#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Nivel de sensibilidad"
-#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Tasa de bits (en b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1050
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11255,17 +11256,17 @@ msgstr ""
"máximo del paquete deshabilita el esquema. También puede configurar este\n"
"parámetro como auto, fixed (fijo), u off (desactivado)."
-#: network/netconnect.pm:1056 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentación"
-#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra del comando lwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1058
+#: network/netconnect.pm:1059
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11281,12 +11282,12 @@ msgstr ""
"Vea la página man iwconfig(8) para más información"
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "argumentos extra para el comando lwspy"
-#: network/netconnect.pm:1066
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11306,12 +11307,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vea la página man iwpspy(8) para más información."
-#: network/netconnect.pm:1075 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "argumentos extra para el comando iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1076
+#: network/netconnect.pm:1077
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11342,7 +11343,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vea la página man iwpriv(8) para más información."
-#: network/netconnect.pm:1091
+#: network/netconnect.pm:1092
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11351,7 +11352,7 @@ msgstr ""
"La frec. debería tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"2.46G\" para una "
"frec. de 2.46 GHz), o añadir suficientes '0' (ceros)"
-#: network/netconnect.pm:1095
+#: network/netconnect.pm:1096
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11360,37 +11361,37 @@ msgstr ""
"La tasa debería tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"11M\" para 11M), o "
"añadir suficientes '0' (ceros)"
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1139
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1139
+#: network/netconnect.pm:1140
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1156
+#: network/netconnect.pm:1157
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1159
+#: network/netconnect.pm:1160
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1160
+#: network/netconnect.pm:1161
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1161
+#: network/netconnect.pm:1162
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1189
+#: network/netconnect.pm:1190
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11404,69 +11405,69 @@ msgstr ""
"como \"mimaquina.milabo.micompa.com\".También puede introducir la dirección "
"IP de la pasarela si tiene una"
-#: network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1195
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "También puede ingresar la dirección IP de su servidor DNS."
-#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1197 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nombre de host (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1197 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nombre de la máquina"
-#: network/netconnect.pm:1198
+#: network/netconnect.pm:1199
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Servidor DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1199
+#: network/netconnect.pm:1200
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Servidor DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1200
+#: network/netconnect.pm:1201
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Servidor DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1201
+#: network/netconnect.pm:1202
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Dominio de búsqueda"
-#: network/netconnect.pm:1202
+#: network/netconnect.pm:1203
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"De manera predeterminada el dominio de búsqueda se configura a partir del "
"nombre de host completamente calificado"
-#: network/netconnect.pm:1203
+#: network/netconnect.pm:1204
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Pasarela de red (ej %s)"
-#: network/netconnect.pm:1205
+#: network/netconnect.pm:1206
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo de pasarela de red"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1215
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Las direcciones del servidor DNS deberían estar en el formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1219 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1220 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Las direcciones de la pasarela deberían estar en el formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1232
+#: network/netconnect.pm:1233
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11480,67 +11481,67 @@ msgstr ""
"por la red.\n"
"No es necesario en la mayoría de las redes."
-#: network/netconnect.pm:1236
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nombre de la máquina Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1239
+#: network/netconnect.pm:1240
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "El nombre de la máquina Zeroconf no debe contener un ."
-#: network/netconnect.pm:1249
+#: network/netconnect.pm:1250
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "¿Desea permitir a los usuarios iniciar la conexión?"
-#: network/netconnect.pm:1262
+#: network/netconnect.pm:1263
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "¿Desea iniciar su conexión al arrancar?"
-#: network/netconnect.pm:1278
+#: network/netconnect.pm:1279
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automáticamente al arrancar"
-#: network/netconnect.pm:1280
+#: network/netconnect.pm:1281
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Usando applet de red en la bandeja del sistema"
-#: network/netconnect.pm:1282
+#: network/netconnect.pm:1283
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manualmente (la interfaz todavía se activaría al arrancar)"
-#: network/netconnect.pm:1291
+#: network/netconnect.pm:1292
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "¿Cómo desea marcar esta conexión?"
-#: network/netconnect.pm:1304
+#: network/netconnect.pm:1305
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "¿Desea intentar conectarse a Internet ahora?"
-#: network/netconnect.pm:1312 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1313 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Probando su conexión..."
-#: network/netconnect.pm:1332
+#: network/netconnect.pm:1333
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Ahora el sistema está conectado a la Internet."
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1334
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Por motivos de seguridad, se desconectará ahora."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1335
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11549,7 +11550,7 @@ msgstr ""
"El sistema no parece estar conectado a la Internet.\n"
"Intente volver a configurar su conexión."
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11558,7 +11559,7 @@ msgstr ""
"Felicidades, la configuración de la red y de la Internet ha terminado.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1353
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11567,7 +11568,7 @@ msgstr ""
"Después de esto, se recomienda que reinicie su entorno X\n"
"para evitar el problema del cambio del nombre de la máquina."
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1354
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11578,28 +11579,28 @@ msgstr ""
"Verifique su conexión con net_monitor o mcc. Si su conexión no funciona, "
"puede que desee volver a iniciar la configuración"
-#: network/netconnect.pm:1364
+#: network/netconnect.pm:1365
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detectada en el puerto %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1366
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detectada %s)"
-#: network/netconnect.pm:1366
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detectada)"
-#: network/netconnect.pm:1367
+#: network/netconnect.pm:1368
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración de la red"
-#: network/netconnect.pm:1368
+#: network/netconnect.pm:1369
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11613,12 +11614,12 @@ msgstr ""
"para\n"
"volver a configurar sus conexiones de red y a Internet.\n"
-#: network/netconnect.pm:1371
+#: network/netconnect.pm:1372
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Se necesita reiniciar la red. ¿Desea reiniciarla?"
-#: network/netconnect.pm:1372
+#: network/netconnect.pm:1373
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11629,7 +11630,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1373
+#: network/netconnect.pm:1374
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11642,12 +11643,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Presione \"%s\" para continuar."
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1375
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "La configuración está completa, ¿desea aplicar los ajustes?"
-#: network/netconnect.pm:1375
+#: network/netconnect.pm:1376
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11658,12 +11659,12 @@ msgstr ""
"Seleccione la que quiere utilizar.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1376
+#: network/netconnect.pm:1377
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Conexión a Internet"
-#: network/netconnect.pm:1393
+#: network/netconnect.pm:1394
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11672,32 +11673,32 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido un error inesperado:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:403 network/network.pm:404
+#: network/network.pm:409 network/network.pm:410
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuración de los proxies"
-#: network/network.pm:405
+#: network/network.pm:411
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: network/network.pm:406
+#: network/network.pm:412
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: network/network.pm:409
+#: network/network.pm:415
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "El nombre del proxy debe ser http://..."
-#: network/network.pm:410
+#: network/network.pm:416
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "La URL debería empezar con 'ftp:' o 'http:'"
-#: network/shorewall.pm:50
+#: network/shorewall.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -11714,7 +11715,7 @@ msgstr ""
"\t\teth0, o eth1 para conexión por cable,\n"
"\t\tippp+ para una conexión RDSI.\n"
-#: network/thirdparty.pm:218
+#: network/thirdparty.pm:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
msgstr ""
@@ -11723,7 +11724,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"y copie mgmt.o en /usr/share/speedtouch"
-#: network/thirdparty.pm:227
+#: network/thirdparty.pm:240
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -11736,46 +11737,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Puede encontrar un controlador en http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: network/thirdparty.pm:306
+#: network/thirdparty.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "¡No se pudieron instalar los paquetes %s!"
-#: network/thirdparty.pm:314
+#: network/thirdparty.pm:327
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:315
+#: network/thirdparty.pm:328
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
"releases."
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:317
+#: network/thirdparty.pm:330
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:357
+#: network/thirdparty.pm:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "Quitar tipografías de su sistema"
-#: network/thirdparty.pm:359
+#: network/thirdparty.pm:372
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:369
+#: network/thirdparty.pm:382
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Inserte un disquete"
-#: network/thirdparty.pm:370
+#: network/thirdparty.pm:383
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -11784,12 +11785,12 @@ msgstr ""
"Inserte un disquete formateado con FAT en la disquetera %s con %s en el "
"directorio raíz y presione %s"
-#: network/thirdparty.pm:380
+#: network/thirdparty.pm:393
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Error accediendo al disquete, no se puede montar el dispositivo %s"
-#: network/thirdparty.pm:390
+#: network/thirdparty.pm:403
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -11800,38 +11801,38 @@ msgstr ""
"Puede proporcionarlo ahora en un disquete o en su partición Windows,\n"
"o puede omitirlo y realizarlo luego."
-#: network/thirdparty.pm:394 network/thirdparty.pm:396
+#: network/thirdparty.pm:407 network/thirdparty.pm:409
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Usar un disquete"
-#: network/thirdparty.pm:394
+#: network/thirdparty.pm:407
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Usar mi partición Windows"
-#: network/thirdparty.pm:404
+#: network/thirdparty.pm:417
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Falló la copia del firmware, el archivo %s no se encuentra"
-#: network/thirdparty.pm:409 standalone/drakautoinst:250
+#: network/thirdparty.pm:422 standalone/drakautoinst:250
#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "¡Felicidades!"
-#: network/thirdparty.pm:409
+#: network/thirdparty.pm:422
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Copia del firmware exitosa"
-#: network/thirdparty.pm:477
+#: network/thirdparty.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:482
+#: network/thirdparty.pm:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Por favor espere, detectando y configurando dispositivos..."
@@ -13548,7 +13549,7 @@ msgstr "¡Falta el nombre de la impresora remota!"
#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640
#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203
#: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790
-#: standalone/harddrake2:259
+#: standalone/harddrake2:256
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Información"
@@ -16790,6 +16791,11 @@ msgstr ""
msgid "How to maintain your system up-to-date?"
msgstr ""
+#: share/advertising/skype.pl:3
+#, c-format
+msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
+msgstr ""
+
#: share/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Office Workstation"
@@ -20657,7 +20663,7 @@ msgstr ""
"Lance el asistente \"%s\" desde el Centro de Control de Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Configurar un nuevo interfaz de red (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -21444,7 +21450,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakhosts:123
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr ""
+msgstr "Indique una dirección IP válida por favor."
#: standalone/drakhosts:129
#, c-format
@@ -21491,12 +21497,12 @@ msgstr "Registro"
msgid "Clear logs"
msgstr "Borrar todas"
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:439
+#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:464
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:444
+#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:469
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
@@ -21518,7 +21524,7 @@ msgstr "Quitar del LVM"
#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:140 standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354
+#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:201 standalone/net_applet:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s"
@@ -21543,7 +21549,7 @@ msgstr "Tipo de ataque: %s"
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
-#: standalone/drakids:206
+#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Interfaz de red"
@@ -21571,7 +21577,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draknfs:83
#, c-format
msgid "NFS server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor NFS"
#: standalone/draknfs:83
#, c-format
@@ -21591,7 +21597,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202
#, c-format
msgid "Should be a directory."
-msgstr ""
+msgstr "Debería ser un directorio."
#: standalone/draknfs:136
#, c-format
@@ -22066,45 +22072,45 @@ msgstr ""
msgid "Group: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:29
+#: standalone/drakroam:33
#, c-format
msgid ""
"You do not have any wireless interface.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:44
+#: standalone/drakroam:48
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:46
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Cifrado"
-
-#: standalone/drakroam:47
+#: standalone/drakroam:49
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Potencia de señal:"
-#: standalone/drakroam:104
+#: standalone/drakroam:51
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Cifrado"
+
+#: standalone/drakroam:112
#, c-format
msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:115
+#: standalone/drakroam:123
#, c-format
msgid "DNS server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor DNS"
-#: standalone/drakroam:166
+#: standalone/drakroam:228
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:251
+#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
@@ -22504,7 +22510,7 @@ msgstr ""
msgid "User name:"
msgstr "Nombre del usuario:"
-#: standalone/draksambashare:929 standalone/harddrake2:551
+#: standalone/draksambashare:929 standalone/harddrake2:563
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
@@ -22599,7 +22605,7 @@ msgstr "TODO"
msgid "LOCAL"
msgstr "LOCAL"
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449
+#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:474
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
@@ -23015,7 +23021,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Detección automática"
-#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246
+#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:356
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detección en progreso"
@@ -25451,7 +25457,7 @@ msgstr "el protocolo que usa el entorno gráfico con el ratón"
#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:319
+#: standalone/harddrake2:322
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificación"
@@ -25591,71 +25597,71 @@ msgstr ""
msgid "Harddrake2"
msgstr "Harddrake2"
-#: standalone/harddrake2:256
+#: standalone/harddrake2:253
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Hardware detectado"
-#: standalone/harddrake2:261
+#: standalone/harddrake2:258
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Configurar módulo"
-#: standalone/harddrake2:268
+#: standalone/harddrake2:265
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Ejecutar herramienta de configuración"
-#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:306
+#: standalone/harddrake2:289
+#, c-format
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgstr ""
+"Haga clic sobre un dispositivo en el árbol de la izquierda para obtener aquí "
+"información sobre el mismo."
+
+#: standalone/harddrake2:310 standalone/printerdrake:306
#: standalone/printerdrake:320
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: standalone/harddrake2:327
+#: standalone/harddrake2:330
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: standalone/harddrake2:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Haga clic sobre un dispositivo en el árbol de la izquierda para obtener aquí "
-"información sobre el mismo."
-
-#: standalone/harddrake2:394
+#: standalone/harddrake2:406
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundario"
-#: standalone/harddrake2:394
+#: standalone/harddrake2:406
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primario"
-#: standalone/harddrake2:398
+#: standalone/harddrake2:410
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "grabadora"
-#: standalone/harddrake2:398
+#: standalone/harddrake2:410
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548
+#: standalone/harddrake2:557 standalone/harddrake2:560
#, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr "Subir la lista de hardware"
-#: standalone/harddrake2:550
+#: standalone/harddrake2:562
#, c-format
msgid "Account:"
msgstr "Cuenta:"
-#: standalone/harddrake2:552
+#: standalone/harddrake2:564
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Nombre del servidor:"
@@ -25802,7 +25808,7 @@ msgstr "buscar"
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Una herramienta para ver sus archivos de registro (logs)"
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93
+#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:341 standalone/net_monitor:93
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
@@ -26006,12 +26012,14 @@ msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr ""
"La red está inactiva en la interfaz %s. Haga clic sobre \"Configurar la red\""
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
+#: standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Conectar %s"
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
+#: standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Desconectar %s"
@@ -26036,92 +26044,92 @@ msgstr "Configurar la red"
msgid "Watched interface"
msgstr "Interfaz vigilada"
-#: standalone/net_applet:72
+#: standalone/net_applet:92
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
-#: standalone/net_applet:81
+#: standalone/net_applet:101
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Obtener ayuda en línea"
-#: standalone/net_applet:305
+#: standalone/net_applet:329
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:310
+#: standalone/net_applet:334
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Iniciar siempre al arrancar"
-#: standalone/net_applet:314
+#: standalone/net_applet:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Conexión inalámbrica"
-#: standalone/net_applet:398
+#: standalone/net_applet:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Cortafuegos activo: intrusión detectada"
-#: standalone/net_applet:411
+#: standalone/net_applet:436
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "¿Quiere añadir a la lista negra al atacante?"
-#: standalone/net_applet:414
+#: standalone/net_applet:439
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detalles del ataque"
-#: standalone/net_applet:418
+#: standalone/net_applet:443
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Fecha y hora del ataque: %s"
-#: standalone/net_applet:419
+#: standalone/net_applet:444
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Interfaz de red: %s"
-#: standalone/net_applet:420
+#: standalone/net_applet:445
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Tipo de ataque: %s"
-#: standalone/net_applet:421
+#: standalone/net_applet:446
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protocolo: %s"
-#: standalone/net_applet:422
+#: standalone/net_applet:447
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Dirección IP del atacante: %s"
-#: standalone/net_applet:423
+#: standalone/net_applet:448
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nombre del host del atacante: %s"
-#: standalone/net_applet:426
+#: standalone/net_applet:451
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Servicio atacado: %s"
-#: standalone/net_applet:427
+#: standalone/net_applet:452
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Puerto atacado: %s"
-#: standalone/net_applet:429
+#: standalone/net_applet:454
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Tipo de ataque ICMP: %s"
-#: standalone/net_applet:434
+#: standalone/net_applet:459
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Siempre añadir a la lista negra (no volver a preguntar)"
@@ -26921,7 +26929,7 @@ msgstr "Se agregaron algunos dispositivos: %s\n"
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- se añadió %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:207
+#: standalone/service_harddrake:206
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Detección de hardware en progreso"