summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-06-07 11:40:58 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-06-07 11:40:58 +0300
commit96bc593c549ce7a36b5609a01ea1a556e96309f1 (patch)
treea59b00fa58257b5396469a7fa96c4b1f2a391bb2 /perl-install/install/share/po/uk.po
parent82ecf245af22ae265326c96e5a9ef9ebe2384784 (diff)
downloaddrakx-96bc593c549ce7a36b5609a01ea1a556e96309f1.tar
drakx-96bc593c549ce7a36b5609a01ea1a556e96309f1.tar.gz
drakx-96bc593c549ce7a36b5609a01ea1a556e96309f1.tar.bz2
drakx-96bc593c549ce7a36b5609a01ea1a556e96309f1.tar.xz
drakx-96bc593c549ce7a36b5609a01ea1a556e96309f1.zip
Update translation catalog
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/uk.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/uk.po100
1 files changed, 55 insertions, 45 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/uk.po b/perl-install/install/share/po/uk.po
index 493290edf..fea9b6c85 100644
--- a/perl-install/install/share/po/uk.po
+++ b/perl-install/install/share/po/uk.po
@@ -1,27 +1,26 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2016,2018
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2016,2018.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-21 10:43+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-21 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-07 11:32+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 11:38+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
-"language/uk/)\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
-"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
-"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
-"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11"
+" ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 >"
+" 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n %"
+" 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.0\n"
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
@@ -209,21 +208,21 @@ msgstr ""
msgid "You should enable \"%s\""
msgstr "Вам слід уможливити встановлення зі сховища «%s»"
-#: any.pm:472
+#: any.pm:485
#, c-format
msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
msgstr ""
"У сховищі «%s» містяться різноманітні частини операційної системи та її "
"програм"
-#: any.pm:473
+#: any.pm:486
#, c-format
msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
msgstr ""
"У сховищі «%s» містяться пакунки з програмним забезпеченням, яке не є "
"вільним.\n"
-#: any.pm:474
+#: any.pm:487
#, c-format
msgid ""
"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
@@ -233,7 +232,7 @@ msgstr ""
"пристроїв (наприклад деяких відеокарток ATI/AMD, деяких мережевих карток, "
"деяких карток RAID…)"
-#: any.pm:475
+#: any.pm:488
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
@@ -243,7 +242,7 @@ msgstr ""
"вільно поширювати у деяких країнах через порушення патентних прав на це "
"програмне забезпечення."
-#: any.pm:476
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
@@ -251,33 +250,33 @@ msgstr ""
"Також у сховищі «%s» містяться пакунки, які зібрано з додатковими "
"можливостями, використання яких обмежується патентним законодавством."
-#: any.pm:482
+#: any.pm:495
#, c-format
msgid "Here you can enable more media if you want."
msgstr "Тут ви можете увімкнути додаткові сховища, якщо це вам потрібно."
-#: any.pm:499
+#: any.pm:513
#, c-format
msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
msgstr "У цьому сховищі містяться оновлення пакунків зі сховища «%s»"
-#: any.pm:610
+#: any.pm:624
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Переглядається список вже встановлених пакунків…"
-#: any.pm:645
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Шукаємо пакунки для поновлення…"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:678
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Вилучаємо пакунків перед поновленням…"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:904
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -291,72 +290,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви справді хочете вилучити ці пакунки?\n"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1143
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Помилка при читанні файла %s"
-#: any.pm:1337
+#: any.pm:1351
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Назву наступних дисків було змінено:"
-#: any.pm:1339
+#: any.pm:1353
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (попередня назва %s)"
-#: any.pm:1396
+#: any.pm:1410
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1396
+#: any.pm:1410
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1396
+#: any.pm:1410
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1415 steps_interactive.pm:961
+#: any.pm:1429 steps_interactive.pm:961
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
-#: any.pm:1419
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Будь ласка, виберіть носій"
-#: any.pm:1435
+#: any.pm:1449
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Файл вже існує. Перезаписати його?"
-#: any.pm:1439
+#: any.pm:1453
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Доступ заборонено"
-#: any.pm:1487
+#: any.pm:1501
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Неправильна назва NFS"
-#: any.pm:1508
+#: any.pm:1522
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Пошкоджений носій %s"
-#: any.pm:1552
+#: any.pm:1566
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Не можна робити знімки екрана перед розбиттям на розділи"
-#: any.pm:1563
+#: any.pm:1577
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Знімки екрана стануть можливими після встановлення до %s"
@@ -729,8 +728,8 @@ msgstr "Графічне середовище"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Робоча станція KDE"
+msgid "Plasma Workstation"
+msgstr "Робоча станція з Плазмою"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
@@ -756,7 +755,7 @@ msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
-msgid "XFCE Workstation"
+msgid "Xfce Workstation"
msgstr "Робоча станція Xfce"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
@@ -785,18 +784,20 @@ msgstr "Графічне середовище на основі GNOME"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
#, c-format
-msgid "RazorQT Desktop"
-msgstr "Стільниця RazorQt"
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Стільниця LXQt"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
#, c-format
-msgid "A less developed lightweight fast graphical environment"
-msgstr "Швидке, але більш просте, невибагливе до ресурсів графічне середовище"
+msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+msgstr ""
+"Нова версія із портуванням на Qt невибагливого до ресурсів стільничного"
+" середовища"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
#, c-format
-msgid "Enlightenment e17 Desktop"
-msgstr "Стільниця Enlightenment e17"
+msgid "Enlightenment Desktop"
+msgstr "Стільниця Enlightenment"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
#, c-format
@@ -1728,3 +1729,12 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Вихід"
+
+#~ msgid "KDE Workstation"
+#~ msgstr "Робоча станція KDE"
+
+#~ msgid "XFCE Workstation"
+#~ msgstr "Робоча станція Xfce"
+
+#~ msgid "RazorQT Desktop"
+#~ msgstr "Стільниця RazorQt"