From 96bc593c549ce7a36b5609a01ea1a556e96309f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 7 Jun 2019 11:40:58 +0300 Subject: Update translation catalog --- perl-install/install/share/po/uk.po | 100 ++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 45 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/share/po/uk.po') diff --git a/perl-install/install/share/po/uk.po b/perl-install/install/share/po/uk.po index 493290edf..fea9b6c85 100644 --- a/perl-install/install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/install/share/po/uk.po @@ -1,27 +1,26 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Yuri Chornoivan , 2011-2016,2018 -# Yuri Chornoivan , 2019 +# Yuri Chornoivan , 2011-2016,2018. +# Yuri Chornoivan , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-21 10:43+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-21 07:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-07 11:32+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-07 11:38+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" -"language/uk/)\n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " -"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " -"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " -"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11" +" ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 >" +" 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n %" +" 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 19.04.0\n" #: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 #, c-format @@ -209,21 +208,21 @@ msgstr "" msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Вам слід уможливити встановлення зі сховища «%s»" -#: any.pm:472 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" "У сховищі «%s» містяться різноманітні частини операційної системи та її " "програм" -#: any.pm:473 +#: any.pm:486 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" "У сховищі «%s» містяться пакунки з програмним забезпеченням, яке не є " "вільним.\n" -#: any.pm:474 +#: any.pm:487 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -233,7 +232,7 @@ msgstr "" "пристроїв (наприклад деяких відеокарток ATI/AMD, деяких мережевих карток, " "деяких карток RAID…)" -#: any.pm:475 +#: any.pm:488 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -243,7 +242,7 @@ msgstr "" "вільно поширювати у деяких країнах через порушення патентних прав на це " "програмне забезпечення." -#: any.pm:476 +#: any.pm:489 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." @@ -251,33 +250,33 @@ msgstr "" "Також у сховищі «%s» містяться пакунки, які зібрано з додатковими " "можливостями, використання яких обмежується патентним законодавством." -#: any.pm:482 +#: any.pm:495 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Тут ви можете увімкнути додаткові сховища, якщо це вам потрібно." -#: any.pm:499 +#: any.pm:513 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "У цьому сховищі містяться оновлення пакунків зі сховища «%s»" -#: any.pm:610 +#: any.pm:624 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Переглядається список вже встановлених пакунків…" -#: any.pm:645 +#: any.pm:659 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Шукаємо пакунки для поновлення…" -#: any.pm:664 +#: any.pm:678 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Вилучаємо пакунків перед поновленням…" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:904 +#: any.pm:918 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -291,72 +290,72 @@ msgstr "" "\n" "Ви справді хочете вилучити ці пакунки?\n" -#: any.pm:1129 +#: any.pm:1143 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Помилка при читанні файла %s" -#: any.pm:1337 +#: any.pm:1351 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Назву наступних дисків було змінено:" -#: any.pm:1339 +#: any.pm:1353 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (попередня назва %s)" -#: any.pm:1396 +#: any.pm:1410 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1396 +#: any.pm:1410 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1396 +#: any.pm:1410 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1415 steps_interactive.pm:961 +#: any.pm:1429 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: any.pm:1419 +#: any.pm:1433 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Будь ласка, виберіть носій" -#: any.pm:1435 +#: any.pm:1449 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл вже існує. Перезаписати його?" -#: any.pm:1439 +#: any.pm:1453 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Доступ заборонено" -#: any.pm:1487 +#: any.pm:1501 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Неправильна назва NFS" -#: any.pm:1508 +#: any.pm:1522 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Пошкоджений носій %s" -#: any.pm:1552 +#: any.pm:1566 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Не можна робити знімки екрана перед розбиттям на розділи" -#: any.pm:1563 +#: any.pm:1577 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Знімки екрана стануть можливими після встановлення до %s" @@ -729,8 +728,8 @@ msgstr "Графічне середовище" #: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Робоча станція KDE" +msgid "Plasma Workstation" +msgstr "Робоча станція з Плазмою" #: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format @@ -756,7 +755,7 @@ msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, c-format -msgid "XFCE Workstation" +msgid "Xfce Workstation" msgstr "Робоча станція Xfce" #: share/meta-task/compssUsers.pl:165 @@ -785,18 +784,20 @@ msgstr "Графічне середовище на основі GNOME" #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "RazorQT Desktop" -msgstr "Стільниця RazorQt" +msgid "LXQt Desktop" +msgstr "Стільниця LXQt" #: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" -msgstr "Швидке, але більш просте, невибагливе до ресурсів графічне середовище" +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" +msgstr "" +"Нова версія із портуванням на Qt невибагливого до ресурсів стільничного" +" середовища" #: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "Enlightenment e17 Desktop" -msgstr "Стільниця Enlightenment e17" +msgid "Enlightenment Desktop" +msgstr "Стільниця Enlightenment" #: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, c-format @@ -1728,3 +1729,12 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Вихід" + +#~ msgid "KDE Workstation" +#~ msgstr "Робоча станція KDE" + +#~ msgid "XFCE Workstation" +#~ msgstr "Робоча станція Xfce" + +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "Стільниця RazorQt" -- cgit v1.2.1