diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-08-25 09:07:59 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-08-25 09:07:59 +0300 |
commit | cb0978e7359df6df413cde7aad118b4b79022819 (patch) | |
tree | c1b14264ecabd3ba9d6f14286566a68a4dc348de | |
parent | 875177215a37245ba212676d54328edd32408aef (diff) | |
download | drakx-cb0978e7359df6df413cde7aad118b4b79022819.tar drakx-cb0978e7359df6df413cde7aad118b4b79022819.tar.gz drakx-cb0978e7359df6df413cde7aad118b4b79022819.tar.bz2 drakx-cb0978e7359df6df413cde7aad118b4b79022819.tar.xz drakx-cb0978e7359df6df413cde7aad118b4b79022819.zip |
Update Spanish translation from Tx
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/es.po | 27 |
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po index 3384510fe..837db0d22 100644 --- a/perl-install/share/po/es.po +++ b/perl-install/share/po/es.po @@ -18,7 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" -"Last-Translator: Jose Manuel López <joselp@e.email>, 2020,2023\n" +"Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, " +"2020,2022-2023\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "es/)\n" "Language: es\n" @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "" #: any.pm:790 #, c-format msgid "Probe Foreign OS" -msgstr "Sondear otros sistemas operativos" +msgstr "Bucar otros sistemas operativos" #: any.pm:791 #, c-format @@ -797,7 +798,7 @@ msgstr "Sincronización automática de hora (usando NTP)" #: any.pm:1874 #, c-format msgid "URL of the mirror?" -msgstr "¿Cuál es la URL del servidor espejo?" +msgstr "¿Cuál es la URL del servidor?" #: any.pm:1880 #, c-format @@ -808,7 +809,7 @@ msgstr "La URL debe empezar por ftp:// o http:// o https://" #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"Contactando al sitio web %s para obtener la lista de servidores espejo " +"Contactando al sitio web %s para obtener la lista de servidores " "disponibles..." #: any.pm:1903 @@ -816,12 +817,12 @@ msgstr "" msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "No se ha podido contactar con el sitio web %s para obtener la lista de " -"espejos disponibles" +"servidores disponibles" #: any.pm:1919 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Elija un servidor espejo desde el cual obtener los paquetes" +msgstr "Elija un servidor desde el cual obtener los paquetes" #: any.pm:1920 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675 #: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Cancelar" #: any.pm:1977 #, c-format msgid "Mirror choice" -msgstr "Selección de servidor espejo" +msgstr "Selección de servidor" #: any.pm:1982 #, c-format @@ -1842,7 +1843,7 @@ msgstr "Definir etiqueta de volumen?" #: diskdrake/interactive.pm:687 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" -msgstr "Cuidado, ¡esto se escribirá en el disco en cuanto valide!" +msgstr "Cuidado, ¡esto se escribirá en el disco en cuanto confirme!" #: diskdrake/interactive.pm:688 #, c-format @@ -2501,7 +2502,7 @@ msgstr "No sé cómo definir la etiqueta %s de tipo %s" #: fs/format.pm:214 #, c-format msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" -msgstr "Error al establecer la etiqueta en %s, ¿está formateada?" +msgstr "Error al establecer la etiqueta en %s, ¿está formateado?" #: fs/format.pm:280 #, c-format @@ -3354,7 +3355,7 @@ msgstr "Solución de problemas" #: harddrake/sound.pm:571 #, c-format msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n" -msgstr "Su tarjeta utiliza el controlador \"%s\"\n" +msgstr "Su tarjeta utiliza el controlador <b>\"%s</b>\n" #: harddrake/sound.pm:581 #, c-format @@ -5636,9 +5637,9 @@ msgid "" "add a service if it is present in the file during the installation of\n" "packages." msgstr "" -"Si SERVER_LEVEL (o SECURE_LEVEL si no está)\n" +"Si SERVER_LEVEL (o en ausencia SECURE_LEVEL)\n" "es mayor que 3 en /etc/security/msec/security.conf, crea el\n" -"enlace simbolico /etc/security/msec/server para que apunte a\n" +"enlace simbólico /etc/security/msec/server para que apunte a\n" "/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" "\n" "chkconfig --add utiliza a /etc/security/msec/server para decidir\n" @@ -6028,7 +6029,7 @@ msgstr "Sulogin(8) en nivel de usuario único" #: security/l10n.pm:37 #, c-format msgid "No password aging for" -msgstr "Sin caducidad contraseñas para" +msgstr "Contraseña no caduca para" #: security/l10n.pm:38 #, c-format |