summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
blob: ecb9dfe096cfaa04c4f79228c2c902fc5cd59492 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
# Jan Matis <damned@hq.alert.sk>, 2000
# Michal Holes <Michal@Holes.sk>, 2004-2005
# Milan Baša <minkob@mail.t-com.sk>, 2015
# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2000
# Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>, 2002-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-28 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-18 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Milan Baša <minkob@mail.t-com.sk>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/p/mageia/language/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: ../bin/drakgw:73
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Zdieľanie pripojenia k Internetu"

#: ../bin/drakgw:77
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""
"Máte možnosť nastaviť zdieľanie pripojenia tohto počítača na Internet.\n"
"S touto funkciou budú môcť ostatné počítače vo vašej lokálnej sieti používať "
"pripojenie na Internet vášho počítača.\n"
"\n"
"Uistite sa, že máte nakonfigurované vaše sieťové/Internetové pripojenie "
"pomocou drakconnect predtým než budete pokračovať.\n"
"\n"
"Poznámka: Potrebujete samostatnú sieťovú kartu na pripojenie lokálnej siete."

#: ../bin/drakgw:93
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Nastavenie zdieľania Internetového pripojenia už bolo urobené.\n"
"Momentálne je povolené.\n"
"\n"
"Čo chcete urobiť?"

#: ../bin/drakgw:97
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Nastavenie zdieľania Internetového pripojenia už bolo urobené.\n"
"Momentálne je zakázané.\n"
"\n"
"Čo chcete urobiť?"

#: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:376
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Zakázať"

#: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:376
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"

#: ../bin/drakgw:103
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Prekonfigurovať"

#: ../bin/drakgw:124
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "Prosím vyberte sieťové rozhranie priamo pripojené k internetu."

#: ../bin/drakgw:125 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:27
#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Sieťové zariadenie"

#: ../bin/drakgw:147
#, c-format
msgid ""
"There is only one network adapter on your system configured for LAN "
"connections:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter.\n"
"\n"
"If you have any other adapter connected to Local Area Network,\n"
"disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n"
"configuring Internet Connection sharing."
msgstr ""
"Na vašom systéme je iba jeden sieťový adaptér nastavený pre LAN pripojenie:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Teraz bude vaša sieť nastavená s týmto adaptérom.\n"
"\n"
"Ak máte akýkoľvek iný adaptér pripojený k LAN,\n"
"vypnite firewall použitím drakfirewall pred\n"
"konfiguráciou zdieľania internetového pripojenia."

#: ../bin/drakgw:162
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Prosím vyberte si sieťový adaptér, ktorý bude pripojený k vašej lokálnej "
"sieti."

#: ../bin/drakgw:187
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Nastavenie lokálnej počítačovej siete"

#: ../bin/drakgw:190 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:230
#, c-format
msgid "Local IP address"
msgstr "Lokálna IP adresa"

#: ../bin/drakgw:191 ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:157
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maska siete"

#: ../bin/drakgw:192
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Interné doménové meno"

#: ../bin/drakgw:198 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:74
#: ../bin/draknetprofile:173 ../bin/draknetprofile:193 ../bin/draknfs:82
#: ../bin/draknfs:273 ../bin/draknfs:420 ../bin/draknfs:422 ../bin/draknfs:425
#: ../bin/draknfs:517 ../bin/draknfs:524 ../bin/draknfs:618 ../bin/draknfs:625
#: ../bin/draknfs:632 ../bin/draksambashare:373 ../bin/draksambashare:380
#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:435
#: ../bin/draksambashare:459 ../bin/draksambashare:532
#: ../bin/draksambashare:614 ../bin/draksambashare:663
#: ../bin/draksambashare:684 ../bin/draksambashare:780
#: ../bin/draksambashare:788 ../bin/draksambashare:927
#: ../bin/draksambashare:1082 ../bin/draksambashare:1101
#: ../bin/draksambashare:1133 ../bin/draksambashare:1260
#: ../bin/draksambashare:1397 ../bin/draksambashare:1406
#: ../bin/draksambashare:1428 ../bin/draksambashare:1437
#: ../bin/draksambashare:1456 ../bin/draksambashare:1465
#: ../bin/draksambashare:1477 ../lib/network/connection/xdsl.pm:362
#: ../lib/network/connection_manager.pm:46
#: ../lib/network/connection_manager.pm:52
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:76
#: ../lib/network/connection_manager.pm:162
#: ../lib/network/connection_manager.pm:166
#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
#: ../lib/network/connection_manager.pm:306
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:13
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:522 ../lib/network/drakvpn.pm:48
#: ../lib/network/drakvpn.pm:55 ../lib/network/ndiswrapper.pm:31
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:48 ../lib/network/ndiswrapper.pm:121
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:127 ../lib/network/netconnect.pm:136
#: ../lib/network/netconnect.pm:189 ../lib/network/netconnect.pm:235
#: ../lib/network/netconnect.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:847
#: ../lib/network/thirdparty.pm:124 ../lib/network/thirdparty.pm:142
#: ../lib/network/thirdparty.pm:231 ../lib/network/thirdparty.pm:233
#: ../lib/network/thirdparty.pm:254
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: ../bin/drakgw:198
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Potenciálny konflikt LAN adries v aktuálnej konfigurácii %s!\n"

#: ../bin/drakgw:214
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Konfigurácia servera doménových mien (DNS)"

#: ../bin/drakgw:218
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Použiť túto bránu ako server doménových mien"

#: ../bin/drakgw:219
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP adresa DNS servera"

#: ../bin/drakgw:246
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
"Konfigurátor DHCP servera.\n"
"\n"
"Na tomto mieste si môžete zvoliť rôzne nastavenia pre DHCP server.\n"
"Ak neviete čo znamenajú tieto nastavenia, jednoducho ich ponechajte ako sú."

#: ../bin/drakgw:253
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Použiť automatickú konfiguráciu (DHCP)"

#: ../bin/drakgw:254
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Začiatok rozsahu pre DHCP"

#: ../bin/drakgw:255
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Koniec rozsahu pre DHCP"

#: ../bin/drakgw:256
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Čas rezervovania (v sekundách)"

#: ../bin/drakgw:257
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maximálny čas rezervovania (v sekundách)"

#: ../bin/drakgw:280
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Kešovací proxy server (SQUID)"

#: ../bin/drakgw:284
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Použiť túto bránu ako proxy kešovací server"

#: ../bin/drakgw:285
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Mail administrátora"

#: ../bin/drakgw:286
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Viditeľné meno počítača"

#: ../bin/drakgw:287
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Proxy port"

#: ../bin/drakgw:288
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Veľkosť cache (MB)"

#: ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Rozosielať informácie o tlačiarni"

#: ../bin/drakgw:318
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your "
"system.\n"
"\n"
"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN "
"network."
msgstr ""
"Vo vašom systéme sa nenašiel žiadny sieťový adaptér konfigurovaný pre LAN.\n"
"\n"
"Prosím spustite konfiguračný nástroj na jeho nakonfigurovanie a uistite sa "
"že firewall nie je povolený pre adaptér pripojený ku vašej LAN."

#: ../bin/drakgw:326
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je teraz povolené."

#: ../bin/drakgw:332
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je teraz zakázané."

#: ../bin/drakgw:338
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"Všetko je nastavené.\n"
"Teraz môžete zdieľať vaše Internetové pripojenie s ostatnými počítačmi na "
"vašej lokálnej sieti použitím automatického nastavenia siete (DHCP) a\n"
"transparentnej proxy keše (SQUID)."

#: ../bin/drakgw:361 ../bin/draknfs:597 ../bin/draksambashare:206
#: ../lib/network/connection_manager.pm:58
#: ../lib/network/connection_manager.pm:73
#: ../lib/network/connection_manager.pm:190
#: ../lib/network/connection_manager.pm:217
#: ../lib/network/connection_manager.pm:253
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:469 ../lib/network/drakvpn.pm:52
#: ../lib/network/netcenter.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:187
#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../lib/network/netconnect.pm:306
#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:353
#: ../lib/network/thirdparty.pm:368
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím čakajte"

#: ../bin/drakgw:361
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Vypínanie serverov..."

#: ../bin/drakgw:375
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Bola nájdená konfigurácia firewallu!"

#: ../bin/drakgw:376
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"Pozor! Bola nájdená existujúca konfigurácia firewallu. Možno budete musieť "
"urobiť zopár ručných zásahov po inštalácii."

#: ../bin/drakgw:381
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Nastavovanie..."

#: ../bin/drakgw:382
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Nastavenie firewallu..."

#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Pridajte prosím hostiteľa aby ho bolo možné modifikovať."

#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Prosím, upravte informácie"

#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Prosím, odstráňte informácie"

#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Prosím, pridajte informácie"

#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresa:"

#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Meno hostiteľa:"

#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Aliasy hostiteľa:"

#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:207
#: ../bin/draksambashare:231 ../bin/draksambashare:377
#: ../bin/draksambashare:610 ../bin/draksambashare:776
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"

#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Vložte prosím korektnú IP adresu."

#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:142
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:152 ../lib/network/netconnect.pm:633
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:224
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"

#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:226
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Názov počítača"

#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Aliasy hostiteľa"

#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Spravovať definície hostiteľov"

#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:360
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Upraviť záznam."

#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:614 ../bin/draksambashare:1390
#: ../bin/draksambashare:1421 ../bin/draksambashare:1452
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Pridať"

#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Pridať záznam."

#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Chyba pri pridaní hostiteľa."

#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:621 ../bin/draksambashare:1312
#: ../bin/draksambashare:1392 ../bin/draksambashare:1423
#: ../bin/draksambashare:1460
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifikovať"

#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Chyba pri úprave mena hostiteľa."

#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 ../bin/draknfs:628
#: ../bin/draksambashare:1313 ../bin/draksambashare:1400
#: ../bin/draksambashare:1431 ../bin/draksambashare:1468
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"

#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Chyba pri odstránení mena hostiteľa."

#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:143 ../bin/draknetprofile:226
#: ../bin/net_applet:219 ../lib/network/drakroam.pm:94
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"

#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Povolené adresy"

#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:143 ../lib/network/drakfirewall.pm:309
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:313 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:91
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interaktívny firewall"

#: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224
#: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:362 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Nebolo možné spojiť sa s démonom"

#: ../bin/drakids:82 ../bin/drakids:110
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Záznam"

#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:221
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Povoliť"

#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:222
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Blokovať"

#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:189
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"

#: ../bin/drakids:91
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Povolené služby"

#: ../bin/drakids:100
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Blokované služby"

#: ../bin/drakids:114
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Vymazať záznamy"

#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:160
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Čierna listina"

#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:165
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Whitelist"

#: ../bin/drakids:124
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Odobrať z čiernej listiny"

#: ../bin/drakids:125
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Presunúť na whitelist"

#: ../bin/drakids:137
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Odobrať z whitelistu"

#: ../bin/drakids:256
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: ../bin/drakids:257
#, c-format
msgid "Remote host"
msgstr "Vzdialený hostiteľ"

#: ../bin/drakids:258 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:118
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: ../bin/drakids:259 ../bin/drakids:292
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Služba"

#: ../bin/drakids:260
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Sieťové rozhranie"

#: ../bin/drakids:261 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:136
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:396 ../lib/network/netconnect.pm:477
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"

#: ../bin/drakids:291
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikácia"

#: ../bin/drakids:293
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: ../bin/drakids:295
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Povolené"

#: ../bin/drakids:296
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Blokované"

#: ../bin/drakinvictus:38
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Invictus Firewall"

#: ../bin/drakinvictus:55
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Spustiť ako master"

#: ../bin/drakinvictus:74
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Požadované je heslo."

#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
"Tento nástroj dovoľuje nastaviť záložné sieťové rozhrania a replikáciu "
"firewallu."

#: ../bin/drakinvictus:104
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr "Sieťová redundancia (ponechajte prázdne ak sa rozhranie nepoužíva)"

#: ../bin/drakinvictus:107
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Rozhranie"

#: ../bin/drakinvictus:107
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Skutočná adresa"

#: ../bin/drakinvictus:107
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Virtuálna zdieľaná adresa"

#: ../bin/drakinvictus:107
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "Virtuálne ID"

#: ../bin/drakinvictus:112 ../lib/network/netconnect.pm:615
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:57
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Replikácia firewallu"

#: ../bin/drakinvictus:118
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "Synchronizovať conntrack tabuľky firewallu"

#: ../bin/drakinvictus:125
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Synchronizovať sieťové rozhranie"

#: ../bin/drakinvictus:134
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Značkovací bit pripojenia"

#: ../bin/drakinvictus:142 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:73
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:77
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"

#: ../bin/draknetprofile:39
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Sieťové profily"

#: ../bin/draknetprofile:68
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"

#: ../bin/draknetprofile:69
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"

#: ../bin/draknetprofile:70 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: ../bin/draknetprofile:86
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: ../bin/draknetprofile:98
#, c-format
msgid "Save and restore the active services"
msgstr "Uložiť a obnoviť aktívne služby"

#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "Network connection settings"
msgstr "Nastavenia sieťového pripojenia "

#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "Firewall settings"
msgstr "Nastavenia firewallu"

#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "Firewall settings (IPv6)"
msgstr "Nastavenia firewallu (IPv6)"

#: ../bin/draknetprofile:100
#, c-format
msgid "Proxy settings"
msgstr "Proxy nastavenia"

#: ../bin/draknetprofile:100
#, c-format
msgid "Urpmi settings"
msgstr "Urpmi nastavenia"

#: ../bin/draknetprofile:100
#, c-format
msgid "Networkmanager connection settings"
msgstr "Nastavenia pripojenia sieťového manažéra"

#: ../bin/draknetprofile:159
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nový profil..."

#: ../bin/draknetprofile:162
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
"work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current "
"settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual "
"afterwards."
msgstr ""
"Prosím zadajte meno nového sieťového profilu ktorý sa má vytvoriť (napr. "
"práca, doma, roaming...).\n"
"Tento nový profil bude vytvorený na základe aktuálnych nastavení a neskôr "
"budete mať možnosť toto nastavenie nakonfigurovať."

#: ../bin/draknetprofile:166 ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"

#: ../bin/draknetprofile:168 ../lib/network/drakconnect/global.pm:90
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" už existuje!"

#: ../bin/draknetprofile:179
#, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Nový profil vytvorený"

#: ../bin/draknetprofile:179
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
"usual, and all your network settings from now on will be saved into this "
"profile."
msgstr ""
"Používate sieťový profil %s. Môžete nakonfigurovať váš systém ako obvykle a "
"odteraz budú všetky vaše sieťové nastavenia ukladané do tohoto profilu. "

#: ../bin/draknetprofile:190 ../lib/network/drakconnect/global.pm:35
#: ../lib/network/drakvpn.pm:73 ../lib/network/drakvpn.pm:103
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:106 ../lib/network/netconnect.pm:500
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"

#: ../bin/draknetprofile:190
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Ste si istý že chcete odstrániť východzí profil?"

#: ../bin/draknetprofile:193
#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr ""
"Nie je možné odstrániť aktuálny profil. Prosím prepnite sa najskôr do iného "
"profilu."

#: ../bin/draknetprofile:201 ../bin/draknfs:347
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšírené"

#: ../bin/draknetprofile:205
#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Výber modulov sieťového rozhrania:"

#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr "Tento nástroj vám umožňuje kontrolovať sieťové profily."

#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Vyberte sieťový profil:"

#: ../bin/draknetprofile:223
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovať"

#: ../bin/draknetprofile:224
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Nový"

#: ../bin/draknetprofile:225
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Zrušiť"

#: ../bin/draknfs:52
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "mapovať používateľa root ako anonymous"

#: ../bin/draknfs:53
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "mapovať všetkých používateľov ako anonymous"

#: ../bin/draknfs:54
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Žiadne mapovanie UID používateľov"

#: ../bin/draknfs:55
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "povoliť reálny vzdialený prístup pre root-a"

#: ../bin/draknfs:81
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS server"

#: ../bin/draknfs:81
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Reštart/Reload NFS servera..."

#: ../bin/draknfs:82
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Chyba pri Reštart/Reload NFS servera"

#: ../bin/draknfs:98 ../bin/draksambashare:223
#, c-format
msgid "Directory selection"
msgstr "Výber adresára"

#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:231
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Mal by byť priečinok."

#: ../bin/draknfs:138
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
"ways:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
"an IP address\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
"as @group.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu  matches all  "
"hosts  in the domain cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
"either `/255.255.252.0' or  `/22'  appended to the network base address "
"result.\n"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\">NFS klienti</span> môžu byť definovaní rôznymi "
"spôsobmi:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">jeden hostiteľ:</span> hostiteľ buď "
"špecifikovaný menom preložiteľné resolverom, plné doménovým menom alebo IP "
"adresou\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">skupina:</span> NIS skupina môže byť zadaná "
"ako @skupina.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">žolík:</span> meno počítača môže obsahovať "
"žolíkové znaky * a ?. Napríklad: *.linux.sk sa zhoduje so všetkými "
"hostiteľmi v doméne linux.sk\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">IP sieť:</span> tiež je možné exportovať "
"priečinky pre všetkých hostiteľov na sieti pridaním prefixu. Napríklad  "
"`/255.255.252.0' alebo `/22'  za sieťovou adresou.\n"

#: ../bin/draknfs:153
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
"all uids and gids to the anonymous  user (all_squash). Useful for NFS-"
"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
"setting.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\">Nastavenia pre používateľské ID</span>\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">mapovať root používateľa ako anonymného "
"používateľa:</span> mapovať uid/gid 0 na anonymné uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">povoliť skutočný prístup pre root-a:</span> "
"vypnutie mapovania root-a na anonymného používateľa.Toto nastavenie je "
"predovšetkým vhodné pre bezdiskové stanice (no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">mapovať všetkých používateľov na anonymného "
"používateľa:</span> Vhodné pre NFS export verejných ftp priečinkov, news  "
"fronty a podobne(all_squash). Opačné nastavenie je žiadne mapovanie UID "
"(no_all_squash), ktoré je predvolené.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid a anongid:</span> explicitné "
"nastavenie uid a gid pre anonymný účet.\n"

#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Synchrónny prístup:"

#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Bezpečné spojenie:"

#: ../bin/draknfs:171
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Zdieľaný prostriedok iba na čítanie:"

#: ../bin/draknfs:172
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr "Kontrola podstromu:"

#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Rozšírené nastavenia"

#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option "
"is on by default."
msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> toto nastavenie vyžaduje aby "
"požiadavky pochádzaliz portu menšieho ako IPPORT_RESERVED (1024). Toto "
"nastavenie je predvolené."

#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
"using this option."
msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> povoliť buď prístup iba na čítanie "
"alebo zápis aj čítanie na NFS zväzku. Predvolené nastavenie je zakázanie "
"prístupu ktorý mení súborový systém. Toto môže byť explicitne nastavené "
"pomocou tejto voľby."

#: ../bin/draknfs:177
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> nepovoliť NFS  serveru porušenie "
"NFS protokolu a odpovedať na požiadavku  predtým ako budú požadované zmeny "
"uložené na úložisko údajov (napríklad pevný disk)."

#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> povoliť kontrolu podstromu, ktorá "
"môže v niektorých prípadoch zlepšiť zabezpečenie, ale môže znížiť "
"spoľahlivosť. Pozrite si exports(5) man page pre viacej detailov."

#: ../bin/draknfs:183 ../bin/draksambashare:608 ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informácie"

#: ../bin/draknfs:184 ../bin/net_applet:215
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: ../bin/draknfs:262
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Priečinok"

#: ../bin/draknfs:273
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
"Pridajte prosím NFS zdieľaný prostriedok aby ho bolo možné modifikovať."

#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS priečinok"

#: ../bin/draknfs:371 ../bin/draksambashare:362 ../bin/draksambashare:573
#: ../bin/draksambashare:751
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Priečinok:"

#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Prístup hostiteľa"

#: ../bin/draknfs:373
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Prístup:"

#: ../bin/draknfs:374
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Mapovanie ID používateľov"

#: ../bin/draknfs:375
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Používateľské ID:"

#: ../bin/draknfs:376
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "Anonymné používateľské ID:"

#: ../bin/draknfs:377
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Anonymné skupinové ID:"

#: ../bin/draknfs:420
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Upresnite adresár ktorý chcete zdieľať."

#: ../bin/draknfs:422
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Nie je možné vytvoriť tento priečinok."

#: ../bin/draknfs:425
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Musíte špecifikovať hostiteľský prístup."

#: ../bin/draknfs:465
#, c-format
msgid "Remove entry?"
msgstr "Odstrániť záznam?"

#: ../bin/draknfs:465
#, c-format
msgid "Remove %s"
msgstr "Odstrániť %s"

#: ../bin/draknfs:505
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Zdieľaný priečinok"

#: ../bin/draknfs:505
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Žolík pre hostiteľov"

#: ../bin/draknfs:505
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Hlavné nastavenia"

#: ../bin/draknfs:505
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Detailné nastavenia"

#: ../bin/draknfs:517 ../bin/draksambashare:377 ../bin/draksambashare:610
#: ../bin/draksambashare:776
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Vložte priečinok ktorý chcete zdieľať."

#: ../bin/draknfs:524
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Použite prosím tlačidlo modifikácia pre nastavenie prístupových práv."

#: ../bin/draknfs:539
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Spravovať NFS zdieľané prostriedky"

#: ../bin/draknfs:564 ../bin/draksambashare:1343
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "Súbor"

#: ../bin/draknfs:565 ../bin/draksambashare:1344
#, c-format
msgid "_Write conf"
msgstr "Uložiť nastavenia"

#: ../bin/draknfs:566 ../bin/draksambashare:1345
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "Koniec"

#: ../bin/draknfs:566 ../bin/draksambashare:1345
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"

#: ../bin/draknfs:567
#, c-format
msgid "_NFS Server"
msgstr "NFS server"

#: ../bin/draknfs:568 ../bin/draksambashare:1349
#, c-format
msgid "_Restart"
msgstr "Reštart"

#: ../bin/draknfs:569 ../bin/draksambashare:1350
#, c-format
msgid "R_eload"
msgstr "Znovu načítať"

#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr "Štart NFS servera"

#: ../bin/draknfs:609
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS manažér NFS zdieľaných prostriedkov"

#: ../bin/draknfs:618
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Chyba pri pridaní NFS zdieľaného prostriedku."

#: ../bin/draknfs:625
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Chyba pri modifikovaní NFS zdieľaného prostriedku."

#: ../bin/draknfs:632
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Chyba pri odstránení NFS zdieľaného prostriedku."

#: ../bin/draksambashare:63
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Používateľské meno"

#: ../bin/draksambashare:70 ../bin/draksambashare:98
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Názov zdieľaného prostriedku"

#: ../bin/draksambashare:71 ../bin/draksambashare:99
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Zdieľaný priečinok"

#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:100 ../bin/draksambashare:117
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"

#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:118
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Prehliadateľný"

#: ../bin/draksambashare:74
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Verejná"

#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:123
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Zapisovateľný"

#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:164
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Maska pri vytváraní"

#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:165
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Maska pre priečinky"

#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Možnosť čítať"

#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:124 ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Možnosť zapisovať"

#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:156
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Administrátori"

#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:157
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Povolení používatelia"

#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Dediť práva"

#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:158
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Skryť súbory s bodkou na začiatku"

#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:159
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Skryté súbory"

#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Zachovať veľkosť písmen"

#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Vnútiť režim vytvárania"

#: ../bin/draksambashare:87
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Vnútiť skupinu"

#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Štandardná veľkosť písmen"

#: ../bin/draksambashare:115
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Meno tlačiarne"

#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Cesta"

#: ../bin/draksambashare:119 ../bin/draksambashare:579
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Tlačiteľná"

#: ../bin/draksambashare:120
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Tlačový príkaz"

#: ../bin/draksambashare:121
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "LPQ príkaz"

#: ../bin/draksambashare:122
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Návštevník povolený"

#: ../bin/draksambashare:125 ../bin/draksambashare:166
#: ../bin/draksambashare:588
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Dediť práva"

#: ../bin/draksambashare:126
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Tlačenie"

#: ../bin/draksambashare:127
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Režim vytvárania"

#: ../bin/draksambashare:128
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Použiť ovládač klienta"

#: ../bin/draksambashare:154
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Možnosť čítať"

#: ../bin/draksambashare:155
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Možnosť zapisovať"

#: ../bin/draksambashare:160
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Vnútiť skupinu"

#: ../bin/draksambashare:161
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Vnútiť vytvorenie skupiny"

#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"

#: ../bin/draksambashare:181
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"

#: ../bin/draksambashare:183
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
"Toto je jednoduchý nástroj na jednoduché manažovanie konfigurácie Samba."

#: ../bin/draksambashare:185
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"

#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../bin/draksambashare:189
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
"Milan Baša <minkob@mail.t-com.sk>\n"

#: ../bin/draksambashare:206
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Reštart/Reloading Samba servera..."

#: ../bin/draksambashare:207
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Chyba pri Reštarte/Reloade Samba servera"

#: ../bin/draksambashare:350 ../bin/draksambashare:552
#: ../bin/draksambashare:676
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"

#: ../bin/draksambashare:353
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "DrakSamba pridať záznam"

#: ../bin/draksambashare:357
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Pridať zdieľaný prostriedok"

#: ../bin/draksambashare:360
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Názov zdieľaného prostriedku:"

#: ../bin/draksambashare:361 ../bin/draksambashare:572
#: ../bin/draksambashare:752
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Komentár:"

#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
"Zdieľaný prostriedok s rovnakým menom už existuje alebo je jeho meno "
"prázdne, zvoľte si iné meno."

#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok, zadajte prosím korektnú cestu."

#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:608
#: ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Vložte prosím komentár pre tento zdieľaný priečinok."

#: ../bin/draksambashare:420
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - generátor PDF"

#: ../bin/draksambashare:421
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "tlačiarne - všetky dostupné tlačiarne"

#: ../bin/draksambashare:425
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Pridať zdieľanie tlačiarne"

#: ../bin/draksambashare:428
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
"Účel tohto sprievodcu je jednoduché vytvorenie zdieľaní tlačiarne pomocou "
"Samby."

#: ../bin/draksambashare:435
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "PDF generátor už existuje."

#: ../bin/draksambashare:459
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Tlačiarne a print$ už existujú."

#: ../bin/draksambashare:509 ../bin/draksambashare:1188
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"

#: ../bin/draksambashare:510
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Sprievodca úspešne pridal zdieľanie tlačiarne cez Samba"

#: ../bin/draksambashare:532
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Pridajte alebo vyberte prosím Samba tlačiareň ktorú si želáte modifikovať."

#: ../bin/draksambashare:555
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "DrakSamba záznam tlačiarní"

#: ../bin/draksambashare:568
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Zdieľanie tlačiarne"

#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Meno tlačiarne:"

#: ../bin/draksambashare:577 ../bin/draksambashare:757
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Zapisovateľný:"

#: ../bin/draksambashare:578 ../bin/draksambashare:758
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Prehliadateľný:"

#: ../bin/draksambashare:583 ../bin/draksambashare:762
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Rozšírené nastavenia"

#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Prístup k tlačiarni"

#: ../bin/draksambashare:589
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Povoliť návštevníka:"

#: ../bin/draksambashare:590
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Režim vytvárania:"

#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Tlačový príkaz"

#: ../bin/draksambashare:596
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Tlačový príkaz:"

#: ../bin/draksambashare:597
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ príkaz:"

#: ../bin/draksambashare:598
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Tlačenie:"

#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "režim vytvárania by mal byť numerický, napríklad 0755."

#: ../bin/draksambashare:663 ../bin/draksambashare:684
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
"Pridajte alebo vyberte prosím Samba zdieľaný prostriedok ktorý si želáte "
"modifikovať."

#: ../bin/draksambashare:679
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "DrakSamba záznam"

#: ../bin/draksambashare:701
#, c-format
msgid "User options (user access, mask option, force mode)"
msgstr ""
"Uživateľské možnosti (uživateľský prístup, možnosti maskovania, mód "
"vynútenia)"

#: ../bin/draksambashare:703
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Prístup používateľa k sambe"

#: ../bin/draksambashare:711
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Nastavenia masky"

#: ../bin/draksambashare:723
#, c-format
msgid "File options (hide files, case)"
msgstr "Možnosti súboru (skrytie súborov, stav)"

#: ../bin/draksambashare:725
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Voľby zobrazovania"

#: ../bin/draksambashare:747
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Zdieľaný priečinok samba"

#: ../bin/draksambashare:750
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Názov zdieľaného priečinka:"

#: ../bin/draksambashare:756
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Verejná:"

#: ../bin/draksambashare:780
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"Maska vytvárania, režim vytvárania a maska priečinku by mali byt numerické, "
"napríklad 0755."

#: ../bin/draksambashare:788
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Vytvorte prosím Samba používateľa: %s"

#: ../bin/draksambashare:900
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Pridať Samba uživateľa"

#: ../bin/draksambashare:915
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Informácie o používateľovi"

#: ../bin/draksambashare:917
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Používateľské meno:"

#: ../bin/draksambashare:918
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"

#: ../bin/draksambashare:1032
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr "PDC - primárny radič domény"

#: ../bin/draksambashare:1033
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr "Standalone - standalone server"

#: ../bin/draksambashare:1040
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr "Samba sprievodca nastavení"

#: ../bin/draksambashare:1043
#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Sprievodca nastavení Samba serveru"

#: ../bin/draksambashare:1043
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
"Samba dovoľuje vašemu serveru správať sa ako súborový a tlačový server pre "
"pracovné stanice bežiace na nelinuxových systémoch."

#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr "PDC server: primárny radič domény"

#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""
"Server konfigurovaný ako PDC je zodpovedný za windows autentifikáciu v rámci "
"domény."

#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
"Inštalácie s jedným serverom môžu používať na overovanie hesiel smbpasswd "
"alebo tdbsam moduly."

#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""
"Domain master = yes, zapríčiní že server zaregistruje svoj NetBios meno <pdc "
"name>.Toto meno budú poznať ostatné servery."

#: ../bin/draksambashare:1076
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr "Wins podpora:"

#: ../bin/draksambashare:1077
#, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "Administrátori:"

#: ../bin/draksambashare:1077
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr "root @adm"

#: ../bin/draksambashare:1078
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr "Os úroveň:"

#: ../bin/draksambashare:1078
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
"win an election and become the master browser, you can set the level above "
"that of the operating system on your network with the highest current value. "
"ie: os level = 34"
msgstr ""
"Globálna voľba úrovne OS určuje úroveň operačného systému, za aký sa bude "
"Samba vydávať pri voľbe prehliadača.\n"
" Ak si prajete, aby Samba voľbu vyhrala a stala sa hlavným prehliadačom, "
"nastavte túto úroveň nad aktuálnu\n"
" úroveň ostatných operačných systémov na sieti, napr.: os level = 34"

#: ../bin/draksambashare:1082
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr "Doména je nesprávna."

#: ../bin/draksambashare:1089
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Pracovná skupina"

#: ../bin/draksambashare:1089
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
"Samba potrebuje vedieť Windows precovnú skupinu pre ktorú bude pracovať."

#: ../bin/draksambashare:1096 ../bin/draksambashare:1163
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Pracovná skupina:"

#: ../bin/draksambashare:1097
#, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Meno NetBIOS:"

#: ../bin/draksambashare:1101
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr "Pracovná skupina ja nesprávna."

#: ../bin/draksambashare:1108 ../bin/draksambashare:1118
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Bezpečnostný mód"

#: ../bin/draksambashare:1108
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""
"Úroveň užívateľa: Klient posiela požiadavku na začatie sedenia priamo po "
"vyjednaní protokolu. Táto požiadavka poskytuje uživateľské meno a heslo."

#: ../bin/draksambashare:1108
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr "Úroveň zdielania: Klient sa overuje zvlášť pre každé zdielanie"

#: ../bin/draksambashare:1108
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
"in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""
"Úroveň domény: Poskytuje mechanismus pre ukladanie všetkých účtov uživateľov "
"a skupín na ústrednom, zdielanom úložisku účtov.\n"
" Centralizované úložisko účtov je zdielané medzi doménovými (bezpečnostnými) "
"řadičmi."

#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Povoliť počítače"

#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr "Popis serveru"

#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""
"Popis je spôsob akým server bude opísaný v pracovných staniciach Windows."

#: ../bin/draksambashare:1129
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr "Popis:"

#: ../bin/draksambashare:1133
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr "Popis serveru je nesprávny."

#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr "Samba záznamy"

#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
"Súbor so záznamami: použite %s ak chcete použiť samostatný súbor so "
"záznamami pre každý pripojovaný počítač "

#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "file.%m"
msgstr "súbor.%m"

#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
"Úroveň záznamu: nastavte úroveň (podrobnosti) záznamov (0 <= log level <= "
"10) "

#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
"Maximálna veľkosť záznamu: zadajte maximálnu veľkosť súboru so záznamami (v "
"kB)"

#: ../bin/draksambashare:1147 ../bin/draksambashare:1165
#, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Súbor so záznamami:"

#: ../bin/draksambashare:1148
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr "Maximálna veľkosť súboru so záznamami:"

#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Úroveň záznamu:"

#: ../bin/draksambashare:1154
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
"Sprievodca zostavil nasledujúce parametre pre nastavenie protokolu Samba."

#: ../bin/draksambashare:1154
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
"Pre prijatie týchto hodnôt a nastavenie vašeho serveru kliknite na tlačidlo "
"Ďalší alebo použite tlačidlo Naspäť a opravte ich."

#: ../bin/draksambashare:1154
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration."
msgstr ""
"Ak ste už vytvorili nejaké zdielania, objaví sa zdielanie v tomto nastavení."

#: ../bin/draksambashare:1162
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "Samba typ:"

#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr "Popis serveru:"

#: ../bin/draksambashare:1166
#, c-format
msgid " "
msgstr " "

#: ../bin/draksambashare:1167
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr "Unixová sada znakov:"

#: ../bin/draksambashare:1168
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr "Dosová sada znakov:"

#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr "Sada znakov zobrazenia:"

#: ../bin/draksambashare:1188
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Sprievodca úspešne nastavil Samba váš server."

#: ../bin/draksambashare:1260
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr "Samba sprievodca neočakávane zlyhal:"

#: ../bin/draksambashare:1274
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Spravovať Samba konfiguráciu"

#: ../bin/draksambashare:1347
#, c-format
msgid "_Samba Server"
msgstr "Samba server"

#: ../bin/draksambashare:1348
#, c-format
msgid "_Configure"
msgstr "Nastaviť"

#: ../bin/draksambashare:1352
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "Pomoc"

#: ../bin/draksambashare:1353
#, c-format
msgid "_Samba Documentation"
msgstr "Samba dokumentácia"

#: ../bin/draksambashare:1357
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "Ohlásiť chybu"

#: ../bin/draksambashare:1358
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "O aplikácii..."

#: ../bin/draksambashare:1397
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Chyba pri modifikovaní Samba zdieľaného prostriedku."

#: ../bin/draksambashare:1406
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Chyba pri odstraňovaní Samba zdieľaného prostriedku."

#: ../bin/draksambashare:1413
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Zdieľanie priečinka"

#: ../bin/draksambashare:1428
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Chyba pri modifikácii."

#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Chyba pri odstraňovaní."

#: ../bin/draksambashare:1444
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Tlačiarne"

#: ../bin/draksambashare:1456
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Chyba pri pridávaní používateľa."

#: ../bin/draksambashare:1465
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Chyba pri zmene používateľského hesla."

#: ../bin/draksambashare:1477
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Chyba pri odstraňovaní používateľa."

#: ../bin/draksambashare:1482
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: ../bin/draksambashare:1490
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba používatelia"

#: ../bin/draksambashare:1498
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr "Prosím nastavte váš Samba server."

#: ../bin/draksambashare:1498
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""
"Zdá sa že prvýkrát spúšťate tento nástroj.\n"
"Sprievodca vás prevedie základným nastavením Samba serveru."

#: ../bin/draksambashare:1507
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba pre správu Samba zdieľaných prostriedkov"

#: ../bin/net_applet:94
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Sieť je dostupná na rozhraní %s"

#: ../bin/net_applet:95
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP adresa: %s"

#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Brána: %s"

#: ../bin/net_applet:97
#, c-format
msgid "DNS: %s"
msgstr "DNS: %s"

#: ../bin/net_applet:98
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Pripojené ku %s (linková úroveň: %d %%)"

#: ../bin/net_applet:100
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Sieť na rozhraní %s je odpojená."

#: ../bin/net_applet:102
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
msgstr ""
"Nemáte nakonfigurované žiadne pripojenie k Internetu.\n"
"Spustite sprievodcu \"%s\" z Mageia kontrolného centra"

#: ../bin/net_applet:103 ../lib/network/drakconnect/global.pm:37
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Nastaviť nové sieťové rozhranie (LAN, ISDN, ADSL, ...)"

#: ../bin/net_applet:105 ../lib/network/connection_manager.pm:190
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Pripájanie..."

#: ../bin/net_applet:131
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Pripojenie %s"

#: ../bin/net_applet:135
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Odpojenie %s"

#: ../bin/net_applet:139
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Monitoring siete"

#: ../bin/net_applet:147
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Nastavenie bezdrôtových sietí"

#: ../bin/net_applet:151
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Manažovanie VPN pripojení"

#: ../bin/net_applet:155
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Nastavenie siete"

#: ../bin/net_applet:159
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Kontrolované rozhranie"

#: ../bin/net_applet:160 ../bin/net_applet:163 ../bin/net_applet:166
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto-detekcia"

#: ../bin/net_applet:171
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Aktívne rozhrania"

#: ../bin/net_applet:191
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"

#: ../bin/net_applet:201 ../lib/network/connection.pm:236
#: ../lib/network/drakvpn.pm:65 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:368
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:382 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN pripojenia"

#: ../bin/net_applet:362 ../bin/net_applet:580
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Bezdrôtové siete"

#: ../bin/net_applet:448
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Sieťové pripojenia"

#: ../bin/net_applet:543
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Viacej sietí"

#: ../bin/net_applet:570
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Automatický režim interaktívneho firewallu"

#: ../bin/net_applet:575
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vždy spustiť po štarte"

#: ../bin/net_applet:587
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"

#: ../lib/network/connection.pm:17
#, c-format
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Neznámy typ spojenia"

#: ../lib/network/connection.pm:169
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr "Nastavenia sieťového prístupu"

#: ../lib/network/connection.pm:170
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "Nastavenia prístupu"

#: ../lib/network/connection.pm:171
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "Nastavenie adresy"

#: ../lib/network/connection.pm:185 ../lib/network/connection.pm:205
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:157 ../lib/network/netconnect.pm:218
#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
#: ../lib/network/netconnect.pm:591
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Nezobrazené - nastaviť manuálne"

#: ../lib/network/connection.pm:238 ../lib/network/connection/cable.pm:42
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:47 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:130
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:174 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:342
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nič"

#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:45
#: ../lib/network/modem.pm:64 ../lib/network/modem.pm:77
#: ../lib/network/modem.pm:82 ../lib/network/modem.pm:111
#: ../lib/network/netconnect.pm:627 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/netconnect.pm:644 ../lib/network/netconnect.pm:649
#: ../lib/network/netconnect.pm:665 ../lib/network/netconnect.pm:667
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"

#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: ../lib/network/connection.pm:253
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Áno"

#: ../lib/network/connection.pm:257
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "Povoliť uživateľom manažovať pripojenie"

#: ../lib/network/connection.pm:258
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "Spustiť pripojenie po štarte"

#: ../lib/network/connection.pm:259
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr "Povoliť počítanie prevádzky"

#: ../lib/network/connection.pm:260
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr "Povoliť Network Manageru kontrolovať rozhranie"

#: ../lib/network/connection.pm:262 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:295
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"

#: ../lib/network/connection.pm:263
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr "MTU"

#: ../lib/network/connection.pm:264
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
"Maximálna veľkosť sieťových správ (MTU). Ak nie ste si istý, ponechajte "
"prázdne."

#: ../lib/network/connection.pm:265
#, c-format
msgid "Fake MAC address (MACADDR)"
msgstr "Falošná MAC adresa (MACADDR)"

#: ../lib/network/connection.pm:266
#, c-format
msgid "Use a fake MAC address. If unset, uses HWADDR or default."
msgstr ""
"Použiť falošnú MAC adresu. Ak nebude nastavené, použije sa HWADDR alebo "
"východzia."

#: ../lib/network/connection.pm:267
#, c-format
msgid "MAC address (HWADDR)"
msgstr "MAC adresa (HWADDR)"

#: ../lib/network/connection.pm:268
#, c-format
msgid ""
"Make sure to bind the interface to the network card with that MAC address. "
"If unset, uses default."
msgstr ""
"Uistite se, že rozhranie spojíte so sieťovou kartou s touto adresou MAC. Ak "
"nie je nastavené, použije se východzia."

#: ../lib/network/connection.pm:269
#, c-format
msgid "Ethtool options"
msgstr "Možnosti Ethtool"

#: ../lib/network/connection.pm:270
#, c-format
msgid "Use ethtool to pass options to the NIC. eg. \"autoneg off wol g\""
msgstr "Použite ethtool na predanie volieb NIC. eg. \"autoneg off wol g\""

#: ../lib/network/connection.pm:354
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "Spojenie detekované na rozhraní %s"

#: ../lib/network/connection.pm:355 ../lib/network/connection/ethernet.pm:304
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr "Stratené spojenie na rozhraní %s"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:11
#, c-format
msgid "Cable"
msgstr "Kábel"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:12
#, c-format
msgid "Cable modem"
msgstr "Káblový modem"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:43
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Použiť BPALogin (potrebné pre Telstra)"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:46 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:315
#: ../lib/network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Overenie"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:325 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Meno účtu (používateľské meno)"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:15
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:326 ../lib/network/netconnect.pm:356
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:397
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Heslo účtu"

#: ../lib/network/connection/cellular.pm:76
#, c-format
msgid "Access Point Name"
msgstr "Meno prístupového bodu"

#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
#, c-format
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"

#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:12
#, c-format
msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
msgstr "Bluetooth vytáčané pripojenie"

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:9
#, c-format
msgid "Wrong PIN number format: it should be 4 digits."
msgstr "Zlý formát PIN čísla: mali by to byť 4 číslice."

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:11
#, c-format
msgid "GPRS/Edge/3G"
msgstr "GPRS/Edge/3G"

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:141
#, c-format
msgid "PIN number (4 digits). Leave empty if PIN is not required."
msgstr "PIN číslo (4 číslice). Ponechajte prázdne ak nie je PIN vyžadovaný."

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:217
#, c-format
msgid "Unable to open device %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť zariadenie %s"

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:249
#, c-format
msgid "Please check that your SIM card is inserted."
msgstr "Presvečte sa či máte vloženú SIM kartu."

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You entered a wrong PIN code.\n"
"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
msgstr ""
"Vložil ste zlý PIN kód.\n"
"Niekoľkonásobné vloženie zlého PIN kódu môže zablokovať vašu SIM kartu!"

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:10
#, c-format
msgid "DVB"
msgstr "DVB"

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:11
#, c-format
msgid "Satellite (DVB)"
msgstr "Satelit (DVB)"

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:54
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Karta s adaptérom"

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:55
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "Sieťový demux"

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:12
#, c-format
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:13
#, c-format
msgid "Wired (Ethernet)"
msgstr "Káblové (Ethernet)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:31
#, c-format
msgid "Virtual interface"
msgstr "Virtuálne rozhranie"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61
#, c-format
msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
msgstr ""
"Nie je možné nájsť sieťové rozhranie pre vybrané zariadenie (použitý %s "
"driver)."

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:71 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:210
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Ručné nastavenie"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Automatická IP (BOOTP/DHCP)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
#, c-format
msgid "IP settings"
msgstr "IP nastavenia"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Zadajte IP konfiguráciu tohoto počítača.\n"
"Každý záznam by mal byť zadaný ako IP adresa v dekadickom tvare\n"
"oddelenom bodkami (napr. 1.2.3.4)."

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:150
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:163 ../lib/network/netconnect.pm:665
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:215 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:40
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Brána"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Získať adresu servera DNS z DHCP"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:155
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS server 1"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:156
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS server 2"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Prehľadávať domény"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:158
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Štandardne je prehľadávanie domén nastavené podľa domény z plného mena "
"hostiteľa"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:200
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klient"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:210
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Timeout pripojenia k DHCP (v sekundách)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Získať adresy YP serverov z DHCP"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:215
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Získať adresy serverov NTP z DHCP"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:164
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:206
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP meno hostiteľa"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:166
#, c-format
msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
msgstr "Nepoužiť východzie nastavenie Zeroconf (sieť 169.254.0.0)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:177
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:509
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa musí byť vo formáte 1.2.3.4"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:182
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:513
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Maska siete musí byť vo formáte 255.255.224.0"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:187
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Pozor: IP adresa %s je rezervovaná !"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:196
#, c-format
msgid ""
"%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this "
"address with this connection, first disable all other devices which use it, "
"or configure them not to start at boot"
msgstr ""
"%s je už použité pripojením ktoré sa spúšťa pri štarte (%s). Ak chcete "
"použiť túto adresu s týmto pripojením,\n"
" musíte najskôr vypnúť všetky zariadenia ktoré ho používajú, alebo ich "
"nakonfigurovať aby sa nespúšťali pri štarte."

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:204
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)"
msgstr "Priradiť meno hostiteľa z DHCP adresy (alebo vytvoriť nové jedinečné)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
#, c-format
msgid ""
"This will allow the server to attribute a name for this machine. If the "
"server does not provides a valid host name, it will be generated "
"automatically."
msgstr ""
"Dovolí serveru priradiť meno tomuto počítaču. Ak server neposkytne platné "
"meno počítača, bude generované automaticky. "

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:227
#, c-format
msgid ""
"You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. "
"Note that this hostname will be shared among all network connections.  If "
"left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
msgstr ""
"Mali by ste definovať pre tento počítač meno, ktoré ho bude identifikovať. "
"Toto meno bude viditeľné na všetkých sieťových pripojeniach.\n"
" Ak ponecháte prázdne, 'localhost.localdomain' bude použité."

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:245
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:273
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Sieťové dynamické pripojenie"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:249
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr "Povoliť tunel z IPv6 do IPv4"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:303
#, c-format
msgid "Link beat detected on interface %s"
msgstr "Spojenie detekované na rozhraní %s"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:306
#, c-format
msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
msgstr "Požaduje sa sieťová adresa na rozhraní %s (protokolom %s)..."

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:307
#, c-format
msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
msgstr "Prijatá sieťová adresa na rozhraní %s (protokolom %s)..."

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:308
#, c-format
msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
msgstr "Zlyhalo prijatie sieťovej adresy na rozhraní %s (protokolom %s)..."

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:9
#, c-format
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Neviem"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:424
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:202 ../lib/network/netconnect.pm:424
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"

#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
#: ../lib/network/connection/pots.pm:11
#, c-format
msgid "POTS"
msgstr "POTS"

#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
#: ../lib/network/connection/pots.pm:17
#, c-format
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "Analógový telefónny modem (POTS)"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:16
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:251
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:256
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:260
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:267
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:272
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:278
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:192
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:202
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:211
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:220
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazília"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:21
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:24
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:27
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:30
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:33
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:36
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:39
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:609
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:614
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:617
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:621
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:624
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estónsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:43
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:47
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:55
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:61
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:66
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:72
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:76
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:80
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:86
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:90
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:686
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:691
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:694
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:697
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:702
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:484
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Fínsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:93
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:96
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:101
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:106
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:113
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:118
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:123
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:126
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:129
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:710
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:714
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:719
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:723
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:730
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:735
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:742
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:749
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:754
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:757
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:762
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:765
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:770
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:775
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:782
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:493
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:505
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:517
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:529
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:541
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:552
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:564
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:576
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:601
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:612
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:623
#: ../lib/network/netconnect.pm:34
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francúzsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:132
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:135
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:506
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:513
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:520
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:527
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:532
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:537
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:542
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:548
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:555
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:562
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:634
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:643
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:653
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Nemecko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:138
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:143
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:148
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:153
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1214
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1217
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1220
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1226
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1229
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1232
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1235
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1238
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1241
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:827
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:838
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:848
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:859
#: ../lib/network/netconnect.pm:36
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Taliansko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:158
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:163
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:168
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:171
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1712
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1719
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1726
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1729
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1734
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1741
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1748
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1014
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1024
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Poľsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:174
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:789
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:792
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:799
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:806
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:811
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:818
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:823
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:830
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:835
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:842
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:849
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:852
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:859
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:862
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:865
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:872
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1343
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1353
#: ../lib/network/netconnect.pm:39
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Veľká Británia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:179
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2176
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2181
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2186
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2191
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2194
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2197
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2200
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2203
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2206
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2209
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2212
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2215
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2218
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2221
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2224
#: ../lib/network/netconnect.pm:38
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Spojené štáty"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:12
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:19
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1333
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Spojené Arabské Emiráty"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:24
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albánsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:27
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:49
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:31
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:38
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:44
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:68
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:78
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentína"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:52
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:58
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:64
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:70
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:76
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:83
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:90
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:97
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:104
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:107
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:88
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:97
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:106
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Rakúsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:110
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:113
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:118
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:123
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:128
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:134
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:139
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:145
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:149
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:156
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:163
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:169
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:115
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:125
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:135
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:174
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:177
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdžan"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:180
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna a Hercegovina"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:183
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:186
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:190
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:193
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:198
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:201
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:208
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:211
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:216
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:221
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:226
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:145
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:154
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:165
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:174
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:183
#: ../lib/network/netconnect.pm:37
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgicko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:233
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:238
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:245
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:229
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:238
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:283
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:288
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:295
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:300
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:305
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorusko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:310
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:313
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:320
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:327
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Konžská (Kinshasa)"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:332
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Konžská (Brazzaville)"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:337
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:342
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:349
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1271
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1280
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1290
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Švajčiarsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:356
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:359
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:364
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:369
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:374
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:379
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:384
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:389
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Čile"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:394
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:399
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:403
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:408
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:247
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:256
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:265
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:274
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:283
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:292
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:301
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:310
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:319
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:328
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:337
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:346
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:355
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:364
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:373
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:382
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:391
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:400
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:409
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:418
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Čína"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:413
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:418
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:423
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:426
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Klumbia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:431
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:436
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:441
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:446
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:453
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:458
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:463
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:468
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:471
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:476
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:481
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:486
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:491
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:496
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:501
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:427
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:437
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Česká republika"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:565
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:568
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:571
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:574
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:577
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:582
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:587
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:592
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:597
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:600
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:447
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:456
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:465
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:603
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikánska Republika"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:606
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvádor"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:629
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:634
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:637
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:474
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:642
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:649
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:656
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:659
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:666
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:673
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:680
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:683
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1085
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1097
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1109
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1122
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1132
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1142
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1153
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1163
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1173
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1183
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1193
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1203
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1214
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1225
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1237
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1249
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Španielsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:707
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:879
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:884
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:889
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:892
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:897
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:900
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:904
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:910
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:913
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:663
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grécko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:918
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:923
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:926
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:931
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:936
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:939
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:942
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:947
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:950
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:953
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:956
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:959
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:963
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:969
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:975
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Chorvátsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:982
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:987
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:992
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:997
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1002
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1008
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1015
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1022
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1027
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:672
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1032
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1037
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1044
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1048
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1055
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1062
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonézia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1067
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1074
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1081
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1086
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1091
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1096
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1102
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:681
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Írsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1107
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1113
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1118
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:690
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:700
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:710
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:720
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:730
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:740
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:750
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:760
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:780
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:790
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1122
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1127
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1133
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1137
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1142
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1147
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1152
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1156
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1161
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1166
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1171
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1176
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1181
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1186
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1189
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1194
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1199
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1204
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1209
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:809
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:818
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1244
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1247
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1254
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1261
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1266
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1271
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1274
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1281
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1284
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1289
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Keňa"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1292
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1296
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1299
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1305
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1309
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1314
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1317
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1320
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Svätá Lucia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1324
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1327
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1330
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1333
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1336
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1339
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:871
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanka"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1342
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1348
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1352
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1357
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:883
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1364
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1369
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1374
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembursko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1377
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1382
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Litva"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1387
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1392
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:913
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1397
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1402
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1405
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1412
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1415
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1420
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1426
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1432
#, c-format
msgid "Montenegro"
msgstr "Čierna hora"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1438
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1441
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1444
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1449
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1452
#, c-format
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1457
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1460
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1463
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1468
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:892
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:902
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurícius"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1471
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1474
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1481
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1484
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1489
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1494
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1499
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1504
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1508
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1511
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajzia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1518
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1525
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1530
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1535
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1541
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1546
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1551
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1554
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1561
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1566
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1571
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1575
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1580
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1585
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:923
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:932
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:941
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:950
#: ../lib/network/netconnect.pm:35
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1588
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1595
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1600
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1605
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1610
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1613
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1616
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1619
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1622
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1625
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:959
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:965
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:971
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:977
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:983
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:989
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:995
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Nórsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1628
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1631
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1636
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1641
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nový Zéland"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1646
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1651
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1656
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1659
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1664
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1671
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1678
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1681
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipíny"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1688
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1693
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1696
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1699
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1704
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1709
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1003
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1753
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1758
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1763
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1767
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1772
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1035
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1777
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1782
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1787
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1794
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1799
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1806
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1812
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1818
#, c-format
msgid "Serbia"
msgstr "Srbsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1824
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1831
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1838
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1843
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1850
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1853
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1858
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1863
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1868
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1873
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1878
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1883
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1888
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1893
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1899
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1904
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1909
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1915
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1921
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1928
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1934
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ruská Federácia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1939
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1942
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudská Arabia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1947
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1950
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1953
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1956
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1959
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1962
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1967
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1970
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1973
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1262
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1976
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1983
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1988
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1055
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1994
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2001
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2008
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1074
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2013
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2018
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2023
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2030
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovenská Republika"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2035
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1064
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2040
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2045
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2050
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2055
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1299
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thajsko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2060
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2065
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2070
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2077
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2084
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1320
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2089
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2094
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2099
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2102
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2105
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2108
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2111
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2114
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2119
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2124
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2129
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2134
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2139
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2142
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2147
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2152
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2157
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2163
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2168
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2171
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2227
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2232
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2237
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2242
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2247
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Svätý Vincent a Grenadiny"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2252
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2256
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2263
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2268
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2273
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2278
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Južná Afrika"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:48
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:58
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alžírsko"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:88
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:447
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:663
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:681
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1271
#, c-format
msgid "Any"
msgstr "Ktorýkoľvek"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1044
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusko"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1309
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisko"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:14
#, c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Bezdrôtové pripojenie"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:15
#, c-format
msgid "Wireless (Wi-Fi)"
msgstr "Bezdrôtové (Wi-Fi)"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:31
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Použiť ovládač Windows (pomocou ndiswrapper)"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:48
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr "Otvorený WEP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:49
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr "WEP s reštrikciami"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:50
#, c-format
msgid "WPA/WPA2 Pre-Shared Key"
msgstr "WPA/WPA2 predzdieľaný kľúč"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:51
#, c-format
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:293
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "Windows ovládač"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:367
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""
"Vaša bezdrôtová karta je vypnutá, prosím najskôr zapnite prepínač "
"bezdrôtovej karty (RF kill switch)."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:457
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Nastavenia mikrovlnného pripojenia"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:66
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Operačný mód"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Spravované"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Opakovač"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundárny"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automaticky"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:466
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Meno siete (ESSID)"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Mód šifrovania"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Kryptovací kľúč"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:473
#, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Skryť heslo"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr "Vynútiť použitie tohoto kľúča ako ASCII reťazec (napr. pre Livebox)"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:482
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "EAP Login/Používateľské meno"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
"need to specify domain then try the untested syntax\n"
"  DOMAIN\\username"
msgstr ""
"Login alebo používateľské meno. Formát je čistý text. Ak\n"
"potrebujete zadať doménu, skúste netestovanú syntaxu\n"
"DOMÉNA\\uživateľské meno"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:487
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "EAP Heslo"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:490
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
"Note that this is not the same thing as a psk.\n"
"____________________________________________________\n"
"RELATED ADDITIONAL INFORMATION:\n"
"In the Advanced Page, you can select which EAP mode\n"
"is used for authentication. For the eap mode setting\n"
"   Auto Detect: implies all possible modes are tried.\n"
"\n"
"If Auto Detect fails, try the PEAP TTLS combo bofore others\n"
"Note:\n"
"\tThe settings MD5, MSCHAPV2, OTP and GTC imply\n"
"automatically PEAP and TTLS modes.\n"
"  TLS mode is completely certificate based and may ignore\n"
"the username and password values specified here."
msgstr ""
"Heslo: reťazec.\n"
"Nejedná se o rovnakú vec ako je psk.\n"
"____________________________________________________\n"
"DODATOČNÉ SÚVISIACE INFORMÁCiE:\n"
"Na stránke pre pokročilých môžete vybrať, ktorý EAP režim\n"
"sa má použiť pre overenie. Pre režim EAP znamená nastavenie\n"
"   Autodetekcie: vyskúšanie všetkých možných režimov.\n"
"\n"
"Ak zlyhá autodetekcia, skúste najskôr kombináciu PEAP TTLS.\n"
"Poznámka:\n"
"\tNastavenia MD5, MSCHAPV2, OTP a GTC znamenajú\n"
"automaticky režimy PEAP a TTLS.\n"
"  Režim TLS je úplne založený na certifikátoch a môže\n"
"ignorovať zadané uživateľské meno a heslo."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:504
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "EAP klientsky certifikát"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
"only used for EAP certificate based authentication. It could be\n"
"considered as the alternative to username/password combo.\n"
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
"Úplná cesta a názov súboru klientského certifikátu. Používa\n"
"sa iba pri overeniach založených na EAP certifikátoch. Dá sa\n"
"považovať za alternatívu ku kombinácii užívateľa a hesla.\n"
" Poznámka: ďalšie súvisiace nastavenia sú k dispozícii na\n"
"stránke pre pokročilých."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#, c-format
msgid "EAP client private key"
msgstr "EAP klientsky privátny kľúč"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client private key. This is\n"
"only used for EAP certificate based authentication. It could be\n"
"considered as the alternative to username/password combo.\n"
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
"Úplná cesta a názov súboru klientského privátneho kľúča. Používa\n"
"sa iba pri overeniach založených na EAP certifikátoch. Dá sa\n"
"považovať za alternatívu ku kombinácii užívateľa a hesla.\n"
" Poznámka: ďalšie súvisiace nastavenia sú k dispozícii na\n"
"stránke pre pokročilých."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
#, c-format
msgid "EAP client private key password"
msgstr "EAP heslo ku klientskemu privátnemu kľúču"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:519
#, c-format
msgid ""
"The complete password for the client private key. This is\n"
"only used for EAP certificate based authentication. This password \n"
"is used for protected client private keys only. It can be optional.\n"
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
"Úplné heslo klientskeho privátneho kľúča. \n"
"Používa sa iba pri overeniach založených na EAP certifikátoch. \n"
"Toto heslo sa používa iba pre chránené privátne kľúče. Môže byť voliteľné. \n"
"Poznámka: ďalšie súvisiace nastavenia sú k dispozícii na\n"
"stránke pre pokročilých."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID siete"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:242
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Použitá frekvencia"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:243
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Prah pre senzitivitu"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:244
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Rýchlosť (v b/s)"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:527
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:528
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
"the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""
"RTS/CTS pridáva kontrolu pred každým prenosom údajov pre uistenie sa, že\n"
"kanál je nerušený. Toto zvyšuje nároky ale zlepšuje výkon v prípade "
"skrytých\n"
"uzlov alebo v prípade veľkého množstva aktívnych klientov. Tento parameter\n"
"nastavuje veľkosť najmenšieho paketu ktorý uzol pošle RTS, hodnota rovná\n"
"maximálnej veľkosti paketu zakazuje schému. Môžete tento parameter nastaviť\n"
"na automatickú, fixnú hodnotu alebo vypnúť."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:535
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentácia"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:536
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:257
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "extra argumenty pre príkaz iwconfig"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:537
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
"Na tomto mieste je možné upraviť niektoré ďalšie nastavenia pre mikrovlnné "
"spojenie, ako napríklad:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
"Prezrite si manuálovú stránku iwconfig(8) pre ďalšie podrobnosti."

#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:258
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "extra argumenty pre príkaz iwspy"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:545
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
"iwspy sa používa pre vytvorenie zoznamu adries na mikrovlnnom rozhraní\n"
"a pre zobrazenie ich kvality signálu.\n"
"\n"
"Tieto informácie sú totožné s tými ktoré sú dostupné pomocou /proc/net/"
"wireless :\n"
"kvalita spoja, sila signálu a úroveň šumu.\n"
"\n"
"Prezrite si manuálovú stránku iwspy(8) pre ďalšie podrobnosti."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:259
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "extra argumenty pre príkaz iwpriv"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
"network\n"
"interface.\n"
"\n"
"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
"iwpriv vám umožní nastaviť voliteľné (privátne) voľby mikrovlnného "
"rozhrania.\n"
"\n"
"iwpriv pracuje s parametrami a nastaveniami špecifickými pre každý ovládač "
"(na rozdiel\n"
"od iwconfig ktorý pracuje s obecnými nastaveniami.)\n"
"\n"
"Dokumentácia každého ovládača by mala obsahovať popis použitia\n"
"týchto špecifických nastavení a ich účinok.\n"
"\n"
"Prezrite si manuálovú stránku iwpriv(8) pre ďalšie podrobnosti."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "EAP Protokol"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto-detekcia"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
"Autodetekcia je doporučená, pretože sa najskôr skúša WPA verzia 2\n"
"a v prípade neúspechu WPA verzia 1"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "EAP Mód"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr "EAP key_mgmt"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:576
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""
"Zoznam prípustných protokolov pre správu overených kľúčov.\n"
"Možné hodnoty sú  WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr "Vonkajšia identita EAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
"unencrypted identity with EAP types that support different\n"
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""
"Reťazec s anonymnou identitou pre EAP: pre použitie\n"
"ako nešifrovaná identita pre typy EAP, ktoré podporujú\n"
"odlišnú tunelovanú identitu, napr. TTLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr "EAP fáza2"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
"input is string with field-value pairs, Examples:\n"
"auth=MSCHAPV2 for PEAP or\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
"Vnútorná autentifikácia s parametrami TLS tunelu.\n"
"Vstupom je reťazec s pármi pole-hodnota. Príklady:\n"
"auth=MSCHAPV2 pre PEAP alebo\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 pre TTLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "EAP CA certifikát"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:591
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
"can have one or more trusted CA certificates. If ca_cert are not\n"
"included, server certificate will not be verified. If possible,\n"
"a trusted CA certificate should always be configured\n"
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""
"Úplná cesta k súboru certifikátu CA (PEM/DER). Tento súbor\n"
"môže obsahovať jeden alebo viacej dôveryhodných certifikátov CA.\n"
"Pokiaľ neobsahujú ca_cert , tak certifikáty serveru nebudú overené.\n"
"Pokiaľ je to možné, mal by byť dôveryhodný certifikát CA vždy\n"
"nastavený pri použití TLS, TTLS alebo PEAP."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:596
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr "Hľadanie v subjekte EAP certifikátu"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:598
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
"the authentication server certificate. If this string is set,\n"
"the server certificate is only accepted if it contains this\n"
"string in the subject.  The subject string is in following format:\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
" Časť reťazca, ktorá by sa mala vyhľadávať v subjekte\n"
"certifikátu overovacieho serveru. Ak je tento reťazec\n"
"nastavený, je certifikát serveru prijatý iba ak obsahuje\n"
"tento reťazec v subjekte. Časť reťazca je tomto formáte:\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:603
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr "Ďalšie direktívy"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:604
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
"The expected format is a string field=value pair. Multiple values\n"
"maybe specified, separating each value with the # character.\n"
"Note: directives are passed unchecked and may cause the wpa\n"
"negotiation to fail silently. Supported directives are preserved\n"
"across editing.\n"
"Supported directives are :\n"
"\tdisabled, id_str, bssid, priority, auth_alg, eapol_flags,\n"
"\tproactive_key_caching, peerkey, ca_path, private_key,\n"
"\tprivate_key_passwd, dh_file, altsubject_match, phase1,\n"
"\tfragment_size and eap_workaround, pairwise, group\n"
"\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n"
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
"Tu je možné zadať ďalšie nastavenia pre wpa_supplicant\n"
"Očakávaný formát je pár reťazcov pole=hodnota. Tiež je možné\n"
"zadať viacej hodnôt, každá z nich musí byť oddelená znakom #.\n"
"Poznámka: direktívy sú predávané bez kontroly a môžu\n"
"spôsobiť tiché zlyhanie pri vyjednávaní WPA. Podporované\n"
"direktívy sú pri úpravách zachované.\n"
"Podporované direktívy sú:\n"
"\tdisabled, id_str, bssid, priority, auth_alg, eapol_flags,\n"
"\tproactive_key_caching, peerkey, ca_path, private_key,\n"
"\tprivate_key_passwd, dh_file, altsubject_match, phase1,\n"
"\tfragment_size a eap_workaround, pairwise, group\n"
"\tOstatné ako key_mgmt, eap je možné použiť pre vynútenie\n"
"\tzvláštnych nastavení odlišných od U.I nastavení. "

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:624
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "Je požadovaný šifrovací kľúč."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:631
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
"Predzdieľaný kľúč by mal byť v rozmedzí 8 až 63 ASCII znakov alebo 64 "
"hexadecimálnych znakov."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:637
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""
"WEP kľúč by mal mať najviac %d ASCII znakov alebo %d hexadecimálnych znakov."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:644
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Frekvencia má mať príponu k, M alebo G (napríklad \"2.46G\" pre frekvenciu "
"2.46 GHz) alebo pridajte adekvátny počet '0' (núl)."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:650
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Rýchlosť má mať príponu k, M alebo G (napríklad \"11M\" pre 11M) alebo "
"pridajte adekvátny počet '0' (núl)."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:662
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Povoliť roaming prístupových bodov"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:787
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "Priradené ku bezdrôtovej sieti \"%s\" na rozhraní %s"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:788
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "Stratené priradenie ku bezdrôtovej sieti na rozhraní %s"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:9
#, c-format
msgid "DSL"
msgstr "DSL"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:98 ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel Speedtouch USB modem"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:126
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
"ECI Hi-Focus modem nie je možné podporovať z dôvodu distribučných problémov "
"s binárnym ovládačom.\n"
"\n"
"Ovládač môžete nájsť na http://eciadsl.flashtux.org/"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
"binary firmware distribution problem."
msgstr ""
"Modemy používajúce čipsety Conexant AccessRunner nemôžu byť podporované "
"kvôli problémom so šírením binárneho firmware."

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:206
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL cez CAPI"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:209
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Protokol pre dynamické konfigurovanie IP počítača (DHCP)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Ručné nastavenie TCP/IP"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:211
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Tunelovací protokol medzi bod-bod (PPTP)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:212
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP cez Ethernet (PPPoE)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:213
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP cez ATM (PPPoA)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:253
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "ID virtuálnej cesty (VPI):"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:254
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "ID virtuálneho okruhu (VCI):"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:362
#: ../lib/network/connection_manager.pm:46 ../lib/network/drakvpn.pm:48
#: ../lib/network/netconnect.pm:136 ../lib/network/thirdparty.pm:124
#, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Balíky nie je možné nainštalovať (%s)!"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:58
#: ../lib/network/connection_manager.pm:73 ../lib/network/netconnect.pm:187
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Konfigurácia zariadenia..."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:63
#: ../lib/network/connection_manager.pm:129
#, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Nastavenia siete"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:64
#: ../lib/network/connection_manager.pm:130
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Zadajte prosím nastavenia pre sieť"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
#: ../lib/network/connection_manager.pm:306 ../lib/network/drakvpn.pm:103
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Pripojenie zlyhalo."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:217
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Odpájanie..."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:253 ../lib/network/netconnect.pm:209
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Vyhľadávanie sietí..."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:272
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "Meno počítača zmenené na \"%s\""

#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:63
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"

#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:64
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Úroveň signálu"

#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:65
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrovanie"

#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:118 ../lib/network/drakroam.pm:92
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojiť"

#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:118 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Pripojiť"

#: ../lib/network/drakconnect.pm:17 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:518
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Bez IP adresy"

#: ../lib/network/drakconnect.pm:18 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Žiadna maska"

#: ../lib/network/drakconnect.pm:19
#, c-format
msgid "up"
msgstr "hore"

#: ../lib/network/drakconnect.pm:19
#, c-format
msgid "down"
msgstr "dole"

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:13
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Vo vašom systéme nebol nájdený sieťový ethernet adaptér. Prosím spustite "
"konfiguráciu hardvéru."

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:22
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Odstrániť sieťové rozhranie"

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Výber sieťového rozhrania pre odstránenie:"

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Nastal problém pri odstraňovaní sieťového rozhrania \"%s\":\n"
"\n"
"%s"

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:60
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Sieťové rozhranie \"%s\" bolo úspešne odstránené"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:24
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Správa pripojení"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:51 ../lib/network/drakroam.pm:86
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Zariadenie:"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:133
#, c-format
msgid "IP configuration"
msgstr "Konfigurácia IP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:168
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS servre"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:174
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "Prehľadávať domény"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:182
#, c-format
msgid "none"
msgstr "Žiadna"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:182
#, c-format
msgid "static"
msgstr "statická"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:182
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:267
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Spustiť pri štarte"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:279 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mód vytáčania"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:284
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Rýchlosť pripojenia"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:289 ../lib/network/netconnect.pm:354
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Timeout pripojenia (v sekundách)"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:327 ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefónne číslo poskytovateľa"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:332 ../lib/network/netconnect.pm:80
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:332 ../lib/network/netconnect.pm:81
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Založené na terminály"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:332 ../lib/network/netconnect.pm:79
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Založené na skriptoch"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:332 ../lib/network/netconnect.pm:82
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:332 ../lib/network/netconnect.pm:83
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:349
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Riadenie toku"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:350
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Ukončenie riadku"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:361
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "timeout pre modem"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:365
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Použiť lock súbor"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Čakať na oznamovací tón po vytočení čísla"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:370
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Čakať ak je obsadené"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:375
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Zvuk modemu"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ karty"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:389 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "DMA karty"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:390 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO karty"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:391 ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 karty"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:397 ../lib/network/netconnect.pm:72
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Európsky protokol (EDSS1)"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:398 ../lib/network/netconnect.pm:73
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Protokol pre zvyšok sveta \n"
" bez D-kanálu (prenajaté linky)"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Výrobca"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Trieda média"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Meno modulu"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:429
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "MAC adresa"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:430
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Zbernica"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:431
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Pozícia na zbernici"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:471
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Prosím čakajte... Aplikuje sa konfigurácia"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:522 ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa brány musí byť vo formáte 1.2.3.4"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:19
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Pripojený."

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:19
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nepripojený"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:28
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Brána:"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:28
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Rozhranie:"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:31
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Nastavenie pripojenia Internetu"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""
"Nemáte nakonfigurované žiadne pripojenie k Internetu.\n"
"Spustite sprievodcu \"%s\" z Mageia kontrolného centra"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Meno počítača (nepovinné)"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Prvý DNS server (nepovinné)"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:53 ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Druhý DNS server (nepovinné)"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:54
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Tretí DNS server (nepovinné)"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Nastavenie pripojenia Internetu"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:77
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Prístup k Internetu"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:79
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Typ pripojenia: "

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:83 ../lib/network/netconnect.pm:306
#: ../lib/network/netconnect.pm:733
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testovanie pripojenia..."

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:87
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:14
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Web server"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:19
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Server doménových mien"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:24
#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "SSH server"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:29
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "FTP server"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:34
#, c-format
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP Server"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:40
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Mail server"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:45
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP a IMAP server"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:50
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet server"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:56
#, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "NFS Server"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:64
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Zdieľanie súborov Windows (SMB)"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:70
#, c-format
msgid "Bacula backup"
msgstr "Bacula zálohovanie"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:76
#, c-format
msgid "Syslog network logging"
msgstr "Záznamy o sieti v systémových záznamoch"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:82
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS server"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:88
#, c-format
msgid "MySQL server"
msgstr "MySQL server"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:94
#, c-format
msgid "PostgreSQL server"
msgstr "PostgreSQL server"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:100
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo požiadavka (ping)"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:105
#, c-format
msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)"
msgstr "Automatické vyhľadávanie sieťových služieb (zeroconf a slp)"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:116
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Synchronizácia zariadení Windows Mobile"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:125
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Detekovaný sken portov"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
#: ../lib/network/shorewall.pm:84
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Nastavenie firewallu"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mageia machine."
msgstr ""
"drakfirewall konfigurátor\n"
"\n"
"Nakonfigurovanie osobného firewallu pre Mageiu."

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:228
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"drakfirewall konfigurátor\n"
"\n"
"Uistite sa, že máte nastavené sieťové/Internetové pripojenie pomocou\n"
"drakconnect pred tým, než budete pokračovať."

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:248
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Môžete zadať rôzne porty.\n"
"Reálne príklady sú: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Pozrite si obsah súboru /etc/services pre ďalšie informácie."

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:254
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
"Bol zadaný neplatný port: %s\n"
"Správny formát je \"port/tcp\" alebo \"port/udp\",\n"
"kde port je v rozmedzí 1 až 65535.\n"
"\n"
"Môžete tiež zadať rozsah portov (napr. 24300:24350/udp)"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:264
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Pre aké služby chcete povoliť možnosť pripojenia z Internetu?"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:128
#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr "Tieto nastavenia budú uložené pre sieťový profil <b>%s</b>"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:266
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Všetko (žiaden firewall)"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:268
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Iné porty"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:269
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Zaznamenávaj správy firwallu do systémových záznamov."

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:311
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
"into your computer.\n"
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
"Môžete byť informovaný ak niekto pristupuje ku službe alebo sa pokúša "
"nabúrať do počítača.\n"
"Zvoľte si prosím, aký druh sieťovej aktivity má byť sledovaný."

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:316
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Použiť interaktívny firewall"

#: ../lib/network/drakroam.pm:23
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Neboli nájdené žiadne zariadenia"

#: ../lib/network/drakroam.pm:90 ../lib/network/netcenter.pm:67
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Nastaviť"

#: ../lib/network/drakroam.pm:93 ../lib/network/netcenter.pm:72
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Obnoviť"

#: ../lib/network/drakroam.pm:104 ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Pripojenie mikrovlnným spojom"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:33
#, c-format
msgid "VPN configuration"
msgstr "Nastavenie VPN"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:37
#, c-format
msgid "Choose the VPN type"
msgstr "Zvoľte typ VPN"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
#, c-format
msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
msgstr "Inicializácia nástrojov a detekovanie zariadení pre %s..."

#: ../lib/network/drakvpn.pm:55
#, c-format
msgid "Unable to initialize %s connection type!"
msgstr "Nie je možné inicializovať typ pripojenia %s!"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:63
#, c-format
msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
msgstr "Prosím vyberte existujúce pripojenie VPN alebo zadajte nové meno."

#: ../lib/network/drakvpn.pm:67
#, c-format
msgid "Configure a new connection..."
msgstr "Nastavenie pripojenia..."

#: ../lib/network/drakvpn.pm:69
#, c-format
msgid "New name"
msgstr "Nové meno"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:73
#, c-format
msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
msgstr "Musíte vybrať existujúce pripojenie alebo zadať nové meno."

#: ../lib/network/drakvpn.pm:84
#, c-format
msgid "Please enter the required key(s)"
msgstr "Prosím zadajte požadovaný kľúč(e)"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:89
#, c-format
msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
msgstr "Zadajte prosím nastavenia vašeho VPN pripojenia"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:299
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection now?"
msgstr "Chcete spustiť pripojenie teraz?"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:111
#, c-format
msgid ""
"The VPN connection is now configured.\n"
"\n"
"This VPN connection can be automatically started together with a network "
"connection.\n"
"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
"VPN connection.\n"
msgstr ""
"Pripojenie VPN je teraz nastavené.\n"
"\n"
"Toto VPN pripojenie môže byť automaticky spustené spolu s pripojením k "
"sieti.\n"
"Je to možné jej urobiť prenastavením pripojenia k sieti a výberu tohoto VPN "
"pripojenia.\n"

#: ../lib/network/ifw.pm:133
#, c-format
msgid "Port scanning"
msgstr "Skenovanie portov"

#: ../lib/network/ifw.pm:134
#, c-format
msgid "Service attack"
msgstr "Útok na službu"

#: ../lib/network/ifw.pm:135
#, c-format
msgid "Password cracking"
msgstr "Hádanie hesla"

#: ../lib/network/ifw.pm:136
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Nové pripojenie"

#: ../lib/network/ifw.pm:137
#, c-format
msgid "\"%s\" attack"
msgstr "útok \"%s\""

#: ../lib/network/ifw.pm:139
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr "Zaznamenaný portscan z adresy %s."

#: ../lib/network/ifw.pm:140
#, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr "Služba %s bola atakovaná z %s."

#: ../lib/network/ifw.pm:141
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr "Zaznamenaný pokus o zlomenie hesla z %s."

#: ../lib/network/ifw.pm:142
#, c-format
msgid "%s is connecting on the %s service."
msgstr "%s sa pripája ku službe %s ."

#: ../lib/network/ifw.pm:143
#, c-format
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Zaznamenaný útok \"%s\" z %s"

#: ../lib/network/ifw.pm:152
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
"network."
msgstr "Aplikácia \"%s\" sa pokúša službu (%s) sprístupniť na sieti."

#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
#: ../lib/network/ifw.pm:156
#, c-format
msgid "port %d"
msgstr "port %d"

#: ../lib/network/modem.pm:43 ../lib/network/modem.pm:44
#: ../lib/network/modem.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Ručne"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:31
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr "Nebolo nájdené žiadne zariadenie podporujúce %s ndiswrapper!"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:37
#, c-format
msgid "Please select the correct driver"
msgstr "Vyberte si správny ovládač"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:37
#, c-format
msgid ""
"Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding "
"driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are "
"supported."
msgstr ""
"Vyberte prosím súbor s popisom ovládača pre Windows (.inf) alebo "
"zodpovedajúci súbor s ovládačom (súbor .dll nebo .o). \n"
"Podporované sú iba ovládače do Windows XP a staršie."

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:48
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "Nie je možné nainštalovať %s ndiswrapper ovládač!"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:106
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
"Vybrané zariadenie už bolo nastavené pomocou ovládača %s.\n"
"Naozaj si želáte použiť ovládač ndiswrapper ?"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:121
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "Nie je možné načítať ndiswrapper modul!"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:127
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Nie je možné nájsť ndiswrapper rozhranie!"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Vyberte ovládač pre ndiswrapper"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:143
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Použiť ndiswrapper ovládač %s"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:143
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Inštalácia nového ovládača"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:154
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Vybrať zariadenie:"

#. -PO: "Process" is a verb
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:102
#, c-format
msgid "Process attack"
msgstr "Útok na proces"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:115
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Interaktívny firewall: detekovaný prienik"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:132
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Čo si želáte spraviť s týmto útočníkom?"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:135
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Podrobnosti útoku"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Čas útoku: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Sieťové rozhranie: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Typ útoku: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokol: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:143
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "IP adresa útočníka: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:144
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Útočníkove meno hostiteľa: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:147
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Atakovaná služba: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:148
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "AtakovanýpPort: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:150
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Typ ICMP útoku: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:155
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Vždy zaradiť na čiernu listinu (znovu sa už nepýtať)"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:170
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovať"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:188 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:206
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Interaktívny firewall: nová služba"

#. -PO: "Process" is a verb
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:194
#, c-format
msgid "Process connection"
msgstr "Pripojenie procesu"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:216
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Chcete spustiť túto službu?"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Zapamätajte si túto odpoveď"

#: ../lib/network/netcenter.pm:56 ../lib/network/netconnect.pm:212
#, c-format
msgid "Please select your network:"
msgstr "Prosím vyberte svoju sieť:"

#: ../lib/network/netcenter.pm:63
#, c-format
msgid ""
"_: This is a verb\n"
"Monitor"
msgstr "Monitoring siete"

#: ../lib/network/netcenter.pm:153
#, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "Sieť a Internet"

#: ../lib/network/netcenter.pm:171
#, c-format
msgid "You are currently using the network profile <b>%s</b>"
msgstr "Teraz používate sieťový profil <b>%s</b>"

#: ../lib/network/netcenter.pm:177
#, c-format
msgid "Advanced settings"
msgstr "Rozšírené nastavenia"

#: ../lib/network/netconnect.pm:61 ../lib/network/netconnect.pm:522
#: ../lib/network/netconnect.pm:536
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Ručná voľba"

#: ../lib/network/netconnect.pm:61
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Interná ISDN karta"

#: ../lib/network/netconnect.pm:70
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protokol pre zvyšok sveta"

#: ../lib/network/netconnect.pm:123
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Konfigurácia siete a Internetového pripojenia"

#: ../lib/network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Vyberte pripojenie, ktoré si želáte nastaviť"

#: ../lib/network/netconnect.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:377
#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Výber sieťového rozhrania pre konfiguráciu:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:152
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#: ../lib/network/netconnect.pm:169
#, c-format
msgid "No device can be found for this connection type."
msgstr "Nebolo nájdené žiadne zariadenie pre tento typ pripojenia."

#: ../lib/network/netconnect.pm:178
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Konfigurácia hardware"

#: ../lib/network/netconnect.pm:202
#, c-format
msgid "Please select your provider:"
msgstr "Prosím vyberte svojho poskytovateľa:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid ""
"Please select your connection protocol.\n"
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""
"Prosím vyberte svoj protokol pre pripojenie.\n"
"Ak ho neviete, ponechajte prednastavený protokol."

#: ../lib/network/netconnect.pm:293 ../lib/network/netconnect.pm:684
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr "Kontrola pripojenia"

#: ../lib/network/netconnect.pm:344
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Nastavenie pripojenia"

#: ../lib/network/netconnect.pm:344
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Prosím vyplňte alebo zaškrtnite políčka"

#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Vaše osobné telefónne číslo"

#: ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Meno poskytovateľa (napr. poskytovatel.net)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 poskytovateľa (voliteľné)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 poskytovateľa (voliteľné)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:361
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 karty"

#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Externý ISDN modem"

#: ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Zvoľte si zariadenie !"

#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
#: ../lib/network/netconnect.pm:489
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Konfigurácia ISDN"

#: ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Aký typ karty máte?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:433
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ak máte ISA kartu, tak hodnoty na ďalšej obrazovke by mali byť správne.\n"
"\n"
"Ak máte PCMCIA kartu, musíte vedieť \"irq\" a \"io\" adresu tejto karty.\n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:437
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovať"

#: ../lib/network/netconnect.pm:437
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Preruš"

#: ../lib/network/netconnect.pm:443
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Ktorá z nasledovných je vaša ISDN karta?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:461
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
"want to use?"
msgstr ""
"CAPI ovládač je k dispozícii pre tento modem. Tento ovládač môže priniesť "
"vyššiu funkcionalitu ako voľne dostupný ovládač (ako zasielanie faxov).\n"
" Ktorý ovládač si želáte použiť?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:463
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Ovládač"

#: ../lib/network/netconnect.pm:475
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Aký protokol chcete používať?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Zvoľte si poskytovateľa.\n"
"Ak nie je v zozname, zvoľte \"Nie je v zozname\""

#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Poskytovateľ:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:500
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"Váš modem nieje podporovaný systémom.\n"
"Pozrite sa na http://www.linmodems.org"

#: ../lib/network/netconnect.pm:519
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Výber modemu pre nastavenie:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:521
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: ../lib/network/netconnect.pm:556
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Prosím zvoľte na ktorý sériový port je pripojený váš modem."

#: ../lib/network/netconnect.pm:585
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Vyberte si svojho poskytovateľa:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:609
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Dialup: voľby pre účet"

#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Meno pripojenia"

#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefónne číslo"

#: ../lib/network/netconnect.pm:614
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Prihlasovacie ID"

#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Dialup: IP nastavenia"

#: ../lib/network/netconnect.pm:632
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP nastavenia"

#: ../lib/network/netconnect.pm:634
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Maska siete"

#: ../lib/network/netconnect.pm:646
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Dialup: parametre DNS"

#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Meno domény"

#: ../lib/network/netconnect.pm:653
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Nastaviť meno z IP adresy"

#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP adresa brány"

#: ../lib/network/netconnect.pm:699
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automaticky pri štarte"

#: ../lib/network/netconnect.pm:701
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Pre použitie apletu pre sieť v system tray"

#: ../lib/network/netconnect.pm:703
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manuálne (rozhranie môže byť stále aktivované pri štarte)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:712
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Ako sa chcete pripojiť k tomuto spojeniu?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:725
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Chcete sa pokúsiť pripojiť teraz k Internetu?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Systém je teraz pripojený k Internetu."

#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Z bezpečnostných dôvodov bude teraz odpojený."

#: ../lib/network/netconnect.pm:754
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Systém pravdepodobne nie je pripojený k Internetu.\n"
"Skúste prekonfigurovať vaše pripojenie."

#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr "Nastal problém počas testovania sieťového pripojenia."

#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""
"Môže to byť spôsobené neplatným nastavením siete, alebo problémom s vaším "
"routerom alebo modemom."

#: ../lib/network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr "Môžete skúsiť znovu konfiguráciu a overiť nastavenia pripojenia."

#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr "Gratululujeme, nastavenie siete je dokončené."

#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
"Skúška pripojenia k Internetu zlyhala. Mali by ste otestovať vaše pripojenie "
"manuálne a skontrolovať váš modem alebo router."

#: ../lib/network/netconnect.pm:776
#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
"configuration."
msgstr "Ak pripojenie nepracuje, skúste opätovne spustiť konfiguráciu."

#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr "Gratulujeme, nastavenie siete a pripojenia k Internetu je dokončené."

#: ../lib/network/netconnect.pm:779
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Po zmene doporučujeme reštartovať X Window System, aby ste\n"
"predišli problémom pri zmene mena počítača."

#: ../lib/network/netconnect.pm:790
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modem"

#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modem"

#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modem"

#: ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Pripojenie LAN"

#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL pripojenie"

#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Pripojenie káblovým modemom"

#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN pripojenie"

#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Pripojenie modemom"

#: ../lib/network/netconnect.pm:800
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "DVB pripojenie"

#: ../lib/network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detekovaný na porte %s)"

#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(nájdené %s)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(nájdené)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nastavenie siete"

#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Názov počítača pre nulovú konfiguráciu Zeroconf"

#: ../lib/network/netconnect.pm:807
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
"its shared resources that are not managed by the network.\n"
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
"Ak si želáte, vypíšte meno hostiteľa pri nulovej konfigurácii Zeroconf.\n"
"Toto je meno hostiteľa, ktoré bude použité pre oznamovanie\n"
"všetkých zdieľaných zdrojov ktoré nie sú spravované sieťou.\n"
"Obyčajne to nie je potrebné vo väčšine sietí."

#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Názov počítača pri nulovej konfigurácii Zeroconf"

#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Meno počítača pri nulovej konfigurácii nemôže obsahovať ."

#: ../lib/network/netconnect.pm:813
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Pretože robíte inštaláciu cez sieť, vaša sieť je už nastavená. Stlačte OK "
"pre zachovanie\n"
"nastavenia alebo Zrušiť pre opätovné nastavenie pripojenia na Internet a "
"sieť.\n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Je potrebné reštartovať sieť. Chcete reštartovať sieť?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Nastal problém pri znovuspustení siete: \n"
"\n"
"%s"

#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"Teraz prebehne nastavenie pripojenia s názvom %s.\n"
"\n"
"\n"
"Stlačte \"%s\" pre pokračovanie."

#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Nastavenie skončené, želáte si aplikovať nastavenia?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Nastavili ste niekoľko možností pripojenia k Internetu.\n"
"Zvoľte jednu, ktorú chcete používať.\n"
"\n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Pripojenie k Internetu"

#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Nastavenie sieťového zariadenia %s (ovládač %s)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use."
msgstr ""
"Nasledovné protokoly je možné použiť pre konfiguráciu LAN pripojenia. "
"Vyberte si prosím, ktorý chcete používať."

#: ../lib/network/netconnect.pm:825
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"Prosím zadajte meno vášho počítača.\n"
"Meno vášho počítača by malo byt plne kvalifikované meno počítača,\n"
"ako napríklad ``server.linux.sk''.\n"
"Tiež môžete zadať IP adresu brány ak ju viete"

#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "V neposlednom rade môžete tiež vyplniť IP adresu vášho DNS servera."

#: ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa DNS servera musí byť vo formáte 1.2.3.4"

#: ../lib/network/netconnect.pm:833
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Meno zariadenie brány"

#: ../lib/network/netconnect.pm:847
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
"Vyskytla sa neočakávaná chyba:\n"
"%s"

#: ../lib/network/network.pm:525
#, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Rozšírené sieťové nastavenia"

#: ../lib/network/network.pm:526
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""
"Tu môžete nastaviť pokročilé nastavenia siete. Aby nastavenia nadobudly "
"účinnosť, musíte reštartovať počítač."

#: ../lib/network/network.pm:528
#, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Regulačná doména bezdrôtových sietí"

#: ../lib/network/network.pm:529
#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "TCP/IP nastavenia"

#: ../lib/network/network.pm:530
#, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Zakázať IPv6"

#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr "Zakázať škálovanie okna TCP"

#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr "Zakázať časové značky TCP"

#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr "Bezpečnostné nastavenia (definované MSEC politikou)"

#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr "Zakázať ICMP echo"

#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr "Zakázať ICMP echo pre všesmerové správy"

#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr "Zakázať neplatné ICMP chybové odpovede"

#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr "Zaznamenávať neobvyklé pakety"

#: ../lib/network/network.pm:550
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Nastavenie proxy"

#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""
"Tu môžete nastaviť vaše proxy nastavenia  (napr: http://"
"my_caching_server:8080)"

#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"

#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "Použiť HTTP proxy pre HTTPS pripojenia"

#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "HTTPS proxy"

#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"

#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "Žiadne proxy pre (čiarkou oddelený zoznam):"

#: ../lib/network/network.pm:561
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy má byť http://..."

#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "Proxy má byť http://... alebo https://"

#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Url by mala začínať s 'ftp:' alebo 'http:'"

#: ../lib/network/shorewall.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
"\n"
"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
"\n"
"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
"\n"
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""
"Prosím vyberte rozhrania ktoré majú byť chránené firewallom.\n"
"\n"
"Všetky rozhrania priamo pripojené k Internetu by mali byť vybrané,\n"
"zatiaľ čo rozhrania pripojené ku lokálnej sieti nemajú byť vybrané.\n"
"\n"
"Pokiaľ mienite používať zdieľanie Mageia Internet Connection\n"
"rozhrania ktoré budú pripojené ku lokálnej sieti nemajú byť vybrané.\n"
"\n"
"Ktoré rozhrania majú byť chránené?\n"

#: ../lib/network/shorewall.pm:160
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr "Ponechať vlastné pravidlá"

#: ../lib/network/shorewall.pm:161
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr "Zahodiť vlastné pravidlá"

#: ../lib/network/shorewall.pm:166
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Vaša firewallové nastavenia boli manuálne zmenené a obsahujú\n"
"pravidlá ktoré môžu byť v rozpore s nastaveniamím ktoré bolo práve "
"prevedené.\n"
"Čo si želáte urobiť?"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:145
#, c-format
msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
msgstr ""
"Sú vyžadované niektoré komponenty (%s), ale nie sú dostupné pre hardware %s."

#: ../lib/network/thirdparty.pm:146
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr "Niektoré balíky (%s) sú vyžadované ale nie sú dostupné."

#. -PO: first argument is a list of Mageia distributions
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:151
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
msgstr ""
"Tieto balíky je možné nájsť v %s alebo v oficiálnych %s repozitároch balíkov."

#: ../lib/network/thirdparty.pm:153
#, c-format
msgid "The following component is missing: %s"
msgstr "Chýba požadovaný komponent: %s"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:155
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
"%s"
msgstr ""
"Vyžadované súbory je možné nainštalovať z URL:\n"
"%s"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
#, c-format
msgid "Firmware files are required for this device."
msgstr "Pre toto zariadenie sú požadované súbory s firmwarom."

#: ../lib/network/thirdparty.pm:194 ../lib/network/thirdparty.pm:199
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Použiť disketu"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:195 ../lib/network/thirdparty.pm:202
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Použiť môj Windows oddiel"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:196
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Vybrať súbor"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:207
#, c-format
msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
msgstr "Prosím vyberte súbor s firmwarom (napr. %s)"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:231
#, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "Nie je možné nájsť \"%s\" vo vašom Windows systéme!"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:233
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr "Nebol nájdený žiaden Windows systém!"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:243
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Vložte disketu"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:244
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr ""
"Vložte naformátovanú disketu s FAT súborovým systémom do mechaniky %s s %s v "
"koreňovom priečinku a stlačte %s"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:244
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:254
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Zlyhal prístup k diskete, nie je možné pripojiť zariadenie %s"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:353
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr "Vyhľadávanie vyžadovaných ovládačov a softvéru..."

#: ../lib/network/thirdparty.pm:368
#, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Prosím čakajte, prebieha konfigurácia zariadení..."

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:110
#, c-format
msgid "X509 Public Key Infrastructure"
msgstr "Infraštruktúra verejných kľúčov X509"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:111
#, c-format
msgid "Static Key"
msgstr "Statický kľúč"

#. -PO: please don't translate the CA acronym
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:145
#, c-format
msgid "Certificate Authority (CA)"
msgstr "Certifikačná Autorita (CA)"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:151
#, c-format
msgid "Certificate"
msgstr "Certifikát"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:157
#, c-format
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:163
#, c-format
msgid "TLS control channel key"
msgstr "Kľúč pre kontrolný kanál TLS"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:170
#, c-format
msgid "Key direction"
msgstr "Smer kľúča"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:178
#, c-format
msgid "Authenticate using username and password"
msgstr "Overenie s použitím používateľského mena a hesla"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:184
#, c-format
msgid "Check server certificate"
msgstr "Kontrolovať certifikát servera"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:190
#, c-format
msgid "Cipher algorithm"
msgstr "Šifrovací algoritmus"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:194
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Východzí"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:198
#, c-format
msgid "Size of cipher key"
msgstr "Veľkosť šifrovacieho kľúča"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209
#, c-format
msgid "Get from server"
msgstr "Získať zo serveru"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:219
#, c-format
msgid "Gateway port"
msgstr "Port brány"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:235
#, c-format
msgid "Remote IP address"
msgstr "Vzdialená IP adresa"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:240
#, c-format
msgid "Use TCP protocol"
msgstr "Použiť TCP protokol"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:246
#, c-format
msgid "Virtual network device type"
msgstr "Typ zariadenia virtuálnej siete"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:253
#, c-format
msgid "Virtual network device number (optional)"
msgstr "Číslo zariadenia virtuálnej siete (voliteľné)"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:368
#, c-format
msgid "Starting connection.."
msgstr "Spúšťanie pripojenia..."

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:383
#, c-format
msgid "Please insert your token"
msgstr "Prosím vložte svoj token"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
msgid "PIN number"
msgstr "PIN číslo"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:10
#, c-format
msgid "Cisco VPN Concentrator"
msgstr "Cisco VPN koncentrátor"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:44
#, c-format
msgid "Group name"
msgstr "Meno skupiny"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:48
#, c-format
msgid "Group secret"
msgstr "Tajomstvo skupiny"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:53
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:62
#, c-format
msgid "NAT Mode"
msgstr "NAT mód"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:68
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Použiť špecifický port UDP"

#: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifdown.policy.in.h:1
msgid "Take Network Interface Down"
msgstr "Vypnúť sieťové rozhranie"

#: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifdown.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to take down a network interface"
msgstr "Na vypnutie zariadenia je vyžadované určité overenie"

#: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifup.policy.in.h:1
msgid "Bring Network Interface Up"
msgstr "Zapnúť sieťové rozhranie"

#: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifup.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to bring up a network interface"
msgstr "Na zapnutie zariadenia je vyžadované určité overenie"

#: ../polkit/com.redhat.initscripts.vpn-start.policy.in.h:1
msgid "Start Virtual Private Network"
msgstr "Spustiť VPN"

#: ../polkit/com.redhat.initscripts.vpn-start.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required start the Virtual Private Network"
msgstr "Na spustenie VPN je vyžadované určité overenie"

#: ../polkit/com.redhat.initscripts.vpn-stop.policy.in.h:1
msgid "Stop Virtual Private Network"
msgstr "Zastaviť VPN"

#: ../polkit/com.redhat.initscripts.vpn-stop.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required stop the Virtual Private Network"
msgstr "Na zastavenie VPN je vyžadované určité overenie"

#: ../polkit/org.mageia.drakconnect.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Network Connection Configuration"
msgstr "Spustiť Mageia sieťové nastavenia"

#: ../polkit/org.mageia.drakconnect.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Network Connection Configuration"
msgstr ""
"Na spustenia nastavenia Mageia sieťových pripojení je vyžadované určité "
"overenie"

#: ../polkit/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:1
#: ../polkit/org.mageia.drakinvictus.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Firewall Configuration"
msgstr "Spustiť nastavenia Mageia firewall"

#: ../polkit/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:2
#: ../polkit/org.mageia.drakinvictus.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Firewall Configuration"
msgstr "Na spustenia nastavenia Mageia firewallu je vyžadované určité overenie"

#: ../polkit/org.mageia.drakgw.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Internet Sharing Configuration"
msgstr "Spustiť nastavenia Mageia internetových zdieľaní"

#: ../polkit/org.mageia.drakgw.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Internet Sharing Configuration"
msgstr ""
"Na spustenia nastavenia Mageia internetového zdieľania je vyžadované určité "
"overenie"

#: ../polkit/org.mageia.drakhosts.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Local Host Names Configuration"
msgstr "Spustiť nastavenia Mageia mien lokálnych počítačov"

#: ../polkit/org.mageia.drakhosts.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Local Host Names Configuration"
msgstr ""
"Na spustenia nastavenia Mageia mien lokálnych počítačov je vyžadované určité "
"overenie"

#: ../polkit/org.mageia.drakids.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia IDS Configuration"
msgstr "Spustiť nastavenia Mageia IDS"

#: ../polkit/org.mageia.drakids.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia IDS Configuration"
msgstr "Na spustenia nastavenia Mageia IDS je vyžadované určité overenie"

#: ../polkit/org.mageia.draknetcenter.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Network Center"
msgstr "Spustiť Mageia centrum sietí"

#: ../polkit/org.mageia.draknetcenter.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Network Center"
msgstr ""
"Na spustenia nastavenia Mageia centra sietí je vyžadované určité overenie"

#: ../polkit/org.mageia.draknetprofile.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Network Profile Configuration"
msgstr "Spustiť nastavenia Mageia sieťových profilov"

#: ../polkit/org.mageia.draknetprofile.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Network Profile Configuration"
msgstr ""
"Na spustenia nastavenia Mageia sieťových profilov je vyžadované určité "
"overenie"

#: ../polkit/org.mageia.draknfs.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia NFS Shares Configuration"
msgstr "Spustiť nastavenia Mageia NFS zdieľaní"

#: ../polkit/org.mageia.draknfs.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia NFS Shares Configuration"
msgstr ""
"Na spustenia nastavenia Mageia NFS zdieľaní je vyžadované určité overenie"

#: ../polkit/org.mageia.drakproxy.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Proxy Configuration"
msgstr "Spustiť nastavenia Mageia proxy"

#: ../polkit/org.mageia.drakproxy.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Proxy Configuration"
msgstr "Na spustenia nastavenia Mageia proxy je vyžadované určité overenie"

#: ../polkit/org.mageia.drakroam.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia WiFi Configuration"
msgstr "Spustiť nastavenia Mageia WiFi"

#: ../polkit/org.mageia.drakroam.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia WiFi Configuration"
msgstr "Na spustenia nastavenia Mageia WiFi je vyžadované určité overenie"

#: ../polkit/org.mageia.draksambashare.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Samba Shares Configuration"
msgstr "Spustiť nastavenia Mageia Samba zdieľaní"

#: ../polkit/org.mageia.draksambashare.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Samba Shares Configuration"
msgstr ""
"Na spustenia nastavenia Mageia Samba zdieľaní je vyžadované určité overenie"

#: ../polkit/org.mageia.drakvpn.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia VPN Configuration"
msgstr "Spustiť nastavenia Mageia VPN"

#: ../polkit/org.mageia.drakvpn.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia VPN Configuration"
msgstr "Na spustenia nastavenia Mageia VPN je vyžadované určité overenie"

#: ../polkit/org.mageia-x.set-netprofile.policy.in.h:1
msgid "Set Network Profile"
msgstr "Nastaviť sieťový profil"

#: ../polkit/org.mageia-x.set-netprofile.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to set the network profile"
msgstr "Na nastavenie sieťových profilov je vyžadované určité overenie"
'n19061' href='#n19061'>19061 19062 19063 19064 19065 19066 19067 19068 19069 19070 19071 19072 19073 19074 19075 19076 19077 19078 19079 19080 19081 19082 19083 19084 19085 19086 19087 19088 19089 19090 19091 19092 19093 19094 19095 19096 19097 19098 19099 19100 19101 19102 19103 19104 19105 19106 19107 19108 19109 19110 19111 19112 19113 19114 19115 19116 19117 19118 19119 19120 19121 19122 19123 19124 19125 19126 19127 19128 19129 19130 19131 19132 19133 19134 19135 19136 19137 19138 19139 19140 19141 19142 19143 19144 19145 19146 19147 19148 19149 19150 19151 19152 19153 19154 19155 19156 19157 19158 19159 19160 19161 19162 19163 19164 19165 19166 19167 19168 19169 19170 19171 19172 19173 19174 19175 19176 19177 19178 19179 19180 19181 19182 19183 19184 19185 19186 19187 19188 19189 19190 19191 19192 19193 19194 19195 19196 19197 19198 19199 19200 19201 19202 19203 19204 19205 19206 19207 19208 19209 19210 19211 19212 19213 19214 19215 19216 19217 19218 19219 19220 19221 19222 19223 19224 19225 19226 19227 19228 19229 19230 19231 19232 19233 19234 19235 19236 19237 19238 19239 19240 19241 19242 19243 19244 19245 19246 19247 19248 19249 19250 19251 19252 19253 19254 19255 19256 19257 19258 19259 19260 19261 19262 19263 19264 19265 19266 19267 19268 19269 19270 19271 19272 19273 19274 19275 19276 19277 19278 19279 19280 19281 19282 19283 19284 19285 19286 19287 19288 19289 19290 19291 19292 19293 19294 19295 19296 19297 19298 19299 19300 19301 19302 19303 19304 19305 19306 19307 19308 19309 19310 19311 19312 19313 19314 19315 19316 19317 19318 19319 19320 19321 19322 19323 19324 19325 19326 19327 19328 19329 19330 19331 19332 19333 19334 19335 19336 19337 19338 19339 19340 19341 19342 19343 19344 19345 19346 19347 19348 19349 19350 19351 19352 19353 19354 19355 19356 19357 19358 19359 19360 19361 19362 19363 19364 19365 19366 19367 19368 19369 19370 19371 19372 19373 19374 19375 19376 19377 19378 19379 19380 19381 19382 19383 19384 19385 19386 19387 19388 19389 19390 19391 19392 19393 19394 19395 19396 19397 19398 19399 19400 19401 19402 19403 19404 19405 19406 19407 19408 19409 19410 19411 19412 19413 19414 19415 19416 19417 19418 19419 19420 19421 19422 19423 19424 19425 19426 19427 19428 19429 19430 19431 19432 19433 19434 19435 19436 19437 19438 19439 19440 19441 19442 19443 19444 19445 19446 19447 19448 19449 19450 19451 19452 19453 19454 19455 19456 19457 19458 19459 19460 19461 19462 19463 19464 19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 19472 19473 19474 19475 19476 19477 19478 19479 19480 19481 19482 19483 19484 19485 19486 19487 19488 19489 19490 19491 19492 19493 19494 19495 19496 19497 19498 19499 19500 19501 19502 19503 19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 19514 19515 19516 19517 19518 19519 19520 19521 19522 19523 19524 19525 19526 19527 19528 19529 19530 19531 19532 19533 19534 19535 19536 19537 19538 19539 19540 19541 19542 19543 19544 19545 19546 19547 19548 19549 19550 19551 19552 19553 19554 19555 19556 19557 19558 19559 19560 19561 19562 19563 19564 19565 19566 19567 19568 19569 19570 19571 19572 19573 19574 19575 19576 19577 19578 19579 19580 19581 19582 19583 19584 19585 19586 19587 19588 19589 19590 19591 19592 19593 19594 19595 19596 19597 19598 19599 19600 19601 19602 19603 19604 19605 19606 19607 19608 19609 19610 19611 19612 19613 19614 19615 19616 19617 19618 19619 19620 19621 19622 19623 19624 19625 19626 19627 19628 19629 19630 19631 19632 19633 19634 19635 19636 19637 19638 19639 19640 19641 19642 19643 19644 19645 19646 19647 19648 19649 19650 19651 19652 19653 19654 19655 19656 19657 19658 19659 19660 19661 19662 19663 19664 19665 19666 19667 19668 19669 19670 19671 19672 19673 19674 19675 19676 19677 19678 19679 19680 19681 19682 19683 19684 19685 19686 19687 19688 19689 19690 19691 19692 19693 19694 19695 19696 19697 19698 19699 19700 19701 19702 19703 19704 19705 19706 19707 19708 19709 19710 19711 19712 19713 19714 19715 19716 19717 19718 19719 19720 19721 19722 19723 19724 19725 19726 19727 19728 19729 19730 19731 19732 19733 19734 19735 19736 19737 19738 19739 19740 19741 19742 19743 19744 19745 19746 19747 19748 19749 19750 19751 19752 19753 19754 19755 19756 19757 19758 19759 19760 19761 19762 19763 19764 19765 19766 19767 19768 19769 19770 19771 19772 19773 19774 19775 19776 19777 19778 19779 19780 19781 19782 19783 19784 19785 19786 19787 19788 19789 19790 19791 19792 19793 19794 19795 19796 19797 19798 19799 19800 19801 19802 19803 19804 19805 19806 19807 19808 19809 19810 19811 19812 19813 19814 19815 19816 19817 19818 19819 19820 19821 19822 19823 19824 19825 19826 19827 19828 19829 19830 19831 19832 19833 19834 19835 19836 19837 19838 19839 19840 19841 19842 19843 19844 19845 19846 19847 19848 19849 19850 19851 19852 19853 19854 19855 19856 19857 19858 19859 19860 19861 19862 19863 19864 19865 19866 19867 19868 19869 19870 19871 19872 19873 19874 19875 19876 19877 19878 19879 19880 19881 19882 19883 19884 19885 19886 19887 19888 19889 19890 19891 19892 19893 19894 19895 19896 19897 19898 19899 19900 19901 19902 19903 19904 19905 19906 19907 19908 19909 19910 19911 19912 19913 19914 19915 19916 19917 19918 19919 19920 19921 19922 19923 19924 19925 19926 19927 19928 19929 19930 19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 19938 19939 19940 19941 19942 19943 19944 19945 19946 19947 19948 19949 19950 19951 19952 19953 19954 19955 19956 19957 19958 19959 19960 19961 19962 19963 19964 19965 19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 19973 19974 19975 19976 19977 19978 19979 19980 19981 19982 19983 19984 19985 19986 19987 19988 19989 19990 19991 19992 19993 19994 19995 19996 19997 19998 19999 20000 20001 20002 20003 20004 20005 20006 20007 20008 20009 20010 20011 20012 20013 20014 20015 20016 20017 20018 20019 20020 20021 20022 20023 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 20054 20055 20056 20057 20058 20059 20060 20061 20062 20063 20064 20065 20066 20067 20068 20069 20070 20071 20072 20073 20074 20075 20076 20077 20078 20079 20080 20081 20082 20083 20084 20085 20086 20087 20088 20089 20090 20091 20092 20093 20094 20095 20096 20097 20098 20099 20100 20101 20102 20103 20104 20105 20106 20107 20108 20109 20110 20111 20112 20113 20114 20115 20116 20117 20118 20119 20120 20121 20122 20123 20124 20125 20126 20127 20128 20129 20130 20131 20132 20133 20134 20135 20136 20137 20138 20139 20140 20141 20142 20143 20144 20145 20146 20147 20148 20149 20150 20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 20158 20159 20160 20161 20162 20163 20164 20165 20166 20167 20168 20169 20170 20171 20172 20173 20174 20175 20176 20177 20178 20179 20180 20181 20182 20183 20184 20185 20186 20187 20188 20189 20190 20191 20192 20193 20194 20195 20196 20197 20198 20199 20200 20201 20202 20203 20204 20205 20206 20207 20208 20209 20210 20211 20212 20213 20214 20215 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20230 20231 20232 20233 20234 20235 20236 20237 20238 20239 20240 20241 20242 20243 20244 20245 20246 20247 20248 20249 20250 20251 20252 20253 20254 20255 20256 20257 20258 20259 20260 20261 20262 20263 20264 20265 20266 20267 20268 20269 20270 20271 20272 20273 20274 20275 20276 20277 20278 20279 20280 20281 20282 20283 20284 20285 20286 20287 20288 20289 20290 20291 20292 20293 20294 20295 20296 20297 20298 20299 20300 20301 20302 20303 20304 20305 20306 20307 20308 20309 20310 20311 20312 20313 20314 20315 20316 20317 20318 20319 20320 20321 20322 20323 20324 20325 20326 20327 20328 20329 20330 20331 20332 20333 20334 20335 20336 20337 20338 20339 20340 20341 20342 20343 20344 20345 20346 20347 20348 20349 20350 20351 20352 20353 20354 20355 20356 20357 20358 20359 20360 20361 20362 20363 20364 20365 20366 20367 20368 20369 20370 20371 20372 20373 20374 20375 20376 20377 20378 20379 20380 20381 20382 20383 20384 20385 20386 20387 20388 20389 20390 20391 20392 20393 20394 20395 20396 20397 20398 20399 20400 20401 20402 20403 20404 20405 20406 20407 20408 20409 20410 20411 20412 20413 20414 20415 20416 20417 20418 20419 20420 20421 20422 20423 20424 20425 20426 20427 20428 20429 20430 20431 20432 20433 20434 20435 20436 20437 20438 20439 20440 20441 20442 20443 20444 20445 20446 20447 20448 20449 20450 20451 20452 20453 20454 20455 20456 20457 20458 20459 20460 20461 20462 20463 20464 20465 20466 20467 20468 20469 20470 20471 20472 20473 20474 20475 20476 20477 20478 20479 20480 20481 20482 20483 20484 20485 20486 20487 20488 20489 20490 20491 20492 20493 20494 20495 20496 20497 20498 20499 20500 20501 20502 20503 20504 20505 20506 20507 20508 20509 20510 20511 20512 20513 20514 20515 20516 20517 20518 20519 20520 20521 20522 20523 20524 20525 20526 20527 20528 20529 20530 20531 20532 20533 20534 20535 20536 20537 20538 20539 20540 20541 20542 20543 20544 20545 20546 20547 20548 20549 20550 20551 20552 20553 20554 20555 20556 20557 20558 20559 20560 20561 20562 20563 20564 20565 20566 20567 20568 20569 20570 20571 20572 20573 20574 20575 20576 20577 20578 20579 20580 20581 20582 20583 20584 20585 20586 20587 20588 20589 20590 20591 20592 20593 20594 20595 20596 20597 20598 20599 20600 20601 20602 20603 20604 20605 20606 20607 20608 20609 20610 20611 20612 20613 20614 20615 20616 20617 20618 20619 20620 20621 20622 20623 20624 20625 20626 20627 20628 20629 20630 20631 20632 20633 20634 20635 20636 20637 20638 20639 20640 20641 20642 20643 20644 20645 20646 20647 20648 20649 20650 20651 20652 20653 20654 20655 20656 20657 20658 20659 20660 20661 20662 20663 20664 20665 20666 20667 20668 20669 20670 20671 20672 20673 20674 20675 20676 20677 20678 20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 20686 20687 20688 20689 20690 20691 20692 20693 20694 20695 20696 20697 20698 20699 20700 20701 20702 20703 20704 20705 20706 20707 20708 20709 20710 20711 20712 20713 20714 20715 20716 20717 20718 20719 20720 20721 20722 20723 20724 20725 20726 20727 20728 20729 20730 20731 20732 20733 20734 20735 20736 20737 20738 20739 20740 20741 20742 20743 20744 20745 20746 20747 20748 20749 20750 20751 20752 20753 20754 20755 20756 20757 20758 20759 20760 20761 20762 20763 20764 20765 20766 20767 20768 20769 20770 20771 20772 20773 20774 20775 20776 20777 20778 20779 20780 20781 20782 20783 20784 20785 20786 20787 20788 20789 20790 20791 20792 20793 20794 20795 20796 20797 20798 20799 20800 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20809 20810 20811 20812 20813 20814 20815 20816 20817 20818 20819 20820 20821 20822 20823 20824 20825 20826 20827 20828 20829 20830 20831 20832 20833 20834 20835 20836 20837 20838 20839 20840 20841 20842 20843 20844 20845 20846 20847 20848 20849 20850 20851 20852 20853 20854 20855 20856 20857 20858 20859 20860 20861 20862 20863 20864 20865 20866 20867 20868 20869 20870 20871 20872 20873 20874 20875 20876 20877 20878 20879 20880 20881 20882 20883 20884 20885 20886 20887 20888 20889 20890 20891 20892 20893 20894 20895 20896 20897 20898 20899 20900 20901 20902 20903 20904 20905 20906 20907 20908 20909 20910 20911 20912 20913 20914 20915 20916 20917 20918 20919 20920 20921 20922 20923 20924 20925 20926 20927 20928 20929 20930 20931 20932 20933 20934 20935 20936 20937 20938 20939 20940 20941 20942 20943 20944 20945 20946 20947 20948 20949 20950 20951 20952 20953 20954 20955 20956 20957 20958 20959 20960 20961 20962 20963 20964 20965 20966 20967 20968 20969 20970 20971 20972 20973 20974 20975 20976 20977 20978 20979 20980 20981 20982 20983 20984 20985 20986 20987 20988 20989 20990 20991 20992 20993 20994 20995 20996 20997 20998 20999 21000 21001 21002 21003 21004 21005 21006 21007 21008 21009 21010 21011 21012 21013 21014 21015 21016 21017 21018 21019 21020 21021 21022 21023 21024 21025 21026 21027 21028 21029 21030 21031 21032 21033 21034 21035 21036 21037 21038 21039 21040 21041 21042 21043 21044 21045 21046 21047 21048 21049 21050 21051 21052 21053 21054 21055 21056 21057 21058 21059 21060 21061 21062 21063 21064 21065 21066 21067 21068 21069 21070 21071 21072 21073 21074 21075 21076 21077 21078 21079 21080 21081 21082 21083 21084 21085 21086 21087 21088 21089 21090 21091 21092 21093 21094 21095 21096 21097 21098 21099 21100 21101 21102 21103 21104 21105 21106 21107 21108 21109 21110 21111 21112 21113 21114 21115 21116 21117 21118 21119 21120 21121 21122 21123 21124 21125 21126 21127 21128 21129 21130 21131 21132 21133 21134 21135 21136 21137 21138 21139 21140 21141 21142 21143 21144 21145 21146 21147 21148 21149 21150 21151 21152 21153 21154 21155 21156 21157 21158 21159 21160 21161 21162 21163 21164 21165 21166 21167 21168 21169 21170 21171 21172 21173 21174 21175 21176 21177 21178 21179 21180 21181 21182 21183 21184 21185 21186 21187 21188 21189 21190 21191 21192 21193 21194 21195 21196 21197 21198 21199 21200 21201 21202 21203 21204 21205 21206 21207 21208 21209 21210 21211 21212 21213 21214 21215 21216 21217 21218 21219 21220 21221 21222 21223 21224 21225 21226 21227 21228 21229 21230 21231 21232 21233 21234 21235 21236 21237 21238 21239 21240 21241 21242 21243 21244 21245 21246 21247 21248 21249 21250 21251 21252 21253 21254 21255 21256 21257 21258 21259 21260 21261 21262 21263 21264 21265 21266 21267 21268 21269 21270 21271 21272 21273 21274 21275 21276 21277 21278 21279 21280 21281 21282 21283 21284 21285 21286 21287 21288 21289 21290 21291 21292 21293 21294 21295 21296 21297 21298 21299 21300 21301 21302 21303 21304 21305 21306 21307 21308 21309 21310 21311 21312 21313 21314 21315 21316 21317 21318 21319 21320 21321 21322 21323 21324 21325 21326 21327 21328 21329 21330 21331 21332 21333 21334 21335 21336 21337 21338 21339 21340 21341 21342 21343 21344 21345 21346 21347 21348 21349 21350 21351 21352 21353 21354 21355 21356 21357 21358 21359 21360 21361 21362 21363 21364 21365 21366 21367 21368 21369 21370 21371 21372 21373 21374 21375 21376 21377 21378 21379 21380 21381 21382 21383 21384 21385 21386 21387 21388 21389 21390 21391 21392 21393 21394 21395 21396 21397 21398 21399 21400 21401 21402 21403 21404 21405 21406 21407 21408 21409 21410 21411 21412 21413 21414 21415 21416 21417 21418 21419 21420 21421 21422 21423 21424 21425 21426 21427 21428 21429 21430 21431 21432 21433 21434 21435 21436 21437 21438 21439 21440 21441 21442 21443 21444 21445 21446 21447 21448 21449 21450 21451 21452 21453 21454 21455 21456 21457 21458 21459 21460 21461 21462 21463 21464 21465 21466 21467 21468 21469 21470 21471 21472 21473 21474 21475 21476 21477 21478 21479 21480 21481 21482 21483 21484 21485 21486 21487 21488 21489 21490 21491 21492 21493 21494 21495 21496 21497 21498 21499 21500 21501 21502 21503 21504 21505 21506 21507 21508 21509 21510 21511 21512 21513 21514 21515 21516 21517 21518 21519 21520 21521 21522 21523 21524 21525 21526 21527 21528 21529 21530 21531 21532 21533 21534 21535 21536 21537 21538 21539 21540 21541 21542 21543 21544 21545 21546 21547 21548 21549 21550 21551 21552 21553 21554 21555 21556 21557 21558 21559 21560 21561 21562 21563 21564 21565 21566 21567 21568 21569 21570 21571 21572 21573 21574 21575 21576 21577 21578 21579 21580 21581 21582 21583 21584 21585 21586 21587 21588 21589 21590 21591 21592 21593 21594 21595 21596 21597 21598 21599 21600 21601 21602 21603 21604 21605 21606 21607 21608 21609 21610 21611 21612 21613 21614 21615 21616 21617 21618 21619 21620 21621 21622 21623 21624 21625 21626 21627 21628 21629 21630 21631 21632 21633 21634 21635 21636 21637 21638 21639 21640 21641 21642 21643 21644 21645 21646 21647 21648 21649 21650 21651 21652 21653 21654 21655 21656 21657 21658 21659 21660 21661 21662 21663 21664 21665 21666 21667 21668 21669 21670 21671 21672 21673 21674 21675 21676 21677 21678 21679 21680 21681 21682 21683 21684 21685 21686 21687 21688 21689 21690 21691 21692 21693 21694 21695 21696 21697 21698 21699 21700 21701 21702 21703 21704 21705 21706 21707 21708 21709 21710 21711 21712 21713 21714 21715 21716 21717 21718 21719 21720 21721 21722 21723 21724 21725 21726 21727 21728 21729 21730 21731 21732 21733 21734 21735 21736 21737 21738 21739 21740 21741 21742 21743 21744 21745 21746 21747 21748 21749 21750 21751 21752 21753 21754 21755 21756 21757 21758 21759 21760 21761 21762 21763 21764 21765 21766 21767 21768 21769 21770 21771 21772 21773 21774 21775 21776 21777 21778 21779 21780 21781 21782 21783 21784 21785 21786 21787 21788 21789 21790 21791 21792 21793 21794 21795 21796 21797 21798 21799 21800 21801 21802 21803 21804 21805 21806 21807 21808 21809 21810 21811 21812 21813 21814 21815 21816 21817 21818 21819 21820 21821 21822 21823 21824 21825 21826 21827 21828 21829 21830 21831 21832 21833 21834 21835 21836 21837 21838 21839 21840 21841 21842 21843 21844 21845 21846 21847 21848 21849 21850 21851 21852 21853 21854 21855 21856 21857 21858 21859 21860 21861 21862 21863 21864 21865 21866 21867 21868 21869 21870 21871 21872 21873 21874 21875 21876 21877 21878 21879 21880 21881 21882 21883 21884 21885 21886 21887 21888 21889 21890 21891 21892 21893 21894 21895 21896 21897 21898 21899 21900 21901 21902 21903 21904 21905 21906 21907 21908 21909 21910 21911 21912 21913 21914 21915 21916 21917 21918 21919 21920 21921 21922 21923 21924 21925 21926 21927 21928 21929 21930 21931 21932 21933 21934 21935 21936 21937 21938 21939 21940 21941 21942 21943 21944 21945 21946 21947 21948 21949 21950 21951 21952 21953 21954 21955 21956 21957 21958 21959 21960 21961 21962 21963 21964 21965 21966 21967 21968 21969 21970 21971 21972 21973 21974 21975 21976 21977 21978 21979 21980 21981 21982 21983 21984 21985 21986 21987 21988 21989 21990 21991 21992 21993 21994 21995 21996 21997 21998 21999 22000 22001 22002 22003 22004 22005 22006 22007 22008 22009 22010 22011 22012 22013 22014 22015 22016 22017 22018 22019 22020 22021 22022 22023 22024 22025 22026 22027 22028 22029 22030 22031 22032 22033 22034 22035 22036 22037 22038 22039 22040 22041 22042 22043 22044 22045 22046 22047 22048 22049 22050 22051 22052 22053 22054 22055 22056 22057 22058 22059 22060 22061 22062 22063 22064 22065 22066 22067 22068 22069 22070 22071 22072 22073 22074 22075 22076 22077 22078 22079 22080 22081 22082 22083 22084 22085 22086 22087 22088 22089 22090 22091 22092 22093 22094 22095 22096 22097 22098 22099 22100 22101 22102 22103 22104 22105 22106 22107 22108 22109 22110 22111 22112 22113 22114 22115 22116 22117 22118 22119 22120 22121 22122 22123 22124 22125 22126 22127 22128 22129 22130 22131 22132 22133 22134 22135 22136 22137 22138 22139 22140 22141 22142 22143 22144 22145 22146 22147 22148 22149 22150 22151 22152 22153 22154 22155 22156 22157 22158 22159 22160 22161 22162 22163 22164 22165 22166 22167 22168 22169 22170 22171 22172 22173 22174 22175 22176 22177 22178 22179 22180 22181 22182 22183 22184 22185 22186 22187 22188 22189 22190 22191 22192 22193 22194 22195 22196 22197 22198 22199 22200 22201 22202 22203 22204 22205 22206 22207 22208 22209 22210 22211 22212 22213 22214 22215 22216 22217 22218 22219 22220 22221 22222 22223 22224 22225 22226 22227 22228 22229 22230 22231 22232 22233 22234 22235 22236 22237 22238 22239 22240 22241 22242 22243 22244 22245 22246 22247 22248 22249 22250 22251 22252 22253 22254 22255 22256 22257 22258 22259 22260 22261 22262 22263 22264 22265 22266 22267 22268 22269 22270 22271 22272 22273 22274 22275 22276 22277 22278 22279 22280 22281 22282 22283 22284 22285 22286 22287 22288 22289 22290 22291 22292 22293 22294 22295 22296 22297 22298 22299 22300 22301 22302 22303 22304 22305 22306 22307 22308 22309 22310 22311 22312 22313 22314 22315 22316 22317 22318 22319 22320 22321 22322 22323 22324 22325 22326 22327 22328 22329 22330 22331 22332 22333 22334 22335 22336 22337 22338 22339 22340 22341 22342 22343 22344 22345 22346 22347 22348 22349 22350 22351 22352 22353 22354 22355 22356 22357 22358 22359 22360 22361 22362 22363 22364 22365 22366 22367 22368 22369 22370 22371 22372 22373 22374 22375 22376 22377 22378 22379 22380 22381 22382 22383 22384 22385 22386 22387 22388 22389 22390 22391 22392 22393 22394 22395 22396 22397 22398 22399 22400 22401 22402 22403 22404 22405 22406 22407 22408 22409 22410 22411 22412 22413 22414 22415 22416 22417 22418 22419 22420 22421 22422 22423 22424 22425 22426 22427 22428 22429 22430 22431 22432 22433 22434 22435 22436 22437 22438 22439 22440 22441 22442 22443 22444 22445 22446 22447 22448 22449 22450 22451 22452 22453 22454 22455 22456 22457 22458 22459 22460 22461 22462 22463 22464 22465 22466 22467 22468 22469 22470 22471 22472 22473 22474 22475 22476 22477 22478 22479 22480 22481 22482 22483 22484
# translation of he.po to Hebrew
# translation of DrakX-he.po to hebrew
# translation of DrakX-he-new.po to Hebrew
# translation of DrakX-he.po to Hebrew
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the GNU GPL license.
# Ram Matityahu  <linuxfun@email.com>, 2003.
# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003.
# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003.
# Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003.
# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-01 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-27 23:23+0300\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#: ../move/move.pm:359
#, c-format
msgid ""
"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
"Windows partition instead.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:369
#, c-format
msgid ""
"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:380
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr "נדרש התקן זיכרון USB לשמירת המידע שלך"

#: ../move/move.pm:382
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr "ניסיון חוזר לזיהוי התקן זיכרון USB"

#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr "המשך בלי התקן זיכרון USB"

#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408
#, c-format
msgid "Key isn't writable"
msgstr "התקן זיכרון ה USB אינו מאופשר לכתיבה"

#: ../move/move.pm:396
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1312
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "הפעלה מחדש"

#: ../move/move.pm:410
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:412
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "נסה שנית"

#: ../move/move.pm:423
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr "הגדרת התקן זיכרון ה USB"

#: ../move/move.pm:423
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr "נא להמתין, יוצר את קבצי הגדרת המערכת על התקן זיכרון ה USB..."

#: ../move/move.pm:445
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr "עליך להגדיר את מידע המשתמש שלך, הסיסמה תשמש עבור שומר המסך"

#: ../move/move.pm:455
#, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "הגדרות אוטומטיות"

#: ../move/move.pm:455
#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "נא להמתין, מזהה ומגדיר התקנים..."

#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563
#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117
#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228
#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384
#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:944 network/netconnect.pm:947
#: network/netconnect.pm:992 network/netconnect.pm:996
#: network/netconnect.pm:1063 network/netconnect.pm:1113
#: network/netconnect.pm:1118 network/netconnect.pm:1133
#: network/netconnect.pm:1336 printer/printerdrake.pm:213
#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
#: printer/printerdrake.pm:1067 printer/printerdrake.pm:1114
#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1195
#: printer/printerdrake.pm:1199 printer/printerdrake.pm:1213
#: printer/printerdrake.pm:1303 printer/printerdrake.pm:1383
#: printer/printerdrake.pm:1387 printer/printerdrake.pm:1391
#: printer/printerdrake.pm:1440 printer/printerdrake.pm:1497
#: printer/printerdrake.pm:1501 printer/printerdrake.pm:1515
#: printer/printerdrake.pm:1625 printer/printerdrake.pm:1629
#: printer/printerdrake.pm:1666 printer/printerdrake.pm:1731
#: printer/printerdrake.pm:1749 printer/printerdrake.pm:1758
#: printer/printerdrake.pm:1767 printer/printerdrake.pm:1778
#: printer/printerdrake.pm:1840 printer/printerdrake.pm:2285
#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2557
#: printer/printerdrake.pm:3010 printer/printerdrake.pm:3014
#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421
#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677
#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909
#: standalone/drakTermServ:416 standalone/drakTermServ:769
#: standalone/drakTermServ:776 standalone/drakTermServ:971
#: standalone/drakTermServ:1416 standalone/drakTermServ:1421
#: standalone/drakTermServ:1428 standalone/drakTermServ:1439
#: standalone/drakTermServ:1459 standalone/drakauth:36
#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694
#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220
#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898
#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286
#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267
#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608
#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632
#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21
#: standalone/drakxtv:105 standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467
#: standalone/logdrake:472 standalone/scannerdrake:58
#: standalone/scannerdrake:200 standalone/scannerdrake:259
#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:694
#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:844
#: standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"

#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"חלה תקלה, אך איני יודע איך לפתור אותה.\n"
"המשך הפעולה הינו באחריותך בלבד."

#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "חלה שגיאה"

#: ../move/move.pm:565
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:580
#, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "הסרת קבצי הגדרת המערכת"

#: ../move/move.pm:581
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr "איתחול מחדש"

#: ../move/tree/mdk_totem:60
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr ""

#: ../move/tree/mdk_totem:81
#, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "הפסקת פעולת תוכניות אלו"

#: ../move/tree/mdk_totem:82
#, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr "אין תמיכה ב CDROM"

#: ../move/tree/mdk_totem:87
#, c-format
msgid ""
"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""
"אין באפשרותך להשתמש בתקליטור אחר כאשר תוכניות אלו מופעלות: \n"
"%s"

#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr "העתקה לזיכרון על מנת לאפשר את הוצאת התקליטור"

#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: Xconfig/card.pm:22
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: Xconfig/card.pm:23
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: Xconfig/card.pm:24
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB או יותר"

#: Xconfig/card.pm:211
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "שרת X"

#: Xconfig/card.pm:212
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "יש לבחור כרטיס מסך"

#: Xconfig/card.pm:244
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "הגדרת מספר צגים"

#: Xconfig/card.pm:245
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"המערכת שלך תומכת בהגדרת מספר צגים.\n"
"מה ברצונך לעשות?"

#: Xconfig/card.pm:312
#, c-format
msgid "Can't install XFree package: %s"
msgstr "אין אפשרות להתקין חבילת שרת גרפי: %s"

#: Xconfig/card.pm:322
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "עליך לבחור את כמות הזיכרון של כרטיס המסך שלך"

#: Xconfig/card.pm:398
#, c-format
msgid "XFree configuration"
msgstr "הגדרות XFree"

#: Xconfig/card.pm:400
#, c-format
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "איזו גרסת שרת גרפי ברצונך להתקין?"

#: Xconfig/card.pm:434
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "הגדרת כל הצגים בנפרד"

#: Xconfig/card.pm:435
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "השתמש בהרחבת Xinerama"

#: Xconfig/card.pm:440
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"

#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s עם תמיכה בהאצת תלת מימד בחומרה"

#: Xconfig/card.pm:470
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"כרטיסך יכול לתמוך בהאצת תלת מימד בחומרה רק עם XFree %s.\n"
"כרטיסך נתמך על ידי XFree %s אשר יכול לתמוך בהאצת חומרה דו מימדית טובה יותר."

#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "כרטיסך יכול לתמוך בהאצת תלת מימד בחומרה עם XFree %s."

#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s עם חומרה מאיצת תלת מימד נסיונית"

#: Xconfig/card.pm:483
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"כרטיסך יכול לתמוך בהאצת חומרת תלת מימד רק עם XFree %s. \n"
"זהירות: זוהי גרסה ניסיונית העלולה לתקוע לך את המחשב.\n"
"כרטיסך יכול לתמוך בהאצת חומרת דו מימד עם XFree %s. "

#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"הכרטיס זה תומך בהאצת תלת מימד בחומרה עם XFree %s,\n"
"זהירות: זוהי גרסה ניסיונית העלולה לגרום למחשב שלך לקרוס."

#: Xconfig/card.pm:509
#, c-format
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (התקנת מנהל התקן לתצוגה)"

#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:830
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישית"

#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608
#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120
#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:175
#: standalone/scannerdrake:445
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"

#: Xconfig/main.pm:115
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "כרטיס גרפי"

#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "מסך"

#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "הפרדת מסך"

#: Xconfig/main.pm:126
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "בדיקה"

#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298
#: standalone/drakconnect:404 standalone/drakconnect:405
#: standalone/drakconnect:576 standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554
#: standalone/harddrake2:185
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"

#: Xconfig/main.pm:180
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"האם לשמור את השינויים?\n"
"ההגדרות הנוכחיות הן:\n"
"\n"
"%s"

#: Xconfig/monitor.pm:101
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "יש לבחור מסך"

#: Xconfig/monitor.pm:107
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "הכנס-הפעל"

#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "כללי"

#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:556 standalone/harddrake2:68
#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "יצרן"

#: Xconfig/monitor.pm:119
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr "זיהוי הכנס-הפעל נכשלה. עליך לבחור את המסך באופן ידני"

#: Xconfig/monitor.pm:124
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"שני הפרמטרים הקריטיים הם קצב הרענון האנכי, שהוא\n"
"הקצב שבו כל המסך מתרענן, והכי חשוב קצב התזמון\n"
"האופקי, שהוא הקצב שבו השורות הנסרקות מוצגות.\n"
"\n"
"חשוב ביותר שלא יוגדר סוג מסך עם קצבי ריענון שמעבר:\n"
"ליכולות המסך שלך מאחר והדבר עלול לגרום נזק למסך. אם\n"
"המידע לא ידוע, עליך לבחור בתצורה זהירה ובסיסית יותר."

#: Xconfig/monitor.pm:131
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "קצב רענון אופקי"

#: Xconfig/monitor.pm:132
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "קצב רענון אנכי"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 צבעים (8 סיביות)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 אלף צבעים (15 סיביות)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 אלף צבעים (16 סיביות)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 מיליון צבעים (24 סיביות)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16
#, c-format
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 מיליארד צבעים (32 סיביות)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "הפרדות מסך"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "נא לבחור את הפרדת המסך ועומק הצבע"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "כרטיס מסך: %s"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403
#: interactive/gtk.pm:759 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075
#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175
#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165
#: standalone/drakconnect:786 standalone/drakconnect:873
#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakups:194
#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075
#: ugtk2.pm:1098
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "אישור"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:870 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:490
#: install_steps_interactive.pm:781 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088
#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:4009
#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4058
#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113
#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189
#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241
#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:871
#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740
#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299
#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: install_steps_gtk.pm:269 install_steps_gtk.pm:670 interactive.pm:498
#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316
#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039
#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093
#: standalone/drakbackup:4117 standalone/drakbackup:4141
#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4193
#: standalone/drakbackup:4220 standalone/drakbackup:4245
#: standalone/drakbackup:4264 standalone/drakbug:157
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296
#: standalone/harddrake2:184 ugtk2.pm:1188 ugtk2.pm:1189
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "עזרה"

#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "בדיקת התצורה"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "האם ברצונך לבדוק את ההגדרות?"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "אזהרה: בדיקת כרטיס המסך הזה עלולה לתקוע לך את המחשב"

#: Xconfig/test.pm:71
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
"חלה שגיאה בעת יישום ההגדרות:\n"
"%s\n"
"יש לנסות לשנות מספר פרמטרים"

#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "הבדיקה תסתיים בעוד %d שניות"

#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "האם ההגדרות תקינות?"

#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "פריסת מקלדת: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "סוג עכבר: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "התקן עכבר: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:32
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "מסך: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "רענון אופקי של המסך: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "רענון אנכי של המסך: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "כרטיס מסך: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:36
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "זיכרון כרטיס מסך: %s kB\n"

#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "עומק צבע: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:39
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "הפרדת מסך: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "שרת Xfree86: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:42
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "מנהל התקן XFree %s: \n"

#: Xconfig/various.pm:71
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "הפעלת ממשק גרפי באיתחול המחשב"

#: Xconfig/various.pm:73
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"ניתן להגדיר הפעלה אוטומטית של הממשק הגרפי\n"
"בעת הפעלת המחשב (מומלץ). עליך לבחור האם\n"
"להפעיל את הממשק הגרפי בזמן הפעלת המחשב:"

#: Xconfig/various.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""

#: Xconfig/various.pm:98
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "באיזה תקן שידור הטלוויזיה שלך משתמשת?"

#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90
#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134
#: standalone/service_harddrake:107
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"

#: any.pm:103
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "התקנת מנהל האיתחול"

#: any.pm:142
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"החלטת להתקין את מנהל האיתחול על מחיצה.\n"
"חשוב לוודא שיש לך כבר מנהל איתחול כלשהו (כגון System Commander)\n"
"\n"
"מהו הכונן ממנו נטענת המערכת? "

#: any.pm:165 any.pm:197 help.pm:800
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "מקטע ראשון של הכונן (MBR)"

#: any.pm:166
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "מקטע ראשון של מחיצת השורש"

#: any.pm:168
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "על התקליטון"

#: any.pm:170 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3418
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "דילוג"

#: any.pm:175
#, c-format
msgid "SILO Installation"
msgstr "התקנת SILO"

#: any.pm:175
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "התקנת LILO/grub"

#: any.pm:176
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "איפה ברצונך להתקין את מנהל האיתחול?"

#: any.pm:197
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "מקטע ראשון של מחיצת אתחול המערכת"

#: any.pm:209
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "הגדרת סגנון מנהל אתחול"

#: any.pm:211 any.pm:248
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "הגדרות עיקריות של מנהל האיתחול"

#: any.pm:215
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "יש להגדיראת גודל הזיכרון בMB"

#: any.pm:217
#, c-format
msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "אפשרות ''הגבלת אפשרויות שורת הפקודה'' לא שימושית ללא הגדרת סיסמה"

#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1156
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "הסיסמאות לא זהות"

#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1255
#: install_steps_interactive.pm:1156
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "יש לנסות שנית"

#: any.pm:223 any.pm:251 help.pm:768
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "מנהל האיתחול בו יעשה שימוש"

#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
msgstr "התקנת מנהל אתחול"

#: any.pm:227 any.pm:253 help.pm:768
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "התקן אתחול"

#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "המתנה לפני אתחול תצורת ברירת המחדל"

#: any.pm:230 help.pm:768
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "הפעלת ACPI (ניהול צריכת אנרגיה מתקדמת)"

#: any.pm:232 help.pm:768
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "הפעלה ללא APIC (בקר פסיקות מתוכנת מתקדם)"

#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "הפעלה ללא APIC מקומי(בקר פסיקות מתוכנת מתקדם)"

#: any.pm:236 any.pm:558 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#: install_steps_interactive.pm:1161 network/netconnect.pm:575
#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494
#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592
#: standalone/drakups:278
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"

#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1162
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "סיסמה (שוב)"

#: any.pm:238
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "הגבלת אפשרויות שורת הפקודה"

#: any.pm:238
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "הגבלה"

#: any.pm:240
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "ניקוי קבצים זמניים בספריית tmp/ בכל אתחול"

#: any.pm:241
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "הגדרת זיכרון ידנית (נמצאו %d MB)"

#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "איפשור מספר תצורות"

#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "הודעת איתחול"

#: any.pm:254
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""

#: any.pm:255
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "משך המתנה מירבי לאתחול גרעין"

#: any.pm:256
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "האם לאפשר אתחול מתקליטור?"

#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""

#: any.pm:258
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "מהי מערכת הפעלה שתיטען כברירת מחדל?"

#: any.pm:302
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "תצורה"

#: any.pm:303 any.pm:312
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "מנהל מערכת (root)"

#: any.pm:304 any.pm:325
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "הוספה"

#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "תצורת תצוגה"

#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:317 any.pm:322 any.pm:324
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "תווית"

#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:255 standalone/drakfloppy:88
#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"

#: any.pm:326
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "גודל Initrd"

#: any.pm:328
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "ללא תצוגה"

#: any.pm:339
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "אסור להגדיר תווית שם ריקה"

#: any.pm:340
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "חובה להגדיר תמונת גרעין"

#: any.pm:340
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "חובה להגדיר מחיצת שורש"

#: any.pm:341
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "התווית הזאת כבר בשימוש"

#: any.pm:354
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "איזה סוג כניסה ברצונך להוסיף?"

#: any.pm:355
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "לינוקס"

#: any.pm:355
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "מערכת הפעלה אחרת (SunOS...)"

#: any.pm:356
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "מערכת הפעלה אחרת (MacOS...)"

#: any.pm:356
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "מערכת הפעלה אחרת (חלונות...)"

#: any.pm:384
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"להלן הרשומות שהוגדרו כבר בתפריט האתחול\n"
"ניתן להוסיף רשומות או לשנות רשומות קיימות."

#: any.pm:516
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "גישה ליישומים גרפיים"

#: any.pm:517
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "גישה לכלי התקנת תוכנה"

#: any.pm:518
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "איפשור שינוי למנהל מערכת (\"su\")"

#: any.pm:519
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "אפשרות גישה לקבצי ניהול"

#: any.pm:520
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "אפשרות גישה לכלי רשת"

#: any.pm:521
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "אפשרות גישה לכלי הידור"

#: any.pm:527
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(כבר נוסף %s)"

#: any.pm:532
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "הסיסמה פשוטה מדי"

#: any.pm:533
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "עליך להגדיר שם משתמש"

#: any.pm:534
#, c-format
msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "שם המשתמש יכול להכיל אך ורק אותיות קטנות, מספרים, `-' ו `_'"

#: any.pm:535
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "שם המשתמש ארוך מדי"

#: any.pm:536
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "שם משתמש זה כבר קיים"

#: any.pm:540
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "הוספת משתמש"

#: any.pm:541
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"הגדרת משתמש\n"
"%s"

#: any.pm:544 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076
#: standalone/drakbackup:2802 standalone/scannerdrake:636
#: standalone/scannerdrake:786
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "סיום"

#: any.pm:545 help.pm:52
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "שמירת משתמש"

#: any.pm:556
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "שם אמיתי"

#: any.pm:557 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373
#: printer/printerdrake.pm:1493
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "שם משתמש"

#: any.pm:560
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "מעטפת"

#: any.pm:562
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "סמל"

#: any.pm:603 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "כניסה-אוטומטית"

#: any.pm:604
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "יש אפשרות לכך שכאשר המערכת תופעל היא תכנס אוטומטית לחשבון של אחד המשתמשים."

#: any.pm:605 help.pm:52
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "האם להפעיל אפשרות זו?"

#: any.pm:606
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "בחירת משתמש ברירת המחדל: "

#: any.pm:607
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "יש לבחור את מנהל החלונות:"

#: any.pm:619
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "יש לבחור את השפה העיקרית."

#: any.pm:640
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mandrakelinux יכולה לתמוך בריבוי שפות. עליך לבחור\n"
"את השפות שברצונך להתקין. השפות יהיו זמינות כאשר\n"
"ההתקנה תסתיים והמחשב יופעל מחדש."

#: any.pm:658 help.pm:660
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "שימוש ביוניקוד בתור ברירת מחדל"

#: any.pm:659 help.pm:660
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "כל השפות"

#: any.pm:695 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "מדינה / אזור"

#: any.pm:696
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "עליך לבחור את המדינה שלך."

#: any.pm:698
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "להלן הרשימה המלאה של המדינות הזמינות"

#: any.pm:699 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "More"
msgstr "מתקדם"

#: any.pm:830
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "ללא שיתוף"

#: any.pm:830
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "הרשה לכל המשתמשים"

#: any.pm:834
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"האם ברצונך לאפשר למשתמשים לשתף חלק מהספריות שלהם?\n"
"הסכמתך לעשות זאת תאפשר למשתמשים ללחוץ על \"שתף\" ב-Konqueror וב-Nautilus.\n"
"\n"
"\" התאמה אישית\" תאפשר התאמה לכל משתמש.\n"

#: any.pm:850
#, c-format
msgid "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "ניתן לייצא בעזרת NFS או Samba. עליך לבחור במה להשתמש."

#: any.pm:858
#, c-format
msgid "The package %s is going to be removed."
msgstr "החבילה %s עומדות להיות מוסרת"

#: any.pm:870
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "הפעלת userdrake"

#: any.pm:872
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"השיתוף לכל משתמש, משתמש בהגדרתקבוצה \"שיתוף-קבצים\".\n"
"ביכולתך להשתמש בעורך המשתמשים כדי להוסיף משתמשים לקבוצה זו."

#: authentication.pm:12
#, c-format
msgid "Local files"
msgstr "קבצים מקומיים"

#: authentication.pm:12
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:12
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:12 authentication.pm:50
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows Domain"

#: authentication.pm:33
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr ""

#: authentication.pm:34
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""

#: authentication.pm:35
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "שרת LDAP"

#: authentication.pm:40
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr ""

#: authentication.pm:41
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "מתחם NIS"

#: authentication.pm:42
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "שרת NIS"

#: authentication.pm:47
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""

#: authentication.pm:49
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "אימות של Windows Domain"

#: authentication.pm:51
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "שם מהשתמש של מנהל המתחם"

#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "סיסמת מנהל המתחם"

#: authentication.pm:83
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "לא יכול להשתמש בשידור מתפרץ ללא הגדרת מתחם NIS"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:532
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"ברוך בואך לבוחר מערכת ההפעלה!\n"
"\n"
"עליך לבחור מערכת הפעלה מהרשימה הנ\"ל\n"
"או להמתין להפעלת ברירת המחדל.\n"
"\n"

#: bootloader.pm:663
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: bootloader.pm:665 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO עם תפריט גרפי"

#: bootloader.pm:666 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO עם תפריט טקסט"

#: bootloader.pm:668
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: bootloader.pm:670
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:1143
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "אין מספיק מקום ב-/boot"

#: bootloader.pm:1171
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "אי אפשר להתקין את מנהל האתחול על המחיצה %s\n"

#: bootloader.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr "יש צורך בעדכון תצורת טוען המערכת שלך מאחר ושונו מספרי מחיצות"

#: bootloader.pm:1222
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"אין אפשרות להתקין את טוען המערכת באופן תקין. עליך להפעיל את המערכת עם פרמטר "
"rescue ולבחור \"%s\""

#: bootloader.pm:1223
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "התקנה חוזרת של מנהל האיתחול"

#: common.pm:125
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: common.pm:125
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:125
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:133
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:141
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d דקות"

#: common.pm:143
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "דקה אחת"

#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d שניות"

#: common.pm:197
#, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "אין אפשרות לשמור תמונות מסך לפני חלוקה למחיצות"

#: common.pm:204
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "ניתן למצוא את תמונות המסך אחרי התקנה ב%s"

#: common.pm:269
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "חסר kdesu"

#: common.pm:272
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "עוזר-המעטפת חסר (consolehelper)"

#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:44
#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65
#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86
#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107
#: network/adsl_consts.pm:117 network/adsl_consts.pm:264
#: network/netconnect.pm:46
#, c-format
msgid "France"
msgstr "צרפת"

#: crypto.pm:15 lang.pm:214
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "קוסטה ריקה"

#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:186 network/adsl_consts.pm:26
#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "בלגיה"

#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:219
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "הרפובליקה הצ'כית"

#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:220 network/adsl_consts.pm:134
#: network/adsl_consts.pm:142
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "גרמניה"

#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:251
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "יוון"

#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:324
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "נורווגיה"

#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:240
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "שבדיה"

#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:323 network/adsl_consts.pm:178
#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "הולנד"

#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:271 network/adsl_consts.pm:158
#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "איטליה"

#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "אוסטריה"

#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:387 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "ארצות הברית"

#: diskdrake/dav.pm:19
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"פרוטוקול WebDAV מאפשר לך לעגן בנקודות חיבור תיקיות של שרתי אינטרנט\n"
" באופן מקומי, ולהתייחס אליהם כמערכת קבצים מקומית (בתנאי ששרת האינטרנט\n"
"מוגדר כשרת WebDAV). אם ברצונך להוסיף נקודת חיבור WebDAV,\n"
"בחר \"חדש\"."

#: diskdrake/dav.pm:27
#, c-format
msgid "New"
msgstr "חדש"

#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "ניתוק"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "עיגון"

#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "שרת"

#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "נקודת עיגון"

#: diskdrake/dav.pm:85
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "נא להכניס את כתובת שרת ה-WevDAV"

#: diskdrake/dav.pm:89
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "שם האתר חייב להתחיל בhttp:// או בhttps://"

#: diskdrake/dav.pm:111
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "שרת:"

#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469
#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "נקודת עיגון: "

#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "אפשרויות: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995
#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "יש לקרוא בעיון!"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:96
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "יש לגבות את המידע שעל המערכת לפני ביצוע פעולה זו"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"אם ברצונך להשתמש ב-aboot, עליך להקפיד להשאיר מקום פנוי (2048 מקטעים "
"יספיקו) \n"
"בתחילת הכונן"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "אשף"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "יש לבחור פעולה"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:193
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"המערכת שלך משתמשת במחיצת חלונות גדולה יחידה.\n"
"מומלץ לשנות את גודל המחיצה בתור פעולה ראשונה\n"
"(עליך לבחור את המחיצה, ואז ללחוץ על \"שינוי גודל\")"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "יש לבחור מחיצה"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:477
#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "פרטים"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:255
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "לא נמצאו כוננים קשיחים"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "זיכרון החלפה"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "חלונות"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:329 mouse.pm:167
#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "אחר"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "ריק"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:331
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "סוגי מערכות קבצים:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "השתמש ב''%s'' במקום"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353
#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49
#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "סוג"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "יצירה"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418
#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "נא לבחור קודם כל ב\"ניתוק\""

#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "נא לבחור מחיצה אחרת"

#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "יש לבחור מחיצה"

#: diskdrake/interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "יציאה"

#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "בטל"

#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "עבור למצב רגיל"

#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "עבור למצב מומחה"

#: diskdrake/interactive.pm:260
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "האם להמשיך בכל זאת?"

#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "יציאה ללא שמירה"

#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "האם לצאת בלי לשמור את טבלת המחיצות?"

#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "האם ברצונך לשמור את שינויי /etc/fstab"

#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "יש צורך בהפעלת המחשב מחדש בכדי שהשינויים בטבלת המחיצות יכנסו לתוקף"

#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "נקה הכל"

#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "הקצבה אוטומטית"

#: diskdrake/interactive.pm:297
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "מידע על הכונן הקשיח"

#: diskdrake/interactive.pm:329
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "כל המחיצות הראשיות בשימוש"

#: diskdrake/interactive.pm:330
#, c-format
msgid "I can't add any more partitions"
msgstr "אין אפשרות להוסיף מחיצות נוספות"

#: diskdrake/interactive.pm:331
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr "כדי לאפשר יצירת מחיצות חדשות, נא למחוק אחת כדי לאפשר הגדרת מחיצה מורחבת"

#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "שמור את טבלת המחיצות"

#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "שחזר את טבלת המחיצות"

#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "הצל את טבלת המחיצות"

#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "טען מחדש את טבלת המחיצות"

#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "עיגון אוטומטי של התקן-נשלף"

#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "יש לבחור קובץ"

#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"גיבוי טבלת המחיצות אינה תואמת בגודלה\n"
"האם להמשיך בכל זאת?"

#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314
#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:451
#: network/netconnect.pm:470 network/netconnect.pm:655
#: printer/printerdrake.pm:936 printer/printerdrake.pm:1891
#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:1987
#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3149
#: printer/printerdrake.pm:3426 printer/printerdrake.pm:3545
#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:352
#: standalone/drakTermServ:1083 standalone/drakTermServ:1139
#: standalone/drakTermServ:1802 standalone/drakbackup:580
#: standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:212
#: standalone/drakconnect:908 standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27
#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:908
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"

#: diskdrake/interactive.pm:379
#, c-format
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"נא להכניס תקליטון לכונן\n"
"כל המידע על תקליטון זה יאבד"

#: diskdrake/interactive.pm:390
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "מנסה להציל את טבלת המחיצות"

#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "מידע מפורט"

#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "שנה גודל"

#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "העבר"

#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "יצירת מערכת קבצים (Format)"

#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "הוספה ל-RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:416
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "הוספה ל-LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "הסרה מ-RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "הסרה מ-LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "שינוי RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "שימוש כ loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:462
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "יצרת מחיצה חדשה"

#: diskdrake/interactive.pm:465
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "מקטע התחלה:"

#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "גודל ב-MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "סוג מערכת קבצים: "

#: diskdrake/interactive.pm:473
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "העדפות: "

#: diskdrake/interactive.pm:476
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "שם מחיצה לוגית "

#: diskdrake/interactive.pm:505
#, c-format
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"אין באפשרותך ליצור מחיצה חדשה\n"
"(מאחר והגעת למספר המירבי של מחיצות ראשיות)\n"
"עליך להסיר מחיצה ראשית ואז ליצור מחיצה מורחבת"

#: diskdrake/interactive.pm:535
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "מחיקת קובץ ה-loopback?"

#: diskdrake/interactive.pm:554
#, c-format
msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "אחרי שינוי סוג של מחיצה %s, כל המידע שעליה יאבד"

#: diskdrake/interactive.pm:565
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "שנה סוג מחיצה"

#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "באיזו מערכת קבצים יש להשתמש?"

#: diskdrake/interactive.pm:574
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "מחליף מ-ext2 ל-ext3"

#: diskdrake/interactive.pm:603
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "איפה ברצונך לעגן את קובץ הloopback ששמו %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "לאן ברצונך לעגן את ההתקן %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:609
#, c-format
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"אין אפשרות להסיר את נקודת העיגון מאחר ומחיצה זו משמשת ל-loopback.\n"
"עליך להסיר בשלב ראשון את ה-loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "לאן ברצונך לעגן את %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "משנה גודל"

#: diskdrake/interactive.pm:658
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "מחשב תחומי מערכת קבצים מסוג FAT"

#: diskdrake/interactive.pm:694
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "לא ניתן לשנות את גודלה של מחיצה זו"

#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "יש לגבות את כל המידע שעל מחיצה זו"

#: diskdrake/interactive.pm:701
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "אחרי שינוי הגודל של המחיצה %s, כל המידע על מחיצה זו יאבד"

#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "יש לבחור את הגודל החדש"

#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "גודל חדש ב-MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
"על מנת להבטיח את שלמות הנתונים אחרי שינוי גודל המחיצה(ות) \n"
"תןפעל בדיקה של מערכת הקבצים באתחול הבא של חלונות"

#: diskdrake/interactive.pm:775
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "לאיזה כונן ברצונך להעביר את זה?"

#: diskdrake/interactive.pm:776
#, c-format
msgid "Sector"
msgstr "מקטע"

#: diskdrake/interactive.pm:777
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "לאיזה מקטע ברצונך להעביר את זה?"

#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
msgid "Moving"
msgstr "מעביר"

#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
msgid "Moving partition..."
msgstr "מעביר מחיצה..."

#: diskdrake/interactive.pm:802
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "יש לבחור RAID קיים אליו יש להוסיף"

#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820
#, c-format
msgid "new"
msgstr "חדש"

#: diskdrake/interactive.pm:818
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "יש לבחור LVM קיים אליו יש להוסיף"

#: diskdrake/interactive.pm:824
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "שם LVM?"

#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "לא יכול לעשות שימוש במחיצה זאת עבור loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "שם קובץ loopback: "

#: diskdrake/interactive.pm:880
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "עליך להגדיר שם קובץ"

#: diskdrake/interactive.pm:883
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "הקובץ בשימוש loopback אחר, נא לבחור קובץ אחר."

#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "קובץ זה כבר קיים. האם להשתמש בו?"

#: diskdrake/interactive.pm:907
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "אפשרויות עיגון"

#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "שונות"

#: diskdrake/interactive.pm:978
#, c-format
msgid "device"
msgstr "התקן"

#: diskdrake/interactive.pm:979
#, c-format
msgid "level"
msgstr "רמה"

#: diskdrake/interactive.pm:980
#, c-format
msgid "chunk size"
msgstr "גודל חתיכה"

#: diskdrake/interactive.pm:996
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "זהירות: פעולה זו מסוכנת."

#: diskdrake/interactive.pm:1011
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "איזה סוג חלוקה למחיצות?"

#: diskdrake/interactive.pm:1027
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "החבילה %s נדרשת. האם להתקינה?"

#: diskdrake/interactive.pm:1056
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "יש צורך להפעיל מחדש את המחשב בכדי שהשינויים יכנסו לתוקף"

#: diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "טבלת המחיצות של הכונן %s עומדת להיכתב לכונן!"

#: diskdrake/interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "אחרי יצירת מערכת קבצים במחיצה %s, כל המידע במחיצה זו יאבד"

#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "העבר קבצים למחיצה החדשה"

#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "הסתר קבצים"

#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"הספרייה %s כבר כוללת מידע\n"
"(%s("

#: diskdrake/interactive.pm:1107
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "מעביר קבצים למחיצה החדשה"

#: diskdrake/interactive.pm:1111
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "מעתיק %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "מסיר את %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1129
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "המחיצה %s זמינה כעת כ-%s"

#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "התקן:"

#: diskdrake/interactive.pm:1151
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "אות כונן DOS: %s (לפי ניחוש)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163
#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "סוג: "

#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "שם: "

#: diskdrake/interactive.pm:1167
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "התחלה: מקטע %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "גודל: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s מקטעים"

#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "מסילה %d ל%d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "מפורמט\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1175
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "לא מפורמט\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1176
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "מעוגן\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1177
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"מחיצה מאתחלת כברירת מחדל\n"
"    (לאתחול מ-DOS, לא מ-Lilo)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "שלב %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "גודל חתיכה  %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"רוב הסיכויים הם, שמחיצה זו היא\n"
"מחיצה של מנהלי התקנים. כנראה שעליך\n"
"להשאירה כמות שהיא.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"מחיצת אתחול מיוחדת הזאת \n"
"היא עבור אתחול כפול של המערכת שלך.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "קריאה-בלבד"

#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "גודל: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "תכונות: %s מסילות, %s ראשים, %s מקטעים\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "מידע: "

#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "כונני LVM %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "סוג טבלת המחיצות: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "בערוץ %d זיהוי %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "מפתח ההצפנה של המערכת"

#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "עליך לבחור את מפתח ההצפנה של המערכת שלך"

#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "מפתח ההצפנה פשוט מדי (חייב להיות באורך של %d תווים לפחות)"

#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "מפתחות ההצפנה לא תואמים"

#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:987
#: standalone/drakconnect:393
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "מפתח הצפנה"

#: diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "חזרה על מפתח הצפנה"

#: diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "שינוי סוג"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
msgstr "אין אפשרות כניסה עם שם משתמש %s (סיסמה שגויה?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr ""

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "איזה שם משתמש"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "עוד אחד"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3591
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "מתחם"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "חפש שרתים"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "חפש שרתים חדשים"

#: do_pkgs.pm:21
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "יש צורך להתקין את החבילה %s. האם ברצונך להתקינה?"

#: do_pkgs.pm:26
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "נדרשת החבילה %s אך היא חסרה"

#: do_pkgs.pm:143
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "מתקין חבילות..."

#: do_pkgs.pm:217
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "מסיר חבילות..."

#: fs.pm:409
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"אל תעדכן זמני גישה ל inode במערכת קבצים זו\n"
"(יכול לשמש לכוונון שרתים)"

#: fs.pm:412
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"אפשר עיגון ישיר בלבד (דהיינו mount -a\n"
"לא יגרום לעיגון אוטומטי של מערכת קבצים זו)"

#: fs.pm:415
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr "אל תפענח התקני character והתקני block על מערכת קבצים זו."

#: fs.pm:417
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"אל תאפשר הפעלת קבצים בינאריים על מערכת קבצים זו\n"
"לאחר העיגון. אפשרות זו עשויה לשמש בהגדרת שרתים\n"
"המאכסנים קבצים בינאריים למעבדים שונים מזה שלהם."

#: fs.pm:421
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"אל תאפשר שינוי זיהוי משתמש או שינוי זיהוי קבוצה.\n"
"(גם אם הדבר נראה בטוח, הוא עלול לגרום לפרצת\n"
"אבטחה באם suidperl מותקן)."

#: fs.pm:425
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "עגן את מערכת הקבצים לקריאה בלבד."

#: fs.pm:427
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "כל גישות כתיבה/קריאה למערכת הקבצים אמורות להתבצע באופן סינכרוני."

#: fs.pm:431
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
"file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
"אפשר למשתמש רגיל לעגן את מערכת הקבצים. שם המשתמש שביצע\n"
"את העיגון יירשם ב mtab כך שהמשתמש יוכל גם לנתק את החיבור.\n"
"בחירה באפשרות זו תגדיר גם noexec, nosuid, nodev (אלא אם\n"
"תוגדר תצורה אחרת מאוחר יותר, למשל user,exec,dev,suid)."

#: fs.pm:439
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "אפשר הרשאת כתיבה למשתמשים רגילים"

#: fs.pm:441
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "אפשר הרשאת קריאה בלבד למשתמשים רגילים"

#: fs.pm:581 fs.pm:591 fs.pm:595 fs.pm:599 fs.pm:603 fs.pm:607 swap.pm:12
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "פירמוט %s של %s נכשל"

#: fs.pm:648
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "לא ידוע לי איך לפרמט את %s בסוג %s"

#: fs.pm:655 fs.pm:662
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "מפרמט מחיצה %s"

#: fs.pm:659
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "יוצר ומפרמט את הקובץ %s"

#: fs.pm:719 fs.pm:772
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "מעגן מחיצה %s"

#: fs.pm:720 fs.pm:773
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "עיגון המחיצה %s לתיקייה %s נכשל"

#: fs.pm:740 fs.pm:748
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "בודק %s"

#: fs.pm:789 partition_table.pm:638
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "שגיאה בניתוק %s: %s"

#: fs.pm:821
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "מאפשר מחיצת זיכרון החלפה %s"

#: fsedit.pm:21
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "פשוט"

#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "עם /usr"

#: fsedit.pm:30
#, c-format
msgid "server"
msgstr "שרת"

#: fsedit.pm:254
#, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"אין אפשרות לקרוא את טבלת המחיצות של התקן %s , כיוון שהמבנה שלו לא מוכר לי :"
"(\n"
"ניתן להמשיך עם מחיקה םל מחיצות שגויות (כל המידע יאבד!).\n"
"הפתרון האחר הוא לא לאפשר לDrakX להגדיר את טבלת המחיצות.\n"
"(השגיאה היא %s)\n"
"\n"
"האם ניתן להמשיך תוך סיכון של אובדן כל המחיצות?\n"

#: fsedit.pm:513
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "אין אפשרות להשתמש ב-JFS עבור מחיצה קטנה מ- 16MB"

#: fsedit.pm:514
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "אין אפשרות להשתמש ב-ReiserFS למחיצה קטנה מ-32MB"

#: fsedit.pm:533
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "נקודות עיגון חייבות להתחיל בלוכסן (/)"

#: fsedit.pm:534
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "שמות נקודות עיגון צריכות להכיל רק אותיות, מספרים וקו תחתון"

#: fsedit.pm:535
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "כבר קיימת מחיצה עם נקודת עיגון %s\n"

#: fsedit.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""

#: fsedit.pm:540
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "אינך יכול/ה להשתמש במחיצה לוגית של LVM לנקודת חיבור %s"

#: fsedit.pm:542
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""

#: fsedit.pm:545
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""

#: fsedit.pm:548 fsedit.pm:550
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "ספרייה זו צריכה להישאר במערכת הקבצים הראשית (root)."

#: fsedit.pm:552
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"יש להגדיר מערכת קבצים אמתית (ext2/ext3, reiserfs, xfs, או jfs) בשביל נקודת "
"העיגון הזאת\n"

#: fsedit.pm:554
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "אסור להשתמש במערכת קבצים מוצפנת לנקודת העיגון %s"

#: fsedit.pm:615
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "אין מספיק מקום פנוי לחלוקה אוטומטית"

#: fsedit.pm:617
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "לא נדרש לעשות דבר"

#: fsedit.pm:713
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "שגיאה בפתיחת %s לכתיבה של: %s"

#: harddrake/data.pm:53
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "תקליטון"

#: harddrake/data.pm:54
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "ZIP"

#: harddrake/data.pm:55
#, c-format
msgid "Disk"
msgstr "דיסק"

#: harddrake/data.pm:56
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "תקליטור"

#: harddrake/data.pm:57
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "צורבי CD/DVD"

#: harddrake/data.pm:58
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2116
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "טייפ"

#: harddrake/data.pm:60
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "כרטיס מסך"

#: harddrake/data.pm:61
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "כרטיס טלוויזיה"

#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "התקני מולטימדיה אחרים"

#: harddrake/data.pm:63
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "כרטיס קול"

#: harddrake/data.pm:64
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "מצלמת רשת"

#: harddrake/data.pm:68
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "מעבדים"

#: harddrake/data.pm:69
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "מתאמי ISDN"

#: harddrake/data.pm:70
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "כרטיס Ethernet"

#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:465 standalone/drakconnect:272
#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472
#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "מודם"

#: harddrake/data.pm:79
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "מתאמי ADSL"

#: harddrake/data.pm:81
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "בקרי AGP"

#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
#: install_steps_interactive.pm:933 printer/printerdrake.pm:687
#: printer/printerdrake.pm:4175
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "מדפסת"

#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "עכבר"

#: harddrake/data.pm:90
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "ג'ויסטיק"

#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "בקרי (E)IDE/ATA"

#: harddrake/data.pm:94
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "בקרי Firewire"

#: harddrake/data.pm:95
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "בקרי SCSI"

#: harddrake/data.pm:96
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "בקרי USB"

#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "בקרי SMBus"

#: harddrake/data.pm:98
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "סורק"

#: harddrake/data.pm:100 standalone/harddrake2:319
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "לא ידוע/אחרים"

#: harddrake/data.pm:114
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "מעבד # "

#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:169
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "נא להמתין... מיישם את ההגדרות"

#: harddrake/sound.pm:186
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "אין מנהל התקן חלופי"

#: harddrake/sound.pm:187
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr "אין חלופות OSS או ALSA לכרטיס הקול שלך (%s) אשר משתמש כרגע ב\"%s\""

#: harddrake/sound.pm:193
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "הגדרות קול"

#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr "כאן באפשרותך לבחור מנהל התקן תחליפי (או OSS או ALSA) לכרטיס הקול שלך (%s)."

#: harddrake/sound.pm:197
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"כרטיס הקול שלך משתמש כרגע במנהל ההתקן %s\"%s\" (ברירת מחדל למנהל התקן "
"לכרטיסך \"%s\")"

#: harddrake/sound.pm:199
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:213 harddrake/sound.pm:293 standalone/drakups:134
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "מנהל התקן:"

#: harddrake/sound.pm:218
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "פתרון בעיות"

#: harddrake/sound.pm:226
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "אין מנהל התקן בקוד פתוח"

#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:238
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "אין מנהל התקן ידוע"

#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "אין פה מנהל התקן ידוע לכרטיס הקול שלך (%s)"

#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "מנהל התקן לא ידוע"

#: harddrake/sound.pm:244
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "שגיאה: ההתקן \"%s\" עבור הכרטיס קול שלך לא רשום"

#: harddrake/sound.pm:257
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "פתרון בעיות קול"

#: harddrake/sound.pm:258
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "תן לי לבחור מנהל התקן כלשהו"

#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""

#: harddrake/v4l.pm:14
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "זיהוי-אוטומטי"

#: harddrake/v4l.pm:69 harddrake/v4l.pm:227
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "לא ידוע|כללי"

#: harddrake/v4l.pm:102
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""

#: harddrake/v4l.pm:103
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "לא ידוע (CPH06X (bt878 [הרבה ספקים]"

#: harddrake/v4l.pm:289
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"עבור רוב כרטיסי הטלוויזיה המודרניים, המודול BTTV מזהה את הפרמטרים הנכונים "
"באופן אוטומטי. \n"
"אם הכרטיס שלך לא מזוהה נכון, יש באפשרותך להגדיר את הכוונן (tuner) וסוג "
"הכרטיס הנכון במידת הצורך."

#: harddrake/v4l.pm:292
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "דגם הכרטיס:"

#: harddrake/v4l.pm:293
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "סוג כוונן (Tuner):"

#: harddrake/v4l.pm:294
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "מספר של חוצצי תפיסה:"

#: harddrake/v4l.pm:294
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr ""

#: harddrake/v4l.pm:296
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "הגדרות PLL"

#: harddrake/v4l.pm:297
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "תמיכת רדיו:"

#: harddrake/v4l.pm:297
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "אפשר תמיכת רדיו"

#: help.pm:11
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
"will reboot your computer."
msgstr ""
"לפני המשך ההתקנה, עליך לקרוא בעיון רב את תנאי ההסכם.\n"
"ההסכם המצ\"ב נוגע להפצת Mandrakelinux כמקשה אחת.\n"
"אם כל התנאים מוסכמים עליך, עליך לסמן את התיבה \"%s\", \n"
"אחרת עליך ללחוץ על הכפתור  \"%s\" בכדי לאתחל המחשב שלך."

#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88
#: install_steps_interactive.pm:690 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "הסכמה"

#: help.pm:17
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
"authorized to change anything except their own files and their own\n"
"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
"ones at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
"you have finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n"
"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n"
"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n"
"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n"
"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""

#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
#: install_steps_gtk.pm:277 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090
#: standalone/drakTermServ:409 standalone/drakbackup:4199
#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "הבא"

#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768
#: interactive.pm:371
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"

#: help.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""

#: help.pm:86
#, c-format
msgid ""
"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
"התקנת Mandrakelinux פרוסה על מספר תקליטורים. תוכנת ההתקנה יודעת אם חבילה\n"
"שנבחרה ממוקמת בתקליטור אחר ולפיכך תפתח את מגש כונן התקליטורים ותבקש ממך\n"
"להכניס תקליטור אחר לפי הצורך."

#: help.pm:91
#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n"
"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
"similar applications.\n"
"\n"
"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n"
"mix and match applications from the various categories, so a\n"
"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
"``Development'' category installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the groups that are in the workstation category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
"appropriate groups from that category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
"כעת עליך לבחור איזה חבילות ברצונך להתקין במערכת שלך.\n"
"קיימות אלפי חבילות זמינות עבור Mandrakelinux, ועל מנת\n"
"לפשט עבורך את בחירת החבילות הגדרנו קבוצות המכילות\n"
"תוכנות לפי נושא.\n"
"\n"
"החבילות השונות שוייכו לקבוצות המייצגות שימושים אפשריים של\n"
"המערכת שלך. הקבוצות השונות מויינו לארבעה נושאים. באפשרותך\n"
"לבחור יישומים מנושאים שונים, למשל התקנת \"תחנת עבודה\"\n"
"יכולה לכלול יישומים מקבוצת \"פיתוח\". \n"
" * \"%s\": עליך לבחור קבוצה אחת או יותר\n"
"מנושא זה באם השימוש המיועד של המחשב הוא כתחנת עבודה.\n"
"\n"
" * \"%s\": אם בכוונתך להשתמש במערכת\n"
"לפיתוח תוכנה, עליך לבחור את הקבוצות הנדרשות מנושא זה.\n"
"\n"
" * \"%s\": באם השימוש המיועד של מערכת\n"
"זו הוא כשרת, עליך לבחור את השרותים שברצונך להתקין.\n"
"\n"
" * \"%s\": נושא זה מרכז את סביבות העבודה\n"
"הגרפיות. עליך לבחור לפחות סביבת עבודה גרפית אחת באם\n"
"ברצונך להשתמש בממשק גרפי במחשב זה.\n"
"\n"
"העברת סמן העכבר מעל שם קבוצה תגרום להצגת הסבר קצר\n"
"על הקבוצה.\n"
"\n"
"יש באפשרותך לבצע התקנה מינימלית ע\"י הסרת הסימון מכל\n"
"הקבוצות במהלך התקנה רגילה (להבדיל משדרוג). במקרה זה\n"
"יוצג חלון שיאפשר לך לבחור אפשרויות שונות עבור התקנה שכזו:\n"
"\n"
" * \"%s\": התקנת החבילות ההכרחיות בלבד\n"
"להפעלת שולחן עבודה גרפי.\n"
"\n"
" * \"%s\": התקנת בסיס המערכת בתוספת\n"
"מספר תוכנות עזר והתיעוד שלהן. תצורה זו שימושית להגדרת שרת.\n"
"\n"
" * \"%s\": אפשרות זו תתקין את מספר\n"
"החבילות הקטן ביותר הנדרש למערכת לינוקס עובדת. תצורה זו\n"
"מאפשרת עבודה רק דרך שורת הפקודה וגודלה הוא כ 65 MB.\n"
"\n"
"באם יש לך היכרות מוקדמת עם תוכנות ללינוקס או אם ברצונך\n"
"לבחור את התוכנות שיותקנו בהתאמה אישית, עליך לסמן את\n"
"התיבה \"%s\". \n"
"באם בחרת באופן ההתקנה \"%s\", יש באפשרותך לבטל את\n"
"הסימון מכל הקבוצות כדי להמנע מהתקנת חבילות נוספות. דבר\n"
"זה שימושי לתיקון או לעדכון התקנה קיימת."

#: help.pm:137
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "תחנת עבודה"

#: help.pm:137
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "פיתוח"

#: help.pm:137
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "סביבה גרפית"

#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "עם סביבה גרפית (X)"

#: help.pm:137
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "עם מסמכים בסיסיים"

#: help.pm:137
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "התקנה מינימלית באמת"

#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:272 install_steps_interactive.pm:598
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "בחירת חבילות באופן פרטני"

#: help.pm:137 help.pm:602
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "עדכון"

#: help.pm:140
#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right to let you know the purpose of the package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
"default during boot. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n"
"that installation of one package requires that some other program is also\n"
"required to be installed. The installer can determine which packages are\n"
"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
"מסך זה מוצג היות וביקשת לבחור את החבילות שיותקנו באופן פרטני.\n"
"עבור כל נושא מוצגות החבילות שבאפשרותך להתקין, במבנה \"עץ\"\n"
"ובמיון לקבוצות ותתי-קבוצות. יש באפשרותך לבחור קבוצות, תתי-קבוצות,\n"
"או לבחור בחבילות בודדות.\n"
"\n"
"כל פעם שתיבחר חבילה מהעץ, יופיע תיאור של תוכן החבילה מצד\n"
"שמאל (באנגלית) שתספק לך מידע אודות החבילה.\n"
"\n"
"!! אם נבחרה חבילת שרת, בין אם ישירות או מכיוון שנבחרה קבוצה\n"
"המכילה חבילה זו, יהיה עליך לאשר שאכן ברצונך להתקין חבילה זו\n"
"(מסך האישור יוצג בהמשך). כברירת מחדל, Mandrakelinux\n"
"תפעיל כל שרות מותקן במהלך אתחול המחשב. גם אם שרתים אלו\n"
"בטוחים ולא ידוע על בעיות אבטחה בזמן שחרור ההפצה, בהחלט\n"
"ייתכן שבעיות אבטחה התגלו או יתגלו במועד מאוחר יותר. אם לא\n"
"ידוע לך מה שרות מסויים אמור לעשות או למה הוא יותקן, עליך\n"
"ללחוץ על \"%s\". בחירה ב \"%s\" תגרום\n"
"להתקנת השרותים הרשומים ולהפעלתם באופן אוטומטי בזמן אתחול\n"
"המחשב. !!\n"
"\n"
"האפשרות \"%s\" מיועדת לנטרל\n"
"את הודעת האזהרה המופיעה כאשר תוכנת ההתקנה בוחרת בחבילות\n"
"הנדרשות לצורך התקנה של חבילות נבחרות עקב תלויות. תלויות בין\n"
"חבילות פרושן שהתקנת חבילה מסויימת מחייבת התקנת חבילות\n"
"נוספות. תוכנת ההתקנה יכולה לזהות בעצמה את החבילות שיש\n"
"להתקין על מנת לספק את התלויות הנדרשות.\n"
"\n"
"סמל התקליטון הקטן בתחתית הרשימה מאפשר לך לטעון רשימת\n"
"חבילות שנוצרה במהלך התקנה קודמת. דבר זה שימושי באם יש\n"
"ברשותך מספר מחשבים שברצונך להתקין עם מבחר חבילות דומה.\n"
"בחירה בסמל זה תבקש ממך להכניס תקליטון שנוצר בסיום התקנה\n"
"קודמת. הסבר נוסף לגבי יצירת תקליטון זה עבור ההתקנה הנוכחית\n"
"יופיע בהמשך."

#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:413
#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219
#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "לא"

#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:413 interactive.pm:149
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288
#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307
#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "כן"

#: help.pm:172
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "תלויות אוטומטיות"

#: help.pm:175
#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
"Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
"button will take you to the next step.\n"
"\n"
"When configuring your network, the available connections options are:\n"
"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n"
"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
"\n"
"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n"
"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n"
"those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n"
"can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
"\n"
"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""

#: help.pm:197
#, c-format
msgid "Use auto detection"
msgstr "שימוש בזיהוי אוטומטי"

#: help.pm:200
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
"similar to the one used during installation."
msgstr ""

#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:648
#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414
#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "הגדרות"

#: help.pm:206
#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""

#: help.pm:224
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system like Windows.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n"
"other machines on your local network as well."
msgstr ""

#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:828
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "שעון מערכת מכוון ל-GMT"

#: help.pm:235
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "סינכרון זמן אוטומטי"

#: help.pm:238
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""

#: help.pm:249
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n"
"\n"
"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
"\n"
"   the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""

#: help.pm:304
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
"this list the monitor you actually have connected to your computer."
msgstr ""

#: help.pm:311
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""

#: help.pm:319
#, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
"suits your needs."
msgstr ""

#: help.pm:324
#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
"מסך זה מאפשר לך לבחור האם ברצונך שהממשק\n"
"הגרפי יופעל בטעינת המערכת. המסך יופיע גם אם\n"
"בחרת שלא לבדוק את הגדרות המסך. תשובת \"%s\"nמתאימה למחשב שאמור לתפקד כשרת, "
"או באם לא\n"
"הצלחת להגדיר את התצוגה כראוי בשלב ההתקנה."

#: help.pm:332
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
"Mandrakelinux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
"Windows to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n"
"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
"choice after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"בשלב זה, עליך לבחור היכן תותקן מערכת Mandrakelinux בכונן\n"
"הקשיח שלך. אם הכונן הקשיח שלך ריק או אם מערכת הפעלה אחרת\n"
"עושה שימוש בכל השטח שעל הכונן, יהיה צורך לבצע חלוקת מחיצות.\n"
"במילים פשוטות, חלוקת מחיצות משמעה חלוקה לוגית של שטח הכונן\n"
"לאזורים שונים על מנת ליצור את השטח הנדרש להתקנת מערכת\n"
"MandrakeLinux החדשה שלך.\n"
"\n"
"מאחר ותהליך חלוקת המחיצות אינו ניתן להיפוך ועלול לגרום לאובדן\n"
"מידע באם כבר מותקנת לך מערכת הפעלה אחרת על הכונן, חלוקת\n"
"מחיצות הינה תהליך מפחיד ומלחיץ עבור משתמשים חסרי ניסיון.\n"
"למזלך, תהליך ההתקנה מכיל אשף אשר מפשט את הפעולה. לפני\n"
"המשך ההתקנה, עליך לקרוא את ההוראות שלהלן, ומעל הכל, עליך\n"
"להקדיש לפעולה זו את כל הזמן שיידרש להבנה מלאה של התהליך.\n"
"\n"
"כתלות בתצורת הכונן הקשיח שלך, מוצגות בפניך מספר אפשרויות:\n"
"\n"
" * \"%s\": אפשרות זו תבצע\n"
"חלוקת מחיצות אוטומטית של שטח(ים) פנוי(ים). בחירה באפשרות\n"
"זו לא תדרוש ממך שום צעד נוסף.\n"
"\n"
" * \"%s\": האשף זיהה מחיצת לינוקס\n"
"אחת או יותר על הכונן הקשיח. בחירת אפשרות זו תאפשר לך להגדיר\n"
"את נקודת העיגון של כל אחת מהמחיצות. נקודות העיגון הקיימות\n"
"יוצגו כברירת מחדל, וברוב המקרים מומלץ שלא לשנות הגדרות אלו.\n"
"\n"
" * \"%s\": באם מותקנת\n"
"על הכונן הקשיח שלך מערכת חלונות של מיקרוסופט העושה שימוש\n"
"בכל השטח שעל הכונן, יהיה עליך לפנות מקום להתקנת GNU/Linux.\n"
"יש באפשרותך למחוק את מחיצת החלונות לחלוטין כולל כל המידע\n"
"שעליה (ע\"י בחירה ב\"מחיקת כל המידע הקיים שעל מחיצת חלונות\")\n"
"או להקטין את גודל מחיצת החלונות העושה שימוש במערכת קבצים\n"
"FAT או NTFS. שינוי גודל יכול להתבצע ללא אובדן\n"
"מידע, בתנאי שביצעת איחוי (defragmentation) של מחיצת החלונות\n"
"בטרם תחילת ההתקנה. מומלץ ביותר לגבות את המידע לפני ביצוע\n"
"פעולה זו. מומלץ לבחור באפשרות זו באם הנך רוצה להשתמש גם\n"
"ב Mandrakelinux וגם בMicrosoft Windows במחשב זה.\n"
"\n"
"   לפני בחירה באפשרות זו, עליך להבין שבסיום הפעולה גודל מחיצת\n"
"החלונות שלך יהיה קטן מהגודל המקורי שלה. לפיכך יישאר לך פחות\n"
"מקום לשמירת  מידע ולהתקנת תוכנות של חלונות.\n"
"\n"
" * \"%s\": עליך לבחור באפשרות\n"
"זו רק אם ברצונך למחוק את כל המידע הקיים בכונן הקשיח שלך\n"
"ולהתקין את מערכת Mandrakelinux בכל השטח שהתפנה. יש\n"
"לנקוט משנה זהירות טרם בחירת אפשרות זו, מאחר ואין דרך לשחזר\n"
"את המצב הקיים אחרי השלמת הפעולה.\n"
"\n"
"   !! בחירה באפשרות הנ\"ל תגרום למחיקת כל המידע שעל הכונן\n"
"הקשיח !!\n"
"\n"
" * \"%s\": בחירה באפשרות\n"
"זו תגרום למחיקת כל המידע שעל הכונן הקשיח. כל המידע שלך ימחק.\n"
"\n"
"   !! בחירה באפשרות הנ\"ל תגרום למחיקת כל המידע שעל הכונן\n"
"הקשיח !!\n"
"\n"
" * \"%s\": יש לבחור באפשרות\n"
"זו באם ברצונך לבצע חלוקת מחיצות בהתאמה אישית. זהירות - אפשרות\n"
"זו מסוכנת ושימוש לא מושכל בה עלול לגרום לאובדן כל המידע שקיים\n"
"בכונן הקשיח שלך. לפיכך, אפשרות זו מומלצת רק אם יש לך נסיון קודם\n"
"בחלוקת מחיצות."

#: help.pm:389 install_interactive.pm:95
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "שימוש בשטח החופשי (לא מפורמט)"

#: help.pm:389
#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "שימוש במחיצות קיימות"

#: help.pm:389 install_interactive.pm:137
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "שימוש בשטח החופשי שעל מחיצת חלונות"

#: help.pm:389 install_interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "מחיקת כל המידע הקיים בכונן הקשיח"

#: help.pm:389
#, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "הסרת מערכת חלונות"

#: help.pm:389 install_interactive.pm:226
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "התאמה אישית של החלוקה למחיצות"

#: help.pm:392
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n"
"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
"the installation you just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
"    * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
"\n"
" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n"
"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n"
"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\" <<."
msgstr ""
"ההתקנה הסתיימה כעת, ומערכת ה-GNU/Linux שלך מוכנה לשימוש.\n"
"עליך ללחוץ \"%s\" בכדי לאתחל את המחשב. נא לא לשכוח להוציא את\n"
"תקליטור או תקליטון ההתקנה. הדבר הראשון שיופיע על המסך\n"
"לאחר סיום בדיקות החומרה, הוא מנהל האתחול, שמאפשר\n"
"לבחור איזה מערכת הפעלה לאתחל.\n"
"\n"
" הכפתור \"%s\" משמש להצגת שתי אפשרויות נוספות:\n"
" \n"
"* \"%s\": יצירת תקליטון התקנה אשר יאפשר ביצוע התקנה חוזרת ללא עזרה של\n"
"מפעיל, תוך שימוש בהגדרות זהות להתקנה הנוכחית. \n"
"\n"
"   לתשומת לבך, אחרי לחיצה על כפתור זה יופיעו שתי אפשרויות חדשות:\n"
"\n"
"    *\"%s\": שחזור התקנה באופן אוטומטי למחצה, כאשר חלוקת מחיצות תתבצע\n"
"באופן אינטראקטיבי.\n"
" \n"
"    *\"%s\". התקנה אוטומטית לחלוטין: תכולת הכונן הקשיח תמחק לחלוטין,\n"
"וכל המידע השמור בו יאבד.\n"
"\n"
"  אפשרות זאת שימושית מאוד, כאשר עליך לבצע התקנה על מספר גדול של מחשבים\n"
"דומים. ניתן לקבל מידע נוסף באיזור ההתקנה האוטומטית באתר שלנו.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): שמירת רשימת החבילות בהתקנה זאת.\n"
"בכדי להשתמש ברשימה זאת עבור התקנה חדשה, עליך להתחיל התקנות חדשות\n"
"מתקליטון זה. במסך הפתיחה, עליך ללחוץ על מקש F1 ואז לכתוב \n"
"linux defcfg=\"floppy\""

#: help.pm:418
#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "יצירת תקליטון התקנה אוטומטית"

#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "שחזור התקנה"

#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "אוטומטי"

#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1325
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "שמירת בחירת החבילות"

#: help.pm:421
#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
"partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
"\"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
"it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrakelinux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""

#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:433 interactive.pm:404
#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088
#: standalone/drakTermServ:388 standalone/drakbackup:4012
#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095
#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143
#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225
#: standalone/drakbackup:4247 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "קודם"

#: help.pm:447
#, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n"
"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
"install updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n"
"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n"
"selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""

#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:432
#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "התקנה"

#: help.pm:460
#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n"
"be able to change that security level later with tool draksec from the\n"
"Mandrake Control Center.\n"
"\n"
"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n"
"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n"
"address."
msgstr ""
"בשלב זה, עליך לבחור את סף האבטחה הרצוי עבור מחשב זה.\n"
"ככלל אצבע, סף האבטחה אמור להיות גבוה יותר באם המערכת\n"
"כוללת מידע רגיש, או אם המחשב יהיה מקושר לאינטרנט.\n"
\"מחיר\" של סף אבטחה גבוה יותר יבוא ברוב המקרים על\n"
"חשבון קלות השימוש.\n"
"\n"
"באם קשה לך לבחור, מומלץ לאשר את ברירת המחדל. בכל\n"
"מקרה יש באפשרותך לשנות את סף האבטחה בשלב מאוחר יותר\n"
"דרך האשף המתאים במרכז הבקרה.\n"
"\n"
"השדה \"%s\" משמש להגדרת מנהל האבטחה האחראי למחשב\n"
"זה. הודעות הנוגעות לאבטחת המערכת יישלחו לכתובת המצויינת\n"
"בסעיף זה."

#: help.pm:472
#, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "מנהל אבטחה"

#: help.pm:475
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""

#: help.pm:544
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "עיגון אוטומטי של התקן-נשלף"

#: help.pm:544
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "מעבר בין מצבי רגיל\"מומחה "

#: help.pm:547
#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrakelinux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""

#: help.pm:578
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list."
msgstr ""
"\"%s\": יש לבדוק את בחירת המדינה.\n"
"אם מיקומך אינו במדינה זאת, עליך ללחוץ\n"
"על הכפתור \"%s\"'  ואז לבחור מדינה אחרת.\n"
"אם המדינה שלך לא מופיעה ברשימה הראשונה,\n"
"עליך ללחוץ על הכפתור \"%s\"  לרשימה מורחבת."

#: help.pm:584
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
"of an existing Mandrakelinux system:\n"
"\n"
" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
"\n"
" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n"
"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"שלב זה מופעל רק כאשר זוהתה מחיצת GNU/Linux קיימת במחשבך.\n"
"\n"
"האשף צריך לדעת אם ברצונך לבצע התקנה חדשה או לשדרג את מערכת\n"
"Mandrakelinux הנוכחית המותקנת במחשב זה.\n"
"\n"
" * \"%s\": אופן התקנה זה ימחק ברוב המקרים את המערכת הנוכחית.\n"
"אם ברצונך לשנות את האופן בו מחולקות המחיצות בכונן הקשיח, או לשנות את\n"
"מערכת הקבצים, עליך לבחור באפשרות זו. עם זאת, ובכפוף לחלוקת המחיצות\n"
"הקיימת שלך, יש באפשרותך למנוע מחלק מהמידע הקיים שלך מלהיות משוכתב.\n"
"\n"
" * \"%s\": אופן התקנה זה יאפשר לך לעדכן את החבילות המותקנות\n"
"במערכת Mandrakelinux שלך. אופן חלוקת המחיצות ומידע המשתמש\n"
"שלך לא ישוכתבו. רוב שלבי ההתקנה האחרים עדיין זמינים, באופן דומה\n"
"להתקנה רגילה.\n"
"\n"
"הערה:\n"
"בחירת אפשרות ה\"שדרוג\" אמורה לפעול על מערכות Mandrakelinux\n"
"מגרסה 8.1 ואילך. שדרוג גרסאות הקודמות לגרסת Mandrakelinux 8.1\n"
"אינה מומלצת."

#: help.pm:605
#, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n"
"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n"
"selection suits you or choose another keyboard layout.\n"
"\n"
"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n"
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
"supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
"אשף ההתקנה בחר עבורך את פריסות המקלדת המתאימות לשפות שבחרת\n"
"בשלב קודם. עליך לבחור את פריסת המקלדת מבין האפשרויות המופיעות\n"
"להלן או לאשר את ברירת המחדל.\n"
"\n"
"במקרים מסויימים, יתכן כי המקלדת שברשותך אינה תואמת בדיוק לשפה בה\n"
"בחרת. לדוגמה, אם שפת האם שלך היא אנגלית אך מקום מגוריך הוא בשוויץ,\n"
"ייתכן ויש ברשותך מקלדת שוויצרית. לחילופין, אם מקום מגורייך הוא בקוויבק\n"
"(קנדה) אך בחרת בשפה האנגלית, ייתכן והשפה בה בחרת ופריסת המקלדת\n"
"שברשותך אינם תואמים. בשני המצבים, השלב הנוכחי בהתקנה יאפשר לך\n"
"לבחור את פריסת המקלדת הרצוייה מתוך רשימה.\n"
"\n"
"באם המקלדת שברשותך לא מופיעה ברשימה, עליך ללחוץ על הכפתור \"%s\"\n"
"על מנת להציג רשימה מלאה של המקלדות הנתמכות.\n"
"\n"
"אם פריסת המקלדת הרצוייה אינה מבוססת לאטינית, החלון הבא יאפשר לך\n"
"לבחור את צרוף המקשים שיאפשר לך להחליף בין פריסות שונות."

#: help.pm:624
#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
"region you are located in, and then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
"still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n"
"or not depending on the user choices:\n"
"\n"
" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
"\n"
" * Other languages will use unicode by default;\n"
"\n"
" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
"\n"
" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n"
"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n"
"chosen.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
"checkers, etc. for that language will also be installed.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""

#: help.pm:660
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr "ספרדית"

#: help.pm:663
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n"
"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n"
"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n"
"mouse up and down.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
"go back to the list of choices.\n"
"\n"
"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
"mouse."
msgstr ""

#: help.pm:691
#, c-format
msgid "with Wheel emulation"
msgstr "עם הדמיית גלגלת"

#: help.pm:694
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"נא לבחור את היציאה הנכונה. לדוגמה, יציאה \"COM1\" תחת Windows תקרא, \"ttyS0"
"\"\n"
"תחת GNU/Linux."

#: help.pm:698
#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n"
"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise a system.\n"
"\n"
"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
"connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
"server, click the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n"
"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""

#: help.pm:733
#, c-format
msgid "authentication"
msgstr "אימות"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1152
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "בלי סיסמה"

#: help.pm:736
#, c-format
msgid ""
"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
"\n"
" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
"\n"
" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
"default.\n"
"\n"
" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n"
"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n"
"you need it, check this box.\n"
"\n"
" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n"
"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n"
"checking this box.\n"
"\n"
"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n"
"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
"are normally reserved for the expert user."
msgstr ""
"מסך זה מאפשר לך לשנות את הגדרות מנהל האתחול:\n"
"\n"
" * \"%s\": באפשרותך לבחור בין שלוש תצורות למנהל האתחול::\n"
"\n"
"    * \"%s\": מנהל אתחול מתקדם עם ממשק טקסטואלי\n"
"\n"
"    * \"%s\": מנהל אתחול בתצורה טקסטואלית\n"
"\n"
"    * \"%s\": מנהל אתחול בתצורה גרפית\n"
"\n"
" * \"%s\": ברוב המקרים אין צורך לשנות את ברירת המחדל\n"
"(\"%s\"), אבל ניתן לשנות זאת באם ברצונך להתקין את מנהל\n"
"האתחול על הדיסק השני (\"%s\") או על תקליטון (\"%s\");\n"
"/n  * \"%s\": זהו משך\n"
"הזמן (בשניות) שהמערכת תציג את תפריט מנהל האתחול\n"
"לפני הפעלת מערכת ההפעלה שהוגדרה כברירת מחדל.\n"
" * \"%s\": ACPI היא\n"
"שיטה חדשה יחסית (מאמצע 2002) לניהול צריכת אנרגיה,\n"
"לרוב עבור מחשבים ניידים. אם ידוע לך שהחומרה שלך\n"
"תומכת בשיטה זו ויש ברצונך להפעילה, אזי יש לסמן תיבה\n"
"זו.\n"
"\n"
" * \"%s\": \n"
"אם מחשבך יראה סימנים של בעיות חומרה (התנגשויות\n"
"IRQ, חוסר יציבות, בעיות של קפיאה, ...) אזי עליך\n"
"לנסות ולבטל את הסימון בתיבה זו.\n"
"\n"
"!! אם בחרת שלא להתקין מנהל איתחול (ע\"י בחירה ב-\n"
"\"%s\"), עליך לוודא שיש לך דרך להפעיל את מערכת\n"
"Mandrakelinux. באם לא ברור לך מה משמעות הדבר,\n"
"אין לשנות את הגדרות ברירת המחדל. !!\n"
"\n"
"לחיצה על כפתור \"%s\" תגרום להצגת אפשרויות\n"
"נוספות המיועדות למשתמשים מנוסים."

#: help.pm:768
#, c-format
msgid "GRUB"
msgstr "GRUB"

#: help.pm:768
#, c-format
msgid "/dev/hda"
msgstr "/dev/hda"

#: help.pm:768
#, c-format
msgid "/dev/hdb"
msgstr "/dev/hdb"

#: help.pm:768
#, c-format
msgid "/dev/fd0"
msgstr "/dev/fd0"

#: help.pm:768
#, c-format
msgid "Delay before booting the default image"
msgstr "המתנה לפני אתחול תצורת ברירת המחדל"

#: help.pm:771
#, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
"changes.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""

#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655
#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349
#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "הוספה"

#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "שינוי"

#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351
#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"

#: help.pm:787
#, c-format
msgid ""
"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
"what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n"
"other OS installed on your machine.\n"
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one.\n"
"\n"
"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n"
"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing."
msgstr ""

#: help.pm:803
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n"
"is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
"experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n"
"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
"printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
"כעת עליך לבחור מנגנון הדפסה במערכת. מערכות הפעלה אחרות אפשרו לך\n"
"להשתמש במערכת הדפסה אחת, אולם Mandrakelinux נותנת לך שתיים\n"
"כל אחת ממערכות ההדפסה מותאמות לשימושים מסוימים ולתצורות שונות. \n"
"\n"
" * \"%s\" שהיא ראשי תיבות של \"הדפס, אל תוסיף לתור\" היא\n"
"הבחירה המומלצת אם יש לך גישה ישירה למדפסת, ברצונך לתקן בעיות של\n"
"דפים שנתקעים במדפסת, ואין לך מדפסות רשת. (\"%s\" יכולה\n"
"לשמש בתצורות רשת פשוטות, אך היא עלולה להיות איטית במקצת).\n"
"מומלץ להשתמש במערכת זו באם אין לך היכרות קודמת עם GNU/Linux.\n"
"\n"
"* \"%s\" - שהיא ראשי תיבות של \"מערכת הדפסה\n"
"סטנדרטית ביוניקס\" מצוינת להדפסה למדפסת מקומית או למדפסת\n"
"שנמצאת בחצי השני של העולם. היא פשוטה להגדרה ויכולה לשמש\n"
"בתור לקוח אל מערכת ההדפסה הישנה \"lpd\" , כך שהיא מבטיחה\n"
"תאימות עם מערכות הפעלה ישנות יותר.אשר אולי יצטרכו שירותי הדפסה.\n"
"למרות עוצמתה הרבה, התצורה הבסיסית פשוטה כמעט כמו \"pdq\".\n"
" אם נדרשת לך הדמיית שירותי \"lpd\" עליך לאפשר את שרות הרקע\n"
"\"cups-lpd\"  המערכת \"%s\" כוללת גם כלי גרפי \n"
"להדפסה או לבחירה של אפשרויות הדפסה, וכמו כן לניהול המדפסת.\n"
"\n"
"אם לאחר ההתקנה יתברר כי מערכת ההדפסה אינה מתאימה לצרכים\n"
"שלך, יש באפשרותך לשנות אותה על ידי הרצת PrinterDrake\n"
"ממרכז הבקרה של Mandrake ובחירה במצב מומחה."

#: help.pm:826
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr "pdq"

#: help.pm:826 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:83
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: help.pm:829
#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
"בתחילה יבוצע זיהוי התקני IDE שבמחשבך על ידי DrakX שגם יסרוק אחר אחד או\n"
" יותר כרטיסי PCI SCSI במערכת שלך. אם כרטיס SCSI נמצא, DrakX יתקין מנהל התקן\n"
" מתאים באופן אוטומטי.\n"
" \n"
" \n"
"מפני שזיהוי החומרה האוטומטי אינו מובטח, DrakX עלול להיכשל בזיהוי הכוננים "
"הקשיחים\n"
" המותקנים במחשבך. במקרה שכזה יהיה עליך להגדיר את החומרה שברשותך באופן ידני.\n"
" \n"
" \n"
" אם היה עליך להגדיר מתאם PC SCSI באופן ידני, DraxX ישאל אם ברצונך לעדכן את\n"
" ההגדרות עבורו. עליך לאפשר ל DrakX לסרוק את החומרה אחר הגדרות ייחודיות "
"לכרטיס\n"
" אשר דרושות לאתחול המתאם. ברוב המקרים DrakX יצליח להשלים שלב זה ללא בעיות\n"
" מיוחדות.\n"
" \n"
" \n"
" אם DrakX נכשל באיתור האוטומטי של הפרמטרים הנדרשים עבור החומרה, יהיה עליך\n"
" להגדיר את מנהל ההתקנים בעצמך."

#: help.pm:847
#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
"select this boot option.\n"
"\n"
" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n"
"variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
"The following are some examples:\n"
"\n"
"   \t      video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
"   \t      video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
"boot situation.\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
"ramdisk larger than the default.\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
"You can override the default with this option.\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
"native frame buffer support.\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
"באפשרותך להוסיף ערכים נוספים ב yaboot עבור מערכות הפעלה\n"
"נוספות, גרעיני מערכת חלופיים, או להגדרת תצורת אתחול חירום.\n"
"\n"
"עבור מערכות הפעלה נוספות, הערך מורכב רק מתווית שם ומחיצת\n"
"\"השורש\".\n"
"\n"
"בשביל לינוקס, ישנן כמה אפשרויות אפשרויות:\n"
"\n"
" * תווית שם - Label: זה השם שיהיה צורך להקליד בשורת\n"
"הפקודה לבחירת ערך אתחול זה.\n"
"\n"
" * קובץ תמונה - Image: זהו שם גרעין המערכת לאתחול\n"
"בד\"כ vmlinux או vmlinux עם שינויים ותוספות.\n"
"\n"
" * מחיצת השורש - root: התקן \"השורש\" או \"/\" של התקנת\n"
"הלינוקס שלך.\n"
"\n"
" * הוסף - Append: על חומרת Apple, אפשרות גרעין המערכת\n"
"append משמשת לעתים קרובות לעזר באתחול חומרת וידאו, או לאפשור\n"
"הדמיית כפתורי עכבר 2 ו 3 על המקלדת בעכברי Apple רגילים.\n"
"להלן כמה דוגמאות:\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71\n"
"adb_buttons=103,111 hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24\n"
"adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * מודולים התחלתיים - Initrd: אפשרות זו יכולה לשמש לטעינת\n"
"מודולים הכרחיים לפני שהתקן האתחול זמין, או לטעינת קובץ תמונת\n"
"מודולים (ramdisk)  לאתחול במקרה חירום.\n"
"\n"
" * גודל מודולים התחלתיים - Initrd-size: גודל ברירת המחדל\n"
"לקובץ ה ramdisk הוא בד\"כ 4096 קילו-בייט.\n"
"אם ברצונך להקצות מקום גדול יותר ל ramdisk אפשרות זו\n"
"משמשת להגדרת ramdisk גדול יותר מברירת המחדל.\n"
"\n"
" * קריאה-כתיבה - Read-write: בד\"כ מחיצת ה\"שורש\" מחוברת\n"
"בתחילה לקריאה בלבד,בכדי לאפשר בדיקת מערכת קבצים לפני\n"
"שהמערכת \"חיה\". באפשרותך לעקוף את ברירת המחדל ע\"י אפשרות זו.\n"
"\n"
" * ללא וידאו - NoVideo: מאפשר לפתור בעיות יוצאות דופן עם חומרת\n"
"Apple, אפשרות זו יכולה לשמש לאתחול במצב \"ללא וידאו\", ע\"י\n"
"שימוש בתמיכה המובנית של ה frame buffer.\n"
"\n"
" * ברירת מחדל - Default: אפשרות זו היא ברירת המחדל ללינוקס,\n"
"ולחיצה על מקש ENTER ב yaboot תיבחר אוטומטית באפשרות זו.\n"
"ערך זה יסומן ב * באם יילחץ מקש [Tab] לצפייה באפשרויות האתחול."

#: help.pm:894
#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n"
"parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
"\n"
" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
"to hold this information.\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
"before your default kernel description is selected;\n"
"\n"
" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
"at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""

#: help.pm:926
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
"driver."
msgstr ""
"\"%s\": אם זוהה כרטיס קול במערכת שלך, הוא מוצג להלן.\n"
"אם שמת לב שהכרטיס הקול שמוצג אינו מתאים לחומרה שלך, באפשרותך,\n"
"ללחוץ על הכפתור ולבחור מנהל-התקן אחר."

#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:960
#: install_steps_interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "כרטיס קול"

#: help.pm:932
#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
"change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
"configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
"card.\n"
"\n"
" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n"
"now.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
"button. This should be reserved to advanced users.\n"
"\n"
" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""

#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
#: install_steps_interactive.pm:893 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "מקלדת"

#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:919 standalone/drakclock:75
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "אזור זמן"

#: help.pm:991
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "ממשק גרפי"

#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:993
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "כרטיס טלוויזיה"

#: help.pm:991
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "מודם ISDN "

#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1011 standalone/drakbackup:2101
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "רשת"

#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1037
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "סף האבטחה המבוקש:"

#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "חומת אש"

#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "מנהל אתחול"

#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1075 services.pm:195
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "שרותים"

#: help.pm:994
#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"עליך לבחור את הכונן הקשיח שברצונך למחוק על מנת לפנות מקום\n"
"למחיצה החדשה עבור Mandrakelinux. זהירות !!! כל המידע\n"
"שנמצא על המחיצה יימחק ולא תהיה אפשרות לשחזר אותו!"

#: help.pm:999
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
"present on this hard drive."
msgstr ""
"עליך ללחוץ על %s אם ברצונך למחוק את כל המחיצות והמידע על כונן קשיח\n"
"זה. זהירות: אחרי לחיצה על \"%s\" אין דרך לשחזר את המחיצות והמידע\n"
"המופיעים בכונן קשיח זה, כולל כל מידע של מערכת חלונות.\n"
"נא ללחוץ על \"%s\" לעצירת תהליך זה ללא איבוד המידע והמחיצות הקיימים."

#: install2.pm:119
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""

#: install2.pm:169
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "חובה עליך לפרמט גם את %s"

#: install_any.pm:404
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"בחירת החבילות כוללת את השרת(ים) הבא(ים): %s\n"
"\n"
"\n"
"שרתים אלו יופעלו כברירת מחדל. יתכן שאין כרגע בעיות אבטחה ידועות,\n"
" אך בעיות חדשות עלולות להתגלות מדי פעם. אנו ממליצים על שדרוג תקופתי\n"
"של תוכנות אלו כדי להגן על המערכת.\n"
"\n"
"\n"
"האם ברצונך להתקין שרתים אלו בשלב זה?\n"

#: install_any.pm:425
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"החבילות הבאות יוסרו כדי לאפשר את עדכון המערכת: %s\n"
"\n"
"\n"
"האם באמת ברצונך להסיר חבילות אלה?\n"

#: install_any.pm:820
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "יש להכניס תקליטון מפורמט כ FAT לכונן %s"

#: install_any.pm:824
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "תקליטון זה אינו מפורמט במערכת קבצים FAT"

#: install_any.pm:836
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
"כדי להשתמש בבחירת החבילות השמורה, יש להפעיל את ההתקנה  עם ``linux "
"defcfg=floppy'' "

#: install_any.pm:864 partition_table.pm:847
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "שגיאה בקריאת הקובץ %s"

#: install_any.pm:988
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"קרתה שגיאה - לא נמצאה חומרה ליצירת מערכת קבצים חדשה. נא לבדוק את החומרה "
"שגרמה לבעיה"

#: install_gtk.pm:161
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "התקנת המערכת"

#: install_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "הגדרת המערכת"

#: install_interactive.pm:22
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"חלק מהחומרה במחשב שלך צריכה מנהלי התקן \"לא חופשיים\" כדי לפעול.\n"
"אפשר למצוא מידע עליהם ב: %s"

#: install_interactive.pm:62
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"חובה ליצור מחיצת שורש\n"
"בשביל כך יש ליצור מחיצה או ללחוץ על מחיצה קיימת.\n"
"ואז יש להגדיר את  \"נקודת העיגון \"  כ \"/\""

#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"אין לך מחיצת זכרון החלפה\n"
"\n"
"האם ברצונך להמשיך בכל זאת ?"

#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr ""

#: install_interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "אין מספיק מקום פנוי למקם את המחיצות החדשות"

#: install_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "שימוש במחיצה קיימת"

#: install_interactive.pm:107
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "אין מחיצה קיימת לשימוש"

#: install_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "שימוש במחיצת חלונות ל-loopback"

#: install_interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "באיזו מחיצה ברצונך להשתמש בשביל Linux4Win?"

#: install_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "יש לבחור את הגדלים"

#: install_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "גודל מחיצת שורש ב-MB: "

#: install_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "גודל מחיצת זיכרון החלפה ב-MB: "

#: install_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr "אין מחיצת FAT לשימוש כ-loopback או אין מספיק מקום נותר"

#: install_interactive.pm:139
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "לאיזו מחיצה ברצונך לשנות גודל?"

#: install_interactive.pm:153
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
"תוכנת שינוי גודל מחיצת FAT אינה מסוגל להתמודד עם המחיצה שלך,\n"
"השגיאה הבאה התרחשה: %s"

#: install_interactive.pm:156
#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "חישוב השטח החופשי על מחיצת חלונות"

#: install_interactive.pm:163
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux "
"installation."
msgstr ""
"מחיצת חלונות אינה מאוחה. נא להפעיל מחדש את המחשב ולהיכנס לחלונות, ושם להפעיל "
"את תוכנת איחוי המחיצות (defragment). לאחר מכן יש להפעיל מחדש את התקנת "
"Mandrakelinux"

#: install_interactive.pm:164
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"אזהרה!\n"
"\n"
"התכנית DrakX תשנה עכשיו את גודל מחיצת חלונות. נא לשים לב\n"
"שפעולה זאת מסוכנת. אם לא עשית כן, עליך לצאת מההתקנה, להריץ scandisk\n"
"תחת חלונות (וכנראה גם defrag) ואז לאתחל את ההתקנה.\n"
"עליך לדאוג גם לגיבויים של המידע שלך.\n"
"אם ניתן להמשיך כעת, נא ללחוץ על \"אישור\"."

#: install_interactive.pm:176
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "איזה גודל שטח ברצונך להשאיר לחלונות ב-"

#: install_interactive.pm:177
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "מחיצת %s"

#: install_interactive.pm:186
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "שינוי גודל של מחיצת חלונות"

#: install_interactive.pm:191
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "שינוי גודל מחיצת FAT נכשל: %s"

#: install_interactive.pm:206
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "אין מחיצת FAT שניתן לשנות את גודלה (או לא מספיק מקום פנוי)"

#: install_interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "הסרת מערכת חלונות"

#: install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "במערכת מותקנים יותר מכונן קשיח אחד, באיזה מהם ברצונך להתקין את הלינוקס?"

#: install_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "כל המחיצות הקיימות והמידע בהן יאבדו בכונן %s"

#: install_interactive.pm:230
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "השתמש ב-fdisk"

#: install_interactive.pm:233
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"בשלב זה יש באפשרותך להגדיר מחיצות של %s.\n"
"כאשר סיימת, לא לשכוח לשמור עם `w'"

#: install_interactive.pm:269
#, c-format
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "לא נמצא מקום להתקנה"

#: install_interactive.pm:273
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "בשלב זה עליך לבחור איך תבוצע חלוקת המחיצות לצורך ההתקנה:"

#: install_interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "חלוקה למחיצות נכשלה: %s"

#: install_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "מאתחל את שירותי הרשת"

#: install_interactive.pm:291
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "מוריד את שירותי הרשת"

#: install_messages.pm:9
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the "
"Mandrakelinux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrakelinux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"
msgstr ""
"מבוא\n"
"\n"
"מערכת ההפעלה והמרכיבים השונים הזמינים בהפצת Mandrakelinux יקראו להלן \"מוצרי "
"תוכנה\". מוצרי התוכנה כוללים, אך\n"
"לא מוגבלים ל- אוסף התוכנות, שיטות, חוקים ומסמכים הנוגעים למערכת ההפעלה ולשאר "
"המרכיבים של Mandrakelinux.\n"
"\n"
"\n"
"1. הסכם רישוי\n"
"\n"
"עליך לקרוא רשיון זה בעיון רב. מסמך זה מהווה הסכם רישוי בינך ובין חברת "
"MandrakeSoft S.A. לגבי מוצרי התוכנה.\n"
"התקנה, שכפול או שימוש במוצרי התוכנה בכל צורה שהיא, משמעה שקיבלת והסכמת באופן "
"מפורש לתנאי וסייגי רישיון זה.\n"
"אם חלק כלשהו מרשיון זה אינו מקובל עליך, נאסר עליך להתקין, לשכפל או להשתמש "
"במוצרי התוכנה.\n"
"כל ניסיון להתקין, לשכפל או להשתמש במוצרי התוכנה בכל צורה שאינה מצייתת לתנאי "
"וסייגי הרישיון הינה חסרת תוקף ותסיים\n"
"את זכויותיך בכפוף לרישיון זה.\n"
"עם ביטול הרישוי, עליך להשמיד באופן מיידי את כל העותקים של מוצרי התוכנה.\n"
"\n"
"\n"
"2. הגבלת אחריות\n"
"\n"
"מוצרי התוכנה והתיעוד הנספח מסופקים \"כמות שהם\", בלי אחריות, עד לגבולות "
"המותרים על פי חוק.\n"
"חברת MandrakeSoft S.A. לא תהיה אחראית, בשום תנאי שהוא בכפוף להוראות החוק, "
"לכל אירוע מיוחד, נזקים ישירים\n"
"ועקיפים למיניהם (כולל, בין היתר הפסדים הנובעים עקב אובדן עסקים, הפרעה "
"להתנהלות העסק, הפסד כספי, שכר טרחת\n"
"עורך דין, קנסות ואגרות הנובעים מהחלטת בית משפט, או הפסד כתוצאה מכך) הנובעים "
"מהשימוש או מאי היכולת להשתמש\n"
"במוצרי התוכנה, וזאת גם אם הובאה לידיעתה חברת MandrakeSoft S.A האפשרות "
"לאפשרות ההתרחשות של נזקים\n"
"כאלו.\n"
"\n"
"הגבלת אחריות הנובעת משימוש או הפצת תוכנה אסורה במדינות מסויימות\n"
"\n"
"בכפוף למגבלות החוק, חברת MandrakeSoft S.A. ומפיציה, לא יהיו אחראים בשום תנאי "
"שהוא, לכל נזק מיוחד, משני,\n"
"ישיר או עקיף כלשהו  (כולל, בין היתר הפסדים הנובעים עקב אובדן עסקים, הפרעה "
"להתנהלות העסק, הפסד כספי, שכר\n"
"טרחת עורך דין, קנסות ואגרות הנובעים מהחלטת בית משפט, או הפסד כתוצאה מכך) "
"הנובעים מאחזקת ושימוש במוצרי\n"
"תוכנה, או הורדת מוצרי תוכנה מאתרי Mandrakelinux, אשר אסורים לשימוש או "
"מוגבלים במדינות מסויימות על פי\n"
"החוקים המקומיים.\n"
"הגבלת אחריות זו, כוללת, בין היתר, מרכיבי הצפנה חזקה הכלולים במוצרי התוכנה.\n"
"\n"
"\n"
"3. רשיון ה GPL ורשיונות קשורים\n"
"\n"
"מוצרי התוכנה כוללים מרכיבים שנוצרו על ידי אנשים וגופים שונים. רוב המרכיבים "
"האלו כפופים לתנאי הרישיון הציבורי\n"
"הכללי של GNU, שיכונה להלן \"GPL\", או רשיונות דומים. רוב הרשיונות האלו מרשים "
"לך להשתמש, לשכפל, לשנות או\n"
"להפיץ את המרכיבים אשר הם מכסים. עליך לקרוא בעיון את התנאים והסייגים של כל "
"מרכיב לפני השימוש במרכיב כלשהו.\n"
"עליך להפנות כל שאלה בנוגע לרשיון השימוש הנוגעת לרשיון של מרכיב כלשהו למפתח "
"התוכנה ולא ל MandrakeSoft.\n"
"  התוכנות שפותחו ע\"י חברת MandrakeSoft S.A. כפופים לרשיון ה GPL. תיעוד "
"שנכתב על ידי חברת MandrakeSoft\n"
"כפוף לרשיון מיוחד. עליך לעיין בתיעוד למידע נוסף בנידון.\n"
"\n"
"\n"
"4. זכויות קניין רוחני\n"
"\n"
"כל הזכויות למרכיבים של מוצרי התוכנה שייכים למפתחיהם בהתאמה ומוגנים על ידי "
"חוקי קניין רוחני וזכויות יוצרים התקפים\n"
"לגבי מוצרי תוכנה.\n"
"חברת MandrakeSoft S.A. שומרת לעצמה את הזכות לשנות או להתאים את מוצרי התוכנה, "
"כמקשה אחת או בחלקים,\n"
"בכל שיטה שהיא ולכל צורך שהוא.\n"
"השמות \"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" וסמלים מסחריים הקשורים אליהם הם שמות "
"שמורים של חברת\n"
"MandrakeSoft S.A.\n"
"\n"
"\n"
"5. תקפות לחוק\n"
"\n"
"במידה ויוחלט על ידי בית משפט שחלק כלשהו של רשיון זה אינו תקף, אינו חוקי, או "
"אינו ישים, חלק זה לא יהיה כלול בחוזה\n"
"זה. שאר החלקים הישימים של הסכם זה עדיין מחייבים אותך.\n"
"התנאים והסייגים של רישיון זה כפופים לחוקי צרפת. יש לשאוף להגיע להסכמה בכל "
"ויכוח לגבי תנאי רשיון זה מחוץ לכתלי\n"
"בית המשפט. כמוצא אחרון, הויכוח יובא בפני בית המשפט המתאים של פריז - צרפת.\n"
"בכל שאלה הנוגעת למסמך זה, יש לפנות לחברת MandrakeSoft S.A.\n"
"\n"
"\n"
"נספח\n"
"\n"
"תרגום זה הינו תרגום לא רשמי לעברית של רשיון השימוש בהפצת Mandrakelinux "
"(מנדרייק לינוקס). התרגום מסופק על\n"
"מנת לאפשר לך להבין את תנאי הרישוי של הפצה זו, אולם זה אינו תרגום מחייב. "
"השימוש בהפצה כפוף לרשיון השימוש המקורי,\n"
"בשפה האנגלית, המופיע בתקליטור. מתרגמי ההפצה ו/או חברת MandrakeSoft לא יהיו "
"אחראים לכל אי-הבנה ותוצאותיה\n"
"שעלולים לנבוע מהסתמכות על התרגום הזה, ו/או אי הבנה ותוצאותיה שעלולים לנבוע "
"כתוצאה מתרגום מרכיבים אחר בהפצה\n"
"לעברית. אישור הרישיון המובא בזאת מהווה גם את הסכמתך לתנאי הנ\"ל. באם תנאי זה "
"אינו מקובל עליך, יש לבחור ב\n"
"\"סירוב\" במסך אישור רשיון השימוש.\n"
"\n"
"התנאי הנ\"ל מהווה תוספת לרשיון השימוש המקורי, ואינו מופיע בגרסה האנגלית של "
"רשיון זה, והינו תקף רק לדוברי עברית\n"
"המבצעים התקנה בעברית ו/או משתמשים בתרגומים לעברית שבוצעו על ידי מתרגמי הפצת "
"Mandrakelinux לעברית.\n"
"\n"

#: install_messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"אזהרה: תוכנה חופשית אינה בהכרח חסרת-פטנטים, ומרכיבי תוכנה מסויימים הכלולים "
"בהפצה\n"
"עלולים להיות מוגנים ע\"י פטנטים במדינה שלך. למשל, מפענחי MP3 עלולים לדרוש "
"רשיון\n"
"להמשך שימוש (ניתן לעיין ב http://www.mp3licensing.com לקבלת מידע נוסף). אם "
"לא\n"
"ידוע לך האם פטנט מסויים תקף לגבייך, עליך לבדוק את החוקים המקומיים."

#: install_messages.pm:96
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""

#: install_messages.pm:128
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of "
"Mandrakelinux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide."
msgstr ""
"ברכותינו, ההתקנה הסתיימה.\n"
"עליך להוציא את תקליטור ההתקנה ולאחר מכן ללחוץ על \"הפעלה מחדש\" להמשך.\n"
"\n"
"\n"
"למידע אודות חבילות התיקונים הזמינים עבור גרסה זאת של Mandrakelinux,\n"
"יש לבדוק את המידע הזמין בכתובת האינטרנט:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"מידע על הגדרת תצורת המערכת שלך, נמצא בפרק \"לאחר התקנה\" \n"
"של המדריך הרשמי למשתמשי Mandrakelinux."

#: install_messages.pm:141
#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"

#: install_steps.pm:241
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "משכפל נקודת עיגון %s"

#: install_steps.pm:406
#, c-format
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"מספר חבילות חשובות לא הותקנו כראוי.\n"
"כנראה שיש בעיה בכונן התקליטורים או בתקליטור(י) ההתקנה. יש לבדוק\n"
"את תקליטור(י) ההתקנה על מחשב מותקן בעזרת \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"

#: install_steps.pm:535
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "אין כונן תקליטונים זמין"

#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "נכנס לשלב `%s'\n"

#: install_steps_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"המערכת שלך בעלת משאבים נמוכים. במהלךהתקנת Mandrakelinux עלולות להופיע\n"
"בעיות. במקרה שכזה, ניתן להתקין בעזרת ממשק טקסטואלי. להתקנה טקסטואלית יש \n"
"ללחוץ על מקש F1 כאשר מאתחלים מהתקליטור ולהכניס 'text' בשורת הפקודה."

#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "בחירת קבוצת חבילות לפי נושא"

#: install_steps_gtk.pm:294 install_steps_interactive.pm:519
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "גודל כללי: %d / %d MB"

#: install_steps_gtk.pm:340
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "חבילה פגומה"

#: install_steps_gtk.pm:342
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "גרסה: "

#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "גודל: "

#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"

#: install_steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "חשיבות: "

#: install_steps_gtk.pm:377
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "אי אפשר לבחור/לבטל את החבילה הזו"

#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "בגלל שחסר %s"

#: install_steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:384
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "אי אפשר לבחור בחבילה זו מכיוון שלא נותר מספיק מקום פנוי להתקינה"

#: install_steps_gtk.pm:392
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "החבילות הבאות עומדות להיות מותקנות"

#: install_steps_gtk.pm:393
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "החבילות הבאות עומדות להיות מוסרות"

#: install_steps_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "זוהי חבילה בסיסית, אי אפשר לבטל את בחירתה"

#: install_steps_gtk.pm:419
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "אין אפשרות לבטל חבילה זו מכיוון שהיא כבר מותקנת"

#: install_steps_gtk.pm:422
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"חובה לשדרג חבילה זו.\n"
"האם באמת ברצונך לבטל את בחירתה?"

#: install_steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "לא ניתן לבטל את בחירת חבילה זו, חובה לשדרג אותה"

#: install_steps_gtk.pm:430
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "הראה חבילות שנבחרו באופן אוטומטי"

#: install_steps_gtk.pm:435
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "טען/שמור בתקליטון"

#: install_steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "עדכון בחירת חבילות"

#: install_steps_gtk.pm:441
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "התקנה מינימלית"

#: install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:427
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "עליך לבחור את החבילות שברצונך להתקין"

#: install_steps_gtk.pm:471 install_steps_interactive.pm:666
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "מתקין"

#: install_steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "ללא פרטים"

#: install_steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "נותרו"

#: install_steps_gtk.pm:484
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "זמן נותר "

#: install_steps_gtk.pm:496
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "נא להמתין, מבצע הכנות להתקנה..."

#: install_steps_gtk.pm:557
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d חבילות"

#: install_steps_gtk.pm:562
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "מתקין חבילה - %s"

#: install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88
#: install_steps_interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "סירוב"

#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:691
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"יש להחליף תקליטור.\n"
"\n"
"עליך להכניס את התקליטור \"%s\" לכונן וללחוץ\n"
"\"אישור\" כאשר סיימת.\n"
"אם תקליטור זה אינו ברשותך, עליך ללחוץ \"ביטול\" להמשך ההתקנה\n"
"ללא התקנת חבילות מתקליטור זה."

#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_interactive.pm:703
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "התרחשה שגיאה בסידור חבילות:"

#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_gtk.pm:618
#: install_steps_interactive.pm:703 install_steps_interactive.pm:707
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "האם להמשיך בכל מקרה?"

#: install_steps_gtk.pm:618 install_steps_interactive.pm:707
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "התרחשה שגיאה בהתקנת החבילות:"

#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:875
#: install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "לא מוגדר"

#: install_steps_interactive.pm:81
#, c-format
msgid "Do you want to recover your system?"
msgstr "האם ברצונך לשחזר את המערכת?"

#: install_steps_interactive.pm:82
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "הסכם משתמש"

#: install_steps_interactive.pm:111
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "בשלב זה עליך להגדיר את פריסת המקלדת שלך:"

#: install_steps_interactive.pm:113
#, c-format
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "להלן הרשימה המלאה של פריסות המקלדת הזמינות:"

#: install_steps_interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "התקנה/עדכון"

#: install_steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "האם זו התקנה או שידרוג?"

#: install_steps_interactive.pm:150
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "שידרוג %s"

#: install_steps_interactive.pm:160
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "מפתח הצפנה עבור %s"

#: install_steps_interactive.pm:177
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr ""
"במסך זה עליך לבחור את דגם העכבר\n"
"שלך ואת הממשק אליו העכבר מחובר:"

#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "ממשק העכבר"

#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "נא לבחור לאיזה יציאה טורית העכבר שלך מחובר"

#: install_steps_interactive.pm:197
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "הדמיית כפתורים"

#: install_steps_interactive.pm:199
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "הדמיית כפתור שני"

#: install_steps_interactive.pm:200
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "הדמיית כפתור שלישי"

#: install_steps_interactive.pm:221
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: install_steps_interactive.pm:221
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "מגדיר כרטיסי PCMCIA..."

#: install_steps_interactive.pm:228
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: install_steps_interactive.pm:228
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "מגדיר IDE"

#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:195
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "אין מחיצות זמינות"

#: install_steps_interactive.pm:251
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "סורק את המחיצות כדי למצוא נקודות עיגון"

#: install_steps_interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "יש לבחור את נקודות העיגון"

#: install_steps_interactive.pm:288
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:325
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "עליך לבחור את המחיצה(ות) שברצונך לפרמט"

#: install_steps_interactive.pm:327
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "האם לבדוק בלוקים עם שגיאות?"

#: install_steps_interactive.pm:359
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"כישלון בבדיקת מערכת הקבצים %s. האם ברצונך לתקן את השגיאות? (המידע עלול "
"להינזק)"

#: install_steps_interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "אין מספיק זיכרון החלפה להמשך ההתקנה, יש להגדיל את הזיכרון"

#: install_steps_interactive.pm:369
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "מחפש חבילות זמינות ובונה את בסיס נתוני החבילות..."

#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "מחפש חבילות זמינות..."

#: install_steps_interactive.pm:373
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "מחפש חבילות שכבר מותקנות..."

#: install_steps_interactive.pm:377
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "מאתר חבילות שיש לשדרג..."

#: install_steps_interactive.pm:398
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr "למערכת שלך אין מספיק שטח פנוי להתקנה או שדרוג (%d > %d)"

#: install_steps_interactive.pm:439
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:441
#, c-format
msgid "Load from floppy"
msgstr "טעינה מתקליטון"

#: install_steps_interactive.pm:441
#, c-format
msgid "Save on floppy"
msgstr "שמירה על תקליטון"

#: install_steps_interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Package selection"
msgstr "בחירת חבילות"

#: install_steps_interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Loading from floppy"
msgstr "טוען מהתקליטון"

#: install_steps_interactive.pm:450
#, c-format
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "נא להכניס תקליטון הכולל בחירת חבילות"

#: install_steps_interactive.pm:533
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "הגודל הנבחר גדול יותר מהמקום הזמין"

#: install_steps_interactive.pm:548
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "סוג ההתקנה"

#: install_steps_interactive.pm:549
#, c-format
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"לא נבחרה אף קבוצה של חבילות.\n"
"נא לבחור את ההתקנה המינימלית שברצונך לבצע:"

#: install_steps_interactive.pm:553
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "עם מסמכים בסיסיים (מומלץ!)"

#: install_steps_interactive.pm:554
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "התקנה מינימלית אמיתית (בייחוד לא urpmi)"

#: install_steps_interactive.pm:597 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "All"
msgstr "הכל"

#: install_steps_interactive.pm:641
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"אם יש לך את כל התקליטורים הרשומים להלן יש ללחוץ אישור.\n"
"אם אין לך אף תקליטור יש ללחוץ ביטול.\n"
"אם חסרים לך תקליטורים מסוימים יש לבטל בחירתם ואז ללחוץ אישור."

#: install_steps_interactive.pm:646
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "תקליטור המסומן \"%s\""

#: install_steps_interactive.pm:666
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "מכין את ההתקנה"

#: install_steps_interactive.pm:675
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"מתקין חבילה %s\n"
"%d%%"

#: install_steps_interactive.pm:721
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "מבצע הגדרות לאחר-התקנה"

#: install_steps_interactive.pm:727
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "נא להכניס את תקליטון האתחול בו נעשה שימוש לכונן %s"

#: install_steps_interactive.pm:733
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "נא להכניס את תקליטון עדכון המודולים לכונן %s"

#: install_steps_interactive.pm:754
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
"שלב זה מאפשר לך להוריד ולהתקין חבילות עדכון. חבילות אלה עודכנו לאחר שחרור "
"ההפצה,\n"
"ועשויות להכיל עדכוני אבטחה ו/או עדכוני תוכנה חשובים.\n"
"\n"
"להורדת חבילות אלה נדרש חיבור אינטרנט עובד. האם ברצונך לעדכן את המערכת בשלב "
"זה ?"

#: install_steps_interactive.pm:775
#, c-format
msgid "Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "מתחבר לאתר Mandrakelinux בכדי לקבל רשימה של אתרי מראה זמינים..."

#: install_steps_interactive.pm:780
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "עליך לבחור את אתר המראה ממנו יורדו החבילות"

#: install_steps_interactive.pm:794
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "מתחבר לאתר המראה כדי לקבל את רשימת החבילות הזמינות..."

#: install_steps_interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "לא יכול להתחבר לאתר המראה  %s"

#: install_steps_interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "האם ברצונך לנסות שנית?"

#: install_steps_interactive.pm:824 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "מהו אזור הזמן שלך?"

#: install_steps_interactive.pm:829
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "סנכרון זמן אוטומטי (שימוש ב-NTP)"

#: install_steps_interactive.pm:837
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "שרת NTP"

#: install_steps_interactive.pm:879 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "סיכום ובדיקת הגדרות"

#: install_steps_interactive.pm:892 install_steps_interactive.pm:900
#: install_steps_interactive.pm:918 install_steps_interactive.pm:925
#: install_steps_interactive.pm:1074 services.pm:135
#: standalone/drakbackup:1663
#, c-format
msgid "System"
msgstr "מערכת"

#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:959
#: install_steps_interactive.pm:976 install_steps_interactive.pm:992
#: install_steps_interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "חומרה"

#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "שרת CUPS מרוחק"

#: install_steps_interactive.pm:938
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "ללא מדפסת"

#: install_steps_interactive.pm:980
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "האם יש לך כרטיס קול ISA?"

#: install_steps_interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr "נא להריץ \"sndconfig\" אחרי ההתקנה בכדי להגדיר את כרטיס הקול שלך"

#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "לא זוהו כרטיסי קול. יש לנסות את האשף \"harddrake\"  לאחר ההתקנה"

#: install_steps_interactive.pm:1004
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "ממשק גרפי"

#: install_steps_interactive.pm:1010 install_steps_interactive.pm:1025
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "רשת ואינטרנט"

#: install_steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "שרתים מתווכים"

#: install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "מוגדר"

#: install_steps_interactive.pm:1036 install_steps_interactive.pm:1050
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "הגדרות אבטחה"

#: install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "פועל"

#: install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "מנותק"

#: install_steps_interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "אתחול"

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: install_steps_interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s על %s"

#: install_steps_interactive.pm:1079 services.pm:177
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "%d שרותים מופעלים מתוך %d שרותים מוגדרים"

#: install_steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "לא הוגדר ממשק גרפי (X). האם אכן ברצונך לבחור אפשרות זו?"

#: install_steps_interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "קביעת סיסמת מנהל ושיטות זיהוי מבוססות רשת"

#: install_steps_interactive.pm:1148
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "הגדרת סיסמת מנהל (root)"

#: install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "הסיסמה הזו קצרה מדי (חייבת להכיל לפחות %d אותיות או סימנים)"

#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:576
#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "אימות"

#: install_steps_interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "מכין את מנהל האתחול..."

#: install_steps_interactive.pm:1204
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "האם ברצונך להשתמש בaboot?"

#: install_steps_interactive.pm:1213
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"שגיאה בהתקנת aboot,\n"
"האם לנסות לאלץ את ההתקנה אפילו אם המחיצה הראשונה עלולה להיהרס?"

#: install_steps_interactive.pm:1224
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
msgstr "מתקין את מנהל האתחול"

#: install_steps_interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "התקנת מנהל האתחול נכשלה. השגיאות הבאות התרחשו:"

#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1249
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1281 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "נא להכניס תקליטון ריק לכונן %s"

#: install_steps_interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "נא להכניס תקליטון אחר בשביל מנהלי התקנים"

#: install_steps_interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "יוצר תקליטון הפעלה אוטומטית..."

#: install_steps_interactive.pm:1300
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"חלק מהשלבים לא הושלמו.\n"
"\n"
"האם באמת ברצונך לצאת עכשיו?"

#: install_steps_interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "בניית תקליטון הפעלה אוטומטית"

#: install_steps_interactive.pm:1317
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"יש באפשרותך לבצע התקנות חוזרות באופן אוטומטי לחלוטין.\n"
"במקרה זה יימחק כל תוכן הכונן הקשיח!!\n"
"תכונה זו שימושית להתקנת המערכת על מספר רב של מחשבים.\n"
"\n"
"באם אינך רוצה במחיקת כל תוכן הכונן הקשיח יש לבחור במנגנון שחזור ההתקנה.\n"

#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Installation %s"
msgstr "התקנת Mandrakelinux %s"

#: install_steps_newt.pm:33
#, c-format
msgid "  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab>  בין אלמנטים  | <Space> בחירה | <F12> מסך הבא"

#: interactive.pm:170
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "יש לבחור קובץ"

#: interactive.pm:372
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "בסיסי"

#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "סיום"

#: interactive/newt.pm:83
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "עשה"

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "בחירה גרועה, יש לנסות שנית\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "מהי הבחירה שלך? ( ברירת מחדל %s)"

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"כניסות שיש צורך למלא:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "מהי בחירתך? (0/1, ברירת מחדל `%s') "

#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "כפתור `%s': %s"

#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "האם ברצונך ללחוץ על כפתור זה?"

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "מהי בחירתך? (ברירת מחדל `%s'%s) "

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> יש דברים רבים לבחור מתוך (%s).\n"

#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"נא לבחור את המספר הראשון מהטווח של 10 שברצונך לערוך, \n"
"או ללחוץ על enter בכדי להמשיך."

#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> יש לשים לב, תווית שונתה:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "טען מחדש"

#: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169
#, c-format
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "צ'כית (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171
#, c-format
msgid "German"
msgstr "גרמנית"

#: keyboard.pm:139
#, c-format
msgid "Dvorak"
msgstr ""

#: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179
#, c-format
msgid "Spanish"
msgstr "ספרדית"

#: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180
#, c-format
msgid "Finnish"
msgstr "פינית"

#: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181
#, c-format
msgid "French"
msgstr "צרפתית"

#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:220
#, c-format
msgid "Norwegian"
msgstr "נורבגית"

#: keyboard.pm:144
#, c-format
msgid "Polish"
msgstr "פולנית"

#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:229
#, c-format
msgid "Russian"
msgstr "רוסית"

#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:233
#, c-format
msgid "Swedish"
msgstr "שוודית"

#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:252
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "מקלדת אנגלית"

#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:253
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "מקלדת ארה\"ב"

#: keyboard.pm:151
#, c-format
msgid "Albanian"
msgstr "אלבנית"

#: keyboard.pm:152
#, c-format
msgid "Armenian (old)"
msgstr "ארמנית (ישן)"

#: keyboard.pm:153
#, c-format
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "ארמנית (מכונות כתיבה)"

#: keyboard.pm:154
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "ארמנית (פונטית)"

#: keyboard.pm:155
#, c-format
msgid "Arabic"
msgstr "ערבית"

#: keyboard.pm:156
#, c-format
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "אזרביג'אן (לטינית) "

#: keyboard.pm:158
#, c-format
msgid "Belgian"
msgstr "בלגית"

#: keyboard.pm:159
#, c-format
msgid "Bengali"
msgstr "בנגאלי"

#: keyboard.pm:160
#, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "בולגרית (פונטית)"

#: keyboard.pm:161
#, c-format
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "בולגרית (BSD)"

#: keyboard.pm:162
#, c-format
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "ברזילאית (ABNT-2)"

#: keyboard.pm:165
#, c-format
msgid "Bosnian"
msgstr "בוסנית"

#: keyboard.pm:166
#, c-format
msgid "Belarusian"
msgstr "בלרוסית"

#: keyboard.pm:167
#, c-format
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "שוויץ (פריסה גרמנית)"

#: keyboard.pm:168
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "שווייץ (פריסה צרפתית)"

#: keyboard.pm:170
#, c-format
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "צ'כית (QWERTY)"

#: keyboard.pm:172
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "גרמנית (ללא מקשים מתים)"

#: keyboard.pm:173
#, c-format
msgid "Devanagari"
msgstr ""

#: keyboard.pm:174
#, c-format
msgid "Danish"
msgstr "דנית"

#: keyboard.pm:175
#, c-format
msgid "Dvorak (US)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:176
#, c-format
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "דבורק (נורבגית)"

#: keyboard.pm:177
#, c-format
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:178
#, c-format
msgid "Estonian"
msgstr "אסטונית"

#: keyboard.pm:182
#, c-format
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "גגורג'יאנית (פריסה \"רוסית\")"

#: keyboard.pm:183
#, c-format
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "גורג'יאנית (פריסה \"לטינית\")"

#: keyboard.pm:184
#, c-format
msgid "Greek"
msgstr "יוונית"

#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "יוונית (פוליטונית)"

#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid "Gujarati"
msgstr ""

#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid "Gurmukhi"
msgstr "גורמוקי"

#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid "Hungarian"
msgstr "הונגרית"

#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid "Croatian"
msgstr "קרואטית"

#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid "Irish"
msgstr "אירי"

#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid "Israeli"
msgstr "מקלדת ישראלית (רגילה)"

#: keyboard.pm:192
#, c-format
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "מקלדת ישראלית (פונטית)"

#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid "Iranian"
msgstr "אירנית"

#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid "Icelandic"
msgstr ""

#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid "Italian"
msgstr "איטלקית"

#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid "Inuktitut"
msgstr "אינוקטיטוט"

#: keyboard.pm:200
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "יפנית 106 תווים"

#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid "Kannada"
msgstr ""

#: keyboard.pm:204
#, c-format
msgid "Korean keyboard"
msgstr "מקלדת קוריאנית"

#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid "Latin American"
msgstr "אמריקה הלטינית"

#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid "Laotian"
msgstr ""

#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr ""

#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr ""

#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid "Latvian"
msgstr "לאטוויה"

#: keyboard.pm:213
#, c-format
msgid "Malayalam"
msgstr ""

#: keyboard.pm:214
#, c-format
msgid "Macedonian"
msgstr "מקדונית"

#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:216
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "מוגולית (קירילית)"

#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid "Maltese (UK)"
msgstr "מלטה (UK)"

#: keyboard.pm:218
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
msgstr "מלטה (ארה\"ב)"

#: keyboard.pm:219
#, c-format
msgid "Dutch"
msgstr "צ'כית"

#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid "Oriya"
msgstr "אוריה"

#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "פולנית (פריסת qwerty)"

#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "פולנית (פריסת qwetrz)"

#: keyboard.pm:224
#, c-format
msgid "Portuguese"
msgstr "פורטוגזית"

#: keyboard.pm:225
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "קנדית (קויבק)"

#: keyboard.pm:227
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "רומנית (qwertz)"

#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "רומנית (qwerty)"

#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
msgstr "רוסית (פונטית)"

#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid "Saami (norwegian)"
msgstr "סאמי (נורבגית)"

#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid "Saami (swedish/finnish)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid "Slovenian"
msgstr "סלובנית"

#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "סלובקית (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "סלובקית (QWERTY)"

#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "סרבית (קרילית)"

#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid "Syriac"
msgstr "סוריה"

#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "סורית (פונטית)"

#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid "Telugu"
msgstr "טאלוגו"

#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:244
#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:245
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "מדלקת תאילנדית"

#: keyboard.pm:247
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
msgstr ""

#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "טורקית (מודל \"F\" מסורתי)"

#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "טורקית (דגם \"Q\" מודרני)"

#: keyboard.pm:251
#, c-format
msgid "Ukrainian"
msgstr "אוקראינית"

#: keyboard.pm:254
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "מקלדת ארה\"ב (בינלאומית)"

#: keyboard.pm:255
#, c-format
msgid "Uzbek (cyrillic)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "וייטנמית \"מספרים בשורה\"  QWERTY"

#: keyboard.pm:257
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "יוגוסלבית (latin)"

#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "מקש Alt הימני"

#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "שני מקשי ה-Shift בו זמנית"

#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "מקשי Ctrl ו-Shift בו-זמנית"

#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "מקש CapsLock"

#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "מקשי Ctrl ו-Alt בו זמנית"

#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "מקשי Alt ו-Shift בו זמנית"

#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "מקש \"תפריט\""

#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "מקש \"חלונות\" השמאלי"

#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "מקש \"חלונות\" הימני"

#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "שני מקשי ה-Control בו זמנית"

#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "שני מקשי ה-Alt בו זמנית"

#: keyboard.pm:275
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "מקש Shift השמאלי"

#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "מקש Shift הימני"

#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "מקש Alt השמאלי"

#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "מקש Control השמאלי"

#: keyboard.pm:279
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "מקש Control הימני"

#: keyboard.pm:310
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"בשלב זה עליך לבחור את שילוב המקשים שיאפשר לך להחליף\n"
"בין פריסות מקלדת שונות שהגדרת, ואשר מייצגות שפות שונות:"

#: keyboard.pm:315
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
"לידיעתך, הגדרת המקשים להחלפת פריסת מקלדת\n"
"תופעל רק לאחר ההתקנה. במהלך ההתקנה עצמה,\n"
"מקש Control הימני משמש להחלפת פריסת מקלדת."

#: lang.pm:151
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"

#: lang.pm:167
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "אפגניסטן"

#: lang.pm:168
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "אנדורה"

#: lang.pm:169
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "איחוד הנסיכויות הערביות"

#: lang.pm:170
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "אנטיגה וברבודה"

#: lang.pm:171
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "אנגוויה"

#: lang.pm:172
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "אלבניה"

#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "ארמניה"

#: lang.pm:174
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "האנטילים ההולנדיים"

#: lang.pm:175
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "אנגולה"

#: lang.pm:176
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "אנטארקטיקה"

#: lang.pm:177 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "ארגנטינה"

#: lang.pm:178
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "סמואה האמריקאית"

#: lang.pm:180 standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "אוסטרליה"

#: lang.pm:181
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "ארובה"

#: lang.pm:182
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "אזרביג'אן"

#: lang.pm:183
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "בוסניה-הרצגובינה"

#: lang.pm:184
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "ברבדוס"

#: lang.pm:185
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "בנגלדש"

#: lang.pm:187
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "בורקינה פאסו"

#: lang.pm:188
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "בולגריה"

#: lang.pm:189
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "בחריין"

#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "בורונדי"

#: lang.pm:191
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "בינן (דהומיי)"

#: lang.pm:192
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "ברמודה"

#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "בורני דורסלם"

#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "בוליביה"

#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "ברזיל"

#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "איי בהאמה"

#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "בהוטן"

#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "אי Bouvet"

#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "בוטסואנה"

#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "בלרוס"

#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "בליז"

#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "קנדה"

#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "איי קוקוס (Keeling)"

#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "קונגו (קינסהסה)"

#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "הרפובליקה המרכז-אפריקאית"

#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "קונגו (Brazzaville)"

#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "שוייץ"

#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "חוף השנהב"

#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "איי קוק"

#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "צ'ילה"

#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "קמרון"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "סין"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "קולומביה"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "קובה"

#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "איי חַג הַמּוֹלָד"

#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "קפריסין"

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "ג'יבוטי"

#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "דנמרק"

#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "דומיניקה"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "אלג'יריה"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "אקוודור"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "אסטוניה"

#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "מצריים"

#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "סהרה המערבית"

#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "אריתריאה"

#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "ספרד"

#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "אתיופיה"

#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:127
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "פינלנד"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "פיג'י"

#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "איי פוקלנד (מאלבינאס) "

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "מיקרונזיה"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "איי פארו"

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "גבון"

#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
#: network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "בריטניה"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "גרנדה"

#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "ג'ורג'יה"

#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "גיאנה הצרפתית"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "גאנה"

#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "ג'יברלטר"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "גרינלנד"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "גמביה"

#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "גינאה"

#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "גוואדלופ"

#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "גיניאה המשוונית"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""

#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "גואטמלה"

#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "גואם"

#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "גיניאה ביסאו"

#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "גיאנה"

#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "China (Hong Kong)"
msgstr "סין (הונג קונג)"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "איי Heard ו-McDonald"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "הונדורס"

#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "קרואטיה"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "האיטי"

#: lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:152
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "הונגריה"

#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "אינדונזיה"

#: lang.pm:264 standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "אירלנד"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "ישראל"

#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "India"
msgstr "הודו"

#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "טריטוריית האוקיינוס הבריטי-הודי"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "עירק"

#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "אירן"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "איסלנד"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "ג'מייקה"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "ירדן"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "יפן"

#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "קניה"

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "קירגיסטן"

#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "קמבודיה"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "קיריבטי"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "איי קומורו"

#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "סנט קיטס ונוויס"

#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "קוריאה (צפון)"

#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "קוריאה"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "כווית"

#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "איי קיימאן"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "קזחסטן"

#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "לאוס"

#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "לבנון"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "סנט לוצ'יה"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ליכטנשטיין"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "סרי לנקה"

#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "ליבריה"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "לסוטו"

#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "ליטא"

#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "לוכסמבורג"

#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "לטוויה"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "לוב"

#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "מרוקו"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "מונקו"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "מולדובה"

#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "מדגסקר"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "איי מרשל"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "מקדוניה"

#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "מאלי"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "מיאנמר"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "מונגוליה"

#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "איי מריאנה הצפוניים"

#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "מרטיניק"

#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "מאוריטניה"

#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "מונסראט"

#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "מלטה"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "מאוריציוס"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "האיים המלדיביים"

#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "מלאווי"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "מקסיקו"

#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "מלזיה"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "מוזמביק"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "נמיביה"

#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "קלדוניה החדשה"

#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "ניגר"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "אי נורפולק"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "ניגריה"

#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "ניקאראגואה"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "נפאל"

#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "נאורו"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "ניו-זילנד"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "עומן"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "פנמה"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "פרו"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "פולינזיה הצָרְפָתִית"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "פאפואה-גינאה החדשה"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "הפיליפינים"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "פקיסטן"

#: lang.pm:336 network/adsl_consts.pm:186
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "פולין"

#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "סנט פייר ומיקואלון"

#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "פוארטו-ריקו"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "הרשות הפלסטינית"

#: lang.pm:341 network/adsl_consts.pm:196
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "פורטוגל"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "פרגוואי"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "פאולו"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "קטאר"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "רומניה"

#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "רוסיה"

#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "רואנדה"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "ערב הסעודית"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "איי שלמה"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "איי סיישל"

#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "סודן"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "סינגפור"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "סנט הלנה"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "סלובניה"

#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "איי Svalbard ואיי Jan Mayen"

#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "סלובקיה"

#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "סיירה ליאונה"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "סאן-מארינו"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "סנגל"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "סומליה"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "סורינאם"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "סאו תומה ופרינסיפה"

#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "אל סלבדור"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "סורינאם"

#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "סווזילנד"

#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "איי קייקוס"

#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "צ'אד"

#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "הטריטוריה הצרפתיתי הדרומית"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "טוגו"

#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "תאילנד"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "טאנג'יקיסטן"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "מזרח טימור"

#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "טורקמניסטאן"

#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "טוניסיה"

#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "טונגה"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "טורקיה"

#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "טרינידד וטובגו"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "טובאלו"

#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "טאיוואן"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr ""

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "אוקראינה"

#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "אוגנדה"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "איי Minor Outlying של אר\"הב"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "אורוגוואי"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "אוזבקיסטן"

#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "ותיקן"

#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "סנט וינסנט והגרנידים"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "ונצואלה"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "איי הבתולה הבריטיים"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "איי הבתולה האמקריים (ארה\"ב)"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "וייטנאם"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "ונואטו"

#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""

#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "סמואה"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "תימן"

#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "מאיוט"

#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr ""

#: lang.pm:402 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "דרום אפריקה"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "זמביה"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "זימבבואה"

#: lang.pm:985
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "ברוכים הבאים ל- %s"

#: loopback.pm:32
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr ""

#: lvm.pm:115
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:969
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "פרמטרים"

#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "הגדרות מודולים"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "באפשרותך להגדיר כל פרמטר מהמודול כאן."

#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "מצא %s %s ממשקים"

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "האם יש לך עוד אחד?"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "האם יש לך ממשקי %s כלשהם?"

#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "עיון במידע אודות החומרה"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:87
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "מתקין מנהל התקן %s עבור כרטיס %s "

#: modules/interactive.pm:87
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(מודול %s)"

#: modules/interactive.pm:98
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:104
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"באפשרותך עכשיו לספק אפשרויות למודול %s\n"
"אפשרויות הן בפורמט: \"name=value name2=value2 ...\".\n"
"לדוגמה: \"io=0x300 irq=7\""

#: modules/interactive.pm:106
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "אפשרויות מודול:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "איזה מנהל התקן %s אני צריך לנסות?"

#: modules/interactive.pm:127
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "חיפוש אוטומטי"

#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "יש לציין אפשרויות"

#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"טעינת המודול %s נכשלה.\n"
"האם ברצונך לנסות שוב עם פרמטרים אחרים?"

#: modules/parameters.pm:49
#, c-format
msgid "a number"
msgstr "מספר"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr ""

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr ""

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
msgstr "מספרים מופרדים על ידי פסיקים"

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "מחרוזות מופרדת עם פסיקים"

#: mouse.pm:25
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "עכבר - Sun"

#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "רגיל"

#: mouse.pm:32
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: mouse.pm:33
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "עכבר PS2 כללי עם גלגלת"

#: mouse.pm:34
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77
#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:592
#: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:609
#: network/netconnect.pm:625 network/netconnect.pm:627
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "אוטומטי"

#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "העכבר החושב של Kensington"

#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: mouse.pm:41
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "כפתור אחד"

#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "עכבר כללי עם 2 מקשים"

#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "עכבר כללי עם שלוש כפתורים והדמיית גלגלת"

#: mouse.pm:51
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "עם גלגלת"

#: mouse.pm:55
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "טורי"

#: mouse.pm:58
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "עכבר כללי עם 3 מקשים"

#: mouse.pm:60
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: mouse.pm:61
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: mouse.pm:62
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr "Logitech MouseMan עם הדמיית גלגלת"

#: mouse.pm:63
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: mouse.pm:65
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"

#: mouse.pm:66
#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Logitech CC Series עם הדמיית גלגלת"

#: mouse.pm:67
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: mouse.pm:69
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: mouse.pm:70
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: mouse.pm:71
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "עכבר Logitech (טורי, מסוג C7 ישן)"

#: mouse.pm:72
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "עכבר Logitech (טורי, מסוג C7 ישן), עם הדמיה של גלגלת"

#: mouse.pm:74
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr "עכבר Thinking Mouse של Kensington עם הדמיית גלגלת"

#: mouse.pm:77
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "עכבר BUS"

#: mouse.pm:80
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "2 כפתורים"

#: mouse.pm:81
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 כפתורים"

#: mouse.pm:82
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "שלושה כפתורים עם הדמיית גלגלת"

#: mouse.pm:86
#, c-format
msgid "Universal"
msgstr "אוניברסלי"

#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr ""

#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "כלום"

#: mouse.pm:94
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "ללא עכבר"

#: mouse.pm:515
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "בדיקת הגדרות העכבר"

#: mouse.pm:517
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "יש לבדוק את תנועת העכבר,"

#: mouse.pm:518
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "וכן את הלחצנים והגלגלת (אם ישנה)."

#: network/adsl.pm:19
#, c-format
msgid "use pppoe"
msgstr "שימוש ב-PPPOE"

#: network/adsl.pm:20
#, c-format
msgid "use pptp"
msgstr "שימוש ב-PPTP"

#: network/adsl.pm:21
#, c-format
msgid "use dhcp"
msgstr "שימוש ב-DHCP"

#: network/adsl.pm:22
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr "Alcatel speedtouch USB"

#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
#, c-format
msgid " - detected"
msgstr "- זוהה"

#: network/adsl.pm:23
#, c-format
msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr "Sagem (using pppoa) usb"

#: network/adsl.pm:24
#, c-format
msgid "Sagem (using dhcp) usb"
msgstr "Sagem (using dhcp) usb"

#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "חיבור לאינטרנט"

#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
"שיטת החיבור הנפוצה ברשת ADSL היא pppoe. במקרים\n"
"מסויימים משתמשים ב pptp, במקרים אחרים משתמשים\n"
"ב dhcp. ספק האינטרנט שלך יוכל לעזור בבחירת השיטה."

#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "ADSL connection type :"
msgstr "סוגי חיבור ADSL :"

#: network/drakfirewall.pm:12
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "שרת איחסון אתרים"

#: network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "שרת שמות מתחם"

#: network/drakfirewall.pm:22
#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "שרת SSH"

#: network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "שרת FTP"

#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "שרת דוא\"ל"

#: network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "שרת POP ו-IMAP"

#: network/drakfirewall.pm:42
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "שרת Telnet"

#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
msgid "Samba server"
msgstr "שרת Samba"

#: network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "שרת CUPS"

#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "בדיקת הידהוד (ping)"

#: network/drakfirewall.pm:125
#, c-format
msgid "No network card"
msgstr "אין כרטיס רשת"

#: network/drakfirewall.pm:146
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:152
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:169
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "לאיזה שרותים ברצונך לאפשר חיבור מהאינטרנט?"

#: network/drakfirewall.pm:170
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"יש באפשרותך להגדיר יציאות (פורטים) כלשהם.\n"
"לדוגמא: tcp/139 או udp/139. למידע נוסף\n"
"יש לעיין בקובץ /etc/services."

#: network/drakfirewall.pm:176
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:186
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "הכל (ללא חומת אש)"

#: network/drakfirewall.pm:188
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "יציאות אחרות"

#: network/isdn.pm:115 network/netconnect.pm:437
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""

#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389
#, c-format
msgid "I don't know"
msgstr "לא ידוע"

#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:389
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: network/isdn.pm:159 network/netconnect.pm:389
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"

#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:609
#: network/netconnect.pm:625
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "ידני"

#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:466
#: network/netconnect.pm:476 network/netconnect.pm:837
#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "בחירה ידנית"

#: network/netconnect.pm:88
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "מודם ISDN פנימי"

#: network/netconnect.pm:97
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:98
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "מנוהל"

#: network/netconnect.pm:99
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "ראשי"

#: network/netconnect.pm:100
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "משחזר"

#: network/netconnect.pm:101
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "משני"

#: network/netconnect.pm:102
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "אוטומטי"

#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1133
#: standalone/drakups:64
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "הגדרה ידנית"

#: network/netconnect.pm:106
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "כתובת IP אוטומטית (BOOTP/DHCP)"

#: network/netconnect.pm:108
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "כתובת IP אוטומטית (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"

#: network/netconnect.pm:111
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "פרוטוקול לשאר העולם"

#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:528
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "פרוטוקול אירופאי (EDSS1)"

#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:529
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:146
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "מודם Alcatel speedtouch USB"

#: network/netconnect.pm:147
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "מודם Sagem USB"

#: network/netconnect.pm:148
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:149
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "פרוטוקול הגדרת מארח באופן דינמי (DHCP)"

#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "הגדרה ידנית של TCP/IP"

#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "פרוטוקול ערוץ נקודה לנקודה (PPTP)"

#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP מעל תשתית Ethernet (PPPoE)"

#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP מעל תשתית ATM (PPPoA)"

#: network/netconnect.pm:161
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"

#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"

#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"

#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"

#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "PPPOA LLC"
msgstr "PPPOA LLC"

#: network/netconnect.pm:166
#, c-format
msgid "PPPOA VC"
msgstr "PPPOA VC"

#: network/netconnect.pm:170 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "מבוסס תסריט (סקריפט)"

#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "מבוסס-מסוף"

#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"

#: network/netconnect.pm:228 standalone/drakconnect:55
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "הגדרת הרשת ואינטרנט"

#: network/netconnect.pm:234
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(זוהה בשער %s)"

#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: network/netconnect.pm:236
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(זוהה %s)"

#: network/netconnect.pm:236
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(זוהה)"

#: network/netconnect.pm:238
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "חיבור מודם"

#: network/netconnect.pm:239
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "חיבור ISDN"

#: network/netconnect.pm:240
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "חיבור ADSL"

#: network/netconnect.pm:241
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "חיבור כבלים"

#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "חיבור רשת פנימית"

#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:257
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "חיבור אלחוטי"

#: network/netconnect.pm:253
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "עליך לבחור את החיבור שברצונך לערוך"

#: network/netconnect.pm:270
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"אנו עומדים להגדיר את חיבור ה-%s.\n"
"\n"
"\n"
"יש ללחוץ על \"%s\" בכדי להמשיך."

#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "הגדרת חיבור"

#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "נא למלא או לבדוק את הערכים בטופס הבא:"

#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:519
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "כרטיס זכרון (DMA)"

#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:521
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "קלט פלט של הכרטיס"

#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:522
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:291
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "מספר הטלפון הפרטי שלך"

#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:800
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "שם הספק (לדוגמה provider.net)"

#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:463
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "מספר הטלפון של הספק"

#: network/netconnect.pm:294
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "שרת DNS ראשון של ספק השירות (לא חובה)"

#: network/netconnect.pm:295
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "שרת DNS משני של ספק השירות (לא חובה)"

#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "שיטת חיוג"

#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:424
#: standalone/drakconnect:484
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "מהירות חיבור"

#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:429
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:803
#: standalone/drakconnect:461
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "שם משתמש (כניסה לחשבון)"

#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:804
#: standalone/drakconnect:462
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "סיסמת חשבון"

#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:650
#: network/netconnect.pm:835
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "עליך לבחור את ממשק הרשת שברצונך להגדיר:"

#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:379
#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:837 network/shorewall.pm:84
#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "התקן רשת"

#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "מודם ISDN חיצוני"

#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:470
#: network/netconnect.pm:655 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
msgstr "סליחה, קיימת תמיכה רק בגרעינים מסדרות 2.4 ומעלה בלבד."

#: network/netconnect.pm:378 standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Select a device !"
msgstr "יש לבחור התקן!"

#: network/netconnect.pm:387 network/netconnect.pm:397
#: network/netconnect.pm:407 network/netconnect.pm:423
#: network/netconnect.pm:434
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "הגדרת ISDN"

#: network/netconnect.pm:388
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "איזה סוג כרטיס יש לך?"

#: network/netconnect.pm:398
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"אם יש לך כרטיס ISA הערכים  במסך הבא אמורים להיות נכונים \n"
"אם יש לך כרטיס מסוג  PCMCIA אתה צריך לציין את ה \"irq\" ו \"io\" של הכרטיס \n"

#: network/netconnect.pm:402
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "המשך"

#: network/netconnect.pm:402
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "ביטול"

#: network/netconnect.pm:408
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "באיזה פרוטוקול ברצונך להשתמש?"

#: network/netconnect.pm:425 standalone/drakconnect:116
#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "פרוטוקול"

#: network/netconnect.pm:434
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"עליך לבחור את ספק החומרה שלך. אם הספק\n"
"לא מופיע ברשימה עליך לבחור \"לא ברשימה\"."

#: network/netconnect.pm:436 network/netconnect.pm:542
#: network/netconnect.pm:690
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "ספק שרות:"

#: network/netconnect.pm:451
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"המערכת אינה כוללת מנהל התקן מתאים למודם שלך. יש\n"
"לבקר באתר http://www.linmodems.org למידע נוסף."

#: network/netconnect.pm:463
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "עליך לבחור את המודם שברצונך להגדיר:"

#: network/netconnect.pm:511
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:540
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:569
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "חיוג: הגדרות חשבון"

#: network/netconnect.pm:572
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "שם התחברות"

#: network/netconnect.pm:573
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "מספר טלפון"

#: network/netconnect.pm:574
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:622
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "חיוג: נתוני IP"

#: network/netconnect.pm:592
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "מאפייני IP"

#: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:927
#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116
#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:816
#: standalone/drakups:266
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "כתובת IP"

#: network/netconnect.pm:594
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "מסיכת Subnet"

#: network/netconnect.pm:606
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:609
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: network/netconnect.pm:610
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:801
#: standalone/drakconnect:934
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "שרת DNS ראשון (לא חובה)"

#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:802
#: standalone/drakconnect:935
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "שרת DNS שני (לא חובה)"

#: network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "הגדרת שם מארח עפ\"י כתובת IP"

#: network/netconnect.pm:625 standalone/drakconnect:336
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:626
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "כתובת IP של השער"

#: network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "הגדרת ADSL"

#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "עליך לבחור את ספק ה ADSL שלך"

#: network/netconnect.pm:706
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
"or skip and do it later."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "שימוש בתקליטון"

#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:719
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "השתמש במחיצת החלונות שלי"

#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:723
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "עשה את זה מאוחר יותר"

#: network/netconnect.pm:730
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:737
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"Download it at:\n"
"%s\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
"נא להוריד את המיקרו-קוד של Alcatel.\n"
"מהאתר:%s\n"
"ולהעתיק הקובץ mgmt.o לתיקייה /usr/share/speedtouch"

#: network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "זיהוי נתיב וירטואלי (VPI):"

#: network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "זיהוי מעגל וירטואלי (VCI):"

#: network/netconnect.pm:808
#, c-format
msgid "Encapsulation :"
msgstr "מעטפת (Encapsulation):"

#: network/netconnect.pm:825
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:852
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:1231
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"ברכותינו! הגדרת הרשת והאינטרנט הסתיימה.\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:879
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "פענוח שם מארח Zeroconf"

#: network/netconnect.pm:880 network/netconnect.pm:914
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "הגדרת התקן רשת %s (מנהל התקן %s)"

#: network/netconnect.pm:881
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
"יש אפשרות להגדיר את חיבור הרשת בעזרת\n"
"אחד הפרוטוקולים הבאים. עליך לבחור את\n"
"הפרוטוקול שבו ברצונך להשתמש:"

#: network/netconnect.pm:915
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"יש לקבוע את כתובת ה-IP של המחשב.\n"
"כל נתון אמור להיות בעל 4 שדות מופרדים\n"
"בנקודות, לדוגמה 1.2.3.4"

#: network/netconnect.pm:922
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:923
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "שם מארח DHCP"

#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:330
#: standalone/drakconnect:817 standalone/drakgw:321
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "מיסוך רשת"

#: network/netconnect.pm:930 standalone/drakconnect:412
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "מעקב אחר זיהוי  כרטיס הרשת (שימושי במחשבים ניידים)"

#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakconnect:413
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "חיבור \"חם\" לרשת"

#: network/netconnect.pm:932 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "חיבור באתחול המערכת"

#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:820
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "לקוח DHCP"

#: network/netconnect.pm:944 printer/printerdrake.pm:1383
#: standalone/drakconnect:608
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "כתובת IP צריכה להראות ככה 1.2.3.4"

#: network/netconnect.pm:947
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:378
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "אופן פעולה"

#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "שם הרשת (ESSID)"

#: network/netconnect.pm:983 standalone/drakconnect:380
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "זיהוי רשת"

#: network/netconnect.pm:984 standalone/drakconnect:381
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:986 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:992
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:996
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:394
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
"the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:395
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "פיצוליות"

#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:396
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwpconfig(8) man page for further information."
msgstr ""

#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: network/netconnect.pm:1026 standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1036
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
"network\n"
"interface.\n"
"\n"
"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1063
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
"לא נמצא מתאם רשת במערכת שלך.\n"
"אין אפשרות להגדיר סוג חיבור זה."

#: network/netconnect.pm:1067 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1068
#, c-format
msgid "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"עליך להגדיר את שם המחשב שלך. שם המחשב\n"
"שלך צריך להיות שם המוגדר לפי הכללים, למשל\n"
"mybox.mylab.myco.co יש באפשרותך גם\n"
"להגדיר את כתובת ה-IP של השער אם יש לך אחד."

#: network/netconnect.pm:1093
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1095 standalone/drakconnect:933
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "שם מחשב (לא חובה)"

#: network/netconnect.pm:1095
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "שם מארח"

#: network/netconnect.pm:1097
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "שרת DNS ראשון"

#: network/netconnect.pm:1098
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "שרת DNS שני"

#: network/netconnect.pm:1099
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "שרת DNS שלישי"

#: network/netconnect.pm:1100
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "חיפוש מתחם"

#: network/netconnect.pm:1101
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1102
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "שער (למשל %s)"

#: network/netconnect.pm:1104
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "התקן שער"

#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:611
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1129
#, c-format
msgid ""
"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
"back to other machines on the network:"
msgstr ""
"עליך להגדיר שם מארח ZeroConf שישמש\n"
"לזיהוי המחשב בחיבור ישיר של מספר מחשבים\n"
"ברשת (מחשבים בעלי תכונת ZeroConf):"

#: network/netconnect.pm:1130
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1133
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "שם מארח Zeroconf חייב שלא להכיל a ."

#: network/netconnect.pm:1143
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"הוגדרו מספר דרכים להתחבר לאינטרנט.\n"
"עליך לבחור את חיבור ברירת המחדל\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:1145
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "חיבור אינטרנט"

#: network/netconnect.pm:1153
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
msgstr "הגדרת התצורה הסתיימה, האם להפעיל את ההגדרות?"

#: network/netconnect.pm:1163
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "האם ברצונך לבצע את ההתחברות בזמן האתחול?"

#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
msgstr "יש צורך לאתחל את הרשת. האם ברצונך לאתחל אותה עכשיו?"

#: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1247
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "הגדרת הרשת"

#: network/netconnect.pm:1183
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"קרתה תקלה בעת ניסיון להפעיל מחדש את הרשת: \n"
"\n"
"%s"

#: network/netconnect.pm:1191
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "האם לנסות להתחבר לאינטרנט עכשיו?"

#: network/netconnect.pm:1199 standalone/drakconnect:965
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "בודק את החיבור שלך..."

#: network/netconnect.pm:1215
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1216
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1217
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"נראה שהמערכת אינה מחוברת לאינטרנט.\n"
"כדאי לנסות להגדיר מחדש את החיבור שלך."

#: network/netconnect.pm:1234
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"עם סיום פעולה זו, אנו ממליצים לך לאתחל את הסביבה הגרפית שלך בכדי למנוע בעיות "
"שקשורות לשם המארח."

#: network/netconnect.pm:1235
#, c-format
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"אירעו שגיאות בעת התצורה.\n"
"נא לבדוק את החיבור דרך net_monitor או mcc. אם החיבור לא עובד, יהיה צורך "
"להריץ את תצורה שוב."

#: network/netconnect.pm:1248
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1336
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""

#: network/network.pm:315
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "הגדרות שרתים מתווכים"

#: network/network.pm:316
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "שרת מתווך ל HTTP"

#: network/network.pm:317
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "שרת מתווך ל FTP"

#: network/network.pm:320
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "שם השרת המתווך צריך להתחיל עם http://..."

#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "הכתובת צריכה להתחיל עם 'ftp://' או 'http://'"

#: network/shorewall.pm:28
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "הגדרות חומת אש זוהו!"

#: network/shorewall.pm:29
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""

#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
"עליך לספק את שם ממשק החיבור לאינטרנט.\n"
"\n"
"לדוגמה:\n"
"\t\tppp+ עבור חיבורי מודם או DSL, \n"
"\t\teth0, או eth1 עבור חיבור כבלים, \n"
"\t\tippp+ עבור חיבור ISDN.\n"

#: network/tools.pm:205
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "נא להכניס תקליטון"

#: network/tools.pm:206
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr "יש להכניס תקליטון מפורמט כ FAT לכונן %s, עם %s בספריית שורש וללחוץ על %s"

#: network/tools.pm:207
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "שגיאת בעת גישה אל התקליטון. לא יכול לעגן את ההתקן %s"

#: partition_table.pm:644
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "העיגון נכשל:"

#: partition_table.pm:749
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "מחיצה מורחבת לא נתמכת בפלטפורמה הזאת"

#: partition_table.pm:767
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"יש לך מקום פנוי בטבלת המחיצות שלך אך איני יכול להשתמש בו.\n"
"הפתרון היחידי הוא להזיז את המחיצה הראשית כדי למקם את השטח\n"
"הפנוי ליד המחיצות המורחבות."

#: partition_table.pm:854
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "שחזור מתוך קובץ %s נכשל: %s"

#: partition_table.pm:856
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "קובץ גיבוי שגוי"

#: partition_table.pm:876
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s"

#: partition_table/raw.pm:187
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""

#: pkgs.pm:24
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "חייב להיות"

#: pkgs.pm:25
#, c-format
msgid "important"
msgstr "חשוב"

#: pkgs.pm:26
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "מומלץ מאוד"

#: pkgs.pm:27
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "מומלץ"

#: pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "לא הכרחי"

#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(על %s)"

#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(על המערכת הזו)"

#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:197
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "מוגדר במכונות אחרות"

#: printer/cups.pm:117
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "על שרת CUPS \"%s\""

#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:3989
#: printer/printerdrake.pm:3998 printer/printerdrake.pm:4139
#: printer/printerdrake.pm:4150 printer/printerdrake.pm:4362
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr "(ברירת מחדל)"

#: printer/data.pm:22
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - הדפס, אל תמתין"

#: printer/data.pm:23
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: printer/data.pm:34
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD -שירות הדפסת רשת"

#: printer/data.pm:35
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: printer/data.pm:56
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR הדור החדש של"

#: printer/data.pm:57
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: printer/data.pm:82
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - מערת הדפסה נפוצה של יוניקס"

#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428
#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:686
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "מודל לא ידוע"

#: printer/main.pm:28
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "מדפסת מקומית"

#: printer/main.pm:29
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "מדפסת מרוחקת"

#: printer/main.pm:30
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "מדפסת על שרת cups מרוחק"

#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1406
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "מדפסת על שרת lpd מרוחק"

#: printer/main.pm:32
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "מדפסת רשת (TCP/Socket)"

#: printer/main.pm:33
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "מדפסת על שרת SMB/Windows 95/98/NT"

#: printer/main.pm:34
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr ""

#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1410
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "הכנס את כתובת של התקן הדפסה"

#: printer/main.pm:36
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""

#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544
#: printer/main.pm:2228 printer/main.pm:2239 printer/printerdrake.pm:1866
#: printer/printerdrake.pm:4396
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "דגם לא ידוע"

#: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "מוגדרות על מערכת זו"

#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:963
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " על יציאה מקבילית #%s"

#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:965
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", מדפסת USB #%s"

#: printer/main.pm:342
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", מדפסת USB"

#: printer/main.pm:347
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", התקן רב תכליתי על יציאה מקבילית #%s"

#: printer/main.pm:350
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", התקן רב תכליתי על יציאה מקבילית"

#: printer/main.pm:352
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ""

#: printer/main.pm:354
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", התקן רב-תכליתי על HP JetDirect"

#: printer/main.pm:356
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", התקן רב-תכליתי"

#: printer/main.pm:359
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", הדפסה אל %s"

#: printer/main.pm:361
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "על שרת LPD - \"%s\" מדפסת \"%s\""

#: printer/main.pm:363
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", מארח TCP/IP \"%s\", פורט %s"

#: printer/main.pm:367
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "על שרת SMB/Windows \"%s\", שיתוף \"%s\""

#: printer/main.pm:371
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "על שרת נובל \"%s\", מדפסת \"%s\""

#: printer/main.pm:373
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", שימוש בפקודה %s"

#: printer/main.pm:388
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "על יציאה מקבילית #%s"

#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:979
#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "מדפסת USB  #%s"

#: printer/main.pm:393
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "מדפסת USB"

#: printer/main.pm:398
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "התקן רב תכליתי על יציאה מקבילית #%s"

#: printer/main.pm:401
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "התקן רב תכליתי על ממשק מקבילי"

#: printer/main.pm:403
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "התקן רב תכליתי על USB"

#: printer/main.pm:405
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "התקן רב תכליתי על HP JetDirect"

#: printer/main.pm:407
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "התקן רב-תכליתי"

#: printer/main.pm:410
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "הדפסה אל %s"

#: printer/main.pm:412
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "שרת LDP \"%s\", מדפסת \"%s\""

#: printer/main.pm:414
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", מארח TCP/IP \"%s\", פורט %s"

#: printer/main.pm:418
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "על שרת SMB/Windows \"%s\", שיתוף \"%s\""

#: printer/main.pm:422
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "שרת נובל \"%s\", מדפסת \"%s\""

#: printer/main.pm:424
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "שימוש בפקודה %s"

#: printer/main.pm:426
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr ""

#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:732
#: printer/printerdrake.pm:2463
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "מדפסת כללית (ללא התקן)"

#: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179
#: printer/printerdrake.pm:191
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "רשת/ות מקומיות"

#: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "ממשק \"%s\""

#: printer/main.pm:1089
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "רשת %s"

#: printer/main.pm:1091
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "מארח %s"

#: printer/main.pm:1120
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (יציאה %s)"

#: printer/printerdrake.pm:22
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:62
#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "הגדרת מדפסת CUPS"

#: printer/printerdrake.pm:63
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"כאן באפשרותך לבחור אם הסורקים המחוברים למחשב זה יהיו זמינים למחשבים מרוחקים, "
"ולאילו מחשבים מרוחקים."

#: printer/printerdrake.pm:64
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
"יש באפשרותך לקבוע האם מדפסות במכונות מרוחקות צריכות להיות זמינות אוטומטית "
"ממכונה זאת."

#: printer/printerdrake.pm:67
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr "מדפסות המחוברות למכונה זו זמינות גם למחשבים אחרים"

#: printer/printerdrake.pm:69
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "מצא מדפסות זמינות המחוברות למכונות מרוחקות"

#: printer/printerdrake.pm:71
#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "שיתוף מדפסות על מארחים/רשתות:"

#: printer/printerdrake.pm:73
#, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "הגדרות מותאמות אישית"

#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:561
#: standalone/scannerdrake:578
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "אין מכונות מרוחקות"

#: printer/printerdrake.pm:88
#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "שרתי CUPS נוספים: "

#: printer/printerdrake.pm:93
#, c-format
msgid "None"
msgstr "כלום"

#: printer/printerdrake.pm:95
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:100
#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "מצב הדפסת טקסט יפני"

#: printer/printerdrake.pm:101
#, c-format
msgid ""
"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
"בחירה של אפשרות זו מאפשרת לך להדפיס טקסט פשוט בשפה היפנית. בחר באפשרות זו רק "
"אם אתה באמת רוצה להדפיס טקסט ביפנית, כאשר אפשרות זו מופעלת אין באפשרותך "
"להדפיס אותיות מוטעמות בגופנים לטיניים וכן לא יהיה באפשרותך להתאים את "
"השוליים, את גודל האות, וכו'. הגדרה זו משפיעה רק על מדפסות שמוגדרות במכונה "
"זו. אם ברצונך להדפיס טקסט בשפה היפנית על מדפסת שמוגדרת על מחשב מרוחק, עליך "
"להפעיל אפשרות זו על המחשב המרוחק. "

#: printer/printerdrake.pm:105
#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "תיקון אוטומטי של תצורת CUPS"

#: printer/printerdrake.pm:107
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
"made sure that\n"
"\n"
"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
"as the server name.\n"
"\n"
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205
#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:130
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:141
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:147
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr "ערוך מארח/רשת נבחר"

#: printer/printerdrake.pm:156
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197
#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217
#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:206
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:213
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:221
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:246
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "המארח/הרשת כבר ברשימה, זה לא יכול להתוסף שוב.\n"

#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387
#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "גישה למדפסת על שרת cups מרוחק"

#: printer/printerdrake.pm:317
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:328
#, c-format
msgid "Add server"
msgstr "הוספת שרת"

#: printer/printerdrake.pm:334
#, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "עריכת השרת הנבחר"

#: printer/printerdrake.pm:343
#, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "הסרת השרת הנבחר"

#: printer/printerdrake.pm:388
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:389
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:393
#, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "חסרה כתובת הIP של השרת!"

#: printer/printerdrake.pm:399
#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "כתובת הIP אינה תקינה.\n"

#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1629
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:422
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "השרות כבר נימצא ברשימה ולכן אין אפשרות להוסיף אותו שנית.\n"

#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650
#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid "Port"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545
#: printer/printerdrake.pm:610 printer/printerdrake.pm:628
#: printer/printerdrake.pm:711 printer/printerdrake.pm:768
#: printer/printerdrake.pm:794 printer/printerdrake.pm:1703
#: printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:1902
#: printer/printerdrake.pm:1945 printer/printerdrake.pm:1982
#: printer/printerdrake.pm:2024 printer/printerdrake.pm:2061
#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2314
#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2458
#: printer/printerdrake.pm:2568 printer/printerdrake.pm:3069
#: printer/printerdrake.pm:3134 printer/printerdrake.pm:3177
#: printer/printerdrake.pm:3180 printer/printerdrake.pm:3299
#: printer/printerdrake.pm:3364 printer/printerdrake.pm:3436
#: printer/printerdrake.pm:3457 printer/printerdrake.pm:3466
#: printer/printerdrake.pm:3557 printer/printerdrake.pm:3655
#: printer/printerdrake.pm:3661 printer/printerdrake.pm:3674
#: printer/printerdrake.pm:3726 printer/printerdrake.pm:3766
#: printer/printerdrake.pm:3778 printer/printerdrake.pm:3789
#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:3811
#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:3945
#: printer/printerdrake.pm:4010 printer/printerdrake.pm:4270
#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459
#: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546
#: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85
#: standalone/printerdrake:515
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"

#: printer/printerdrake.pm:479
#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:502
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "בחירת חיבור מדפסת"

#: printer/printerdrake.pm:503
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "איך המדפסת מחוברת?"

#: printer/printerdrake.pm:505
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
"אין צורך להגדיר מדפסות על שרתי CUPS\n"
"מרוחקים; מדפסות אלו יזוהו באופן אוטומטי."

#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4012
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
"detected nor tested!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:515
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr "זיהוי מדפסת אוטומטי (מקומית, TCP/Socket, מדפסות SMB והתקן URI)"

#: printer/printerdrake.pm:545
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:561
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "ומדפסת אחת לא ידועה"

#: printer/printerdrake.pm:563
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:567
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"המדפסת הבאה\n"
"\n"
"%s%s\n"
"מחוברות ישירות למערכת שלך"

#: printer/printerdrake.pm:569
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"המדפסת הבאה\n"
"\n"
"%s%s\n"
"מחוברת ישירות למערכת שלך"

#: printer/printerdrake.pm:570
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
"המדפסת הבאה\n"
"\n"
"%s%s\n"
"מחוברת ישירות למערכת שלך"

#: printer/printerdrake.pm:574
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"יש מדפסת אחת לא ידועה המחוברת למערכת שלך"

#: printer/printerdrake.pm:575
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"יש %d מדפסות לא ידועות המחוברות למערכת שלך"

#: printer/printerdrake.pm:578
#, c-format
msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "לא נמצאה מדפסות המחוברות ישירות למחשבך"

#: printer/printerdrake.pm:581
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr "(יש לוודא שכל המדפסות מחוברות ודולקות).\n"

#: printer/printerdrake.pm:594
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr "האם ברצונך לאפשר הדפסה במדפסות הרשת הפנימית או במדפסות המוזכרות כאן?\n"

#: printer/printerdrake.pm:595
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "האם ברצונך לאפשר הדפסה במדפסות הרשת הפנימית?\n"

#: printer/printerdrake.pm:597
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "האם ברצונך לאפשר הדפסה במדפסת המוזכרת כאן?\n"

#: printer/printerdrake.pm:598
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "האומנם ברצונך להגדיר הדפסה במחשב זו?\n"

#: printer/printerdrake.pm:599
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:629
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "מחפש מדפסות חדשות..."

#: printer/printerdrake.pm:713
#, c-format
msgid "Configuring printer ..."
msgstr "הגדרת מדפסת ..."

#: printer/printerdrake.pm:714 printer/printerdrake.pm:769
#: printer/printerdrake.pm:3790
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "מגדיר את המדפסת \"%s\"..."

#: printer/printerdrake.pm:734
#, c-format
msgid "("
msgstr "("

#: printer/printerdrake.pm:735
#, c-format
msgid " on "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:736 standalone/scannerdrake:136
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"

#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:2470
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "בחירת דגם מדפסת"

#: printer/printerdrake.pm:742 printer/printerdrake.pm:2471
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "איזה דגם של מדפסת יש לך?"

#: printer/printerdrake.pm:743
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:746 printer/printerdrake.pm:2476
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
"אם המדפסת שלך לא ברשימה, עליך לבחור מדפסת תואמת (יש לבדוק בחוברת ההוראות של "
"המדפסת) או דומה."

#: printer/printerdrake.pm:795 printer/printerdrake.pm:3779
#: printer/printerdrake.pm:3946 printer/printerdrake.pm:4271
#: printer/printerdrake.pm:4314 printer/printerdrake.pm:4518
#, c-format
msgid "Configuring applications..."
msgstr "מגדיר יישומים..."

#: printer/printerdrake.pm:831 printer/printerdrake.pm:843
#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:1872
#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4211
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "הוספת מדפסת חדשה"

#: printer/printerdrake.pm:832
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
"\n"
"ברוך בואך לאשף הגדרת המדפסת.\n"
"\n"
"אשף זה יאפשר לך להגדיר מדפסת מקומית או מדפסת רשת שבה ניתן להשתמש ממחשב זה "
"כמו גם ממחשבים אחרים ברשת.\n"
"\n"
"האשף ישאל מספר שאלות הכרחיות הנדרשות להגדרת המדפסת ויאפשר לך להגדיר את מנהל "
"ההתקן, אפשרויות המדפסת וסוגי חיבור שונים."

#: printer/printerdrake.pm:845
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
"it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"ברוך בואך אל אשף הגדרת המדפסת\n"
"\n"
"אשף זה יעזור לך להגדיר אם המדפסות המחוברות למחשב הזה, מחוברות ישירות אל הרשת "
"או על מכונת חלונות מרוחקת.\n"
"\n"
"נא לחבר ולהדליק את כל המדפסות שמחוברות אל המחשב הזה, בכדי שהן יזוהו "
"אוטומטית. מדפסות שמחוברות ישירות אל הרשת ומכונות חלונות צריכות להיות דלוקות "
"ומחוברות.\n"
"\n"
"נא לשים לב שזיהוי אוטומטי של מדפסות רשת לוקח יותר זמן מאשר מדפסות המחוברות "
"ישירות אל מחשב זה , לכן מומלץ לבטל את אפשרות של זהוי מדפסות רשת כאשר זה לא "
"נחוץ. מדפסות מרוחקות על מכונות חלונות לא צריכות את זה.\n"
"\n"
"נא ללחוץ על \"הבא\" בזמנך הפנוי או \"בטל\" אם אין צורך להגדיר מדפסות כעת."

#: printer/printerdrake.pm:854
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:862
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:871
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:880
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "זיהוי אוטומטי של מדפסות המחוברות למחשב זה"

#: printer/printerdrake.pm:883
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "זיהוי אוטומטי של מדפסות המחוברות ישירות לרשת מקומית"

#: printer/printerdrake.pm:886
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:902
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
"\n"
"ברכותינו, המדפסת שלך מותקנת ומוגדרת! \n"
"\n"
"ניתן להשתמש בפקודת ההדפסה של היישומים (בדרך כלל תחת תפריט \"קובץ\"). \n"
"\n"
"אם ברצונך להוסיף, להסיר, או לשנות שם של מדפסת, או לשנות את הגדרות ברירי "
"המחדל (מגש נייר, איכות הדפסה וכו'), עליך לבחור בהגדרת ה\"מדפסת\" במדור ה"
"\"חומרה\" של מרכז הבקרה %s"

#: printer/printerdrake.pm:937 printer/printerdrake.pm:1152
#: printer/printerdrake.pm:1214 printer/printerdrake.pm:1304
#: printer/printerdrake.pm:1441 printer/printerdrake.pm:1516
#: printer/printerdrake.pm:1667 printer/printerdrake.pm:1750
#: printer/printerdrake.pm:1759 printer/printerdrake.pm:1768
#: printer/printerdrake.pm:1779 printer/printerdrake.pm:1892
#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:1988
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "אין אפשרות להתקין את החבילות: %s !"

#: printer/printerdrake.pm:939
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:945 printer/printerdrake.pm:1075
#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "זיהוי מדפסת אוטומטי"

#: printer/printerdrake.pm:945
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "מזהה התקנים..."

#: printer/printerdrake.pm:967
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", מדפסת רשת \"%s\", חיבור %s"

#: printer/printerdrake.pm:969
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:973
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:977 printer/printerdrake.pm:1000
#: printer/printerdrake.pm:1017
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "מדפסת על יציאה מקבילית #%s"

#: printer/printerdrake.pm:981
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "מדפסת רשת: \"%s\", יציאה %s"

#: printer/printerdrake.pm:983
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1062
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1063
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"לא נמצאה מדפסת מקומית! בכדי להגדיר מדפסת באופן ידני עליך להכניס את שם ההתקן/"
"שם הקובץ בשורת הקלט (יציאות מקביליות: /dev/lp0  dev/lp1, ..., זהים ל LPT1:, "
"LPT2:, ..., מדפסת USB ראשונה: /dev/usb/lp0, מדפסת USB שניה: /dev/usb/"
"lp1, ...)."

#: printer/printerdrake.pm:1067
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "חובה להגדיר שם התקן אם שם קובץ!"

#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "לא נמצאה מדפסת!"

#: printer/printerdrake.pm:1084
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "מדפסות מקומיות"

#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "מדפסות זמינות"

#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:1098
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "המדפסות הבאות זוהו באופן אוטומטי. "

#: printer/printerdrake.pm:1091
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr "אם התקן זה הוא לא זה שברצונך להגדיר, הכנס את שם ההתקן בשורת הקלט"

#: printer/printerdrake.pm:1092
#, c-format
msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "להלן רשימה של כל המדפסות המזוהות אוטומטית. "

#: printer/printerdrake.pm:1095
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1096
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1100
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
"הגדרת המדפסת תהיה אוטומטית אם סוג המדפסת שלך לא זוהה אוטומטית או אם נבחרה "
"תצורת מדפסת מותאמת אישית ב\"תצורה ידנית\""

#: printer/printerdrake.pm:1101
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1105
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1107
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"עליך לבחור את היציאה שהמדפסת שלך מחוברת אליה, או לכתוב שם התקן או שם קובץ "
"בשורת הקלט"

#: printer/printerdrake.pm:1108
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "עליך לבחור את היציאה שהמדפסת שלך מחוברת אליה."

#: printer/printerdrake.pm:1110
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1114
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "חובה לרשום/לבחור מדפסת או התקן!"

#: printer/printerdrake.pm:1154 printer/printerdrake.pm:1216
#: printer/printerdrake.pm:1306 printer/printerdrake.pm:1443
#: printer/printerdrake.pm:1518 printer/printerdrake.pm:1669
#: printer/printerdrake.pm:1752 printer/printerdrake.pm:1761
#: printer/printerdrake.pm:1770 printer/printerdrake.pm:1781
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "מבטל"

#: printer/printerdrake.pm:1189
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "אפשרויות מדפסת lpd מרוחקת"

#: printer/printerdrake.pm:1190
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"בכדי להשתמש במדפסת lpd מרוחקת, יש לספק את שם המארח של שרת ההדפסה ושם המדפסת "
"על השרת."

#: printer/printerdrake.pm:1191
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "שם שרת מרוחק"

#: printer/printerdrake.pm:1192
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "שם מדפסת מרוחקת"

#: printer/printerdrake.pm:1195
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "חסר שם מארח מרוחק!"

#: printer/printerdrake.pm:1199
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "חסר שם מדפסת מרוחקת!"

#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764
#: standalone/drakTermServ:780 standalone/drakTermServ:1418
#: standalone/drakTermServ:1426 standalone/drakTermServ:1437
#: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687
#: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840
#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298
#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakconnect:552
#: standalone/drakconnect:576 standalone/harddrake2:160
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "מידע"

#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "זוהה דגם: %s %s"

#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "סורק את הרשת...."

#: printer/printerdrake.pm:1321 printer/printerdrake.pm:1342
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", מדפסת \"%s\"  על שרת \"%s\" "

#: printer/printerdrake.pm:1324 printer/printerdrake.pm:1345
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "מדפסת \"%s\" על שרת \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:1366
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "אפשרויות מדפסת SMB (חלונות 9x/nt)"

#: printer/printerdrake.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"בכדי להדפיס אל מדפסת SMB, יש לספק את שם שרת ב-SMB (נא לשים לב שהוא יכול "
"להיות שונה משם ה-TCP/IP!), וכנראה את הכתובת IP של שרת ההדפסות, בנוסף לשם "
"השיתוף של המדפסת להוספה ועוד שם משתמש או סיסמה וקבוצה בהתאם לצורך."

#: printer/printerdrake.pm:1368
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
"אם המדפסת הרצויה זוהתה אוטומטית, עליך לבחור אותה מהרשימה ואז להוסיף שם "
"משתמש, סיסמה, ו/או קבוצה אם צריך."

#: printer/printerdrake.pm:1370
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "מארח שרת SMB"

#: printer/printerdrake.pm:1371
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "שרת SMB על בסיס IP"

#: printer/printerdrake.pm:1372
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "שם השיתוף"

#: printer/printerdrake.pm:1375
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "קבוצת עבודה"

#: printer/printerdrake.pm:1377
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "זוהה-אוטומטית"

#: printer/printerdrake.pm:1387
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1391
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "שם שיתוף Samba חסר!"

#: printer/printerdrake.pm:1397
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "אזהרת אבטחה!"

#: printer/printerdrake.pm:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1408
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"הגדר את שרת החלונות שלך שיאפשר את המדפסת תחת פרוטוקול IPP והגדר אפשרות הדפסה "
"תחת מכונה זו עם סוג חיבור  \"%s\" ב Printerdrake\n"
".\n"

#: printer/printerdrake.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
"לחבר את המדפסת לשרת Linux ותן למכונה או מכונות חלונות להתחבר בתור לקוח. \n"
"\n"
"האם אכן רצונך הוא להמשיך בהגדרת את המדפסת הזאת עכשיו?"

#: printer/printerdrake.pm:1489
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1490
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1491
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1492
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1497
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "שם שרת NCP חסר!"

#: printer/printerdrake.pm:1501
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1574 printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1577 printer/printerdrake.pm:1597
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1618
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "אפשרויות מדפסת TCP/Socket"

#: printer/printerdrake.pm:1620
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"בכדי להדפיס למדפסת TCP או שקע רשת, עליך לספק את שם המארח או כתובת ה IP של "
"המדפסת ובמידת האפשר את מספר היציאה(ברירת המחדל היא 9100). בשרתי HP JetDirect "
"מספר היציאה הוא בד\"כ 9100, בשרתים אחרים המצב עלול להיות שונה. עיין בחוברת "
"ההדרכה של החומרה שלך."

#: printer/printerdrake.pm:1625
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1648
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1704
#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "מרענן רשימת התקני URI..."

#: printer/printerdrake.pm:1707 printer/printerdrake.pm:1709
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1708
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1731
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1834
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1835
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1836
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "שורת פקודה"

#: printer/printerdrake.pm:1840
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "שורת פקודה חייבת להיות מוכנסת!"

#: printer/printerdrake.pm:1873
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
"האם המדפסת שלך היא התקן רב-תכליתי מתוצרת HP או Sony (OfficeJet, PSC, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 עם סורק, DeskJet 450, Sony IJP-V100), HP "
"PhotoSmart או HP LaserJet 2200?"

#: printer/printerdrake.pm:1887
#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "מתקין חבילת HPOJ..."

#: printer/printerdrake.pm:1894
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:2025
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr "בודק התקן ומגדיר HPOJ..."

#: printer/printerdrake.pm:1946
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "התקנת חבילות של SANE...."

#: printer/printerdrake.pm:1956
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1983
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1990
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2005
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "סורק את ההתקן הרב תכלתי של HP שלך"

#: printer/printerdrake.pm:2013
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2062
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "הופך את הפורט למדפסת לזמין בשביל CUPS..."

#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2315
#: printer/printerdrake.pm:2459
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "קורא את מאגר הנתונים של המדפסות..."

#: printer/printerdrake.pm:2281
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "נא להכניס שם למדפסת והערה"

#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:3421
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "שם המדפסת צריך להכיל רק אותיות, מספרים וקו תחתון"

#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3426
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"המדפסת \"%s\" כבר קיימת,\n"
"האם באמת ברצונך לדרוס את ההגדרות הקודמות?"

#: printer/printerdrake.pm:2300
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"לכל מדפסת יש להגדיר שם (למשל \"מדפסת\").\n"
"אין חובה למלא את שדות התיאור והמיקום. שדות\n"
"אלו משמשים לזיהוי המדפסת על ידי המשתמשים."

#: printer/printerdrake.pm:2301
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "שם המדפסת"

#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:557
#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212
#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "תיאור"

#: printer/printerdrake.pm:2303 standalone/printerdrake:212
#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "מיקום"

#: printer/printerdrake.pm:2320
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "מכין את מאגר הנתונים של המדפסת..."

#: printer/printerdrake.pm:2438
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "המודל של המדפסת שלך"

#: printer/printerdrake.pm:2439
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2444 printer/printerdrake.pm:2447
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "הדגם נכון"

#: printer/printerdrake.pm:2445 printer/printerdrake.pm:2446
#: printer/printerdrake.pm:2449
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "בחירת דגם ידנית"

#: printer/printerdrake.pm:2472
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"נא לבדוק האם האשף זיהה נכון את דגם המדפסת שלך. עליך למצוא את הדגם ברשימה "
"כאשר הדגם לא זוהה נכון או כאשר נבחרה \"מדפסת כללית\". "

#: printer/printerdrake.pm:2491
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "התקנת קובץ PPD שסופק ע\"י יצרן המדפסת"

#: printer/printerdrake.pm:2522
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
"printer's options and features."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2523
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2524
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2525
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2526
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
"makes all options of the printer available which are provided by the "
"printer's hardware"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2527
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2529
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "התקנת קובץ PPD מ"

#: printer/printerdrake.pm:2531 printer/printerdrake.pm:2538
#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:188
#: standalone/scannerdrake:239 standalone/scannerdrake:246
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "תקליטור"

#: printer/printerdrake.pm:2532 printer/printerdrake.pm:2540
#: standalone/scannerdrake:181 standalone/scannerdrake:190
#: standalone/scannerdrake:240 standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "תקליטון"

#: printer/printerdrake.pm:2533 printer/printerdrake.pm:2542
#: standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "מקום אחר"

#: printer/printerdrake.pm:2548
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "יש לבחור קובץ PPD"

#: printer/printerdrake.pm:2552
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2558
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2569
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "מתקין קובץ PPD..."

#: printer/printerdrake.pm:2682
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "הגדרת OKI winprinter"

#: printer/printerdrake.pm:2683
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:2736
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "הגדרת Lexmark inkjet"

#: printer/printerdrake.pm:2708
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2737
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2746
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "הגדרת Lexmark X125"

#: printer/printerdrake.pm:2747
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
"connected to."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2765
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2878
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
"הגדרות ברירת המחדל של המדפסת\n"
"\n"
"עליך לבדוק שגודל הדף וסוג הדיו/מצב ההדפסה (אם אפשר) וגם כל ההגדרות מוגדרים "
"נכון. יש לשים לב שהגדרת הדפסה באיכות/רזולוציה גבוהה המדפסת עלולה   להאיט את "
"ההדפסה."

#: printer/printerdrake.pm:3003
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "הגדרות ברירת מחדל עבור המדפסת"

#: printer/printerdrake.pm:3010
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "אפשרות %s חייבת להיות מספר שלם!"

#: printer/printerdrake.pm:3014
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "אפשרות %s חייבת להיות מספר!"

#: printer/printerdrake.pm:3018
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "אפשרות %s יצאה מהגבולות!"

#: printer/printerdrake.pm:3069
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
"האם ברצונך ש\"%s\" תהיה מדפסת\n"
"ברירת המחדל?"

#: printer/printerdrake.pm:3084
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "הדפסות ניסיון"

#: printer/printerdrake.pm:3085
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"עליך לבחור את הדפסות הניסיון שברצונך לנסות.\n"
"חשוב: הדפסת ניסיון של תמונה עלולה להימשך\n"
"זמן רב ובמדפסות לייזר עם זכרון נמוך זה עלול\n"
"אפילו לא להיות מודפס בכלל. ברוב המקרים יש\n"
"מספיק זכרון להדפסת דף ניסיון רגיל."

#: printer/printerdrake.pm:3089
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "ללא הדפסת ניסיון"

#: printer/printerdrake.pm:3090
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "הדפסה"

#: printer/printerdrake.pm:3115
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "הדפסת ניסיון רגילה"

#: printer/printerdrake.pm:3118
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "הדפסת ניסיון חליפית (מכתב)"

#: printer/printerdrake.pm:3121
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "הדפסת ניסיון חליפית (A4)"

#: printer/printerdrake.pm:3123
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "הדפסת ניסיון של תמונה"

#: printer/printerdrake.pm:3127
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "לא להדפיס שום דף ניסיון"

#: printer/printerdrake.pm:3135 printer/printerdrake.pm:3300
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "מדפיס דפי ניסיון..."

#: printer/printerdrake.pm:3150
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "אין אפשרות להתקין את החבילה %s !"

#: printer/printerdrake.pm:3152
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "מדלג על הדפסת ניסיון של תמונה."

#: printer/printerdrake.pm:3169
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"דפי הניסיון נשלחו להדפסה.\n"
"יכול להיות שייקח זמן מה עד שהמדפסת תתחיל בהדפסה.\n"
"מצב ההדפסה:\n"
"%s\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:3173
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"דפי הניסיון נשלחו להדפסה.\n"
"יכול להיות שייקח כמה זמן עד שהמדפסת תתחיל בהדפסה.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3180
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "האם הניסיון הצליח?"

#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:4397
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3231
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"להדפסת קובץ משורת הפקודה (חלון המסוף) אתה יכול גם להשתמש בפקודה \"%s "
"<קובץ>או בכלי ההדפסה הגרפי: \"xpp <קובץ>\" או \"kprinter <קובץ>\". הכלים "
"הגרפיים מרשים לך לבחור את המדפסת ולשנות את הגדרת האפשרויות בקלות\n"

#: printer/printerdrake.pm:3233
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3236 printer/printerdrake.pm:3253
#: printer/printerdrake.pm:3263
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3239 printer/printerdrake.pm:3279
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"כדי לדעת על האפשרויות הטמונות במדפסת שלך יש לקרוא את הרשימה שכאן או ללחוץ על "
"כפתור \"רשימת אפשרויות הדפסה\".%s%s%s\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:3243
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"הנה רשימה של אפשרויות הקיימות במדפסת הנוכחית:\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3258
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr "כדי להדפיס קובץ משורת הפקודה (המעטפת) יש להשתמש בפקודה \"%s <file>\".\n"

#: printer/printerdrake.pm:3250 printer/printerdrake.pm:3260
#: printer/printerdrake.pm:3270
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"פקודה זאת ניתנת לשימוש גם בשדה \"פקודת הדפסה\" של חלונות הדפסה של הרבה "
"יישומים. אך נא לא לספק את שם הקובץ כאן, כי הוא יסופק ע\"י היישום.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3255 printer/printerdrake.pm:3265
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"כדי לדעת על האפשרויות הטמונות במדפסת שלך יש ללחוץ על כפתור \"רשימת אפשרויות "
"הדפסה\". "

#: printer/printerdrake.pm:3268
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"כדי להדפיס קובץ משורת הפקודה (המעטפת) יש להשתמש בפקודה \"%s <file>\" או \"%s "
"<file>\".\n"

#: printer/printerdrake.pm:3272
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
"אתה יכול גם להשתמש במנשק הגרפי בשם \"xpdq\" בשביל להגדיר ולתפל בעבודות "
"הדפסה\n"
"אם אתה משתמש ב-KDE כשולחן עבודה יש לך \"כפתור פניקה \" זה סמל על שולחן "
"העבודה שמסומן ב \"הפסק הדפסה !\" אשר עוצר את כול ההדפסות מידית כאשר מפעילים "
"אותו. זה שימושי לדוגמה כאשר נייר נתקע במדפסת\n"

#: printer/printerdrake.pm:3276
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
"הפקודות \"%s\" ו \"%s\" מאפשרות לשנות את ההגדרות לעבודות הדפסה מסוימות. פשוט "
"הוסף את ההגדרה שאתה רוצה לשורת הפקודה, למשל: \"%s <file>\".\n"

#: printer/printerdrake.pm:3286
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "מדפיס/סורק/כרטיס-תמונה ב\"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:3287
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "מדפיס/סורק ב\"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:3289
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "כניסה להדפסה/כרטיס-תמונה ב\"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:3290
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "מדפיס על המדפסת \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296
#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298
#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:325
#: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500
#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106
#: standalone/printerdrake:508
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "סגור"

#: printer/printerdrake.pm:3296
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "הדפסת רשימת אפשרויות"

#: printer/printerdrake.pm:3317
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3343
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3365 printer/printerdrake.pm:3767
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "קורא את מידע המדפסת..."

#: printer/printerdrake.pm:3385 printer/printerdrake.pm:3412
#: printer/printerdrake.pm:3447
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "העברת הגדרת מדפסת"

#: printer/printerdrake.pm:3386
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3389
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3391
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3393
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3395
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3396
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
"גם סוגים של מדפסות המוגדרות באמצעות קבצי ה-PPD שהופצו על ידי היצרן או עם "
"התקנים מקוררים של CUPS אינם יכולים להיות מועברים."

#: printer/printerdrake.pm:3397
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"יש לסמן את המדפסות שרוצים להעביר וללחוץ על\n"
"\"העברה\"."

#: printer/printerdrake.pm:3400
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "נא לא להעביר את המדפסות"

#: printer/printerdrake.pm:3401 printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "העברה"

#: printer/printerdrake.pm:3413
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"מדפסת בשם \"%s\" כבר קיימת תחת %s.\n"
"יש ללחוץ \"העברה\" כדי לדרוס שם זה.\n"
"באפשרותך גם לרשום שם חדש או לדלג על מדפסת זו."

#: printer/printerdrake.pm:3434
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "שם המדפסת החדשה"

#: printer/printerdrake.pm:3437
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "מעביר את %s..."

#: printer/printerdrake.pm:3448
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3458
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "מרענן מידע על המדפסת..."

#: printer/printerdrake.pm:3467
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "מפעיל שרותי רשת..."

#: printer/printerdrake.pm:3508 printer/printerdrake.pm:3512
#: printer/printerdrake.pm:3514
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "הגדר את הרשת כעת"

#: printer/printerdrake.pm:3509
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "תפקוד הרשת לא הוגדר"

#: printer/printerdrake.pm:3510
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3513
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "המשך הלאה מבלי להגדיר את הרשת"

#: printer/printerdrake.pm:3547
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
"אין אפשרות כרגע להפעיל את תצורת הרשת שהוגדרה במהלך ההתקנה. עליך לבדוק האם "
"הרשת נגישה לאחר אתחול המערכת ואז לתקן את ההגדרות דרך \"רשת ואינטרנט\"/\"חיבור"
"\" במרכז הבקרה %s, ולאחר מכן להגדיר שנית גם את המדפסת, ע\"י שימוש ב \"חומרה"
"\"/\"מדפסת\" של מרכז הבקרה %s."

#: printer/printerdrake.pm:3548
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3558
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "מאתחל את מערכת ההדפסה..."

#: printer/printerdrake.pm:3597
#, c-format
msgid "high"
msgstr "גבוהה"

#: printer/printerdrake.pm:3597
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "פרנואידי"

#: printer/printerdrake.pm:3598
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "מערכת ההדפסה תוגדר עם סף אבטחה %s"

#: printer/printerdrake.pm:3599
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3633
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "מתחיל את מערכת ההדפסה בזמן אתחול"

#: printer/printerdrake.pm:3634
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3655 printer/printerdrake.pm:3889
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "בדיקת תוכנות מותקנות..."

#: printer/printerdrake.pm:3661
#, c-format
msgid "Removing %s ..."
msgstr "מסיר את %s ..."

#: printer/printerdrake.pm:3665
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "אין אפשרות להסיר את מערכת ההדפסה %s !"

#: printer/printerdrake.pm:3674
#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "מתקין את %s ..."

#: printer/printerdrake.pm:3678
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "אין אפשרות להתקין את מערכת ההדפסה %s !"

#: printer/printerdrake.pm:3727
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "הגדרת מדפסת ברירת מחדל..."

#: printer/printerdrake.pm:3747
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3748
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "באיזה מערכת הדפסה ברצונך להשתמש?"

#: printer/printerdrake.pm:3799
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "כישלון בהגדרת המדפסת \"%s\"!"

#: printer/printerdrake.pm:3812
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3818
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "לא יכול להתקין את החבילות %s ולפיכך אין אפשרות להפעיל את %s!"

#: printer/printerdrake.pm:3910
#, c-format
msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!"
msgstr "אין אפשרות להתקין את החבילות הדרושות ולפיכך אין אפשרות להפעיל את %s!"

#: printer/printerdrake.pm:4011
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it. "
msgstr ""
"המדפסות הבאות מוגדרות במערכת. יש ללחוץ לחיצה כפולה\n"
"על מדפסת כדי לשנות את הגדרותיה, כדי להגדירה כמדפסת\n"
"ברירת המחדל, או כדי לראות מידע אודותיה. "

#: printer/printerdrake.pm:4039
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "רענון רשימת מדפסות (כדי להציג את כל מדפסות הCUPS המרוחקות הזמינות)"

#: printer/printerdrake.pm:4040
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "רענון רשימת מדפסות (כדי להציג את כל מדפסות הCUPS המרוחקות הזמינות)"

#: printer/printerdrake.pm:4050
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "הגדרת CUPS"

#: printer/printerdrake.pm:4062
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "החלפת מערכת ההדפסה"

#: printer/printerdrake.pm:4071
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "מצב רגיל"

#: printer/printerdrake.pm:4072
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "מצב מומחה"

#: printer/printerdrake.pm:4343 printer/printerdrake.pm:4398
#: printer/printerdrake.pm:4479 printer/printerdrake.pm:4489
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "אפשרויות מדפסת"

#: printer/printerdrake.pm:4379
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "שינוי הגדרות מדפסת"

#: printer/printerdrake.pm:4381
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"מדפסת %s\n"
"מה ברצונך להגדיר במדפסת זו?"

#: printer/printerdrake.pm:4385
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "עשה זאת!"

#: printer/printerdrake.pm:4390 printer/printerdrake.pm:4448
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "סוג חיבור מדפסת"

#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4452
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "שם מדפסת, תיאור, מיקום"

#: printer/printerdrake.pm:4393 printer/printerdrake.pm:4471
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "יצרן מדפסת, מודל, מנהל התקן"

#: printer/printerdrake.pm:4394 printer/printerdrake.pm:4472
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "יצרן מדפסת, דגם"

#: printer/printerdrake.pm:4400 printer/printerdrake.pm:4483
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "הגדרת המדפסת כברירת מחדל"

#: printer/printerdrake.pm:4402 printer/printerdrake.pm:4490
#, c-format
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4403 printer/printerdrake.pm:4495
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4404 printer/printerdrake.pm:4500
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "הדפסת דפי ניסיון"

#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4502
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "לימוד כיצד להשתמש במדפסת זו"

#: printer/printerdrake.pm:4406 printer/printerdrake.pm:4504
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "הסרת מדפסת"

#: printer/printerdrake.pm:4460
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "מסיר מדפסת ישנה - \"%s\"..."

#: printer/printerdrake.pm:4491
#, c-format
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "מוסיף מדפסת לStar Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: printer/printerdrake.pm:4493
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "המדפסת \"%s\" הוספה בהצלחה ל Star Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: printer/printerdrake.pm:4494
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "הוספת המדפסת \"%s\" לStar Office/OpenOffice.org/GIMP נכשלה."

#: printer/printerdrake.pm:4496
#, c-format
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "מסיר מדפסת מOffice/OpenOffice.org/GIMP."

#: printer/printerdrake.pm:4498
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr "המדפסת \"%s\" הוסרה בהצלחה מ-Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: printer/printerdrake.pm:4499
#, c-format
msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "נכשל בהסרת המדפסת \"%s\" מStar Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: printer/printerdrake.pm:4543
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "האם באמת ברצונך להסיר את המדפסת \"%s\"?"

#: printer/printerdrake.pm:4547
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "מסיר את המדפסת \"%s\"..."

#: printer/printerdrake.pm:4571
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "מדפסת ברירת מחדל"

#: printer/printerdrake.pm:4572
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "המדפסת \"%s\" מוגדרת כעת כמדפסת ברירת מחדל."

#: raid.pm:37
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr ""

#: raid.pm:139
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "נכשל mkraid (אולי החבילה raidtools חסרה?)"

#: raid.pm:139
#, c-format
msgid "mkraid failed"
msgstr "נכשל mkraid"

#: raid.pm:155
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "אין מספיק מחיצות בשביל שלב ה-RAID %d\n"

#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""

#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""

#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""

#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""

#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69
#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:339
#: standalone/scannerdrake:414 standalone/scannerdrake:458
#: standalone/scannerdrake:462 standalone/scannerdrake:484
#: standalone/scannerdrake:549
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"

#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:915
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""

#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""

#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr ""

#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""

#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
msgstr "קבלת/דחייה של icmp echo"

#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr ""

#: security/help.pm:19
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""

#: security/help.pm:25
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""

#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr "הרשה/אסור התחברות מרוחקת של הנהל (root)"

#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr "אפשר/אסור התחברות מקומית של המנהל (root)"

#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""

#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""

#: security/help.pm:41
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""

#: security/help.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""

#: security/help.pm:54
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""

#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""

#: security/help.pm:68
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr "אפשר/בטל דיווחי syslog למסוף 12"

#: security/help.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"alert\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"אפשר/בטל הגנה מפני name resolution spoofing. אם \"התראה\"\n"
"מסומן, תירשם כניסה ברישום של המערכת."

#: security/help.pm:73
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""

#: security/help.pm:75
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""

#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "אפשר בטל את הרישום של חבילות IPv4 מוזרות"

#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""

#: security/help.pm:81
#, c-format
msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr "אפשור של su רק מחברי קבוצת \"wheel\" או אפשור של su מכל משתמש."

#: security/help.pm:83
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr ""

#: security/help.pm:85
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""

#: security/help.pm:87
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr "הפעלה/ביטול של בדיקות אבטחה יומיות"

#: security/help.pm:89
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""

#: security/help.pm:91
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""

#: security/help.pm:93
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""

#: security/help.pm:95
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""

#: security/help.pm:97
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""

#: security/help.pm:99
#, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "קביעת מסיכת מנהל (root umask)"

#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr ""

#: security/help.pm:101
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for :\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"אם נבחר, בדוק אחר:\n"
"\n"
"- סיסמאות ריקות \n"
"\n"
"- אין סיסמאות ב-/etc/shadow\n"
"\n"
"- משתמשים עם זיהוי משתמש 0, חוץ מאשר מנהל המערכת (root)."

#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr "אם מסומן \"כן\", תבדקנה ההרשאות של הקבצים בספריות הבית של משתמשים."

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""

#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "אם מסומן \"כן\", יורצו בדיקות אבטחה מתוזמנות."

#: security/help.pm:111
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""

#: security/help.pm:112
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr ""

#: security/help.pm:113
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""

#: security/help.pm:114
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "אם מסומן \"כן\", ייבדקו הוספות או שינויים של קצבים שמסומנים suid של root."

#: security/help.pm:115
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr ""

#: security/help.pm:116
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr ""

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "אם מסומן \"כן\",דיווח תוצאת הבדיקה יישלח בדואר."

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr ""

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "אם נקבע כחיובי, תוצאות הבדיקות ידווחו ברישום המערכת."

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr ""

#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Set the user umask."
msgstr "קביעת ה-umask של המשתמש."

#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "אפשר התחברות מרוחקת של המנהל (root)"

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "רשימת המשתמשים במנהלי הפעלה (KDM ו-GDM)"

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "אפשר התחברויות X Windows"

#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "אשר חיבורי TCP  אל X Window"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "דיווח של SysLog אל מסוף מספר 12"

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "השתמש בסיסמה בכדי לזהות משתמשים"

#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "בדיקת אבטחה יומית"

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "סיסמה לא תפוג עבור"

#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "הגדר משך זמן לפני תפוגת הסיסמה ויציאה מכלל פעולה של החשבון"

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "אורך היסטורית הסיסמאות"

#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "האורך המינימלי של הסיסמה ומספר הספרות והאותיות גדולות"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "גודל היסטוריית בפקודות במסוף"

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "מסיכת משתמש (umask)"

#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "בדיקת יציאות פתוחות"

#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "בדיקת הרשאות בספריות הבית של משתמשים"

#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "הרצת בדיקות האבטחה היומיות"

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "בדיקת הוספות או שינויים של קבצים שמסומנים SGID."

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "וידוא checksum של קבצי suid/sgid"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "בדיקת הוספה או גריעה של קבצי SUID של root"

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "דווח על קבצים ללא שייכות"

#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "בדיקה של קבצים/ספריות עם הרשאות כתיבה לכולם"

#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "הרצת בדיקות chkrootkit "

#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "ביצוע כמה בדיקות מול בסיס הנתונים של RPM"

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "דווח תוצאות הבדיקה אל רישום המערכת (syslog)"

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "דווח תוצאות בדיקה ישירות למסוף tty"

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "קבלת פנים לקראקרים"

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "חלשה"

#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "גבוה"

#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "יותר גבוה"

#: security/level.pm:15
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "פרנואידי"

#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""

#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""

#: security/level.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"זוהי ברירת המחדל של תצורת האבטחה המומלצת למחשב שישמש לחיבור לאינטרנט בתור "
"לקוח."

#: security/level.pm:46
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr "תצורת אבטחה זו כוללת מספר הגבלות נוספות וכן הפעלת בדיקות שגרתיות מדי לילה."

#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"תצורת אבטחה זו מאפשרת שימוש במערכת כשרת, אליו יכולים להתחבר לקוחות\n"
"רבים דרך הרשת. חשוב! אם המערכת שלך משמשת כלקוח אינטרנט בלבד,\n"
"מומלץ ביותר לבחור רמה נמוכה יותר."

#: security/level.pm:50
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"תצורת אבטחה זו מעניקה הגנה מירבית, וכל מאפייני האבטחה מופעלים בתצורתם "
"המגבילה ביותר."

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "אפשרויות בסיסיות של DrakSec"

#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "בשלב זה עליך לבחור את סף האבטחה הרצוי מבין האפשרויות:"

#: security/level.pm:60
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "סף האבטחה"

#: security/level.pm:62
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr ""

#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""

#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "מנהל אבטחה (שם משתמש או דוא\"ל)"

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
"הפעלת מערכת הקול ALSA (ארכיטקטורת\n"
"קול מתקדמת ללינוקס)"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "תוכנת Anacron היא תוכנת לוח זמנים מחזורי פקודתי."

#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"השירות apmd נועד לניטור מצב הסוללה, ורישום\n"
"המצב דרך syslog. שימוש אפשרי בתכונה זו הוא\n"
"כיבוי מחשב נייד, כאשר הסוללה חלשה."

#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"הרצת פקודות לפי זמנים שנקבעו להרצתן\n"
"והרצת פקודות אצווה כאשר העומס במערכת נמוך."

#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"תהליך cron מאפשר ביצוע פעולות במערכת\n"
"בזמנים מחזוריים מוגדרים מראש. vixie cron\n"
"הוא גרסה משופרת המשפרת את רמת האבטחה\n"
"ומאפשרת אפשרויות הגדרה עוצמתיות יותר."

#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"FAM הוא תהליך רקע לניטור קבצים.\n"
"הוא משמש את KDE ו GNOME לזיהוי\n"
"קבצים שהשתנו."

#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""

#: services.pm:33
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"תהליך רקע המזהה חומרה אשר\n"
"מחוברת למחשב, ומאפשר להגדיר\n"
"חומרה חדשה/שהשתנתה."

#: services.pm:35
#, c-format
msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""

#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"תוכנת השרת internet superserver (ששמה הנפוץ הוא inetd) מאתחלת\n"
"שרותי אינטרנט רבים לפי הצורך. התכנה אחראית לאתחול שרותים רבים, \n"
"בניהם telnet, ftp, rsh, ו rlogin. נטרול inetd גורר אחריו נטרול של כל\n"
"השרותים שעליהם היא אחראית."

#: services.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""

#: services.pm:42
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"חבילה זו טוענת את פריסת המקלדת אשר\n"
"מוגדרת ב-/etc/sysconfig/keymap. דבר זה\n"
"נשלט על ידי תוכנת העזר kbdconfig. מומלץ\n"
"להשאיר שרות הזה פעיל עבור רוב המערכות."

#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"יצירה אוטומטית של kernel heder בזמן אתחול\n"
"תחת boot/ עבור:\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: services.pm:47
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "זיהוי אוטומטי והגדרת חומרה בזמן אתחול."

#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""

#: services.pm:50
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""

#: services.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"שרת וירטואלי של לינוקס, מטרתו לבנות שרת בעל ביצועים גבוהים \n"
"וזמינות גבוהה."

#: services.pm:54
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr "named (BIND) הוא שרת כתובות מתחם  (DNS) המשמש לתרגום שמות מתחם לכתובות IP."

#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"מעגן ומנתק את כל מערכות הקבצים ברשת כגון\n"
"Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows) ו NCP (NetWare)"

#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"מפעיל/מנתק את כל ממשקי הרשת\n"
"המוגדרים להתחיל בזמן האתחול."

#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""

#: services.pm:62
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"פרוטוקול NFS, מיועד לשיתוף קבצים על גבי רשתות TCP/IP.\n"
"שרות זה מאפשר את פעולת הנעילה של קבצים על NFS."

#: services.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
"הדלקה אוטומטית של מקש numlock במסוף\n"
"ובמערכת הגרפית בזמן האתחול."

#: services.pm:66
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""

#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""

#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"תהליך זה מנהל חיבורי RPC, אשר משמשים\n"
"פרוטוקולים כגון NFS ו NIS. שרת portmap\n"
"חייב להיות מופעל במכונות אשר ישמשו כשרתים\n"
"עבור פרוטוקולים הדורשים שימוש ב RPC."

#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"postfix היא תוכנת העברת דואר\n"
"ממחשב אחד לשני."

#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"שומר וטוען מצב אקראי במערכת לצורך\n"
"חילול משופר של מספרים אקראיים"

#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"מקצה התקנים גולמיים (raw) להתקנים\n"
"מבוססי מקטעים (כגון מחיצות של כונן\n"
"קשיח). יכולת זו נדרשת ליישומים כגון\n"
"Oracle או נגני DVD"

#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""

#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""

#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""

#: services.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""

#: services.pm:87
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "טוען את מערכת הקול במחשב שלך"

#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""

#: services.pm:90
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "טוען את מנהלי ההתקן לחומרת הusb שלך."

#: services.pm:91
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"מפעיל את שרת הגופנים (זוהי פונקציה\n"
"בסיסית הנדרשת להפעלת ממשק גרפי\n"
" של-XFree)"

#: services.pm:117 services.pm:159
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "עליך לבחור אלו שרותים יופעלו אוטומטית בזמן אתחול המחשב"

#: services.pm:129
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "הדפסה"

#: services.pm:130
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "אינטרנט"

#: services.pm:133
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "שיתוף קבצים"

#: services.pm:140
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "ניהול מרחוק"

#: services.pm:148
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "שרת בסיס-נתונים"

#: services.pm:211
#, c-format
msgid "running"
msgstr "פועל"

#: services.pm:211
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "מופסק"

#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Services and deamons"
msgstr "שרותים ותהליכי רקע"

#: services.pm:221
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"מצטער, אין מידע \n"
"נוסף על שירות זה."

#: services.pm:226 ugtk2.pm:1167
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "מידע"

#: services.pm:229
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "הפעל לפי הצורך"

#: services.pm:229
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "בזמן אתחול"

#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "הפעל"

#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "הפסק"

#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13
#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrakelinux!</b>"
msgstr "ברכותינו על בחירתך ב MandrakeLinux!"

#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15
#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15
#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world!"
msgstr "ברוך בואך לעולם הקוד הפתוח!"

#: share/advertising/dis-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the "
"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and "
"Mandrakelinux contributors throughout the world."
msgstr ""
"מערכת ההפעלה ומגוון היישומים בMandrakelinux מייצגים עבודה משותפת של מפתחי "
"MandrakeSoft ותורמים מכל רחבי העולם."

#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19
#: share/advertising/ppp-01.pl:19
#, c-format
msgid ""
"We would like to thank everyone who participated in the development of this "
"latest release."
msgstr "ברצוננו להודות לכל אלו שהשתתפו בפיתוח של גרסה זו."

#: share/advertising/dis-02.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Discovery</b>"
msgstr "Discovery"

#: share/advertising/dis-02.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It "
"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia "
"and Internet activities."
msgstr ""
"Discovery היא הפצת הלינוקס הקלה והידידותית ביותר לשימוש. היא מכילה מבחר "
"יישומים איכותי שנבחר בקפדנות לשימושים משרדיים, מולטימדיה ואינטרנט."

#: share/advertising/dis-02.pl:17
#, c-format
msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task."
msgstr "התפריט הוא מונחה משימות, עם יישום נבחר בודד לכל משימה."

#: share/advertising/dis-03.pl:13
#, c-format
msgid "<b>The KDE Choice</b>"
msgstr "הבחירה ב KDE"

#: share/advertising/dis-03.pl:15
#, c-format
msgid ""
"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of "
"choice for the Discovery Pack."
msgstr "סביבת העבודה הגרפית בקוד פתוח KDE נבחרה כשולחן העבודה של Discovery."

#: share/advertising/dis-04.pl:13
#, c-format
msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
msgstr "OpenOffice.org: החבילה המשרדית המקיפה עבור לינוקס."

#: share/advertising/dis-04.pl:15
#, c-format
msgid ""
"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text "
"documents. Documents may include images, diagrams and tables."
msgstr ""
"Writer: מעבד תמלילים רב עוצמה ליצירת סוגים רבים של מסמכים. מסמכים יכולים "
"לכלול תמונות, תרשימים וטבלאות."

#: share/advertising/dis-04.pl:16
#, c-format
msgid ""
"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, "
"analyze and manage all of your data."
msgstr ""
"CALC גליון אלקטרוני עשיר בתכונות המאפשר לך לבצע חישובים, לנתח ולנהל את המידע "
"שלך."

#: share/advertising/dis-04.pl:17
#, c-format
msgid ""
"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
"multimedia presentations."
msgstr "IMPRESS: הדרך המהירה והעוצמתית לייצר מצגות מולטימדיה יעילות."

#: share/advertising/dis-04.pl:18
#, c-format
msgid ""
"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D "
"illustrations."
msgstr "DRAW תאפשר לך לצייר כל דבר החל מתרשימים פשוטים ועד תרשימים תלת-מימדיים."

#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Surf The Internet</b>"
msgstr "גלישה באינטרנט"

#: share/advertising/dis-05.pl:15
#, c-format
msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact."
msgstr "חבילת Kontact היא ערכת ניהול המידע האישי האינטגרטיבית החדשה של KDE."

#: share/advertising/dis-05.pl:17
#, c-format
msgid ""
"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an "
"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking "
"notes!"
msgstr ""
"יותר מסתם תוכנת דוא\"ל, Kontact מכילה גם פנקס כתובות, לוח שנה ותוכנת ניהול "
"זמן, וכן כלי לרישום הערות!"

#: share/advertising/dis-06.pl:15
#, c-format
msgid "You can also:"
msgstr "באפשרותך גם:"

#: share/advertising/dis-06.pl:16
#, c-format
msgid "\t- browse the Web"
msgstr "\t- לגלוש באינטרנט"

#: share/advertising/dis-06.pl:17
#, c-format
msgid "\t- chat"
msgstr "\t- לצ'טט"

#: share/advertising/dis-06.pl:18
#, c-format
msgid "\t- organize a video-conference"
msgstr "\t- לארגן ישיבת וידאו"

#: share/advertising/dis-06.pl:19
#, c-format
msgid "\t- create your own Web site"
msgstr "\t- לבנות את עמוד הבית שלך באינטרנט"

#: share/advertising/dis-06.pl:20
#, c-format
msgid "\t- ..."
msgstr "\t- ..."

#: share/advertising/dis-07.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!"
msgstr "מולטימדיה: תוכנה לכל צורך!"

#: share/advertising/dis-07.pl:15
#, c-format
msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
msgstr "השמעת תקליטורי שמע עם KsCD."

#: share/advertising/dis-07.pl:17
#, c-format
msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
msgstr "השמעת קבצי מוזיקה וצפיה בסרטים עם Totem."

#: share/advertising/dis-07.pl:19
#, c-format
msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>"
msgstr "צפיה ועריכת תמונות עם GQview ו- The Gimp!"

#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13
#: share/advertising/pwp-07.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandrake Control Center</b>"
msgstr "מרכז הבקרה של Mandrake"

#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15
#: share/advertising/pwp-07.pl:15
#, c-format
msgid ""
"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific "
"utilities for simplifying the configuration of your computer."
msgstr "מרכז הבקרה של Mandrake כולל מגוון כלי עזר להקל על הגדרת תצורת המחשב שלך."

#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17
#: share/advertising/pwp-07.pl:17
#, c-format
msgid ""
"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for "
"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up "
"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and "
"just about everything related to the system."
msgstr ""
"מגוון עזרים שימושי זה יאפשר לך להגדיר התקני חומרה, לעגן התקני מידע, להגדיר "
"את הרשת שלך ואת החיבור לאינטרנט, לקבוע את סף האבטחה של המחשב, והגדרות נוספות "
"של המערכת."

#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13
#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13
#, c-format
msgid "<b>MandrakeStore</b>"
msgstr "MandrakeStore"

#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15
#: share/advertising/pwp-08.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our "
"full service e-commerce platform."
msgstr "בחנות המקוונת MandrakeStore אנו מציעים מגוון מוצרים ושרותים של MandrakeSoft."

#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19
#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17
#, c-format
msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>"
msgstr "אנו מזמינים אותך לבקר כבר היום בכתובת www.mandrakestore.com"

#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13
#: share/advertising/pwp-09.pl:13
#, c-format
msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
msgstr "באפשרותך להרשם לחברות במועדון מנדרייק!"

#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15
#: share/advertising/pwp-09.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
"MandrakeClub, such as:"
msgstr "הצטרפות ל MandrakeClub תעניק לך גישה להטבות רבות ערך, מוצרים ושרותים, כגון:"

#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16
#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16
#, c-format
msgid "\t- Full access to commercial applications"
msgstr "\t- גישה מלאה ליישומים מסחריים"

#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17
#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17
#, c-format
msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members"
msgstr "\t- רשימת שרתי הורדה בלעדיים לחברי MandrakeClub"

#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18
#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18
#, c-format
msgid "\t- Voting for software to put in Mandrakelinux"
msgstr "\t- הצבעה בעד חבילות תוכנה שיכללו בהפצת Mandrakelinux"

#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19
#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19
#, c-format
msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore"
msgstr "\t- הנחות מיוחדות על מוצרים ושרותים ב MandrakeStore"

#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20
#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19
#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21
#: share/advertising/pwp-09.pl:20
#, c-format
msgid "\t- Plus much more"
msgstr "\t- ועוד הרבה יותר"

#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22
#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22
#, c-format
msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>"
msgstr "מידע נוסף אפשר לקבל בכתובת www.mandrakeclub.com"

#: share/advertising/dis-11.pl:13
#, c-format
msgid "Do you require assistance?"
msgstr "האם דרושה לך עזרה?"

#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16
#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15
#, c-format
msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support."
msgstr "MandrakeExpertהוא שרות התמיכה הטכנית הראשי שלנו."

#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18
#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17
#, c-format
msgid ""
"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www."
"mandrakeexpert.com</b>"
msgstr ""
"אם יש לך שאלות על לינוקס, אנו ממליצים על רישום לשרות MandrakeExpert בכתובת: "
"www.mandrakeexpert.com"

#: share/advertising/dwd-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
"General Public License. This new release is the result of collaboration "
"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of "
"Mandrakelinux contributors."
msgstr ""
"Mandrakelinux מחוייבת למודל הקוד הפתוח ומכבדת את הרישיון הציבורי הכללי של "
"GNU. הפצה חדשה זו היא תוצר של שיתוף פעולה בין צוות המפתחים של MandrakeSoft "
"וקהילת התורמים להפצת Mandrakelinux ברחבי העולם."

#: share/advertising/dwd-02.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Join the Mandrakelinux community!</b>"
msgstr "קהילת המפתחים של Mandrakelinux צריכה אותך!"

#: share/advertising/dwd-02.pl:15
#, c-format
msgid ""
"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" "
"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
msgstr ""
"באם ברצונך לעזור, עליך להרשם לרשימת התפוצה של \"Cooker\" בכתובת mandrake-"
"linux.com/cooker"

#: share/advertising/dwd-02.pl:17
#, c-format
msgid ""
"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-"
"linux.com</b>!"
msgstr ""
"כדי ללמוד יותר על הקהילה התוססת שלנו, אנו מזמינים אותך לבקר בכתובת www."
"mandrake-linux.com!"

#: share/advertising/dwd-03.pl:13
#, c-format
msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
msgstr "מהי Mandrakelinux?"

#: share/advertising/dwd-03.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux is an Open Source distribution created with thousands of the "
"choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is one of "
"the most widely used Linux distributions worldwide!"
msgstr ""
"Mandrakelinux היא הפצת קוד פתוח שנוצרה מאלפי חבילות של תוכנה חופשית. "
"Mandrakelinux היא אחת מהפצות הלינוקס הפופולריות ביותר בעולם!"

#: share/advertising/dwd-03.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus the "
"latest versions of the most popular Open Source applications."
msgstr ""
"Mandrakelinux מכילה את סביבות העבודה הגרפיות המפורסמות KDE ו GNOME, ואת "
"הגרסאות האחרונות של יישומי הקוד הפתוח הפופולריים ביותר."

#: share/advertising/dwd-04.pl:13
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
"install and easy to use Linux distribution."
msgstr "Mandrakelinux ידועה בידידותיות למשתמש ובהתקנה הקלה שלה."

#: share/advertising/dwd-04.pl:15
#, c-format
msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:"
msgstr "עוד מידע אודות הפתרונות המותאמים עבורך:"

#: share/advertising/dwd-04.pl:16
#, c-format
msgid "\t- Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
msgstr "\t- הגרסה המופעלת מתקליטור MandrakeMove"

#: share/advertising/dwd-04.pl:17
#, c-format
msgid ""
"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, "
"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs"
msgstr "\t- הגרסה לשימושי משרד, אינטרנט ומולטימדיה Discovery"

#: share/advertising/dwd-04.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful "
"development tools, <b>PowerPack</b> is for you"
msgstr "\t- ערכת החבילות האולטימטיבית הכוללת כלי פיתוח רבי עוצמה PowerPack"

#: share/advertising/dwd-04.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to "
"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>"
msgstr "\t- הפיתרון המאפשר התאמה לרשתות בגודל קטן עד בינוני PowerPack+"

#: share/advertising/dwd-05.pl:13
#, c-format
msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!"
msgstr "עוד מידע אודות הפתרונות העסקיים!"

#: share/advertising/dwd-05.pl:15
#, c-format
msgid ""
"<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a "
"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly "
"deploy world-class Linux server applications."
msgstr ""
"המערכת המושלמת לארגונים אשר מכילה את כל הדרוש לפריסת יישומי שרת Corporate "
"Server"

#: share/advertising/dwd-05.pl:17
#, c-format
msgid ""
"<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to "
"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect "
"high performance security solution."
msgstr ""
"הגרסה המבוססת על גרעין הלינוקס \"2.4 Secure\" ומספקת פתרון multi-VPN ו multi-"
"DMZ. פתרון האבטחה עתיר הביצועים המושלם הוא Multi Network Firewall"

#: share/advertising/dwd-05.pl:19
#, c-format
msgid ""
"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined "
"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrakelinux "
"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance."
msgstr ""
"העוצמה והכח של אשכול לינוקס משולב ביציבות ובקלות השימוש הידועים שלנו. מיזוג "
"ייחודי של ביצועי HPC ללא תחרות ב MandrakeClustering"

#: share/advertising/dwd-06.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-"
"commerce platform."
msgstr "כל מוצרי MandrakeSoft זמינים בחנות שלנו MandrakeStore"

#: share/advertising/dwd-06.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to "
"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets "
"perfectly your needs!"
msgstr ""
"\"ארועי תמיכה\" מאפשרים לך למצוא פתרון לבעיותיך במגוון חבילות - מתמיכה "
"סטנדרטית ועד מקצועית ומארוע אחד ועד 50."

#: share/advertising/dwd-07.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
msgstr "באפשרותך להרשם לחברות למועדון מנדרייק!"

#: share/advertising/dwd-07.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
"Mandrake Club, such as:"
msgstr "Mandrake Club מאפשר לך להנות מהטבות יקרות ערך, מוצרים ושרותים כגון:"

#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13
#: share/advertising/pwp-10.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
msgstr "האם דרושה לך עזרה?"

#: share/advertising/dwd-09.pl:16
#, c-format
msgid "<b>Note</b>"
msgstr "הערה"

#: share/advertising/dwd-09.pl:18
#, c-format
msgid "This is the Mandrakelinux <b>Download version</b>."
msgstr "זוהי גרסת ההורדה של Mandrakelinux."

#: share/advertising/dwd-09.pl:20
#, c-format
msgid ""
"The free download version does not include commercial software, and "
"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and "
"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)."
msgstr ""
"גרסת ההורדה החופשית אינה כוללת תוכנות קנייניות, ולפיכך עלולה שלא לתמוך או "
"לתמוך חלקית במודמים מסויימים (כגון ADSL ו RTC) וכרטיסי מסך מסויימים (כגון "
"ATI®ו- NVIDIA®)."

#: share/advertising/ppp-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the result "
"of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux "
"contributors throughout the world."
msgstr ""
"הפצת Mandrakelinux החדשה שלך והיישומים הרבים שלה היא תוצר של שיתוף פעולה בין "
"מפתחי MandrakeSoft ותורמים ל Mandrakelinux מרחבי העולם."

#: share/advertising/ppp-02.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack+</b>"
msgstr "PowerPack+"

#: share/advertising/ppp-02.pl:15
#, c-format
msgid ""
"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized "
"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding "
"a comprehensive selection of world-class server applications."
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-02.pl:17
#, c-format
msgid "It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution."
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>"
msgstr "בחירה בסביבת העבודה הגרפית שלך!"

#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15
#, c-format
msgid ""
"When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can "
"choose between several popular graphical desktops environments, including: "
"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-04.pl:13
#, c-format
msgid ""
"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all "
"tasks:"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15
#, c-format
msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-04.pl:16
#, c-format
msgid ""
"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-04.pl:17
#, c-format
msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18
#, c-format
msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-04.pl:19
#, c-format
msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20
#, c-format
msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-05.pl:13
#, c-format
msgid ""
"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own "
"software, including:"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16
#, c-format
msgid ""
"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
"Environment for C++ programming"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17
#, c-format
msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18
#, c-format
msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16
#, c-format
msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-05.pl:19
#, c-format
msgid "\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-05.pl:20
#, c-format
msgid "\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-06.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-06.pl:15
#, c-format
msgid "It includes both server and client features for:"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-06.pl:16
#, c-format
msgid "\t- Sending and receiving emails"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-06.pl:17
#, c-format
msgid ""
"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and "
"receiving), Task Requests (sending and receiving)"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-06.pl:18
#, c-format
msgid "\t- Address Book (server and client)"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-07.pl:13
#, c-format
msgid "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-07.pl:15
#, c-format
msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-07.pl:16
#, c-format
msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server"
msgstr "\t- אפאצ'י: שרת האינטרנט הנפוץ ביותר"

#: share/advertising/ppp-07.pl:17
#, c-format
msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-07.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-"
"transparent version control system"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-07.pl:19
#, c-format
msgid "\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software"
msgstr ""

#: share/advertising/ppp-07.pl:20
#, c-format
msgid "\t- And others"
msgstr ""

#: share/advertising/pwp-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative efforts "
"between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors throughout "
"the world."
msgstr ""

#: share/advertising/pwp-01.pl:19
#, c-format
msgid ""
"We would like to thank everyone who participated in the development of our "
"latest release."
msgstr ""

#: share/advertising/pwp-02.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/pwp-02.pl:15
#, c-format
msgid ""
"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to "
"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack "
"includes thousands of applications - everything from the most popular to the "
"most technical."
msgstr ""

#: share/advertising/pwp-04.pl:13
#, c-format
msgid ""
"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all of "
"your tasks:"
msgstr ""

#: share/advertising/pwp-04.pl:16
#, c-format
msgid ""
"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/pwp-04.pl:17
#, c-format
msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/pwp-04.pl:19
#, c-format
msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Development tools</b>"
msgstr "כלי פיתוח"

#: share/advertising/pwp-05.pl:15
#, c-format
msgid ""
"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own "
"software, including:"
msgstr ""

#: share/advertising/pwp-06.pl:15
#, c-format
msgid "And of course the editors!"
msgstr ""

#: share/advertising/pwp-06.pl:17
#, c-format
msgid ""
"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application "
"development system"
msgstr ""

#: share/advertising/pwp-06.pl:18
#, c-format
msgid "\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi"
msgstr ""

#: standalone.pm:21
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
"תוכנה זו היא תוכנה חופשית; מותר לך להפיצה מחדש ו/או לשנות אותה\n"
" על-פי תנאי הרישיון הציבורי הכללי של GNU כפי שפורסם על ידי\n"
"קרן התוכנה החופשית; בין אם גרסה 2 של הרישיון, ובין אם (לפי בחירתך)\n"
"כל גרסה מאוחרת שלו.\n"
"\n"
"תוכנית זו מופצת בתקווה שתהיה מועילה,\n"
"אבל בלא אחריות כלשהי; ואפילו ללא האחריות המשתמעת בדבר\n"
"מסחריותה או התאמתה למטרה מסויימת. לפרטים נוספים, עליך לעיין\n"
"ברישיון הציבורי הכללי של GNU.\n"
"\n"
"ביחד עם תוכנית זו היית אמור לקבל עותק של הרישיון הציבורי הכללי\n"
"של GNU; במידה שלא, עליך לכתוב ל Free Software Foundation, Inc.,\n"
" 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"

#: standalone.pm:40
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : שמירת ספריות ברירת מחדל\n"
"--debug               : הצגת את כל הודעות הדיבוג\n"
"--show-conf           : רשימת של קבצים ותיקיות לגיבוי\n"
"--config-info         : הסבר על אפשרויות הגדרת קובץ (for non-X users).\n"
"--daemon              : daemon שימוש בהגדרת . \n"
"--help                : הצגת מסך זה.\n"
"--version             : הצגת מספר גרסה.\n"

#: standalone.pm:52
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"  --splash          - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""

#: standalone.pm:57
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of mandrake tools\n"
"  --incident        - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - הדפסת הודעה זו.\n"
"  --report          - שם התוכנית צ\"ל אחד מהכלים של Mandrake\n"
"  --incident        - שם התוכנית צ\"ל אחד מהכלים של Mandrake"

#: standalone.pm:63
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""

#: standalone.pm:69
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directry.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
"יישום לייבוא וניטור גופנים\n"
"\n"
"אפשרויות:\n"
"--windows_import : ייבוא מכל מחיצות חלונות הזמינות\n"
"--xls_fonts      : xls הצגת כל הגופנים שכבר קיימים ב\n"
"--install        : קבלת כל קובץ גופן או תיקייה.\n"
"--uninstall      : הסרת כל גופן או כל תיקיית גופנים.\n"
"--replace        : החלפת כל גופן אם קיים כבר\n"
"--application    : 0 שום יישום.\n"
"                 : 1 כל היישומים הזמינים נתמכים.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."

#: standalone.pm:84
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : MTS אפשור\n"
"--disable        : MTS ביטול\n"
"--start          : MTS התחלת\n"
"--stop           : MTS עצירת\n"
"--adduser        : MTS הוספת משתמש מערכת קיים ל (requires username)\n"
"--deluser        : MTS מחיקת משתמש קיים מ(requires username)\n"
"--addclient      : MTS הוספת מחשב לקוח ל (requires MAC address, IP, nbi "
"image name)\n"
"--delclient      : MTS מחיקת מחשב לקוח מ(requires MAC address, IP, nbi image "
"name)"

#: standalone.pm:96
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[מקלדת]"

#: standalone.pm:97
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"

#: standalone.pm:98
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[אפשרויות]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : הצג ממשק זה כברירת מחדל\n"
"--connect : התחבר לאינטרנט אם לא מחובר כבר--disconnect : התנתק מהאינטרנט אם "
"מחובר כבר\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : החזר 1 אם מחובר, 0 אחרת--quiet : לפעול בצורה בלתי אינטראקטיבית"

#: standalone.pm:107
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"

#: standalone.pm:108
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      don't ask first confirmation question in "
"MandrakeUpdate mode\n"
"  --no-verify-rpm        don't verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      לא לבקש אישור במצב עדכון-Mandrake\n"
"  --no-verify-rpm        לא לזהות חתימות חבילות\n"
"  --changelog-first      הצג רישום-שינוי לפני רשימת הקבצים בחלון התיאור\n"
"  --merge-all-rpmnew      שנמצאו .rpmnew/.rpmsave מיועד למזג את כל קבצי"

#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"

#: standalone.pm:114
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"

#: standalone.pm:128
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "

#: standalone/XFdrake:87
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""

#: standalone/XFdrake:91
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:77
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:114 standalone/drakTermServ:121
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:134
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""
"%s: %s מצריך שם תחנה, כתובת MAC, כתובת IP, nbi-image, 0/1 עבור לקוח רזה, וגם "
"0/1 בשביל תצורה מקומית\n"

#: standalone/drakTermServ:141
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s דורש שם מארח...\n"

#: standalone/drakTermServ:153
#, c-format
msgid "You must be root to read configuration file. \n"
msgstr "אתה חייב להיות מנהל (root) בכדי לקרוא את קבצי ההגדרות. \n"

#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:512
#: standalone/drakfont:575
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "אישור"

#: standalone/drakTermServ:249 standalone/drakTermServ:252
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "הגדרת Terminal Server"

#: standalone/drakTermServ:267
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "אפשר שרת"

#: standalone/drakTermServ:273
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "בטל שרת"

#: standalone/drakTermServ:281
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "התחל את השרת"

#: standalone/drakTermServ:287
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "עצירת השרת"

#: standalone/drakTermServ:295
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:299
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:305
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:309
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:320 standalone/drakbug:54
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "אשף הפעם הראשונה"

#: standalone/drakTermServ:352 standalone/drakTermServ:353
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:359
#, c-format
msgid ""
"\n"
" This wizard routine will:\n"
" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
"\t2) Setup dhcp.\n"
"\t\n"
"After doing these steps, the wizard will:\n"
"\t\n"
"    a) Make all "
"nbis.                                                                \n"
"    b) Activate the "
"server.                                                          \n"
"    c) Start the "
"server.                                                     \n"
"    d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
"       are added to the shadow$$CLIENT$$ "
"file.                                              \n"
"    e) Ask you to make a boot floppy.\n"
"    f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:404
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "ביטול האשף"

#: standalone/drakTermServ:416
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:444
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "אפשר לקוחות רזים"

#: standalone/drakTermServ:446
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
"    'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
"display.\n"
"    'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:1072
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:465
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764
#: standalone/drakTermServ:780
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "פעולה זו תמשך מספר דקות "

#: standalone/drakTermServ:470 standalone/drakTermServ:490
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "הסתיים!"

#: standalone/drakTermServ:476
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:496
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:531
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "סקירת Terminal Server"

#: standalone/drakTermServ:532
#, c-format
msgid ""
"        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
"        \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
"be created.\n"
"        \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
"graphical \n"
"        \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
"file \n"
"        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
"include in \n"
"        \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:538
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP \n"
"        \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
"create/remove \n"
"        \tthese entries.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
"image. \n"
"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
"expects \n"
"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:556
#, c-format
msgid ""
"        While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
"        a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
"        of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ.  Clients can "
"either be 'thin'\n"
"        or 'fat'.  Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
"while fat clients run \n"
"        most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
"        written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are \n"
"        modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
"security issues in \n"
"        using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
"to the local\n"
"        subnet.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ.  "
"Clients can either \n"
"        be 'true' or 'false'.  'true' enables root login at the client "
"machine and allows local \n"
"        hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
"tools. This is enabled \n"
"        by creating separate config files associated with the client's IP "
"address and creating \n"
"        read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
"you are satisfied \n"
"        with the configuration, you can remove root login privileges from "
"the client.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:576
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/exports:\n"
"        \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
"clients. drakTermServ\n"
"        \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
"        \tdiskless clients.\n"
"\n"
"        \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
"        \t\t\n"
"        \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
"        \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"        \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:588
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain %s:\n"
"        \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
"        \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
"        \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
"file."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:592
#, c-format
msgid ""
"        - Per client %s:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:597
#, c-format
msgid ""
"        - Per client system configuration files:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
"sysconfig/mouse, \n"
"        \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
"\n"
"        Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
"login to the terminal \n"
"        server on each client machine that has this feature enabled.  Local "
"configuration can be\n"
"        turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:606
#, c-format
msgid ""
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
"the images created\n"
"        \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to \n"
"        \teach diskless client.\n"
"\n"
"        \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
"        \t\t\n"
"        \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t}\n"
"        \t\t\n"
"        \tThe changes here from the default installation are changing the "
"disable flag to\n"
"        \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
"mkinitrd-net\n"
"        \tputs its images."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:627
#, c-format
msgid ""
"        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
"        \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
"        \tor CD to initate the boot sequence.  drakTermServ will help "
"generate these\n"
"        \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
"        \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
"        \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:662
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "תקליטון איתחול"

#: standalone/drakTermServ:664
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Boot ISO"

#: standalone/drakTermServ:666
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "תצורת PXE"

#: standalone/drakTermServ:735
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "גרסת ברירת מחדל של הגרעין"

#: standalone/drakTermServ:762
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "בניית גרעין שלמה -->"

#: standalone/drakTermServ:769
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "לא נבחר גרעין!"

#: standalone/drakTermServ:772
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:776
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "לא נבחר כרטיס רשת!"

#: standalone/drakTermServ:779
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "בניית כל הגרעינים -->"

#: standalone/drakTermServ:787
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr " <-- מחיקה "

#: standalone/drakTermServ:794
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:881
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:886
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "הוספת משתמש -->"

#: standalone/drakTermServ:892
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<- מחיקת משתמש"

#: standalone/drakTermServ:928
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:932
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:962
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr "אפשר הגדרות חומרה מקומיות"

#: standalone/drakTermServ:971
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "לא נבחרו מראות אתחול לרשת!"

#: standalone/drakTermServ:989
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "לקוח רזה"

#: standalone/drakTermServ:993
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "אפשר לקוחות רזים"

#: standalone/drakTermServ:994
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1008
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "סוג: שמן"

#: standalone/drakTermServ:1009
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "סוג: רזה"

#: standalone/drakTermServ:1016
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "הגדרות מקומיות: לא"

#: standalone/drakTermServ:1017
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "תצורה מקומית: לא"

#: standalone/drakTermServ:1025
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- עריכת לקוח"

#: standalone/drakTermServ:1051
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1058
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1067
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1083
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
"יש צורך לאתחל את מנהל הכניסה כדי שהשינויים יכנסו לתוקף.\n"
"(להריץ במסוף \"service dm restart\")"

#: standalone/drakTermServ:1123
#, c-format
msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1139
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1169
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "רשת משנה:"

#: standalone/drakTermServ:1176
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "מסיכת רשת:"

#: standalone/drakTermServ:1183
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1190
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "מסיכת רשת:"

#: standalone/drakTermServ:1197
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1204
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1212
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1223
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "התחלה של טווחי כתובת IP:"

#: standalone/drakTermServ:1224
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1276
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "תצורת לקוח dhcp"

#: standalone/drakTermServ:1277
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
"רב הערכים הללו נלקחו מהמערכת הנוכחית שלך. \n"
"ניצן לשנות כנדרש"

#: standalone/drakTermServ:1280
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1293
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1412
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "נא להכניס תקליטון:"

#: standalone/drakTermServ:1416
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "אין אפשרות גישה לתקליטון!"

#: standalone/drakTermServ:1418
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "ניתן להסיר את התקליטון עכשיו"

#: standalone/drakTermServ:1421
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "אין כונן תקליטונים זמין!"

#: standalone/drakTermServ:1426
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1428
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "שגיאה בכתיבה ל %s/%s"

#: standalone/drakTermServ:1437
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1439
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1459
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1620
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1638
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1639
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s הינו כבר משתמש Terminal Server \n"

#: standalone/drakTermServ:1641
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1643
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1695
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "%s נמחק...\n"

#: standalone/drakTermServ:1697 standalone/drakTermServ:1774
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1719 standalone/drakTermServ:1720
#: standalone/drakTermServ:1721
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s כבר בשימוש \n"

#: standalone/drakTermServ:1745
#, c-format
msgid "Can't open %s!"
msgstr "לא יכול לפתוח %s!"

#: standalone/drakTermServ:1802
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "הקבצים /etc/hosts.allow ו /etc/hosts.deny כבר מוגדרים - אין שינוי"

#: standalone/drakTermServ:1959
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "התצורה השתנתה. האם לאתחל מחדש את clusternfs/dhcpd?"

#: standalone/drakautoinst:38
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "שגיאה!"

#: standalone/drakautoinst:39
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr ""

#: standalone/drakautoinst:41
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "מגדיר ההתקנה האוטומטית"

#: standalone/drakautoinst:42
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Press ok to continue."
msgstr ""

#: standalone/drakautoinst:60
#, c-format
msgid "replay"
msgstr ""

#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
#, c-format
msgid "manual"
msgstr ""

#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr ""

#: standalone/drakautoinst:65
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr "נא לבחור עבור כל צעד האם להריץ מחדש את ההתקנה, או האם היא תעשה ידנית."

#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
#: standalone/drakautoinst:92
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "יצירת תקליטון התקנה אוטומטי"

#: standalone/drakautoinst:90
#, c-format
msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
msgstr "עליך להכניס תקליטון ריק נוסף לכונן %s (עבור תקליטון מנהלי התקנים)"

#: standalone/drakautoinst:91
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
msgstr "יצירת תקליטון התקנה אוטומטי (תקליטון מנהלי התקנים)"

#: standalone/drakautoinst:158
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""

#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:598 standalone/drakvpn:902
#: standalone/scannerdrake:374
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "ברכותינו!"

#: standalone/drakautoinst:253
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""

#: standalone/drakautoinst:289
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "התקנה אוטומטית"

#: standalone/drakautoinst:358
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr ""

#: standalone/drakautoinst:365
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "הסרת הפריט האחרון"

#: standalone/drakbackup:88
#, c-format
msgid "hd"
msgstr "כונן קשיח"

#: standalone/drakbackup:88
#, c-format
msgid "tape"
msgstr "טייפ"

#: standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No devices found"
msgstr "לא נמצאו התקנים"

#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "שמור את סיסמת המערכת בתצורת drakbackup "

#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed.  Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email addresse that you want the backup "
"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
"moved to the other media.  Enabling this option will remove the hard drive "
"tar files after the backup."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:163
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end.  Rather "
"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
"path."
msgstr ""
"כמה פרוטוקולים כגון RSYNC, התצורה שלהם צריכה להיעשות בצד השרת. במקום להשתמש "
"בנתיב ספרייה ניתן להשתמש ב\"שם המודול\" עבוד נתיב השירות."

#: standalone/drakbackup:164
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time.  The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:396
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:400
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:447
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:532 standalone/logdrake:467
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:536 standalone/logdrake:472
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
"\"%s\" הוא משתמש במחשב המקומי, אבל לא הגדרת\n"
"שרת SMTP מקומי כך שעליך להזין כתובת דוא\"ל מלאה!"

#: standalone/drakbackup:545
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:547
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:549
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:594
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:595
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"

#: standalone/drakbackup:601
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                    DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:625 standalone/drakbackup:696
#: standalone/drakbackup:752
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "סך הכל התקדמות"

#: standalone/drakbackup:678
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
"%s כבר קיים, האם למחוק? \n"
"\n"
"אזהרה: אם תהליך זה כבר נעשה, כנראה יהיה עליך\n"
"למחוק את הרשומה authorized_keys על השרת."

#: standalone/drakbackup:687
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:694
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "לא יכול לפצל את %s!"

#: standalone/drakbackup:711
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "אין בקשה לסיסמה ב-%s ביציאה %s"

#: standalone/drakbackup:712
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:713
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:714
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:718
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:722
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:766
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "אתר WebDAV מרוחק כבר מסונכרן!"

#: standalone/drakbackup:770
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "העברת WebDAV נכשלה!"

#: standalone/drakbackup:791
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:795
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:799
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "זהי לא מדיה הניתנת למחיקה!"

#: standalone/drakbackup:840
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:898
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "בעיית הרשאה בעת גישה אל התקליטור"

#: standalone/drakbackup:925
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1025
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1044 standalone/drakbackup:1077
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "גבוי של קבצי מערכת..."

#: standalone/drakbackup:1078 standalone/drakbackup:1119
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "קובצי גיבוי של הדיסק קשיח..."

#: standalone/drakbackup:1118
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1153
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "גיבוי של קבצים שונים ...."

#: standalone/drakbackup:1154
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "התקדמות גיבוי של הכונן קשיח..."

#: standalone/drakbackup:1159
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1177 standalone/drakbackup:1201
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"התכנית Drakbackup מופעלת דרך %s: \n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:1186
#, c-format
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1187
#, c-format
msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr "חלה שגיאה בעת שליחת הקובץ דרך FTP. עליך לתקן את הגדרות ה FTP."

#: standalone/drakbackup:1189
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "רשימת קבצים שנשלחה דרך FTP: %s\n"

#: standalone/drakbackup:1206
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1211
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1220
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1221
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1249
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1455
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "עליך לבחור את הקבצים או הספריות וללחוץ על 'המשך'"

#: standalone/drakbackup:1484
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
"\n"
"עליך לסמן את כל האפשרויות הדרושות לך.\n"

#: standalone/drakbackup:1485
#, c-format
msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr "האפשרויות הללו יכולות לגבות ולשחזר את כל המידע בספרית /etc\n"

#: standalone/drakbackup:1486
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "גיבוי של קבצי מערכת (ספריית etc/)"

#: standalone/drakbackup:1487 standalone/drakbackup:1551
#: standalone/drakbackup:1617
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups  (do not replace old backups)"
msgstr "השתמש בשיטת גיבוי Incremental/Differential (אל תדרוס גיבויים קודמים)"

#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553
#: standalone/drakbackup:1619
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "שיטת גיבוי Incremental"

#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553
#: standalone/drakbackup:1619
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "שיטת גיבוי DIfferential"

#: standalone/drakbackup:1491
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "אל תגבה מידע קריטי (passwd, group, fstab)"

#: standalone/drakbackup:1492
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr "עם אפשרות זו יהיה ביכולתך לשחזר כל גרסה של ספריית etc/ שלך."

#: standalone/drakbackup:1523
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1550
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "אל תכלול את זיכרון המטמון של הדפדפן"

#: standalone/drakbackup:1605 standalone/drakfont:656
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "הסרת מסומנים"

#: standalone/drakbackup:1668
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "משתמשים"

#: standalone/drakbackup:1688
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "השתמש בחיבור רשת לגיבוי"

#: standalone/drakbackup:1690
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "שיטת רשת:"

#: standalone/drakbackup:1694
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1695
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1697
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "העבר כעת"

#: standalone/drakbackup:1699
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1702
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "שם מארח או כתובת IP"

#: standalone/drakbackup:1707
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "ספריה (או מודול) בה יש לאחסן את הגיבוי במארח זה."

#: standalone/drakbackup:1712
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "שם משתמש"

#: standalone/drakbackup:1719
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "זכור סיסמה זאת"

#: standalone/drakbackup:1735
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "יש צורך בשם מארח, שם משתמש וסיסמה!"

#: standalone/drakbackup:1833
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "השתמש בתקליטור או DVDROM לגבוי"

#: standalone/drakbackup:1836
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "עליך לבחור את התקן התקליטור/DVD שלך"

#: standalone/drakbackup:1841
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "עליך לבחור את גודל התקליטור/DVD"

#: standalone/drakbackup:1848
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "תקליטור Multisession"

#: standalone/drakbackup:1850
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "מדיית CDRW"

#: standalone/drakbackup:1856
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "מחיקת מדיית ה RW (סיבוב ראשון)"

#: standalone/drakbackup:1857
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " מחק כעת "

#: standalone/drakbackup:1863
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "מדיית DVD+RW"

#: standalone/drakbackup:1865
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "מדיית DVD-R"

#: standalone/drakbackup:1867
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "התקן DVDRAM"

#: standalone/drakbackup:1898
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "לא נבחר התקן תקליטור!"

#: standalone/drakbackup:1945
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "השתמש בטייפ לגיבוי"

#: standalone/drakbackup:1948
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "שם התקן לשימוש עבור גיבוי"

#: standalone/drakbackup:1954
#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
msgstr "אל תעביר את קלטת הגיבוי להתחלה בסיום הפעולה"

#: standalone/drakbackup:1960
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "מחק את קלטת הגיבוי לפני הפעולה"

#: standalone/drakbackup:1966
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "הוצא את קלטת הגיבוי בסיום הפעולה"

#: standalone/drakbackup:2033
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "יש להקליד את הספריה אליה יש לשמור:"

#: standalone/drakbackup:2037
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "הספריה אליה יש לשמור"

#: standalone/drakbackup:2042
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
"גודל מירבי\n"
" מוקצב ל Draknackup ב-MB"

#: standalone/drakbackup:2106
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CD-R / DVD-R"

#: standalone/drakbackup:2111
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "כונן קשיח / NFS"

#: standalone/drakbackup:2127 standalone/drakbackup:2132
#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "כל שעה"

#: standalone/drakbackup:2128 standalone/drakbackup:2133
#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "יומי"

#: standalone/drakbackup:2129 standalone/drakbackup:2134
#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "שבועי"

#: standalone/drakbackup:2130 standalone/drakbackup:2135
#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "חודשי"

#: standalone/drakbackup:2131 standalone/drakbackup:2136
#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "מותאם אישית"

#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid "January"
msgstr "ינואר"

#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid "February"
msgstr "פברואר"

#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid "March"
msgstr "מרץ"

#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "April"
msgstr "אפריל"

#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "May"
msgstr "מאי"

#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "June"
msgstr "יוני"

#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "July"
msgstr "יולי"

#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "August"
msgstr "אוגוסט"

#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "September"
msgstr "ספטמבר"

#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "October"
msgstr "אוקטובר"

#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "November"
msgstr "נובמבר"

#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "December"
msgstr "דצמבר"

#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "ראשון"

#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "שני"

#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "שלישי"