summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po170
1 files changed, 99 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 5b8f0c0..aa25a98 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools-gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-20 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <mageia-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -4055,93 +4055,93 @@ msgstr "Clave WPA Pre-Compartida"
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:284
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "Driver de Windows"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:358
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:448
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Configuración de redes sen fíos"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:453
#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modo Operativo"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:457
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nome de rede (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Modo de cifrado"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clave de cifrado"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Contrasinal"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:466
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:473
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4149,12 +4149,12 @@ msgid ""
" DOMAIN\\username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:478
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "Contrasinal EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4173,12 +4173,12 @@ msgid ""
"the username and password values specified here."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:495
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "Nome do certificado"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:497
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4187,37 +4187,65 @@ msgid ""
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EAP client private key"
+msgstr "Nome do certificado"
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
+#, c-format
+msgid ""
+"The complete path and filename of client private key. This is\n"
+"only used for EAP certificate based authentication. It could be\n"
+"considered as the alternative to username/password combo.\n"
+" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "EAP client private key password"
+msgstr "Nome do certificado"
+
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
+#, c-format
+msgid ""
+"The complete password for the client private key. This is\n"
+"only used for EAP certificate based authentication. This password \n"
+"is used for protected client private keys only. It can be optional.\n"
+" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID da rede"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frecuencia operativa"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Limiar de sensibilidade"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:518
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4231,19 +4259,19 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentación"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4259,13 +4287,13 @@ msgstr ""
"Mire a páxina do manual de iwconfig(8) para obter información adicional."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:535
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4285,13 +4313,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Mire a páxina man iwpspy(8) para obter información adicional."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:543
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:545
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4319,107 +4347,107 @@ msgstr ""
"\n"
"Consulte a páxina man de iwpriv(8) para obter máis información."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Protocolo EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Detectar Automaticamente"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:559
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:568
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4427,12 +4455,12 @@ msgid ""
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:573
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4441,12 +4469,12 @@ msgid ""
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:579
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:581
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4456,12 +4484,12 @@ msgid ""
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:586
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:588
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4471,12 +4499,12 @@ msgid ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:594
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4494,19 +4522,19 @@ msgid ""
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:614
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "Requírese unha clave de cifrado."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:621
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:627
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
@@ -4515,7 +4543,7 @@ msgstr ""
"A clave WEP debe ter como moito %d caracteres ASCII ou %d caracteres "
"hexadecimais."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:634
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -4524,7 +4552,7 @@ msgstr ""
"Freq debe ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para unha "
"frecuencia de 2.46 GHz), ou engada suficientes '0' (ceros)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:640
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -4533,17 +4561,17 @@ msgstr ""
"Rate debe ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" para 11M), ou engada "
"suficientes '0' (ceros)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:652
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "Asociado á rede sen fíos \"%s\" na interface %s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:778
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "Perdeuse a asociación á rede sen fíos na interface %s"