summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-02-03 18:07:04 +0000
committerMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-02-03 18:07:04 +0000
commit901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f (patch)
treec24297ffaebcb5b15ad7337c955a5108bedd06e4 /po/uz.po
parent4ecae5f1c7a79bee47fc3580d90972a750be5412 (diff)
downloaddrakx-net-901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f.tar
drakx-net-901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f.tar.gz
drakx-net-901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f.tar.bz2
drakx-net-901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f.tar.xz
drakx-net-901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f.zip
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Magiea.
This commit consitsts of the following subversion commits: ------------------------------------------------------------------------ r398 | dmorgan | 2011-02-03 18:07:04 +0000 (Thu, 03 Feb 2011) | 1 line Import cleaned drakx-net ------------------------------------------------------------------------ In addition to the above commits, the following cleaning work has been recorded: po - replace Mandriva by Mangeia in po files pixmaps - replace all images (use Oxygen) icons - replace all images (use Oxygen) lib - remove Mandriva occurrences - movre dbus prefix to org.mageia config - remove Mandriva occurrences - movre dbus prefix to org.mageia
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 5a7db54..f8a9843 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of uz@cyrillic.po to Uzbek
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2003 Mandriva.
+# Copyright (C) 2003 Mageia.
#
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008.
# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2009, 2010.
@@ -165,10 +165,10 @@ msgstr "DHCP klienti"
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""
"Bu interfeys hali moslangani yoʻq.\n"
-"Mandriva Linux boshqaruv markazidan \"%s\" yordamchini ishga tushiring"
+"Mageia boshqaruv markazidan \"%s\" yordamchini ishga tushiring"
#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:104
#, c-format
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid ""
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN). Please disable Mandriva Firewall for the network adapter connected to "
+"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""
"Siz ushbu kompyuter internet ulanishi boʻlishishga moslamoqchisiz.\n"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
"tekshirib koʻring.\n"
"\n"
"Izoh: lokal tarmoqq ulanish uchun alohida tarmoq kartasi kerak boʻladi. "
-"Sozlashdan avval lokal tarmoqqa ulangan karta uchun oʻrnatilgan Mandriva "
+"Sozlashdan avval lokal tarmoqqa ulangan karta uchun oʻrnatilgan Mageia "
"fayervolini oʻchiring."
#: ../bin/drakgw:91
@@ -465,12 +465,12 @@ msgid ""
"system.\n"
"\n"
"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
-"the Mandriva firewall is not enabled for network adapter connected to your "
+"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your "
"LAN network."
msgstr ""
"Tizimda lokal tarmoq uchun sozlangan tarmoq adapteri topilmadi.\n"
"\n"
-"Iltimos uskunalarni sozlash vositasidan foydalanib uni sozlang va Mandriva "
+"Iltimos uskunalarni sozlash vositasidan foydalanib uni sozlang va Mageia "
"fayervoli ushbu adapter uchun oʻchirilganligini tekshiring."
#: ../bin/drakgw:316
@@ -1486,8 +1486,8 @@ msgstr "Draksambashare"
#: ../bin/draksambashare:196
#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
-msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s by Mageia"
#: ../bin/draksambashare:198
#, c-format
@@ -1496,8 +1496,8 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:200
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../bin/draksambashare:205
@@ -2118,10 +2118,10 @@ msgstr "Aloqa ishga tushmagan: %s"
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""
"Internet bilan aloqa moslanmagan.\n"
-"Mandriva Linux boshqaruv markazidan \"%s\" yordamchini ishga tushiring"
+"Mageia boshqaruv markazidan \"%s\" yordamchini ishga tushiring"
#: ../bin/net_applet:106 ../lib/network/connection_manager.pm:206
#, c-format
@@ -2314,10 +2314,10 @@ msgstr "Aloqa oʻrnatildi."
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
+"Verify your configuration in the Mageia Control Center."
msgstr ""
"Aloqa oʻrnatish muvaffaqiyatsiz tugadi.\n"
-"Moslamani Mandriva Linux boshqaruv markazida tekshiring."
+"Moslamani Mageia boshqaruv markazida tekshiring."
#: ../bin/net_monitor:360
#, fuzzy, c-format
@@ -4652,9 +4652,9 @@ msgstr "Fayervol moslamalari"
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+"specialized Mageia Security Firewall distribution."
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
@@ -5765,7 +5765,7 @@ msgid ""
"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
"\n"
-"If you intend to use Mandriva Internet Connection sharing,\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
"\n"
"Which interfaces should be protected?\n"
@@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr ""
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr ""
-#. -PO: first argument is a list of Mandriva distributions
+#. -PO: first argument is a list of Mageia distributions
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format