summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org>2009-09-16 14:31:16 +0000
committerEugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org>2009-09-16 14:31:16 +0000
commit819791c32375498735b6d2566439d9f6814c3076 (patch)
treef84d760fca15659b98a8e547a57cac0a99313c5d /po/uk.po
parent1febf2bf623ad3977cd67d04d421b94290d2e6e0 (diff)
downloaddrakx-net-819791c32375498735b6d2566439d9f6814c3076.tar
drakx-net-819791c32375498735b6d2566439d9f6814c3076.tar.gz
drakx-net-819791c32375498735b6d2566439d9f6814c3076.tar.bz2
drakx-net-819791c32375498735b6d2566439d9f6814c3076.tar.xz
drakx-net-819791c32375498735b6d2566439d9f6814c3076.zip
po: sync with the code
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po17
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index fc3d047..7d9f75d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 14:06-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-16 11:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-11 20:37+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n"
"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -2244,9 +2244,9 @@ msgstr ""
"З'єднання з Інтернетом ще не було сконфігуровано.\n"
"Запустіть Помічника \"%s\" Центрі Керування Мандріва "
-#: ../bin/net_applet:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting.."
+#: ../bin/net_applet:106 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
msgstr "З'єднання..."
#: ../bin/net_applet:131 ../bin/net_monitor:519
@@ -3980,11 +3980,6 @@ msgstr "Параметри мережі"
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Будь ласка, введіть параметри мережі"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "З'єднання..."
-
#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
#: ../lib/network/connection_manager.pm:479
#: ../lib/network/connection_manager.pm:492 ../lib/network/drakvpn.pm:100
@@ -5568,6 +5563,10 @@ msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Використовувати вказаний порт UDP"
#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting.."
+#~ msgstr "З'єднання..."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Account network traffic"
#~ msgstr "Синхронізація мережевого інтерфейсу"